]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/zh_CN.po
* zh_TW.po: Update from Mingyi Wu
[lyx.git] / po / zh_CN.po
index 50b904403e694481e243e58d440b6d2f43f5c984..b2a8735d0e55576e107b7d583c3b4c0deded0847 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zh_CN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zh_CN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-05 16:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-20 11:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-02 23:49-0600\n"
 "Last-Translator: Yihui Xie <xie@yihui.name>\n"
 "Language-Team: 简体中文 <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-02 23:49-0600\n"
 "Last-Translator: Yihui Xie <xie@yihui.name>\n"
 "Language-Team: 简体中文 <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "编译出错"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2537
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2544
 msgid "&Close"
 msgstr "关闭(&C)"
 
 msgid "&Close"
 msgstr "关闭(&C)"
 
@@ -189,15 +189,15 @@ msgstr "输入BibTeX数据库名"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:367
+#: src/CutAndPaste.cpp:365
 msgid "&Add"
 msgstr "添加(&A)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
 msgid "&Add"
 msgstr "添加(&A)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:113 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1687
+#: src/buffer_funcs.cpp:122 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1721
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
@@ -269,7 +269,8 @@ msgstr "确认(&O)"
 msgid "Move the selected database downwards in the list"
 msgstr "下移选择的数据库"
 
 msgid "Move the selected database downwards in the list"
 msgstr "下移选择的数据库"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
 msgid "Do&wn"
 msgstr "下(&w)"
 
 msgid "Do&wn"
 msgstr "下(&w)"
 
@@ -442,7 +443,7 @@ msgstr "内框--固定宽度和换行"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:229
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:229
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2158
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181
 msgid "None"
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2158
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181
 msgid "None"
@@ -514,8 +515,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "删除选中分支"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
 msgstr "删除选中分支"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4154
-#: src/Buffer.cpp:4167
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4185
+#: src/Buffer.cpp:4198
 msgid "&Remove"
 msgstr "删除(&R)"
 
 msgid "&Remove"
 msgstr "删除(&R)"
 
@@ -552,19 +553,20 @@ msgstr "添加所有(&L)"
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1255
-#: src/Buffer.cpp:2630 src/Buffer.cpp:4128 src/Buffer.cpp:4192
-#: src/LyXVC.cpp:107 src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1271
+#: src/Buffer.cpp:2657 src/Buffer.cpp:4159 src/Buffer.cpp:4223
+#: src/LyXVC.cpp:107 src/LyXVC.cpp:297 src/buffer_funcs.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2106
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2144
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2319
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2482 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2732
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2838
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2866 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3492
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3206
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2294
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2318 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2332
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2445 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2746
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2845 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2873
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3503 src/insets/InsetBibtex.cpp:152
 msgid "&Cancel"
 msgstr "取消(&C)"
 
 msgid "&Cancel"
 msgstr "取消(&C)"
 
@@ -599,22 +601,22 @@ msgstr "大小(&z)"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
-#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1138
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1861
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1939
+#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1139
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1862
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1941
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1941
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1961
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1968
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1975
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1962
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1969
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1976
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2061
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2499
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3588 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2545
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2545
@@ -744,9 +746,9 @@ msgstr "字体系列"
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:241
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:241
-#: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/moderncv.layout:429
-#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2261 src/frontends/qt4/Menus.cpp:885
+#: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/moderncv.layout:430
+#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2261 src/frontends/qt4/Menus.cpp:896
 msgid "Language"
 msgstr "语言"
 
 msgid "Language"
 msgstr "语言"
 
@@ -818,8 +820,8 @@ msgstr "立即改变字体"
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3533
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2189
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3534
 msgid "&Apply"
 msgstr "应用(&A)"
 
 msgid "&Apply"
 msgstr "应用(&A)"
 
@@ -860,10 +862,6 @@ msgstr "向上移动选中的引用项"
 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
 msgstr "向下移动选中的引用项"
 
 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
 msgstr "向下移动选中的引用项"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
-msgid "&Down"
-msgstr "下(&D)"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
@@ -1011,8 +1009,8 @@ msgid "Greyed-out notes:"
 msgstr "灰色注释:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
 msgstr "灰色注释:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1638
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1639
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669
 msgid "&Change..."
 msgstr "修改"
 
 msgid "&Change..."
 msgstr "修改"
 
@@ -1177,7 +1175,7 @@ msgid "F&ile"
 msgstr "文件(&i)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
 msgstr "文件(&i)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:79 lib/layouts/agu_stdclass.inc:81
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "文件名"
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "文件名"
@@ -1426,12 +1424,12 @@ msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
-#, fuzzy
-msgid "Sco&pe"
-msgstr "形状(&h)"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
-msgid "Current &document"
+#, fuzzy
+msgid "C&urrent document"
 msgstr "当前文档(&d)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
 msgstr "当前文档(&d)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
@@ -1454,34 +1452,45 @@ msgid "&Open documents"
 msgstr "打开文档(&O)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:263
 msgstr "打开文档(&O)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:263
-msgid "All ma&nuals"
+#, fuzzy
+msgid "&All manuals"
 msgstr "所有手册(&n)"
 
 msgstr "所有手册(&n)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:281
 msgid ""
 "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
 "and paragraph style"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
 "and paragraph style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore &format"
+msgid "I&gnore format"
 msgstr "到格式(&T)"
 
 msgstr "到格式(&T)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294
 msgid ""
 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
 "first letter"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
 "first letter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:310
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297
 msgid "&Preserve first case on replace"
 msgstr ""
 
 msgid "&Preserve first case on replace"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:320
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307
 msgid "&Expand macros"
 msgstr "展开宏"
 
 msgid "&Expand macros"
 msgstr "展开宏"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:314
+#, fuzzy
+msgid "Search on&ly in maths"
+msgstr "搜索文本为空"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:317
+#, fuzzy
+msgid "Restrict search to math environments only"
+msgstr "匹配完整词语(&y)"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 msgid "Form"
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 msgid "Form"
@@ -1827,7 +1836,7 @@ msgstr "填充模式(&F):"
 msgid "&Protect:"
 msgstr "保护(&P):"
 
 msgid "&Protect:"
 msgstr "保护(&P):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:221
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "即使在新起一行后也插入间隔"
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "即使在新起一行后也插入间隔"
@@ -1949,8 +1958,8 @@ msgstr "输入"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1180
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1186
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1196
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1202
 msgid "Program Listing"
 msgstr "程序列表"
 
 msgid "Program Listing"
 msgstr "程序列表"
 
@@ -2205,7 +2214,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr "回馈窗口"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:247
 msgstr "回馈窗口"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:247
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 src/insets/InsetCaption.cpp:396
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 src/insets/InsetCaption.cpp:389
 #: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367
 msgid "Listing"
 msgstr "列表"
 #: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367
 msgid "Listing"
 msgstr "列表"
@@ -2714,7 +2723,7 @@ msgstr "图片"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63
 #: lib/layouts/egs.layout:634 lib/languages:81
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63
 #: lib/layouts/egs.layout:634 lib/languages:81
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:228
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702
 msgid "LaTeX"
 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:228
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702
 msgid "LaTeX"
@@ -2761,7 +2770,7 @@ msgid "&Landscape"
 msgstr "横向(&L)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
 msgstr "横向(&L)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
 msgid "Page Layout"
 msgstr "页面布局"
 
 msgid "Page Layout"
 msgstr "页面布局"
 
@@ -2799,8 +2808,8 @@ msgstr "最长标签(&n)"
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "行间距(&s)"
 
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "行间距(&s)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1870
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1884
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
 msgid "Single"
 msgstr "单倍行距"
 
 msgid "Single"
 msgstr "单倍行距"
 
@@ -2808,8 +2817,8 @@ msgstr "单倍行距"
 msgid "1.5"
 msgstr "1.5倍行距"
 
 msgid "1.5"
 msgstr "1.5倍行距"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1876
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1890
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717
 msgid "Double"
 msgstr "两倍行距"
 
 msgid "Double"
 msgstr "两倍行距"
 
@@ -2818,10 +2827,10 @@ msgstr "两倍行距"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:852
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:879 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2160
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2183
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:852
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:879 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2160
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2183
@@ -3125,7 +3134,7 @@ msgstr "修改(&M)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3016 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3080
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3018 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "删除(&V)"
 
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "删除(&V)"
 
@@ -3155,7 +3164,7 @@ msgid "Instant &Preview:"
 msgstr "即时预览(&P)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76
 msgstr "即时预览(&P)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
 msgid "Off"
 msgstr "关闭"
 
 msgid "Off"
 msgstr "关闭"
 
@@ -3289,7 +3298,7 @@ msgstr "编辑"
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "光标跟踪滚动条(&f)"
 
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "光标跟踪滚动条(&f)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3151
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3167
 msgid ""
 "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
 "width used when set to 0."
 msgid ""
 "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
 "width used when set to 0."
@@ -3356,10 +3365,15 @@ msgid "Hide &menubar"
 msgstr "隐藏标签栏(&t)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
 msgstr "隐藏标签栏(&t)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "Hide sta&tusbar"
+msgstr "隐藏标签栏(&t)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
 msgid "&Limit text width"
 msgstr "限制字符宽度(&L)"
 
 msgid "&Limit text width"
 msgstr "限制字符宽度(&L)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221
 msgid "Screen used (&pixels):"
 msgstr "屏幕使用(像素)(&p)"
 
 msgid "Screen used (&pixels):"
 msgstr "屏幕使用(像素)(&p)"
 
@@ -3535,18 +3549,18 @@ msgid "Language &package:"
 msgstr "语言包(&k)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
 msgstr "语言包(&k)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1982
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983
 msgid "Automatic"
 msgstr "自动"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
 msgid "Automatic"
 msgstr "自动"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
 msgid "Always Babel"
 msgstr "使用Babel"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
 msgid "Always Babel"
 msgstr "使用Babel"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062
 msgid "None[[language package]]"
 msgstr "无[[language package]]"
 
 msgid "None[[language package]]"
 msgstr "无[[language package]]"
 
@@ -3620,7 +3634,7 @@ msgstr "标记外国语言(&f)"
 msgid "Right-to-left language support"
 msgstr "从右至左语言支持"
 
 msgid "Right-to-left language support"
 msgstr "从右至左语言支持"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3428
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3444
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr "启用右到左支持(中文用户一般不要选)"
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr "启用右到左支持(中文用户一般不要选)"
@@ -3733,7 +3747,7 @@ msgstr "当文档类改变时重置类设置(&e)"
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "输出行长度(&l):"
 
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "输出行长度(&l):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3098
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3114
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -3790,7 +3804,7 @@ msgstr "&roff命令"
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr "路径前缀(&P):"
 
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr "路径前缀(&P):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3354
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
@@ -3804,7 +3818,7 @@ msgstr ""
 msgid "TEX&INPUTS prefix:"
 msgstr "TEX&INPUTS前缀:"
 
 msgid "TEX&INPUTS prefix:"
 msgstr "TEX&INPUTS前缀:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3501
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3517
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
@@ -4122,8 +4136,8 @@ msgstr "无视拼写检查器使用的语言"
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "其他语言(&t):"
 
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "其他语言(&t):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2732
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2838
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2746 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2845
 msgid "&Save"
 msgstr "保存(&S)"
 
 msgid "&Save"
 msgstr "保存(&S)"
 
@@ -4303,7 +4317,7 @@ msgid "Send output to a file"
 msgstr "输出至文件"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
 msgstr "输出至文件"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
 msgid "Output"
 msgstr "输出"
 
 msgid "Output"
 msgstr "输出"
 
@@ -5169,15 +5183,15 @@ msgstr "即使在新起页面后也插入间隔"
 msgid "DefSkip"
 msgstr "DefSkip"
 
 msgid "DefSkip"
 msgstr "DefSkip"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "SmallSkip"
 
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "SmallSkip"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709
 msgid "MedSkip"
 msgstr "MedSkip"
 
 msgid "MedSkip"
 msgstr "MedSkip"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710
 msgid "BigSkip"
 msgstr "BigSkip"
 
 msgid "BigSkip"
 msgstr "BigSkip"
 
@@ -5289,14 +5303,14 @@ msgstr "文章"
 #: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/llncs.layout:24
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32
 #: lib/layouts/moderncv.layout:20 lib/layouts/paper.layout:14
 #: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/llncs.layout:24
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32
 #: lib/layouts/moderncv.layout:20 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/powerdot.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: lib/layouts/powerdot.layout:111 lib/layouts/revtex4.layout:45
 #: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/scrlettr.layout:8
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 lib/layouts/simplecv.layout:18
 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/tufte-book.layout:20
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
 #: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/scrlettr.layout:8
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 lib/layouts/simplecv.layout:18
 #: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/tufte-book.layout:20
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
 #: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:519 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:518 lib/layouts/stdletter.inc:12
 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
 #: src/insets/InsetRef.cpp:355
 msgid "Standard"
 #: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
 #: src/insets/InsetRef.cpp:355
 msgid "Standard"
@@ -5324,21 +5338,21 @@ msgstr "标准"
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/memoir.layout:33
 #: lib/layouts/memoir.layout:169 lib/layouts/memoir.layout:248
 #: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:15
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/memoir.layout:33
 #: lib/layouts/memoir.layout:169 lib/layouts/memoir.layout:248
 #: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:111 lib/layouts/powerdot.layout:374
-#: lib/layouts/powerdot.layout:395 lib/layouts/powerdot.layout:416
-#: lib/layouts/powerdot.layout:436 lib/layouts/revtex4.layout:46
+#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:376
+#: lib/layouts/powerdot.layout:397 lib/layouts/powerdot.layout:418
+#: lib/layouts/powerdot.layout:438 lib/layouts/revtex4.layout:46
 #: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:9
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:19
 #: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:9
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:19
-#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/tufte-book.layout:202
+#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/tufte-book.layout:204
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/db_stdclass.inc:23
 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:18
 #: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/stdclass.inc:29
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/db_stdclass.inc:23
 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:18
 #: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/stdclass.inc:29
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:100 lib/layouts/stdletter.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:98 lib/layouts/stdletter.inc:13
 #: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:608
 #: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:608
-#: lib/layouts/svcommon.inc:619 lib/layouts/initials.module:26
+#: lib/layouts/svcommon.inc:619 lib/layouts/initials.module:27
 #: lib/layouts/rsphrase.module:43
 msgid "MainText"
 msgstr "正文"
 #: lib/layouts/rsphrase.module:43
 msgid "MainText"
 msgstr "正文"
@@ -5390,17 +5404,17 @@ msgstr "副标题"
 #: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:75
 #: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:188
 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
 #: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:75
 #: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:188
 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:63 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/IEEEtran.layout:218
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:258 lib/layouts/IEEEtran.layout:321
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:221
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:261 lib/layouts/IEEEtran.layout:325
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/ijmpc.layout:68
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/ijmpc.layout:68
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:211 lib/layouts/ijmpd.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpd.layout:73
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:218 lib/layouts/ijmpd.layout:230
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233
 #: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:135
 #: lib/layouts/iopart.layout:154 lib/layouts/iopart.layout:179
 #: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/jasatex.layout:64
 #: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:135
 #: lib/layouts/iopart.layout:154 lib/layouts/iopart.layout:179
 #: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/jasatex.layout:64
@@ -5412,11 +5426,11 @@ msgstr "副标题"
 #: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161
 #: lib/layouts/moderncv.layout:40 lib/layouts/moderncv.layout:67
 #: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161
 #: lib/layouts/moderncv.layout:40 lib/layouts/moderncv.layout:67
-#: lib/layouts/moderncv.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:441
+#: lib/layouts/moderncv.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:442
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:80 lib/layouts/revtex4-1.layout:174
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:104
 #: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:80 lib/layouts/revtex4-1.layout:174
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:104
 #: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260
-#: lib/layouts/RJournal.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:287
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:287
 #: lib/layouts/siamltex.layout:307 lib/layouts/sigplanconf.layout:73
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:141 lib/layouts/sigplanconf.layout:189
 #: lib/layouts/simplecv.layout:132 lib/layouts/svmult.layout:49
 #: lib/layouts/siamltex.layout:307 lib/layouts/sigplanconf.layout:73
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:141 lib/layouts/sigplanconf.layout:189
 #: lib/layouts/simplecv.layout:132 lib/layouts/svmult.layout:49
@@ -5444,7 +5458,7 @@ msgstr "FrontMatter"
 #: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/isprs.layout:112
 #: lib/layouts/kluwer.layout:186 lib/layouts/moderncv.layout:105
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180
 #: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/isprs.layout:112
 #: lib/layouts/kluwer.layout:186 lib/layouts/moderncv.layout:105
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180
-#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/RJournal.layout:59
+#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/RJournal.layout:63
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
 #: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/aapaper.inc:29
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:121 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
 #: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/aapaper.inc:29
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:121 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
@@ -5460,8 +5474,8 @@ msgstr "副本"
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "副本给:"
 
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "副本给:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:130
-#: lib/layouts/svjog.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:164
+#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131
+#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
 msgid "Mail"
 msgstr "邮件"
 
 msgid "Mail"
 msgstr "邮件"
 
@@ -5495,15 +5509,15 @@ msgstr "致谢"
 #: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1046
 #: lib/layouts/egs.layout:523 lib/layouts/egs.layout:574
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:311 lib/layouts/europecv.layout:288
 #: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1046
 #: lib/layouts/egs.layout:523 lib/layouts/egs.layout:574
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:311 lib/layouts/europecv.layout:288
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/IEEEtran.layout:342
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:365 lib/layouts/ijmpc.layout:421
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:445 lib/layouts/ijmpd.layout:434
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:458 lib/layouts/iopart.layout:248
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/IEEEtran.layout:346
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369 lib/layouts/ijmpc.layout:426
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:439
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:463 lib/layouts/iopart.layout:248
 #: lib/layouts/iopart.layout:270 lib/layouts/iopart.layout:293
 #: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:233
 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
 #: lib/layouts/iopart.layout:270 lib/layouts/iopart.layout:293
 #: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:233
 #: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
-#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:462
-#: lib/layouts/powerdot.layout:352 lib/layouts/revtex4-1.layout:228
+#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:463
+#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/revtex4-1.layout:228
 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:326
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 lib/layouts/simplecv.layout:155
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/stdstruct.inc:57
 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:326
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 lib/layouts/simplecv.layout:155
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/stdstruct.inc:57
@@ -5524,7 +5538,7 @@ msgstr "致谢"
 #: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
 #: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
 #: lib/layouts/memoir.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:198
 #: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
 #: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
 #: lib/layouts/memoir.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:198
-#: lib/layouts/paper.layout:60 lib/layouts/powerdot.layout:231
+#: lib/layouts/paper.layout:60 lib/layouts/powerdot.layout:232
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:46 lib/layouts/revtex4.layout:65
 #: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/siamltex.layout:365
 #: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:46 lib/layouts/revtex4.layout:65
 #: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/siamltex.layout:365
 #: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
@@ -5532,7 +5546,7 @@ msgstr "致谢"
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:72
 #: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svcommon.inc:195
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:72
 #: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svcommon.inc:195
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
 msgid "Section"
 msgstr "节"
 
 msgid "Section"
 msgstr "节"
 
@@ -5587,7 +5601,7 @@ msgstr "子小节"
 #: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39
 #: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140
 #: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/paper.layout:112
 #: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39
 #: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140
 #: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/paper.layout:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:42 lib/layouts/revtex4-1.layout:212
+#: lib/layouts/powerdot.layout:43 lib/layouts/revtex4-1.layout:212
 #: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/revtex.layout:96
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
 #: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:131
 #: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/revtex.layout:96
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
 #: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:131
@@ -5605,16 +5619,16 @@ msgstr "标题"
 #: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/apa.layout:119
 #: lib/layouts/beamer.layout:933 lib/layouts/broadway.layout:202
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ectaart.layout:109
 #: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/apa.layout:119
 #: lib/layouts/beamer.layout:933 lib/layouts/broadway.layout:202
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ectaart.layout:109
-#: lib/layouts/ectaart.layout:184 lib/layouts/ectaart.layout:187
+#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
 #: lib/layouts/egs.layout:306 lib/layouts/elsarticle.layout:149
 #: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/entcs.layout:51
 #: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:320
 #: lib/layouts/egs.layout:306 lib/layouts/elsarticle.layout:149
 #: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/entcs.layout:51
 #: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:320
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117 lib/layouts/ijmpc.layout:126
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/ijmpc.layout:126
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:131
 #: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:85
 #: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/paper.layout:122
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:131
 #: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:85
 #: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/paper.layout:122
-#: lib/layouts/powerdot.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:104
+#: lib/layouts/powerdot.layout:67 lib/layouts/revtex.layout:104
 #: lib/layouts/siamltex.layout:217 lib/layouts/sigplanconf.layout:137
 #: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
 #: lib/layouts/siamltex.layout:217 lib/layouts/sigplanconf.layout:137
 #: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
@@ -5632,14 +5646,14 @@ msgstr "作者"
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/g-brief.layout:191
 #: lib/layouts/jasatex.layout:147 lib/layouts/kluwer.layout:152
 #: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:214
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/g-brief.layout:191
 #: lib/layouts/jasatex.layout:147 lib/layouts/kluwer.layout:152
 #: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:214
-#: lib/layouts/moderncv.layout:530 lib/layouts/powerdot.layout:88
+#: lib/layouts/moderncv.layout:531 lib/layouts/powerdot.layout:89
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:164 lib/layouts/revtex4.layout:124
 #: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/scrlettr.layout:165
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 lib/layouts/siamltex.layout:236
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:70 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
 #: lib/layouts/scrclass.inc:198 lib/layouts/stdtitle.inc:54
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:164 lib/layouts/revtex4.layout:124
 #: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/scrlettr.layout:165
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 lib/layouts/siamltex.layout:236
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:70 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
 #: lib/layouts/scrclass.inc:198 lib/layouts/stdtitle.inc:54
-#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:383
 #: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344
 #: lib/external_templates:348
 msgid "Date"
 #: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344
 #: lib/external_templates:348
 msgid "Date"
@@ -5673,9 +5687,9 @@ msgstr "摘要"
 #: lib/layouts/egs.layout:500 lib/layouts/elsarticle.layout:257
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:218
 #: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/entcs.layout:86
 #: lib/layouts/egs.layout:500 lib/layouts/elsarticle.layout:257
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:218
 #: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/entcs.layout:86
-#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:48
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:254 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:207 lib/layouts/ijmpd.layout:214
+#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217
 #: lib/layouts/iopart.layout:175 lib/layouts/iopart.layout:192
 #: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:166
 #: lib/layouts/jasatex.layout:183 lib/layouts/kluwer.layout:263
 #: lib/layouts/iopart.layout:175 lib/layouts/iopart.layout:192
 #: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:166
 #: lib/layouts/jasatex.layout:183 lib/layouts/kluwer.layout:263
@@ -5683,12 +5697,12 @@ msgstr "摘要"
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191
 #: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex4-1.layout:74
 #: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:141
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191
 #: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex4-1.layout:74
 #: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:141
-#: lib/layouts/RJournal.layout:35 lib/layouts/siamltex.layout:259
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/siamltex.layout:259
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/sigplanconf.layout:201
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/sigplanconf.layout:201
-#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:146
-#: lib/layouts/svjog.layout:150 lib/layouts/svmono.layout:23
+#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:147
+#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23
 #: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
 #: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
-#: lib/layouts/svprobth.layout:180 lib/layouts/tufte-handout.layout:49
+#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:49
 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:64 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:94 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:252 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:64 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:94 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:252 lib/layouts/stdstruct.inc:12
@@ -5739,18 +5753,18 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/achemso.layout:156 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
 #: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/apa6.layout:250
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/elsart.layout:64
 #: lib/layouts/achemso.layout:156 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
 #: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/apa6.layout:250
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:54 lib/layouts/IEEEtran.layout:276
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/ijmpc.layout:220
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:224 lib/layouts/ijmpd.layout:227
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 lib/layouts/IEEEtran.layout:279
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/ijmpc.layout:222
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230
 #: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/isprs.layout:53
 #: lib/layouts/jasatex.layout:195 lib/layouts/kluwer.layout:286
 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
 #: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:311
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/spie.layout:42
 #: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
 #: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/isprs.layout:53
 #: lib/layouts/jasatex.layout:195 lib/layouts/kluwer.layout:286
 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
 #: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:311
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/spie.layout:42
 #: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
-#: lib/layouts/svglobal.layout:110 lib/layouts/svglobal.layout:113
-#: lib/layouts/svjog.layout:114 lib/layouts/svjog.layout:117
-#: lib/layouts/svprobth.layout:144 lib/layouts/svprobth.layout:147
+#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114
+#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118
+#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
 #: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/svcommon.inc:461
 #: lib/layouts/svcommon.inc:476
 #: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/svcommon.inc:461
 #: lib/layouts/svcommon.inc:476
@@ -5768,21 +5782,21 @@ msgstr "关键词:"
 msgid "Institute"
 msgstr "单位"
 
 msgid "Institute"
 msgstr "单位"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:361 lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/scrlttr2.layout:203
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-Mail"
 
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-Mail"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:372 lib/layouts/aa.layout:376
+#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
 #: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:190
 #: lib/layouts/achemso.layout:95 lib/layouts/ectaart.layout:73
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europecv.layout:71
 #: lib/layouts/iopart.layout:165 lib/layouts/jasatex.layout:141
 #: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:46
 #: lib/layouts/lettre.layout:399 lib/layouts/llncs.layout:239
 #: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:190
 #: lib/layouts/achemso.layout:95 lib/layouts/ectaart.layout:73
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europecv.layout:71
 #: lib/layouts/iopart.layout:165 lib/layouts/jasatex.layout:141
 #: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:46
 #: lib/layouts/lettre.layout:399 lib/layouts/llncs.layout:239
-#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/RJournal.layout:72
-#: lib/layouts/RJournal.layout:73 lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:148 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:676
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/RJournal.layout:76
+#: lib/layouts/RJournal.layout:77 lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:148 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/svcommon.inc:676
 #: lib/layouts/svcommon.inc:681
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 #: lib/layouts/svcommon.inc:681
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
@@ -5793,7 +5807,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa6.layout:454
 #: lib/layouts/apa.layout:354 lib/layouts/beamer.layout:80
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa6.layout:454
 #: lib/layouts/apa.layout:354 lib/layouts/beamer.layout:80
-#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:253
+#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:254
 #: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13
 msgid "Itemize"
 #: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13
 msgid "Itemize"
@@ -5801,7 +5815,7 @@ msgstr "无序列表"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa6.layout:477
 #: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:113
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa6.layout:477
 #: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:113
-#: lib/layouts/egs.layout:153 lib/layouts/powerdot.layout:301
+#: lib/layouts/egs.layout:153 lib/layouts/powerdot.layout:302
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
 #: lib/layouts/stdlists.inc:38
 msgid "Enumerate"
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
 #: lib/layouts/stdlists.inc:38
 msgid "Enumerate"
@@ -5823,9 +5837,9 @@ msgstr "描述列表"
 #: lib/layouts/apa.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:81
 #: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:153
 #: lib/layouts/egs.layout:136 lib/layouts/egs.layout:154
 #: lib/layouts/apa.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:81
 #: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:153
 #: lib/layouts/egs.layout:136 lib/layouts/egs.layout:154
-#: lib/layouts/egs.layout:178 lib/layouts/ijmpc.layout:279
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:282
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:34
+#: lib/layouts/egs.layout:178 lib/layouts/ijmpc.layout:284
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:307 lib/layouts/scrlettr.layout:34
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:87
 #: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlists.inc:14
 #: lib/layouts/stdlists.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:66
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:87
 #: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlists.inc:14
 #: lib/layouts/stdlists.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:66
@@ -5844,23 +5858,23 @@ msgstr "辞典"
 #: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:573
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:307 lib/layouts/foils.layout:212
 #: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:573
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:307 lib/layouts/foils.layout:212
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 lib/layouts/ijmpc.layout:441
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:454 lib/layouts/jasatex.layout:269
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:342 lib/layouts/ijmpc.layout:446
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:459 lib/layouts/jasatex.layout:269
 #: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
 #: lib/layouts/memoir.layout:234 lib/layouts/memoir.layout:236
 #: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
 #: lib/layouts/memoir.layout:234 lib/layouts/memoir.layout:236
-#: lib/layouts/moderncv.layout:461 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/moderncv.layout:462 lib/layouts/mwbk.layout:23
 #: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
 #: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
-#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:351
+#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:353
 #: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
 #: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
 #: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32
 #: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
 #: lib/layouts/siamltex.layout:325 lib/layouts/simplecv.layout:153
 #: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
 #: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
 #: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32
 #: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
 #: lib/layouts/siamltex.layout:325 lib/layouts/simplecv.layout:153
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:248 lib/layouts/tufte-book.layout:250
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:250 lib/layouts/tufte-book.layout:252
 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:199 lib/layouts/scrclass.inc:259
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:574
 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:199 lib/layouts/scrclass.inc:259
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:574
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
 msgid "Bibliography"
 msgstr "参考书目"
 
 msgid "Bibliography"
 msgstr "参考书目"
 
@@ -5871,7 +5885,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/achemso.layout:104
 #: lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/apa.layout:159
 #: lib/layouts/jasatex.layout:105 lib/layouts/latex8.layout:89
 #: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/achemso.layout:104
 #: lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/apa.layout:159
 #: lib/layouts/jasatex.layout:105 lib/layouts/latex8.layout:89
-#: lib/layouts/moderncv.layout:309 lib/layouts/moderncv.layout:310
+#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/moderncv.layout:311
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:133
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 lib/layouts/aguplus.inc:65
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:133
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 lib/layouts/aguplus.inc:65
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
@@ -5901,10 +5915,10 @@ msgstr "其他语言(&t):"
 msgid "And"
 msgstr "与"
 
 msgid "And"
 msgstr "与"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2307
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2319
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2418
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2437
+#: lib/layouts/aastex.layout:220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2308
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2320
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2419
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2438
 msgid "and"
 msgstr "和"
 
 msgid "and"
 msgstr "和"
 
@@ -5950,9 +5964,9 @@ msgstr "PlaceTable"
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "插入表格:"
 
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "插入表格:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:370 lib/layouts/IEEEtran.layout:327
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:330 lib/layouts/ijmpc.layout:418
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:431 lib/layouts/kluwer.layout:326
+#: lib/layouts/aastex.layout:370 lib/layouts/IEEEtran.layout:331
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 lib/layouts/ijmpc.layout:423
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/kluwer.layout:326
 #: lib/layouts/kluwer.layout:339 src/rowpainter.cpp:548
 msgid "Appendix"
 msgstr "附录"
 #: lib/layouts/kluwer.layout:339 src/rowpainter.cpp:548
 msgid "Appendix"
 msgstr "附录"
@@ -5968,12 +5982,12 @@ msgstr "MathLetters"
 #: lib/layouts/aastex.layout:402 lib/layouts/aastex.layout:415
 #: lib/layouts/agutex.layout:222 lib/layouts/beamer.layout:1059
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:121 lib/layouts/egs.layout:588
 #: lib/layouts/aastex.layout:402 lib/layouts/aastex.layout:415
 #: lib/layouts/agutex.layout:222 lib/layouts/beamer.layout:1059
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:121 lib/layouts/egs.layout:588
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/IEEEtran.layout:353
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:456 lib/layouts/ijmpd.layout:469
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/IEEEtran.layout:357
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:461 lib/layouts/ijmpd.layout:474
 #: lib/layouts/iopart.layout:281 lib/layouts/iopart.layout:296
 #: lib/layouts/jasatex.layout:284 lib/layouts/kluwer.layout:347
 #: lib/layouts/kluwer.layout:359 lib/layouts/llncs.layout:284
 #: lib/layouts/iopart.layout:281 lib/layouts/iopart.layout:296
 #: lib/layouts/jasatex.layout:284 lib/layouts/kluwer.layout:347
 #: lib/layouts/kluwer.layout:359 lib/layouts/llncs.layout:284
-#: lib/layouts/moderncv.layout:476 lib/layouts/siamltex.layout:340
+#: lib/layouts/moderncv.layout:477 lib/layouts/siamltex.layout:340
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:214 lib/layouts/stdstruct.inc:68
 #: lib/layouts/svcommon.inc:589 src/insets/InsetBibtex.cpp:934
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:983 src/output_plaintext.cpp:153
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:214 lib/layouts/stdstruct.inc:68
 #: lib/layouts/svcommon.inc:589 src/insets/InsetBibtex.cpp:934
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:983 src/output_plaintext.cpp:153
@@ -6040,7 +6054,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/amsdefs.inc:38
 #: lib/layouts/scrclass.inc:118 lib/layouts/scrclass.inc:128
 #: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/scrclass.inc:273
 #: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/amsdefs.inc:38
 #: lib/layouts/scrclass.inc:118 lib/layouts/scrclass.inc:128
 #: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/scrclass.inc:273
-#: lib/layouts/scrclass.inc:293 lib/layouts/stdinsets.inc:524
+#: lib/layouts/scrclass.inc:293 lib/layouts/stdinsets.inc:523
 #: lib/layouts/stdsections.inc:31 lib/layouts/stdsections.inc:60
 #: lib/layouts/stdsections.inc:88
 msgid "Short Title|S"
 #: lib/layouts/stdsections.inc:31 lib/layouts/stdsections.inc:60
 #: lib/layouts/stdsections.inc:88
 msgid "Short Title|S"
@@ -6118,7 +6132,7 @@ msgstr "AltAffiliation"
 #: lib/layouts/achemso.layout:128 lib/layouts/europecv.layout:93
 #: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343
 #: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:195
 #: lib/layouts/achemso.layout:128 lib/layouts/europecv.layout:93
 #: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343
 #: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:195
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:690
 msgid "Fax"
 msgstr "传真"
 
 msgid "Fax"
 msgstr "传真"
 
@@ -6150,7 +6164,7 @@ msgstr "Variation:"
 #: lib/layouts/achemso.layout:159 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167
 #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/apa6.layout:266
 #: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:299
 #: lib/layouts/achemso.layout:159 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167
 #: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/apa6.layout:266
 #: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:299
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:231 lib/layouts/iopart.layout:215
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:215
 #: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:293
 #: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:181
 #: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
 #: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:293
 #: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:181
 #: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
@@ -6176,11 +6190,11 @@ msgid "List of Charts"
 msgstr "图表列表"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:209 lib/layouts/achemso.layout:220
 msgstr "图表列表"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:209 lib/layouts/achemso.layout:220
-msgid "Graph"
+msgid "Graph[[mathematical]]"
 msgstr "图形"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:214
 msgstr "图形"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:214
-msgid "List of Graphs"
+msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
 msgstr "图形列表"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:248
 msgstr "图形列表"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:248
@@ -6211,12 +6225,12 @@ msgstr "记事"
 msgid "bibnote"
 msgstr "记事"
 
 msgid "bibnote"
 msgstr "记事"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:285
+#: lib/layouts/achemso.layout:286
 #, fuzzy
 msgid "Chemistry"
 msgstr "infty"
 
 #, fuzzy
 msgid "Chemistry"
 msgstr "infty"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:288
+#: lib/layouts/achemso.layout:289
 msgid "chemistry"
 msgstr ""
 
 msgid "chemistry"
 msgstr ""
 
@@ -6478,7 +6492,7 @@ msgid "Text of a note in a figure"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
-#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/powerdot.layout:217
+#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/powerdot.layout:218
 msgid "Note:"
 msgstr "备注:   "
 
 msgid "Note:"
 msgstr "备注:   "
 
@@ -6499,8 +6513,8 @@ msgstr " (没有安装)"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1225
 #: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:220
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1225
 #: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:220
-#: lib/layouts/heb-article.layout:19 lib/layouts/ijmpc.layout:345
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:351 lib/layouts/llncs.layout:425
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:350
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:425
 #: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
 #: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
@@ -6522,8 +6536,8 @@ msgid "Theorem"
 msgstr "定理"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358
 msgstr "定理"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358
-#: lib/layouts/powerdot.layout:524 lib/layouts/siamltex.layout:117
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
+#: lib/layouts/powerdot.layout:526 lib/layouts/siamltex.layout:117
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/algorithm2e.module:15
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
@@ -6566,8 +6580,8 @@ msgid "Case \\thecase."
 msgstr "项目\\thecase."
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
 msgstr "项目\\thecase."
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:387
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:407 lib/layouts/llncs.layout:315
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:392
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:412 lib/layouts/llncs.layout:315
 #: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306 lib/layouts/theorems-ams.inc:261
 #: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306 lib/layouts/theorems-ams.inc:261
@@ -6616,7 +6630,7 @@ msgid "Condition"
 msgstr "条件"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379
 msgstr "条件"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:418
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:404 lib/layouts/ijmpd.layout:423
 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:108
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158
 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:108
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158
@@ -6638,8 +6652,8 @@ msgstr "猜想"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1151
 #: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:253
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1151
 #: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:253
-#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:364
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/llncs.layout:329
+#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:369
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:381 lib/layouts/llncs.layout:329
 #: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:105
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
 #: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:105
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
@@ -6674,7 +6688,7 @@ msgstr "准则"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1185
 #: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:267
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1185
 #: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:267
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:343
+#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:343
 #: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
 #: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
@@ -6710,7 +6724,7 @@ msgstr "定义"
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
 msgid "Example"
 msgstr "例"
 
 msgid "Example"
 msgstr "例"
 
@@ -6736,8 +6750,8 @@ msgid "Exercise"
 msgstr "练习"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/elsart.layout:330
 msgstr "练习"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/elsart.layout:330
-#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:47
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:368 lib/layouts/ijmpd.layout:383
+#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:373 lib/layouts/ijmpd.layout:388
 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/siamltex.layout:88
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122
 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/siamltex.layout:88
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122
@@ -6792,8 +6806,8 @@ msgid "Problem"
 msgstr "问题"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344
 msgstr "问题"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:372
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:398
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:377
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:398
 #: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
 #: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
@@ -6813,7 +6827,7 @@ msgid "Proposition"
 msgstr "命题"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
 msgstr "命题"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:356 lib/layouts/ijmpd.layout:365
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:370
 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
@@ -6832,8 +6846,8 @@ msgstr "命题"
 msgid "Remark"
 msgstr "注"
 
 msgid "Remark"
 msgstr "注"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:357
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270
+#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:362
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:371 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:246
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318
 msgid "Remark \\theremark."
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:246
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318
 msgid "Remark \\theremark."
@@ -6853,9 +6867,9 @@ msgid "Solution \\thesolution."
 msgstr "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
 msgstr "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
-#: lib/layouts/europecv.layout:164 lib/layouts/moderncv.layout:343
-#: lib/layouts/moderncv.layout:344 lib/layouts/moderncv.layout:365
-#: lib/layouts/moderncv.layout:366
+#: lib/layouts/europecv.layout:164 lib/layouts/moderncv.layout:344
+#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/moderncv.layout:366
+#: lib/layouts/moderncv.layout:367
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
@@ -6869,8 +6883,8 @@ msgstr "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgid "Summary"
 msgstr "小结"
 
 msgid "Summary"
 msgstr "小结"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1617
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1646
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1628
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1657
 msgid "Caption"
 msgstr "标题"
 
 msgid "Caption"
 msgstr "标题"
 
@@ -6880,8 +6894,8 @@ msgstr "标题:"
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:1219
 #: lib/layouts/elsart.layout:302 lib/layouts/foils.layout:281
 
 #: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:1219
 #: lib/layouts/elsart.layout:302 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/heb-article.layout:97 lib/layouts/IEEEtran.layout:400
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/ijmpd.layout:328
+#: lib/layouts/heb-article.layout:107 lib/layouts/IEEEtran.layout:404
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:330 lib/layouts/ijmpd.layout:333
 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/siamltex.layout:156
 #: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/svcommon.inc:636
 #: lib/layouts/svcommon.inc:651 lib/layouts/svcommon.inc:654
 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/siamltex.layout:156
 #: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/svcommon.inc:636
 #: lib/layouts/svcommon.inc:651 lib/layouts/svcommon.inc:654
@@ -6916,7 +6930,7 @@ msgstr "作者"
 msgid "Affiliation Mark"
 msgstr "加盟"
 
 msgid "Affiliation Mark"
 msgstr "加盟"
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:114 lib/layouts/IEEEtran.layout:160
+#: lib/layouts/agutex.layout:114 lib/layouts/IEEEtran.layout:162
 #, fuzzy
 msgid "Author affiliation"
 msgstr "AltAffiliation"
 #, fuzzy
 msgid "Author affiliation"
 msgstr "AltAffiliation"
@@ -6932,9 +6946,9 @@ msgstr "Affiliation:"
 
 #: lib/layouts/agutex.layout:149 lib/layouts/egs.layout:515
 #: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262
 
 #: lib/layouts/agutex.layout:149 lib/layouts/egs.layout:515
 #: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262
-#: lib/layouts/RJournal.layout:48 lib/layouts/siamltex.layout:272
-#: lib/layouts/svglobal.layout:161 lib/layouts/svjog.layout:165
-#: lib/layouts/svprobth.layout:195 lib/layouts/amsdefs.inc:108
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:272
+#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166
+#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/amsdefs.inc:108
 msgid "Abstract."
 msgstr "摘要."
 
 msgid "Abstract."
 msgstr "摘要."
 
