-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR LyX Developers
+# Arabic translation of LyX
+# Copyright (C) 2008 LyX Developers
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# HATIM ALAHMADI <DR.HATIM@HOTMAIL.COM>, YEAR.
+# Hatim Alahmadi <Dr.Hatim@hotmail.com>, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-13 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-23 22:29+0100\n"
-"Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n"
-"Language-Team: Arabic <dr.hatim@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-15 05:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-29 17:28+0100\n"
+"Last-Translator: Hatim Alahmadi <Dr.Hatim@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: LyX team <Dr.Hatim@hotmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Arabic\n"
+"X-Poedit-Country: SAUDI ARABIA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
msgid "Version"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
msgid "Version goes here"
-msgstr ""
+msgstr "للاصدار اذهب هنا"
#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "شكر"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80
-#: lib/layouts/apa.layout:198
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
msgid "Copyright"
msgstr "حقوق النشر"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
msgid "&Close"
msgstr "اغلاق"
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "ليك: ادخل نص"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
-msgid "&Dummy"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:102
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
-msgid "&OK"
-msgstr "موافق"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629
-#: src/Buffer.cpp:828
-#: src/Buffer.cpp:2507
-#: src/Buffer.cpp:2531
-#: src/Buffer.cpp:2566
-#: src/LyXFunc.cpp:664
-#: src/LyXFunc.cpp:800
-#: src/LyXFunc.cpp:978
-#: src/LyXVC.cpp:160
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1459
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1682
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1735
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
-msgid "&Cancel"
-msgstr "الغاء"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
msgid "The bibliography key"
-msgstr "Ù\85Ù\81ØªØ§Ø Ø§Ù\84ببلوغرافيا"
+msgstr "Ù\85Ù\81ØªØ§Ø Ø¨Ø§بلوغرافيا"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "الملصق يظهر في المستند"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
msgid "&Label:"
msgstr "الملصق:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
msgid "&Key:"
-msgstr "المفتاح:"
+msgstr "مفتاح:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
msgid "Citation Style"
+msgstr "اسلوب الاستشهاد"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
+msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+msgstr "استخدام BibTeX's كاسلوب رقمي افتراضي"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
+msgid "&Default (numerical)"
+msgstr "افتراضي (عددي)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
+"parameters in document class options."
+msgstr "استخدام اساليب natbib للعلوم الطبيعيه والفنون"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
+msgid "&Natbib"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
+msgid "Natbib &style:"
+msgstr "اسلوب Natbib:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام اساليب jurabib للقانون والعلوم الانسانيه"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
msgid "&Jurabib"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47
-msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
+msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
+msgstr "اختر هذا اذا رغبت بتقسيم البابلوغرافيا الخاص بك في القسم"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
-msgid "&Natbib"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
+msgid "S&ectioned bibliography"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
+msgid ""
+"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography generation"
+msgstr "بابلوغرافيا"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
+#, fuzzy
+msgid "&Processor:"
+msgstr "تابع"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "Select a processor"
+msgstr "تحديد ملف:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:677
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
+msgid "&Options:"
+msgstr "خيارات:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78
-msgid "Natbib &style:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
+msgid ""
+"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
-msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "ليك: اضافة قاعدة بيانات BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124
-msgid "S&ectioned bibliography"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
+msgid "Scan for new databases and styles"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
+msgid "&Rescan"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
+msgid "&Browse..."
+msgstr "استعراض..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "ادخل اسم قاعدة بيانات BibTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/CutAndPaste.cpp:345
msgid "&Add"
msgstr "اضافة"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:115
-#: src/LyXFunc.cpp:770
-#: src/buffer_funcs.cpp:104
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
+#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1418
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194
msgid "Cancel"
msgstr "الغاء"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
-msgid "&Browse..."
-msgstr "استعراض..."
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "اسلوب BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
+msgid "St&yle"
+msgstr "الاسلوب"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "اختيار ملف الاسلوب"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr ""
+msgstr "قسم البابلوغرافيا ويحتوي..."
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
msgid "&Content:"
-msgstr ""
+msgstr "المحتوى:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:206
msgid "all cited references"
-msgstr ""
+msgstr "ايراد كل المراجع"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:204
msgid "all uncited references"
-msgstr ""
+msgstr "عدم ايراد كل المراجع"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:202
msgid "all references"
-msgstr ""
+msgstr "كل المراجع"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "اختيار ملف الاسلوب"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "اضافة بابلوغرافيا لمحتوى الجدول"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
-msgid "Remove the selected database"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
+msgid "Add bibliography to &TOC"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
-msgid "&Delete"
-msgstr "حذف"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+msgid "&OK"
+msgstr "موافق"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgstr "تحريك قاعدة البيانات المحددة للأسفل في القائمة"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
-msgid "&Add..."
-msgstr "اضافة"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
+msgid "Do&wn"
+msgstr "اسفل"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
+msgid "Move the selected database upwards in the list"
+msgstr "تحريك قاعدة البيانات المحددة للأعلى في القائمة"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
+msgid "&Up"
+msgstr "اعلى"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
msgid "BibTeX database to use"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
msgid "Databa&ses"
msgstr "قواعد البيانات"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
-msgid "St&yle"
-msgstr "الاسلوب"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262
-msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108
-msgid "&Up"
-msgstr "فوق"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "اضافة ملف قاعدة بيانات BibTeX"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr ""
+msgid "&Add..."
+msgstr "اضافة..."
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101
-msgid "Do&wn"
-msgstr "تحت"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "ازالة قاعدة البيانات المحددة"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
+msgid "&Delete"
+msgstr "حذف"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
msgid "Check this if the box should break across pages"
msgid "Allow &page breaks"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "محاذاة"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174
msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr ""
+msgstr "محاذاة افقية للمحتوى داخل الصندوق"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1294
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:691
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1301 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:692
msgid "Center"
msgstr "توسيط"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:693
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111
msgid "Stretch"
msgstr "تمدد"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164
msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr ""
+msgstr "محاذاة رأسية للمحتوى داخل الصندوق"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:248
msgid "Top"
msgstr "اعلى"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:253
msgid "Middle"
msgstr "وسط"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:258
msgid "Bottom"
msgstr "اسفل"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141
msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr ""
+msgstr "محاذاة رأسية للصندوق (فيما يتعلق بالخط القاعدي)"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
msgid "&Box:"
msgstr "الصندوق:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
msgid "Co&ntent:"
msgstr "المحتوى:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
msgid "Vertical"
msgstr "رأسي"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
msgid "Horizontal"
msgstr "افقي"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-msgid "&Restore"
-msgstr "استعادة"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126
-msgid "&Apply"
-msgstr "تطبيق"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
msgid "&Height:"
msgstr "الارتفاع:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213
msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr ""
+msgstr "داخل الصندوق:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229
msgid "&Decoration:"
-msgstr ""
+msgstr "وصف:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
msgid "&Width:"
msgstr "العرض:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255
msgid "Height value"
msgstr "قيمة الارتفاع"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
msgid "Width value"
msgstr "قيمة العرض"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:320
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:944 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:963
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1011 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:357 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1965
msgid "None"
-msgstr "بدون"
+msgstr "بلا"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:321
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:438
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449
-#: src/insets/InsetBox.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:277
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:349 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:358
+#: src/insets/InsetBox.cpp:138
msgid "Parbox"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:439
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450
-#: src/insets/InsetBox.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:350
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 src/insets/InsetBox.cpp:140
msgid "Minipage"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291
msgid "Supported box types"
-msgstr ""
+msgstr "دعم انواع الصندوق"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
msgid "&Available branches:"
-msgstr "الفرع المتاح:"
+msgstr "الافرع المتاحة"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
msgid "Select your branch"
-msgstr "اختر فرعك"
+msgstr "حدد فرعك"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+msgid "&New:"
+msgstr "&جديد:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
+msgid ""
+"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "Filename &Suffix"
+msgstr "اسم الملف"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
+msgid "Show undefined branches used in this document."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "&Undefined Branches"
+msgstr "الافرع المتاحة:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "الافرع المتاحة:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
+msgid "Toggle the selected branch"
+msgstr "الفرع المحدد"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
+msgid "(&De)activate"
+msgstr "تعطيل"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
msgid "Add a new branch to the list"
msgstr "اضافة فرع جديد للقائمة"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "اÙ\84Ù\81رع اÙ\84Ù\85تاØ:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
+msgid "Define or change background color"
+msgstr "تØدÙ\8aد اÙ\88 تغÙ\8aÙ\8aر Ù\84Ù\88Ù\86 اÙ\84Ø®Ù\84Ù\81Ù\8aØ©"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
-msgid "&New:"
-msgstr "جديد:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "تغيير لون..."
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
msgid "Remove the selected branch"
msgstr "ازالة الفرع المحدد"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3521
+#: src/Buffer.cpp:3532
msgid "&Remove"
-msgstr "ØØ°Ù\81"
+msgstr "ازاÙ\84Ø©"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
-msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "Change the name of the selected branch"
+msgstr "ازالة الفرع المحدد"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
-msgid "(&De)activate"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "Re&name..."
+msgstr "تسمية"
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
-msgid "Define or change background color"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Add the selected branches to the list."
+msgstr "اضافة فرع جديد للقائمة"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "&Add Selected"
+msgstr "المحدد:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Add all unknown branches to the list."
+msgstr "اضافة فرع جديد للقائمة"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
+msgid "Add A&ll"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
-msgid "Alter Co&lor..."
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:989
+#: src/Buffer.cpp:2160 src/Buffer.cpp:3505 src/Buffer.cpp:3551
+#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2183
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2496 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2992 src/insets/InsetBibtex.cpp:142
+msgid "&Cancel"
+msgstr "الغاء"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
+msgid "Undefined branches used in this document."
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "&Undefined Branches:"
+msgstr "الافرع المتاحة:"
+
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
msgid "&Font:"
msgstr "الخط:"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
msgid "Si&ze:"
msgstr "الحجم:"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#: src/Font.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:949 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:968
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016 lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:608
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1542
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1968
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3014 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
msgid "Default"
-msgstr "اÙ\84اÙ\81تراضÙ\8a"
+msgstr "افتراضي"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
-#: src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Tiny"
-msgstr "1"
+msgstr "شعري"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
-#: src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Smallest"
-msgstr "2"
+msgstr "صغير جداً"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
-#: src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Smaller"
-msgstr "3"
+msgstr "اصغر"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
-#: src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Small"
-msgstr "4"
+msgstr "صغير"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
-#: src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
msgid "Normal"
-msgstr "5"
+msgstr "عادي"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
-#: src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
msgid "Large"
-msgstr "6"
+msgstr "كبير"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
-#: src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
msgid "Larger"
-msgstr "7"
+msgstr "أكبر"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
-#: src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
msgid "Largest"
-msgstr "8"
+msgstr "كبير جداً"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
-#: src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
msgid "Huge"
-msgstr "9"
+msgstr "ضخم"
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
-#: src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
msgid "Huger"
-msgstr "10"
+msgstr "عملاق"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
msgid "&Custom Bullet:"
-msgstr ""
+msgstr "اختيار نقطة:"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
msgid "&Level:"
msgstr "المستوى:"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
msgid "Change:"
-msgstr "اÙ\84تغÙ\8aÙ\8aر:"
+msgstr "تغيير:"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
-msgid "Go to next change"
+#, fuzzy
+msgid "Go to previous change"
msgstr "اذهب للتغيير التالي"
#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "&Previous change"
+msgstr "التغيير التالي"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
+msgid "Go to next change"
+msgstr "اذهب للتغيير التالي"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
msgid "&Next change"
msgstr "التغيير التالي"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
msgid "Accept this change"
-msgstr "اعتماد هذا التغيير"
+msgstr "اعتماد التغيير"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
msgid "&Accept"
msgstr "اعتماد"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
msgid "Reject this change"
-msgstr ""
+msgstr "رفض هذا التغيير"
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
msgid "&Reject"
-msgstr ""
+msgstr "رفض"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
msgid "Font family"
msgstr "عائلة الخط"
msgstr "العائلة:"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
msgid "Font shape"
msgstr "شكل الخط"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
msgid "S&hape:"
msgstr "الشكل:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
msgid "Font series"
-msgstr ""
+msgstr "سلسلة الخط"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370
-#: lib/layouts/europecv.layout:118
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1136 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:795
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
msgid "Font color"
msgstr "لون الخط"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
msgid "&Language:"
msgstr "اللغة:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
msgid "&Series:"
-msgstr ""
+msgstr "السلسلة:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
msgid "&Color:"
msgstr "اللون:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
msgid "Never Toggled"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
msgid "Font size"
-msgstr "حجم الخط:"
+msgstr "حجم الخط"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
msgid "Other font settings"
-msgstr "اعدادات اÙ\84خط اÙ\84اخرى"
+msgstr "اعدادات خطÙ\88Ø· اخرى"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
msgid "Always Toggled"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
msgid "&Misc:"
-msgstr ""
+msgstr "متفرقات :"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr ""
+msgstr "الخط على كل ما ورد اعلاه"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
msgid "&Toggle all"
-msgstr ""
+msgstr "كل"
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
msgid "Apply each change automatically"
-msgstr "تطبيق كل تغيير آلياً"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
-msgid "Apply changes immediately"
-msgstr "تطبيق التغيير مباشرة"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
+msgstr "تطبيق كل التغييرات آلياً"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "Apply changes &immediately"
+msgstr "تطبيق التغييرات على الفور"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1739
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2969
+msgid "&Apply"
+msgstr "تطبيق"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
msgid "Close"
msgstr "اغلاق"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51
-msgid "Search Citation"
-msgstr "بحث"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "مقتبسات متاحة:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66
-msgid "F&ind:"
-msgstr "بحث:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "S&elected Citations:"
+msgstr "مقتبسات محددة:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79
-msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
-msgstr "انقر انتر للبحث أو انقر على اذهب"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
+msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
-msgid "You can also hit Enter in the search box"
-msgstr "وتستطيع النقر على انتر في نافذة البحث"
+msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
-msgid "&Go!"
-msgstr "اذهب"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
+msgstr "نقل الاقتباس المحدد للأعلى"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105
-msgid "Search Field:"
-msgstr "حقل البحث:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
+msgstr "نقل الاقتباس المحدد للأسفل"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317
-msgid "All Fields"
-msgstr "كل الحقول"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
+msgid "&Down"
+msgstr "اسفل"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146
-msgid "Regular E&xpression"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+msgid "&Restore"
+msgstr "استعادة"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
-msgid "Entry Types:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
+msgid "App&ly"
+msgstr "تطبيق"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:332
-msgid "All Entry Types"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
+msgid "Formatting"
+msgstr "تهيئة"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
-msgid "Case Se&nsitive"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "اسلوب الاقتباس:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
-msgid "Search As You &Type"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261
+msgid "Natbib citation style to use"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221
-msgid "Formatting"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
+msgid "Text &before:"
+msgstr "نص قبل:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244
-msgid "List all authors"
-msgstr "قائمة كل المؤلفين"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "النص قبل الاقتباس"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
-msgid "Full aut&hor list"
-msgstr "Ù\82ائÙ\85Ø© اÙ\84Ù\85ؤÙ\84Ù\81 اÙ\84Ù\83اÙ\85Ù\84Ø©"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
+msgid "Text a&fter:"
+msgstr "Ù\86ص بعد:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "النص بعد الاقتباس"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
+msgid "List all authors"
+msgstr "قائمة كل المؤلفين"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326
+msgid "Full aut&hor list"
+msgstr "قائمة المؤلف الكاملة"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
msgid "Force upper case in citation"
-msgstr "الاستشهاد بحروف كبيرة اجباري"
+msgstr "استخدام الحروف الكبيرة في الاقتباس"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336
msgid "Force u&pper case"
-msgstr "الحروف الكبيرة اجبارية"
+msgstr "احرف كبيرة اجباري"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
-msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "اسلوب الاستشهاد:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348
+msgid "Search Citation"
+msgstr "البحث الاقتباس"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305
-msgid "Text &before:"
-msgstr "النص قبل:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363
+#, fuzzy
+msgid "Searc&h:"
+msgstr "حقل البحث:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341
-msgid "Natbib citation style to use"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
+msgid ""
+"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
+#, fuzzy
+msgid "Click or press Enter in the search box to search"
+msgstr "يمكنك ايضاً نقر زر انتر في صندوق البحث"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373
-msgid "Text a&fter:"
-msgstr "النص بعد:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
+#, fuzzy
+msgid "&Search"
+msgstr "خطأ في البحث"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402
+#, fuzzy
+msgid "Search field:"
+msgstr "حقل البحث:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
-msgid "App&ly"
-msgstr "تطبيق"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:320
+#, fuzzy
+msgid "All fields"
+msgstr "كل الحقول"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489
-msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "الاستشهادات المتاحة:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443
+#, fuzzy
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr "التعبير العاديه"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450
+#, fuzzy
+msgid "Case se&nsitive"
+msgstr "قضية حساسه"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457
+#, fuzzy
+msgid "Entry types:"
+msgstr "نوع المدخل:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid "All entry types"
+msgstr "كل انواع المدخلات"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495
+#, fuzzy
+msgid "Search as you &type"
+msgstr "بحث حسب النوع"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:16
+#, fuzzy
+msgid "ColorUi"
+msgstr "اللون"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Font colors"
+msgstr "لون الخط"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512
-msgid "&Selected Citations:"
-msgstr "الاستشهادات المختارة:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Main text:"
+msgstr "Plain text"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547
-msgid "The Enter key works, too"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:289
+#, fuzzy
+msgid "Click to change the color"
+msgstr "تحديد او تغيير لون الخلفية"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:221
+#, fuzzy
+msgid "Default..."
+msgstr "افتراضي"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560
-msgid "The delete key works, too"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:305
+msgid "Revert the color to the default"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563
-msgid "D&elete"
-msgstr "حذف"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "R&eset"
+msgstr "مسح"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594
-msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
-msgstr "نقل المحدد للأعلى"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "Greyed-out notes:"
+msgstr "رمادي"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618
-msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
-msgstr "نقل المحدد للأسفل"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:292
+#, fuzzy
+msgid "&Change..."
+msgstr "تغيير:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621
-msgid "&Down"
-msgstr "تحت"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:185
+#, fuzzy
+msgid "Background colors"
+msgstr "الخلفية"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:194
+#, fuzzy
+msgid "Page:"
+msgstr "الصفحة:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:265
+#, fuzzy
+msgid "Shaded boxes:"
+msgstr "تظليل الصندوق"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "&New Document:"
+msgstr "مستند جديد"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "&Old Document:"
+msgstr "مستندات"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "استعراض..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "Copy Document Settings from:"
+msgstr "اعدادات المستند"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:97
+#, fuzzy
+msgid "N&ew Document"
+msgstr "مستند جديد"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "Ol&d Document"
+msgstr "مستندات"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
msgid "TeX Code: "
-msgstr "كود تك:"
+msgstr "Ù\83Ù\88د تÙ\8aÙ\83:"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
msgid "Match delimiter types"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
msgid "&Keep matched"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
msgid "&Size:"
msgstr "الحجم:"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
msgid "Insert the delimiters"
-msgstr ""
+msgstr "ادراج علامات التنصيص"
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
msgid "&Insert"
msgstr "ادراج"
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr ""
+msgstr "لاعادة ضبط الاعدادات الافتراضيه لصنف الوثيقة"
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
msgid "Use Class Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام الصنف الافتراضي"
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
msgid "Save settings as LyX's default document settings"
-msgstr "حفظ الاعدادات كاعدادات مستند ليك الافتراضية"
+msgstr "حفظ الاعدادات كاعدادات مستند ليك الافتراضي"
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "حفظ كمستند افتراضي"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1111
msgid "Display"
msgstr "عرض"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
msgid "Show ERT button only"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
msgid "&Collapsed"
-msgstr ""
+msgstr "انهار"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
msgid "Show ERT contents"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
msgid "O&pen"
msgstr "فتح"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "For more information, refer to the complete log."
+msgstr "لا معلومات لتصدير الهيئة %1$s."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "&Errors:"
+msgstr "خطأ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "وصف:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
+msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
+msgid "View Complete &Log..."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
msgid "F&ile"
msgstr "ملف"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
msgid "Filename"
msgstr "اسم الملف"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
msgid "&File:"
msgstr "ملف:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
msgid "Select a file"
-msgstr "اختÙ\8aار Ù\85Ù\84Ù\81"
+msgstr "تØدÙ\8aد Ù\85Ù\84Ù\81:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
msgid "&Draft"
-msgstr ""
+msgstr "مسودة"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
msgid "&Template"
msgstr "قالب"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
msgid "Available templates"
-msgstr "قالب متاح"
+msgstr "قوالب متاحة"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
msgid "LaTe&X and LyX options"
-msgstr "خيارات لتك وليك"
+msgstr "خيارات ليك ولتيك"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
msgid "LaTeX Options"
-msgstr "خيارات لتك"
+msgstr "Ø®Ù\8aارات Ù\84تÙ\8aÙ\83"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
msgid "O&ption:"
msgstr "خيارات:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
msgid "Forma&t:"
msgstr "الهيئة:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
msgid "&Show in LyX"
-msgstr "عرض في ليك"
+msgstr "اظÙ\87ار في ليك"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
msgid "Percentage to scale by in LyX"
-msgstr "اÙ\84Ù\86سبة اÙ\84Ù\85ئÙ\88Ù\8aØ© Ù\84Ù\85Ù\82Ù\8aاس اÙ\84رسÙ\85 في ليك"
+msgstr "اÙ\84Ù\86سبة اÙ\84Ù\85ئÙ\88Ù\8aØ© Ù\84Ù\84Ù\85Ù\82Ù\8aاس في ليك"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
msgid "Sca&le on Screen (%):"
-msgstr "Ù\85Ù\82Ù\8aاس اÙ\84رسÙ\85 عÙ\84Ù\89 اÙ\84شاشة (%):"
+msgstr "مقياس على الشاشة (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
msgid "Si&ze and Rotation"
msgstr "الحجم والتدوير"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
msgid "Rotate"
msgstr "تدوير"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
msgid "Angle to rotate image by"
-msgstr "زاوية تدوير الصورة بواسطة"
+msgstr "زاوية تدوير الصورة"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
msgid "The origin of the rotation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
msgid "Ori&gin:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
msgid "A&ngle:"
-msgstr "الزاوية"
+msgstr "الزاوية:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
msgid "Scale"
msgstr "المقياس"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
msgid "Height of image in output"
-msgstr ""
+msgstr "ارتفاع الصورة في المخرج"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
msgid "Width of image in output"
-msgstr ""
+msgstr "عرض الصورة في المخرج"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
msgid "&Maintain aspect ratio"
-msgstr ""
+msgstr "المحافظة على نسبة الارتفاع"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
msgid "Clip to bounding box values"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
msgid "Clip to &bounding box"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
msgid "&Left bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "اسفل اليسار:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
msgid "x"
msgstr "س"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
msgid "Right &top:"
-msgstr ""
+msgstr "اعلى اليمين:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
msgid "&Get from File"
-msgstr ""
+msgstr "ايجاد من ملف"
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
msgid "y"
msgstr "ص"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
-msgid "Form"
-msgstr "من"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "TabWidget"
+msgstr "عرض الملصق"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
-msgid "Use &default placement"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
+msgid "Basi&c"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+msgid "&Find:"
+msgstr "بحث:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
-msgid "&Top of page"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "استبدال بـ:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72
+msgid "Perform a case-sensitive search"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+msgid "Case &sensitive"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
-msgid "Here de&finitely"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:85
+msgid "Find next occurrence [Enter]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
-msgid "&Here if possible"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
+msgid "Find &Next"
+msgstr "بحث التالي"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101
+msgid "Restrict search to whole words only"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
-msgid "&Page of floats"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "W&hole words"
+msgstr "كلمات مفتاحية."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:114
+msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
-msgid "&Bottom of page"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
+msgid "&Replace"
+msgstr "استبدال"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
+msgid "Search &backwards"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
-msgid "&Span columns"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
+#, fuzzy
+msgid "Replace all occurences at once"
+msgstr "استبدل الكلمة بالاختيار الحالي"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
+msgid "Replace &All"
+msgstr "استبدال الكل"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "متقدم"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
+msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
-msgid "&Rotate sideways"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:166
+#, fuzzy
+msgid "Sco&pe"
+msgstr "الشكل:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
+#, fuzzy
+msgid "Current paragraph"
+msgstr "الكلمة الحالية"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:181
+#, fuzzy
+msgid "Current ¶graph"
+msgstr "الكلمة الحالية"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
+#, fuzzy
+msgid "Current &document"
+msgstr "طباعة مستند"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:213
+msgid ""
+"Current document and all related documents belonging to the same master "
+"document"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
-msgid "FontUi"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "&Master document"
+msgstr "مستند رئيسي"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:226
+#, fuzzy
+msgid "All open documents"
+msgstr "فتح مستند"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:229
+#, fuzzy
+msgid "&Open documents"
+msgstr "فتح مستند"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:239
+msgid "All ma&nuals"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
-msgid "C&JK:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:252
+msgid ""
+"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
+"and paragraph style"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
-msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:255
+#, fuzzy
+msgid "Ignore &format"
+msgstr "إلى الهيئة:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:265
+msgid ""
+"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
+"first letter"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71
-msgid "Use old style instead of lining figures"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:268
+msgid "&Preserve first case on replace"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
-msgid "Use &Old Style Figures"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:278
+#, fuzzy
+msgid "&Expand macros"
+msgstr "ماكرو رياضيات"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+msgid "Form"
+msgstr "من"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Float Type:"
+msgstr "نوع المعلومات:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:42
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "استخدام الوضع الافتراضية"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:49
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "الخيارات المتقدمة للوضع"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
+msgid "&Top of page"
+msgstr "اعلى الصفحة"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgstr "تجاهل قوانين لتيك"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
+msgid "Here de&finitely"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
-msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
+msgid "&Here if possible"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84
-msgid "Use true S&mall Caps"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:89
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "صفحة تعويم"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:96
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "اسفل الصفحة"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:106
+msgid "&Span columns"
+msgstr "\tمدى الاعمده"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:113
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "تدوير جانبي"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+msgid "FontUi"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "العائلة الافتراضية:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:29
msgid "Select the default family for the document"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:36
msgid "&Base Size:"
+msgstr "الحجم الاساسي:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "LaTe&X font encoding:"
+msgstr "خيارات لتيك:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
+msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
-msgid "&Default Family:"
-msgstr "العائلة الافتراضية:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73
+msgid "&Roman:"
+msgstr "الروماني:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:83
+msgid "Select the roman (serif) typeface"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
msgid "&Sans Serif:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:100
msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
msgid "S&cale (%):"
-msgstr ""
+msgstr "المقباس (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:117
msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
-msgid "&Roman:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
+msgid "&Typewriter:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
-msgid "Select the roman (serif) typeface"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
+msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195
-msgid "&Typewriter:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:147
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "مقياس (%):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:157
+msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205
-msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
+msgid "C&JK:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212
-msgid "Sc&ale (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222
-msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:187
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:190
+msgid "Use true S&mall Caps"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:197
+msgid "Use old style instead of lining figures"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:200
+msgid "Use &Old Style Figures"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
msgid "&Graphics"
-msgstr "اÙ\84رسÙ\88Ù\85ات"
+msgstr "اÙ\84صÙ\88ر"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
msgid "Select an image file"
msgstr "تحديد ملف صورة"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
msgid "Output Size"
-msgstr ""
+msgstr "حجم المخرج"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
msgid "Set &height:"
-msgstr ""
+msgstr "الارتفاع المعين:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
msgid "&Scale Graphics (%):"
-msgstr "Ù\85Ù\82Ù\8aاس اÙ\84رسÙ\88Ù\85ات (%):"
+msgstr "Ù\85Ù\82Ù\8aاس اÙ\84صÙ\88ر (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
msgid "Set &width:"
-msgstr ""
+msgstr "العرض المعين:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
msgid "Rotate Graphics"
msgstr "تدوير الصورة"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
msgid "Ro&tate after scaling"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
msgid "Or&igin:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
msgid "A&ngle (Degrees):"
-msgstr ""
+msgstr "الزاوية (درجات):"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
msgid "File name of image"
-msgstr "اسم الصورة"
+msgstr "اسم ملف الصورة"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
msgid "&Clipping"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
msgid "y:"
-msgstr ""
+msgstr "ص:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
msgid "x:"
-msgstr "س"
+msgstr "س:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr "عدم فك ضغط الصور قبل تصديرها للتيك"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr "عدم فك الضغط عند التصدير"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات لتيك اضافية"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "Ø®Ù\8aارات Ù\84تÙ\83"
+msgstr "Ø®Ù\8aارات Ù\84تÙ\8aÙ\83:"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581
-msgid "Draft mode"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584
-msgid "&Draft mode"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "اظهار في ليك"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Group"
+msgstr "الصور"
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
-msgid "Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not disabled at application level (see Preference dialog)."
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+msgid "A&ssigned to group:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607
-msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr "عرض في ليك"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+msgid "Click to define a new graphics group."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644
-msgid "&Initialize Group Name:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
+msgid "O&pen new group..."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
-msgid "Group Name to be set up from the current parameters"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
+msgid "Select an existing group for the current graphics."
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
+msgid "Draft mode"
+msgstr "نظام مسودة"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "نظام مسودة"
+
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
msgid "Select a fill pattern style for HFills"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
msgid "..............."
-msgstr ""
+msgstr "..............."
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
msgid "________"
-msgstr ""
+msgstr "________"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
msgid "<-----------"
-msgstr ""
+msgstr "<-----------"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
msgid "----------->"
-msgstr ""
+msgstr "----------->"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
msgid "\\-----v-----/"
-msgstr ""
+msgstr "\\-----v-----/"
#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
msgid "/-----^-----\\"
-msgstr ""
+msgstr "/-----^-----\\"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
msgid "&Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "التباعد:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
msgid "Supported spacing types"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84
-msgid "Inter-word space"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
+msgid "&Value:"
+msgstr "القيمة:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89
-msgid "Thin space"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
+msgid "Custom value. Needs spacing type "Custom"."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94
-msgid "Negative thin space"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
+msgid "&Fill Pattern:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99
-msgid "Half Quad (0.5 em)"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
+msgid "&Protect:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:104
-msgid "Quad (1 em)"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:214
+msgid "Insert the spacing even after a line break"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109
-msgid "Double Quad (2 em)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:94
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117
-msgid "&Value:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
-msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:35 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:262
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:265 lib/layouts/minimalistic.module:24
+#: lib/layouts/minimalistic.module:26
+msgid "URL"
+msgstr "رابط"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150
-msgid "&Fill Pattern:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:25
+msgid "&Target:"
+msgstr "الهدف:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94
-msgid "&Protect:"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:55
+msgid "Name associated with the URL"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104
-msgid "Insert the spacing even after a line break"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
+msgid "&Name:"
+msgstr "الاسم:"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
msgid "Specify the link target"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:65
msgid "Link type"
msgstr "نوع الرابط"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
msgid "Link to the web or to every other target"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80
msgid "&Web"
-msgstr "الويب"
+msgstr "ويب"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
msgid "Link to an email address"
-msgstr ""
+msgstr "رابط لبريد الكتروني "
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
msgid "&Email"
-msgstr "اÙ\84برÙ\8aد اÙ\84الكتروني"
+msgstr "برÙ\8aد الكتروني"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
msgid "Link to a file"
msgstr "رابط للملف"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
msgid "&File"
msgstr "ملف"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:158
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:246
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:251
-#: lib/layouts/minimalistic.module:34
-#: lib/layouts/minimalistic.module:39
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
-msgid "&Target:"
-msgstr "الهدف:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
-msgid "&Name:"
-msgstr "الاسم:"
-
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
msgid "Listing Parameters"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
msgid "&Bypass validation"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "اظهار عارض لتك"
+msgstr "اظهار مستعرض لتيك"
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
msgid "&Show preview"
-msgstr "اظهار العارض"
+msgstr "اظهار المستعرض"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
msgid "File name to include"
msgstr "اسم الملف للتضمين"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
msgid "&Include Type:"
-msgstr "نوع التضين:"
+msgstr "Ù\86Ù\88ع اÙ\84تضÙ\85Ù\8aÙ\86:"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:346
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:372
msgid "Include"
msgstr "تضمين"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:362
msgid "Input"
-msgstr "ادخال"
+msgstr "ادخل"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297
-#: lib/layouts/manpage.layout:121
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
msgid "Verbatim"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:937
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:943
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1062
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1068
msgid "Program Listing"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
msgid "Edit the file"
msgstr "تحرير الملف"
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
msgid "&Edit"
msgstr "تحرير"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable indices:"
+msgstr "الافرع المتاحة:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
+msgid "Select the index this entry should be listed in."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
+msgid ""
+"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "Index generation"
+msgstr "فراغ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
+msgid "Define program options of the selected processor."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
+msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "&Use multiple indexes"
+msgstr "عدم تعيين كل الخطوط"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
+msgid ""
+"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "Add a new index to the list"
+msgstr "اضافة فرع جديد للقائمة"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable Indexes:"
+msgstr "الافرع المتاحة:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
+#, fuzzy
+msgid "1"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
+#, fuzzy
+msgid "Remove the selected index"
+msgstr "ازالة قاعدة البيانات المحددة"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "Rename the selected index"
+msgstr "ازالة قاعدة البيانات المحددة"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
+#, fuzzy
+msgid "R&ename..."
+msgstr "تسمية"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
+#, fuzzy
+msgid "Define or change button color"
+msgstr "تحديد او تغيير لون الخلفية"
+
#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
msgid "Information Type:"
msgstr "نوع المعلومات:"
msgid "Information Name:"
msgstr "اسم المعلومات:"
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
-msgid "&New"
-msgstr "جديد"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
+#, fuzzy
+msgid "Inset Parameter Configuration"
+msgstr "ادراج كسر قياسي"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
-msgid "Select if the current document is included to a master file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+msgid "I&mmediate Apply"
+msgstr "تطبيق فوري"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31
-msgid "Select de&fault master document"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:72
+#, fuzzy
+msgid "New Inset"
+msgstr "ادراجات ليك"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46
-msgid "&Master:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Document &class"
+msgstr "صنف المستند:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
+msgid "Click to select a local document class definition file"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
+msgid "&Local Layout..."
+msgstr "نسق محلي..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "Class options"
+msgstr "خيارات لتيك:"
+
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
-msgid "Enter the name of the default master document"
+msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "P&redefined:"
+msgstr "الطابعة:"
+
#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
-msgid "Modules"
+msgid ""
+"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
+"select/deselect."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
-msgid "De&lete"
-msgstr "حذف"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
-msgid "A&dd"
-msgstr "اضافة"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143
-msgid "S&elected:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "Cust&om:"
+msgstr "اختياري"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153
-msgid "A&vailable:"
-msgstr "متاح:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "&Graphics driver:"
+msgstr "الصور"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
-msgid "&Postscript driver:"
-msgstr "محرك بوستكربت:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
+msgid "Select if the current document is included to a master file"
+msgstr "حدد اذا كان المستند الحالي مضمن في الملف الرئيسي"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199
-msgid "&Options:"
-msgstr "Ø®Ù\8aارات:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
+msgid "Select de&fault master document"
+msgstr "تØدÙ\8aد اÙ\84Ù\85ستÙ\86د اÙ\84رئÙ\8aسÙ\8a اÙ\84اÙ\81تراضÙ\8a"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217
-msgid "Click to select a local document class definition file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
+msgid "&Master:"
+msgstr "الرئيسي:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220
-msgid "&Local Layout..."
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
+msgid "Enter the name of the default master document"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227
-msgid "Document &class:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+msgid "Suppress default date on front page"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
msgid "Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "الترميز"
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
msgid "Language &Default"
msgid "&Quote Style:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:299
-#: src/insets/InsetListings.cpp:249
-#: src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:330
+#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356
msgid "Listing"
-msgstr "قائمة"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
msgid "&Main Settings"
msgstr "الاعدادات الرئيسية"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
-msgid "Style"
-msgstr "الاسلوب"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
+msgid "Placement"
+msgstr "الوضع"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
-msgid "The content's base font size"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+msgid "Check for inline listings"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
-msgid "F&ont size:"
-msgstr "حجم الخط:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
-msgid "The content's base font style"
-msgstr "اسلوب خط المحتوى الأساسي"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
+msgid "&Inline listing"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
-msgid "Font Famil&y:"
-msgstr "عائلة الخط:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
+msgid "Check for floating listings"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
-msgid "Use extended character table"
-msgstr "استخدÙ\85 جدÙ\88Ù\84 اÙ\84Ù\85ØارÙ\81 اÙ\84Ù\85Ù\88سع"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
+msgid "&Float"
+msgstr "عائÙ\85"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
-msgid "&Extended character table"
-msgstr "جدÙ\88Ù\84 اÙ\84Ù\85ØارÙ\81 اÙ\84Ù\85Ù\88سع"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
+msgid "&Placement:"
+msgstr "اÙ\84Ù\88ضع:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
-msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
-msgid "Space i&n string as symbol"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
+msgid "Line numbering"
+msgstr "ترقيم الاسطر"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
-msgid "Make spaces visible by a special symbol"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
+msgid "&Side:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
-msgid "S&pace as symbol"
-msgstr "فراغ كرمز"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
-msgid "Break lines longer than the linewidth"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
+msgid "On which side should line numbers be printed?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
-msgid "&Break long lines"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
+msgid "S&tep:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
-msgid "Placement"
-msgstr "المكان"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
+msgid "Difference between two numbered lines"
+msgstr "اختلاف بين ترقيم سطرين"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
-msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "حجم الخط:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
-msgid "Check for floating listings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
+msgid "Choose the font size for line numbers"
+msgstr "اختر حجم خط رقم السطر"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
-msgid "&Float"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:873
+msgid "Style"
+msgstr "الاسلوب"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
-msgid "Check for inline listings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
+msgid "F&ont size:"
+msgstr "حجم الخط:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
+msgid "The content's base font size"
+msgstr "الحجم الاساسي لخط المحتوى"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
-msgid "&Inline listing"
-msgstr ""
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "عائلة الخط:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
-msgid "&Placement:"
-msgstr "المكان:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
+msgid "The content's base font style"
+msgstr "الاسلوب الاساسي لخط المحتوى"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
-msgid "Line numbering"
-msgstr "ترقيم الاسطر"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
+msgid "Break lines longer than the linewidth"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
-msgid "On which side should line numbers be printed?"
-msgstr "في أي اتجاه ترغب طباعة ترقيم الاسطر؟"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
+msgid "&Break long lines"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
-msgid "Choose the font size for line numbers"
-msgstr "اختيار حجم خط ترقيم الاسطر"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
+msgid "Make spaces visible by a special symbol"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
-msgid "Font si&ze:"
-msgstr "حجم الخط:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
-msgid "S&tep:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
+msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
-msgid "Difference between two numbered lines"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
+msgid "Space i&n string as symbol"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
-msgid "&Side:"
-msgstr "الاتجاه:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
+#, fuzzy
+msgid "Tab&ulator size:"
+msgstr "جدولة"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
-msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
+msgid "Use extended character table"
+msgstr "استخدام جدول المحارف الموسع"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
-msgid "&Dialect:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
+msgid "&Extended character table"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
msgid "Lan&guage:"
msgstr "اللغة:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
msgid "Select the programming language"
-msgstr "اختيار لغة البرمجة"
+msgstr "حدد لغة البيان"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "اللهجة:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+msgstr "حدد لهجة لغة البيان, اذا كانت متاحة"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
msgid "Range"
msgstr "المدى"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
-msgid "&Last line:"
-msgstr "السطر الأخير:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
-msgid "The last line to be printed"
-msgstr "لطباعة السطر الأخير"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "السطر الاول:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
msgid "The first line to be printed"
-msgstr "لطباعة السطر الأول"
+msgstr "السطر الاول للطباعة"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
-msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "السطر الأول:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
+msgid "&Last line:"
+msgstr "السطر الأخير:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "متقدم"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
+msgid "The last line to be printed"
+msgstr "السطر الأخير للطباعة"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
msgid "More Parameters"
msgstr "معطيات أخرى"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
msgid "Feedback window"
msgstr "نافذة التغذية الراجعة"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
-msgid "Copy to Clip&board"
-msgstr "نسخ للحافظة"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
+msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+msgstr "انقر انتر للبحث, أوانقر اذهب!"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
+msgid "Log &Type:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
msgid "Update the display"
msgstr "تحديث العرض"
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
msgid "&Update"
msgstr "تحديث"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
+msgid "Copy to Clip&board"
+msgstr "نسخ للحافظة"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
+msgid "&Go!"
+msgstr "اذهب!"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
+msgid "Jump to the next warning message."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "Next &Warning"
+msgstr "تحذير تصدير"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
+msgid "Jump to the next error message."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "Next &Error"
+msgstr "اقرأ الخطأ"
+
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
msgid "Use the margin settings provided by the document class"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
msgid "&Default Margins"
-msgstr "هامش افتراضي"
+msgstr "الهامش الافتراضي"
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
msgid "&Top:"
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
msgid "Head &height:"
-msgstr "ارتفاع الرأس:"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
msgid "&Foot skip:"
msgid "&Column Sep:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Master Document Output"
+msgstr "مستند رئيسي"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
+msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
+msgid "Include only &selected children"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
+msgid ""
+"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
+"compilation)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&Maintain counters and references"
+msgstr "عدم ايراد كل المراجع"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
+msgid "Include all subdocuments in the output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "&Include all children"
+msgstr "ملف مضمن"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
msgid "Number of rows"
msgstr "عدد الصفوف"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
msgid "&Rows:"
msgstr "الصفوف:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
msgid "Number of columns"
msgstr "عدد الاعمدة"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
msgid "&Columns:"
msgstr "الاعمدة:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
msgid "Resize this to the correct table dimensions"
-msgstr "ØجÙ\90م لتصحيح ابعاد الجدول"
+msgstr "تØجÙ\8aم لتصحيح ابعاد الجدول"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
msgid "Vertical alignment"
msgstr "محاذاة رأسية"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
msgid "&Vertical:"
msgstr "رأسي:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr ""
+msgstr "محاذاة افقية في العمود (l,c,r)"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
msgid "&Horizontal:"
-msgstr "افقي:"
+msgstr "Ø£فقي:"
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
-msgid "&Use AMS math package automatically"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
+#, fuzzy
+msgid "Decoration"
+msgstr "وصف:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
+#, fuzzy
+msgid "&Type:"
+msgstr "النوع"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
+msgid "decoration type / matrix border"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
-msgid "Use AMS &math package"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
+msgid "[x]"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
+msgid "(x)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
+msgid "{x}"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
+msgid "|x|"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
+msgid "||x||"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
+msgid ""
+"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars "
+"are inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
+msgid "&Use AMS math package automatically"
+msgstr "استخدام مجموعة الرياضيات الامريكية آلياً"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
+msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
+msgid "Use AMS &math package"
+msgstr "استخدام مجموعة الرياضيات الامريكية"
+
#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
+msgid ""
+"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
msgid "Use esint package &automatically"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
+msgid "The LaTeX package esint is always used"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
msgid "Use &esint package"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
+msgid ""
+"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "Use mhchem &package automatically"
+msgstr "استخدام مجموعة الرياضيات الامريكية آلياً"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
+msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "Use mh&chem package"
+msgstr "استخدام مجموعة الرياضيات الامريكية"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
+msgid "A&vailable:"
+msgstr "المتاح:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:175
+msgid "A&dd"
+msgstr "اضافة"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
+msgid "De&lete"
+msgstr "حذف"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147
+msgid "S&elected:"
+msgstr "المحدد:"
+
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
msgid "Sort &as:"
-msgstr "فرز كـ:"
+msgstr "فرز حسب:"
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
msgid "&Description:"
-msgstr "الوصف:"
+msgstr "وصف:"
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
msgid "&Symbol:"
-msgstr "الرمز:"
+msgstr "الرموز:"
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
msgid "Type"
-msgstr "النوع:"
+msgstr "النوع"
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
msgid "LyX internal only"
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
msgid "LyX &Note"
-msgstr ""
+msgstr "مدونة ليك"
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
msgid "&Comment"
-msgstr ""
+msgstr "تعليق"
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
msgid "Print as grey text"
-msgstr "طباعة كنص ابيض واسود"
+msgstr "طباعة رمادية"
#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
msgid "&Greyed out"
-msgstr ""
+msgstr "رمادي"
#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة جدول المحتوى"
#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
msgid "&Numbering"
msgstr "ترقيم"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
-msgid "Page Layout"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Output Format"
+msgstr "مخرج فارغ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
-msgid "Paper Format"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61
+msgid "Specify the default output format (for view/update)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "De&fault Output Format:"
+msgstr "الطابعة الافتراضية:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
-msgid "Style used for the page header and footer"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
+msgid "Use the XeTeX processing engine"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
-msgid "Headings &style:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73
+msgid "Use &XeTeX"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
-msgid "&Landscape"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:89
+#, fuzzy
+msgid "XHTML Output Options"
+msgstr "خيارات الرياضيات"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:104
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
-msgid "&Portrait"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:107
+msgid "Strict XHTML 1.1"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
-msgid "&Format:"
-msgstr "الهيئة:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:120
+#, fuzzy
+msgid "Math Output"
+msgstr "مخرج"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
-msgid "&Orientation:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:133
+msgid "Format to use for math output."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
+#, fuzzy
+msgid "MathML"
+msgstr "رياضيات"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:142 lib/configure.py:550
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
-msgid "I&mmediate Apply"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:147
+#, fuzzy
+msgid "Images"
+msgstr "الصفحات"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
-msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:152 lib/layouts/aapaper.layout:61
+#: lib/layouts/egs.layout:618 lib/languages:4
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:612
+msgid "LaTeX"
+msgstr "لتيك"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:166
+#, fuzzy
+msgid "Math Image Scaling"
+msgstr "خيارات الرياضيات"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:179
+msgid "Scaling factor for images used for math output."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
-msgid "Paragraph's &Default"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
+msgid "Paper Format"
+msgstr "هيئة الورق"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
+msgid "&Format:"
+msgstr "الهيئة:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom""
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
-msgid "Ri&ght"
-msgstr "يمين"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "الاتجاه:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
-msgid "C&enter"
-msgstr "تÙ\88سÙ\8aØ·"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
+msgid "&Portrait"
+msgstr "رأسÙ\8aØ©"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
-msgid "&Left"
-msgstr "يسار"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
+msgid "&Landscape"
+msgstr "افقية"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
-msgid "&Justified"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1134
+msgid "Page Layout"
+msgstr "نسق الصفحة"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
+msgid "Headings &style:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
-msgid "&Indent Paragraph"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr "الاسلوب المستخدم للرأس والتذييل"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "مستند بوجهين"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
msgid "Label Width"
msgstr "عرض الملصق"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
msgid "This text defines the width of the paragraph label"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
msgid "Lo&ngest label"
-msgstr ""
+msgstr "ملصق طويل"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
msgid "Line &spacing"
-msgstr ""
+msgstr "تباعد الاسطر"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
-#: src/Text.cpp:1377
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1792
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
msgid "Single"
msgstr "مفرد"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
msgid "1.5"
-msgstr ""
+msgstr "1.5"
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250
-#: src/Text.cpp:1383
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1798
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:619
msgid "Double"
msgstr "مزدوج"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:954 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:973
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1021 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:756
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1944 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
+msgid "Custom"
+msgstr "اختياري"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
+msgid "&Justified"
+msgstr "تمدد"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
+msgid "&Left"
+msgstr "يسار"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
+msgid "C&enter"
+msgstr "توسيط"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "يمين"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr "استخدام المحاذاة الافتراضية للفقرة, اي كان شكلها."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
msgid "&Use hyperref support"
msgstr ""
msgstr "عام"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
-msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr "تفعيل كامل الشاشة لعروض PDF التقديمية"
+msgstr "تفعيل كامل الشاشة لعرض PDF التقديمي"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
msgid "Load in &fullscreen mode"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
msgid "&Keywords:"
-msgstr "الكلمات المفتاحية:"
+msgstr "كلمات مفتاحية:"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
msgid "H&yperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "روابط"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
msgid "Allows link text to break across lines."
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
msgid "No &frames around links"
-msgstr "لا اطارات حول الروابط"
+msgstr "لا اطار حول الروابط"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
msgid "C&olor links"
-msgstr "لون الروابط"
+msgstr "رابط اللون"
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259
-msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
+msgid "Bibliographical backreferences"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
-msgid "B&ibliographical backreferences"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262
-msgid "Backreference by pa&ge number"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "B&ackreferences:"
+msgstr "تفضيلات"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
msgid "&Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "علامات الكتاب"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
msgid "G&enerate Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "انتاج علامات الكتاب"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "ترقيم علامات الكتاب"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
msgid "Number of levels"
-msgstr ""
+msgstr "رقم المستوى"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
msgid "&Open bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "&فتح علامة كتاب"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
msgid "Additional o&ptions"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات اضافية"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
-msgid "&Alter..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
+msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
+msgid "&Phantom"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal space of the phantom content"
+msgstr "محاذاة افقية للمحتوى داخل الصندوق"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
+msgid "&Horiz. Phantom"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Vertical space of the phantom content"
+msgstr "محاذاة رأسية للمحتوى داخل الصندوق"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
+msgid "&Vert. Phantom"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
+#, fuzzy
+msgid "A<er..."
+msgstr "تغيير..."
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
msgid "In Math"
-msgstr ""
+msgstr "في الرياضيات"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
-msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay."
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
+"delay."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
msgid "Automatic p&opup"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "Autoco&rrection"
+msgstr "بدء آلي"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
msgid "In Text"
-msgstr ""
+msgstr "في النص"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78
-msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
+"delay."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
msgid "Automatic &inline completion"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
msgid "Automatic &popup"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
-msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
+"mode."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
msgid "Cursor i&ndicator"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111
-#: lib/layouts/hollywood.layout:280
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
+#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134
-msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
+"if it is available."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
msgid "s inline completion dela&y"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180
-msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
+"if it is available."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
msgid "s popup d&elay"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218
-msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
+msgid ""
+"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
+"It will be shown right away."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
msgid "&To format:"
-msgstr "للهيئة:"
+msgstr "إلى الهيئة:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2253
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2338
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2663 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2727
msgid "Remo&ve"
-msgstr "ازاÙ\84Ø©"
+msgstr "ØØ°Ù\81"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
msgid "Converter Defi&nitions"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
msgid "&Enabled"
-msgstr "مفعل"
+msgstr "تفعيل"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "اعلى عمر (بالايام)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
-msgid "&Date format:"
-msgstr "تاريخ الهيئة:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Maximum A&ge (in days):"
+msgstr "أقصى عمر (بالايام):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
msgid "Display &Graphics"
msgstr "عرض الصور"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
msgid "Instant &Preview:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50
-#: src/Font.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
msgid "Off"
msgstr "ايقاف"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
msgid "No math"
msgstr "لا رياضيات"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60
-#: src/Font.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76
msgid "On"
msgstr "تشغيل"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "Preview Si&ze:"
+msgstr "حجم الورق:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
+msgid "Factor for the preview size"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
+msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
+msgid "&Mark end of paragraphs"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
msgid "Editing"
msgstr "تحرير"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
-msgid "Cursor follows &scrollbar"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
+#, fuzzy
+msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "المؤشر يتبع شريط التمرير"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:44
+#, fuzzy
+msgid "Scroll &below end of document"
+msgstr "لم يقرأ المستند"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
msgid "Sort &environments alphabetically"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
msgid "&Group environments by their category"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:66
msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:71
msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:76
msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
msgid "Fullscreen"
msgstr "كامل الشاشة"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112
-msgid "&Limit text width"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:118
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "اخفاء شريط الادوات"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
-msgid "Screen us&ed (pixels):"
-msgstr "الشاشة تستخدم (نقطة):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:125
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "اخفاء شريط التمرير"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169
-msgid "Hide tabba&r"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
+#, fuzzy
+msgid "Hide &tabbar"
msgstr "اخفاء شريط الجدولة"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
-msgid "Hide scr&ollbar"
-msgstr "اخفاء شريط التمرير"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:139
+#, fuzzy
+msgid "Hide &menubar"
+msgstr "اخفاء شريط الجدولة"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191
-msgid "&Hide toolbars"
-msgstr "اخÙ\81اء شرÙ\8aØ· اÙ\84ادÙ\88ات"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:146
+msgid "&Limit text width"
+msgstr "تØدÙ\8aد عرض اÙ\84Ù\86ص"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
-msgid "&New..."
-msgstr "جديد..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:158
+#, fuzzy
+msgid "Screen used (&pixels):"
+msgstr "الشاشة المستخدمة (بالنقطة):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51
-msgid "S&hort Name:"
-msgstr "الاسم القصير:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45
+msgid "&New..."
+msgstr "&جديد..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85
-msgid "Vector graphi&cs format"
-msgstr "هيئة صورة متجهية"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "Re&move"
+msgstr "ازالة"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
msgid "&Document format"
msgstr "هيئة المستند"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "العارض:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "Vector &graphics format"
+msgstr "هيئة صورة متجهية"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
+msgid "S&hort Name:"
+msgstr "الاسم القصير:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:86
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "اللاحقة:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Shortc&ut:"
+msgstr "الاختصار:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:112
msgid "Ed&itor:"
-msgstr "المحرر:"
+msgstr "المحرر"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "اÙ\84اختصار:"
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "اÙ\84عارض:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "الامتداد:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
+msgid "Co&pier:"
+msgstr "الناسخ:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
+msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
-msgid "Co&pier:"
-msgstr "الناشر:"
+#, fuzzy
+msgid "Default Format"
+msgstr "هيئة التاريخ"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
msgid "&E-mail:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
msgid "Your E-mail address"
-msgstr "برÙ\8aدÙ\83 الالكتروني"
+msgstr "اÙ\84برÙ\8aد الالكتروني"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
msgid "Keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "استخدام خريطة لوحة المفاتيح"
+msgstr "استخدم خريطة لوحة المفاتيح"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
msgid "&First:"
msgstr "الاول:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
msgid "Br&owse..."
msgstr "استعراض..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90
msgid "S&econd:"
-msgstr "الثاني"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "استعراض..."
+msgstr "الثاني:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
msgid "Mouse"
msgstr "الفارة"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:135
msgid "&Wheel scrolling speed:"
msgstr "سرعة عجلة الفارة:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
-msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down."
-msgstr "1.0 هو السرعة الافتراضية لعجلة الفارة. والرقم الاكبريزيد السرعة, والرقم الاقل يقلل السرعة."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:145
+msgid ""
+"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
+"speed it up, low values slow it down."
