msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-06 13:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-15 05:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-29 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Hatim Alahmadi <Dr.Hatim@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LyX team <Dr.Hatim@hotmail.com>\n"
msgid "Copyright"
msgstr "حقوق النشر"
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155
#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:147
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:208
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:294
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
msgid "&Close"
msgstr "اغلاق"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
msgid "&Label:"
msgstr "الملصق:"
"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
#, fuzzy
msgid "Bibliography generation"
msgstr "بابلوغرافيا"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
#, fuzzy
msgid "&Processor:"
msgstr "تابع"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
#, fuzzy
msgid "Select a processor"
msgstr "تحديد ملف:"
#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:677
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:772
msgid "&Options:"
msgstr "خيارات:"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
msgid "&Browse..."
msgstr "استعراض..."
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:345 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/CutAndPaste.cpp:345
msgid "&Add"
msgstr "اضافة"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396
+#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1418
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194
msgid "Cancel"
msgstr "الغاء"
msgid "&Content:"
msgstr "المحتوى:"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:206
msgid "all cited references"
msgstr "ايراد كل المراجع"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:204
msgid "all uncited references"
msgstr "عدم ايراد كل المراجع"
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:202
msgid "all references"
msgstr "كل المراجع"
#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:219 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:134
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:113
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
msgid "&OK"
msgstr "موافق"
msgstr "محاذاة افقية للمحتوى داخل الصندوق"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1440 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:638
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1294
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:691
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1447 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1301 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:639
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:692
msgid "Center"
msgstr "توسيط"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:156
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1457 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:640
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:693
msgid "Right"
msgstr "يمين"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:347
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:248
msgid "Top"
msgstr "اعلى"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:253
msgid "Middle"
msgstr "وسط"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:258
msgid "Bottom"
msgstr "اسفل"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
msgid "&Width:"
msgstr "العرض:"
#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1090
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1157 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:944 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:963
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1011 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:116
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:275
#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:357 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1914
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1937
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1965
msgid "None"
msgstr "بلا"
msgstr "حدد فرعك"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
msgid "&New:"
msgstr "&جديد:"
msgstr "تحديد او تغيير لون الخلفية"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
msgid "Alter Co&lor..."
msgstr "تغيير لون..."
msgstr "ازالة الفرع المحدد"
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3470
-#: src/Buffer.cpp:3481 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3521
+#: src/Buffer.cpp:3532
msgid "&Remove"
msgstr "ازالة"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1009
-#: src/Buffer.cpp:2142 src/Buffer.cpp:3454 src/Buffer.cpp:3500
-#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:989
+#: src/Buffer.cpp:2160 src/Buffer.cpp:3505 src/Buffer.cpp:3551
+#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1535
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1902
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2354
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2940 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2183
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2496 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2992 src/insets/InsetBibtex.cpp:142
msgid "&Cancel"
msgstr "الغاء"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1095
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1162 lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:949 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:968
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016 lib/ui/stdtoolbars.inc:109
#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1390
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1840
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:608
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1542
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1543
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1618
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1968
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3014 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2055
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2083
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2017
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:790
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1136 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:795
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:26
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
msgid "&Language:"
msgstr "اللغة:"
#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609
#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:105
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1739
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2969
msgid "&Apply"
msgstr "تطبيق"
msgid "&Down"
msgstr "اسفل"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+msgid "&Restore"
+msgstr "استعادة"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
+msgid "App&ly"
+msgstr "تطبيق"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
+msgid "Formatting"
+msgstr "تهيئة"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "اسلوب الاقتباس:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
+msgid "Text &before:"
+msgstr "نص قبل:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "النص قبل الاقتباس"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
+msgid "Text a&fter:"
+msgstr "نص بعد:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "النص بعد الاقتباس"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
+msgid "List all authors"
+msgstr "قائمة كل المؤلفين"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326
+msgid "Full aut&hor list"
+msgstr "قائمة المؤلف الكاملة"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr "استخدام الحروف الكبيرة في الاقتباس"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336
+msgid "Force u&pper case"
+msgstr "احرف كبيرة اجباري"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348
msgid "Search Citation"
msgstr "البحث الاقتباس"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363
#, fuzzy
msgid "Searc&h:"
msgstr "حقل البحث:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
msgid ""
"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
#, fuzzy
msgid "Click or press Enter in the search box to search"
msgstr "يمكنك ايضاً نقر زر انتر في صندوق البحث"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
#, fuzzy
msgid "&Search"
msgstr "خطأ في البحث"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402
#, fuzzy
msgid "Search field:"
msgstr "حقل البحث:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:320
#, fuzzy
msgid "All fields"
msgstr "كل الحقول"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:271
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443
#, fuzzy
msgid "Regular e&xpression"
msgstr "التعبير العاديه"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450
#, fuzzy
msgid "Case se&nsitive"
msgstr "قضية حساسه"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457
#, fuzzy
msgid "Entry types:"
msgstr "نوع المدخل:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:302
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:335
#, fuzzy
msgid "All entry types"
msgstr "كل انواع المدخلات"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495
#, fuzzy
msgid "Search as you &type"
msgstr "بحث حسب النوع"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
-msgid "Formatting"
-msgstr "تهيئة"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342
-msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "اسلوب الاقتباس:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:16
+#, fuzzy
+msgid "ColorUi"
+msgstr "اللون"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Font colors"
+msgstr "لون الخط"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:359
-msgid "Text &before:"
-msgstr "نص قبل:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Main text:"
+msgstr "Plain text"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr "النص قبل الاقتباس"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:289
+#, fuzzy
+msgid "Click to change the color"
+msgstr "تحديد او تغيير لون الخلفية"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
-msgid "Text a&fter:"
-msgstr "نص بعد:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:221
+#, fuzzy
+msgid "Default..."
+msgstr "افتراضي"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:386
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "النص بعد الاقتباس"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:305
+msgid "Revert the color to the default"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:414
-msgid "List all authors"
-msgstr "قائمة كل المؤلفين"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "R&eset"
+msgstr "مسح"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:417
-msgid "Full aut&hor list"
-msgstr "قائمة المؤلف الكاملة"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "Greyed-out notes:"
+msgstr "رمادي"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr "استخدام الحروف الكبيرة في الاقتباس"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:292
+#, fuzzy
+msgid "&Change..."
+msgstr "تغيير:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:427
-msgid "Force u&pper case"
-msgstr "احرف كبيرة اجباري"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:185
+#, fuzzy
+msgid "Background colors"
+msgstr "الخلفية"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:447
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-msgid "&Restore"
-msgstr "استعادة"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:194
+#, fuzzy
+msgid "Page:"
+msgstr "الصفحة:"
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483
-msgid "App&ly"
-msgstr "تطبيق"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:265
+#, fuzzy
+msgid "Shaded boxes:"
+msgstr "تظليل الصندوق"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19
#, fuzzy
msgid "&New Document:"
msgstr "مستند جديد"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:52
#, fuzzy
msgid "&Old Document:"
msgstr "مستندات"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38
msgid "Bro&wse..."
msgstr "استعراض..."
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:135
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:91
#, fuzzy
msgid "Copy Document Settings from:"
msgstr "اعدادات المستند"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:97
#, fuzzy
msgid "N&ew Document"
msgstr "مستند جديد"
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:104
#, fuzzy
msgid "Ol&d Document"
msgstr "مستندات"
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "حفظ كمستند افتراضي"
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1087
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1111
msgid "Display"
msgstr "عرض"
msgid "y"
msgstr "ص"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13
#, fuzzy
-msgid "Find LyX Text"
-msgstr "بØØ« اÙ\84تاÙ\84Ù\8a"
+msgid "TabWidget"
+msgstr "عرض اÙ\84Ù\85Ù\84صÙ\82"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
-msgid "&Basic"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
+msgid "Basi&c"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183
-msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+msgid "&Find:"
+msgstr "بحث:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162
-#, fuzzy
-msgid "&Replace with..."
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
+msgid "Replace &with:"
msgstr "استبدال بـ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222
-msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
-#, fuzzy
-msgid "Ne&xt"
-msgstr "نص"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243
-msgid "Replace and find previous occurrence [Shift+Enter]"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246
-#, fuzzy
-msgid "Pre&vious"
-msgstr "التغيير التالي"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264
-#, fuzzy
-msgid "Replace all occurences at once"
-msgstr "استبدل الكلمة بالاختيار الحالي"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:123
-msgid "Replace &All"
-msgstr "استبدال الكل"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
-msgid ""
-"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
-"first letter"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
-msgid "&Keep case"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:344
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:368
-msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:347
-#, fuzzy
-msgid "&Find..."
-msgstr "بحث:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:404
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72
msgid "Perform a case-sensitive search"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:407
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
msgid "Case &sensitive"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422
-msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions."
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:85
+msgid "Find next occurrence [Enter]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:425
-#, fuzzy
-msgid "Insert Re&gular Expression..."
-msgstr "اÙ\84تعبÙ\8aر اÙ\84عادÙ\8aÙ\87"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
+msgid "Find &Next"
+msgstr "بØØ« اÙ\84تاÙ\84Ù\8a"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443
-msgid "Find next occurrence [Enter]"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:101
+msgid "Restrict search to whole words only"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:446
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:104
#, fuzzy
-msgid "&Next"
-msgstr "&جديد"
+msgid "W&hole words"
+msgstr "كلمات مفتاحية."
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:467
-msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:114
+msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:470
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "التغيير التالي"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
+msgid "&Replace"
+msgstr "استبدال"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491
-msgid "Restrict search to whole words only"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
+msgid "Search &backwards"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:494
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
#, fuzzy
-msgid "Whole &words"
-msgstr "كلمات مفتاحية."
+msgid "Replace all occurences at once"
+msgstr "استبدل الكلمة بالاختيار الحالي"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:522
-#, fuzzy
-msgid "&Advanced"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
+msgid "Replace &All"
+msgstr "استبدال الكل"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+msgid "Ad&vanced"
msgstr "متقدم"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:550
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:556
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:166
#, fuzzy
msgid "Sco&pe"
msgstr "الشكل:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:582
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
#, fuzzy
msgid "Current paragraph"
msgstr "الكلمة الحالية"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:585
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:181
#, fuzzy
msgid "Current ¶graph"
msgstr "الكلمة الحالية"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:606
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
#, fuzzy
msgid "Current &document"
msgstr "طباعة مستند"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:213
msgid ""
"Current document and all related documents belonging to the same master "
"document"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216
#, fuzzy
msgid "&Master document"
msgstr "مستند رئيسي"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:226
#, fuzzy
msgid "All open documents"
msgstr "فتح مستند"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:229
#, fuzzy
msgid "&Open documents"
msgstr "فتح مستند"
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:239
msgid "All ma&nuals"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690
-#, fuzzy
-msgid "&Expand macros"
-msgstr "ماكرو رياضيات"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:708
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:252
msgid ""
"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
"and paragraph style"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:255
#, fuzzy
msgid "Ignore &format"
msgstr "إلى الهيئة:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:265
+msgid ""
+"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
+"first letter"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:268
+msgid "&Preserve first case on replace"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:278
+#, fuzzy
+msgid "&Expand macros"
+msgstr "ماكرو رياضيات"
+
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
msgid "Form"
msgid "FontUi"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "LaTe&X font encoding:"
-msgstr "خيارات لتيك:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
-msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
msgid "&Default Family:"
msgstr "العائلة الافتراضية:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:29
msgid "Select the default family for the document"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:36
msgid "&Base Size:"
msgstr "الحجم الاساسي:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "LaTe&X font encoding:"
+msgstr "خيارات لتيك:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
+msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73
msgid "&Roman:"
msgstr "الروماني:"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:83
msgid "Select the roman (serif) typeface"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
msgid "&Sans Serif:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:100
msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
msgid "S&cale (%):"
msgstr "المقباس (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:117
msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
msgid "&Typewriter:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:147
msgid "Sc&ale (%):"
msgstr "مقياس (%):"
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:157
msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
msgid "C&JK:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:187
msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:190
msgid "Use true S&mall Caps"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:197
msgid "Use old style instead of lining figures"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:200
msgid "Use &Old Style Figures"
msgstr ""
msgid "Insert the spacing even after a line break"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:35 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:262
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:265 lib/layouts/minimalistic.module:24
+#: lib/layouts/minimalistic.module:26
+msgid "URL"
+msgstr "رابط"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:25
+msgid "&Target:"
+msgstr "الهدف:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:55
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
+msgid "&Name:"
+msgstr "الاسم:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
msgid "Specify the link target"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:65
msgid "Link type"
msgstr "نوع الرابط"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
msgid "Link to the web or to every other target"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80
msgid "&Web"
msgstr "ويب"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
msgid "Link to an email address"
msgstr "رابط لبريد الكتروني "
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
msgid "&Email"
msgstr "بريد الكتروني"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
msgid "Link to a file"
msgstr "رابط للملف"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
msgid "&File"
msgstr "ملف"
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:305
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:308 lib/layouts/minimalistic.module:24
-#: lib/layouts/minimalistic.module:26
-msgid "URL"
-msgstr "رابط"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
-msgid "&Target:"
-msgstr "الهدف:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:309
-msgid "&Name:"
-msgstr "الاسم:"
-
#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
msgid "Listing Parameters"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
msgid "&Bypass validation"
msgstr ""
msgid "Verbatim"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1062
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1068
msgid "Program Listing"
msgstr ""
msgid "Select the index this entry should be listed in."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
msgid ""
"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
#, fuzzy
msgid "Index generation"
msgstr "فراغ"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
msgid "Define program options of the selected processor."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
#, fuzzy
msgid "&Use multiple indexes"
msgstr "عدم تعيين كل الخطوط"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
msgid ""
"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
#, fuzzy
msgid "Add a new index to the list"
msgstr "اضافة فرع جديد للقائمة"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
#, fuzzy
msgid "A&vailable Indexes:"
msgstr "الافرع المتاحة:"
#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215
#, fuzzy
msgid "1"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
#, fuzzy
msgid "Remove the selected index"
msgstr "ازالة قاعدة البيانات المحددة"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
#, fuzzy
msgid "Rename the selected index"
msgstr "ازالة قاعدة البيانات المحددة"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
#, fuzzy
msgid "R&ename..."
msgstr "تسمية"
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
#, fuzzy
msgid "Define or change button color"
msgstr "تحديد او تغيير لون الخلفية"
msgid "Inset Parameter Configuration"
msgstr "ادراج كسر قياسي"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:47
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
msgid "I&mmediate Apply"
msgstr "تطبيق فوري"
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:72
#, fuzzy
msgid "New Inset"
msgstr "ادراجات ليك"
msgid "Class options"
msgstr "خيارات لتيك:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77
-msgid ""
-"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
-"select/deselect."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
#, fuzzy
msgid "P&redefined:"
msgstr "الطابعة:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+msgid ""
+"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
+"select/deselect."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
#, fuzzy
msgid "Cust&om:"
msgstr "اختياري"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
#, fuzzy
msgid "&Graphics driver:"
msgstr "الصور"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
msgid "Select if the current document is included to a master file"
msgstr "حدد اذا كان المستند الحالي مضمن في الملف الرئيسي"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
msgid "Select de&fault master document"
msgstr "تحديد المستند الرئيسي الافتراضي"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
msgid "&Master:"
msgstr "الرئيسي:"
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
msgid "Enter the name of the default master document"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
msgid "Suppress default date on front page"
msgstr ""
msgid "&Quote Style:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
-msgid "Input here the listings parameters"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
-msgid "Feedback window"
-msgstr "نافذة التغذية الراجعة"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:330
-#: src/insets/InsetListings.cpp:355 src/insets/InsetListings.cpp:357
-msgid "Listing"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:330
+#: src/insets/InsetListings.cpp:354 src/insets/InsetListings.cpp:356
+msgid "Listing"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
msgstr "اختر حجم خط رقم السطر"
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:994
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:873
msgid "Style"
msgstr "الاسلوب"
msgid "The last line to be printed"
msgstr "السطر الأخير للطباعة"
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "متقدم"
-
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
msgid "More Parameters"
msgstr "معطيات أخرى"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+msgid "Feedback window"
+msgstr "نافذة التغذية الراجعة"
+
#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
-msgid "&Find:"
-msgstr "بحث:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
msgstr "تحديث العرض"
#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:291
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
msgid "&Update"
msgstr "تحديث"
#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:175
msgid "A&dd"
msgstr "اضافة"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177
#, fuzzy
msgid "De&fault Output Format:"
msgstr "الطابعة الافتراضية:"
msgid "Use &XeTeX"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
-msgid "&Use hyperref support"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
-msgid "&General"
-msgstr "عام"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
-msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr "تفعيل كامل الشاشة لعرض PDF التقديمي"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
-msgid "Load in &fullscreen mode"
-msgstr "تحميل في نظام الشاشة الكاملة"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
-msgid "Header Information"
-msgstr "معلومات الرأس"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
-msgid "&Title:"
-msgstr "العنوان:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
-msgid "&Author:"
-msgstr "المؤلف:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
-msgid "&Subject:"
-msgstr "الموضوع:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
-msgid "&Keywords:"
-msgstr "كلمات مفتاحية:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
-msgid "H&yperlinks"
-msgstr "روابط"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:89
+#, fuzzy
+msgid "XHTML Output Options"
+msgstr "خيارات الرياضيات"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
-msgid "Allows link text to break across lines."
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:104
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
-msgid "B&reak links over lines"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:107
+msgid "Strict XHTML 1.1"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
-msgid "No &frames around links"
-msgstr "لا اطار حول الروابط"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
-msgid "C&olor links"
-msgstr "رابط اللون"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:120
+#, fuzzy
+msgid "Math Output"
+msgstr "مخرج"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
-msgid "Bibliographical backreferences"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:133
+msgid "Format to use for math output."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
#, fuzzy
-msgid "B&ackreferences:"
-msgstr "تفضيلات"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "علامات الكتاب"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
-msgid "G&enerate Bookmarks"
-msgstr "انتاج علامات الكتاب"
+msgid "MathML"
+msgstr "رياضيات"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
-msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr "ترقيم علامات الكتاب"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:142 lib/configure.py:550
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
-msgid "Number of levels"
-msgstr "رقم المستوى"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:147
+#, fuzzy
+msgid "Images"
+msgstr "الصفحات"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "&فتح علامة كتاب"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:152 lib/layouts/aapaper.layout:61
+#: lib/layouts/egs.layout:618 lib/languages:4
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:612
+msgid "LaTeX"
+msgstr "لتيك"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
-msgid "Additional o&ptions"
-msgstr "خيارات اضافية"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:166
+#, fuzzy
+msgid "Math Image Scaling"
+msgstr "خيارات الرياضيات"
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:179
+msgid "Scaling factor for images used for math output."
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
msgstr "هيئة الورق"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
msgid "&Format:"
msgstr "الهيئة:"
msgstr "افقية"
#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1134
msgid "Page Layout"
msgstr "نسق الصفحة"
msgid "&Two-sided document"
msgstr "مستند بوجهين"
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216
-#, fuzzy
-msgid "Background Color:"
-msgstr "الخلفية"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237
-#, fuzzy
-msgid "&Change..."
-msgstr "تغيير:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
-msgid "Revert the color to the default"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
-#, fuzzy
-msgid "R&eset"
-msgstr "مسح"
-
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
msgid "Label Width"
msgstr "عرض الملصق"
msgstr "تباعد الاسطر"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1792
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
msgid "Single"
msgstr "مفرد"
msgstr "1.5"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1798
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:619
msgid "Double"
msgstr "مزدوج"
#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:954 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:973
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1021 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:756
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1916 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1939
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1944 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967
#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
msgid "Custom"
msgstr "اختياري"
msgid "Paragraph's &Default"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+msgid "&General"
+msgstr "عام"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr "تفعيل كامل الشاشة لعرض PDF التقديمي"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr "تحميل في نظام الشاشة الكاملة"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
+msgid "Header Information"
+msgstr "معلومات الرأس"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
+msgid "&Title:"
+msgstr "العنوان:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
+msgid "&Author:"
+msgstr "المؤلف:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
+msgid "&Subject:"
+msgstr "الموضوع:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "كلمات مفتاحية:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "روابط"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+msgid "Allows link text to break across lines."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
+msgid "B&reak links over lines"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+msgid "No &frames around links"
+msgstr "لا اطار حول الروابط"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
+msgid "C&olor links"
+msgstr "رابط اللون"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+msgid "Bibliographical backreferences"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
+#, fuzzy
+msgid "B&ackreferences:"
+msgstr "تفضيلات"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "علامات الكتاب"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
+msgid "G&enerate Bookmarks"
+msgstr "انتاج علامات الكتاب"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr "ترقيم علامات الكتاب"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
+msgid "Number of levels"
+msgstr "رقم المستوى"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
+msgid "&Open bookmarks"
+msgstr "&فتح علامة كتاب"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "خيارات اضافية"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
-#: lib/layouts/hollywood.layout:280
+#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364
msgid "General"
msgstr "عام"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2633 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2663 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2727
msgid "Remo&ve"
msgstr "حذف"
msgid "Maximum A&ge (in days):"
msgstr "أقصى عمر (بالايام):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
-msgid "&Date format:"
-msgstr "هيئة التاريخ:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
msgid "Display &Graphics"
msgstr "عرض الصور"
msgid "&Mark end of paragraphs"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
msgid "Editing"
msgstr "تحرير"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
#, fuzzy
msgid "Cursor &follows scrollbar"
msgstr "المؤشر يتبع شريط التمرير"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:44
#, fuzzy
msgid "Scroll &below end of document"
msgstr "لم يقرأ المستند"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
msgid "Sort &environments alphabetically"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
msgid "&Group environments by their category"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:66
msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:71
msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:76
msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
msgid "Fullscreen"
msgstr "كامل الشاشة"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119
-msgid "&Limit text width"
-msgstr "تØدÙ\8aد عرض اÙ\84Ù\86ص"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:118
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "اخÙ\81اء شرÙ\8aØ· اÙ\84ادÙ\88ات"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150
-#, fuzzy
-msgid "Screen used (&pixels):"
-msgstr "الشاشة المستخدمة (بالنقطة):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:125
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "اخفاء شريط التمرير"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
#, fuzzy
-msgid "Hide &menubar"
+msgid "Hide &tabbar"
msgstr "اخفاء شريط الجدولة"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:139
#, fuzzy
-msgid "Hide &tabbar"
+msgid "Hide &menubar"
msgstr "اخفاء شريط الجدولة"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190
-msgid "Hide scr&ollbar"
-msgstr "اخÙ\81اء شرÙ\8aØ· اÙ\84تÙ\85رÙ\8aر"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:146
+msgid "&Limit text width"
+msgstr "تØدÙ\8aد عرض اÙ\84Ù\86ص"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205
-msgid "&Hide toolbars"
-msgstr "اخفاء شريط الادوات"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:158
+#, fuzzy
+msgid "Screen used (&pixels):"
+msgstr "الشاشة المستخدمة (بالنقطة):"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:49
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "المحرر"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45
+msgid "&New..."