@@ -7090,9 +7104,9 @@ msgstr "联系方式"
 msgid "SixAffiliations"
 msgstr "联系方式"
 
 msgid "SixAffiliations"
 msgstr "联系方式"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1491
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1500
 #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:100
 #: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:100
-#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/powerdot.layout:204
+#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/powerdot.layout:205
 #: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:101
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
 #: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:101
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
@@ -7138,8 +7152,8 @@ msgstr "LaTeX导言区"
 msgid "CopNum"
 msgstr "CopNum"
 
 msgid "CopNum"
 msgstr "CopNum"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:147
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:149
+#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
 msgid "Volume"
 msgstr "卷"
 
 msgid "Volume"
 msgstr "卷"
 
@@ -7153,14 +7167,14 @@ msgid "Centered"
 msgstr "居中"
 
 #: lib/layouts/apa6.layout:351 lib/layouts/apa.layout:251
 msgstr "居中"
 
 #: lib/layouts/apa6.layout:351 lib/layouts/apa.layout:251
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:520 src/insets/InsetCaption.cpp:412
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:519 src/insets/InsetCaption.cpp:410
 #, fuzzy
 msgid "standard"
 msgstr "标准"
 
 #: lib/layouts/apa6.layout:356 lib/layouts/apa.layout:256
 #: lib/layouts/scrclass.inc:274 lib/layouts/scrclass.inc:294
 #, fuzzy
 msgid "standard"
 msgstr "标准"
 
 #: lib/layouts/apa6.layout:356 lib/layouts/apa.layout:256
 #: lib/layouts/scrclass.inc:274 lib/layouts/scrclass.inc:294
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:525
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:524
 #, fuzzy
 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
 msgstr "文档中出现之标签"
 #, fuzzy
 msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
 msgstr "文档中出现之标签"
@@ -7190,7 +7204,7 @@ msgstr "*"
 #: lib/layouts/apa.layout:370 lib/layouts/apa.layout:394
 #: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:129
 #: lib/layouts/egs.layout:171 lib/layouts/egs.layout:193
 #: lib/layouts/apa.layout:370 lib/layouts/apa.layout:394
 #: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:129
 #: lib/layouts/egs.layout:171 lib/layouts/egs.layout:193
-#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:327
+#: lib/layouts/powerdot.layout:278 lib/layouts/powerdot.layout:329
 #: lib/layouts/stdlists.inc:32 lib/layouts/stdlists.inc:60
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:53
 #, fuzzy
 #: lib/layouts/stdlists.inc:32 lib/layouts/stdlists.inc:60
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:53
 #, fuzzy
@@ -7201,7 +7215,7 @@ msgstr "自定义嵌入对象"
 #: lib/layouts/apa.layout:371 lib/layouts/apa.layout:395
 #: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:130
 #: lib/layouts/egs.layout:172 lib/layouts/egs.layout:194
 #: lib/layouts/apa.layout:371 lib/layouts/apa.layout:395
 #: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:130
 #: lib/layouts/egs.layout:172 lib/layouts/egs.layout:194
-#: lib/layouts/powerdot.layout:278 lib/layouts/powerdot.layout:328
+#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/powerdot.layout:330
 #: lib/layouts/stdlists.inc:33 lib/layouts/stdlists.inc:61
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:54
 msgid "A customized item string"
 #: lib/layouts/stdlists.inc:33 lib/layouts/stdlists.inc:61
 #: lib/layouts/theorems-case.inc:54
 msgid "A customized item string"
@@ -7291,7 +7305,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:133
 #: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/beamer.layout:699
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:133
 #: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/beamer.layout:699
-#: lib/layouts/powerdot.layout:281 lib/layouts/powerdot.layout:331
+#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:333
 msgid "Item Overlay Specifications"
 msgstr ""
 
 msgid "Item Overlay Specifications"
 msgstr ""
 
@@ -7301,14 +7315,14 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:802
 #: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/beamer.layout:1112
 #: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/beamer.layout:1313
 #: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:802
 #: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/beamer.layout:1112
 #: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/beamer.layout:1313
-#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:332
+#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:334
 #, fuzzy
 msgid "On Slide"
 msgstr "幻灯片"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:135
 #: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:701
 #, fuzzy
 msgid "On Slide"
 msgstr "幻灯片"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:135
 #: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:701
-#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:333
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:335
 msgid "Overlay specifications for this item"
 msgstr ""
 
 msgid "Overlay specifications for this item"
 msgstr ""
 
@@ -7335,7 +7349,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
 #: lib/layouts/europecv.layout:128 lib/layouts/ltugboat.layout:48
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:194
 #: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
 #: lib/layouts/europecv.layout:128 lib/layouts/ltugboat.layout:48
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:194
-#: lib/layouts/moderncv.layout:199 lib/layouts/powerdot.layout:233
+#: lib/layouts/moderncv.layout:199 lib/layouts/powerdot.layout:234
 #: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:65
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/tufte-handout.layout:24
 #: lib/layouts/scrclass.inc:157 lib/layouts/stdsections.inc:13
 #: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:65
 #: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/tufte-handout.layout:24
 #: lib/layouts/scrclass.inc:157 lib/layouts/stdsections.inc:13
@@ -7387,7 +7401,7 @@ msgstr "第 \\arabic{section} 节"
 msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr "文档中出现之标签"
 
 msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr "文档中出现之标签"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:268 lib/layouts/powerdot.layout:243
+#: lib/layouts/beamer.layout:268 lib/layouts/powerdot.layout:244
 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "\\Alph{section}"
 #: lib/layouts/numarticle.inc:10
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "\\Alph{section}"
@@ -7432,11 +7446,11 @@ msgstr "帧"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:430 lib/layouts/beamer.layout:835
 #: lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/beamer.layout:1336
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:430 lib/layouts/beamer.layout:835
 #: lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/beamer.layout:1336
-#: lib/layouts/beamer.layout:1353 lib/layouts/beamer.layout:1370
-#: lib/layouts/beamer.layout:1387 lib/layouts/beamer.layout:1404
-#: lib/layouts/beamer.layout:1422 lib/layouts/beamer.layout:1440
-#: lib/layouts/beamer.layout:1458 lib/layouts/beamer.layout:1476
-#: lib/layouts/beamer.layout:1499
+#: lib/layouts/beamer.layout:1354 lib/layouts/beamer.layout:1372
+#: lib/layouts/beamer.layout:1390 lib/layouts/beamer.layout:1408
+#: lib/layouts/beamer.layout:1427 lib/layouts/beamer.layout:1446
+#: lib/layouts/beamer.layout:1465 lib/layouts/beamer.layout:1484
+#: lib/layouts/beamer.layout:1508
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "节"
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "节"
@@ -7462,7 +7476,7 @@ msgstr "LaTeX选项"
 #: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:466
 #: lib/layouts/beamer.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:503
 #: lib/layouts/beamer.layout:601 lib/layouts/litinsets.inc:41
 #: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:466
 #: lib/layouts/beamer.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:503
 #: lib/layouts/beamer.layout:601 lib/layouts/litinsets.inc:41
-#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/initials.module:33
+#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/initials.module:34
 #: lib/layouts/lilypond.module:36
 #, fuzzy
 msgid "Options"
 #: lib/layouts/lilypond.module:36
 #, fuzzy
 msgid "Options"
@@ -7506,9 +7520,9 @@ msgstr "姓"
 msgid "AgainFrame"
 msgstr "继续帧"
 
 msgid "AgainFrame"
 msgstr "继续帧"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/powerdot.layout:124
-#: lib/layouts/seminar.layout:97 lib/layouts/slides.layout:91
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/powerdot.layout:125
+#: lib/layouts/seminar.layout:98 lib/layouts/slides.layout:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
 msgid "Slide"
 msgstr "幻灯片"
 
 msgid "Slide"
 msgstr "幻灯片"
 
@@ -7527,11 +7541,11 @@ msgstr "FrameSubtitle"
 #: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1091
 #: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/beamer.layout:1140
 #: lib/layouts/beamer.layout:1175 lib/layouts/beamer.layout:1315
 #: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1091
 #: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/beamer.layout:1140
 #: lib/layouts/beamer.layout:1175 lib/layouts/beamer.layout:1315
-#: lib/layouts/beamer.layout:1338 lib/layouts/beamer.layout:1355
-#: lib/layouts/beamer.layout:1372 lib/layouts/beamer.layout:1389
-#: lib/layouts/beamer.layout:1406 lib/layouts/beamer.layout:1424
-#: lib/layouts/beamer.layout:1442 lib/layouts/beamer.layout:1460
-#: lib/layouts/beamer.layout:1478 lib/layouts/beamer.layout:1501
+#: lib/layouts/beamer.layout:1338 lib/layouts/beamer.layout:1356
+#: lib/layouts/beamer.layout:1374 lib/layouts/beamer.layout:1392
+#: lib/layouts/beamer.layout:1410 lib/layouts/beamer.layout:1429
+#: lib/layouts/beamer.layout:1448 lib/layouts/beamer.layout:1467
+#: lib/layouts/beamer.layout:1486 lib/layouts/beamer.layout:1510
 msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
 msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
@@ -7563,7 +7577,7 @@ msgstr "列"
 msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr "Start column (increase depth!), width:"
 
 msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr "Start column (increase depth!), width:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:600 lib/layouts/powerdot.layout:449
+#: lib/layouts/beamer.layout:600 lib/layouts/powerdot.layout:451
 #, fuzzy
 msgid "Column Options"
 msgstr "文本设置"
 #, fuzzy
 msgid "Column Options"
 msgstr "文本设置"
@@ -7597,27 +7611,27 @@ msgstr "ColumnsTopAligned"
 msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr "列(顶对齐)"
 
 msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr "列(顶对齐)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/powerdot.layout:463
+#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/powerdot.layout:465
 msgid "Pause"
 msgstr "暂停"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:660 lib/layouts/beamer.layout:688
 #: lib/layouts/beamer.layout:723 lib/layouts/beamer.layout:755
 msgid "Pause"
 msgstr "暂停"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:660 lib/layouts/beamer.layout:688
 #: lib/layouts/beamer.layout:723 lib/layouts/beamer.layout:755
-#: lib/layouts/beamer.layout:783 lib/layouts/powerdot.layout:464
+#: lib/layouts/beamer.layout:783 lib/layouts/powerdot.layout:466
 #, fuzzy
 msgid "Overlays"
 msgstr "覆盖"
 
 #, fuzzy
 msgid "Overlays"
 msgstr "覆盖"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:666 lib/layouts/powerdot.layout:470
+#: lib/layouts/beamer.layout:666 lib/layouts/powerdot.layout:472
 #, fuzzy
 msgid "Pause number"
 msgstr "页码"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pause number"
 msgstr "页码"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:667 lib/layouts/powerdot.layout:471
+#: lib/layouts/beamer.layout:667 lib/layouts/powerdot.layout:473
 msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:678 lib/layouts/powerdot.layout:482
+#: lib/layouts/beamer.layout:678 lib/layouts/powerdot.layout:484
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
@@ -7671,8 +7685,8 @@ msgstr "高度"
 msgid "The height of the overlay area"
 msgstr ""
 
 msgid "The height of the overlay area"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:754 lib/layouts/beamer.layout:1413
-#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/powerdot.layout:584
+#: lib/layouts/beamer.layout:754 lib/layouts/beamer.layout:1418
+#: lib/layouts/beamer.layout:1420 lib/layouts/powerdot.layout:587
 msgid "Uncover"
 msgstr "Uncover"
 
 msgid "Uncover"
 msgstr "Uncover"
 
@@ -7680,8 +7694,8 @@ msgstr "Uncover"
 msgid "Uncovered on slides"
 msgstr "Uncovered on slides"
 
 msgid "Uncovered on slides"
 msgstr "Uncovered on slides"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/beamer.layout:1395
-#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/powerdot.layout:590
+#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/beamer.layout:1399
+#: lib/layouts/beamer.layout:1401 lib/layouts/powerdot.layout:593
 msgid "Only"
 msgstr "仅"
 
 msgid "Only"
 msgstr "仅"
 
@@ -7756,7 +7770,7 @@ msgstr "短标题(S)|S"
 msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/IEEEtran.layout:124
 #, fuzzy
 msgid "Short Author|S"
 msgstr "快捷键(S)|S"
 #, fuzzy
 msgid "Short Author|S"
 msgstr "快捷键(S)|S"
@@ -7793,27 +7807,27 @@ msgid "TitleGraphic"
 msgstr "TitleGraphic"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1072 lib/layouts/egs.layout:102
 msgstr "TitleGraphic"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1072 lib/layouts/egs.layout:102
-#: lib/layouts/powerdot.layout:373 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/powerdot.layout:375 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
 msgid "Quotation"
 msgstr "引用(Quotation)"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/egs.layout:120
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
 msgid "Quotation"
 msgstr "引用(Quotation)"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/egs.layout:120
-#: lib/layouts/moderncv.layout:185 lib/layouts/powerdot.layout:394
+#: lib/layouts/moderncv.layout:185 lib/layouts/powerdot.layout:396
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:33
 msgid "Quote"
 msgstr "引用(Quote)"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1120 lib/layouts/egs.layout:220
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:33
 msgid "Quote"
 msgstr "引用(Quote)"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1120 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/powerdot.layout:413 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
+#: lib/layouts/powerdot.layout:415 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
 msgid "Verse"
 msgstr "诗引用"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1152 lib/layouts/elsart.layout:273
 #: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:221
 msgid "Verse"
 msgstr "诗引用"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1152 lib/layouts/elsart.layout:273
 #: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:221
-#: lib/layouts/heb-article.layout:20 lib/layouts/heb-article.layout:98
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:401 lib/layouts/ijmpc.layout:328
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:331 lib/layouts/llncs.layout:294
+#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:405 lib/layouts/ijmpc.layout:333
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:336 lib/layouts/llncs.layout:294
 #: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:637
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-case.inc:28
 #: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:637
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-case.inc:28
@@ -7831,11 +7845,11 @@ msgid "Corollary."
 msgstr "推论."
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1174 lib/layouts/beamer.layout:1337
 msgstr "推论."
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1174 lib/layouts/beamer.layout:1337
-#: lib/layouts/beamer.layout:1354 lib/layouts/beamer.layout:1371
-#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/beamer.layout:1405
-#: lib/layouts/beamer.layout:1423 lib/layouts/beamer.layout:1441
-#: lib/layouts/beamer.layout:1459 lib/layouts/beamer.layout:1477
-#: lib/layouts/beamer.layout:1500
+#: lib/layouts/beamer.layout:1355 lib/layouts/beamer.layout:1373
+#: lib/layouts/beamer.layout:1391 lib/layouts/beamer.layout:1409
+#: lib/layouts/beamer.layout:1428 lib/layouts/beamer.layout:1447
+#: lib/layouts/beamer.layout:1466 lib/layouts/beamer.layout:1485
+#: lib/layouts/beamer.layout:1509
 #, fuzzy
 msgid "Action Specifications|S"
 msgstr "选中文本(S)|S"
 #, fuzzy
 msgid "Action Specifications|S"
 msgstr "选中文本(S)|S"
@@ -7899,7 +7913,7 @@ msgid "Fact."
 msgstr "事实."
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/foils.layout:284
 msgstr "事实."
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/foils.layout:284
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:420 lib/layouts/llncs.layout:387
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:424 lib/layouts/llncs.layout:387
 #: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88
 #: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96
 #: lib/layouts/svcommon.inc:646 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
 #: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88
 #: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96
 #: lib/layouts/svcommon.inc:646 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
@@ -7933,102 +7947,102 @@ msgstr "NoteItem"
 msgid "Bold"
 msgstr "粗体"
 
 msgid "Bold"
 msgstr "粗体"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1344 lib/layouts/ectaart.layout:146
+#: lib/layouts/beamer.layout:1345 lib/layouts/ectaart.layout:146
 #, fuzzy
 msgid "Emphasize"
 msgstr "强调样式(E)|E"
 
 #, fuzzy
 msgid "Emphasize"
 msgstr "强调样式(E)|E"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1346
+#: lib/layouts/beamer.layout:1347
 #, fuzzy
 msgid "Emph."
 msgstr "强调"
 
 #, fuzzy
 msgid "Emph."
 msgstr "强调"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1361 lib/layouts/beamer.layout:1363
+#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/beamer.layout:1365
 msgid "Alert"
 msgstr "警告"
 
 msgid "Alert"
 msgstr "警告"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1380
+#: lib/layouts/beamer.layout:1381 lib/layouts/beamer.layout:1383
 #: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
 #: lib/layouts/svcommon.inc:103
 msgid "Structure"
 msgstr "结构"
 
 #: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
 #: lib/layouts/svcommon.inc:103
 msgid "Structure"
 msgstr "结构"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1433
-#: lib/layouts/powerdot.layout:569
+#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/beamer.layout:1439
+#: lib/layouts/powerdot.layout:571
 #, fuzzy
 msgid "Visible"
 msgstr "VisibleText"
 
 #, fuzzy
 msgid "Visible"
 msgstr "VisibleText"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1449 lib/layouts/beamer.layout:1451
+#: lib/layouts/beamer.layout:1456 lib/layouts/beamer.layout:1458
 #, fuzzy
 msgid "Invisible"
 msgstr "InvisibleText"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invisible"
 msgstr "InvisibleText"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/beamer.layout:1469
+#: lib/layouts/beamer.layout:1475 lib/layouts/beamer.layout:1477
 #, fuzzy
 msgid "Alternative"
 msgstr "其他语言(&t):"
 
 #, fuzzy
 msgid "Alternative"
 msgstr "其他语言(&t):"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1483
+#: lib/layouts/beamer.layout:1491
 #, fuzzy
 msgid "Default Text"
 msgstr "缺省(t)|t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default Text"
 msgstr "缺省(t)|t"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1484
+#: lib/layouts/beamer.layout:1492
 #, fuzzy
 msgid "Enter the default text here"
 msgstr "缺省打印机名"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter the default text here"
 msgstr "缺省打印机名"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1489
+#: lib/layouts/beamer.layout:1498
 #, fuzzy
 msgid "Beamer Note"
 msgstr "New Note:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Beamer Note"
 msgstr "New Note:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1506
+#: lib/layouts/beamer.layout:1515
 #, fuzzy
 msgid "Note Options"
 msgstr "数学选项"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note Options"
 msgstr "数学选项"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1507
+#: lib/layouts/beamer.layout:1516
 msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
 msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1511
+#: lib/layouts/beamer.layout:1521
 #, fuzzy
 msgid "ArticleMode"
 msgstr "文章"
 
 #, fuzzy
 msgid "ArticleMode"
 msgstr "文章"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1517
+#: lib/layouts/beamer.layout:1527
 msgid "Article"
 msgstr "文章"
 
 msgid "Article"
 msgstr "文章"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1521
+#: lib/layouts/beamer.layout:1532
 #, fuzzy
 msgid "PresentationMode"
 msgstr "展示"
 
 #, fuzzy
 msgid "PresentationMode"
 msgstr "展示"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1527
+#: lib/layouts/beamer.layout:1538
 msgid "Presentation"
 msgstr "展示"
 
 msgid "Presentation"
 msgstr "展示"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/powerdot.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:1550 lib/layouts/powerdot.layout:502
 #: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/layouts/stdfloats.inc:11
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/insets/Inset.cpp:100
 msgid "Table"
 msgstr "表"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/layouts/stdfloats.inc:11
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/insets/Inset.cpp:100
 msgid "Table"
 msgstr "表"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1543 lib/layouts/powerdot.layout:504
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:229 lib/layouts/stdfloats.inc:16
+#: lib/layouts/beamer.layout:1555 lib/layouts/powerdot.layout:506
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:231 lib/layouts/stdfloats.inc:16
 msgid "List of Tables"
 msgstr "表格列表"
 
 msgid "List of Tables"
 msgstr "表格列表"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1551 lib/layouts/powerdot.layout:512
+#: lib/layouts/beamer.layout:1563 lib/layouts/powerdot.layout:514
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:26
 msgid "Figure"
 msgstr "图"
 
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:26
 msgid "Figure"
 msgstr "图"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1556 lib/layouts/powerdot.layout:516
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:242 lib/layouts/stdfloats.inc:31
+#: lib/layouts/beamer.layout:1568 lib/layouts/powerdot.layout:518
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:244 lib/layouts/stdfloats.inc:31
 msgid "List of Figures"
 msgstr "图像列表"
 
 msgid "List of Figures"
 msgstr "图像列表"
 
@@ -8231,8 +8245,8 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
 #: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4
 
 #: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
 #: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4
-#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
-#: lib/layouts/treport.layout:4
+#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/RJournal.layout:4
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4
 msgid "Reports"
 msgstr ""
 
 msgid "Reports"
 msgstr ""
 
@@ -8257,8 +8271,8 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/g-brief2.layout:64
 #: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37
 #: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:124
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/g-brief2.layout:64
 #: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37
 #: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:124
-#: lib/layouts/moderncv.layout:451 lib/layouts/moderncv.layout:458
-#: lib/layouts/moderncv.layout:507 lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/moderncv.layout:452 lib/layouts/moderncv.layout:459
+#: lib/layouts/moderncv.layout:508 lib/layouts/scrlettr.layout:42
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53
@@ -8456,7 +8470,7 @@ msgstr "主题:"
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:905
 #: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/lettre.layout:64
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:905
 #: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/lettre.layout:64
-#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:542
+#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:543
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
 #: lib/layouts/stdletter.inc:52
 msgid "Opening"
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
 #: lib/layouts/stdletter.inc:52
 msgid "Opening"
@@ -8471,7 +8485,7 @@ msgstr "Opening:"
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:927
 #: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/lettre.layout:66
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:927
 #: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/lettre.layout:66
-#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:550
+#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:551
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117
 #: lib/layouts/stdletter.inc:97
 msgid "Closing"
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117
 #: lib/layouts/stdletter.inc:97
 msgid "Closing"
@@ -8741,9 +8755,9 @@ msgstr "作者区"
 msgid "Authors Block:"
 msgstr "作者区:"
 
 msgid "Authors Block:"
 msgstr "作者区:"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:205
-#: lib/layouts/ectaart.layout:208 lib/layouts/entcs.layout:101
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:404 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:406
+#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
+#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
 msgid "Keyword"
 msgstr "密码"
 
 msgid "Keyword"
 msgstr "密码"
 
@@ -8766,47 +8780,47 @@ msgstr "引用"
 msgid "Thanks Ref"
 msgstr "致谢"
 
 msgid "Thanks Ref"
 msgstr "致谢"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:171
+#: lib/layouts/ectaart.layout:172
 #, fuzzy
 msgid "Internet Address Reference"
 msgstr "插入交叉引用"
 
 #, fuzzy
 msgid "Internet Address Reference"
 msgstr "插入交叉引用"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:174
+#: lib/layouts/ectaart.layout:175
 msgid "Internet Addess Ref"
 msgstr ""
 
 msgid "Internet Addess Ref"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:177 lib/layouts/ectaart.layout:180
+#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
 #, fuzzy
 msgid "Corresponding Author"
 msgstr "Correspondence to:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Corresponding Author"
 msgstr "Correspondence to:"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:191
+#: lib/layouts/ectaart.layout:192
 #, fuzzy
 msgid "Name (First Name)"
 msgstr "FirstName"
 
 #, fuzzy
 msgid "Name (First Name)"
 msgstr "FirstName"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:194
+#: lib/layouts/ectaart.layout:195
 #, fuzzy
 msgid "First Name"
 msgstr "FirstName"
 
 #, fuzzy
 msgid "First Name"
 msgstr "FirstName"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:198
+#: lib/layouts/ectaart.layout:199
 #, fuzzy
 msgid "Name (Surname)"
 msgstr "姓"
 
 #, fuzzy
 msgid "Name (Surname)"
 msgstr "姓"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:305
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:307 lib/layouts/agu_stdclass.inc:64
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
+#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/revtex4-1.layout:306
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:308 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
 msgid "Surname"
 msgstr "姓"
 
 msgid "Surname"
 msgstr "姓"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:211
+#: lib/layouts/ectaart.layout:212
 msgid "By Same Author (bib)"
 msgstr ""
 
 msgid "By Same Author (bib)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:214
+#: lib/layouts/ectaart.layout:215
 #, fuzzy
 msgid "bysame"
 msgstr "名字"
 #, fuzzy
 msgid "bysame"
 msgstr "名字"
@@ -8948,7 +8962,7 @@ msgstr ""
 msgid "Authormark"
 msgstr "作者-年份"
 
 msgid "Authormark"
 msgstr "作者-年份"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:177 lib/layouts/IEEEtran.layout:176
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:177 lib/layouts/IEEEtran.layout:178
 #, fuzzy
 msgid "Author mark"
 msgstr "作者电子邮件"
 #, fuzzy
 msgid "Author mark"
 msgstr "作者电子邮件"
@@ -9140,7 +9154,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:44
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/g-brief.layout:36
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:44
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/g-brief.layout:36
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/IEEEtran.layout:390
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
 #: lib/layouts/moderncv.layout:160 lib/layouts/scrlettr.layout:116
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:81
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
 #: lib/layouts/moderncv.layout:160 lib/layouts/scrlettr.layout:116
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:81
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
@@ -9240,7 +9254,7 @@ msgstr "结构"
 msgid "Space after picture:"
 msgstr ""
 
 msgid "Space after picture:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
 #, fuzzy
 msgid "Page"
 msgstr "页面"
 #, fuzzy
 msgid "Page"
 msgstr "页面"
@@ -9250,12 +9264,12 @@ msgstr "页面"
 msgid "The title as it appears in the header"
 msgstr "文档中出现之标签"
 
 msgid "The title as it appears in the header"
 msgstr "文档中出现之标签"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:152 lib/layouts/moderncv.layout:336
+#: lib/layouts/europecv.layout:152 lib/layouts/moderncv.layout:337
 msgid "Item"
 msgstr "项目"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:217
 msgid "Item"
 msgstr "项目"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:217
-#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetVSpace.cpp:112
+#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetVSpace.cpp:122
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "竖向间隔"
 
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "竖向间隔"
 
@@ -9268,7 +9282,7 @@ msgstr "竖直距离(&V)"
 msgid "Summary of the item, can also be the time"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary of the item, can also be the time"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:171 lib/layouts/moderncv.layout:350
+#: lib/layouts/europecv.layout:171 lib/layouts/moderncv.layout:351
 msgid "Item:"
 msgstr "项目:"
 
 msgid "Item:"
 msgstr "项目:"
 
@@ -9489,17 +9503,17 @@ msgstr "Right Footer"
 msgid "Right Footer:"
 msgstr "Right Footer:"
 
 msgid "Right Footer:"
 msgstr "Right Footer:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:235 lib/layouts/heb-article.layout:35
+#: lib/layouts/foils.layout:235 lib/layouts/heb-article.layout:45
 #: lib/layouts/llncs.layout:428
 msgid "Theorem #."
 msgstr "Theorem #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:428
 msgid "Theorem #."
 msgstr "Theorem #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:249 lib/layouts/heb-article.layout:50
+#: lib/layouts/foils.layout:249 lib/layouts/heb-article.layout:60
 #: lib/layouts/llncs.layout:367
 msgid "Lemma #."
 msgstr "Lemma #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:367
 msgid "Lemma #."
 msgstr "Lemma #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:256 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/foils.layout:256 lib/layouts/heb-article.layout:70
 #: lib/layouts/llncs.layout:332
 msgid "Corollary #."
 msgstr "推论#."
 #: lib/layouts/llncs.layout:332
 msgid "Corollary #."
 msgstr "推论#."
@@ -9508,7 +9522,7 @@ msgstr "推论#."
 msgid "Proposition #."
 msgstr "命题#."
 
 msgid "Proposition #."
 msgstr "命题#."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:80
+#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:90
 #: lib/layouts/llncs.layout:346
 msgid "Definition #."
 msgstr "Definition #."
 #: lib/layouts/llncs.layout:346
 msgid "Definition #."
 msgstr "Definition #."
@@ -9849,8 +9863,8 @@ msgstr "附件:"
 msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:440
+#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
 msgid "Street"
 msgstr "街道"
 
 msgid "Street"
 msgstr "街道"
 
@@ -9870,8 +9884,8 @@ msgstr "Addition:"
 msgid "Town:"
 msgstr "Town:"
 
 msgid "Town:"
 msgstr "Town:"
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
 msgid "State"
 msgstr "州"
 
 msgid "State"
 msgstr "州"
 
@@ -9940,20 +9954,20 @@ msgstr "BankAccount:"
 msgid "Hebrew Article"
 msgstr "文章"
 
 msgid "Hebrew Article"
 msgstr "文章"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80
 msgid "Claim #."
 msgstr "声明#."
 
 msgid "Claim #."
 msgstr "声明#."
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:87
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97
 msgid "Remarks"
 msgstr "注"
 
 msgid "Remarks"
 msgstr "注"
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/heb-article.layout:100
 msgid "Remarks #."
 msgstr "注#."
 
 msgid "Remarks #."
 msgstr "注#."
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:113 lib/layouts/ijmpc.layout:334
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:337
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:339
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:342
 msgid "Proof:"
 msgstr "证明:"
 
 msgid "Proof:"
 msgstr "证明:"
 
@@ -10038,12 +10052,12 @@ msgstr "脚注"
 msgid "Author foot"
 msgstr "脚注"
 
 msgid "Author foot"
 msgstr "脚注"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:60
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
 msgid "Nontitle Abstract Index Text"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
 msgid "Nontitle Abstract Index Text"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:65
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
 msgid "NontitleAbstractIndexText"
 msgstr ""
 #: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
 msgid "NontitleAbstractIndexText"
 msgstr ""
@@ -10057,152 +10071,152 @@ msgstr "Transition"
 msgid "IEEE membership"
 msgstr ""
 
 msgid "IEEE membership"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 lib/layouts/revtex4-1.layout:292
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:292
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:294
 #, fuzzy
 msgid "Lowercase"
 msgstr "小写(L)|L"
 
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:294
 #, fuzzy
 msgid "Lowercase"
 msgstr "小写(L)|L"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
 msgid "lowercase"
 msgstr "小写"
 
 msgid "lowercase"
 msgstr "小写"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
 msgid "A short version of the author name"
 msgstr ""
 
 msgid "A short version of the author name"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141
 #, fuzzy
 msgid "Author Name"
 msgstr "作者信息:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Author Name"
 msgstr "作者信息:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:147
 #, fuzzy
 msgid "Author name"
 msgstr "作者电子邮件"
 
 #, fuzzy
 msgid "Author name"
 msgstr "作者电子邮件"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:157
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:159
 #, fuzzy
 msgid "Author Affiliation"
 msgstr "AltAffiliation"
 
 #, fuzzy
 msgid "Author Affiliation"
 msgstr "AltAffiliation"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
 #, fuzzy
 msgid "Author Mark"
 msgstr "作者电子邮件"
 
 #, fuzzy
 msgid "Author Mark"
 msgstr "作者电子邮件"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
 #, fuzzy
 msgid "Special Paper Notice"
 msgstr "特殊字符(S)|S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Special Paper Notice"
 msgstr "特殊字符(S)|S"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:208
 msgid "After Title Text"
 msgstr ""
 
 msgid "After Title Text"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:218
 #, fuzzy
 msgid "Page headings"
 msgstr "headings"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page headings"
 msgstr "headings"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:227
 #, fuzzy
 msgid "Left Side"
 msgstr "Left Header"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left Side"
 msgstr "Left Header"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:225
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
 msgid "Left side of the header line"
 msgstr ""
 
 msgid "Left side of the header line"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:65
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/ijmpc.layout:65
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:70
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "MarkBoth"
 
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:70
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "MarkBoth"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:247
 #, fuzzy
 msgid "Publication ID"
 msgstr "SubVariation"
 
 #, fuzzy
 msgid "Publication ID"
 msgstr "SubVariation"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:263
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
 msgid "Abstract---"
 msgstr "摘要---"
 
 msgid "Abstract---"
 msgstr "摘要---"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282
 msgid "Index Terms---"
 msgstr "Index Terms---"
 
 msgid "Index Terms---"
 msgstr "Index Terms---"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 lib/layouts/IEEEtran.layout:287
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Start"
 msgstr "段落设置"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Start"
 msgstr "段落设置"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:291
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294
 #, fuzzy
 msgid "First Char"
 msgstr "第一页首"
 
 #, fuzzy
 msgid "First Char"
 msgstr "第一页首"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:292
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
 msgid "First character of first word"
 msgstr ""
 
 msgid "First character of first word"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:300 lib/layouts/IEEEtran.layout:310
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/IEEEtran.layout:314
 msgid "Appendices"
 msgstr "附录"
 
 msgid "Appendices"
 msgstr "附录"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:318
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:322
 #, fuzzy
 msgid "Peer Review Title"
 msgstr "预览失败"
 
 #, fuzzy
 msgid "Peer Review Title"
 msgstr "预览失败"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327
 #, fuzzy
 msgid "PeerReviewTitle"
 msgstr "预览失败"
 
 #, fuzzy
 msgid "PeerReviewTitle"
 msgstr "预览失败"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:336
 msgid "Short Title"
 msgstr "短标题"
 
 msgid "Short Title"
 msgstr "短标题"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:333
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
 msgid "Short title for the appendix"
 msgstr ""
 
 msgid "Short title for the appendix"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:366
 msgid "Biography"
 msgstr "文献引用"
 
 msgid "Biography"
 msgstr "文献引用"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367 lib/layouts/moderncv.layout:171
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/moderncv.layout:171
 msgid "Photo"
 msgstr ""
 
 msgid "Photo"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:368
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372
 msgid "Optional photo for biography"
 msgstr ""
 
 msgid "Optional photo for biography"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:378 lib/layouts/IEEEtran.layout:395
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:152
 #, fuzzy
 msgid "Name of the author"
 msgstr "缺省打印机名"
 
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:152
 #, fuzzy
 msgid "Name of the author"
 msgstr "缺省打印机名"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:387
 #, fuzzy
 msgid "Biography without photo"
 msgstr "BiographyNoPhoto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Biography without photo"
 msgstr "BiographyNoPhoto"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:395
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:399
 #, fuzzy
 msgid "BiographyNoPhoto"
 msgstr "文献引用"
 
 #, fuzzy
 msgid "BiographyNoPhoto"
 msgstr "文献引用"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:407 lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:411 lib/layouts/siamltex.layout:162
 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
 #, fuzzy
 msgid "Alternative Proof String"
 msgstr "其他语言(&t):"
 
 #: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
 #, fuzzy
 msgid "Alternative Proof String"
 msgstr "其他语言(&t):"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/siamltex.layout:163
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:412 lib/layouts/siamltex.layout:163
 #, fuzzy
 msgid "An alternative proof string"
 msgstr "其他语言(&t):"
 #, fuzzy
 msgid "An alternative proof string"
 msgstr "其他语言(&t):"
@@ -10236,56 +10250,56 @@ msgstr "格式线条"
 msgid "History"
 msgstr "RevisionHistory"
 
 msgid "History"
 msgstr "RevisionHistory"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpc.layout:194
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:184
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
 #: lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207
 msgid "Revised"
 msgstr "Revised"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207
 msgid "Revised"
 msgstr "Revised"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:237
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
 msgid "Classification Codes"
 msgstr "Classification Codes"
 
 msgid "Classification Codes"
 msgstr "Classification Codes"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:247
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
 msgid "TableCaption"
 msgstr "TableCaption"
 
 msgid "TableCaption"
 msgstr "TableCaption"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:248 lib/layouts/ijmpd.layout:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
 #, fuzzy
 msgid "Table caption"
 msgstr "表格标题"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table caption"
 msgstr "表格标题"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:261 lib/layouts/ijmpd.layout:264
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
 msgid "Refcite"
 msgstr ""
 
 msgid "Refcite"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
 #, fuzzy
 msgid "Cite reference"
 msgstr "所有引用的文献"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cite reference"
 msgstr "所有引用的文献"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
 #, fuzzy
 msgid "ItemList"
 msgstr "无序列表"
 
 #, fuzzy
 msgid "ItemList"
 msgstr "无序列表"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:301
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:306
 #, fuzzy
 msgid "RomanList"
 msgstr "衬线字体"
 
 #, fuzzy
 msgid "RomanList"
 msgstr "衬线字体"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:312
 #, fuzzy
 msgid "Numbering Scheme"
 msgstr "编号(&N)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Numbering Scheme"
 msgstr "编号(&N)"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:308
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
 msgid ""
 "Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
 "items"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
 "items"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:347 lib/layouts/ijmpd.layout:353
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-ams.inc:46
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:48 lib/layouts/theorems.inc:46
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-ams.inc:46
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:48 lib/layouts/theorems.inc:46
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55
@@ -10293,26 +10307,26 @@ msgstr ""
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Theorem \\arabic{theorem}."
 
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Theorem \\arabic{theorem}."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:365 lib/layouts/ijmpd.layout:377
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:370 lib/layouts/ijmpd.layout:382
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98 lib/layouts/theorems-bytype.inc:74
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr "推论\\thecorollary."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98 lib/layouts/theorems-bytype.inc:74
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr "推论\\thecorollary."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/ijmpd.layout:384
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:374 lib/layouts/ijmpd.layout:389
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:92
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
 #, fuzzy
 msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr "Lemma \\arabic{lemma}."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:92
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
 #, fuzzy
 msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr "Lemma \\arabic{lemma}."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:373 lib/layouts/ijmpd.layout:391
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:378 lib/layouts/ijmpd.layout:396
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 lib/layouts/theorems-bytype.inc:110
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr "命题\\theproposition."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 lib/layouts/theorems-bytype.inc:110
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr "命题\\theproposition."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:397
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:381 lib/layouts/ijmpd.layout:402
 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
@@ -10324,28 +10338,28 @@ msgstr "命题\\theproposition."
 msgid "Question"
 msgstr "问题"
 
 msgid "Question"
 msgstr "问题"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:377 lib/layouts/ijmpd.layout:398
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
 #, fuzzy
 msgid "Question \\thequestion."
 msgstr "Question \\arabic{question}."
 
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
 #, fuzzy
 msgid "Question \\thequestion."
 msgstr "Question \\arabic{question}."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:389 lib/layouts/ijmpd.layout:409
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:394 lib/layouts/ijmpd.layout:414
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:272
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr "声明\\theclaim."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:272
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr "声明\\theclaim."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:419
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152 lib/layouts/theorems-bytype.inc:128
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr "猜想\\theconjecture."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152 lib/layouts/theorems-bytype.inc:128
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr "猜想\\theconjecture."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:410 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:415 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
 msgid "Prop"
 msgstr "Prop"
 
 msgid "Prop"
 msgstr "Prop"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:429 lib/layouts/ijmpd.layout:442
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:434 lib/layouts/ijmpd.layout:447
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
 
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
 
@@ -10353,7 +10367,7 @@ msgstr "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
 msgstr ""
 
 msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/ijmpd.layout:201
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
 #, fuzzy
 msgid "Comby"
 msgstr "键盘"
 #, fuzzy
 msgid "Comby"
 msgstr "键盘"
@@ -11008,186 +11022,186 @@ msgstr "头文件"
 msgid "Header content"
 msgstr "Right Footer"
 
 msgid "Header content"
 msgstr "Right Footer"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:290
+#: lib/layouts/moderncv.layout:291
 msgid "Entry"
 msgstr "项"
 
 msgid "Entry"
 msgstr "项"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:296 lib/layouts/moderncv.layout:297
+#: lib/layouts/moderncv.layout:297 lib/layouts/moderncv.layout:298
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:301 lib/layouts/moderncv.layout:302
+#: lib/layouts/moderncv.layout:302 lib/layouts/moderncv.layout:303
 msgid "What?"
 msgstr ""
 
 msgid "What?"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:317 lib/layouts/moderncv.layout:318
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:449 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:451
+#: lib/layouts/moderncv.layout:318 lib/layouts/moderncv.layout:319
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
 msgid "City"
 msgstr "市"
 
 msgid "City"
 msgstr "市"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:322 lib/layouts/moderncv.layout:323
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:482 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484
+#: lib/layouts/moderncv.layout:323 lib/layouts/moderncv.layout:324
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
 #, fuzzy
 msgid "Country"
 msgstr "项"
 
 #, fuzzy
 msgid "Country"
 msgstr "项"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:329
+#: lib/layouts/moderncv.layout:330
 msgid "Entry:"
 msgstr "项:"
 
 msgid "Entry:"
 msgstr "项:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:357
+#: lib/layouts/moderncv.layout:358
 #, fuzzy
 msgid "ItemWithComment"
 msgstr "注释"
 
 #, fuzzy
 msgid "ItemWithComment"
 msgstr "注释"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:360
+#: lib/layouts/moderncv.layout:361
 #, fuzzy
 msgid "Item with Comment:"
 msgstr "注释"
 
 #, fuzzy
 msgid "Item with Comment:"
 msgstr "注释"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:370 lib/layouts/moderncv.layout:371
+#: lib/layouts/moderncv.layout:371 lib/layouts/moderncv.layout:372
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "文字:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "文字:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:387
+#: lib/layouts/moderncv.layout:388
 msgid "ListItem"
 msgstr "列表项"
 
 msgid "ListItem"
 msgstr "列表项"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:390
+#: lib/layouts/moderncv.layout:391
 msgid "List Item:"
 msgstr "列表项:"
 
 msgid "List Item:"
 msgstr "列表项:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:394
+#: lib/layouts/moderncv.layout:395
 msgid "DoubleItem"
 msgstr "DoubleItem"
 
 msgid "DoubleItem"
 msgstr "DoubleItem"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:397
+#: lib/layouts/moderncv.layout:398
 msgid "Double Item:"
 msgstr "Double Item:"
 
 msgid "Double Item:"
 msgstr "Double Item:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:401
+#: lib/layouts/moderncv.layout:402
 #, fuzzy
 msgid "Left Summary"
 msgstr "小结"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left Summary"
 msgstr "小结"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:402
+#: lib/layouts/moderncv.layout:403
 #, fuzzy
 msgid "Left summary"
 msgstr "小结"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left summary"
 msgstr "小结"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:406
+#: lib/layouts/moderncv.layout:407
 #, fuzzy
 msgid "Left Text"
 msgstr "Ref+Text: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Left Text"
 msgstr "Ref+Text: "
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:407
+#: lib/layouts/moderncv.layout:408
 #, fuzzy
 msgid "Left text"
 msgstr "LaTeX文本"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left text"
 msgstr "LaTeX文本"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:411
+#: lib/layouts/moderncv.layout:412
 #, fuzzy
 msgid "Right Summary"
 msgstr "小结"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right Summary"
 msgstr "小结"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:412
+#: lib/layouts/moderncv.layout:413
 #, fuzzy
 msgid "Right summary"
 msgstr "Right Header"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right summary"
 msgstr "Right Header"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:416
+#: lib/layouts/moderncv.layout:417
 #, fuzzy
 msgid "DoubleListItem"
 msgstr "DoubleItem"
 
 #, fuzzy
 msgid "DoubleListItem"
 msgstr "DoubleItem"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:419
+#: lib/layouts/moderncv.layout:420
 #, fuzzy
 msgid "Double List Item:"
 msgstr "Double Item:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Double List Item:"
 msgstr "Double Item:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:424
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425
 #, fuzzy
 msgid "First Item"
 msgstr "列表项:"
 
 #, fuzzy
 msgid "First Item"
 msgstr "列表项:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:425
+#: lib/layouts/moderncv.layout:426
 #, fuzzy
 msgid "First item"
 msgstr "第一行(&s)"
 
 #, fuzzy
 msgid "First item"
 msgstr "第一行(&s)"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:433
+#: lib/layouts/moderncv.layout:434
 msgid "Computer"
 msgstr "计算机"
 
 msgid "Computer"
 msgstr "计算机"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:437
+#: lib/layouts/moderncv.layout:438
 #, fuzzy
 msgid "MakeCVtitle"
 msgstr "Poemtitle"
 
 #, fuzzy
 msgid "MakeCVtitle"
 msgstr "Poemtitle"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:440
+#: lib/layouts/moderncv.layout:441
 #, fuzzy
 msgid "Make CV Title"
 msgstr "TOC title:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Make CV Title"
 msgstr "TOC title:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:447
+#: lib/layouts/moderncv.layout:448
 #, fuzzy
 msgid "MakeLetterTitle"
 msgstr "MathLetters"
 
 #, fuzzy
 msgid "MakeLetterTitle"
 msgstr "MathLetters"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:450
+#: lib/layouts/moderncv.layout:451
 #, fuzzy
 msgid "Make Letter Title"
 msgstr "MathLetters"
 
 #, fuzzy
 msgid "Make Letter Title"
 msgstr "MathLetters"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:454
+#: lib/layouts/moderncv.layout:455
 #, fuzzy
 msgid "MakeLetterClosing"
 msgstr "MathLetters"
 
 #, fuzzy
 msgid "MakeLetterClosing"
 msgstr "MathLetters"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:457
+#: lib/layouts/moderncv.layout:458
 #, fuzzy
 msgid "Close Letter"
 msgstr "书信"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close Letter"
 msgstr "书信"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:485 lib/layouts/stdlayouts.inc:99
+#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/stdlayouts.inc:97
 msgid "--Separator--"
 msgstr "--分隔线--"
 
 msgid "--Separator--"
 msgstr "--分隔线--"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:493 lib/layouts/stdlayouts.inc:108
+#: lib/layouts/moderncv.layout:494 lib/layouts/stdlayouts.inc:106
 msgid "--- Separate Environment ---"
 msgstr "---分割环境---"
 
 msgid "--- Separate Environment ---"
 msgstr "---分割环境---"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:503
+#: lib/layouts/moderncv.layout:504
 #, fuzzy
 msgid "Recipient"
 msgstr "已接收"
 
 #, fuzzy
 msgid "Recipient"
 msgstr "已接收"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:511
+#: lib/layouts/moderncv.layout:512
 #, fuzzy
 msgid "Company Name"
 msgstr "信息名称:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Company Name"
 msgstr "信息名称:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:512
+#: lib/layouts/moderncv.layout:513
 #, fuzzy
 msgid "Company name"
 msgstr "分支"
 
 #, fuzzy
 msgid "Company name"
 msgstr "分支"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:555
+#: lib/layouts/moderncv.layout:556
 #, fuzzy
 msgid "Enclosing"
 msgstr "正在关闭"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enclosing"
 msgstr "正在关闭"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:560 lib/layouts/svcommon.inc:519
+#: lib/layouts/moderncv.layout:561 lib/layouts/svcommon.inc:519
 #, fuzzy
 msgid "Alternative Name"
 msgstr "其他语言(&t):"
 
 #, fuzzy
 msgid "Alternative Name"
 msgstr "其他语言(&t):"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:561
+#: lib/layouts/moderncv.layout:562
 msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
 msgstr ""
 
 msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:565
+#: lib/layouts/moderncv.layout:566
 #, fuzzy
 msgid "Enclosing:"
 msgstr "结束语:"
 #, fuzzy
 msgid "Enclosing:"
 msgstr "结束语:"
@@ -11220,158 +11234,160 @@ msgstr "单位"
 msgid "Powerdot"
 msgstr ""
 
 msgid "Powerdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:43 lib/layouts/powerdot.layout:67
-#: lib/layouts/powerdot.layout:89
+#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/powerdot.layout:68
+#: lib/layouts/powerdot.layout:90
 #, fuzzy
 msgid "TitleSlide"
 msgstr "WideSlide"
 
 #, fuzzy
 msgid "TitleSlide"
 msgstr "WideSlide"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:125 lib/layouts/powerdot.layout:151
-#: lib/layouts/powerdot.layout:205 lib/layouts/slides.layout:3
+#: lib/layouts/powerdot.layout:126 lib/layouts/powerdot.layout:152
+#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:3
 #, fuzzy
 msgid "Slides"
 msgstr "幻灯片"
 