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
-msgid "&User Interface language:"
+#, fuzzy
+msgid "User &interface language:"
msgstr "لغة واجهة المستخدم:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
-msgid "Select the default language of your documents"
-msgstr "اختر اللغة الافتراضية لمستنداتك"
+msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
-msgid "&Default language:"
-msgstr "اللغة الافتراضية:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59
msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "اللغة"
+msgstr "مجموعة اللغة:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69
msgid "Command s&tart:"
-msgstr ""
+msgstr "بداية الامر:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86
msgid "Command e&nd:"
-msgstr ""
+msgstr "نهاية الامر:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103
msgid "Use the babel package for multilingual support"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113
-msgid "Use b&abel"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
+#, fuzzy
+msgid "&Use babel"
+msgstr "استخدام babel"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120
-msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113
+msgid ""
+"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
+"the language package)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
msgid "&Global"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130
-msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123
+msgid ""
+"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
+"command"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
msgid "Auto &begin"
msgstr "بدء آلي"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140
-msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133
+msgid ""
+"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
+"switch command"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
msgid "Auto &end"
msgstr "انهاء آلي"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143
msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:146
msgid "Mark &foreign languages"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:156
msgid "Right-to-left language support"
-msgstr "دعم لغات من اليمين لليسار"
+msgstr "دعم الكتابة من اليمين لليسار"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
-#: src/LyXRC.cpp:2741
-msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr "اختر لدعم لغات من اليمين واليسار مثل العربية والعبرية"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:168 src/LyXRC.cpp:3221
+msgid ""
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+msgstr ""
+"تحديد لتفعيل دعم اللغات التي تكتب من اليمين لليسار مثل العربية والعبرية"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200
-msgid "Enable &RTL support"
-msgstr "تفعيل من اليمين لليسار"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "Enable RTL su&pport"
+msgstr "تفعيل دعم الكتابة من اليمين لليسار"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
msgid "Cursor movement:"
-msgstr "ØرÙ\83Ø© المؤشر:"
+msgstr "تØرÙ\8aÙ\83 المؤشر:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:196
msgid "&Logical"
-msgstr ""
+msgstr "منطقي"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:206
msgid "&Visual"
-msgstr ""
+msgstr "بصري"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
-msgid "Set class options to default on class change"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
+msgid ""
+"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
-msgid "&Reset class options when document class changes"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
+msgid "Use LaTe&X font encoding:"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "حجم الورق الافتراضي:"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
-msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:757
+msgid "US letter"
+msgstr "US letter"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63
-msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:758
+msgid "US legal"
+msgstr "US legal"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "حجم الورق الافتراضي:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:759
+msgid "US executive"
+msgstr "US executive"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "تشفير tex:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:760
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90
-msgid "CheckTeX start options and flags"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:761
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97
-msgid "&Index command:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:762
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:765
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
msgid "&DVI viewer paper size options:"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات حجم الورق في عارض DVI:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
-msgid "Chec&kTeX command:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162
msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "اوامر وخيارات BibTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
+msgid "Processor for &Japanese:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192
+#, fuzzy
+msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "اوامر وخيارات BibTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214
+msgid "Pr&ocessor:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799
+#, fuzzy
+msgid "Op&tions:"
+msgstr "خيارات:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250
msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
-msgid "US letter"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267
+msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
-msgid "US legal"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289
+#, fuzzy
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "مدخل مصطلح"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
-msgid "US executive"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
+msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
-msgid "A3"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306
+msgid "Chec&kTeX command:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
-msgid "A4"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316
+msgid "CheckTeX start options and flags"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
-msgid "A5"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:329
+msgid ""
+"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+"rather than the Cygwin teTeX."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697
-msgid "B5"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:335
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "مسار العمل:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342
+msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147
-msgid "Browse..."
-msgstr "استعراض..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:345
+#, fuzzy
+msgid "R&eset class options when document class changes"
+msgstr "لاعادة ضبط الاعدادات الافتراضيه لصنف الوثيقة"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "قالب المستند:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+msgid "Output &line length:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65
-msgid "&Example files:"
-msgstr "ملفات الامثلة:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:2898
+msgid ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "Ù\85سار اÙ\84Ù\86سخ اÙ\84اØتÙ\8aاطÙ\8a:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
+msgid "&Date format:"
+msgstr "Ù\87Ù\8aئة اÙ\84تارÙ\8aØ®:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
-msgid "Ly&XServer pipe:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+msgid "Date format for strftime output"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
-msgid "&Temporary directory:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite on export:"
+msgstr "استبدال المستند؟"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+msgid "Ask permission"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
-msgid "&PATH prefix:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+msgid "Main file only"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57
-#: src/LyXRC.cpp:2427
-msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "All files"
+msgstr "كل الحقول"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
-msgid "Output &line length:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
+msgid "Forward search"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77
-msgid "&roff command:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "الامر:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
+#, fuzzy
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "الامر:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
+msgid "&PATH prefix:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87
-msgid "External app for formating tables in plain text output"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228
+msgid "Browse..."
+msgstr "استعراض..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "T&hesaurus dictionaries:"
+msgstr "المسار الشخصي:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "مسار الذاكرة المؤقتة:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
+msgid "Ly&XServer pipe:"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "مسار النسخ الاحتياطي:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
+msgid "&Example files:"
+msgstr "ملفات الامثلة:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "قالب المستند:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "مسار العمل:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
+#, fuzzy
+msgid "Hunspell dictionaries:"
+msgstr "المسار الشخصي:"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
msgid "Printer Command Options"
-msgstr ""
+msgstr "اوامر خيارات الطابعة"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
msgid "Extension to be used when printing to file."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
msgid "File ex&tension:"
-msgstr ""
+msgstr "لاحقة الملف:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
msgid "Option used to print to a file."
-msgstr ""
+msgstr "خيارات للطباعة إلى ملف"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
msgid "Print to &file:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
msgid "Option used to print to non-default printer."
-msgstr ""
+msgstr "خيار يستخدم للطباعة بغير الطابعة الافتراضية"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
-msgid "Set p&rinter:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Set &printer:"
+msgstr "الطابعة المعينة:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
msgid "Option used with spool command to set printer."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
-msgid "Spool pr&inter:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Spool &printer:"
+msgstr "الطابعة المعينة:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
-msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print."
+msgid ""
+"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
+"to print."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
-msgid "Spool &command:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Spool co&mmand:"
+msgstr "اوامر الطابعة:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
msgid "Option used to reverse page order."
-msgstr ""
+msgstr "خيار يستخدم لعكس الصفحات."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
msgid "Re&verse pages:"
-msgstr ""
+msgstr "عكس الصفحات:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
msgid "Lan&dscape:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
-msgid "Number of Co&pies:"
-msgstr "عدد النسخ:"
+#, fuzzy
+msgid "&Number of copies:"
+msgstr "عدد النسخ"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
msgid "Option used to set number of copies."
-msgstr ""
+msgstr "خيار يستخدم لتعيين عدد النسخ."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
msgid "Option used to print a range of pages."
-msgstr ""
+msgstr "خيار يستخدم لطباعة مدى الصفحات"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
msgid "Co&llated:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
msgid "Pa&ge range:"
-msgstr ""
+msgstr "مدى الصفحة:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
msgid "Option used to collate multiple copies."
-msgstr ""
+msgstr "خيار يستخدم لجمع نسخ متعددة."
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
msgid "&Odd pages:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
-msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config.<printer> files installed for all your printers."
+msgid ""
+"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
+"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
+"printers."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
-msgid "Adapt output to printer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Adapt &output to printer"
+msgstr "ارسال المخرجات للطابعة"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
msgid "Name of the default printer"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr ""
+msgstr "اوامر الطابعة:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
-msgid "Sa&ns Serif:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:61
+msgid "Sans Seri&f:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:97
msgid "T&ypewriter:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "R&oman:"
+msgstr "الروماني:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:157
msgid "Screen &DPI:"
-msgstr ""
+msgstr "الكثافة النقطية:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:174
msgid "&Zoom %:"
msgstr "التكبير %:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:211
msgid "Font Sizes"
msgstr "حجم الخط"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
-msgid "Larger:"
-msgstr "7:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
-msgid "Largest:"
-msgstr "8:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285
-msgid "Huge:"
-msgstr "9:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
-msgid "Hugest:"
-msgstr "10:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
-msgid "Smallest:"
-msgstr "2:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
-msgid "Smaller:"
-msgstr "3:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
-msgid "Small:"
-msgstr "4:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
-msgid "Normal:"
-msgstr "5:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
-msgid "Tiny:"
-msgstr "1:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
-msgid "Large:"
-msgstr "6:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
-msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:250
+#, fuzzy
+msgid "&Large:"
+msgstr "كبير:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:260
+#, fuzzy
+msgid "&Larger:"
+msgstr "أكبر:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:270
+#, fuzzy
+msgid "&Largest:"
+msgstr "كبير جداً:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:283
+#, fuzzy
+msgid "&Huge:"
+msgstr "ضخم:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:293
+#, fuzzy
+msgid "&Hugest:"
+msgstr "عملاق:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:303
+#, fuzzy
+msgid "S&mallest:"
+msgstr "صغير جداً:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:313
+#, fuzzy
+msgid "S&maller:"
+msgstr "أصغر"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:323
+#, fuzzy
+msgid "S&mall:"
+msgstr "صغير:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:333
+#, fuzzy
+msgid "&Normal:"
+msgstr "عادي:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:343
+#, fuzzy
+msgid "&Tiny:"
+msgstr "شعري:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:369
+msgid ""
+"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
+"of fonts"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
-msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:372
+msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
-msgid "Ne&w"
-msgstr "جديد"
+msgid "&New"
+msgstr "&جديد"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
msgid "&Bind file:"
msgid "Show ke&y-bindings containing:"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
+msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
+msgid "Spellcheck ¬es and comments"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "&Spellchecker engine:"
+msgstr "تصحيح املائي"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
-msgid "Al&ternative language:"
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
-msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
+msgid "Accept compound &words"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87
-msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "القاموس الشخصي:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
+msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97
-msgid "Escape cha&racters:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
+msgid "S&pellcheck continuously"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
-msgid "Spellchec&ker executable:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "&Escape characters:"
+msgstr "محارف خاصة"
+
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
msgid "Override the language used for the spellchecker"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
-msgid "Use input encod&ing"
+msgid "Al&ternative language:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "ملف واجهة المستخدم:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134
-msgid "Accept compound &words"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
+msgid "Automatic help"
+msgstr "مساعدة آلية"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76
+msgid ""
+"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
+"the main work area of an edited document"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "&Enable tool tips in main work area"
+msgstr "تفعيل اداة التلميحات في منطقة العمل"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89
msgid "Session"
-msgstr ""
+msgstr "جلسة"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
-msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Restore window layouts and &geometries"
+msgstr "حفظ/استعادة بهيئة ويندوز"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54
-msgid "Allow saving/restoring of windows geometry"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
+msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
-msgid "Restore cursor positions"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "Restore cursor &positions"
+msgstr "استعادة موضع المؤشر"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
-msgid "Load opened files from last session"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
+#, fuzzy
+msgid "&Load opened files from last session"
+msgstr "تحميل الملفات المفتوحة في آخر جلسة"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "Clear all session &information"
+msgstr "معلومات الرأس"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:148
msgid "Documents"
-msgstr "المستندات"
+msgstr "مستندات"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157
+#, fuzzy
+msgid "Backup original documents when saving"
+msgstr "نسخ احتياطي للمستندات , كل"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146
-msgid "minutes"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "نسخ احتياطي للمستندات , كل"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163
-msgid "B&ackup documents, every"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
+msgid "minutes"
+msgstr "دقيقة"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
-msgid "Open documents in &tabs"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:201
+#, fuzzy
+msgid "&Save documents compressed by default"
+msgstr "حفظ كمستند افتراضي"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193
-msgid "Automatic help"
-msgstr "مساعدة آلية"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "عدد آخر ملفات:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211
-msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
+#, fuzzy
+msgid "&Open documents in tabs"
+msgstr "فتح مستند"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214
-msgid "Enable &tool tips in main work area"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:224
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "استعراض..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234
-msgid "&User interface file:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
+msgid "&Single close-tab button"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73
-#: src/LyXFunc.cpp:663
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1735
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2496
msgid "&Save"
msgstr "حفظ"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
msgid "Page number to print from"
-msgstr "طباعة Ù\85Ù\86 اÙ\84صÙ\81ØØ©"
+msgstr "طباعة من صفحة"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
msgid "Page number to print to"
-msgstr "طباعة Ø¥Ù\84Ù\89 اÙ\84صÙ\81ØØ©"
+msgstr "طباعة إلى صفحة"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
msgid "Print all pages"
msgstr "طباعة كل الصفحات"
msgstr "من"
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
msgid "&All"
msgstr "الكل"
msgid "Send output to the given printer"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
msgid "Send output to a file"
-msgstr "ارسال المخرجات لملف"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
-msgid "La&bels in:"
-msgstr ""
+msgstr "ارسل المخرجات لملف"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
+msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
-msgid "<reference>"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
+msgid "&Subindex"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
-msgid "(<reference>)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable indexes:"
+msgstr "الافرع المتاحة:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177
-msgid "<page>"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182
-msgid "on page <page>"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:35
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187
-msgid "<reference> on page <page>"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "&List Indentation:"
+msgstr "فراغ"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
-msgid "Formatted reference"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:42
+#, fuzzy
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "عرض العمود"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203
-msgid "Sort labels in alphabetical order"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:55
+msgid ""
+"Custom value. "List Indentation" needs to be set to ""
+"Custom"."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
-msgid "&Sort"
-msgstr "فرز"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229
-msgid "Update the label list"
-msgstr "تحديث قائمة الملصقات"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
+msgid "Output"
+msgstr "مخرج"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
-msgid "Jump to the label"
-msgstr "القفز للملصق"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
+msgid "Settings"
+msgstr "اعدادات"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:272
-msgid "&Go to Label"
-msgstr "اذهب للملصق"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
+msgid "Select the debug messages that should be displayed"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
-msgid "&Find:"
-msgstr "بحث:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
+msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "استبدال بـ:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "&Clear automatically"
+msgstr "تطبيق كل التغييرات آلياً"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
+#, fuzzy
+msgid "Debug messages"
+msgstr "نص مدرج/رسائل مجدولة"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
-msgid "Match whole words onl&y"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
+msgid "Display no debug messages"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
-msgid "Find &Next"
-msgstr "بحث التالي"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
+#, fuzzy
+msgid "&None"
+msgstr "بلا"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
-msgid "&Replace"
-msgstr "استبدال"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
+msgid "Display the debug messages selected to the right"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
-msgid "Replace &All"
-msgstr "استبدال الكل"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "S&elected"
+msgstr "المحدد:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
-msgid "Search &backwards"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
+msgid "Display all debug messages"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
-msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
+msgid "Display statusbar messages?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
-msgid "&Export formats:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
+#, fuzzy
+msgid "&Statusbar messages"
+msgstr "نص مدرج/رسائل مجدولة"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "Fil&ter:"
+msgstr "ملف:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
+msgid "Enter string to filter the label list"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
-msgid "&Command:"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
+msgid "Filter case-sensitively"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
-msgid "Edit shortcut"
-msgstr "تحرير اختصار"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "Case-sensiti&ve"
+msgstr "قضية حساسه"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:31
-msgid "Type shortcut while the cursor is in this field"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
+msgid "Update the label list"
+msgstr "تحديث قائمة الملصقات"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:41
-msgid "Enter LyX function or command sequence"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
+msgid ""
+"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
+"sensitive option is checked)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
-msgid "C&lear"
-msgstr "مسح"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
+msgid "&Sort"
+msgstr "فرز"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:58
-msgid "&Function:"
-msgstr "الدالة:"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
+#, fuzzy
+msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+msgstr "فرز الملصقات ابجدياً"
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68
-msgid "&Shortcut:"
-msgstr "الاختصار:"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
+#, fuzzy
+msgid "Cas&e-sensitive"
+msgstr "قضية حساسه"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
-msgid "Suggestions:"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
+msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
+#, fuzzy
+msgid "Grou&p"
+msgstr "لا مجموعة"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "اضاÙ\81Ø© اÙ\84Ù\83Ù\84Ù\85Ø© Ù\84Ù\82اÙ\85Ù\88سÙ\83"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "اذÙ\87ب Ù\84Ù\84Ù\85Ù\84صÙ\82"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
-msgid "Ignore this word"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "ملصقات في:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
-msgid "&Ignore"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
+msgid "<reference>"
+msgstr "<مرجع>"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "(<مرجع>)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
+msgid "<page>"
+msgstr "<صفحة>"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
+msgid "on page <page>"
+msgstr "على الصفحة <صفحة>"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
+msgid "<reference> on page <page>"
+msgstr "<مرجع> على الصفحة <صفحة>"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "هيئة مرجع"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
+msgid "Match w&hole words only"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
-msgid "Ignore this word throughout this session"
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
-msgid "I&gnore All"
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
+msgid "&Export formats:"
+msgstr "هيئة التصدير:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
+msgid "&Command:"
+msgstr "الامر:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
+msgid "Edit shortcut"
+msgstr "تحرير اختصار"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
+msgid "Enter LyX function or command sequence"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
-msgid "Replacement:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
+msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
-msgid "Current word"
-msgstr "الكلمة الحالية"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "&Delete Key"
+msgstr "حذف"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
+#, fuzzy
+msgid "Clear current shortcut"
+msgstr "فشل انشاء اختصار"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
+msgid "C&lear"
+msgstr "مسح"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
+msgid "&Shortcut:"
+msgstr "الاختصار:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
+msgid "&Function:"
+msgstr "الدالة:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
+msgid ""
+"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
+"the 'Clear' button"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
+msgid "DockWidget"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
+msgid ""
+"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:54
msgid "Unknown word:"
-msgstr "كلمة غير معروفة:"
+msgstr "كلمة مجهولة"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:64
+msgid "Current word"
+msgstr "الكلمة الحالية"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:119
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "استبدل الكلمة بالاختيار الحالي"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "&Find Next"
+msgstr "بحث التالي"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "Re&placement:"
+msgstr "البديل:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100
msgid "Replace with selected word"
msgstr "استبدال بالكلمة المحددة"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:129
+#, fuzzy
+msgid "S&uggestions:"
+msgstr "سؤال"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:152
+msgid "Ignore this word"
+msgstr "تجاهل هذه الكلمة"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:155
+msgid "&Ignore"
+msgstr "تجاهل"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:162
+msgid "Ignore this word throughout this session"
+msgstr "تجاهل هذه الكلمه طوال هذه الجلسة"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
+msgid "I&gnore All"
+msgstr "تجاهل الكل"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:172
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "اضافة الكلمة إلى قاموسك"
+
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
-msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range."
+msgid ""
+"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
+"full range."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
msgid "Select this to display all available characters at once"
-msgstr ""
+msgstr "حدد هذا الخيار لعرض كل ما هو متاح من المحارف دفعة واحدة"
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
msgid "&Display all"
msgstr "عرض الكل"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:32
msgid "&Table Settings"
-msgstr "Ø®Ù\8aارات الجدول"
+msgstr "اعدادات الجدول"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
-msgid "Column Width"
-msgstr "عرض العمود"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "Column settings"
+msgstr "اعدادات المستند"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr "اصلاح عرض الجدول"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:44
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "محاذاة افقية:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
-msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
-msgstr "محاذاة رأسية لاصلاح عرض العمود"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:54
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "محاذاة افقية داخل العمود"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:695
+msgid "Justified"
+msgstr "تمدد"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
-msgid "&Vertical alignment:"
-msgstr "محاذة رأسية:"
+msgid "Fixed width of the column"
+msgstr "تثبيت عرض العمود"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "محاذاة افقية:"
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical alignment in row:"
+msgstr "محاذاة رأسية:"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "محاذة افقية في العمود"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
+"the row."
+msgstr "محاذاة رأسية للصندوق (فيما يتعلق بالخط القاعدي)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717
-msgid "Justified"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:171
+msgid "Merge cells of different columns"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:174
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "اعمدة متعددة"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:184
+#, fuzzy
+msgid "Row setting"
+msgstr "اعدادات الصندوق"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:190
+msgid "Merge cells of different rows"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "تدوير الجدول 90 درجة"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:193
+msgid "M&ultirow"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:203
+#, fuzzy
+msgid "Cell setting"
+msgstr "اعدادات المدونة"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "تدوير الخلية 90 درجة"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
msgid "Rotate &cell 90 degrees"
msgstr "تدوير الخلية 90 درجة"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
-msgid "Merge cells"
-msgstr "دمج خلايا"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:225
+#, fuzzy
+msgid "Table-wide settings"
+msgstr "اعدادات الجدول"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "اعمدة متعددة"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "Verti&cal alignment:"
+msgstr "محاذاة رأسية"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
+#, fuzzy
+msgid "Vertical alignment of the table"
+msgstr "محاذاة رأسية"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:285
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+msgstr "تدوير الجدول 90 درجة"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:288
+msgid "&Rotate table 90 degrees"
+msgstr "تدوير الجدول 90 درجة"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
msgid "LaTe&X argument:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308
msgid "Custom column format (LaTeX)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
msgid "&Borders"
-msgstr "الاطارات"
+msgstr "اطارات"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:335
+msgid "Set Borders"
+msgstr "تعيين الحدود"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:831
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:844
msgid "All Borders"
msgstr "كل الاطارات"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:850
msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+msgstr "تعيين جميع الحدود للخلايا المحددة حالياً"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853
msgid "&Set"
-msgstr ""
+msgstr "تعيين"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860
msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+msgstr "الغاء جميع الحدود للخلايا المحددة حالياً"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:879
msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:882
msgid "Fo&rmal"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:892
msgid "Use default (grid-like) border style"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895
msgid "De&fault"
msgstr "افتراضي"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
-msgid "Set Borders"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861
-msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
msgid "Additional Space"
-msgstr ""
+msgstr "مساحة اضافية"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
msgid "T&op of row:"
-msgstr "اعلى الصف"
+msgstr "اعلى الصف:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:987
msgid "Botto&m of row:"
-msgstr "اسفل الصف"
+msgstr "اسفل الصف:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
msgid "Bet&ween rows:"
-msgstr "بين الصفوف"
+msgstr "بين الصفوف:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049
msgid "&Longtable"
-msgstr ""
+msgstr "جدول طويل"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025
-msgid "Set a page break on the current row"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1055
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
+msgstr "اختر الجداول التي تمتد لعدة صفحات"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028
-msgid "Page &break on current row"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058
+msgid "&Use long table"
+msgstr "استخدم جدول طويل"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038
-msgid "Settings"
-msgstr "الخيارات"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1068
+#, fuzzy
+msgid "Row settings"
+msgstr "اعدادات الصندوق"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1074
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "الحالة"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1081
msgid "Border above"
-msgstr ""
+msgstr "اطار فوق"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088
msgid "Border below"
-msgstr ""
+msgstr "اطار تحت"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1095
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "المحتويات"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1102
msgid "Header:"
-msgstr "اÙ\84رأس:"
+msgstr "رأس:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109
msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
-msgstr ""
+msgstr "كرر هذا الصف على رأس كل صفحة ما عدا الاولى"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:942
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:951
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1190
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1259 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
msgid "on"
msgstr "تشغيل"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1122
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1129
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235
msgid "double"
msgstr "مزدوج"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1136
msgid "First header:"
-msgstr "اÙ\88Ù\84 رأس"
+msgstr "اÙ\84رأس اÙ\84اÙ\88Ù\84:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1143
msgid "This row is the header of the first page"
-msgstr "Ù\87ذا اÙ\84صÙ\81 رأس اÙ\88Ù\84 صÙ\81ØØ©"
+msgstr "Ù\87ذا اÙ\84صÙ\81 رأس اÙ\84صÙ\81ØØ© اÙ\84اÙ\88Ù\84Ù\89"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1170
msgid "Don't output the first header"
-msgstr ""
+msgstr "لا تخرج الرأس الاول"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
msgid "is empty"
msgstr "فارغ"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180
msgid "Footer:"
-msgstr "اÙ\84تذÙ\8aÙ\8aÙ\84:"
+msgstr "تذييل:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187
msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
-msgstr ""
+msgstr "كرر هذا الصف في تذييل كل صفحة ما عدا الاخيرة"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
msgid "Last footer:"
msgstr "آخر تذييل:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
msgid "This row is the footer of the last page"
-msgstr "Ù\87ذا اÙ\84صÙ\81 تذÙ\8aÙ\8aÙ\84 آخر صÙ\81Øة"
+msgstr "Ù\87ذا اÙ\84صÙ\81 تذÙ\8aÙ\8aÙ\84 اÙ\84صÙ\81ØØ© اÙ\84اخÙ\8aرة"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
msgid "Don't output the last footer"
-msgstr ""
+msgstr "لا تخرج آخر تذييل"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1252
msgid "Caption:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
-msgid "Select for tables that span multiple pages"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1269
+msgid "Set a page break on the current row"
+msgstr "وضع فاصل صفحة عند الصف الحالي"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248
-msgid "&Use long table"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr "فاصل الصفحة عند الصف الحالي"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1285
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment of the longtable"
+msgstr "محاذاة افقية للمحتوى داخل الصندوق"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1288
+#, fuzzy
+msgid "Longtable alignment"
+msgstr "محاذاة افقية:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340
msgid "Current cell:"
msgstr "الخلية الحالية:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
msgid "Current row position"
-msgstr ""
+msgstr "موقع الصف الحالي"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
msgid "Current column position"
-msgstr ""
+msgstr "موقع العمود التالي"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
msgid "Close this dialog"
-msgstr ""
+msgstr "اغلاق هذا الحوار"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
msgid "Rebuild the file lists"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
-msgid "&Rescan"
-msgstr ""
+msgstr "اعادة بناء قوائم الملف"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
-msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
msgid "&View"
-msgstr ""
+msgstr "عرض"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
msgid "Selected classes or styles"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
msgid "LaTeX classes"
-msgstr ""
+msgstr "اصناف لتيك"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
msgid "LaTeX styles"
-msgstr "اسلوب لتك"
+msgstr "اسÙ\84Ù\88ب Ù\84تÙ\8aÙ\83"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
msgid "BibTeX styles"
-msgstr ""
+msgstr "اسلوب BibTeX"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
msgid "Toggles view of the file list"
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
msgid "Show &path"
-msgstr "عرض المسار"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
-msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "اظهر المسار"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19
msgid "Separate paragraphs with"
-msgstr ""
+msgstr "فصل الفقرات بـ"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
-msgid "Listing settings"
-msgstr "اعدادات اعداد القوائم"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224
-msgid "Format text into two columns"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
-msgid "Two-&column document"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
+msgid "&Indentation"
+msgstr "فراغ"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
+#, fuzzy
+msgid "Size of the indentation"
+msgstr "الحجم والتدوير"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
msgid "&Vertical space"
-msgstr ""
+msgstr "مسافة رأسية"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "Size of the vertical space"
+msgstr "مسافة رأسية"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
-msgid "&Indentation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190
+msgid "Spacing"
+msgstr "التباعد"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208
msgid "&Line spacing:"
+msgstr "تباعد الاسطر:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "Spacing type"
+msgstr "التباعد"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "Number of lines"
+msgstr "رقم المستوى"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "وضع النص في عمودين"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "مستند بعمودين"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
+msgid "Language of the thesaurus"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
msgid "Index entry"
-msgstr ""
+msgstr "مدخل فهرس"
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
msgid "&Keyword:"
msgstr "كلمة مفتاحية:"
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
-#: lib/layouts/moderncv.layout:64
-msgid "Entry"
+msgid "Word to look up"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
+msgid "L&ookup"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
msgid "The selected entry"
-msgstr ""
+msgstr "المدخل المحدد"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
msgid "&Selection:"
-msgstr ""
+msgstr "التحديد:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
msgid "Replace the entry with the selection"
+msgstr "استبدال المدخل المحدد"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
+msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "Filter:"
+msgstr "ملف:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
+msgid "Enter string to filter contents"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
+msgid ""
+"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
+"tables, and others)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
msgid "Update navigation tree"
msgstr "تحديث شجرة الاستكشاف"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
msgid "Decrease nesting depth of selected item"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
msgid "Increase nesting depth of selected item"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
msgid "Move selected item down by one"
-msgstr ""
+msgstr "انزال المادة المحددة للأسفل"
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
msgid "Move selected item up by one"
+msgstr "رفع المادة المحددة للأعلى"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
+#, fuzzy
+msgid "Sort"
+msgstr "فرز"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
+msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
-msgid "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of tables, and others)"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
+msgid "Keep"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "ليك: ادخل النص"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
+msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
+msgid "&Do not show this warning again!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
msgid "Insert the spacing even after a page break"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
msgid "DefSkip"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610
msgid "SmallSkip"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611
msgid "MedSkip"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:612
msgid "BigSkip"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
msgid "VFill"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
msgid "Complete source"
-msgstr ""
+msgstr "كامل الكود المصدري"
#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
msgid "Automatic update"
-msgstr ""
+msgstr "تحديث آلي"
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
msgid "Unit of width value"
-msgstr ""
+msgstr "وحدة قيمة العرض"
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
msgid "number of needed lines"
-msgstr ""
+msgstr "رقم الاسطر المطلوبة"
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
msgid "use number of lines"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام رقم الاسطر"
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
msgid "&Line span:"
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
msgid "Inner"
-msgstr ""
+msgstr "داخل"
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
msgid "use overhang"
#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
msgid "Allow &floating"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18
-#: lib/layouts/aa.layout:25
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34
-#: lib/layouts/aastex.layout:49
-#: lib/layouts/amsart.layout:23
-#: lib/layouts/amsbook.layout:24
-#: lib/layouts/apa.layout:24
-#: lib/layouts/beamer.layout:39
-#: lib/layouts/broadway.layout:175
-#: lib/layouts/chess.layout:29
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:125
-#: lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:18
-#: lib/layouts/elsart.layout:49
-#: lib/layouts/europecv.layout:16
-#: lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:31
-#: lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/iopart.layout:34
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: lib/layouts/manpage.layout:18
-#: lib/layouts/memoir.layout:30
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19
-#: lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/powerdot.layout:106
-#: lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:26
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8
-#: lib/layouts/siamltex.layout:19
-#: lib/layouts/simplecv.layout:16
-#: lib/layouts/slides.layout:60
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:15
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55
-#: src/insets/InsetRef.cpp:171
+msgstr "تعويم دائماً"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34
+#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:27
+#: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24
+#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
+#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
+#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/iopart.layout:34
+#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
+#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
+#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
+#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:219
msgid "Standard"
-msgstr "الاساسي"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65
-#: lib/layouts/beamer.layout:983
-#: lib/layouts/elsart.layout:287
-#: lib/layouts/foils.layout:278
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:217
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:217
-#: lib/layouts/llncs.layout:371
-#: lib/layouts/siamltex.layout:250
-#: lib/layouts/svjour.inc:433
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-std.module:21
-msgid "Proof"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68
-#: lib/layouts/heb-article.layout:110
-msgid "Proof:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73
-#: lib/layouts/beamer.layout:989
-#: lib/layouts/elsart.layout:258
-#: lib/layouts/foils.layout:218
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:196
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199
-#: lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/siamltex.layout:200
-#: lib/layouts/svjour.inc:475
-#: lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25
-#: lib/layouts/theorems.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:17
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:16
-msgid "Theorem"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
-msgid "Theorem #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83
-#: lib/layouts/elsart.layout:314
-#: lib/layouts/foils.layout:243
-#: lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:246
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:251
-#: lib/layouts/llncs.layout:351
-#: lib/layouts/siamltex.layout:215
-#: lib/layouts/svjour.inc:412
-#: lib/layouts/theorems.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-msgid "Lemma"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
-msgid "Lemma #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93
-#: lib/layouts/beamer.layout:919
-#: lib/layouts/elsart.layout:321
-#: lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:236
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:237
-#: lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/siamltex.layout:222
-#: lib/layouts/svjour.inc:373
-#: lib/layouts/theorems.inc:58
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-msgid "Corollary"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
-msgid "Corollary #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
-#: lib/layouts/elsart.layout:328
-#: lib/layouts/foils.layout:257
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:256
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:262
-#: lib/layouts/llncs.layout:385
-#: lib/layouts/siamltex.layout:229
-#: lib/layouts/svjour.inc:447
-#: lib/layouts/theorems.inc:80
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-msgid "Proposition"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
-msgid "Proposition #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113
-#: lib/layouts/elsart.layout:363
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:296
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:306
-#: lib/layouts/llncs.layout:309
-#: lib/layouts/svjour.inc:366
-#: lib/layouts/theorems.inc:91
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-msgid "Conjecture"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
-msgid "Conjecture #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123
-#: lib/layouts/elsart.layout:335
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33
-msgid "Criterion"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
-msgid "Criterion #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133
-#: lib/layouts/beamer.layout:977
-#: lib/layouts/theorems.inc:102
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107
-msgid "Fact"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
-msgid "Fact #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78
-msgid "Axiom"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
-msgid "Axiom #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153
-#: lib/layouts/beamer.layout:947
-#: lib/layouts/elsart.layout:349
-#: lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:132
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:129
-#: lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:236
-#: lib/layouts/svjour.inc:387
-#: lib/layouts/theorems.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-msgid "Definition"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
-msgid "Definition #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163
-#: lib/layouts/beamer.layout:959
-#: lib/layouts/elsart.layout:370
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:166
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:163
-#: lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/svjour.inc:394
-#: lib/layouts/theorems.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
-msgid "Example"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
-msgid "Example #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101
-msgid "Condition"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
-msgid "Condition #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183
-#: lib/layouts/elsart.layout:377
-#: lib/layouts/llncs.layout:364
-#: lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems.inc:144
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-msgid "Problem"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
-msgid "Problem #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193
-#: lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:401
-#: lib/layouts/theorems.inc:156
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-msgid "Exercise"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
-msgid "Exercise #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203
-#: lib/layouts/elsart.layout:384
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:174
-#: lib/layouts/llncs.layout:398
-#: lib/layouts/svjour.inc:461
-#: lib/layouts/theorems.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-msgid "Remark"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
-msgid "Remark #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
-#: lib/layouts/elsart.layout:398
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:286
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:295
-#: lib/layouts/llncs.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:345
-#: lib/layouts/theorems.inc:188
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-msgid "Claim"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
-msgid "Claim #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223
-#: lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:391
-#: lib/layouts/iopart.layout:92
-#: lib/layouts/llncs.layout:357
-#: lib/layouts/powerdot.layout:197
-#: lib/layouts/slides.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-msgid "Note"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
-msgid "Note #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:186
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145
-msgid "Notation"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
-msgid "Notation #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243
-#: lib/layouts/elsart.layout:413
-#: lib/layouts/llncs.layout:281
-#: lib/layouts/theorems.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
-msgid "Case"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
-#: lib/layouts/theorems.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
-msgid "Case #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272
-#: lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:217
-#: lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:130
-#: lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:167
-#: lib/layouts/amsart.layout:63
-#: lib/layouts/amsbook.layout:49
-#: lib/layouts/amsbook.layout:89
-#: lib/layouts/apa.layout:307
-#: lib/layouts/beamer.layout:118
-#: lib/layouts/beamer.layout:147
-#: lib/layouts/beamer.layout:148
-#: lib/layouts/beamer.layout:190
-#: lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91
-#: lib/layouts/isprs.layout:155
-#: lib/layouts/kluwer.layout:58
-#: lib/layouts/latex8.layout:41
-#: lib/layouts/llncs.layout:45
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/manpage.layout:40
-#: lib/layouts/memoir.layout:56
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33
-#: lib/layouts/paper.layout:44
-#: lib/layouts/powerdot.layout:223
-#: lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45
-#: lib/layouts/siamltex.layout:42
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28
-#: lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
-#: lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:62
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/stdsections.inc:38
-#: lib/layouts/stdsections.inc:61
-#: lib/layouts/stdsections.inc:62
-#: lib/layouts/svjour.inc:53
+msgstr "اساسي"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133
+#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174
+#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51
+#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:111
+#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/beamer.layout:143
+#: lib/layouts/beamer.layout:186 lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
+#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/moderncv.layout:33
+#: lib/layouts/paper.layout:57 lib/layouts/powerdot.layout:226
+#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:59
+#: lib/layouts/siamltex.layout:350 lib/layouts/simplecv.layout:28
+#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/svmono.layout:69
+#: lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/tufte-book.layout:47
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-book.layout:69
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:32
+#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:71
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:40
+#: lib/layouts/stdsections.inc:64 lib/layouts/stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/svjour.inc:56 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
msgid "Section"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282
-#: lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:227
-#: lib/layouts/aapaper.layout:67
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139
-#: lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:179
-#: lib/layouts/amsart.layout:73
-#: lib/layouts/amsbook.layout:59
-#: lib/layouts/apa.layout:317
-#: lib/layouts/beamer.layout:189
-#: lib/layouts/egs.layout:51
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:109
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:105
-#: lib/layouts/isprs.layout:166
-#: lib/layouts/kluwer.layout:66
-#: lib/layouts/latex8.layout:49
-#: lib/layouts/llncs.layout:53
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:64
-#: lib/layouts/memoir.layout:61
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52
-#: lib/layouts/paper.layout:53
-#: lib/layouts/revtex.layout:49
-#: lib/layouts/revtex4.layout:56
-#: lib/layouts/siamltex.layout:59
-#: lib/layouts/simplecv.layout:48
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
-#: lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:69
-#: lib/layouts/stdsections.inc:85
-#: lib/layouts/svjour.inc:62
+#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236
+#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143
+#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187
+#: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61
+#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:185
+#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:110
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:167
+#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:50
+#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65
+#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/moderncv.layout:53
+#: lib/layouts/paper.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:50
+#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:361
+#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:92
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:42
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:79 lib/layouts/stdsections.inc:89
+#: lib/layouts/svjour.inc:66
msgid "Subsection"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290
-#: lib/layouts/aa.layout:46
-#: lib/layouts/aa.layout:239
-#: lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:150
-#: lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:191
-#: lib/layouts/amsart.layout:81
-#: lib/layouts/amsbook.layout:67
-#: lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:117
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:113
-#: lib/layouts/isprs.layout:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:75
-#: lib/layouts/llncs.layout:61
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:66
-#: lib/layouts/paper.layout:62
-#: lib/layouts/revtex.layout:57
-#: lib/layouts/revtex4.layout:64
-#: lib/layouts/siamltex.layout:65
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:76
-#: lib/layouts/stdsections.inc:100
-#: lib/layouts/svjour.inc:71
+#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249
+#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155
+#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200
+#: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70
+#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/ijmpc.layout:119
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:115 lib/layouts/isprs.layout:177
+#: lib/layouts/kluwer.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:64
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:74
+#: lib/layouts/paper.layout:75 lib/layouts/recipebook.layout:97
+#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80
+#: lib/layouts/siamltex.layout:370 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:87 lib/layouts/stdsections.inc:105
+#: lib/layouts/svjour.inc:76
msgid "Subsubsection"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298
-#: lib/layouts/beamer.layout:179
-#: lib/layouts/egs.layout:576
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:102
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98
-#: lib/layouts/isprs.layout:184
-#: lib/layouts/siamltex.layout:81
-#: lib/layouts/spie.layout:29
-#: lib/layouts/aguplus.inc:34
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
-msgid "Section*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308
-#: lib/layouts/beamer.layout:222
-#: lib/layouts/egs.layout:596
-#: lib/layouts/isprs.layout:195
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88
-#: lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
-msgid "Subsection*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316
-#: lib/layouts/isprs.layout:204
-#: lib/layouts/siamltex.layout:95
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331
-#: lib/layouts/aa.layout:83
-#: lib/layouts/aa.layout:283
-#: lib/layouts/aa.layout:298
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97
-#: lib/layouts/aapaper.layout:193
-#: lib/layouts/aastex.layout:106
-#: lib/layouts/aastex.layout:239
-#: lib/layouts/apa.layout:69
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:80
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:91
-#: lib/layouts/egs.layout:481
-#: lib/layouts/elsart.layout:203
-#: lib/layouts/elsart.layout:218
-#: lib/layouts/entcs.layout:84
-#: lib/layouts/foils.layout:147
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:166
-#: lib/layouts/iopart.layout:181
-#: lib/layouts/isprs.layout:24
-#: lib/layouts/kluwer.layout:251
-#: lib/layouts/latex8.layout:100
-#: lib/layouts/llncs.layout:237
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:166
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:180
-#: lib/layouts/paper.layout:132
-#: lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:202
-#: lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:73
-#: lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svjog.layout:34
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:96
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:216
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27
-#: lib/layouts/svjour.inc:249
-#: src/output_plaintext.cpp:133
-msgid "Abstract"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
-msgid "Abstract---"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351
-#: lib/layouts/aa.layout:312
-#: lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:276
-#: lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:193
-#: lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:274
-#: lib/layouts/paper.layout:171
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:167
-#: lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:166
-#: lib/layouts/svjour.inc:270
-msgid "Keywords"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
-msgid "Index Terms---"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374
-#: lib/layouts/aa.layout:89
-#: lib/layouts/aa.layout:341
-#: lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:210
-#: lib/layouts/beamer.layout:870
-#: lib/layouts/book.layout:21
-#: lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:102
-#: lib/layouts/egs.layout:552
-#: lib/layouts/foils.layout:210
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:345
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:356
-#: lib/layouts/latex8.layout:118
-#: lib/layouts/llncs.layout:258
-#: lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/memoir.layout:142
-#: lib/layouts/moderncv.layout:148
-#: lib/layouts/mwbk.layout:22
-#: lib/layouts/mwbk.layout:24
-#: lib/layouts/mwrep.layout:13
-#: lib/layouts/mwrep.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:291
-#: lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:21
-#: lib/layouts/scrbook.layout:23
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:181
-#: lib/layouts/simplecv.layout:139
-#: lib/layouts/aguplus.inc:167
-#: lib/layouts/aguplus.inc:169
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:323
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
-msgid "Bibliography"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394
-#: lib/layouts/aastex.layout:115
-#: lib/layouts/aastex.layout:399
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:323
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:334
-#: lib/layouts/kluwer.layout:313
-#: lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: src/rowpainter.cpp:462
-msgid "Appendix"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409
-msgid "Appendices"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
-msgid "Biography"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453
-msgid "Footernote"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
-msgid "MarkBoth"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:49
-#: lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76
-#: lib/layouts/apa.layout:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:53
-#: lib/layouts/egs.layout:163
-#: lib/layouts/manpage.layout:81
-#: lib/layouts/powerdot.layout:241
-#: lib/layouts/simplecv.layout:77
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:11
+#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360
+#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:167
+#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/stdlists.inc:12
msgid "Itemize"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:52
-#: lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79
-#: lib/layouts/apa.layout:372
-#: lib/layouts/beamer.layout:72
-#: lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/manpage.layout:64
-#: lib/layouts/powerdot.layout:266
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/stdlists.inc:30
+#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378
+#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149
+#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34
msgid "Enumerate"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:55
-#: lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:91
-#: lib/layouts/egs.layout:181
-#: lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/manpage.layout:99
-#: lib/layouts/paper.layout:103
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:17
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:27
-#: lib/layouts/stdlists.inc:49
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84
+#: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129
+#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
msgid "Description"
msgstr "وصف"
-#: lib/layouts/aa.layout:58
-#: lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:85
-#: lib/layouts/beamer.layout:54
-#: lib/layouts/beamer.layout:73
-#: lib/layouts/beamer.layout:92
-#: lib/layouts/egs.layout:128
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:32
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:41
-#: lib/layouts/stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:31
-#: lib/layouts/stdlists.inc:50
-#: lib/layouts/stdlists.inc:72
-#: lib/layouts/stdlists.inc:73
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
+#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
+#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48
+#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35
+#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87
+#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
msgid "List"
-msgstr "قائمة"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:62
-#: lib/layouts/aa.layout:249
-#: lib/layouts/aapaper.layout:73
-#: lib/layouts/aapaper.layout:160
-#: lib/layouts/aastex.layout:88
-#: lib/layouts/aastex.layout:204
-#: lib/layouts/apa.layout:39
-#: lib/layouts/beamer.layout:746
-#: lib/layouts/broadway.layout:187
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:40
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9
-#: lib/layouts/egs.layout:246
-#: lib/layouts/elsart.layout:93
-#: lib/layouts/entcs.layout:39
-#: lib/layouts/foils.layout:125
-#: lib/layouts/hollywood.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:33
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/iopart.layout:55
-#: lib/layouts/isprs.layout:92
-#: lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lib/layouts/latex8.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:100
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:131
-#: lib/layouts/paper.layout:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:39
-#: lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:107
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:188
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269
-#: lib/layouts/siamltex.layout:109
-#: lib/layouts/simplecv.layout:119
-#: lib/layouts/svprobth.layout:35
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:147
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:129
+msgstr "القائمة"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166
+#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:743
+#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:250
+#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53
+#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
+#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:61
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
+#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92
+#: lib/layouts/kluwer.layout:109 lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136
+#: lib/layouts/paper.layout:109 lib/layouts/powerdot.layout:41
+#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
+#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:101
+#: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:30
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:161
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:47 lib/layouts/svjour.inc:127
msgid "Title"
-msgstr "عنوان"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:65
-#: lib/layouts/aa.layout:110
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76
-#: lib/layouts/beamer.layout:778
-#: lib/layouts/kluwer.layout:121
-#: lib/layouts/llncs.layout:123
-#: lib/layouts/svprobth.layout:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/svjour.inc:152
+msgstr "العنوان"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:775
+#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:139
msgid "Subtitle"
-msgstr "عنوان جانبي"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:68
-#: lib/layouts/aa.layout:261
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79
-#: lib/layouts/aapaper.layout:171
-#: lib/layouts/aastex.layout:91
-#: lib/layouts/aastex.layout:216
-#: lib/layouts/apa.layout:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:803
-#: lib/layouts/broadway.layout:200
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:57
-#: lib/layouts/egs.layout:288
-#: lib/layouts/elsart.layout:113
-#: lib/layouts/entcs.layout:49
-#: lib/layouts/foils.layout:133
-#: lib/layouts/hollywood.layout:318
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:40
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:43
-#: lib/layouts/iopart.layout:123
-#: lib/layouts/isprs.layout:75
-#: lib/layouts/kluwer.layout:157
-#: lib/layouts/llncs.layout:175
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:150
-#: lib/layouts/paper.layout:122
-#: lib/layouts/powerdot.layout:62
-#: lib/layouts/revtex.layout:98
-#: lib/layouts/revtex4.layout:115
-#: lib/layouts/siamltex.layout:125
-#: lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:52
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/scrclass.inc:155
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:31
-#: lib/layouts/svjour.inc:181
+msgstr "العنوان الجانبي"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177
+#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:800
+#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
+#: lib/layouts/egs.layout:294 lib/layouts/elsart.layout:112
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50
+#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:40
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:125
+#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:163
+#: lib/layouts/llncs.layout:182 lib/layouts/ltugboat.layout:155
+#: lib/layouts/paper.layout:119 lib/layouts/powerdot.layout:65
+#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/revtex4.layout:133
+#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/sigplanconf.layout:117
+#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/scrclass.inc:169 lib/layouts/stdtitle.inc:68
+#: lib/layouts/svjour.inc:159
msgid "Author"
-msgstr "مؤلف"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:71
-#: lib/layouts/aa.layout:131
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82
-#: lib/layouts/egs.layout:233
-#: lib/layouts/entcs.layout:59
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:716
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:48
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:51
-#: lib/layouts/iopart.layout:141
-#: lib/layouts/isprs.layout:113
-#: lib/layouts/kluwer.layout:174
-#: lib/layouts/revtex.layout:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:164
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:139
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:123
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+msgstr "المؤلف"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
+#: lib/layouts/egs.layout:237 lib/layouts/elsarticle.layout:194
+#: lib/layouts/entcs.layout:60 lib/layouts/g-brief.layout:180
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/layouts/ijmpc.layout:48
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:144
+#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:180
+#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:182
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
+#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
msgid "Address"
-msgstr "عنوان"
+msgstr "اÙ\84عÙ\86Ù\88اÙ\86"
-#: lib/layouts/aa.layout:74
-#: lib/layouts/aa.layout:148
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88
-#: lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63
msgid "Offprint"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:77
-#: lib/layouts/aa.layout:170
-#: lib/layouts/svjour.inc:233
+#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178
+#: lib/layouts/svjour.inc:196
msgid "Mail"
-msgstr "بريد"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:80
-#: lib/layouts/aa.layout:272
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94
-#: lib/layouts/aapaper.layout:182
-#: lib/layouts/aastex.layout:103
-#: lib/layouts/aastex.layout:228
-#: lib/layouts/beamer.layout:847
-#: lib/layouts/egs.layout:466
-#: lib/layouts/foils.layout:140
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:801
-#: lib/layouts/kluwer.layout:141
-#: lib/layouts/powerdot.layout:84
-#: lib/layouts/revtex.layout:106
-#: lib/layouts/revtex4.layout:123
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:160
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237
-#: lib/layouts/siamltex.layout:136
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:72
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:162
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:50
-#: lib/layouts/svjour.inc:227
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
-#: lib/external_templates:297
-#: lib/external_templates:298
-#: lib/external_templates:302
+msgstr "البريد"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188
+#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:865 lib/layouts/dinbrief.layout:152
+#: lib/layouts/egs.layout:472 lib/layouts/foils.layout:140
+#: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:802
+#: lib/layouts/kluwer.layout:147 lib/layouts/powerdot.layout:87
+#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:141
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
+#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:176 lib/layouts/stdtitle.inc:87
+#: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:368
+#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302
+#: lib/external_templates:306
msgid "Date"
-msgstr "تاريخ"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:86
-#: lib/layouts/aa.layout:192
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100
-#: lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/elsart.layout:423
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
+msgstr "التاريخ"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318
+#: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100
+#: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113
+#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115
+#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:70
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92
+#: lib/layouts/egs.layout:487 lib/layouts/elsart.layout:203
+#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsarticle.layout:221
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:238 lib/layouts/entcs.layout:85
+#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:180
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
+#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257
+#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185
+#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:247
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
+#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
+#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212
+#: src/output_plaintext.cpp:133
+msgid "Abstract"
+msgstr "خلاصة"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201
+#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/egs.layout:533
+#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/svjour.inc:279 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:156
-#: lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/aa.layout:94 lib/layouts/aa.layout:377
+#: lib/layouts/aapaper.layout:106 lib/layouts/aapaper.layout:216
+#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:888
+#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:558
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 lib/layouts/ijmpc.layout:335
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120
+#: lib/layouts/llncs.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:151
+#: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22
+#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
+#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:294
+#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48
+#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
+#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
+#: lib/layouts/siamltex.layout:313 lib/layouts/simplecv.layout:142
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:220 lib/layouts/tufte-book.layout:222
+#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/scrclass.inc:237
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1139
+msgid "Bibliography"
+msgstr "بابلوغرافيا"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143
+#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182
+#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330
+#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395
+#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254
+#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/IEEEtran.layout:65
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 lib/layouts/IEEEtran.layout:155
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184 lib/layouts/iopart.layout:59
+#: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148
+#: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202
+#: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90
+msgid "FrontMatter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71
msgid "Offprint Requests to:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:178
+#: lib/layouts/aa.layout:187
msgid "Correspondence to:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:203
-#: lib/layouts/egs.layout:516
-#: lib/layouts/svjour.inc:305
+#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454
+#: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
+#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/elsarticle.layout:275
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/IEEEtran.layout:238
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:261 lib/layouts/iopart.layout:242
+#: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287
+#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43
+#: lib/layouts/svjour.inc:290
+msgid "BackMatter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:522
+#: lib/layouts/svjour.inc:268
msgid "Acknowledgements."
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:327
-#: lib/layouts/siamltex.layout:170
+#: lib/layouts/aa.layout:295
+#, fuzzy
+msgid "institutemark"
+msgstr "حاشية"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:299
+#, fuzzy
+msgid "institute mark"
+msgstr "حاشية"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:116
+#: lib/layouts/aastex.layout:324 lib/layouts/elsart.layout:62
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/IEEEtran.layout:202
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
+#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51
+#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170
+#: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167
+#: lib/layouts/svjour.inc:233
+msgid "Keywords"
+msgstr "كلمات مفتاحية"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:363
msgid "Key words."
msgstr "كلمات مفتاحية."