+msgstr "&جديد..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "Re&move"
+msgstr "ازالة"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
-msgid "Co&pier:"
-msgstr "الناسخ:"
+msgid "&Document format"
+msgstr "هيئة المستند"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
#, fuzzy
-msgid "Shortc&ut:"
-msgstr "الاختصار:"
+msgid "Vector &graphics format"
+msgstr "هيئة صورة متجهية"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
msgid "S&hort Name:"
msgstr "الاسم القصير:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:86
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "اللاحقة:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Shortc&ut:"
+msgstr "الاختصار:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:112
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "المحرر"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
msgid "&Viewer:"
msgstr "العارض:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:105
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "اÙ\84Ù\84اØÙ\82Ø©:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
+msgid "Co&pier:"
+msgstr "اÙ\84Ù\86اسخ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
#, fuzzy
msgid "Default Format"
msgstr "هيئة التاريخ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:194
-#, fuzzy
-msgid "Vector &graphics format"
-msgstr "هيئة صورة متجهية"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
-msgid "&Document format"
-msgstr "هيئة المستند"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:208
-#, fuzzy
-msgid "Re&move"
-msgstr "ازالة"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:215
-msgid "&New..."
-msgstr "&جديد..."
-
#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
msgid "&E-mail:"
msgstr "البريد الالكتروني:"
msgid "Your E-mail address"
msgstr "البريد الالكتروني"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
msgid "Keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
msgid "Use &keyboard map"
msgstr "استخدم خريطة لوحة المفاتيح"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
msgid "&First:"
msgstr "الاول:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
msgid "Br&owse..."
msgstr "استعراض..."
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90
msgid "S&econd:"
msgstr "الثاني:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
msgid "Mouse"
msgstr "الفارة"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:135
msgid "&Wheel scrolling speed:"
msgstr "سرعة عجلة الفارة:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:145
msgid ""
"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
"speed it up, low values slow it down."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
#, fuzzy
msgid "User &interface language:"
msgstr "لغة واجهة المستخدم:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
msgid "Language pac&kage:"
msgstr "مجموعة اللغة:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69
msgid "Command s&tart:"
msgstr "بداية الامر:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86
msgid "Command e&nd:"
msgstr "نهاية الامر:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103
msgid "Use the babel package for multilingual support"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
#, fuzzy
msgid "&Use babel"
msgstr "استخدام babel"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113
msgid ""
"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
"the language package)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
msgid "&Global"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123
msgid ""
"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
"command"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
msgid "Auto &begin"
msgstr "بدء آلي"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133
msgid ""
"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
"switch command"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
msgid "Auto &end"
msgstr "انهاء آلي"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143
msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:146
msgid "Mark &foreign languages"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:156
msgid "Right-to-left language support"
msgstr "دعم الكتابة من اليمين لليسار"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:3159
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:168 src/LyXRC.cpp:3221
msgid ""
"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
"تحديد لتفعيل دعم اللغات التي تكتب من اليمين لليسار مثل العربية والعبرية"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:171
#, fuzzy
msgid "Enable RTL su&pport"
msgstr "تفعيل دعم الكتابة من اليمين لليسار"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
msgid "Cursor movement:"
msgstr "تحريك المؤشر:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:196
msgid "&Logical"
msgstr "منطقي"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:206
msgid "&Visual"
msgstr "بصري"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
msgid ""
"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
msgid "Use LaTe&X font encoding:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
msgid "Default paper si&ze:"
msgstr "حجم الورق الافتراضي:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:757
+msgid "US letter"
+msgstr "US letter"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:758
+msgid "US legal"
+msgstr "US legal"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:759
+msgid "US executive"
+msgstr "US executive"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:760
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:761
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:762
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:765
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
msgid "&DVI viewer paper size options:"
msgstr "خيارات حجم الورق في عارض DVI:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162
msgid "BibTeX command and options"
msgstr "اوامر وخيارات BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:158
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
msgid "Processor for &Japanese:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192
#, fuzzy
msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr "اوامر وخيارات BibTeX"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214
msgid "Pr&ocessor:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:680
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799
#, fuzzy
msgid "Op&tions:"
msgstr "خيارات:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250
msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267
msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289
#, fuzzy
msgid "&Nomenclature command:"
msgstr "مدخل مصطلح"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306
msgid "Chec&kTeX command:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:302
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316
msgid "CheckTeX start options and flags"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:329
msgid ""
"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
"rather than the Cygwin teTeX."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:321
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:335
msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342
msgid "Set class options to default on class change"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:331
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:345
#, fuzzy
msgid "R&eset class options when document class changes"
msgstr "لاعادة ضبط الاعدادات الافتراضيه لصنف الوثيقة"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
-msgid "US letter"
-msgstr "US letter"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+msgid "Output &line length:"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748
-msgid "US legal"
-msgstr "US legal"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:2898
+msgid ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749
-msgid "US executive"
-msgstr "US executive"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
+msgid "&Date format:"
+msgstr "هيئة التاريخ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite on export:"
+msgstr "استبدال المستند؟"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+msgid "Ask permission"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+msgid "Main file only"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "All files"
+msgstr "كل الحقول"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
+msgid "Forward search"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "الامر:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
+#, fuzzy
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "الامر:"
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
msgid "&PATH prefix:"
msgid "Hunspell dictionaries:"
msgstr "المسار الشخصي:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2832
-msgid ""
-"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
-"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
-"paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
-msgid "Output &line length:"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
msgid "Printer Command Options"
msgstr "اوامر خيارات الطابعة"
msgid "Printer co&mmand:"
msgstr "اوامر الطابعة:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:61
msgid "Sans Seri&f:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:97
msgid "T&ypewriter:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
#, fuzzy
msgid "R&oman:"
msgstr "الروماني:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:157
msgid "Screen &DPI:"
msgstr "الكثافة النقطية:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:174
msgid "&Zoom %:"
msgstr "التكبير %:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:211
msgid "Font Sizes"
msgstr "حجم الخط"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:250
#, fuzzy
msgid "&Large:"
msgstr "كبير:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:260
#, fuzzy
msgid "&Larger:"
msgstr "أكبر:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:270
#, fuzzy
msgid "&Largest:"
msgstr "كبير جداً:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:283
#, fuzzy
msgid "&Huge:"
msgstr "ضخم:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:293
#, fuzzy
msgid "&Hugest:"
msgstr "عملاق:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:303
#, fuzzy
msgid "S&mallest:"
msgstr "صغير جداً:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:313
#, fuzzy
msgid "S&maller:"
msgstr "أصغر"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:323
#, fuzzy
msgid "S&mall:"
msgstr "صغير:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:333
#, fuzzy
msgid "&Normal:"
msgstr "عادي:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:343
#, fuzzy
msgid "&Tiny:"
msgstr "شعري:"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:369
msgid ""
"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
"of fonts"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:372
msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
msgstr ""
msgid "Al&ternative language:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "ملف واجهة المستخدم:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
+msgid "Automatic help"
+msgstr "مساعدة آلية"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76
+msgid ""
+"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
+"the main work area of an edited document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "&Enable tool tips in main work area"
+msgstr "تفعيل اداة التلميحات في منطقة العمل"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89
msgid "Session"
msgstr "جلسة"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
#, fuzzy
msgid "Restore window layouts and &geometries"
msgstr "حفظ/استعادة بهيئة ويندوز"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:111
#, fuzzy
msgid "Restore cursor &positions"
msgstr "استعادة موضع المؤشر"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
#, fuzzy
msgid "&Load opened files from last session"
msgstr "تحميل الملفات المفتوحة في آخر جلسة"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
#, fuzzy
msgid "Clear all session &information"
msgstr "معلومات الرأس"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:148
msgid "Documents"
msgstr "مستندات"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr "عدد آخر ملفات:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157
#, fuzzy
msgid "Backup original documents when saving"
msgstr "نسخ احتياطي للمستندات , كل"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "نسخ احتياطي للمستندات , كل"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
msgid "minutes"
msgstr "دقيقة"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:201
#, fuzzy
-msgid "&Backup documents, every"
-msgstr "نسخ احتياطي للمستندات , كل"
+msgid "&Save documents compressed by default"
+msgstr "حفظ كمستند افتراضي"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "عدد آخر ملفات:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
#, fuzzy
msgid "&Open documents in tabs"
msgstr "فتح مستند"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245
msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
msgid "&Single close-tab button"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:217
-msgid "Automatic help"
-msgstr "مساعدة آلية"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235
-msgid ""
-"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
-"the main work area of an edited document"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
-#, fuzzy
-msgid "&Enable tool tips in main work area"
-msgstr "تفعيل اداة التلميحات في منطقة العمل"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "ملف واجهة المستخدم:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2496
msgid "&Save"
msgstr "حفظ"
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37
-msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27
-#, fuzzy
-msgid "&List Indendation:"
-msgstr "فراغ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48
-#, fuzzy
-msgid "Custom &Width:"
-msgstr "عرض العمود"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61
-msgid ""
-"Custom value. "List Indendation" needs to be set to ""
-"Custom"."
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
msgid "Pages"
msgstr "الصفحات"
msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:35
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "&List Indentation:"
+msgstr "فراغ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:42
+#, fuzzy
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "عرض العمود"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:55
+msgid ""
+"Custom value. "List Indentation" needs to be set to ""
+"Custom"."
+msgstr ""
+
#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
msgid "Output"
msgstr "مخرج"
msgid "&Statusbar messages"
msgstr "نص مدرج/رسائل مجدولة"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:279
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
#, fuzzy
msgid "Fil&ter:"
msgstr "ملف:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:281
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
msgid "Enter string to filter the label list"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:285
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
msgid "Filter case-sensitively"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:287
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
#, fuzzy
msgid "Case-sensiti&ve"
msgstr "قضية حساسه"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:289
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
msgid "Update the label list"
msgstr "تحديث قائمة الملصقات"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
msgid ""
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
"sensitive option is checked)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
msgid "&Sort"
msgstr "فرز"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:300
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
#, fuzzy
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
msgstr "فرز الملصقات ابجدياً"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
#, fuzzy
msgid "Cas&e-sensitive"
msgstr "قضية حساسه"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
#, fuzzy
msgid "Grou&p"
msgstr "لا مجموعة"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:307
msgid "&Go to Label"
msgstr "اذهب للملصق"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
msgid "La&bels in:"
msgstr "ملصقات في:"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
msgid "Cross-reference as it appears in output"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:313
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
msgid "<reference>"
msgstr "<مرجع>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
msgid "(<reference>)"
msgstr "(<مرجع>)"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:315
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
msgid "<page>"
msgstr "<صفحة>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
msgid "on page <page>"
msgstr "على الصفحة <صفحة>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
msgid "<reference> on page <page>"
msgstr "<مرجع> على الصفحة <صفحة>"
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
msgid "Formatted reference"
msgstr "هيئة مرجع"
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "استبدال بـ:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
-msgid "Match whole words onl&y"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
-msgid "Find &Next"
-msgstr "بحث التالي"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
-msgid "&Replace"
-msgstr "استبدال"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
-msgid "Search &backwards"
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
+msgid "Match w&hole words only"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
msgstr "فشل انشاء اختصار"
#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:984
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
msgid "C&lear"
msgstr "مسح"
msgid "DockWidget"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
msgid ""
"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:54
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "كلمة مجهولة"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:64
msgid "Current word"
msgstr "الكلمة الحالية"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
msgid "Replace word with current choice"
msgstr "استبدل الكلمة بالاختيار الحالي"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:74
#, fuzzy
msgid "&Find Next"
msgstr "بحث التالي"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
#, fuzzy
msgid "Re&placement:"
msgstr "البديل:"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100
msgid "Replace with selected word"
msgstr "استبدال بالكلمة المحددة"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:129
#, fuzzy
msgid "S&uggestions:"
msgstr "سؤال"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:152
msgid "Ignore this word"
msgstr "تجاهل هذه الكلمة"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:155
msgid "&Ignore"
msgstr "تجاهل"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:162
msgid "Ignore this word throughout this session"
msgstr "تجاهل هذه الكلمه طوال هذه الجلسة"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
msgid "I&gnore All"
msgstr "تجاهل الكل"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:172
msgid "Add the word to your personal dictionary"
msgstr "اضافة الكلمة إلى قاموسك"
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:196
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "كلمة مجهولة"
-
#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
msgid ""
"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
msgid "&Display all"
msgstr "عرض الكل"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:36
-msgid "Current cell:"
-msgstr "الخلية الحالية:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58
-msgid "Current row position"
-msgstr "موقع الصف الحالي"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:80
-msgid "Current column position"
-msgstr "موقع العمود التالي"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:32
msgid "&Table Settings"
msgstr "اعدادات الجدول"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
#, fuzzy
msgid "Column settings"
msgstr "اعدادات المستند"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:44
msgid "&Horizontal alignment:"
msgstr "محاذاة افقية:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:54
msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr "محاذاة افقية داخل العمود"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:642
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:695
msgid "Justified"
msgstr "تمدد"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
msgid "Fixed width of the column"
msgstr "تثبيت عرض العمود"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
#, fuzzy
msgid "&Vertical alignment in row:"
msgstr "محاذاة رأسية:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
"the row."
msgstr "محاذاة رأسية للصندوق (فيما يتعلق بالخط القاعدي)"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:171
msgid "Merge cells of different columns"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:174
msgid "&Multicolumn"
msgstr "اعمدة متعددة"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:184
#, fuzzy
msgid "Row setting"
msgstr "اعدادات الصندوق"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:190
msgid "Merge cells of different rows"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:193
msgid "M&ultirow"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:203
#, fuzzy
msgid "Cell setting"
msgstr "اعدادات المدونة"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
msgstr "تدوير الخلية 90 درجة"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
msgid "Rotate &cell 90 degrees"
msgstr "تدوير الخلية 90 درجة"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:324
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:225
#, fuzzy
msgid "Table-wide settings"
msgstr "اعدادات الجدول"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:330
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231
#, fuzzy
msgid "Verti&cal alignment:"
msgstr "محاذاة رأسية"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:340
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
#, fuzzy
msgid "Vertical alignment of the table"
msgstr "محاذاة رأسية"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:285
msgid "Rotate the table by 90 degrees"
msgstr "تدوير الجدول 90 درجة"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:387
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:288
msgid "&Rotate table 90 degrees"
msgstr "تدوير الجدول 90 درجة"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:399
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
msgid "LaTe&X argument:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:409
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308
msgid "Custom column format (LaTeX)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
msgid "&Borders"
msgstr "اطارات"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:438
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:335
msgid "Set Borders"
msgstr "تعيين الحدود"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:831
msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:844
msgid "All Borders"
msgstr "كل الاطارات"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:971
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:850
msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr "تعيين جميع الحدود للخلايا المحددة حالياً"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:974
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853
msgid "&Set"
msgstr "تعيين"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:981
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860
msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr "الغاء جميع الحدود للخلايا المحددة حالياً"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:879
msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1009
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:882
msgid "Fo&rmal"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1019
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:892
msgid "Use default (grid-like) border style"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1022
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895
msgid "De&fault"
msgstr "افتراضي"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
msgid "Additional Space"
msgstr "مساحة اضافية"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
msgid "T&op of row:"
msgstr "اعلى الصف:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1133
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:987
msgid "Botto&m of row:"
msgstr "اسفل الصف:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
msgid "Bet&ween rows:"
msgstr "بين الصفوف:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049
msgid "&Longtable"
msgstr "جدول طويل"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1201
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1055
msgid "Select for tables that span multiple pages"
msgstr "اختر الجداول التي تمتد لعدة صفحات"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058
msgid "&Use long table"
msgstr "استخدم جدول طويل"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1214
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1068
#, fuzzy
msgid "Row settings"
msgstr "اعدادات الصندوق"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1220
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1074
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1227
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1081
msgid "Border above"
msgstr "اطار فوق"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1234
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088
msgid "Border below"
msgstr "اطار تحت"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1241
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1095
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1102
msgid "Header:"
msgstr "رأس:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109
msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
msgstr "كرر هذا الصف على رأس كل صفحة ما عدا الاولى"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1258
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1295
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1405 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1190
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1259 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
msgid "on"
msgstr "تشغيل"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1268
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1275
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1302
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1309
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1374
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1122
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1129
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235
msgid "double"
msgstr "مزدوج"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1282
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1136
msgid "First header:"
msgstr "الرأس الاول:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1289
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1143
msgid "This row is the header of the first page"
msgstr "هذا الصف رأس الصفحة الاولى"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1170
msgid "Don't output the first header"
msgstr "لا تخرج الرأس الاول"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1319
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
msgid "is empty"
msgstr "فارغ"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1326
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180
msgid "Footer:"
msgstr "تذييل:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1333
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187
msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
msgstr "كرر هذا الصف في تذييل كل صفحة ما عدا الاخيرة"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
msgid "Last footer:"
msgstr "آخر تذييل:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
msgid "This row is the footer of the last page"
msgstr "هذا الصف تذييل الصفحة الاخيرة"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
msgid "Don't output the last footer"
msgstr "لا تخرج آخر تذييل"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1252
msgid "Caption:"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1415
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1269
msgid "Set a page break on the current row"
msgstr "وضع فاصل صفحة عند الصف الحالي"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272
msgid "Page &break on current row"
msgstr "فاصل الصفحة عند الصف الحالي"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1431
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1285
#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment of the longtable"
msgstr "محاذاة افقية للمحتوى داخل الصندوق"
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1434
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1288
#, fuzzy
msgid "Longtable alignment"
msgstr "محاذاة افقية:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340
+msgid "Current cell:"
+msgstr "الخلية الحالية:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
+msgid "Current row position"
+msgstr "موقع الصف الحالي"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
+msgid "Current column position"
+msgstr "موقع العمود التالي"
+
#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
msgid "Close this dialog"
msgstr "اغلاق هذا الحوار"
msgid "Show &path"
msgstr "اظهر المسار"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19
msgid "Separate paragraphs with"
msgstr "فصل الفقرات بـ"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34
msgid "Indent consecutive paragraphs"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
msgid "&Indentation"
msgstr "فراغ"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
#, fuzzy
msgid "Size of the indentation"
msgstr "الحجم والتدوير"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
msgid "&Vertical space"
msgstr "مسافة رأسية"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
#, fuzzy
msgid "Size of the vertical space"
msgstr "مسافة رأسية"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190
msgid "Spacing"
msgstr "التباعد"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208
msgid "&Line spacing:"
msgstr "تباعد الاسطر:"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218
#, fuzzy
msgid "Spacing type"
msgstr "التباعد"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231
#, fuzzy
msgid "Number of lines"
msgstr "رقم المستوى"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251
msgid "Format text into two columns"
msgstr "وضع النص في عمودين"
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254
msgid "Two-&column document"
msgstr "مستند بعمودين"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
msgid "Language of the thesaurus"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
+msgid "Index entry"
+msgstr "مدخل فهرس"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "كلمة مفتاحية:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
msgid "Word to look up"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
msgid "L&ookup"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
-msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
msgid "The selected entry"
msgstr "المدخل المحدد"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
msgid "&Selection:"
msgstr "التحديد:"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
msgid "Replace the entry with the selection"
msgstr "استبدال المدخل المحدد"
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
-msgid "Index entry"
-msgstr "مدخل فهرس"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "كلمة مفتاحية:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
+msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
+msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
#, fuzzy
msgid "DefSkip"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610
msgid "SmallSkip"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611
msgid "MedSkip"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:612
msgid "BigSkip"
msgstr ""
msgid "Allow &floating"
msgstr "تعويم دائماً"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:27
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
-#: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
-#: lib/layouts/amsart.layout:27 lib/layouts/amsbook.layout:28
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32
-#: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16
-#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:32
-#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/iopart.layout:34
+#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34
+#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:27
+#: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24
+#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
+#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
+#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/iopart.layout:34
#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
msgid "Standard"
msgstr "اساسي"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "قالب نظرية"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1053
-#: lib/layouts/elsart.layout:286 lib/layouts/foils.layout:278
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:215
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:378
-#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:398
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
-msgid "Proof"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
-msgid "Proof:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:1059
-#: lib/layouts/elsart.layout:257 lib/layouts/foils.layout:218
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:194
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/llncs.layout:419
-#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
-#: lib/layouts/svjour.inc:440 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
-#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:32
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:27
-msgid "Theorem"
-msgstr "نظرية"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
-msgid "Theorem #:"
-msgstr "نظرية #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:313
-#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
-#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82
-#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
-#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93
-#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
-msgid "Lemma"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
-msgid "Lemma #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:989
-#: lib/layouts/elsart.layout:320 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323
-#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
-msgid "Corollary"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
-msgid "Corollary #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:327
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392
-#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
-#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
-#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
-msgid "Proposition"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
-msgid "Proposition #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:362
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
-#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102
-#: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
-#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129
-#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
-msgid "Conjecture"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
-msgid "Conjecture #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:334
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-msgid "Criterion"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
-msgid "Criterion #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:1047
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:137
-#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
-msgid "Fact"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
-msgid "Fact #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
-msgid "Axiom"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
-msgid "Axiom #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:1017
-#: lib/layouts/elsart.layout:348 lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
-#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
-#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
-msgid "Definition"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
-msgid "Definition #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:1029
-#: lib/layouts/elsart.layout:369 lib/layouts/ijmpc.layout:167
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
-#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
-#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
-msgid "Example"
-msgstr "مثال"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
-msgid "Example #:"
-msgstr "مثال #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
-msgid "Condition"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
-msgid "Condition #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:376
-#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161
-#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
-#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
-#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
-msgid "Problem"
-msgstr "مشكلة"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
-msgid "Problem #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:351
-#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
-#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223
-#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
-msgid "Exercise"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
-msgid "Exercise #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:383
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
-#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
-#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
-#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
-msgid "Remark"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
-msgid "Remark #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:397
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309
-#: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
-#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266
-#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
-msgid "Claim"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
-msgid "Claim #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:213
-#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/iopart.layout:94
-#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/powerdot.layout:200
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:384
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-msgid "Note"
-msgstr "مدونة"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
-msgid "Note #:"
-msgstr "مدونة #:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:185
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:184
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
-msgid "Notation"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
-msgid "Notation #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:412
-#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155
-#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275