 #, fuzzy
 msgid "Slides"
 msgstr "幻灯片"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:138
+#: lib/layouts/powerdot.layout:139
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:140
+#: lib/layouts/powerdot.layout:141
 #, fuzzy
 msgid "Slide Option"
 msgstr "Sweave选项"
 
 #, fuzzy
 msgid "Slide Option"
 msgstr "Sweave选项"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:141
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
 msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:150
+#: lib/layouts/powerdot.layout:151
 msgid "EndSlide"
 msgstr "EndSlide"
 
 msgid "EndSlide"
 msgstr "EndSlide"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:165
+#: lib/layouts/powerdot.layout:166
 msgid "~=~"
 msgstr "~=~"
 
 msgid "~=~"
 msgstr "~=~"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:178
+#: lib/layouts/powerdot.layout:179
 msgid "WideSlide"
 msgstr "WideSlide"
 
 msgid "WideSlide"
 msgstr "WideSlide"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:189
+#: lib/layouts/powerdot.layout:190
 msgid "EmptySlide"
 msgstr "EmptySlide"
 
 msgid "EmptySlide"
 msgstr "EmptySlide"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:193
+#: lib/layouts/powerdot.layout:194
 msgid "Empty slide:"
 msgstr "Empty slide:"
 
 msgid "Empty slide:"
 msgstr "Empty slide:"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:238 lib/layouts/numarticle.inc:9
+#: lib/layouts/powerdot.layout:239 lib/layouts/numarticle.inc:9
 msgid "\\arabic{section}"
 msgstr "\\arabic{section}"
 
 msgid "\\arabic{section}"
 msgstr "\\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:245
+#: lib/layouts/powerdot.layout:246
 #, fuzzy
 msgid "Section Option"
 msgstr "节"
 
 #, fuzzy
 msgid "Section Option"
 msgstr "节"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:246
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247
 msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:254 lib/layouts/powerdot.layout:302
+#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/powerdot.layout:303
 #, fuzzy
 msgid "Lists"
 msgstr "列表"
 
 #, fuzzy
 msgid "Lists"
 msgstr "列表"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/powerdot.layout:292
+#: lib/layouts/powerdot.layout:270 lib/layouts/powerdot.layout:293
 #, fuzzy
 msgid "Itemize Type"
 msgstr "ItemizeType1"
 
 #, fuzzy
 msgid "Itemize Type"
 msgstr "ItemizeType1"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:270 lib/layouts/powerdot.layout:293
+#: lib/layouts/powerdot.layout:271 lib/layouts/powerdot.layout:294
 msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/enumitem.module:57
+#: lib/layouts/powerdot.layout:274 lib/layouts/enumitem.module:57
 #, fuzzy
 msgid "Itemize Options"
 msgstr "项目列表"
 
 #, fuzzy
 msgid "Itemize Options"
 msgstr "项目列表"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:274 lib/layouts/powerdot.layout:324
+#: lib/layouts/powerdot.layout:275 lib/layouts/powerdot.layout:325
 #: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65
 #: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65
-#: lib/layouts/enumitem.module:72
+#: lib/layouts/enumitem.module:72 lib/layouts/enumitem.module:107
 msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
 msgstr ""
 
 msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:289
+#: lib/layouts/powerdot.layout:290
 msgid "ItemizeType1"
 msgstr "ItemizeType1"
 
 msgid "ItemizeType1"
 msgstr "ItemizeType1"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:319 lib/layouts/powerdot.layout:342
+#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/powerdot.layout:344
 #, fuzzy
 msgid "Enumerate Type"
 msgstr "EnumerateType1"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enumerate Type"
 msgstr "EnumerateType1"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/powerdot.layout:343
+#: lib/layouts/powerdot.layout:321 lib/layouts/powerdot.layout:345
 msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/enumitem.module:64
+#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/enumitem.module:64
+#: lib/layouts/enumitem.module:106
 #, fuzzy
 msgid "Enumerate Options"
 msgstr "Sweave选项"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enumerate Options"
 msgstr "Sweave选项"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:339
+#: lib/layouts/powerdot.layout:341
 msgid "EnumerateType1"
 msgstr "EnumerateType1"
 
 msgid "EnumerateType1"
 msgstr "EnumerateType1"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:435
+#: lib/layouts/powerdot.layout:437
 #, fuzzy
 msgid "Twocolumn"
 msgstr "列"
 
 #, fuzzy
 msgid "Twocolumn"
 msgstr "列"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:450
+#: lib/layouts/powerdot.layout:452
 msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:453
+#: lib/layouts/powerdot.layout:455
 #, fuzzy
 msgid "Left Column"
 msgstr "列"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left Column"
 msgstr "列"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:454
+#: lib/layouts/powerdot.layout:456
 msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:528 lib/layouts/stdfloats.inc:46
+#: lib/layouts/powerdot.layout:530 lib/layouts/stdfloats.inc:46
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:20
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "算法列表"
 
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "算法列表"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:567
+#: lib/layouts/powerdot.layout:569
 #, fuzzy
 msgid "Onslide"
 msgstr "Only on slides"
 
 #, fuzzy
 msgid "Onslide"
 msgstr "Only on slides"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:573
+#: lib/layouts/powerdot.layout:575
 #, fuzzy
 msgid "On Slides"
 msgstr "幻灯片"
 
 #, fuzzy
 msgid "On Slides"
 msgstr "幻灯片"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:574
+#: lib/layouts/powerdot.layout:576
 #, fuzzy
 msgid "Overlay Specification|S"
 msgstr "选中文本(S)|S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Overlay Specification|S"
 msgstr "选中文本(S)|S"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:575
+#: lib/layouts/powerdot.layout:577
 msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:581
+#: lib/layouts/powerdot.layout:584
 #, fuzzy
 msgid "Onslide+"
 msgstr "Only on slides"
 
 #, fuzzy
 msgid "Onslide+"
 msgstr "Only on slides"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:587
+#: lib/layouts/powerdot.layout:590
 #, fuzzy
 msgid "Onslide*"
 msgstr "Slide*"
 #, fuzzy
 msgid "Onslide*"
 msgstr "Slide*"
@@ -11552,9 +11568,10 @@ msgstr "PACS number:"
 msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
 msgstr ""
 
 msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/RJournal.layout:2
-msgid "report (R Journal)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/RJournal.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "R Journal"
+msgstr "期刊"
 
 #: lib/layouts/scrartcl.layout:3
 msgid "KOMA-Script Article"
 
 #: lib/layouts/scrartcl.layout:3
 msgid "KOMA-Script Article"
@@ -11700,7 +11717,7 @@ msgstr ""
 msgid "Seminar"
 msgstr ""
 
 msgid "Seminar"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:85
+#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "LandscapeSlide"
 
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "LandscapeSlide"
 
@@ -11709,79 +11726,79 @@ msgstr "LandscapeSlide"
 msgid "Landscape Slide"
 msgstr "Landscape Slide"
 
 msgid "Landscape Slide"
 msgstr "Landscape Slide"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:39 lib/layouts/seminar.layout:101
+#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:102
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr "PortraitSlide"
 
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr "PortraitSlide"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:41
+#: lib/layouts/seminar.layout:42
 #, fuzzy
 msgid "Portrait Slide"
 msgstr "Portrait Slide"
 
 #, fuzzy
 msgid "Portrait Slide"
 msgstr "Portrait Slide"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:46
+#: lib/layouts/seminar.layout:47
 msgid "SlideHeading"
 msgstr "SlideHeading"
 
 msgid "SlideHeading"
 msgstr "SlideHeading"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:53
+#: lib/layouts/seminar.layout:54
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr "SlideSubHeading"
 
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr "SlideSubHeading"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:59 lib/layouts/seminar.layout:117
+#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:118
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "ListOfSlides"
 
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "ListOfSlides"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:61
+#: lib/layouts/seminar.layout:62
 #, fuzzy
 msgid "List of Slides"
 msgstr "幻灯片列表"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Slides"
 msgstr "幻灯片列表"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:68 lib/layouts/seminar.layout:127
+#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:128
 msgid "SlideContents"
 msgstr "SlideContents"
 
 msgid "SlideContents"
 msgstr "SlideContents"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
+#: lib/layouts/seminar.layout:71
 #, fuzzy
 msgid "Slide Contents"
 msgstr "SlideContents"
 
 #, fuzzy
 msgid "Slide Contents"
 msgstr "SlideContents"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:74 lib/layouts/seminar.layout:133
+#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:134
 msgid "ProgressContents"
 msgstr "ProgressContents"
 
 msgid "ProgressContents"
 msgstr "ProgressContents"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:76
+#: lib/layouts/seminar.layout:77
 #, fuzzy
 msgid "Progress Contents"
 msgstr "ProgressContents"
 
 #, fuzzy
 msgid "Progress Contents"
 msgstr "ProgressContents"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:95
+#: lib/layouts/seminar.layout:96
 #, fuzzy
 msgid "Landscape Slide:"
 msgstr "Landscape Slide"
 
 #, fuzzy
 msgid "Landscape Slide:"
 msgstr "Landscape Slide"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:104
+#: lib/layouts/seminar.layout:105
 #, fuzzy
 msgid "Portrait Slide:"
 msgstr "Portrait Slide"
 
 #, fuzzy
 msgid "Portrait Slide:"
 msgstr "Portrait Slide"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:106
+#: lib/layouts/seminar.layout:107
 msgid "Slide*"
 msgstr "Slide*"
 
 msgid "Slide*"
 msgstr "Slide*"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:113
+#: lib/layouts/seminar.layout:114
 #, fuzzy
 msgid "EndOfSlide"
 msgstr "EndSlide"
 
 #, fuzzy
 msgid "EndOfSlide"
 msgstr "EndSlide"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:125
+#: lib/layouts/seminar.layout:126
 msgid "[List Of Slides]"
 msgstr "幻灯片列表"
 
 msgid "[List Of Slides]"
 msgstr "幻灯片列表"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:130
+#: lib/layouts/seminar.layout:131
 #, fuzzy
 msgid "[Slide Contents]"
 msgstr "SlideContents"
 
 #, fuzzy
 msgid "[Slide Contents]"
 msgstr "SlideContents"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:136
+#: lib/layouts/seminar.layout:137
 #, fuzzy
 msgid "[Progress Contents]"
 msgstr "Progress Contents"
 #, fuzzy
 msgid "[Progress Contents]"
 msgstr "Progress Contents"
@@ -12002,40 +12019,40 @@ msgstr "Headnote (optional):"
 msgid "thanks"
 msgstr "致谢"
 
 msgid "thanks"
 msgstr "致谢"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:102 lib/layouts/svjog.layout:106
-#: lib/layouts/svprobth.layout:136
+#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svprobth.layout:137
 #, fuzzy
 msgid "Inst"
 msgstr "插入(&I)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inst"
 msgstr "插入(&I)"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:105 lib/layouts/svjog.layout:109
-#: lib/layouts/svprobth.layout:139
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svprobth.layout:140
 msgid "Institute #"
 msgstr "单位#"
 
 msgid "Institute #"
 msgstr "单位#"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:122 lib/layouts/svjog.layout:126
-#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:156
+#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
 #: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/svcommon.inc:482
 msgid "Dedication"
 msgstr "献辞"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/svcommon.inc:482
 msgid "Dedication"
 msgstr "献辞"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:126 lib/layouts/svjog.layout:130
-#: lib/layouts/svprobth.layout:160 lib/layouts/amsdefs.inc:181
+#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svjog.layout:131
+#: lib/layouts/svprobth.layout:161 lib/layouts/amsdefs.inc:181
 msgid "Dedication:"
 msgstr "Dedication:"
 
 msgid "Dedication:"
 msgstr "Dedication:"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:134 lib/layouts/svjog.layout:138
-#: lib/layouts/svprobth.layout:168
+#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
+#: lib/layouts/svprobth.layout:169
 msgid "Corr Author:"
 msgstr "Corr Author:"
 
 msgid "Corr Author:"
 msgstr "Corr Author:"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:138 lib/layouts/svjog.layout:142
-#: lib/layouts/svprobth.layout:172
+#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
 msgid "Offprints"
 msgstr "Offprints"
 
 msgid "Offprints"
 msgstr "Offprints"
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:142 lib/layouts/svjog.layout:146
-#: lib/layouts/svprobth.layout:176
+#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
 msgid "Offprints:"
 msgstr "Offprints:"
 
 msgid "Offprints:"
 msgstr "Offprints:"
 
@@ -12174,51 +12191,51 @@ msgstr "旁批"
 msgid "sidenote"
 msgstr "旁批"
 
 msgid "sidenote"
 msgstr "旁批"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:149
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:150
 #, fuzzy
 msgid "Marginnote"
 msgstr "页边注(M)|M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Marginnote"
 msgstr "页边注(M)|M"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:153
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:154
 msgid "marginnote"
 msgstr "边栏标注"
 
 msgid "marginnote"
 msgstr "边栏标注"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:162
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:163
 msgid "NewThought"
 msgstr ""
 
 msgid "NewThought"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:166
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:167
 msgid "new thought"
 msgstr ""
 
 msgid "new thought"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:176
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:178
 #, fuzzy
 msgid "AllCaps"
 msgstr "小号大写字体"
 
 #, fuzzy
 msgid "AllCaps"
 msgstr "小号大写字体"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:179
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:181
 msgid "allcaps"
 msgstr "全部大写"
 
 msgid "allcaps"
 msgstr "全部大写"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:189
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:191
 #, fuzzy
 msgid "SmallCaps"
 msgstr "小号大写字体"
 
 #, fuzzy
 msgid "SmallCaps"
 msgstr "小号大写字体"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:192
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:194
 #, fuzzy
 msgid "smallcaps"
 msgstr "小号大写"
 
 #, fuzzy
 msgid "smallcaps"
 msgstr "小号大写"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:198
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:200
 msgid "Full Width"
 msgstr "全宽"
 
 msgid "Full Width"
 msgstr "全宽"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:224
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:226
 msgid "MarginTable"
 msgstr "边栏表格"
 
 msgid "MarginTable"
 msgstr "边栏表格"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:237
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:239
 msgid "MarginFigure"
 msgstr "边栏图形"
 
 msgid "MarginFigure"
 msgstr "边栏图形"
 
@@ -12298,56 +12315,56 @@ msgid "table"
 msgstr "表"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
 msgstr "表"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
 msgid "Firstname"
 msgstr "名"
 
 msgid "Firstname"
 msgstr "名"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:49 lib/layouts/agu_stdclass.inc:51
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
 #, fuzzy
 msgid "Fname"
 msgstr "框架"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fname"
 msgstr "框架"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:94 lib/layouts/agu_stdclass.inc:96
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
 msgid "Literal"
 msgstr "Literal"
 
 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
 msgid "Literal"
 msgstr "Literal"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:109 lib/layouts/agu_stdclass.inc:111
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
 msgid "Emph"
 msgstr "强调"
 
 msgid "Emph"
 msgstr "强调"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:125 lib/layouts/agu_stdclass.inc:127
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
 msgid "Abbrev"
 msgstr "所写"
 
 msgid "Abbrev"
 msgstr "所写"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:136 lib/layouts/agu_stdclass.inc:138
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 msgid "Citation-number"
 msgstr "Citation-number"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 msgid "Citation-number"
 msgstr "Citation-number"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:158 lib/layouts/agu_stdclass.inc:160
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
 msgid "Day"
 msgstr "日"
 
 msgid "Day"
 msgstr "日"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 lib/layouts/agu_stdclass.inc:171
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
 msgid "Month"
 msgstr "月"
 
 msgid "Month"
 msgstr "月"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:180 lib/layouts/agu_stdclass.inc:182
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
 msgid "Year"
 msgstr "年"
 
 msgid "Year"
 msgstr "年"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
 msgid "Issue-number"
 msgstr "编号"
 
 msgid "Issue-number"
 msgstr "编号"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:202 lib/layouts/agu_stdclass.inc:204
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
 msgid "Issue-day"
 msgstr ""
 
 msgid "Issue-day"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:213 lib/layouts/agu_stdclass.inc:215
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
 msgid "Issue-months"
 msgstr ""
 
 msgid "Issue-months"
 msgstr ""
 
@@ -12527,47 +12544,47 @@ msgstr "Datasets:"
 msgid "ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
 msgid "ISSN"
 msgstr "ISSN"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:333 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:335
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
 #, fuzzy
 msgid "CODEN"
 msgstr "SCENE"
 
 #, fuzzy
 msgid "CODEN"
 msgstr "SCENE"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:345 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
 #, fuzzy
 msgid "SS-Code"
 msgstr "代码"
 
 #, fuzzy
 msgid "SS-Code"
 msgstr "代码"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:356 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:358
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
 #, fuzzy
 msgid "SS-Title"
 msgstr "标题"
 
 #, fuzzy
 msgid "SS-Title"
 msgstr "标题"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:368 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:370
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
 #, fuzzy
 msgid "CCC-Code"
 msgstr "CCC code:"
 
 #, fuzzy
 msgid "CCC-Code"
 msgstr "CCC code:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:381 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:383
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:63
 msgid "Code"
 msgstr "代码"
 
 msgid "Code"
 msgstr "代码"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:392 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:394
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
 #, fuzzy
 msgid "Dscr"
 msgstr "放弃(&D)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dscr"
 msgstr "放弃(&D)"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:416 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:418
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
 #, fuzzy
 msgid "Orgdiv"
 msgstr "div"
 
 #, fuzzy
 msgid "Orgdiv"
 msgstr "div"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:427 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:429
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
 #, fuzzy
 msgid "Orgname"
 msgstr "姓"
 
 #, fuzzy
 msgid "Orgname"
 msgstr "姓"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:471 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:473
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
 #, fuzzy
 msgid "Postcode"
 msgstr "Posting-order"
 #, fuzzy
 msgid "Postcode"
 msgstr "Posting-order"
@@ -12609,34 +12626,34 @@ msgstr "翻译人员:"
 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr "1991 Mathematics Subject Classification:"
 
 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr "1991 Mathematics Subject Classification:"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "目录"
 
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "目录"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
 #, fuzzy
 msgid "KeyCombo"
 msgstr "键盘"
 
 #, fuzzy
 msgid "KeyCombo"
 msgstr "键盘"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
 #, fuzzy
 msgid "KeyCap"
 msgstr "Cap"
 
 #, fuzzy
 msgid "KeyCap"
 msgstr "Cap"
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
 msgid "GuiMenu"
 msgstr ""
 
 msgid "GuiMenu"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
 msgid "GuiMenuItem"
 msgstr ""
 
 msgid "GuiMenuItem"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
 msgid "GuiButton"
 msgstr ""
 
 msgid "GuiButton"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
 msgid "MenuChoice"
 msgstr ""
 
 msgid "MenuChoice"
 msgstr ""
 
@@ -12879,11 +12896,10 @@ msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:227 lib/layouts/stdinsets.inc:233
 msgstr "ERT"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:227 lib/layouts/stdinsets.inc:233
-#, fuzzy
 msgid "Listings[[List of Listings]]"
 msgid "Listings[[List of Listings]]"
-msgstr "程序列表"
+msgstr "列表列表"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
 #, fuzzy
 msgid "Listings[[inset]]"
 msgstr "Listing选项"
 #, fuzzy
 msgid "Listings[[inset]]"
 msgstr "Listing选项"
@@ -12892,25 +12908,21 @@ msgstr "Listing选项"
 msgid "Idx"
 msgstr "Idx"
 
 msgid "Idx"
 msgstr "Idx"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:450
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:449
 #, fuzzy
 msgid "Argument"
 msgstr "对齐"
 
 #, fuzzy
 msgid "Argument"
 msgstr "对齐"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:539
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:538
 msgid "LongTableNoNumber"
 msgstr ""
 
 msgid "LongTableNoNumber"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:543
-msgid "Long Table Caption (unnumbered)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:544
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:540
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The caption as it appears in the list of tables"
-msgstr "æ\96\87档中å\87ºç\8e°ä¹\8b标签"
+msgid "unlabelled"
+msgstr "æ \87注标签"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:550
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:547
 msgid "Preview"
 msgstr "预览"
 
 msgid "Preview"
 msgstr "预览"
 
@@ -13231,6 +13243,17 @@ msgstr "Prop \\theproperty"
 msgid "Note \\thenote."
 msgstr "注 \\thenote."
 
 msgid "Note \\thenote."
 msgstr "注 \\thenote."
 
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm2e"
+msgstr "算法"
+
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:6
+msgid ""
+"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather then LyX's home-"
+"brewn algorithm floats."
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/basic.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Default (basic)"
 #: lib/layouts/basic.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Default (basic)"
@@ -13563,26 +13586,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
-#: lib/layouts/initials.module:25 lib/layouts/initials.module:31
-#: lib/layouts/initials.module:38
+#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
+#: lib/layouts/initials.module:39
 #, fuzzy
 msgid "Initial"
 msgstr "斜体"
 
 #, fuzzy
 msgid "Initial"
 msgstr "斜体"
 
-#: lib/layouts/initials.module:34
+#: lib/layouts/initials.module:35
 msgid "Option(s) for the initial"
 msgstr ""
 
 msgid "Option(s) for the initial"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:39
+#: lib/layouts/initials.module:40
 msgid "Initial letter(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial letter(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:43
+#: lib/layouts/initials.module:44
 #, fuzzy
 msgid "Rest of Initial"
 msgstr "斜体"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rest of Initial"
 msgstr "斜体"
 
-#: lib/layouts/initials.module:44
+#: lib/layouts/initials.module:45
 msgid "Rest of initial word or text"
 msgstr ""
 
 msgid "Rest of initial word or text"
 msgstr ""
 
@@ -13610,7 +13633,7 @@ msgstr "之前"
 msgid "short title"
 msgstr "短标题"
 
 msgid "short title"
 msgstr "短标题"
 
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:549
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:616
 msgid "Rnw (knitr)"
 msgstr ""
 
 msgid "Rnw (knitr)"
 msgstr ""
 
@@ -13709,43 +13732,43 @@ msgstr "子例:"
 msgid "Glosse"
 msgstr "关闭"
 
 msgid "Glosse"
 msgstr "关闭"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:97
+#: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:98
 msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
 msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:123
+#: lib/layouts/linguistics.module:125
 #, fuzzy
 msgid "Expression"
 msgstr "使用正则表达式(&x)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Expression"
 msgstr "使用正则表达式(&x)"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:125
+#: lib/layouts/linguistics.module:127
 #, fuzzy
 msgid "expr."
 msgstr "exp"
 
 #, fuzzy
 msgid "expr."
 msgstr "exp"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:138
+#: lib/layouts/linguistics.module:141
 msgid "Concepts"
 msgstr "概念"
 
 msgid "Concepts"
 msgstr "概念"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:140
+#: lib/layouts/linguistics.module:143
 msgid "concept"
 msgstr "概念"
 
 msgid "concept"
 msgstr "概念"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:153
+#: lib/layouts/linguistics.module:157
 #, fuzzy
 msgid "Meaning"
 msgstr "Opening"
 
 #, fuzzy
 msgid "Meaning"
 msgstr "Opening"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:155
+#: lib/layouts/linguistics.module:159
 #, fuzzy
 msgid "meaning"
 msgstr "Opening"
 
 #, fuzzy
 msgid "meaning"
 msgstr "Opening"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:169
+#: lib/layouts/linguistics.module:174
 msgid "Tableau"
 msgstr "场景"
 
 msgid "Tableau"
 msgstr "场景"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:174
+#: lib/layouts/linguistics.module:179
 msgid "List of Tableaux"
 msgstr "场景列表"
 
 msgid "List of Tableaux"
 msgstr "场景列表"
 
@@ -13774,22 +13797,22 @@ msgstr "名词"
 msgid "noun"
 msgstr "无"
 
 msgid "noun"
 msgstr "无"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
 #, fuzzy
 msgid "emph"
 msgstr "强调"
 
 #, fuzzy
 msgid "emph"
 msgstr "强调"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
 #, fuzzy
 msgid "Strong"
 msgstr "程序列表"
 
 #, fuzzy
 msgid "Strong"
 msgstr "程序列表"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
 #, fuzzy
 msgid "strong"
 msgstr "程序列表"
 
 #, fuzzy
 msgid "strong"
 msgstr "程序列表"
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:65
 #, fuzzy
 msgid "code"
 msgstr "代码"
 #, fuzzy
 msgid "code"
 msgstr "代码"
@@ -14016,7 +14039,7 @@ msgstr ""
 msgid "Shapepar"
 msgstr "形状(&h)"
 
 msgid "Shapepar"
 msgstr "形状(&h)"
 
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:547
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:614
 msgid "Sweave"
 msgstr "Sweave"
 
 msgid "Sweave"
 msgstr "Sweave"
 
@@ -14564,7 +14587,7 @@ msgstr "德语"
 msgid "German (Switzerland)"
 msgstr ""
 
 msgid "German (Switzerland)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:487 lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/languages:487 lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:583
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
 msgid "Greek"
 msgstr "希腊文"
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
 msgid "Greek"
 msgstr "希腊文"
@@ -15238,71 +15261,71 @@ msgstr ""
 msgid "ASCII"
 msgstr "ASCII"
 
 msgid "ASCII"
 msgstr "ASCII"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:436
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Array环境(y)|y"
 
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Array环境(y)|y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:437
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Cases环境|C"
 
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Cases环境|C"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:438
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "Aligned环境|l"
 
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "Aligned环境|l"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:437
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:439
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "AlignedAt环境"
 
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "AlignedAt环境"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:440
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Gathered环境"
 
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Gathered环境"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:439
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:441
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Split环境(S)|S"
 
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Split环境(S)|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:443
 msgid "Delimiters...|r"
 msgstr "可变分隔符(r)|r"
 
 msgid "Delimiters...|r"
 msgstr "可变分隔符(r)|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:444
 msgid "Matrix...|x"
 msgstr "矩阵(x)|x"
 
 msgid "Matrix...|x"
 msgstr "矩阵(x)|x"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:445
 msgid "Macro|o"
 msgstr "宏"
 
 msgid "Macro|o"
 msgstr "宏"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:427
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:429
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "AMS align环境|a"
 
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "AMS align环境|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:430
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "AMS alignat环境|t"
 
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "AMS alignat环境|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:431
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "AMS flalign环境|f"
 
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "AMS flalign环境|f"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:432
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "AMS gather环境|g"
 
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "AMS gather环境|g"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:431
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:433
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "ANS multline环境|m"
+msgstr "AMS multline环境|m"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:425
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "行内公式(I)|I"
 
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "行内公式(I)|I"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:310
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:312
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "单独显示公式(D)|D"
 
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "单独显示公式(D)|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:428
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Eqnarray环境|E"
 
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Eqnarray环境|E"
 
@@ -15310,11 +15333,11 @@ msgstr "Eqnarray环境|E"
 msgid "AMS Environment|A"
 msgstr "AMS环境|A"
 
 msgid "AMS Environment|A"
 msgstr "AMS环境|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:229
 msgid "Number Whole Formula|N"
 msgstr "将公式编号"
 
 msgid "Number Whole Formula|N"
 msgstr "将公式编号"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:230
 msgid "Number This Line|u"
 msgstr "为本行编号"
 
 msgid "Number This Line|u"
 msgstr "为本行编号"
 
@@ -15327,7 +15350,7 @@ msgstr "公式标签(L)|L"
 msgid "Copy as Reference|R"
 msgstr "交叉引用(R)...|R"
 
 msgid "Copy as Reference|R"
 msgstr "交叉引用(R)...|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:240
 msgid "Split Cell|C"
 msgstr "拆分单元格(C)|C"
 
 msgid "Split Cell|C"
 msgstr "拆分单元格(C)|C"
 
@@ -15340,7 +15363,7 @@ msgstr "插入(s)|s"
 msgid "Add Line Above|o"
 msgstr "在上添加线(A)|A"
 
 msgid "Add Line Above|o"
 msgstr "在上添加线(A)|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:241
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:243
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "在下添加线(B)|B"
 
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "在下添加线(B)|B"
 
@@ -15354,19 +15377,19 @@ msgstr "删除上线(D)|D"
 msgid "Delete Line Below|w"
 msgstr "删除下线(e)|e"
 
 msgid "Delete Line Below|w"
 msgstr "删除下线(e)|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:245
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:247
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr "添加左线"
 
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr "添加左线"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:248
 msgid "Add Line to Right"
 msgstr "添加右线"
 
 msgid "Add Line to Right"
 msgstr "添加右线"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:249
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "删除左线"
 
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "删除左线"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:250
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "删除右线"
 
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "删除右线"
 
@@ -15436,14 +15459,14 @@ msgstr "下一交叉引用(R)|R"
 #: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
 #: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236
 #: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281
 #: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
 #: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236
 #: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281
-#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdcontext.inc:389
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:453
-#: lib/ui/stdcontext.inc:476 lib/ui/stdcontext.inc:487
-#: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdcontext.inc:505
-#: lib/ui/stdcontext.inc:513 lib/ui/stdcontext.inc:521
-#: lib/ui/stdcontext.inc:529 lib/ui/stdcontext.inc:542
-#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:573
-#: lib/ui/stdcontext.inc:581 lib/ui/stdcontext.inc:627 lib/ui/stdmenus.inc:519
+#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdcontext.inc:391
+#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdcontext.inc:455
+#: lib/ui/stdcontext.inc:478 lib/ui/stdcontext.inc:489
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497 lib/ui/stdcontext.inc:507
+#: lib/ui/stdcontext.inc:515 lib/ui/stdcontext.inc:523
+#: lib/ui/stdcontext.inc:531 lib/ui/stdcontext.inc:544
+#: lib/ui/stdcontext.inc:554 lib/ui/stdcontext.inc:575
+#: lib/ui/stdcontext.inc:583 lib/ui/stdcontext.inc:629 lib/ui/stdmenus.inc:521
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "首选项(S)...|S"
 
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "首选项(S)...|S"
 
@@ -15452,7 +15475,7 @@ msgstr "首选项(S)...|S"
 msgid "Go Back|G"
 msgstr "&Go Back"
 
 msgid "Go Back|G"
 msgstr "&Go Back"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:473
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:475
 #, fuzzy
 msgid "Copy as Reference|C"
 msgstr "交叉引用(R)...|R"
 #, fuzzy
 msgid "Copy as Reference|C"
 msgstr "交叉引用(R)...|R"
@@ -15473,7 +15496,7 @@ msgid "Close Inset|C"
 msgstr "关闭使有嵌入项(C)|C"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
 msgstr "关闭使有嵌入项(C)|C"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:589
+#: lib/ui/stdcontext.inc:591
 #, fuzzy
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr "分解嵌入项"
 #, fuzzy
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr "分解嵌入项"
@@ -15482,11 +15505,11 @@ msgstr "分解嵌入项"
 msgid "Show Label|L"
 msgstr "显示标签(L)|L"
 
 msgid "Show Label|L"
 msgstr "显示标签(L)|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:472
+#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:474
 msgid "Frameless|l"
 msgstr "无边框"
 
 msgid "Frameless|l"
 msgstr "无边框"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:473
+#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:475
 msgid "Simple Frame|F"
 msgstr "简单边框(F)|F"
 
 msgid "Simple Frame|F"
 msgstr "简单边框(F)|F"
 
@@ -15495,27 +15518,27 @@ msgstr "简单边框(F)|F"
 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
 msgstr "嵌入项边框"
 
 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
 msgstr "嵌入项边框"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:476
 msgid "Oval, Thin|a"
 msgstr "细椭圆框"
 
 msgid "Oval, Thin|a"
 msgstr "细椭圆框"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:477
 msgid "Oval, Thick|v"
 msgstr "粗椭圆框"
 
 msgid "Oval, Thick|v"
 msgstr "粗椭圆框"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:478
 msgid "Drop Shadow|w"
 msgstr "阴影偏移(w)|w"
 
 msgid "Drop Shadow|w"
 msgstr "阴影偏移(w)|w"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:479
 msgid "Shaded Background|B"
 msgstr "阴影背景"
 
 msgid "Shaded Background|B"
 msgstr "阴影背景"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:480
 msgid "Double Frame|u"
 msgstr "双线边框"
 
 msgid "Double Frame|u"
 msgstr "双线边框"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:484
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "LyX注释(N)|N"
 
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "LyX注释(N)|N"
 
@@ -15523,7 +15546,7 @@ msgstr "LyX注释(N)|N"
 msgid "Comment|m"
 msgstr "注释(m)|m"
 
 msgid "Comment|m"
 msgstr "注释(m)|m"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:486
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr "使用灰度(G)|G"
 
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr "使用灰度(G)|G"
 
@@ -15535,19 +15558,19 @@ msgstr "打开所有标注(A)|A"
 msgid "Close All Notes|l"
 msgstr "关闭所有标注|l"
 
 msgid "Close All Notes|l"
 msgstr "关闭所有标注|l"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:494
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:496
 msgid "Phantom|P"
 msgstr "占位(P)|P"
 
 msgid "Phantom|P"
 msgstr "占位(P)|P"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:495
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:497
 msgid "Horizontal Phantom|H"
 msgstr "水平占位(H)|H"
 
 msgid "Horizontal Phantom|H"
 msgstr "水平占位(H)|H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:496
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:498
 msgid "Vertical Phantom|V"
 msgstr "垂直占位(V)|V"
 
 msgid "Vertical Phantom|V"
 msgstr "垂直占位(V)|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:405
 msgid "Interword Space|w"
 msgstr "词间空格(w)|w"
 
 msgid "Interword Space|w"
 msgstr "词间空格(w)|w"
 
@@ -15560,7 +15583,7 @@ msgstr "强制空格(o)|o"
 msgid "Visible Space|a"
 msgstr "竖向间隔"
 
 msgid "Visible Space|a"
 msgstr "竖向间隔"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:406
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr "窄间距(T)|T"
 
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr "窄间距(T)|T"
 
@@ -15664,52 +15687,52 @@ msgstr "Custom|C"
 msgid "Settings...|e"
 msgstr "设置(e)...|e"
 
 msgid "Settings...|e"
 msgstr "设置(e)...|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:536
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:538
 msgid "Include|c"
 msgstr "包含"
 
 msgid "Include|c"
 msgstr "包含"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:539
 msgid "Input|p"
 msgstr "输入"
 
 msgid "Input|p"
 msgstr "输入"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:538
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:540
 msgid "Verbatim|V"
 msgstr "Verbatim|V"
 
 msgid "Verbatim|V"
 msgstr "Verbatim|V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:539
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:541
 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr ""
 
 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:540
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:542
 msgid "Listing|L"
 msgstr "Listing|L"
 
 msgid "Listing|L"
 msgstr "Listing|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:544
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:546
 #, fuzzy
 msgid "Edit Included File...|E"
 msgstr "包含文件(d)...|d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Edit Included File...|E"
 msgstr "包含文件(d)...|d"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:417
 msgid "New Page|N"
 msgstr "新起页(N)|N"
 
 msgid "New Page|N"
 msgstr "新起页(N)|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:416
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:418
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "终止页(a)|a"
 
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "终止页(a)|a"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:419
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "清理单页(C)|C"
 
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "清理单页(C)|C"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:420
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr "清理双页(D)|D"
 
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr "清理双页(D)|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:414
 msgid "Ragged Line Break|R"
 msgstr "强制换行(R)|R"
 
 msgid "Ragged Line Break|R"
 msgstr "强制换行(R)|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:415
 msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "两端对齐换行(L)|L"
 
 msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "两端对齐换行(L)|L"
 
@@ -15738,7 +15761,7 @@ msgstr "粘贴最近(e)|e"
 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
 msgstr "保存书签(S) 1|S"
 
 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
 msgstr "保存书签(S) 1|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:541
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:543
 #, fuzzy
 msgid "Forward Search|F"
 msgstr "向前搜索"
 #, fuzzy
 msgid "Forward Search|F"
 msgstr "向前搜索"
@@ -15751,364 +15774,364 @@ msgstr "段落上移(o)|o"
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "段落下移(v)|v"
 
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "段落下移(v)|v"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323
 #, fuzzy
 msgid "Promote Section|r"
 msgstr "Empty Section"
 
 #, fuzzy
 msgid "Promote Section|r"
 msgstr "Empty Section"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:322
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324
 #, fuzzy
 msgid "Demote Section|m"
 msgstr "Empty Section"
 
 #, fuzzy
 msgid "Demote Section|m"
 msgstr "Empty Section"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:325
 #, fuzzy
 msgid "Move Section Down|D"
 msgstr "Close Section"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move Section Down|D"
 msgstr "Close Section"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdcontext.inc:609
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdcontext.inc:611
 #, fuzzy
 msgid "Move Section Up|U"
 msgstr "Close Section"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move Section Up|U"
 msgstr "Close Section"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:365
 #, fuzzy
 msgid "Insert Regular Expression"
 msgstr "使用正则表达式(&x)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert Regular Expression"
 msgstr "使用正则表达式(&x)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdcontext.inc:598
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdcontext.inc:600
 #, fuzzy
 msgid "Accept Change|c"
 msgstr "接受改变(A)|A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Accept Change|c"
 msgstr "接受改变(A)|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
 #, fuzzy
 msgid "Reject Change|j"
 msgstr "拒绝改变(R)|R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reject Change|j"
 msgstr "拒绝改变(R)|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333
 #, fuzzy
 msgid "Apply Last Text Style|A"
 msgstr "文本样式(S)|S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Apply Last Text Style|A"
 msgstr "文本样式(S)|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|x"
 msgstr "文本样式(S)|S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|x"
 msgstr "文本样式(S)|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:122
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:122
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "段落设置(P)...|P"
 
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "段落设置(P)...|P"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:336
+#: lib/ui/stdcontext.inc:338
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "全屏模式"
 
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "全屏模式"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:337
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
 #, fuzzy
 msgid "Close Current View"
 msgstr "关闭当前视图"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close Current View"
 msgstr "关闭当前视图"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
 #, fuzzy
 msgid "Anything|A"
 msgstr "varnothing"
 
 #, fuzzy
 msgid "Anything|A"
 msgstr "varnothing"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:346
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
 msgid "Anything Non-Empty|o"
 msgstr ""
 
 msgid "Anything Non-Empty|o"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
 #, fuzzy
 msgid "Any Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
 #, fuzzy
 msgid "Any Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350
 msgid "Any Number|N"
 msgstr "任意编号"
 
 msgid "Any Number|N"
 msgstr "任意编号"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:351
 #, fuzzy
 msgid "User Defined|U"
 msgstr "预定义(&r):"
 
 #, fuzzy
 msgid "User Defined|U"
 msgstr "预定义(&r):"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:358 lib/ui/stdmenus.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:254
 #, fuzzy
 msgid "Append Argument"
 msgstr "更多参数"
 
 #, fuzzy
 msgid "Append Argument"
 msgstr "更多参数"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:255
 #, fuzzy
 msgid "Remove Last Argument"
 msgstr "Listing参数"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove Last Argument"
 msgstr "Listing参数"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363
 #, fuzzy
 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
 msgstr "Listing参数"
 
 #, fuzzy
 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
 msgstr "Listing参数"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
 #, fuzzy
 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
 msgstr "Listing参数"
 
 #, fuzzy
 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
 msgstr "Listing参数"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdmenus.inc:259
 #, fuzzy
 msgid "Insert Optional Argument"
 msgstr "Listing参数"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert Optional Argument"
 msgstr "Listing参数"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:258
+#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:260
 #, fuzzy
 msgid "Remove Optional Argument"
 msgstr "打开的可选参数项"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove Optional Argument"
 msgstr "打开的可选参数项"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:260
+#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:262
 #, fuzzy
 msgid "Append Argument Eating From the Right"
 msgstr "打开的可选参数项"
 
 #, fuzzy
 msgid "Append Argument Eating From the Right"
 msgstr "打开的可选参数项"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:263
 #, fuzzy
 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
 msgstr "打开的可选参数项"
 
 #, fuzzy
 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
 msgstr "打开的可选参数项"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:264
 #, fuzzy
 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
 msgstr "打开的可选参数项"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
 msgstr "打开的可选参数项"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
 #, fuzzy
 msgid "Reload|R"
 msgstr "替换(&R)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reload|R"
 msgstr "替换(&R)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdcontext.inc:391
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499
 #, fuzzy
 msgid "Edit Externally...|x"
 msgstr "外部编辑文件"
 
 #, fuzzy
 msgid "Edit Externally...|x"
 msgstr "外部编辑文件"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:401
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn|u"
 msgstr "多列(M)|M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn|u"
 msgstr "多列(M)|M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402
 #, fuzzy
 msgid "Multirow|w"
 msgstr "多列(M)|M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Multirow|w"
 msgstr "多列(M)|M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:402
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
 #, fuzzy
 msgid "Top Line|n"
 msgstr "顶部线(T)|T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top Line|n"
 msgstr "顶部线(T)|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:403
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|i"
 msgstr "底部线(B)|B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|i"
 msgstr "底部线(B)|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:200
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "左方线(L)|L"
 
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "左方线(L)|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:199
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:201
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "右方线(R)|R"
 
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "右方线(R)|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:407
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409
 #, fuzzy
 msgid "Left|f"
 msgstr "左(L)|L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left|f"
 msgstr "左(L)|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:210
 msgid "Center|C"
 msgstr "中(C)|C"
 
 msgid "Center|C"
 msgstr "中(C)|C"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411
 #, fuzzy
 msgid "Right|h"
 msgstr "右(R)|R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right|h"
 msgstr "右(R)|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:410
+#: lib/ui/stdcontext.inc:412
 #, fuzzy
 msgid "Decimal"
 msgstr "电子邮件"
 
 #, fuzzy
 msgid "Decimal"
 msgstr "电子邮件"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:213
 msgid "Top|T"
 msgstr "上(T)|T"
 
 msgid "Top|T"
 msgstr "上(T)|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:214
 msgid "Middle|M"
 msgstr "中(N)|N"
 
 msgid "Middle|M"
 msgstr "中(N)|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:215
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "下(B)|B"
 
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "下(B)|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418
 #, fuzzy
 msgid "Append Row|A"
 msgstr "添加行(A)|A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Append Row|A"
 msgstr "添加行(A)|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:218
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "删除"
 
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "删除"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdmenus.inc:219
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "复制行(o)|o"
 
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "复制行(o)|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421
 #, fuzzy
 msgid "Move Row Up"
 msgstr "Close Section"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move Row Up"
 msgstr "Close Section"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:420
+#: lib/ui/stdcontext.inc:422
 #, fuzzy
 msgid "Move Row Down"
 msgstr "Close Section"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move Row Down"
 msgstr "Close Section"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:422
+#: lib/ui/stdcontext.inc:424
 #, fuzzy
 msgid "Append Column|p"
 msgstr "添加列(u)|u"
 
 #, fuzzy
 msgid "Append Column|p"
 msgstr "添加列(u)|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdmenus.inc:223
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "删除列(e)|e"
 
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "删除列(e)|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:424
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column|y"
 msgstr "复制列(p)|p"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column|y"
 msgstr "复制列(p)|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427
 msgid "Move Column Right|v"
 msgstr ""
 
 msgid "Move Column Right|v"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:426
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428
 msgid "Move Column Left"
 msgstr ""
 
 msgid "Move Column Left"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438 lib/ui/stdmenus.inc:30
 msgid "File|F"
 msgstr "文件(F)|F"
 
 msgid "File|F"
 msgstr "文件(F)|F"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:437
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439
 #, fuzzy
 msgid "Path|P"
 msgstr "路径"
 
 #, fuzzy
 msgid "Path|P"
 msgstr "路径"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
 #, fuzzy
 msgid "Class|C"
 msgstr "关闭(C)|C"
 
 #, fuzzy
 msgid "Class|C"
 msgstr "关闭(C)|C"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442
 #, fuzzy
 msgid "File Revision|R"
 msgstr "版本"
 
 #, fuzzy
 msgid "File Revision|R"
 msgstr "版本"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
 #, fuzzy
 msgid "Tree Revision|T"
 msgstr "版本"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tree Revision|T"
 msgstr "版本"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:444
 #, fuzzy
 msgid "Revision Author|A"
 msgstr "修订历史"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revision Author|A"
 msgstr "修订历史"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445
 #, fuzzy
 msgid "Revision Date|D"
 msgstr "版本"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revision Date|D"
 msgstr "版本"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446
 #, fuzzy
 msgid "Revision Time|i"
 msgstr "版本"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revision Time|i"
 msgstr "版本"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448
 #, fuzzy
 msgid "LyX Version|X"
 msgstr "版本"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Version|X"
 msgstr "版本"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
 #, fuzzy
 msgid "Document Info|D"
 msgstr "文档(D)|D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document Info|D"
 msgstr "文档(D)|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:452
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
 #, fuzzy
 msgid "Copy Text|o"
 msgstr "复制(o)|o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy Text|o"
 msgstr "复制(o)|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdcontext.inc:484
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463 lib/ui/stdcontext.inc:486
 #, fuzzy
 msgid "Activate Branch|A"
 msgstr "已激活"
 
 #, fuzzy
 msgid "Activate Branch|A"
 msgstr "已激活"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdcontext.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdcontext.inc:487
 #, fuzzy
 msgid "Deactivate Branch|e"
 msgstr "不使用(&D)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Deactivate Branch|e"
 msgstr "不使用(&D)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465
 #, fuzzy
 msgid "Activate Branch in Master|M"
 msgstr "已激活"
 
 #, fuzzy
 msgid "Activate Branch in Master|M"
 msgstr "已激活"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+#: lib/ui/stdcontext.inc:466
 #, fuzzy
 msgid "Deactivate Branch in Master|v"
 msgstr "不使用(&D)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Deactivate Branch in Master|v"
 msgstr "不使用(&D)"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:467
 #, fuzzy
 msgid "Add Unknown Branch|w"
 msgstr "未知操作"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Unknown Branch|w"
 msgstr "未知操作"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:474
+#: lib/ui/stdcontext.inc:476
 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
 msgstr ""
 
 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:568
+#: lib/ui/stdcontext.inc:570
 #, fuzzy
 msgid "All Indexes|A"
 msgstr "打开所有嵌入项(O)|O"
 
 #, fuzzy
 msgid "All Indexes|A"
 msgstr "打开所有嵌入项(O)|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:571
+#: lib/ui/stdcontext.inc:573
 msgid "Subindex|b"
 msgstr ""
 
 msgid "Subindex|b"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:599 lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdcontext.inc:601 lib/ui/stdmenus.inc:528
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "拒绝改变(R)|R"
 
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "拒绝改变(R)|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:607
+#: lib/ui/stdcontext.inc:609
 #, fuzzy
 msgid "Promote Section|P"
 msgstr "Empty Section"
 
 #, fuzzy
 msgid "Promote Section|P"
 msgstr "Empty Section"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:608
+#: lib/ui/stdcontext.inc:610
 #, fuzzy
 msgid "Demote Section|D"
 msgstr "Empty Section"
 
 #, fuzzy
 msgid "Demote Section|D"
 msgstr "Empty Section"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:610
+#: lib/ui/stdcontext.inc:612
 #, fuzzy
 msgid "Move Section Down|w"
 msgstr "Close Section"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move Section Down|w"
 msgstr "Close Section"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:612
+#: lib/ui/stdcontext.inc:614
 #, fuzzy
 msgid "Select Section|S"
 msgstr "选中文本(S)|S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select Section|S"
 msgstr "选中文本(S)|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:620
+#: lib/ui/stdcontext.inc:622
 #, fuzzy
 msgid "Wrap by Preview|y"
 msgstr "预览"
 #, fuzzy
 msgid "Wrap by Preview|y"
 msgstr "预览"
@@ -16306,7 +16329,7 @@ msgstr "文本样式(S)|S"
 msgid "Table|T"
 msgstr "表格(T)|T"
 
 msgid "Table|T"
 msgstr "表格(T)|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:586
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:588
 msgid "Math|M"
 msgstr "数学(M)|M"
 
 msgid "Math|M"
 msgstr "数学(M)|M"
 
@@ -16322,66 +16345,61 @@ msgstr "增加迭代深度(I)|D"
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "减少迭代深度(D)|D"
 
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "减少迭代深度(D)|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
 msgid "Dissolve Inset"
 msgstr "从嵌入还原文本"
 
 msgid "Dissolve Inset"
 msgstr "从嵌入还原文本"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "TeX代码设置..."
 