-#: lib/layouts/aa.layout:349
+#: lib/layouts/aa.layout:385
msgid "CharStyle:Institute"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aa.layout:359
+#: lib/layouts/aa.layout:395
msgid "CharStyle:E-Mail"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:612
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525
-msgid "LaTeX"
-msgstr "لتك"
-
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85
-#: lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:302
-#: lib/layouts/iopart.layout:153
-#: lib/layouts/latex8.layout:57
-#: lib/layouts/llncs.layout:229
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:150
+#: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88
+#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159
+#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:236
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:151
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
msgid "Email"
msgstr "بريد الكتروني"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91
-#: lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36
-msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:410
+#, fuzzy
+msgid "email"
+msgstr "البريد الالكتروني:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:73
-#: lib/layouts/amsbook.layout:95
-#: lib/layouts/apa.layout:335
-#: lib/layouts/egs.layout:69
-#: lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lib/layouts/llncs.layout:69
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:102
-#: lib/layouts/memoir.layout:71
-#: lib/layouts/paper.layout:71
-#: lib/layouts/revtex.layout:65
-#: lib/layouts/revtex4.layout:72
-#: lib/layouts/siamltex.layout:71
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/aguplus.inc:55
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:83
-#: lib/layouts/stdsections.inc:114
-#: lib/layouts/svjour.inc:80
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "موسوعات"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/amsbook.layout:126
+#: lib/layouts/apa.layout:339 lib/layouts/egs.layout:71
+#: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80
+#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68
+#: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95
+#: lib/layouts/stdsections.inc:120 lib/layouts/svjour.inc:86
msgid "Paragraph"
msgstr "فقرة"
-#: lib/layouts/aastex.layout:94
-#: lib/layouts/aastex.layout:258
-#: lib/layouts/apa.layout:149
-#: lib/layouts/latex8.layout:81
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:60
+#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269
+#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83
+#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aguplus.inc:63
msgid "Affiliation"
-msgstr ""
+msgstr "منتسب"
-#: lib/layouts/aastex.layout:100
-#: lib/layouts/aastex.layout:340
+#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390
msgid "And"
msgstr "و"
-#: lib/layouts/aastex.layout:112
-#: lib/layouts/aastex.layout:320
-#: lib/layouts/apa.layout:221
-#: lib/layouts/egs.layout:502
-#: lib/layouts/elsart.layout:429
-#: lib/layouts/isprs.layout:213
-#: lib/layouts/kluwer.layout:293
-#: lib/layouts/kluwer.layout:304
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91
-#: lib/layouts/svjour.inc:291
+#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370
+#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:508
+#: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/isprs.layout:216
+#: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:118
-#: lib/layouts/aastex.layout:431
-#: lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/beamer.layout:884
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:116
-#: lib/layouts/egs.layout:566
-#: lib/layouts/iopart.layout:267
-#: lib/layouts/iopart.layout:281
-#: lib/layouts/kluwer.layout:334
-#: lib/layouts/kluwer.layout:346
-#: lib/layouts/llncs.layout:272
-#: lib/layouts/moderncv.layout:162
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:54
-#: lib/layouts/svjour.inc:337
-#: src/output_plaintext.cpp:145
+#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 lib/layouts/IEEEtran.layout:229
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324
+#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332
+#: src/rowpainter.cpp:461
+msgid "Appendix"
+msgstr "ملحق"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482
+#: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181
+#: lib/layouts/beamer.layout:902 lib/layouts/cl2emult.layout:117
+#: lib/layouts/egs.layout:572 lib/layouts/elsarticle.layout:286
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:249 lib/layouts/iopart.layout:275
+#: lib/layouts/iopart.layout:290 lib/layouts/kluwer.layout:340
+#: lib/layouts/kluwer.layout:352 lib/layouts/llncs.layout:279
+#: lib/layouts/siamltex.layout:328 lib/layouts/amsdefs.inc:216
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:301
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:923 src/output_plaintext.cpp:145
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "مراجع"
-#: lib/layouts/aastex.layout:121
-#: lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410
msgid "PlaceFigure"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:124
-#: lib/layouts/aastex.layout:379
+#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430
msgid "PlaceTable"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:127
-#: lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550
msgid "TableComments"
-msgstr ""
+msgstr "اوامر الجدول"
-#: lib/layouts/aastex.layout:130
-#: lib/layouts/aastex.layout:478
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530
msgid "TableRefs"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:134
-#: lib/layouts/aastex.layout:419
+#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470
msgid "MathLetters"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:137
-#: lib/layouts/aastex.layout:457
+#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509
msgid "NoteToEditor"
-msgstr ""
+msgstr "مدونة للتحرير"
-#: lib/layouts/aastex.layout:140
-#: lib/layouts/aastex.layout:535
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622
msgid "Facility"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:143
-#: lib/layouts/aastex.layout:561
+#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648
msgid "Objectname"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:146
-#: lib/layouts/aastex.layout:588
+#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675
msgid "Dataset"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:288
+#: lib/layouts/aastex.layout:286
+#, fuzzy
+msgid "Altaffilation"
+msgstr "منتسب"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:295
+#, fuzzy
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "منتسب:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:302
+msgid "altaffilmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:306
+#, fuzzy
+msgid "altaffiliation mark"
+msgstr "منتسب"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:337
msgid "Subject headings:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:330
+#: lib/layouts/aastex.layout:380
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:350
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1342
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1392
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
+#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1798
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1888
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1907
msgid "and"
msgstr "و"
-#: lib/layouts/aastex.layout:370
+#: lib/layouts/aastex.layout:421
msgid "Place Figure here:"
-msgstr ""
+msgstr "مكان الصورة التوضيحية هنا:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:390
+#: lib/layouts/aastex.layout:441
msgid "Place Table here:"
-msgstr ""
+msgstr "مكان الجدول هنا:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:409
+#: lib/layouts/aastex.layout:460
msgid "[Appendix]"
-msgstr ""
+msgstr "[ملحق]"
-#: lib/layouts/aastex.layout:469
+#: lib/layouts/aastex.layout:521
msgid "Note to Editor:"
-msgstr ""
+msgstr "مدونة للتحرير:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:490
+#: lib/layouts/aastex.layout:542
msgid "References. ---"
-msgstr ""
+msgstr "مراجع.---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:510
+#: lib/layouts/aastex.layout:562
msgid "Note. ---"
+msgstr "مدونة.---"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:570
+#, fuzzy
+msgid "Table note"
+msgstr "خط الجدول"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:578
+#, fuzzy
+msgid "Table note:"
+msgstr "حاشية"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:585
+#, fuzzy
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "خط الجدول"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:589
+msgid "tablenote mark"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:520
+#: lib/layouts/aastex.layout:607
msgid "FigCaption"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:530
+#: lib/layouts/aastex.layout:617
msgid "Fig. ---"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:547
+#: lib/layouts/aastex.layout:634
msgid "Facility:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:573
+#: lib/layouts/aastex.layout:660
msgid "Obj:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:600
+#: lib/layouts/aastex.layout:687
msgid "Dataset:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsart.layout:24
-#: lib/layouts/amsbook.layout:25
-#: lib/layouts/beamer.layout:40
-#: lib/layouts/beamer.layout:998
-#: lib/layouts/beamer.layout:1022
-#: lib/layouts/beamer.layout:1060
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13
-#: lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68
-msgid "MainText"
+#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
+msgid "Scheme"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsbook.layout:90
-#: lib/layouts/amsbook.layout:91
-#: lib/layouts/powerdot.layout:229
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:59
+#, fuzzy
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "قائمة الفروع"
-#: lib/layouts/amsbook.layout:103
-msgid "Chapter Exercises"
+#: lib/layouts/achemso.layout:63
+msgid "scheme"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:50
-msgid "RightHeader"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Chart"
+msgstr "hat"
-#: lib/layouts/apa.layout:59
-msgid "Right header:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "List of Charts"
+msgstr "قائمة الفروع"
-#: lib/layouts/apa.layout:82
-msgid "Abstract:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "chart"
+msgstr "hat"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Graph"
+msgstr "الصور"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:101
+#, fuzzy
+msgid "List of Graphs"
+msgstr "قائمة الصور"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "graph"
+msgstr "سيرة"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "Bibnote"
+msgstr "مدونة"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "bibnote"
+msgstr "مدونة"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Chemistry"
+msgstr "المدينة"
-#: lib/layouts/apa.layout:91
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "عنوان قصير"
+#: lib/layouts/achemso.layout:193
+msgid "chemistry"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:99
-msgid "Short title:"
-msgstr "عنوان قصير:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
+#, fuzzy
+msgid "Teaser"
+msgstr "رأس"
-#: lib/layouts/apa.layout:128
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "مؤلفان"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "صفحة فارغة"
-#: lib/layouts/apa.layout:135
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "ثلاثة مؤلفين"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "CRcat"
+msgstr "hat"
-#: lib/layouts/apa.layout:142
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "اربعة مؤلفين"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
+msgid "CR category"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:161
-#: lib/layouts/revtex4.layout:145
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
-msgid "Affiliation:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
+msgid "CR categories"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:170
-msgid "TwoAffiliations"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+msgid "Computing Review Categories"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:177
-msgid "ThreeAffiliations"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
+#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:238
+#: lib/layouts/iopart.layout:252 lib/layouts/revtex4.layout:230
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
+#: lib/layouts/spie.layout:89
+msgid "Acknowledgments"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:184
-msgid "FourAffiliations"
+#: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:913
+#: lib/layouts/beamer.layout:932 lib/layouts/beamer.layout:951
+#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/beamer.layout:1095
+#: lib/layouts/beamer.layout:1133 lib/layouts/siamltex.layout:32
+#: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:83
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:178 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
+#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:313
+msgid "MainText"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:191
-#: lib/layouts/egs.layout:332
-msgid "Journal"
+#: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/egs.layout:582
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpd.layout:99
+#: lib/layouts/isprs.layout:187 lib/layouts/spie.layout:30
+#: lib/layouts/aguplus.inc:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
+msgid "Section*"
+msgstr "قسم*"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "التحديد:"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "قسم*"
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:177
+#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/svmono.layout:94
+#: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
+msgid "Unnumbered"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:205
-msgid "CopNum"
+#: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91
+#: lib/layouts/beamer.layout:219 lib/layouts/egs.layout:602
+#: lib/layouts/isprs.layout:198 lib/layouts/aguplus.inc:50
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
+msgid "Subsection*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:233
-msgid "Acknowledgements:"
+#: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99
+#: lib/layouts/isprs.layout:207 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+msgid "Subsubsection*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:242
-#: lib/layouts/iopart.layout:232
-#: lib/layouts/iopart.layout:245
-#: lib/layouts/revtex4.layout:212
-#: lib/layouts/spie.layout:88
-msgid "Acknowledgments"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:135
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:51
+msgid "RightHeader"
+msgstr "رأس أيمن"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:60
+msgid "Right header:"
+msgstr "رأس أيمن:"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:83
+msgid "Abstract:"
+msgstr "خلاصة:"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:92
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "عنوان قصير"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:100
+msgid "Short title:"
+msgstr "عنوان قصير:"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:129
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "مؤلفان"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:136
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "ثلاثة مؤلفين"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:143
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "اربعة مؤلفين"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "منتسب:"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:171
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "منتسبان:"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:178
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "ثلاثة منتسبين"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:185
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "اربعة منتسبين"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:338
+msgid "Journal"
+msgstr "صحيفة"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:206
+msgid "CopNum"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:390
+#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/llncs.layout:364
+#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167
+#: lib/layouts/svjour.inc:384 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
+msgid "Note"
+msgstr "مدونة"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:247
+#: lib/layouts/apa.layout:248
msgid "ThickLine"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:257
+#: lib/layouts/apa.layout:258
msgid "CenteredCaption"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:267
-#: lib/layouts/scrclass.inc:241
-#: lib/layouts/scrclass.inc:260
+#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:255
+#: lib/layouts/scrclass.inc:274
msgid "Senseless!"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:277
+#: lib/layouts/apa.layout:278
msgid "FitFigure"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:283
+#: lib/layouts/apa.layout:284
msgid "FitBitmap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:344
-#: lib/layouts/egs.layout:86
-#: lib/layouts/kluwer.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:78
-#: lib/layouts/memoir.layout:76
-#: lib/layouts/paper.layout:80
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/scrclass.inc:90
-#: lib/layouts/stdsections.inc:124
-#: lib/layouts/svjour.inc:89
+#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89
+#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83
+#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
+#: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130
msgid "Subparagraph"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:368
-#: lib/layouts/beamer.layout:68
-#: lib/layouts/egs.layout:177
-#: lib/layouts/manpage.layout:95
-#: lib/layouts/powerdot.layout:255
-#: lib/layouts/simplecv.layout:91
-#: lib/layouts/stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61
+#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/powerdot.layout:258
+#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27
msgid "*"
-msgstr ""
+msgstr "*"
-#: lib/layouts/apa.layout:390
+#: lib/layouts/apa.layout:396
msgid "Seriate"
msgstr ""
-#: lib/layouts/apa.layout:406
-#: lib/layouts/apa.layout:407
-#: src/buffer_funcs.cpp:390
+#: lib/layouts/apa.layout:412 lib/layouts/apa.layout:413
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
msgid "(\\alph{enumii})"
msgstr ""
msgid "Latin off"
msgstr ""
-#: lib/layouts/article.layout:18
-#: lib/layouts/beamer.layout:117
-#: lib/layouts/beamer.layout:132
-#: lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:32
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/seminar.layout:24
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numreport.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:47
-#: lib/layouts/stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
+#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:211
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:12
msgid "Part"
msgstr ""
-#: lib/layouts/article.layout:29
-#: lib/layouts/mwart.layout:33
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:29
-#: lib/layouts/seminar.layout:34
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92
+#: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
msgid "Part*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:22
-#: lib/layouts/beamer.layout:232
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:229
#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
msgid "BeginFrame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:107
-#: lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/manpage.layout:114
-#: lib/layouts/stdlists.inc:65
+#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:200
+#: lib/layouts/stdlists.inc:72
msgid "MM"
-msgstr ""
+msgstr "MM"
-#: lib/layouts/beamer.layout:162
+#: lib/layouts/beamer.layout:157
msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr ""
+msgstr "قسم \\عربي{قسم}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:174
-#: lib/layouts/powerdot.layout:235
-#: lib/layouts/numarticle.inc:11
+#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/powerdot.layout:238
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10
msgid "\\Alph{section}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:181
-#: lib/layouts/beamer.layout:224
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
-msgid "Unnumbered"
-msgstr ""
+msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:204
+#: lib/layouts/beamer.layout:200
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:217
+#: lib/layouts/beamer.layout:214
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr ""
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:233
-#: lib/layouts/beamer.layout:277
-#: lib/layouts/beamer.layout:317
-#: lib/layouts/beamer.layout:358
-#: lib/layouts/beamer.layout:387
+#: lib/layouts/beamer.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:274
+#: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/beamer.layout:355
+#: lib/layouts/beamer.layout:384
msgid "Frames"
-msgstr ""
+msgstr "الاطارات"
-#: lib/layouts/beamer.layout:250
+#: lib/layouts/beamer.layout:247
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "اطار"
-#: lib/layouts/beamer.layout:276
+#: lib/layouts/beamer.layout:273
msgid "BeginPlainFrame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:293
+#: lib/layouts/beamer.layout:290
msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:313
msgid "AgainFrame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:333
+#: lib/layouts/beamer.layout:330
msgid "Again frame with label"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:354
msgid "EndFrame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:371
+#: lib/layouts/beamer.layout:368
msgid "________________________________"
-msgstr ""
+msgstr "________________________________"
-#: lib/layouts/beamer.layout:386
+#: lib/layouts/beamer.layout:383
msgid "FrameSubtitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:409
+#: lib/layouts/beamer.layout:406
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "عمود"
-#: lib/layouts/beamer.layout:410
-#: lib/layouts/beamer.layout:434
-#: lib/layouts/beamer.layout:435
-#: lib/layouts/beamer.layout:446
-#: lib/layouts/beamer.layout:464
-#: lib/layouts/beamer.layout:495
+#: lib/layouts/beamer.layout:407 lib/layouts/beamer.layout:431
+#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:443
+#: lib/layouts/beamer.layout:461 lib/layouts/beamer.layout:492
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "اعمدة"
-#: lib/layouts/beamer.layout:422
+#: lib/layouts/beamer.layout:419
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:463
+#: lib/layouts/beamer.layout:460
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:475
+#: lib/layouts/beamer.layout:472
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:494
+#: lib/layouts/beamer.layout:491
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:506
+#: lib/layouts/beamer.layout:503
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:526
+#: lib/layouts/beamer.layout:523
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "انتظار"
-#: lib/layouts/beamer.layout:527
-#: lib/layouts/beamer.layout:553
-#: lib/layouts/beamer.layout:580
-#: lib/layouts/beamer.layout:606
-#: lib/layouts/beamer.layout:632
+#: lib/layouts/beamer.layout:524 lib/layouts/beamer.layout:550
+#: lib/layouts/beamer.layout:577 lib/layouts/beamer.layout:603
+#: lib/layouts/beamer.layout:629
msgid "Overlays"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:542
+#: lib/layouts/beamer.layout:539
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr ""
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:552
-#: lib/layouts/beamer.layout:563
+#: lib/layouts/beamer.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:560
msgid "Overprint"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:579
+#: lib/layouts/beamer.layout:576
msgid "OverlayArea"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:590
+#: lib/layouts/beamer.layout:587
msgid "Overlayarea"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:605
+#: lib/layouts/beamer.layout:602
msgid "Uncover"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:616
+#: lib/layouts/beamer.layout:613
msgid "Uncovered on slides"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:631
+#: lib/layouts/beamer.layout:628
msgid "Only"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:642
+#: lib/layouts/beamer.layout:639
msgid "Only on slides"
-msgstr ""
+msgstr "على الشرائح فقط"
-#: lib/layouts/beamer.layout:658
+#: lib/layouts/beamer.layout:655
msgid "Block"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:659
-#: lib/layouts/beamer.layout:685
-#: lib/layouts/beamer.layout:715
+#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:682
+#: lib/layouts/beamer.layout:712
msgid "Blocks"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:669
+#: lib/layouts/beamer.layout:666
msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:684
+#: lib/layouts/beamer.layout:681
msgid "ExampleBlock"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:695
+#: lib/layouts/beamer.layout:692
msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:714
+#: lib/layouts/beamer.layout:711
msgid "AlertBlock"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:725
+#: lib/layouts/beamer.layout:722
msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:747
-#: lib/layouts/beamer.layout:779
-#: lib/layouts/beamer.layout:804
-#: lib/layouts/beamer.layout:826
-#: lib/layouts/beamer.layout:848
-#: lib/layouts/beamer.layout:895
+#: lib/layouts/beamer.layout:744 lib/layouts/beamer.layout:776
+#: lib/layouts/beamer.layout:801 lib/layouts/beamer.layout:823
+#: lib/layouts/beamer.layout:866 lib/layouts/beamer.layout:969
msgid "Titling"
-msgstr ""
+msgstr "عنونة"
-#: lib/layouts/beamer.layout:770
+#: lib/layouts/beamer.layout:767
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:825
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:69
-#: lib/layouts/llncs.layout:211
-#: lib/layouts/svjour.inc:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:822 lib/layouts/cl2emult.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:218 lib/layouts/svmult.layout:48
+#: lib/layouts/svjour.inc:177
msgid "Institute"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:871
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:43
-msgid "BackMatter"
+#: lib/layouts/beamer.layout:843
+msgid "InstituteMark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:847
+msgid "Institute mark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:98
+#: lib/layouts/powerdot.layout:315 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+msgid "Quotation"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:931 lib/layouts/egs.layout:116
+#: lib/layouts/powerdot.layout:335 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
+msgid "Quote"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/egs.layout:207
+#: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
+msgid "Verse"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:894
+#: lib/layouts/beamer.layout:968
msgid "TitleGraphic"
+msgstr "صورة عنوان"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/elsart.layout:320
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234
+#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:72
+#: lib/layouts/svjour.inc:338 lib/layouts/theorems.inc:65
+#: lib/layouts/theorems.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:65 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+msgid "Corollary"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:920
-#: lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/theorems-std.module:2
msgid "Theorems"
-msgstr ""
+msgstr "نظريات"
-#: lib/layouts/beamer.layout:930
-#: lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/siamltex.layout:282
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:1003 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
msgid "Corollary."
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:950
-#: lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/siamltex.layout:295
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:1020 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:135 lib/layouts/ijmpd.layout:132
+#: lib/layouts/llncs.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:121
+#: lib/layouts/svjour.inc:352 lib/layouts/theorems.inc:155
+#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+msgid "Definition"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1023 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
msgid "Definition."
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:953
+#: lib/layouts/beamer.layout:1026
msgid "Definitions"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:956
+#: lib/layouts/beamer.layout:1029
msgid "Definitions."
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:962
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/elsart.layout:369
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164
+#: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/svjour.inc:359
+#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
+#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-starred.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
+msgid "Example"
+msgstr "مثال"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
msgid "Example."
-msgstr ""
+msgstr "مثال."
-#: lib/layouts/beamer.layout:970
+#: lib/layouts/beamer.layout:1043
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "امثلة"
-#: lib/layouts/beamer.layout:973
+#: lib/layouts/beamer.layout:1046
msgid "Examples."
+msgstr "امثلة."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1050 lib/layouts/theorems.inc:137
+#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+msgid "Fact"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:980
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108
+#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
msgid "Fact."
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:986
-#: lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:225
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:225
-#: lib/layouts/llncs.layout:374
-#: lib/layouts/siamltex.layout:253
-#: lib/layouts/svjour.inc:436
+#: lib/layouts/beamer.layout:1056 lib/layouts/elsart.layout:286
+#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:277 lib/layouts/ijmpc.layout:215
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:378
+#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:398
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgid "Proof"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1059 lib/layouts/foils.layout:281
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/ijmpc.layout:223
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:381
+#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:401
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
msgid "Proof."
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:992
-#: lib/layouts/foils.layout:295
-#: lib/layouts/siamltex.layout:268
+#: lib/layouts/beamer.layout:1062 lib/layouts/elsart.layout:257
+#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/ijmpc.layout:194
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/llncs.layout:419
+#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
+#: lib/layouts/svjour.inc:440 lib/layouts/theorems.inc:24
+#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
+#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:32
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:27
+msgid "Theorem"
+msgstr "نظرية"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/foils.layout:295
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
msgid "Theorem."
-msgstr ""
+msgstr "نظرية."
-#: lib/layouts/beamer.layout:997
+#: lib/layouts/beamer.layout:1070
msgid "Separator"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1011
+#: lib/layouts/beamer.layout:1084
msgid "___"
-msgstr ""
+msgstr "___"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1021
-#: lib/layouts/egs.layout:630
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:1094 lib/layouts/egs.layout:636
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
-msgstr ""
+msgstr "كود-ليك"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1059
+#: lib/layouts/beamer.layout:1132
msgid "NoteItem"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1071
-#: lib/layouts/powerdot.layout:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1144 lib/layouts/powerdot.layout:212
msgid "Note:"
-msgstr ""
+msgstr "المدونة:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1087
+#: lib/layouts/beamer.layout:1160
msgid "CharStyle:Alert"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1089
+#: lib/layouts/beamer.layout:1162
msgid "Alert"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1098
+#: lib/layouts/beamer.layout:1171
msgid "CharStyle:Structure"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1100
+#: lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/svmono.layout:29
+#: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63
msgid "Structure"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1109
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182
msgid "Custom:ArticleMode"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1114
+#: lib/layouts/beamer.layout:1187
msgid "Article"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1119
+#: lib/layouts/beamer.layout:1192
msgid "Custom:PresentationMode"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1124
+#: lib/layouts/beamer.layout:1197
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "عرض تقديمي"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1131
-#: lib/layouts/powerdot.layout:377
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:229
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:380
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: src/insets/Inset.cpp:97
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "جدول"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1136
-#: lib/layouts/powerdot.layout:381
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
+#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/powerdot.layout:384
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:205 lib/layouts/stdfloats.inc:16
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:175
msgid "List of Tables"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة الجداول"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1143
-#: lib/layouts/powerdot.layout:387
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:220
+#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:391
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:25
msgid "Figure"
-msgstr ""
+msgstr "صورة توضيحية"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1148
-#: lib/layouts/powerdot.layout:391
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/powerdot.layout:395
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:216 lib/layouts/stdfloats.inc:30
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:178
msgid "List of Figures"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة الرسوم التوضيحية"
-#: lib/layouts/broadway.layout:33
-#: lib/layouts/hollywood.layout:40
+#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
msgid "Dialogue"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:44
-#: lib/layouts/hollywood.layout:208
+#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
msgid "Narrative"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:60
+#: lib/layouts/broadway.layout:58
msgid "ACT"
-msgstr ""
+msgstr "ACT"
-#: lib/layouts/broadway.layout:72
+#: lib/layouts/broadway.layout:70
msgid "ACT \\arabic{act}"
-msgstr ""
+msgstr "ACT \\arabic{act}"
-#: lib/layouts/broadway.layout:76
-#: lib/layouts/broadway.layout:103
+#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
msgid "SCENE"
-msgstr ""
+msgstr "SCENE"
-#: lib/layouts/broadway.layout:88
+#: lib/layouts/broadway.layout:86
msgid "SCENE \\arabic{scene}"
-msgstr ""
+msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
-#: lib/layouts/broadway.layout:92
+#: lib/layouts/broadway.layout:90
msgid "SCENE*"
-msgstr ""
+msgstr "SCENE*"
-#: lib/layouts/broadway.layout:107
-#: lib/layouts/broadway.layout:118
+#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
msgid "AT RISE:"
-msgstr ""
+msgstr "AT RISE:"
-#: lib/layouts/broadway.layout:123
-#: lib/layouts/hollywood.layout:144
+#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
msgid "Speaker"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:136
-#: lib/layouts/hollywood.layout:159
+#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
msgid "Parenthetical"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:147
-#: lib/layouts/hollywood.layout:170
+#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
-#: lib/layouts/broadway.layout:149
-#: lib/layouts/hollywood.layout:172
+#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
-#: lib/layouts/broadway.layout:160
-#: lib/layouts/broadway.layout:170
+#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
msgid "CURTAIN"
msgstr ""
-#: lib/layouts/broadway.layout:213
-#: lib/layouts/egs.layout:222
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64
+#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:226
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
msgid "Right Address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان صحيح"
#: lib/layouts/chess.layout:35
msgid "Mainline"
#: lib/layouts/chess.layout:154
msgid "HighLight"
-msgstr "تظليل النص"
+msgstr "تظليل:"
#: lib/layouts/chess.layout:159
msgid "Highlights:"
-msgstr "تظÙ\84Ù\8aÙ\84 اÙ\84Ù\86ص:"
+msgstr "اÙ\84تظÙ\84Ù\8aÙ\84:"
#: lib/layouts/chess.layout:174
msgid "Arrow"
#: lib/layouts/chess.layout:179
msgid "Arrow:"
-msgstr "سهم:"
+msgstr "اÙ\84سÙ\87Ù\85:"
#: lib/layouts/chess.layout:185
msgid "KnightMove"
msgid "KnightMove:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:13
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:10
-#: lib/layouts/stdletter.inc:24
-msgid "My Address"
-msgstr "عنواني"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
-msgid "Briefkopf:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
+msgid "DinBrief"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:29
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/heb-letter.layout:15
#: lib/layouts/stdletter.inc:35
msgid "Send To Address"
msgstr "ارسال للعنوان"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:34
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
-msgid "Adresse:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/elsart.layout:139
+#: lib/layouts/g-brief.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:728
+#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:185
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:60
+#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/amsdefs.inc:136
+msgid "Address:"
msgstr "العنوان:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:46
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:844
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92
-#: lib/layouts/stdletter.inc:49
-msgid "Opening"
-msgstr "فتح"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/stdletter.inc:24
+msgid "My Address"
+msgstr "عنواني"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:48
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210
-msgid "Anrede:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:177
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "عنوان المرسل:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:892
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:132
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165
-#: lib/layouts/stdletter.inc:71
-msgid "Signature"
-msgstr "التوقيع"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Return address"
+msgstr "العنوان الحالي:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57
-msgid "Unterschrift:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249
+msgid "Backaddress:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:72
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:866
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112
-#: lib/layouts/stdletter.inc:92
-msgid "Closing"
-msgstr "اغلاق"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "Postal comment"
+msgstr "تعليق"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:74
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236
-msgid "Gruss:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:83
+msgid "Postal Remark:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:85
-#: lib/layouts/stdletter.inc:117
-msgid "encl"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Handling"
+msgstr "معالجة خط"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Handling:"
+msgstr "معالجة خط"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:759
+msgid "YourRef"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
-msgid "Anlagen:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:290
+msgid "Your ref.:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
-msgid "ps"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:738
+msgid "MyRef"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
-msgid "PS:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:314
+msgid "Our ref.:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933
-#: lib/layouts/stdletter.inc:100
-msgid "cc"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Writer"
+msgstr "الطابعة"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Writer:"
+msgstr "الطابعة"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/g-brief.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:893 lib/layouts/scrlettr.layout:132
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
+msgid "Signature"
+msgstr "التوقيع"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:903 lib/layouts/scrlettr.layout:135
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 lib/layouts/stdletter.inc:83
+msgid "Signature:"
msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "اسفل اليسار"
+
#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227
-msgid "Verteiler:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "اسفل اليسار"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Area code"
+msgstr "نظام مسودة"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Area Code:"
+msgstr "نظام مسودة"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/scrlettr.layout:146
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
+msgid "Telephone"
+msgstr "الهاتف"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:133
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196
-msgid "Betreff"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149
+#: lib/layouts/stdletter.inc:129
+msgid "Telephone:"
+msgstr "الهاتف:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201
-msgid "Betreff:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/scrlettr.layout:181
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
+msgid "Location"
+msgstr "موقع"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
-msgid "Stadt"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 lib/layouts/stdletter.inc:122
+msgid "Location:"
+msgstr "الموقع:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
-msgid "Stadt:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:812 lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/revtex4.layout:143 lib/layouts/scrlettr.layout:163
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:236
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:86
+msgid "Date:"
+msgstr "التاريخ:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:178
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189
-msgid "Datum"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/scrlettr.layout:196
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:183
+msgid "Subject"
+msgstr "الموضوع"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:189
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192
-msgid "Datum:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/scrlettr.layout:199
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:282
+msgid "Subject:"
+msgstr "الموضوع:"
-#: lib/layouts/egs.layout:94
-#: lib/layouts/powerdot.layout:312
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
-msgid "Quotation"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/g-brief.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:845 lib/layouts/scrlettr.layout:60
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
+msgid "Opening"
+msgstr "فتح"
-#: lib/layouts/egs.layout:112
-#: lib/layouts/manpage.layout:29
-#: lib/layouts/powerdot.layout:332
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30
-msgid "Quote"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:857 lib/layouts/scrlttr2.layout:103
+#: lib/layouts/stdletter.inc:62
+msgid "Opening:"
+msgstr "فتح:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/g-brief.layout:231
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:867 lib/layouts/scrlettr.layout:70
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
+msgid "Closing"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:141
-#: lib/layouts/stdlists.inc:86
-msgid "00.00.0000"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:878 lib/layouts/scrlttr2.layout:116
+#: lib/layouts/stdletter.inc:95
+msgid "Closing:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:203
-#: lib/layouts/powerdot.layout:350
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47
-msgid "Verse"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/stdletter.inc:111
+msgid "encl"
+msgstr "encl"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/scrlettr.layout:108
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 lib/layouts/stdletter.inc:114
+msgid "encl:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:268
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "عنوان لتك"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/stdletter.inc:99
+msgid "cc"
+msgstr "cc"
-#: lib/layouts/egs.layout:301
-msgid "Author:"
-msgstr "المؤلف:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:945 lib/layouts/scrlettr.layout:101
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 lib/layouts/stdletter.inc:102
+msgid "cc:"
+msgstr "cc:"
-#: lib/layouts/egs.layout:310
-msgid "Affil"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
+msgid "PS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:323
-msgid "Affilation:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:124
+msgid "Post Scriptum:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:345
-msgid "Journal:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "عنوان المرسل"
-#: lib/layouts/egs.layout:354
-msgid "msnumber"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
+msgid "Backaddress"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:368
-msgid "MS_number:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:245
+msgid "RetourAdresse"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:378
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "المؤلف الاول"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:255
+msgid "Adresse"
+msgstr "العنوان"
-#: lib/layouts/egs.layout:391
-msgid "1st_author_surname:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:260
+msgid "Postvermerk"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:400
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:106
-msgid "Received"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:265
+msgid "Zusatz"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:413
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:110
-msgid "Received:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:270
+msgid "IhrZeichen"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:422
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:122
-msgid "Accepted"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:781
+msgid "YourMail"
+msgstr "بريدك"
-#: lib/layouts/egs.layout:435
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:126
-msgid "Accepted:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:280
+msgid "IhrSchreiben"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:444
-msgid "Offsets"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:285
+msgid "MeinZeichen"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:457
-msgid "reprint_reqs_to:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:290
+msgid "Unterschrift"
msgstr ""
-#: lib/layouts/egs.layout:495
-#: lib/layouts/kluwer.layout:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:251
-#: lib/layouts/siamltex.layout:154
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44
-#: lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:110
-#: lib/layouts/svjour.inc:263
-msgid "Abstract."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117
+msgid "Phone"
+msgstr "الهاتف"
-#: lib/layouts/egs.layout:541
-#: lib/layouts/svjour.inc:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
+msgid "Telefon"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/scrlettr.layout:153
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
+msgid "Place"
+msgstr "مكان"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:310
+#, fuzzy
+msgid "Stadt"
+msgstr "المحافظة"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75
+msgid "Town"
+msgstr "المدينة"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:320
+msgid "Ort"
+msgstr "Ort"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:325
+msgid "Datum"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:822
+msgid "Reference"
+msgstr "مرجع"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:335
+msgid "Betreff"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:340
+msgid "Anrede"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/iopart.layout:118
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+msgid "Letter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
+msgid "Brieftext"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:355
+msgid "Gruss"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
+msgid "ps"
+msgstr "ps"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:913
+msgid "Encl."
+msgstr "Encl."
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+msgid "Anlagen"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
+msgid "CC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
+msgid "Verteiler"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:101
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:273
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "عنوان لتيك"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:307
+msgid "Author:"
+msgstr "المؤلف:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:316
+msgid "Affil"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:329
+msgid "Affilation:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:351
+msgid "Journal:"
+msgstr "صحيفة:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:360
+msgid "msnumber"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:374
+msgid "MS_number:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:384
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "المؤلف الاول"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:397
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:109
+msgid "Received"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:113
+msgid "Received:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/aguplus.inc:125
+msgid "Accepted"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/aguplus.inc:129
+msgid "Accepted:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:450
+msgid "Offsets"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:463
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:501 lib/layouts/kluwer.layout:269
+#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:260
+#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:226
+msgid "Abstract."
+msgstr "خلاصة."
+
+#: lib/layouts/egs.layout:547 lib/layouts/svjour.inc:282
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
msgid "Acknowledgement."
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:132
+#: lib/layouts/elsart.layout:131
msgid "Author Address"
msgstr "عنوان المؤلف"
-#: lib/layouts/elsart.layout:140
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:727
-#: lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:135
-msgid "Address:"
-msgstr "العنوان:"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:148
-#: lib/layouts/revtex4.layout:178
+#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:196
msgid "Author Email"
msgstr "بريد الكتروني المؤلف"
-#: lib/layouts/elsart.layout:157
-#: lib/layouts/llncs.layout:233
+#: lib/layouts/elsart.layout:156 lib/layouts/llncs.layout:240
msgid "Email:"
msgstr "البريد الالكتروني:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:193
+#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:211
msgid "Author URL"
msgstr "رابط المؤلف"
-#: lib/layouts/elsart.layout:178
-#: lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:162
+#: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:216
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:163
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "الربط:"
-#: lib/layouts/elsart.layout:190
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:173
+#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:189
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
msgid "Thanks"
-msgstr "شكر"
+msgstr "اÙ\84Ø´Ù\83ر"
-#: lib/layouts/elsart.layout:274
+#: lib/layouts/elsart.layout:273
msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:303
+#: lib/layouts/elsart.layout:302
msgid "PROOF."
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:317
+#: lib/layouts/elsart.layout:313 lib/layouts/foils.layout:243
+#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/ijmpc.layout:242
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:247 lib/layouts/llncs.layout:358
+#: lib/layouts/siamltex.layout:82 lib/layouts/svjour.inc:377
+#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-starred.inc:89
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+msgid "Lemma"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:316
msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:324
+#: lib/layouts/elsart.layout:323
msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:331
+#: lib/layouts/elsart.layout:327 lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257
+#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/siamltex.layout:92
+#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:101
+#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+msgid "Proposition"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:330
msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:338
+#: lib/layouts/elsart.layout:334 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+msgid "Criterion"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:337
msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:342
-#: lib/layouts/powerdot.layout:397
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
+#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:402
+#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:39
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
msgid "Algorithm"
-msgstr "الخوارزمية"
+msgstr "الخوارزم"
-#: lib/layouts/elsart.layout:345
+#: lib/layouts/elsart.layout:344
msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:352
+#: lib/layouts/elsart.layout:351
msgid "Definition \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:366
+#: lib/layouts/elsart.layout:362 lib/layouts/ijmpc.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/svjour.inc:331
+#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-starred.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+msgid "Conjecture"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:365
msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:373
+#: lib/layouts/elsart.layout:372
msgid "Example \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:380
+#: lib/layouts/elsart.layout:376 lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/svmono.layout:161 lib/layouts/svjour.inc:391
+#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
+#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-starred.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+msgid "Problem"
+msgstr "مشكلة"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:379
msgid "Problem \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:387
+#: lib/layouts/elsart.layout:383 lib/layouts/ijmpc.layout:176
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 lib/layouts/llncs.layout:405
+#: lib/layouts/svjour.inc:426 lib/layouts/theorems.inc:231
+#: lib/layouts/theorems.inc:249 lib/layouts/theorems.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+msgid "Remark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:386
msgid "Remark \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:394
+#: lib/layouts/elsart.layout:393
msgid "Note \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:401
+#: lib/layouts/elsart.layout:397 lib/layouts/heb-article.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287
+#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:309
+#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266
+#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-starred.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:261
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+msgid "Claim"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:400
msgid "Claim \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:405
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "موجز"
-#: lib/layouts/elsart.layout:409
+#: lib/layouts/elsart.layout:408
msgid "Summary \\arabic{summ}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:417
+#: lib/layouts/elsart.layout:412 lib/layouts/llncs.layout:288
+#: lib/layouts/svmono.layout:155 lib/layouts/svmult.layout:94
+#: lib/layouts/theorems.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:300
+#: lib/layouts/theorems.inc:303 lib/layouts/theorems-ams.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:416
msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/entcs.layout:73
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:31
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:53
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:73
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:15
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:53
-msgid "FrontMatter"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "حاشية"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "حاشية"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Title footnote"
+msgstr "حاشية"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "حاشية"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:136
+#, fuzzy
+msgid "Authormark"
+msgstr "المؤلف"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "Author mark"
+msgstr "بريد الكتروني المؤلف"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote"
+msgstr "حاشية"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:161
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "معلومات المؤلف:"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:165
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "اربعة مؤلفين"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "بريد الكتروني المؤلف"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:187
+msgid "Corresponding author"
msgstr ""
-#: lib/layouts/entcs.layout:99
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:190
+msgid "Corresponding author text:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209
+#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173
+#: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
+#: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+msgid "Keywords:"
+msgstr "كلمات مفتاحية:"
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
msgid "Keyword"
msgstr "كلمة مفتاحية"
-#: lib/layouts/entcs.layout:109
-#: lib/layouts/svjour.inc:284
+#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302
+#: lib/layouts/svjour.inc:247
msgid "Key words:"
-msgstr "الكلمات المفتاحية:"
+msgstr "كلمات مفتاحية:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:49
-#: lib/layouts/moderncv.layout:80
+#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82
msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "مادة"
-#: lib/layouts/europecv.layout:58
-#: lib/layouts/moderncv.layout:89
+#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91
msgid "Item:"
-msgstr ""
+msgstr "المادة:"
-#: lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/europecv.layout:66
msgid "BulletedItem"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/europecv.layout:69
msgid "Bulleted Item:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:71
+#: lib/layouts/europecv.layout:72
msgid "Begin"
-msgstr ""
+msgstr "بداية"
-#: lib/layouts/europecv.layout:81
+#: lib/layouts/europecv.layout:82
msgid "Begin of CV"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:88
+#: lib/layouts/europecv.layout:89
msgid "PersonalInfo"
-msgstr "المعلومات الشخصية"
+msgstr "معلومات شخصية"
-#: lib/layouts/europecv.layout:92
+#: lib/layouts/europecv.layout:93
msgid "Personal Info"
-msgstr "المعلومات الشخصية"
+msgstr "معلومات شخصية"
-#: lib/layouts/europecv.layout:95
+#: lib/layouts/europecv.layout:96
msgid "MotherTongue"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:104
+#: lib/layouts/europecv.layout:105
msgid "Mother Tongue:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/europecv.layout:111
-msgid "LangHeader"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:115
-msgid "Language Header:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:121
-#: lib/layouts/moderncv.layout:117
-msgid "Language:"
-msgstr "اللغة:"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:124
-msgid "LastLanguage"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:127
-msgid "Last Language:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:130
-msgid "LangFooter"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:134
-msgid "Language Footer:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:137
-msgid "End"
-msgstr "النهاية"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:147
-msgid "End of CV"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/foils.layout:42
msgid "Foilhead"
msgstr ""
#: lib/layouts/foils.layout:97
msgid "_/"
-msgstr ""
+msgstr "_/"
#: lib/layouts/foils.layout:101
msgid "CrossList"
#: lib/layouts/foils.layout:116
msgid "><"
-msgstr ""
+msgstr "><"
#: lib/layouts/foils.layout:160
msgid "My Logo"
msgid "Restriction:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:185
-#: lib/layouts/simplecv.layout:95
-#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97
+#: lib/layouts/aguplus.inc:78
msgid "Left Header"
-msgstr ""
+msgstr "رأس ايسر"
-#: lib/layouts/foils.layout:189
-#: lib/layouts/aguplus.inc:88
+#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:91
msgid "Left Header:"
-msgstr ""
+msgstr "الرأس الايسر:"
-#: lib/layouts/foils.layout:193
-#: lib/layouts/simplecv.layout:112
-#: lib/layouts/aguplus.inc:98
+#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114
+#: lib/layouts/aguplus.inc:101
msgid "Right Header"
-msgstr ""
+msgstr "رأس ايمن"
-#: lib/layouts/foils.layout:197
-#: lib/layouts/aguplus.inc:102
+#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:105
msgid "Right Header:"
-msgstr ""
+msgstr "الرأس الايمن:"
#: lib/layouts/foils.layout:201
msgid "Right Footer"
-msgstr ""
+msgstr "التذييل الايمن"
#: lib/layouts/foils.layout:205
msgid "Right Footer:"
-msgstr ""
+msgstr "التذييل الايمن:"
-#: lib/layouts/foils.layout:232
-#: lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:415
-#: lib/layouts/siamltex.layout:204
-#: lib/layouts/svjour.inc:478
+#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443
msgid "Theorem #."
-msgstr ""
+msgstr "نظرية #:"
-#: lib/layouts/foils.layout:246
-#: lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:354
-#: lib/layouts/siamltex.layout:218
-#: lib/layouts/svjour.inc:415
+#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380
msgid "Lemma #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:253
-#: lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:319
-#: lib/layouts/siamltex.layout:225
-#: lib/layouts/svjour.inc:376
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
+#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341
msgid "Corollary #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:260
-#: lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:232
-#: lib/layouts/svjour.inc:450
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395
+#: lib/layouts/svjour.inc:415
msgid "Proposition #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:267
-#: lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:333
-#: lib/layouts/siamltex.layout:239
-#: lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
+#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355
msgid "Definition #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:292
-#: lib/layouts/siamltex.layout:265
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23
+#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
msgid "Theorem*"
-msgstr ""
+msgstr "نظرية*"
-#: lib/layouts/foils.layout:299
-#: lib/layouts/siamltex.layout:272
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
msgid "Lemma*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:302
-#: lib/layouts/siamltex.layout:275
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
+#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
msgid "Lemma."
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:306
-#: lib/layouts/siamltex.layout:279
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
msgid "Corollary*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:313
-#: lib/layouts/siamltex.layout:286
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
msgid "Proposition*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:316
-#: lib/layouts/siamltex.layout:289
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
+#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
msgid "Proposition."
msgstr ""
-#: lib/layouts/foils.layout:320
-#: lib/layouts/siamltex.layout:292
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
msgid "Definition*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
-msgid "Brieftext"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:50
+msgid "Letter:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
-msgid "Text:"
-msgstr "النص:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:58
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
+#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:59
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:68
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:123
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:69
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
msgid "Name:"
msgstr "الاسم:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
-msgid "Unterschrift"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
-msgid "Strasse"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
-msgid "Strasse:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
-msgid "Zusatz"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
-msgid "Zusatz:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
-msgid "Ort"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
-msgid "Ort:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
+msgid "Street"
+msgstr "الشارع"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
-msgid "Land"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:64
+msgid "Street:"
+msgstr "الشارع:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
-msgid "Land:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:68
+msgid "Addition"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
-msgid "RetourAdresse"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:71
+msgid "Addition:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
-msgid "RetourAdresse:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:78
+msgid "Town:"
+msgstr "المدينة:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
+msgid "State"
+msgstr "المحافظة"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
-msgid "MeinZeichen:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:85
+msgid "State:"
+msgstr "المحافظة:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
-msgid "IhrZeichen"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:676
+msgid "ReturnAddress"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
-msgid "IhrZeichen:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:687
+msgid "ReturnAddress:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
-msgid "IhrSchreiben"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:749
+msgid "MyRef:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
-msgid "IhrSchreiben:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:770
+msgid "YourRef:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
-msgid "Telefon"
-msgstr "اÙ\84Ù\87اتÙ\81"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:791
+msgid "YourMail:"
+msgstr "برÙ\8aدÙ\83:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
-msgid "Telefon:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:120
+msgid "Phone:"
msgstr "الهاتف:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124
+#: lib/layouts/g-brief.layout:124
msgid "Telefax"
-msgstr "الناسوخ"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127
+#: lib/layouts/g-brief.layout:127
msgid "Telefax:"
-msgstr "الناسوخ:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131
+#: lib/layouts/g-brief.layout:131
msgid "Telex"
msgstr "المبرق"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134
+#: lib/layouts/g-brief.layout:134
msgid "Telex:"
msgstr "المبرق:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138
+#: lib/layouts/g-brief.layout:138
msgid "EMail"
msgstr "البريد الالكتروني"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141
+#: lib/layouts/g-brief.layout:141
msgid "EMail:"
msgstr "البريد الالكتروني:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145
+#: lib/layouts/g-brief.layout:145
msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148
+#: lib/layouts/g-brief.layout:148
msgid "HTTP:"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
+#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
msgid "Bank"
-msgstr ""
+msgstr "مصرف"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
+#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:217
msgid "Bank:"
-msgstr ""
+msgstr "المصرف:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
-msgid "BLZ"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:159
+msgid "BankCode"
+msgstr "كود المصرف"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
-msgid "BLZ:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:162
+msgid "BankCode:"
+msgstr "كود المصرف:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
-msgid "Konto"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:166
+msgid "BankAccount"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
-msgid "Konto:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:169
+msgid "BankAccount:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
-msgid "Postvermerk"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:697
+msgid "PostalComment"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
-msgid "Postvermerk:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:707
+msgid "PostalComment:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
-msgid "Adresse"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:834
+msgid "Reference:"
+msgstr "المرجع:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
-msgid "Anrede"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:924
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Encl.:"
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
-msgid "Anlagen"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
-msgid "Verteiler"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
-msgid "Gruss"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:39
-#: lib/layouts/iopart.layout:116
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
-msgid "Letter"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:49
-msgid "Letter:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:902
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169
-#: lib/layouts/stdletter.inc:83
-msgid "Signature:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
-msgid "Street"
-msgstr "الشارع"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
-msgid "Street:"
-msgstr "الشارع:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
-msgid "Addition"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
-msgid "Addition:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
-msgid "Town"
-msgstr "المدينة"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
-msgid "Town:"
-msgstr "المدينة:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
-msgid "State"
-msgstr "المحافظة"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
-msgid "State:"
-msgstr "المحافظة:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:675
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:686
-msgid "ReturnAddress:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:737
-msgid "MyRef"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:748
-msgid "MyRef:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:758
-msgid "YourRef"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:769
-msgid "YourRef:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:780
-msgid "YourMail"
-msgstr "بريدك"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:790
-msgid "YourMail:"
-msgstr "بريدك:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
-msgid "Phone"
-msgstr "الهاتف"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
-msgid "Phone:"
-msgstr "الهاتف:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
-msgid "BankCode"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
-msgid "BankCode:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
-msgid "BankAccount"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
-msgid "BankAccount:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:696
-msgid "PostalComment"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:706
-msgid "PostalComment:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:811
-#: lib/layouts/revtex.layout:108
-#: lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:85
-msgid "Date:"
-msgstr "التاريخ:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:821
-msgid "Reference"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:833
-msgid "Reference:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:856
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103
-#: lib/layouts/stdletter.inc:62
-msgid "Opening:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:912
-msgid "Encl."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:923
-msgid "Encl.:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:944
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132
-#: lib/layouts/stdletter.inc:113
-msgid "cc:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:877
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116
-#: lib/layouts/stdletter.inc:96
-msgid "Closing:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:78
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:79
msgid "NameRowA"
-msgstr ""
+msgstr "صف اسم أ"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:89
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:90
msgid "NameRowA:"
-msgstr ""
+msgstr "صف اسم أ:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:98
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:99
msgid "NameRowB"
-msgstr ""
+msgstr "صف اسم ب"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:108
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:109
msgid "NameRowB:"
-msgstr ""
+msgstr "صف اسم ب:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:117
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:118
msgid "NameRowC"
-msgstr ""
+msgstr "صف اسم ج"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:127
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:128
msgid "NameRowC:"
-msgstr ""
+msgstr "صف اسم ج:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:136
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:137
msgid "NameRowD"
-msgstr ""
+msgstr "صف اسم د"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:146
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:147
msgid "NameRowD:"
-msgstr ""
+msgstr "صف اسم د:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:156
msgid "NameRowE"
-msgstr ""
+msgstr "صف اسم هـ"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:166
msgid "NameRowE:"
-msgstr ""
+msgstr "صف اسم هـ:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:174
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
msgid "NameRowF"
-msgstr ""
+msgstr "صف اسم و"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:185
msgid "NameRowF:"
-msgstr ""
+msgstr "صف اسم و:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:193
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:194
msgid "NameRowG"
-msgstr ""
+msgstr "صف اسم ز"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:203
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
msgid "NameRowG:"
-msgstr ""
+msgstr "صف اسم ز:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:213
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:214
msgid "AddressRowA"
-msgstr ""
+msgstr "صف عنوان أ"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:225
msgid "AddressRowA:"
-msgstr ""
+msgstr "صف عنوان أ:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:233
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:234
msgid "AddressRowB"
-msgstr ""
+msgstr "صف عنوان ب"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:243
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:244
msgid "AddressRowB:"
-msgstr ""
+msgstr "صف عنوان ب:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:252
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:253
msgid "AddressRowC"
-msgstr ""
+msgstr "صف عنوان ج"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:262
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:263
msgid "AddressRowC:"
-msgstr ""
+msgstr "صف عنوان ج:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:271
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:272
msgid "AddressRowD"
-msgstr ""
+msgstr "صف عنوان د"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:282
msgid "AddressRowD:"
-msgstr ""
+msgstr "صف عنوان د:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:291
msgid "AddressRowE"
-msgstr ""
+msgstr "صف عنوان هـ"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:300
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:301
msgid "AddressRowE:"
-msgstr ""
+msgstr "صف عنوان هـ:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:310
msgid "AddressRowF"
-msgstr ""
+msgstr "صف عنوان و"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:319
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:320
msgid "AddressRowF:"
-msgstr ""
+msgstr "صف عنوان و:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:328
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:329
msgid "TelephoneRowA"
-msgstr ""
+msgstr "صف هاتف أ"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:339
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:340
msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr ""
+msgstr "صف هاتف أ:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:348
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:349
msgid "TelephoneRowB"
-msgstr ""
+msgstr "صف هاتف ب"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:358
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:359
msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr ""
+msgstr "صف هاتف ب:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:368
msgid "TelephoneRowC"
-msgstr ""
+msgstr "صف هاتف ج"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:377
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr ""
+msgstr "صف هاتف ج:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:386
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
msgid "TelephoneRowD"
-msgstr ""
+msgstr "صف هاتف د"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:396
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:397
msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr ""
+msgstr "صف هاتف د:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:405
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:406
msgid "TelephoneRowE"
-msgstr ""
+msgstr "صف هاتف هـ"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:415
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:416
msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr ""
+msgstr "صف هاتف هـ:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:424
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:425
msgid "TelephoneRowF"
-msgstr ""
+msgstr "صف هاتف و"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:434
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:435
msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr ""
+msgstr "صف هاتف و:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:443
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:444
msgid "InternetRowA"
-msgstr ""
+msgstr "صف انترنت أ"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:454
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:455
msgid "InternetRowA:"
-msgstr ""
+msgstr "صف انترنت أ:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:463
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:464
msgid "InternetRowB"
-msgstr ""
+msgstr "صف انترنت ب"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:473
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:474
msgid "InternetRowB:"
-msgstr ""
+msgstr "صف انترنت ب:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:483
msgid "InternetRowC"
-msgstr ""
+msgstr "صف انترنت ج"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:492
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:493
msgid "InternetRowC:"
-msgstr ""
+msgstr "صف انترنت ج:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:501
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:502
msgid "InternetRowD"
-msgstr ""
+msgstr "صف انترنت د"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:511
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:512
msgid "InternetRowD:"
-msgstr ""
+msgstr "صف انترنت د:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:520
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:521
msgid "InternetRowE"
-msgstr ""
+msgstr "صف انترنت هـ"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:530
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:531
msgid "InternetRowE:"
-msgstr ""
+msgstr "صف انترنت هـ:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:540
msgid "InternetRowF"
-msgstr ""
+msgstr "صف انترنت و"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:549
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:550
msgid "InternetRowF:"
-msgstr ""
+msgstr "صف انترنت و:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:558
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
msgid "BankRowA"
-msgstr ""
+msgstr "صف مصرف أ"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:570
msgid "BankRowA:"
-msgstr ""
+msgstr "صف مصرف أ:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:578
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
msgid "BankRowB"
-msgstr ""
+msgstr "صف مصرف ب"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:589
msgid "BankRowB:"
-msgstr ""
+msgstr "صف مصرف ب:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:597
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:598
msgid "BankRowC"
-msgstr ""
+msgstr "صف مصرف ج"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:607
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
msgid "BankRowC:"
-msgstr ""
+msgstr "صف مصرف ج:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:616
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:617
msgid "BankRowD"
-msgstr ""
+msgstr "صف مصرف د"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:626
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:627
msgid "BankRowD:"
-msgstr ""
+msgstr "صف مصرف د:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:635
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:636
msgid "BankRowE"
-msgstr ""
+msgstr "صف مصرف هـ"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:645
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:646
msgid "BankRowE:"
-msgstr ""
+msgstr "صف مصرف هـ:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:654
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:655
msgid "BankRowF"
-msgstr ""
+msgstr "صف مصرف و"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:665
msgid "BankRowF:"
-msgstr ""
+msgstr "صف مصرف و:"
#: lib/layouts/heb-article.layout:68
msgid "Claim #."
msgid "Remarks #."
msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-article.layout:110
+msgid "Proof:"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/hollywood.layout:55
msgid "More"
msgstr ""
msgid "(MORE)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:79
-#: lib/layouts/hollywood.layout:90
+#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
msgid "FADE IN:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:99
-#: lib/layouts/hollywood.layout:109
+#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
msgid "INT."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:113
-#: lib/layouts/hollywood.layout:123
+#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
msgid "EXT."
msgstr ""
msgid "Transition"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:234
-#: lib/layouts/hollywood.layout:245
+#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
msgid "TITLE OVER:"
msgstr ""
msgid "INTERCUT WITH:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/hollywood.layout:264
-#: lib/layouts/hollywood.layout:275
+#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
msgid "FADE OUT"
msgstr ""
msgid "Scene"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:79
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:82
-#: lib/layouts/iopart.layout:203
-#: lib/layouts/kluwer.layout:281
-#: lib/layouts/paper.layout:174
-#: lib/layouts/revtex4.layout:246
-#: lib/layouts/spie.layout:46
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-msgid "Keywords:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/IEEEtran.layout:85
+msgid "IEEE membership"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Lowercase"
+msgstr "حروف صغيرة"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
+#, fuzzy
+msgid "lowercase"
+msgstr "حروف صغيرة"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "محارف خاصة"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142
+msgid "After Title Text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:152
+msgid "MarkBoth"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:170
+#, fuzzy
+msgid "Publisher ID"
+msgstr "النشرون"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:189
+msgid "Abstract---"
+msgstr "خلاصة---"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205
+msgid "Index Terms---"
msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209 lib/layouts/IEEEtran.layout:219
+msgid "Appendices"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:258
+msgid "Biography"
+msgstr "سيرة"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:270
+#, fuzzy
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "سيرة بلا صور"
+
#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
msgid "Classification Codes"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:141
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:138
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
msgid "Definition \\thedefinition."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:152
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:149
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
msgid "Step"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:156
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:153
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155
msgid "Step \\thestep."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:170
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:167
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
msgid "Example \\theexample."
-msgstr ""
+msgstr "مثال //المثال"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:180
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:178
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
msgid "Remark \\theremark."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:190
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:189
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
+msgid "Notation"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
msgid "Notation \\thenotation."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:206
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:209
-#: lib/layouts/theorems.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207
+#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-bytype.inc:44
msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgstr "نظرية //النظرية"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:241
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
msgid "Corollary \\thecorollary."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:250
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:255
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
msgid "Lemma \\thelemma."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:266
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:114 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
msgid "Proposition \\theproposition."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:266
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:273
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
msgid "Prop"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:270
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271
msgid "Prop \\theprop."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:276
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:284
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
-#: lib/layouts/svjour.inc:454
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
msgid "Question"
-msgstr ""
+msgstr "سؤال"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:280
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:288
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281
msgid "Question \\thequestion."
-msgstr ""
+msgstr "سؤال //السؤال"
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:290
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:299
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202
msgid "Claim \\theclaim."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:300
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:310
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
msgid "Conjecture \\theconjecture."
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:303
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304
msgid "Appendices Section"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:312
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:322
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
msgid "--- Appendices ---"
msgstr ""
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:333
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr ""
+msgstr "ملحق \\Alph{ملحق}."
-#: lib/layouts/iopart.layout:74
+#: lib/layouts/iopart.layout:76
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "استعراض"
-#: lib/layouts/iopart.layout:80
+#: lib/layouts/iopart.layout:82
msgid "Topical"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:86
-#: src/insets/InsetNote.cpp:67
+#: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:67
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "تعليق"
-#: lib/layouts/iopart.layout:98
+#: lib/layouts/iopart.layout:100
msgid "Paper"
-msgstr ""
+msgstr "ورقة"
-#: lib/layouts/iopart.layout:104
+#: lib/layouts/iopart.layout:106
msgid "Prelim"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:110
+#: lib/layouts/iopart.layout:112
msgid "Rapid"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:211
-#: lib/layouts/revtex4.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:248
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65
msgid "PACS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:214
+#: lib/layouts/iopart.layout:220
msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:218
+#: lib/layouts/iopart.layout:224
msgid "MSC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:221
+#: lib/layouts/iopart.layout:227
msgid "Mathematics Subject Classification number:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:225
+#: lib/layouts/iopart.layout:231
msgid "submitto"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:228
+#: lib/layouts/iopart.layout:234
msgid "submit to paper:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:253
+#: lib/layouts/iopart.layout:260
msgid "Bibliography (plain)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:276
+#: lib/layouts/iopart.layout:284
msgid "Bibliography heading"
msgstr ""
#: lib/layouts/isprs.layout:37
msgid "ABSTRACT:"
-msgstr ""
+msgstr "خلاصة:"
#: lib/layouts/isprs.layout:65
msgid "KEY WORDS:"
-msgstr ""
+msgstr "كلمات مفتاحية:"
#: lib/layouts/isprs.layout:133
msgid "Commission"
msgstr ""
-#: lib/layouts/isprs.layout:223
+#: lib/layouts/isprs.layout:226
msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:190
+#: lib/layouts/kluwer.layout:196
msgid "AddressForOffprints"
msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:198
+#: lib/layouts/kluwer.layout:204
msgid "Address for Offprints:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:208
+#: lib/layouts/kluwer.layout:214
msgid "RunningTitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:216
-#: lib/layouts/llncs.layout:158
-#: lib/layouts/svjour.inc:177
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165
+#: lib/layouts/svjour.inc:155
msgid "Running title:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:230
+#: lib/layouts/kluwer.layout:236
msgid "RunningAuthor"
msgstr ""
-#: lib/layouts/kluwer.layout:237
+#: lib/layouts/kluwer.layout:243
msgid "Running author:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/latex8.layout:70
+#: lib/layouts/latex8.layout:72
msgid "E-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "البريد الالكتروني:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:39
-#: lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/scrbook.layout:16
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/scrclass.inc:54
-#: lib/layouts/stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
+#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
+#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62
+#: lib/layouts/stdsections.inc:38
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "فصل"
-#: lib/layouts/llncs.layout:144
-#: lib/layouts/svjour.inc:173
+#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151
msgid "Running LaTeX Title"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:167
+#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34
msgid "TOC Title"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:171
+#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38
msgid "TOC title:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:195
-#: lib/layouts/svjour.inc:201
+#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169
msgid "Author Running"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:199
-#: lib/layouts/svjour.inc:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173
msgid "Author Running:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:203
+#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41
msgid "TOC Author"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:207
+#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45
msgid "TOC Author:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:295
+#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158
+#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems.inc:281
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
msgid "Case #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:305
-#: lib/layouts/svjour.inc:359
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196
+#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
msgid "Claim."