-#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
-msgid "Case"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
-msgid "Case #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:42
-#: lib/layouts/aa.layout:225 lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:174 lib/layouts/amsart.layout:60
-#: lib/layouts/amsbook.layout:51 lib/layouts/apa.layout:308
-#: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:141
-#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/beamer.layout:184
-#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91
-#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
-#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56
-#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:47 lib/layouts/tufte-book.layout:67
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-handout.layout:22
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:71 lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
-#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133
+#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174
+#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51
+#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:111
+#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/beamer.layout:143
+#: lib/layouts/beamer.layout:186 lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
+#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/memoir.layout:62 lib/layouts/moderncv.layout:33
+#: lib/layouts/paper.layout:57 lib/layouts/powerdot.layout:226
+#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:59
+#: lib/layouts/siamltex.layout:350 lib/layouts/simplecv.layout:28
+#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/svmono.layout:69
+#: lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/tufte-book.layout:47
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-book.layout:69
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:32
+#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:71
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:40
+#: lib/layouts/stdsections.inc:64 lib/layouts/stdsections.inc:65
+#: lib/layouts/svjour.inc:56 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
msgid "Section"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 lib/layouts/aa.layout:46
-#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:68
-#: lib/layouts/aapaper.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:71
-#: lib/layouts/aastex.layout:187 lib/layouts/amsart.layout:101
-#: lib/layouts/amsbook.layout:61 lib/layouts/apa.layout:319
-#: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:52
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106
-#: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67
-#: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68
-#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65
-#: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71
-#: lib/layouts/siamltex.layout:361 lib/layouts/simplecv.layout:49
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
-#: lib/layouts/aguplus.inc:42 lib/layouts/db_stdsections.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:79
-#: lib/layouts/stdsections.inc:89 lib/layouts/svjour.inc:66
+#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236
+#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143
+#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187
+#: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61
+#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:185
+#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:110
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:167
+#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:50
+#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65
+#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/moderncv.layout:53
+#: lib/layouts/paper.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:50
+#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:361
+#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:92
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:42
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:79 lib/layouts/stdsections.inc:89
+#: lib/layouts/svjour.inc:66
msgid "Subsection"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:292 lib/layouts/aa.layout:50
-#: lib/layouts/aa.layout:249 lib/layouts/aapaper.layout:72
-#: lib/layouts/aapaper.layout:155 lib/layouts/aastex.layout:75
-#: lib/layouts/aastex.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:124
-#: lib/layouts/amsbook.layout:70 lib/layouts/apa.layout:329
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115
-#: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77
-#: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85
-#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74
-#: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59
-#: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:370
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:87
-#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:76
+#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249
+#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155
+#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200
+#: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70
+#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/ijmpc.layout:119
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:115 lib/layouts/isprs.layout:177
+#: lib/layouts/kluwer.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:64
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:74
+#: lib/layouts/paper.layout:75 lib/layouts/recipebook.layout:97
+#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80
+#: lib/layouts/siamltex.layout:370 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:87 lib/layouts/stdsections.inc:105
+#: lib/layouts/svjour.inc:76
msgid "Subsubsection"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:301 lib/layouts/amsart.layout:71
-#: lib/layouts/amsbook.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:173
-#: lib/layouts/egs.layout:582 lib/layouts/ijmpc.layout:103
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:187
-#: lib/layouts/spie.layout:30 lib/layouts/aguplus.inc:35
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
-msgid "Section*"
-msgstr "قسم*"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:311 lib/layouts/amsart.layout:113
-#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:216
-#: lib/layouts/egs.layout:602 lib/layouts/isprs.layout:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:50 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
-msgid "Subsection*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:319 lib/layouts/amsart.layout:134
-#: lib/layouts/amsbook.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:207
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 lib/layouts/aa.layout:88
-#: lib/layouts/aa.layout:318 lib/layouts/aa.layout:334
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/aapaper.layout:199
-#: lib/layouts/aastex.layout:113 lib/layouts/aastex.layout:249
-#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/achemso.layout:132
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 lib/layouts/acmsiggraph.layout:123
-#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/egs.layout:487
-#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:221 lib/layouts/elsarticle.layout:238
-#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257
-#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184
-#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:247
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
-#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
-#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212
-#: src/output_plaintext.cpp:133
-msgid "Abstract"
-msgstr "خلاصة"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:340
-msgid "Abstract---"
-msgstr "خلاصة---"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:354 lib/layouts/aa.layout:348
-#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:324
-#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:250
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:169
-#: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:233
-msgid "Keywords"
-msgstr "كلمات مفتاحية"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:365
-msgid "Index Terms---"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/aa.layout:94
-#: lib/layouts/aa.layout:377 lib/layouts/aapaper.layout:106
-#: lib/layouts/aapaper.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:167
-#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/book.layout:21
-#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103
-#: lib/layouts/egs.layout:558 lib/layouts/elsarticle.layout:271
-#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:335
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120
-#: lib/layouts/llncs.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:151
-#: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22
-#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
-#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:294
-#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48
-#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:313 lib/layouts/simplecv.layout:142
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/tufte-book.layout:219
-#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/scrclass.inc:237
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098
-msgid "Bibliography"
-msgstr "بابلوغرافيا"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:386 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
-#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324
-#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332
-#: src/rowpainter.cpp:461
-msgid "Appendix"
-msgstr "ملحق"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 lib/layouts/IEEEtran.layout:412
-msgid "Appendices"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416
-msgid "Biography"
-msgstr "سيرة"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:426
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "سيرة بلا صور"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:445 lib/layouts/IEEEtran.layout:456
-msgid "Footernote"
-msgstr "مدونة تذييل"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:468
-msgid "MarkBoth"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360
#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:167
#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84
#: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17
+#: lib/layouts/paper.layout:100 lib/layouts/scrlettr.layout:17
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34
#: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260
#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166
#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:740
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:743
#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:250
#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53
#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
-#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
-#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109
-#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108
-#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94
-#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:121
-#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47
-#: lib/layouts/svjour.inc:127
+#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:61
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
+#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92
+#: lib/layouts/kluwer.layout:109 lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136
+#: lib/layouts/paper.layout:109 lib/layouts/powerdot.layout:41
+#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
+#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:101
+#: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:30
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:161
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:47 lib/layouts/svjour.inc:127
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:772
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:775
#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:139
#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272
#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177
#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:797
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:800
#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
#: lib/layouts/egs.layout:294 lib/layouts/elsart.layout:112
#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50
#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
-#: lib/layouts/iopart.layout:125 lib/layouts/isprs.layout:75
-#: lib/layouts/kluwer.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:182
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118
-#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:205
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:169
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:40
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:125
+#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:163
+#: lib/layouts/llncs.layout:182 lib/layouts/ltugboat.layout:155
+#: lib/layouts/paper.layout:119 lib/layouts/powerdot.layout:65
+#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/revtex4.layout:133
+#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/sigplanconf.layout:117
+#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/scrclass.inc:169 lib/layouts/stdtitle.inc:68
+#: lib/layouts/svjour.inc:159
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283
#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188
#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/dinbrief.layout:152
+#: lib/layouts/beamer.layout:865 lib/layouts/dinbrief.layout:152
#: lib/layouts/egs.layout:472 lib/layouts/foils.layout:140
#: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:802
#: lib/layouts/kluwer.layout:147 lib/layouts/powerdot.layout:87
#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
#: lib/layouts/scrclass.inc:176 lib/layouts/stdtitle.inc:87
-#: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:368
#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302
#: lib/external_templates:306
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
+#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318
+#: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100
+#: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113
+#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115
+#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:70
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92
+#: lib/layouts/egs.layout:487 lib/layouts/elsart.layout:203
+#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsarticle.layout:221
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:238 lib/layouts/entcs.layout:85
+#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:180
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
+#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257
+#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185
+#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:247
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
+#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
+#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212
+#: src/output_plaintext.cpp:133
+msgid "Abstract"
+msgstr "خلاصة"
+
#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201
#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/egs.layout:533
#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:279
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/svjour.inc:279 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
msgid "Acknowledgement"
msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:94 lib/layouts/aa.layout:377
+#: lib/layouts/aapaper.layout:106 lib/layouts/aapaper.layout:216
+#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:888
+#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:558
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 lib/layouts/ijmpc.layout:335
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120
+#: lib/layouts/llncs.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:151
+#: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22
+#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
+#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:294
+#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48
+#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
+#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
+#: lib/layouts/siamltex.layout:313 lib/layouts/simplecv.layout:142
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:220 lib/layouts/tufte-book.layout:222
+#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/scrclass.inc:237
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1139
+msgid "Bibliography"
+msgstr "بابلوغرافيا"
+
#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143
#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182
#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273
#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100
#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197
#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254
-#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:59
+#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/IEEEtran.layout:65
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 lib/layouts/IEEEtran.layout:155
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184 lib/layouts/iopart.layout:59
#: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148
#: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202
#: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295
#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454
#: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
-#: lib/layouts/beamer.layout:886 lib/layouts/elsarticle.layout:275
-#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:264
-#: lib/layouts/iopart.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:314
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/svglobal3.layout:86
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:290
+#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/elsarticle.layout:275
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/IEEEtran.layout:238
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:261 lib/layouts/iopart.layout:242
+#: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287
+#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:43
+#: lib/layouts/svjour.inc:290
msgid "BackMatter"
msgstr ""
msgid "institute mark"
msgstr "حاشية"
+#: lib/layouts/aa.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:116
+#: lib/layouts/aastex.layout:324 lib/layouts/elsart.layout:62
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/IEEEtran.layout:202
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
+#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51
+#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:170
+#: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167
+#: lib/layouts/svjour.inc:233
+msgid "Keywords"
+msgstr "كلمات مفتاحية"
+
#: lib/layouts/aa.layout:363
msgid "Key words."
msgstr "كلمات مفتاحية."
msgid "email"
msgstr "البريد الالكتروني:"
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:618 lib/languages:4
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590
-msgid "LaTeX"
-msgstr "لتيك"
-
#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
msgid "Thesaurus"
#: lib/layouts/apa.layout:339 lib/layouts/egs.layout:71
#: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73
#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80
-#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68
+#: lib/layouts/paper.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:68
#: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
#: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57
#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95
msgid "Acknowledgements"
msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 lib/layouts/IEEEtran.layout:229
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324
+#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332
+#: src/rowpainter.cpp:461
+msgid "Appendix"
+msgstr "ملحق"
+
#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482
#: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181
-#: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/cl2emult.layout:117
+#: lib/layouts/beamer.layout:902 lib/layouts/cl2emult.layout:117
#: lib/layouts/egs.layout:572 lib/layouts/elsarticle.layout:286
-#: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290
-#: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352
-#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54
-#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924
-#: src/output_plaintext.cpp:145
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:249 lib/layouts/iopart.layout:275
+#: lib/layouts/iopart.layout:290 lib/layouts/kluwer.layout:340
+#: lib/layouts/kluwer.layout:352 lib/layouts/llncs.layout:279
+#: lib/layouts/siamltex.layout:328 lib/layouts/amsdefs.inc:216
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:301
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:923 src/output_plaintext.cpp:145
msgid "References"
msgstr "مراجع"
msgid "[Acknowledgements]"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1670
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1760
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1779
+#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1798
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1888
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1907
msgid "and"
msgstr "و"
msgstr ""
#: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29
-#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:910
-#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/beamer.layout:948
-#: lib/layouts/beamer.layout:1068 lib/layouts/beamer.layout:1092
-#: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/siamltex.layout:32
+#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:913
+#: lib/layouts/beamer.layout:932 lib/layouts/beamer.layout:951
+#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/beamer.layout:1095
+#: lib/layouts/beamer.layout:1133 lib/layouts/siamltex.layout:32
#: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:83
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:175 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:178 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:313
msgid "MainText"
msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/egs.layout:582
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpd.layout:99
+#: lib/layouts/isprs.layout:187 lib/layouts/spie.layout:30
+#: lib/layouts/aguplus.inc:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
+msgid "Section*"
+msgstr "قسم*"
+
#: lib/layouts/amsart.layout:81
#, fuzzy
msgid "SpecialSection"
msgid "SpecialSection*"
msgstr "قسم*"
-#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:175
-#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/svmono.layout:94
+#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:177
+#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/svmono.layout:94
#: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
msgid "Unnumbered"
msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91
+#: lib/layouts/beamer.layout:219 lib/layouts/egs.layout:602
+#: lib/layouts/isprs.layout:198 lib/layouts/aguplus.inc:50
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
+msgid "Subsection*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99
+#: lib/layouts/isprs.layout:207 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/amsbook.layout:135
msgid "Chapter Exercises"
msgstr ""
msgid "CopNum"
msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:390
+#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/llncs.layout:364
+#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167
+#: lib/layouts/svjour.inc:384 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
+msgid "Note"
+msgstr "مدونة"
+
#: lib/layouts/apa.layout:234
msgid "Acknowledgements:"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89
#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92
+#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:93
#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
#: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130
msgid "Subparagraph"
msgid "Latin off"
msgstr ""
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:226
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
-msgid "BeginFrame"
-msgstr ""
-
#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/paper.layout:45 lib/layouts/scrartcl.layout:20
#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:211
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
msgid "Part*"
msgstr ""
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:229
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
+msgid "BeginFrame"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:200
#: lib/layouts/stdlists.inc:72
msgid "MM"
msgstr "MM"
-#: lib/layouts/beamer.layout:156
+#: lib/layouts/beamer.layout:157
msgid "Section \\arabic{section}"
msgstr "قسم \\عربي{قسم}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:238
+#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/powerdot.layout:238
#: lib/layouts/numarticle.inc:10
msgid "\\Alph{section}"
msgstr "\\Alph{section}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:198
+#: lib/layouts/beamer.layout:200
msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:211
+#: lib/layouts/beamer.layout:214
msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-#: lib/layouts/beamer.layout:227 lib/layouts/beamer.layout:271
-#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:352
-#: lib/layouts/beamer.layout:381
+#: lib/layouts/beamer.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:274
+#: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/beamer.layout:355
+#: lib/layouts/beamer.layout:384
msgid "Frames"
msgstr "الاطارات"
-#: lib/layouts/beamer.layout:244
+#: lib/layouts/beamer.layout:247
msgid "Frame"
msgstr "اطار"
-#: lib/layouts/beamer.layout:270
+#: lib/layouts/beamer.layout:273
msgid "BeginPlainFrame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:287
+#: lib/layouts/beamer.layout:290
msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:310
+#: lib/layouts/beamer.layout:313
msgid "AgainFrame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:327
+#: lib/layouts/beamer.layout:330
msgid "Again frame with label"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:351
+#: lib/layouts/beamer.layout:354
msgid "EndFrame"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:365
+#: lib/layouts/beamer.layout:368
msgid "________________________________"
msgstr "________________________________"
-#: lib/layouts/beamer.layout:380
+#: lib/layouts/beamer.layout:383
msgid "FrameSubtitle"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:403
+#: lib/layouts/beamer.layout:406
msgid "Column"
msgstr "عمود"
-#: lib/layouts/beamer.layout:404 lib/layouts/beamer.layout:428
-#: lib/layouts/beamer.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:440
-#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:489
+#: lib/layouts/beamer.layout:407 lib/layouts/beamer.layout:431
+#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:443
+#: lib/layouts/beamer.layout:461 lib/layouts/beamer.layout:492
msgid "Columns"
msgstr "اعمدة"
-#: lib/layouts/beamer.layout:416
+#: lib/layouts/beamer.layout:419
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:457
+#: lib/layouts/beamer.layout:460
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:469
+#: lib/layouts/beamer.layout:472
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:488
+#: lib/layouts/beamer.layout:491
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:503
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:520
+#: lib/layouts/beamer.layout:523
msgid "Pause"
msgstr "انتظار"
-#: lib/layouts/beamer.layout:521 lib/layouts/beamer.layout:547
-#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:600
-#: lib/layouts/beamer.layout:626
+#: lib/layouts/beamer.layout:524 lib/layouts/beamer.layout:550
+#: lib/layouts/beamer.layout:577 lib/layouts/beamer.layout:603
+#: lib/layouts/beamer.layout:629
msgid "Overlays"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:536
+#: lib/layouts/beamer.layout:539
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:557
+#: lib/layouts/beamer.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:560
msgid "Overprint"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:573
+#: lib/layouts/beamer.layout:576
msgid "OverlayArea"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:584
+#: lib/layouts/beamer.layout:587
msgid "Overlayarea"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:599
+#: lib/layouts/beamer.layout:602
msgid "Uncover"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:610
+#: lib/layouts/beamer.layout:613
msgid "Uncovered on slides"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:625
+#: lib/layouts/beamer.layout:628
msgid "Only"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:636
+#: lib/layouts/beamer.layout:639
msgid "Only on slides"
msgstr "على الشرائح فقط"
-#: lib/layouts/beamer.layout:652
+#: lib/layouts/beamer.layout:655
msgid "Block"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:653 lib/layouts/beamer.layout:679
-#: lib/layouts/beamer.layout:709
+#: lib/layouts/beamer.layout:656 lib/layouts/beamer.layout:682
+#: lib/layouts/beamer.layout:712
msgid "Blocks"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:663
+#: lib/layouts/beamer.layout:666
msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:678
+#: lib/layouts/beamer.layout:681
msgid "ExampleBlock"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:689
+#: lib/layouts/beamer.layout:692
msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:708
+#: lib/layouts/beamer.layout:711
msgid "AlertBlock"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:719
+#: lib/layouts/beamer.layout:722
msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:741 lib/layouts/beamer.layout:773
-#: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/beamer.layout:820
-#: lib/layouts/beamer.layout:863 lib/layouts/beamer.layout:966
+#: lib/layouts/beamer.layout:744 lib/layouts/beamer.layout:776
+#: lib/layouts/beamer.layout:801 lib/layouts/beamer.layout:823
+#: lib/layouts/beamer.layout:866 lib/layouts/beamer.layout:969
msgid "Titling"
msgstr "عنونة"
-#: lib/layouts/beamer.layout:764
+#: lib/layouts/beamer.layout:767
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/cl2emult.layout:70
+#: lib/layouts/beamer.layout:822 lib/layouts/cl2emult.layout:70
#: lib/layouts/llncs.layout:218 lib/layouts/svmult.layout:48
#: lib/layouts/svjour.inc:177
msgid "Institute"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:840
+#: lib/layouts/beamer.layout:843
msgid "InstituteMark"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:844
+#: lib/layouts/beamer.layout:847
msgid "Institute mark"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/egs.layout:98
+#: lib/layouts/beamer.layout:912 lib/layouts/egs.layout:98
#: lib/layouts/powerdot.layout:315 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/egs.layout:116
+#: lib/layouts/beamer.layout:931 lib/layouts/egs.layout:116
#: lib/layouts/powerdot.layout:335 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
msgid "Quote"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/egs.layout:207
+#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/egs.layout:207
#: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
msgid "Verse"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:965
+#: lib/layouts/beamer.layout:968
msgid "TitleGraphic"
msgstr "صورة عنوان"
-#: lib/layouts/beamer.layout:990 lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/elsart.layout:320
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234
+#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:72
+#: lib/layouts/svjour.inc:338 lib/layouts/theorems.inc:65
+#: lib/layouts/theorems.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:78
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:65 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+msgid "Corollary"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/theorems-std.module:2
msgid "Theorems"
msgstr "نظريات"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/beamer.layout:1003 lib/layouts/foils.layout:309
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
msgid "Corollary."
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1020 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/beamer.layout:1020 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:135 lib/layouts/ijmpd.layout:132
+#: lib/layouts/llncs.layout:337 lib/layouts/siamltex.layout:121
+#: lib/layouts/svjour.inc:352 lib/layouts/theorems.inc:155
+#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+msgid "Definition"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1023 lib/layouts/foils.layout:323
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
msgid "Definition."
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1023
+#: lib/layouts/beamer.layout:1026
msgid "Definitions"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1026
+#: lib/layouts/beamer.layout:1029
msgid "Definitions."
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/elsart.layout:369
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164
+#: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/svjour.inc:359
+#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
+#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-bytype.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-starred.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
+msgid "Example"
+msgstr "مثال"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
msgid "Example."
msgstr "مثال."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1040
+#: lib/layouts/beamer.layout:1043
msgid "Examples"
msgstr "امثلة"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1043
+#: lib/layouts/beamer.layout:1046
msgid "Examples."
msgstr "امثلة."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1050 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:1050 lib/layouts/theorems.inc:137
+#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+msgid "Fact"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
msgid "Fact."
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1056 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:223 lib/layouts/ijmpd.layout:223
-#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/siamltex.layout:166
-#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+#: lib/layouts/beamer.layout:1056 lib/layouts/elsart.layout:286
+#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:277 lib/layouts/ijmpc.layout:215
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:378
+#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:398
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgid "Proof"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1059 lib/layouts/foils.layout:281
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/ijmpc.layout:223
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:381
+#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:401
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
msgid "Proof."
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1062 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/beamer.layout:1062 lib/layouts/elsart.layout:257
+#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/ijmpc.layout:194
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/llncs.layout:419
+#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
+#: lib/layouts/svjour.inc:440 lib/layouts/theorems.inc:24
+#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
+#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:32
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:27
+msgid "Theorem"
+msgstr "نظرية"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/foils.layout:295
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
msgid "Theorem."
msgstr "نظرية."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1067
+#: lib/layouts/beamer.layout:1070
msgid "Separator"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1081
+#: lib/layouts/beamer.layout:1084
msgid "___"
msgstr "___"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:636
+#: lib/layouts/beamer.layout:1094 lib/layouts/egs.layout:636
#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "كود-ليك"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1129
+#: lib/layouts/beamer.layout:1132
msgid "NoteItem"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/powerdot.layout:212
+#: lib/layouts/beamer.layout:1144 lib/layouts/powerdot.layout:212
msgid "Note:"
msgstr "المدونة:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1157
+#: lib/layouts/beamer.layout:1160
msgid "CharStyle:Alert"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1159
+#: lib/layouts/beamer.layout:1162
msgid "Alert"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1168
+#: lib/layouts/beamer.layout:1171
msgid "CharStyle:Structure"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1170 lib/layouts/svmono.layout:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/svmono.layout:29
#: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63
msgid "Structure"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1179
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182
msgid "Custom:ArticleMode"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1184
+#: lib/layouts/beamer.layout:1187
msgid "Article"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1189
+#: lib/layouts/beamer.layout:1192
msgid "Custom:PresentationMode"
msgstr ""
-#: lib/layouts/beamer.layout:1194
+#: lib/layouts/beamer.layout:1197
msgid "Presentation"
msgstr "عرض تقديمي"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/powerdot.layout:380
+#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:380
#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:139
-#: src/insets/Inset.cpp:92
+#: src/insets/Inset.cpp:97
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/powerdot.layout:384
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 lib/layouts/stdfloats.inc:16
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/powerdot.layout:384
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:205 lib/layouts/stdfloats.inc:16
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:175
msgid "List of Tables"
msgstr "قائمة الجداول"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1214 lib/layouts/powerdot.layout:391
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:24
+#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:391
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:25
msgid "Figure"
msgstr "صورة توضيحية"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1219 lib/layouts/powerdot.layout:395
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:213 lib/layouts/stdfloats.inc:29
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:179
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/powerdot.layout:395
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:216 lib/layouts/stdfloats.inc:30
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:178
msgid "List of Figures"
msgstr "قائمة الرسوم التوضيحية"
msgstr "خلاصة."
