-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
-#, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr ", Parfondeu: "
-
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
-#, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "Droetes"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:56
-#, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Top left"
-msgstr "Å mitan|#n"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Dizo|#o#B"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Baseline left"
-msgstr "Aroymint"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "Å mitan|#n"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "Å mitan|#n"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Baseline center"
-msgstr "Aroymint"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "Droetes"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "Dizo|#o#B"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Droete|#R"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Comande:|#C"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "Documint"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Shûre li modeye%t"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Tchwezixhoz on modele"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "Båze di doneyes:"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Tchwezixhoz on modele"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr "[nou fitchî]"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Choose personal dictionary"
-msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
-msgid "*.pws"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "*.ispell"
-msgstr "Djaene"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Rexhe so"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Spellchecker error"
-msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "The spellchecker could not be started\n"
-msgstr ""
-"Li processus i-spell vént do mori.\n"
-"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The spellchecker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
-msgstr ""
-"Li processus i-spell vént do mori.\n"
-"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed.\n"
-msgstr ""
-"Li processus i-spell vént do mori.\n"
-"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
-#, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed"
-msgstr ""
-"Li processus i-spell vént do mori.\n"
-"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words checked."
-msgstr "Dj' a trové ene måcule"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
-#, fuzzy
-msgid "One word checked."
-msgstr "Dj' a trové ene måcule"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Ådvins"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Nou nombe"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
-#, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
-#, fuzzy
-msgid "No change"
-msgstr "(Candjî)"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
-#, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "Rah: "
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
-#, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Pititès grandès letes"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
-#, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "È valeur"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
-msgid "Underbar"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
-#, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "Pititès grandès letes"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
-#, fuzzy
-msgid "No color"
-msgstr "Cloyu"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
-#, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Bloc|#c"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
-#, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "Blanc"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
-#, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Rifé"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
-#, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "Grec"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
-#, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "Bleu"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
-#, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "Rinoncî"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
-#, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "Madjenta"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
-#, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "Djaene"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
-#, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Eployî include|#U"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
-#, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Eployî include|#U"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
-#, fuzzy
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr " Nole informåcion po Rifé"
-
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The script `%s' failed."
-msgstr ""
-"Li processus i-spell vént do mori.\n"
-"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Maths"
-msgstr "Matematike"
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
-msgid "Dings 1"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
-msgid "Dings 2"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
-msgid "Dings 3"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
-msgid "Dings 4"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Ritrait"
-
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "Aroke dins LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
-#, fuzzy
-msgid "Outline"
-msgstr "Ôte...|#Ô#O"
-
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Ridant ûzeu :"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172
-msgid "Small-sized icons"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178
-msgid "Normal-sized icons"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:184
-msgid "Big-sized icons"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:723
-#, fuzzy
-msgid "LyX"
-msgstr "Rexhe"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515
-#, fuzzy
-msgid "unknown version"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-
-#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:40
-msgid "Click to detach"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry Settings"
-msgstr "Intreye bibiografike"