]> git.lyx.org Git - features.git/blobdiff - RELEASE-NOTES
Correctly generate latex for font/language/encoding switches inside and around
[features.git] / RELEASE-NOTES
index 57ada46c8130aaaa6a99305f8bee7bb06df56f80..20a37a1f2eb19a5f26e054ff69724f751347d6cc 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 This file lists interface changes that might affect users in 1.5.0 and
-also some known problems in LyX 1.5.0rc2 that did not occur in
-1.4.4. Note that fixes are available for many of these, but they have
+also some known problems in LyX 1.5.0 that did not occur in
+1.4.5. Note that fixes are available for many of these, but they have
 not yet been applied because of incomplete testing.
 
 
@@ -10,9 +10,48 @@ Interface changes
 Some of the LyX functions have changed names :
 
 
-Known issues with version 1.5.0rc2
+Known issues with version 1.5.0
 ------------------------------------
 
+- User layout files must be converted to UTF-8
+
+In previous version, layout styles were allowed to use non-ASCII names
+using the local encodings. LyX-1.5 now assumes that all layout files are
+UTF-8 encoded. This means that non-ASCII style names are still allowed
+but they nust be valid UTF-8 strings. One way of doing the conversion
+is to use iconv. Using bash, the script below should work:\r
+\r
+cd /path/to/layouts\r
+for l in *\r
+do\r
+  cp $l tmp.txt\r
+  iconv -f latin1 -t utf8 tmp.txt -o $l\r
+done
+rm tmp.txt
+
+- Cursor restoration problems with Multiple-View
+
+When using multiple Windows to edit different parts of the
+same document, the cursor position is sometimes not correctly restored
+when you switch from one view to the other.
+
+- Languages/encodings and insets
+
+One of the bugs fixed in LyX 1.5.0 is that previously, there were certain 
+specific cases in which the LaTeX generated did not correctly reflect 
+language/encoding transitions in and around insets (footnotes, LyX notes).
+After much deliberation, it was decided not to change older files such that
+they will still reflect the old LaTeX output; rather, they will now correctly
+reflect the situation as it appears in the GUI. This means, however, that if 
+you mangled the text in the GUI in the older versions, in order that it
+generate the correct LaTeX output, the LaTeX will now generate the mangled 
+text. If this is problematic for you, please get in touch with us on the
+developers mailing list, we do have some possible solutions for this.
+
+The effects of this will be more pronounced for RTL (Hebrew, Arabic, Farsi) 
+users --- though they affect users of other languages as well.
+
+
 Note: There may later be an updated list of known issues online at
        http://wiki.lyx.org/LyX/ReleaseNotes