+ Language() : rightToLeft_(false), encoding_(0), internal_enc_(false),
+ has_gui_support_(false), word_wrap_(true) {}
+ /// LyX language name
+ std::string const lang() const { return lang_; }
+ /// Babel language name
+ std::string const babel() const { return babel_; }
+ /// polyglossia language name
+ std::string const polyglossia() const { return polyglossia_name_; }
+ /// polyglossia language options
+ std::string const polyglossiaOpts() const { return polyglossia_opts_; }
+ /// polyglossia language options
+ std::string const xindy() const { return xindy_; }
+ /// Is this language only supported by polyglossia?
+ bool isPolyglossiaExclusive() const;
+ /// Is this language only supported by babel?
+ bool isBabelExclusive() const;
+ /// quotation marks style
+ std::string const quoteStyle() const { return quote_style_; }
+ /// active characters
+ std::string const activeChars() const { return active_chars_; }
+ /// requirement (package, function)
+ std::string const required() const { return required_; }
+ /// provides feature
+ std::string const provides() const { return provides_; }
+ /// translatable GUI name
+ std::string const display() const { return display_; }
+ /// is this a RTL language?
+ bool rightToLeft() const { return rightToLeft_; }
+ /// shall text be wrapped at word boundary ?
+ bool wordWrap() const { return word_wrap_; }
+ /**
+ * Translate a string from the layout files that appears in the output.
+ * It takes the translations from lib/layouttranslations instead of
+ * the .mo files. This should be used for every translation that
+ * appears in the exported document, since the output must not depend
+ * on installed locales. Non-ASCII keys are not translated. */
+ docstring const translateLayout(std::string const & msg) const;
+ /// default encoding
+ Encoding const * encoding() const { return encoding_; }