]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - development/autotests/invertedTests
Some more tests which are not failin anymore
[lyx.git] / development / autotests / invertedTests
index bc894128c57630e6e3612b515eb8ca6de9623f76..a674e0d6a26373142410351b50bd9940514d3a42 100644 (file)
@@ -18,23 +18,11 @@ Sublabel: todo
 # Error in Japanese document if LyX-logo is preceded by foreign language
 export/export/latex/ja_wrong_auto_encoding_(dvi|pdf(|3)).*
 
-# Missing characters with non-TeX fonts
-# For details see the minimal example "systemfonts-Math-missingchars.lyx"
-export/doc/(|de/|es/|fr/)Math.*systemF
-export/export/latex/systemfonts-Math-missingchars.*systemF
-#
-export/export/latex/xetex-inputenc.*_pdf4_systemF
-
 # missing character: There is no ^^A in font [lmroman12-regular]
 # and all the line down to ^^Z and beyond...
 # XeTeX artifact? works with LuaTeX, explore:
 export/doc/(|de/|es/|fr/)EmbeddedObjects_pdf4_systemF
 
-# Example for lib/scripts/listerrors
-# Requires noweb. Seems to be restricted to plain "latex".
-# Find out why and whether the script could be improved.
-export/examples/listerrors_(pdf[245]).*
-
 # iconv fails, if a nomenclature inset contains an uncodable character
 export/export/latex/iconv-error-nomenclature_pdf2
 
@@ -48,87 +36,41 @@ export/export/latex/iconv-error-nomenclature_pdf2
 #      the float `sidebar'. LyX will not be able to produce a float list.
 #
 # which makes "check_load" and "lyx2lyx" fail (lyx2lyx for < 2.3 is ignored).
-check_load/templates/acmart
-export/templates/acmart_lyx23
+check_load/templates/Articles/Association_for_Computing_Machinery_.*
+export/templates/Articles/Association_for_Computing_Machinery_.*_lyx23
 
 # Failing LyX2LyX conversions for old versions:
 #
 # "beamer" lyx2lyx fails sometimes for versions < 2.1
 # Back-conversion results in some layouts without name ("\begin_layout \n")
 # which trigger a warning message leading to test failure.
-export/examples/(|de/|fr/|ja/)beamer_lyx(16|20)
-export/templates/.*beamer-conference-ornate-20min_lyx(16|20)
-export/examples/beamerlyxexample1_lyx(16|20)
+export/examples/(|de/|fr/|ja/)Presentations/Beamer_lyx(16|20)
+export/examples/Presentations/Beamer_.Complex._lyx(16|20)
+export/templates/(|de/|es/|fr/|ja/)Presentations/Beamer_lyx(16|20)
 #
 # modernCV fails for versions < 2.1
 # * reversed order of \end_layout and \end_inset results in corrupt LyX file
 # * reversed order of command arguments results in incompilable LaTeX
-export/examples/(|es/)modernCV_lyx(16|20)
+export/examples/(|es/)Curricula_Vitae/Modern_CV_(lyx(16|20)|dvi|dvi3.*F|pdf|pdf3)
+export/examples/(|es/)Curricula_Vitae/Europe_CV_(dvi|dvi3.*F|pdf|pdf3)
+#
+# back-conversion fails for rotated float inset in a list
+export/export/lyx2lyx/lyx_2_3_test_lyx(16|20|21|22)
 
-# Farsi font encoding LAE should be added also to custom font encoding
-# (similar to the Greek font encoding LGR).
-export/export/latex/fa-OT1_pdf2
 
-# CJK for multilingual documents:
-# some "language default" legacy encodings fail (missing fonts)
+# CJK
+# Korean legacy encoding fails (missing fonts)
 export/export/latex/CJK/ko_default_pdf2
 
-# Arabic (see also "texissues")
-# "! Extra \else" and missing glyph "no ␣ in font Scheherazade":
-export/doc/ar/UserGuide_pdf4_systemF
-# the lyx2lyx test also tests compilation after round-trip:
-export/doc/ar/UserGuide_lyx(22|23)
-
-
-# Common Unicode fonts don't support all characters supported by
-# lib/unicodesymbols in one font. (This shows that there are use cases for
-# 8-bit fonts or GUI support for selecting more than one system font.)
-# Write an enhancement ticket and move to lyxissues (together with other
-# "missing symbols" tests in the LyX documentation).
-export/export/latex/luainputenc-utf8_pdf5_systemF
-
 # New problem with TL18: endless loop?
 #    ! TeX capacity exceeded, sorry [input stack +size=5000].
 export/export/latex/luainputenc-utf8_pdf5_texF
 
