# BabelName <babelname>
# PolyglossiaName <polyglossianame>
# PolyglossiaOpts "<language-specific options>"
+# XindyName <xindyname>
+# ActiveChars <activated characters>
# QuoteStyle <british|danish|english|french|frenchin|
# german|polish|russian|swedish|swedishg|swiss|plain>
# DateFormats "<long>|<medium>|<short>"
# FontEncoding <font encoding|font encoding|...>
# InternalEncoding <true|false>
# RTL <true|false>
-# AsBabelOptions <true|false>
+# WordWrap <true|false>
# LangCode <language_code>
# LangVariety <language_variety>
# PreBabelPreamble
# - french: <<text>> ``text'' (outward guillemets -- 66_99)
# - frenchin: <<text>> <<text>> (French Imprimerie Nationale style)
# - german: ,,text`` ,text` (99/66 -- 9/6)
+# - hungarian: ,,text'' >>text<< (99/99 -- double inward guillemets)
# - polish: ,,text'' ,text' (99/99 -- 9/9)
# - russian: <<text>> ,,text`` (outward guillemets -- 99/66)
# - swedish: ''text'' 'text' (99_99 -- 9_9)
# If True, LyX takes care for characters/macros that do not exist in
# some font encodings ("<", ">", "|" and straight quote).
# It is not required for standard encodings like T2A. See bug #5091.
-# * AsBabelOptions advices LyX to pass the languages locally to babel, not
-# globally to the class. In the old days, some languages (basically those
-# not natively supported by babel) needed this.
-# FIXME: in this case, we might still need to pass the other languages
-# globally, for the use of other packages (such as varioref).
+# * WordWrap is only used for on-screen display: when is is true (the default), rows are broken
+# at word boundary; otherwise, they can be ended at arbitrary position. This
+# setting is useful for CJK languages.
# * LangCode is also used for spellchecking and thesaurus, where the
# dictionaries are named accordingly. Thus, check this when introducing/
# changing language codes (especially aspell, thesaurus).
# * Provides lists features that are provided by specific Babel languages,
# but are available globally if this language is used (not only for this
# language. Examples are \textgreek (Greek) and \textcyrillic (Russian).
+# * ActiveChars provides a string of the characters that are made active
+# by the language. We record particularly those characters that have to
+# be de-activated in some contexts (such as - or =).
+# * XindyName holds the value to the (te)xindy -L option. We only give it
+# if a corresponding language module exists.
#
##########################################################################
# Real languages
#
-# not yet supported by polyglossia
Language afrikaans
GuiName "Afrikaans"
BabelName afrikaans
+ PolyglossiaName afrikaans
QuoteStyle polish
Encoding iso8859-15
FontEncoding T1|OT1
\@ifl@aded{def}{t1enc}{\DeclareTextSymbol{\th}{T1}{254}}{}
EndPostBabelPreamble
PolyglossiaName albanian
+ XindyName albanian
QuoteStyle swiss
Encoding iso8859-2
FontEncoding T1|OT1
BabelName american
PolyglossiaName english
PolyglossiaOpts "variant=american"
+ XindyName english
QuoteStyle english
Encoding iso8859-15
FontEncoding ASCII
EndPostBabelPreamble
PolyglossiaName greek
PolyglossiaOpts "variant=ancient"
+ XindyName greek
QuoteStyle french
Encoding iso8859-7
InternalEncoding true
DateFormats "d MMMM، yyyy|dd/MM/yyyy|d/M/yyyy"
RTL true
PostBabelPreamble
- % arabi + hyperref redefines \noboundary as local textcommand
+ % arabic + hyperref redefines \noboundary as local textcommand
\let\orig@noboundary\noboundary
\DeclareTextCommandDefault{\noboundary}{\orig@noboundary}
+ % work around too simple test for article-like classes in arabicore.sty
+ \ifdefined\chapter\else
+ \def\thesection{\protect\if@rl\protect\I{\number\c@section}%
+ \protect\else\protect\textLR{\number\c@section}%
+ \protect\fi}
+ \def\thesubsection{\protect\if@rl\protect\I{\number\c@subsection.\number\c@section}%
+ \protect\else\protect\textLR{\number\c@section.\number\c@subsection}%
+ \protect\fi}%
+ \def\thetable{\protect\if@rl\protect\I{\number\c@table}%
+ \protect\else\protect\textLR{\number\c@table}%
+ \protect\fi}%
+ \def\thefigure{\protect\if@rl\protect\I{\number\c@figure}%
+ \protect\else\protect\textLR{\number\c@figure}%
+ \protect\fi}%
+ \fi
EndPostBabelPreamble
LangCode ar_SA
End
BabelName australian
PolyglossiaName english
PolyglossiaOpts "variant=australian"