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "TeX代码设置..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "浮动项设定(a)...|a"
 
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "浮动项设定(a)...|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr "折行文本设定(W)...|W"
 
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr "折行文本设定(W)...|W"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "注解设定(N)...|N"
 
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "注解设定(N)...|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
 msgid "Phantom Settings...|h"
 msgstr "占位设置(h)...|h"
 
 msgid "Phantom Settings...|h"
 msgstr "占位设置(h)...|h"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "分支设定(B)...|B"
 
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "分支设定(B)...|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "边框设定(x)...|x"
 
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "边框设定(x)...|x"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry Settings...|y"
 msgstr "折行文本设定(W)...|W"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry Settings...|y"
 msgstr "折行文本设定(W)...|W"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
 #, fuzzy
 msgid "Index Settings...|x"
 msgstr "边框设定(x)...|x"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index Settings...|x"
 msgstr "边框设定(x)...|x"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
 #, fuzzy
 msgid "Info Settings...|n"
 msgstr "边框设定(x)...|x"
 
 #, fuzzy
 msgid "Info Settings...|n"
 msgstr "边框设定(x)...|x"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
 msgid "Listings Settings...|g"
 msgstr "列表选项"
 
 msgid "Listings Settings...|g"
 msgstr "列表选项"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "表格设置(a)...|a"
 
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "表格设置(a)...|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
-#, fuzzy
-msgid "Split Environment|l"
-msgstr "Split环境(S)|S"
-
 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
 msgid "Paste from HTML|H"
 msgstr ""
 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
 msgid "Paste from HTML|H"
 msgstr ""
@@ -16427,744 +16445,737 @@ msgstr "选中文本(S)|S"
 msgid "Selection, Join Lines|i"
 msgstr "单行选中文本(i)|i"
 
 msgid "Selection, Join Lines|i"
 msgstr "单行选中文本(i)|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:171
-msgid "Unformatted Text|U"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:172
-#, fuzzy
-msgid "Unformatted, Join Lines|o"
-msgstr "单行纯文本(J)|J"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/stdmenus.inc:182
 msgid "Dissolve Text Style"
 msgstr "清除文本格式"
 
 msgid "Dissolve Text Style"
 msgstr "清除文本格式"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/stdmenus.inc:186
 msgid "Customized...|C"
 msgstr "自定义(C)...|C"
 
 msgid "Customized...|C"
 msgstr "自定义(C)...|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
 msgid "Capitalize|a"
 msgstr "首字母大写(a)|a"
 
 msgid "Capitalize|a"
 msgstr "首字母大写(a)|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
 msgid "Uppercase|U"
 msgstr "大写(U)|U"
 
 msgid "Uppercase|U"
 msgstr "大写(U)|U"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr "小写(L)|L"
 
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr "小写(L)|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "多列(M)|M"
 
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "多列(M)|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
 #, fuzzy
 msgid "Multirow|u"
 msgstr "多列(M)|M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Multirow|u"
 msgstr "多列(M)|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "顶部线(T)|T"
 
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "顶部线(T)|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "底部线(B)|B"
 
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "底部线(B)|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
 #, fuzzy
 msgid "Top|p"
 msgstr "上(T)|T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top|p"
 msgstr "上(T)|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
 #, fuzzy
 msgid "Middle|i"
 msgstr "中(N)|N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Middle|i"
 msgstr "中(N)|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|o"
 msgstr "下(B)|B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|o"
 msgstr "下(B)|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209
 msgid "Left|L"
 msgstr "左(L)|L"
 
 msgid "Left|L"
 msgstr "左(L)|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/ui/stdmenus.inc:211
 msgid "Right|R"
 msgstr "右(R)|R"
 
 msgid "Right|R"
 msgstr "右(R)|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "添加行(A)|A"
 
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "添加行(A)|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "添加列(u)|u"
 
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "添加列(u)|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdmenus.inc:224
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "复制列(p)|p"
 
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "复制列(p)|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/stdmenus.inc:231
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr "改变边界类型(L)|L"
 
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr "改变边界类型(L)|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdmenus.inc:232
 #, fuzzy
 msgid "Macro Definition"
 msgstr "定义"
 
 #, fuzzy
 msgid "Macro Definition"
 msgstr "定义"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/stdmenus.inc:234
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr "改变公式类型(F)|F"
 
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr "改变公式类型(F)|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/stdmenus.inc:236
 msgid "Text Style|T"
 msgstr "文本样式(T)|T"
 
 msgid "Text Style|T"
 msgstr "文本样式(T)|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr "使用代数运算系统(S)|S"
 
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr "使用代数运算系统(S)|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
 msgid "Add Line Above|A"
 msgstr "在上添加线(A)|A"
 
 msgid "Add Line Above|A"
 msgstr "在上添加线(A)|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
 msgid "Delete Line Above|D"
 msgstr "删除上线(D)|D"
 
 msgid "Delete Line Above|D"
 msgstr "删除上线(D)|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
 msgid "Delete Line Below|e"
 msgstr "删除下线(e)|e"
 
 msgid "Delete Line Below|e"
 msgstr "删除下线(e)|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:255
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
+msgstr "Listing参数"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:256
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
+msgstr "Listing参数"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
 msgid "Default|t"
 msgstr "缺省(t)|t"
 
 msgid "Default|t"
 msgstr "缺省(t)|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdmenus.inc:269
 msgid "Display|D"
 msgstr "单独显示(D)|D"
 
 msgid "Display|D"
 msgstr "单独显示(D)|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdmenus.inc:270
 msgid "Inline|I"
 msgstr "行内(I)|I"
 
 msgid "Inline|I"
 msgstr "行内(I)|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:272
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
 msgid "Math Normal Font|N"
 msgstr "普通数学字体(N)|N"
 
 msgid "Math Normal Font|N"
 msgstr "普通数学字体(N)|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
 msgstr "数学花体"
 
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
 msgstr "数学花体"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/ui/stdmenus.inc:277
 #, fuzzy
 msgid "Math Formal Script Family|o"
 msgstr "Math Fraktur Family|F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Formal Script Family|o"
 msgstr "Math Fraktur Family|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
 msgid "Math Fraktur Family|F"
 msgstr "Math Fraktur Family|F"
 
 msgid "Math Fraktur Family|F"
 msgstr "Math Fraktur Family|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:277
+#: lib/ui/stdmenus.inc:279
 msgid "Math Roman Family|R"
 msgstr "罗马数学字体"
 
 msgid "Math Roman Family|R"
 msgstr "罗马数学字体"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+#: lib/ui/stdmenus.inc:280
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
 msgstr "Math Sans Serif Family|S"
 
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
 msgstr "Math Sans Serif Family|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
 msgid "Math Bold Series|B"
 msgstr "粗数学字体"
 
 msgid "Math Bold Series|B"
 msgstr "粗数学字体"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
 msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr "普通文本字体"
 
 msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr "普通文本字体"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "罗马文本字体族"
 
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "罗马文本字体族"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Text Sans Serif Family"
 
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Text Sans Serif Family"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Text Typewriter Family"
 
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Text Typewriter Family"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "文本粗体"
 
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "文本粗体"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Text Medium Series"
 
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Text Medium Series"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr "斜字体文本"
 
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr "斜字体文本"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "小号大写文本"
 
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "小号大写文本"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr "倾斜文本"
 
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr "倾斜文本"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr "正体文本"
 
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr "正体文本"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
 msgid "Octave|O"
 msgstr "Octave|O"
 
 msgid "Octave|O"
 msgstr "Octave|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
 msgid "Maxima|M"
 msgstr "Maxima|M"
 
 msgid "Maxima|M"
 msgstr "Maxima|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr "Mathematica|a"
 
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr "Mathematica|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
 #, fuzzy
 msgid "Maple, Simplify|S"
 msgstr "Maple, simplify|s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maple, Simplify|S"
 msgstr "Maple, simplify|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
 #, fuzzy
 msgid "Maple, Factor|F"
 msgstr "Maple, factor|f"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maple, Factor|F"
 msgstr "Maple, factor|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
 #, fuzzy
 msgid "Maple, Evalm|E"
 msgstr "Maple, evalm|e"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maple, Evalm|E"
 msgstr "Maple, evalm|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
 #, fuzzy
 msgid "Maple, Evalf|v"
 msgstr "Maple, evalf|v"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maple, Evalf|v"
 msgstr "Maple, evalf|v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/stdmenus.inc:326
 msgid "Open All Insets|O"
 msgstr "打开所有嵌入项(O)|O"
 
 msgid "Open All Insets|O"
 msgstr "打开所有嵌入项(O)|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr "关闭所有嵌入项(C)|C"
 
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr "关闭所有嵌入项(C)|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
 msgid "Unfold Math Macro|n"
 msgstr "展开数学宏(n)|n"
 
 msgid "Unfold Math Macro|n"
 msgstr "展开数学宏(n)|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
 msgid "Fold Math Macro|d"
 msgstr "折叠数学宏(d)|d"
 
 msgid "Fold Math Macro|d"
 msgstr "折叠数学宏(d)|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
 #, fuzzy
 msgid "Outline Pane|u"
 msgstr "目录(O)|O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Outline Pane|u"
 msgstr "目录(O)|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
 #, fuzzy
 msgid "Source Pane|S"
 msgstr "显示LaTeX源代码(S)|S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Source Pane|S"
 msgstr "显示LaTeX源代码(S)|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
 #, fuzzy
 msgid "Messages Pane|g"
 msgstr "显示编译消息(g)|g"
 
 #, fuzzy
 msgid "Messages Pane|g"
 msgstr "显示编译消息(g)|g"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
 msgid "Toolbars|b"
 msgstr "工具栏(b)|b"
 
 msgid "Toolbars|b"
 msgstr "工具栏(b)|b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
 msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
 msgstr "切分左右视图"
 
 msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
 msgstr "切分左右视图"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
 msgstr "切分上下视图"
 
 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
 msgstr "切分上下视图"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
 msgid "Close Current View|w"
 msgstr "关闭当前视图"
 
 msgid "Close Current View|w"
 msgstr "关闭当前视图"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
 msgid "Fullscreen|l"
 msgstr "全屏(l)|l"
 
 msgid "Fullscreen|l"
 msgstr "全屏(l)|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/stdmenus.inc:355
 msgid "Math|h"
 msgstr "公式(h)|h"
 
 msgid "Math|h"
 msgstr "公式(h)|h"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/ui/stdmenus.inc:356
 msgid "Special Character|p"
 msgstr "特殊字符(p)|p"
 
 msgid "Special Character|p"
 msgstr "特殊字符(p)|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdmenus.inc:357
 msgid "Formatting|o"
 msgstr "格式(o)|o"
 
 msgid "Formatting|o"
 msgstr "格式(o)|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/stdmenus.inc:358
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "目录/列表(i)|i"
 
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "目录/列表(i)|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
 msgid "Float|a"
 msgstr "浮动项(a)|a"
 
 msgid "Float|a"
 msgstr "浮动项(a)|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
 msgid "Note|N"
 msgstr "注释(N)|N"
 
 msgid "Note|N"
 msgstr "注释(N)|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
 msgid "Branch|B"
 msgstr "分支(B)|B"
 
 msgid "Branch|B"
 msgstr "分支(B)|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
 msgid "Custom Insets"
 msgstr "自定义嵌入对象"
 
 msgid "Custom Insets"
 msgstr "自定义嵌入对象"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
 msgid "File|e"
 msgstr "文件(e)|e"
 
 msgid "File|e"
 msgstr "文件(e)|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
 msgid "Box[[Menu]]"
 msgstr "方框[[Menu]]"
 
 msgid "Box[[Menu]]"
 msgstr "方框[[Menu]]"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
 msgid "Citation...|C"
 msgstr "文献引用(C)...|C"
 
 msgid "Citation...|C"
 msgstr "文献引用(C)...|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
 msgid "Cross-Reference...|R"
 msgstr "交叉引用(R)...|R"
 
 msgid "Cross-Reference...|R"
 msgstr "交叉引用(R)...|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
 msgid "Label...|L"
 msgstr "标签(L)...|L"
 
 msgid "Label...|L"
 msgstr "标签(L)...|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
 msgstr "术语项(y)...|y"
 
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
 msgstr "术语项(y)...|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
 msgid "Table...|T"
 msgstr "表格(T)...|T"
 
 msgid "Table...|T"
 msgstr "表格(T)...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "图像(G)...|G"
 
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "图像(G)...|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
 #, fuzzy
 msgid "URL|U"
 msgstr "网页链接(U)...|U"
 
 #, fuzzy
 msgid "URL|U"
 msgstr "网页链接(U)...|U"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
 msgid "Hyperlink...|k"
 msgstr "超级链接(k)...|k"
 
 msgid "Hyperlink...|k"
 msgstr "超级链接(k)...|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "脚注(F)|F"
 
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "脚注(F)|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "页边注(M)|M"
 
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "页边注(M)|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
 msgid "TeX Code|X"
 msgstr "TeX代码|X"
 
 msgid "TeX Code|X"
 msgstr "TeX代码|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
 msgid "Program Listing[[Menu]]"
 msgstr "程序列表[[Menu]]"
 
 msgid "Program Listing[[Menu]]"
 msgstr "程序列表[[Menu]]"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
 msgid "Preview|w"
 msgstr "预览"
 
 msgid "Preview|w"
 msgstr "预览"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
 msgid "Symbols...|b"
 msgstr "特殊符号..."
 
 msgid "Symbols...|b"
 msgstr "特殊符号..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr "省略号(i)|i"
 
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr "省略号(i)|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "句末(E)|E"
 
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "句末(E)|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr "普通双引号(Q)|Q"
 
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr "普通双引号(Q)|Q"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "单引号(S)|S"
 
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "单引号(S)|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
 msgid "Protected Hyphen|y"
 msgstr "强制分词(y)|y"
 
 msgid "Protected Hyphen|y"
 msgstr "强制分词(y)|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
 msgid "Breakable Slash|a"
 msgstr "可间断斜杠/"
 
 msgid "Breakable Slash|a"
 msgstr "可间断斜杠/"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space|V"
+msgstr "竖向间隔"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "菜单分隔符(M)|M"
 
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "菜单分隔符(M)|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
 msgid "Phonetic Symbols|P"
 msgstr "音标(P)|P"
 
 msgid "Phonetic Symbols|P"
 msgstr "音标(P)|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "上标(S)|S"
 
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "上标(S)|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "下标(u)|u"
 
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "下标(u)|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+#: lib/ui/stdmenus.inc:404
 msgid "Protected Space|P"
 msgstr "强制间距(P)|P"
 
 msgid "Protected Space|P"
 msgstr "强制间距(P)|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403
-#, fuzzy
-msgid "Visible Space|i"
-msgstr "竖向间隔"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+#: lib/ui/stdmenus.inc:407
 msgid "Horizontal Space...|o"
 msgstr "水平间距(o)|o"
 
 msgid "Horizontal Space...|o"
 msgstr "水平间距(o)|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
 msgid "Horizontal Line...|L"
 msgstr "水平线"
 
 msgid "Horizontal Line...|L"
 msgstr "水平线"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:407
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
 msgid "Vertical Space...|V"
 msgstr "垂直间距"
 
 msgid "Vertical Space...|V"
 msgstr "垂直间距"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
 msgid "Phantom|m"
 msgstr "占位符(m)|m"
 
 msgid "Phantom|m"
 msgstr "占位符(m)|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "连字符(H)|H"
 
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "连字符(H)|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "分词符(k)|k"
 
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "分词符(k)|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:426
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "单独显示公式(D)|D"
 
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "单独显示公式(D)|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/stdmenus.inc:427
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "编号公式(N)|N"
 
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "编号公式(N)|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:449
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
 msgid "Figure Wrap Float|F"
 msgstr "环绕图形(F)|F"
 
 msgid "Figure Wrap Float|F"
 msgstr "环绕图形(F)|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+#: lib/ui/stdmenus.inc:452
 msgid "Table Wrap Float|T"
 msgstr "环绕表格(T)|T"
 
 msgid "Table Wrap Float|T"
 msgstr "环绕表格(T)|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "目录(C)|C"
 
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "目录(C)|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
 #, fuzzy
 msgid "List of Listings|L"
 msgstr "程序列表"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Listings|L"
 msgstr "程序列表"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:460
 msgid "Nomenclature|N"
 msgstr "术语(N)|N"
 
 msgid "Nomenclature|N"
 msgstr "术语(N)|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/stdmenus.inc:461
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "BibTeX引用(B)...|B"
 
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "BibTeX引用(B)...|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:463
+#: lib/ui/stdmenus.inc:465
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "LyX文档...|X"
 
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "LyX文档...|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/stdmenus.inc:466
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "纯文本(T)...|T"
 
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "纯文本(T)...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/stdmenus.inc:467
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "单行纯文本(J)...|J"
 
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "单行纯文本(J)...|J"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/stdmenus.inc:469
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "外部素材(M)...|M"
 
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "外部素材(M)...|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/stdmenus.inc:470
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "子文档(d)...|d"
 
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "子文档(d)...|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:483
+#: lib/ui/stdmenus.inc:485
 msgid "Comment|C"
 msgstr "注释(C)|C"
 
 msgid "Comment|C"
 msgstr "注释(C)|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdmenus.inc:492
 msgid "Insert New Branch...|I"
 msgstr "插入新分支(I)...|I"
 
 msgid "Insert New Branch...|I"
 msgstr "插入新分支(I)...|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:508
+#: lib/ui/stdmenus.inc:510
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "追踪改变(C)|C"
 
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "追踪改变(C)|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:509
+#: lib/ui/stdmenus.inc:511
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "编译程序(B)|B"
 
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "编译程序(B)|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+#: lib/ui/stdmenus.inc:512
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "LaTeX日志(L)|L"
 
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "LaTeX日志(L)|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr "开始附录(A)|A"
 
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr "开始附录(A)|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:515
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
 #, fuzzy
 msgid "View Master Document|M"
 msgstr "主文档"
 
 #, fuzzy
 msgid "View Master Document|M"
 msgstr "主文档"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+#: lib/ui/stdmenus.inc:518
 #, fuzzy
 msgid "Update Master Document|a"
 msgstr "主文档"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update Master Document|a"
 msgstr "主文档"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:518
+#: lib/ui/stdmenus.inc:520
 msgid "Compressed|m"
 msgstr "压缩文档(m)|m"
 
 msgid "Compressed|m"
 msgstr "压缩文档(m)|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:523
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "追踪文本变更(T)|T"
 
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "追踪文本变更(T)|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "接受文本变更(M)...|M"
 
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "接受文本变更(M)...|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "接受改变(A)|A"
 
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "接受改变(A)|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/stdmenus.inc:529
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr "接受所有改变(c)|c"
 
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr "接受所有改变(c)|c"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/stdmenus.inc:530
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "拒绝所有改变(e)|e"
 
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "拒绝所有改变(e)|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:529
+#: lib/ui/stdmenus.inc:531
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "在输出中显示变更(S)|S"
 
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "在输出中显示变更(S)|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "书签(B)|B"
 
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "书签(B)|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "下一标注(N)|N"
 
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "下一标注(N)|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "下一改变(C)|C"
 
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "下一改变(C)|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:539
+#: lib/ui/stdmenus.inc:541
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "下一交叉引用(R)|R"
 
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "下一交叉引用(R)|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "跳至标签(L)|L"
 
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "跳至标签(L)|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:547
+#: lib/ui/stdmenus.inc:549
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "保存书签(S) 1|S"
 
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "保存书签(S) 1|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:548
+#: lib/ui/stdmenus.inc:550
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "保存书签2"
 
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "保存书签2"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:549
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "保存书签3"
 
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "保存书签3"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:550
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "保存书签4"
 
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "保存书签4"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "保存书签5"
 
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "保存书签5"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "清除书签(C)|C"
 
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "清除书签(C)|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
 msgid "Navigate Back|B"
 msgstr "后退(B)|B"
 
 msgid "Navigate Back|B"
 msgstr "后退(B)|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:563
+#: lib/ui/stdmenus.inc:565
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "拼写检查(S)...|S"
 
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "拼写检查(S)...|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+#: lib/ui/stdmenus.inc:566
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "同义词(T)...|T"
 
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "同义词(T)...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
 msgid "Statistics...|a"
 msgstr "字数统计..."
 
 msgid "Statistics...|a"
 msgstr "字数统计..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "检查TeX(h)|h"
 
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "检查TeX(h)|h"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "TeX信息"
 
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "TeX信息"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
 msgid "Compare...|C"
 msgstr "文档比较(C)...|C"
 
 msgid "Compare...|C"
 msgstr "文档比较(C)...|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:573
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "重配置(R)|R"
 
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "重配置(R)|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:574
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "首选项(P)...|P"
 
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "首选项(P)...|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+#: lib/ui/stdmenus.inc:583
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "LyX介绍(I)|I"
 
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "LyX介绍(I)|I"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "入门教程(T)|T"
 
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "入门教程(T)|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:583
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "用户手册(U)|U"
 
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "用户手册(U)|U"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:584
+#: lib/ui/stdmenus.inc:586
 msgid "Additional Features|F"
 msgstr "其它功能"
 
 msgid "Additional Features|F"
 msgstr "其它功能"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+#: lib/ui/stdmenus.inc:587
 msgid "Embedded Objects|O"
 msgstr "嵌入对象(O)|O"
 
 msgid "Embedded Objects|O"
 msgstr "嵌入对象(O)|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:589
 msgid "Customization|C"
 msgstr "定制LyX(C)|C"
 
 msgid "Customization|C"
 msgstr "定制LyX(C)|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:588
+#: lib/ui/stdmenus.inc:590
 msgid "Shortcuts|S"
 msgstr "快捷键(S)|S"
 
 msgid "Shortcuts|S"
 msgstr "快捷键(S)|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:589
+#: lib/ui/stdmenus.inc:591
 msgid "LyX Functions|y"
 msgstr "LyX函数|y"
 
 msgid "LyX Functions|y"
 msgstr "LyX函数|y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:590
+#: lib/ui/stdmenus.inc:592
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "LaTeX配置(L)|L"
 
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "LaTeX配置(L)|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:591
+#: lib/ui/stdmenus.inc:593
 msgid "Specific Manuals|p"
 msgstr "特定功能手册(p)|p"
 
 msgid "Specific Manuals|p"
 msgstr "特定功能手册(p)|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:593
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "关于LyX(X)|X"
 
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "关于LyX(X)|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:597
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
 #, fuzzy
 msgid "Beamer Presentations|B"
 msgstr "展示"
 
 #, fuzzy
 msgid "Beamer Presentations|B"
 msgstr "展示"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:598
+#: lib/ui/stdmenus.inc:600
 #, fuzzy
 msgid "Braille|a"
 msgstr "parallel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Braille|a"
 msgstr "parallel"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:599
+#: lib/ui/stdmenus.inc:601
 #, fuzzy
 msgid "Feynman-diagram|F"
 msgstr "Feynman图表手册|F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Feynman-diagram|F"
 msgstr "Feynman图表手册|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:600
+#: lib/ui/stdmenus.inc:602
 #, fuzzy
 msgid "Knitr|K"
 msgstr "语言学手册(L)|L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Knitr|K"
 msgstr "语言学手册(L)|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:601
+#: lib/ui/stdmenus.inc:603
 #, fuzzy
 msgid "LilyPond|P"
 msgstr "LilyPond"
 
 #, fuzzy
 msgid "LilyPond|P"
 msgstr "LilyPond"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:602
+#: lib/ui/stdmenus.inc:604
 #, fuzzy
 msgid "Linguistics|L"
 msgstr "语言学"
 
 #, fuzzy
 msgid "Linguistics|L"
 msgstr "语言学"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:603
+#: lib/ui/stdmenus.inc:605
 msgid "Multilingual Captions|C"
 msgstr ""
 
 msgid "Multilingual Captions|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:604
+#: lib/ui/stdmenus.inc:606
 msgid "Risk and Safety Statements|R"
 msgstr ""
 
 msgid "Risk and Safety Statements|R"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:605 lib/configure.py:547
+#: lib/ui/stdmenus.inc:607 lib/configure.py:614
 msgid "Sweave|S"
 msgstr "Sweave|S"
 
 msgid "Sweave|S"
 msgstr "Sweave|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:606
+#: lib/ui/stdmenus.inc:608
 #, fuzzy
 msgid "XY-pic|X"
 msgstr "XY-pic手册|X"
 #, fuzzy
 msgid "XY-pic|X"
 msgstr "XY-pic手册|X"
@@ -17194,11 +17205,11 @@ msgstr "拼写检查"
 msgid "Spellcheck continuously"
 msgstr "拼写检查器"
 
 msgid "Spellcheck continuously"
 msgstr "拼写检查器"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1333
 msgid "Undo"
 msgstr "撤销"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "撤销"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/BufferView.cpp:1340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/BufferView.cpp:1343
 msgid "Redo"
 msgstr "重做"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "重做"
 
@@ -17373,19 +17384,19 @@ msgstr "文本样式"
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "段落设置"
 
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "段落设置"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
 msgid "Add row"
 msgstr "添加行"
 
 msgid "Add row"
 msgstr "添加行"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
 msgid "Add column"
 msgstr "添加列"
 
 msgid "Add column"
 msgstr "添加列"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
 msgid "Delete row"
 msgstr "删除行"
 
 msgid "Delete row"
 msgstr "删除行"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
 msgid "Delete column"
 msgstr "删除列"
 
 msgid "Delete column"
 msgstr "删除列"
 
@@ -17521,810 +17532,810 @@ msgstr "插入积分"
 msgid "Insert product"
 msgstr "插入积"
 
 msgid "Insert product"
 msgstr "插入积"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
-msgid "Insert left/right side scripts"
-msgstr ""
-
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
-#, fuzzy
-msgid "Insert right side scripts"
-msgstr "插入分隔符"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
-#, fuzzy
-msgid "Insert left side scripts"
-msgstr "插入分隔符"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
-#, fuzzy
-msgid "Insert side scripts"
-msgstr "插入括号"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "插入 ( )"
 
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "插入 ( )"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "插入 [ ]"
 
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "插入 [ ]"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
 msgid "Insert { }"
 msgstr "插入 { }"
 
 msgid "Insert { }"
 msgstr "插入 { }"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
 msgid "Insert delimiters"
 msgstr "插入括号"
 
 msgid "Insert delimiters"
 msgstr "插入括号"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
 msgid "Insert matrix"
 msgstr "插入矩阵"
 
 msgid "Insert matrix"
 msgstr "插入矩阵"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
 msgid "Insert cases environment"
 msgstr "插入cases环境"
 
 msgid "Insert cases environment"
 msgstr "插入cases环境"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
 msgid "Toggle math panels"
 msgstr "显示/隐藏数学工具栏"
 
 msgid "Toggle math panels"
 msgstr "显示/隐藏数学工具栏"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
 msgid "Math Macros"
 msgstr "数学宏"
 
 msgid "Math Macros"
 msgstr "数学宏"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
 #, fuzzy
 msgid "Remove last argument"
 msgstr "Listing参数"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove last argument"
 msgstr "Listing参数"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
 #, fuzzy
 msgid "Append argument"
 msgstr "更多参数"
 
 #, fuzzy
 msgid "Append argument"
 msgstr "更多参数"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
 msgid "Make first non-optional into optional argument"
 msgstr ""
 
 msgid "Make first non-optional into optional argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
 msgid "Make last optional into non-optional argument"
 msgstr ""
 
 msgid "Make last optional into non-optional argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
 #, fuzzy
 msgid "Remove optional argument"
 msgstr "打开的可选参数项"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove optional argument"
 msgstr "打开的可选参数项"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
 #, fuzzy
 msgid "Insert optional argument"
 msgstr "Listing参数"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert optional argument"
 msgstr "Listing参数"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
 msgid "Remove last argument spitting out to the right"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove last argument spitting out to the right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
 #, fuzzy
 msgid "Append argument eating from the right"
 msgstr "打开的可选参数项"
 
 #, fuzzy
 msgid "Append argument eating from the right"
 msgstr "打开的可选参数项"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
 #, fuzzy
 msgid "Append optional argument eating from the right"
 msgstr "打开的可选参数项"
 
 #, fuzzy
 msgid "Append optional argument eating from the right"
 msgstr "打开的可选参数项"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
 #, fuzzy
 msgid "Phonetic Symbols"
 msgstr "音标(P)|P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Phonetic Symbols"
 msgstr "音标(P)|P"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
 msgid "IPA Pulmonic Consonants"
 msgstr ""
 
 msgid "IPA Pulmonic Consonants"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
 msgstr ""
 
 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
 msgid "IPA Vowels"
 msgstr ""
 
 msgid "IPA Vowels"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
 #, fuzzy
 msgid "IPA Other Symbols"
 msgstr "音标(P)|P"
 
 #, fuzzy
 msgid "IPA Other Symbols"
 msgstr "音标(P)|P"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
 msgid "IPA Suprasegmentals"
 msgstr ""
 
 msgid "IPA Suprasegmentals"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
 msgid "IPA Diacritics"
 msgstr ""
 
 msgid "IPA Diacritics"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
 msgid "IPA Tones and Word Accents"
 msgstr ""
 
 msgid "IPA Tones and Word Accents"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
 msgid "Command Buffer"
 msgstr "命令条"
 
 msgid "Command Buffer"
 msgstr "命令条"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
 msgid "Review[[Toolbar]]"
 msgstr "审阅[[Toolbar]]"
 
 msgid "Review[[Toolbar]]"
 msgstr "审阅[[Toolbar]]"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
 msgid "Track changes"
 msgstr "跟踪变化"
 
 msgid "Track changes"
 msgstr "跟踪变化"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
 msgid "Show changes in output"
 msgstr "在输出中显示变更文字"
 
 msgid "Show changes in output"
 msgstr "在输出中显示变更文字"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
 msgid "Next change"
 msgstr "下一改变"
 
 msgid "Next change"
 msgstr "下一改变"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
 #, fuzzy
 msgid "Accept change inside selection"
 msgstr "接受改变"
 
 #, fuzzy
 msgid "Accept change inside selection"
 msgstr "接受改变"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
 #, fuzzy
 msgid "Reject change inside selection"
 msgstr "用选中项替换此项"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reject change inside selection"
 msgstr "用选中项替换此项"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
 msgid "Merge changes"
 msgstr "合并改变"
 
 msgid "Merge changes"
 msgstr "合并改变"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
 msgid "Accept all changes"
 msgstr "接受所有改变"
 
 msgid "Accept all changes"
 msgstr "接受所有改变"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
 msgid "Reject all changes"
 msgstr "拒绝所有改变"
 
 msgid "Reject all changes"
 msgstr "拒绝所有改变"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
 msgid "Insert note"
 msgstr "插入注解"
 
 msgid "Insert note"
 msgstr "插入注解"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
 msgid "Next note"
 msgstr "下一注释"
 
 msgid "Next note"
 msgstr "下一注释"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
 msgid "View Other Formats"
 msgstr "查看其它格式"
 
 msgid "View Other Formats"
 msgstr "查看其它格式"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
 msgid "Update Other Formats"
 msgstr "更新其它格式"
 
 msgid "Update Other Formats"
 msgstr "更新其它格式"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245
 msgid "Version Control"
 msgstr "版本控制"
 
 msgid "Version Control"
 msgstr "版本控制"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
 msgid "Register"
 msgstr "注册"
 
 msgid "Register"
 msgstr "注册"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
 #, fuzzy
 msgid "Check-out for edit"
 msgstr "调出编辑(O)|O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Check-out for edit"
 msgstr "调出编辑(O)|O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
 #, fuzzy
 msgid "Check-in changes"
 msgstr "记录变更(I)...|I"
 
 #, fuzzy
 msgid "Check-in changes"
 msgstr "记录变更(I)...|I"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
 #, fuzzy
 msgid "View revision log"
 msgstr "版本控制记录"
 
 #, fuzzy
 msgid "View revision log"
 msgstr "版本控制记录"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
 #, fuzzy
 msgid "Revert changes"
 msgstr "拒绝改变"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revert changes"
 msgstr "拒绝改变"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
 msgid "Compare with older revision"
 msgstr "与旧版本比较"
 
 msgid "Compare with older revision"
 msgstr "与旧版本比较"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
 msgid "Compare with last revision"
 msgstr "与上一版本比较"
 
 msgid "Compare with last revision"
 msgstr "与上一版本比较"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
 #, fuzzy
 msgid "Insert Version Info"
 msgstr "插入页边注"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert Version Info"
 msgstr "插入页边注"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
 msgid "Use SVN file locking property"
 msgstr ""
 
 msgid "Use SVN file locking property"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
 msgid "Update local directory from repository"
 msgstr ""
 
 msgid "Update local directory from repository"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 msgid "Math Panels"
 msgstr "数学工具条"
 
 msgid "Math Panels"
 msgstr "数学工具条"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
 #, fuzzy
 msgid "Math spacings"
 msgstr "数学间隔"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math spacings"
 msgstr "数学间隔"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 lib/ui/stdtoolbars.inc:366
 msgid "Styles"
 msgstr "样式"
 
 msgid "Styles"
 msgstr "样式"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:373
 msgid "Fractions"
 msgstr "分数"
 
 msgid "Fractions"
 msgstr "分数"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
 msgid "Fonts"
 msgstr "字体"
 
 msgid "Fonts"
 msgstr "字体"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
 msgid "Functions"
 msgstr "函数"
 
 msgid "Functions"
 msgstr "函数"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
 msgid "Frame decorations"
 msgstr "方框符号"
 
 msgid "Frame decorations"
 msgstr "方框符号"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
 msgid "Big operators"
 msgstr "大运算符"
 
 msgid "Big operators"
 msgstr "大运算符"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:637
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "杂项"
 
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "杂项"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 lib/ui/stdtoolbars.inc:462
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
 msgid "Arrows"
 msgstr "箭头"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
 msgid "Arrows"
 msgstr "箭头"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:889
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:889
 msgid "Arrows (extended)"
 msgstr ""
 
 msgid "Arrows (extended)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:500
 msgid "Operators"
 msgstr "操作符"
 
 msgid "Operators"
 msgstr "操作符"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
 #, fuzzy
 msgid "Operators (extended)"
 msgstr "操作符"
 
 #, fuzzy
 msgid "Operators (extended)"
 msgstr "操作符"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:536
 msgid "Relations"
 msgstr "关系"
 
 msgid "Relations"
 msgstr "关系"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:965
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:967
 #, fuzzy
 msgid "Relations (extended)"
 msgstr "关系"
 
 #, fuzzy
 msgid "Relations (extended)"
 msgstr "关系"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
 #, fuzzy
 msgid "Negative relations (extended)"
 msgstr "AMS否定关系运算符"
 
 #, fuzzy
 msgid "Negative relations (extended)"
 msgstr "AMS否定关系运算符"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:404
 msgid "Dots"
 msgstr "点"
 
 msgid "Dots"
 msgstr "点"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
 msgid "Delimiters (fixed size)"
 msgstr ""
 
 msgid "Delimiters (fixed size)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:742
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous (extended)"
 msgstr "杂项"
 
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous (extended)"
 msgstr "杂项"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
 msgid "arccos"
 msgstr "arccos"
 
 msgid "arccos"
 msgstr "arccos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
 msgid "arcsin"
 msgstr "arcsin"
 
 msgid "arcsin"
 msgstr "arcsin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
 msgid "arctan"
 msgstr "arctan"
 
 msgid "arctan"
 msgstr "arctan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
 msgid "arg"
 msgstr "arg"
 
 msgid "arg"
 msgstr "arg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
 msgid "bmod"
 msgstr "bmod"
 
 msgid "bmod"
 msgstr "bmod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
 msgid "cos"
 msgstr "cos"
 
 msgid "cos"
 msgstr "cos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
 msgid "cosh"
 msgstr "cosh"
 
 msgid "cosh"
 msgstr "cosh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
 msgid "cot"
 msgstr "cot"
 
 msgid "cot"
 msgstr "cot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
 msgid "coth"
 msgstr "coth"
 
 msgid "coth"
 msgstr "coth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
 msgid "csc"
 msgstr "csc"
 
 msgid "csc"
 msgstr "csc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
 msgid "deg"
 msgstr "deg"
 
 msgid "deg"
 msgstr "deg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
 msgid "det"
 msgstr "det"
 
 msgid "det"
 msgstr "det"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
 msgid "dim"
 msgstr "dim"
 
 msgid "dim"
 msgstr "dim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
 msgid "exp"
 msgstr "exp"
 
 msgid "exp"
 msgstr "exp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
 msgid "gcd"
 msgstr "gcd"
 
 msgid "gcd"
 msgstr "gcd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
 msgid "hom"
 msgstr "hom"
 
 msgid "hom"
 msgstr "hom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
 msgid "inf"
 msgstr "ínf"
 
 msgid "inf"
 msgstr "ínf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
 msgid "ker"
 msgstr "ker"
 
 msgid "ker"
 msgstr "ker"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
 msgid "lg"
 msgstr "lg"
 
 msgid "lg"
 msgstr "lg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
 msgid "lim"
 msgstr "lím"
 
 msgid "lim"
 msgstr "lím"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
 msgid "liminf"
 msgstr "límínf"
 
 msgid "liminf"
 msgstr "límínf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
 msgid "limsup"
 msgstr "límsup"
 
 msgid "limsup"
 msgstr "límsup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
 msgid "ln"
 msgstr "ln"
 
 msgid "ln"
 msgstr "ln"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
 msgid "log"
 msgstr "log"
 
 msgid "log"
 msgstr "log"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
 msgid "max"
 msgstr "max"
 
 msgid "max"
 msgstr "max"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
 msgid "min"
 msgstr "min"
 
 msgid "min"
 msgstr "min"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
 msgid "sec"
 msgstr "sec"
 
 msgid "sec"
 msgstr "sec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
 msgid "sin"
 msgstr "sin"
 
 msgid "sin"
 msgstr "sin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
 msgid "sinh"
 msgstr "sinh"
 
 msgid "sinh"
 msgstr "sinh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
 msgid "sup"
 msgstr "sup"
 
 msgid "sup"
 msgstr "sup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
 msgid "tan"
 msgstr "tan"
 
 msgid "tan"
 msgstr "tan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
 msgid "tanh"
 msgstr "tanh"
 
 msgid "tanh"
 msgstr "tanh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
 msgid "Pr"
 msgstr "Pr"
 
 msgid "Pr"
 msgstr "Pr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
 msgid "Spacings"
 msgstr "间距"
 
 msgid "Spacings"
 msgstr "间距"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "窄间距\t\\,"
 
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "窄间距\t\\,"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "中等间距\t\\,"
 
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "中等间距\t\\,"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "宽间距\t\\,"
 
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "宽间距\t\\,"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr "大间距\t\\quad"
 
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr "大间距\t\\quad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr "超大间距\t\\qquad"
 
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr "超大间距\t\\qquad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "负间距\t\\,"
 
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "负间距\t\\,"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
 msgid "Phantom\t\\phantom"
 msgstr "占位\t\\phantom"
 
 msgid "Phantom\t\\phantom"
 msgstr "占位\t\\phantom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
 msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
 msgstr "水平占位\t\\hphantom"
 
 msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
 msgstr "水平占位\t\\hphantom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
 msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
 msgstr "垂直占位\t\\vphantom"
 
 msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
 msgstr "垂直占位\t\\vphantom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
 msgid "Smash \\smash"
 msgstr ""
 
 msgid "Smash \\smash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
 msgid "Left overlap \\mathllap"
 msgstr ""
 
 msgid "Left overlap \\mathllap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
 msgid "Center overlap \\mathclap"
 msgstr ""
 
 msgid "Center overlap \\mathclap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
 msgid "Right overlap \\mathrlap"
 msgstr ""
 
 msgid "Right overlap \\mathrlap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
 msgid "Roots"
 msgstr "根"
 
 msgid "Roots"
 msgstr "根"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr "平方根\t\\sqrt"
 
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr "平方根\t\\sqrt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr "其他方根\t\\root"
 
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr "其他方根\t\\root"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr "Display style\t\\displaystyle"
 
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr "Display style\t\\displaystyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr "Normal text style\t\\textstyle"
 
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr "Normal text style\t\\textstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Standard\t\\frac"
 
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Standard\t\\frac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
 #, fuzzy
 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
 msgstr "Nice\t\\nicefrac"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
 msgstr "Nice\t\\nicefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
 #, fuzzy
 msgid "Unit (km)\t\\unitone"
 msgstr "Nice\t\\nicefrac"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unit (km)\t\\unitone"
 msgstr "Nice\t\\nicefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
 msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
 msgstr ""
 
 msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
 #, fuzzy
 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr "Nice\t\\nicefrac"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr "Nice\t\\nicefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
 #, fuzzy
 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
 msgstr "Nice\t\\nicefrac"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
 msgstr "Nice\t\\nicefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
 #, fuzzy
 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
 msgstr "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
 msgstr "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
 #, fuzzy
 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
 msgstr "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
 msgstr "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
 #, fuzzy
 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
 msgstr "Nice\t\\nicefrac"
 