#: lib/layouts/egs.layout:547 lib/layouts/svjour.inc:282
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
msgid "Acknowledgement."
msgstr ""
msgid "PROOF."
msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:313 lib/layouts/foils.layout:243
+#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/ijmpc.layout:242
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:247 lib/layouts/llncs.layout:358
+#: lib/layouts/siamltex.layout:82 lib/layouts/svjour.inc:377
+#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-starred.inc:89
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+msgid "Lemma"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/elsart.layout:316
msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
msgstr ""
msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:327 lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257
+#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/siamltex.layout:92
+#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:101
+#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+msgid "Proposition"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/elsart.layout:330
msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:334 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
+msgid "Criterion"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/elsart.layout:337
msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:402
-#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
+#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:39
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
msgid "Algorithm"
msgstr "الخوارزم"
msgid "Definition \\arabic{theorem}"
msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:362 lib/layouts/ijmpc.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:297 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/svjour.inc:331
+#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-starred.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+msgid "Conjecture"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/elsart.layout:365
msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
msgstr ""
msgid "Example \\arabic{theorem}"
msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:376 lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/svmono.layout:161 lib/layouts/svjour.inc:391
+#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
+#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-starred.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+msgid "Problem"
+msgstr "مشكلة"
+
#: lib/layouts/elsart.layout:379
msgid "Problem \\arabic{theorem}"
msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:383 lib/layouts/ijmpc.layout:176
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:174 lib/layouts/llncs.layout:405
+#: lib/layouts/svjour.inc:426 lib/layouts/theorems.inc:231
+#: lib/layouts/theorems.inc:249 lib/layouts/theorems.inc:252
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:249
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+msgid "Remark"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/elsart.layout:386
msgid "Remark \\arabic{theorem}"
msgstr ""
msgid "Note \\arabic{theorem}"
msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:397 lib/layouts/heb-article.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287
+#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:309
+#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266
+#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-starred.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:261
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+msgid "Claim"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/elsart.layout:400
msgid "Claim \\arabic{theorem}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/elsart.layout:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
msgid "Summary"
msgstr "موجز"
msgid "Summary \\arabic{summ}"
msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:412 lib/layouts/llncs.layout:288
+#: lib/layouts/svmono.layout:155 lib/layouts/svmult.layout:94
+#: lib/layouts/theorems.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:300
+#: lib/layouts/theorems.inc:303 lib/layouts/theorems-ams.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/elsart.layout:416
msgid "Case \\arabic{case}"
msgstr ""
#: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79
#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209
-#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:172
+#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:173
#: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
#: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
msgid "Keywords:"
msgid "Remarks #."
msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-article.layout:110
+msgid "Proof:"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/hollywood.layout:55
msgid "More"
msgstr ""
msgid "Scene"
msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/IEEEtran.layout:85
+msgid "IEEE membership"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Lowercase"
+msgstr "حروف صغيرة"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
+#, fuzzy
+msgid "lowercase"
+msgstr "حروف صغيرة"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "محارف خاصة"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142
+msgid "After Title Text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:152
+msgid "MarkBoth"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:170
+#, fuzzy
+msgid "Publisher ID"
+msgstr "النشرون"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:189
+msgid "Abstract---"
+msgstr "خلاصة---"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205
+msgid "Index Terms---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209 lib/layouts/IEEEtran.layout:219
+msgid "Appendices"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:258
+msgid "Biography"
+msgstr "سيرة"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:270
+#, fuzzy
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "سيرة بلا صور"
+
#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
msgid "Classification Codes"
msgstr ""
msgid "Remark \\theremark."
msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
+msgid "Notation"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
msgid "Notation \\thenotation."
msgstr ""
#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42
+#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-bytype.inc:44
msgid "Theorem \\thetheorem."
msgstr "نظرية //النظرية"
msgid "Topical"
msgstr ""
-#: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:68
+#: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:67
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
msgstr ""
#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158
-#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
-#: lib/layouts/theorems.inc:281
+#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems.inc:281
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
msgid "Case #."
msgstr ""
msgid "Example #."
msgstr "مثال #:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/svjour.inc:366
+#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223
+#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-ams.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192 lib/layouts/theorems-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-starred.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+msgid "Exercise"
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369
msgid "Exercise #."
msgstr ""
msgid "Space:"
msgstr "المسافة:"
-#: lib/layouts/paper.layout:145
+#: lib/layouts/paper.layout:146
msgid "SubTitle"
msgstr "عنوان فرعي"
-#: lib/layouts/paper.layout:157
+#: lib/layouts/paper.layout:158
msgid "Institution"
msgstr ""
msgid "EnumerateType1"
msgstr ""
-#: lib/layouts/powerdot.layout:406 lib/layouts/stdfloats.inc:42
+#: lib/layouts/powerdot.layout:406 lib/layouts/stdfloats.inc:44
msgid "List of Algorithms"
msgstr "قائمة الخوارزميات"
msgid "Conjecture*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/siamltex.layout:117
+#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
msgid "Algorithm*"
msgstr "الخوارزم*"
msgid "Institute #"
msgstr "حاشية"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:103
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:106
#, fuzzy
msgid "Sidenote"
msgstr "مدونة"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:108
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:111
#, fuzzy
msgid "sidenote"
msgstr "مدونة"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:122
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:125
#, fuzzy
msgid "Marginnote"
msgstr "مدونة هامش"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:126
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:129
#, fuzzy
msgid "marginnote"
msgstr "هامش"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:135
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:138
msgid "NewThought"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:139
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:142
msgid "new thought"
msgstr ""
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:149
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
#, fuzzy
msgid "AllCaps"
msgstr "Cap"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:155
#, fuzzy
msgid "allcaps"
msgstr "cap "
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:162
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
#, fuzzy
msgid "SmallCaps"
msgstr "صغير"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:168
#, fuzzy
msgid "smallcaps"
msgstr "smallsmile"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:171
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:174
#, fuzzy
msgid "Full Width"
msgstr "عرض الملصق"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:197
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:200
#, fuzzy
msgid "MarginTable"
msgstr "هامشي"
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:208
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:211
#, fuzzy
msgid "MarginFigure"
msgstr "صورة توضيحية"
msgstr "الاسم الاول"
#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19
-#: lib/layouts/sweave.module:39
+#: lib/layouts/sweave.module:43
msgid "Scrap"
msgstr ""
msgid "UNDEFINED"
msgstr ""
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
+msgid "pp."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "ed."
+msgstr "احمر"
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
+msgid "vol."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "no."
+msgstr "لا"
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
msgid "\\Roman{part}"
msgstr "\\Roman{part}"
msgid "Footnote ##"
msgstr "مدونة تذييل"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:60
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:11
msgid "Marginal"
msgstr "هامشي"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
msgid "margin"
msgstr "هامش"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:89
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:40
msgid "Foot"
msgstr "قدم"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:90
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
msgid "foot"
msgstr "قدم"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:127
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:79
msgid "Note:Comment"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:128
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:80
msgid "comment"
msgstr "تعليق"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:142
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:94
msgid "Note:Note"
msgstr "مدونة:مدونة"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:143 src/insets/InsetNote.cpp:292
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 src/insets/InsetNote.cpp:291
msgid "note"
msgstr "مدونة"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:157
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:109
msgid "Note:Greyedout"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:158
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:110
msgid "greyedout"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:178 lib/layouts/stdinsets.inc:179
-#: src/insets/InsetERT.cpp:144 src/insets/InsetERT.cpp:146
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134
+#: src/insets/InsetERT.cpp:143 src/insets/InsetERT.cpp:145
msgid "ERT"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:193
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:193
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:467
#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Phantom"
msgstr "hom"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:163 lib/layouts/stdinsets.inc:164
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1144
msgid "Listings"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:228 lib/layouts/minimalistic.module:20
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:103
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:184 lib/layouts/minimalistic.module:20
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108
msgid "Branch"
msgstr "فرع"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/Buffer.cpp:796 src/BufferParams.cpp:378
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:442
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:707
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 lib/layouts/minimalistic.module:8
+#: src/Buffer.cpp:802 src/BufferParams.cpp:385
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:446
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:711
msgid "Index"
msgstr "فهرس"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:240
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:196
msgid "Idx"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/insets/Inset.cpp:104
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:211 src/insets/Inset.cpp:109
#: src/insets/InsetBox.cpp:133
msgid "Box"
msgstr "صندوق"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:266
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:222
msgid "Box:Shaded"
msgstr "صندوف:مظلل"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:275 src/insets/Inset.cpp:89
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:231 src/insets/Inset.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Float"
msgstr "عائم"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:289
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:245
#, fuzzy
msgid "Wrap"
msgstr "الصور"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:331
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:288
msgid "OptArg"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:332
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:289
msgid "opt"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:340 src/insets/Inset.cpp:110
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:297 src/insets/Inset.cpp:115
msgid "Info"
msgstr "معلومات"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:349
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:306
#, fuzzy
msgid "Info:menu"
msgstr "قائمة"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:366
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:323
#, fuzzy
msgid "Info:shortcut"
msgstr "اختصار"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:383
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:340
#, fuzzy
msgid "Info:shortcuts"
msgstr "اختصارات"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:357 lib/ui/stdmenus.inc:355
msgid "Caption"
msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:369 lib/layouts/stdinsets.inc:370
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "مستعرض ليك"
+
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
msgid "--Separator--"
msgstr ""
msgid "Offprints:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
-#, fuzzy
-msgid "Fact \\thefact."
-msgstr "جزء //الجزء"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
-#, fuzzy
-msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "مشكلة //النظرية"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
msgid "Corollary \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87
+#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
msgid "Lemma \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105
+#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
msgid "Proposition \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123
+#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
msgid "Conjecture \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141
+#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
msgid "Fact \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159
+#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
msgid "Definition \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183
+#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183
msgid "Example \\thetheorem."
msgstr "مثال //النظرية"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200
+#: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200
msgid "Problem \\thetheorem."
msgstr "مشكلة //النظرية"
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217
+#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217
msgid "Exercise \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235
+#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
msgid "Remark \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260
+#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260
msgid "Claim \\thetheorem."
msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "جزء //الجزء"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "مشكلة //النظرية"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
msgid "Example*"
msgstr "مثال*"
msgid "literate"
msgstr "قائمة المواد"
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:22
#: lib/configure.py:507
#, fuzzy
msgid "Sweave"
"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:17
+#: lib/layouts/sweave.module:21
msgid "Chunk"
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:43
+#: lib/layouts/sweave.module:47
#, fuzzy
msgid "Sweave Options"
msgstr "خيارات لتيك"
-#: lib/layouts/sweave.module:44
+#: lib/layouts/sweave.module:48
#, fuzzy
msgid "Sweave opts"
msgstr "خطوط الشاشة"
-#: lib/layouts/sweave.module:63
+#: lib/layouts/sweave.module:67
#, fuzzy
msgid "S/R expression"
msgstr "التعبير العاديه"
-#: lib/layouts/sweave.module:64
+#: lib/layouts/sweave.module:68
msgid "S/R expr"
msgstr ""
-#: lib/layouts/sweave.module:83 lib/layouts/sweave.module:84
+#: lib/layouts/sweave.module:87 lib/layouts/sweave.module:88
msgid "Sweave Input File"
msgstr ""
"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
msgid ""
"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
-"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
-"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
-"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
-"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both numbered and non-numbered forms."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
#, fuzzy
-msgid "Criterion \\thecriterion."
-msgstr "سؤال //السؤال"
+msgid "theorems"
+msgstr "نظريات"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
msgid "Criterion*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
msgid "Criterion."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
-msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
msgid "Algorithm."
msgstr "الخوارزم."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
-msgid "Axiom \\theaxiom."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
+msgid "Axiom"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
msgid "Axiom*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
msgid "Axiom."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
-#, fuzzy
-msgid "Condition \\thecondition."
-msgstr "سؤال //السؤال"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
msgid "Condition*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
msgid "Condition."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
-#, fuzzy
-msgid "Note \\thenote."
-msgstr "مدونة:مدونة"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
msgid "Note*"
msgstr "مدونة*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
msgid "Note."
msgstr "مدونة."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr ""
+
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
msgid "Notation*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
msgid "Notation."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
-msgid "Summary \\thesummary."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Summary \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
msgid "Summary*"
msgstr "موجز*"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
msgid "Summary."
msgstr "موجز."
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
-msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
msgid "Acknowledgement*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
msgid "Conclusion"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
-#, fuzzy
-msgid "Conclusion \\theconclusion."
-msgstr "سؤال //السؤال"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
msgid "Conclusion*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
msgid "Conclusion."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
msgid "Assumption"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
-#, fuzzy
-msgid "Assumption \\theassumption."
-msgstr "سؤال //السؤال"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
msgid "Assumption*"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
msgid "Assumption."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
-"in both numbered and non-numbered forms."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "سؤال //السؤال"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
#, fuzzy
-msgid "theorems"
-msgstr "نظريات"
+msgid "Question*"
+msgstr "سؤال"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#, fuzzy
+msgid "Question."
+msgstr "سؤال"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
-msgid "Axiom \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
+"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
+"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "سؤال //السؤال"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
-msgid "Note \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
-msgid "Notation \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
+msgid "Axiom \\theaxiom."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
-msgid "Summary \\thetheorem."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "سؤال //السؤال"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
+#, fuzzy
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "مدونة:مدونة"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
+msgid "Summary \\thesummary."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
-msgid "Assumption \\thetheorem."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
msgstr ""
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
#, fuzzy
-msgid "Question \\thetheorem."
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
msgstr "سؤال //السؤال"
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
-#, fuzzy
-msgid "Question*"
-msgstr "سؤال"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
#, fuzzy
-msgid "Question."
-msgstr "سؤال"
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "سؤال //السؤال"
#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
msgid "Theorems (AMS)"
msgstr "تركي"
#: lib/languages:85
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:86
msgid "Ukrainian"
msgstr "اوكراني"
-#: lib/languages:86
+#: lib/languages:87
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Upper Sorbian"
-#: lib/languages:87
+#: lib/languages:88
msgid "Vietnamese"
msgstr "فيتنامي"
-#: lib/languages:88
+#: lib/languages:89
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdmenus.inc:28
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdmenus.inc:28
msgid "File|F"
msgstr "ملف"
msgid "Check Out for Edit|O"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:71
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76
#, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|R"
+msgid "Revert to Repository Version|v"
msgstr "عودة لآخر اصدار"
#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77
msgid "Tabular|T"
msgstr "جدولة"
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:553
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:556
msgid "Math|M"
msgstr "رياضيات"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:530
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:533
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "تصحيح املائي..."
msgid "Statistics...|i"
msgstr "احصاءات..."
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:533
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:536
msgid "Check TeX|h"
msgstr ""
msgid "Change Tracking|g"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:541
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:544
msgid "Preferences...|P"
msgstr "تفضيلات..."
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:540
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:543
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "اعادة الاعداد|R"
msgid "Selection as Paragraphs|P"
msgstr "فقرات محددة"
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:179
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:180
msgid "Multicolumn|M"
msgstr "اعمدة متعددة|M"
msgid "Alignment|i"
msgstr "محاذاة"
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:201
msgid "Add Row|A"
msgstr "اضافة صف"
msgid "Swap Rows"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:205
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:422 lib/ui/stdmenus.inc:206
msgid "Add Column|u"
msgstr "اضافة عمود"
msgid "Swap Columns"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:192
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:193
msgid "Left|L"
msgstr "يسار"
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:194
msgid "Center|C"
msgstr "توسيط"
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:195
msgid "Right|R"
msgstr "يمين"
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdmenus.inc:197
msgid "Top|T"
msgstr "اعلى"
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:198
msgid "Middle|M"
msgstr "وسط"
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:199
msgid "Bottom|B"
msgstr "اسفل"
msgid "Toggle Numbering of Line|u"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:214
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:215
msgid "Change Limits Type|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:218
msgid "Change Formula Type|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:222
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr ""
msgid "Add Row|R"
msgstr "اضافة صف"
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:202
msgid "Delete Row|D"
msgstr "حذف صف"
msgid "Add Column|C"
msgstr "اضافة عمود"
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:206
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:207
msgid "Delete Column|e"
msgstr "حذف عمود"
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:251
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:252
msgid "Default|t"
msgstr "افتراضي"
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:252
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:253
msgid "Display|D"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:253
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:254
msgid "Inline|I"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:408
msgid "Inline Formula|I"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:295
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr ""
msgid "Multline Environment"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:340
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:341
msgid "Math|h"
msgstr "رياضيات"
msgid "Special Character|S"
msgstr "محارف خاصة"
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:352
msgid "Citation...|C"
msgstr "استشهاد..."
msgid "Cross-reference...|r"
msgstr "اسناد ترافقي..."
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:354
msgid "Label...|L"
msgstr "ملصق..."
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:362
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:363
msgid "Footnote|F"
msgstr "حاشية"
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:364
msgid "Marginal Note|M"
msgstr "مدونة هامش"
msgid "URL...|U"
msgstr "رابط..."
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:345
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:346
msgid "Note|N"
msgstr "مدونة"
msgid "Minipage|p"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:360
msgid "Graphics...|G"
msgstr "صور..."
msgid "External Material...|x"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:373
msgid "Symbols...|b"
msgstr "رموز..."
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:383
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:385
msgid "Superscript|S"
msgstr "علوي"
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:384
+#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:386
msgid "Subscript|u"
msgstr "سفلي"
msgid "Hyphenation Point|P"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Protected Hyphen|y"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:397
msgid "Ligature Break|k"
msgstr ""
msgid "Protected Space|r"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:387
-msgid "Inter-word Space|w"
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:389
+msgid "Interword Space|w"
msgstr ""
#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:229
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
msgid "Thin Space|T"
msgstr "مسافة رفيعة"
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:391
msgid "Horizontal Space...|o"
msgstr "مسافة افقية"
msgid "Line Break|L"
msgstr "سطر جديد"
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:372
+#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:374
msgid "Ellipsis|i"
msgstr "قطع ناقص"
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "End of Sentence|E"
msgstr "نهاية الجملة"
msgid "Protected Dash|D"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "Breakable Slash|a"
msgstr ""
msgid "Ordinary Quote|O"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:380
msgid "Menu Separator|M"
msgstr ""
msgid "Page Break"
msgstr "صفحة جديدة"
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:407
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Display Formula|D"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:295
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:296
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:296
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:297
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:297
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:298
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:298
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:299
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:300
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:416
+#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "Array Environment|y"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:419
msgid "Cases Environment|C"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Split Environment|S"
msgstr ""
msgid "Text Normal Font"
msgstr "الخط العادي للنص"
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:269
msgid "Text Roman Family"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:270
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:271
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:272
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:273
msgid "Text Bold Series"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:274
msgid "Text Medium Series"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:276
msgid "Text Italic Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:277
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:277
+#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:278
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:278
+#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:279
msgid "Text Upright Shape"
msgstr ""
msgid "Floatflt Figure"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:438
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "جدول المحتويات"
-#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1313
+#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323
msgid "Index List|I"
msgstr "قائمة الفهرس"
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:439
+#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Nomenclature|N"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:440
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:446
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "مستند ليك..."
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:447
msgid "Plain Text...|T"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:448
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:491
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:493
msgid "Track Changes|T"
msgstr "مسار التغييرات"
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:492
+#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:494
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "دمج التغييرات..."
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr "رفض كل التغييرات"
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:497
+#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:499
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr ""
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr "بدء الملحق هنا"
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "Build Program|B"
msgstr ""
msgid "Update|U"
msgstr "تحديث"
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:483
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "سجل لتيك"
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:484
msgid "Outline|O"
msgstr "خط خارجي"
msgid "TeX Information|X"
msgstr "معلومات تيك"
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:505
+#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:507
msgid "Next Note|N"
msgstr "المدونة التالية"
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:508
+#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:510
msgid "Go to Label|L"
msgstr "اذهب للملصق"
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:506
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "علامات الكتاب"
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:514
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:517
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "حفظ علامة 1"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:515
+#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:518
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "حفظ علامة 2"
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:516
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:519
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "حفظ علامة 3"
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:517
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:520
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "حفظ علامة 4"
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:518
+#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:521
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "حفظ علامة 5"
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "اذهب للعلامة 5"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:548
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:551
msgid "Introduction|I"
msgstr "مقدمة"
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:549
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:552
msgid "Tutorial|T"
msgstr "دروس"
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:550
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:553
msgid "User's Guide|U"
msgstr "دليل المستخدم"
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr "كائنات موسعة"
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:554
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Customization|C"
msgstr "التعديلات"
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:557
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:560
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "هيئة لتيك"
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:560
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:563
msgid "About LyX|X"
msgstr "حول ليك"
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:138
+#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
msgid "About LyX"
msgstr "حول ليك"
msgid "Quit LyX"
msgstr "ايقاف ليك"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:420
msgid "Aligned Environment|l"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "AlignedAt Environment|v"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "Gathered Environment|h"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:425
msgid "Delimiters...|r"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:426
msgid "Matrix...|x"
msgstr "مصفوفة..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:427
msgid "Macro|o"
msgstr "ماكرو"
msgid "AMS Environment|A"
msgstr "محاذاة"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:213
msgid "Number Whole Formula|N"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:214
#, fuzzy
msgid "Number This Line|u"
msgstr "رقم هذا السطر"
msgid "Copy as Reference|R"
msgstr "العودة للمرجع"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Split Cell|C"
msgstr "تقسيم خلية"
msgid "Add Line Above|o"
msgstr "اضافة سطر اعلى"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:227
msgid "Add Line Below|B"
msgstr "اضافة سطر اسفل"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:227
-msgid "Delete Line Above|D"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|v"
msgstr "حذف سطر اعلى"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:228
-msgid "Delete Line Below|e"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|w"
msgstr "حذف سطر اسفل"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Add Line to Left"
msgstr "اضافة سطر لليسار"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:232
msgid "Add Line to Right"
msgstr "اضافة سطر لليمين"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Delete Line to Left"
msgstr "حذف سطر لليسار"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Delete Line to Right"
msgstr "حذف سطر لليمين"
#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:146
#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:222
#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:267
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:363
-#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdcontext.inc:439
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdcontext.inc:465
-#: lib/ui/stdcontext.inc:476 lib/ui/stdcontext.inc:484
+#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdcontext.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdcontext.inc:457
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:483
#: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdcontext.inc:502
-#: lib/ui/stdcontext.inc:510 lib/ui/stdcontext.inc:518
-#: lib/ui/stdcontext.inc:531 lib/ui/stdcontext.inc:541
-#: lib/ui/stdcontext.inc:556 lib/ui/stdcontext.inc:569
-#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdmenus.inc:487
+#: lib/ui/stdcontext.inc:512 lib/ui/stdcontext.inc:520
+#: lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdcontext.inc:536
+#: lib/ui/stdcontext.inc:549 lib/ui/stdcontext.inc:559
+#: lib/ui/stdcontext.inc:574 lib/ui/stdcontext.inc:587
+#: lib/ui/stdcontext.inc:595 lib/ui/stdcontext.inc:639 lib/ui/stdmenus.inc:489
msgid "Settings...|S"
msgstr "اعدادات..."
msgid "Go Back|G"
msgstr "عودة"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:462
+#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:480
#, fuzzy
msgid "Copy as Reference|C"
msgstr "العودة للمرجع"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:135 lib/ui/stdcontext.inc:163
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:351
-#: lib/ui/stdcontext.inc:447 lib/ui/stdcontext.inc:551
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:366
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:569
+#: lib/ui/stdcontext.inc:633
msgid "Open Inset|O"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:352
-#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdcontext.inc:552
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:367
+#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdcontext.inc:570
+#: lib/ui/stdcontext.inc:634
msgid "Close Inset|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:144
#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:185
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:354
-#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdcontext.inc:554
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:369
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdcontext.inc:572
+#: lib/ui/stdcontext.inc:603 lib/ui/stdcontext.inc:638
msgid "Dissolve Inset|D"
msgstr ""
msgid "Double Frame|u"
msgstr "اطار مزدوج"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:453
+#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "LyX Note|N"
msgstr "مدونة ليك"
msgid "Comment|m"
msgstr "تعليق"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:455
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "رمادي"
msgid "Vert. Phantom"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:204
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr ""
-
#: lib/ui/stdcontext.inc:205
msgid "Protected Space|o"
msgstr ""
msgid "Settings...|e"
msgstr "اعدادات..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:525
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:543
msgid "Include|c"
msgstr "تضمين"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:526
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:544
msgid "Input|p"
msgstr "ادخل"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:527
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:545
msgid "Verbatim|V"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:528
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:546
msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:529
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:547
msgid "Listing|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:533
+#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:551
#, fuzzy
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "تحرير ملف مضمن..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:401
msgid "New Page|N"
msgstr "صفحة جديدة"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:402
msgid "Page Break|a"
msgstr "صفحة جديدة"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:401
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:403
msgid "Clear Page|C"
msgstr "صفحة فارغة"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:404
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "صفحتين فارغتين"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:398
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:399
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:100
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1172
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:576
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1173
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:586
msgid "Cut"
msgstr "قص"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:101
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1177
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:586
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1178
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:102
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1125
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1291 src/mathed/InsetMathNest.cpp:554
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1126
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1322 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
msgid "Paste"
msgstr "لصق"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:103
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:103
msgid "Paste Recent|e"
msgstr "آخر لصق"
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "قفز لعلامة محفوظة"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:111
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:511
+msgid "Forward search|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:111
msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "نقل الفقرة لاعلى"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:112
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:112
msgid "Move Paragraph Down|v"
msgstr "نقل الفقرة لاسفل"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307
msgid "Promote Section|r"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
msgid "Demote Section|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309
#, fuzzy
msgid "Move Section Down|D"
msgstr "نقل القسم لأسفل"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:597
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:623
#, fuzzy
msgid "Move Section Up|U"
msgstr "نقل القسم لأعلى"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311
#, fuzzy
msgid "Insert Short Title|T"
msgstr "عنوان قصير"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdcontext.inc:612
#, fuzzy
msgid "Accept Change|c"
msgstr "اعتماد التغيير"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
#, fuzzy
msgid "Reject Change|j"
msgstr "رفض التغيير"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317
msgid "Apply Last Text Style|A"
msgstr "تطبيق اسلوب النص الاخير"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:114
msgid "Text Style|S"
msgstr "اسلوب النص"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:116
+#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:116
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "اعدادات الفقرة"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:320
+#: lib/ui/stdcontext.inc:322
msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "نظام كامل الشاشة"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:237
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+msgid "Anything Non-Empty|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "مس وورد"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "لا رقم"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "الطابعة:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:238
#, fuzzy
msgid "Append Argument"
msgstr "فتح مستند"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:239
#, fuzzy
msgid "Remove Last Argument"
msgstr "ازالة المعطى الاخير"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
#, fuzzy
msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
msgstr "ادراج مدخل فهرس"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
#, fuzzy
msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
msgstr "ادراج مدخل فهرس"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:243
#, fuzzy
msgid "Insert Optional Argument"
msgstr "ادراج مدخل فهرس"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:244
msgid "Remove Optional Argument"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:245
+#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:246
msgid "Append Argument Eating From the Right"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:247
msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:248
#, fuzzy
msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
msgstr "ازالة المعطى الاخير"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:364
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
#, fuzzy
msgid "Reload|R"
msgstr "اعادة تحميل"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdcontext.inc:378
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:504
msgid "Edit Externally...|x"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:387
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402
#, fuzzy
msgid "Multirow|i"
msgstr "اعمدة متعددة|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:182
msgid "Top Line|T"
msgstr "خط اعلى"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:182
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:183
msgid "Bottom Line|B"
msgstr "خط اسفل"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:183
+#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:184
msgid "Left Line|L"
msgstr "خط ايسر"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:185
msgid "Right Line|R"
msgstr "خط ايمن"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:394
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409
#, fuzzy
msgid "Left|f"
msgstr "يسار"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:396
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411
#, fuzzy
msgid "Right|h"
msgstr "يمين"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:414
#, fuzzy
msgid "Middle|d"
msgstr "وسط"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:203
msgid "Copy Row|o"
msgstr "نسخ صف"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdmenus.inc:208
msgid "Copy Column|p"
msgstr "نسخ عمود"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:412
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427
#, fuzzy
msgid "Settings...|g"
msgstr "اعدادات..."