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:312
-#: lib/layouts/svjour.inc:369
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334
msgid "Conjecture #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:340
-#: lib/layouts/svjour.inc:397
+#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362
msgid "Example #."
+msgstr "مثال #:"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/svjour.inc:366
+#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223
+#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-ams.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-starred.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+msgid "Exercise"
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:347
-#: lib/layouts/svjour.inc:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369
msgid "Exercise #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:360
-#: lib/layouts/svjour.inc:422
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387
msgid "Note #."
-msgstr ""
+msgstr "مدونة #:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:367
-#: lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164
+#: lib/layouts/svjour.inc:394
msgid "Problem #."
-msgstr ""
+msgstr "مشكلة #:"
-#: lib/layouts/llncs.layout:378
-#: lib/layouts/svjour.inc:440
+#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "خاصية"
-#: lib/layouts/llncs.layout:381
-#: lib/layouts/svjour.inc:443
+#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408
msgid "Property #."
-msgstr ""
+msgstr "خاصية #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:394
-#: lib/layouts/svjour.inc:457
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422
msgid "Question #."
-msgstr ""
+msgstr "سؤال #."
-#: lib/layouts/llncs.layout:401
-#: lib/layouts/svjour.inc:464
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429
msgid "Remark #."
msgstr ""
-#: lib/layouts/llncs.layout:405
-#: lib/layouts/svjour.inc:468
+#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svmono.layout:167
+#: lib/layouts/svjour.inc:433
msgid "Solution"
-msgstr ""
+msgstr "حل"
-#: lib/layouts/llncs.layout:408
-#: lib/layouts/svjour.inc:471
+#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170
+#: lib/layouts/svjour.inc:436
msgid "Solution #."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/manpage.layout:143
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "حل #."
-#: lib/layouts/manpage.layout:160
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
-msgid "SGML"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/svmono.layout:125
+#: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
+msgid "Chapter*"
+msgstr "فصل*"
-#: lib/layouts/memoir.layout:81
+#: lib/layouts/memoir.layout:92
msgid "Chapterprecis"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:101
+#: lib/layouts/memoir.layout:112
msgid "Epigraph"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:112
+#: lib/layouts/memoir.layout:123
msgid "Poemtitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:129
+#: lib/layouts/memoir.layout:140
msgid "Poemtitle*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/memoir.layout:153
+#: lib/layouts/memoir.layout:164
msgid "Legend"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:73
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
+msgid "Entry"
+msgstr "مدخل"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
msgid "Entry:"
-msgstr ""
+msgstr "مدخل:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:96
+#: lib/layouts/moderncv.layout:98
msgid "ListItem"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة المواد"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:99
+#: lib/layouts/moderncv.layout:101
msgid "List Item:"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة المواد:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:102
+#: lib/layouts/moderncv.layout:104
msgid "DoubleItem"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:105
+#: lib/layouts/moderncv.layout:107
msgid "Double Item:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/moderncv.layout:108
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "مسافة"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:111
+#: lib/layouts/moderncv.layout:113
msgid "Space:"
-msgstr ""
+msgstr "المسافة:"
-#: lib/layouts/moderncv.layout:120
-msgid "Computer"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:123
-msgid "Computer:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:126
-msgid "EmptySection"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:135
-msgid "Empty Section"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:142
-msgid "CloseSection"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:145
-msgid "Close Section"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/paper.layout:149
+#: lib/layouts/paper.layout:146
msgid "SubTitle"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان فرعي"
-#: lib/layouts/paper.layout:160
+#: lib/layouts/paper.layout:158
msgid "Institution"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:119
-#: lib/layouts/seminar.layout:65
-#: lib/layouts/slides.layout:89
+#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36
+#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "شريحة"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:132
+#: lib/layouts/powerdot.layout:135
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
-#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+#: lib/layouts/powerdot.layout:145
msgid "EndSlide"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:156
+#: lib/layouts/powerdot.layout:159
msgid "~=~"
-msgstr ""
+msgstr "~=~"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:169
+#: lib/layouts/powerdot.layout:172
msgid "WideSlide"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:181
+#: lib/layouts/powerdot.layout:184
msgid "EmptySlide"
-msgstr ""
+msgstr "شريحة فارغة"
-#: lib/layouts/powerdot.layout:185
+#: lib/layouts/powerdot.layout:188
msgid "Empty slide:"
+msgstr "شريحة فارغة:"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9
+msgid "\\arabic{section}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:258
+#: lib/layouts/powerdot.layout:261
msgid "ItemizeType1"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:283
+#: lib/layouts/powerdot.layout:286
msgid "EnumerateType1"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:401
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
+#: lib/layouts/powerdot.layout:406 lib/layouts/stdfloats.inc:44
msgid "List of Algorithms"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة الخوارزميات"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "//الفصل"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "Recipe"
+msgstr "استعراض"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Recipe:"
+msgstr "استعراض"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:95
+#: lib/layouts/recipebook.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients"
+msgstr "شكر"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "شكر"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:113
msgid "Preprint"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153
-#: lib/layouts/revtex4.layout:158
+#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:176
msgid "AltAffiliation"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:174
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:176
+#: lib/layouts/revtex4.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:177
msgid "Thanks:"
msgstr "شكر:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/revtex4.layout:201
msgid "Electronic Address:"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان الكتروني:"
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+#: lib/layouts/revtex4.layout:238
msgid "acknowledgments"
msgstr ""
-#: lib/layouts/revtex4.layout:237
+#: lib/layouts/revtex4.layout:255
msgid "PACS number:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrbook.layout:17
-msgid "\\thechapter"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:33
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:40
msgid "Labeling"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
msgid "O"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:81
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
-msgid "PS"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:91
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
-msgid "CC"
-msgstr ""
+msgstr "O"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
msgid "Encl"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139
-#: lib/layouts/stdletter.inc:121
-msgid "encl:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:146
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181
-#: lib/layouts/stdletter.inc:134
-msgid "Telephone"
-msgstr "الهاتف"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:149
-#: lib/layouts/stdletter.inc:138
-msgid "Telephone:"
-msgstr "الهاتف:"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:153
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
-msgid "Place"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
msgid "Place:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:167
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
-msgid "Backaddress"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249
-msgid "Backaddress:"
-msgstr ""
+msgstr "المكان:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
msgid "Specialmail"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
msgid "Specialmail:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:181
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261
-#: lib/layouts/stdletter.inc:126
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:184
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265
-#: lib/layouts/stdletter.inc:130
-msgid "Location:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
msgid "Title:"
msgstr "العنوان:"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:195
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277
-#: lib/layouts/scrclass.inc:169
-msgid "Subject"
-msgstr "الموضوع"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:198
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281
-msgid "Subject:"
-msgstr "الموضوع:"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:202
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:286
msgid "Yourref"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:205
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289
-msgid "Your ref.:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:216
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:302
msgid "Yourmail"
msgstr "بريدك"
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:219
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:306
msgid "Your letter of:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:223
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:310
msgid "Myref"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:226
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313
-msgid "Our ref.:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:230
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:318
msgid "Customer"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:233
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:322
msgid "Customer no.:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:237
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:326
msgid "Invoice"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:240
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:330
msgid "Invoice no.:"
msgstr ""
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
msgid "NextAddress"
-msgstr ""
+msgstr "العنوان التالي"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
msgid "Next Address:"
msgstr "العنوان التالي:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
msgid "Sender Name:"
msgstr "اسم المرسل:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173
-msgid "SenderAddress"
-msgstr "عنوان المرسل"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "عنوان المرسل:"
-
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
msgid "Sender Phone:"
msgstr "هاتف المرسل:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189
-#: lib/configure.py:318
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566
msgid "Fax"
-msgstr "ناسوخ"
+msgstr "الناسوخ"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
msgid "Sender Fax:"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
msgid "E-Mail"
-msgstr "برÙ\8aد الكتروني"
+msgstr "اÙ\84برÙ\8aد اÙ\84الكتروني"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "اÙ\84برÙ\8aد اÙ\84اÙ\84Ù\83ترÙ\88Ù\86Ù\8a Ù\84Ù\84Ù\85رسÙ\84"
+msgstr "برÙ\8aد اÙ\84Ù\83ترÙ\88Ù\86Ù\8a اÙ\84Ù\85رسÙ\84:"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
msgid "Sender URL:"
-msgstr ""
+msgstr "رابط المرسل:"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
msgid "Logo"
-msgstr "شعار"
+msgstr "اÙ\84شعار"
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
msgid "Logo:"
-msgstr "الشعار"
+msgstr "الشعار:"
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:334
msgid "EndLetter"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:347
msgid "End of letter"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:44
+#: lib/layouts/seminar.layout:24
msgid "LandscapeSlide"
-msgstr ""
+msgstr "شريحة افقية"
-#: lib/layouts/seminar.layout:50
-msgid "Landscape Slide"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:34
+#, fuzzy
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "شريحة افقية"
-#: lib/layouts/seminar.layout:55
+#: lib/layouts/seminar.layout:40
msgid "PortraitSlide"
-msgstr ""
+msgstr "شريحة رأسية"
-#: lib/layouts/seminar.layout:61
-msgid "Portrait Slide"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:43
+#, fuzzy
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "شريحة رأسية"
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
+#: lib/layouts/seminar.layout:45
msgid "Slide*"
-msgstr ""
+msgstr "شريحة*"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "EndOfSlide"
+msgstr "شريحة"
-#: lib/layouts/seminar.layout:75
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
msgid "SlideHeading"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:81
+#: lib/layouts/seminar.layout:64
msgid "SlideSubHeading"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:87
+#: lib/layouts/seminar.layout:70
msgid "ListOfSlides"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة الشرائح"
-#: lib/layouts/seminar.layout:93
-msgid "List Of Slides"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "قائمة الشرائح"
-#: lib/layouts/seminar.layout:97
+#: lib/layouts/seminar.layout:81
msgid "SlideContents"
-msgstr ""
+msgstr "محتوى الشريحة"
-#: lib/layouts/seminar.layout:103
-msgid "Slidecontents"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "محتوى الشريحة"
-#: lib/layouts/seminar.layout:107
+#: lib/layouts/seminar.layout:87
msgid "ProgressContents"
msgstr ""
-#: lib/layouts/seminar.layout:113
-msgid "Progress Contents"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "المحتويات"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:52
-msgid "."
+#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
+msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:102
-#: lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
-msgid "Paragraph*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "الخوارزم*"
-#: lib/layouts/siamltex.layout:174
+#: lib/layouts/siamltex.layout:131
msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195
+msgid "Subjectclass"
msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:177
-msgid "AMS subject classifications."
+#: lib/layouts/siamltex.layout:309
+msgid "AMS subject classifications:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/simplecv.layout:55
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "Conference"
+msgstr "مرجع"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "Conference:"
+msgstr "المرجع:"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "حقوق النشر"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "حقوق النشر:"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "حقوق النشر"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "حقوق النشر:"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
+#, fuzzy
+msgid "Terms"
+msgstr "نظريات"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Terms:"
+msgstr "نظريات"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:57
msgid "Topic"
-msgstr ""
+msgstr "موضوع"
-#: lib/layouts/simplecv.layout:69
+#: lib/layouts/simplecv.layout:71
msgid "MMMMM"
-msgstr ""
+msgstr "MMMMM"
#: lib/layouts/slides.layout:105
msgid "New Slide:"
#: lib/layouts/slides.layout:182
msgid "New Note:"
-msgstr ""
+msgstr "مدونة جديدة:"
#: lib/layouts/slides.layout:207
msgid "InvisibleText"
msgid "<Visible Text Follows>"
msgstr ""
-#: lib/layouts/spie.layout:53
+#: lib/layouts/spie.layout:54
msgid "Authorinfo"
-msgstr ""
+msgstr "معلومات المؤلف"
-#: lib/layouts/spie.layout:65
+#: lib/layouts/spie.layout:66
msgid "Authorinfo:"
-msgstr ""
+msgstr "معلومات المؤلف:"
-#: lib/layouts/spie.layout:78
+#: lib/layouts/spie.layout:79
msgid "ABSTRACT"
-msgstr ""
+msgstr "خلاصة"
-#: lib/layouts/spie.layout:93
+#: lib/layouts/spie.layout:94
msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr ""
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72
+msgid "Subclass"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "Petit"
+msgstr "الهوية"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "Front Matter"
+msgstr "شكل الخط"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197
+#, fuzzy
+msgid "Main Matter"
+msgstr "مصفوفة رياضية"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201
+msgid "--- Main Matter ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204
+msgid "Back Matter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr "جزء //الجزء"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247
+#: lib/layouts/stdsections.inc:41
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "فصل //الفصل"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248
+#: lib/layouts/stdsections.inc:42
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "ملحق //الفصل"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Preface"
+msgstr "مكان"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Preface:"
+msgstr "المكان:"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:24
+msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:28
+#, fuzzy
+msgid "Title*"
+msgstr "العنوان"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:56
+#, fuzzy
+msgid "Institute and e-mail: "
+msgstr "حاشية"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:63
+msgid "MiniTOC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+msgid "TOC depth (provide a number):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "List of Abbreviations & Symbols"
+msgstr "قائمة الاقتباسات"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139
+#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199
+#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212
+#: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246
+#: lib/layouts/svmult.layout:270
+#, fuzzy
+msgid "For editors"
+msgstr "شكر"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "قائمة الفروع"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:278
+#, fuzzy
+msgid "Inst"
+msgstr "ادراج"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "Institute #"
+msgstr "حاشية"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Sidenote"
+msgstr "مدونة"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:111
+#, fuzzy
+msgid "sidenote"
+msgstr "مدونة"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Marginnote"
+msgstr "مدونة هامش"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "marginnote"
+msgstr "هامش"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:138
+msgid "NewThought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:142
+msgid "new thought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "AllCaps"
+msgstr "Cap"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "allcaps"
+msgstr "cap "
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
+#, fuzzy
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "صغير"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:168
+#, fuzzy
+msgid "smallcaps"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:174
+#, fuzzy
+msgid "Full Width"
+msgstr "عرض الملصق"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "MarginTable"
+msgstr "هامشي"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:211
+#, fuzzy
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "صورة توضيحية"
+
#: lib/layouts/aapaper.inc:54
msgid "email:"
msgstr "البريد الالكتروني:"
msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
msgid "Element:Firstname"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
msgid "Firstname"
msgstr "الاسم الاول"
msgid "Fname"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
msgid "Element:Surname"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
msgid "Surname"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
msgid "Element:Filename"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
msgid "Element:Literal"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
msgid "Literal"
msgstr ""
msgid "Element:Emph"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
msgid "Emph"
msgstr ""
msgid "Element:Citation-number"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
msgid "Citation-number"
msgstr ""
msgid "Issue-months"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
msgid "Subsubparagraph"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
msgid "Copyright:"
-msgstr "اÙ\84Ù\86اشر"
+msgstr "ØÙ\82Ù\88Ù\82 اÙ\84Ù\86شر:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
msgid "Index-terms"
msgid "Cite-other:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206
-#: lib/layouts/aguplus.inc:114
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117
msgid "Revised"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209
-#: lib/layouts/aguplus.inc:118
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121
msgid "Revised:"
msgstr ""
msgid "Published-online:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:85
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
msgid "Citation"
-msgstr ""
+msgstr "استشهاد"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
msgid "Citation:"
-msgstr ""
+msgstr "الاستشهاد:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
msgid "Posting-order"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
msgid "Words"
-msgstr "الكلمات"
+msgstr "كلمات"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
msgid "Words:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
msgid "Figures"
-msgstr "اÙ\84صÙ\88ر اÙ\84توضيحية"
+msgstr "صÙ\88ر توضيحية"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
msgid "Figures:"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
msgid "Tables"
-msgstr "اÙ\84جداÙ\88Ù\84"
+msgstr "جداول"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
msgid "Tables:"
msgid "Element:Code"
msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+msgid "Code"
+msgstr "كود"
+
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
msgid "Element:Dscr"
msgstr ""
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
msgid "Postcode"
-msgstr ""
+msgstr "الرمز البريدي"
#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
msgid "Element:Country"
msgid "Country"
msgstr "الدولة"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:130
+#: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "فقرة*"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:133
msgid "CCC"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:134
+#: lib/layouts/aguplus.inc:137
msgid "CCC code:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:143
+#: lib/layouts/aguplus.inc:146
msgid "PaperId"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:147
+#: lib/layouts/aguplus.inc:150
msgid "Paper Id:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:151
+#: lib/layouts/aguplus.inc:154
msgid "AuthorAddr"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:155
+#: lib/layouts/aguplus.inc:158
msgid "Author Address:"
msgstr "عنوان المؤلف:"
-#: lib/layouts/aguplus.inc:159
+#: lib/layouts/aguplus.inc:162
msgid "SlugComment"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:163
+#: lib/layouts/aguplus.inc:166
msgid "Slug Comment:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:179
+#: lib/layouts/aguplus.inc:182
msgid "Plate"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:189
+#: lib/layouts/aguplus.inc:192
msgid "Planotable"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:200
+#: lib/layouts/aguplus.inc:203
msgid "Table Caption"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:210
+#: lib/layouts/aguplus.inc:213
msgid "TableCaption"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:143
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:144
msgid "Current Address"
-msgstr "العنوان الحالي"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:146
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:147
msgid "Current address:"
-msgstr "العوان الحالي:"
+msgstr "اÙ\84عÙ\86Ù\88اÙ\86 اÙ\84ØاÙ\84Ù\8a:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:154
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:155
msgid "E-mail address:"
-msgstr "البريد الالكتروني:"
+msgstr "عÙ\86Ù\88اÙ\86 اÙ\84برÙ\8aد اÙ\84اÙ\84Ù\83ترÙ\88Ù\86Ù\8a:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:169
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:170
msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "الكلمات المفتاحية:"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:180
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:181
msgid "Dedicatory"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:183
-#: lib/layouts/svjour.inc:125
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123
msgid "Dedication:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
msgid "Translator"
msgstr "المترجم"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
msgid "Translator:"
msgstr "المترجم:"
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:194
-msgid "Subjectclass"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
msgid "Directory"
-msgstr "المسار"
+msgstr ""
#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
msgid "Element:Email"
msgid "MenuChoice"
msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
-msgid "Chapter*"
-msgstr "الفصل"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
+msgid "SGML"
+msgstr ""
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
msgid "Subparagraph*"
msgstr ""
msgid "FirstName"
msgstr "الاسم الاول"
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19
+#: lib/layouts/sweave.module:43
msgid "Scrap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/numreport.inc:13
+#: lib/layouts/numreport.inc:12
msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr ""
+msgstr "\\arabic{فصل}"
-#: lib/layouts/numreport.inc:14
+#: lib/layouts/numreport.inc:13
msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr ""
+msgstr "\\Alph{فصل}"
-#: lib/layouts/numreport.inc:48
+#: lib/layouts/numreport.inc:44
msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr ""
+msgstr "\\arabic{footnote}"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
msgid "\\Roman{section}."
-msgstr ""
+msgstr "\\Roman{قسم}."
#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr ""
+msgstr "ملحق \\Alph{قسم}:"
#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr ""
+msgstr "\\Alph{قسم فرعي}."
#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr ""
+msgstr "\\arabic{قسم فرعي}."
#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr ""
+msgstr "\\arabic{فرع قسم فرعي}."
#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr ""
+msgstr "\\alph{فرع قسم فرعي}."
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:37
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr ""
+msgstr "\\alph{فقرة}."
-#: lib/layouts/scrclass.inc:99
+#: lib/layouts/scrclass.inc:113
msgid "Addpart"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:105
+#: lib/layouts/scrclass.inc:119
msgid "Addchap"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:111
+#: lib/layouts/scrclass.inc:125
msgid "Addsec"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:117
+#: lib/layouts/scrclass.inc:131
msgid "Addchap*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:123
+#: lib/layouts/scrclass.inc:137
msgid "Addsec*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:129
+#: lib/layouts/scrclass.inc:143
msgid "Minisec"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:175
+#: lib/layouts/scrclass.inc:189
msgid "Publishers"
-msgstr ""
+msgstr "النشرون"
-#: lib/layouts/scrclass.inc:181
-#: lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:119
msgid "Dedication"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:187
+#: lib/layouts/scrclass.inc:201
msgid "Titlehead"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197
+#: lib/layouts/scrclass.inc:211
msgid "Uppertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203
+#: lib/layouts/scrclass.inc:217
msgid "Lowertitleback"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+#: lib/layouts/scrclass.inc:223
msgid "Extratitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+#: lib/layouts/scrclass.inc:245
msgid "Captionabove"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+#: lib/layouts/scrclass.inc:264
msgid "Captionbelow"
msgstr ""
-#: lib/layouts/scrclass.inc:269
+#: lib/layouts/scrclass.inc:283
msgid "Dictum"
msgstr ""
msgid "CharStyle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:10
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
msgid "UNDEFINED"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:54
-msgid "Marginal"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
+msgid "pp."
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:55
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:50
-msgid "margin"
-msgstr "هامش"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "ed."
+msgstr "احمر"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:75
-msgid "Foot"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
+msgid "vol."
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:76
-msgid "foot"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "no."
+msgstr "لا"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:96
-msgid "Note:Comment"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "in"
+msgstr "in"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:97
-msgid "comment"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:109
-msgid "Note:Note"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+#, fuzzy
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "فصل"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "Section ##"
+msgstr "قسم*"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "فقرة"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:110
-#: src/insets/InsetNote.cpp:298
-msgid "note"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr ".\\arabic{enumi}"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr ".\\roman{enumiii}"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr ".\\Alph{enumiv}"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Equation ##"
+msgstr "معادلة"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "مدونة تذييل"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:11
+msgid "Marginal"
+msgstr "هامشي"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
+msgid "margin"
+msgstr "هامش"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:40
+msgid "Foot"
+msgstr "قدم"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
+msgid "foot"
+msgstr "قدم"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:79
+msgid "Note:Comment"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:121
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:80
+msgid "comment"
+msgstr "تعليق"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:94
+msgid "Note:Note"
+msgstr "مدونة:مدونة"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 src/insets/InsetNote.cpp:291
+msgid "note"
+msgstr "مدونة"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:109
msgid "Note:Greyedout"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:122
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:110
msgid "greyedout"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:133
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:134
-#: src/insets/InsetERT.cpp:166
-#: src/insets/InsetERT.cpp:168
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134
+#: src/insets/InsetERT.cpp:143 src/insets/InsetERT.cpp:145
msgid "ERT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:152
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:153
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:193
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Phantom"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:163 lib/layouts/stdinsets.inc:164
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1144
msgid "Listings"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:170
-#: lib/layouts/minimalistic.module:25
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:184 lib/layouts/minimalistic.module:20
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108
msgid "Branch"
-msgstr ""
+msgstr "فرع"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:179
-#: lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:132
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 lib/layouts/minimalistic.module:8
+#: src/Buffer.cpp:802 src/BufferParams.cpp:385
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:446
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:711
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "فهرس"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:180
-#: lib/layouts/minimalistic.module:10
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:196
msgid "Idx"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:202
-#: src/insets/InsetBox.cpp:145
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:211 src/insets/Inset.cpp:109
+#: src/insets/InsetBox.cpp:133
msgid "Box"
msgstr "صندوق"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:210
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:222
msgid "Box:Shaded"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:219
-msgid "figure"
-msgstr "صورة توضيحية"
+msgstr "صندوف:مظلل"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:228
-msgid "table"
-msgstr "جدول"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 src/insets/Inset.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Float"
+msgstr "عائم"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:237
-msgid "algorithm"
-msgstr "خوارزمية"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Wrap"
+msgstr "الصور"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:266
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:288
msgid "OptArg"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:267
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:289
msgid "opt"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67
-msgid "--Separator--"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:297 src/insets/Inset.cpp:115
+msgid "Info"
+msgstr "معلومات"
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:76
-msgid "--- Separate Environment ---"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "Info:menu"
+msgstr "قائمة"
-#: lib/layouts/stdsections.inc:14
-msgid "Part \\thepart"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:323
+#, fuzzy
+msgid "Info:shortcut"
+msgstr "اختصار"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:340
+#, fuzzy
+msgid "Info:shortcuts"
+msgstr "اختصارات"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:355
+msgid "Caption"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdsections.inc:39
-msgid "Chapter \\thechapter"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:369 lib/layouts/stdinsets.inc:370
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "مستعرض ليك"
+
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
+msgid "--Separator--"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdsections.inc:40
-msgid "Appendix \\thechapter"
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
+msgid "--- Separate Environment ---"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svjour.inc:98
+#: lib/layouts/svjour.inc:96
msgid "Headnote"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svjour.inc:112
+#: lib/layouts/svjour.inc:110
msgid "Headnote (optional):"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svjour.inc:237
+#: lib/layouts/svjour.inc:200
msgid "Corr Author:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svjour.inc:241
+#: lib/layouts/svjour.inc:204
msgid "Offprints"
msgstr ""
-#: lib/layouts/svjour.inc:245
+#: lib/layouts/svjour.inc:208
msgid "Offprints:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63
+#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems.inc:73
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems.inc:84
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87
+#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems.inc:95
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99
+#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems.inc:117
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123
+#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems.inc:135
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183
msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgstr "مثال //النظرية"
-#: lib/layouts/theorems.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153
+#: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200
msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgstr "مشكلة //النظرية"
-#: lib/layouts/theorems.inc:159
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165
+#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178
+#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems.inc:191
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
-msgid "Conjecture*"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "جزء //الجزء"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "مشكلة //النظرية"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
+msgid "Exercise \\theexercise."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
msgid "Example*"
-msgstr ""
+msgstr "مثال*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
msgid "Problem*"
-msgstr ""
+msgstr "مشكلة*"
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
msgid "Exercise*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
msgid "Remark*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
msgid "Claim*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
msgid "Conjecture."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
msgid "Fact*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
msgid "Problem."
-msgstr ""
+msgstr "مشكلة."
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
msgid "Exercise."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
msgid "Remark."
msgstr ""
#: lib/layouts/braille.module:2
msgid "Braille"
-msgstr ""
+msgstr "برايل"
-#: lib/layouts/braille.module:5
-msgid "Defines an environment to typeset Braille."
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:20
+#: lib/layouts/braille.module:22
msgid "Braille (default)"
-msgstr ""
+msgstr "برايل (افتراضي)"
-#: lib/layouts/braille.module:34
-#: lib/layouts/braille.module:56
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
msgid "Braille:"
-msgstr ""
+msgstr "برايل:"
-#: lib/layouts/braille.module:42
+#: lib/layouts/braille.module:45
msgid "Braille (textsize)"
-msgstr ""
+msgstr "برايل ()حجم الخط"
-#: lib/layouts/braille.module:64
+#: lib/layouts/braille.module:68
msgid "Braille (dots on)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:79
+#: lib/layouts/braille.module:83
msgid "Braille_dots_on"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:87
+#: lib/layouts/braille.module:92
msgid "Braille (dots off)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:102
+#: lib/layouts/braille.module:107
msgid "Braille_dots_off"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:110
+#: lib/layouts/braille.module:116
msgid "Braille (mirror on)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:125
+#: lib/layouts/braille.module:131
msgid "Braille_mirror_on"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:133
+#: lib/layouts/braille.module:140
msgid "Braille (mirror off)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/braille.module:148
-msgid "Braille mirror off"
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
msgstr ""
+#: lib/layouts/braille.module:163
+#, fuzzy
+msgid "Braillebox"
+msgstr "برايل"
+
+#: lib/layouts/braille.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Braille box"
+msgstr "برايل"
+
#: lib/layouts/endnotes.module:2
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "نهاية مدونة"
#: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid "Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
#: lib/layouts/endnotes.module:9
msgid "endnote"
msgstr ""
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
+"to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
+"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/foottoend.module:2
msgid "Foot to End"
msgstr ""
#: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
+"where you want the endnotes to appear."
msgstr ""
-#: lib/layouts/hanging.module:2
-#: lib/layouts/hanging.module:16
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
msgid "Hanging"
msgstr ""
#: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid "Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines are indented."
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid ""
+"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
+"font styles like Fractur or the Calligraphic one."
msgstr ""
+#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#, fuzzy
+msgid "charstyles"
+msgstr "hat"
+
+#: lib/layouts/initials.module:10
+msgid "CharStyle:Initial"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:12
+#, fuzzy
+msgid "Initial"
+msgstr "مائل"
+
#: lib/layouts/linguistics.module:2
msgid "Linguistics"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:6
-msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup)."
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:12
+#: lib/layouts/linguistics.module:13
msgid "Numbered Example (multiline)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:26
+#: lib/layouts/linguistics.module:27
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "مثال:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:36
+#: lib/layouts/linguistics.module:37
msgid "Numbered Examples (consecutive)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:42
+#: lib/layouts/linguistics.module:41
msgid "Examples:"
-msgstr ""
+msgstr "امثلة:"
-#: lib/layouts/linguistics.module:47
+#: lib/layouts/linguistics.module:46
msgid "Subexample"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:53
+#: lib/layouts/linguistics.module:50
msgid "Subexample:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:68
+#: lib/layouts/linguistics.module:65
msgid "Custom:Glosse"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:70
+#: lib/layouts/linguistics.module:67
msgid "Glosse"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:92
+#: lib/layouts/linguistics.module:93
msgid "Custom:Tri-Glosse"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:94
+#: lib/layouts/linguistics.module:95
msgid "Tri-Glosse"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:114
+#: lib/layouts/linguistics.module:120
msgid "CharStyle:Expression"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:116
+#: lib/layouts/linguistics.module:122
msgid "expr."
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:128
+#: lib/layouts/linguistics.module:135
msgid "CharStyle:Concepts"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:130
+#: lib/layouts/linguistics.module:137
msgid "concept"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:142
+#: lib/layouts/linguistics.module:150
msgid "CharStyle:Meaning"
msgstr ""
-#: lib/layouts/linguistics.module:144
+#: lib/layouts/linguistics.module:152
msgid "meaning"
msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:166
+#, fuzzy
+msgid "Tableau"
+msgstr "جدول"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:171
+#, fuzzy
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "قائمة الجداول"
+
#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
msgid "Logical Markup"
msgstr ""
#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code."
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
msgstr ""
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:10
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
msgid "CharStyle:Noun"
msgstr ""
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:12
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
msgid "noun"
msgstr ""
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:22
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
msgid "CharStyle:Emph"
msgstr ""
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:24
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
msgid "emph"
msgstr ""
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
msgid "CharStyle:Strong"
msgstr ""
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
msgid "strong"
msgstr ""
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:47
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:60
msgid "CharStyle:Code"
msgstr ""
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:49
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
msgid "code"
-msgstr ""
+msgstr "كود"
#: lib/layouts/minimalistic.module:2
msgid "Minimalistic"
msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
msgstr ""
+#: lib/layouts/noweb.module:2
+msgid "Noweb literate programming"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
+#, fuzzy
+msgid "literate"
+msgstr "قائمة المواد"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:22
+#: lib/configure.py:507
+#, fuzzy
+msgid "Sweave"
+msgstr "حفظ"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:5
+msgid ""
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sweave.module:21
+msgid "Chunk"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sweave.module:47
+#, fuzzy
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "خيارات لتيك"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:48
+#, fuzzy
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "خطوط الشاشة"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:67
+#, fuzzy
+msgid "S/R expression"
+msgstr "التعبير العاديه"
+
+#: lib/layouts/sweave.module:68
+msgid "S/R expr"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sweave.module:87 lib/layouts/sweave.module:88
+msgid "Sweave Input File"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
+"the table number, as in 'Table 2.1'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
msgid "Theorems (AMS-Extended)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8
-msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both numbered and non-numbered forms."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#, fuzzy
+msgid "theorems"
+msgstr "نظريات"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
msgid "Criterion \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
msgid "Criterion*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
msgid "Criterion."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
msgid "Algorithm \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
-msgid "Algorithm*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
msgid "Algorithm."
+msgstr "الخوارزم."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
+msgid "Axiom"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
msgid "Axiom \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
msgid "Axiom*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
msgid "Axiom."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
msgid "Condition \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
msgid "Condition*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
msgid "Condition."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
msgid "Note \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
msgid "Note*"
-msgstr ""
+msgstr "مدونة*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
msgid "Note."
-msgstr ""
+msgstr "مدونة."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
msgid "Notation \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
msgid "Notation*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
msgid "Notation."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
msgid "Summary \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
msgid "Summary*"
-msgstr ""
+msgstr "موجز*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
msgid "Summary."
-msgstr ""
+msgstr "موجز."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
msgid "Conclusion"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
msgid "Conclusion \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
msgid "Conclusion."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
msgid "Assumption"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
msgid "Assumption \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
msgid "Assumption*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
msgid "Assumption."
msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "سؤال //السؤال"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#, fuzzy
+msgid "Question*"
+msgstr "سؤال"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#, fuzzy
+msgid "Question."
+msgstr "سؤال"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
+"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
+"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "سؤال //السؤال"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "سؤال //السؤال"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
+#, fuzzy
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "مدونة:مدونة"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "سؤال //السؤال"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "سؤال //السؤال"
+
#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
msgid "Theorems (AMS)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
-msgid "Theorems (Order By Chapter)"
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
+"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
+"chapter environment."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:6
-msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment."
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
-msgid "Theorems (Order By Section)"
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:5
-msgid "Numbers theorems and the like by section."
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
+"section start)."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
-msgid "Theorems (Starred)"
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery."
+msgid ""
+"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
+"using the extended AMS machinery."
msgstr ""
#: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
msgstr ""
-#: lib/languages:3
-#: src/Font.cpp:51
-#: src/Font.cpp:54
-#: src/Font.cpp:58
-#: src/Font.cpp:63
-#: src/Font.cpp:66
+#: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
+#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: lib/languages:4
-msgid "Latex"
-msgstr ""
-
#: lib/languages:6
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "افريكان"
#: lib/languages:7
msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "الباني"
#: lib/languages:8
-msgid "American"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "English (USA)"
+msgstr "انجليزي"
#: lib/languages:10
msgid "Arabic (ArabTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic (ArabTeX)"
#: lib/languages:11
msgid "Arabic (Arabi)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic (Arabi)"
-#: lib/languages:12
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "ارميني"
#: lib/languages:13
-msgid "Austrian (old spelling)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "German (Austria, old spelling)"
+msgstr "German (old spelling)"
#: lib/languages:14
-msgid "Austrian"
+msgid "German (Austria)"
msgstr ""
#: lib/languages:15
-msgid "Bahasa Indonesia"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Bahasa Indonesia"
#: lib/languages:16
-msgid "Bahasa Malaysia"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Malay"
+msgstr "البريد"
#: lib/languages:17
msgid "Basque"
-msgstr ""
+msgstr "Basque"
#: lib/languages:18
msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "Belarusian"
#: lib/languages:19
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "Portuguese (Brazil)"
#: lib/languages:20
msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "Breton"
#: lib/languages:21
-msgid "British"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "English (UK)"
+msgstr "انجليزي"
#: lib/languages:22
msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgarian"
#: lib/languages:23
-msgid "Canadian"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "انجليزي"
#: lib/languages:24
-msgid "French Canadian"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "French Canadian"
#: lib/languages:25
msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "Catalan"
#: lib/languages:26
+#, fuzzy
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "Chinese (simplified)"
#: lib/languages:27
msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "Chinese (traditional)"
#: lib/languages:28
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "Croatian"
#: lib/languages:29
msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "Czech"
#: lib/languages:30
msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "Danish"
#: lib/languages:31
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Dutch"
#: lib/languages:32
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "انجليزي"
#: lib/languages:34
msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "Esperanto"
#: lib/languages:35
msgid "Estonian"
-msgstr ""
+msgstr "Estonian"
#: lib/languages:37
msgid "Farsi"
-msgstr ""
+msgstr "فارسي"
#: lib/languages:38
msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Finnish"
#: lib/languages:40
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "فرنسي"
#: lib/languages:41
msgid "Galician"
-msgstr ""
+msgstr "Galician"
#: lib/languages:42
msgid "German (old spelling)"
-msgstr ""
+msgstr "German (old spelling)"
#: lib/languages:43
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "German"
#: lib/languages:44
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
-msgid "Greek"
+msgid "German (Switzerland)"
msgstr ""
-#: lib/languages:45
-msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr ""
+#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+msgid "Greek"
+msgstr "يوناني"
#: lib/languages:46
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr "Greek (polytonic)"
+
+#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "Hebrew"
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "Icelandic"
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
msgid "Interlingua"
-msgstr ""
+msgstr "Interlingua"
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
msgid "Irish"
-msgstr ""
+msgstr "Irish"
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "ايطالي"
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "ياباني"
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
msgid "Japanese (CJK)"
-msgstr ""
+msgstr "Japanese (CJK)"
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "كازاخ"
-#: lib/languages:59
+#: lib/languages:60
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "كوري"
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:62
msgid "Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Latin"
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:63
msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "لاتيفي"
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:64
msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "Lithuanian"
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:65
msgid "Lower Sorbian"
-msgstr ""
+msgstr "Lower Sorbian"
-#: lib/languages:65
+#: lib/languages:66
msgid "Hungarian"
+msgstr "هنغاري"
+
+#: lib/languages:67
+msgid "Mongolian"
msgstr ""
-#: lib/languages:66
+#: lib/languages:68
msgid "Norsk"
-msgstr ""
+msgstr "Norsk"
-#: lib/languages:67
+#: lib/languages:69
msgid "Nynorsk"
-msgstr ""
+msgstr "Nynorsk"
-#: lib/languages:68
+#: lib/languages:70
msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "Polish"
-#: lib/languages:69
+#: lib/languages:71
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Portuguese"
-#: lib/languages:70
+#: lib/languages:72
msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "روماني"
-#: lib/languages:71
+#: lib/languages:73
msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "روسي"
-#: lib/languages:72
+#: lib/languages:74
msgid "North Sami"
-msgstr ""
+msgstr "North Sami"
-#: lib/languages:73
+#: lib/languages:75
msgid "Scottish"
-msgstr ""
+msgstr "Scottish"
-#: lib/languages:74
+#: lib/languages:76
msgid "Serbian"
-msgstr ""
+msgstr "Serbian"
-#: lib/languages:75
+#: lib/languages:77
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbian (Latin)"
-#: lib/languages:76
+#: lib/languages:78
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "Slovak"
-#: lib/languages:77
+#: lib/languages:79
msgid "Slovene"
-msgstr ""
+msgstr "Slovene"
-#: lib/languages:78
+#: lib/languages:80
msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "اسباني"
-#: lib/languages:79
+#: lib/languages:81
msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr ""
+msgstr "Spanish (Mexico)"
-#: lib/languages:80
+#: lib/languages:82
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "سويدي"
-#: lib/languages:81
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Thai"
-#: lib/languages:82
+#: lib/languages:84
msgid "Turkish"
+msgstr "تركي"
+
+#: lib/languages:85
+msgid "Turkmen"
msgstr ""
-#: lib/languages:83
+#: lib/languages:86
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "اوكراني"
-#: lib/languages:84
+#: lib/languages:87
msgid "Upper Sorbian"
-msgstr ""
+msgstr "Upper Sorbian"
-#: lib/languages:85
+#: lib/languages:88
msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "فيتنامي"
-#: lib/languages:86
+#: lib/languages:89
msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Welsh"
#: lib/encodings:14
msgid "Unicode (utf8)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (utf8)"
#: lib/encodings:19
msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
#: lib/encodings:23
msgid "Armenian (ArmSCII8)"
-msgstr ""
+msgstr "Armenian (ArmSCII8)"
#: lib/encodings:26
msgid "Western European (ISO 8859-1)"
-msgstr ""
+msgstr "Western European (ISO 8859-1)"
#: lib/encodings:29
msgid "Central European (ISO 8859-2)"
-msgstr ""
+msgstr "Central European (ISO 8859-2)"
#: lib/encodings:32
-msgid "Middle European (ISO 8859-3)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
+msgstr "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
#: lib/encodings:35
msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
-msgstr ""
+msgstr "Baltic (ISO 8859-4)"
#: lib/encodings:38
msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
-msgstr ""
+msgstr "Cyrillic (ISO 8859-5)"
#: lib/encodings:42
msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic (ISO 8859-6)"
#: lib/encodings:45
msgid "Greek (ISO 8859-7)"
-msgstr ""
+msgstr "Greek (ISO 8859-7)"
#: lib/encodings:48
msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
-msgstr ""
+msgstr "Hebrew (ISO 8859-8)"
#: lib/encodings:51
msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
-msgstr ""
+msgstr "Turkish (ISO 8859-9)"
#: lib/encodings:55
msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
-msgstr ""
+msgstr "Baltic (ISO 8859-13)"
#: lib/encodings:58
msgid "Western European (ISO 8859-15)"
-msgstr ""
+msgstr "Western European (ISO 8859-15)"
#: lib/encodings:61
msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
-msgstr ""
+msgstr "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
#: lib/encodings:64
+#, fuzzy
+msgid "Western European (Macintosh Roman)"
+msgstr "Western European (CP 850)"
+
+#: lib/encodings:67
msgid "DOS (CP 437)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS (CP 437)"
-#: lib/encodings:68
+#: lib/encodings:71
msgid "DOS-de (CP 437-de)"
-msgstr ""
+msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
-#: lib/encodings:71
+#: lib/encodings:74
msgid "Western European (CP 850)"
-msgstr ""
+msgstr "Western European (CP 850)"
-#: lib/encodings:74
+#: lib/encodings:77
msgid "Central European (CP 852)"
-msgstr ""
+msgstr "Central European (CP 852)"
-#: lib/encodings:77
+#: lib/encodings:80
msgid "Cyrillic (CP 855)"
-msgstr ""
+msgstr "Cyrillic (CP 855)"
-#: lib/encodings:80
+#: lib/encodings:83
msgid "Western European (CP 858)"
-msgstr ""
+msgstr "Western European (CP 858)"
-#: lib/encodings:83
+#: lib/encodings:86
msgid "Hebrew (CP 862)"
-msgstr ""
+msgstr "Hebrew (CP 862)"
-#: lib/encodings:86
+#: lib/encodings:89
msgid "Nordic languages (CP 865)"
-msgstr ""
+msgstr "Nordic languages (CP 865)"
-#: lib/encodings:89
+#: lib/encodings:92
msgid "Cyrillic (CP 866)"
-msgstr ""
+msgstr "Cyrillic (CP 866)"
-#: lib/encodings:92
+#: lib/encodings:95
msgid "Central European (CP 1250)"
-msgstr ""
+msgstr "Central European (CP 1250)"
-#: lib/encodings:95
+#: lib/encodings:98
msgid "Cyrillic (CP 1251)"
-msgstr ""
+msgstr "Cyrillic (CP 1251)"
-#: lib/encodings:98
+#: lib/encodings:102
msgid "Western European (CP 1252)"
-msgstr ""
+msgstr "Western European (CP 1252)"
-#: lib/encodings:101
+#: lib/encodings:105
msgid "Hebrew (CP 1255)"
-msgstr ""
+msgstr "Hebrew (CP 1255)"
-#: lib/encodings:105
+#: lib/encodings:109
msgid "Arabic (CP 1256)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic (CP 1256)"
-#: lib/encodings:108
+#: lib/encodings:112
msgid "Baltic (CP 1257)"
-msgstr ""
+msgstr "Baltic (CP 1257)"
-#: lib/encodings:111
+#: lib/encodings:115
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr ""
+msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
-#: lib/encodings:114
+#: lib/encodings:118
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr ""
+msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
-#: lib/encodings:117
+#: lib/encodings:121
msgid "Cyrillic (pt 154)"
-msgstr ""
+msgstr "Cyrillic (pt 154)"
-#: lib/encodings:120
+#: lib/encodings:124
msgid "Cyrillic (pt 254)"
-msgstr ""
+msgstr "Cyrillic (pt 254)"
-#: lib/encodings:145
+#: lib/encodings:149
msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
-msgstr ""
+msgstr "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
-#: lib/encodings:149
+#: lib/encodings:153
msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
-msgstr ""
+msgstr "Chinese (simplified) (GBK)"
-#: lib/encodings:153
+#: lib/encodings:157
msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
-#: lib/encodings:157
+#: lib/encodings:161
msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr ""
+msgstr "Korean (EUC-KR)"
-#: lib/encodings:161
+#: lib/encodings:165
msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
-#: lib/encodings:165
+#: lib/encodings:169
msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
-msgstr ""
+msgstr "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
-#: lib/encodings:169
+#: lib/encodings:173
msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
-msgstr ""
+msgstr "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
-#: lib/encodings:176
+#: lib/encodings:180
msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
-msgstr ""
+msgstr "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
-#: lib/encodings:178
+#: lib/encodings:182
msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "Japanese (non-CJK) (JIS)"
-#: lib/encodings:180
+#: lib/encodings:184
msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
-msgstr ""
+msgstr "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
-#: lib/encodings:187
+#: lib/encodings:191
msgid "Thai (TIS 620-0)"
-msgstr ""
+msgstr "Thai (TIS 620-0)"
-#: lib/encodings:192
+#: lib/encodings:196
msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-#: lib/encodings:196
+#: lib/encodings:200
msgid "ASCII"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII"
-#: lib/ui/classic.ui:32
-#: lib/ui/stdmenus.inc:20
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:28
msgid "File|F"
-msgstr "ملف|م"
+msgstr "ملف"
-#: lib/ui/classic.ui:33
-#: lib/ui/stdmenus.inc:21
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
msgid "Edit|E"
-msgstr "تحرير|ت"
+msgstr "تحرير"
-#: lib/ui/classic.ui:34
-#: lib/ui/stdmenus.inc:23
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
msgid "Insert|I"
-msgstr "ادراج|ا"
+msgstr "ادراج"
#: lib/ui/classic.ui:35
msgid "Layout|L"
-msgstr "نسق|ن"
+msgstr "النسق"
-#: lib/ui/classic.ui:36
-#: lib/ui/stdmenus.inc:22
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "View|V"
-msgstr "عرض|ض"
+msgstr "عرض"
-#: lib/ui/classic.ui:37
-#: lib/ui/stdmenus.inc:24
+#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
msgid "Navigate|N"
-msgstr "استكشاف|ش"
+msgstr "استكشاف"
#: lib/ui/classic.ui:38
msgid "Documents|D"
-msgstr "مستندات|د"
+msgstr "مستندات"
-#: lib/ui/classic.ui:39
-#: lib/ui/stdmenus.inc:27
+#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
msgid "Help|H"
-msgstr "مساعدة|ه"
+msgstr "مساعدة"
-#: lib/ui/classic.ui:47
-#: lib/ui/stdmenus.inc:35
+#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
msgid "New|N"
-msgstr "جديد|ج"
+msgstr "جديد"
#: lib/ui/classic.ui:48
msgid "New from Template...|T"
-msgstr "جيد من قالب...|ق"
+msgstr "جديد من قالب..."
-#: lib/ui/classic.ui:49
-#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
msgid "Open...|O"
msgstr "فتح...|ف"
-#: lib/ui/classic.ui:51
-#: lib/ui/stdmenus.inc:40
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
msgid "Close|C"
-msgstr "اغلاق|غ"
+msgstr "اغلاق"
-#: lib/ui/classic.ui:52
-#: lib/ui/stdmenus.inc:41
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50
msgid "Save|S"
-msgstr "حفظ|ح"
+msgstr "حفظ"
-#: lib/ui/classic.ui:53
-#: lib/ui/stdmenus.inc:42
+#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51
msgid "Save As...|A"
-msgstr "حفظ باسم...|ظ"
+msgstr "حفظ باسم..."
#: lib/ui/classic.ui:54
msgid "Revert|R"
-msgstr "عودة|و"
+msgstr "عودة"
-#: lib/ui/classic.ui:55
-#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54
msgid "Version Control|V"
-msgstr "تحكم الاصدار|ك"
+msgstr "تحكم الاصدار"
-#: lib/ui/classic.ui:57
-#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
msgid "Import|I"
-msgstr "استيراد|ي"
+msgstr "استيراد"
-#: lib/ui/classic.ui:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:48
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57
msgid "Export|E"
-msgstr "تصدير|ص"
+msgstr "تصدير"
-#: lib/ui/classic.ui:59
-#: lib/ui/stdmenus.inc:49
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
msgid "Print...|P"
-msgstr "طباعة...|P"
+msgstr "طباعة..."
-#: lib/ui/classic.ui:60
-#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
msgid "Fax...|F"
-msgstr "ناسوخ...|F"
+msgstr "ناسوخ..."
-#: lib/ui/classic.ui:62
-#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64
msgid "Exit|x"
-msgstr "خروج|x"
+msgstr "خروج"
-#: lib/ui/classic.ui:68
-#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72
msgid "Register...|R"
-msgstr "تسجيل...|R"
+msgstr "تسجيل..."
-#: lib/ui/classic.ui:69
-#: lib/ui/stdmenus.inc:64
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73
msgid "Check In Changes...|I"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:70
-#: lib/ui/stdmenus.inc:65
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
msgid "Check Out for Edit|O"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:71
-#: lib/ui/stdmenus.inc:66
-msgid "Revert to Last Version|L"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "عودة لآخر اصدار"
-#: lib/ui/classic.ui:72
-#: lib/ui/stdmenus.inc:67
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77
msgid "Undo Last Check In|U"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:73
-#: lib/ui/stdmenus.inc:68
-msgid "Show History|H"
-msgstr "عرض التاريخ"
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "اظÙ\87ار التاريخ"
-#: lib/ui/classic.ui:82
-#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:89
msgid "Custom...|C"
-msgstr ""
+msgstr "اختياري..."
-#: lib/ui/classic.ui:90
-#: lib/ui/stdmenus.inc:85
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:97
msgid "Undo|U"
-msgstr "اعادÙ\87"
+msgstr "تراجع"
#: lib/ui/classic.ui:91
msgid "Redo|d"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:98
-#: lib/ui/stdmenus.inc:96
msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "بحث & استبدال..."
+msgstr "بحث واستبدال..."
#: lib/ui/classic.ui:100
msgid "Tabular|T"
-msgstr ""
+msgstr "جدولة"
-#: lib/ui/classic.ui:101
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:556
msgid "Math|M"
msgstr "رياضيات"
-#: lib/ui/classic.ui:104
-#: lib/ui/stdmenus.inc:500
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:533
msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "تدÙ\82Ù\8aÙ\82 اÙ\85Ù\84ائÙ\8a"
+msgstr "تصØÙ\8aØ Ø§Ù\85Ù\84ائÙ\8a..."
#: lib/ui/classic.ui:105
msgid "Thesaurus..."
-msgstr ""
+msgstr "موسوعات..."
#: lib/ui/classic.ui:106
msgid "Statistics...|i"
-msgstr "احصاءات"
+msgstr "احصاءات..."
-#: lib/ui/classic.ui:107
-#: lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:536
msgid "Check TeX|h"
-msgstr "فحص تك"
+msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:108
msgid "Change Tracking|g"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:110
-#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:544
msgid "Preferences...|P"
msgstr "تفضيلات..."
-#: lib/ui/classic.ui:111
-#: lib/ui/stdmenus.inc:509
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:543
msgid "Reconfigure|R"
-msgstr ""
+msgstr "اعادة الاعداد|R"
#: lib/ui/classic.ui:115
msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr ""
+msgstr "أسطر محددة"
#: lib/ui/classic.ui:116
msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr ""
+msgstr "فقرات محددة"
-#: lib/ui/classic.ui:120
-#: lib/ui/stdcontext.inc:322
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:180
msgid "Multicolumn|M"
-msgstr ""
+msgstr "اعمدة متعددة|M"
#: lib/ui/classic.ui:122
msgid "Line Top|T"
-msgstr ""
+msgstr "خط اعلى"
#: lib/ui/classic.ui:123
msgid "Line Bottom|B"
-msgstr ""
+msgstr "خط اسفل"
#: lib/ui/classic.ui:124
msgid "Line Left|L"
-msgstr ""
+msgstr "خط ايسر"
#: lib/ui/classic.ui:125
msgid "Line Right|R"
-msgstr ""
+msgstr "خط ايمن"
#: lib/ui/classic.ui:127
msgid "Alignment|i"
msgstr "محاذاة"
-#: lib/ui/classic.ui:129
-#: lib/ui/stdcontext.inc:337
-#: lib/ui/stdmenus.inc:179
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:201
msgid "Add Row|A"
msgstr "اضافة صف"
msgid "Delete Row|w"
msgstr "حذف صف"
-#: lib/ui/classic.ui:131
-#: lib/ui/classic.ui:172
+#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
msgid "Copy Row"
msgstr "نسخ صف"
-#: lib/ui/classic.ui:132
-#: lib/ui/classic.ui:173
+#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
msgid "Swap Rows"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:134
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342
-#: lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:422 lib/ui/stdmenus.inc:206
msgid "Add Column|u"
msgstr "اضافة عمود"
msgid "Delete Column|D"
msgstr "حذف عمود"
-#: lib/ui/classic.ui:136
-#: lib/ui/classic.ui:177
+#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
msgid "Copy Column"
msgstr "نسخ عمود"
-#: lib/ui/classic.ui:137
-#: lib/ui/classic.ui:178
+#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
msgid "Swap Columns"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:141
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
-#: lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:193
msgid "Left|L"
msgstr "يسار"
-#: lib/ui/classic.ui:142
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330
-#: lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:194
msgid "Center|C"
msgstr "توسيط"
-#: lib/ui/classic.ui:143
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
-#: lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:195
msgid "Right|R"
msgstr "يمين"
-#: lib/ui/classic.ui:145
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333
-#: lib/ui/stdmenus.inc:175
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdmenus.inc:197
msgid "Top|T"
msgstr "اعلى"
-#: lib/ui/classic.ui:146
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334
-#: lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:198
msgid "Middle|M"
msgstr "وسط"
-#: lib/ui/classic.ui:147
-#: lib/ui/stdcontext.inc:335
-#: lib/ui/stdmenus.inc:177
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:199
msgid "Bottom|B"
msgstr "اسفل"
#: lib/ui/classic.ui:159
msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "ترقيم"
+msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:160
msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "ترقيم الاسطر"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:162
-#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:215
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:164
-#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr "تغيير نوع الصيغة"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:166
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr ""
msgid "Add Row|R"
msgstr "اضافة صف"
-#: lib/ui/classic.ui:171
-#: lib/ui/stdcontext.inc:338
-#: lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:202
msgid "Delete Row|D"
msgstr "حذف صف"
msgid "Add Column|C"
msgstr "اضافة عمود"
-#: lib/ui/classic.ui:176
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343
-#: lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:207
msgid "Delete Column|e"
msgstr "حذف عمود"
-#: lib/ui/classic.ui:182
-#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:252
msgid "Default|t"
msgstr "افتراضي"
-#: lib/ui/classic.ui:183
-#: lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:253
msgid "Display|D"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:184
-#: lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:254
msgid "Inline|I"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:190
msgid "Mathematica"
-msgstr "رياضيات"
+msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:192
msgid "Maple, simplify"
msgid "Maple, evalf"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:199
-#: lib/ui/classic.ui:265
-#: lib/ui/stdcontext.inc:41
-#: lib/ui/stdmenus.inc:272
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:408
msgid "Inline Formula|I"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:200
-#: lib/ui/stdcontext.inc:42
-#: lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:295
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr ""
msgid "Multline Environment"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:214
-#: lib/ui/stdmenus.inc:320
-#: lib/ui/stdmenus.inc:522
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:341
msgid "Math|h"
-msgstr "اÙ\84رÙ\8aاضÙ\8aات"
+msgstr "رياضيات"
#: lib/ui/classic.ui:216
msgid "Special Character|S"
msgstr "محارف خاصة"
-#: lib/ui/classic.ui:217
-#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:352
msgid "Citation...|C"
-msgstr ""
+msgstr "استشهاد..."