-
-# input encoding tests
-# --------------------
-# Please test and correct!
-
-# Failing for unknown reason
-# Hebrew
-export/export/latex/unicodesymbols/008-greek-and-coptic-with-textalpha_cp862_pdf2
-export/export/latex/unicodesymbols/008-greek-and-coptic_cp862_pdf2
-export/export/latex/unicodesymbols/070-72-general-punctuation-sub-super-currency_cp1255_pdf2
-export/export/latex/unicodesymbols/070-72-general-punctuation-sub-super-currency_cp862_pdf2
-export/export/latex/unicodesymbols/070-72-general-punctuation-sub-super-currency_iso8859-8_pdf2
-export/export/latex/unicodesymbols/074-76-letterlike-numberforms-arrows_cp862_pdf2
-# Arabic:
-export/export/latex/unicodesymbols/005-7-ipa-modifiers-combining_cp1256_pdf2
-export/export/latex/unicodesymbols/008-greek-and-coptic-with-textalpha_cp1256_pdf2
-export/export/latex/unicodesymbols/069-greek-extended-textalpha_cp1256_pdf2
-export/export/latex/unicodesymbols/070-72-general-punctuation-sub-super-currency_cp1256_pdf2
-export/export/latex/unicodesymbols/074-76-letterlike-numberforms-arrows_cp1256_pdf2
-
-# pLaTeX
-export/export/latex/unicodesymbols/.*_euc-jp-platex_pdf2
-export/export/latex/unicodesymbols/.*_jis-platex_pdf2
-export/export/latex/unicodesymbols/.*_shift-jis-platex_pdf2
-export/export/latex/unicodesymbols/.*_utf8-platex_pdf2
-
-
 # nonstandard tests failing for unknown reason:
-export/examples/aa_sample_(dvi3|pdf[45])_.*
-export/templates/obsolete/ACM-siggraph_pdf5_(texF|systemF)
-export/templates/IUCr-article_pdf4_systemF
-export/templates/RJournal_(dvi3|pdf[45])_systemF
-export/templates/aa_(dvi3|pdf[45])_.*
-export/templates/kluwer_.*_systemF
-
-# lyx2lyx tests:
-# back-conversion fails for rotated float inset in a list
-export/export/lyx2lyx/lyx_2_3_test_lyx(16|20|21|22)
+export/templates/Obsolete/ACM_SIGGGRAPH.*_pdf5_(texF|systemF)
+export/templates/Articles/International_Union_of_Crystallography.*_pdf4_systemF
+export/templates/Articles/RJournal_(dvi3|pdf[45])_systemF
+export/templates/Articles/Kluwer_.*_systemF
 
 
 # ================================================
@@ -152,7 +94,7 @@ export/export/latex/6197-polish-amssymb_pdf._texF
 #    the Cyrillic script is not required yet Polyglossia tests for support.
 # The document "sr/Braille.lyx" is an example of case b).
 # (For some reason, the false positive error is not thrown with PDF (luatex).)
-export/examples/sr/Braille_(dvi3|pdf4)_systemF
+export/examples/sr/Modules/Braille_(dvi3|pdf4)_systemF
 
 #9681 Run-together words in Greek and Cyrillic documents
 # no-termination of replacement macros can lead to non-existing macros if
@@ -171,13 +113,13 @@ export/doc/(de|es|fr)/EmbeddedObjects_pdf4_texF
 export/doc/es/Customization_pdf4_texF
 # see also the discussion at:
 # https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=20170228190738.cgs3tl3ny2bxiegk%40steph
-export/examples/es/linguistics_pdf4_texF
+export/examples/es/Modules/Linguistics_pdf4_texF
 export/export/latex/bug9871-slovak-ascii-preambleencoding_pdf2
 
 #10355 xmllint detects failures
 export/doc/attic/eu_UserGuide_xhtml
 export/doc/(es|ja)/UserGuide_xhtml
-export/examples/spreadsheet_xhtml
+export/examples/External_Material/Spreadsheet_xhtml
 export/export/WrongDfnTagHandling_xhtml
 
