]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - lib/languages
Fix cantarell reversion
[lyx.git] / lib / languages
index 3f8733787d69dc0f095b6ae72a572bfc02f8a82e..88b5fea477ec8c3fde5175b83f63082c18cecc40 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@
 #      FontEncoding       <font encoding|font encoding|...>
 #      InternalEncoding   <true|false>
 #      RTL                <true|false>
-#      AsBabelOptions     <true|false>
+#      WordWrap           <true|false>
 #      LangCode           <language_code>
 #      LangVariety        <language_variety>
 #      PreBabelPreamble
 #   If True, LyX takes care for characters/macros that do not exist in
 #   some font encodings ("<", ">", "|" and straight quote).
 #   It is not required for standard encodings like T2A. See bug #5091.
-# * AsBabelOptions advices LyX to pass the languages locally to babel, not
-#   globally to the class. In the old days, some languages (basically those
-#   not natively supported by babel) needed this.
-#   FIXME: in this case, we might still need to pass the other languages
-#          globally, for the use of other packages (such as varioref).
+# * WordWrap is only used for on-screen display: when is is true (the default), rows are broken
+#   at word boundary; otherwise, they can be ended at arbitrary position. This
+#   setting is useful for CJK languages.
 # * LangCode is also used for spellchecking and thesaurus, where the
 #   dictionaries are named accordingly. Thus, check this when introducing/
 #   changing language codes (especially aspell, thesaurus).
@@ -241,9 +239,24 @@ Language arabic_arabi
        DateFormats      "d MMMM، yyyy|dd/MM/yyyy|d/M/yyyy"
        RTL              true
        PostBabelPreamble
-         % arabi + hyperref redefines \noboundary as local textcommand
+         % arabic + hyperref redefines \noboundary as local textcommand
          \let\orig@noboundary\noboundary
          \DeclareTextCommandDefault{\noboundary}{\orig@noboundary}
+         % work around too simple test for article-like classes in arabicore.sty
+         \ifdefined\chapter\else
+           \def\thesection{\protect\if@rl\protect\I{\number\c@section}%
+             \protect\else\protect\textLR{\number\c@section}%
+             \protect\fi}
+           \def\thesubsection{\protect\if@rl\protect\I{\number\c@subsection.\number\c@section}%
+             \protect\else\protect\textLR{\number\c@section.\number\c@subsection}%
+             \protect\fi}%
+           \def\thetable{\protect\if@rl\protect\I{\number\c@table}%
+             \protect\else\protect\textLR{\number\c@table}%
+             \protect\fi}%
+           \def\thefigure{\protect\if@rl\protect\I{\number\c@figure}%
+             \protect\else\protect\textLR{\number\c@figure}%
+             \protect\fi}%
+         \fi
        EndPostBabelPreamble
        LangCode         ar_SA
 End
@@ -282,7 +295,6 @@ Language australian
 End
 
 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
-# We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
 # Due to the variety, we use no country code.
 Language austrian
        GuiName          "German (Austria, old spelling)"
@@ -298,7 +310,6 @@ Language austrian
 End
 
 # In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
-# We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
 Language naustrian
        GuiName          "German (Austria)"
        BabelName        naustrian
@@ -311,6 +322,22 @@ Language naustrian
        LangCode         de_AT
 End
 
+Language azerbaijani
+       GuiName          "Azerbaijani"
+       BabelName        azerbaijani
+       QuoteStyle       russian
+       Encoding         iso8859-9
+       FontEncoding     T2A,T1
+       DateFormats      "d MMMM yyyy|dd.MMM.yyyy|dd.MM.yyyy"
+       LangCode         az_AZ
+       Requires         textschwa
+        # use \cyrschwa in T1, allow hyphenation in remainder of word
+       PostBabelPreamble
+          \DeclareTextCommand{\textschwa}{T1}{\cyrschwa\bbl@allowhyphens}
+          \DeclareTextCommand{\textSchwa}{T1}{\CYRSCHWA\bbl@allowhyphens}
+       EndPostBabelPreamble
+End
+
 Language bahasa
        GuiName          "Indonesian"
        HasGuiSupport    true
@@ -362,8 +389,13 @@ Language belarusian
 End
 
 # supported by polyglossia but not LyX:
-# Language bengali
-#      PolyglossiaName  bengali
+Language bengali
+       PolyglossiaName  bengali
+       QuoteStyle       english
+       Encoding         utf8
+       LangCode         be_IN
+End
+
 
