]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - README.localization
Typo.
[lyx.git] / README.localization
index a3b57f84c2a3eab9f18005d7dbdc81992fa8c596..bcef8a70b9fb666a4be71fe4a7a9d85c9876b3a8 100644 (file)
@@ -115,7 +115,7 @@ files run make update-po.
 
 Send your edited xx.po file to po-updates@lyx.org.
 
-Also you can check http://www.lyx.org/trac/browser/lyx-devel/trunk to track
+Also you can check http://www.lyx.org/trac/browser/lyxgit/?rev=master to track
 changes or watch updates.
 
 
@@ -162,3 +162,12 @@ lib/examples/localization_test.lyx in LyX and read its instructions.
 The problematic strings can be then fixed in the .po file. For inspiration the
 typical places in .po files, where to fix the translation, can be seen on the
 following commit: http://www.lyx.org/trac/changeset/38169 .
+
+If you need to manually regenerate layouttranslations file from .po files run
+`make ../lib/layouttranslations' in po directory. Python polib library is
+needed for building the output file.
+
+Q: Running make ../lib/layouttranslations return with just saying
+   ../lib/layouttranslations is up to date.
+A: To force regerenation, use something like (XX is your language)
+   make -W XX.po ../lib/layouttranslations