#: lib/ui/classic.ui:218
msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr ""
+msgstr "اسناد ترافقي..."
-#: lib/ui/classic.ui:219
-#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:354
msgid "Label...|L"
msgstr "ملصق..."
-#: lib/ui/classic.ui:220
-#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:363
msgid "Footnote|F"
-msgstr "اÙ\84تذÙ\8aÙ\8aÙ\84"
+msgstr "ØاشÙ\8aØ©"
-#: lib/ui/classic.ui:221
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:364
msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "ملاحظات الهامش"
+msgstr "مدونة هامش"
#: lib/ui/classic.ui:222
msgid "Short Title"
#: lib/ui/classic.ui:223
msgid "Index Entry|I"
-msgstr ""
+msgstr "مدخل فهرس"
#: lib/ui/classic.ui:224
msgid "Nomenclature Entry"
-msgstr ""
+msgstr "مدخل مصطلح"
#: lib/ui/classic.ui:225
msgid "URL...|U"
msgstr "رابط..."
-#: lib/ui/classic.ui:226
-#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:346
msgid "Note|N"
-msgstr "ملاحظة..."
+msgstr "مدونة"
#: lib/ui/classic.ui:227
msgid "Lists & TOC|O"
#: lib/ui/classic.ui:229
msgid "TeX Code|T"
-msgstr "كود تك"
+msgstr "Ù\83Ù\88د تÙ\8aÙ\83"
#: lib/ui/classic.ui:230
msgid "Minipage|p"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:231
-#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:360
msgid "Graphics...|G"
-msgstr "اÙ\84رسÙ\88Ù\85..."
+msgstr "صÙ\88ر..."
#: lib/ui/classic.ui:232
msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "مادة مجدولة"
+msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:233
msgid "Floats|a"
-msgstr ""
+msgstr "عائم"
#: lib/ui/classic.ui:235
msgid "Include File...|d"
-msgstr "ادراج Ù\85Ù\84Ù\81..."
+msgstr "تضÙ\85Ù\8aÙ\86 Ù\85Ù\84Ù\81"
#: lib/ui/classic.ui:236
msgid "Insert File|e"
-msgstr "ادراج ملف..."
+msgstr "ادراج ملف"
#: lib/ui/classic.ui:237
msgid "External Material...|x"
-msgstr "مادة خارجية"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:241
-#: lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:373
msgid "Symbols...|b"
-msgstr "اÙ\84رÙ\85Ù\88ز"
+msgstr "رÙ\85Ù\88ز..."
-#: lib/ui/classic.ui:242
-#: lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:385
msgid "Superscript|S"
-msgstr ""
+msgstr "علوي"
-#: lib/ui/classic.ui:243
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:386
msgid "Subscript|u"
-msgstr ""
+msgstr "سفلي"
#: lib/ui/classic.ui:244
msgid "Hyphenation Point|P"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:245
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Protected Hyphen|y"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:246
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:397
msgid "Ligature Break|k"
msgstr ""
msgid "Protected Space|r"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:248
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Inter-word Space|w"
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:389
+msgid "Interword Space|w"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:172
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:229
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
msgid "Thin Space|T"
-msgstr ""
+msgstr "مسافة رفيعة"
-#: lib/ui/classic.ui:250
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:391
msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "Ù\81راغ اÙ\81Ù\82Ù\8a"
+msgstr "Ù\85ساÙ\81Ø© اÙ\81Ù\82Ù\8aØ©"
#: lib/ui/classic.ui:251
msgid "Vertical Space..."
-msgstr "Ù\81راغ رأسÙ\8a"
+msgstr "Ù\85ساÙ\81Ø© رأسÙ\8aØ©..."
#: lib/ui/classic.ui:252
msgid "Line Break|L"
-msgstr ""
+msgstr "سطر جديد"
-#: lib/ui/classic.ui:253
-#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:374
msgid "Ellipsis|i"
-msgstr ""
+msgstr "قطع ناقص"
-#: lib/ui/classic.ui:254
-#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "End of Sentence|E"
-msgstr ""
+msgstr "نهاية الجملة"
#: lib/ui/classic.ui:255
msgid "Protected Dash|D"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:256
-#: lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "Breakable Slash|a"
msgstr ""
msgid "Ordinary Quote|O"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:259
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "Menu Separator|M"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:260
msgid "Horizontal Line"
-msgstr "خط افقي"
+msgstr "خط افقي"
-#: lib/ui/classic.ui:261
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182
+#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182
msgid "Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "صفحة جديدة"
-#: lib/ui/classic.ui:266
-#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Display Formula|D"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:267
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:296
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:268
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33
-#: lib/ui/stdmenus.inc:275
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:297
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:269
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:298
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:270
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35
-#: lib/ui/stdmenus.inc:277
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:273
-#: lib/ui/stdcontext.inc:36
-#: lib/ui/stdmenus.inc:278
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:274
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37
-#: lib/ui/stdmenus.inc:279
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:276
-#: lib/ui/stdcontext.inc:20
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "Array Environment|y"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:277
-#: lib/ui/stdcontext.inc:21
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:419
msgid "Cases Environment|C"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:278
-#: lib/ui/stdcontext.inc:25
-#: lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Split Environment|S"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:280
msgid "Font Change|o"
-msgstr "تغÙ\8aÙ\8aر اÙ\84خط"
+msgstr "تغيير خط"
#: lib/ui/classic.ui:284
msgid "Math Normal Font"
-msgstr "خط اÙ\84رÙ\8aاضÙ\8aات اÙ\84اعتÙ\8aادي"
+msgstr "خط اÙ\84رÙ\8aاضÙ\8aات اÙ\84عادي"
#: lib/ui/classic.ui:286
msgid "Math Calligraphic Family"
#: lib/ui/classic.ui:293
msgid "Text Normal Font"
-msgstr ""
+msgstr "الخط العادي للنص"
-#: lib/ui/classic.ui:295
-#: lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:269
msgid "Text Roman Family"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:296
-#: lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:270
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:297
-#: lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:271
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:299
-#: lib/ui/stdmenus.inc:251
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:273
msgid "Text Bold Series"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:300
-#: lib/ui/stdmenus.inc:252
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:274
msgid "Text Medium Series"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:302
-#: lib/ui/stdmenus.inc:254
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:276
msgid "Text Italic Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:303
-#: lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:277
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:304
-#: lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:278
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:305
-#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:279
msgid "Text Upright Shape"
msgstr ""
msgid "Floatflt Figure"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:314
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:438
msgid "Table of Contents|C"
-msgstr ""
+msgstr "جدول المحتويات"
-#: lib/ui/classic.ui:316
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323
msgid "Index List|I"
msgstr "قائمة الفهرس"
-#: lib/ui/classic.ui:317
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "مصطلحات"
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:318
-#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:322
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "مستند ليك..."
-#: lib/ui/classic.ui:323
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:447
msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "نص مستوي..."
+msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:324
-#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:448
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:328
-#: lib/ui/stdmenus.inc:462
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:493
msgid "Track Changes|T"
-msgstr ""
+msgstr "مسار التغييرات"
-#: lib/ui/classic.ui:329
-#: lib/ui/stdmenus.inc:463
+#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:494
msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr ""
+msgstr "دمج التغييرات..."
#: lib/ui/classic.ui:330
msgid "Accept All Changes|A"
-msgstr "اعتمد كل التغييرات"
+msgstr "اعتÙ\85اد Ù\83Ù\84 اÙ\84تغÙ\8aÙ\8aرات"
#: lib/ui/classic.ui:331
msgid "Reject All Changes|R"
-msgstr ""
+msgstr "رفض كل التغييرات"
-#: lib/ui/classic.ui:332
-#: lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:499
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:351
msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr ""
+msgstr "بدء الملحق هنا"
-#: lib/ui/classic.ui:360
-#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "Build Program|B"
-msgstr "بناء البرنامج"
+msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:361
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
msgid "Update|U"
msgstr "تحديث"
-#: lib/ui/classic.ui:363
-#: lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:483
msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr ""
+msgstr "سجل لتيك"
-#: lib/ui/classic.ui:364
-#: lib/ui/stdmenus.inc:453
+#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:484
msgid "Outline|O"
-msgstr ""
+msgstr "خط خارجي"
#: lib/ui/classic.ui:365
msgid "TeX Information|X"
-msgstr "معلومات تك"
+msgstr "Ù\85عÙ\84Ù\88Ù\85ات تÙ\8aÙ\83"
-#: lib/ui/classic.ui:378
-#: lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:507
msgid "Next Note|N"
-msgstr ""
+msgstr "المدونة التالية"
-#: lib/ui/classic.ui:379
-#: lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:510
msgid "Go to Label|L"
msgstr "اذهب للملصق"
-#: lib/ui/classic.ui:380
-#: lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:506
msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "اÙ\84عÙ\84اÙ\85ات"
+msgstr "عÙ\84اÙ\85ات اÙ\84Ù\83تاب"
-#: lib/ui/classic.ui:384
-#: lib/ui/stdmenus.inc:485
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:517
msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr "ØÙ\81ظ اÙ\84عÙ\84اÙ\85Ø© 1"
+msgstr "حفظ علامة 1"
-#: lib/ui/classic.ui:385
-#: lib/ui/stdmenus.inc:486
+#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:518
msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr "ØÙ\81ظ اÙ\84عÙ\84اÙ\85Ø© 2"
+msgstr "حفظ علامة 2"
-#: lib/ui/classic.ui:386
-#: lib/ui/stdmenus.inc:487
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:519
msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr "ØÙ\81ظ اÙ\84عÙ\84اÙ\85Ø© 3"
+msgstr "حفظ علامة 3"
-#: lib/ui/classic.ui:387
-#: lib/ui/stdmenus.inc:488
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:520
msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "ØÙ\81ظ اÙ\84عÙ\84اÙ\85Ø© 4"
+msgstr "حفظ علامة 4"
-#: lib/ui/classic.ui:388
-#: lib/ui/stdmenus.inc:489
+#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:521
msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "ØÙ\81ظ اÙ\84عÙ\84اÙ\85Ø© 5"
+msgstr "حفظ علامة 5"
#: lib/ui/classic.ui:390
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "اذهب للعلامة 5"
-#: lib/ui/classic.ui:409
-#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:551
msgid "Introduction|I"
-msgstr "مدخل"
+msgstr "مقدمة"
-#: lib/ui/classic.ui:410
-#: lib/ui/stdmenus.inc:518
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:552
msgid "Tutorial|T"
msgstr "دروس"
-#: lib/ui/classic.ui:411
-#: lib/ui/stdmenus.inc:519
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:553
msgid "User's Guide|U"
msgstr "دليل المستخدم"
#: lib/ui/classic.ui:412
-#: lib/ui/stdmenus.inc:520
msgid "Extended Features|E"
msgstr "معالم موسعة"
#: lib/ui/classic.ui:413
-#: lib/ui/stdmenus.inc:521
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr "كائنات موسعة"
-#: lib/ui/classic.ui:414
-#: lib/ui/stdmenus.inc:523
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Customization|C"
msgstr "التعديلات"
-#: lib/ui/classic.ui:416
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
-msgid "FAQ|F"
-msgstr "اسئلة متكررة"
-
-#: lib/ui/classic.ui:417
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
-msgid "Table of Contents|a"
-msgstr "جدول المحتويات"
-
-#: lib/ui/classic.ui:418
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:560
msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "Ù\87Ù\8aئة Ù\84اتك"
+msgstr "Ù\87Ù\8aئة Ù\84تÙ\8aك"
-#: lib/ui/classic.ui:420
-#: lib/ui/stdmenus.inc:529
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:563
msgid "About LyX|X"
msgstr "حول ليك"
-#: lib/ui/classic.ui:428
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
+#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
msgid "About LyX"
msgstr "حول ليك"
-#: lib/ui/classic.ui:429
+#: lib/ui/classic.ui:426
msgid "Preferences..."
-msgstr "اÙ\84تÙ\81ضÙ\8aÙ\84ات..."
+msgstr "تفضيلات..."
-#: lib/ui/classic.ui:430
+#: lib/ui/classic.ui:427
msgid "Quit LyX"
msgstr "ايقاف ليك"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:22
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:420
msgid "Aligned Environment|l"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:23
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "AlignedAt Environment|v"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:24
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "Gathered Environment|h"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:27
-#: lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:425
msgid "Delimiters...|r"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:28
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:426
msgid "Matrix...|x"
-msgstr ""
+msgstr "مصفوفة..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:29
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:427
msgid "Macro|o"
+msgstr "ماكرو"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "محاذاة"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:213
+msgid "Number Whole Formula|N"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46
+#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "رقم هذا السطر"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56
msgid "Equation Label|L"
-msgstr "ملصق المعادلة"
+msgstr "ملصق معادلة"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47
-msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "العودة للمرجع"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:49
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Split Cell|C"
msgstr "تقسيم خلية"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51
-msgid "Insert|n"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61
+#, fuzzy
+msgid "Insert|s"
msgstr "ادراج"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "اضاÙ\81Ø© خط عÙ\84Ù\88Ù\8a"
+msgstr "اضاÙ\81Ø© سطر اعÙ\84Ù\89"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:227
msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "اضاÙ\81Ø© خط سÙ\81Ù\84Ù\8a"
+msgstr "اضاÙ\81Ø© سطر اسÙ\81Ù\84"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55
-#: lib/ui/stdmenus.inc:206
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "ØØ°Ù\81 خط عÙ\84Ù\88Ù\8a"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "ØØ°Ù\81 سطر اعÙ\84Ù\89"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56
-#: lib/ui/stdmenus.inc:207
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "ØØ°Ù\81 خط سÙ\81Ù\84Ù\8a"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "ØØ°Ù\81 سطر اسÙ\81Ù\84"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Add Line to Left"
-msgstr "اضاÙ\81Ø© خط اÙ\8aسر"
+msgstr "اضاÙ\81Ø© سطر Ù\84Ù\84Ù\8aسار"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59
-#: lib/ui/stdmenus.inc:210
+#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:232
msgid "Add Line to Right"
-msgstr "اضاÙ\81Ø© خط اÙ\8aÙ\85ن"
+msgstr "اضاÙ\81Ø© سطر Ù\84Ù\84Ù\8aÙ\85Ù\8aن"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:60
-#: lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "ØØ°Ù\81 خط اÙ\8aسر"
+msgstr "ØØ°Ù\81 سطر Ù\84Ù\84Ù\8aسار"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61
-#: lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "ØØ°Ù\81 خط اÙ\8aÙ\85ن"
+msgstr "ØØ°Ù\81 سطر Ù\84Ù\84Ù\8aÙ\85Ù\8aن"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-msgid "Toggle Math Toolbar"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Show Math Toolbar"
msgstr "شريط الرياضيات"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64
-msgid "Toggle Math-Panels Toolbar"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
msgstr "شريط لوحة الرياضيات"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-msgid "Toggle Table Toolbar"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Show Table Toolbar"
msgstr "شريط الجدول"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
-msgid "Next Cross-Reference|N"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:74
+#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:102
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "الاسناد الترافقي التالي"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:86
msgid "Go to Label|G"
msgstr "اذهب للملصق"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
-msgid "<reference>|r"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "<مرجع>"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
-msgid "(<reference>)|e"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "(<مرجع>)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:78
-msgid "<page>|p"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "<Page>|P"
msgstr "<صفحة>"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
-msgid "on page <page>|o"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:80
-msgid "<reference> on page <page>|f"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr "على صفحة <صفحة>"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:81
-msgid "Formatted reference|t"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr "<مرجع> على الصفحة <صفحة>"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:83
#: lib/ui/stdcontext.inc:93
-#: lib/ui/stdcontext.inc:103
-#: lib/ui/stdcontext.inc:111
-#: lib/ui/stdcontext.inc:125
-#: lib/ui/stdcontext.inc:132
-#: lib/ui/stdcontext.inc:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:188
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347
-#: lib/ui/stdcontext.inc:356
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "هيئة مرجع"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:107
+#: lib/ui/stdcontext.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:146
+#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdcontext.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdcontext.inc:457
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:483
+#: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdcontext.inc:502
+#: lib/ui/stdcontext.inc:512 lib/ui/stdcontext.inc:520
+#: lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdcontext.inc:536
+#: lib/ui/stdcontext.inc:549 lib/ui/stdcontext.inc:559
+#: lib/ui/stdcontext.inc:574 lib/ui/stdcontext.inc:587
+#: lib/ui/stdcontext.inc:595 lib/ui/stdcontext.inc:639 lib/ui/stdmenus.inc:489
msgid "Settings...|S"
-msgstr "الاعدادات..."
+msgstr "اعدادات..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
-msgid "Go back to Reference|G"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "عودة"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:113
-msgid "Edit Database(s) externally...|x"
-msgstr "تحرير قاعدة بيانات خارجية..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "العودة للمرجع"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:121
+#: lib/ui/stdcontext.inc:127
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:135 lib/ui/stdcontext.inc:163
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:366
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:569
+#: lib/ui/stdcontext.inc:633
msgid "Open Inset|O"
-msgstr "فتح مدرج"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:122
+#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:367
+#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdcontext.inc:570
+#: lib/ui/stdcontext.inc:634
msgid "Close Inset|C"
-msgstr "اغلاق مدرج"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:124
-#: lib/ui/stdcontext.inc:130
-#: lib/ui/stdcontext.inc:149
-#: lib/ui/stdcontext.inc:162
+#: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:144
+#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:185
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:369
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdcontext.inc:572
+#: lib/ui/stdcontext.inc:603 lib/ui/stdcontext.inc:638
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:129
-msgid "Toggle Label|L"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "اذهب للملصق"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:140
+#: lib/ui/stdcontext.inc:154
msgid "Frameless|l"
-msgstr ""
+msgstr "بدون اطار"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:141
-msgid "Simple frame|f"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr "اطار بسيط"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:142
-msgid "Simple frame, page breaks|p"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:156
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:143
-msgid "Oval, thin|O"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Oval, Thin|a"
+msgstr "بيضاوي رفيع"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
-msgid "Oval, thick|v"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr "بيضاوي سميك"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "ظل ساقط"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:146
-msgid "Shaded background|b"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Shaded Background|B"
msgstr "تظليل الخلفية"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147
-msgid "Double frame|D"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Double Frame|u"
msgstr "اطار مزدوج"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158
-#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "LyX Note|N"
-msgstr "ملاحظة ليك"
+msgstr "مدونة ليك"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159
-#: lib/ui/stdmenus.inc:433
-msgid "Comment|C"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Comment|m"
+msgstr "تعليق"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "Greyed Out|G"
+msgstr "رمادي"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "فتح كل الادراجات|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr "اغلاق كل الادراجات|C"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:194
+msgid "Horiz. Phantom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:170
-msgid "Interword Space|w"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195
+msgid "Vert. Phantom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:171
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205
msgid "Protected Space|o"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:173
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:232
msgid "Negative Thin Space|N"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:235
msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:236
msgid "Quad Space|Q"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237
msgid "Double Quad Space|u"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr ""
+msgstr "ملئ افقي"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
msgid "Protected Horizontal Fill|i"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr ""
+msgstr "ملئ افقي (نقط)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:181
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
-msgstr ""
+msgstr "ملئ افقي (سهم ايسر)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
-msgstr ""
+msgstr "ملئ افقي (سهم ايمن)"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:238
msgid "Custom Length|C"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195
-msgid "DefSkip|D"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "مسافة رفيعة"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "مسافة رفيعة"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:233
+msgid "Negative Medium Space|u"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:196
-msgid "SmallSkip|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234
+msgid "Negative Thick Space|i"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "رفيع"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "صغير"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
msgid "MedSkip|M"
-msgstr ""
+msgstr "متوسط"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:198
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
msgid "BigSkip|B"
-msgstr ""
+msgstr "كبير"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:199
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251
msgid "VFill|F"
-msgstr ""
+msgstr "ملئ رأسي"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
msgid "Custom|C"
-msgstr ""
+msgstr "اختياري"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
msgid "Settings...|e"
msgstr "اعدادات..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:543
msgid "Include|c"
-msgstr ""
+msgstr "تضمين"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:544
msgid "Input|p"
-msgstr ""
+msgstr "ادخل"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:545
msgid "Verbatim|V"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:546
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:547
msgid "Listing|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217
-msgid "Edit included file...|E"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:551
+#, fuzzy
+msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "تحرير ملف مضمن..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:224
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:401
msgid "New Page|N"
msgstr "صفحة جديدة"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:225
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:402
msgid "Page Break|a"
-msgstr ""
+msgstr "صفحة جديدة"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:226
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:403
msgid "Clear Page|C"
-msgstr ""
+msgstr "صفحة فارغة"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:404
msgid "Clear Double Page|D"
-msgstr ""
+msgstr "صفحتين فارغتين"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:398
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:235
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:399
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66
-#: src/Text3.cpp:968
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:539
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1173
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:586
msgid "Cut"
msgstr "قص"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243
-#: lib/ui/stdcontext.inc:288
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
-#: src/Text3.cpp:973
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:547
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1178
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
-#: lib/ui/stdcontext.inc:289
-#: lib/ui/stdmenus.inc:90
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
-#: src/Text3.cpp:928
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:519
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1126
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1322 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
msgid "Paste"
msgstr "لصق"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245
-#: lib/ui/stdcontext.inc:290
-#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:103
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "آخر لصق"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
-msgid "Jump to Saved Bookmark|B"
-msgstr "القفز للعلامة المحفوظة"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
+#, fuzzy
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "قفز لعلامة محفوظة"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:511
+msgid "Forward search|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:111
msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "نقل الفقرة للأعلى"
+msgstr "نقل الفقرة لاعلى"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
-#: lib/ui/stdmenus.inc:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:112
msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "نقل الفقرة للأسفل"
+msgstr "نقل الفقرة لاسفل"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307
msgid "Promote Section|r"
-msgstr "رفع قسم"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
msgid "Demote Section|m"
-msgstr "انزال قسم"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254
-msgid "Move Section down|d"
-msgstr "نقل القسم للأسفل"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "نقل القسم لأسفل"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:623
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "نقل القسم لأعلى"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "Insert Short Title|T"
+msgstr "عنوان قصير"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdcontext.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "اعتماد التغيير"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255
-msgid "Move Section up|u"
-msgstr "نقل القسم للأعلى"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "رفض التغيير"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317
msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr "تطبÙ\8aÙ\82 آخر اسÙ\84Ù\88ب Ù\86ص"
+msgstr "تطبÙ\8aÙ\82 اسÙ\84Ù\88ب اÙ\84Ù\86ص اÙ\84اخÙ\8aر"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:258
-#: lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:114
msgid "Text Style|S"
msgstr "اسلوب النص"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259
-#: lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:116
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "اعدادات الفقرة"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:322
msgid "Fullscreen Mode"
-msgstr "نظام الشاشة الكاملة"
+msgstr "نظام كامل الشاشة"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
-msgid "Append Parameter"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+msgid "Anything Non-Empty|o"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:270
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
-msgid "Remove Last Parameter"
-msgstr "ازالة آخر معطى"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "مس وورد"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:272
-#: lib/ui/stdmenus.inc:219
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "لا رقم"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:273
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "الطابعة:"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:274
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
-msgid "Insert Optional Parameter"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument"
+msgstr "فتح مستند"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
-msgid "Remove Optional Parameter"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "ازالة المعطى الاخير"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277
-#: lib/ui/stdmenus.inc:224
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
-msgid "Append Parameter Eating From The Right"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "ادراج مدخل فهرس"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#, fuzzy
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "ادراج مدخل فهرس"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "ادراج مدخل فهرس"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:244
+msgid "Remove Optional Argument"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278
-#: lib/ui/stdmenus.inc:225
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
-msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:246
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279
-#: lib/ui/stdmenus.inc:226
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
-msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:247
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:302
-#: lib/ui/stdcontext.inc:314
-msgid "Edit externally...|x"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "ازالة المعطى الاخير"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "Reload|R"
+msgstr "اعادة تحميل"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:504
+msgid "Edit Externally...|x"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324
-#: lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|i"
+msgstr "اعمدة متعددة|M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:182
msgid "Top Line|T"
-msgstr "خط عÙ\84Ù\88Ù\8a"
+msgstr "خط اعÙ\84Ù\89"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:325
-#: lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:183
msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "خط سفلي"
+msgstr "خط اسفل"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326
-#: lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:184
msgid "Left Line|L"
msgstr "خط ايسر"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:327
-#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:185
msgid "Right Line|R"
msgstr "خط ايمن"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339
-#: lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "Left|f"
+msgstr "يسار"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "Right|h"
+msgstr "يمين"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:414
+#, fuzzy
+msgid "Middle|d"
+msgstr "وسط"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:203
msgid "Copy Row|o"
msgstr "نسخ صف"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344
-#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdmenus.inc:208
msgid "Copy Column|p"
msgstr "نسخ عمود"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:25
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|g"
+msgstr "اعدادات..."
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "Path|P"
+msgstr "المسارات"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:437
+#, fuzzy
+msgid "Class|C"
+msgstr "اغلاق"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "لاحقة الملف:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "تحكم الاصدار"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445
+#, fuzzy
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "الاصدار"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "مستند"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "نسخ"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdcontext.inc:491
+msgid "Activate Branch|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "تعطيل"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "فتح كل الادراجات|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:585
+msgid "Subindex|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:613 lib/ui/stdmenus.inc:496
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "رفض التغيير"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:621
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "قسم فارغ"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:622
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "قسم فارغ"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:624
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "نقل القسم لأسفل"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:626
+#, fuzzy
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "التحديد"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:636
+#, fuzzy
+msgid "Wrap by Preview|P"
+msgstr "مستعرض ليك"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
msgid "Document|D"
msgstr "مستند"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:26
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
msgid "Tools|T"
msgstr "ادوات"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+#: lib/ui/stdmenus.inc:44
msgid "New from Template...|m"
msgstr "جديد من قالب..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:38
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
msgid "Open Recent|t"
-msgstr "آخر فتح"
+msgstr "آخر ملفات"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:49
+#, fuzzy
+msgid "Close All"
+msgstr "اغلاق الملف"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:43
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
msgid "Save All|l"
msgstr "حفظ الكل"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
msgid "Revert to Saved|R"
msgstr "عودة للمحفوظ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
msgid "New Window|W"
msgstr "نافذة جديدة"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:62
msgid "Close Window|d"
-msgstr "اغلاق نافذة"
+msgstr "اغلاق النافذة"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+msgid "Compare with Older Revision|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:86
+#: lib/ui/stdmenus.inc:98
msgid "Redo|R"
msgstr "تكرار"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
msgid "Paste Special"
msgstr "لصق خاص"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:94
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
msgid "Select All"
msgstr "تحديد الكل"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:105
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "بحث واستبدال..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "بحث واستبدال..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
msgid "Table|T"
msgstr "جدول"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:107
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "صف & عمود"
+msgstr "صفوف واعمدة"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdmenus.inc:128
msgid "Increase List Depth|I"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#: lib/ui/stdmenus.inc:129
msgid "Decrease List Depth|D"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
-msgid "Dissolve Inset|l"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "اسلوب النص"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:117
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "Ø®Ù\8aارات Ù\83Ù\88د تÙ\83"
+msgstr "اعدادات Ù\83Ù\88د تÙ\8aÙ\83..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Ø®Ù\8aارات التعويم"
+msgstr "اعدادات التعويم"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
msgid "Text Wrap Settings...|W"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Ø®Ù\8aارات اÙ\84Ù\85Ù\84اØظات"
+msgstr "اعدادات اÙ\84Ù\85دÙ\88Ù\86Ø©..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "اعدادات التعويم"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Ø®Ù\8aارات اÙ\84Ù\81رع"
+msgstr "اعدادات اÙ\84Ù\81رع..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "خيارات الصندوق"
+msgstr "اعدادات الصندوق..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "اعدادات الصندوق..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "اعدادات الصندوق..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "اعدادات الصندوق..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "اعدادات القوائم"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Ø®Ù\8aارات اÙ\84جدÙ\88Ù\84"
+msgstr "اعدادات اÙ\84جدÙ\88Ù\84..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:150
msgid "Plain Text|T"
-msgstr "النص المستوي"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#: lib/ui/stdmenus.inc:151
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
msgid "Selection|S"
msgstr "التحديد"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
msgid "Selection, Join Lines|i"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
-msgid "Paste As LinkBack PDF"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
+msgstr "لصق كـ PDF"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
-msgid "Paste As PDF"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PDF"
msgstr "لصق كـ PDF"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
-msgid "Paste As PNG"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PNG"
msgstr "لصق كـ PNG"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
-msgid "Paste As JPEG"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Paste as JPEG"
msgstr "لصق كـ JPEG"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
-msgid "Dissolve CharStyle"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "اسلوب النص"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:171
msgid "Customized...|C"
-msgstr "تعدÙ\8aÙ\84..."
+msgstr "اختÙ\8aار..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#: lib/ui/stdmenus.inc:173
msgid "Capitalize|a"
-msgstr "ØرÙ\81 استÙ\87Ù\84اÙ\84Ù\8a"
+msgstr "اÙ\84اÙ\88Ù\84 Ù\83بÙ\8aر"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
msgid "Uppercase|U"
msgstr "حروف كبيرة"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#: lib/ui/stdmenus.inc:175
msgid "Lowercase|L"
msgstr "حروف صغيرة"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:191
-msgid "Number whole Formula|N"
-msgstr "صيغة العدد الصحيح"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#, fuzzy
+msgid "Top|p"
+msgstr "اعلى"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+#, fuzzy
+msgid "Middle|i"
+msgstr "وسط"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:192
-msgid "Number this Line|u"
-msgstr "رقم االسطر"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "اسفل"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
msgid "Macro Definition"
-msgstr "تعريف الماكرو"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
msgid "Text Style|T"
-msgstr "اسلوب النص|T"
+msgstr "اسلوب النص"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "اضافة خط علوي"
+msgstr "اضافة سطر اعلى"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:228
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "حذف سطر اعلى"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:229
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "حذف سطر اسفل"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "اÙ\84خط اÙ\84اعتÙ\8aادÙ\8a Ù\84Ù\84رÙ\8aاضÙ\8aات"
+msgstr "خط اÙ\84رÙ\8aاضÙ\8aات اÙ\84عادÙ\8a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdmenus.inc:260
msgid "Math Calligraphic Family|C"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Math Fraktur Family|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
msgid "Math Roman Family|R"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
msgid "Math Sans Serif Family|S"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
msgid "Math Bold Series|B"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "الخط الاعتيادي للنص"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
msgid "Octave|O"
-msgstr ""
+msgstr "ثماني"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
msgid "Maxima|M"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
msgid "Mathematica|a"
-msgstr ""
+msgstr "رياضيات"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
-msgid "Maple, simplify|s"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+msgid "Maple, Simplify|S"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
-msgid "Maple, factor|f"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+msgid "Maple, Factor|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
-msgid "Maple, evalm|e"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+msgid "Maple, Evalm|E"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
-msgid "Maple, evalf|v"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+msgid "Maple, Evalf|v"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "فتح كل المدرجات"
+msgstr "فتح كل الادراجات|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310
msgid "Close All Insets|C"
-msgstr "اغلاق كل المدرجات"
+msgstr "اغلاق كل الادراجات|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
-msgid "Unfold Math Macro"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "ماكرو رياضيات"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
-msgid "Fold Math Macro"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "ماكرو رياضيات"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+msgid "View Messages|g"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:316
msgid "View Source|S"
-msgstr "عرض كود المصدر"
+msgstr "عرض الكود المصدري"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "مستند رئيسي"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "مستند رئيسي"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
-msgid "Split View Horizontally|i"
-msgstr "تقسيم العرض الافقي"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+msgstr "تجانب الشاشات|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
-msgid "Split View Vertically|V"
-msgstr "تقسيم العرض الرأسي"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+#, fuzzy
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+msgstr "تتالي الشاشات|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
-msgid "Close Tab Group|G"
-msgstr "اغلاق مجموعة الجدولة"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+msgid "Close Current View|w"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
msgid "Fullscreen|l"
msgstr "كامل الشاشة"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:326
msgid "Toolbars|b"
msgstr "اشرطة الادوات"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
msgid "Special Character|p"
msgstr "محارف خاصة"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
msgid "Formatting|o"
-msgstr ""
+msgstr "تهيئة"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
msgid "List / TOC|i"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
msgid "Float|a"
-msgstr ""
+msgstr "تعويم"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
msgid "Branch|B"
-msgstr "الفرع"
+msgstr "فرع"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
-msgid "Custom insets"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "اختيار نقطة:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
msgid "File|e"
msgstr "ملف"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
msgid "Box[[Menu]]"
-msgstr ""
+msgstr "صندوق[[Menu]]"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
-msgid "Caption"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr ""
+msgstr "اسناد ترافقي..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/ui/stdmenus.inc:357
msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr ""
+msgstr "مدخل مصطلح..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
msgid "Table...|T"
msgstr "جدول..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
-msgid "Hyperlink|k"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "URL|U"
+msgstr "رابط..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "روابط"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
msgid "Short Title|S"
msgstr "عنوان قصير"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
msgid "TeX Code|X"
-msgstr "كود تك"
+msgstr "Ù\83Ù\88د تÙ\8aÙ\83"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "قائمة البرنامج"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "Preview|w"
+msgstr "مستعرض ليك"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
msgid "Ordinary Quote|Q"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Single Quote|S"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
msgid "Phonetic Symbols|P"
-msgstr "رموز صوتية"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
msgid "Protected Space|P"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
msgid "Horizontal Line|L"
-msgstr "خط أفقي"
+msgstr "خط أفقي"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "مسافة رأسية"
+msgstr "مسافة رأسية..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
msgid "Hyphenation Point|H"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr "صيغة الترقيم"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Figure Wrap Float|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Table Wrap Float|T"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:427
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
msgid "External Material...|M"
-msgstr "مواد خارجية..."
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
msgid "Child Document...|d"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+msgid "Comment|C"
+msgstr "تعليق"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:463
+msgid "Insert New Branch...|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:468
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Phantom"
+msgstr "خط افقي"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:469
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Phantom"
+msgstr "محاذاة رأسية"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "تغيير المسار"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/ui/stdmenus.inc:485
msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr ""
+msgstr "بدء الملحق هنا"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+#: lib/ui/stdmenus.inc:487
msgid "Save in Bundled Format|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/stdmenus.inc:488
msgid "Compressed|m"
-msgstr ""
+msgstr "ضغط"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/stdmenus.inc:495
msgid "Accept Change|A"
msgstr "اعتماد التغيير"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:465
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdmenus.inc:497
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "اعتماد كل التغييرات"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/stdmenus.inc:498
msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr ""
+msgstr "رفض كل التغييرات"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/stdmenus.inc:508
msgid "Next Change|C"
msgstr "التغيير التالي"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/stdmenus.inc:509
msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr ""
+msgstr "الاسناد الترافقي التالي"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdmenus.inc:522
msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "مسح العلامات"
+msgstr "مسح علامات الكتاب"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+#, fuzzy
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "استكشاف"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:501
+#: lib/ui/stdmenus.inc:534
msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "الموسوعات..."
+msgstr "موسوعات..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
msgid "Statistics...|a"
-msgstr "احصاءات..."
+msgstr "احصاءات"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
msgid "TeX Information|I"
-msgstr "معلومات تك"
+msgstr "Ù\85عÙ\84Ù\88Ù\85ات تÙ\8aÙ\83"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "اختياري..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+#, fuzzy
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "مساحة اضافية"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+#, fuzzy
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr "كائنات موسعة"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:558
msgid "Shortcuts|S"
msgstr "اختصارات"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdmenus.inc:559
+#, fuzzy
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "دوال"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+#, fuzzy
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "خاص"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+msgid "Linguistics Manual|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "Braille Manual|B"
+msgstr "برايل (افتراضي)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+#, fuzzy
+msgid "XY-pic Manual|X"
+msgstr "خاص"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn Manual|M"
+msgstr "اعمدة متعددة|M"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
msgid "New document"
msgstr "مستند جديد"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
msgid "Open document"
msgstr "فتح مستند"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
msgid "Save document"
-msgstr "حفظ مستند"
+msgstr "حفظ المستند"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
msgid "Print document"
msgstr "طباعة مستند"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
msgid "Check spelling"
msgstr "تدقيق املائي"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64
-#: src/BufferView.cpp:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1271
msgid "Undo"
-msgstr "اعادÙ\87"
+msgstr "تراجع"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
-#: src/BufferView.cpp:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1280
msgid "Redo"
msgstr "تكرار"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
msgid "Find and replace"
msgstr "بحث واستبدال"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "بحث واستبدال"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Navigate back"
+msgstr "استكشاف"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "داكن"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
msgid "Toggle noun"
msgstr "عادي"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
msgid "Apply last"
msgstr "تطبيق الاخير"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Insert math"
msgstr "ادراج رياضيات"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
msgid "Insert graphics"
-msgstr "ادراج رسÙ\85"
+msgstr "ادراج صÙ\88رة"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
msgid "Insert table"
msgstr "ادراج جدول"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
-msgid "Toggle Outline"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "عادي"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "شريط الرياضيات"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "شريط الجدول"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+msgid "View/Update"
+msgstr "عرض/تحديث"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "عرض"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "تحديث"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "View master document"
+msgstr "حدد المستند الرئيسي"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Update master document"
+msgstr "حدد المستند الرئيسي"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "View other formats"
+msgstr "هيئات الملفات"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Update other formats"
+msgstr "هيئة التاريخ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
msgid "Extra"
msgstr "متقدم"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "Numbered list"
-msgstr "Ù\82ائÙ\85Ø© اÙ\84ترÙ\82Ù\8aÙ\85"
+msgstr "Ù\82ائÙ\85Ø© عددÙ\8aØ©"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
msgid "Itemized list"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة نقطية"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
msgid "Increase depth"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
msgid "Decrease depth"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Insert figure float"
-msgstr "ادراج صورة توضيحية"
+msgstr "ادراج صورة توضيحية عائمة"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Insert table float"
-msgstr "ادراج جدول"
+msgstr "ادراج جدول عائم"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
msgid "Insert label"
msgstr "ادراج ملصق"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Insert cross-reference"
-msgstr ""
+msgstr "ادراج اسناد ترافقي"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Insert citation"
-msgstr ""
+msgstr "ادراج اقباس"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
msgid "Insert index entry"
-msgstr ""
+msgstr "ادراج مدخل فهرس"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr ""
+msgstr "ادراج مدخل مصطلح"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Insert footnote"
-msgstr "ادراج تذÙ\8aÙ\8aÙ\84"
+msgstr "ادراج ØاشÙ\8aØ©"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
msgid "Insert margin note"
-msgstr "ادراج ملاحظة هامش"
+msgstr "ادراج مدونة هامش"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 lib/ui/stdtoolbars.inc:225
msgid "Insert note"
-msgstr "ادراج ملاحظة"
+msgstr "ادراج مدونة"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Insert box"
msgstr "ادراج صندوق"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
-msgid "Insert Hyperlink"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Insert hyperlink"
msgstr "ادراج رابط"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
msgid "Insert TeX code"
-msgstr "ادراج كود تك"
+msgstr "ادراج Ù\83Ù\88د تÙ\8aÙ\83"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Insert math macro"
msgstr "ادراج ماكرو رياضيات"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Include file"
-msgstr "تضمين ملف"
+msgstr "ملف مضمن"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
msgid "Text style"
msgstr "اسلوب النص"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
msgid "Paragraph settings"
-msgstr "Ø®Ù\8aارات الفقرة"
+msgstr "اعدادات الفقرة"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 lib/ui/stdtoolbars.inc:186
msgid "Add row"
msgstr "اضافة صف"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:187
msgid "Add column"
-msgstr "اضاÙ\81Ø© عمود"
+msgstr "ادراج عمود"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:188
msgid "Delete row"
msgstr "حذف صف"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:189
msgid "Delete column"
msgstr "حذف عمود"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
msgid "Set top line"
-msgstr "تعÙ\8aÙ\8aÙ\86 سطر علوي"
+msgstr "تعÙ\8aÙ\8aÙ\86 اÙ\84خط اÙ\84علوي"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
msgid "Set bottom line"
-msgstr "تعÙ\8aÙ\8aÙ\86 سطر سفلي"
+msgstr "تعÙ\8aÙ\8aÙ\86 اÙ\84خط اÙ\84سفلي"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
msgid "Set left line"
-msgstr "تعييت سطر ايسر"
+msgstr "تعيين الخط الايسر"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Set right line"
-msgstr "تعÙ\8aÙ\8aÙ\86 سطر اÙ\8aÙ\85Ù\86"
+msgstr "تعÙ\8aÙ\8aÙ\86 اÙ\84خط اÙ\84اÙ\8aسر"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Set border lines"
-msgstr "تعÙ\8aÙ\8aÙ\86 اطار اÙ\84سطر"
+msgstr "تعÙ\8aÙ\8aÙ\86 خط اÙ\84اطار"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Set all lines"
-msgstr "تعÙ\8aÙ\8aÙ\86 Ù\83Ù\84 اÙ\84اسطر"
+msgstr "تعÙ\8aÙ\8aÙ\86 Ù\83Ù\84 اÙ\84خطÙ\88Ø·"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
msgid "Unset all lines"
-msgstr "اÙ\84غاء تعÙ\8aÙ\8aÙ\86 Ù\83Ù\84 اÙ\84اسطر"
+msgstr "عدÙ\85 تعÙ\8aÙ\8aÙ\86 Ù\83Ù\84 اÙ\84خطÙ\88Ø·"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
msgid "Align left"
msgstr "محاذاة يسار"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Align center"
msgstr "محاذاة وسط"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Align right"
msgstr "محاذاة يمين"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Align top"
msgstr "محاذاة للأعلى"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Align middle"
msgstr "محاذاة وسط"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
msgid "Align bottom"
msgstr "محاذاة للأسفل"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
msgid "Rotate cell"
msgstr "تدوير خلية"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
msgid "Rotate table"
msgstr "تدوير جدول"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
msgid "Set multi-column"
-msgstr "تعيين متعدد الاعمدة"
+msgstr "متعدد الاعمدة"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "متعدد الاعمدة"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Math"
msgstr "رياضيات"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
msgid "Set display mode"
-msgstr ""
+msgstr "عرض النظام"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
msgid "Subscript"
-msgstr ""
+msgstr "سفلي"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
msgid "Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "علوي"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
msgid "Insert square root"
-msgstr "ادراج جدر تربÙ\8aعÙ\8a"
+msgstr "ادراج جذر Ù\85ربع"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
msgid "Insert root"
msgstr "ادراج جذر"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "ادراج كسر قياسي"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
msgid "Insert sum"
msgstr "ادراج مجموع"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
msgid "Insert integral"
msgstr "ادراج تكامل"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Insert product"
msgstr "ادراج جداء"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
msgid "Insert ( )"
msgstr "ادراج ( )"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
msgid "Insert [ ]"
msgstr "ادراج [ ]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
msgid "Insert { }"
msgstr "ادراج { }"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "Insert delimiters"
msgstr "ادراج تخطيط"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "Insert matrix"
msgstr "ادراج مصفوفة"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Insert cases environment"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
-msgid "Toggle Math Panels"
-msgstr "شريط لوحة الرياضيات"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "لوحة الرياضيات"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
msgid "Math Macros"
-msgstr "Ù\85اÙ\83رÙ\88 اÙ\84رÙ\8aاضÙ\8aات"
+msgstr "ماكرو رياضيات"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
-msgid "Command Buffer"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "ازالة المعطى الاخير"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Append argument"
+msgstr "فتح مستند"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
-msgid "Review[[Toolbar]]"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
-msgid "Track changes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "ازالة المعطى الاخير"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+#, fuzzy
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "ادراج مدخل فهرس"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
-msgid "Show changes in output"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+msgid "Append argument eating from the right"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
-msgid "Next change"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+msgid "Append optional argument eating from the right"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "سطر الاوامر"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr "استعراض[[Toolbar]]"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+msgid "Track changes"
+msgstr "مسار التغييرات"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "اظهار التغييرات في المخرجات"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "Next change"
+msgstr "التغيير التالي"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
msgid "Accept change inside selection"
-msgstr ""
+msgstr "اعتماد التغيير داخل التحديد"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
msgid "Reject change inside selection"
-msgstr ""
+msgstr "رفض التغيير داخل المحدد"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
msgid "Merge changes"
msgstr "دمج التغييرات"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
msgid "Accept all changes"
msgstr "اعتماد كل التغييرات"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
msgid "Reject all changes"
-msgstr ""
+msgstr "رفض كل التغييرات"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
msgid "Next note"
-msgstr "الملاحظة التالية"
+msgstr "المدونة التالية"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
-msgid "View/Update"
-msgstr "عرض/تحديث"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "هيئة الورق"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
-msgid "View DVI"
-msgstr "عرض DVI"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "تحديث قائمة الملصقات"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
-msgid "Update DVI"
-msgstr "تحديث DVI"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "تحكم الاصدار"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "تسجيل..."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
-msgid "View PDF (pdflatex)"
-msgstr "عرض PDF (لتك)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
-msgid "Update PDF (pdflatex)"
-msgstr "تحديث PDF (لتك)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#, fuzzy
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "مسار التغييرات"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
-msgid "View PostScript"
-msgstr "عرض بوستكربت"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "View revision log"
+msgstr "سجل تحكم الاصدار"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
-msgid "Update PostScript"
-msgstr "تحديث بوستكربت"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Revert changes"
+msgstr "رفض كل التغييرات"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+msgid "Compare with older revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "ادراج مدونة هامش"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
msgid "Math Panels"
msgstr "لوحة الرياضيات"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
-msgid "Math Spacings"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Math spacings"
+msgstr "خيارات الرياضيات"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 lib/ui/stdtoolbars.inc:342
msgid "Styles"
-msgstr "الاساليب"
+msgstr "اساليب"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 lib/ui/stdtoolbars.inc:349
msgid "Fractions"
-msgstr "الكسور"
+msgstr "كسور"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1132
msgid "Fonts"
-msgstr "اÙ\84خطÙ\88Ø·"
+msgstr "خطوط"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:289
msgid "Functions"
-msgstr "الدوال"
+msgstr "دوال"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "كسور"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+msgid "Big operators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+msgid "Arrows"
+msgstr "اسهم"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "اسهم"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "Operators"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "Relations"
+msgstr "Relations"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "AMS relations"
+msgstr "Relations"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "AMS negative relations"
+msgstr "منتسب:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "Dots"
+msgstr "Dots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+msgid "AMS operators"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+msgid "AMS miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
msgid "arccos"
-msgstr "منحنى الجتا"
+msgstr "arccos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
msgid "arcsin"
-msgstr "منحنى الجا"
+msgstr "arcsin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
msgid "arctan"
-msgstr "منحنى الظا"
+msgstr "arctan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
msgid "arg"
-msgstr "الازاحة الزاوية"
+msgstr "arg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
msgid "bmod"
-msgstr ""
+msgstr "bmod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
msgid "cos"
msgstr "جتا"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
msgid "cosh"
-msgstr ""
+msgstr "cosh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
msgid "cot"
-msgstr ""
+msgstr "ظتا"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
msgid "coth"
-msgstr ""
+msgstr "coth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
msgid "csc"
-msgstr ""
+msgstr "قتا"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
msgid "deg"
-msgstr ""
+msgstr "deg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
msgid "det"
-msgstr ""
+msgstr "det"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
msgid "dim"
-msgstr ""
+msgstr "dim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
msgid "exp"
-msgstr ""
+msgstr "قهـ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
msgid "gcd"
-msgstr ""
+msgstr "gcd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
msgid "hom"
-msgstr ""
+msgstr "hom"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
msgid "inf"
-msgstr ""
+msgstr "inf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
msgid "ker"
-msgstr ""
+msgstr "ker"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
msgid "lg"
-msgstr ""
+msgstr "لو"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
msgid "lim"
-msgstr ""
+msgstr "lim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
msgid "liminf"
-msgstr ""
+msgstr "liminf"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
msgid "limsup"
-msgstr ""
+msgstr "limsup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
msgid "ln"
msgstr "لن"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
msgid "log"
-msgstr "لوغ"
+msgstr "log"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
msgid "max"
-msgstr "Ø£Ù\82صى"
+msgstr "اعÙ\84ى"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
msgid "min"
-msgstr "Ø£دنى"
+msgstr "ادنى"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
msgid "sec"
-msgstr ""
+msgstr "قا"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
msgid "sin"
msgstr "جا"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
msgid "sinh"
-msgstr ""
+msgstr "sinh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
msgid "sup"
-msgstr ""
+msgstr "sup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
msgid "tan"
msgstr "ظا"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
msgid "tanh"
-msgstr ""
+msgstr "tanh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
msgid "Pr"
-msgstr ""
+msgstr "Pr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
msgid "Spacings"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
msgid "Thin space\t\\,"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
msgid "Medium space\t\\:"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
msgid "Thick space\t\\;"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
msgid "Quadratin space\t\\quad"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
msgid "Negative space\t\\!"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
msgid "Placeholder\t\\phantom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
msgid "Roots"
-msgstr "اÙ\84جذÙ\88ر"
+msgstr "جذور"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
msgid "Square root\t\\sqrt"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
msgid "Other root\t\\root"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
msgid "Display style\t\\displaystyle"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
msgid "Normal text style\t\\textstyle"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
msgid "Standard\t\\frac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
-msgid "No horizontal line\t\\atop"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-msgid ""
-"Nice fraction (3/4)\t\\n"
-"icefrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
msgid "Unit (km)\t\\unit"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
-msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "عرض الصور"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
msgid "Binomial\t\\binom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
msgid "Text binomial\t\\tbinom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
msgid "Display binomial\t\\dbinom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
msgid "Roman\t\\mathrm"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
msgid "Bold\t\\mathbf"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
msgid "Sans serif\t\\mathsf"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
msgid "Italic\t\\mathit"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
msgid "Typewriter\t\\mathtt"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
msgid "Blackboard\t\\mathbb"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
msgid "Normal text mode\t\\textrm"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
-msgid "Dots"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
msgid "ldots"
-msgstr ""
+msgstr "ldots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
msgid "cdots"
-msgstr ""
+msgstr "cdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
msgid "vdots"
-msgstr ""
+msgstr "vdots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
msgid "ddots"
-msgstr ""
+msgstr "ddots"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
msgid "Frame Decorations"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
msgid "hat"
-msgstr ""
+msgstr "hat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
msgid "tilde"
-msgstr ""
+msgstr "tilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
msgid "bar"
-msgstr ""
+msgstr "bar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
msgid "grave"
-msgstr ""
+msgstr "grave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
msgid "dot"
-msgstr ""
+msgstr "dot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
msgid "check"
-msgstr ""
+msgstr "check"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
msgid "widehat"
-msgstr ""
+msgstr "widehat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
msgid "widetilde"
-msgstr ""
+msgstr "widetilde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
msgid "vec"
-msgstr ""
+msgstr "vec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
msgid "acute"
-msgstr ""
+msgstr "acute"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
msgid "ddot"
-msgstr ""
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "dddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#, fuzzy
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
msgid "breve"
-msgstr ""
+msgstr "breve"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
msgid "overline"
-msgstr ""
+msgstr "overline"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
msgid "overbrace"
-msgstr ""
+msgstr "overbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
msgid "overleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "overleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
msgid "overrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "overrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
msgid "overleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "overleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
msgid "overset"
-msgstr ""
+msgstr "overset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
msgid "underline"
-msgstr "خط سفلي"
+msgstr "سطر سفلي"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
msgid "underbrace"
-msgstr ""
+msgstr "underbrace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
msgid "underleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "سهم اسفل ايسر"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
msgid "underrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "سهم اسفل ايمن"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
msgid "underleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "سهم اسفل ايمن ايسر"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
msgid "underset"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
-msgid "Arrows"
-msgstr "الاسهم"
+msgstr "underset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
msgid "leftarrow"
msgstr "سهم ايسر"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
msgid "rightarrow"
msgstr "سهم ايمن"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
msgid "downarrow"
msgstr "سهم سفلي"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
msgid "uparrow"
msgstr "سهم علوي"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
msgid "updownarrow"
-msgstr "سÙ\87Ù\85 عÙ\84Ù\88Ù\8a سÙ\81Ù\84ي"
+msgstr "سÙ\87Ù\85 سÙ\81Ù\84Ù\8a عÙ\84Ù\88ي"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