 # not yet supported by polyglossia
 # The (rarely used) Cyrillic script is not supported (try serbian).
@@ -415,6 +447,7 @@ End
 
 Language bulgarian
        GuiName          "Bulgarian"
+       HasGuiSupport    true
        BabelName        bulgarian
        PolyglossiaName  bulgarian
        QuoteStyle       german
@@ -472,6 +505,7 @@ Language chinese-simplified
        HasGuiSupport    true
        Encoding         euc-cn
        QuoteStyle       english
+       WordWrap         false
        LangCode         zh_CN
        DateFormats      "yyyy年M月d日|yyyy-M-d|yy-M-d"
        Requires         CJK
@@ -483,14 +517,23 @@ Language chinese-traditional
        HasGuiSupport    true
        QuoteStyle       cjk
        Encoding         utf8-cjk
+       WordWrap         false
        LangCode         zh_TW
        DateFormats      "yyyy年M月d日|yyyy年M月d日|yy年M月d日"
        Requires         CJK
 End
 
 # supported by polyglossia but not LyX:
-# Language churchslavonic
-#      PolyglossiaName  churchslavonic
+Language churchslavonic
+       GuiName         "Church Slavonic"
+       PolyglossiaName  churchslavonic
+       QuoteStyle       swiss
+       Encoding         utf8
+       FontEncoding     T2A
+       DateFormats      "d MMMM yyyy 'л'.|d MMM yyyy 'л'.|dd.MM.yyyy"
+       LangCode         cu
+       Provides         textcyrillic
+End
 
 # not supported by babel
 # FIXME DateFormats
@@ -628,7 +671,6 @@ Language finnish
        LangCode         fi_FI
 End
 
-# We redefine \og and \fg (guillemets) for older french language definitions
 Language french
        GuiName          "French"
        HasGuiSupport    true
@@ -639,12 +681,6 @@ Language french
        FontEncoding     T1|OT1
        DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
        LangCode         fr_FR
-       PostBabelPreamble
-       \addto\extrasfrench{%
-          \providecommand{\og}{\leavevmode\flqq~}%
-          \providecommand{\fg}{\ifdim\lastskip>\z@\unskip\fi~\frqq}%
-       }
-       EndPostBabelPreamble
 End
 
 Language friulan
@@ -780,10 +816,14 @@ Language hebrew
        QuoteStyle       english
        InternalEncoding true
        # babel-hebrew expects the encoding for *other* languages last:
-       # FontEncoding    HE8
-       # Define the font encoding the babel-hebrew way and
+       FontEncoding    HE8,T1|LHE,T1
+       ## Use font encoding HE8 if the Culmus fonts are installed and
        # work around too simple test for article-like classes in rlbabel.def.
        PreBabelPreamble
+         \IfFileExists{he8david.fd}{%
+           \providecommand{\HeblatexEncoding}{HE8}
+           \providecommand{\HeblatexEncodingFile}{he8enc}%
+         }{}
          \providecommand{\l@chapter}{\relax}
        EndPreBabelPreamble
        DateFormats      "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
@@ -825,7 +865,7 @@ Language icelandic
 End
 
 # Interlingua has no official country code because it is an auxiliary
-# language. We therefore the name of its hunspell dictionary.
+# language. We use the name of its hunspell dictionary.
 Language interlingua
        GuiName          "Interlingua"
        HasGuiSupport    true
@@ -868,6 +908,7 @@ Language japanese
        HasGuiSupport    true
        BabelName        japanese
        Encoding         jis-platex
+       WordWrap         false
        LangCode         ja_JP
        Requires         japanese
        FontEncoding     ASCII
@@ -879,7 +920,8 @@ End
 Language japanese-cjk
        GuiName         "Japanese (CJK)"
        Encoding        euc-jp
-       DateFormats      "yyyy年M月d日|yyyy/MM/dd|yy/MM/dd"
+       DateFormats     "yyyy年M月d日|yyyy/MM/dd|yy/MM/dd"
+       WordWrap        false
        LangCode        ja_JP
        Requires        CJK
        QuoteStyle      cjk
@@ -913,17 +955,26 @@ Language khmer
        LangCode         km_KH
 End
 
-# Fixme: activate Polyglossia support (file format change)
 Language korean
        GuiName         "Korean"
-       #PolyglossiaName  korean
+       PolyglossiaName korean
        Encoding        euc-kr
        QuoteStyle      cjkangle
        DateFormats     "yyyy년 M월 d일|yyyy. M. d.|yy. M. d."
+       WordWrap        false
        LangCode        ko_KR
        Requires        CJK
 End
 