+ XindyName english
Encoding iso8859-15
FontEncoding ASCII
DateFormats "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
End
# In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
-# We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
# Due to the variety, we use no country code.
Language austrian
GuiName "German (Austria, old spelling)"
BabelName austrian
PolyglossiaName german
PolyglossiaOpts "variant=austrian,spelling=old,babelshorthands=true"
+ XindyName german-duden
QuoteStyle german
Encoding iso8859-15
FontEncoding T1|OT1
End
# In polyglossia, this is supported since release 1.33.4 (May 2014)
-# We introduce it with LyX 2.2 to give the support time to settle.
Language naustrian
GuiName "German (Austria)"
BabelName naustrian
PolyglossiaName german
PolyglossiaOpts "variant=austrian,spelling=new,babelshorthands=true"
+ XindyName german-duden
QuoteStyle german
Encoding iso8859-15
FontEncoding T1|OT1
LangCode de_AT
End
+Language azerbaijani
+ GuiName "Azerbaijani"
+ BabelName azerbaijani
+ QuoteStyle russian
+ Encoding iso8859-9
+ FontEncoding T2A,T1
+ DateFormats "d MMMM yyyy|dd.MMM.yyyy|dd.MM.yyyy"
+ LangCode az_AZ
+ Requires textschwa
+ # use \cyrschwa in T1, allow hyphenation in remainder of word
+ PostBabelPreamble
+ \DeclareTextCommand{\textschwa}{T1}{\cyrschwa\bbl@allowhyphens}
+ \DeclareTextCommand{\textSchwa}{T1}{\CYRSCHWA\bbl@allowhyphens}
+ EndPostBabelPreamble
+End
+
Language bahasa
GuiName "Indonesian"
HasGuiSupport true
EndPostBabelPreamble
End
-# not yet supported by polyglossia
# Up to 2018-08-25 (babel-belarusian 1.4), the babel option is "belarusianb"
# but the language name "belarusian" (without trailing "b").
Language belarusian
GuiName "Belarusian"
BabelName belarusian
+ PolyglossiaName belarusian
+ XindyName belarusian
QuoteStyle french
Encoding cp1251
FontEncoding T2A
LangCode be_BY
End
-# supported by polyglossia but not LyX:
-# Language bengali
-# PolyglossiaName bengali
+# supported by polyglossia but not babel:
+Language bengali
+ GuiName "Bengali"