msgid "leftrightarrow"
-msgstr "سهم يمين يسار"
+msgstr "سهم ايمن ايسر"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
msgid "Leftarrow"
msgstr "سهم ايسر"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
msgid "Rightarrow"
msgstr "سهم ايمن"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
msgid "Downarrow"
msgstr "سهم سفلي"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
msgid "Uparrow"
msgstr "سهم علوي"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
msgid "Updownarrow"
-msgstr "سهم فوق تحت"
+msgstr "سهم سفلي علوي"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
msgid "Leftrightarrow"
-msgstr "سهم يمين يسار"
+msgstr "سهم ايمن ايسر"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
msgid "Longleftarrow"
-msgstr "سهم ايسر طويل"
+msgstr "Longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
msgid "Longrightarrow"
-msgstr "سهم ايمن طويل"
+msgstr "Longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
msgid "longleftrightarrow"
-msgstr "سهم ايمن ايسر طويل"
+msgstr "longleftrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
msgid "longleftarrow"
-msgstr "سهم ايسر طويل"
+msgstr "longleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
msgid "longrightarrow"
-msgstr "سهم ايمن يمين"
+msgstr "longrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
msgid "leftharpoondown"
-msgstr ""
+msgstr "leftharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
msgid "rightharpoondown"
-msgstr ""
+msgstr "rightharpoondown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
msgid "mapsto"
-msgstr ""
+msgstr "mapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
msgid "longmapsto"
-msgstr ""
+msgstr "longmapsto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
msgid "nwarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nwarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
msgid "nearrow"
-msgstr ""
+msgstr "nearrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
msgid "leftharpoonup"
-msgstr ""
+msgstr "leftharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
msgid "rightharpoonup"
-msgstr ""
+msgstr "rightharpoonup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
msgid "hookleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "hookleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
msgid "hookrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "hookrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
msgid "swarrow"
-msgstr ""
+msgstr "swarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
msgid "searrow"
-msgstr ""
+msgstr "searrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 lib/ui/stdtoolbars.inc:723
msgid "rightleftharpoons"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
-msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "rightleftharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
msgid "pm"
-msgstr ""
+msgstr "pm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
msgid "cap"
-msgstr ""
+msgstr "cap "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
msgid "diamond"
-msgstr ""
+msgstr "diamond"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
msgid "oplus"
-msgstr ""
+msgstr "oplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
msgid "mp"
-msgstr ""
+msgstr "mp "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
msgid "cup"
-msgstr ""
+msgstr "cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
msgid "bigtriangleup"
-msgstr ""
+msgstr "bigtriangleup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
msgid "ominus"
-msgstr ""
+msgstr "ominus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
msgid "times"
-msgstr ""
+msgstr "times"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
msgid "uplus"
-msgstr ""
+msgstr "uplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
msgid "bigtriangledown"
-msgstr ""
+msgstr "bigtriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
msgid "otimes"
-msgstr ""
+msgstr "otimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
msgid "div"
-msgstr ""
+msgstr "div "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
msgid "sqcap"
-msgstr ""
+msgstr "sqcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
msgid "triangleright"
-msgstr ""
+msgstr "مثلث ايمن"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
msgid "oslash"
-msgstr ""
+msgstr "oslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
msgid "cdot"
-msgstr ""
+msgstr "cdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
msgid "sqcup"
-msgstr ""
+msgstr "sqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
msgid "triangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "مثلث ايسر"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
msgid "odot"
-msgstr ""
+msgstr "odot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
msgid "star"
-msgstr "نجمة"
+msgstr "نجم"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
msgid "vee"
-msgstr ""
+msgstr "vee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
msgid "amalg"
-msgstr ""
+msgstr "amalg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
msgid "bigcirc"
-msgstr ""
+msgstr "bigcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
msgid "setminus"
-msgstr ""
+msgstr "setminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
msgid "wedge"
-msgstr ""
+msgstr "وتد"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
msgid "dagger"
-msgstr ""
+msgstr "خنجر"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
msgid "circ"
-msgstr ""
+msgstr "circ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
msgid "bullet"
-msgstr ""
+msgstr "نقطة"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
msgid "wr"
-msgstr ""
+msgstr "wr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
msgid "ddagger"
-msgstr ""
+msgstr "ddagger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
-msgid "Relations"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
msgid "leq"
-msgstr ""
+msgstr "leq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
msgid "geq"
-msgstr ""
+msgstr "geq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
msgid "equiv"
-msgstr ""
+msgstr "equiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
msgid "models"
-msgstr ""
+msgstr "models"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
msgid "prec"
-msgstr ""
+msgstr "prec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
msgid "succ"
-msgstr ""
+msgstr "succ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
msgid "sim"
-msgstr ""
+msgstr "sim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
msgid "perp"
-msgstr ""
+msgstr "perp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
msgid "preceq"
-msgstr ""
+msgstr "preceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
msgid "succeq"
-msgstr ""
+msgstr "succeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
msgid "simeq"
-msgstr ""
+msgstr "simeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
msgid "mid"
-msgstr ""
+msgstr "mid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
msgid "ll"
-msgstr ""
+msgstr "ll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
msgid "gg"
-msgstr ""
+msgstr "gg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
msgid "asymp"
-msgstr ""
+msgstr "asymp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
msgid "parallel"
-msgstr ""
+msgstr "parallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
msgid "subset"
-msgstr ""
+msgstr "subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
msgid "supset"
-msgstr ""
+msgstr "supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
msgid "approx"
-msgstr ""
+msgstr "approx"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
msgid "smile"
-msgstr ""
+msgstr "smile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
msgid "subseteq"
-msgstr ""
+msgstr "subseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
msgid "supseteq"
-msgstr ""
+msgstr "supseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
msgid "cong"
-msgstr ""
+msgstr "cong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
msgid "frown"
-msgstr ""
+msgstr "frown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
msgid "sqsubseteq"
-msgstr ""
+msgstr "sqsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
msgid "sqsupseteq"
-msgstr ""
+msgstr "sqsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
msgid "doteq"
-msgstr ""
+msgstr "doteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
msgid "neq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "in"
-msgstr "انش"
+msgstr "neq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
msgid "ni"
-msgstr ""
+msgstr "ni"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
msgid "propto"
-msgstr ""
+msgstr "propto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
msgid "notin"
-msgstr ""
+msgstr "notin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
msgid "vdash"
-msgstr ""
+msgstr "vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
msgid "dashv"
-msgstr ""
+msgstr "dashv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
msgid "bowtie"
-msgstr ""
+msgstr "bowtie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
msgid "alpha"
msgstr "الفا"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
msgid "beta"
msgstr "بيتا"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
msgid "gamma"
-msgstr "غاما"
+msgstr "جاما"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
msgid "delta"
msgstr "دلتا"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
msgid "epsilon"
-msgstr "ايبسلون"
+msgstr "epsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
msgid "varepsilon"
-msgstr ""
+msgstr "varepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
msgid "zeta"
-msgstr "زيتا"
+msgstr "zeta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
msgid "eta"
-msgstr ""
+msgstr "eta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
msgid "theta"
-msgstr "ثيتا"
+msgstr "theta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
msgid "vartheta"
-msgstr ""
+msgstr "vartheta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
msgid "iota"
-msgstr ""
+msgstr "iota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
msgid "kappa"
-msgstr ""
+msgstr "kappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
msgid "lambda"
-msgstr ""
+msgstr "lambda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
-#: src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
msgid "mu"
-msgstr ""
+msgstr "mu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
msgid "nu"
-msgstr ""
+msgstr "nu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
msgid "xi"
-msgstr ""
+msgstr "xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
msgid "pi"
-msgstr "باي"
+msgstr "pi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
msgid "varpi"
-msgstr ""
+msgstr "varpi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
msgid "rho"
-msgstr ""
+msgstr "rho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
msgid "varrho"
-msgstr ""
+msgstr "varrho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
msgid "sigma"
msgstr "سجما"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
msgid "varsigma"
-msgstr ""
+msgstr "varsigma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
msgid "tau"
-msgstr "تاو"
+msgstr "tau"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
msgid "upsilon"
-msgstr "ابسلون"
+msgstr "upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
msgid "phi"
-msgstr "فاي"
+msgstr "phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
msgid "varphi"
-msgstr ""
+msgstr "varphi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
msgid "chi"
-msgstr ""
+msgstr "chi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
msgid "psi"
-msgstr ""
+msgstr "psi "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
msgid "omega"
msgstr "اوميغا"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
msgid "Gamma"
-msgstr "غاما"
+msgstr "جاما"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
msgid "Delta"
-msgstr "دÙ\8aÙ\84تا"
+msgstr "دلتا"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
msgid "Theta"
msgstr "ثيتا"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
msgid "Lambda"
msgstr "لمدا"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
msgid "Xi"
-msgstr ""
+msgstr "Xi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
msgid "Pi"
msgstr "باي"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
msgid "Sigma"
msgstr "سجما"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
msgid "Upsilon"
-msgstr "ابسلون"
+msgstr "Upsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
msgid "Phi"
-msgstr "فاي"
+msgstr "Phi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
msgid "Psi"
-msgstr ""
+msgstr "Psi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
msgid "Omega"
-msgstr "اومغا"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "اوميغا"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
msgid "nabla"
-msgstr ""
+msgstr "nabla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
msgid "partial"
-msgstr ""
+msgstr "partial"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
msgid "infty"
-msgstr ""
+msgstr "infty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
msgid "prime"
-msgstr ""
+msgstr "prime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
msgid "ell"
-msgstr ""
+msgstr "ell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
msgid "emptyset"
-msgstr ""
+msgstr "emptyset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
msgid "exists"
-msgstr ""
+msgstr "exists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
msgid "forall"
-msgstr ""
+msgstr "forall"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
msgid "imath"
-msgstr ""
+msgstr "imath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
msgid "jmath"
-msgstr ""
+msgstr "jmath"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
msgid "Re"
-msgstr ""
+msgstr "Re"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
msgid "Im"
-msgstr ""
+msgstr "Im"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
msgid "aleph"
-msgstr ""
+msgstr "aleph"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
msgid "wp"
-msgstr ""
+msgstr "wp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:666
msgid "hbar"
-msgstr ""
+msgstr "hbar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:673
msgid "angle"
-msgstr "زاوية"
+msgstr "angle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
msgid "top"
-msgstr "اعلى"
+msgstr "top"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
msgid "bot"
-msgstr "اسفل"
+msgstr "bot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
msgid "Vert"
-msgstr ""
+msgstr "Vert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
msgid "neg"
-msgstr ""
+msgstr "neg"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
msgid "flat"
-msgstr ""
+msgstr "flat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
msgid "natural"
-msgstr "طبيعي"
+msgstr "natural"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
msgid "sharp"
-msgstr ""
+msgstr "sharp"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
msgid "surd"
-msgstr "جذر اصم"
+msgstr "surd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
msgid "triangle"
-msgstr "Ù\85Ø«Ù\84ت"
+msgstr "Ù\85Ø«Ù\84Ø«"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
msgid "diamondsuit"
-msgstr ""
+msgstr "diamondsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
msgid "heartsuit"
-msgstr ""
+msgstr "heartsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
msgid "clubsuit"
-msgstr ""
+msgstr "clubsuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
msgid "spadesuit"
-msgstr ""
+msgstr "spadesuit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
msgid "textrm \\AA"
-msgstr ""
+msgstr "textrm \\AA"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
msgid "textrm \\O"
-msgstr ""
+msgstr "textrm \\O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
msgid "mathcircumflex"
-msgstr "محيط الدائرة"
+msgstr "mathcircumflex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
msgid "_"
-msgstr ""
+msgstr "_"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
msgid "mathrm T"
-msgstr ""
+msgstr "mathrm T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
msgid "mathbb N"
-msgstr ""
+msgstr "mathbb N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
msgid "mathbb Z"
-msgstr ""
+msgstr "mathbb Z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
msgid "mathbb Q"
-msgstr ""
+msgstr "mathbb Q"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
msgid "mathbb R"
-msgstr ""
+msgstr "mathbb R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
msgid "mathbb C"
-msgstr ""
+msgstr "mathbb C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
msgid "mathbb H"
-msgstr ""
+msgstr "mathbb H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
msgid "mathcal F"
-msgstr ""
+msgstr "mathcal F"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
msgid "mathcal L"
-msgstr ""
+msgstr "mathcal L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
msgid "mathcal H"
-msgstr ""
+msgstr "mathcal H"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
msgid "mathcal O"
-msgstr ""
+msgstr "mathcal O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
msgid "Big Operators"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
msgid "intop"
-msgstr ""
+msgstr "intop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
msgid "int"
-msgstr ""
+msgstr "int"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
msgid "iint"
-msgstr ""
+msgstr "iint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
msgid "iintop"
-msgstr ""
+msgstr "iintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
msgid "iiint"
-msgstr ""
+msgstr "iiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
msgid "iiintop"
-msgstr ""
+msgstr "iiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
msgid "iiiint"
-msgstr ""
+msgstr "iiiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
msgid "iiiintop"
-msgstr ""
+msgstr "iiiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
msgid "dotsint"
-msgstr ""
+msgstr "dotsint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
msgid "dotsintop"
-msgstr ""
+msgstr "dotsintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
msgid "oint"
-msgstr ""
+msgstr "oint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
msgid "ointop"
-msgstr ""
+msgstr "ointop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
msgid "oiint"
-msgstr ""
+msgstr "oiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
msgid "oiintop"
-msgstr ""
+msgstr "oiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
msgid "ointctrclockwiseop"
-msgstr ""
+msgstr "ointctrclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
msgid "ointctrclockwise"
-msgstr ""
+msgstr "ointctrclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
msgid "ointclockwiseop"
-msgstr ""
+msgstr "ointclockwiseop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
msgid "ointclockwise"
-msgstr ""
+msgstr "ointclockwise"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
msgid "sqint"
-msgstr ""
+msgstr "sqint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
msgid "sqintop"
-msgstr ""
+msgstr "sqintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
msgid "sqiint"
-msgstr ""
+msgstr "sqiint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
msgid "sqiintop"
-msgstr ""
+msgstr "sqiintop"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "fint"
+msgstr "fint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "fintop"
+msgstr "fintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "landupint"
+msgstr "landupint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "landupintop"
+msgstr "landupintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "landdownint"
+msgstr "landdownint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "landdownintop"
+msgstr "landdownintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
msgid "sum"
-msgstr "مجموع"
+msgstr "sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
msgid "prod"
-msgstr ""
+msgstr "prod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
msgid "coprod"
-msgstr ""
+msgstr "coprod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
msgid "bigsqcup"
-msgstr ""
+msgstr "bigsqcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
msgid "bigotimes"
-msgstr ""
+msgstr "bigotimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
msgid "bigodot"
-msgstr ""
+msgstr "bigodot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
msgid "bigoplus"
-msgstr ""
+msgstr "bigoplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
msgid "bigcap"
-msgstr ""
+msgstr "bigcap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
msgid "bigcup"
-msgstr ""
+msgstr "bigcup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
msgid "biguplus"
-msgstr ""
+msgstr "biguplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
msgid "bigvee"
-msgstr ""
+msgstr "bigvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
msgid "bigwedge"
-msgstr ""
+msgstr "bigwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
msgid "AMS Miscellaneous"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
msgid "digamma"
-msgstr ""
+msgstr "digamma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
msgid "varkappa"
-msgstr ""
+msgstr "varkappa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
msgid "beth"
-msgstr ""
+msgstr "beth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
msgid "daleth"
-msgstr ""
+msgstr "daleth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
msgid "gimel"
-msgstr ""
+msgstr "gimel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
msgid "ulcorner"
-msgstr ""
+msgstr "ulcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
msgid "urcorner"
-msgstr ""
+msgstr "urcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
msgid "llcorner"
-msgstr ""
+msgstr "llcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
msgid "lrcorner"
-msgstr ""
+msgstr "lrcorner"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
msgid "hslash"
-msgstr ""
+msgstr "hslash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
msgid "vartriangle"
-msgstr ""
+msgstr "vartriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
msgid "triangledown"
-msgstr ""
+msgstr "triangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
msgid "square"
-msgstr ""
+msgstr "square"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
msgid "lozenge"
-msgstr ""
+msgstr "lozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
msgid "circledS"
-msgstr ""
+msgstr "circledS"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
msgid "measuredangle"
-msgstr ""
+msgstr "measuredangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
msgid "nexists"
-msgstr ""
+msgstr "nexists"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
msgid "mho"
-msgstr ""
+msgstr "mho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
msgid "Finv"
-msgstr ""
+msgstr "Finv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
msgid "Game"
-msgstr ""
+msgstr "Game"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
msgid "Bbbk"
-msgstr ""
+msgstr "Bbbk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
msgid "backprime"
-msgstr ""
+msgstr "backprime"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
msgid "varnothing"
-msgstr ""
+msgstr "varnothing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#, fuzzy
+msgid "Diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
msgid "blacktriangle"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
msgid "blacktriangledown"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangledown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
msgid "blacksquare"
-msgstr ""
+msgstr "blacksquare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
msgid "blacklozenge"
-msgstr ""
+msgstr "blacklozenge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
msgid "bigstar"
-msgstr ""
+msgstr "نجم كبير"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
msgid "sphericalangle"
-msgstr ""
+msgstr "sphericalangle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
msgid "complement"
-msgstr ""
+msgstr "complement"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
msgid "eth"
-msgstr ""
+msgstr "eth"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
msgid "diagup"
-msgstr ""
+msgstr "diagup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
msgid "diagdown"
-msgstr ""
+msgstr "diagdown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
msgid "AMS Arrows"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
msgid "dashleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "dashleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
msgid "dashrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "dashrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
msgid "leftleftarrows"
-msgstr ""
+msgstr "leftleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
msgid "leftrightarrows"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
msgid "rightrightarrows"
-msgstr ""
+msgstr "rightrightarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
msgid "rightleftarrows"
-msgstr ""
+msgstr "rightleftarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
msgid "Lleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Lleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
msgid "Rrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "Rrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
msgid "twoheadleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "twoheadleftarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
msgid "twoheadrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "twoheadrightarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
msgid "leftarrowtail"
-msgstr ""
+msgstr "leftarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
msgid "rightarrowtail"
-msgstr ""
+msgstr "rightarrowtail"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
msgid "looparrowleft"
-msgstr ""
+msgstr "looparrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
msgid "looparrowright"
-msgstr ""
+msgstr "looparrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
msgid "curvearrowleft"
-msgstr ""
+msgstr "curvearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
msgid "curvearrowright"
-msgstr ""
+msgstr "curvearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
msgid "circlearrowleft"
-msgstr ""
+msgstr "circlearrowleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
msgid "circlearrowright"
-msgstr ""
+msgstr "circlearrowright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
msgid "Lsh"
-msgstr ""
+msgstr "Lsh"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
msgid "Rsh"
-msgstr ""
+msgstr "Rsh "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
msgid "upuparrows"
-msgstr ""
+msgstr "upuparrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
msgid "downdownarrows"
-msgstr ""
+msgstr "downdownarrows"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
msgid "upharpoonleft"
-msgstr ""
+msgstr "upharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
msgid "upharpoonright"
-msgstr ""
+msgstr "upharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
msgid "downharpoonleft"
-msgstr ""
+msgstr "downharpoonleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
msgid "downharpoonright"
-msgstr ""
+msgstr "downharpoonright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
msgid "leftrightharpoons"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightharpoons"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
msgid "rightsquigarrow"
-msgstr ""
+msgstr "rightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
msgid "leftrightsquigarrow"
-msgstr ""
+msgstr "leftrightsquigarrow"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
msgid "nleftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nleftarrow "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
msgid "nrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nrightarrow "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
msgid "nleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nleftrightarrow "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
msgid "nLeftarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nLeftarrow "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
msgid "nRightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nRightarrow "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
msgid "nLeftrightarrow"
-msgstr ""
+msgstr "nLeftrightarrow "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
msgid "multimap"
-msgstr ""
+msgstr "multimap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
msgid "AMS Relations"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
msgid "leqq"
-msgstr ""
+msgstr "leqq "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
msgid "geqq"
-msgstr ""
+msgstr "geqq "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
msgid "leqslant"
-msgstr ""
+msgstr "leqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
msgid "geqslant"
-msgstr ""
+msgstr "geqslant "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
msgid "eqslantless"
-msgstr ""
+msgstr "eqslantless "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
msgid "eqslantgtr"
-msgstr ""
+msgstr "eqslantgtr "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
msgid "lesssim"
-msgstr ""
+msgstr "lesssim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
msgid "gtrsim"
-msgstr ""
+msgstr "gtrsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
msgid "lessapprox"
-msgstr ""
+msgstr "lessapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
msgid "gtrapprox"
-msgstr ""
+msgstr "gtrapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
msgid "approxeq"
-msgstr ""
+msgstr "approxeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
msgid "triangleq"
-msgstr ""
+msgstr "triangleq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
msgid "lessdot"
-msgstr ""
+msgstr "lessdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
msgid "gtrdot"
-msgstr ""
+msgstr "gtrdot "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
msgid "lll"
-msgstr ""
+msgstr "lll "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
msgid "ggg"
-msgstr ""
+msgstr "ggg "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
msgid "lessgtr"
-msgstr ""
+msgstr "lessgtr "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
msgid "gtrless"
-msgstr ""
+msgstr "gtrless "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
msgid "lesseqgtr"
-msgstr ""
+msgstr "lesseqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
msgid "gtreqless"
-msgstr ""
+msgstr "gtreqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
msgid "lesseqqgtr"
-msgstr ""
+msgstr "lesseqqgtr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
msgid "gtreqqless"
-msgstr ""
+msgstr "gtreqqless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
msgid "eqcirc"
-msgstr ""
+msgstr "eqcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
msgid "circeq"
-msgstr ""
+msgstr "circeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
msgid "thicksim"
-msgstr ""
+msgstr "thicksim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
msgid "thickapprox"
-msgstr ""
+msgstr "thickapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
msgid "backsim"
-msgstr ""
+msgstr "backsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
msgid "backsimeq"
-msgstr ""
+msgstr "backsimeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
msgid "subseteqq"
-msgstr ""
+msgstr "subseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
msgid "supseteqq"
-msgstr ""
+msgstr "supseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Subset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
msgid "Supset"
-msgstr ""
+msgstr "Supset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
msgid "sqsubset"
-msgstr ""
+msgstr "sqsubset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
msgid "sqsupset"
-msgstr ""
+msgstr "sqsupset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
msgid "preccurlyeq"
-msgstr ""
+msgstr "preccurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
msgid "succcurlyeq"
-msgstr ""
+msgstr "succcurlyeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
msgid "curlyeqprec"
-msgstr ""
+msgstr "curlyeqprec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
msgid "curlyeqsucc"
-msgstr ""
+msgstr "curlyeqsucc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
msgid "precsim"
-msgstr ""
+msgstr "precsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
msgid "succsim"
-msgstr ""
+msgstr "succsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
msgid "precapprox"
-msgstr ""
+msgstr "precapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
msgid "succapprox"
-msgstr ""
+msgstr "succapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
msgid "vartriangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "vartriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
msgid "vartriangleright"
-msgstr ""
+msgstr "vartriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
msgid "trianglelefteq"
-msgstr ""
+msgstr "trianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
msgid "trianglerighteq"
-msgstr ""
+msgstr "trianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
msgid "bumpeq"
-msgstr ""
+msgstr "bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
msgid "Bumpeq"
-msgstr ""
+msgstr "Bumpeq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
msgid "doteqdot"
-msgstr ""
+msgstr "doteqdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
msgid "risingdotseq"
-msgstr ""
+msgstr "risingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
msgid "fallingdotseq"
-msgstr ""
+msgstr "fallingdotseq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
msgid "vDash"
-msgstr ""
+msgstr "vDash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
msgid "Vvdash"
-msgstr ""
+msgstr "Vvdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
msgid "Vdash"
-msgstr ""
+msgstr "Vdash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
msgid "shortmid"
-msgstr ""
+msgstr "shortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
msgid "shortparallel"
-msgstr ""
+msgstr "shortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
msgid "smallsmile"
-msgstr ""
+msgstr "smallsmile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
msgid "smallfrown"
-msgstr ""
+msgstr "smallfrown"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
msgid "blacktriangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
msgid "blacktriangleright"
-msgstr ""
+msgstr "blacktriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
msgid "because"
-msgstr ""
+msgstr "بسبب"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
msgid "therefore"
-msgstr ""
+msgstr "therefore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
msgid "backepsilon"
-msgstr ""
+msgstr "backepsilon"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
msgid "varpropto"
-msgstr ""
+msgstr "varpropto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "between"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
msgid "pitchfork"
-msgstr ""
+msgstr "pitchfork"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
msgid "AMS Negative Relations"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
msgid "nless"
-msgstr ""
+msgstr "nless"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
msgid "ngtr"
-msgstr ""
+msgstr "ngtr "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
msgid "nleq"
-msgstr ""
+msgstr "nleq "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
msgid "ngeq"
-msgstr ""
+msgstr "ngeq "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
msgid "nleqslant"
-msgstr ""
+msgstr "nleqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
msgid "ngeqslant"
-msgstr ""
+msgstr "ngeqslant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
msgid "nleqq"
-msgstr ""
+msgstr "nleqq "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
msgid "ngeqq"
-msgstr ""
+msgstr "ngeqq "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
msgid "lneq"
-msgstr ""
+msgstr "lneq "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
msgid "gneq"
-msgstr ""
+msgstr "gneq "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
msgid "lneqq"
-msgstr ""
+msgstr "lneqq "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
msgid "gneqq"
-msgstr ""
+msgstr "gneqq "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
msgid "lvertneqq"
-msgstr ""
+msgstr "lvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
msgid "gvertneqq"
-msgstr ""
+msgstr "gvertneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
msgid "lnsim"
-msgstr ""
+msgstr "lnsim "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
msgid "gnsim"
-msgstr ""
+msgstr "gnsim "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
msgid "lnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "lnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
msgid "gnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "gnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
msgid "nprec"
-msgstr ""
+msgstr "nprec "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
msgid "nsucc"
-msgstr ""
+msgstr "nsucc "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
msgid "npreceq"
-msgstr ""
+msgstr "npreceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
msgid "nsucceq"
-msgstr ""
+msgstr "nsucceq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
msgid "precnsim"
-msgstr ""
+msgstr "precnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
msgid "succnsim"
-msgstr ""
+msgstr "succnsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
msgid "precnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "precnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
msgid "succnapprox"
-msgstr ""
+msgstr "succnapprox"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
msgid "subsetneq"
-msgstr ""
+msgstr "subsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
msgid "supsetneq"
-msgstr ""
+msgstr "supsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
msgid "subsetneqq"
-msgstr ""
+msgstr "subsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
msgid "supsetneqq"
-msgstr ""
+msgstr "supsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
msgid "nsubseteq"
-msgstr ""
+msgstr "nsubseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
msgid "nsupseteq"
-msgstr ""
+msgstr "nsupseteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
msgid "nsupseteqq"
-msgstr ""
+msgstr "nsupseteqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
msgid "nvdash"
-msgstr ""
+msgstr "nvdash "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
msgid "nvDash"
-msgstr ""
+msgstr "nvDash "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
msgid "nVDash"
-msgstr ""
+msgstr "nVDash "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
msgid "varsubsetneq"
-msgstr ""
+msgstr "varsubsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
msgid "varsupsetneq"
-msgstr ""
+msgstr "varsupsetneq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
msgid "varsubsetneqq"
-msgstr ""
+msgstr "varsubsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
msgid "varsupsetneqq"
-msgstr ""
+msgstr "varsupsetneqq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
msgid "ntriangleleft"
-msgstr ""
+msgstr "ntriangleleft"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
msgid "ntriangleright"
-msgstr ""
+msgstr "ntriangleright"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
msgid "ntrianglelefteq"
-msgstr ""
+msgstr "ntrianglelefteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr ""
+msgstr "ntrianglerighteq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
msgid "ncong"
-msgstr ""
+msgstr "ncong"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
msgid "nsim"
-msgstr ""
+msgstr "nsim"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
msgid "nmid"
-msgstr ""
+msgstr "nmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
msgid "nshortmid"
-msgstr ""
+msgstr "nshortmid"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
msgid "nparallel"
-msgstr ""
+msgstr "nparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
msgid "nshortparallel"
-msgstr ""
+msgstr "nshortparallel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
msgid "AMS Operators"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
msgid "dotplus"
-msgstr ""
+msgstr "dotplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
msgid "smallsetminus"
-msgstr ""
+msgstr "smallsetminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
msgid "Cap"
-msgstr ""
+msgstr "Cap"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
msgid "Cup"
-msgstr ""
+msgstr "Cup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
msgid "barwedge"
-msgstr ""
+msgstr "barwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
msgid "veebar"
-msgstr ""
+msgstr "veebar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
msgid "doublebarwedge"
-msgstr ""
+msgstr "doublebarwedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
msgid "boxminus"
-msgstr ""
+msgstr "boxminus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
msgid "boxtimes"
-msgstr ""
+msgstr "boxtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
msgid "boxdot"
-msgstr ""
+msgstr "boxdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
msgid "boxplus"
-msgstr ""
+msgstr "boxplus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
msgid "divideontimes"
-msgstr ""
+msgstr "divideontimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
msgid "ltimes"
-msgstr ""
+msgstr "ltimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
msgid "rtimes"
-msgstr ""
+msgstr "rtimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
msgid "leftthreetimes"
-msgstr ""
+msgstr "leftthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
msgid "rightthreetimes"
-msgstr ""
+msgstr "rightthreetimes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
msgid "curlywedge"
-msgstr ""
+msgstr "curlywedge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
msgid "curlyvee"
-msgstr ""
+msgstr "curlyvee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
msgid "circleddash"
-msgstr ""
+msgstr "circleddash"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
msgid "circledast"
-msgstr ""
+msgstr "circledast"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
msgid "circledcirc"
-msgstr ""
+msgstr "circledcirc"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
msgid "centerdot"
-msgstr ""
+msgstr "centerdot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
msgid "intercal"
-msgstr ""
+msgstr "intercal"
#: lib/external_templates:37
msgid "RasterImage"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:40
-#: lib/external_templates:46
+#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
#: lib/external_templates:109
msgid "XFig"
-msgstr ""
+msgstr "XFig"
-#: lib/external_templates:110
-#: lib/external_templates:113
+#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
msgid "ChessDiagram"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:163
-#: lib/external_templates:182
+#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
"to install the skak package from CTAN.\n"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:208
+#: lib/external_templates:212
msgid "LilyPond"
-msgstr ""
+msgstr "LilyPond"
-#: lib/external_templates:209
-#: lib/external_templates:215
+#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
msgid "Lilypond typeset music"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:211
+#: lib/external_templates:215
msgid ""
"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:257
+#: lib/external_templates:261
msgid "PDFPages"
-msgstr ""
+msgstr "صفحات PDF"
-#: lib/external_templates:258
-#: lib/external_templates:271
+#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:260
+#: lib/external_templates:264
msgid ""
"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
-"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
-"which must be inserted to Options.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
"Examples:\n"
"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
"for further options and details.\n"
msgstr ""
-#: lib/external_templates:300
+#: lib/external_templates:304
msgid ""
"Today's date.\n"
"Read 'info date' for more information.\n"
msgstr ""
-"تاريخ اليوم.\n"
-"اقرأ info data لمعلومات اضافية.\n"
-#: lib/configure.py:236
-msgid "Tgif"
+#: lib/external_templates:333
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
+
+#: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337
+msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:239
-msgid "FIG"
+#: lib/external_templates:336
+msgid "Dia diagram.\n"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:242
+#: lib/configure.py:445
+msgid "Tgif"
+msgstr "Tgif"
+
+#: lib/configure.py:448
+msgid "FIG"
+msgstr "FIG"
+
+#: lib/configure.py:451
+msgid "DIA"
+msgstr "DIA"
+
+#: lib/configure.py:454
msgid "Grace"
-msgstr ""
+msgstr "Grace"
-#: lib/configure.py:245
+#: lib/configure.py:457
msgid "FEN"
+msgstr "FEN"
+
+#: lib/configure.py:460
+msgid "SVG"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:249
+#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
msgid "BMP"
-msgstr ""
+msgstr "BMP"
-#: lib/configure.py:250
+#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
msgid "GIF"
-msgstr ""
+msgstr "GIF"
-#: lib/configure.py:251
+#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
msgid "JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG"
-#: lib/configure.py:252
+#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
msgid "PBM"
-msgstr ""
+msgstr "PBM"
-#: lib/configure.py:253
+#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
msgid "PGM"
-msgstr ""
+msgstr "PGM"
-#: lib/configure.py:254
+#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
msgid "PNG"
-msgstr ""
+msgstr "PNG"
-#: lib/configure.py:255
+#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
msgid "PPM"
-msgstr ""
+msgstr "PPM"
-#: lib/configure.py:256
+#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491
msgid "TIFF"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF"
-#: lib/configure.py:257
+#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492
msgid "XBM"
-msgstr ""
+msgstr "XBM"
-#: lib/configure.py:258
+#: lib/configure.py:472 lib/configure.py:483 lib/configure.py:493
msgid "XPM"
-msgstr ""
+msgstr "XPM"
-#: lib/configure.py:263
+#: lib/configure.py:498
msgid "Plain text (chess output)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:264
+#: lib/configure.py:499
msgid "Plain text (image)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:265
+#: lib/configure.py:500
msgid "Plain text (Xfig output)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:266
+#: lib/configure.py:501
msgid "date (output)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:267
+#: lib/configure.py:502 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
msgid "DocBook"
-msgstr ""
+msgstr "DocBook"
-#: lib/configure.py:267
+#: lib/configure.py:502
msgid "DocBook|B"
-msgstr ""
+msgstr "DocBook|B"
-#: lib/configure.py:268
+#: lib/configure.py:503
msgid "Docbook (XML)"
-msgstr ""
+msgstr "Docbook (XML)"
-#: lib/configure.py:269
+#: lib/configure.py:504
msgid "Graphviz Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Graphviz Dot"
+
+#: lib/configure.py:505
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:270
+#: lib/configure.py:506
msgid "NoWeb"
-msgstr ""
+msgstr "لا ويب"
-#: lib/configure.py:270
+#: lib/configure.py:506
msgid "NoWeb|N"
-msgstr ""
+msgstr "لا ويب"
+
+#: lib/configure.py:507
+#, fuzzy
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "حفظ"
-#: lib/configure.py:271
+#: lib/configure.py:508
msgid "LilyPond music"
-msgstr ""
+msgstr "LilyPond music"
-#: lib/configure.py:272
+#: lib/configure.py:509
msgid "LaTeX (plain)"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX (plain)"
-#: lib/configure.py:272
+#: lib/configure.py:509
msgid "LaTeX (plain)|L"
-msgstr ""
-
-#: lib/configure.py:273
-msgid "LinuxDoc"
-msgstr ""
-
-#: lib/configure.py:273
-msgid "LinuxDoc|x"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX (plain)|L"
-#: lib/configure.py:274
+#: lib/configure.py:510
msgid "LaTeX (pdflatex)"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:275
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330
+#: lib/configure.py:511
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (XeTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:512
msgid "Plain text"
-msgstr ""
+msgstr "Plain text"
-#: lib/configure.py:275
+#: lib/configure.py:512
msgid "Plain text|a"
-msgstr ""
+msgstr "Plain text|a"
-#: lib/configure.py:276
+#: lib/configure.py:513
msgid "Plain text (pstotext)"
-msgstr ""
+msgstr "Plain text (pstotext)"
-#: lib/configure.py:277
+#: lib/configure.py:514
msgid "Plain text (ps2ascii)"
-msgstr ""
+msgstr "Plain text (ps2ascii)"
-#: lib/configure.py:278
+#: lib/configure.py:515
msgid "Plain text (catdvi)"
-msgstr ""
+msgstr "Plain text (catdvi)"
-#: lib/configure.py:279
+#: lib/configure.py:516
msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Plain Text, Join Lines"
+
+#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML"
+msgstr "HTML"
-#: lib/configure.py:286
+#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML|X"
+msgstr "HTML|H"
+
+#: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
msgid "BibTeX"
-msgstr ""
+msgstr "BibTeX"
-#: lib/configure.py:291
+#: lib/configure.py:533
msgid "EPS"
-msgstr ""
+msgstr "EPS"
-#: lib/configure.py:292
+#: lib/configure.py:534
msgid "Postscript"
-msgstr ""
+msgstr "بوستكربت"
-#: lib/configure.py:292
+#: lib/configure.py:534
msgid "Postscript|t"
-msgstr ""
+msgstr "بوستكربت"
-#: lib/configure.py:296
+#: lib/configure.py:538
msgid "PDF (ps2pdf)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
-#: lib/configure.py:296
+#: lib/configure.py:538
msgid "PDF (ps2pdf)|P"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
-#: lib/configure.py:297
+#: lib/configure.py:539
msgid "PDF (pdflatex)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (pdflatex)"
-#: lib/configure.py:297
+#: lib/configure.py:539
msgid "PDF (pdflatex)|F"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
-#: lib/configure.py:298
+#: lib/configure.py:540
msgid "PDF (dvipdfm)"
-msgstr ""
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
-#: lib/configure.py:298
+#: lib/configure.py:540
msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+
+#: lib/configure.py:541
+msgid "PDF (XeTeX)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:301
-msgid "DVI"
+#: lib/configure.py:541
+msgid "PDF (XeTeX)|X"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:301
+#: lib/configure.py:544
+msgid "DVI"
+msgstr "DVI"
+
+#: lib/configure.py:544
msgid "DVI|D"
-msgstr ""
+msgstr "DVI|D"
-#: lib/configure.py:304
+#: lib/configure.py:547
msgid "DraftDVI"
-msgstr ""
+msgstr "مسودةDVI"
-#: lib/configure.py:307
-msgid "HTML"
-msgstr ""
-
-#: lib/configure.py:307
+#: lib/configure.py:550
msgid "HTML|H"
-msgstr ""
+msgstr "HTML|H"
-#: lib/configure.py:310
+#: lib/configure.py:553
msgid "Noteedit"
-msgstr ""
+msgstr "تحرير مدونة"
-#: lib/configure.py:313
+#: lib/configure.py:556
msgid "OpenDocument"
-msgstr "مستند مفتوح"
+msgstr "فتح مستند"
+
+#: lib/configure.py:557
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
-#: lib/configure.py:316
+#: lib/configure.py:560
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "هيئة النص الغني"
+
+#: lib/configure.py:561
+msgid "MS Word"
+msgstr "مس وورد"
+
+#: lib/configure.py:561
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "مس وورد"
+
+#: lib/configure.py:564
msgid "date command"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:317
+#: lib/configure.py:565
msgid "Table (CSV)"
-msgstr ""
+msgstr "جدول (CSV)"
-#: lib/configure.py:319
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
+#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1003
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1004 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX"
msgstr "ليك"
-#: lib/configure.py:320
+#: lib/configure.py:568
msgid "LyX 1.3.x"
msgstr "ليك 1.3.x"
-#: lib/configure.py:321
+#: lib/configure.py:569
msgid "LyX 1.4.x"
msgstr "ليك 1.4.x"
-#: lib/configure.py:322
+#: lib/configure.py:570
msgid "LyX 1.5.x"
msgstr "ليك 1.5.x"
-#: lib/configure.py:323
+#: lib/configure.py:571
+#, fuzzy
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr "ليك 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:572
msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-msgstr ""
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-#: lib/configure.py:324
+#: lib/configure.py:573
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-msgstr ""
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-#: lib/configure.py:325
+#: lib/configure.py:574
msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-msgstr ""
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-#: lib/configure.py:326
+#: lib/configure.py:575
msgid "LyX Preview"
-msgstr "عرض ليك"
+msgstr "مستعرض ليك"
-#: lib/configure.py:327
+#: lib/configure.py:576
+msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+msgstr "LyX Preview (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:577
msgid "PDFTEX"
-msgstr ""
+msgstr "PDFTEX"
-#: lib/configure.py:328
+#: lib/configure.py:578
msgid "Program"
msgstr "برنامج"
-#: lib/configure.py:329
+#: lib/configure.py:579
msgid "PSTEX"
-msgstr ""
-
-#: lib/configure.py:330
-msgid "Rich Text Format"
-msgstr ""
-
-#: lib/configure.py:331
-msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
-msgstr ""
+msgstr "PSTEX"
-#: lib/configure.py:332
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+#: lib/configure.py:580 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
msgid "Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "Windows Metafile"
-#: lib/configure.py:333
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
+#: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
msgid "Enhanced Metafile"
-msgstr ""
-
-#: lib/configure.py:334
-msgid "MS Word"
-msgstr "ميكروسوفت وورد"
-
-#: lib/configure.py:334
-msgid "MS Word|W"
-msgstr "مايكروسوفت وورد"
+msgstr "Enhanced Metafile"
-#: lib/configure.py:335
+#: lib/configure.py:582
msgid "HTML (MS Word)"
+msgstr "HTML (MS Word)"
+
+#: lib/configure.py:653
+msgid "LyxBlogger"
msgstr ""
-#: src/BiblioInfo.cpp:118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
+#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1786
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s و %2$s"
-#: src/BiblioInfo.cpp:122
+#: src/BiblioInfo.cpp:251
#, c-format
msgid "%1$s et al."
msgstr ""
-#: src/BiblioInfo.cpp:135
+#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464
+#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506
+msgid "ERROR!"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648
msgid "No year"
msgstr "لا عام"
-#: src/BiblioInfo.cpp:317
-#: src/BiblioInfo.cpp:377
+#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781
msgid "Add to bibliography only."
-msgstr ""
+msgstr "اضافة للبابلوغرافيا فقط."
-#: src/BiblioInfo.cpp:373
+#: src/BiblioInfo.cpp:777
msgid "before"
msgstr "قبل"
-#: src/Buffer.cpp:236
+#: src/Buffer.cpp:136
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:139
+msgid "Print document failed"
+msgstr "فشلت طباعة المستند"
+
+#: src/Buffer.cpp:309
msgid "Disk Error: "
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:237
+#: src/Buffer.cpp:310
#, c-format
-msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgid ""
+"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:283
-msgid "Could not remove temporary directory"
+#: src/Buffer.cpp:390
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:284
+#: src/Buffer.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr "عودة للمستند المحفوظ؟"
+
+#: src/Buffer.cpp:400
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "لم يحذف مسار الذاكرة المؤقتة"
+
+#: src/Buffer.cpp:401
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "لم يحذف مسار الذاكرة المؤقتة %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:498
+#: src/Buffer.cpp:706
msgid "Unknown document class"
-msgstr ""
+msgstr "صنف مستند مجهول"
-#: src/Buffer.cpp:499
+#: src/Buffer.cpp:707
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:503
-#: src/Text.cpp:241
+#: src/Buffer.cpp:711 src/Text.cpp:461
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:507
-#: src/Buffer.cpp:514
-#: src/Buffer.cpp:534
+#: src/Buffer.cpp:715 src/Buffer.cpp:722 src/Buffer.cpp:742
msgid "Document header error"
-msgstr "رأس اÙ\84Ù\85ستÙ\86د خاطئ"
+msgstr "خطأ Ù\81Ù\8a رأس اÙ\84Ù\85ستÙ\86د"
-#: src/Buffer.cpp:513
+#: src/Buffer.cpp:721
msgid "\\begin_header is missing"
-msgstr "\\رأس البداية مفقود"
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:533
+#: src/Buffer.cpp:741
msgid "\\begin_document is missing"
-msgstr "\\مستند البداية مفقود"
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:549
-#: src/Buffer.cpp:555
-#: src/BufferView.cpp:1137
-#: src/BufferView.cpp:1143
+#: src/Buffer.cpp:757 src/Buffer.cpp:763 src/BufferView.cpp:1369
+#: src/BufferView.cpp:1375
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
-msgstr "اÙ\84تغÙ\8aÙ\8aرات غÙ\8aر ظاÙ\87رة Ù\81Ù\8a Ù\85خرج Ù\84تك"
+msgstr "تغÙ\8aÙ\8aرات Ù\84ا تظÙ\87ر Ù\81Ù\8a Ù\85خرجات Ù\84تÙ\8aك"
-#: src/Buffer.cpp:550
-#: src/BufferView.cpp:1138
+#: src/Buffer.cpp:758 src/BufferView.cpp:1370
msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:556
-#: src/BufferView.cpp:1144
+#: src/Buffer.cpp:764 src/BufferView.cpp:1376
msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:697
-#: src/Buffer.cpp:780
+#: src/Buffer.cpp:878 src/Buffer.cpp:968
msgid "Document format failure"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:698
+#: src/Buffer.cpp:879
#, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:735
+#: src/Buffer.cpp:916
msgid "Conversion failed"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:736
+#: src/Buffer.cpp:917
#, c-format
-msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created."
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:745
+#: src/Buffer.cpp:926
msgid "Conversion script not found"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:746
+#: src/Buffer.cpp:927
#, c-format
-msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found."
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:765
+#: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:953
msgid "Conversion script failed"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:766
+#: src/Buffer.cpp:948
#, c-format
-msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it."
+msgid ""
+"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:781
+#: src/Buffer.cpp:954
#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:814
-msgid "Backup failure"
+msgid ""
+"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx "
+"script."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:815
+#: src/Buffer.cpp:969
#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:825
+#: src/Buffer.cpp:986
#, c-format
-msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?"
+msgid ""
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:827
+#: src/Buffer.cpp:988
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "استبدال الملف المعدل؟"
-#: src/Buffer.cpp:828
-#: src/Exporter.cpp:49
-#: src/LyXFunc.cpp:978
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1459
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637
+#: src/Buffer.cpp:989 src/Buffer.cpp:2160 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2123
msgid "&Overwrite"
msgstr "استبدال"
-#: src/Buffer.cpp:852
+#: src/Buffer.cpp:1012
+msgid "Backup failure"
+msgstr "فشل النسخ الاحتياطي"
+
+#: src/Buffer.cpp:1013
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1039
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "حفظ المستند %1$s..."
-#: src/Buffer.cpp:865
+#: src/Buffer.cpp:1054
msgid " could not write file!"
-msgstr "Ù\84Ù\85 Ù\8aØÙ\81ظ اÙ\84Ù\85Ù\84Ù\81"
+msgstr "Ù\84Ù\85 Ù\8aتÙ\85 Ù\83تابة اÙ\84Ù\85Ù\84Ù\81!"
-#: src/Buffer.cpp:872
+#: src/Buffer.cpp:1062
msgid " done."
msgstr "تم."
-#: src/Buffer.cpp:951
+#: src/Buffer.cpp:1077
+#, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1087 src/Buffer.cpp:1100 src/Buffer.cpp:1114
+#, c-format
+msgid " Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1090
+#, fuzzy
+msgid " Save failed! Trying again...\n"
+msgstr "فشل الحفظ! حاول...\n"
+
+#: src/Buffer.cpp:1104
+#, fuzzy
+msgid " Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr "فشل الحفظ! حاول...\n"
+
+#: src/Buffer.cpp:1118
+msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1202
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:951
+#: src/Buffer.cpp:1202
#, c-format
-msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed"
+msgid ""
+"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
+"installed"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:973
+#: src/Buffer.cpp:1224
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:976
+#: src/Buffer.cpp:1227
msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n"
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
"Changing the document encoding to utf8 could help."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:983
+#: src/Buffer.cpp:1234
msgid "iconv conversion failed"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:988
+#: src/Buffer.cpp:1239
msgid "conversion failed"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1260
+#: src/Buffer.cpp:1336
+msgid "Uncodable character in file path"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1337
+#, c-format
+msgid ""
+"The path of your document\n"
+"(%1$s)\n"
+"contains glyphs that are unknown in the\n"
+"current document encoding (namely %2$s).\n"
+"This will likely result in incomplete output.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the file path name."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1622
msgid "Running chktex..."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1273
+#: src/Buffer.cpp:1636
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1274
+#: src/Buffer.cpp:1637
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2098
+#: src/Buffer.cpp:1845
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+msgstr "لا معلومات لتصدير الهيئة %1$s."
+
+#: src/Buffer.cpp:1917 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2847
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s."
+msgstr "لا معلومات لتصدير الهيئة %1$s."
+
+#: src/Buffer.cpp:1992
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2020
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2077
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+msgstr "شريط ادوات مجهول \"%1$s\""
+
+#: src/Buffer.cpp:2084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+msgstr "شريط ادوات مجهول \"%1$s\""
+
+#: src/Buffer.cpp:2094
+msgid "Error exporting to DVI."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2156 src/Exporter.cpp:45
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2159 src/Exporter.cpp:48
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "استبدال الملف؟"
+
+#: src/Buffer.cpp:2176
+msgid "Error running external commands."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2951
msgid "Preview source code"
-msgstr "عرض الكود المصدري"
+msgstr "استعراض الكود المصدري"
-#: src/Buffer.cpp:2110
+#: src/Buffer.cpp:2965
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
-msgstr "عرض الكود المصدري للفقرة %1$d"
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2114
+#: src/Buffer.cpp:2969
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
-msgstr "عرض الكود المصدري من الفقرة %1$s إلى %2$s"
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2213
+#: src/Buffer.cpp:3077
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "ØÙ\81ظ-آلي %1$s"
+msgstr "Ø®Ù\81ظ آلي %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:2257
+#: src/Buffer.cpp:3131
msgid "Autosave failed!"
-msgstr "فشل الحفظ الآلي"
+msgstr "فشل الحفظ الآلي!"
-#: src/Buffer.cpp:2280
+#: src/Buffer.cpp:3189
msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "حفظ المستند الحالي آلياً..."
+msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2328
+#: src/Buffer.cpp:3257
msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Ù\84Ù\85 Ù\8aصدر الملف"
+msgstr "Ù\84Ù\85 Ù\8aتÙ\85 تصدÙ\8aر الملف"
-#: src/Buffer.cpp:2329
+#: src/Buffer.cpp:3258
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr "لا معلومات للتصدير بالصيغة %1$s."
+msgstr "لا معلومات لتصدير الهيئة %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:2366
+#: src/Buffer.cpp:3318
msgid "File name error"
-msgstr "خطأ Ù\81Ù\8a اسÙ\85 اÙ\84Ù\85Ù\84Ù\81"
+msgstr "اسÙ\85 اÙ\84Ù\85Ù\84Ù\81 خاطئ"
-#: src/Buffer.cpp:2367
+#: src/Buffer.cpp:3319
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2408
+#: src/Buffer.cpp:3394
msgid "Document export cancelled."
msgstr "الغي تصدير المستند."
-#: src/Buffer.cpp:2414
+#: src/Buffer.cpp:3404
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "اÙ\84Ù\85ستÙ\86د صدر Ù\83Ù\80 %1$s Ù\84Ù\84ملف `%2$s'"
+msgstr "صدر اÙ\84Ù\85ستÙ\86د Ù\83Ù\80 %1$s Ø¥Ù\84Ù\89 ملف `%2$s'"
-#: src/Buffer.cpp:2420
+#: src/Buffer.cpp:3410
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "المستند صدر كـ %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:2490
+#: src/Buffer.cpp:3488
#, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"could not be read."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2492
+#: src/Buffer.cpp:3490
msgid "Could not read document"
-msgstr "لم يتم قرآءة المستند"
+msgstr "لم يقرأ المستند"
-#: src/Buffer.cpp:2502
+#: src/Buffer.cpp:3500
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"Recover emergency save?"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2505
+#: src/Buffer.cpp:3503
msgid "Load emergency save?"
-msgstr "تØÙ\85Ù\8aÙ\84 اÙ\84ØÙ\81ظ اÙ\84طارئ؟"
+msgstr "تØÙ\85Ù\8aÙ\84 ØÙ\81ظ اÙ\84اÙ\86Ù\82اذ؟"
-#: src/Buffer.cpp:2506
+#: src/Buffer.cpp:3504
msgid "&Recover"
-msgstr "عودة"
-
-#: src/Buffer.cpp:2506
-msgid "&Load Original"
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:2526
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
-"\n"
-"Load the backup instead?"
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:2529
-msgid "Load backup?"
-msgstr "تحميل نسخة احتياطية؟"
-
-#: src/Buffer.cpp:2530
-msgid "&Load backup"
-msgstr "تحميل نسخة احتياطية"
-
-#: src/Buffer.cpp:2530
-msgid "Load &original"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2563
-#, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+#: src/Buffer.cpp:3504
+msgid "&Load Original"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2565
-msgid "Retrieve from version control?"
+#: src/Buffer.cpp:3514
+msgid "Document was successfully recovered."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2566
-msgid "&Retrieve"
+#: src/Buffer.cpp:3516
+msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr ""
-#: src/BufferList.cpp:220
-msgid "No file open!"
-msgstr "لا ملف مفتوح"
+#: src/Buffer.cpp:3517
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Remove emergency file now?\n"
+"(%1$s)"
+msgstr "تحميل حفظ الانقاذ؟"
-#: src/BufferList.cpp:230
-#, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:3520 src/Buffer.cpp:3530
+#, fuzzy
+msgid "Delete emergency file?"
+msgstr "تحديد ملف خارجي"
-#: src/BufferList.cpp:240
-#: src/BufferList.cpp:253
-#: src/BufferList.cpp:267
-msgid " Save seems successful. Phew.\n"
+#: src/Buffer.cpp:3521 src/Buffer.cpp:3532
+msgid "&Keep it"
msgstr ""
-#: src/BufferList.cpp:243
-#: src/BufferList.cpp:257
-msgid " Save failed! Trying...\n"
-msgstr " فشل الحفظ حاول مرة أخرى...\n"
+#: src/Buffer.cpp:3524
+msgid "Emergency file deleted"
+msgstr ""
-#: src/BufferList.cpp:271
-msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
+#: src/Buffer.cpp:3525
+msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:475
+#: src/Buffer.cpp:3531
+#, fuzzy
+msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr "تحميل حفظ الانقاذ؟"
+
+#: src/Buffer.cpp:3546
#, c-format
msgid ""
-"The layout file requested by this document,\n"
-"%1$s.layout,\n"
-"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
-"class or style file required by it is not\n"
-"available. See the Customization documentation\n"
-"for more information.\n"
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:481
-msgid "Document class not available"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:3549
+msgid "Load backup?"
+msgstr "تحميل نسخة احتياطية؟"
-#: src/BufferParams.cpp:482
-msgid "LyX will not be able to produce output."
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:3550
+msgid "&Load backup"
+msgstr "تحميل نسخة احتياطية"
-#: src/BufferParams.cpp:1422
-#, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a correct textclass is selected from the document settings dialog."
+#: src/Buffer.cpp:3550
+msgid "Load &original"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1427
-msgid "Document class not found"
+#: src/Buffer.cpp:3845 src/insets/InsetCaption.cpp:324
+msgid "Senseless!!! "
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1437
-#: src/LyXFunc.cpp:695
+#: src/Buffer.cpp:3966
#, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be loaded."
-msgstr ""
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "المستند %1$s حمل"
-#: src/BufferParams.cpp:1439
-#: src/LyXFunc.cpp:697
-msgid "Could not load class"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:3968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "لم يعد تحميل المستند %1$s"
+
+#: src/Buffer.cpp:4003
+#, fuzzy
+msgid "Included File Invalid"
+msgstr "تضمين ملف"
-#: src/BufferParams.cpp:1475
+#: src/Buffer.cpp:4004
#, c-format
msgid ""
-"The module %1$s has been requested by\n"
-"this document but has not been found in the list of\n"
-"available modules. If you recently installed it, you\n"
-"probably need to reconfigure LyX.\n"
+"Saving this document to a new location has made the file:\n"
+" %1$s\n"
+"inaccessible. You will need to update the included filename."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1479
-msgid "Module not available"
+#: src/BufferParams.cpp:535
+#, c-format
+msgid ""
+"The used document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but LyX\n"
+"will not be able to produce output until the\n"
+"following prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 of the User's Guide for\n"
+"more information."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1480
-msgid "Some layouts may not be available."
-msgstr ""
+#: src/BufferParams.cpp:545
+msgid "Document class not available"
+msgstr "صنف المستند غير متاح"
-#: src/BufferParams.cpp:1487
+#: src/BufferParams.cpp:1783
#, c-format
msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is\n"
-"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
-"may not be possible.\n"
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1490
-msgid "Package not available"
-msgstr ""
+#: src/BufferParams.cpp:1789
+msgid "Document class not found"
+msgstr "صنف المستند غير موجود"
-#: src/BufferParams.cpp:1495
+#: src/BufferParams.cpp:1796
#, c-format
-msgid "Error reading module %1$s\n"
+msgid ""
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1496
-#: src/BufferParams.cpp:1502
-msgid "Read Error"
-msgstr ""
+#: src/BufferParams.cpp:1802 src/LayoutFile.cpp:325
+msgid "Could not load class"
+msgstr "لم تحمل الصنف"
-#: src/BufferParams.cpp:1501
+#: src/BufferParams.cpp:1836
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:178
+#: src/BufferParams.cpp:1837 src/TextClass.cpp:1301
+msgid "Read Error"
+msgstr "اقرأ الخطأ"
+
+#: src/BufferView.cpp:182
msgid "No more insets"
-msgstr "لا مدرجات أخرى"
+msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:672
+#: src/BufferView.cpp:718
msgid "Save bookmark"
msgstr "حفظ علامة"
-#: src/BufferView.cpp:1024
-msgid "No further undo information"
+#: src/BufferView.cpp:926
+msgid "Converting document to new document class..."
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1033
-msgid "No further redo information"
+#: src/BufferView.cpp:970
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "المستند للقراءة فقط"
+
+#: src/BufferView.cpp:979
+msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1191
-#: src/lyxfind.cpp:295
-#: src/lyxfind.cpp:313
+#: src/BufferView.cpp:1274
+msgid "No further undo information"
+msgstr "لا تراجع عن مزيد من المعلومات"
+
+#: src/BufferView.cpp:1283
+msgid "No further redo information"
+msgstr "لا تكرار لمزيد من المعلومات"
+
+#: src/BufferView.cpp:1459 src/lyxfind.cpp:334 src/lyxfind.cpp:352
msgid "String not found!"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1215
+#: src/BufferView.cpp:1494
msgid "Mark off"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1222
+#: src/BufferView.cpp:1500
msgid "Mark on"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1229
+#: src/BufferView.cpp:1507
msgid "Mark removed"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1232
+#: src/BufferView.cpp:1510
msgid "Mark set"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1279
+#: src/BufferView.cpp:1561
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "احصاءات المحدد:"
-#: src/BufferView.cpp:1281
+#: src/BufferView.cpp:1563
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "احصاءات المستند:"
-#: src/BufferView.cpp:1284
+#: src/BufferView.cpp:1566
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d كلمة"
-#: src/BufferView.cpp:1286
+#: src/BufferView.cpp:1568
msgid "One word"
msgstr "كلمة واحدة"
-#: src/BufferView.cpp:1289
+#: src/BufferView.cpp:1571
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1292
+#: src/BufferView.cpp:1574
msgid "One character (including blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1295
+#: src/BufferView.cpp:1577
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1298
+#: src/BufferView.cpp:1580
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1300
+#: src/BufferView.cpp:1582
msgid "Statistics"
msgstr "احصاءات"
-#: src/BufferView.cpp:2037
+#: src/BufferView.cpp:1704
+#, c-format
+msgid ""
+"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1706
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1714
+#, fuzzy
+msgid "Branch name"
+msgstr "فروع"
+
+#: src/BufferView.cpp:1721 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
+msgid "Branch already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2432
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "ادراج مستند %1$s..."
+msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2048
+#: src/BufferView.cpp:2443
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "المستند %1$s ادرج."
-#: src/BufferView.cpp:2050
+#: src/BufferView.cpp:2445
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Ù\84Ù\85 Ù\8aتÙ\85 ادراج المستند %1$s"
+msgstr "Ù\84Ù\85 Ù\8aدرج المستند %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:2278
+#: src/BufferView.cpp:2711
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"due to the error: %2$s"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2280
+#: src/BufferView.cpp:2713
msgid "Could not read file"
-msgstr "لم يتم قراءة الملف"
+msgstr "لم يُقرأ الملف"
-#: src/BufferView.cpp:2287
+#: src/BufferView.cpp:2720
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
" is not readable."