 #10371 Compilation error if longest label marker in labeling style
@@ -185,7 +127,7 @@ export/export/WrongDfnTagHandling_xhtml
 export/export/latex/LongestLabelWithUnderscore.*
 
 #11455 "Unable to process argument!" with multiple 1.6.x roundtrips
-export/templates/IEEEtran-Journal_lyx16
+export/templates/Articles/IEEE_Transactions_Journal_lyx16
 
 #10600 forced use of "ascii" inputenc with XeTeX
 # Non-ASCII in ERT, fails with inputenc==ASCII
@@ -193,6 +135,48 @@ export/templates/IEEEtran-Journal_lyx16
 export/doc/(de|es)/Additional_pdf4_texF
 export/export/latex/xetex-inputenc-utf8_pdf4_texF
 
+#11520 "listerrors" fails with pdflatex, lualatex, and xelatex
+# Example for lib/scripts/listerrors
+# Requires noweb. Seems to be restricted to plain "latex".
+# Find out why and whether the script could be improved.
+export/examples/Modules/Noweb_Listerrors_(pdf[245]).*
+
+#11521 Font encoding "LAE" required with farsi.
+# The Farsi font encoding LAE must be added also to a custom font encoding
+# (similar to the Greek and Cyrillic font encodings LGR and T2A).
+export/export/latex/fa-OT1_pdf2
+
+#11522 Support specification of complementing non-TeX fonts
+# More than one non-TeX font required for the character set in many documents
+# to prevent "missing character" errors with non-TeX fonts
+export/export/latex/luainputenc-utf8_pdf5_systemF
+export/export/latex/xetex-inputenc.*_pdf4_systemF
+#
+export/doc/(|de/|es/|fr/)Math.*systemF
+# minimal example for Math.lyx:
+export/export/latex/systemfonts-Math-missingchars.*systemF
+#
+# CJK-quotes examples (missing in most Latin-script fonts)
+export/doc/(|de/|es/|fr/)UserGuide_(dvi3|pdf4|pdf5)_systemF
+#
+#
+# Arabic (see also "texissues")
+# "! Extra \else" and missing glyph "no ␣ in font Scheherazade":
+# (the lyx2lyx test also tests compilation after round-trip)
+export/doc/ar/UserGuide_pdf4_systemF
+export/doc/ar/UserGuide_lyx(22|23)
+#
+# Juergen Spitzmueller: They do not have problems with xunicode, but without.
+# The reason is that the asterisk glyph is not included in the arabic font
+# (Scheherazade), but apparently, xunicode defines an extra asterisk
+# glyph (for a different purpose) that is being used here. Clearly the
+# problem should be fixed somewhere else.
+# Günter Milde: works in TeXLive17 (Debian/stretch)
+# export/doc/ar/Intro_pdf4_systemF
+
+
+
+
 # ==============================================================
 Sublabel: ert
 # Export failures due to "raw" LaTeX use in ERT or preamble code
@@ -216,7 +200,7 @@ export/doc/(|de/|es/|fr/)UserGuide_pdf4_texF
 # Babel-Russian uses UTF-8 for auto-strings if it detects Xe/LuaTeX.
 # This fails unless the inputencoding is set to utf-8, too.
 export/doc/ru/(Intro|Tutorial)_(dvi3|pdf[45])_texF
-export/examples/ru/(example_lyxified|splash)_(dvi3|pdf[45])_texF
+export/examples/ru/(example_lyxified|Welcome)_(dvi3|pdf[45])_texF
 
 # Babel-Ukrainian uses UTF-8 if it detects Xe/LuaTeX (for "\date").
 # With 8-bit TeX fonts this results in:
@@ -226,21 +210,27 @@ export/examples/ru/(example_lyxified|splash)_(dvi3|pdf[45])_texF
 # Workaround: suppressing auto-date or using date inset (new in LyX 2.4)
 #            in the source documents.
 export/export/latex/uk-babel-date-missing-chars-with-ascii_(pdf4|dvi3)_texF
-export/(doc|examples)/uk/(Intro|splash)_(pdf4|dvi3)_texF
+# the "dvi3" tests for these pass, but have wrong output.
+export/(doc|examples)/uk/(Intro|Welcome)_(pdf4)_texF
 