+ PolyglossiaName bengali
+ QuoteStyle english
+ Encoding utf8
+ LangCode be_IN
+End
+
-# not yet supported by polyglossia
# The (rarely used) Cyrillic script is not supported (try serbian).
Language bosnian
GuiName "Bosnian"
BabelName bosnian
+ PolyglossiaName bosnian
QuoteStyle polish
Encoding iso8859-2
FontEncoding T1|OT1
HasGuiSupport true
BabelName brazil
PolyglossiaName brazil
+ XindyName portuguese
QuoteStyle english
Encoding iso8859-15
FontEncoding T1|OT1
BabelName british
PolyglossiaName english
PolyglossiaOpts "variant=british"
+ XindyName english
QuoteStyle british
Encoding iso8859-15
FontEncoding ASCII
HasGuiSupport true
BabelName bulgarian
PolyglossiaName bulgarian
+ XindyName bulgarian
QuoteStyle german
Encoding cp1251
FontEncoding T2A
Provides textcyrillic
End
-# not yet supported by polyglossia
Language canadian
GuiName "English (Canada)"
BabelName canadian
-# PolyglossiaName english
-# PolyglossiaOpts "variant=canadian"
+ PolyglossiaName english
+ PolyglossiaOpts "variant=canadian"
+ XindyName english
QuoteStyle english
Encoding iso8859-15
- FontEncoding ASCII
+ FontEncoding ASCII
DateFormats "MMMM d, yyyy|d MMM yyyy|yyyy-MM-dd"
LangCode en_CA
End
-# not yet supported by polyglossia
-# Note: If polyglossia support gets implemented, french needs
-# PolyglossiaOpts "variant=french"
Language canadien
GuiName "French (Canada)"
- BabelName canadien
-# PolyglossiaName french
-# PolyglossiaOpts "variant=canadien"
+ BabelName acadian
+ PolyglossiaName french
+ PolyglossiaOpts "variant=canadian"
+ XindyName french
QuoteStyle french
Encoding iso8859-15
FontEncoding T1|OT1
HasGuiSupport true
Encoding euc-cn
QuoteStyle english
+ WordWrap false
LangCode zh_CN
DateFormats "yyyy年M月d日|yyyy-M-d|yy-M-d"
Requires CJK
HasGuiSupport true
QuoteStyle cjk
Encoding utf8-cjk
+ WordWrap false
LangCode zh_TW
DateFormats "yyyy年M月d日|yyyy年M月d日|yy年M月d日"
Requires CJK
End
# supported by polyglossia but not LyX:
-# Language churchslavonic
-# PolyglossiaName churchslavonic
+Language churchslavonic
+ GuiName "Church Slavonic"
+ PolyglossiaName churchslavonic
+ QuoteStyle swiss
+ Encoding utf8
+ FontEncoding T2A
+ DateFormats "d MMMM yyyy 'л'.|d MMM yyyy 'л'.|dd.MM.yyyy"
+ LangCode cu
+ Provides textcyrillic
+End
# not supported by babel
# FIXME DateFormats
GuiName "Croatian"
BabelName croatian
PolyglossiaName croatian
+ XindyName croatian
QuoteStyle polish
Encoding iso8859-2
FontEncoding T1|OT1
HasGuiSupport true
BabelName czech
PolyglossiaName czech
+ XindyName czech
QuoteStyle german
+ ActiveChars -
Encoding iso8859-2
FontEncoding T1|OT1
DateFormats "d. MMMM yyyy|d. MMM. yyyy|d.M.yyyy"
HasGuiSupport true
BabelName danish
PolyglossiaName danish
+ XindyName danish
QuoteStyle danish
Encoding iso8859-15
FontEncoding T1|OT1
BabelName dutch
PolyglossiaName dutch
PolyglossiaOpts "babelshorthands=true"
+ XindyName dutch
QuoteStyle polish
Encoding iso8859-15
FontEncoding T1|OT1
BabelName english
PolyglossiaName english
PolyglossiaOpts "variant=american"
+ XindyName english
QuoteStyle english
DateFormats "MMMM dd, yyyy|MMM dd, yyyy|M/d/yyyy"
Encoding iso8859-15
GuiName "Esperanto"
BabelName esperanto
PolyglossiaName esperanto
+ XindyName esperanto
QuoteStyle english
Encoding iso8859-3
FontEncoding IL3|T1|OT1
GuiName "Estonian"
BabelName estonian
PolyglossiaName estonian
+ XindyName estonian
QuoteStyle german
Encoding iso8859-15
FontEncoding T1|OT1
GuiName "Farsi"
BabelName farsi
PolyglossiaName farsi
+ XindyName persian
Encoding utf8
FontEncoding LAE,LFE
DateFormats "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|yyyy/M/d"
HasGuiSupport true
BabelName finnish
PolyglossiaName finnish
+ XindyName finnish
QuoteStyle swedish