 #, fuzzy
 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
 msgstr "Nice\t\\nicefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
 #, fuzzy
 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
 msgstr "Nice\t\\nicefrac"
 
 #, fuzzy
 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
 msgstr "Nice\t\\nicefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
 #, fuzzy
 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
 msgstr "Nice\t\\nicefrac"
 
 #, fuzzy
 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
 msgstr "Nice\t\\nicefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
 #, fuzzy
 msgid "Binomial\t\\binom"
 msgstr "Binomial\t\\choose"
 
 #, fuzzy
 msgid "Binomial\t\\binom"
 msgstr "Binomial\t\\choose"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
 msgstr ""
 
 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
 msgstr ""
 
 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr "Roman\t\\mathrm"
 
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr "Roman\t\\mathrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr "Bold\t\\mathbf"
 
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr "Bold\t\\mathbf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
 
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Italic\t\\mathit"
 
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Italic\t\\mathit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
 
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
 
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
 
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
 
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
 msgid "Formal Script\t\\mathscr"
 msgstr ""
 
 msgid "Formal Script\t\\mathscr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr "Normal text mode\t\\textrm"
 
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr "Normal text mode\t\\textrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
 msgid "ldots"
 msgstr "ldots"
 
 msgid "ldots"
 msgstr "ldots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
 msgid "cdots"
 msgstr "cdots"
 
 msgid "cdots"
 msgstr "cdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
 msgid "vdots"
 msgstr "vdots"
 
 msgid "vdots"
 msgstr "vdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
 msgid "ddots"
 msgstr "ddots"
 
 msgid "ddots"
 msgstr "ddots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
 #, fuzzy
 msgid "iddots"
 msgstr "ddots"
 
 #, fuzzy
 msgid "iddots"
 msgstr "ddots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "Frame Decorations"
 
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "Frame Decorations"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
 msgid "hat"
 msgstr "hat"
 
 msgid "hat"
 msgstr "hat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
 msgid "tilde"
 msgstr "tilde"
 
 msgid "tilde"
 msgstr "tilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
 msgid "bar"
 msgstr "bar"
 
 msgid "bar"
 msgstr "bar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
 msgid "grave"
 msgstr "grave"
 
 msgid "grave"
 msgstr "grave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
 msgid "dot"
 msgstr "dot"
 
 msgid "dot"
 msgstr "dot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
 msgid "check"
 msgstr "check"
 
 msgid "check"
 msgstr "check"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
 msgid "widehat"
 msgstr "widehat"
 
 msgid "widehat"
 msgstr "widehat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
 msgid "widetilde"
 msgstr "widetilde"
 
 msgid "widetilde"
 msgstr "widetilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
 #, fuzzy
 msgid "utilde"
 msgstr "tilde"
 
 #, fuzzy
 msgid "utilde"
 msgstr "tilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
 msgid "vec"
 msgstr "vec"
 
 msgid "vec"
 msgstr "vec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
 msgid "acute"
 msgstr "acute"
 
 msgid "acute"
 msgstr "acute"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
 msgid "ddot"
 msgstr "ddot"
 
 msgid "ddot"
 msgstr "ddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
 #, fuzzy
 msgid "dddot"
 msgstr "ddot"
 
 #, fuzzy
 msgid "dddot"
 msgstr "ddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
 #, fuzzy
 msgid "ddddot"
 msgstr "ddot"
 
 #, fuzzy
 msgid "ddddot"
 msgstr "ddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
 msgid "breve"
 msgstr "breve"
 
 msgid "breve"
 msgstr "breve"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
 #, fuzzy
 msgid "mathring"
 msgstr "格式线条"
 
 #, fuzzy
 msgid "mathring"
 msgstr "格式线条"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
 msgid "overline"
 msgstr "overline"
 
 msgid "overline"
 msgstr "overline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
 msgid "overbrace"
 msgstr "overbrace"
 
 msgid "overbrace"
 msgstr "overbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
 msgid "overleftarrow"
 msgstr "overleftarrow"
 
 msgid "overleftarrow"
 msgstr "overleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
 msgid "overrightarrow"
 msgstr "overrightarrow"
 
 msgid "overrightarrow"
 msgstr "overrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
 msgid "overleftrightarrow"
 msgstr "overleftrightarrow"
 
 msgid "overleftrightarrow"
 msgstr "overleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-msgid "overset"
-msgstr "overset"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
 msgid "underline"
 msgstr "underline"
 
 msgid "underline"
 msgstr "underline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
 msgid "underbrace"
 msgstr "underbrace"
 
 msgid "underbrace"
 msgstr "underbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
 msgid "underleftarrow"
 msgstr "underleftarrow"
 
 msgid "underleftarrow"
 msgstr "underleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
 msgid "underrightarrow"
 msgstr "underrightarrow"
 
 msgid "underrightarrow"
 msgstr "underrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
 msgid "underleftrightarrow"
 msgstr "underleftrightarrow"
 
 msgid "underleftrightarrow"
 msgstr "underleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
-msgid "underset"
-msgstr "underset"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
 #, fuzzy
 msgid "cancel"
 msgstr "取消"
 
 #, fuzzy
 msgid "cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
 #, fuzzy
 msgid "bcancel"
 msgstr "取消"
 
 #, fuzzy
 msgid "bcancel"
 msgstr "取消"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
 #, fuzzy
 msgid "xcancel"
 msgstr "取消"
 
 #, fuzzy
 msgid "xcancel"
 msgstr "取消"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
 #, fuzzy
 msgid "cancelto"
 msgstr "取消"
 
 #, fuzzy
 msgid "cancelto"
 msgstr "取消"
 
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "Insert left/right side scripts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "Insert right side scripts"
+msgstr "插入分隔符"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "Insert left side scripts"
+msgstr "插入分隔符"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "Insert side scripts"
+msgstr "插入括号"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
+
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
 msgid "stackrel"
 msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
 msgid "stackrel"
 msgstr ""
@@ -20189,1824 +20200,1834 @@ msgstr "longmapsto"
 msgid "Longmapsfrom"
 msgstr "longmapsto"
 
 msgid "Longmapsfrom"
 msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#, fuzzy
+msgid "xleftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#, fuzzy
+msgid "xrightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
 msgid "leqq"
 msgstr "leqq"
 
 msgid "leqq"
 msgstr "leqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
 msgid "geqq"
 msgstr "geqq"
 
 msgid "geqq"
 msgstr "geqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
 msgid "leqslant"
 msgstr "leqslant"
 
 msgid "leqslant"
 msgstr "leqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971
 msgid "geqslant"
 msgstr "geqslant"
 
 msgid "geqslant"
 msgstr "geqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
 msgid "eqslantless"
 msgstr "eqslantless"
 
 msgid "eqslantless"
 msgstr "eqslantless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
 msgid "eqslantgtr"
 msgstr "eqslantgtr"
 
 msgid "eqslantgtr"
 msgstr "eqslantgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
 msgid "eqsim"
 msgstr ""
 
 msgid "eqsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975
 msgid "lesssim"
 msgstr "lesssim"
 
 msgid "lesssim"
 msgstr "lesssim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
 msgid "gtrsim"
 msgstr "gtrsim"
 
 msgid "gtrsim"
 msgstr "gtrsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
 #, fuzzy
 msgid "apprge"
 msgstr "approxeq"
 
 #, fuzzy
 msgid "apprge"
 msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
 #, fuzzy
 msgid "apprle"
 msgstr "approxeq"
 
 #, fuzzy
 msgid "apprle"
 msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
 msgid "lessapprox"
 msgstr "lessapprox"
 
 msgid "lessapprox"
 msgstr "lessapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
 msgid "gtrapprox"
 msgstr "gtrapprox"
 
 msgid "gtrapprox"
 msgstr "gtrapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
 msgid "approxeq"
 msgstr "approxeq"
 
 msgid "approxeq"
 msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
 msgid "triangleq"
 msgstr "triangleq"
 
 msgid "triangleq"
 msgstr "triangleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
 msgid "lessdot"
 msgstr "lessdot"
 
 msgid "lessdot"
 msgstr "lessdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
 msgid "gtrdot"
 msgstr "gtrdot"
 
 msgid "gtrdot"
 msgstr "gtrdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
 msgid "lll"
 msgstr "lll"
 
 msgid "lll"
 msgstr "lll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
 msgid "ggg"
 msgstr "ggg"
 
 msgid "ggg"
 msgstr "ggg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
 msgid "lessgtr"
 msgstr "lessgtr"
 
 msgid "lessgtr"
 msgstr "lessgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
 msgid "gtrless"
 msgstr "gtrless"
 
 msgid "gtrless"
 msgstr "gtrless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
 msgid "lesseqgtr"
 msgstr "lesseqgtr"
 
 msgid "lesseqgtr"
 msgstr "lesseqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
 msgid "gtreqless"
 msgstr "gtreqless"
 
 msgid "gtreqless"
 msgstr "gtreqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
 msgid "lesseqqgtr"
 msgstr "lesseqqgtr"
 
 msgid "lesseqqgtr"
 msgstr "lesseqqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
 msgid "gtreqqless"
 msgstr "gtreqqless"
 
 msgid "gtreqqless"
 msgstr "gtreqqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
 msgid "eqcirc"
 msgstr "eqcirc"
 
 msgid "eqcirc"
 msgstr "eqcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
 msgid "circeq"
 msgstr "circeq"
 
 msgid "circeq"
 msgstr "circeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
 msgid "thicksim"
 msgstr "thicksim"
 
 msgid "thicksim"
 msgstr "thicksim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
 msgid "thickapprox"
 msgstr "thickapprox"
 
 msgid "thickapprox"
 msgstr "thickapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
 msgid "backsim"
 msgstr "backsim"
 
 msgid "backsim"
 msgstr "backsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
 msgid "backsimeq"
 msgstr "backsimeq"
 
 msgid "backsimeq"
 msgstr "backsimeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
 msgid "subseteqq"
 msgstr "subseteqq"
 
 msgid "subseteqq"
 msgstr "subseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
 msgid "supseteqq"
 msgstr "supseteqq"
 
 msgid "supseteqq"
 msgstr "supseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
 msgid "Subset"
 msgstr "Subset"
 
 msgid "Subset"
 msgstr "Subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
 msgid "Supset"
 msgstr "Supset"
 
 msgid "Supset"
 msgstr "Supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
 msgid "sqsubset"
 msgstr "sqsubset"
 
 msgid "sqsubset"
 msgstr "sqsubset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
 msgid "sqsupset"
 msgstr "sqsupset"
 
 msgid "sqsupset"
 msgstr "sqsupset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
 msgid "preccurlyeq"
 msgstr "preccurlyeq"
 
 msgid "preccurlyeq"
 msgstr "preccurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
 msgid "succcurlyeq"
 msgstr "succcurlyeq"
 
 msgid "succcurlyeq"
 msgstr "succcurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
 msgid "curlyeqprec"
 msgstr "curlyeqprec"
 
 msgid "curlyeqprec"
 msgstr "curlyeqprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
 msgid "curlyeqsucc"
 msgstr "curlyeqsucc"
 
 msgid "curlyeqsucc"
 msgstr "curlyeqsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
 msgid "precsim"
 msgstr "precsim"
 
 msgid "precsim"
 msgstr "precsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
 msgid "succsim"
 msgstr "succsim"
 
 msgid "succsim"
 msgstr "succsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
 msgid "precapprox"
 msgstr "precapprox"
 
 msgid "precapprox"
 msgstr "precapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
 msgid "succapprox"
 msgstr "succapprox"
 
 msgid "succapprox"
 msgstr "succapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
 msgid "vartriangleleft"
 msgstr "vartriangleleft"
 
 msgid "vartriangleleft"
 msgstr "vartriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
 msgid "vartriangleright"
 msgstr "vartriangleright"
 
 msgid "vartriangleright"
 msgstr "vartriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
 msgid "trianglelefteq"
 msgstr "trianglelefteq"
 
 msgid "trianglelefteq"
 msgstr "trianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
 msgid "trianglerighteq"
 msgstr "trianglerighteq"
 
 msgid "trianglerighteq"
 msgstr "trianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
 msgid "bumpeq"
 msgstr "bumpeq"
 
 msgid "bumpeq"
 msgstr "bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
 msgid "Bumpeq"
 msgstr "Bumpeq"
 
 msgid "Bumpeq"
 msgstr "Bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
 msgid "doteqdot"
 msgstr "doteqdot"
 
 msgid "doteqdot"
 msgstr "doteqdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
 msgid "risingdotseq"
 msgstr "risingdotseq"
 
 msgid "risingdotseq"
 msgstr "risingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
 msgid "fallingdotseq"
 msgstr "fallingdotseq"
 
 msgid "fallingdotseq"
 msgstr "fallingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
 msgid "vDash"
 msgstr "vDash"
 
 msgid "vDash"
 msgstr "vDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
 msgid "Vvdash"
 msgstr "Vvdash"
 
 msgid "Vvdash"
 msgstr "Vvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
 msgid "Vdash"
 msgstr "Vdash"
 
 msgid "Vdash"
 msgstr "Vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
 msgid "shortmid"
 msgstr "shortmid"
 
 msgid "shortmid"
 msgstr "shortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
 msgid "shortparallel"
 msgstr "shortparallel"
 
 msgid "shortparallel"
 msgstr "shortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
 msgid "smallsmile"
 msgstr "smallsmile"
 
 msgid "smallsmile"
 msgstr "smallsmile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
 msgid "smallfrown"
 msgstr "smallfrown"
 
 msgid "smallfrown"
 msgstr "smallfrown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
 msgid "blacktriangleleft"
 msgstr "blacktriangleleft"
 
 msgid "blacktriangleleft"
 msgstr "blacktriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
 msgid "blacktriangleright"
 msgstr "blacktriangleright"
 
 msgid "blacktriangleright"
 msgstr "blacktriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
 msgid "because"
 msgstr "because"
 
 msgid "because"
 msgstr "because"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
 msgid "therefore"
 msgstr "therefore"
 
 msgid "therefore"
 msgstr "therefore"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
 #, fuzzy
 msgid "wasytherefore"
 msgstr "therefore"
 
 #, fuzzy
 msgid "wasytherefore"
 msgstr "therefore"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
 msgid "backepsilon"
 msgstr "backepsilon"
 
 msgid "backepsilon"
 msgstr "backepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
 msgid "varpropto"
 msgstr "varpropto"
 
 msgid "varpropto"
 msgstr "varpropto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
 msgid "between"
 msgstr "between"
 
 msgid "between"
 msgstr "between"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
 msgid "pitchfork"
 msgstr "pitchfork"
 
 msgid "pitchfork"
 msgstr "pitchfork"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
 #, fuzzy
 msgid "trianglelefteqslant"
 msgstr "trianglelefteq"
 
 #, fuzzy
 msgid "trianglelefteqslant"
 msgstr "trianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
 #, fuzzy
 msgid "trianglerighteqslant"
 msgstr "trianglerighteq"
 
 #, fuzzy
 msgid "trianglerighteqslant"
 msgstr "trianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
 #, fuzzy
 msgid "inplus"
 msgstr "oplus"
 
 #, fuzzy
 msgid "inplus"
 msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
 #, fuzzy
 msgid "niplus"
 msgstr "oplus"
 
 #, fuzzy
 msgid "niplus"
 msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
 #, fuzzy
 msgid "subsetplus"
 msgstr "subset"
 
 #, fuzzy
 msgid "subsetplus"
 msgstr "subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
 #, fuzzy
 msgid "supsetplus"
 msgstr "supset"
 
 #, fuzzy
 msgid "supsetplus"
 msgstr "supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
 #, fuzzy
 msgid "subsetpluseq"
 msgstr "subseteq"
 
 #, fuzzy
 msgid "subsetpluseq"
 msgstr "subseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
 #, fuzzy
 msgid "supsetpluseq"
 msgstr "supseteq"
 
 #, fuzzy
 msgid "supsetpluseq"
 msgstr "supseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
 #, fuzzy
 msgid "minuso"
 msgstr "ominus"
 
 #, fuzzy
 msgid "minuso"
 msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
 msgid "baro"
 msgstr ""
 
 msgid "baro"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
 #, fuzzy
 msgid "sslash"
 msgstr "oslash"
 
 #, fuzzy
 msgid "sslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
 #, fuzzy
 msgid "bbslash"
 msgstr "oslash"
 
 #, fuzzy
 msgid "bbslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
 #, fuzzy
 msgid "moo"
 msgstr "mho"
 
 #, fuzzy
 msgid "moo"
 msgstr "mho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
 #, fuzzy
 msgid "merge"
 msgstr "大(&L):"
 
 #, fuzzy
 msgid "merge"
 msgstr "大(&L):"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
 msgid "invneg"
 msgstr ""
 
 msgid "invneg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
 msgid "lbag"
 msgstr ""
 
 msgid "lbag"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
 msgid "rbag"
 msgstr ""
 
 msgid "rbag"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
 #, fuzzy
 msgid "interleave"
 msgstr "intercal"
 
 #, fuzzy
 msgid "interleave"
 msgstr "intercal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
 #, fuzzy
 msgid "leftslice"
 msgstr "设左边线"
 
 #, fuzzy
 msgid "leftslice"
 msgstr "设左边线"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
 #, fuzzy
 msgid "rightslice"
 msgstr "设右边线"
 
 #, fuzzy
 msgid "rightslice"
 msgstr "设右边线"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
 msgid "oblong"
 msgstr ""
 
 msgid "oblong"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
 msgid "talloblong"
 msgstr ""
 
 msgid "talloblong"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
 msgid "fatsemi"
 msgstr ""
 
 msgid "fatsemi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
 #, fuzzy
 msgid "fatslash"
 msgstr "oslash"
 
 #, fuzzy
 msgid "fatslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
 #, fuzzy
 msgid "fatbslash"
 msgstr "oslash"
 
 #, fuzzy
 msgid "fatbslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
 #, fuzzy
 msgid "ldotp"
 msgstr "ldots"
 
 #, fuzzy
 msgid "ldotp"
 msgstr "ldots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
 #, fuzzy
 msgid "cdotp"
 msgstr "cdot"
 
 #, fuzzy
 msgid "cdotp"
 msgstr "cdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
 #, fuzzy
 msgid "colon"
 msgstr "无颜色"
 
 #, fuzzy
 msgid "colon"
 msgstr "无颜色"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
 msgid "dblcolon"
 msgstr ""
 
 msgid "dblcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
 #, fuzzy
 msgid "vcentcolon"
 msgstr "字体颜色"
 
 #, fuzzy
 msgid "vcentcolon"
 msgstr "字体颜色"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
 #, fuzzy
 msgid "colonapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
 #, fuzzy
 msgid "colonapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
 #, fuzzy
 msgid "Colonapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
 #, fuzzy
 msgid "Colonapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
 msgid "coloneq"
 msgstr ""
 
 msgid "coloneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
 #, fuzzy
 msgid "Coloneq"
 msgstr "颜色"
 
 #, fuzzy
 msgid "Coloneq"
 msgstr "颜色"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
 #, fuzzy
 msgid "coloneqq"
 msgstr "lneqq"
 
 #, fuzzy
 msgid "coloneqq"
 msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
 #, fuzzy
 msgid "Coloneqq"
 msgstr "lneqq"
 
 #, fuzzy
 msgid "Coloneqq"
 msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
 #, fuzzy
 msgid "colonsim"
 msgstr "lnsim"
 
 #, fuzzy
 msgid "colonsim"
 msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
 #, fuzzy
 msgid "Colonsim"
 msgstr "lnsim"
 
 #, fuzzy
 msgid "Colonsim"
 msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
 msgid "eqcolon"
 msgstr ""
 
 msgid "eqcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
 msgid "Eqcolon"
 msgstr ""
 
 msgid "Eqcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
 msgid "eqqcolon"
 msgstr ""
 
 msgid "eqqcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
 msgid "Eqqcolon"
 msgstr ""
 
 msgid "Eqqcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
 #, fuzzy
 msgid "wasypropto"
 msgstr "propto"
 
 #, fuzzy
 msgid "wasypropto"
 msgstr "propto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
 msgid "logof"
 msgstr ""
 
 msgid "logof"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
 msgid "Join"
 msgstr ""
 
 msgid "Join"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
 #, fuzzy
 msgid "Negative Relations (extended)"
 msgstr "Relacions negatives AMS "
 
 #, fuzzy
 msgid "Negative Relations (extended)"
 msgstr "Relacions negatives AMS "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
 msgid "nless"
 msgstr "nless"
 
 msgid "nless"
 msgstr "nless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
 msgid "ngtr"
 msgstr "ngtr"
 
 msgid "ngtr"
 msgstr "ngtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
 msgid "nleq"
 msgstr "nleq"
 
 msgid "nleq"
 msgstr "nleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
 msgid "ngeq"
 msgstr "ngeq"
 
 msgid "ngeq"
 msgstr "ngeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
 msgid "nleqslant"
 msgstr "nleqslant"
 
 msgid "nleqslant"
 msgstr "nleqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
 msgid "ngeqslant"
 msgstr "ngeqslant"
 
 msgid "ngeqslant"
 msgstr "ngeqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
 msgid "nleqq"
 msgstr "nleqq"
 
 msgid "nleqq"
 msgstr "nleqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
 msgid "ngeqq"
 msgstr "ngeqq"
 
 msgid "ngeqq"
 msgstr "ngeqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
 msgid "lneq"
 msgstr "lneq"
 
 msgid "lneq"
 msgstr "lneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
 msgid "gneq"
 msgstr "gneq"
 
 msgid "gneq"
 msgstr "gneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
 msgid "lneqq"
 msgstr "lneqq"
 
 msgid "lneqq"
 msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
 msgid "gneqq"
 msgstr "gneqq"
 
 msgid "gneqq"
 msgstr "gneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
 msgid "lvertneqq"
 msgstr "lvertneqq"
 
 msgid "lvertneqq"
 msgstr "lvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
 msgid "gvertneqq"
 msgstr "gvertneqq"
 
 msgid "gvertneqq"
 msgstr "gvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
 msgid "lnsim"
 msgstr "lnsim"
 
 msgid "lnsim"
 msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
 msgid "gnsim"
 msgstr "gnsim"
 
 msgid "gnsim"
 msgstr "gnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
 msgid "lnapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
 msgid "lnapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
 msgid "gnapprox"
 msgstr "gnapprox"
 
 msgid "gnapprox"
 msgstr "gnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
 msgid "nprec"
 msgstr "nprec"
 
 msgid "nprec"
 msgstr "nprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
 msgid "nsucc"
 msgstr "nsucc"
 
 msgid "nsucc"
 msgstr "nsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
 msgid "npreceq"
 msgstr "npreceq"
 
 msgid "npreceq"
 msgstr "npreceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
 msgid "nsucceq"
 msgstr "nsucceq"
 
 msgid "nsucceq"
 msgstr "nsucceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
 #, fuzzy
 msgid "precneqq"
 msgstr "preceq"
 
 #, fuzzy
 msgid "precneqq"
 msgstr "preceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
 #, fuzzy
 msgid "succneqq"
 msgstr "succeq"
 
 #, fuzzy
 msgid "succneqq"
 msgstr "succeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
 msgid "precnsim"
 msgstr "precnsim"
 
 msgid "precnsim"
 msgstr "precnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
 msgid "succnsim"
 msgstr "succnsim"
 
 msgid "succnsim"
 msgstr "succnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
 msgid "precnapprox"
 msgstr "precnapprox"
 
 msgid "precnapprox"
 msgstr "precnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
 msgid "succnapprox"
 msgstr "succnapprox"
 
 msgid "succnapprox"
 msgstr "succnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
 msgid "subsetneq"
 msgstr "subsetneq"
 
 msgid "subsetneq"
 msgstr "subsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
 msgid "supsetneq"
 msgstr "supsetneq"
 
 msgid "supsetneq"
 msgstr "supsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
 msgid "subsetneqq"
 msgstr "subsetneqq"
 
 msgid "subsetneqq"
 msgstr "subsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
 msgid "supsetneqq"
 msgstr "supsetneqq"
 
 msgid "supsetneqq"
 msgstr "supsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
 msgid "nsubseteq"
 msgstr "nsubseteq"
 
 msgid "nsubseteq"
 msgstr "nsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
 #, fuzzy
 msgid "nsubseteqq"
 msgstr "subseteqq"
 
 #, fuzzy
 msgid "nsubseteqq"
 msgstr "subseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
 msgid "nsupseteq"
 msgstr "nsupseteq"
 
 msgid "nsupseteq"
 msgstr "nsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
 msgid "nsupseteqq"
 msgstr "nsupseteqq"
 
 msgid "nsupseteqq"
 msgstr "nsupseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
 msgid "nvdash"
 msgstr "nvdash"
 
 msgid "nvdash"
 msgstr "nvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
 msgid "nvDash"
 msgstr "nvDash"
 
 msgid "nvDash"
 msgstr "nvDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
 msgid "nVDash"
 msgstr "nVDash"
 
 msgid "nVDash"
 msgstr "nVDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
 #, fuzzy
 msgid "nVdash"
 msgstr "Vdash"
 
 #, fuzzy
 msgid "nVdash"
 msgstr "Vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
 msgid "varsubsetneq"
 msgstr "varsubsetneq"
 
 msgid "varsubsetneq"
 msgstr "varsubsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
 msgid "varsupsetneq"
 msgstr "varsupsetneq"
 
 msgid "varsupsetneq"
 msgstr "varsupsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
 msgid "varsubsetneqq"
 msgstr "varsubsetneqq"
 
 msgid "varsubsetneqq"
 msgstr "varsubsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
 msgid "varsupsetneqq"
 msgstr "varsupsetneqq"
 
 msgid "varsupsetneqq"
 msgstr "varsupsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
 msgid "ntriangleleft"
 msgstr "ntriangleleft"
 
 msgid "ntriangleleft"
 msgstr "ntriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
 msgid "ntriangleright"
 msgstr "ntriangleright"
 
 msgid "ntriangleright"
 msgstr "ntriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
 msgid "ntrianglelefteq"
 msgstr "ntrianglelefteq"
 
 msgid "ntrianglelefteq"
 msgstr "ntrianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
 msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr "ntrianglerighteq"
 
 msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr "ntrianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
 msgid "ncong"
 msgstr "ncong"
 
 msgid "ncong"
 msgstr "ncong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
 msgid "nsim"
 msgstr "nsim"
 
 msgid "nsim"
 msgstr "nsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
 msgid "nmid"
 msgstr "nmid"
 
 msgid "nmid"
 msgstr "nmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
 msgid "nshortmid"
 msgstr "nshortmid"
 
 msgid "nshortmid"
 msgstr "nshortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
 msgid "nparallel"
 msgstr "nparallel"
 
 msgid "nparallel"
 msgstr "nparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
 msgid "nshortparallel"
 msgstr "nshortparallel"
 
 msgid "nshortparallel"
 msgstr "nshortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
 #, fuzzy
 msgid "ntrianglelefteqslant"
 msgstr "ntrianglelefteq"
 
 #, fuzzy
 msgid "ntrianglelefteqslant"
 msgstr "ntrianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
 #, fuzzy
 msgid "ntrianglerighteqslant"
 msgstr "ntrianglerighteq"
 
 #, fuzzy
 msgid "ntrianglerighteqslant"
 msgstr "ntrianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
 msgid "dotplus"
 msgstr "dotplus"
 
 msgid "dotplus"
 msgstr "dotplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
 msgid "smallsetminus"
 msgstr "smallsetminus"
 
 msgid "smallsetminus"
 msgstr "smallsetminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
 msgid "Cap"
 msgstr "Cap"
 
 msgid "Cap"
 msgstr "Cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
 msgid "Cup"
 msgstr "Cup"
 
 msgid "Cup"
 msgstr "Cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
 msgid "barwedge"
 msgstr "barwedge"
 
 msgid "barwedge"
 msgstr "barwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
 msgid "veebar"
 msgstr "veebar"
 
 msgid "veebar"
 msgstr "veebar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
 msgid "doublebarwedge"
 msgstr "doublebarwedge"
 
 msgid "doublebarwedge"
 msgstr "doublebarwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
 msgid "boxminus"
 msgstr "boxminus"
 
 msgid "boxminus"
 msgstr "boxminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
 msgid "boxtimes"
 msgstr "boxtimes"
 
 msgid "boxtimes"
 msgstr "boxtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
 msgid "boxdot"
 msgstr "boxdot"
 
 msgid "boxdot"
 msgstr "boxdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
 msgid "boxplus"
 msgstr "boxplus"
 
 msgid "boxplus"
 msgstr "boxplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
 msgid "boxast"
 msgstr ""
 
 msgid "boxast"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
 msgid "boxbar"
 msgstr ""
 
 msgid "boxbar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
 #, fuzzy
 msgid "boxslash"
 msgstr "oslash"
 
 #, fuzzy
 msgid "boxslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
 #, fuzzy
 msgid "boxbslash"
 msgstr "oslash"
 
 #, fuzzy
 msgid "boxbslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
 #, fuzzy
 msgid "boxcircle"
 msgstr "circledS"
 
 #, fuzzy
 msgid "boxcircle"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
 msgid "boxbox"
 msgstr ""
 
 msgid "boxbox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
 #, fuzzy
 msgid "boxempty"
 msgstr "空"
 
 #, fuzzy
 msgid "boxempty"
 msgstr "空"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
 msgid "divideontimes"
 msgstr "divideontimes"
 
 msgid "divideontimes"
 msgstr "divideontimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
 msgid "ltimes"
 msgstr "ltimes"
 
 msgid "ltimes"
 msgstr "ltimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
 msgid "rtimes"
 msgstr "rtimes"
 
 msgid "rtimes"
 msgstr "rtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
 msgid "leftthreetimes"
 msgstr "leftthreetimes"
 
 msgid "leftthreetimes"
 msgstr "leftthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
 msgid "rightthreetimes"
 msgstr "rightthreetimes"
 
 msgid "rightthreetimes"
 msgstr "rightthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
 msgid "curlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
 msgid "curlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
 msgid "curlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
 msgid "curlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
 msgid "circleddash"
 msgstr "circleddash"
 
 msgid "circleddash"
 msgstr "circleddash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
 msgid "circledast"
 msgstr "circledast"
 
 msgid "circledast"
 msgstr "circledast"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
 msgid "circledcirc"
 msgstr "circledcirc"
 
 msgid "circledcirc"
 msgstr "circledcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
 msgid "centerdot"
 msgstr "centerdot"
 
 msgid "centerdot"
 msgstr "centerdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
 msgid "intercal"
 msgstr "intercal"
 
 msgid "intercal"
 msgstr "intercal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
 msgid "implies"
 msgstr ""
 
 msgid "implies"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
 msgid "impliedby"
 msgstr ""
 
 msgid "impliedby"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
 #, fuzzy
 msgid "bigcurlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
 #, fuzzy
 msgid "bigcurlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
 #, fuzzy
 msgid "bigcurlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
 #, fuzzy
 msgid "bigcurlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
 #, fuzzy
 msgid "bigsqcap"
 msgstr "bigsqcup"
 
 #, fuzzy
 msgid "bigsqcap"
 msgstr "bigsqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
 msgid "bigbox"
 msgstr ""
 
 msgid "bigbox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
 #, fuzzy
 msgid "bigparallel"
 msgstr "parallel"
 
 #, fuzzy
 msgid "bigparallel"
 msgstr "parallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
 msgid "biginterleave"
 msgstr ""
 
 msgid "biginterleave"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
 #, fuzzy
 msgid "bignplus"
 msgstr "bigoplus"
 
 #, fuzzy
 msgid "bignplus"
 msgstr "bigoplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
 #, fuzzy
 msgid "nplus"
 msgstr "oplus"
 
 #, fuzzy
 msgid "nplus"
 msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
 #, fuzzy
 msgid "Yup"
 msgstr "sup"
 
 #, fuzzy
 msgid "Yup"
 msgstr "sup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
 #, fuzzy
 msgid "Ydown"
 msgstr "diagdown"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ydown"
 msgstr "diagdown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
 #, fuzzy
 msgid "Yleft"
 msgstr "顶边偏左"
 
 #, fuzzy
 msgid "Yleft"
 msgstr "顶边偏左"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
 #, fuzzy
 msgid "Yright"
 msgstr "正体"
 
 #, fuzzy
 msgid "Yright"
 msgstr "正体"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
 msgid "obar"
 msgstr ""
 
 msgid "obar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
 #, fuzzy
 msgid "obslash"
 msgstr "oslash"
 
 #, fuzzy
 msgid "obslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
 #, fuzzy
 msgid "ocircle"
 msgstr "circledS"
 
 #, fuzzy
 msgid "ocircle"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
 #, fuzzy
 msgid "olessthan"
 msgstr "lessdot"
 
 #, fuzzy
 msgid "olessthan"
 msgstr "lessdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
 msgid "ogreaterthan"
 msgstr ""
 
 msgid "ogreaterthan"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
 msgid "ovee"
 msgstr ""
 
 msgid "ovee"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
 #, fuzzy
 msgid "owedge"
 msgstr "wedge"
 
 #, fuzzy
 msgid "owedge"
 msgstr "wedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
 #, fuzzy
 msgid "varcurlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
 #, fuzzy
 msgid "varcurlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
 #, fuzzy
 msgid "varcurlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
 #, fuzzy
 msgid "varcurlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
 #, fuzzy
 msgid "vartimes"
 msgstr "rtimes"
 
 #, fuzzy
 msgid "vartimes"
 msgstr "rtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
 #, fuzzy
 msgid "varotimes"
 msgstr "otimes"
 
 #, fuzzy
 msgid "varotimes"
 msgstr "otimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
 msgid "varoast"
 msgstr ""
 
 msgid "varoast"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
 msgid "varobar"
 msgstr ""
 
 msgid "varobar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
 #, fuzzy
 msgid "varodot"
 msgstr "odot"
 
 #, fuzzy
 msgid "varodot"
 msgstr "odot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
 #, fuzzy
 msgid "varoslash"
 msgstr "oslash"
 
 #, fuzzy
 msgid "varoslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
 #, fuzzy
 msgid "varobslash"
 msgstr "oslash"
 
 #, fuzzy
 msgid "varobslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
 #, fuzzy
 msgid "varocircle"
 msgstr "circledS"
 
 #, fuzzy
 msgid "varocircle"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
 #, fuzzy
 msgid "varoplus"
 msgstr "oplus"
 
 #, fuzzy
 msgid "varoplus"
 msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
 #, fuzzy
 msgid "varominus"
 msgstr "ominus"
 
 #, fuzzy
 msgid "varominus"
 msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
 msgid "varovee"
 msgstr ""
 
 msgid "varovee"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
 #, fuzzy
 msgid "varowedge"
 msgstr "barwedge"
 
 #, fuzzy
 msgid "varowedge"
 msgstr "barwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
 msgid "varolessthan"
 msgstr ""
 
 msgid "varolessthan"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
 msgid "varogreaterthan"
 msgstr ""
 
 msgid "varogreaterthan"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
 #, fuzzy
 msgid "varbigcirc"
 msgstr "bigcirc"
 
 #, fuzzy
 msgid "varbigcirc"
 msgstr "bigcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
 #, fuzzy
 msgid "brokenvert"
 msgstr "转换"
 
 #, fuzzy
 msgid "brokenvert"
 msgstr "转换"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
 msgid "lfloor"
 msgstr ""
 
 msgid "lfloor"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
 msgid "rfloor"
 msgstr ""
 
 msgid "rfloor"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
 msgid "lceil"
 msgstr ""
 
 msgid "lceil"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
 msgid "rceil"
 msgstr ""
 
 msgid "rceil"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
 msgid "llbracket"
 msgstr ""
 
 msgid "llbracket"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
 #, fuzzy
 msgid "rrbracket"
 msgstr "overbrace"
 
 #, fuzzy
 msgid "rrbracket"
 msgstr "overbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
 msgid "llfloor"
 msgstr ""
 
 msgid "llfloor"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
 msgid "rrfloor"
 msgstr ""
 
 msgid "rrfloor"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
 msgid "llceil"
 msgstr ""
 
 msgid "llceil"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
 msgid "rrceil"
 msgstr ""
 
 msgid "rrceil"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
 msgid "Lbag"
 msgstr ""
 
 msgid "Lbag"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
 msgid "Rbag"
 msgstr ""
 
 msgid "Rbag"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
 #, fuzzy
 msgid "llparenthesis"
 msgstr "括号"
 
 #, fuzzy
 msgid "llparenthesis"
 msgstr "括号"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
 #, fuzzy
 msgid "rrparenthesis"
 msgstr "括号"
 
 #, fuzzy
 msgid "rrparenthesis"
 msgstr "括号"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
 msgid "binampersand"
 msgstr ""
 
 msgid "binampersand"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
 msgid "bindnasrepma"
 msgstr ""
 
 msgid "bindnasrepma"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
 msgid "Voiceless bilabial plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless bilabial plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
 msgid "Voiced bilabial plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced bilabial plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
 msgid "Voiceless alveolar plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless alveolar plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
 msgid "Voiced alveolar plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced alveolar plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
 msgid "Voiceless retroflex plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless retroflex plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
 msgid "Voiced retroflex plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced retroflex plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
 msgid "Voiceless palatal plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless palatal plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
 msgid "Voiced palatal plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced palatal plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
 msgid "Voiceless velar plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless velar plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
 msgid "Voiced velar plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced velar plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
 msgid "Voiceless uvular plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless uvular plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
 msgid "Voiced uvular plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced uvular plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
 msgid "Glottal plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Glottal plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
 msgid "Voiced bilabial nasal"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced bilabial nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
 msgid "Voiced labiodental nasal"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced labiodental nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
 msgid "Voiced alveolar nasal"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced alveolar nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
 msgid "Voiced retroflex nasal"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced retroflex nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
 msgid "Voiced palatal nasal"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced palatal nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
 msgid "Voiced velar nasal"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced velar nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
 msgid "Voiced uvular nasal"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced uvular nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
 msgid "Voiced bilabial trill"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced bilabial trill"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
 msgid "Voiced alveolar trill"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced alveolar trill"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
 msgid "Voiced uvular trill"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced uvular trill"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
 msgid "Voiced alveolar tap"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced alveolar tap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
 msgid "Voiced retroflex flap"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced retroflex flap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
 msgid "Voiceless bilabial fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless bilabial fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
 msgid "Voiced bilabial fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced bilabial fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
 msgid "Voiceless labiodental fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless labiodental fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
 msgid "Voiced labiodental fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced labiodental fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
 msgid "Voiceless dental fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless dental fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
 msgid "Voiced dental fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced dental fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
 msgid "Voiceless alveolar fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless alveolar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
 msgid "Voiced alveolar fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced alveolar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
 msgid "Voiceless postalveolar fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless postalveolar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
 msgid "Voiced postalveolar fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced postalveolar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
 msgid "Voiceless retroflex fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless retroflex fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
 msgid "Voiced retroflex fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced retroflex fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
 msgid "Voiceless palatal fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless palatal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
 msgid "Voiced palatal fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced palatal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
 msgid "Voiceless velar fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless velar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
 msgid "Voiced velar fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced velar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
 msgid "Voiceless uvular fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless uvular fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
 msgid "Voiced uvular fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced uvular fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
 msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
 msgid "Voiced pharyngeal fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced pharyngeal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
 msgid "Voiceless glottal fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless glottal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
 msgid "Voiced glottal fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced glottal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
 msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
 msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
 msgid "Voiced labiodental approximant"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced labiodental approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
 msgid "Voiced alveolar approximant"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced alveolar approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
 msgid "Voiced retroflex approximant"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced retroflex approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
 msgid "Voiced palatal approximant"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced palatal approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
 msgid "Voiced velar approximant"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced velar approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
 msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
 msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
 msgid "Voiced palatal lateral approximant"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced palatal lateral approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
 msgid "Voiced velar lateral approximant"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced velar lateral approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
 msgid "Bilabial click"
 msgstr ""
 
 msgid "Bilabial click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
 msgid "Dental click"
 msgstr ""
 
 msgid "Dental click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
 msgid "(Post)alveolar click"
 msgstr ""
 
 msgid "(Post)alveolar click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
 msgid "Palatoalveolar click"
 msgstr ""
 
 msgid "Palatoalveolar click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
 msgid "Alveolar lateral click"
 msgstr ""
 
 msgid "Alveolar lateral click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
 msgid "Voiced bilabial implosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced bilabial implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
 msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
 msgid "Voiced palatal implosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced palatal implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
 msgid "Voiced velar implosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced velar implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
 msgid "Voiced uvular implosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced uvular implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
 msgid "Ejective mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Ejective mark"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
 msgid "Close front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
 msgid "Close front rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
 msgid "Close central unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close central unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
 msgid "Close central rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close central rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
 msgid "Close back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
 #, fuzzy
 msgid "Close back rounded vowel"
 msgstr "记事项背景"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close back rounded vowel"
 msgstr "记事项背景"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
 msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
 msgid "Near-close near-front rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Near-close near-front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
 msgid "Near-close near-back rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Near-close near-back rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
 msgid "Close-mid front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close-mid front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
 msgid "Close-mid front rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close-mid front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
 msgid "Close-mid central unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close-mid central unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
 msgid "Close-mid central rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close-mid central rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
 msgid "Close-mid back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close-mid back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
 msgid "Close-mid back rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close-mid back rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
 msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
 msgstr ""
 
 msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
 msgid "Open-mid front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Open-mid front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
 msgid "Open-mid front rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Open-mid front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
 msgid "Open-mid central unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Open-mid central unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
 msgid "Open-mid central rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Open-mid central rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
 msgid "Open-mid back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Open-mid back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
 msgid "Open-mid back rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Open-mid back rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
 msgid "Near-open front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Near-open front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
 msgid "Near-open vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Near-open vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
 msgid "Open front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Open front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
 msgid "Open front rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Open front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
 msgid "Open back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Open back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
 msgid "Open back rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Open back rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
 msgid "Voiceless labial-velar fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless labial-velar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
 msgid "Voiced labial-velar approximant"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced labial-velar approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
 msgid "Voiced labial-palatal approximant"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced labial-palatal approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
 msgid "Voiceless epiglottal fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless epiglottal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
 msgid "Voiced epiglottal fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced epiglottal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
 msgid "Epiglottal plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Epiglottal plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
 msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
 msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
 msgid "Voiced alveolar lateral flap"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced alveolar lateral flap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
 #, fuzzy
 msgid "Top tie bar"
 msgstr "顶边中间"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top tie bar"
 msgstr "顶边中间"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
 #, fuzzy
 msgid "Bottom tie bar"
 msgstr "下边中间"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom tie bar"
 msgstr "下边中间"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
 msgid "Long"
 msgstr ""
 
 msgid "Long"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
 msgid "Half-long"
 msgstr ""
 
 msgid "Half-long"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
 #, fuzzy
 msgid "Extra short"
 msgstr "编辑快捷键"
 
 #, fuzzy
 msgid "Extra short"
 msgstr "编辑快捷键"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
 msgid "Primary stress"
 msgstr ""
 
 msgid "Primary stress"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
 #, fuzzy
 msgid "Secondary stress"
 msgstr "发件人地址"
 
 #, fuzzy
 msgid "Secondary stress"
 msgstr "发件人地址"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
 msgid "Minor (foot) group"
 msgstr ""
 
 msgid "Minor (foot) group"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
 msgid "Major (intonation) group"
 msgstr ""
 
 msgid "Major (intonation) group"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
 #, fuzzy
 msgid "Syllable break"
 msgstr "允许断页(&p)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Syllable break"
 msgstr "允许断页(&p)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
 msgid "Linking (absence of a break)"
 msgstr ""
 
 msgid "Linking (absence of a break)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
 msgid "Voiceless"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
 msgid "Voiceless (above)"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless (above)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
 #, fuzzy
 msgid "Voiced"
 msgstr "订单"
 
 #, fuzzy
 msgid "Voiced"
 msgstr "订单"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
 msgid "Breathy voiced"
 msgstr ""
 
 msgid "Breathy voiced"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
 msgid "Creaky voiced"
 msgstr ""
 
 msgid "Creaky voiced"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
 msgid "Linguolabial"
 msgstr ""
 
 msgid "Linguolabial"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
 #, fuzzy
 msgid "Dental"
 msgstr "洋红"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dental"
 msgstr "洋红"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
 #, fuzzy
 msgid "Apical"
 msgstr "Topical"
 