-#: lib/ui/stdcontext.inc:421
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436
#, fuzzy
msgid "Path|P"
msgstr "المسارات"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:422
+#: lib/ui/stdcontext.inc:437
#, fuzzy
msgid "Class|C"
msgstr "اغلاق"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:424
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439
#, fuzzy
msgid "File Revision|R"
msgstr "لاحقة الملف:"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
msgid "Tree Revision|T"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:426
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441
#, fuzzy
msgid "Revision Author|A"
msgstr "تحكم الاصدار"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:427
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442
msgid "Revision Date|D"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
msgid "Revision Time|i"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:437
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445
+#, fuzzy
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "الاصدار"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
#, fuzzy
msgid "Document Info|D"
msgstr "مستند"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdcontext.inc:473
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "نسخ"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdcontext.inc:491
msgid "Activate Branch|A"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdcontext.inc:474
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:492
#, fuzzy
msgid "Deactivate Branch|e"
msgstr "تعطيل"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:564
+#: lib/ui/stdcontext.inc:582
#, fuzzy
msgid "All Indexes|A"
msgstr "فتح كل الادراجات|O"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:567
+#: lib/ui/stdcontext.inc:585
msgid "Subindex|b"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:587 lib/ui/stdmenus.inc:494
+#: lib/ui/stdcontext.inc:613 lib/ui/stdmenus.inc:496
msgid "Reject Change|R"
msgstr "رفض التغيير"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:595
+#: lib/ui/stdcontext.inc:621
#, fuzzy
msgid "Promote Section|P"
msgstr "قسم فارغ"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:596
+#: lib/ui/stdcontext.inc:622
#, fuzzy
msgid "Demote Section|D"
msgstr "قسم فارغ"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:598
+#: lib/ui/stdcontext.inc:624
#, fuzzy
msgid "Move Section Down|w"
msgstr "نقل القسم لأسفل"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:600
+#: lib/ui/stdcontext.inc:626
#, fuzzy
msgid "Select Section|S"
msgstr "التحديد"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:636
+#, fuzzy
+msgid "Wrap by Preview|P"
+msgstr "مستعرض ليك"
+
#: lib/ui/stdmenus.inc:33
msgid "Document|D"
msgstr "مستند"
msgid "Update Local Directory From Repository|d"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:76
-#, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|v"
-msgstr "عودة لآخر اصدار"
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:78
msgid "Compare with Older Revision|C"
msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:141
#, fuzzy
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "اعدادات الصندوق..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#, fuzzy
msgid "Listings Settings...|g"
msgstr "اعدادات القوائم"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
msgid "Table Settings...|a"
msgstr "اعدادات الجدول..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+#: lib/ui/stdmenus.inc:150
msgid "Plain Text|T"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:150
+#: lib/ui/stdmenus.inc:151
msgid "Plain Text, Join Lines|J"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
msgid "Selection|S"
msgstr "التحديد"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
msgid "Selection, Join Lines|i"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
#, fuzzy
msgid "Paste as LinkBack PDF"
msgstr "لصق كـ PDF"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
#, fuzzy
msgid "Paste as PDF"
msgstr "لصق كـ PDF"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
#, fuzzy
msgid "Paste as PNG"
msgstr "لصق كـ PNG"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
#, fuzzy
msgid "Paste as JPEG"
msgstr "لصق كـ JPEG"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
#, fuzzy
msgid "Dissolve Text Style"
msgstr "اسلوب النص"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:170
+#: lib/ui/stdmenus.inc:171
msgid "Customized...|C"
msgstr "اختيار..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/ui/stdmenus.inc:173
msgid "Capitalize|a"
msgstr "الاول كبير"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
msgid "Uppercase|U"
msgstr "حروف كبيرة"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:174
+#: lib/ui/stdmenus.inc:175
msgid "Lowercase|L"
msgstr "حروف صغيرة"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
#, fuzzy
msgid "Top|p"
msgstr "اعلى"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
#, fuzzy
msgid "Middle|i"
msgstr "وسط"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
#, fuzzy
msgid "Bottom|o"
msgstr "اسفل"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
msgid "Macro Definition"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
msgid "Text Style|T"
msgstr "اسلوب النص"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
msgid "Add Line Above|A"
msgstr "اضافة سطر اعلى"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:228
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "حذف سطر اعلى"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:229
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "حذف سطر اسفل"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:241
msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
msgid "Math Normal Font|N"
msgstr "خط الرياضيات العادي"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:259
+#: lib/ui/stdmenus.inc:260
msgid "Math Calligraphic Family|C"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:260
+#: lib/ui/stdmenus.inc:261
msgid "Math Fraktur Family|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
msgid "Math Roman Family|R"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
msgid "Math Sans Serif Family|S"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
msgid "Math Bold Series|B"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
msgid "Text Normal Font|T"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
msgid "Octave|O"
msgstr "ثماني"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
msgid "Maxima|M"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
msgid "Mathematica|a"
msgstr "رياضيات"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
msgid "Maple, Simplify|S"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
msgid "Maple, Factor|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
msgid "Maple, Evalm|E"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
msgid "Maple, Evalf|v"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:308
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
msgid "Open All Insets|O"
msgstr "فتح كل الادراجات|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310
msgid "Close All Insets|C"
msgstr "اغلاق كل الادراجات|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:311
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
#, fuzzy
msgid "Unfold Math Macro|n"
msgstr "ماكرو رياضيات"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
#, fuzzy
msgid "Fold Math Macro|d"
msgstr "ماكرو رياضيات"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
msgid "View Messages|g"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+#: lib/ui/stdmenus.inc:316
msgid "View Source|S"
msgstr "عرض الكود المصدري"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:318
+#: lib/ui/stdmenus.inc:319
#, fuzzy
msgid "View Master Document|M"
msgstr "مستند رئيسي"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:319
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
#, fuzzy
msgid "Update Master Document|a"
msgstr "مستند رئيسي"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:322
#, fuzzy
msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
msgstr "تجانب الشاشات|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
#, fuzzy
msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
msgstr "تتالي الشاشات|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
msgid "Close Current View|w"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
msgid "Fullscreen|l"
msgstr "كامل الشاشة"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+#: lib/ui/stdmenus.inc:326
msgid "Toolbars|b"
msgstr "اشرطة الادوات"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
msgid "Special Character|p"
msgstr "محارف خاصة"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
msgid "Formatting|o"
msgstr "تهيئة"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
msgid "List / TOC|i"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
msgid "Float|a"
msgstr "تعويم"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
msgid "Branch|B"
msgstr "فرع"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
#, fuzzy
msgid "Custom Insets"
msgstr "اختيار نقطة:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
msgid "File|e"
msgstr "ملف"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
msgid "Box[[Menu]]"
msgstr "صندوق[[Menu]]"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
msgid "Cross-Reference...|R"
msgstr "اسناد ترافقي..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/stdmenus.inc:357
msgid "Nomenclature Entry...|y"
msgstr "مدخل مصطلح..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
msgid "Table...|T"
msgstr "جدول..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
#, fuzzy
msgid "URL|U"
msgstr "رابط..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
#, fuzzy
msgid "Hyperlink...|k"
msgstr "روابط"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
msgid "Short Title|S"
msgstr "عنوان قصير"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
msgid "TeX Code|X"
msgstr "كود تيك"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
msgid "Program Listing[[Menu]]"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "Preview|w"
+msgstr "مستعرض ليك"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
msgid "Ordinary Quote|Q"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Single Quote|S"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
msgid "Phonetic Symbols|P"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
msgid "Protected Space|P"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
msgid "Horizontal Line|L"
msgstr "خط أفقي"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Vertical Space...|V"
msgstr "مسافة رأسية..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
msgid "Hyphenation Point|H"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "Numbered Formula|N"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Figure Wrap Float|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Table Wrap Float|T"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:448
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
msgid "External Material...|M"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:449
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
msgid "Child Document...|d"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
msgid "Comment|C"
msgstr "تعليق"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:463
msgid "Insert New Branch...|I"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdmenus.inc:468
#, fuzzy
msgid "Horizontal Phantom"
msgstr "خط افقي"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/stdmenus.inc:469
#, fuzzy
msgid "Vertical Phantom"
msgstr "محاذاة رأسية"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
msgid "Change Tracking|C"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:483
+#: lib/ui/stdmenus.inc:485
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "بدء الملحق هنا"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:485
+#: lib/ui/stdmenus.inc:487
msgid "Save in Bundled Format|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:486
+#: lib/ui/stdmenus.inc:488
msgid "Compressed|m"
msgstr "ضغط"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:493
+#: lib/ui/stdmenus.inc:495
msgid "Accept Change|A"
msgstr "اعتماد التغيير"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:495
+#: lib/ui/stdmenus.inc:497
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "اعتماد كل التغييرات"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:496
+#: lib/ui/stdmenus.inc:498
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "رفض كل التغييرات"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:506
+#: lib/ui/stdmenus.inc:508
msgid "Next Change|C"
msgstr "التغيير التالي"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:507
+#: lib/ui/stdmenus.inc:509
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "الاسناد الترافقي التالي"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:519
+#: lib/ui/stdmenus.inc:522
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "مسح علامات الكتاب"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:521
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
#, fuzzy
msgid "Navigate Back|B"
msgstr "استكشاف"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:531
+#: lib/ui/stdmenus.inc:534
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "موسوعات..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:532
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
msgid "Statistics...|a"
msgstr "احصاءات"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:534
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
msgid "TeX Information|I"
msgstr "معلومات تيك"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
#, fuzzy
msgid "Compare...|C"
msgstr "اختياري..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
#, fuzzy
msgid "Additional Features|F"
msgstr "مساحة اضافية"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
#, fuzzy
msgid "Embedded Objects|O"
msgstr "كائنات موسعة"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+#: lib/ui/stdmenus.inc:558
msgid "Shortcuts|S"
msgstr "اختصارات"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+#: lib/ui/stdmenus.inc:559
#, fuzzy
msgid "LyX Functions|y"
msgstr "دوال"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:558
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
#, fuzzy
msgid "Specific Manuals|p"
msgstr "خاص"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
msgid "Linguistics Manual|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
#, fuzzy
msgid "Braille Manual|B"
msgstr "برايل (افتراضي)"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
#, fuzzy
msgid "XY-pic Manual|X"
msgstr "خاص"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
#, fuzzy
msgid "Multicolumn Manual|M"
msgstr "اعمدة متعددة|M"
msgid "Check spelling"
msgstr "تدقيق املائي"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1271
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1268
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1280
msgid "Redo"
msgstr "تكرار"
msgstr "كسور"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:366
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1132
msgid "Fonts"
msgstr "خطوط"
msgid "neq"
msgstr "neq"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "in"
-msgstr "in"
-
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
msgid "ni"
msgstr "ni"
msgid "date (output)"
msgstr ""
-#: lib/configure.py:502
+#: lib/configure.py:502 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
msgid "DocBook"
msgstr "DocBook"
msgid "LaTeX (XeTeX)"
msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-#: lib/configure.py:512 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335
+#: lib/configure.py:512
msgid "Plain text"
msgstr "Plain text"
msgid "DraftDVI"
msgstr "مسودةDVI"
-#: lib/configure.py:550
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
#: lib/configure.py:550
msgid "HTML|H"
msgstr "HTML|H"
msgid "Table (CSV)"
msgstr "جدول (CSV)"
-#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:978
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:979 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1003
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1004 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
msgid "LyX"
msgstr "ليك"
msgid "HTML (MS Word)"
msgstr "HTML (MS Word)"
-#: src/BiblioInfo.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658
+#: lib/configure.py:653
+msgid "LyxBlogger"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1786
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s و %2$s"
-#: src/BiblioInfo.cpp:245
+#: src/BiblioInfo.cpp:251
#, c-format
msgid "%1$s et al."
msgstr ""
-#: src/BiblioInfo.cpp:305
-msgid "Ch. "
-msgstr ""
-
-#: src/BiblioInfo.cpp:307
-msgid "pp. "
+#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464
+#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506
+msgid "ERROR!"
msgstr ""
-#: src/BiblioInfo.cpp:455 src/BiblioInfo.cpp:458
+#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648
msgid "No year"
msgstr "لا عام"
-#: src/BiblioInfo.cpp:530 src/BiblioInfo.cpp:590
+#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781
msgid "Add to bibliography only."
msgstr "اضافة للبابلوغرافيا فقط."
-#: src/BiblioInfo.cpp:586
+#: src/BiblioInfo.cpp:777
msgid "before"
msgstr "قبل"
msgid "Print document failed"
msgstr "فشلت طباعة المستند"
-#: src/Buffer.cpp:308
+#: src/Buffer.cpp:309
msgid "Disk Error: "
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:309
+#: src/Buffer.cpp:310
#, c-format
msgid ""
"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:389
+#: src/Buffer.cpp:390
msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:391
+#: src/Buffer.cpp:392
#, fuzzy
msgid "Attempting to close changed document!"
msgstr "عودة للمستند المحفوظ؟"
-#: src/Buffer.cpp:399
+#: src/Buffer.cpp:400
msgid "Could not remove temporary directory"
msgstr "لم يحذف مسار الذاكرة المؤقتة"
-#: src/Buffer.cpp:400
+#: src/Buffer.cpp:401
#, c-format
msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
msgstr "لم يحذف مسار الذاكرة المؤقتة %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:700
+#: src/Buffer.cpp:706
msgid "Unknown document class"
msgstr "صنف مستند مجهول"
-#: src/Buffer.cpp:701
+#: src/Buffer.cpp:707
#, c-format
msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:705 src/Text.cpp:461
+#: src/Buffer.cpp:711 src/Text.cpp:461
#, c-format
msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:709 src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:736
+#: src/Buffer.cpp:715 src/Buffer.cpp:722 src/Buffer.cpp:742
msgid "Document header error"
msgstr "خطأ في رأس المستند"
-#: src/Buffer.cpp:715
+#: src/Buffer.cpp:721
msgid "\\begin_header is missing"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:735
+#: src/Buffer.cpp:741
msgid "\\begin_document is missing"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:751 src/Buffer.cpp:757 src/BufferView.cpp:1376
-#: src/BufferView.cpp:1382
+#: src/Buffer.cpp:757 src/Buffer.cpp:763 src/BufferView.cpp:1369
+#: src/BufferView.cpp:1375
msgid "Changes not shown in LaTeX output"
msgstr "تغييرات لا تظهر في مخرجات لتيك"
-#: src/Buffer.cpp:752 src/BufferView.cpp:1377
+#: src/Buffer.cpp:758 src/BufferView.cpp:1370
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
"xcolor/ulem are installed.\n"
"LaTeX preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:758 src/BufferView.cpp:1383
+#: src/Buffer.cpp:764 src/BufferView.cpp:1376
msgid ""
"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
"xcolor and ulem are not installed.\n"
"LaTeX preamble."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:872 src/Buffer.cpp:962
+#: src/Buffer.cpp:878 src/Buffer.cpp:968
msgid "Document format failure"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:873
+#: src/Buffer.cpp:879
#, c-format
msgid "%1$s is not a readable LyX document."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:910
+#: src/Buffer.cpp:916
msgid "Conversion failed"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:911
+#: src/Buffer.cpp:917
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
"it could not be created."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:920
+#: src/Buffer.cpp:926
msgid "Conversion script not found"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:921
+#: src/Buffer.cpp:927
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
"could not be found."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:941 src/Buffer.cpp:947
+#: src/Buffer.cpp:947 src/Buffer.cpp:953
msgid "Conversion script failed"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:942
+#: src/Buffer.cpp:948
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
"convert it."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:948
+#: src/Buffer.cpp:954
#, c-format
msgid ""
"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx "
"script."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:963
+#: src/Buffer.cpp:969
#, c-format
msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:995
-msgid "Backup failure"
-msgstr "فشل النسخ الاحتياطي"
-
-#: src/Buffer.cpp:996
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:1006
+#: src/Buffer.cpp:986
#, c-format
msgid ""
"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
"overwrite this file?"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1008
+#: src/Buffer.cpp:988
msgid "Overwrite modified file?"
msgstr "استبدال الملف المعدل؟"
-#: src/Buffer.cpp:1009 src/Buffer.cpp:2142 src/Exporter.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1902
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093
+#: src/Buffer.cpp:989 src/Buffer.cpp:2160 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2123
msgid "&Overwrite"
msgstr "استبدال"
-#: src/Buffer.cpp:1033
+#: src/Buffer.cpp:1012
+msgid "Backup failure"
+msgstr "فشل النسخ الاحتياطي"
+
+#: src/Buffer.cpp:1013
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1039
#, c-format
msgid "Saving document %1$s..."
msgstr "حفظ المستند %1$s..."
-#: src/Buffer.cpp:1048
+#: src/Buffer.cpp:1054
msgid " could not write file!"
msgstr "لم يتم كتابة الملف!"
-#: src/Buffer.cpp:1055
+#: src/Buffer.cpp:1062
msgid " done."
msgstr "تم."
-#: src/Buffer.cpp:1070
+#: src/Buffer.cpp:1077
#, c-format
msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1080 src/Buffer.cpp:1093 src/Buffer.cpp:1107
+#: src/Buffer.cpp:1087 src/Buffer.cpp:1100 src/Buffer.cpp:1114
#, c-format
msgid " Saved to %1$s. Phew.\n"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1083
+#: src/Buffer.cpp:1090
#, fuzzy
msgid " Save failed! Trying again...\n"
msgstr "فشل الحفظ! حاول...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1097
+#: src/Buffer.cpp:1104
#, fuzzy
msgid " Save failed! Trying yet again...\n"
msgstr "فشل الحفظ! حاول...\n"
-#: src/Buffer.cpp:1111
+#: src/Buffer.cpp:1118
msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1195
+#: src/Buffer.cpp:1202
msgid "Iconv software exception Detected"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1195
+#: src/Buffer.cpp:1202
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
"installed"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1217
+#: src/Buffer.cpp:1224
#, c-format
msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1220
+#: src/Buffer.cpp:1227
msgid ""
"Some characters of your document are probably not representable in the "
"chosen encoding.\n"
"Changing the document encoding to utf8 could help."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1227
+#: src/Buffer.cpp:1234
msgid "iconv conversion failed"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1232
+#: src/Buffer.cpp:1239
msgid "conversion failed"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1329
+#: src/Buffer.cpp:1336
msgid "Uncodable character in file path"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1330
+#: src/Buffer.cpp:1337
#, c-format
msgid ""
"The path of your document\n"
"current document encoding (namely %2$s).\n"
"This will likely result in incomplete output.\n"
"\n"
-"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
"or change the file path name."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1604
+#: src/Buffer.cpp:1622
msgid "Running chktex..."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1618
+#: src/Buffer.cpp:1636
msgid "chktex failure"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1619
+#: src/Buffer.cpp:1637
msgid "Could not run chktex successfully."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:1827
+#: src/Buffer.cpp:1845
#, fuzzy, c-format
msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
msgstr "لا معلومات لتصدير الهيئة %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:1899 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2803
+#: src/Buffer.cpp:1917 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2847
#, fuzzy, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s."
msgstr "لا معلومات لتصدير الهيئة %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:1974
+#: src/Buffer.cpp:1992
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2002
+#: src/Buffer.cpp:2020
#, c-format
msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2059
+#: src/Buffer.cpp:2077
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to parse \"%1$s\""
msgstr "شريط ادوات مجهول \"%1$s\""
-#: src/Buffer.cpp:2066
+#: src/Buffer.cpp:2084
#, fuzzy, c-format
msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
msgstr "شريط ادوات مجهول \"%1$s\""
-#: src/Buffer.cpp:2076
+#: src/Buffer.cpp:2094
msgid "Error exporting to DVI."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2138 src/Exporter.cpp:44
+#: src/Buffer.cpp:2156 src/Exporter.cpp:45
#, c-format
msgid ""
"The file %1$s already exists.\n"
"Do you want to overwrite that file?"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2141 src/Exporter.cpp:47
+#: src/Buffer.cpp:2159 src/Exporter.cpp:48
msgid "Overwrite file?"
msgstr "استبدال الملف؟"
-#: src/Buffer.cpp:2158
+#: src/Buffer.cpp:2176
msgid "Error running external commands."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2935
+#: src/Buffer.cpp:2951
msgid "Preview source code"
msgstr "استعراض الكود المصدري"
-#: src/Buffer.cpp:2949
+#: src/Buffer.cpp:2965
#, c-format
msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:2953
+#: src/Buffer.cpp:2969
#, c-format
msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3061
+#: src/Buffer.cpp:3077
#, c-format
msgid "Auto-saving %1$s"
msgstr "خفظ آلي %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:3115
+#: src/Buffer.cpp:3131
msgid "Autosave failed!"
msgstr "فشل الحفظ الآلي!"