Encoding iso8859-15
FontEncoding T1|OT1
LangCode fi_FI
End
-# We redefine \og and \fg (guillemets) for older french language definitions
Language french
GuiName "French"
HasGuiSupport true
BabelName french
PolyglossiaName french
+ XindyName french
QuoteStyle french
Encoding iso8859-15
FontEncoding T1|OT1
DateFormats "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
LangCode fr_FR
- PostBabelPreamble
- \addto\extrasfrench{%
- \providecommand{\og}{\leavevmode\flqq~}%
- \providecommand{\fg}{\ifdim\lastskip>\z@\unskip\fi~\frqq}%
- }
- EndPostBabelPreamble
End
Language friulan
Language georgian
GuiName "Georgian"
BabelName georgian
+ PolyglossiaName georgian
+ XindyName georgian
QuoteStyle german
Encoding utf8
FontEncoding T8M
BabelName german
PolyglossiaName german
PolyglossiaOpts "variant=german,spelling=old,babelshorthands=true"
+ XindyName german-duden
QuoteStyle german
Encoding iso8859-15
FontEncoding T1|OT1
BabelName ngerman
PolyglossiaName german
PolyglossiaOpts "variant=german,spelling=new,babelshorthands=true"
+ XindyName german-duden
QuoteStyle german
Encoding iso8859-15
FontEncoding T1|OT1
BabelName nswissgerman
PolyglossiaName german
PolyglossiaOpts "variant=swiss,spelling=new,babelshorthands=true"
+ XindyName german-duden
QuoteStyle swiss
Encoding iso8859-15
FontEncoding T1|OT1
BabelName swissgerman
PolyglossiaName german
PolyglossiaOpts "variant=swiss,spelling=old,babelshorthands=true"
+ XindyName german-duden
QuoteStyle swiss
Encoding iso8859-15
FontEncoding T1|OT1
BabelName greek
PolyglossiaName greek
PolyglossiaOpts "variant=monotonic"
+ XindyName greek
QuoteStyle french
Encoding iso8859-7
InternalEncoding true
BabelName polutonikogreek
PolyglossiaName greek
PolyglossiaOpts "variant=polytonic"
+ XindyName greek
QuoteStyle french
Encoding iso8859-7
InternalEncoding true
HasGuiSupport true
BabelName hebrew
PolyglossiaName hebrew
+ XindyName hebrew
Encoding cp1255
QuoteStyle english
InternalEncoding true
# babel-hebrew expects the encoding for *other* languages last:
- # FontEncoding HE8
- # Define the font encoding the babel-hebrew way and
+ FontEncoding HE8,T1|LHE,T1
+ ## Use font encoding HE8 if the Culmus fonts are installed and
# work around too simple test for article-like classes in rlbabel.def.
PreBabelPreamble
+ \IfFileExists{he8david.fd}{%
+ \providecommand{\HeblatexEncoding}{HE8}
+ \providecommand{\HeblatexEncodingFile}{he8enc}%
+ }{}
\providecommand{\l@chapter}{\relax}
EndPreBabelPreamble
DateFormats "d MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
GuiName "Icelandic"
BabelName icelandic
PolyglossiaName icelandic
+ XindyName icelandic
QuoteStyle german
Encoding iso8859-15
FontEncoding T1
End
# Interlingua has no official country code because it is an auxiliary
-# language. We therefore the name of its hunspell dictionary.
+# language. We use the name of its hunspell dictionary.
Language interlingua
GuiName "Interlingua"
HasGuiSupport true
HasGuiSupport true
BabelName italian
PolyglossiaName italian
+ XindyName italian
QuoteStyle french
Encoding iso8859-15
FontEncoding ASCII
HasGuiSupport true
BabelName japanese
Encoding jis-platex
+ WordWrap false
LangCode ja_JP
Requires japanese
FontEncoding ASCII
Language japanese-cjk
GuiName "Japanese (CJK)"
Encoding euc-jp
- DateFormats "yyyy年M月d日|yyyy/MM/dd|yy/MM/dd"
+ DateFormats "yyyy年M月d日|yyyy/MM/dd|yy/MM/dd"
+ WordWrap false
LangCode ja_JP
Requires CJK
QuoteStyle cjk
LangCode km_KH
End
-# Fixme: activate Polyglossia support (file format change)
Language korean
GuiName "Korean"
- #PolyglossiaName korean
+ PolyglossiaName korean
+ XindyName korean
Encoding euc-kr
QuoteStyle cjkangle
DateFormats "yyyy년 M월 d일|yyyy. M. d.|yy. M. d."