 #, fuzzy
 msgid "Apical"
 msgstr "Topical"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
 msgid "Laminal"
 msgstr ""
 
 msgid "Laminal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
 #, fuzzy
 msgid "Aspirated"
 msgstr "已激活"
 
 #, fuzzy
 msgid "Aspirated"
 msgstr "已激活"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
 msgid "More rounded"
 msgstr ""
 
 msgid "More rounded"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
 msgid "Less rounded"
 msgstr ""
 
 msgid "Less rounded"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
 #, fuzzy
 msgid "Advanced"
 msgstr "高级(&v)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Advanced"
 msgstr "高级(&v)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
 msgid "Retracted"
 msgstr ""
 
 msgid "Retracted"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
 #, fuzzy
 msgid "Centralized"
 msgstr "首字母大写(a)|a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Centralized"
 msgstr "首字母大写(a)|a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
 msgid "Mid-centralized"
 msgstr ""
 
 msgid "Mid-centralized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
 msgid "Syllabic"
 msgstr ""
 
 msgid "Syllabic"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
 msgid "Non-syllabic"
 msgstr ""
 
 msgid "Non-syllabic"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
 msgid "Rhoticity"
 msgstr ""
 
 msgid "Rhoticity"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
 #, fuzzy
 msgid "Labialized"
 msgstr "首字母大写(a)|a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Labialized"
 msgstr "首字母大写(a)|a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
 #, fuzzy
 msgid "Palatized"
 msgstr "Palatino"
 
 #, fuzzy
 msgid "Palatized"
 msgstr "Palatino"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
 msgid "Velarized"
 msgstr ""
 
 msgid "Velarized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
 msgid "Pharyngialized"
 msgstr ""
 
 msgid "Pharyngialized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
 msgid "Velarized or pharyngialized"
 msgstr ""
 
 msgid "Velarized or pharyngialized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
 #, fuzzy
 msgid "Raised"
 msgstr "Revised"
 
 #, fuzzy
 msgid "Raised"
 msgstr "Revised"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
 #, fuzzy
 msgid "Lowered"
 msgstr "小写(L)|L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Lowered"
 msgstr "小写(L)|L"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
 msgid "Advanced tongue root"
 msgstr ""
 
 msgid "Advanced tongue root"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
 msgid "Retracted tongue root"
 msgstr ""
 
 msgid "Retracted tongue root"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
 msgid "Nasalized"
 msgstr ""
 
 msgid "Nasalized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
 msgid "Nasal release"
 msgstr ""
 
 msgid "Nasal release"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
 msgid "Lateral release"
 msgstr ""
 
 msgid "Lateral release"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
 #, fuzzy
 msgid "No audible release"
 msgstr "双"
 
 #, fuzzy
 msgid "No audible release"
 msgstr "双"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
 msgid "Extra high (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "Extra high (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
 msgid "Extra high (tone letter)"
 msgstr ""
 
 msgid "Extra high (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
 msgid "High (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "High (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
 msgid "High (tone letter)"
 msgstr ""
 
 msgid "High (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
 msgid "Mid (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "Mid (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
 #, fuzzy
 msgid "Mid (tone letter)"
 msgstr "字母末尾"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mid (tone letter)"
 msgstr "字母末尾"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
 msgid "Low (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "Low (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
 #, fuzzy
 msgid "Low (tone letter)"
 msgstr "字母末尾"
 
 #, fuzzy
 msgid "Low (tone letter)"
 msgstr "字母末尾"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
 msgid "Extra low (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "Extra low (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
 msgid "Extra low (tone letter)"
 msgstr ""
 
 msgid "Extra low (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
 #, fuzzy
 msgid "Downstep"
 msgstr "下(&D)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Downstep"
 msgstr "下(&D)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
 msgid "Upstep"
 msgstr ""
 
 msgid "Upstep"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
 #, fuzzy
 msgid "Rising (accent)"
 msgstr "缺失参数"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rising (accent)"
 msgstr "缺失参数"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
 #, fuzzy
 msgid "Rising (tone letter)"
 msgstr "字母末尾"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rising (tone letter)"
 msgstr "字母末尾"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
 msgid "Falling (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "Falling (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
 msgid "Falling (tone letter)"
 msgstr ""
 
 msgid "Falling (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
 msgid "High rising (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "High rising (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
 msgid "High rising (tone letter)"
 msgstr ""
 
 msgid "High rising (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
 msgid "Low rising (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "Low rising (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
 msgid "Low rising (tone letter)"
 msgstr ""
 
 msgid "Low rising (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
 msgid "Rising-falling (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "Rising-falling (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
 msgid "Rising-falling (tone letter)"
 msgstr ""
 
 msgid "Rising-falling (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
 #, fuzzy
 msgid "Global rise"
 msgstr "全局(&G)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Global rise"
 msgstr "全局(&G)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
 #, fuzzy
 msgid "Global fall"
 msgstr "全局(&G)"
 #, fuzzy
 msgid "Global fall"
 msgstr "全局(&G)"
@@ -22142,456 +22163,461 @@ msgstr "Dia 图形\n"
 msgid "Dia diagram.\n"
 msgstr "Dia 图形\n"
 
 msgid "Dia diagram.\n"
 msgstr "Dia 图形\n"
 
-#: lib/configure.py:500
+#: lib/configure.py:567
 #, fuzzy
 msgid "tgo"
 msgstr "top"
 
 #, fuzzy
 msgid "tgo"
 msgstr "top"
 
-#: lib/configure.py:500
+#: lib/configure.py:567
 #, fuzzy
 msgid "tgo|Tgif"
 msgstr "Tgif"
 
 #, fuzzy
 msgid "tgo|Tgif"
 msgstr "Tgif"
 
-#: lib/configure.py:503
+#: lib/configure.py:570
 msgid "FIG"
 msgstr "FIG"
 
 msgid "FIG"
 msgstr "FIG"
 
-#: lib/configure.py:506
+#: lib/configure.py:573
 msgid "DIA"
 msgstr "DIA"
 
 msgid "DIA"
 msgstr "DIA"
 
-#: lib/configure.py:509
+#: lib/configure.py:576
 msgid "sxd"
 msgstr ""
 
 msgid "sxd"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:509
+#: lib/configure.py:576
 msgid "sxd|OpenOffice"
 msgstr ""
 
 msgid "sxd|OpenOffice"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:512
+#: lib/configure.py:579
 #, fuzzy
 msgid "Grace"
 msgstr "灰度"
 
 #, fuzzy
 msgid "Grace"
 msgstr "灰度"
 
-#: lib/configure.py:515
+#: lib/configure.py:582
 msgid "FEN"
 msgstr "FEN"
 
 msgid "FEN"
 msgstr "FEN"
 
-#: lib/configure.py:518
+#: lib/configure.py:585
 msgid "SVG"
 msgstr "SVG"
 
 msgid "SVG"
 msgstr "SVG"
 
-#: lib/configure.py:520
+#: lib/configure.py:587
 msgid "BMP"
 msgstr "BMP"
 
 msgid "BMP"
 msgstr "BMP"
 
-#: lib/configure.py:521
+#: lib/configure.py:588
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
-#: lib/configure.py:522
+#: lib/configure.py:589
 msgid "jpeg"
 msgstr ""
 
 msgid "jpeg"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:522
+#: lib/configure.py:589
 #, fuzzy
 msgid "jpeg|JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
 #, fuzzy
 msgid "jpeg|JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
-#: lib/configure.py:523
+#: lib/configure.py:590
 msgid "PBM"
 msgstr "PBM"
 
 msgid "PBM"
 msgstr "PBM"
 
-#: lib/configure.py:524
+#: lib/configure.py:591
 msgid "PGM"
 msgstr "PGM"
 
 msgid "PGM"
 msgstr "PGM"
 
-#: lib/configure.py:525 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+#: lib/configure.py:592 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
-#: lib/configure.py:526
+#: lib/configure.py:593
 msgid "PPM"
 msgstr "PNG"
 
 msgid "PPM"
 msgstr "PNG"
 
-#: lib/configure.py:527
+#: lib/configure.py:594
 msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
 msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
-#: lib/configure.py:528
+#: lib/configure.py:595
 msgid "XBM"
 msgstr "XBM"
 
 msgid "XBM"
 msgstr "XBM"
 
-#: lib/configure.py:529
+#: lib/configure.py:596
 msgid "XPM"
 msgstr "XPM"
 
 msgid "XPM"
 msgstr "XPM"
 
-#: lib/configure.py:537
+#: lib/configure.py:604
 msgid "Plain text (chess output)"
 msgstr "纯文本(chess output)"
 
 msgid "Plain text (chess output)"
 msgstr "纯文本(chess output)"
 
-#: lib/configure.py:538
+#: lib/configure.py:605
 msgid "Plain text (image)"
 msgstr "纯文本(image)"
 
 msgid "Plain text (image)"
 msgstr "纯文本(image)"
 
-#: lib/configure.py:539
+#: lib/configure.py:606
 msgid "Plain text (Xfig output)"
 msgstr "纯文本(Xfig output)"
 
 msgid "Plain text (Xfig output)"
 msgstr "纯文本(Xfig output)"
 
-#: lib/configure.py:540
+#: lib/configure.py:607
 #, fuzzy
 msgid "date (output)"
 msgstr "Adapt outp&ut"
 
 #, fuzzy
 msgid "date (output)"
 msgstr "Adapt outp&ut"
 
-#: lib/configure.py:541 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271
+#: lib/configure.py:608 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
 msgid "DocBook"
 msgstr "DocBook"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
 msgid "DocBook"
 msgstr "DocBook"
 
-#: lib/configure.py:541
+#: lib/configure.py:608
 msgid "DocBook|B"
 msgstr "DocBook|B"
 
 msgid "DocBook|B"
 msgstr "DocBook|B"
 
-#: lib/configure.py:542
+#: lib/configure.py:609
 #, fuzzy
 msgid "DocBook (XML)"
 msgstr "Docbook (XML)"
 
 #, fuzzy
 msgid "DocBook (XML)"
 msgstr "Docbook (XML)"
 
-#: lib/configure.py:543
+#: lib/configure.py:610
 msgid "Graphviz Dot"
 msgstr "Graphviz Dot图形"
 
 msgid "Graphviz Dot"
 msgstr "Graphviz Dot图形"
 
-#: lib/configure.py:544
+#: lib/configure.py:611
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (dviluatex)"
 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (dviluatex)"
 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:545
+#: lib/configure.py:612
 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:546
+#: lib/configure.py:613
 msgid "NoWeb"
 msgstr "NoWeb"
 
 msgid "NoWeb"
 msgstr "NoWeb"
 
-#: lib/configure.py:546
+#: lib/configure.py:613
 msgid "NoWeb|N"
 msgstr "NoWeb|N"
 
 msgid "NoWeb|N"
 msgstr "NoWeb|N"
 
-#: lib/configure.py:548
+#: lib/configure.py:615
 msgid "R/S code"
 msgstr "R代码"
 
 msgid "R/S code"
 msgstr "R代码"
 
-#: lib/configure.py:550
+#: lib/configure.py:617
 msgid "LilyPond music"
 msgstr "LilyPond音乐"
 
 msgid "LilyPond music"
 msgstr "LilyPond音乐"
 
-#: lib/configure.py:551
+#: lib/configure.py:618
 msgid "LilyPond book (LaTeX)"
 msgstr ""
 
 msgid "LilyPond book (LaTeX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:552
+#: lib/configure.py:619
 msgid "LaTeX (plain)"
 msgstr "LaTeX (plain)"
 
 msgid "LaTeX (plain)"
 msgstr "LaTeX (plain)"
 
-#: lib/configure.py:552
+#: lib/configure.py:619
 msgid "LaTeX (plain)|L"
 msgstr "LaTeX (plain)|L"
 
 msgid "LaTeX (plain)|L"
 msgstr "LaTeX (plain)|L"
 
-#: lib/configure.py:553
+#: lib/configure.py:620
 msgid "LaTeX (LuaTeX)"
 msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
 
 msgid "LaTeX (LuaTeX)"
 msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:554
+#: lib/configure.py:621
 msgid "LaTeX (pdflatex)"
 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
 msgid "LaTeX (pdflatex)"
 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:555
+#: lib/configure.py:622
 msgid "LaTeX (XeTeX)"
 msgstr "LaTeX (XeTeX)"
 
 msgid "LaTeX (XeTeX)"
 msgstr "LaTeX (XeTeX)"
 
-#: lib/configure.py:556
+#: lib/configure.py:623
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (clipboard)"
+msgstr "LaTeX (plain)"
+
+#: lib/configure.py:624
 msgid "Plain text"
 msgstr "纯文本"
 
 msgid "Plain text"
 msgstr "纯文本"
 
-#: lib/configure.py:556
+#: lib/configure.py:624
 msgid "Plain text|a"
 msgstr "纯文本"
 
 msgid "Plain text|a"
 msgstr "纯文本"
 
-#: lib/configure.py:557
+#: lib/configure.py:625
 msgid "Plain text (pstotext)"
 msgstr "纯文本(pstotext)"
 
 msgid "Plain text (pstotext)"
 msgstr "纯文本(pstotext)"
 
-#: lib/configure.py:558
+#: lib/configure.py:626
 msgid "Plain text (ps2ascii)"
 msgstr "纯文本(ps2ascii)"
 
 msgid "Plain text (ps2ascii)"
 msgstr "纯文本(ps2ascii)"
 
-#: lib/configure.py:559
+#: lib/configure.py:627
 msgid "Plain text (catdvi)"
 msgstr "纯文本(catdvi)"
 
 msgid "Plain text (catdvi)"
 msgstr "纯文本(catdvi)"
 
-#: lib/configure.py:560
+#: lib/configure.py:628
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "单行纯文本"
 
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "单行纯文本"
 
-#: lib/configure.py:561
+#: lib/configure.py:629
 msgid "Info (Beamer)"
 msgstr ""
 
 msgid "Info (Beamer)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:564
+#: lib/configure.py:632
 msgid "Gnumeric spreadsheet"
 msgstr "Gnumeric表格"
 
 msgid "Gnumeric spreadsheet"
 msgstr "Gnumeric表格"
 
-#: lib/configure.py:565
+#: lib/configure.py:633
 msgid "Excel spreadsheet"
 msgstr "Excel表格"
 
 msgid "Excel spreadsheet"
 msgstr "Excel表格"
 
-#: lib/configure.py:566
+#: lib/configure.py:634
 msgid "OpenOffice spreadsheet"
 msgstr "OpenOffice表格"
 
 msgid "OpenOffice spreadsheet"
 msgstr "OpenOffice表格"
 
-#: lib/configure.py:569
+#: lib/configure.py:637
 msgid "LyXHTML"
 msgstr "LyXHTML"
 
 msgid "LyXHTML"
 msgstr "LyXHTML"
 
-#: lib/configure.py:569
+#: lib/configure.py:637
 msgid "LyXHTML|y"
 msgstr "LyXHTML|y"
 
 msgid "LyXHTML|y"
 msgstr "LyXHTML|y"
 
-#: lib/configure.py:577 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:232
+#: lib/configure.py:645 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:232
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: lib/configure.py:582
+#: lib/configure.py:650
 msgid "EPS"
 msgstr "EPS"
 
 msgid "EPS"
 msgstr "EPS"
 
-#: lib/configure.py:583
+#: lib/configure.py:651
 msgid "EPS (uncropped)"
 msgstr ""
 
 msgid "EPS (uncropped)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:584
+#: lib/configure.py:652
 msgid "EPS (cropped)"
 msgstr ""
 
 msgid "EPS (cropped)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:653
 msgid "Postscript"
 msgstr "Postscript"
 
 msgid "Postscript"
 msgstr "Postscript"
 
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:653
 msgid "Postscript|t"
 msgstr "Postscript"
 
 msgid "Postscript|t"
 msgstr "Postscript"
 
-#: lib/configure.py:590
+#: lib/configure.py:658
 msgid "PDF (ps2pdf)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 msgid "PDF (ps2pdf)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/configure.py:590
+#: lib/configure.py:658
 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
-#: lib/configure.py:591
+#: lib/configure.py:659
 msgid "PDF (pdflatex)"
 msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 msgid "PDF (pdflatex)"
 msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:591
+#: lib/configure.py:659
 msgid "PDF (pdflatex)|F"
 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
 msgid "PDF (pdflatex)|F"
 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:660
 msgid "PDF (dvipdfm)"
 msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
 msgid "PDF (dvipdfm)"
 msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:660
 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:661
 msgid "PDF (XeTeX)"
 msgstr "PDF (XeTeX)"
 
 msgid "PDF (XeTeX)"
 msgstr "PDF (XeTeX)"
 
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:661
 msgid "PDF (XeTeX)|X"
 msgstr "PDF (XeTeX)|X"
 
 msgid "PDF (XeTeX)|X"
 msgstr "PDF (XeTeX)|X"
 
-#: lib/configure.py:594
+#: lib/configure.py:662
 msgid "PDF (LuaTeX)"
 msgstr "PDF (LuaTeX)"
 
 msgid "PDF (LuaTeX)"
 msgstr "PDF (LuaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:594
+#: lib/configure.py:662
 msgid "PDF (LuaTeX)|u"
 msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
 
 msgid "PDF (LuaTeX)|u"
 msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
 
-#: lib/configure.py:595
+#: lib/configure.py:663
 #, fuzzy
 msgid "PDF (graphics)"
 msgstr "图形"
 
 #, fuzzy
 msgid "PDF (graphics)"
 msgstr "图形"
 
-#: lib/configure.py:596
+#: lib/configure.py:664
 #, fuzzy
 msgid "PDF (cropped)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 #, fuzzy
 msgid "PDF (cropped)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/configure.py:599
+#: lib/configure.py:667
 msgid "DVI"
 msgstr "DVI"
 
 msgid "DVI"
 msgstr "DVI"
 
-#: lib/configure.py:599
+#: lib/configure.py:667
 msgid "DVI|D"
 msgstr "DVI|D"
 
 msgid "DVI|D"
 msgstr "DVI|D"
 
-#: lib/configure.py:600
+#: lib/configure.py:668
 msgid "DVI (LuaTeX)"
 msgstr "DVI (LuaTeX)"
 
 msgid "DVI (LuaTeX)"
 msgstr "DVI (LuaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:600
+#: lib/configure.py:668
 msgid "DVI (LuaTeX)|V"
 msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
 
 msgid "DVI (LuaTeX)|V"
 msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
 
-#: lib/configure.py:603
+#: lib/configure.py:671
 msgid "DraftDVI"
 msgstr "DraftDVI"
 
 msgid "DraftDVI"
 msgstr "DraftDVI"
 
-#: lib/configure.py:606 lib/configure.py:638
+#: lib/configure.py:674 lib/configure.py:706
 #, fuzzy
 msgid "htm"
 msgstr "hom"
 
 #, fuzzy
 msgid "htm"
 msgstr "hom"
 
-#: lib/configure.py:606 lib/configure.py:638
+#: lib/configure.py:674 lib/configure.py:706
 #, fuzzy
 msgid "htm|HTML"
 msgstr "HTML"
 
 #, fuzzy
 msgid "htm|HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: lib/configure.py:609
+#: lib/configure.py:677
 #, fuzzy
 msgid "Noteedit"
 msgstr "NoteToEditor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Noteedit"
 msgstr "NoteToEditor"
 
-#: lib/configure.py:612
+#: lib/configure.py:680
 msgid "OpenDocument"
 msgstr "Open Office"
 
 msgid "OpenDocument"
 msgstr "Open Office"
 
-#: lib/configure.py:613
+#: lib/configure.py:681
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
-#: lib/configure.py:616
+#: lib/configure.py:684
 msgid "Rich Text Format"
 msgstr "带格式文本"
 
 msgid "Rich Text Format"
 msgstr "带格式文本"
 
-#: lib/configure.py:617
+#: lib/configure.py:685
 msgid "MS Word"
 msgstr "MS Word"
 
 msgid "MS Word"
 msgstr "MS Word"
 
-#: lib/configure.py:617
+#: lib/configure.py:685
 msgid "MS Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
 msgid "MS Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/configure.py:620
+#: lib/configure.py:688
 #, fuzzy
 msgid "date command"
 msgstr "下一命令"
 
 #, fuzzy
 msgid "date command"
 msgstr "下一命令"
 
-#: lib/configure.py:621
+#: lib/configure.py:689
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "表格 (CSV)"
 
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "表格 (CSV)"
 
-#: lib/configure.py:623 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1169
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1170 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+#: lib/configure.py:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1167
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1168 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: lib/configure.py:624
+#: lib/configure.py:692
 msgid "LyX 1.3.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
 msgid "LyX 1.3.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:625
+#: lib/configure.py:693
 msgid "LyX 1.4.x"
 msgstr "LyX 1.4.x"
 
 msgid "LyX 1.4.x"
 msgstr "LyX 1.4.x"
 
-#: lib/configure.py:626
+#: lib/configure.py:694
 msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr "LyX 1.5.x"
 
 msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr "LyX 1.5.x"
 
-#: lib/configure.py:627
+#: lib/configure.py:695
 msgid "LyX 1.6.x"
 msgstr "LyX 1.6.x"
 
 msgid "LyX 1.6.x"
 msgstr "LyX 1.6.x"
 
-#: lib/configure.py:628
+#: lib/configure.py:696
 #, fuzzy
 msgid "LyX 2.0.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX 2.0.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:629
+#: lib/configure.py:697
 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
-#: lib/configure.py:630
+#: lib/configure.py:698
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:699
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
-#: lib/configure.py:632
+#: lib/configure.py:700
 msgid "LyX Preview"
 msgstr "LyX预览"
 
 msgid "LyX Preview"
 msgstr "LyX预览"
 
-#: lib/configure.py:633
+#: lib/configure.py:701
 msgid "PDFTEX"
 msgstr "PDFTEX"
 
 msgid "PDFTEX"
 msgstr "PDFTEX"
 
-#: lib/configure.py:634
+#: lib/configure.py:702
 #, fuzzy
 msgid "Program"
 msgstr "程序列表"
 
 #, fuzzy
 msgid "Program"
 msgstr "程序列表"
 
-#: lib/configure.py:635
+#: lib/configure.py:703
 msgid "PSTEX"
 msgstr "PSTEX"
 
 msgid "PSTEX"
 msgstr "PSTEX"
 
-#: lib/configure.py:636 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:704 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Windows Metafile"
 msgstr "打印到文件"
 
 #, fuzzy
 msgid "Windows Metafile"
 msgstr "打印到文件"
 
-#: lib/configure.py:637 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+#: lib/configure.py:705 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr "Enhanced Metafile"
 
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr "Enhanced Metafile"
 
-#: lib/configure.py:740
+#: lib/configure.py:810
 msgid "LyXBlogger"
 msgstr ""
 
 msgid "LyXBlogger"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:944
+#: lib/configure.py:1014
 msgid "LyX Archive (zip)"
 msgstr ""
 
 msgid "LyX Archive (zip)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:947
+#: lib/configure.py:1017
 msgid "LyX Archive (tar.gz)"
 msgstr ""
 
 msgid "LyX Archive (tar.gz)"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:316 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2306
+#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2307
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s 和 %2$s"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s 和 %2$s"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:319
+#: src/BiblioInfo.cpp:321
 #, c-format
 msgid "%1$s et al."
 msgstr "%1$s 等."
 
 #, c-format
 msgid "%1$s et al."
 msgstr "%1$s 等."
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:487 src/BiblioInfo.cpp:529 src/BiblioInfo.cpp:540
-#: src/BiblioInfo.cpp:588 src/BiblioInfo.cpp:592
+#: src/BiblioInfo.cpp:494 src/BiblioInfo.cpp:536 src/BiblioInfo.cpp:547
+#: src/BiblioInfo.cpp:595 src/BiblioInfo.cpp:599
 msgid "ERROR!"
 msgstr "错误!"
 
 msgid "ERROR!"
 msgstr "错误!"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:839
+#: src/BiblioInfo.cpp:852
 msgid "No year"
 msgstr "未知年份"
 
 msgid "No year"
 msgstr "未知年份"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:849
+#: src/BiblioInfo.cpp:862
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography entry not found!"
 msgstr "生成参考文献"
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography entry not found!"
 msgstr "生成参考文献"
@@ -22636,38 +22662,38 @@ msgstr "无法删除临时目录"
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "无法删除临时目录 %1$s"
 
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "无法删除临时目录 %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:871
+#: src/Buffer.cpp:886
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "未知文档类"
 
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "未知文档类"
 
-#: src/Buffer.cpp:872
+#: src/Buffer.cpp:887
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr "使用缺省文档类,因为类 %1$s 未知。"
 
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr "使用缺省文档类,因为类 %1$s 未知。"
 
-#: src/Buffer.cpp:876 src/Text.cpp:529
+#: src/Buffer.cpp:891 src/Text.cpp:530
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "未知关键词:  %1$s %2$s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "未知关键词:  %1$s %2$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:880 src/Buffer.cpp:887 src/Buffer.cpp:910
+#: src/Buffer.cpp:895 src/Buffer.cpp:902 src/Buffer.cpp:925
 msgid "Document header error"
 msgstr "文档头出错"
 
 msgid "Document header error"
 msgstr "文档头出错"
 
-#: src/Buffer.cpp:886
+#: src/Buffer.cpp:901
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr "\\begin_header 缺失"
 
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr "\\begin_header 缺失"
 
-#: src/Buffer.cpp:909
+#: src/Buffer.cpp:924
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "\\begin_document 缺失"
 
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "\\begin_document 缺失"
 
-#: src/Buffer.cpp:922 src/Buffer.cpp:928 src/BufferView.cpp:1435
-#: src/BufferView.cpp:1441
+#: src/Buffer.cpp:937 src/Buffer.cpp:943 src/BufferView.cpp:1438
+#: src/BufferView.cpp:1444
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "改变项没有输出至LaTeX输出"
 
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "改变项没有输出至LaTeX输出"
 
-#: src/Buffer.cpp:923 src/BufferView.cpp:1436
+#: src/Buffer.cpp:938 src/BufferView.cpp:1439
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
@@ -22680,7 +22706,7 @@ msgstr ""
 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
 "LaTeX preamble."
 
 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
 "LaTeX preamble."
 
-#: src/Buffer.cpp:929 src/BufferView.cpp:1442
+#: src/Buffer.cpp:944 src/BufferView.cpp:1445
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
@@ -22693,40 +22719,40 @@ msgstr ""
 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
 "LaTeX preamble."
 
 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
 "LaTeX preamble."
 
-#: src/Buffer.cpp:967 src/BufferParams.cpp:413
+#: src/Buffer.cpp:982 src/BufferParams.cpp:413
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:235 src/insets/InsetIndex.cpp:444
 msgid "Index"
 msgstr "索引"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:235 src/insets/InsetIndex.cpp:444
 msgid "Index"
 msgstr "索引"
 
-#: src/Buffer.cpp:1065
+#: src/Buffer.cpp:1081
 #, fuzzy
 msgid "File Not Found"
 msgstr "文件没有找到"
 
 #, fuzzy
 msgid "File Not Found"
 msgstr "文件没有找到"
 
-#: src/Buffer.cpp:1066
+#: src/Buffer.cpp:1082
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open file `%1$s'."
 msgstr "未知工具条 \"%1$s\""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open file `%1$s'."
 msgstr "未知工具条 \"%1$s\""
 
-#: src/Buffer.cpp:1089 src/Buffer.cpp:1152
+#: src/Buffer.cpp:1105 src/Buffer.cpp:1168
 msgid "Document format failure"
 msgstr "文档格式错误"
 
 msgid "Document format failure"
 msgstr "文档格式错误"
 
-#: src/Buffer.cpp:1090
+#: src/Buffer.cpp:1106
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr "%1$s 非正常结束,它可能是无效的"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr "%1$s 非正常结束,它可能是无效的"
 
-#: src/Buffer.cpp:1153
+#: src/Buffer.cpp:1169
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "%1$s 不是可读取的 LyX 文档。"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "%1$s 不是可读取的 LyX 文档。"
 
-#: src/Buffer.cpp:1178
+#: src/Buffer.cpp:1194
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "转换出错"
 
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "转换出错"
 
-#: src/Buffer.cpp:1179
+#: src/Buffer.cpp:1195
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
@@ -22735,11 +22761,11 @@ msgstr ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 
-#: src/Buffer.cpp:1189
+#: src/Buffer.cpp:1205
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "未找到转换脚本"
 
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "未找到转换脚本"
 
-#: src/Buffer.cpp:1190
+#: src/Buffer.cpp:1206
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
@@ -22748,11 +22774,11 @@ msgstr ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 
-#: src/Buffer.cpp:1213 src/Buffer.cpp:1220
+#: src/Buffer.cpp:1229 src/Buffer.cpp:1236
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "转换脚本执行出错"
 
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "转换脚本执行出错"
 
-#: src/Buffer.cpp:1214
+#: src/Buffer.cpp:1230
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
@@ -22761,7 +22787,7 @@ msgstr ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 
 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 
-#: src/Buffer.cpp:1221
+#: src/Buffer.cpp:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
@@ -22770,39 +22796,39 @@ msgstr ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 
 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 
-#: src/Buffer.cpp:1242 src/Buffer.cpp:4138 src/Buffer.cpp:4201
+#: src/Buffer.cpp:1258 src/Buffer.cpp:4169 src/Buffer.cpp:4232
 #, fuzzy
 msgid "File is read-only"
 msgstr "文档只读"
 
 #, fuzzy
 msgid "File is read-only"
 msgstr "文档只读"
 
-#: src/Buffer.cpp:1243
+#: src/Buffer.cpp:1259
 #, c-format
 msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1252
+#: src/Buffer.cpp:1268
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
 "overwrite this file?"
 msgstr "文件 %1$s 已被其它程序修改,您要覆盖它吗?"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
 "overwrite this file?"
 msgstr "文件 %1$s 已被其它程序修改,您要覆盖它吗?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1254
+#: src/Buffer.cpp:1270
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "覆盖文件吗?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "覆盖文件吗?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1255 src/Buffer.cpp:2630 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2144
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438
+#: src/Buffer.cpp:1271 src/Buffer.cpp:2657 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2445
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "覆盖(&O)"
 
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "覆盖(&O)"
 
-#: src/Buffer.cpp:1284
+#: src/Buffer.cpp:1300
 msgid "Backup failure"
 msgstr "备份失败"
 
 msgid "Backup failure"
 msgstr "备份失败"
 
-#: src/Buffer.cpp:1285
+#: src/Buffer.cpp:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
@@ -22811,61 +22837,61 @@ msgstr ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 
-#: src/Buffer.cpp:1311
+#: src/Buffer.cpp:1327
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "保存文件 %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "保存文件 %1$s..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1326
+#: src/Buffer.cpp:1342
 msgid " could not write file!"
 msgstr "无法写入文件!"
 
 msgid " could not write file!"
 msgstr "无法写入文件!"
 
-#: src/Buffer.cpp:1334
+#: src/Buffer.cpp:1350
 msgid " done."
 msgstr "完成。"
 
 msgid " done."
 msgstr "完成。"
 
-#: src/Buffer.cpp:1349
+#: src/Buffer.cpp:1365
 #, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 msgstr "LyX: 试图保存文档  %1$s\n"
 
 #, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 msgstr "LyX: 试图保存文档  %1$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1359 src/Buffer.cpp:1372 src/Buffer.cpp:1386
+#: src/Buffer.cpp:1375 src/Buffer.cpp:1388 src/Buffer.cpp:1402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
 msgstr " 成功保存文档。"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
 msgstr " 成功保存文档。"
 
-#: src/Buffer.cpp:1362
+#: src/Buffer.cpp:1378
 #, fuzzy
 msgid "Save failed! Trying again...\n"
 msgstr "  保存失败!重试...\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save failed! Trying again...\n"
 msgstr "  保存失败!重试...\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1376
+#: src/Buffer.cpp:1392
 #, fuzzy
 msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
 msgstr "  保存失败! 再次重试...\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
 msgstr "  保存失败! 再次重试...\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1390
+#: src/Buffer.cpp:1406
 #, fuzzy
 msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  保存文件失败! 文档丢失."
 
 #, fuzzy
 msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  保存文件失败! 文档丢失."
 
-#: src/Buffer.cpp:1479
+#: src/Buffer.cpp:1495
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr ""
 
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1479
+#: src/Buffer.cpp:1495
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
 "installed"
 msgstr "请检查支持编码(%1$s)的程序是否已被正确安装。"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
 "installed"
 msgstr "请检查支持编码(%1$s)的程序是否已被正确安装。"
 
-#: src/Buffer.cpp:1509
+#: src/Buffer.cpp:1525
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr "无法找到适合的 LaTeX 命令处理字符 '%1$s' (code point %2$s)。"
 
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr "无法找到适合的 LaTeX 命令处理字符 '%1$s' (code point %2$s)。"
 
-#: src/Buffer.cpp:1512
+#: src/Buffer.cpp:1528
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
@@ -22875,22 +22901,22 @@ msgstr ""
 "chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 
 "chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 
-#: src/Buffer.cpp:1519
+#: src/Buffer.cpp:1535
 #, fuzzy
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "转换出错"
 
 #, fuzzy
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "转换出错"
 
-#: src/Buffer.cpp:1524
+#: src/Buffer.cpp:1540
 #, fuzzy
 msgid "conversion failed"
 msgstr "转换出错"
 
 #, fuzzy
 msgid "conversion failed"
 msgstr "转换出错"
 
-#: src/Buffer.cpp:1624
+#: src/Buffer.cpp:1643
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable character in file path"
 msgstr "作者名中存在非法字符"
 
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable character in file path"
 msgstr "作者名中存在非法字符"
 
-#: src/Buffer.cpp:1626
+#: src/Buffer.cpp:1645
 #, c-format
 msgid ""
 "The path of your document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The path of your document\n"
@@ -22904,54 +22930,59 @@ msgid ""
 "(such as utf8) or change the file path name."
 msgstr ""
 
 "(such as utf8) or change the file path name."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1979
+#: src/Buffer.cpp:1998
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "执行 chktex..."
 
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "执行 chktex..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1993
+#: src/Buffer.cpp:2012
 msgid "chktex failure"
 msgstr "chktex执行出错"
 
 msgid "chktex failure"
 msgstr "chktex执行出错"
 
-#: src/Buffer.cpp:1994
+#: src/Buffer.cpp:2013
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "无法正确执行chktex"
 
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "无法正确执行chktex"
 
-#: src/Buffer.cpp:2283
+#: src/Buffer.cpp:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr "无导出格式 %1$s 的信息."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr "无导出格式 %1$s 的信息."
 
-#: src/Buffer.cpp:2363
+#: src/Buffer.cpp:2385
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
 msgstr "无导出格式 %1$s 的信息."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
 msgstr "无导出格式 %1$s 的信息."
 
-#: src/Buffer.cpp:2447
+#: src/Buffer.cpp:2394
+#, fuzzy
+msgid "Error generating literate programming code."
+msgstr "No literate programming build log file found."
+
+#: src/Buffer.cpp:2473
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2482
+#: src/Buffer.cpp:2508
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2547
+#: src/Buffer.cpp:2574
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
 msgstr "未知工具条 \"%1$s\""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to parse \"%1$s\""
 msgstr "未知工具条 \"%1$s\""
 
-#: src/Buffer.cpp:2554
+#: src/Buffer.cpp:2581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
 msgstr "未知工具条 \"%1$s\""
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
 msgstr "未知工具条 \"%1$s\""
 
-#: src/Buffer.cpp:2561
+#: src/Buffer.cpp:2588
 #, fuzzy
 msgid "Error exporting to DVI."
 msgstr "产生pixmap出错"
 
 #, fuzzy
 msgid "Error exporting to DVI."
 msgstr "产生pixmap出错"
 
-#: src/Buffer.cpp:2626 src/Exporter.cpp:45
+#: src/Buffer.cpp:2653 src/Exporter.cpp:45
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -22961,87 +22992,87 @@ msgstr ""
 "文件 %1 已经存在\n"
 "您要覆盖它吗?"
 
 "文件 %1 已经存在\n"
 "您要覆盖它吗?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2629 src/Exporter.cpp:48
+#: src/Buffer.cpp:2656 src/Exporter.cpp:48
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "覆盖文件吗?"
 
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "覆盖文件吗?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2646
+#: src/Buffer.cpp:2673
 msgid "Error running external commands."
 msgstr "运行外部程序时出错"
 
 msgid "Error running external commands."
 msgstr "运行外部程序时出错"
 
-#: src/Buffer.cpp:3468
+#: src/Buffer.cpp:3495
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "预览段落 %1$d 的源代码"
 
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "预览段落 %1$d 的源代码"
 
-#: src/Buffer.cpp:3472
+#: src/Buffer.cpp:3499
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "预览段落  %1$s 至  %2$s 段落之源代码"
 
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "预览段落  %1$s 至  %2$s 段落之源代码"
 
-#: src/Buffer.cpp:3526
+#: src/Buffer.cpp:3553
 msgid "Preview source code"
 msgstr "预览源文件"
 
 msgid "Preview source code"
 msgstr "预览源文件"
 
-#: src/Buffer.cpp:3528
+#: src/Buffer.cpp:3555
 #, fuzzy
 msgid "Preview preamble"
 msgstr "预览就绪"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview preamble"
 msgstr "预览就绪"
 
-#: src/Buffer.cpp:3530
+#: src/Buffer.cpp:3557
 #, fuzzy
 msgid "Preview body"
 msgstr "预览就绪"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview body"
 msgstr "预览就绪"
 
-#: src/Buffer.cpp:3545
+#: src/Buffer.cpp:3572
 msgid "Plain text does not have a preamble."
 msgstr ""
 
 msgid "Plain text does not have a preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3648
+#: src/Buffer.cpp:3675
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "自动保存 %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "自动保存 %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3702
+#: src/Buffer.cpp:3729
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "自动保存失败!"
 
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "自动保存失败!"
 
-#: src/Buffer.cpp:3763
+#: src/Buffer.cpp:3790
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "自动保存当前文档..."
 
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "自动保存当前文档..."
 
-#: src/Buffer.cpp:3884
+#: src/Buffer.cpp:3911
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "无法导出文件"
 
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "无法导出文件"
 
-#: src/Buffer.cpp:3885
+#: src/Buffer.cpp:3912
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "无导出格式 %1$s 的信息."
 
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "无导出格式 %1$s 的信息."
 
-#: src/Buffer.cpp:3946
+#: src/Buffer.cpp:3973
 msgid "File name error"
 msgstr "文件名出错"
 
 msgid "File name error"
 msgstr "文件名出错"
 
-#: src/Buffer.cpp:3947
+#: src/Buffer.cpp:3974
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "文档路径不能有空格"
 
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "文档路径不能有空格"
 
-#: src/Buffer.cpp:4045 src/Buffer.cpp:4059 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:548
+#: src/Buffer.cpp:4076 src/Buffer.cpp:4090 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:548
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "取消导出文档"
 
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "取消导出文档"
 
-#: src/Buffer.cpp:4062
+#: src/Buffer.cpp:4093
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "文档 %1$s 导出为 `%2$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "文档 %1$s 导出为 `%2$s'"
 
-#: src/Buffer.cpp:4069
+#: src/Buffer.cpp:4100
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "文档导出为 %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "文档导出为 %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:4124
+#: src/Buffer.cpp:4155
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -23052,61 +23083,61 @@ msgstr ""
 "\n"
 "使用此紧急版本吧?"
 
 "\n"
 "使用此紧急版本吧?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4127
+#: src/Buffer.cpp:4158
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "读入紧急保存的版本吗"
 
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "读入紧急保存的版本吗"
 
-#: src/Buffer.cpp:4128
+#: src/Buffer.cpp:4159
 msgid "&Recover"
 msgstr "恢复(&R)"
 
 msgid "&Recover"
 msgstr "恢复(&R)"
 
-#: src/Buffer.cpp:4128
+#: src/Buffer.cpp:4159
 msgid "&Load Original"
 msgstr "读取原版本(&L)"
 
 msgid "&Load Original"
 msgstr "读取原版本(&L)"
 
-#: src/Buffer.cpp:4139
+#: src/Buffer.cpp:4170
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
 "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
 "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4146
+#: src/Buffer.cpp:4177
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr "文档已被成功修复。"
 
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr "文档已被成功修复。"
 
-#: src/Buffer.cpp:4148
+#: src/Buffer.cpp:4179
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr "文档未被成功修复。"
 
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr "文档未被成功修复。"
 
-#: src/Buffer.cpp:4149
+#: src/Buffer.cpp:4180
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
 "(%1$s)"
 msgstr "现在删除紧急保存的文件吗?"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
 "(%1$s)"
 msgstr "现在删除紧急保存的文件吗?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4153 src/Buffer.cpp:4165
+#: src/Buffer.cpp:4184 src/Buffer.cpp:4196
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr "删除紧急保存的文件吗?"
 
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr "删除紧急保存的文件吗?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4154 src/Buffer.cpp:4167
+#: src/Buffer.cpp:4185 src/Buffer.cpp:4198
 msgid "&Keep"
 msgstr "固定"
 
 msgid "&Keep"
 msgstr "固定"
 
-#: src/Buffer.cpp:4158
+#: src/Buffer.cpp:4189
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr "紧急保存的文件已删除。"
 
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr "紧急保存的文件已删除。"
 
-#: src/Buffer.cpp:4159
+#: src/Buffer.cpp:4190
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr "别忘了现在就保存你分文件。"
 
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr "别忘了现在就保存你分文件。"
 
-#: src/Buffer.cpp:4166
+#: src/Buffer.cpp:4197
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr "现在删除紧急保存的文件吗?"
 
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr "现在删除紧急保存的文件吗?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4189
+#: src/Buffer.cpp:4220
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -23117,45 +23148,45 @@ msgstr ""
 "\n"
 "读取备份版本?"
 
 "\n"
 "读取备份版本?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4191
+#: src/Buffer.cpp:4222
 msgid "Load backup?"
 msgstr "读取备份版本?"
 
 msgid "Load backup?"
 msgstr "读取备份版本?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4192
+#: src/Buffer.cpp:4223
 msgid "&Load backup"
 msgstr "读取备份(&L)"
 
 msgid "&Load backup"
 msgstr "读取备份(&L)"
 
-#: src/Buffer.cpp:4192
+#: src/Buffer.cpp:4223
 msgid "Load &original"
 msgstr "读取原版本(&o)"
 
 msgid "Load &original"
 msgstr "读取原版本(&o)"
 
-#: src/Buffer.cpp:4202
+#: src/Buffer.cpp:4233
 #, c-format
 msgid ""
 "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
 "read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
 "read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4536 src/insets/InsetCaption.cpp:390
+#: src/Buffer.cpp:4573 src/insets/InsetCaption.cpp:383
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "无意义!!!"
 
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "无意义!!!"
 