+# Fails with XeTeX/LuaTeX
+# Reported upstream (https://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/msg184435.html)
+# Is there a new version fixing the problem?
+export/examples/Articles/Astronomy_%26_Astrophysics_(dvi3|pdf[45])_.*
+export/templates/Articles/Astronomy_%26_Astrophysics_(dvi3|pdf[45])_.*
 
 # Gives the following error:
 # # ! Package hpstatement Error: H or P statement "H251"
 # # (hpstatement)                is not defined.
 # seems to be polyglossia-related (dvi3 worked with babel)
-export/examples/H-P-statements_.*_systemF
+export/examples/Modules/Hazard_and_Precautionary_Statements_.*_systemF
 
 # These files use packages that are not compatible with the newest LuaTeX. We
 # could potentially fix these by loading the luatex85 package early in the
 # LyX-generated preamble, but it seems it's better to wait until the packages
 # fix the root issue themselves.
 # xy package:
-.*(|fr/)xy(pic|figure).*pdf5.*
+export/examples/(|fr/)XY-(Pic|Figure)_pdf5.*
 
 # Problem with Check and Slovak Babel support.
 # (reported per mail to Petr Tesa\v{r}\'ik, 2016-09-06)
@@ -262,11 +252,11 @@ export/doc/(sk|nb)/Intro_(dvi3|pdf5)_systemF
 # LaTeX error: "kernel/command-already-defined"
 # Lines 2684 ... 2690 in fontspec-xetex.sty
 # Lines 2608 ... 2614 in fontspec-luatex.sty
-export/templates/slides_.*_systemF
+export/templates/Presentations/Slides_.*_systemF
 
 # Beamer: conflicts with some combinations of packages/settings/languages
-export/templates/ja_beamer-conference-ornate-20min_(pdf2|pdf[45]).*
-export/templates/es_beamer-conference-ornate-20min_pdf4_texF
+export/templates/ja/Presentations/Beamer_(pdf2|pdf[45]).*
+export/templates/es/Presentations/Beamer_pdf4_texF
 
 # Arabic
 #
@@ -294,13 +284,13 @@ export/.*/ar/.*(dvi3|pdf5)_systemF
 # Farsi
 # Polyglossia problem with LuaTeX (undefined command) (cf. Arabic)
 # https://github.com/reutenauer/polyglossia/commit/ccb0e9e2c6411170ad779b05ff5076f1193cc323
-export/examples/fa/splash_(dvi3|pdf5)_systemF
+export/examples/fa/Welcome_(dvi3|pdf5)_systemF
 # Missing characters (em space and "English" quotes) with XeTeX + system fonts.
-export/examples/fa/splash_pdf4_systemF
+export/examples/fa/Welcome_pdf4_systemF
 # missing ASCII replacements (required by XeTeX + TeX fonts)
-export/examples/fa/splash_pdf4_texF
+export/examples/fa/Welcome_pdf4_texF
 # "invalid utf-8 sequence" with Babel-Farsi, LuaTeX, and TeX fonts.
-export/examples/fa/splash_(dvi3|pdf5)_texF
+export/examples/fa/Welcome_(dvi3|pdf5)_texF
 
 # Hebrew
 # does not currently work with LuaTeX (undefined command) (cf. Arabic)
@@ -312,7 +302,7 @@ export/.*/he/.*(dvi3|pdf5)_systemF
 export/.*/he/.*_texF
 
 # CJKutf8 does not work with XeTeX and LuaTeX (and 8-bit fonts)
-export/examples/ja/multilingual_.*_texF
+export/examples/ja/Multilingual_Typesetting_.*_texF
 export/export/latex/CJK/zh_CN-toc_.*_texF
 
 # See comment in unreliableTests
@@ -330,7 +320,7 @@ Sublabel: externalissues
 # Error: /invalidfileaccess in --file--
 # ps2pdf succeeds if the -dNOSAFER flag is used. For discussion, see:
 # https://www.mail-archive.com/search?l=mid&q=1506851183.3130.15.camel%40lyx.org
-export/examples/ja/lilypond_pdf
+export/examples/ja/Modules/LilyPond_Book_pdf
 
 # ps2pdf gives the following error on updated TL18:
 #   Error: /undefined in d7Z