+ WordWrap false
LangCode ko_KR
Requires CJK
End
-# not yet supported by polyglossia
+# Language korean-kotex
+# GuiName "Korean (koTeX)"
+# Encoding utf8
+# QuoteStyle cjkangle
+# DateFormats "yyyy년 M월 d일|yyyy. M. d.|yy. M. d."
+# LangCode ko_KR
+# Requires kotex
+# End
+
Language kurmanji
- GuiName "Kurmanji"
+ GuiName "Kurdish (Kurmanji)"
BabelName kurmanji
+ PolyglossiaName kurdish
+ XindyName kurdish-bedirxan
+ PolyglossiaOpts "variant=kurmanji"
Encoding utf8
FontEncoding T1|OT1
DateFormats "d. MMMM yyyy|d. M. yyyy|yyyy-MM-dd"
GuiName "Latin"
BabelName latin
PolyglossiaName latin
+ XindyName latin
+ ActiveChars ^=
Encoding iso8859-15
FontEncoding T1|OT1
LangCode la_LA
GuiName "Latvian"
BabelName latvian
PolyglossiaName latvian
+ XindyName latvian
QuoteStyle german
Encoding iso8859-4
FontEncoding L7x|T1|OT1
LangCode lv_LV
End
-# lithuanian must be loaded locally with babel options,
-# not globally via class options
-# FontEncoding: L7x set by Babel
+# FontEncoding: L7x required for hyphenation but no longer set by Babel
+# (since 2017-12-06)
Language lithuanian
GuiName "Lithuanian"
BabelName lithuanian
PolyglossiaName lithuanian
+ XindyName lithuanian
QuoteStyle german
Encoding iso8859-13
FontEncoding L7x
# L7x defines \copyright as TextSymbol which leads to an endless loop
- # when it is used in other font encodings.
+ # when it is used in other font encodings.
PostBabelPreamble
- % restore \coyright definition corrupted by l7xenc.def
- \DeclareRobustCommand{\copyright}{%
- \ifmmode{\nfss@text{\textcopyright}}\else\textcopyright\fi}
- \addto\noextraslithuanian{\latintext}
+ \@ifl@aded{def}{l7xenc}{
+ % restore corrupted \coyright definition
+ \DeclareRobustCommand{\copyright}{%
+ \ifmmode{\nfss@text{\textcopyright}}\else\textcopyright\fi
+ }
+ % Switch to L7x and back
+ \addto\extraslithuanian{
+ \let\bbl@lithuanian@cfencoding\cf@encoding
+ \fontencoding{L7x}\selectfont
+ \def\encodingdefault{L7x}
+ }
+ \addto\noextraslithuanian{
+ \def\encodingdefault{\bbl@lithuanian@cfencoding}
+ \fontencoding{\encodingdefault}\selectfont
+ }
+ }{}
EndPostBabelPreamble
DateFormats "yyyy 'm.' MMMM d 'd.'|yyyy 'm.' MMMM d 'd.'|yyyy-MM-dd"
LangCode lt_LT
GuiName "Lower Sorbian"
BabelName lowersorbian
PolyglossiaName lsorbian
+ XindyName lower-sorbian
QuoteStyle german
Encoding iso8859-2
FontEncoding T1|OT1
HasGuiSupport true
BabelName magyar
PolyglossiaName magyar
- QuoteStyle polish
+ XindyName hungarian
+ QuoteStyle hungarian
Encoding iso8859-2
FontEncoding T1|OT1
DateFormats "yyyy. MMMM d.|yyyy. MMM d.|yyyy.MM.dd."