-#: src/Buffer.cpp:3173
+#: src/Buffer.cpp:3189
msgid "Autosaving current document..."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3241
+#: src/Buffer.cpp:3257
msgid "Couldn't export file"
msgstr "لم يتم تصدير الملف"
-#: src/Buffer.cpp:3242
+#: src/Buffer.cpp:3258
#, c-format
msgid "No information for exporting the format %1$s."
msgstr "لا معلومات لتصدير الهيئة %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:3287
+#: src/Buffer.cpp:3318
msgid "File name error"
msgstr "اسم الملف خاطئ"
-#: src/Buffer.cpp:3288
+#: src/Buffer.cpp:3319
msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3347
+#: src/Buffer.cpp:3394
msgid "Document export cancelled."
msgstr "الغي تصدير المستند."
-#: src/Buffer.cpp:3353
+#: src/Buffer.cpp:3404
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
msgstr "صدر المستند كـ %1$s إلى ملف `%2$s'"
-#: src/Buffer.cpp:3359
+#: src/Buffer.cpp:3410
#, c-format
msgid "Document exported as %1$s"
msgstr "المستند صدر كـ %1$s"
-#: src/Buffer.cpp:3437
+#: src/Buffer.cpp:3488
#, c-format
msgid ""
"The specified document\n"
"could not be read."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3439
+#: src/Buffer.cpp:3490
msgid "Could not read document"
msgstr "لم يقرأ المستند"
-#: src/Buffer.cpp:3449
+#: src/Buffer.cpp:3500
#, c-format
msgid ""
"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
"Recover emergency save?"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3452
+#: src/Buffer.cpp:3503
msgid "Load emergency save?"
msgstr "تحميل حفظ الانقاذ؟"
-#: src/Buffer.cpp:3453
+#: src/Buffer.cpp:3504
msgid "&Recover"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3453
+#: src/Buffer.cpp:3504
msgid "&Load Original"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3463
+#: src/Buffer.cpp:3514
msgid "Document was successfully recovered."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3465
+#: src/Buffer.cpp:3516
msgid "Document was NOT successfully recovered."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3466
+#: src/Buffer.cpp:3517
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Remove emergency file now?\n"
"(%1$s)"
msgstr "تحميل حفظ الانقاذ؟"
-#: src/Buffer.cpp:3469 src/Buffer.cpp:3479
+#: src/Buffer.cpp:3520 src/Buffer.cpp:3530
#, fuzzy
msgid "Delete emergency file?"
msgstr "تحديد ملف خارجي"
-#: src/Buffer.cpp:3470 src/Buffer.cpp:3481
+#: src/Buffer.cpp:3521 src/Buffer.cpp:3532
msgid "&Keep it"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3473
+#: src/Buffer.cpp:3524
msgid "Emergency file deleted"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3474
+#: src/Buffer.cpp:3525
msgid "Do not forget to save your file now!"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3480
+#: src/Buffer.cpp:3531
#, fuzzy
msgid "Remove emergency file now?"
msgstr "تحميل حفظ الانقاذ؟"
-#: src/Buffer.cpp:3495
+#: src/Buffer.cpp:3546
#, c-format
msgid ""
"The backup of the document %1$s is newer.\n"
"Load the backup instead?"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3498
+#: src/Buffer.cpp:3549
msgid "Load backup?"
msgstr "تحميل نسخة احتياطية؟"
-#: src/Buffer.cpp:3499
+#: src/Buffer.cpp:3550
msgid "&Load backup"
msgstr "تحميل نسخة احتياطية"
-#: src/Buffer.cpp:3499
+#: src/Buffer.cpp:3550
msgid "Load &original"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3794 src/insets/InsetCaption.cpp:324
+#: src/Buffer.cpp:3845 src/insets/InsetCaption.cpp:324
msgid "Senseless!!! "
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:3912
+#: src/Buffer.cpp:3966
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "المستند %1$s حمل"
-#: src/Buffer.cpp:3914
+#: src/Buffer.cpp:3968
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "لم يعد تحميل المستند %1$s"
-#: src/BufferParams.cpp:523
+#: src/Buffer.cpp:4003
+#, fuzzy
+msgid "Included File Invalid"
+msgstr "تضمين ملف"
+
+#: src/Buffer.cpp:4004
#, c-format
msgid ""
-"The layout file requested by this document,\n"
-"%1$s.layout,\n"
-"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
-"class or style file required by it is not\n"
-"available. See the Customization documentation\n"
-"for more information.\n"
+"Saving this document to a new location has made the file:\n"
+" %1$s\n"
+"inaccessible. You will need to update the included filename."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:529
+#: src/BufferParams.cpp:535
+#, c-format
+msgid ""
+"The used document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but LyX\n"
+"will not be able to produce output until the\n"
+"following prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 of the User's Guide for\n"
+"more information."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:545
msgid "Document class not available"
msgstr "صنف المستند غير متاح"
-#: src/BufferParams.cpp:530
-msgid "LyX will not be able to produce output."
-msgstr ""
-
-#: src/BufferParams.cpp:1726
+#: src/BufferParams.cpp:1783
#, c-format
msgid ""
-"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
-"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
-"correct textclass is selected from the document settings dialog."
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1731
+#: src/BufferParams.cpp:1789
msgid "Document class not found"
msgstr "صنف المستند غير موجود"
-#: src/BufferParams.cpp:1738 src/LayoutFile.cpp:303
+#: src/BufferParams.cpp:1796
#, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be loaded."
-msgstr "صنف المستند %1$s لم تحمل"
+msgid ""
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1740 src/LayoutFile.cpp:305
+#: src/BufferParams.cpp:1802 src/LayoutFile.cpp:325
msgid "Could not load class"
msgstr "لم تحمل الصنف"
-#: src/BufferParams.cpp:1774
+#: src/BufferParams.cpp:1836
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:1775 src/TextClass.cpp:1247
+#: src/BufferParams.cpp:1837 src/TextClass.cpp:1301
msgid "Read Error"
msgstr "اقرأ الخطأ"
msgid "No more insets"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:709
+#: src/BufferView.cpp:718
msgid "Save bookmark"
msgstr "حفظ علامة"
-#: src/BufferView.cpp:904
+#: src/BufferView.cpp:926
msgid "Converting document to new document class..."
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:946
+#: src/BufferView.cpp:970
msgid "Document is read-only"
msgstr "المستند للقراءة فقط"
-#: src/BufferView.cpp:954
+#: src/BufferView.cpp:979
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1262
+#: src/BufferView.cpp:1274
msgid "No further undo information"
msgstr "لا تراجع عن مزيد من المعلومات"
-#: src/BufferView.cpp:1271
+#: src/BufferView.cpp:1283
msgid "No further redo information"
msgstr "لا تكرار لمزيد من المعلومات"
-#: src/BufferView.cpp:1466 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344
+#: src/BufferView.cpp:1459 src/lyxfind.cpp:334 src/lyxfind.cpp:352
msgid "String not found!"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1501
+#: src/BufferView.cpp:1494
msgid "Mark off"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1507
+#: src/BufferView.cpp:1500
msgid "Mark on"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1514
+#: src/BufferView.cpp:1507
msgid "Mark removed"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1517
+#: src/BufferView.cpp:1510
msgid "Mark set"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1568
+#: src/BufferView.cpp:1561
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "احصاءات المحدد:"
-#: src/BufferView.cpp:1570
+#: src/BufferView.cpp:1563
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "احصاءات المستند:"
-#: src/BufferView.cpp:1573
+#: src/BufferView.cpp:1566
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d كلمة"
-#: src/BufferView.cpp:1575
+#: src/BufferView.cpp:1568
msgid "One word"
msgstr "كلمة واحدة"
-#: src/BufferView.cpp:1578
+#: src/BufferView.cpp:1571
#, c-format
msgid "%1$d characters (including blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1581
+#: src/BufferView.cpp:1574
msgid "One character (including blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1584
+#: src/BufferView.cpp:1577
#, c-format
msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1587
+#: src/BufferView.cpp:1580
msgid "One character (excluding blanks)"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1589
+#: src/BufferView.cpp:1582
msgid "Statistics"
msgstr "احصاءات"
-#: src/BufferView.cpp:1726
+#: src/BufferView.cpp:1704
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1728
+#: src/BufferView.cpp:1706
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1759
+#: src/BufferView.cpp:1714
#, fuzzy
msgid "Branch name"
msgstr "فروع"
-#: src/BufferView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
+#: src/BufferView.cpp:1721 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
msgid "Branch already exists"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2449
+#: src/BufferView.cpp:2432
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2460
+#: src/BufferView.cpp:2443
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "المستند %1$s ادرج."
-#: src/BufferView.cpp:2462
+#: src/BufferView.cpp:2445
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "لم يدرج المستند %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:2727
+#: src/BufferView.cpp:2711
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"due to the error: %2$s"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2729
+#: src/BufferView.cpp:2713
msgid "Could not read file"
msgstr "لم يُقرأ الملف"
-#: src/BufferView.cpp:2736
+#: src/BufferView.cpp:2720
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
" is not readable."
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2737 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2721 src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "لم يتم فتح الملف"
-#: src/BufferView.cpp:2744
+#: src/BufferView.cpp:2728
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:2745
+#: src/BufferView.cpp:2729
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
msgstr ""
-#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2205
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:249
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:375 src/insets/InsetListings.cpp:180
-#: src/insets/InsetListings.cpp:188 src/insets/InsetListings.cpp:212
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:282 src/mathed/InsetMathString.cpp:161
+#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2203
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:375 src/insets/InsetListings.cpp:179
+#: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/insets/InsetListings.cpp:211
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:281 src/mathed/InsetMathString.cpp:161
msgid "LyX Warning: "
msgstr "تحذير ليك:"
-#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2206 src/insets/InsetBibitem.cpp:250
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:376 src/insets/InsetListings.cpp:181
-#: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetNomencl.cpp:283
+#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2204 src/insets/InsetBibitem.cpp:249
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:376 src/insets/InsetListings.cpp:180
+#: src/insets/InsetListings.cpp:188 src/insets/InsetNomencl.cpp:282
#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
msgid "uncodable character"
msgstr ""
"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
"\n"
-"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
"or change the spelling of the author name."
msgstr ""
msgid "ChkTeX warning id # "
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
+#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:172
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:197
msgid "none"
msgstr "بلا"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:184
-msgid "greyedout inset background"
+msgid "greyedout inset text"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:185
-msgid "phantom inset text"
+msgid "greyedout inset background"
msgstr ""
#: src/Color.cpp:186
+msgid "phantom inset text"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:187
msgid "shaded box"
msgstr "تظليل الصندوق"
-#: src/Color.cpp:187
+#: src/Color.cpp:188
#, fuzzy
msgid "listings background"
msgstr "ادراج خلفية"
-#: src/Color.cpp:188
+#: src/Color.cpp:189
msgid "branch label"
msgstr "ملصق فرع"
-#: src/Color.cpp:189
+#: src/Color.cpp:190
msgid "footnote label"
msgstr "ملصق حاشية"
-#: src/Color.cpp:190
+#: src/Color.cpp:191
msgid "index label"
msgstr "ملصق فهرس"
-#: src/Color.cpp:191
+#: src/Color.cpp:192
msgid "margin note label"
msgstr "ملصق مدونة هامش"
-#: src/Color.cpp:192
+#: src/Color.cpp:193
msgid "URL label"
msgstr "ملصق رابط"
-#: src/Color.cpp:193
+#: src/Color.cpp:194
msgid "URL text"
msgstr "نص رابط"
-#: src/Color.cpp:194
+#: src/Color.cpp:195
msgid "depth bar"
msgstr "شريط عمق"
-#: src/Color.cpp:195
+#: src/Color.cpp:196
msgid "language"
msgstr "اللغة"
-#: src/Color.cpp:196
+#: src/Color.cpp:197
msgid "command inset"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:197
+#: src/Color.cpp:198
msgid "command inset background"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:198
+#: src/Color.cpp:199
msgid "command inset frame"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:199
+#: src/Color.cpp:200
msgid "special character"
msgstr "محارف خاصة"
-#: src/Color.cpp:200
+#: src/Color.cpp:201
msgid "math"
msgstr "رياضيات"
-#: src/Color.cpp:201
+#: src/Color.cpp:202
msgid "math background"
msgstr "خلفية الرياضيات"
-#: src/Color.cpp:202
+#: src/Color.cpp:203
msgid "graphics background"
msgstr "خلفية الصور"
-#: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207
+#: src/Color.cpp:204 src/Color.cpp:208
#, fuzzy
msgid "math macro background"
msgstr "خلفية ماكرو الرياضيات"
-#: src/Color.cpp:204
+#: src/Color.cpp:205
msgid "math frame"
msgstr "اطار الرياضيات"
-#: src/Color.cpp:205
+#: src/Color.cpp:206
msgid "math corners"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:206
+#: src/Color.cpp:207
msgid "math line"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:208
+#: src/Color.cpp:209
#, fuzzy
msgid "math macro hovered background"
msgstr "خلفية ماكرو الرياضيات"
-#: src/Color.cpp:209
+#: src/Color.cpp:210
#, fuzzy
msgid "math macro label"
msgstr "ملصق ماكرو رياضيات"
-#: src/Color.cpp:210
+#: src/Color.cpp:211
#, fuzzy
msgid "math macro frame"
msgstr "اطار ماكرو رياضيات"
-#: src/Color.cpp:211
+#: src/Color.cpp:212
#, fuzzy
msgid "math macro blended out"
msgstr "ملصق ماكرو رياضيات"
-#: src/Color.cpp:212
+#: src/Color.cpp:213
#, fuzzy
msgid "math macro old parameter"
msgstr "اطار ماكرو رياضيات"
-#: src/Color.cpp:213
+#: src/Color.cpp:214
#, fuzzy
msgid "math macro new parameter"
msgstr "اطار ماكرو رياضيات"
-#: src/Color.cpp:214
+#: src/Color.cpp:215
msgid "caption frame"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:215
+#: src/Color.cpp:216
msgid "collapsable inset text"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:216
+#: src/Color.cpp:217
msgid "collapsable inset frame"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:217
+#: src/Color.cpp:218
msgid "inset background"
msgstr "ادراج خلفية"
-#: src/Color.cpp:218
+#: src/Color.cpp:219
msgid "inset frame"
msgstr "ادراج اطار"
-#: src/Color.cpp:219
+#: src/Color.cpp:220
msgid "LaTeX error"
msgstr "خطأ لتيك"
-#: src/Color.cpp:220
+#: src/Color.cpp:221
msgid "end-of-line marker"
msgstr "علامة نهاية السطر"
-#: src/Color.cpp:221
+#: src/Color.cpp:222
msgid "appendix marker"
msgstr "علامة الملحق"
-#: src/Color.cpp:222
+#: src/Color.cpp:223
msgid "change bar"
msgstr "شريط التغيير"
-#: src/Color.cpp:223
+#: src/Color.cpp:224
#, fuzzy
msgid "deleted text"
msgstr "نص محذوف"
-#: src/Color.cpp:224
+#: src/Color.cpp:225
#, fuzzy
msgid "added text"
msgstr "نص مضاف"
-#: src/Color.cpp:225
+#: src/Color.cpp:226
msgid "changed text 1st author"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:226
+#: src/Color.cpp:227
msgid "changed text 2nd author"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:227
+#: src/Color.cpp:228
msgid "changed text 3rd author"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:228
+#: src/Color.cpp:229
msgid "changed text 4th author"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:229
+#: src/Color.cpp:230
msgid "changed text 5th author"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:230
+#: src/Color.cpp:231
#, fuzzy
msgid "deleted text modifier"
msgstr "نص محذوف"
-#: src/Color.cpp:231
+#: src/Color.cpp:232
msgid "added space markers"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:232
+#: src/Color.cpp:233
msgid "top/bottom line"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:233
+#: src/Color.cpp:234
msgid "table line"
msgstr "خط الجدول"
-#: src/Color.cpp:234
+#: src/Color.cpp:235
msgid "table on/off line"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:236
+#: src/Color.cpp:237
msgid "bottom area"
msgstr "منطقة سفلية"
-#: src/Color.cpp:237
+#: src/Color.cpp:238
msgid "new page"
msgstr "صفحة جديدة"
-#: src/Color.cpp:238
+#: src/Color.cpp:239
msgid "page break / line break"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:239
+#: src/Color.cpp:240
msgid "frame of button"
msgstr "اطار الزر"
-#: src/Color.cpp:240
+#: src/Color.cpp:241
msgid "button background"
msgstr "خلفية الزر"
-#: src/Color.cpp:241
+#: src/Color.cpp:242
msgid "button background under focus"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:242
+#: src/Color.cpp:243
#, fuzzy
msgid "paragraph marker"
msgstr "فقرة"
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/Color.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "preview frame"
+msgstr "ادراج اطار"
+
+#: src/Color.cpp:245
msgid "inherit"
msgstr ""
-#: src/Color.cpp:244
+#: src/Color.cpp:246
#, fuzzy
msgid "regexp frame"
msgstr "ادراج اطار"
-#: src/Color.cpp:245
+#: src/Color.cpp:247
msgid "ignore"
msgstr "تجاهل"
"Define a converter in the preferences."
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:316 src/Format.cpp:388
+#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:318 src/Format.cpp:390
msgid "Executing command: "
msgstr ""
msgid "There were errors during the build process."
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:323 src/Format.cpp:395
+#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:325 src/Format.cpp:397
#, c-format
msgid "An error occurred whilst running %1$s"
msgstr ""
msgid "Undefined flex inset"
msgstr ""
-#: src/Exporter.cpp:49
+#: src/Exporter.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "&Keep file"
+msgstr "تحديد ملف:"
+
+#: src/Exporter.cpp:51
+#, fuzzy
msgid "Overwrite &all"
msgstr "استبدال الكل"
-#: src/Exporter.cpp:50
+#: src/Exporter.cpp:51
msgid "&Cancel export"
msgstr "الغاء التصدير"
-#: src/Exporter.cpp:90
+#: src/Exporter.cpp:96
msgid "Couldn't copy file"
msgstr "عدم نسخ الملف"
-#: src/Exporter.cpp:91
+#: src/Exporter.cpp:97
#, c-format
msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
msgstr ""
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3014
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Roman"
msgstr "Roman"
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3014
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Sans Serif"
msgstr ""
#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3014
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
msgid "Typewriter"
msgstr ""
msgid " Number %1$s"
msgstr "رقم %1$s"
-#: src/Format.cpp:264 src/Format.cpp:277 src/Format.cpp:287 src/Format.cpp:322
+#: src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:279 src/Format.cpp:289 src/Format.cpp:324
msgid "Cannot view file"
msgstr "فشل عرض ملف"
-#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2724
+#: src/Format.cpp:267 src/Format.cpp:338 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2766
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr ""
-#: src/Format.cpp:278
+#: src/Format.cpp:280
#, c-format
msgid "No information for viewing %1$s"
msgstr "لا معلومات لعرض %1$s"
-#: src/Format.cpp:288
+#: src/Format.cpp:290
#, c-format
msgid "Auto-view file %1$s failed"
msgstr ""
-#: src/Format.cpp:335 src/Format.cpp:347 src/Format.cpp:360 src/Format.cpp:371
-#: src/Format.cpp:394
+#: src/Format.cpp:337 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:373
+#: src/Format.cpp:396
msgid "Cannot edit file"
msgstr "لم يحرر الملف"
-#: src/Format.cpp:348
+#: src/Format.cpp:350
msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
msgstr ""
-#: src/Format.cpp:361
+#: src/Format.cpp:363
#, c-format
msgid "No information for editing %1$s"
msgstr "لا معلومات لتحرير %1$s"
-#: src/Format.cpp:372
+#: src/Format.cpp:374
#, c-format
msgid "Auto-edit file %1$s failed"
msgstr ""
msgid "Running MakeIndex for nomencl."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:104
+#: src/LayoutFile.cpp:323
+#, c-format
+msgid "The document class %1$s could not be loaded."
+msgstr "صنف المستند %1$s لم تحمل"
+
+#: src/LyX.cpp:111
msgid "Could not read configuration file"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:105
+#: src/LyX.cpp:112
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:114
+#: src/LyX.cpp:121
msgid "LyX: reconfiguring user directory"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:118
+#: src/LyX.cpp:125
msgid "Done!"
msgstr "تم!"
-#: src/LyX.cpp:394
+#: src/LyX.cpp:401
#, c-format
msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:396
+#: src/LyX.cpp:403
msgid "Cannot remove temporary directory"
msgstr "لم يزل مسار الذاكرة المؤقتة"
-#: src/LyX.cpp:402
+#: src/LyX.cpp:409
#, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:404
+#: src/LyX.cpp:411
msgid "Unable to remove temporary directory"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:433
+#: src/LyX.cpp:440
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:507
+#: src/LyX.cpp:514
msgid "No textclass is found"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:508
+#: src/LyX.cpp:515
msgid ""
-"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
-"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
+"LyX will have minimal functionality because no textclasses have been found. "
+"You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure using "
+"only the defaults, or continue."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:512
+#: src/LyX.cpp:519
msgid "&Reconfigure"
msgstr "اعادة الاعداد"
-#: src/LyX.cpp:513
-msgid "&Use Default"
+#: src/LyX.cpp:520
+#, fuzzy
+msgid "&Use Defaults"
msgstr "استخدام افتراضي"
-#: src/LyX.cpp:514 src/LyX.cpp:874
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr "خروج"
+#: src/LyX.cpp:521
+#, fuzzy
+msgid "&Continue"
+msgstr "المحتوى:"
+
+#: src/LyX.cpp:624
+msgid ""
+"SIGHUP signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:628
+msgid ""
+"SIGFPE signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:631
+msgid ""
+"SIGSEGV signal caught!\n"
+"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
+"us a bug report, if necessary. Thanks !\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:647
+msgid "LyX crashed!"
+msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817
+#: src/LyX.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:842
msgid "LyX: "
msgstr "ليك:"
-#: src/LyX.cpp:783
+#: src/LyX.cpp:803
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "لم ينشأ مسار الذاكرة المؤقتة"
-#: src/LyX.cpp:784
+#: src/LyX.cpp:804
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"Make sure that this path exists and is writable and try again."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:867
+#: src/LyX.cpp:887
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:868
+#: src/LyX.cpp:888
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"It is needed to keep your own configuration."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:873
+#: src/LyX.cpp:893
msgid "&Create directory"
msgstr "انشاء مسار"
-#: src/LyX.cpp:875
+#: src/LyX.cpp:894
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "خروج"
+
+#: src/LyX.cpp:895
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:879
+#: src/LyX.cpp:899
#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:884
+#: src/LyX.cpp:904
msgid "Failed to create directory. Exiting."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:956
+#: src/LyX.cpp:976
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:960
+#: src/LyX.cpp:980
#, c-format
msgid "Setting debug level to %1$s"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:971
+#: src/LyX.cpp:991
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
" where fmt is the import format of choice\n"
" and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t--batch execute commands and exit\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+" where what is either `all' or `main'.\n"
+" Using `all', all files are overwritten during\n"
+" a batch export, otherwise only the main file will be.\n"
+" Anything else is equivalent to `all', but is not "
+"consumed.\n"
+"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n"
"\t-version summarize version and build info\n"
"Check the LyX man page for more details."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1013
+#: src/LyX.cpp:1038 src/support/Package.cpp:544
msgid "No system directory"
msgstr "لا مسار للنظام"
-#: src/LyX.cpp:1014
+#: src/LyX.cpp:1039
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1025
+#: src/LyX.cpp:1050
msgid "No user directory"
msgstr "لا مسار للمستخدم"
-#: src/LyX.cpp:1026
+#: src/LyX.cpp:1051
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1037
+#: src/LyX.cpp:1062
msgid "Incomplete command"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1038
+#: src/LyX.cpp:1063
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1049
+#: src/LyX.cpp:1074
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1062
+#: src/LyX.cpp:1087
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1067
+#: src/LyX.cpp:1092
msgid "Missing filename for --import"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2819
+#: src/LyXRC.cpp:2885
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
"legal words?"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2824
+#: src/LyXRC.cpp:2890
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2828
+#: src/LyXRC.cpp:2894
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
"specified, an internal routine is used."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2836
+#: src/LyXRC.cpp:2902
msgid ""
"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2840
+#: src/LyXRC.cpp:2906
msgid ""
"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
"class change."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2844
+#: src/LyXRC.cpp:2910
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2851
+#: src/LyXRC.cpp:2917
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2855
+#: src/LyXRC.cpp:2921
msgid ""
"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2859
+#: src/LyXRC.cpp:2925
msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2863
+#: src/LyXRC.cpp:2929
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2867
+#: src/LyXRC.cpp:2933
msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2871
+#: src/LyXRC.cpp:2937
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2881
+#: src/LyXRC.cpp:2947
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2885
+#: src/LyXRC.cpp:2951
msgid ""
"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
"the top of the screen"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2889
+#: src/LyXRC.cpp:2955
msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2893
+#: src/LyXRC.cpp:2959
msgid ""
"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
"inside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2898
+#: src/LyXRC.cpp:2964
#, no-c-format
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2902
+#: src/LyXRC.cpp:2968
msgid ""
"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
"look in its global and local commands/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2906
+#: src/LyXRC.cpp:2972
msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2910
+#: src/LyXRC.cpp:2976
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2914
+#: src/LyXRC.cpp:2980
msgid "Specify the default paper size."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2918
+#: src/LyXRC.cpp:2984
msgid ""
"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
"shown after the change has been made.)"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2922
+#: src/LyXRC.cpp:2988
msgid "Select how LyX will display any graphics."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2926
+#: src/LyXRC.cpp:2992
msgid ""
"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
"LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2931
+#: src/LyXRC.cpp:2997
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2935
+#: src/LyXRC.cpp:3001
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2939
+#: src/LyXRC.cpp:3005
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2946
+#: src/LyXRC.cpp:3012
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2950
+#: src/LyXRC.cpp:3016
msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2954
+#: src/LyXRC.cpp:3020
msgid ""
"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2963
+#: src/LyXRC.cpp:3029
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2967
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:2971
+#: src/LyXRC.cpp:3033
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2975
+#: src/LyXRC.cpp:3037
msgid ""
"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2979
+#: src/LyXRC.cpp:3041
msgid ""
"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2983
+#: src/LyXRC.cpp:3045
msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2987
+#: src/LyXRC.cpp:3049
msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
msgstr "امر لتيك للتغيير المحلي للغة"
-#: src/LyXRC.cpp:2991
+#: src/LyXRC.cpp:3053
msgid ""
"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
"\\documentclass."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2995
+#: src/LyXRC.cpp:3057
msgid ""
"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:2999
+#: src/LyXRC.cpp:3061
msgid ""
"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
"document is the default language."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3003
+#: src/LyXRC.cpp:3065
msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3007
+#: src/LyXRC.cpp:3069
msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3011
+#: src/LyXRC.cpp:3073
msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
msgstr "الغ التحديد اذا لم ترغب في انشاء نسخة احتياطية للملفات."
-#: src/LyXRC.cpp:3015
+#: src/LyXRC.cpp:3077
msgid ""
"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
"of the document."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3019
+#: src/LyXRC.cpp:3081
msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
msgstr "سرعة عجلة الفارة"
-#: src/LyXRC.cpp:3024
+#: src/LyXRC.cpp:3086
msgid "The completion popup delay."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3028
+#: src/LyXRC.cpp:3090
msgid "Select to display the completion popup in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3032
+#: src/LyXRC.cpp:3094
msgid "Select to display the completion popup in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3036
+#: src/LyXRC.cpp:3098
msgid ""
"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3040
+#: src/LyXRC.cpp:3102
msgid ""
"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
"available."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3044
+#: src/LyXRC.cpp:3106
msgid "The inline completion delay."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3048
+#: src/LyXRC.cpp:3110
msgid "Select to display the inline completion in math mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3052
+#: src/LyXRC.cpp:3114
msgid "Select to display the inline completion in text mode."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3056
+#: src/LyXRC.cpp:3118
msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3060
+#: src/LyXRC.cpp:3122
msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3064
+#: src/LyXRC.cpp:3126
#, c-format
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3069
+#: src/LyXRC.cpp:3131
msgid ""
"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
"variable. Use the OS native format."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3075
+#: src/LyXRC.cpp:3137
msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3079
+#: src/LyXRC.cpp:3141
msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3083
+#: src/LyXRC.cpp:3145
msgid "Scale the preview size to suit."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3087
+#: src/LyXRC.cpp:3149
msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3091
+#: src/LyXRC.cpp:3153
msgid "The option for specifying the number of copies to print."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3095
+#: src/LyXRC.cpp:3157
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3099
+#: src/LyXRC.cpp:3161
msgid "The option to print only even pages."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3103
+#: src/LyXRC.cpp:3165
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3107
+#: src/LyXRC.cpp:3169
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3111
+#: src/LyXRC.cpp:3173
msgid "The option to print out in landscape."
msgstr "الخيار للطباعة افقياً"
-#: src/LyXRC.cpp:3115
+#: src/LyXRC.cpp:3177
msgid "The option to print only odd pages."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3119
+#: src/LyXRC.cpp:3181
msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3123
+#: src/LyXRC.cpp:3185
msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3127
+#: src/LyXRC.cpp:3189
msgid "The option to specify paper type."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3131
+#: src/LyXRC.cpp:3193
msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3135
+#: src/LyXRC.cpp:3197
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3139
+#: src/LyXRC.cpp:3201
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3143
+#: src/LyXRC.cpp:3205
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3147
+#: src/LyXRC.cpp:3209
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3151
+#: src/LyXRC.cpp:3213
msgid ""
"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
"command."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3155
+#: src/LyXRC.cpp:3217
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3163
+#: src/LyXRC.cpp:3225
msgid ""
"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3167
+#: src/LyXRC.cpp:3229
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3173
+#: src/LyXRC.cpp:3235
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3182
+#: src/LyXRC.cpp:3244
msgid ""
"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3186
+#: src/LyXRC.cpp:3248
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3191
+#: src/LyXRC.cpp:3253
#, no-c-format
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3195
+#: src/LyXRC.cpp:3257
msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3199
+#: src/LyXRC.cpp:3261
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3206
+#: src/LyXRC.cpp:3268
msgid "De-select if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3210
+#: src/LyXRC.cpp:3272
msgid ""
"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
"when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3214
+#: src/LyXRC.cpp:3276
msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3218
+#: src/LyXRC.cpp:3280
msgid ""
"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
"value selects the directory LyX was started from."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3228
+#: src/LyXRC.cpp:3290
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3241
+#: src/LyXRC.cpp:3303
msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3245
+#: src/LyXRC.cpp:3307
msgid ""
"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
msgstr ""
-#: src/LyXRC.cpp:3252
+#: src/LyXRC.cpp:3314
msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
msgstr ""
msgid "(no log message)"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2568
+#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2610
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:211
+#: src/LyXVC.cpp:212
#, c-format
msgid ""
"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
"Do you want to revert to the older version?"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:214
+#: src/LyXVC.cpp:215
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr ""
-#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2940
+#: src/LyXVC.cpp:216 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2992
msgid "&Revert"
msgstr "عودة"
-#: src/Paragraph.cpp:1649
+#: src/Paragraph.cpp:1647
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:1711
+#: src/Paragraph.cpp:1709
msgid "Alignment not permitted"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:1712
+#: src/Paragraph.cpp:1710
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:2741
+#: src/Paragraph.cpp:2739
msgid "Memory problem"
msgstr ""
-#: src/Paragraph.cpp:2741
+#: src/Paragraph.cpp:2739
msgid "Paragraph not properly initialized"
msgstr ""
msgid ", Spacing: "
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:1795 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611
+#: src/Text.cpp:1795 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617
msgid "OneHalf"
msgstr "واحد ونصف"
msgid "No valid math formula"
msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1009
+#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr "التعبير العاديه"
msgid "Regexp editor mode"
msgstr "نظام تحرير الرياضيات"
-#: src/Text3.cpp:1237
+#: src/Text3.cpp:1238
msgid "Layout "
msgstr "نسق"
-#: src/Text3.cpp:1238
+#: src/Text3.cpp:1239
msgid " not known"
msgstr "مجهول"
-#: src/Text3.cpp:1700 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1304
+#: src/Text3.cpp:1702 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1326
msgid "Missing argument"
msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:1847 src/Text3.cpp:1859
+#: src/Text3.cpp:1849 src/Text3.cpp:1861
msgid "Character set"
msgstr ""
-#: src/Text3.cpp:2046 src/Text3.cpp:2057
+#: src/Text3.cpp:2048 src/Text3.cpp:2059
msgid "Paragraph layout set"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:146
+#: src/TextClass.cpp:145
msgid "Plain Layout"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:712
+#: src/TextClass.cpp:721
msgid "Missing File"
msgstr "ملف مفقود"
-#: src/TextClass.cpp:713
+#: src/TextClass.cpp:722
msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:716
+#: src/TextClass.cpp:725
msgid "Corrupt File"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:717
+#: src/TextClass.cpp:726
msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1228
+#: src/TextClass.cpp:1283
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s has been requested by\n"
"probably need to reconfigure LyX.\n"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1232
+#: src/TextClass.cpp:1287
msgid "Module not available"
msgstr "نموذج غير متاح"
-#: src/TextClass.cpp:1233
-msgid "Some layouts may not be available."
-msgstr "بعض الانساق غير متاحة"
-
-#: src/TextClass.cpp:1238
+#: src/TextClass.cpp:1292
#, c-format
msgid ""
"The module %1$s requires a package that is\n"
"may not be possible.\n"
msgstr ""
-#: src/TextClass.cpp:1241
+#: src/TextClass.cpp:1295
msgid "Package not available"
msgstr "مجموعة غير متاحة"
-#: src/TextClass.cpp:1246
+#: src/TextClass.cpp:1300
#, c-format
msgid "Error reading module %1$s\n"
msgstr "خطأ في قراءة النموذج %1$s\n"
+#: src/TextClass.cpp:1370
+msgid ""
+"{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%\"{%journal"
+"%[[, {!<i>!}%journal%{!</i>!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]][[{%institution"
+"%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages%[[, %pages%]]}."
+msgstr ""
+
#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:676 src/VCBackend.cpp:745
#: src/VCBackend.cpp:751 src/VCBackend.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2533
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575
#, fuzzy
msgid "Revision control error."
msgstr "تحكم الاصدار"
#: src/VCBackend.cpp:746
msgid ""
-"Error when acquiring write lock.\n"
-"Most probably another user is editing\n"
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
"the current document now!\n"
"Also check the access to the repository."
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:752
msgid ""
-"Error when releasing write lock.\n"
+"Error while releasing write lock.\n"
"Check the access to the repository."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/VCBackend.cpp:815 src/VCBackend.cpp:819
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378
#, fuzzy
msgid "&Yes"
msgstr "نعم"
#: src/VCBackend.cpp:815 src/VCBackend.cpp:819
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:378
#, fuzzy
msgid "&No"
msgstr "لا"
msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
msgstr ""
-#: src/VSpace.cpp:472
+#: src/VSpace.cpp:468
msgid "Default skip"
msgstr ""
-#: src/VSpace.cpp:475
+#: src/VSpace.cpp:471
msgid "Small skip"
msgstr ""
-#: src/VSpace.cpp:478
+#: src/VSpace.cpp:474
msgid "Medium skip"
msgstr ""
-#: src/VSpace.cpp:481
+#: src/VSpace.cpp:477
msgid "Big skip"
msgstr ""
-#: src/VSpace.cpp:484
+#: src/VSpace.cpp:480
msgid "Vertical fill"
msgstr ""
-#: src/VSpace.cpp:491
+#: src/VSpace.cpp:487
msgid "protected"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:71
+#: src/buffer_funcs.cpp:73
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:73
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
msgid "Reload saved document?"
msgstr "اعادة تحميل المستند المحفوظ؟"
-#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481
+#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523
msgid "&Reload"
msgstr "اعادة تحميل"
-#: src/buffer_funcs.cpp:74
+#: src/buffer_funcs.cpp:76
msgid "&Keep Changes"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:84
+#: src/buffer_funcs.cpp:86
#, c-format
msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:87
+#: src/buffer_funcs.cpp:89
msgid "File not readable!"
msgstr "ملف غير قابل للقراءة!"
-#: src/buffer_funcs.cpp:104
+#: src/buffer_funcs.cpp:106
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"Do you want to create a new document?"
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:107
+#: src/buffer_funcs.cpp:109
msgid "Create new document?"
msgstr "انشاء مستند جديد؟"
-#: src/buffer_funcs.cpp:108
+#: src/buffer_funcs.cpp:110
msgid "&Create"
msgstr "انشاء"
-#: src/buffer_funcs.cpp:136
+#: src/buffer_funcs.cpp:138
#, c-format
msgid ""
"The specified document template\n"
"could not be read."
msgstr ""
-#: src/buffer_funcs.cpp:138
+#: src/buffer_funcs.cpp:140
msgid "Could not read template"
msgstr ""
msgid "Directories"
msgstr "المسارات"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "&Anything"
-msgstr "varnothing"
-
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:70
-msgid "Any non-&empty"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Any &word"
-msgstr "كلمة واحدة"
-
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Any &number"
-msgstr "لا رقم"
-
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "&User-defined"
-msgstr "الطابعة:"
-
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:324
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:306
msgid "file[[scope]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:327
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:309
#, fuzzy
msgid "master document[[scope]]"
msgstr "مستند رئيسي"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:330
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:312
msgid "open files[[scope]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:333
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315
msgid "manuals[[scope]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:319
#, c-format
msgid ""
"End of %1$s reached while searching forward.\n"
"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:340
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:322
#, c-format
msgid ""
"Beginning of %1$s reached while searching backward.\n"
"Continue searching from the end?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:394
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:377
msgid "Wrap search?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:450
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:434
#, fuzzy
msgid "Nothing to search"
msgstr "لا شئ لتنفيذه"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:501
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:485
#, fuzzy
msgid "No open document(s) in which to search"
msgstr "فتح مستند"
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:594
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:554
#, fuzzy
msgid "Advanced Find and Replace"
msgstr "بحث واستبدال"
msgid "User directory: "
msgstr "مسار المستخدم:"
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:254
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:286
#, c-format
msgid "LyX: %1$s"
msgstr "ليك: %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:479
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:482
msgid "About %1"
msgstr "حول %1"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:479
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2902
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:482
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2929
msgid "Preferences"
msgstr "تفضيلات"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:480
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:483
msgid "Reconfigure"
msgstr "اعادة الاعداد"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:480
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:483
msgid "Quit %1"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:850
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:863
msgid "Nothing to do"
msgstr "لا شئ لتنفيذه"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:858
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869
msgid "Unknown action"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1010
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:913
+#, fuzzy
+msgid "Command not handled"
+msgstr "لم يُقرأ الملف"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
msgid "Command disabled"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1158
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1182
msgid "Running configure..."
msgstr "بدء الاعداد"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1169
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1193
msgid "Reloading configuration..."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1175
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1199
msgid "System reconfiguration failed"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1176
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200
msgid ""
"The system reconfiguration has failed.\n"
"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
"Please reconfigure again if needed."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1182
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205
msgid "System reconfigured"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1183
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1206
msgid ""
"The system has been reconfigured.\n"
"You need to restart LyX to make use of any\n"
"updated document class specifications."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1260
msgid "Exiting."
msgstr "خروج."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1316
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1338
#, c-format
msgid "Opening help file %1$s..."
msgstr "فتح ملف المساعدة %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1335
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1357
msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1351
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1373
#, c-format
msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1527
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1548
#, c-format
msgid "Document defaults saved in %1$s"
msgstr "المستند يحفظ افتراضياً في %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1531
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1552
msgid "Unable to save document defaults"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1747
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1756
msgid "Unknown function."
msgstr "دالة مجهولة."
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2147
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2153
msgid "The current document was closed."
msgstr "المستند الحالي اغلق"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2157
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2163
msgid ""
"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
"documents and exit.\n"
"Exception: "
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2161
#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2167
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2173
msgid "Software exception Detected"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2165
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2171
msgid ""
"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
"unsaved documents and exit."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2311
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2323
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2317
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2329
msgid "Could not find UI definition file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2312
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2318
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the included file\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2318
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2324
#, fuzzy
msgid "Could not find default UI file"
msgstr "لم يُقرأ الملف"
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2319
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2325
msgid ""
"LyX could not find the default UI file!\n"
"Please check your installation."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2324
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2330
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1577
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1705
#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1707 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1852
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1979 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2063
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1881
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2008 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092
msgid "Documents|#o#O"
msgstr ""
msgstr "اسم الملف"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1805
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2740
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1933
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2912
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:136
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157
msgstr "نعم"
#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2739
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1932
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2911
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:88
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:121
#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157
msgid "Text Style"
msgstr "اسلوب النص"
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:321
msgid "Keys"
msgstr "مفاتيح"
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr "سم الملف لحفظ الصورة الملصقة كـ"
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1888
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1905 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1996
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2039
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1901 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1917
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1934 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2025
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068
msgid "Canceled."
msgstr "الغي."
msgid "Select document"
msgstr "حدد المستند الرئيسي"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1653
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1711 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2071
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1680
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1738 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2014
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "مستندات ليك (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1623
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2805
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2977
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
msgid "Page"
msgstr "الصفحات"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:235
msgid "Module not found!"
msgstr "النموذج غير موجود"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:536
msgid "Document Settings"
msgstr "اعدادات المستند"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1297
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:643 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1307
msgid "Child Document"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:644
msgid "Include to Output"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710
msgid "None (no fontenc)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
msgid "empty"
msgstr "فارغ"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746
msgid "plain"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
msgid "headings"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748
msgid "fancy"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:763
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:764
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
#, fuzzy
msgid "Language Default (no inputenc)"
msgstr "اللغة الافتراضية"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
msgid "``text''"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878
msgid "''text''"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879
msgid ",,text``"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880
msgid ",,text''"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881
msgid "<<text>>"
msgstr "<<نص>>"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882
msgid ">>text<<"
msgstr ">>نص<<"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
msgid "Numbered"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
msgid "Appears in TOC"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942
msgid "Author-year"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943
msgid "Numerical"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1026
#, c-format
msgid "Unavailable: %1$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1190
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1108
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2499
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1129
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1149
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2671
msgid "Document Class"
msgstr "صنف المستند"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2497
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2501 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2669
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2670
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2673 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
msgid "Child Documents"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1131
msgid "Modules"
msgstr "نماذج"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133
msgid "Text Layout"
msgstr "\tنص النسق"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1135
msgid "Page Margins"
msgstr "هامش الصفحة"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1137 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010
+msgid "Colors"
+msgstr "الالوان"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1138
msgid "Numbering & TOC"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1140
#, fuzzy
msgid "Indexes"
msgstr "فهرس"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141
msgid "PDF Properties"
msgstr "تفضيلات PDF"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1142
msgid "Math Options"
msgstr "خيارات الرياضيات"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1143
msgid "Float Placement"
msgstr "وضع عائم"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1145
msgid "Bullets"
msgstr "نقاط"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1146
msgid "Branches"
msgstr "فروع"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1148
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1558
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1564
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1570
msgid " (not installed)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1517
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1645
msgid "Layouts|#o#O"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1519
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1647
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "نسق ليك (*.layout)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1521
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1649
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658
msgid "Local layout file"
msgstr "ملف النسق المحلي"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1531
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"file, not one in the system or user directory. Your\n"
"keep the layout file in the document directory."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1535
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1663
msgid "&Set Layout"
msgstr "تعيين نسق"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1549
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1677
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "عدم قراءة ملف النسق الحالي."
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1571
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1699
msgid "Select master document"
msgstr "حدد المستند الرئيسي"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1575
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1703
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "ملفات ليك (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2794
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1736
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2966
msgid "Unapplied changes"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1609
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2795
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1737
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2967
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1739
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2969
msgid "&Dismiss"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1623
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2805
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1751
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2977
msgid "Unable to set document class."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1792
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1797
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1756
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1884
msgid "Module provided by document class."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1764
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1892
#, c-format
msgid "Package(s) required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1770
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1898
msgid "or"
msgstr "أو"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1773
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1901
#, c-format
msgid "Module required: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1782
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1910
#, c-format
msgid "Modules excluded: %1$s."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1788
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1916
#, fuzzy
msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
msgstr "تحذير: بعض المجموعات غير متاحة"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2471
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2643
#, fuzzy
msgid "[No options predefined]"
msgstr "لا اجراء محدد"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2817
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2989
msgid "Can't set layout!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2818
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2990
#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2899
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3071
msgid "Not Found"
msgstr "غير موجود"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3125
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3126
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"feature."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2958
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3130
#, fuzzy
msgid "Could not load master"
msgstr "لم تحمل الصنف"
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2959
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3131
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
"could not be loaded."
msgstr "صنف المستند %1$s لم تحمل"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Literate"
+msgstr "قائمة المواد"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "pLaTeX"
+msgstr "لتيك"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
msgid "Error List"
msgstr "قائمة الاخطاء"
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:141
#, c-format
msgid "%1$s Errors (%2$s)"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
-msgid "Thin space"
-msgstr "مسافة رفيعة"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
+msgid "Thin Space"
+msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:77
#, fuzzy
-msgid "Medium space"
+msgid "Medium Space"
msgstr "وسط"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:80
#, fuzzy
-msgid "Thick space"
+msgid "Thick Space"
msgstr "مسافة رفيعة"
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
-msgid "Negative thin space"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+msgid "Negative Thin Space"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50
-msgid "Negative medium space"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr "وسط"
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51
-msgid "Negative thick space"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/insets/InsetSpace.cpp:101
+msgid "Negative Thick Space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
msgid "Double Quad (2 em)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
-msgid "Inter-word space"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 src/insets/InsetSpace.cpp:68
+msgid "Interword Space"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/insets/InsetSpace.cpp:104
"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:41
+#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:40
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
msgid "buffer"
msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "lyxinfo"
+msgstr "liminf"
+
#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
msgid "Shift-"
msgstr ""
msgid "LaTeX Log"
msgstr "سجل لتيك"
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid "Literate"
-msgstr "قائمة المواد"
-
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
#, fuzzy
msgid "LyX2LyX"
msgid "Math Matrix"
msgstr "مصفوفة رياضية"
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:161
msgid "Nomenclature"
msgstr ""
msgid "Phantom Settings"
msgstr "الاعدادات الرئيسية"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:138
msgid "System files|#S#s"
msgstr "ملفات النظام"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142
msgid "User files|#U#u"
msgstr "ملفات المستخدم"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
msgid "Look & Feel"
msgstr "المظهر العام"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
msgid "Language Settings"
msgstr "اعدادات اللغة"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230
msgid "File Handling"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391
-msgid "Date format"
-msgstr "هيئة التاريخ"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:451
msgid "Keyboard/Mouse"
msgstr "الفارة/لوحة المفاتيح"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:526
msgid "Input Completion"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:664
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:686
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:776 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:803
#, fuzzy
msgid "Co&mmand:"
msgstr "الامر:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:813
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
msgid "Screen fonts"
msgstr "خطوط الشاشة"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988
-msgid "Colors"
-msgstr "الالوان"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1160
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1184
msgid "Paths"
msgstr "المسارات"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1234
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1258
msgid "Select directory for example files"
msgstr "حدد مسار ملفات المثال:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1243
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1267
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "حدد مسار قالب المستند"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1276
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "حدد مسار الذاكرة المؤقتة:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1261
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1285
msgid "Select a backups directory"
msgstr "حدد مسار النسخ الاحتياطي:"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1270
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1294
msgid "Select a document directory"
msgstr "حدد مسار المستند"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1279
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1303
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1288
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1312
msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1297
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1321
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1334
#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73
msgid "Spellchecker"
msgstr "تصحيح املائي"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1315
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1339
msgid "aspell"
msgstr "aspell "
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1318
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1342
#, fuzzy
msgid "enchant"
msgstr "hat"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1321
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1345
#, fuzzy
msgid "hunspell"
msgstr "hspell "
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1381
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
msgid "Converters"
msgstr "المحولات"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1685
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1711
msgid "File formats"
msgstr "هيئات الملفات"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1996
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2024
msgid "Format in use"
msgstr "الهيئة المستخدمة"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1997
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2025
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2067
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2095
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2096
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2122
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2150
msgid "Printer"
msgstr "الطابعة"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2220 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2942
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2248 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2969
msgid "User interface"
msgstr "واجهة المستخدم"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2321
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2353
msgid "Control"
msgstr "تحكم"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
msgid "Shortcuts"
msgstr "اختصارات"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2406
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2438
msgid "Function"
msgstr "دالة"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2407
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2439
msgid "Shortcut"
msgstr "اختصار"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2488
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2518
msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
msgstr "المؤشر, الفارة وتحرير الدوال"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2492
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2522
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "رموز رياضية"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2496
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2526
msgid "Document and Window"
msgstr "المستند والنافذة"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2500
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2530
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2631 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2677
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2661 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707
msgid "Res&tore"
msgstr "استعادة"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2787 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2794
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2805 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2818
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2837
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2818 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2825
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2845 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2864
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "فشل انشاء اختصار"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2788
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2819
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2795
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2826
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2806
-#, c-format
-msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2819
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2846
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
"You need to remove that binding before creating a new one."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2838
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2865
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr "فشل ادراج اختصار للقائمة"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2869
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2896
msgid "Identity"
msgstr "الهوية"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3066
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3093
msgid "Choose bind file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3067
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3094
msgid "LyX bind files (*.bind)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3073
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3100
msgid "Choose UI file"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3074
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3101
msgid "LyX UI files (*.ui)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3080
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107
msgid "Choose keyboard map"
msgstr "اختيار خريطة لوحة المفاتيح"
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3081
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3108
msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
msgstr ""
msgid "Error -> Cannot load file!"
msgstr "خطأ -> فشل تحميل ملف!"