-#: src/Buffer.cpp:4756
+#: src/Buffer.cpp:4793
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "文档 %1$s 已打开"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "文档 %1$s 已打开"
 
-#: src/Buffer.cpp:4759
+#: src/Buffer.cpp:4796
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "无法读取文档"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "无法读取文档"
 
-#: src/Buffer.cpp:4826
+#: src/Buffer.cpp:4863
 #, fuzzy
 msgid "Included File Invalid"
 msgstr "包含文件(d)...|d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Included File Invalid"
 msgstr "包含文件(d)...|d"
 
-#: src/Buffer.cpp:4827
+#: src/Buffer.cpp:4864
 #, c-format
 msgid ""
 "Saving this document to a new location has made the file:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@@ -23241,13 +23272,13 @@ msgstr ""
 msgid "Document class not available"
 msgstr "未知文档类"
 
 msgid "Document class not available"
 msgstr "未知文档类"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1811 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384
+#: src/BufferParams.cpp:1805 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384
 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable characters"
 msgstr "非法字符"
 
 #: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable characters"
 msgstr "非法字符"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1812
+#: src/BufferParams.cpp:1806
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters that are used in an index name are not\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters that are used in an index name are not\n"
@@ -23255,7 +23286,7 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr ""
 
 "%1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:2059
+#: src/BufferParams.cpp:2066
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The layout file:\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The layout file:\n"
@@ -23267,11 +23298,11 @@ msgstr ""
 "未发现文档类 %1$s,将使用缺省值。在文档设置对话框中设置正确的文档类之前,LyX"
 "将不能产生输出。"
 
 "未发现文档类 %1$s,将使用缺省值。在文档设置对话框中设置正确的文档类之前,LyX"
 "将不能产生输出。"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2065
+#: src/BufferParams.cpp:2072
 msgid "Document class not found"
 msgstr "未知文档类"
 
 msgid "Document class not found"
 msgstr "未知文档类"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2072
+#: src/BufferParams.cpp:2079
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Due to some error in it, the layout file:\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -23283,15 +23314,15 @@ msgstr ""
 "未发现文档类 %1$s,将使用缺省值。在文档设置对话框中设置正确的文档类之前,LyX"
 "将不能产生输出。"
 
 "未发现文档类 %1$s,将使用缺省值。在文档设置对话框中设置正确的文档类之前,LyX"
 "将不能产生输出。"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2078 src/BufferView.cpp:1285 src/BufferView.cpp:1314
+#: src/BufferParams.cpp:2085 src/BufferView.cpp:1288 src/BufferView.cpp:1317
 msgid "Could not load class"
 msgstr "无法载入类"
 
 msgid "Could not load class"
 msgstr "无法载入类"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2128
+#: src/BufferParams.cpp:2135
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "读取内部布局文件信息出错"
 
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "读取内部布局文件信息出错"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2129 src/TextClass.cpp:1526
+#: src/BufferParams.cpp:2136 src/TextClass.cpp:1528
 msgid "Read Error"
 msgstr "读取出错"
 
 msgid "Read Error"
 msgstr "读取出错"
 
@@ -23315,126 +23346,126 @@ msgstr "文档只读"
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "此段文档已被删除"
 
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "此段文档已被删除"
 
-#: src/BufferView.cpp:1052 src/BufferView.cpp:1984
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3379 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3454
+#: src/BufferView.cpp:1052 src/BufferView.cpp:1987
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3390 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3465
 #, fuzzy
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "需要一个参数"
 
 #, fuzzy
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "需要一个参数"
 
-#: src/BufferView.cpp:1283 src/BufferView.cpp:1312
+#: src/BufferView.cpp:1286 src/BufferView.cpp:1315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
 msgstr "无法载入文档类 %1$s。"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
 msgstr "无法载入文档类 %1$s。"
 
-#: src/BufferView.cpp:1333
+#: src/BufferView.cpp:1336
 msgid "No further undo information"
 msgstr "无进一步撤销信息"
 
 msgid "No further undo information"
 msgstr "无进一步撤销信息"
 
-#: src/BufferView.cpp:1343
+#: src/BufferView.cpp:1346
 msgid "No further redo information"
 msgstr "无进一步重做信息"
 
 msgid "No further redo information"
 msgstr "无进一步重做信息"
 
-#: src/BufferView.cpp:1590
+#: src/BufferView.cpp:1593
 msgid "Mark off"
 msgstr "Mark off"
 
 msgid "Mark off"
 msgstr "Mark off"
 
-#: src/BufferView.cpp:1596
+#: src/BufferView.cpp:1599
 msgid "Mark on"
 msgstr "Mark on"
 
 msgid "Mark on"
 msgstr "Mark on"
 
-#: src/BufferView.cpp:1603
+#: src/BufferView.cpp:1606
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Mark removed"
 
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Mark removed"
 
-#: src/BufferView.cpp:1606
+#: src/BufferView.cpp:1609
 msgid "Mark set"
 msgstr "Mark set"
 
 msgid "Mark set"
 msgstr "Mark set"
 
-#: src/BufferView.cpp:1662
+#: src/BufferView.cpp:1665
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr "统计选定区域:"
 
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr "统计选定区域:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1664
+#: src/BufferView.cpp:1667
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "统计文档:"
 
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "统计文档:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1667
+#: src/BufferView.cpp:1670
 #, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d 词"
 
 #, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d 词"
 
-#: src/BufferView.cpp:1669
+#: src/BufferView.cpp:1672
 msgid "One word"
 msgstr "一个词"
 
 msgid "One word"
 msgstr "一个词"
 
-#: src/BufferView.cpp:1672
+#: src/BufferView.cpp:1675
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr "%1$d 字符(包含空格)"
 
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr "%1$d 字符(包含空格)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1675
+#: src/BufferView.cpp:1678
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr "一个字符"
 
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr "一个字符"
 
-#: src/BufferView.cpp:1678
+#: src/BufferView.cpp:1681
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr "%1$d 字符(不包含空格)"
 
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr "%1$d 字符(不包含空格)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1681
+#: src/BufferView.cpp:1684
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr "一个字符"
 
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr "一个字符"
 
-#: src/BufferView.cpp:1683
+#: src/BufferView.cpp:1686
 msgid "Statistics"
 msgstr "统计"
 
 msgid "Statistics"
 msgstr "统计"
 
-#: src/BufferView.cpp:1839
+#: src/BufferView.cpp:1842
 #, c-format
 msgid ""
 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1841
+#: src/BufferView.cpp:1844
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1849
+#: src/BufferView.cpp:1852
 #, fuzzy
 msgid "Branch name"
 msgstr "分支"
 
 #, fuzzy
 msgid "Branch name"
 msgstr "分支"
 
-#: src/BufferView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:1859 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
 msgid "Branch already exists"
 msgstr ""
 
 msgid "Branch already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2299
+#: src/BufferView.cpp:2302
 msgid "Inverse Search Failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Inverse Search Failed"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2300
+#: src/BufferView.cpp:2303
 msgid ""
 "Invalid position requested by inverse search.\n"
 "You need to update the viewed document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Invalid position requested by inverse search.\n"
 "You need to update the viewed document."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2679
+#: src/BufferView.cpp:2682
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "插入文档 %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "插入文档 %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:2690
+#: src/BufferView.cpp:2693
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "文档 %1$s 已插入"
 
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "文档 %1$s 已插入"
 
-#: src/BufferView.cpp:2692
+#: src/BufferView.cpp:2695
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "无法插入文档 %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "无法插入文档 %1$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2958
+#: src/BufferView.cpp:2961
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -23445,11 +23476,11 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "错误信息: %2$s"
 
 "%1$s\n"
 "错误信息: %2$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2960
+#: src/BufferView.cpp:2963
 msgid "Could not read file"
 msgstr "无法读取文件"
 
 msgid "Could not read file"
 msgstr "无法读取文件"
 
-#: src/BufferView.cpp:2967
+#: src/BufferView.cpp:2970
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
@@ -23458,15 +23489,15 @@ msgstr ""
 "无法读取\n"
 " %1$s"
 
 "无法读取\n"
 " %1$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2968 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2971 src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr "无法打开文件"
 
 msgid "Could not open file"
 msgstr "无法打开文件"
 
-#: src/BufferView.cpp:2975
+#: src/BufferView.cpp:2978
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "读入非UTF-8编码的文件"
 
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "读入非UTF-8编码的文件"
 
-#: src/BufferView.cpp:2976
+#: src/BufferView.cpp:2979
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -23850,8 +23881,8 @@ msgstr "嵌入项边框"
 msgid "ignore"
 msgstr "忽略"
 
 msgid "ignore"
 msgstr "忽略"
 
-#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:516 src/Converter.cpp:539
-#: src/Converter.cpp:582
+#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:517 src/Converter.cpp:540
+#: src/Converter.cpp:583
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "无法转换文件"
 
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "无法转换文件"
 
@@ -23864,64 +23895,64 @@ msgstr ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Define a converter in the preferences."
 
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Define a converter in the preferences."
 
-#: src/Converter.cpp:467 src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:730
+#: src/Converter.cpp:468 src/Format.cpp:670 src/Format.cpp:738
 msgid "Executing command: "
 msgstr "执行命令: "
 
 msgid "Executing command: "
 msgstr "执行命令: "
 
-#: src/Converter.cpp:511
+#: src/Converter.cpp:512
 msgid "Build errors"
 msgstr "编译出错"
 
 msgid "Build errors"
 msgstr "编译出错"
 
-#: src/Converter.cpp:512
+#: src/Converter.cpp:513
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "编译过程出错."
 
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "编译过程出错."
 
-#: src/Converter.cpp:517
+#: src/Converter.cpp:518
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while running:\n"
 "%1$s"
 msgstr "执行 %1$s 出错"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while running:\n"
 "%1$s"
 msgstr "执行 %1$s 出错"
 
-#: src/Converter.cpp:540
+#: src/Converter.cpp:541
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr "无法移动临时目录 %1$s 至 %2$s."
 
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr "无法移动临时目录 %1$s 至 %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:584
+#: src/Converter.cpp:585
 #, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "无法复制临时文件从 %1$s 到 %2$s."
 
 #, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "无法复制临时文件从 %1$s 到 %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:585
+#: src/Converter.cpp:586
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "无法移动临时文件从 %1$s 到 %2$s."
 
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "无法移动临时文件从 %1$s 到 %2$s."
 
-#: src/Converter.cpp:641
+#: src/Converter.cpp:642
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "运行LaTeX..."
 
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "运行LaTeX..."
 
-#: src/Converter.cpp:660
+#: src/Converter.cpp:661
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 "log %1$s."
 msgstr "LaTeX运行出错并且LyX无法获取LaTeX日志 %1$s."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 "log %1$s."
 msgstr "LaTeX运行出错并且LyX无法获取LaTeX日志 %1$s."
 
-#: src/Converter.cpp:663
+#: src/Converter.cpp:664
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX出错"
 
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX出错"
 
-#: src/Converter.cpp:665
+#: src/Converter.cpp:666
 msgid "Output is empty"
 msgstr "空白输出"
 
 msgid "Output is empty"
 msgstr "空白输出"
 
-#: src/Converter.cpp:666
+#: src/Converter.cpp:667
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr "产生了空白输出"
 
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr "产生了空白输出"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:363
+#: src/CutAndPaste.cpp:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
@@ -23931,21 +23962,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "您希望保存文档吗?"
 
 "\n"
 "您希望保存文档吗?"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:366
+#: src/CutAndPaste.cpp:364
 #, fuzzy
 msgid "Unknown branch"
 msgstr "未知操作"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown branch"
 msgstr "未知操作"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:367
+#: src/CutAndPaste.cpp:365
 msgid "&Don't Add"
 msgstr ""
 
 msgid "&Don't Add"
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:723 src/Text.cpp:402
+#: src/CutAndPaste.cpp:723 src/Text.cpp:403
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Layout `%1$s' was not found."
 msgstr "未知文档类"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Layout `%1$s' was not found."
 msgstr "未知文档类"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:725 src/Text.cpp:404
+#: src/CutAndPaste.cpp:725 src/Text.cpp:405
 #, fuzzy
 msgid "Layout Not Found"
 msgstr "未找到"
 #, fuzzy
 msgid "Layout Not Found"
 msgstr "未找到"
@@ -23971,14 +24002,14 @@ msgstr ""
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "打开的文本嵌入项"
 
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "打开的文本嵌入项"
 
-#: src/Encoding.cpp:408 src/Paragraph.cpp:2612
+#: src/Encoding.cpp:408 src/Paragraph.cpp:2613
 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:182
 #: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:212
 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "LyX 警告:"
 
 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:182
 #: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:212
 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "LyX 警告:"
 
-#: src/Encoding.cpp:409 src/Paragraph.cpp:2613
+#: src/Encoding.cpp:409 src/Paragraph.cpp:2614
 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191
 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:163
 msgid "uncodable character"
 #: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191
 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:163
 msgid "uncodable character"
@@ -24006,19 +24037,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr "不能从 %1$s 复制到 %2$s."
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
 msgstr "不能从 %1$s 复制到 %2$s."
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3588
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Roman"
 msgstr "衬线字体"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Roman"
 msgstr "衬线字体"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3588
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "非衬线字体"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "非衬线字体"
 
 #: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3588
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Typewriter"
 msgstr "等宽字体"
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Typewriter"
 msgstr "等宽字体"
@@ -24104,39 +24135,39 @@ msgstr "语言: %1$s, "
 msgid "Number %1$s"
 msgstr " 编号 %1$s"
 
 msgid "Number %1$s"
 msgstr " 编号 %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:610 src/Format.cpp:623 src/Format.cpp:633
+#: src/Format.cpp:618 src/Format.cpp:631 src/Format.cpp:641
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "无法预览文件"
 
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "无法预览文件"
 
-#: src/Format.cpp:611 src/Format.cpp:678 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3133
+#: src/Format.cpp:619 src/Format.cpp:686 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "文件不存在:  %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "文件不存在:  %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:624
+#: src/Format.cpp:632
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr "无格式 %1$s 的预览信息"
 
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr "无格式 %1$s 的预览信息"
 
-#: src/Format.cpp:634
+#: src/Format.cpp:642
 #, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr "自动预览文件 %1$s 失败"
 
 #, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr "自动预览文件 %1$s 失败"
 
-#: src/Format.cpp:677 src/Format.cpp:689 src/Format.cpp:702 src/Format.cpp:713
+#: src/Format.cpp:685 src/Format.cpp:697 src/Format.cpp:710 src/Format.cpp:721
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "无法编辑文件"
 
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "无法编辑文件"
 
-#: src/Format.cpp:690
+#: src/Format.cpp:698
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr ""
 
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:703
+#: src/Format.cpp:711
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr "无编辑 %1$s 的信息"
 
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr "无编辑 %1$s 的信息"
 
-#: src/Format.cpp:714
+#: src/Format.cpp:722
 #, c-format
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr "自动编辑文件 %1$s 失败"
 #, c-format
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr "自动编辑文件 %1$s 失败"
@@ -24192,25 +24223,25 @@ msgstr " 选项: "
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "等待LaTeX第 %1$d 次执行"
 
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "等待LaTeX第 %1$d 次执行"
 
-#: src/LaTeX.cpp:265 src/LaTeX.cpp:376
+#: src/LaTeX.cpp:265 src/LaTeX.cpp:381
 #, fuzzy
 msgid "Running Index Processor."
 msgstr "执行MakeIndex"
 
 #, fuzzy
 msgid "Running Index Processor."
 msgstr "执行MakeIndex"
 
-#: src/LaTeX.cpp:291 src/LaTeX.cpp:351
+#: src/LaTeX.cpp:296 src/LaTeX.cpp:356
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "执行BibTeX"
 
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "执行BibTeX"
 
-#: src/LaTeX.cpp:467
+#: src/LaTeX.cpp:472
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "Running MakeIndex for nomencl."
 
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "Running MakeIndex for nomencl."
 
-#: src/LaTeX.cpp:1279 src/LaTeX.cpp:1285 src/LaTeX.cpp:1294
+#: src/LaTeX.cpp:1286 src/LaTeX.cpp:1292 src/LaTeX.cpp:1301
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX error: "
 msgstr "LaTeX出错"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX error: "
 msgstr "LaTeX出错"
 
-#: src/LaTeX.cpp:1301
+#: src/LaTeX.cpp:1308
 #, fuzzy
 msgid "Biber error: "
 msgstr "磁盘错误:"
 #, fuzzy
 msgid "Biber error: "
 msgstr "磁盘错误:"
@@ -24341,15 +24372,15 @@ msgstr ""
 msgid "LyX crashed!"
 msgstr "LyX 已崩溃!"
 
 msgid "LyX crashed!"
 msgstr "LyX 已崩溃!"
 
-#: src/LyX.cpp:703 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1005
+#: src/LyX.cpp:703 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1003
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/LyX.cpp:837
+#: src/LyX.cpp:857
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "无法创建临时目录"
 
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "无法创建临时目录"
 
-#: src/LyX.cpp:838
+#: src/LyX.cpp:858
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -24360,11 +24391,11 @@ msgstr ""
 "%1$s. 请确定此\n"
 "目录存在而且可写,然后重新尝试."
 
 "%1$s. 请确定此\n"
 "目录存在而且可写,然后重新尝试."
 
-#: src/LyX.cpp:921
+#: src/LyX.cpp:941
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "缺失LyX用户目录"
 
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "缺失LyX用户目录"
 
-#: src/LyX.cpp:922
+#: src/LyX.cpp:942
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -24373,37 +24404,37 @@ msgstr ""
 "您指定了一不存在用户目录, %1$s.\n"
 "用来保存您的配置信息."
 
 "您指定了一不存在用户目录, %1$s.\n"
 "用来保存您的配置信息."
 
-#: src/LyX.cpp:927
+#: src/LyX.cpp:947
 msgid "&Create directory"
 msgstr "创建目录 (&C)"
 
 msgid "&Create directory"
 msgstr "创建目录 (&C)"
 
-#: src/LyX.cpp:928
+#: src/LyX.cpp:948
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "退出 LyX (&E)"
 
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "退出 LyX (&E)"
 
-#: src/LyX.cpp:929
+#: src/LyX.cpp:949
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "无用户 LyX 目录。退出。"
 
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "无用户 LyX 目录。退出。"
 
-#: src/LyX.cpp:933
+#: src/LyX.cpp:953
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: 创建目录 %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: 创建目录 %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:938
+#: src/LyX.cpp:958
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "未能创建目录。退出。"
 
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "未能创建目录。退出。"
 
-#: src/LyX.cpp:1011
+#: src/LyX.cpp:1031
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "支持的调试符号"
 
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "支持的调试符号"
 
-#: src/LyX.cpp:1015
+#: src/LyX.cpp:1035
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "设置调试级别至 %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "设置调试级别至 %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:1026
+#: src/LyX.cpp:1046
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -24467,89 +24498,89 @@ msgstr ""
 "\t-version        版本和编译信息\n"
 "详细使用方法请参阅 LyX 手册."
 
 "\t-version        版本和编译信息\n"
 "详细使用方法请参阅 LyX 手册."
 
-#: src/LyX.cpp:1071 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:141
+#: src/LyX.cpp:1091 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:141
 #, c-format
 msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1083 src/support/Package.cpp:621
+#: src/LyX.cpp:1103 src/support/Package.cpp:621
 msgid "No system directory"
 msgstr "无系统目录"
 
 msgid "No system directory"
 msgstr "无系统目录"
 
-#: src/LyX.cpp:1084
+#: src/LyX.cpp:1104
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "-sysdir 参数后缺省目录名"
 
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "-sysdir 参数后缺省目录名"
 
-#: src/LyX.cpp:1095
+#: src/LyX.cpp:1115
 msgid "No user directory"
 msgstr "无用户目录"
 
 msgid "No user directory"
 msgstr "无用户目录"
 
-#: src/LyX.cpp:1096
+#: src/LyX.cpp:1116
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "-userdir 参数后缺失目录名"
 
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "-userdir 参数后缺失目录名"
 
-#: src/LyX.cpp:1107
+#: src/LyX.cpp:1127
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "不完整命令"
 
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "不完整命令"
 
-#: src/LyX.cpp:1108
+#: src/LyX.cpp:1128
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "--execute 参数后缺失命令"
 
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "--execute 参数后缺失命令"
 
-#: src/LyX.cpp:1119
+#: src/LyX.cpp:1139
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
 msgstr "--import 参数后缺失文件类型 (例如 latex, ps...)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
 msgstr "--import 参数后缺失文件类型 (例如 latex, ps...)"
 
-#: src/LyX.cpp:1124
+#: src/LyX.cpp:1144
 #, fuzzy
 msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
 msgstr "--import 参数后缺失文件类型 (例如 latex, ps...)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
 msgstr "--import 参数后缺失文件类型 (例如 latex, ps...)"
 
-#: src/LyX.cpp:1137
+#: src/LyX.cpp:1157
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "--import 参数后缺失文件类型 (例如 latex, ps...)"
 
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "--import 参数后缺失文件类型 (例如 latex, ps...)"
 
-#: src/LyX.cpp:1150
+#: src/LyX.cpp:1170
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "--import 参数后缺失文件类型 (例如 latex, ps...)"
 
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "--import 参数后缺失文件类型 (例如 latex, ps...)"
 
-#: src/LyX.cpp:1155
+#: src/LyX.cpp:1175
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "--import 参数缺失文件名"
 
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "--import 参数缺失文件名"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3090
+#: src/LyXRC.cpp:3106
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 "是否将连接在一起的词语(象 \"diskdrive\" 和 \"disk drive\")处理为正确的词语?"
 
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 "是否将连接在一起的词语(象 \"diskdrive\" 和 \"disk drive\")处理为正确的词语?"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3094
+#: src/LyXRC.cpp:3110
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr "设置另一种语言。默认使用文档的语言设置。"
 
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr "设置另一种语言。默认使用文档的语言设置。"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3102
+#: src/LyXRC.cpp:3118
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr "如果你不希望当前选择被自动替换为你输入的内容,请取消选择。"
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr "如果你不希望当前选择被自动替换为你输入的内容,请取消选择。"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3106
+#: src/LyXRC.cpp:3122
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr "如果你不想文档类选项在更换类的时候被重置,请取消选择。"
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr "如果你不想文档类选项在更换类的时候被重置,请取消选择。"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3110
+#: src/LyXRC.cpp:3126
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3117
+#: src/LyXRC.cpp:3133
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -24557,7 +24588,7 @@ msgstr ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3121
+#: src/LyXRC.cpp:3137
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
@@ -24565,11 +24596,11 @@ msgstr ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3125
+#: src/LyXRC.cpp:3141
 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3129
+#: src/LyXRC.cpp:3145
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
@@ -24577,11 +24608,11 @@ msgstr ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3133
+#: src/LyXRC.cpp:3149
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr "选中此项检查是否新近打开文件仍然存在."
 
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr "选中此项检查是否新近打开文件仍然存在."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3137
+#: src/LyXRC.cpp:3153
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -24589,7 +24620,7 @@ msgstr ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3147
+#: src/LyXRC.cpp:3163
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -24597,7 +24628,7 @@ msgstr ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3155
+#: src/LyXRC.cpp:3171
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
@@ -24607,21 +24638,21 @@ msgstr ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3159
+#: src/LyXRC.cpp:3175
 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr ""
 
 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3163
+#: src/LyXRC.cpp:3179
 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
 msgstr ""
 
 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3167
+#: src/LyXRC.cpp:3183
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3172
+#: src/LyXRC.cpp:3188
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -24630,7 +24661,7 @@ msgstr ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3176
+#: src/LyXRC.cpp:3192
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
@@ -24639,16 +24670,16 @@ msgstr ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3180
+#: src/LyXRC.cpp:3196
 msgid ""
 "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3184
+#: src/LyXRC.cpp:3200
 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr ""
 
 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3188
+#: src/LyXRC.cpp:3204
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
@@ -24656,11 +24687,11 @@ msgstr ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3192
+#: src/LyXRC.cpp:3208
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "选择LyX以何种方式显示图像"
 
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "选择LyX以何种方式显示图像"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3196
+#: src/LyXRC.cpp:3212
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
@@ -24668,11 +24699,11 @@ msgstr ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3200
+#: src/LyXRC.cpp:3216
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "指定额外的可组词的字符"
 
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "指定额外的可组词的字符"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3204
+#: src/LyXRC.cpp:3220
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
@@ -24681,7 +24712,7 @@ msgstr ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3208
+#: src/LyXRC.cpp:3224
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
@@ -24689,11 +24720,11 @@ msgstr ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3212
+#: src/LyXRC.cpp:3228
 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
 msgstr ""
 
 msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3219
+#: src/LyXRC.cpp:3235
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
@@ -24703,17 +24734,17 @@ msgstr ""
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3223
+#: src/LyXRC.cpp:3239
 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3227
+#: src/LyXRC.cpp:3243
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3236
+#: src/LyXRC.cpp:3252
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
@@ -24721,7 +24752,7 @@ msgstr ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3240
+#: src/LyXRC.cpp:3256
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
@@ -24729,13 +24760,13 @@ msgstr ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3244
+#: src/LyXRC.cpp:3260
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3248
+#: src/LyXRC.cpp:3264
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -24745,15 +24776,15 @@ msgstr ""
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3252
+#: src/LyXRC.cpp:3268
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3256
+#: src/LyXRC.cpp:3272
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "The LaTeX command for local changing of the language."
 
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "The LaTeX command for local changing of the language."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3260
+#: src/LyXRC.cpp:3276
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
@@ -24761,7 +24792,7 @@ msgstr ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3264
+#: src/LyXRC.cpp:3280
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
@@ -24769,7 +24800,7 @@ msgstr ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3268
+#: src/LyXRC.cpp:3284
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
@@ -24777,19 +24808,19 @@ msgstr ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3272
+#: src/LyXRC.cpp:3288
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr "不选中如果您不希望LyX跳至保存的位置"
 
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr "不选中如果您不希望LyX跳至保存的位置"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3276
+#: src/LyXRC.cpp:3292
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr "不选中如果您不希望LyX读入上次打开的文件"
 
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr "不选中如果您不希望LyX读入上次打开的文件"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3280
+#: src/LyXRC.cpp:3296
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr "不选中如果您不希望LyX创建备份文件"
 
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr "不选中如果您不希望LyX创建备份文件"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3284
+#: src/LyXRC.cpp:3300
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
@@ -24797,81 +24828,81 @@ msgstr ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3288
+#: src/LyXRC.cpp:3304
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr ""
 
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3293
+#: src/LyXRC.cpp:3309
 #, fuzzy
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr "嵌入(&I)"
 
 #, fuzzy
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr "嵌入(&I)"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3297
+#: src/LyXRC.cpp:3313
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr "在数学模式中使用自动完成。"
 
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr "在数学模式中使用自动完成。"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3301
+#: src/LyXRC.cpp:3317
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr "在文本模式中使用自动完成。"
 
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr "在文本模式中使用自动完成。"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3305
+#: src/LyXRC.cpp:3321
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3309
+#: src/LyXRC.cpp:3325
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3313
+#: src/LyXRC.cpp:3329
 #, fuzzy
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr "嵌入(&I)"
 
 #, fuzzy
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr "嵌入(&I)"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3317
+#: src/LyXRC.cpp:3333
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3321
+#: src/LyXRC.cpp:3337
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3325
+#: src/LyXRC.cpp:3341
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr "使用 \"...\"  缩短过长的自动完成项。"
 
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr "使用 \"...\"  缩短过长的自动完成项。"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3329
+#: src/LyXRC.cpp:3345
 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3333
+#: src/LyXRC.cpp:3349
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3344
+#: src/LyXRC.cpp:3360
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr "显示typeset后预览"
 
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr "显示typeset后预览"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3348
+#: src/LyXRC.cpp:3364
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr "预览公式的标签为 \"(#)\" 而非真实编号"
 
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr "预览公式的标签为 \"(#)\" 而非真实编号"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3352
+#: src/LyXRC.cpp:3368
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr "Scale the preview size to suit."
 
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr "Scale the preview size to suit."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3356
+#: src/LyXRC.cpp:3372
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr "The option for specifying whether the copies should be collated."
 
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr "The option for specifying whether the copies should be collated."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3360
+#: src/LyXRC.cpp:3376
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "The option for specifying the number of copies to print."
 
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "The option for specifying the number of copies to print."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3364
+#: src/LyXRC.cpp:3380
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
@@ -24879,11 +24910,11 @@ msgstr ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3368
+#: src/LyXRC.cpp:3384
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "仅打印偶数页的参数"
 
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "仅打印偶数页的参数"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3372
+#: src/LyXRC.cpp:3388
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
@@ -24891,35 +24922,35 @@ msgstr ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3376
+#: src/LyXRC.cpp:3392
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr "打印机输出文件的后缀。通常为 \".ps\"."
 
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr "打印机输出文件的后缀。通常为 \".ps\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3380
+#: src/LyXRC.cpp:3396
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "横向打印的参数"
 
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "横向打印的参数"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3384
+#: src/LyXRC.cpp:3400
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "仅打印奇数页的参数"
 
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "仅打印奇数页的参数"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3388
+#: src/LyXRC.cpp:3404
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3392
+#: src/LyXRC.cpp:3408
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3396
+#: src/LyXRC.cpp:3412
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "指定纸张大小的参数."
 
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "指定纸张大小的参数."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3400
+#: src/LyXRC.cpp:3416
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "反向打印的参数"
 
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "反向打印的参数"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3404
+#: src/LyXRC.cpp:3420
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
@@ -24929,7 +24960,7 @@ msgstr ""
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3408
+#: src/LyXRC.cpp:3424
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
@@ -24937,15 +24968,15 @@ msgstr ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3412
+#: src/LyXRC.cpp:3428
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr "Option to pass to the print program to print to a file."
 
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr "Option to pass to the print program to print to a file."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3416
+#: src/LyXRC.cpp:3432
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3420
+#: src/LyXRC.cpp:3436
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
@@ -24953,22 +24984,22 @@ msgstr ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3424
+#: src/LyXRC.cpp:3440
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr "您使用的打印程序,例如\"dvips\", \"dvilj4\"."
 
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr "您使用的打印程序,例如\"dvips\", \"dvilj4\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3432
+#: src/LyXRC.cpp:3448
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3436
+#: src/LyXRC.cpp:3452
 msgid ""
 "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
 "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
 "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3440
+#: src/LyXRC.cpp:3456
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -24976,11 +25007,11 @@ msgstr ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3446
+#: src/LyXRC.cpp:3462
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr "用来显示编辑文本的屏幕字体"
 
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr "用来显示编辑文本的屏幕字体"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3455
+#: src/LyXRC.cpp:3471
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
@@ -24990,11 +25021,11 @@ msgstr ""
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3459
+#: src/LyXRC.cpp:3475
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3464
+#: src/LyXRC.cpp:3480
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -25003,12 +25034,12 @@ msgstr ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3468
+#: src/LyXRC.cpp:3484
 #, fuzzy
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr "允许保存和读入窗口位置"
 
 #, fuzzy
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr "允许保存和读入窗口位置"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3472
+#: src/LyXRC.cpp:3488
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
@@ -25016,11 +25047,11 @@ msgstr ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3479
+#: src/LyXRC.cpp:3495
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "不选中如果您不想显示起始标题页"
 
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "不选中如果您不想显示起始标题页"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3483
+#: src/LyXRC.cpp:3499
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
@@ -25028,11 +25059,11 @@ msgstr ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3487
+#: src/LyXRC.cpp:3503
 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr ""
 
 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3491
+#: src/LyXRC.cpp:3507
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
@@ -25040,7 +25071,7 @@ msgstr ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3508
+#: src/LyXRC.cpp:3524
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
@@ -25048,22 +25079,22 @@ msgstr ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3518
+#: src/LyXRC.cpp:3534
 msgid ""
 "Enable use the system colors for some things like main window background and "
 "selection."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enable use the system colors for some things like main window background and "
 "selection."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3522
+#: src/LyXRC.cpp:3538
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3526
+#: src/LyXRC.cpp:3542
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3530
+#: src/LyXRC.cpp:3546
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
@@ -25107,7 +25138,7 @@ msgstr "LyX VC: 记录消息"
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(无日志消息)"
 
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(无日志消息)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2991
+#: src/LyXVC.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2998
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX VC: 记录消息"
 
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX VC: 记录消息"
 
@@ -25127,19 +25158,19 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "恢复到已保存的版本吗?"
 
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "恢复到已保存的版本吗?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3492
+#: src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3503
 msgid "&Revert"
 msgstr "还原(&R)"
 
 msgid "&Revert"
 msgstr "还原(&R)"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2048
+#: src/Paragraph.cpp:2049
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "在此布局设置下无意义"
 
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "在此布局设置下无意义"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2109
+#: src/Paragraph.cpp:2110
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr "无效对齐方式"
 
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr "无效对齐方式"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2110
+#: src/Paragraph.cpp:2111
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
@@ -25147,88 +25178,92 @@ msgstr ""
 "新布局文件不允许之前的对齐设置。\n"
 "还原为默认设置。"
 
 "新布局文件不允许之前的对齐设置。\n"
 "还原为默认设置。"
 
-#: src/Text.cpp:429
+#: src/Text.cpp:430
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "未知嵌入项"
 
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "未知嵌入项"
 
-#: src/Text.cpp:516
+#: src/Text.cpp:517
 msgid "Change tracking error"
 msgstr "追踪改变出错"
 
 msgid "Change tracking error"
 msgstr "追踪改变出错"
 
-#: src/Text.cpp:517
+#: src/Text.cpp:518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
 msgstr "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
 msgstr "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
 
-#: src/Text.cpp:528
+#: src/Text.cpp:529
 msgid "Unknown token"
 msgstr "未知关键词"
 
 msgid "Unknown token"
 msgstr "未知关键词"
 
-#: src/Text.cpp:989
+#: src/Text.cpp:993
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr "您不能在段首输入空格。请参阅功能简介。"
 
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr "您不能在段首输入空格。请参阅功能简介。"
 
-#: src/Text.cpp:998
+#: src/Text.cpp:1002
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "您不能如此输入两个空格。请参阅功能简介。"
 
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "您不能如此输入两个空格。请参阅功能简介。"
 
-#: src/Text.cpp:1836
+#: src/Text.cpp:1013
+msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:1850
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "[追踪改变] "
 
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "[追踪改变] "
 
-#: src/Text.cpp:1842
+#: src/Text.cpp:1856
 msgid "Change: "
 msgstr "改变: "
 
 msgid "Change: "
 msgstr "改变: "
 
-#: src/Text.cpp:1846
+#: src/Text.cpp:1860
 msgid " at "
 msgstr "在"
 
 msgid " at "
 msgstr "在"
 
-#: src/Text.cpp:1856
+#: src/Text.cpp:1870
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "字体: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "字体: %1$s"
 
-#: src/Text.cpp:1861
+#: src/Text.cpp:1875
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", 深度: %1$d"
 
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", 深度: %1$d"
 
-#: src/Text.cpp:1867
+#: src/Text.cpp:1881
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", 间隔: "
 
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", 间隔: "
 
-#: src/Text.cpp:1873 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
+#: src/Text.cpp:1887 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715
 msgid "OneHalf"
 msgstr "1.5倍行距"
 
 msgid "OneHalf"
 msgstr "1.5倍行距"
 
-#: src/Text.cpp:1879
+#: src/Text.cpp:1893
 msgid "Other ("
 msgstr "其他 ("
 
 msgid "Other ("
 msgstr "其他 ("
 
-#: src/Text.cpp:1888
+#: src/Text.cpp:1902
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", 嵌入项: "
 
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", 嵌入项: "
 
-#: src/Text.cpp:1889
+#: src/Text.cpp:1903
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", 段落: "
 
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", 段落: "
 
-#: src/Text.cpp:1890
+#: src/Text.cpp:1904
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Id:"
 
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Id:"
 
-#: src/Text.cpp:1891
+#: src/Text.cpp:1905
 msgid ", Position: "
 msgstr ", 位置: "
 
 msgid ", Position: "
 msgstr ", 位置: "
 
-#: src/Text.cpp:1897
+#: src/Text.cpp:1911
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ", Char: 0x"
 
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ", Char: 0x"
 
-#: src/Text.cpp:1899
+#: src/Text.cpp:1913
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", 边界: "
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", 边界: "
 
@@ -25244,20 +25279,20 @@ msgstr "无索引项!"
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "无法索引多于一段落"
 
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "无法索引多于一段落"
 
-#: src/Text3.cpp:196
+#: src/Text3.cpp:197
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Math editor mode"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Math editor mode"
 
-#: src/Text3.cpp:198
+#: src/Text3.cpp:199
 msgid "No valid math formula"
 msgstr "非法数学公式"
 
 msgid "No valid math formula"
 msgstr "非法数学公式"
 
-#: src/Text3.cpp:206 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+#: src/Text3.cpp:207 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
 #, fuzzy
 msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr "使用正则表达式(&x)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr "使用正则表达式(&x)"
 
-#: src/Text3.cpp:219
+#: src/Text3.cpp:220
 #, fuzzy
 msgid "Regexp editor mode"
 msgstr "Math editor mode"
 #, fuzzy
 msgid "Regexp editor mode"
 msgstr "Math editor mode"
@@ -25270,15 +25305,15 @@ msgstr "显示布局 "
 msgid " not known"
 msgstr "未知"
 
 msgid " not known"
 msgstr "未知"
 
-#: src/Text3.cpp:1875 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1596
+#: src/Text3.cpp:1933 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1619
 msgid "Missing argument"
 msgstr "缺失参数"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "缺失参数"
 
-#: src/Text3.cpp:2031 src/Text3.cpp:2043
+#: src/Text3.cpp:2089 src/Text3.cpp:2101
 msgid "Character set"
 msgstr "字符集"
 
 msgid "Character set"
 msgstr "字符集"
 
-#: src/Text3.cpp:2250 src/Text3.cpp:2261
+#: src/Text3.cpp:2308 src/Text3.cpp:2319
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "段落布局"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "段落布局"
 
@@ -25305,7 +25340,7 @@ msgstr "短标题"
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr "无法读取 stdinsets.inc!可能会导致数据丢失。"
 
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr "无法读取 stdinsets.inc!可能会导致数据丢失。"
 
-#: src/TextClass.cpp:1503
+#: src/TextClass.cpp:1504
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -25314,11 +25349,11 @@ msgid ""
 "probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr "未找到模块 %1$s,请安装它。如果你已经安装,请重新配置 LyX。\n"
 
 "probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr "未找到模块 %1$s,请安装它。如果你已经安装,请重新配置 LyX。\n"
 
-#: src/TextClass.cpp:1507
+#: src/TextClass.cpp:1509
 msgid "Module not available"
 msgstr "模块未找到"
 
 msgid "Module not available"
 msgstr "模块未找到"
 
-#: src/TextClass.cpp:1513
+#: src/TextClass.cpp:1515
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is not\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is not\n"
@@ -25329,11 +25364,11 @@ msgid ""
 "See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
 "See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1520
+#: src/TextClass.cpp:1522
 msgid "Package not available"
 msgstr "包未找到"
 
 msgid "Package not available"
 msgstr "包未找到"
 
-#: src/TextClass.cpp:1525
+#: src/TextClass.cpp:1527
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr "读取模块 %1$s 错误\n"
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr "读取模块 %1$s 错误\n"
@@ -25342,7 +25377,7 @@ msgstr "读取模块 %1$s 错误\n"
 #: src/VCBackend.cpp:915 src/VCBackend.cpp:976 src/VCBackend.cpp:1037
 #: src/VCBackend.cpp:1045 src/VCBackend.cpp:1340 src/VCBackend.cpp:1443
 #: src/VCBackend.cpp:1449 src/VCBackend.cpp:1471 src/VCBackend.cpp:1955
 #: src/VCBackend.cpp:915 src/VCBackend.cpp:976 src/VCBackend.cpp:1037
 #: src/VCBackend.cpp:1045 src/VCBackend.cpp:1340 src/VCBackend.cpp:1443
 #: src/VCBackend.cpp:1449 src/VCBackend.cpp:1471 src/VCBackend.cpp:1955
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2909 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2953
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2916 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2960
 #, fuzzy
 msgid "Revision control error."
 msgstr "版本控制"
 #, fuzzy
 msgid "Revision control error."
 msgstr "版本控制"
@@ -25563,25 +25598,26 @@ msgstr ""
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "使用磁盘上文档?"
 
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "使用磁盘上文档?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2866
+#: src/buffer_funcs.cpp:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Reload"
+msgid "Yes, &Reload"
 msgstr "替换(&R)"
 
 #: src/buffer_funcs.cpp:77
 msgstr "替换(&R)"
 
 #: src/buffer_funcs.cpp:77
-msgid "&Keep Changes"
+#, fuzzy
+msgid "No, &Keep Changes"
 msgstr "保留改变"
 
 msgstr "保留改变"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:89
+#: src/buffer_funcs.cpp:98
 #, c-format
 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:92
+#: src/buffer_funcs.cpp:101
 msgid "File not readable!"
 msgstr "无法读取文件"
 
 msgid "File not readable!"
 msgstr "无法读取文件"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:109
+#: src/buffer_funcs.cpp:118
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -25592,15 +25628,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "您希望创建一个新文档吗?"
 
 "\n"
 "您希望创建一个新文档吗?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:112
+#: src/buffer_funcs.cpp:121
 msgid "Create new document?"
 msgstr "创建新文档?"
 
 msgid "Create new document?"
 msgstr "创建新文档?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:113
+#: src/buffer_funcs.cpp:122
 msgid "&Create"
 msgstr "创建(&C)"
 
 msgid "&Create"
 msgstr "创建(&C)"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:141
+#: src/buffer_funcs.cpp:150
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
@@ -25611,7 +25647,7 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "无法被读取."
 
 "%1$s\n"
 "无法被读取."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:143
+#: src/buffer_funcs.cpp:152
 msgid "Could not read template"
 msgstr "无法读取文档模板"
 
 msgid "Could not read template"
 msgstr "无法读取文档模板"
 
@@ -25656,7 +25692,7 @@ msgstr "不存在: %1$s"
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "标题(&p)"
 
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "标题(&p)"
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:189
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
 msgid "Directories"
 msgstr "目录"
 
 msgid "Directories"
 msgstr "目录"
 
@@ -25708,11 +25744,11 @@ msgstr ""
 msgid "Nothing to search"
 msgstr "无操作"
 
 msgid "Nothing to search"
 msgstr "无操作"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:462
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:470
 msgid "No open document(s) in which to search"
 msgstr "没有已打开的文档可搜索"
 
 msgid "No open document(s) in which to search"
 msgstr "没有已打开的文档可搜索"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:568
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:576
 msgid "Advanced Find and Replace"
 msgstr "高级查找替换"
 
 msgid "Advanced Find and Replace"
 msgstr "高级查找替换"
 
@@ -25803,8 +25839,8 @@ msgid "About LyX"
 msgstr "关于LyX"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
 msgstr "关于LyX"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:201 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:246
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:287
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:254
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:303
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
@@ -25814,7 +25850,7 @@ msgid "About %1"
 msgstr "关于%1"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:634
 msgstr "关于%1"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:634
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3285
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3307
 msgid "Preferences"
 msgstr "首选项"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "首选项"
 
@@ -25826,46 +25862,46 @@ msgstr "重新配置"
 msgid "Quit %1"
 msgstr "退出%1"
 
 msgid "Quit %1"
 msgstr "退出%1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1061
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1072
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "无操作"
 
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "无操作"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1067
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1078
 msgid "Unknown action"
 msgstr "未知操作"
 
 msgid "Unknown action"
 msgstr "未知操作"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1111
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1122
 #, fuzzy
 msgid "Command not handled"
 msgstr "被禁止命令"
 
 #, fuzzy
 msgid "Command not handled"
 msgstr "被禁止命令"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1117
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1128
 msgid "Command disabled"
 msgstr "被禁止命令"
 
 msgid "Command disabled"
 msgstr "被禁止命令"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1242
 #, fuzzy
 msgid "Command not allowed without a buffer open"
 msgstr "此命令在没有任何打开文档下不能执行"
 
 #, fuzzy
 msgid "Command not allowed without a buffer open"
 msgstr "此命令在没有任何打开文档下不能执行"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1249
 msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
 msgstr ""
 
 msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1422
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1441
 msgid "Running configure..."
 msgstr "执行配置程序..."
 
 msgid "Running configure..."
 msgstr "执行配置程序..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1433
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1452
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "读入系统配置..."
 
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "读入系统配置..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1439
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1458
 #, fuzzy
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "重配置系统完毕"
 
 #, fuzzy
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "重配置系统完毕"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1440
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1459
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may\n"
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may\n"
@@ -25873,11 +25909,11 @@ msgid ""
 "Please reconfigure again if needed."
 msgstr ""
 
 "Please reconfigure again if needed."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1445
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1464
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "重配置系统完毕"
 
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "重配置系统完毕"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1446
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1465
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -25887,48 +25923,48 @@ msgstr ""
 "您必须重启动LyX\n"
 "以便使用更新的文档类列表."
 
 "您必须重启动LyX\n"
 "以便使用更新的文档类列表."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1545
 msgid "Exiting."
 msgstr "退出."
 
 msgid "Exiting."
 msgstr "退出."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1608
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1631
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "打开帮助文件 %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "打开帮助文件 %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1627
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1650
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "语法: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "语法: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1643
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1666
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr "设置颜色 \"%1$s\" 失败 - 未定义或不能重定义颜色"
 
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr "设置颜色 \"%1$s\" 失败 - 未定义或不能重定义颜色"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1827
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1861
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1893
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1927
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "文档缺省设置保存至 %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "文档缺省设置保存至 %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1897
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1931
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "无法保存文档缺省设置"
 
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "无法保存文档缺省设置"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2037
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2089
 msgid "Unknown function."
 msgstr "未知函数"
 
 msgid "Unknown function."
 msgstr "未知函数"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2450
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2502
 #, fuzzy
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "打印文件失败"
 
 #, fuzzy
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "打印文件失败"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2460
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2512
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
@@ -25936,24 +25972,24 @@ msgid ""
 "Exception: "
 msgstr ""
 
 "Exception: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2464
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2516
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2522
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr "检测到软件异常"
 
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr "检测到软件异常"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2520
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
 msgstr "LyX 出现异常,将尝试保存所有文档并退出。"
 
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
 msgstr "LyX 出现异常,将尝试保存所有文档并退出。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2737
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2749
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2789
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2801
 #, fuzzy
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "无法读取配置文件"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "无法读取配置文件"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2738
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2790
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the included file\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the included file\n"
@@ -25964,12 +26000,12 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "请检查您的安装过程."
 