LangCode hu_HU
End
-# not yet supported by polyglossia
Language macedonian
GuiName "Macedonian"
BabelName macedonian
+ PolyglossiaName macedonian
+ XindyName macedonian
QuoteStyle german
Encoding cp1251
FontEncoding T2A
# mongolian must be loaded locally with babel options,
# not globally via class options
-# not yet supported by polyglossia
Language mongolian
GuiName "Mongolian"
BabelName mongolian
+ PolyglossiaName mongolian
+ XindyName mongolian
Encoding utf8
FontEncoding T2A
DateFormats "yyyy оны M сарын d|d-M-yyyy|dd-MM-yyyy"
BabelName newzealand
PolyglossiaName english
PolyglossiaOpts "variant=newzealand"
+ XindyName english
QuoteStyle english
Encoding iso8859-15
FontEncoding ASCII
HasGuiSupport true
BabelName norsk
PolyglossiaName norsk
+ XindyName norwegian
QuoteStyle swiss
Encoding iso8859-15
FontEncoding T1|OT1
- DateFormats "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd.MM.yyyy"
+ DateFormats "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|dd./MM./yyyy"
LangCode nb_NO
End
# supported by polyglossia but not LyX:
# Language nko
-# GuiName "N’Ko"
-# PolyglossiaName nko
+# GuiName "N’Ko"
+# PolyglossiaName nko
+# QuoteStyle swiss
+# Encoding utf8
+# FIXME: DateFormats "d MMMM، yyyy|dd/MM/yyyy|d/M/yyyy"
+# gloss-nko.ldf says:
+# In n'ko, this is an example of date :
+# ߂߀߁߃ ߞߏ߲ߞߏߜߍ ߕߟߋ߬ ߁߈ (RTL)
+# ( 18 February 2013 )
+# The word "ߕߟߋ߬" is mandatory between month name and day number.
+# RTL true
+# LangCode nqo
+# End
Language nynorsk
GuiName "Norwegian (Nynorsk)"
HasGuiSupport true
BabelName nynorsk
PolyglossiaName nynorsk
+ XindyName norwegian
QuoteStyle swiss
Encoding iso8859-15
FontEncoding T1|OT1
# Currently not supported (file format change!)
# Russian orthography from the Petrine orthographic reforms of
# 1708 to the 1917 orthographic reform
-# Note: If this is enabled, russian needs to get
-# PolyglossiaOpts "spelling=modern"
-# Language oldrussian
-# GuiName "Russian (Petrine orthography)"
-# PolyglossiaName russian
-# PolyglossiaOpts "spelling=old"
-# LangCode ru_petr1708
-# QuoteStyle russian
-# End
+Language oldrussian
+ GuiName "Russian (Petrine orthography)"
+ PolyglossiaName russian
+ PolyglossiaOpts "spelling=old"
+ XindyName russian
+ QuoteStyle russian
+ LangCode ru_petr1708
+End
# FIXME DateFormats
Language piedmontese
HasGuiSupport true
BabelName polish
PolyglossiaName polish
+ XindyName polish
QuoteStyle polish
Encoding iso8859-2
FontEncoding QX|T1|OT1
HasGuiSupport true
BabelName portuges
PolyglossiaName portuges
+ XindyName portuguese
QuoteStyle french
Encoding iso8859-15
FontEncoding T1|OT1
HasGuiSupport true
BabelName romanian
PolyglossiaName romanian
+ XindyName romanian
QuoteStyle polish
Encoding iso8859-16
FontEncoding T1|OT1
HasGuiSupport true
BabelName russian
PolyglossiaName russian
+ PolyglossiaOpts "spelling=modern"
+ XindyName russian
QuoteStyle russian
Encoding koi8-r
FontEncoding T2A
BabelName serbianc
PolyglossiaName serbian
PolyglossiaOpts "script=Cyrillic"
+ XindyName serbian
# Note: script option is uppercase, even if the polyglossia
# manual states otherwise.
QuoteStyle polish
LangCode sr_RS
End
-# Note: script option is uppercase, even if the polyglossia
-# manual states otherwise.
