#
# Language <lyxname>
# GuiName "<Gui Name>"
+# HasGuiSupport <true|false>
# BabelName <babelname>
# PolyglossiaName <polyglossianame>
# PolyglossiaOpts "<language-specific options>"
#
# * Omitted elements will be treated as empty (if string) or "false"
# (if boolean).
+# * When HasGuiSupport is true, the language is candidate to appear in
+# the list of possible GUI languages in the Preferences dialog. It
+# will actually appear there only if a corresponding .mo file can be
+# found among the translations. When several languages correspond to
+# the same translation -- like English, English (US) and English
+# (UK) -- try to select the entry that is most generic -- here
+# English.
# * The QuoteStyle arguments correspond to the following styles:
# - danish: >>text<< >text< (inward guillemets)
# - english: ``text'' `text' (66_99)
# Note that the option names have been selected (rather arbitrarily)
# because the respective styles are common in the respective countries.
# Of course this does not imply any fixed relation to those countries.
-# * Encoding is not relevant for XeTeX (which is utf8 always), and if
-# Document > Settings > Language > Encoding is not set to "Language
-# Default"
-# * InternalEncoding is used to tell LyX that babel internally sets a font
-# encoding (such as hebrew to LHE). See bug #5091.
+# * Encoding is the default encoding used with TeX fonts.
+# It is only used if Document > Settings > Language > Encoding
+# is set to "Language Default" and "use non-TeX fonts" is FALSE.
+# * InternalEncoding is used to tell LyX that babel internally sets a
+# non-standard font encoding (such as hebrew to LHE or greek to LGR).
+# If True, LyX cares for characters/macros that do not exist in
+# some font encodings ("<", ">", "|" and straight quote).
+# It is not required for standard encodings like T2A. See bug #5091.
# * "FontEncoding none" tells LyX that fontenc should not be loaded with this
# language.
# * AsBabelOptions advices LyX to pass the languages locally to babel, not
# FIXME: in this case, we might still need to pass the other languages
# globally, for the use of other packages (such as varioref).
# * LangCode is also used for spellchecking and thesaurus, where the
-# dictionaries are named accordingly. Thus, check this when intoducing/
+# dictionaries are named accordingly. Thus, check this when introducing/
# changing language codes (especially aspell, thesaurus).
# TODO: maybe use Best Current Practice (BCP 47) codes for LangCode
# http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt
LangCode en_US
End
-# not supported by babel
+# In Babel, this is supported since v. 1.8a of babel-greek (2013-12-03)
+# We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
Language ancientgreek
- GuiName "Greek (ancient)"
- PolyglossiaName greek
- PolyglossiaOpts variant=ancient
- QuoteStyle french
- Encoding iso8859-7
- LangCode grc_GR
+ GuiName "Greek (ancient)"
+ BabelName greek
+ PostBabelPreamble
+ \languageattribute{greek}{ancient}
+ EndPostBabelPreamble
+ PolyglossiaName greek
+ PolyglossiaOpts variant=ancient
+ QuoteStyle french
+ Encoding iso8859-7
+ InternalEncoding true
+ FontEncoding LGR
+ LangCode grc_GR
End
# FIXME: dummy babel language for arabic_arabtex to be able
# to switch the language the way of the ArabTeX-package
Language arabic_arabtex
GuiName "Arabic (ArabTeX)"
+ HasGuiSupport true
BabelName arabtex
QuoteStyle french
Encoding cp1256