+# Language korean-kotex
+#      GuiName         "Korean (koTeX)"
+#      Encoding        utf8
+#      QuoteStyle      cjkangle
+#      DateFormats     "yyyy년 M월 d일|yyyy. M. d.|yy. M. d."
+#      LangCode        ko_KR
+#      Requires        kotex
+# End
+
 # not yet supported by polyglossia
 Language kurmanji
        GuiName          "Kurmanji"
@@ -1078,14 +1129,25 @@ Language norsk
        QuoteStyle       swiss
        Encoding         iso8859-15
        FontEncoding     T1|OT1
-       DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
+       DateFormats      "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd./MM./yyyy"
        LangCode         nb_NO
 End
 
 # supported by polyglossia but not LyX:
 # Language nko
-#      GuiName         "N’Ko"            
-#      PolyglossiaName nko
+#      GuiName          "N’Ko"
+#      PolyglossiaName  nko
+#      QuoteStyle       swiss
+#      Encoding         utf8
+#       FIXME: DateFormats      "d MMMM، yyyy|dd/MM/yyyy|d/M/yyyy"
+#       gloss-nko.ldf says:
+#      In n'ko, this is an example of date :
+#        ߂߀߁߃ ߞߏ߲ߞߏߜߍ ߕߟߋ߬ ߁߈ (RTL)
+#        ( 18 February 2013 )
+#       The word "ߕߟߋ߬" is mandatory between month name and day number.
+#      RTL              true
+#      LangCode         nqo
+# End
 
 Language nynorsk
        GuiName          "Norwegian (Nynorsk)"
@@ -1112,15 +1174,13 @@ End
 # Currently not supported (file format change!)
 # Russian orthography from the Petrine orthographic reforms of
 # 1708 to the 1917 orthographic reform
-# Note: If this is enabled, russian needs to get
-#       PolyglossiaOpts  "spelling=modern"
-# Language oldrussian
-#      GuiName          "Russian (Petrine orthography)"
-#      PolyglossiaName  russian
-#      PolyglossiaOpts  "spelling=old"
-#      LangCode         ru_petr1708
-#       QuoteStyle       russian
-# End
+Language oldrussian
+       GuiName          "Russian (Petrine orthography)"
+       PolyglossiaName  russian
+       PolyglossiaOpts  "spelling=old"
+       QuoteStyle       russian
+       LangCode         ru_petr1708
+End
 
 # FIXME DateFormats
 Language piedmontese
@@ -1188,6 +1248,7 @@ Language russian
        HasGuiSupport    true
        BabelName        russian
        PolyglossiaName  russian
+       PolyglossiaOpts  "spelling=modern"
        QuoteStyle       russian
        Encoding         koi8-r
        FontEncoding     T2A
@@ -1367,25 +1428,25 @@ Language thai
        FontEncoding     LTH
        DateFormats      "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
        LangCode         th_TH
+       # The first workaround requires loading inputenc after babel
+       # (cf. BufferParams.cpp):
        PostBabelPreamble
-         % Restore \coyright definition corrupted by lthenc.def
-         \DeclareRobustCommand{\copyright}{%
-           \ifmmode{\nfss@text{\textcopyright}}\else\textcopyright\fi}
-         \DeclareTextSymbol{\textcopyright}{LTH}{8}
          % Restore catcodes changed by thai.ldf (active characters required for inputenc)
          \@tempcnta=161%
          \@whilenum\@tempcnta<252\do{%
            \catcode\@tempcnta=13
            \advance\@tempcnta\@ne
-         }%      
+         }%
+         % Restore \coyright definition corrupted by lthenc.def
+         \DeclareRobustCommand{\copyright}{%
+           \ifmmode{\nfss@text{\textcopyright}}\else\textcopyright\fi}
+         \DeclareTextSymbol{\textcopyright}{LTH}{8}
+          % set up Thai fonts as substitue for the default families
+          \usepackage{substitutefont}
+          \substitutefont{LTH}{\rmdefault}{norasi}
+          \substitutefont{LTH}{\sfdefault}{garuda}
+          \substitutefont{LTH}{\ttdefault}{ttypist}
        EndPostBabelPreamble
-       # Fixme: load font package?
-       # +1 support for font attributes in thai emphasizing etc.
-       # -1 forces ComputerModern as "non-thai" font
-       # TODO: set norasi as surrogate font for LTH (substitutefont.sty)
-       # PostBabelPreamble
-       #   \usepackage{fonts-tlwg}
-       # EndPostBabelPreamble
 End
 
 # not supported by babel