+# We use croatian for Latin Serbian index ordering
Language serbian-latin
GuiName "Serbian (Latin)"
BabelName serbian
PolyglossiaName serbian
PolyglossiaOpts "script=Latin"
+ XindyName croatian
QuoteStyle polish
Encoding iso8859-2
FontEncoding T1|OT1
HasGuiSupport true
BabelName slovak
PolyglossiaName slovak
+ XindyName slovak-large
QuoteStyle german
+ ActiveChars -^
Encoding iso8859-2
FontEncoding T1|OT1
DateFormats "d. MMMM yyyy|d. MMM yyyy|d.M.yyyy"
GuiName "Slovene"
BabelName slovene
PolyglossiaName slovenian
+ XindyName slovenian
QuoteStyle german
Encoding iso8859-2
FontEncoding T1|OT1
HasGuiSupport true
BabelName spanish
PolyglossiaName spanish
+ XindyName spanish-modern
QuoteStyle french
Encoding iso8859-15
FontEncoding T1|OT1
GuiName "Spanish (Mexico)"
BabelName spanish
PolyglossiaName spanish
+ XindyName spanish-modern
QuoteStyle french
Encoding iso8859-15
FontEncoding T1|OT1
HasGuiSupport true
BabelName swedish
PolyglossiaName swedish
+ XindyName swedish
QuoteStyle swedish
Encoding iso8859-15
FontEncoding T1|OT1
FontEncoding LTH
DateFormats "dd MMMM yyyy|d MMM yyyy|dd/MM/yyyy"
LangCode th_TH
+ # The first workaround requires loading inputenc after babel
+ # (cf. BufferParams.cpp):
PostBabelPreamble
- % Restore \coyright definition corrupted by lthenc.def
- \DeclareRobustCommand{\copyright}{%
- \ifmmode{\nfss@text{\textcopyright}}\else\textcopyright\fi}
- \DeclareTextSymbol{\textcopyright}{LTH}{8}
% Restore catcodes changed by thai.ldf (active characters required for inputenc)
\@tempcnta=161%
\@whilenum\@tempcnta<252\do{%
\catcode\@tempcnta=13
\advance\@tempcnta\@ne
- }%
+ }%
+ % Restore \coyright definition corrupted by lthenc.def
+ \DeclareRobustCommand{\copyright}{%
+ \ifmmode{\nfss@text{\textcopyright}}\else\textcopyright\fi}
+ \DeclareTextSymbol{\textcopyright}{LTH}{8}
+ % set up Thai fonts as substitue for the default families
+ \usepackage{substitutefont}
+ \substitutefont{LTH}{\rmdefault}{norasi}
+ \substitutefont{LTH}{\sfdefault}{garuda}
+ \substitutefont{LTH}{\ttdefault}{ttypist}
EndPostBabelPreamble
- # Fixme: load font package?
- # +1 support for font attributes in thai emphasizing etc.
- # -1 forces ComputerModern as "non-thai" font
- # TODO: set norasi as surrogate font for LTH (substitutefont.sty)
- # PostBabelPreamble
- # \usepackage{fonts-tlwg}
- # EndPostBabelPreamble
End
# not supported by babel
HasGuiSupport true
BabelName turkish
PolyglossiaName turkish
+ XindyName turkish
QuoteStyle english
+ ActiveChars =
Encoding iso8859-9
FontEncoding T1|OT1
LangCode tr_TR
DateFormats "d MMMM yyyy|dd.MMM.yyyy|dd.MM.yyyy"
- PostBabelPreamble
- \usepackage{xkeyval}
- EndPostBabelPreamble
End
# turkmen must be loaded locally with babel options,
HasGuiSupport true
BabelName ukrainian
PolyglossiaName ukrainian
+ XindyName ukrainian
QuoteStyle russian
Encoding koi8-u
FontEncoding T2A
GuiName "Upper Sorbian"
BabelName uppersorbian
PolyglossiaName usorbian
+ XindyName upper-sorbian
QuoteStyle german
Encoding iso8859-2
FontEncoding T1|OT1
GuiName "Vietnamese"
BabelName vietnamese
PolyglossiaName vietnamese
+ XindyName vietnamese
QuoteStyle english
Encoding utf8
DateFormats "dd 'tháng' MMMM yyyy|dd-MM-yyyy|dd/MM/yyyy"