Language bahasa
GuiName "Indonesian"
+ HasGuiSupport true
BabelName bahasa
PolyglossiaName bahasai
QuoteStyle english
Language basque
GuiName "Basque"
+ HasGuiSupport true
BabelName basque
PolyglossiaName basque
QuoteStyle french
Language brazilian
GuiName "Portuguese (Brazil)"
+ HasGuiSupport true
BabelName brazil
PolyglossiaName brazil
QuoteStyle english
PolyglossiaName bulgarian
QuoteStyle german
Encoding cp1251
+ FontEncoding T2A
LangCode bg_BG
End
Language catalan
GuiName "Catalan"
+ HasGuiSupport true
BabelName catalan
PolyglossiaName catalan
PolyglossiaOpts "babelshorthands=true"
# uses CJK package
Language chinese-simplified
GuiName "Chinese (simplified)"
+ HasGuiSupport true
Encoding euc-cn
QuoteStyle english
LangCode zh_CN
# uses CJK package
Language chinese-traditional
GuiName "Chinese (traditional)"
+ HasGuiSupport true
QuoteStyle english
Encoding utf8-cjk
LangCode zh_TW
Language czech
GuiName "Czech"
+ HasGuiSupport true
BabelName czech
PolyglossiaName czech
QuoteStyle german
Language danish
GuiName "Danish"
+ HasGuiSupport true
BabelName danish
PolyglossiaName danish
QuoteStyle danish
Language dutch
GuiName "Dutch"
+ HasGuiSupport true
BabelName dutch
PolyglossiaName dutch
PolyglossiaOpts "babelshorthands=true"
Language english
GuiName "English"
+ HasGuiSupport true
BabelName english
PolyglossiaName english
QuoteStyle english
Language finnish
GuiName "Finnish"
+ HasGuiSupport true
BabelName finnish
PolyglossiaName finnish
QuoteStyle swedish
# We redefine \og and \fg (guillemets) for older french language definitions
Language french
GuiName "French"
+ HasGuiSupport true
BabelName french
PolyglossiaName french
QuoteStyle french
Language galician
GuiName "Galician"
+ HasGuiSupport true
BabelName galician
PolyglossiaName galician
QuoteStyle french
EndPostBabelPreamble
End
+Language georgian
+ GuiName "Georgian"
+ BabelName georgian
+ QuoteStyle german
+ Encoding utf8
+ FontEncoding T8M
+ LangCode ka_GE
+End
+
# german does not use a country code (due to the variety)
Language german
GuiName "German (old spelling)"
Language ngerman
GuiName "German"
+ HasGuiSupport true
BabelName ngerman
PolyglossiaName german
PolyglossiaOpts "babelshorthands=true"
# In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013)
# We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
-# Polyglossia does not yet support Swiss German. We use ngerman for now.
+# In polyglossia, this is supported since release 1.33.6 (May 2015)
+# We use german until TL 2015 is out, though.
Language german-ch
GuiName "German (Switzerland)"
BabelName nswissgerman
End
# In Babel, this is supported since release 2.7 of babel-german (Dec 2013)
-# Polyglossia does not yet support Swiss German. We use german for now.
+# In polyglossia, this is supported since release 1.33.6 (May 2015)
+# We use ngerman until TL 2015 is out, though.
Language german-ch-old
GuiName "German (Switzerland, old spelling)"
BabelName swissgerman
Language greek
GuiName "Greek"
+ HasGuiSupport true
BabelName greek
PolyglossiaName greek
QuoteStyle french
Encoding iso8859-7
InternalEncoding true
- FontEncoding "LGR"
+ FontEncoding LGR
LangCode el_GR
End
QuoteStyle french
Encoding iso8859-7
InternalEncoding true
- FontEncoding "LGR"
+ FontEncoding LGR
LangCode el_GR
End
Language hebrew
GuiName "Hebrew"
+ HasGuiSupport true
BabelName hebrew
PolyglossiaName hebrew
Encoding cp1255
QuoteStyle english
InternalEncoding true
- FontEncoding "LHE"