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:332
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:336
#, c-format
msgid "%1$d words checked."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:334
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:338
msgid "One word checked."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:341
msgid "Spelling check completed"
msgstr "اكتمل الفحص الاملائي"
msgid "TeX Information"
msgstr "معلومات تيك"
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:188
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:192
msgid "No thesaurus available for this language!"
msgstr ""
msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150
msgid "version "
msgstr "الاصدار"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:150
msgid "unknown version"
msgstr "اصدار مجهول"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:248
msgid "Small-sized icons"
msgstr "رموز صغيرة"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:249
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:255
msgid "Normal-sized icons"
msgstr "رموز عادية"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:256
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:262
msgid "Big-sized icons"
msgstr "رموز كبيرة"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:898
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:674
+#, fuzzy
+msgid "Exit LyX"
+msgstr "خروج"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:674
+msgid "LyX could not be closed because documents are processed by LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:923
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "أهلاً بك في ليك"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1324
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Automatic save failed!"
msgstr "فشل الحفظ الآلي!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1325
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Automatic save done."
msgstr "تحديث آلي"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1367
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1472
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1497
#, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "شريط ادوات مجهول \"%1$s\""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1675
msgid "Select template file"
msgstr "حدد ملف القالب"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1677 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093
msgid "Templates|#T#t"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1670
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697
msgid "Document not loaded."
msgstr "لم يحمل المستند."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1706
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1733
msgid "Select document to open"
msgstr "حدد المستند لفتحه"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1708 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1853
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1980
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1735 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1882
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2009
msgid "Examples|#E#e"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1739
msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1713
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740
msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1714
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1741
msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1715
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742
#, fuzzy
msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
msgstr "مستندات ليك (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1767 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:284
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:509
msgid "Invalid filename"
msgstr "اسم ملف غير صالح"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1741
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1768
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"does not exist."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "فتح المستند %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1792
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "المستند %1$s تم فتحه."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1766
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1795
#, fuzzy
msgid "Version control detected."
msgstr "تحكم الاصدار"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1768
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1797
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "لم يتم فتح المستند %1$s"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1797
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1826
msgid "Couldn't import file"
msgstr "لم يتم استيراد ملف"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1798
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1827
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr "لا معلومات لاستيراد الهيئة %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1848
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1877
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "حدد الملف %1$s لاستيراده"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1899 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2088
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2118
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"Do you want to overwrite that document?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1901 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122
msgid "Overwrite document?"
msgstr "استبدال المستند؟"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1910
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1939
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "استيراد %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1913
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
msgid "imported."
msgstr "استورد."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1915
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1944
msgid "file not imported!"
msgstr "لم يستورد الملف!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1940
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969
#, fuzzy
msgid "newfile"
msgstr "ملف مضمن"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2007
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "حدد مستند ليك لادراجه"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2041
msgid "Absolute filename expected."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2024
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2053
msgid "Select file to insert"
msgstr "حدد الملف لادراجه"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2057
#, fuzzy
msgid "All Files (*)"
msgstr "كل الملفات"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2061
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2090
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "سم الملف لحفظه كـ "
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2183
msgid "&Rename"
msgstr "تسمية"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2144
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2179
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"Do you want to rename the document and try again?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2147
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2182
msgid "Rename and save?"
msgstr "تسمية وحفظ؟"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2183
msgid "&Retry"
msgstr "محاولة"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2449
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2289
+#, fuzzy
+msgid "Close document "
+msgstr "مستند جديد"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2289
+msgid "Document could not be closed because it is processed by LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2384 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2491
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"هل ترغب بحفظ المستند أم تجاهل التغيير؟"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2346 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2387 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2494
#, fuzzy
msgid "Save new document?"
msgstr "حفظ المستند المغير؟"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2351
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"هل ترغب بحفظ المستند أم تجاهل التغيير؟"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2353 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2446
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2394 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488
msgid "Save changed document?"
msgstr "حفظ المستند المغير؟"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2354
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2395
msgid "&Discard"
msgstr "تجاهل"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2443
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2485
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2477
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519
#, c-format
msgid ""
"Document \n"
" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2522
#, fuzzy
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "حفظ المستند المغير؟"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2576
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2619
#, fuzzy
msgid "Directory is not accessible."
msgstr "ملف غير قابل للقراءة!"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2660
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2702
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2744
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2787
#, c-format
msgid "Successful export to format: %1$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2788
#, fuzzy, c-format
msgid "Error exporting to format: %1$s"
msgstr "لا معلومات لتصدير الهيئة %1$s."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2757
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2801
#, c-format
msgid "Successful preview of format: %1$s"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2758
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2802
#, fuzzy, c-format
msgid "Error previewing format: %1$s"
msgstr "خطأ في قراءة النموذج %1$s\n"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2817
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2861
#, fuzzy
msgid "Exporting ..."
msgstr "استيراد %1$s..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2837
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2883
msgid "Previewing ..."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2890
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2942
#, fuzzy
msgid "Document not loaded"
msgstr "لم يحمل المستند."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2937
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2989
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"version of the document %1$s?"
msgstr "ستفقد كل التغييرات. هل تريد العودة للمستند المحفوظ %1$s?"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2991
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "عودة للمستند المحفوظ؟"
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3015
msgid "Saving all documents..."
msgstr "حفظ كل المستندات..."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2973
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3025
msgid "All documents saved."
msgstr "حفظت كل المستندات."
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3074
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3126
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "%1$s أمر مجهول!"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3233
+msgid "Please, preview the document first."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3248
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "لم يتم تصدير الملف"
+
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
msgid "LaTeX Source"
msgid "Literate Source"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1196
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1204
#, fuzzy
msgid " (version control, locking)"
msgstr " (تحكم الاصدار)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1198
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1206
msgid " (version control)"
msgstr " (تحكم الاصدار)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1209
msgid " (changed)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1213
msgid " (read only)"
msgstr "(للقراءة فقط)"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1348
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1368
msgid "Close File"
msgstr "اغلاق الملف"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1803
msgid "Hide tab"
msgstr "اخفاء علامة التبويب"
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1769
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1805
msgid "Close tab"
msgstr "اغلاق علامة التبويب"
msgid " (unknown)"
msgstr " (مجهول)"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:717
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:722
msgid "No Group"
msgstr "لا مجموعة"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:739 src/frontends/qt4/Menus.cpp:740
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:744 src/frontends/qt4/Menus.cpp:745
msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:756
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:761
#, fuzzy
msgid "Add to personal dictionary|c"
msgstr "اختر المسار الشخصي"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:758
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:763
#, fuzzy
msgid "Ignore all|I"
msgstr "تجاهل الكل"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:789
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:794
#, fuzzy
msgid "Language|L"
msgstr "اللغة"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:791
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:796
#, fuzzy
msgid "More Languages ...|M"
msgstr "دمج التغييرات..."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860 src/frontends/qt4/Menus.cpp:861
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:865 src/frontends/qt4/Menus.cpp:866
msgid "Invisible"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:898
#, fuzzy
msgid "<No Documents Open>"
msgstr "لم يتم فتح مستند!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:918
msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:951
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:956
msgid "View (Other Formats)|F"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:952
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:957
#, fuzzy
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "تحديث العرض"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:990
#, fuzzy, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr "عرض"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:986
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "تحديث"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1079
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084
#, fuzzy
msgid "No Custom Insets Defined!"
msgstr "لا اجراء محدد"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1147
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1156
#, fuzzy
msgid "<No Document Open>"
msgstr "لا مستند مفتوح!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1157
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1166
msgid "Master Document"
msgstr "مستند رئيسي"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1174
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1183
msgid "Open Navigator..."
msgstr "فتح مستكشف..."
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1195
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1204
msgid "Other Lists"
msgstr "قوائم أخرى"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1208
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217
#, fuzzy
msgid "<Empty Table of Contents>"
msgstr "جدول المحتويات"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1243
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1252
msgid "Other Toolbars"
msgstr "اشرطة ادوات أخرى"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1258
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1267
#, fuzzy
msgid "No Branches Set for Document!"
msgstr "لا فرع في المستند!"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1318
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1328
msgid "Index Entry|d"
msgstr "مدخل فهرس"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1336 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1366
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:269
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1376
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:273
#, fuzzy
msgid "Index Entry"
msgstr "مدخل فهرس"
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1384
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1394
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1949
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1959
#, fuzzy
msgid "No Action Defined!"
msgstr "لا اجراء محدد"
msgid "All Files "
msgstr "كل الملفات"
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:57
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:56
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:97
msgid "Table of Contents"
msgstr "جدول المحتويات"
msgid "List of Changes"
msgstr "قائمة الفروع"
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:285
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:510
msgid ""
"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
"file through LaTeX: "
msgstr ""
-#: src/insets/Inset.cpp:83
+#: src/insets/Inset.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Bibliography Entry"
msgstr "بابلوغرافيا"
-#: src/insets/Inset.cpp:86
+#: src/insets/Inset.cpp:91
#, fuzzy
msgid "TeX Code"
msgstr "كود تيك:"
-#: src/insets/Inset.cpp:106
+#: src/insets/Inset.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Horizontal Space"
msgstr "مسافة افقية"
-#: src/insets/Inset.cpp:107 src/insets/InsetVSpace.cpp:111
+#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:111
msgid "Vertical Space"
msgstr "مسافة رأسية"
-#: src/insets/Inset.cpp:152
+#: src/insets/Inset.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Horizontal Math Space"
msgstr "مسافة افقية"
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:91
msgid "Keys must be unique!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
#, c-format
msgid ""
"The key %1$s already exists,\n"
"it will be changed to %2$s."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:138
#, c-format
msgid ""
"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
"If you proceed, all of them will be opened."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:141
msgid "Open Databases?"
msgstr "فتح قاعدة بيانات؟"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
msgid "&Proceed"
msgstr "تابع"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
msgid "BibTeX Generated Bibliography"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:167
msgid "Databases:"
msgstr "قاعدة البيانات:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:192
msgid "Style File:"
msgstr "ملف الاسلوب:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199
msgid "Lists:"
msgstr "القوائم:"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
msgid "included in TOC"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:304 src/insets/InsetBibtex.cpp:354
msgid "Export Warning!"
msgstr "تحذير تصدير"
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305
msgid ""
"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
"BibTeX will be unable to find them."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:355
msgid ""
"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
"BibTeX will be unable to find it."
msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:66
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
#, fuzzy
msgid "active"
msgstr "acute"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:66 src/insets/InsetIndex.cpp:450
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:454
msgid "non-active"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Branch (%1$s): %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:81
msgid "Branch: "
msgstr "فرع:"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
msgid "Branch (child only): "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Branch (undefined): "
msgstr "سطر سفلي"
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:93
msgid "Undef: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:208
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:210
msgid "branch"
msgstr "فرع"
msgid "not cited"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:119
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "اوامر لتيك:"
msgid " (sideways)"
msgstr " (جانبي)"
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:79
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:132
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:131
#, c-format
msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:137
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
#, c-format
msgid "List of %1$s"
msgstr ""
msgid "footnote"
msgstr "حاشية"
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:591
#, c-format
msgid ""
"Could not copy the file\n"
msgid "Include (excluded)"
msgstr "ملف مضمن"
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:743
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:475 src/insets/InsetInclude.cpp:695
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:740
msgid "Recursive input"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:744
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:696
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:741
#, c-format
msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:533
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:532
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"while parent file has textclass `%3$s'."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:539
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:538
msgid "Different textclasses"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:554
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:553
#, c-format
msgid ""
"Included file `%1$s'\n"
"which is not used in parent file."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:558
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:557
msgid "Module not found"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:686
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:683
msgid "Unsupported Inclusion"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:687
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:684
#, c-format
msgid ""
"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
"explained in the User Guide."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 src/insets/InsetIndex.cpp:301
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:280 src/insets/InsetIndex.cpp:305
#, fuzzy
msgid "unknown type!"
msgstr "مجهول"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:447
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:451
msgid "Unknown index type!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:448
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
#, fuzzy
msgid "All indices"
msgstr "كل الحقول"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:456
#, fuzzy
msgid "subindex"
msgstr "فهرس"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:116
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
msgstr "لا معلومات لتحرير %1$s"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:140
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:141
msgid "Missing \\end_inset at this point."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:284
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:301 src/insets/InsetInfo.cpp:313
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:319 src/insets/InsetInfo.cpp:326
#, fuzzy
msgid "undefined"
msgstr "سطر سفلي"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349
msgid "yes"
msgstr "نعم"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349
msgid "no"
msgstr "لا"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:393
-msgid "Unknown buffer info"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:425
+#, fuzzy
+msgid "No version control"
+msgstr " (تحكم الاصدار)"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[[%1$s unknown]]"
+msgstr "%1$s أمر مجهول!"
#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
msgid "Label names must be unique!"
msgid "DUPLICATE: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:213
+#: src/insets/InsetListings.cpp:212
msgid "no more lstline delimiters available"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:218
+#: src/insets/InsetListings.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Running out of delimiters"
msgstr "ادراج تخطيط"
-#: src/insets/InsetListings.cpp:219
+#: src/insets/InsetListings.cpp:218
msgid ""
"For inline program listings, one character must be reserved\n"
"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
"must investigate!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:262
+#: src/insets/InsetListings.cpp:261
msgid "Uncodable characters in listings inset"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetListings.cpp:263
+#: src/insets/InsetListings.cpp:262
#, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the program listings are\n"
msgid "Clear Double Page"
msgstr "صفحتين فارغتين"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Nom: "
msgstr "عادي:"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Nomenclature Symbol: "
msgstr "مدخل مصطلح"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Description: "
msgstr "وصف:"
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Sorting: "
msgstr "تهيئة"
-#: src/insets/InsetNote.cpp:67
+#: src/insets/InsetNote.cpp:66
msgid "Note[[InsetNote]]"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetNote.cpp:69
+#: src/insets/InsetNote.cpp:68
msgid "Greyed out"
msgstr "رمادي"
msgid "FrmtRef: "
msgstr ""
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
-msgid "Interword Space"
-msgstr ""
-
#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
msgid "Protected Space"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
-msgid "Thin Space"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Medium Space"
-msgstr "وسط"
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Thick Space"
-msgstr "مسافة رفيعة"
-
#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
msgid "Quad Space"
msgstr ""
#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
-msgid "QQuad Space"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "اطار مزدوج"
#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
msgid "Enspace"
msgid "Enskip"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
-msgid "Negative Thin Space"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space"
-msgstr "وسط"
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
-msgid "Negative Thick Space"
-msgstr ""
-
#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
msgid "Protected Horizontal Fill"
msgstr ""
msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:58
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:57
msgid "Unknown TOC type"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4323
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4338
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr ""
msgid "Search string is empty"
msgstr ""
-#: src/lyxfind.cpp:330
+#: src/lyxfind.cpp:338
msgid "String has been replaced."
msgstr ""
-#: src/lyxfind.cpp:333
+#: src/lyxfind.cpp:341
msgid " strings have been replaced."
msgstr ""
-#: src/lyxfind.cpp:1209
+#: src/lyxfind.cpp:1212
#, fuzzy
msgid "Search text is empty!"
msgstr "مخرج فارغ"
-#: src/lyxfind.cpp:1223
+#: src/lyxfind.cpp:1226
#, fuzzy
msgid "Invalid regular expression!"
msgstr "التعبير العاديه"
-#: src/lyxfind.cpp:1228
+#: src/lyxfind.cpp:1231
#, fuzzy
msgid "Match not found!"
msgstr "النموذج غير موجود"
-#: src/lyxfind.cpp:1232
+#: src/lyxfind.cpp:1235
#, fuzzy
msgid "Match found!"
msgstr "النموذج غير موجود"
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr "معطيات %1$s: "
-
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1529
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1561
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
msgstr "لم يتم تغيير رقم العمود في '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1415
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1449
+#, fuzzy
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr "لم يُقرأ الملف"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1455
msgid "Only one row"
msgstr "صف واحد فقط"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1421
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1461
msgid "Only one column"
msgstr "عمود واحد فقط"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1429
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1469
msgid "No hline to delete"
msgstr "لا خط افقي لحذفه"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1438
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1478
msgid "No vline to delete"
msgstr "لا خط رأسي لحذفه"
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1467
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1507
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1261 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1269
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1300
msgid "No number"
msgstr "لا رقم"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1261 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1269
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1292 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1300
msgid "Number"
msgstr "رقم"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1502
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1534
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "لم يتم تغيير رقم الصف في '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1512
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1544
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "لم يتم تغيير رقم العمود في '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1522
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1554
#, c-format
msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:997
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1000
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1010
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
#, fuzzy
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr "التعبير العاديه"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1595 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1715
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1621 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1741
msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1600 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1717
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1626 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1743
msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
msgstr ""
msgid "TeX"
msgstr "تيك"
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1239
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1245
msgid "math macro"
msgstr "ماكرو رياضيات"
msgid "References: "
msgstr "مراجع:"
+#: src/support/Package.cpp:425
+#, fuzzy
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "المسار غير موجود"
+
+#: src/support/Package.cpp:426
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:545
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:626 src/support/Package.cpp:653
+msgid "File not found"
+msgstr "الملف غير موجود"
+
+#: src/support/Package.cpp:627
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:654
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:678
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:680
+msgid "Directory not found"
+msgstr "المسار غير موجود"
+
#: src/support/debug.cpp:40
msgid "No debugging messages"
msgstr ""
msgid "[[Replace with the code of your language]]"
msgstr ""
-#: src/support/os_win32.cpp:451
+#: src/support/os_win32.cpp:459
msgid "System file not found"
msgstr "ملف النظام غير موجود"
-#: src/support/os_win32.cpp:452
+#: src/support/os_win32.cpp:460
msgid ""
"Unable to load shfolder.dll\n"
"Please install."
msgstr ""
-#: src/support/os_win32.cpp:457
+#: src/support/os_win32.cpp:465
msgid "System function not found"
msgstr "دالة النظام غير موجودة"
-#: src/support/os_win32.cpp:458
+#: src/support/os_win32.cpp:466
msgid ""
"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
"Don't know how to proceed. Sorry."
msgstr "مستخدم مجهول"
#, fuzzy
-#~ msgid "LyX binary not found"
-#~ msgstr "المسار غير موجود"
+#~ msgid " Macro: %1$s: "
+#~ msgstr "معطيات %1$s: "
+
+#~ msgid "TheoremTemplate"
+#~ msgstr "قالب نظرية"
+
+#~ msgid "Theorem #:"
+#~ msgstr "نظرية #:"
+
+#~ msgid "Example #:"
+#~ msgstr "مثال #:"
+
+#~ msgid "Note #:"
+#~ msgstr "مدونة #:"
+
+#~ msgid "Footernote"
+#~ msgstr "مدونة تذييل"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overwrite all files?"
+#~ msgstr "استبدال الملف؟"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Continue &asking"
+#~ msgstr "تباعد الاسطر"
+
+#~ msgid "Some layouts may not be available."
+#~ msgstr "بعض الانساق غير متاحة"
+
+#~ msgid "Thin space"
+#~ msgstr "مسافة رفيعة"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Medium space"
+#~ msgstr "وسط"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thick space"
+#~ msgstr "مسافة رفيعة"
+
+#~ msgid "Date format"
+#~ msgstr "هيئة التاريخ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preview\t"
+#~ msgstr "مستعرض ليك"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert to Repository Version|R"
+#~ msgstr "عودة لآخر اصدار"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "خيارات:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find LyX Text"
+#~ msgstr "بحث التالي"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Replace with..."
+#~ msgstr "استبدال بـ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ne&xt"
+#~ msgstr "نص"
-#~ msgid "File not found"
-#~ msgstr "الملف غير موجود"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pre&vious"
+#~ msgstr "التغيير التالي"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Find..."
+#~ msgstr "بحث:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert Re&gular Expression..."
+#~ msgstr "التعبير العاديه"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Next"
+#~ msgstr "&جديد"
-#~ msgid "Directory not found"
-#~ msgstr "المسار غير موجود"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "التغيير التالي"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Advanced"
+#~ msgstr "متقدم"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Any &word"
+#~ msgstr "كلمة واحدة"
#~ msgid "&Dummy"
#~ msgstr "نموذج طباعة"
#~ msgid "TeX Code Settings"
#~ msgstr "اعدادات كود تيك"
-#, fuzzy
-#~ msgid "pLaTeX"
-#~ msgstr "لتيك"
-
#~ msgid "Float Settings"
#~ msgstr "اعدادات التعويم"