 "%1$s.\n"
 "请检查您的安装过程."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2744
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2796
 #, fuzzy
 msgid "Could not find default UI file"
 msgstr "无法读取配置文件"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not find default UI file"
 msgstr "无法读取配置文件"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2745
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2797
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX could not find the default UI file!\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX could not find the default UI file!\n"
@@ -25979,7 +26015,7 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "请检查您的安装过程."
 
 "%1$s.\n"
 "请检查您的安装过程."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2750
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2802
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -26000,12 +26036,12 @@ msgstr "BibTeX文献"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2154
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2155
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2216 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2386
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2258
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2385
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "文档|#o#O"
 
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "文档|#o#O"
 
@@ -26091,8 +26127,8 @@ msgid "Filename Suffix"
 msgstr "文件名"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
 msgstr "文件名"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2463
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3476
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2464
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3477
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:124
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:138
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:124
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:138
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159
@@ -26100,8 +26136,8 @@ msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
 msgstr "是"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3475
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2463
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3476
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:90
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:90
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
 #: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159
@@ -26265,10 +26301,10 @@ msgstr "%1$s 和 %2$s"
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "选择另存为文件名"
 
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "选择另存为文件名"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1970
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2130
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2147 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3467
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2129
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2146 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2232
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3478
 msgid "Canceled."
 msgstr "已取消。"
 
 msgid "Canceled."
 msgstr "已取消。"
 
@@ -26301,15 +26337,15 @@ msgstr "比较LyX文件"
 msgid "Select document"
 msgstr "主文档"
 
 msgid "Select document"
 msgstr "主文档"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1898
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2222
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2267
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2266
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX 文档 (*.lyx)"
 
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX 文档 (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3541
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2201
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3542
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
@@ -26368,70 +26404,70 @@ msgstr "(无)"
 msgid "Variable"
 msgstr "变量"
 
 msgid "Variable"
 msgstr "变量"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:212
 #, fuzzy
 msgid "Module not found!"
 msgstr "文件没有找到"
 
 #, fuzzy
 msgid "Module not found!"
 msgstr "文件没有找到"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:544
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:545
 msgid "Press button to check validity..."
 msgstr "点击按钮检查正确性"
 
 msgid "Press button to check validity..."
 msgstr "点击按钮检查正确性"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
 #, fuzzy
 msgid "Conversion Failed!"
 msgstr "转换出错"
 
 #, fuzzy
 msgid "Conversion Failed!"
 msgstr "转换出错"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
 #, fuzzy
 msgid "Failed to convert local layout to current format."
 msgstr "转换到可显示格式..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to convert local layout to current format."
 msgstr "转换到可显示格式..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:588
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589
 #, fuzzy
 msgid "Layout is valid!"
 msgstr "显示布局 "
 
 #, fuzzy
 msgid "Layout is valid!"
 msgstr "显示布局 "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593
 msgid "Layout is invalid!"
 msgstr "布局不存在!"
 
 msgid "Layout is invalid!"
 msgstr "布局不存在!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:608
 #, fuzzy
 msgid "Convert to current format"
 msgstr "转换到可显示格式..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Convert to current format"
 msgstr "转换到可显示格式..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:631
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632
 msgid "Document Settings"
 msgstr "文本设置"
 
 msgid "Document Settings"
 msgstr "文本设置"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1442
 msgid "Child Document"
 msgstr "子文档"
 
 msgid "Child Document"
 msgstr "子文档"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742
 #, fuzzy
 msgid "Include to Output"
 msgstr "Adapt outp&ut"
 
 #, fuzzy
 msgid "Include to Output"
 msgstr "Adapt outp&ut"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
 msgid "10"
 msgstr "十"
 
 msgid "10"
 msgstr "十"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
 msgid "11"
 msgstr "十一"
 
 msgid "11"
 msgstr "十一"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
 msgid "12"
 msgstr "十二"
 
 msgid "12"
 msgstr "十二"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834
 msgid "None (no fontenc)"
 msgstr ""
 
 msgid "None (no fontenc)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
 msgid ""
 "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
 "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
 msgid ""
 "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
 "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
@@ -26439,353 +26475,353 @@ msgstr ""
 "直接使用 OpenType 和 TrueType 字体(需要 XeTeX 或 LuaTeX)\n"
 "使用该特性需要安装软件包\"fontspec\""
 
 "直接使用 OpenType 和 TrueType 字体(需要 XeTeX 或 LuaTeX)\n"
 "使用该特性需要安装软件包\"fontspec\""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
 msgid "empty"
 msgstr "空"
 
 msgid "empty"
 msgstr "空"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
 msgid "plain"
 msgstr "plain"
 
 msgid "plain"
 msgstr "plain"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
 msgid "headings"
 msgstr "headings"
 
 msgid "headings"
 msgstr "headings"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
 msgid "fancy"
 msgstr "fancy"
 
 msgid "fancy"
 msgstr "fancy"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
 msgid "A0"
 msgstr "A0"
 
 msgid "A0"
 msgstr "A0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
 msgid "A1"
 msgstr "A1"
 
 msgid "A1"
 msgstr "A1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
 msgid "A2"
 msgstr "A2"
 
 msgid "A2"
 msgstr "A2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
 msgid "A6"
 msgstr "A6"
 
 msgid "A6"
 msgstr "A6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
 msgid "B0"
 msgstr "B0"
 
 msgid "B0"
 msgstr "B0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
 msgid "B1"
 msgstr "B1"
 
 msgid "B1"
 msgstr "B1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
 msgid "B2"
 msgstr "B2"
 
 msgid "B2"
 msgstr "B2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
 msgid "B6"
 msgstr "B6"
 
 msgid "B6"
 msgstr "B6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
 msgid "C0"
 msgstr "C0"
 
 msgid "C0"
 msgstr "C0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
 msgid "C1"
 msgstr "C1"
 
 msgid "C1"
 msgstr "C1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
 msgid "C2"
 msgstr "C2"
 
 msgid "C2"
 msgstr "C2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
 msgid "C3"
 msgstr "C3"
 
 msgid "C3"
 msgstr "C3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
 msgid "C4"
 msgstr "C4"
 
 msgid "C4"
 msgstr "C4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
 msgid "C5"
 msgstr "C5"
 
 msgid "C5"
 msgstr "C5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
 msgid "C6"
 msgstr "C6"
 
 msgid "C6"
 msgstr "C6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
 msgid "JIS B0"
 msgstr "JIS B0"
 
 msgid "JIS B0"
 msgstr "JIS B0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
 msgid "JIS B1"
 msgstr "JIS B1"
 
 msgid "JIS B1"
 msgstr "JIS B1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
 msgid "JIS B2"
 msgstr "JIS B2"
 
 msgid "JIS B2"
 msgstr "JIS B2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
 msgid "JIS B3"
 msgstr "JIS B3"
 
 msgid "JIS B3"
 msgstr "JIS B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
 msgid "JIS B4"
 msgstr "JIS B4"
 
 msgid "JIS B4"
 msgstr "JIS B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
 msgid "JIS B5"
 msgstr "JIS B5"
 
 msgid "JIS B5"
 msgstr "JIS B5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
 msgid "JIS B6"
 msgstr "JIS B6"
 
 msgid "JIS B6"
 msgstr "JIS B6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030
 msgid "Language Default (no inputenc)"
 msgstr "语言默认编码 (no inputenc)"
 
 msgid "Language Default (no inputenc)"
 msgstr "语言默认编码 (no inputenc)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1040
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041
 msgid "``text''"
 msgstr "“文本”"
 
 msgid "``text''"
 msgstr "“文本”"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1042
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043
 msgid "''text''"
 msgstr "”文本”"
 
 msgid "''text''"
 msgstr "”文本”"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
 msgid ",,text``"
 msgstr "„文本“"
 
 msgid ",,text``"
 msgstr "„文本“"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
 msgid ",,text''"
 msgstr "„文本”"
 
 msgid ",,text''"
 msgstr "„文本”"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
 msgid "<<text>>"
 msgstr "«文本»"
 
 msgid "<<text>>"
 msgstr "«文本»"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
 msgid ">>text<<"
 msgstr "»文本«"
 
 msgid ">>text<<"
 msgstr "»文本«"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
 msgid "Numbered"
 msgstr "编号"
 
 msgid "Numbered"
 msgstr "编号"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "显示于目录中"
 
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "显示于目录中"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1132
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133
 msgid "Author-year"
 msgstr "作者-年份"
 
 msgid "Author-year"
 msgstr "作者-年份"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1134
 msgid "Numerical"
 msgstr "数值"
 
 msgid "Numerical"
 msgstr "数值"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
 #, fuzzy
 msgid "Package"
 msgstr "软件包"
 
 #, fuzzy
 msgid "Package"
 msgstr "软件包"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
 #, fuzzy
 msgid "Load automatically"
 msgstr "自动地"
 
 #, fuzzy
 msgid "Load automatically"
 msgstr "自动地"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157
 msgid "Load always"
 msgstr ""
 
 msgid "Load always"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157
 #, fuzzy
 msgid "Do not load"
 msgstr "文档未读入"
 
 #, fuzzy
 msgid "Do not load"
 msgstr "文档未读入"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1169
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1170
 msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
 msgstr ""
 
 msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1172
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1173
 #, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1177
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1178
 msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
 msgstr ""
 
 msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1180
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181
 #, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2133
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s [Class '%2$s']"
 msgstr "%1$s 和 %2$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s [Class '%2$s']"
 msgstr "%1$s 和 %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273
 #, c-format
 msgid ""
 "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
 "all required packages (%2$s) installed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
 "all required packages (%2$s) installed."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1499
 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr "在右边输入程序列表参数. 输入 ? 显示所有参数."
 
 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr "在右边输入程序列表参数. 输入 ? 显示所有参数."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402
 msgid "Document Class"
 msgstr "文档类"
 
 msgid "Document Class"
 msgstr "文档类"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:597
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:597
 msgid "Child Documents"
 msgstr "子文档"
 
 msgid "Child Documents"
 msgstr "子文档"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
 msgid "Modules"
 msgstr "模块"
 
 msgid "Modules"
 msgstr "模块"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
 msgid "Local Layout"
 msgstr "本地布局"
 
 msgid "Local Layout"
 msgstr "本地布局"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
 msgid "Text Layout"
 msgstr "文本布局"
 
 msgid "Text Layout"
 msgstr "文本布局"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
 msgid "Page Margins"
 msgstr "页边距"
 
 msgid "Page Margins"
 msgstr "页边距"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108
 msgid "Colors"
 msgstr "颜色"
 
 msgid "Colors"
 msgstr "颜色"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "编号及目录"
 
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "编号及目录"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
 msgid "Indexes"
 msgstr "索引"
 
 msgid "Indexes"
 msgstr "索引"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "PDF属性"
 
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "PDF属性"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
 msgid "Math Options"
 msgstr "数学选项"
 
 msgid "Math Options"
 msgstr "数学选项"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
 msgid "Float Placement"
 msgstr "浮动项放置方式"
 
 msgid "Float Placement"
 msgstr "浮动项放置方式"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
 msgid "Bullets"
 msgstr "列表符号"
 
 msgid "Bullets"
 msgstr "列表符号"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619
 msgid "Branches"
 msgstr "分支"
 
 msgid "Branches"
 msgstr "分支"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX导言区"
 
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX导言区"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1651
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1681
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1682
 msgid "&Default..."
 msgstr "默认"
 
 msgid "&Default..."
 msgstr "默认"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1917
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3265
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3273
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3281
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1918
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3258
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3266
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3274
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3282
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (没有安装)"
 
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (没有安装)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943
 msgid "Non-TeX Fonts Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Non-TeX Fonts Default"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1944
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
 #, fuzzy
 msgid " (not available)"
 msgstr "模块未找到"
 
 #, fuzzy
 msgid " (not available)"
 msgstr "模块未找到"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946
 #, fuzzy
 msgid "Class Default (TeX Fonts)"
 msgstr "使用文档类缺省值"
 
 #, fuzzy
 msgid "Class Default (TeX Fonts)"
 msgstr "使用文档类缺省值"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2010
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1984
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2011
 #, fuzzy
 msgid "Class Default"
 msgstr "使用文档类缺省值"
 
 #, fuzzy
 msgid "Class Default"
 msgstr "使用文档类缺省值"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088
 #, fuzzy
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "布局(L)|L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "布局(L)|L"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2089
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "LyX布局文件 (*.layout)"
 
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "LyX布局文件 (*.layout)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2092
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101
 msgid "Local layout file"
 msgstr "本地布局文件"
 
 msgid "Local layout file"
 msgstr "本地布局文件"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2102
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@@ -26797,35 +26833,35 @@ msgstr ""
 "和文档放在一起,有可能不能正常\n"
 "工作。"
 
 "和文档放在一起,有可能不能正常\n"
 "工作。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2106
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "设置布局文件"
 
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "设置布局文件"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "无法读取本地布局文件"
 
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "无法读取本地布局文件"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2135
 #, fuzzy
 msgid "This is a local layout file."
 msgstr "无法读取本地布局文件"
 
 #, fuzzy
 msgid "This is a local layout file."
 msgstr "无法读取本地布局文件"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149
 msgid "Select master document"
 msgstr "选择主文档"
 
 msgid "Select master document"
 msgstr "选择主文档"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "LyX文档 (*.lyx)"
 
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "LyX文档 (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3530
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3531
 #, fuzzy
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "跟踪变化"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "跟踪变化"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3531
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2187
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3532
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
@@ -26833,96 +26869,96 @@ msgstr ""
 "所做修改尚未应用。\n"
 "该操作后你会丢失未应用的修改。"
 
 "所做修改尚未应用。\n"
 "该操作后你会丢失未应用的修改。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3533
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2189
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3534
 msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
 msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3541
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2201
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3542
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "无法保存文档缺省设置"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "无法保存文档缺省设置"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2313
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s 和 %2$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s 和 %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2318
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2319
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s 和 %2$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s 和 %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2332
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2333
 #, c-format
 msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr "%1$s 不存在"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr "%1$s 不存在"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2408
 #, fuzzy
 msgid "Module provided by document class."
 msgstr "无法保存文档缺省设置"
 
 #, fuzzy
 msgid "Module provided by document class."
 msgstr "无法保存文档缺省设置"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2414
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Category: %1$s."
 msgstr "类别(&t)"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Category: %1$s."
 msgstr "类别(&t)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2422
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2423
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr "需要软件包:%1$s。"
 
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr "需要软件包:%1$s。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2428
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2429
 msgid "or"
 msgstr "或"
 
 msgid "or"
 msgstr "或"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2431
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2432
 #, c-format
 msgid "Modules required: %1$s."
 msgstr "需要模块:%1$s。"
 
 #, c-format
 msgid "Modules required: %1$s."
 msgstr "需要模块:%1$s。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2440
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2441
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr "去除模块: %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr "去除模块: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2446
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2447
 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr "警告:某些必需的软件包不存在!"
 
 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr "警告:某些必需的软件包不存在!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3193
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3194
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "[没有预定义选项]"
 
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "[没有预定义选项]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3402
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3403
 msgid "C&ustomize Hyperref Options"
 msgstr ""
 
 msgid "C&ustomize Hyperref Options"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3405
 #, fuzzy
 msgid "&Use Hyperref Support"
 msgstr "使用 hyperref"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Use Hyperref Support"
 msgstr "使用 hyperref"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3552
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3553
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "无法设置布局文件"
 
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "无法设置布局文件"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3553
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3554
 #, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "无法为ID %1$s设置布局文件"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "无法为ID %1$s设置布局文件"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3644
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3645
 msgid "Not Found"
 msgstr "未找到"
 
 msgid "Not Found"
 msgstr "未找到"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3698
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3704
 msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr ""
 
 msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3699
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3705
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
@@ -26930,12 +26966,12 @@ msgid ""
 "feature."
 msgstr ""
 
 "feature."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3703
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3709
 #, fuzzy
 msgid "Could not load master"
 msgstr "无法改变文档类"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not load master"
 msgstr "无法改变文档类"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3704
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3710
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
@@ -27151,7 +27187,7 @@ msgstr "水平填充"
 msgid "Visible Space"
 msgstr "VisibleText"
 
 msgid "Visible Space"
 msgstr "VisibleText"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:217
 msgid ""
 "Insert the spacing even after a line break.\n"
 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
 msgid ""
 "Insert the spacing even after a line break.\n"
 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
@@ -27539,102 +27575,111 @@ msgstr "文档头出错"
 msgid "Control"
 msgstr "项"
 
 msgid "Control"
 msgstr "项"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2786
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "快捷键"
 
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "快捷键"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2795
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "函数"
 
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "函数"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2792
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2796
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "快捷键(&h)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "快捷键(&h)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2871
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2873
 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr ""
 
 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2875
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2877
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "数学符号"
 
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "数学符号"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2879
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2881
 #, fuzzy
 msgid "Document and Window"
 msgstr "文档头出错"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document and Window"
 msgstr "文档头出错"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2883
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2885
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr ""
 
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2887
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2889
 #, fuzzy
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "AMS Miscellaneous"
 
 #, fuzzy
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "AMS Miscellaneous"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3014 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3060
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3016 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3062
 msgid "Res&tore"
 msgstr "重置"
 
 msgid "Res&tore"
 msgstr "重置"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3171 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3178
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3198 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3217
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3173 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3180
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3239
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "未能创建目录。退出。"
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "未能创建目录。退出。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3172
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3174
 #, fuzzy
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "未知函数"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "未知函数"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3179
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3181
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3199
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3199
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s\n"
-"You need to remove that binding before creating a new one."
+"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
+"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
 msgstr ""
 "快捷键“%1$s”已绑定至:\n"
 "%2$s\n"
 "创建新的绑定前应先删除它。"
 
 msgstr ""
 "快捷键“%1$s”已绑定至:\n"
 "%2$s\n"
 "创建新的绑定前应先删除它。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3218
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3205
+#, fuzzy
+msgid "Redefine shortcut?"
+msgstr "编辑快捷键"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3206
+#, fuzzy
+msgid "&Redefine"
+msgstr "预定义:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3240
 #, fuzzy
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "添加分支"
 
 #, fuzzy
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "添加分支"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3249
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3271
 msgid "Identity"
 msgstr "身份"
 
 msgid "Identity"
 msgstr "身份"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3459
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3481
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "选择快捷键文件"
 
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "选择快捷键文件"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3460
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3482
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "LyX快捷键文件 (*.bind)"
 
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "LyX快捷键文件 (*.bind)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3466
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3488
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "选择用户界面文件"
 
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "选择用户界面文件"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3467
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3489
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "LyX用户界面文件 (*.ui)"
 
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "LyX用户界面文件 (*.ui)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3473
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3495
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "选择键盘映射"
 
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "选择键盘映射"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3474
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3496
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "LyX键盘映射 (*.kmap)"
 
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "LyX键盘映射 (*.kmap)"
 
@@ -27712,7 +27757,7 @@ msgid ""
 "Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
 "Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:367 src/lyxfind.cpp:385
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:369 src/lyxfind.cpp:387
 #, fuzzy
 msgid "String not found."
 msgstr "未找到搜索词"
 #, fuzzy
 msgid "String not found."
 msgstr "未找到搜索词"
@@ -28192,79 +28237,79 @@ msgstr "无导出格式 %1$s 的信息."
 msgid "Error while previewing format: %1$s"
 msgstr "读取模块 %1$s 错误\n"
 
 msgid "Error while previewing format: %1$s"
 msgstr "读取模块 %1$s 错误\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:839
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:837
 msgid "Exit LyX"
 msgstr "退出LyX"
 
 msgid "Exit LyX"
 msgstr "退出LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:840
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:838
 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 
 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1092
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1090
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "欢迎使用LyX!"
 
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "欢迎使用LyX!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551
 msgid "Automatic save done."
 msgstr "自动保存完毕。"
 
 msgid "Automatic save done."
 msgstr "自动保存完毕。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1554
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552
 msgid "Automatic save failed!"
 msgstr "自动保存失败!"
 
 msgid "Automatic save failed!"
 msgstr "自动保存失败!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1595
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "此命令在没有任何打开文档下不能执行"
 
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "此命令在没有任何打开文档下不能执行"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699
 #, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "未知工具条 \"%1$s\""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "未知工具条 \"%1$s\""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892
 msgid "Select template file"
 msgstr "选择模板文件"
 
 msgid "Select template file"
 msgstr "选择模板文件"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1895 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2260
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "模板|#T#t"
 
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "模板|#T#t"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1921
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "文档未读入"
 
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "文档未读入"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949
 msgid "Select document to open"
 msgstr "选择要打开的文档"
 
 msgid "Select document to open"
 msgstr "选择要打开的文档"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1952 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2095
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2217
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2216
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "示例|#E#e"
 
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "示例|#E#e"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955
 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
 msgstr "LyX-1.3.x 文档 (*.lyx)"
 
 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
 msgstr "LyX-1.3.x 文档 (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
 msgstr "LyX-1.4.x 文档 (*.lyx)"
 
 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
 msgstr "LyX-1.4.x 文档 (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1958
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
 msgstr "LyX-1.5.x 文档 (*.lyx)"
 
 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
 msgstr "LyX-1.5.x 文档 (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1959
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1958
 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
 msgstr "LyX-1.6.x 文档 (*.lyx)"
 
 msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
 msgstr "LyX-1.6.x 文档 (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1984 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:540
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:544
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "无效文件名"
 
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "无效文件名"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1985
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1984
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
@@ -28272,42 +28317,42 @@ msgid ""
 "does not exist."
 msgstr ""
 
 "does not exist."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2002
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2001
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "打开文档 %1$s ..."
 
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "打开文档 %1$s ..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2007
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2006
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "文档 %1$s 已打开"
 
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "文档 %1$s 已打开"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2009
 #, fuzzy
 msgid "Version control detected."
 msgstr "版本控制"
 
 #, fuzzy
 msgid "Version control detected."
 msgstr "版本控制"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "无法打开文档 %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "无法打开文档 %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2041
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "无法导入文件"
 
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "无法导入文件"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2043
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "无格式 %1$s 的导入信息."
 
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "无格式 %1$s 的导入信息."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2090
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2089
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "选择导入文件 %1$s "
 
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "选择导入文件 %1$s "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2327
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2433
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2326
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2440
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -28317,38 +28362,38 @@ msgstr ""
 "文件 %1 已经存在\n"
 "您要覆盖它吗?"
 
 "文件 %1 已经存在\n"
 "您要覆盖它吗?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2437
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "覆盖文件?"
 
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "覆盖文件?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "导入 %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "导入 %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2155
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2154
 msgid "imported."
 msgstr "导入的。"
 
 msgid "imported."
 msgstr "导入的。"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2157
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2156
 #, fuzzy
 msgid "file not imported!"
 msgstr "文件没有找到"
 
 #, fuzzy
 msgid "file not imported!"
 msgstr "文件没有找到"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2182
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2181
 msgid "newfile"
 msgstr "新建文件"
 
 msgid "newfile"
 msgstr "新建文件"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2215
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2214
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "选择插入的LyX文档"
 
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "选择插入的LyX文档"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2256
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "选择另存为文件名"
 
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "选择另存为文件名"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2290
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2289
 #, c-format
 msgid ""
 "The file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file\n"
@@ -28358,17 +28403,17 @@ msgid ""
 "Do you want to choose a new filename?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to choose a new filename?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2294
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293
 msgid "Chosen File Already Open"
 msgstr ""
 
 msgid "Chosen File Already Open"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2317
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2438
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2482
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2294 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2316
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2445
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489
 msgid "&Rename"
 msgstr "重命名(&R)"
 
 msgid "&Rename"
 msgstr "重命名(&R)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2309
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already registered.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already registered.\n"
@@ -28378,36 +28423,31 @@ msgstr ""
 "文件 %1 已经存在\n"
 "您要覆盖它吗?"
 
 "文件 %1 已经存在\n"
 "您要覆盖它吗?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314
 #, fuzzy
 msgid "Rename document?"
 msgstr "保存改变的文档?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rename document?"
 msgstr "保存改变的文档?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314
 #, fuzzy
 msgid "Copy document?"
 msgstr "关闭文档"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy document?"
 msgstr "关闭文档"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2317
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2316
 #, fuzzy
 msgid "&Copy"
 msgstr "复制"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Copy"
 msgstr "复制"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2385
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2384
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to export the document as"
 msgstr "选择另存为文件名"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to export the document as"
 msgstr "选择另存为文件名"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2389
-msgid "Any supported format (*.*)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388
+msgid "Guess from extension (*.*)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s (*.%2$s)"
-msgstr "%1$s 和 %2$s"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2478
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2485
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -28418,15 +28458,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Do you want to rename the document and try again?"
 
 "\n"
 "Do you want to rename the document and try again?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "改名并保存?"
 
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "改名并保存?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2482
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489
 msgid "&Retry"
 msgstr "重试(&R)"
 
 msgid "&Retry"
 msgstr "重试(&R)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2527
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2534
 #, c-format
 msgid ""
 "Last view on document %1$s is being closed.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Last view on document %1$s is being closed.\n"
@@ -28439,25 +28479,25 @@ msgid ""
 "  Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
 msgstr ""
 
 "  Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2536
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2543
 #, fuzzy
 msgid "Close or hide document?"
 msgstr "关闭文档"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close or hide document?"
 msgstr "关闭文档"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2537
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2544
 #, fuzzy
 msgid "&Hide"
 msgstr "delta"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Hide"
 msgstr "delta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2623
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2630
 msgid "Close document"
 msgstr "关闭文档"
 
 msgid "Close document"
 msgstr "关闭文档"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2624
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2631
 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr ""
 
 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2728 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2833
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2840
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -28468,12 +28508,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "您希望保存文档吗?"
 
 "\n"
 "您希望保存文档吗?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2836
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2843
 #, fuzzy
 msgid "Save new document?"
 msgstr "保存改变的文档?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save new document?"
 msgstr "保存改变的文档?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2743
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -28484,15 +28524,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "您希望保存或取消这些变化?"
 
 "\n"
 "您希望保存或取消这些变化?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2837
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "保存改变的文档?"
 
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "保存改变的文档?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2746
 msgid "&Discard"
 msgstr "放弃(&D)"
 
 msgid "&Discard"
 msgstr "放弃(&D)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2834
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -28503,7 +28543,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "您希望保存文档吗?"
 
 "\n"
 "您希望保存文档吗?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2862
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2869
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
@@ -28511,101 +28551,106 @@ msgid ""
 " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
 msgstr "文件 %1$s 已被其它程序修改,您要覆盖它吗?"
 
 " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
 msgstr "文件 %1$s 已被其它程序修改,您要覆盖它吗?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2865
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2872
 #, fuzzy
 msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr "保存改变的文档?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr "保存改变的文档?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2910
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2873
+#, fuzzy
+msgid "&Reload"
+msgstr "替换(&R)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2917
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be checked in."
 msgstr "无法启动拼写检查程序\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be checked in."
 msgstr "无法启动拼写检查程序\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2954
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2961
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr ""
 
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3000
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3007
 #, fuzzy
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr "无法读取 %1$s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr "无法读取 %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3076
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3083
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "打开子文档 %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "打开子文档 %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No buffer for file: %1$s."
 msgstr "无格式 %1$s 的预览信息"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No buffer for file: %1$s."
 msgstr "无格式 %1$s 的预览信息"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3209
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3216
 #, fuzzy
 msgid "Export Error"
 msgstr "导出(E)|E"
 
 #, fuzzy
 msgid "Export Error"
 msgstr "导出(E)|E"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3210
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3217
 #, fuzzy
 msgid "Error cloning the Buffer."
 msgstr "转换到可显示格式出错"
 
 #, fuzzy
 msgid "Error cloning the Buffer."
 msgstr "转换到可显示格式出错"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3343
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3354
 #, fuzzy
 msgid "Exporting ..."
 msgstr "导入 %1$s..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Exporting ..."
 msgstr "导入 %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3352
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3363
 #, fuzzy
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "读入预览"
 
 #, fuzzy
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "读入预览"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3386
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3397
 #, fuzzy
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "文档未读入"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "文档未读入"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3460
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3471
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "选择插入文件"
 
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "选择插入文件"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3464
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3475
 #, fuzzy
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "所有文件 (*)"
 
 #, fuzzy
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "所有文件 (*)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3488
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3499
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr "任何改变将被遗失. 您确定希望恢复 文件 %1$s 到磁盘上保存的版本吗?"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr "任何改变将被遗失. 您确定希望恢复 文件 %1$s 到磁盘上保存的版本吗?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3491
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3502
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "恢复到已保存文档?"
 
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "恢复到已保存文档?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3517
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3528
 #, fuzzy
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "保存文件 %1$s..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "保存文件 %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3527
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3538
 #, fuzzy
 msgid "All documents saved."
 msgstr "未保存文档"
 
 #, fuzzy
 msgid "All documents saved."
 msgstr "未保存文档"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3627
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3638
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr "%1$s 未知命令!"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr "%1$s 未知命令!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3762
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3773
 #, fuzzy
 msgid "Please, preview the document first."
 msgstr "此段文档已被删除"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please, preview the document first."
 msgstr "此段文档已被删除"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3782
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3793
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't proceed."
 msgstr "无法导出文件"
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't proceed."
 msgstr "无法导出文件"
@@ -28680,142 +28725,152 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s (unknown)"
 msgstr "未知"
 
 msgid "%1$s (unknown)"
 msgstr "未知"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:707
 #, fuzzy
 msgid "More...|M"
 msgstr "定制(C)...|C"
 
 #, fuzzy
 msgid "More...|M"
 msgstr "定制(C)...|C"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:780
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:791
 msgid "No Group"
 msgstr ""
 
 msgid "No Group"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:810 src/frontends/qt4/Menus.cpp:811
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:821 src/frontends/qt4/Menus.cpp:822
 msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr "更多拼写建议"
 
 msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr "更多拼写建议"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:833
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:844
 #, fuzzy
 msgid "Add to personal dictionary|n"
 msgstr "选择用户目录"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add to personal dictionary|n"
 msgstr "选择用户目录"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:846
 #, fuzzy
 msgid "Ignore all|I"
 msgstr "全部忽略(&G)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ignore all|I"
 msgstr "全部忽略(&G)"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:854
 #, fuzzy
 msgid "Remove from personal dictionary|r"
 msgstr "选择用户目录"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove from personal dictionary|r"
 msgstr "选择用户目录"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:884
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895
 #, fuzzy
 msgid "Language|L"
 msgstr "语言"
 
 #, fuzzy
 msgid "Language|L"
 msgstr "语言"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:886
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:897
 #, fuzzy
 msgid "More Languages ...|M"
 msgstr "接受文本变更(M)...|M"
 
 #, fuzzy
 msgid "More Languages ...|M"
 msgstr "接受文本变更(M)...|M"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:956 src/frontends/qt4/Menus.cpp:957
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:967 src/frontends/qt4/Menus.cpp:968
 msgid "Hidden|H"
 msgstr ""
 
 msgid "Hidden|H"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:961
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:972
 msgid "<No Documents Open>"
 msgstr "<没有已打开文档>"
 
 msgid "<No Documents Open>"
 msgstr "<没有已打开文档>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034
 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
 msgstr "<当前没有任何已保存的书签>"
 
 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
 msgstr "<当前没有任何已保存的书签>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1065
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076
 msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr "查看其它格式"
 
 msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr "查看其它格式"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1077
 msgid "Update (Other Formats)|p"
 msgstr "更新其它格式"
 
 msgid "Update (Other Formats)|p"
 msgstr "更新其它格式"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1096
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1107
 #, c-format
 msgid "View [%1$s]|V"
 msgstr "查看[%1$s]"
 
 #, c-format
 msgid "View [%1$s]|V"
 msgstr "查看[%1$s]"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1097
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1108
 #, c-format
 msgid "Update [%1$s]|U"
 msgstr "更新[%1$s]"
 
 #, c-format
 msgid "Update [%1$s]|U"
 msgstr "更新[%1$s]"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1208
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1219
 msgid "No Custom Insets Defined!"
 msgstr "没有可用的自定义嵌入项!"
 
 msgid "No Custom Insets Defined!"
 msgstr "没有可用的自定义嵌入项!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1280
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1291
 msgid "<No Document Open>"
 msgstr "<没有已打开文档>"
 
 msgid "<No Document Open>"
 msgstr "<没有已打开文档>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1290
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1301
 msgid "Master Document"
 msgstr "主文档"
 
 msgid "Master Document"
 msgstr "主文档"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1307
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1318
 msgid "Open Navigator..."
 msgstr ""
 
 msgid "Open Navigator..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1328
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1339
 #, fuzzy
 msgid "Other Lists"
 msgstr "其他浮动项"
 
 #, fuzzy
 msgid "Other Lists"
 msgstr "其他浮动项"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1341
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1352
 msgid "<Empty Table of Contents>"
 msgstr "<空白目录>"
 
 msgid "<Empty Table of Contents>"
 msgstr "<空白目录>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1376
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1387
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "其它工具栏"
 
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "其它工具栏"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1391
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1402
 msgid "No Branches Set for Document!"
 msgstr "文档中无分支!"
 
 msgid "No Branches Set for Document!"
 msgstr "文档中无分支!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1447
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1458
 msgid "Index List|I"
 msgstr "页码索引(I)|I"
 
 msgid "Index List|I"
 msgstr "页码索引(I)|I"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1452
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1463
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "索引项(d)|d"
 
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "索引项(d)|d"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1467
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index: %1$s"
 msgstr "字体: %1$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index: %1$s"
 msgstr "字体: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1472 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1501
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index Entry (%1$s)"
 msgstr "页码索引(I)|I"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index Entry (%1$s)"
 msgstr "页码索引(I)|I"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1518
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1529
 #, fuzzy
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "No font change defined."
 
 #, fuzzy
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "No font change defined."
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1531 src/insets/InsetCitation.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1542 src/insets/InsetCitation.cpp:164
 #: src/insets/InsetCitation.cpp:256
 #, fuzzy
 msgid "No citations selected!"
 msgstr "No font change defined."
 
 #: src/insets/InsetCitation.cpp:256
 #, fuzzy
 msgid "No citations selected!"
 msgstr "No font change defined."
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1631
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1642
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Caption (%1$s)"
 msgstr "标题"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Caption (%1$s)"
 msgstr "标题"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2269
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1689
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start New Environment (%1$s)"
+msgstr "Gather环境"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1696
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
+msgstr "创建新数学文本环境 ($...$)"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2328
 #, fuzzy
 msgid "No Action Defined!"
 msgstr "No font change defined."
 #, fuzzy
 msgid "No Action Defined!"
 msgstr "No font change defined."
@@ -28927,19 +28982,19 @@ msgid "Changes"
 msgstr "改变:"
 
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
 msgstr "改变:"
 
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:541
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:545
 msgid ""
 "The following filename will cause troubles when running the exported file "
 "through LaTeX: "
 msgstr "以下文件名可能导致导出LaTeX时错误"
 
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:303
 msgid ""
 "The following filename will cause troubles when running the exported file "
 "through LaTeX: "
 msgstr "以下文件名可能导致导出LaTeX时错误"
 
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:303
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:545
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:549
 msgid "Problematic filename for DVI"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:304
 msgid "Problematic filename for DVI"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:304
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:546
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:550
 msgid ""
 "The following filename can cause troubles when running the exported file "
 "through LaTeX and opening the resulting DVI: "
 msgid ""
 "The following filename can cause troubles when running the exported file "
 "through LaTeX and opening the resulting DVI: "
@@ -29156,7 +29211,7 @@ msgid ""
 "sure to save the master."
 msgstr ""
 
 "sure to save the master."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:404
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:397
 #, c-format
 msgid "Sub-%1$s"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Sub-%1$s"
 msgstr ""
@@ -29212,25 +29267,25 @@ msgstr ""
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "External template %1$s is not installed"
 
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "External template %1$s is not installed"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:456
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 src/insets/InsetFloat.cpp:462
 msgid "float: "
 msgstr "浮动项: "
 
 msgid "float: "
 msgstr "浮动项: "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
 msgstr "错误:未知浮动项类型!"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
 msgstr "错误:未知浮动项类型!"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:400
 msgid "float"
 msgstr "浮动项"
 
 msgid "float"
 msgstr "浮动项"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:465
 #, fuzzy
 msgid "subfloat: "
 msgstr "浮动项: "
 
 #, fuzzy
 msgid "subfloat: "
 msgstr "浮动项: "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:473
 msgid " (sideways)"
 msgstr " (横向)"
 
 msgid " (sideways)"
 msgstr " (横向)"
 
@@ -29247,7 +29302,7 @@ msgstr "LyX 无法生成 %1$s 的列表"
 msgid "footnote"
 msgstr "脚注"
 
 msgid "footnote"
 msgstr "脚注"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:739
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:749
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -29312,18 +29367,18 @@ msgstr "插入文件"
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:784
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:859
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:504 src/insets/InsetInclude.cpp:795
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:870
 msgid "Recursive input"
 msgstr "迭代输入"
 
 msgid "Recursive input"
 msgstr "迭代输入"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:503 src/insets/InsetInclude.cpp:785
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:860
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:505 src/insets/InsetInclude.cpp:796
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:871
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr "试图包含文件 %1$s 本身! 忽略包含."
 
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr "试图包含文件 %1$s 本身! 忽略包含."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:629
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not load included file\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not load included file\n"
@@ -29333,12 +29388,12 @@ msgstr ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:633
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:638
 #, fuzzy
 msgid "Missing included file"
 msgstr "插入文件"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing included file"
 msgstr "插入文件"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:639
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:646
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -29349,11 +29404,11 @@ msgstr ""
 "has textclass `%2$s'\n"
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 
 "has textclass `%2$s'\n"
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:645
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:652
 msgid "Different textclasses"
 msgstr "不同文档类"
 
 msgid "Different textclasses"
 msgstr "不同文档类"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:660
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -29364,28 +29419,28 @@ msgstr ""
 "has textclass `%2$s'\n"
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 
 "has textclass `%2$s'\n"
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:664
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:671
 #, fuzzy
 msgid "Module not found"
 msgstr "文件没有找到"
 
 #, fuzzy
 msgid "Module not found"
 msgstr "文件没有找到"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:715
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:725
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
 "Warning: LaTeX export is probably incomplete."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
 "Warning: LaTeX export is probably incomplete."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:723
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:709 src/insets/InsetInclude.cpp:733
 #, fuzzy
 msgid "Export failure"
 msgstr "备份失败"
 
 #, fuzzy
 msgid "Export failure"
 msgstr "备份失败"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:772
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:783
 msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:773
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:784
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -29855,20 +29910,20 @@ msgstr "程序列表"
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "未知目录项"
 
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "未知目录项"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4496
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4533
 #, fuzzy
 msgid "Selections not supported."
 msgstr "文件没有找到"
 
 #, fuzzy
 msgid "Selections not supported."
 msgstr "文件没有找到"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4518
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4555
 msgid "Multi-column in current or destination column."
 msgstr ""
 
 msgid "Multi-column in current or destination column."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4530
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4567
 msgid "Multi-row in current or destination row."
 msgstr ""
 
 msgid "Multi-row in current or destination row."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4922
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4959
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 
@@ -30000,36 +30055,36 @@ msgstr "搜索出错"
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "搜索文本为空"
 
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "搜索文本为空"
 
-#: src/lyxfind.cpp:370
+#: src/lyxfind.cpp:372
 msgid "String found."
 msgstr "文本未找到"
 
 msgid "String found."
 msgstr "文本未找到"
 
-#: src/lyxfind.cpp:372
+#: src/lyxfind.cpp:374
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "词语已被更新。"
 
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "词语已被更新。"
 
-#: src/lyxfind.cpp:375
+#: src/lyxfind.cpp:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d strings have been replaced."
 msgstr "词语已被更新。"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d strings have been replaced."
 msgstr "词语已被更新。"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1467
+#: src/lyxfind.cpp:1475
 #, fuzzy
 msgid "Invalid regular expression!"
 msgstr "无效LaTeX长度"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invalid regular expression!"
 msgstr "无效LaTeX长度"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1472
+#: src/lyxfind.cpp:1480
 #, fuzzy
 msgid "Match not found!"
 msgstr "未找到搜索词"
 
 #, fuzzy
 msgid "Match not found!"
 msgstr "未找到搜索词"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1476
+#: src/lyxfind.cpp:1484
 #, fuzzy
 msgid "Match found!"
 msgstr "文件没有找到"
 
 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1702
 #, fuzzy
 msgid "Match found!"
 msgstr "文件没有找到"
 
 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1702
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:85 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr "无法向 '%1$s' 添加竖向网格"
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr "无法向 '%1$s' 添加竖向网格"
@@ -30100,8 +30155,8 @@ msgstr "无法改变列数至 '%1$s'"
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "无法向 '%1$s'添加水平网格线"
 
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "无法向 '%1$s'添加水平网格线"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:711 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1704
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1850
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:711 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1717
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1863
 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
 msgstr ""
 
 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
 msgstr ""
 
@@ -30118,7 +30173,7 @@ msgstr "进入数学文本模式 (textrm)"
 msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr "使用正则表达式(&x)"
 
 msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr "使用正则表达式(&x)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1709 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1852
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1722 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1865
 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
 msgstr ""
 
 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
 msgstr ""
 
@@ -30143,7 +30198,7 @@ msgstr "无法改变 '%1$s' 的水平对齐"
 msgid "optional"
 msgstr "可选"
 
 msgid "optional"
 msgstr "可选"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1257
 msgid "math macro"
 msgstr "数学宏"
 
 msgid "math macro"
 msgstr "数学宏"
 
@@ -30215,7 +30270,7 @@ msgstr ""
 msgid "Directory not found"
 msgstr "未找到搜索词"
 
 msgid "Directory not found"
 msgstr "未找到搜索词"
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:388
+#: src/support/Systemcall.cpp:405
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The command\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The command\n"
@@ -30228,17 +30283,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "您希望保存文档吗?"
 
 "\n"
 "您希望保存文档吗?"
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:390
+#: src/support/Systemcall.cpp:407
 #, fuzzy
 msgid "Stop command?"
 msgstr "下一命令"
 
 #, fuzzy
 msgid "Stop command?"
 msgstr "下一命令"
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:391
+#: src/support/Systemcall.cpp:408
 #, fuzzy
 msgid "&Stop it"
 msgstr "保留(&K)"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Stop it"
 msgstr "保留(&K)"
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:391
+#: src/support/Systemcall.cpp:408
 msgid "Let it &run"
 msgstr ""
 
 msgid "Let it &run"
 msgstr ""
 
@@ -30455,6 +30510,29 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "未知用户"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "未知用户"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sco&pe"
+#~ msgstr "形状(&h)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The caption as it appears in the list of tables"
+#~ msgstr "文档中出现之标签"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unformatted, Join Lines|o"
+#~ msgstr "单行纯文本(J)|J"
+
+#~ msgid "&Down"
+#~ msgstr "下(&D)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Split Environment|l"
+#~ msgstr "Split环境(S)|S"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s (*.%2$s)"
+#~ msgstr "%1$s 和 %2$s"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Alternative Theorem String"
 #~ msgstr "其他语言(&t):"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Alternative Theorem String"
 #~ msgstr "其他语言(&t):"
@@ -30988,9 +31066,6 @@ msgstr "未知用户"
 #~ msgid "Flalign Environment|F"
 #~ msgstr "Flaign环境(F)|F"
 
 #~ msgid "Flalign Environment|F"
 #~ msgstr "Flaign环境(F)|F"
 
-#~ msgid "Gather Environment"
-#~ msgstr "Gather环境"
-
 #~ msgid "Multline Environment"
 #~ msgstr "Multiline环境"
 
 #~ msgid "Multline Environment"
 #~ msgstr "Multiline环境"
 
@@ -31439,10 +31514,6 @@ msgstr "未知用户"
 #~ msgid "Flex:Strong"
 #~ msgstr "改变: "
 
 #~ msgid "Flex:Strong"
 #~ msgstr "改变: "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Noweb literate programming"
-#~ msgstr "No literate programming build log file found."
-
 #~ msgid "Norsk"
 #~ msgstr "Norsk"
 
 #~ msgid "Norsk"
 #~ msgstr "Norsk"