+# Hebrew babel loads the font encodings
+# itself in the appropriate order
+# FontEncoding LHE
RTL true
LangCode he_IL
End
# language. We therefore the name of its hunspell dictionary.
Language interlingua
GuiName "Interlingua"
+ HasGuiSupport true
BabelName interlingua
PolyglossiaName interlingua
Encoding iso8859-15
Language italian
GuiName "Italian"
+ HasGuiSupport true
BabelName italian
PolyglossiaName italian
QuoteStyle french
# InternalEncoding to true.
Language japanese
GuiName "Japanese"
+ HasGuiSupport true
BabelName japanese
Encoding jis-platex
LangCode ja_JP
PolyglossiaName latvian
QuoteStyle danish
Encoding iso8859-4
+# FontEncoding L7x # (required for hyphenation but not set by babel)
LangCode lv_LV
AsBabelOptions true
End
PolyglossiaName lithuanian
QuoteStyle german
Encoding iso8859-13
+ FontEncoding L7x
LangCode lt_LT
AsBabelOptions true
End
Language magyar
GuiName "Hungarian"
+ HasGuiSupport true
BabelName magyar
PolyglossiaName magyar
QuoteStyle polish
GuiName "Mongolian"
BabelName mongolian
Encoding utf8
+ FontEncoding T2A
LangCode mn_MN
AsBabelOptions true
End
Language norsk
GuiName "Norwegian (Bokmaal)"
+ HasGuiSupport true
BabelName norsk
PolyglossiaName norsk
QuoteStyle french
Language nynorsk
GuiName "Norwegian (Nynorsk)"
+ HasGuiSupport true
BabelName nynorsk
PolyglossiaName nynorsk
QuoteStyle french
Language polish
GuiName "Polish"
+ HasGuiSupport true
BabelName polish
PolyglossiaName polish
QuoteStyle polish
Encoding iso8859-2
+# FontEncoding QX # (required for hyphenation but not set by babel)
LangCode pl_PL
End
Language portuguese
GuiName "Portuguese"
+ HasGuiSupport true
BabelName portuges
PolyglossiaName portuges
QuoteStyle english
Language romanian
GuiName "Romanian"
+ HasGuiSupport true
BabelName romanian
PolyglossiaName romanian
QuoteStyle polish
- Encoding iso8859-2
+ Encoding iso8859-16
LangCode ro_RO
End
Language russian
GuiName "Russian"
+ HasGuiSupport true
BabelName russian
PolyglossiaName russian
QuoteStyle french
Encoding koi8-r
+ FontEncoding T2A
LangCode ru_RU
End
Language serbian
GuiName "Serbian"
+ HasGuiSupport true
BabelName serbianc
PolyglossiaName serbian
QuoteStyle german
- Encoding iso8859-5
+ Encoding utf8
+ FontEncoding T2A
LangCode sr_RS
AsBabelOptions true
End
GuiName "Serbian (Latin)"
BabelName serbian
PolyglossiaName serbian
- PolyglossiaOpts "script=latin"
+ PolyglossiaOpts "script=Latin"
QuoteStyle german
Encoding iso8859-2
LangCode sr_RS-Latin
Language slovak
GuiName "Slovak"
+ HasGuiSupport true
BabelName slovak
PolyglossiaName slovak
QuoteStyle german
Language spanish
GuiName "Spanish"
+ HasGuiSupport true
BabelName spanish
PolyglossiaName spanish
QuoteStyle french
Language swedish
GuiName "Swedish"
+ HasGuiSupport true
BabelName swedish
PolyglossiaName swedish
QuoteStyle swedish
PolyglossiaName thai
QuoteStyle english
Encoding tis620-0
+# FontEncoding LTH
LangCode th_TH
PostBabelPreamble
\usepackage{thswitch}
Language turkish
GuiName "Turkish"
+ HasGuiSupport true
BabelName turkish
PolyglossiaName turkish
QuoteStyle french
Language ukrainian
GuiName "Ukrainian"
+ HasGuiSupport true
BabelName ukrainian
PolyglossiaName ukrainian
QuoteStyle french
Encoding koi8-u
+ FontEncoding T2A
LangCode uk_UA
End