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2288
-#: src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2721 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "لم يتم فتح الملف"
-#: src/BufferView.cpp:2295
+#: src/BufferView.cpp:2728
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2296
+#: src/BufferView.cpp:2729
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
msgstr ""
+#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:375 src/insets/InsetListings.cpp:179
+#: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/insets/InsetListings.cpp:211
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:281 src/mathed/InsetMathString.cpp:161
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "تحذير ليك:"
+
+#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2204 src/insets/InsetBibitem.cpp:249
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:376 src/insets/InsetListings.cpp:180
+#: src/insets/InsetListings.cpp:188 src/insets/InsetNomencl.cpp:282
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
+msgid "uncodable character"
+msgstr ""
+
+#: src/Changes.cpp:379
+msgid "Uncodable character in author name"
+msgstr ""
+
+#: src/Changes.cpp:380
+#, c-format
+msgid ""
+"The author name '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
+"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
+"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the spelling of the author name."
+msgstr ""
+
#: src/Chktex.cpp:63
#, c-format
msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
msgid "ChkTeX warning id # "
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:95
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
+#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:172
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:197
msgid "none"
-msgstr "بدون"
+msgstr "بلا"
-#: src/Color.cpp:96
+#: src/Color.cpp:159
msgid "black"
msgstr "اسود"
-#: src/Color.cpp:97
+#: src/Color.cpp:160
msgid "white"
msgstr "ابيض"
-#: src/Color.cpp:98
+#: src/Color.cpp:161
msgid "red"
msgstr "احمر"
-#: src/Color.cpp:99
+#: src/Color.cpp:162
msgid "green"
msgstr "اخضر"
-#: src/Color.cpp:100
+#: src/Color.cpp:163
msgid "blue"
msgstr "ازرق"
-#: src/Color.cpp:101
+#: src/Color.cpp:164
msgid "cyan"
-msgstr "ارجواني"
+msgstr "نيلي"
-#: src/Color.cpp:102
+#: src/Color.cpp:165
msgid "magenta"
-msgstr "نيلي"
+msgstr "ارجواني"
-#: src/Color.cpp:103
+#: src/Color.cpp:166
msgid "yellow"
msgstr "اصفر"
-#: src/Color.cpp:104
+#: src/Color.cpp:167
msgid "cursor"
-msgstr ""
+msgstr "المؤشر"
-#: src/Color.cpp:105
+#: src/Color.cpp:168
msgid "background"
msgstr "الخلفية"
-#: src/Color.cpp:106
+#: src/Color.cpp:169
msgid "text"
-msgstr "النص"
+msgstr "نص"
-#: src/Color.cpp:107
+#: src/Color.cpp:170
msgid "selection"
msgstr "التحديد"
-#: src/Color.cpp:108
+#: src/Color.cpp:171
msgid "selected text"
msgstr "نص محدد"
-#: src/Color.cpp:110
+#: src/Color.cpp:173
msgid "LaTeX text"
-msgstr "نص لتك"
+msgstr "Ù\86ص Ù\84تÙ\8aÙ\83"
-#: src/Color.cpp:111
+#: src/Color.cpp:174
msgid "inline completion"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:113
+#: src/Color.cpp:176
msgid "non-unique inline completion"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:115
+#: src/Color.cpp:178
msgid "previewed snippet"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:116
+#: src/Color.cpp:179
msgid "note label"
-msgstr ""
+msgstr "ملصق مدونة"
-#: src/Color.cpp:117
+#: src/Color.cpp:180
msgid "note background"
-msgstr ""
+msgstr "خلفية المدونة"
-#: src/Color.cpp:118
+#: src/Color.cpp:181
msgid "comment label"
-msgstr ""
+msgstr "ملصق امر"
-#: src/Color.cpp:119
+#: src/Color.cpp:182
msgid "comment background"
-msgstr ""
+msgstr "خلفية التعليق"
-#: src/Color.cpp:120
+#: src/Color.cpp:183
msgid "greyedout inset label"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:121
+#: src/Color.cpp:184
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:185
msgid "greyedout inset background"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:122
-msgid "shaded box"
+#: src/Color.cpp:186
+msgid "phantom inset text"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:123
+#: src/Color.cpp:187
+msgid "shaded box"
+msgstr "تظليل الصندوق"
+
+#: src/Color.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "listings background"
+msgstr "ادراج خلفية"
+
+#: src/Color.cpp:189
msgid "branch label"
-msgstr ""
+msgstr "ملصق فرع"
-#: src/Color.cpp:124
+#: src/Color.cpp:190
msgid "footnote label"
-msgstr ""
+msgstr "ملصق حاشية"
-#: src/Color.cpp:125
+#: src/Color.cpp:191
msgid "index label"
-msgstr ""
+msgstr "ملصق فهرس"
-#: src/Color.cpp:126
+#: src/Color.cpp:192
msgid "margin note label"
-msgstr ""
+msgstr "ملصق مدونة هامش"
-#: src/Color.cpp:127
+#: src/Color.cpp:193
msgid "URL label"
-msgstr ""
+msgstr "ملصق رابط"
-#: src/Color.cpp:128
+#: src/Color.cpp:194
msgid "URL text"
-msgstr ""
+msgstr "نص رابط"
-#: src/Color.cpp:129
+#: src/Color.cpp:195
msgid "depth bar"
-msgstr ""
+msgstr "شريط عمق"
-#: src/Color.cpp:130
+#: src/Color.cpp:196
msgid "language"
msgstr "اللغة"
-#: src/Color.cpp:131
+#: src/Color.cpp:197
msgid "command inset"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:132
+#: src/Color.cpp:198
msgid "command inset background"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:133
+#: src/Color.cpp:199
msgid "command inset frame"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:134
+#: src/Color.cpp:200
msgid "special character"
msgstr "محارف خاصة"
-#: src/Color.cpp:135
+#: src/Color.cpp:201
msgid "math"
-msgstr "اÙ\84رÙ\8aاضÙ\8aات"
+msgstr "رياضيات"
-#: src/Color.cpp:136
+#: src/Color.cpp:202
msgid "math background"
msgstr "خلفية الرياضيات"
-#: src/Color.cpp:137
+#: src/Color.cpp:203
msgid "graphics background"
-msgstr "Ø®Ù\84Ù\81Ù\8aØ© اÙ\84رسÙ\88Ù\85ات"
+msgstr "Ø®Ù\84Ù\81Ù\8aØ© اÙ\84صÙ\88ر"
-#: src/Color.cpp:138
-#: src/Color.cpp:142
-msgid "Math macro background"
+#: src/Color.cpp:204 src/Color.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "math macro background"
msgstr "خلفية ماكرو الرياضيات"
-#: src/Color.cpp:139
+#: src/Color.cpp:205
msgid "math frame"
msgstr "اطار الرياضيات"
-#: src/Color.cpp:140
+#: src/Color.cpp:206
msgid "math corners"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:141
+#: src/Color.cpp:207
msgid "math line"
-msgstr "خط الرياضيات"
-
-#: src/Color.cpp:143
-msgid "Math macro hovered background"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:144
-msgid "Math macro label"
-msgstr "ملصق ماكرو الرياضيات"
+#: src/Color.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "math macro hovered background"
+msgstr "خلفية ماكرو الرياضيات"
-#: src/Color.cpp:145
-msgid "Math macro frame"
-msgstr "اطار ماكرو الرياضيات"
+#: src/Color.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "math macro label"
+msgstr "ملصق ماكرو رياضيات"
-#: src/Color.cpp:146
-msgid "Math macro blended out"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "math macro frame"
+msgstr "اطار ماكرو رياضيات"
-#: src/Color.cpp:147
-msgid "Math macro old parameter"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "math macro blended out"
+msgstr "ملصق ماكرو رياضيات"
-#: src/Color.cpp:148
-msgid "Math macro new parameter"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "math macro old parameter"
+msgstr "اطار ماكرو رياضيات"
+
+#: src/Color.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "math macro new parameter"
+msgstr "اطار ماكرو رياضيات"
-#: src/Color.cpp:149
+#: src/Color.cpp:215
msgid "caption frame"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:150
+#: src/Color.cpp:216
msgid "collapsable inset text"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:151
+#: src/Color.cpp:217
msgid "collapsable inset frame"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:152
+#: src/Color.cpp:218
msgid "inset background"
-msgstr "Ø®Ù\84Ù\81Ù\8aØ© اÙ\84Ù\85درج"
+msgstr "ادراج Ø®Ù\84Ù\81Ù\8aØ©"
-#: src/Color.cpp:153
+#: src/Color.cpp:219
msgid "inset frame"
-msgstr "اطار اÙ\84Ù\85درج"
+msgstr "ادراج اطار"
-#: src/Color.cpp:154
+#: src/Color.cpp:220
msgid "LaTeX error"
-msgstr "خطأ لتك"
+msgstr "خطأ Ù\84تÙ\8aÙ\83"
-#: src/Color.cpp:155
+#: src/Color.cpp:221
msgid "end-of-line marker"
-msgstr ""
+msgstr "علامة نهاية السطر"
-#: src/Color.cpp:156
+#: src/Color.cpp:222
msgid "appendix marker"
-msgstr ""
+msgstr "علامة الملحق"
-#: src/Color.cpp:157
+#: src/Color.cpp:223
msgid "change bar"
msgstr "شريط التغيير"
-#: src/Color.cpp:158
-msgid "Deleted text"
+#: src/Color.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "deleted text"
msgstr "نص محذوف"
-#: src/Color.cpp:159
-msgid "Added text"
-msgstr "نص اضيف"
+#: src/Color.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "added text"
+msgstr "نص مضاف"
-#: src/Color.cpp:160
+#: src/Color.cpp:226
+msgid "changed text 1st author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:227
+msgid "changed text 2nd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:228
+msgid "changed text 3rd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:229
+msgid "changed text 4th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:230
+msgid "changed text 5th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "deleted text modifier"
+msgstr "نص محذوف"
+
+#: src/Color.cpp:232
msgid "added space markers"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:161
+#: src/Color.cpp:233
msgid "top/bottom line"
-msgstr "خط علوي/سفلي"
+msgstr ""
-#: src/Color.cpp:162
+#: src/Color.cpp:234
msgid "table line"
-msgstr "خط جدول"
+msgstr "خط اÙ\84جدÙ\88Ù\84"
-#: src/Color.cpp:163
+#: src/Color.cpp:235
msgid "table on/off line"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:165
+#: src/Color.cpp:237
msgid "bottom area"
msgstr "منطقة سفلية"
-#: src/Color.cpp:166
+#: src/Color.cpp:238
msgid "new page"
msgstr "صفحة جديدة"
-#: src/Color.cpp:167
+#: src/Color.cpp:239
msgid "page break / line break"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:168
+#: src/Color.cpp:240
msgid "frame of button"
msgstr "اطار الزر"
-#: src/Color.cpp:169
+#: src/Color.cpp:241
msgid "button background"
msgstr "خلفية الزر"
-#: src/Color.cpp:170
+#: src/Color.cpp:242
msgid "button background under focus"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:171
+#: src/Color.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "paragraph marker"
+msgstr "فقرة"
+
+#: src/Color.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "preview frame"
+msgstr "ادراج اطار"
+
+#: src/Color.cpp:245
msgid "inherit"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:172
+#: src/Color.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "regexp frame"
+msgstr "ادراج اطار"
+
+#: src/Color.cpp:247
msgid "ignore"
-msgstr ""
+msgstr "تجاهل"
-#: src/Converter.cpp:305
-#: src/Converter.cpp:448
-#: src/Converter.cpp:471
-#: src/Converter.cpp:514
+#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493
+#: src/Converter.cpp:536
msgid "Cannot convert file"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم تحويل الملف"
-#: src/Converter.cpp:306
+#: src/Converter.cpp:317
#, c-format
msgid ""
"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
"Define a converter in the preferences."
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:403
-#: src/Format.cpp:305
-#: src/Format.cpp:377
+#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:318 src/Format.cpp:390
msgid "Executing command: "
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:443
+#: src/Converter.cpp:465
msgid "Build errors"
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:444
+#: src/Converter.cpp:466
msgid "There were errors during the build process."
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:449
-#: src/Format.cpp:312
-#: src/Format.cpp:384
+#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:325 src/Format.cpp:397
#, c-format
msgid "An error occurred whilst running %1$s"
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:472
+#: src/Converter.cpp:494
#, c-format
msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:516
+#: src/Converter.cpp:538
#, c-format
msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:517
+#: src/Converter.cpp:539
#, c-format
msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:573
+#: src/Converter.cpp:595
msgid "Running LaTeX..."
-msgstr ""
+msgstr "تشغيل لتيك..."
-#: src/Converter.cpp:591
+#: src/Converter.cpp:613
#, c-format
-msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s."
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:594
+#: src/Converter.cpp:616
msgid "LaTeX failed"
-msgstr ""
+msgstr "فشل لتيك"
-#: src/Converter.cpp:596
+#: src/Converter.cpp:618
msgid "Output is empty"
-msgstr ""
+msgstr "مخرج فارغ"
-#: src/Converter.cpp:597
+#: src/Converter.cpp:619
msgid "An empty output file was generated."
msgstr ""
-#: src/CutAndPaste.cpp:537
-#, c-format
+#: src/CutAndPaste.cpp:341
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
+"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
+"Do you want to add it to the document's branch list?"
msgstr ""
+"المستند %1$s لم يحفظ.\n"
+"\n"
+"هل ترغب بحفظ المستند أم تجاهل التغيير؟"
-#: src/CutAndPaste.cpp:544
-msgid "Undefined flex inset"
+#: src/CutAndPaste.cpp:344
+#, fuzzy
+msgid "Unknown branch"
+msgstr "مستخدم مجهول"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:345
+msgid "&Don't Add"
msgstr ""
-#: src/Exporter.cpp:44
-#: src/LyXFunc.cpp:974
+#: src/CutAndPaste.cpp:668
#, c-format
msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that file?"
+"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
+"%2$s to %3$s"
msgstr ""
-#: src/Exporter.cpp:47
-#: src/LyXFunc.cpp:977
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "استبدال الملف؟"
+#: src/CutAndPaste.cpp:675
+msgid "Undefined flex inset"
+msgstr ""
-#: src/Exporter.cpp:49
+#: src/Exporter.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "&Keep file"
+msgstr "تحديد ملف:"
+
+#: src/Exporter.cpp:51
+#, fuzzy
msgid "Overwrite &all"
msgstr "استبدال الكل"
-#: src/Exporter.cpp:50
+#: src/Exporter.cpp:51
msgid "&Cancel export"
msgstr "الغاء التصدير"
-#: src/Exporter.cpp:90
+#: src/Exporter.cpp:96
msgid "Couldn't copy file"
-msgstr ""
+msgstr "عدم نسخ الملف"
-#: src/Exporter.cpp:91
+#: src/Exporter.cpp:97
#, c-format
msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3014
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Roman"
-msgstr ""
+msgstr "Roman"
-#: src/Font.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3014
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Sans Serif"
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2167
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3014
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Typewriter"
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:49
+#: src/Font.cpp:59
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "رمز"
-#: src/Font.cpp:51
-#: src/Font.cpp:54
-#: src/Font.cpp:57
-#: src/Font.cpp:63
-#: src/Font.cpp:66
+#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
msgid "Inherit"
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:54
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "وسط"
-#: src/Font.cpp:54
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "ثقيل"
-#: src/Font.cpp:57
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
msgid "Upright"
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:57
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "مائل"
-#: src/Font.cpp:57
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
msgid "Slanted"
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:57
+#: src/Font.cpp:67
msgid "Smallcaps"
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
+#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
msgid "Increase"
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
+#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
msgid "Decrease"
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:66
+#: src/Font.cpp:76
msgid "Toggle"
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:173
+#: src/Font.cpp:160
#, c-format
msgid "Emphasis %1$s, "
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:176
+#: src/Font.cpp:163
#, c-format
msgid "Underline %1$s, "
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:179
+#: src/Font.cpp:166
+#, c-format
+msgid "Strikeout %1$s, "
+msgstr ""
+
+#: src/Font.cpp:169
+#, c-format
+msgid "Double underline %1$s, "
+msgstr ""
+
+#: src/Font.cpp:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wavy underline %1$s, "
+msgstr "سطر سفلي"
+
+#: src/Font.cpp:175
#, c-format
msgid "Noun %1$s, "
msgstr ""
-#: src/Font.cpp:193
+#: src/Font.cpp:189
#, c-format
msgid "Language: %1$s, "
-msgstr ""
+msgstr "اللغة: %1$s, "
-#: src/Font.cpp:196
+#: src/Font.cpp:192
#, c-format
msgid " Number %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "رقم %1$s"
-#: src/Format.cpp:253
-#: src/Format.cpp:266
-#: src/Format.cpp:276
-#: src/Format.cpp:311
+#: src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:279 src/Format.cpp:289 src/Format.cpp:324
msgid "Cannot view file"
-msgstr ""
+msgstr "فشل عرض ملف"
-#: src/Format.cpp:254
-#: src/Format.cpp:325
+#: src/Format.cpp:267 src/Format.cpp:338 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2766
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr ""
-#: src/Format.cpp:267
+#: src/Format.cpp:280
#, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "لا معلومات لعرض %1$s"
-#: src/Format.cpp:277
+#: src/Format.cpp:290
#, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr ""
-#: src/Format.cpp:324
-#: src/Format.cpp:336
-#: src/Format.cpp:349
-#: src/Format.cpp:360
-#: src/Format.cpp:383
+#: src/Format.cpp:337 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:373
+#: src/Format.cpp:396
msgid "Cannot edit file"
-msgstr ""
+msgstr "لم يحرر الملف"
-#: src/Format.cpp:337
+#: src/Format.cpp:350
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr ""
-#: src/Format.cpp:350
+#: src/Format.cpp:363
#, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "لا معلومات لتحرير %1$s"
-#: src/Format.cpp:361
+#: src/Format.cpp:374
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr ""
-#: src/ISpell.cpp:227
-#: src/ISpell.cpp:234
-#: src/ISpell.cpp:243
-msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-msgstr ""
-
-#: src/ISpell.cpp:248
-#: src/ISpell.cpp:253
-#: src/ISpell.cpp:258
-msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-msgstr ""
-
-#: src/ISpell.cpp:267
-msgid ""
-"Could not create an ispell process.\n"
-"You may not have the right languages installed."
-msgstr ""
-
-#: src/ISpell.cpp:290
-msgid ""
-"The ispell process returned an error.\n"
-"Perhaps it has been configured wrongly ?"
-msgstr ""
+#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Could not find bind file"
+msgstr "لم يُقرأ الملف"
-#: src/ISpell.cpp:395
+#: src/KeyMap.cpp:222
#, c-format
-msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'."
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/ISpell.cpp:406
-msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
-msgstr ""
+#: src/KeyMap.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Could not find `cua.bind' file"
+msgstr "لم يُقرأ الملف"
-#: src/ISpell.cpp:466
-#, c-format
-msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'."
+#: src/KeyMap.cpp:230
+msgid ""
+"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/ISpell.cpp:481
+#: src/KeyMap.cpp:237
#, c-format
-msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'."
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Falling back to default."
msgstr ""
-#: src/KeySequence.cpp:167
+#: src/KeySequence.cpp:166
msgid " options: "
-msgstr ""
+msgstr "الخيارات:"
-#: src/LaTeX.cpp:61
+#: src/LaTeX.cpp:59
#, c-format
msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
msgstr ""
-#: src/LaTeX.cpp:264
-#: src/LaTeX.cpp:338
-msgid "Running MakeIndex."
-msgstr ""
+#: src/LaTeX.cpp:262 src/LaTeX.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "Running Index Processor."
+msgstr "تشغيل صنع فهرس"
-#: src/LaTeX.cpp:284
+#: src/LaTeX.cpp:282 src/LaTeX.cpp:334
msgid "Running BibTeX."
msgstr ""
-#: src/LaTeX.cpp:418
+#: src/LaTeX.cpp:442
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:99
+#: src/LayoutFile.cpp:323
+#, c-format
+msgid "The document class %1$s could not be loaded."
+msgstr "صنف المستند %1$s لم تحمل"
+
+#: src/LyX.cpp:111
msgid "Could not read configuration file"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:100
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1375
+#: src/LyX.cpp:112
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:109
+#: src/LyX.cpp:121
msgid "LyX: reconfiguring user directory"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:113
+#: src/LyX.cpp:125
msgid "Done!"
-msgstr ""
+msgstr "تم!"
-#: src/LyX.cpp:482
+#: src/LyX.cpp:401
#, c-format
msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:484
+#: src/LyX.cpp:403
msgid "Cannot remove temporary directory"
-msgstr ""
+msgstr "لم يزل مسار الذاكرة المؤقتة"
-#: src/LyX.cpp:490
+#: src/LyX.cpp:409
#, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:492
+#: src/LyX.cpp:411
msgid "Unable to remove temporary directory"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:521
+#: src/LyX.cpp:440
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:588
+#: src/LyX.cpp:514
msgid "No textclass is found"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:589
-msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
+#: src/LyX.cpp:515
+msgid ""
+"LyX will have minimal functionality because no textclasses have been found. "
+"You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure using "
+"only the defaults, or continue."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:593
+#: src/LyX.cpp:519
msgid "&Reconfigure"
+msgstr "اعادة الاعداد"
+
+#: src/LyX.cpp:520
+#, fuzzy
+msgid "&Use Defaults"
+msgstr "استخدام افتراضي"
+
+#: src/LyX.cpp:521
+#, fuzzy
+msgid "&Continue"
+msgstr "المحتوى:"
+
+#: src/LyX.cpp:624
+msgid ""
+"SIGHUP signal caught!\n"
+"Bye."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:594
-msgid "&Use Default"
-msgstr "افتراضي"
+#: src/LyX.cpp:628
+msgid ""
+"SIGFPE signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:595
-#: src/LyX.cpp:955
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr "اغلاق ليك"
+#: src/LyX.cpp:631
+msgid ""
+"SIGSEGV signal caught!\n"
+"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
+"us a bug report, if necessary. Thanks !\n"
+"Bye."
+msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:742
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650
-msgid "LyX: "
+#: src/LyX.cpp:647
+msgid "LyX crashed!"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:864
+#: src/LyX.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:842
+msgid "LyX: "
+msgstr "ليك:"
+
+#: src/LyX.cpp:803
msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr ""
+msgstr "لم ينشأ مسار الذاكرة المؤقتة"
-#: src/LyX.cpp:865
+#: src/LyX.cpp:804
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"Make sure that this path exists and is writable and try again."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:948
+#: src/LyX.cpp:887
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:949
+#: src/LyX.cpp:888
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"It is needed to keep your own configuration."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:954
+#: src/LyX.cpp:893
msgid "&Create directory"
msgstr "انشاء مسار"
-#: src/LyX.cpp:956
+#: src/LyX.cpp:894
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "خروج"
+
+#: src/LyX.cpp:895
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:960
+#: src/LyX.cpp:899
#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:965
+#: src/LyX.cpp:904
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1037
+#: src/LyX.cpp:976
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1041
+#: src/LyX.cpp:980
#, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1052
+#: src/LyX.cpp:991
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
" where fmt is the export format of choice.\n"
" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
" to get an idea which parameters should be passed.\n"
+" Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
" where fmt is the import format of choice\n"
" and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+" where what is either `all' or `main'.\n"
+" Using `all', all files are overwritten during\n"
+" a batch export, otherwise only the main file will be.\n"
+" Anything else is equivalent to `all', but is not "
+"consumed.\n"
+"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n"
"\t-version summarize version and build info\n"
"Check the LyX man page for more details."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1092
-#: src/support/Package.cpp:570
+#: src/LyX.cpp:1038 src/support/Package.cpp:544
msgid "No system directory"
-msgstr ""
+msgstr "لا مسار للنظام"
-#: src/LyX.cpp:1093
+#: src/LyX.cpp:1039
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1104
+#: src/LyX.cpp:1050
msgid "No user directory"
-msgstr ""
+msgstr "لا مسار للمستخدم"
-#: src/LyX.cpp:1105
+#: src/LyX.cpp:1051
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1116
+#: src/LyX.cpp:1062
msgid "Incomplete command"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1117
+#: src/LyX.cpp:1063
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1128
+#: src/LyX.cpp:1074
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1141
+#: src/LyX.cpp:1087
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1146
+#: src/LyX.cpp:1092
msgid "Missing filename for --import"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:113
-msgid "Running configure..."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:124
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:130
-msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:131
+#: src/LyXRC.cpp:2885
msgid ""
-"The system reconfiguration has failed.\n"
-"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
-"Please reconfigure again if needed."
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:137
-msgid "System reconfigured"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:138
+#: src/LyXRC.cpp:2890
msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:362
-msgid "Unknown function."
-msgstr "دالة غير معروفة."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:391
-msgid "Nothing to do"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:410
-msgid "Unknown action"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:416
-#: src/LyXFunc.cpp:646
-msgid "Command disabled"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:423
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:631
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "المستند للقراءة فقط"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:640
-msgid "This portion of the document is deleted."
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:659
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:2894
msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
+"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
+"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
+"specified, an internal routine is used."
msgstr ""
-#: src/LyXFunc.cpp:662
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "حفظ المستند المغير؟"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:677
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:2902
msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:680
-msgid "Print document failed"
-msgstr "فشل طباعة المستند"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:797
-#, c-format
-msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:799
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "العودة للمستند المحفوظ؟"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:800
-#: src/LyXVC.cpp:160
-msgid "&Revert"
-msgstr "عودة"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1014
-#: src/Text3.cpp:1479
-msgid "Missing argument"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1023
-#, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "فتح ملف المساعدة %1$s..."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1271
-#, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1413
-#, c-format
-msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr "المستند يحفظ افتراضياً في %1$s"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1416
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1696
-#, c-format
-msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1698
-#, c-format
-msgid "Could not reload document %1$s"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1735
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "اهلاً بك في ليك"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1756
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:2414
-msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:2419
-msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document."
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2423
-msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used."
+#: src/LyXRC.cpp:2906
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2431
-msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type."
+#: src/LyXRC.cpp:2910
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2435
-msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change."
+#: src/LyXRC.cpp:2917
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2439
-msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+#: src/LyXRC.cpp:2921
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2446
-msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file."
+#: src/LyXRC.cpp:2925
+msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2450
-msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+#: src/LyXRC.cpp:2929
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2454
-msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories."
+#: src/LyXRC.cpp:2933
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2458
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+#: src/LyXRC.cpp:2937
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2462
-msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+#: src/LyXRC.cpp:2947
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2472
-msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+#: src/LyXRC.cpp:2951
+msgid ""
+"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
+"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
+"the top of the screen"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2476
+#: src/LyXRC.cpp:2955
msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2480
-msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside."
+#: src/LyXRC.cpp:2959
+msgid ""
+"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
+"inside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2491
+#: src/LyXRC.cpp:2964
#, no-c-format
-msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2968
+msgid ""
+"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
+"look in its global and local commands/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2495
-msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories."
+#: src/LyXRC.cpp:2972
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2499
+#: src/LyXRC.cpp:2976
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2503
+#: src/LyXRC.cpp:2980
msgid "Specify the default paper size."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2507
-msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)"
+#: src/LyXRC.cpp:2984
+msgid ""
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2511
+#: src/LyXRC.cpp:2988
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2515
-msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from."
+#: src/LyXRC.cpp:2992
+msgid ""
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2520
+#: src/LyXRC.cpp:2997
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2524
-msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from."
+#: src/LyXRC.cpp:3001
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3005
+msgid ""
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2528
-msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages."
+#: src/LyXRC.cpp:3012
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2535
-msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"."
+#: src/LyXRC.cpp:3016
+msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2544
-msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+#: src/LyXRC.cpp:3020
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
+"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2548
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+#: src/LyXRC.cpp:3029
+msgid ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2552
-msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document."
+#: src/LyXRC.cpp:3033
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2556
-msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+#: src/LyXRC.cpp:3037
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2560
-msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language."
+#: src/LyXRC.cpp:3041
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2564
+#: src/LyXRC.cpp:3045
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2568
+#: src/LyXRC.cpp:3049
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
-msgstr ""
+msgstr "امر لتيك للتغيير المحلي للغة"
-#: src/LyXRC.cpp:2572
-msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass."
+#: src/LyXRC.cpp:3053
+msgid ""
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2576
-msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+#: src/LyXRC.cpp:3057
+msgid ""
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2580
-msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language."
+#: src/LyXRC.cpp:3061
+msgid ""
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2584
+#: src/LyXRC.cpp:3065
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2588
+#: src/LyXRC.cpp:3069
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2592
+#: src/LyXRC.cpp:3073
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
-msgstr ""
+msgstr "الغ التحديد اذا لم ترغب في انشاء نسخة احتياطية للملفات."
-#: src/LyXRC.cpp:2596
-msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document."
+#: src/LyXRC.cpp:3077
+msgid ""
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2600
+#: src/LyXRC.cpp:3081
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
-msgstr ""
+msgstr "سرعة عجلة الفارة"
-#: src/LyXRC.cpp:2605
+#: src/LyXRC.cpp:3086
msgid "The completion popup delay."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2609
+#: src/LyXRC.cpp:3090
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2613
+#: src/LyXRC.cpp:3094
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2617
-msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+#: src/LyXRC.cpp:3098
+msgid ""
+"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2621
-msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available."
+#: src/LyXRC.cpp:3102
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
+"available."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2625
+#: src/LyXRC.cpp:3106
msgid "The inline completion delay."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2629
+#: src/LyXRC.cpp:3110
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2633
+#: src/LyXRC.cpp:3114
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2637
+#: src/LyXRC.cpp:3118
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2641
-#, c-format
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+#: src/LyXRC.cpp:3122
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2646
-msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format."
+#: src/LyXRC.cpp:3126
+#, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2653
-msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+#: src/LyXRC.cpp:3131
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable. Use the OS native format."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2657
+#: src/LyXRC.cpp:3137
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2661
+#: src/LyXRC.cpp:3141
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2665
+#: src/LyXRC.cpp:3145
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2669
+#: src/LyXRC.cpp:3149
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2673
+#: src/LyXRC.cpp:3153
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2677
-msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER."
+#: src/LyXRC.cpp:3157
+msgid ""
+"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2681
+#: src/LyXRC.cpp:3161
msgid "The option to print only even pages."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2685
-msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed."
+#: src/LyXRC.cpp:3165
+msgid ""
+"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
+"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2689
+#: src/LyXRC.cpp:3169
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2693
+#: src/LyXRC.cpp:3173
msgid "The option to print out in landscape."
-msgstr ""
+msgstr "الخيار للطباعة افقياً"
-#: src/LyXRC.cpp:2697
+#: src/LyXRC.cpp:3177
msgid "The option to print only odd pages."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2701
+#: src/LyXRC.cpp:3181
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2705
+#: src/LyXRC.cpp:3185
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2709
+#: src/LyXRC.cpp:3189
msgid "The option to specify paper type."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2713
+#: src/LyXRC.cpp:3193
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2717
-msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments."
+#: src/LyXRC.cpp:3197
+msgid ""
+"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
+"a separate print spooling program on that file with the given name and "
+"arguments."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2721
-msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command."
+#: src/LyXRC.cpp:3201
+msgid ""
+"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
+"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2725
+#: src/LyXRC.cpp:3205
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2729
+#: src/LyXRC.cpp:3209
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2733
-msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command."
+#: src/LyXRC.cpp:3213
+msgid ""
+"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+"command."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2737
+#: src/LyXRC.cpp:3217
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2745
-msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+#: src/LyXRC.cpp:3225
+msgid ""
+"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2749
-msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here."
+#: src/LyXRC.cpp:3229
+msgid ""
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2755
+#: src/LyXRC.cpp:3235
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2764
-msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+#: src/LyXRC.cpp:3244
+msgid ""
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2768
+#: src/LyXRC.cpp:3248
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2773
+#: src/LyXRC.cpp:3253
#, no-c-format
-msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper."
+msgid ""
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2777
+#: src/LyXRC.cpp:3257
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2781
-msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users."
+#: src/LyXRC.cpp:3261
+msgid ""
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2788
+#: src/LyXRC.cpp:3268
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2792
-msgid "What command runs the spellchecker?"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:2796
-msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX."
+#: src/LyXRC.cpp:3272
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2800
-msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from."
+#: src/LyXRC.cpp:3276
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2810
-msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories."
+#: src/LyXRC.cpp:3280
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2823
-msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries."
+#: src/LyXRC.cpp:3290
+msgid ""
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2827
+#: src/LyXRC.cpp:3303
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2831
-msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+#: src/LyXRC.cpp:3307
+msgid ""
+"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2838
+#: src/LyXRC.cpp:3314
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:91
-msgid "Document not saved"
+#: src/LyXVC.cpp:85
+#, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:92
-msgid "You must save the document before it can be registered."
+#: src/LyXVC.cpp:87
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXVC.cpp:88
+msgid "&Retrieve"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:117
+#: src/LyXVC.cpp:114
+msgid "Document not saved"
+msgstr "لم يحفظ المستند"
+
+#: src/LyXVC.cpp:115
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr "يجب أن تحفظ المستند قبل أن تسجله"
+
+#: src/LyXVC.cpp:147
msgid "LyX VC: Initial description"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:118
+#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154
msgid "(no initial description)"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:133
-msgid "LyX VC: Log Message"
+#: src/LyXVC.cpp:163
+msgid "(no log message)"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:136
-msgid "(no log message)"
+#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2610
+msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:156
+#: src/LyXVC.cpp:212
#, c-format
msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n"
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+"Do you want to revert to the older version?"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:159
+#: src/LyXVC.cpp:215
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:1494
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2992
+msgid "&Revert"
+msgstr "عودة"
+
+#: src/Paragraph.cpp:1647
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:1560
+#: src/Paragraph.cpp:1709
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:1561
+#: src/Paragraph.cpp:1710
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:2029
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:164
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr "تحذير ليك:"
-
-#: src/Paragraph.cpp:2030
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:165
-msgid "uncodable character"
+#: src/Paragraph.cpp:2739
+msgid "Memory problem"
msgstr ""
-#: src/SpellBase.cpp:51
-msgid "Native OS API not yet supported."
+#: src/Paragraph.cpp:2739
+msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:146
+#: src/Text.cpp:362
msgid "Unknown Inset"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:219
-#: src/Text.cpp:232
+#: src/Text.cpp:448
msgid "Change tracking error"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:220
+#: src/Text.cpp:449
#, c-format
-msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
+msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:233
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/Text.cpp:240
+#: src/Text.cpp:460
msgid "Unknown token"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:522
-msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial."
+#: src/Text.cpp:923
+msgid ""
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:533
+#: src/Text.cpp:934
msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1343
+#: src/Text.cpp:1758
msgid "[Change Tracking] "
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1349
+#: src/Text.cpp:1764
msgid "Change: "
-msgstr ""
+msgstr "التغيير:"
-#: src/Text.cpp:1353
+#: src/Text.cpp:1768
msgid " at "
-msgstr ""
+msgstr "عند"
-#: src/Text.cpp:1363
+#: src/Text.cpp:1778
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "الخط: %1$s"
-#: src/Text.cpp:1368
+#: src/Text.cpp:1783
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1374
+#: src/Text.cpp:1789
msgid ", Spacing: "
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1380
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+#: src/Text.cpp:1795 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617
msgid "OneHalf"
-msgstr ""
+msgstr "واحد ونصف"
-#: src/Text.cpp:1386
+#: src/Text.cpp:1801
msgid "Other ("
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1395
+#: src/Text.cpp:1810
msgid ", Inset: "
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1396
+#: src/Text.cpp:1811
msgid ", Paragraph: "
-msgstr ""
+msgstr ", الفصل: "
-#: src/Text.cpp:1397
+#: src/Text.cpp:1812
msgid ", Id: "
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1398
+#: src/Text.cpp:1813
msgid ", Position: "
-msgstr ""
+msgstr ", الموقع: "
-#: src/Text.cpp:1404
+#: src/Text.cpp:1819
msgid ", Char: 0x"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1406
+#: src/Text.cpp:1821
msgid ", Boundary: "
msgstr ""
-#: src/Text2.cpp:373
+#: src/Text2.cpp:384
msgid "No font change defined."
msgstr ""
-#: src/Text2.cpp:413
+#: src/Text2.cpp:424
msgid "Nothing to index!"
-msgstr ""
+msgstr "لا شئ للفهرسة!"
-#: src/Text2.cpp:415
+#: src/Text2.cpp:426
msgid "Cannot index more than one paragraph!"
msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:173
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1456
+#: src/Text3.cpp:193
msgid "Math editor mode"
-msgstr "نظام محرر الرياضيات"
+msgstr "نظام تحرير الرياضيات"
-#: src/Text3.cpp:792
-msgid "Unknown spacing argument: "
+#: src/Text3.cpp:195
+msgid "No valid math formula"
msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:1033
+#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgid "Already in regular expression mode"
+msgstr "التعبير العاديه"
+
+#: src/Text3.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Regexp editor mode"
+msgstr "نظام تحرير الرياضيات"
+
+#: src/Text3.cpp:1238
msgid "Layout "
-msgstr ""
+msgstr "نسق"
-#: src/Text3.cpp:1034
+#: src/Text3.cpp:1239
msgid " not known"
+msgstr "مجهول"
+
+#: src/Text3.cpp:1702 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1326
+msgid "Missing argument"
msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:1586
-#: src/Text3.cpp:1598
+#: src/Text3.cpp:1849 src/Text3.cpp:1861
msgid "Character set"
msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:1744
-#: src/Text3.cpp:1755
+#: src/Text3.cpp:2048 src/Text3.cpp:2059
msgid "Paragraph layout set"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:140
+#: src/TextClass.cpp:145
msgid "Plain Layout"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:571
+#: src/TextClass.cpp:721
msgid "Missing File"
+msgstr "ملف مفقود"
+
+#: src/TextClass.cpp:722
+msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:725
+msgid "Corrupt File"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:726
+msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1283
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1287
+msgid "Module not available"
+msgstr "نموذج غير متاح"
+
+#: src/TextClass.cpp:1292
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s requires a package that is\n"
+"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
+"may not be possible.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1295
+msgid "Package not available"
+msgstr "مجموعة غير متاحة"
+
+#: src/TextClass.cpp:1300
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
+msgstr "خطأ في قراءة النموذج %1$s\n"
+
+#: src/TextClass.cpp:1370
+msgid ""
+"{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%\"{%journal"
+"%[[, {!<i>!}%journal%{!</i>!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]][[{%institution"
+"%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages%[[, %pages%]]}."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:676 src/VCBackend.cpp:745
+#: src/VCBackend.cpp:751 src/VCBackend.cpp:772
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575
+#, fuzzy
+msgid "Revision control error."
+msgstr "تحكم الاصدار"
+
+#: src/VCBackend.cpp:64
+#, c-format
+msgid ""
+"Some problem occured while running the command:\n"
+"'%1$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:321 src/VCBackend.cpp:619 src/VCBackend.cpp:665
+#: src/VCBackend.cpp:762 src/VCBackend.cpp:799 src/VCBackend.cpp:855
+#: src/VCBackend.cpp:964 src/VCBackend.cpp:1017 src/VCBackend.cpp:1067
+#, fuzzy
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr "لم يتم كتابة الملف!"
+
+#: src/VCBackend.cpp:677
+msgid ""
+"Error when committing to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"LyX will reopen the document after you press OK."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:746
+msgid ""
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:752
+msgid ""
+"Error while releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:773
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:809
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be "
+"preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:814 src/VCBackend.cpp:818
+msgid "Changes detected"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:572
-msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+#: src/VCBackend.cpp:815 src/VCBackend.cpp:819
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "&Yes"
+msgstr "نعم"
+
+#: src/VCBackend.cpp:815 src/VCBackend.cpp:819
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "&No"
+msgstr "لا"
+
+#: src/VCBackend.cpp:815
+msgid "View &Log ..."
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:575
-msgid "Corrupt File"
+#: src/VCBackend.cpp:881
+msgid "VCN File Locking"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:576
-msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+#: src/VCBackend.cpp:882
+msgid "Locking property unset."
msgstr ""
-#: src/Thesaurus.cpp:60
-msgid "Thesaurus failure"
+#: src/VCBackend.cpp:882 src/VCBackend.cpp:886
+msgid "Locking property set."
msgstr ""
-#: src/Thesaurus.cpp:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Aiksaurus returned the following error:\n"
-"\n"
-"%1$s."
+#: src/VCBackend.cpp:883
+msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
msgstr ""
-#: src/VSpace.cpp:472
+#: src/VSpace.cpp:468
msgid "Default skip"
msgstr ""
-#: src/VSpace.cpp:475
+#: src/VSpace.cpp:471
msgid "Small skip"
msgstr ""
-#: src/VSpace.cpp:478
+#: src/VSpace.cpp:474
msgid "Medium skip"
msgstr ""
-#: src/VSpace.cpp:481
+#: src/VSpace.cpp:477
msgid "Big skip"
msgstr ""
-#: src/VSpace.cpp:484
+#: src/VSpace.cpp:480
msgid "Vertical fill"
msgstr ""
-#: src/VSpace.cpp:491
+#: src/VSpace.cpp:487
msgid "protected"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:69
+#: src/buffer_funcs.cpp:73
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:71
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
msgid "Reload saved document?"
-msgstr ""
+msgstr "اعادة تحميل المستند المحفوظ؟"
-#: src/buffer_funcs.cpp:72
+#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523
msgid "&Reload"
-msgstr ""
+msgstr "اعادة تحميل"
-#: src/buffer_funcs.cpp:72
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
msgid "&Keep Changes"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:83
+#: src/buffer_funcs.cpp:86
#, c-format
msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:86
+#: src/buffer_funcs.cpp:89
msgid "File not readable!"
-msgstr ""
+msgstr "ملف غير قابل للقراءة!"
-#: src/buffer_funcs.cpp:100
+#: src/buffer_funcs.cpp:106
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"Do you want to create a new document?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:103
+#: src/buffer_funcs.cpp:109
msgid "Create new document?"
msgstr "انشاء مستند جديد؟"
-#: src/buffer_funcs.cpp:104
+#: src/buffer_funcs.cpp:110
msgid "&Create"
msgstr "انشاء"
-#: src/buffer_funcs.cpp:132
+#: src/buffer_funcs.cpp:138
#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"could not be read."
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:134
+#: src/buffer_funcs.cpp:140
msgid "Could not read template"
-msgstr "لم يتم قراءة القالب"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:387
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:393
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:396
-msgid "\\Alph{enumiv}."
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:413
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:293
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
msgid "Standard[[Bullets]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
msgid "Maths"
msgstr "رياضيات"
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
msgid "Dings 1"
-msgstr ""
+msgstr "Dings 1"
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
msgid "Dings 2"
-msgstr ""
+msgstr "Dings 2"
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
msgid "Dings 3"
-msgstr ""
+msgstr "Dings 3"
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
msgid "Dings 4"
-msgstr ""
+msgstr "Dings 4"
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
msgid "Directories"
-msgstr "القواميس"
+msgstr "المسارات"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:306
+msgid "file[[scope]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:309
+#, fuzzy
+msgid "master document[[scope]]"
+msgstr "مستند رئيسي"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312
+msgid "open files[[scope]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315
+msgid "manuals[[scope]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:319
+#, c-format
+msgid ""
+"End of %1$s reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:322
+#, c-format
+msgid ""
+"Beginning of %1$s reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:377
+msgid "Wrap search?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:434
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to search"
+msgstr "لا شئ لتنفيذه"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:485
+#, fuzzy
+msgid "No open document(s) in which to search"
+msgstr "فتح مستند"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:554
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Find and Replace"
+msgstr "بحث واستبدال"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
+#, c-format
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2008 LyX Team"
+"1995--%1$s LyX Team"
msgstr ""
-"نشر برنامج ليك كان في عام 1995 على يد ماثيز اتريك ,\n"
-"فريق ليك 1995 - 2008"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70
-msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
-msgid "LyX Version "
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
+msgid "not released yet"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX Version %1$s\n"
+"(%2$s)"
msgstr "اصدار ليك"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
msgid "Library directory: "
msgstr "مسار المكتبة:"
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
msgid "User directory: "
msgstr "مسار المستخدم:"
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:254
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:286
#, c-format
msgid "LyX: %1$s"
msgstr "ليك: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:386
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:482
msgid "About %1"
msgstr "حول %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:386
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2466
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:482
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2929
msgid "Preferences"
-msgstr "اÙ\84تÙ\81ضÙ\8aÙ\84ات"
+msgstr "تفضيلات"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:483
msgid "Reconfigure"
-msgstr ""
+msgstr "اعادة الاعداد"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:483
msgid "Quit %1"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:800
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:863
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "لا شئ لتنفيذه"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869
+msgid "Unknown action"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:913
+#, fuzzy
+msgid "Command not handled"
+msgstr "لم يُقرأ الملف"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
+msgid "Command disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1182
+msgid "Running configure..."
+msgstr "بدء الاعداد"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205
+msgid "System reconfigured"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1206
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1260
msgid "Exiting."
msgstr "خروج."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1338
+#, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "فتح ملف المساعدة %1$s..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1357
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:883
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1373
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1184
-msgid "The current document was closed."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1548
+#, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "المستند يحفظ افتراضياً في %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1552
+msgid "Unable to save document defaults"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1194
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1756
+msgid "Unknown function."
+msgstr "دالة مجهولة."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2153
+msgid "The current document was closed."
+msgstr "المستند الحالي اغلق"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163
msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n"
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
+"documents and exit.\n"
"\n"
"Exception: "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1198
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1204
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2167
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173
msgid "Software exception Detected"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1202
-msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2171
+msgid ""
+"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
+"unsaved documents and exit."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1374
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2317
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2329
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
-msgid "Bibliography Entry Settings"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2318
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the included file\n"
+"%1$s\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2324
+#, fuzzy
+msgid "Could not find default UI file"
+msgstr "لم يُقرأ الملف"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2325
+msgid ""
+"LyX could not find the default UI file!\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2330
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s\n"
+"Falling back to default.\n"
+"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
+"check which User Interface file you are using."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1214
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1272
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1409
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1528
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1607
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1705
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1881
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2008 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092
msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "المستندات"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
msgid "Select a BibTeX database to add"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
msgid "Select a BibTeX style"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
msgid "No frame"
-msgstr "لا اطار"
+msgstr "بلا اطار"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
msgid "Simple rectangular frame"
-msgstr ""
+msgstr "اطار مستطيل بسيط"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
msgid "Oval frame, thin"
-msgstr ""
+msgstr "اطار بيضاوي رفيع"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
msgid "Oval frame, thick"
-msgstr ""
+msgstr "اطار بيضاوي سميك"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
msgid "Drop shadow"
msgstr "ظل ساقط"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
msgid "Shaded background"
msgstr "تظليل الخلفية"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
msgid "Double rectangular frame"
-msgstr "اطار مستطيل مزدوج"
+msgstr "اطار بيضاوي مزدوج"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:331
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:366
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
msgid "Height"
msgstr "الارتفاع"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:334
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:369
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
msgid "Depth"
msgstr "العمق"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:201
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:417
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
msgid "Total Height"
msgstr "الارتفاع الكلي"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
msgid "Width"
msgstr "العرض"
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78
-msgid "Box Settings"
-msgstr "اعدادات الصندوق"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "اعدادات الفرع"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
msgid "Activated"
-msgstr "مفعل"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Filename Suffix"
+msgstr "اسم الملف"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2912
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1932
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2911
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157
msgid "No"
msgstr "لا"
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
-msgid "Merge Changes"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Enter new branch name"
+msgstr "ادخل اسم قاعدة بيانات BibTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
+#, c-format
+msgid ""
+"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
+"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "&Merge"
+msgstr "كبير:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
+msgid "Renaming failed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "The branch could not be renamed."
+msgstr "المصحح الاملائي لم يبدأ\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "دمج التغييرات"
+
#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
#, c-format
msgid ""
msgid "Change made at %1$s\n"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
msgid "No change"
msgstr "لا تغيير"
msgid "Small Caps"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "مسح"
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
msgid "Underbar"
msgstr "شريط سفلي"
#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Double underbar"
+msgstr "اطار مزدوج"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Wavy underbar"
+msgstr "شريط سفلي"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Strikeout"
+msgstr "الشارع"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
msgid "Noun"
-msgstr "عادي"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
msgid "No color"
-msgstr "بدون لون"
+msgstr "بلا الوان"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
msgid "Black"
msgstr "اسود"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
msgid "White"
msgstr "ابيض"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
msgid "Red"
msgstr "احمر"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
msgid "Green"
msgstr "اخضر"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
msgid "Blue"
msgstr "ازرق"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
msgid "Cyan"
msgstr "نيلي"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
msgid "Magenta"
msgstr "ارجواني"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
msgid "Yellow"
msgstr "اصفر"
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
msgid "Text Style"
msgstr "اسلوب النص"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:321
msgid "Keys"
msgstr "مفاتيح"
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
msgid "pasted"
-msgstr "الصق"
+msgstr "لصق"
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
#, c-format
msgid "%1$s Files"
-msgstr "%1$s ملفات"
+msgstr "ملفات %1$s"
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
-msgstr "سم الملف لحفظ الرسم الملصق كـ"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1290
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1445
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1462
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1583
+msgstr "سم الملف لحفظ الصورة الملصقة كـ"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1901 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1917
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1934 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2025
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068
msgid "Canceled."
msgstr "الغي."
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
msgid "Overwrite external file?"
-msgstr ""
+msgstr "استبدال ملف خارجي؟"
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
#, c-format
msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+msgid "List of previous commands"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
msgid "Next command"
+msgstr "الامر التالي"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+msgid "Compare LyX files"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Select document"
+msgstr "حدد المستند الرئيسي"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1680
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1738 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "مستندات ليك (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2977
+msgid "Error"
+msgstr "خطأ"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200
+msgid "Error while comparing documents."
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "Aborted"
+msgstr "استورد."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Finished"
+msgstr "Finnish"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Aborting process..."
+msgstr "استيراد %1$s..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "differences"
+msgstr "مراجع"
+
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
msgid "(None)"
-msgstr "(بدون)"
+msgstr "(بلا)"
#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
msgid "Variable"
-msgstr "متغير"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
msgid "Computer Modern Roman"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
msgid "Latin Modern Roman"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
msgid "AE (Almost European)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
msgid "Times Roman"
-msgstr ""
+msgstr "Times Roman"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
msgid "Palatino"
-msgstr ""
+msgstr "Palatino"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
msgid "Bitstream Charter"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
msgid "New Century Schoolbook"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
msgid "Bookman"
-msgstr ""
+msgstr "الكتبي"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "Utopia"
-msgstr ""
+msgstr "Utopia"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "Bera Serif"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "Concrete Roman"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
msgid "Zapf Chancery"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
msgid "Computer Modern Sans"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
msgid "Latin Modern Sans"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
msgid "Helvetica"
-msgstr ""
+msgstr "Helvetica"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
msgid "Avant Garde"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
msgid "Bera Sans"
-msgstr ""
+msgstr "Bera Sans"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
msgid "CM Bright"
-msgstr ""
+msgstr "CM Bright "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
msgid "Latin Modern Typewriter"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
msgid "Courier"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
msgid "Bera Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Bera Mono "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
msgid "LuxiMono"
-msgstr ""
+msgstr "LuxiMono "
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
msgid "CM Typewriter Light"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr "الصفحات"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:235
msgid "Module not found!"
msgstr "النموذج غير موجود"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:536
msgid "Document Settings"
-msgstr "Ø®Ù\8aارات المستند"
+msgstr "اعدادات المستند"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
-msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1307
+msgid "Child Document"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575
-msgid "Length"
-msgstr "الطول"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
-msgid " (not installed)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644
+msgid "Include to Output"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704
msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705
msgid "11"
-msgstr ""
+msgstr "11"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710
+msgid "None (no fontenc)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
msgid "empty"
msgstr "فارغ"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746
msgid "plain"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
msgid "headings"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:763
msgid "B3"
-msgstr ""
+msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:764
msgid "B4"
-msgstr ""
+msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799
-msgid "LaTeX default"
-msgstr "افتراضي لتك"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+#, fuzzy
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "اللغة الافتراضية"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
msgid "``text''"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878
msgid "''text''"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879
msgid ",,text``"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880
msgid ",,text''"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881
msgid "<<text>>"
-msgstr ""
+msgstr "<<نص>>"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882
msgid ">>text<<"
-msgstr ""
+msgstr ">>نص<<"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
msgid "Numbered"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
msgid "Appears in TOC"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942
msgid "Author-year"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943
msgid "Numerical"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1026
#, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
+msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1129
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1149
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2671
msgid "Document Class"
+msgstr "صنف المستند"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2669
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2670
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2673 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
+msgid "Child Documents"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1131
+msgid "Modules"
+msgstr "نماذج"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133
msgid "Text Layout"
-msgstr ""
+msgstr "\tنص النسق"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1135
msgid "Page Margins"
msgstr "هامش الصفحة"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1137 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010
+msgid "Colors"
+msgstr "الالوان"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1138
msgid "Numbering & TOC"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1140
+#, fuzzy
+msgid "Indexes"
+msgstr "فهرس"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141
msgid "PDF Properties"
-msgstr ""
+msgstr "تفضيلات PDF"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1142
msgid "Math Options"
msgstr "خيارات الرياضيات"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1143
msgid "Float Placement"
-msgstr ""
+msgstr "وضع عائم"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1145
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "نقاط"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1146
msgid "Branches"
-msgstr "الفروع"
+msgstr "فروع"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1148
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1558
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1564
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570
+msgid " (not installed)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1645
msgid "Layouts|#o#O"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1647
msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr ""
+msgstr "نسق ليك (*.layout)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1649
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658
msgid "Local layout file"
-msgstr ""
+msgstr "ملف النسق المحلي"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n"
"keep the layout file in the document directory."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663
msgid "&Set Layout"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134
-msgid "Error"
-msgstr "خطأ"
+msgstr "تعيين نسق"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677
msgid "Unable to read local layout file."
-msgstr ""
+msgstr "عدم قراءة ملف النسق الحالي."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1699
msgid "Select master document"
-msgstr ""
+msgstr "حدد المستند الرئيسي"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1703
msgid "LyX Files (*.lyx)"
-msgstr ""
+msgstr "ملفات ليك (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134
-msgid "Unable to set document class."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1736
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2966
msgid "Unapplied changes"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2124
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1737
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2967
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1739
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2969
msgid "&Dismiss"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2977
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1792
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1797
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1396
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1884
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1892
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1898
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "أو"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1901
#, c-format
msgid "Module required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1910
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420
-msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1916
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+msgstr "تحذير: بعض المجموعات غير متاحة"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2643
+#, fuzzy
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "لا اجراء محدد"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2146
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2989
msgid "Can't set layout!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2147
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2990
#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2224
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3071
msgid "Not Found"
msgstr "غير موجود"
-#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
-msgid "TeX Code Settings"
-msgstr "خيارات كود تك"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3125
+msgid "Assigned master does not include this file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3126
+#, c-format
+msgid ""
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3130
+#, fuzzy
+msgid "Could not load master"
+msgstr "لم تحمل الصنف"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
+msgstr "صنف المستند %1$s لم تحمل"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Literate"
+msgstr "قائمة المواد"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "pLaTeX"
+msgstr "لتيك"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
msgid "Error List"
msgstr "قائمة الاخطاء"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:141
#, c-format
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Top left"
-msgstr "يسار علوي"
+msgstr "اعلى اليسار"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Bottom left"
-msgstr "يسار سفلي"
+msgstr "اسفل اليسار"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
msgid "Baseline left"
-msgstr "Ù\8aسار خط اÙ\84Ù\82اعدة"
+msgstr "Ù\8aسار اÙ\84خط اÙ\84Ù\82اعدÙ\8a"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Top center"
-msgstr "وسط علوي"
+msgstr "اعلى الوسط"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Bottom center"
-msgstr "وسط سفلي"
+msgstr "اسفل الوسط"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
msgid "Baseline center"
-msgstr "Ù\88سط خط اÙ\84Ù\82اعدة"
+msgstr "Ù\88سط اÙ\84خط اÙ\84Ù\82اعدÙ\8a"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Top right"
-msgstr "يمين علوي"
+msgstr "اعلى اليمين"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Bottom right"
-msgstr "يمين سفلي"
+msgstr "اسفل اليمين"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
msgid "Baseline right"
-msgstr "Ù\8aÙ\85Ù\8aÙ\86 خط اÙ\84Ù\82اعدة"
+msgstr "Ù\8aÙ\85Ù\8aÙ\86 اÙ\84خط اÙ\84Ù\82اعدÙ\8a"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
msgid "External Material"
-msgstr "مادة خارجية"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
msgid "Scale%"
-msgstr "المقياس%"
+msgstr "مقياس%"
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635
msgid "Select external file"
-msgstr "اختÙ\8aار ملف خارجي"
+msgstr "تØدÙ\8aد ملف خارجي"
-#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
-msgid "Float Settings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "automatically"
+msgstr "مساعدة آلية"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
msgid "Graphics"
-msgstr "الرسومات"
+msgstr "الصور"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+msgid "Dissolve previous group?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
+#, c-format
+msgid ""
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
+#, c-format
+msgid "Stick with group '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
+#, c-format
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
+#, c-format
+msgid ""
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
+#, c-format
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
+msgid "Enter unique group name:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Group already defined!"
+msgstr "لا اجراء محدد"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
+#, c-format
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "bp"
+msgstr "bp"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cm"
+msgstr "سم"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mm"
+msgstr "مم"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787
msgid "Select graphics file"
-msgstr "تØدÙ\8aد Ù\85Ù\84Ù\81 رسÙ\88Ù\85ات"
+msgstr "تØدÙ\8aد Ù\85Ù\84Ù\81 اÙ\84صÙ\88رة"
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "رسمه"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
+msgid "Thin Space"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space"
+msgstr "وسط"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space"
+msgstr "مسافة رفيعة"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr "وسط"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/insets/InsetSpace.cpp:101
+msgid "Negative Thick Space"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
+msgid "Quad (1 em)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39
-msgid "Horizontal Space Settings"
-msgstr "اعدادات فراغ افقي"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 src/insets/InsetSpace.cpp:68
+msgid "Interword Space"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/insets/InsetSpace.cpp:104
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "ملئ افقي"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:210
msgid ""
"Insert the spacing even after a line break.\n"
"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
+#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:40
msgid "Hyperlink"
-msgstr "رابط"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-msgid "Child Document"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443
-msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
msgid "Select document to include"
-msgstr "تØدÙ\8aد مستند للتضمين"
+msgstr "Øدد اÙ\84مستند للتضمين"
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "مستندات لتك/ليك (*.tex *.lyx)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings"
+msgstr "مدخل فهرس"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Label Color"
+msgstr "اللون"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove standard index"
+msgstr "لم يزل مسار الذاكرة المؤقتة"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "The default index cannot be removed."
+msgstr "السطر الأخير للطباعة"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Enter new index name"
+msgstr "ادخل اسم قاعدة بيانات BibTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
+msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "unknown"
-msgstr "غير معروف"
+msgstr "مجهول"
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "shortcut"
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "lyxrc"
-msgstr ""
+msgstr "lyxrc"
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "package"
-msgstr ""
+msgstr "مجموعة"
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "textclass"
msgid "buffer"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
-msgid "Info"
-msgstr "معلومات"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "lyxinfo"
+msgstr "liminf"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
+msgid "Shift-"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
+#, fuzzy
+msgid "Control-"
+msgstr "تحكم"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
+#, fuzzy
+msgid "Option-"
+msgstr "خيارات:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
+#, fuzzy
+msgid "Command-"
+msgstr "الامر:"
#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
msgid "Label"
msgstr "ملصق"
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
msgid "No language"
msgstr "لا لغة"
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
msgid "Program Listing Settings"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
msgid "No dialect"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
msgid "LaTeX Log"
-msgstr "سجل لتك"
+msgstr "سجل لتيك"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "LyX2LyX"
+msgstr "ليك"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
msgid "Literate Programming Build Log"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
msgid "lyx2lyx Error Log"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:183
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
msgid "Version Control Log"
msgstr "سجل تحكم الاصدار"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:209
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "لم يعثر على ملف سجل لتك"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Log file not found."
+msgstr "الملف غير موجود"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
msgid "No literate programming build log file found."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
msgid "No lyx2lyx error log file found."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
msgid "No version control log file found."
-msgstr ""
+msgstr "لا يوجد ملف سجل تحكم اصدار"
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
msgid "Math Matrix"
msgstr "مصفوفة رياضية"
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:161
msgid "Nomenclature"
-msgstr "مصطلحات"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
msgid "Note Settings"
-msgstr "اعدادات الملاحظة"
+msgstr "اعدادات المدونة"
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
msgid "Paragraph Settings"
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
+"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
"\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used."
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
+"the items is used."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings"
+msgstr "الاعدادات الرئيسية"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:138
msgid "System files|#S#s"
msgstr "ملفات النظام"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142
msgid "User files|#U#u"
msgstr "ملفات المستخدم"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
msgid "Look & Feel"
-msgstr ""
+msgstr "المظهر العام"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
msgid "Language Settings"
msgstr "اعدادات اللغة"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223
-msgid "Output"
-msgstr "مخرجات"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230
msgid "File Handling"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361
-msgid "Date format"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:451
msgid "Keyboard/Mouse"
-msgstr "لوحة المفاتيح/الفارة"
+msgstr "الفارة/لوحة المفاتيح"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:526
msgid "Input Completion"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:592
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "خط الشاشة"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:686
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:776 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:803
+#, fuzzy
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "الامر:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766
-msgid "Colors"
-msgstr "اÙ\84Ù\84Ù\88Ù\86"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
+msgid "Screen fonts"
+msgstr "خطÙ\88Ø· اÙ\84شاشة"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1184
msgid "Paths"
-msgstr "المسار"
+msgstr "المسارات"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:974
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1258
msgid "Select directory for example files"
-msgstr "حدد مسار ملفات الامثلة"
+msgstr "حدد مسار ملفات المثال:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:983
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1267
msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "حدد مسار القوالب"
+msgstr "حدد مسار قالب المستند"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1276
msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "حدد مسار الملفات المؤقته"
+msgstr "حدد مسار الذاكرة المؤقتة:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1285
msgid "Select a backups directory"
-msgstr "حدد مسار النسخ الاحتياطي"
+msgstr "حدد مسار النسخ الاحتياطي:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1294
msgid "Select a document directory"
-msgstr "حدد مسار المستندات"
+msgstr "حدد مسار المستند"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1303
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1032
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "التصحيح الاملائي"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1054
-msgid "ispell"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1312
+msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1055
-msgid "aspell"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1321
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056
-msgid "hspell"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1334
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "تصحيح املائي"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058
-msgid "pspell (library)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1339
+msgid "aspell"
+msgstr "aspell "
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061
-msgid "aspell (library)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1342
+#, fuzzy
+msgid "enchant"
+msgstr "hat"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1141
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1345
+#, fuzzy
+msgid "hunspell"
+msgstr "hspell "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
msgid "Converters"
-msgstr "التحويلات"
+msgstr "المحولات"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1446
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1711
msgid "File formats"
-msgstr ""
+msgstr "هيئات الملفات"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1644
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2024
msgid "Format in use"
-msgstr ""
+msgstr "الهيئة المستخدمة"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1645
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2025
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1719
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2095
msgid "LyX needs to be restarted!"
-msgstr "يحتاج ليك لاعادة تشغيله"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720
-msgid "The change of user interface language will be fully effective only after a restart."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2096
+msgid ""
+"The change of user interface language will be fully effective only after a "
+"restart."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2150
msgid "Printer"
msgstr "الطابعة"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2505
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2248 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2969
msgid "User interface"
msgstr "واجهة المستخدم"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1955
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2353
msgid "Control"
msgstr "تحكم"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2027
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
msgid "Shortcuts"
msgstr "اختصارات"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2032
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2438
msgid "Function"
msgstr "دالة"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2033
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2439
msgid "Shortcut"
msgstr "اختصار"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2109
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2518
msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
-msgstr ""
+msgstr "المؤشر, الفارة وتحرير الدوال"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2113
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2522
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "رموز رياضية"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2526
msgid "Document and Window"
-msgstr "مستند ونافذة"
+msgstr "المستند والنافذة"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2530
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2251
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2318
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2661 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707
msgid "Res&tore"
msgstr "استعادة"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2386
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2400
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2412
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2818 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2825
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2845 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2864
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "فشل انشاء اختصار"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2387
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2819
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2394
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2826
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401
-msgid "Shortcut is already defined"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2846
+#, c-format
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
+"%2$s\n"
+"You need to remove that binding before creating a new one."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2413
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2865
msgid "Can not insert shortcut to the list"
-msgstr "Ù\84ا Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86 ادراج اختصار Ø¥Ù\84Ù\89 القائمة"
+msgstr "Ù\81Ø´Ù\84 ادراج اختصار Ù\84لقائمة"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2896
msgid "Identity"
-msgstr ""
+msgstr "الهوية"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2622
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3093
msgid "Choose bind file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2623
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3094
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2629
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3100
msgid "Choose UI file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2630
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3101
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2636
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107
msgid "Choose keyboard map"
-msgstr ""
+msgstr "اختيار خريطة لوحة المفاتيح"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2637
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3108
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2643
-msgid "Choose personal dictionary"
-msgstr "اختر القاموس الشخصي"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644
-msgid "*.pws"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2644
-msgid "*.ispell"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
msgid "Print Document"
msgstr "طباعة مستند"
#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr "ملف بوستكربت (*.ps)"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:42
-msgid "Cross-reference"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "مدخل مصطلح"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Longest label width"
+msgstr "ملصق طويل"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings"
+msgstr "اعدادات الصندوق"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "<All indexes>"
+msgstr "كل الحقول"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
+msgid "Progress/Debug Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:81
+msgid "Debug Level"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "تعيين"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "اسناد ترافقي"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
msgid "&Go Back"
-msgstr "اÙ\84سابÙ\82"
+msgstr "عÙ\88دة"
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
msgid "Jump back"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
msgid "Jump to label"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
+msgid "<No prefix>"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
msgid "Find and Replace"
msgstr "بحث واستبدال"
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
msgid "Send Document to Command"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
msgid "Show File"
-msgstr ""
+msgstr "اظهار ملف"
#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242
-msgid "Spellchecker error"
-msgstr "خطأ تصحيح املائي"
+msgstr "خطأ -> فشل تحميل ملف!"
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243
-msgid "The spellchecker could not be started\n"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396
-msgid ""
-"The spellchecker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399
-msgid "The spellchecker has failed.\n"
-msgstr "فشل المصحح الاملائي.\n"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403
-msgid "The spellchecker has failed"
-msgstr "فشل المصحح الاملائي"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:336
#, c-format
msgid "%1$d words checked."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:338
msgid "One word checked."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:341
msgid "Spelling check completed"
-msgstr ""
+msgstr "اكتمل الفحص الاملائي"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
msgid "Basic Latin"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
msgid "Latin-1 Supplement"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
msgid "Latin Extended-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
msgid "Latin Extended-B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
msgid "IPA Extensions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "سريالي"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "عربي"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
msgid "Devanagari"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "بنغالي"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
msgid "Gurmukhi"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
msgid "Gujarati"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
msgid "Oriya"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "تاميل"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
msgid "Telugu"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
msgid "Kannada"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
msgid "Malayalam"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
msgid "Lao"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
msgid "Tibetan"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "جورجيا"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
msgid "Hangul Jamo"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "لاحقات صوتية"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
msgid "Latin Extended Additional"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
msgid "Greek Extended"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
msgid "General Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "ترقيم عام"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr ""
+msgstr "علوي وسفلي"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
msgid "Currency Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "رموز دارجة"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
msgid "Number Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
msgid "Mathematical Operators"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
msgid "Control Pictures"
-msgstr ""
+msgstr "تحكم صورة"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
msgid "Box Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "رسم صندوق"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
msgid "Block Elements"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
msgid "Geometric Shapes"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
msgid "Dingbats"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
msgid "CJK Symbols and Punctuation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
msgid "Hiragana"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
msgid "Katakana"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
msgid "Bopomofo"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
msgid "Kanbun"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
msgid "CJK Compatibility"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
msgid "Hangul Syllables"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
msgid "High Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
msgid "Private Use High Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
msgid "Low Surrogates"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
msgid "Private Use Area"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
msgid "Combining Half Marks"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
msgid "Small Form Variants"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
msgid "Specials"
-msgstr ""
+msgstr "خاص"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
msgid "Aegean Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "ارقام بحر ايجه"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
msgid "Ancient Greek Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "الارقام اليونانيه القديمة"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
msgid "Old Italic"
-msgstr ""
+msgstr "ايطالي قديم"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
msgid "Gothic"
-msgstr ""
+msgstr "قوطي"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
msgid "Old Persian"
-msgstr ""
+msgstr "فارسي قديم"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
msgid "Deseret"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
msgid "Shavian"
-msgstr ""
+msgstr "برناردشوي"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
msgid "Osmanya"
-msgstr ""
+msgstr "عثماني"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
msgid "Kharoshthi"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
msgid "Musical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "رموز موسيقية"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "رموز هجائية رياضية"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
msgid "Character: "
-msgstr ""
+msgstr "محارف:"
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
msgid "Code Point: "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
msgid "Symbols"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41
-msgid "Table Settings"
-msgstr ""
+msgstr "رموز"
#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
msgid "Insert Table"
-msgstr ""
+msgstr "ادراج جدول"
#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
msgid "TeX Information"
+msgstr "معلومات تيك"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:192
+msgid "No thesaurus available for this language!"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
msgid "Outline"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
-msgid "Filtering layouts with \""
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420
-msgid "Enter characters to filter the layout list."
-msgstr ""
+msgstr "خط خارجي"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:934
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
msgid "auto"
msgstr "آلي"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:939
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:948
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356
msgid "off"
msgstr "ايقاف"
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:955
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363
#, c-format
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44
-msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150
msgid "version "
msgstr "الاصدار"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150
msgid "unknown version"
-msgstr "اصدار غير معروف"
+msgstr "اصدار مجهول"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:248
msgid "Small-sized icons"
-msgstr "اÙ\8aÙ\82Ù\88Ù\86ات صغÙ\8aرة اÙ\84ØجÙ\85"
+msgstr "رÙ\85Ù\88ز صغÙ\8aرة"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:255
msgid "Normal-sized icons"
-msgstr "اÙ\8aÙ\82Ù\88Ù\86ات Ù\85تÙ\88سطة اÙ\84ØجÙ\85"
+msgstr "رÙ\85Ù\88ز عادÙ\8aØ©"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:262
msgid "Big-sized icons"
-msgstr "ايقونات كبيرة الحجم"
+msgstr "رموز كبيرة"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:674
+#, fuzzy
+msgid "Exit LyX"
+msgstr "خروج"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:674
+msgid "LyX could not be closed because documents are processed by LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:923
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "أهلاً بك في ليك"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1351
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "فشل الحفظ الآلي!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1352
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save done."
+msgstr "تحديث آلي"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1497
#, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgstr "شريط ادوات مجهول \"%1$s\""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1213
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1675
msgid "Select template file"
-msgstr "اختÙ\8aار Ù\85Ù\84Ù\81 قالب"
+msgstr "Øدد Ù\85Ù\84Ù\81 اÙ\84قالب"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1215
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1608
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093
msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "قوالب"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1276
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1534
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1235
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697
msgid "Document not loaded."
-msgstr "Ù\84Ù\85 Ù\8aتÙ\85 تØÙ\85Ù\8aل المستند."
+msgstr "Ù\84Ù\85 Ù\8aØÙ\85ل المستند."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1271
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1733
msgid "Select document to open"
msgstr "حدد المستند لفتحه"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1273
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1529
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1735 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1882
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2009
msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "امثلة"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1739
msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740
msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1279
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1741
msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+msgstr "مستندات ليك (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1767 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:284
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:509
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "اسم ملف غير صالح"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1768
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "فتح المستند %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1322
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1792
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "المستند %1$s فتح."
+msgstr "المستند %1$s تم فتحه."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1795
+#, fuzzy
+msgid "Version control detected."
+msgstr "تحكم الاصدار"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1324
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1797
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "لم يتم فتح المستند %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1353
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1826
msgid "Couldn't import file"
msgstr "لم يتم استيراد ملف"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1354
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1827
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr "لا معلومات لاستيراد الصيغة %1$s."
+msgstr "لا معلومات لاستيراد الهيئة %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1405
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "حدد ملف %1$s لاستيراده"
+msgstr "حدد الملف %1$s لاستيراده"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2118
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Do you want to overwrite that document?"
msgstr ""
-"المستند %1$s موجود.\n"
-"\n"
-"هل ترغب باستبدال المستند؟"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1458
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1636
-msgid "Overwrite document?"
-msgstr "استبدال المستند؟"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "استبدال المستند؟"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1939
+#, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "استيراد %1$s..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
+msgid "imported."
+msgstr "استورد."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1944
+msgid "file not imported!"
+msgstr "لم يستورد الملف!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969
+#, fuzzy
+msgid "newfile"
+msgstr "ملف مضمن"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2007
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "حدد مستند ليك لادراجه"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2041
+msgid "Absolute filename expected."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2053
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "حدد الملف لادراجه"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2057
+#, fuzzy
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "كل الملفات"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2090
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "سم الملف لحفظه كـ "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2183
+msgid "&Rename"
+msgstr "تسمية"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2179
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2182
+msgid "Rename and save?"
+msgstr "تسمية وحفظ؟"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2183
+msgid "&Retry"
+msgstr "محاولة"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2289
+#, fuzzy
+msgid "Close document "
+msgstr "مستند جديد"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2289
+msgid "Document could not be closed because it is processed by LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2384 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2491
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+"المستند %1$s لم يحفظ.\n"
+"\n"
+"هل ترغب بحفظ المستند أم تجاهل التغيير؟"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2494
+#, fuzzy
+msgid "Save new document?"
+msgstr "حفظ المستند المغير؟"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr ""
+"المستند %1$s لم يحفظ.\n"
+"\n"
+"هل ترغب بحفظ المستند أم تجاهل التغيير؟"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2394 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "حفظ المستند المغير؟"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395
+msgid "&Discard"
+msgstr "تجاهل"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2485
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519
+#, c-format
+msgid ""
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2522
+#, fuzzy
+msgid "Reload externally changed document?"
+msgstr "حفظ المستند المغير؟"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2576
+msgid "Error when setting the locking property."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2619
+#, fuzzy
+msgid "Directory is not accessible."
+msgstr "ملف غير قابل للقراءة!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2702
#, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "استيراد %1$s..."
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1470
-msgid "imported."
-msgstr "استورد"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787
+#, c-format
+msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1472
-msgid "file not imported!"
-msgstr "لم يستورد الملف"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s"
+msgstr "لا معلومات لتصدير الهيئة %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1527
-msgid "Select LyX document to insert"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2801
+#, c-format
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1568
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "حدد ملف لادراجه"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "سم الملف لحفظ المستند كـ"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2802
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error previewing format: %1$s"
+msgstr "خطأ في قراءة النموذج %1$s\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1682
-msgid "&Rename"
-msgstr "تسÙ\85Ù\8aØ©"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2861
+#, fuzzy
+msgid "Exporting ..."
+msgstr "استÙ\8aراد %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1678
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2883
+msgid "Previewing ..."
msgstr ""
-"المستند %1$s لم يحفظ.\n"
-"\n"
-"هل ترغب بتسمية المستند ثم محاولة حفظه مرة أخرى؟"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681
-msgid "Rename and save?"
-msgstr "تسمية وحفظ"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1682
-msgid "&Retry"
-msgstr "محاولة"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2942
+#, fuzzy
+msgid "Document not loaded"
+msgstr "لم يحمل المستند."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1732
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2989
#, c-format
msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
-msgstr ""
-"المستند %1$s لم يحفظ التغيير.\n"
-"\n"
-"هل تريد حفظ المستند أو تجاهل التغييرات؟"
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
+msgstr "ستفقد كل التغييرات. هل تريد العودة للمستند المحفوظ %1$s?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1735
-msgid "&Discard"
-msgstr "تجاÙ\87Ù\84"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2991
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "عÙ\88دة Ù\84Ù\84Ù\85ستÙ\86د اÙ\84Ù\85ØÙ\81Ù\88ظØ\9f"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1839
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3015
msgid "Saving all documents..."
msgstr "حفظ كل المستندات..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1849
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3025
msgid "All documents saved."
msgstr "حفظت كل المستندات."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3126
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
+msgstr "%1$s أمر مجهول!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3233
+msgid "Please, preview the document first."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3248
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "لم يتم تصدير الملف"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
msgid "LaTeX Source"
-msgstr "الكود المصدري لتك"
+msgstr "كود ليتك مصدري"
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
msgid "DocBook Source"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
msgid "Literate Source"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1150
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204
+#, fuzzy
+msgid " (version control, locking)"
+msgstr " (تحكم الاصدار)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1206
+msgid " (version control)"
+msgstr " (تحكم الاصدار)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1209
msgid " (changed)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1154
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1213
msgid " (read only)"
-msgstr "(قراءة فقط)"
+msgstr "(Ù\84Ù\84Ù\82راءة Ù\81Ù\82Ø·)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1241
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1368
msgid "Close File"
msgstr "اغلاق الملف"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1803
msgid "Hide tab"
-msgstr ""
+msgstr "اخفاء علامة التبويب"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1636
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1805
msgid "Close tab"
-msgstr ""
+msgstr "اغلاق علامة التبويب"
#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
msgid "Wrap Float Settings"
#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
msgid "Click to detach"
+msgstr "انقر للفصل"
+
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
+#, c-format
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
+msgid " (unknown)"
+msgstr " (مجهول)"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:722
msgid "No Group"
msgstr "لا مجموعة"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:694
-msgid "No Documents Open!"
-msgstr "لايوجد مستندات مفتوحة"
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
-msgid "No Document Open!"
-msgstr "لامستند مفتوح"
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:937
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:744 src/frontends/qt4/Menus.cpp:745
+msgid "More Spelling Suggestions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:761
+#, fuzzy
+msgid "Add to personal dictionary|c"
+msgstr "اختر المسار الشخصي"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:763
+#, fuzzy
+msgid "Ignore all|I"
+msgstr "تجاهل الكل"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:794
+#, fuzzy
+msgid "Language|L"
+msgstr "اللغة"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:796
+#, fuzzy
+msgid "More Languages ...|M"
+msgstr "دمج التغييرات..."
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:865 src/frontends/qt4/Menus.cpp:866
+msgid "Invisible"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:898
+#, fuzzy
+msgid "<No Documents Open>"
+msgstr "لم يتم فتح مستند!"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:918
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:956
+msgid "View (Other Formats)|F"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:957
+#, fuzzy
+msgid "Update (Other Formats)|p"
+msgstr "تحديث العرض"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:990
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View [%1$s]|V"
+msgstr "عرض"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update [%1$s]|U"
+msgstr "تحديث"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084
+#, fuzzy
+msgid "No Custom Insets Defined!"
+msgstr "لا اجراء محدد"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1156
+#, fuzzy
+msgid "<No Document Open>"
+msgstr "لا مستند مفتوح!"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1166
msgid "Master Document"
msgstr "مستند رئيسي"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:954
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1183
msgid "Open Navigator..."
msgstr "فتح مستكشف..."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:975
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1204
msgid "Other Lists"
msgstr "قوائم أخرى"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:984
-msgid "No Table of contents"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217
+#, fuzzy
+msgid "<Empty Table of Contents>"
+msgstr "جدول المحتويات"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1252
msgid "Other Toolbars"
msgstr "اشرطة ادوات أخرى"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1040
-msgid "No Branch in Document!"
-msgstr "لا فرع في المستند"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1267
+#, fuzzy
+msgid "No Branches Set for Document!"
+msgstr "لا فرع في المستند!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1328
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "مدخل فهرس"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1376
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry"
+msgstr "مدخل فهرس"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1394
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1599
-msgid "No action defined!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1959
+#, fuzzy
+msgid "No Action Defined!"
+msgstr "لا اجراء محدد"
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148
-msgid "space"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "الخط: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:586
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:465
-msgid "Invalid filename"
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "استيراد %1$s..."
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "تحديث"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
+#, c-format
+msgid "View %1$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
-msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n"
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
+msgid "space"
+msgstr "مسافة"
+
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
+msgid ""
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215
msgid "Could not update TeX information"
-msgstr ""
+msgstr "عدم تحديث معلومات تيك"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:180
-#, c-format
-msgid "The script `%s' failed."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%1$s' failed."
+msgstr "فشل المصحح الاملائي.\n"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:411
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
msgid "All Files "
msgstr "كل الملفات"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:56
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:97
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486
-msgid "Child Documents"
-msgstr ""
+msgstr "جدول المحتويات"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
msgid "List of Graphics"
-msgstr "Ù\82ائÙ\85Ø© اÙ\84رسÙ\88Ù\85ات"
+msgstr "Ù\82ائÙ\85Ø© اÙ\84صÙ\88ر"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
msgid "List of Equations"
msgstr "قائمة المعادلات"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
msgid "List of Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة الحواشي"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
msgid "List of Listings"
msgstr "قائمة القوائم"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
msgid "List of Indexes"
msgstr "قائمة الفهارس"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "قائمة الهوامش"
+msgstr "قائمة مدونات الهوامش"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
msgid "List of Notes"
-msgstr "قائمة الملاحظات"
+msgstr "قائمة المدونات"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:502
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
msgid "List of Citations"
-msgstr "Ù\82ائÙ\85Ø© اÙ\84تÙ\86Ù\88Ù\8aÙ\87ات"
+msgstr "Ù\82ائÙ\85Ø© اÙ\84اÙ\82تباسات"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:504
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
msgid "Labels and References"
-msgstr ""
+msgstr "الملصقات والمراجع"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:506
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
msgid "List of Branches"
msgstr "قائمة الفروع"
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:287
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:466
-msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
+#, fuzzy
+msgid "List of Changes"
+msgstr "قائمة الفروع"
-#: src/insets/Inset.cpp:333
-msgid "Opened inset"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:285
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:510
+msgid ""
+"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
+"file through LaTeX: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:87
+#: src/insets/Inset.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "بابلوغرافيا"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code"
+msgstr "كود تيك:"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space"
+msgstr "مسافة افقية"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:111
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "مسافة رأسية"
+
+#: src/insets/Inset.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Math Space"
+msgstr "مسافة افقية"
+
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:91
msgid "Keys must be unique!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
#, c-format
msgid ""
"The key %1$s already exists,\n"
"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:138
#, c-format
msgid ""
"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
"If you proceed, all of them will be opened."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:141
msgid "Open Databases?"
-msgstr "Ù\81ØªØ Ù\82اعدة اÙ\84بÙ\8aاÙ\86اتØ\9f"
+msgstr "فتح قاعدة بيانات؟"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
msgid "&Proceed"
-msgstr ""
+msgstr "تابع"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:167
msgid "Databases:"
msgstr "قاعدة البيانات:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192
msgid "Style File:"
msgstr "ملف الاسلوب:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199
msgid "Lists:"
-msgstr "القائمة:"
+msgstr "القوائم:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
msgid "included in TOC"
-msgstr "تضمين في TOC"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:304 src/insets/InsetBibtex.cpp:354
msgid "Export Warning!"
-msgstr "تحذير تصدير!"
+msgstr "تحذير تصدير"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:359
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:355
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:62
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
msgid "simple frame"
msgstr "اطار بسيط"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:63
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
msgid "frameless"
-msgstr "بدون اطار"
+msgstr "بلا اطار"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:64
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
msgid "simple frame, page breaks"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
msgid "oval, thin"
-msgstr ""
+msgstr "بيضاوي رفيع"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
msgid "oval, thick"
-msgstr ""
+msgstr "بيضاوي سميك"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
msgid "drop shadow"
-msgstr ""
+msgstr "ظل ساقط"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
msgid "shaded background"
-msgstr ""
+msgstr "تظليل الخلفية"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
msgid "double frame"
msgstr "اطار مزدوج"
-#: src/insets/InsetBox.cpp:112
-msgid "Opened Box Inset"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:157
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "active"
+msgstr "acute"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:55
-msgid "Opened Branch Inset"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:454
+msgid "non-active"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:75
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Branch (%1$s): %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
+
#: src/insets/InsetBranch.cpp:81
msgid "Branch: "
-msgstr "الفرع:"
+msgstr "فرع:"
#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
+msgid "Branch (child only): "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr "سطر سفلي"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:93
msgid "Undef: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:210
msgid "branch"
msgstr "فرع"
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:82
-msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:305
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:336
#, c-format
msgid "Sub-%1$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:190
-msgid "not cited"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "No bibliography defined!"
+msgstr "مفتاح بابلوغرافيا"
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:137
-msgid "Left-click to collapse the inset"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "لا اجراء محدد"
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:139
-msgid "Left-click to open the inset"
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:285
+msgid "not cited"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:102
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
msgid "LaTeX Command: "
-msgstr ""
+msgstr "اوامر لتيك:"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:257
msgid "InsetCommand Error: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258 src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
msgid "Incompatible command name."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274 src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
msgid "InsetCommandParams Error: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297
msgid "InsetCommandParams: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
msgid "Unknown parameter name: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:136
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:306
+msgid "Missing \\end_inset at this point: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetERT.cpp:66
-msgid "Opened ERT Inset"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:386
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "محارف خاصة"
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:493
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:387
#, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
+msgid ""
+"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%2$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetFlex.cpp:51
-msgid "Opened Flex Inset"
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:485
+#, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:119
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:393
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:403
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:413
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:271 src/insets/InsetFloat.cpp:456
msgid "float: "
-msgstr ""
+msgstr "تعويم:"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:281
-msgid "Opened Float Inset"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:273
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:352
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
msgid "float"
-msgstr ""
+msgstr "تعويم"
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
+msgid "subfloat: "
+msgstr "تعويم فرعي:"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:405
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
msgid " (sideways)"
-msgstr ""
+msgstr " (جانبي)"
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:415
-msgid "subfloat: "
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:131
+#, c-format
+msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
msgstr ""
#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
#, c-format
msgid "List of %1$s"
-msgstr "قائمة %1$s"
-
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:44
-msgid "Opened Footnote Inset"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:113
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:108
msgid "footnote"
-msgstr ""
+msgstr "حاشية"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:543
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:591
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
"into the temporary directory."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:697
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetGraphics.cpp:923
#, c-format
msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:791
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:800
#, c-format
msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "Ù\85Ù\84Ù\81 اÙ\84رسÙ\88Ù\85ات: %1$s"
+msgstr "Ù\85Ù\84Ù\81 اÙ\84صÙ\88رة : %1$s"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:340
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:365
msgid "Verbatim Input"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:343
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:368
msgid "Verbatim Input*"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:439
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:631
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "ملف مضمن"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:475 src/insets/InsetInclude.cpp:695
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:740
msgid "Recursive input"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:440
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:632
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:696
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:741
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:488
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:532
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"while parent file has textclass `%3$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:494
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:538
msgid "Different textclasses"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:509
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:553
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"which is not used in parent file."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:513
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:557
msgid "Module not found"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:81
-msgid "Information regarding "
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:683
+msgid "Unsupported Inclusion"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:684
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
+"Offending file:\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:146
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:280 src/insets/InsetIndex.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "unknown type!"
+msgstr "مجهول"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:451
+msgid "Unknown index type!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "All indices"
+msgstr "كل الحقول"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:456
+#, fuzzy
+msgid "subindex"
+msgstr "فهرس"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgstr "لا معلومات لتحرير %1$s"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:141
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:280
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:284
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:301 src/insets/InsetInfo.cpp:313
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:319 src/insets/InsetInfo.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid "undefined"
+msgstr "سطر سفلي"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349
msgid "yes"
msgstr "نعم"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:280
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:284
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349
msgid "no"
msgstr "لا"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:338
-msgid "Unknown buffer info"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:425
+#, fuzzy
+msgid "No version control"
+msgstr " (تحكم الاصدار)"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[[%1$s unknown]]"
+msgstr "%1$s أمر مجهول!"
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:64
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
msgid "Label names must be unique!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:65
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
#, c-format
msgid ""
"The label %1$s already exists,\n"
"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:106
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:128
msgid "DUPLICATE: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:123
-msgid "Opened Listing Inset"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:212
+msgid "no more lstline delimiters available"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116
+#: src/insets/InsetListings.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "ادراج تخطيط"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:218
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:261
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:262
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
msgid "A value is expected."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
msgid "Unbalanced braces!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
msgid "Please specify true or false."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
msgid "Only true or false is allowed."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
msgid "Please specify an integer value."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
msgid "An integer is expected."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
msgid "Please specify a LaTeX length expression."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
msgid "Invalid LaTeX length expression."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
#, c-format
msgid "Please specify one of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
#, c-format
msgid "Try one of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
#, c-format
msgid "I guess you mean %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
#, c-format
msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
#, c-format
msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278
-msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
+msgid ""
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280
-msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
+msgid ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282
-msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
+msgid ""
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
msgid "Enter something like \\color{white}"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
msgid "Expect a number with an optional * before it"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
msgid "auto, last or a number"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407
-msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
-msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:621
msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:637
#, c-format
msgid "Available listing parameters are %1$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:640
#, c-format
msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:651
#, c-format
msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr ""
+msgstr "معطيات %1$s: "
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664
#, c-format
msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:667
#, c-format
msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34
-msgid "Opened Marginal Note Inset"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:191
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
msgid "New Page"
msgstr "صفحة جديدة"
#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
msgid "Clear Page"
-msgstr ""
+msgstr "صفحة فارغة"
#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
msgid "Clear Double Page"
-msgstr ""
+msgstr "صفحتين فارغتين"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:58
-msgid "Nom"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Nom: "
+msgstr "عادي:"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "مدخل مصطلح"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Description: "
+msgstr "وصف:"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Sorting: "
+msgstr "تهيئة"
#: src/insets/InsetNote.cpp:66
msgid "Note[[InsetNote]]"
#: src/insets/InsetNote.cpp:68
msgid "Greyed out"
+msgstr "رمادي"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+msgid "HPhantom"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+msgid "VPhantom"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:334
+msgid "hphantom"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetNote.cpp:133
-msgid "Opened Note Inset"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
+msgid "vphantom"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31
-msgid "Opened Optional Argument Inset"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:132
+msgid "elsewhere"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:153
+#: src/insets/InsetRef.cpp:201
msgid "BROKEN: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:171
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:219 src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
msgid "Ref: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:220 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
msgid "Equation"
-msgstr ""
+msgstr "معادلة"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:220 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
msgid "EqRef: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:221 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
msgid "Page Number"
-msgstr "رقم الصفحة:"
+msgstr "رقم الصفحة"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:221 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
msgid "Page: "
msgstr "الصفحة:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:174
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:222 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
msgid "Textual Page Number"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:174
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:222 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
msgid "TextPage: "
-msgstr "صفحة النص:"
+msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:175
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:223 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:175
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:223 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
msgid "Ref+Text: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:176
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+#: src/insets/InsetRef.cpp:224 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
msgid "PrettyRef"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetRef.cpp:176
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
-msgid "FormatRef: "
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:70
-msgid "Interword Space"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:224
+msgid "FrmtRef: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:73
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
msgid "Protected Space"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:76
-msgid "Thin Space"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:79
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
msgid "Quad Space"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:82
-msgid "QQuad Space"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "اطار مزدوج"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:85
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
msgid "Enspace"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:88
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
msgid "Enskip"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:91
-msgid "Negative Thin Space"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:97
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
msgid "Protected Horizontal Fill"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:100
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
msgid "Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr ""
+msgstr "ملئ افقي (نقط)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:103
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
msgid "Horizontal Fill (Rule)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:106
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
-msgstr ""
+msgstr "ملئ افقي (سهم ايسر)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:109
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
-msgstr ""
+msgstr "ملئ افقي (سهم ايمن)"
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:112
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:115
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:118
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
#, c-format
msgid "Horizontal Space (%1$s)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
#, c-format
msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:50
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:57
msgid "Unknown TOC type"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054
-msgid "Opened table"
-msgstr "فتح الجدول"
-
-#: src/insets/InsetText.cpp:206
-msgid "Opened Text Inset"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:127
-msgid "Vertical Space"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4338
+msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:48
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:121
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:119
msgid "wrap: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:178
-msgid "Opened Wrap Inset"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:202
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:205
msgid "wrap"
msgstr ""
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
msgid "Not shown."
msgstr ""
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
msgid "Loading..."
msgstr "تحميل..."
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
msgid "Converting to loadable format..."
msgstr ""
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
msgstr ""
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
msgid "Scaling etc..."
msgstr ""
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
msgid "Ready to display"
msgstr "جاهز للعرض"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
msgid "No file found!"
msgstr "لا يوجد ملف"
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
msgid "Error converting to loadable format"
msgstr ""
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
msgid "Error loading file into memory"
msgstr ""
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
msgid "Error generating the pixmap"
msgstr ""
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
msgid "No image"
-msgstr "Ù\84ا تÙ\88جد صÙ\88رة"
+msgstr "لا صورة"
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:96
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
msgid "Preview loading"
-msgstr "تحميل العرض"
+msgstr ""
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:99
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
msgid "Preview ready"
-msgstr "جاهزية العرض"
-
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:102
-msgid "Preview failed"
-msgstr "فشل العرض"
-
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "sp"
msgstr ""
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "pt"
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
+msgid "Preview failed"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "bp"
+msgid "cc[[unit of measure]]"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:37
msgid "dd"
-msgstr ""
+msgstr "dd"
#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "mm"
-msgstr "ملم"
+msgid "em"
+msgstr "em"
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "pc"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "cc[[unit of measure]]"
+msgid "mu[[unit of measure]]"
msgstr ""
#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "cm"
-msgstr "سم"
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "ex"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "em"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
#: src/lengthcommon.cpp:39
msgid "Text Width %"
msgstr "عرض النص %"
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+#: src/lengthcommon.cpp:40
msgid "Column Width %"
msgstr "عرض العمود %"
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+#: src/lengthcommon.cpp:40
msgid "Page Width %"
msgstr "عرض الصفحة %"
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+#: src/lengthcommon.cpp:40
msgid "Line Width %"
-msgstr "عرض اÙ\84خط %"
+msgstr "عرض اÙ\84سطر %"
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+#: src/lengthcommon.cpp:41
msgid "Text Height %"
msgstr "ارتفاع النص %"
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+#: src/lengthcommon.cpp:41
msgid "Page Height %"
msgstr "ارتفاع الصفحة %"
-#: src/lyxfind.cpp:115
+#: src/lyxfind.cpp:138
msgid "Search error"
-msgstr "بØØ« عÙ\86 اÙ\84خطأ"
+msgstr "خطأ Ù\81Ù\8a اÙ\84بØØ«"
-#: src/lyxfind.cpp:115
+#: src/lyxfind.cpp:138
msgid "Search string is empty"
msgstr ""
-#: src/lyxfind.cpp:299
+#: src/lyxfind.cpp:338
msgid "String has been replaced."
msgstr ""
-#: src/lyxfind.cpp:302
+#: src/lyxfind.cpp:341
msgid " strings have been replaced."
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76
-#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
+#: src/lyxfind.cpp:1212
+#, fuzzy
+msgid "Search text is empty!"
+msgstr "مخرج فارغ"
+
+#: src/lyxfind.cpp:1226
+#, fuzzy
+msgid "Invalid regular expression!"
+msgstr "التعبير العاديه"
+
+#: src/lyxfind.cpp:1231
+#, fuzzy
+msgid "Match not found!"
+msgstr "النموذج غير موجود"
+
+#: src/lyxfind.cpp:1235
+#, fuzzy
+msgid "Match found!"
+msgstr "النموذج غير موجود"
+
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
#, c-format
msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1350
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
+msgstr "لم يتم تغيير رقم العمود في '%1$s'"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1449
+#, fuzzy
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr "لم يُقرأ الملف"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1455
msgid "Only one row"
msgstr "صف واحد فقط"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1356
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1461
msgid "Only one column"
msgstr "عمود واحد فقط"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1469
msgid "No hline to delete"
-msgstr ""
+msgstr "لا خط افقي لحذفه"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1373
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1478
msgid "No vline to delete"
-msgstr ""
+msgstr "لا خط رأسي لحذفه"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1391
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1507
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1169
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1300
msgid "No number"
msgstr "لا رقم"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1169
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1300
msgid "Number"
msgstr "رقم"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1534
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم تغيير رقم الصف في '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1348
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1544
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم تغيير رقم العمود في '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1358
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1554
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:942
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1010
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression editor mode"
+msgstr "التعبير العاديه"
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1621 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1741
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1626 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1743
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
msgid "Standard[[mathref]]"
msgstr ""
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+msgid "FormatRef: "
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
msgid "optional"
msgstr ""
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
msgid "TeX"
-msgstr "تك"
+msgstr "تÙ\8aÙ\83"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1245
msgid "math macro"
msgstr "ماكرو رياضيات"
#: src/output_plaintext.cpp:136
msgid "Abstract: "
-msgstr ""
+msgstr "خلاصة:"
#: src/output_plaintext.cpp:148
msgid "References: "
-msgstr ""
+msgstr "مراجع:"
-#: src/support/Package.cpp:451
+#: src/support/Package.cpp:425
+#, fuzzy
msgid "LyX binary not found"
-msgstr ""
+msgstr "المسار غير موجود"
-#: src/support/Package.cpp:452
+#: src/support/Package.cpp:426
#, c-format
-msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgid ""
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
msgstr ""
-#: src/support/Package.cpp:571
+#: src/support/Package.cpp:545
#, c-format
msgid ""
"Unable to determine the system directory having searched\n"
"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
msgstr ""
-#: src/support/Package.cpp:652
-#: src/support/Package.cpp:679
+#: src/support/Package.cpp:626 src/support/Package.cpp:653
msgid "File not found"
-msgstr "لم يعثر على الملف"
+msgstr "الملف غير موجود"
-#: src/support/Package.cpp:653
+#: src/support/Package.cpp:627
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s switch.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
-#: src/support/Package.cpp:680
+#: src/support/Package.cpp:654
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"Directory %2$s does not contain %3$s."
msgstr ""
-#: src/support/Package.cpp:704
+#: src/support/Package.cpp:678
#, c-format
msgid ""
"Invalid %1$s environment variable.\n"
"%2$s is not a directory."
msgstr ""
-#: src/support/Package.cpp:706
+#: src/support/Package.cpp:680
msgid "Directory not found"
-msgstr "لم يتم العثور على المسار"
+msgstr "المسار غير موجود"
-#: src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
+#: src/support/debug.cpp:40
+msgid "No debugging messages"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:39
+#: src/support/debug.cpp:41
msgid "General information"
msgstr "معلومات عامة"
-#: src/support/debug.cpp:40
+#: src/support/debug.cpp:42
msgid "Program initialisation"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:41
+#: src/support/debug.cpp:43
msgid "Keyboard events handling"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:42
+#: src/support/debug.cpp:44
msgid "GUI handling"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:43
+#: src/support/debug.cpp:45
msgid "Lyxlex grammar parser"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:44
+#: src/support/debug.cpp:46
msgid "Configuration files reading"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:45
+#: src/support/debug.cpp:47
msgid "Custom keyboard definition"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:46
+#: src/support/debug.cpp:48
msgid "LaTeX generation/execution"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:47
+#: src/support/debug.cpp:49
msgid "Math editor"
msgstr "محرر الرياضيات"
-#: src/support/debug.cpp:48
+#: src/support/debug.cpp:50
msgid "Font handling"
-msgstr ""
+msgstr "معالجة خط"
-#: src/support/debug.cpp:49
+#: src/support/debug.cpp:51
msgid "Textclass files reading"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:50
+#: src/support/debug.cpp:52
msgid "Version control"
msgstr "تحكم الاصدار"
-#: src/support/debug.cpp:51
-msgid "External control interface"
-msgstr ""
-
-#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Keep *roff temporary files"
-msgstr ""
-
#: src/support/debug.cpp:53
-msgid "User commands"
-msgstr ""
+msgid "External control interface"
+msgstr "واجهة تحكم خارجي"
#: src/support/debug.cpp:54
-msgid "The LyX Lexxer"
+msgid "Undo/Redo mechanism"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:55
-msgid "Dependency information"
-msgstr ""
+msgid "User commands"
+msgstr "اوامر المستخدم"
#: src/support/debug.cpp:56
-msgid "LyX Insets"
+msgid "The LyX Lexer"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:57
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr ""
+msgid "Dependency information"
+msgstr "معلومات الملحق"
#: src/support/debug.cpp:58
-msgid "Workarea events"
-msgstr ""
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "ادراجات ليك"
#: src/support/debug.cpp:59
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "ملفات مستخدمة من ليك"
#: src/support/debug.cpp:60
-msgid "Graphics conversion and loading"
+msgid "Workarea events"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:61
-msgid "Change tracking"
-msgstr ""
+msgid "Insettext/tabular messages"
+msgstr "نص مدرج/رسائل مجدولة"
#: src/support/debug.cpp:62
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr ""
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr "صور محولة ومحملة"
#: src/support/debug.cpp:63
-msgid "RowPainter profiling"
+msgid "Change tracking"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:64
-msgid "scrolling debugging"
-msgstr ""
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "قالب خارجي/ادراج رسالة"
#: src/support/debug.cpp:65
-msgid "Math macros"
+msgid "RowPainter profiling"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:66
-msgid "RTL/Bidi"
+msgid "Scrolling debugging"
msgstr ""
#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Math macros"
+msgstr "ماكرو رياضيات"
+
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "RTL/Bidi"
+msgstr "RTL/Bidi"
+
+#: src/support/debug.cpp:69
msgid "Locale/Internationalisation"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:68
+#: src/support/debug.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "أسطر محددة"
+
+#: src/support/debug.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "بحث واستبدال"
+
+#: src/support/debug.cpp:72
msgid "Developers' general debug messages"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:69
+#: src/support/debug.cpp:73
msgid "All debugging messages"
msgstr ""
-#: src/support/debug.cpp:114
+#: src/support/debug.cpp:152
#, c-format
msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
msgstr ""
-#: src/support/filetools.cpp:247
+#: src/support/filetools.cpp:259
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr ""
-#: src/support/os_win32.cpp:297
+#: src/support/os_win32.cpp:459
msgid "System file not found"
msgstr "ملف النظام غير موجود"
-#: src/support/os_win32.cpp:298
+#: src/support/os_win32.cpp:460
msgid ""
"Unable to load shfolder.dll\n"
"Please install."
msgstr ""
-#: src/support/os_win32.cpp:303
+#: src/support/os_win32.cpp:465
msgid "System function not found"
-msgstr "دالة النظام غير موجود"
+msgstr "دالة النظام غير موجودة"
-#: src/support/os_win32.cpp:304
+#: src/support/os_win32.cpp:466
msgid ""
"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
"Don't know how to proceed. Sorry."
#: src/support/userinfo.cpp:45
msgid "Unknown user"
-msgstr "مستخدم غير معروف"
+msgstr "مستخدم مجهول"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Macro: %1$s: "
+#~ msgstr "معطيات %1$s: "
+
+#~ msgid "TheoremTemplate"
+#~ msgstr "قالب نظرية"
+
+#~ msgid "Theorem #:"
+#~ msgstr "نظرية #:"
+
+#~ msgid "Example #:"
+#~ msgstr "مثال #:"
+
+#~ msgid "Note #:"
+#~ msgstr "مدونة #:"
+
+#~ msgid "Footernote"
+#~ msgstr "مدونة تذييل"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overwrite all files?"
+#~ msgstr "استبدال الملف؟"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continue &asking"
+#~ msgstr "تباعد الاسطر"
+
+#~ msgid "Some layouts may not be available."
+#~ msgstr "بعض الانساق غير متاحة"
+
+#~ msgid "Thin space"
+#~ msgstr "مسافة رفيعة"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Medium space"
+#~ msgstr "وسط"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thick space"
+#~ msgstr "مسافة رفيعة"
+
+#~ msgid "Date format"
+#~ msgstr "هيئة التاريخ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preview\t"
+#~ msgstr "مستعرض ليك"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert to Repository Version|R"
+#~ msgstr "عودة لآخر اصدار"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "خيارات:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find LyX Text"
+#~ msgstr "بحث التالي"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Replace with..."
+#~ msgstr "استبدال بـ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ne&xt"
+#~ msgstr "نص"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pre&vious"
+#~ msgstr "التغيير التالي"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Find..."
+#~ msgstr "بحث:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert Re&gular Expression..."
+#~ msgstr "التعبير العاديه"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Next"
+#~ msgstr "&جديد"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "التغيير التالي"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Advanced"
+#~ msgstr "متقدم"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Any &word"
+#~ msgstr "كلمة واحدة"
+
+#~ msgid "&Dummy"
+#~ msgstr "نموذج طباعة"
+
+#~ msgid "F&ind:"
+#~ msgstr "بحث:"
+
+#~ msgid "The Enter key works, too"
+#~ msgstr "ادخل كلمات مفتاحية, ايضاً"
+
+#~ msgid "The delete key works, too"
+#~ msgstr "حذف كلمات مفتاحية, ايضاً"
+
+#~ msgid "D&elete"
+#~ msgstr "حذف"
+
+#~ msgid "&Default language:"
+#~ msgstr "اللغة الافتراضية:"
+
+#~ msgid "Select the default language of your documents"
+#~ msgstr "حدد اللغة الافتراضية لمستنداتك"
+
+#~ msgid "&BibTeX command:"
+#~ msgstr "اوامر BibTeX:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
+#~ msgstr "اوامر وخيارات BibTeX"
+
+#~ msgid "Merge cells"
+#~ msgstr "دمج الخلايا"
+
+#~ msgid "Listing settings"
+#~ msgstr "اعدادات القوائم"
+
+#~ msgid "Language:"
+#~ msgstr "اللغة:"
+
+#~ msgid "LastLanguage"
+#~ msgstr "آخر لغة"
+
+#~ msgid "Last Language:"
+#~ msgstr "آخر لغة:"
+
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "نهاية"
+
+#~ msgid "BLZ"
+#~ msgstr "BLZ"
+
+#~ msgid "Konto"
+#~ msgstr "Konto"
+
+#~ msgid "Computer"
+#~ msgstr "الحاسب"
+
+#~ msgid "Computer:"
+#~ msgstr "الحاسب:"
+
+#~ msgid "EmptySection"
+#~ msgstr "قسم فارغ"
+
+#~ msgid "CloseSection"
+#~ msgstr "اغلاق الجلسة"
+
+#~ msgid "Close Section"
+#~ msgstr "اغلاق الجلسة"
+
+#~ msgid "Insert|n"
+#~ msgstr "ادراج"
+
+#~ msgid "View DVI"
+#~ msgstr "عرض DVI"
+
+#~ msgid "Update DVI"
+#~ msgstr "تحديث DVI"
+
+#~ msgid "View PostScript"
+#~ msgstr "عرض بوستكربت"
+
+#~ msgid "Update PostScript"
+#~ msgstr "تحديث بوستكربت"
+
+#~ msgid "What command runs the spellchecker?"
+#~ msgstr "ما هو الامر الذي يشغل المصحح الاملائي؟"
+
+#~ msgid "Branch Settings"
+#~ msgstr "اعدادات الفرع"
+
+#~ msgid "Length"
+#~ msgstr "الطول"
+
+#~ msgid "TeX Code Settings"
+#~ msgstr "اعدادات كود تيك"
+
+#~ msgid "Float Settings"
+#~ msgstr "اعدادات التعويم"
+
+#~ msgid "Horizontal Space Settings"
+#~ msgstr "اعدادات المسافة الافقية"
+
+#~ msgid "No LaTeX log file found."
+#~ msgstr "لا يوجد ملف سجل لتيك"
+
+#~ msgid "ispell"
+#~ msgstr "ispell "
+
+#~ msgid "*.pws"
+#~ msgstr "*.pws"
+
+#~ msgid "*.ispell"
+#~ msgstr "*.ispell"
+
+#~ msgid "Spellchecker error"
+#~ msgstr "خطأ تصحيح املائي"
+
+#~ msgid "The spellchecker has failed.\n"
+#~ msgstr "فشل المصحح الاملائي.\n"
+
+#~ msgid "The spellchecker has failed"
+#~ msgstr "فشل المصحح الاملائي"
+
+#~ msgid "No Table of contents"
+#~ msgstr "لا جدول في المحتوى"
+
+#~ msgid "Opened table"
+#~ msgstr "فتح جدول"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Absender:"
+#~ msgstr "رأس:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vorwahl:"
+#~ msgstr "عادي:"
+
+#~ msgid "Ort:"
+#~ msgstr "Ort:"
+
+#~ msgid "PS:"
+#~ msgstr "PS:"
+
+#~ msgid "Text:"
+#~ msgstr "النص:"
+
+#~ msgid "BLZ:"
+#~ msgstr "BLZ:"
+
+#~ msgid "Konto:"
+#~ msgstr "Konto:"
+
+#~ msgid "Adresse:"
+#~ msgstr "العنوان:"
+
+#~ msgid "Latex"
+#~ msgstr "لتيك"
+
+#~ msgid "Close Tab Group|G"
+#~ msgstr "اغلاق مجموعة الجدولة"
+
+#~ msgid "No file open!"
+#~ msgstr "لا ملف مفتوح"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Check in Changes...|I"
+#~ msgstr "مسار التغييرات"
+
+#~ msgid "B&rowse..."
+#~ msgstr "استعراض..."
+
+#~ msgid "Number of Co&pies:"
+#~ msgstr "عدد النسخ:"
+
+#~ msgid "Ne&w"
+#~ msgstr "جديد"
+
+#~ msgid "Go back to Reference|G"
+#~ msgstr "العودة للمرجع"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Grou&p Name:"
+#~ msgstr "الاسم:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Group Name to be set up from the current parameters. Use context menu to "
+#~ "assign the existing one."
+#~ msgstr "اسم المجموعة التي ستنشأ من المعطيات الحالية"
+
+#~ msgid "&Postscript driver:"
+#~ msgstr "محرك بوستكربت:"
+
+#~ msgid "Remove Last Parameter"
+#~ msgstr "ازالة المعطى الاخير"
+
+#~ msgid "figure"
+#~ msgstr "صورة توضيحية"
+
+#~ msgid "table"
+#~ msgstr "جدول"
+
+#~ msgid "algorithm"
+#~ msgstr "الخوارزم"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tableau"
+#~ msgstr "جدول"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "keywords"
+#~ msgstr "كلمات مفتاحية"
+
+#~ msgid "Table of Contents|a"
+#~ msgstr "جدول المحتويات"
+
+#~ msgid "FAQ|F"
+#~ msgstr "اسئلة مكررة"
+
+#~ msgid "Slidecontents"
+#~ msgstr "محتوى الشريحة"
+
+#~ msgid "LinuxDoc"
+#~ msgstr "LinuxDoc"
+
+#~ msgid "LinuxDoc|x"
+#~ msgstr "LinuxDoc|x"
+
+#~ msgid "."
+#~ msgstr "."
+
+#~ msgid "American"
+#~ msgstr "امريكي"
+
+#~ msgid "Austrian (old spelling)"
+#~ msgstr "Austrian (old spelling)"
+
+#~ msgid "Austrian"
+#~ msgstr "Austrian"
+
+#~ msgid "Bahasa Malaysia"
+#~ msgstr "Bahasa Malaysia"
+
+#~ msgid "British"
+#~ msgstr "بريطاني"
+
+#~ msgid "Canadian"
+#~ msgstr "Canadian"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reference\t"
+#~ msgstr "مرجع"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter"
+#~ msgstr "عنوان المرسل"
+
+#~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+#~ msgstr "محاذاة رأسية لتثبيت عرض العمود"
+
+#~ msgid "LaTeX default"
+#~ msgstr "افتراضي لتيك"
+
+#~ msgid "Middle European (ISO 8859-3)"
+#~ msgstr "Middle European (ISO 8859-3)"
+
+#~ msgid "Split View Horizontally|i"
+#~ msgstr "تقسيم العرض الافقي"
+#~ msgid "Split View Vertically|V"
+#~ msgstr "تقسيم العرض الرأسي"