]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/wa.po
Update it.po
[lyx.git] / po / wa.po
index e54b32312a1e33b647e4793f651f56a6366b6f5a..c9663abeb070236ccb98db9ea44a3fa568a69d82 100644 (file)
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
 # Ratoûrnaedje è walon po LyX
 # Ratoûrnaedje è walon po LyX
-#
+# 
 # Si vos voloz donner on côp di spale pol ratoûrnaedje di Gnome (ou des
 # ôtes libes programes) sicrijhoz a l' adresse emile
 # <linux-wa@chanae.alphanet.ch>; nos avans co bråmint di l' ovraedje a fé.
 # Si vos voloz donner on côp di spale pol ratoûrnaedje di Gnome (ou des
 # ôtes libes programes) sicrijhoz a l' adresse emile
 # <linux-wa@chanae.alphanet.ch>; nos avans co bråmint di l' ovraedje a fé.
-#
+# 
 # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
 # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-26 13:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-14 18:18+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:04+0100\n"
 "Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n"
 "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:04+0100\n"
 "Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n"
 "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
+"Language: wa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "Modeye di LyX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "Modeye di LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51
 #, fuzzy
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Shûre li modeye%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Shûre li modeye%t"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68
 msgid "Credits"
 msgstr "Gråces"
 
 msgid "Credits"
 msgstr "Gråces"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315
 #, fuzzy
 msgid "Copyright"
 msgstr "Droetes"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copyright"
 msgstr "Droetes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:73
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "Cloyu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "Index"
+msgid "Build Info"
+msgstr "Cråsses"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
-msgid "&Dummy"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&OK"
-msgstr "I va"
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:639 src/Buffer.cpp:840
-#: src/Buffer.cpp:2542 src/Buffer.cpp:2566 src/Buffer.cpp:2601
-#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:822 src/LyXFunc.cpp:996
-#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:375
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Rinoncî"
+msgid "&Close"
+msgstr "Cloyu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:65
 #, fuzzy
 msgid "The bibliography key"
 msgstr "Intreye bibiografike"
 
 #, fuzzy
 msgid "The bibliography key"
 msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:25
+msgid "Ke&y:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:78
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "&Label:"
 msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Label:"
 msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:85
+msgid ""
+"Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want "
+"to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:368
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Key:"
-msgstr "Tape:"
+msgid "Li&teral"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:26
 #, fuzzy
 msgid "Citation Style"
 msgstr "Sapinse"
 
 #, fuzzy
 msgid "Citation Style"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "Sty&le format:"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:65
+msgid ""
+"A selection of different style format approaches (such as natbib) that "
+"respectively provide support for specific citation and bibliography styles. "
+"Expand to get more information."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
-msgid "&Jurabib"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "&Variant:"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:94
+msgid "Provides available cite style variants."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47
-msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:826
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:959
+#, fuzzy
+msgid "Opt&ions:"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
+msgid "Here you can enter further options of the bibliography package"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Natbib"
-msgstr "Eployî include|#U"
+msgid "Biblatex &citation style:"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:164
+msgid "The style that determines the layout of the citations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:291
+msgid "Reset to the preset default"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "Rese&t"
+msgstr "Rah: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Natbib &style:"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Bibliography Style"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
-msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:215
+#, fuzzy
+msgid "Biblate&x bibliography style:"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:231
+msgid ""
+"The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&ectioned bibliography"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "R&eset"
+msgstr "Rah: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:251
+msgid "Match biblatex bibliography with citation style"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "&Match"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:265
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Add"
-msgstr "Radjouter a|#R#t"
+msgid "Default BibTeX st&yle:"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:792
-#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231
-msgid "Cancel"
-msgstr "Rinoncî"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:281
+msgid ""
+"Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog "
+"by default"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "&Reset"
+msgstr "Rah: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:305
+msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Browse..."
-msgstr "Foyter...|#F"
+msgid "Subdivided bibli&ography"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "Rescan style files"
+msgstr "Tchwezixhoz on modele"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:331
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgid "Re&scan"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:342
+#, fuzzy
+msgid "&Multiple bibliographies:"
 msgstr "Intreye bibiografike"
 
 msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:358
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Ådvins"
+msgid "Generate a bibliography per defined unit."
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:376
+msgid ""
+"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:379
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Content:"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "Bibliography Generation"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "all cited references"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "&Processor:"
+msgstr "Dji rgrete."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "all uncited references"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Select a processor"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "all references"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Op&tions:"
+msgstr "Tchûzes"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:440
+msgid ""
+"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Tchwezixhoz on modele"
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
-msgid "Remove the selected database"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:31
+msgid "&Databases found by LaTeX:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:67
+msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Waester foû di|#W"
+msgid "&Rescan"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:81
+msgid ""
+"Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add a BibTeX database file"
+msgid "&Local databases:"
 msgstr "Båze di doneyes:"
 
 msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Add..."
+msgid "Here you can enter a local BibTeX database name"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:109
+#, fuzzy
+msgid "Browse your local directory"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "&Browse..."
+msgstr "Foyter...|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "&Add"
 msgstr "Radjouter a|#R#t"
 
 msgstr "Radjouter a|#R#t"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
+#: src/buffer_funcs.cpp:129 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1813
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
+msgid "Cancel"
+msgstr "Rinoncî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:29
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX database to use"
 msgstr "Båze di doneyes:"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX database to use"
 msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Databa&ses"
+msgid "Da&tabases"
 msgstr "Båze di doneyes:"
 
 msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "Passer è môde TeX"
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "St&yle"
-msgstr "Stîle:  "
+msgid "&Add..."
+msgstr "Radjouter a|#R#t"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:58
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "Waester foû di|#W"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected database upwards in the list"
 msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected database upwards in the list"
 msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
 #, fuzzy
 msgid "&Up"
 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Up"
 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:78
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected database downwards in the list"
 msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected database downwards in the list"
 msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
 #, fuzzy
 msgid "Do&wn"
 msgstr "Deus|#D#w"
 
 #, fuzzy
 msgid "Do&wn"
 msgstr "Deus|#D#w"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
-msgid "Check this if the box should break across pages"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:104
+msgid "Scan for new databases and styles"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Allow &page breaks"
-msgstr "Côper li pådje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
-msgid "Alignment"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "Passer è môde TeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "St&yle"
+msgstr "Stîle:  "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left"
-msgstr "Hintche|#H#f"
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Tchwezixhoz on modele"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "Ådvins"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Droete|#R"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
-msgid "Stretch"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr ""
+msgid "&Content:"
+msgstr "Ådvins"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:334
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "all cited references"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:336
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle"
-msgstr "Mitan|#t"
+msgid "all uncited references"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:337
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom"
-msgstr "Dizo|#o#B"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr ""
+msgid "all references"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Box:"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Ådvins"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Co&ntent:"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgid "O&ptions:"
+msgstr "Tite|#k"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:241
+msgid ""
+"Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:453
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "&OK"
+msgstr "I va"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Restore"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgid "Type and Size"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1327
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2216
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Apply"
-msgstr "Mete èn oûve"
+msgid "Width value"
+msgstr "Lårdjeu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 msgstr "Hôteu"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 msgstr "Hôteu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
-#, fuzzy
-msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "Sititchî"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
-#, fuzzy
-msgid "&Decoration:"
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
 msgstr "Lårdjeu"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
 msgstr "Lårdjeu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height value"
-msgstr "Lårdjeu"
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "Sititchî"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width value"
-msgstr "Lårdjeu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr ""
+msgid "Inner box type"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:458 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2273
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2296
 #, fuzzy
 msgid "None"
 msgstr "Fwait"
 
 #, fuzzy
 msgid "None"
 msgstr "Fwait"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:459
-#: src/insets/InsetBox.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:426
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Parint:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Parint:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:451
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:460 src/insets/InsetBox.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638
+#: src/insets/InsetBox.cpp:143
 #, fuzzy
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipådje|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
-msgid "Supported box types"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109
+msgid "Check this if the box should break across pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Available branches:"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Allow &page breaks"
+msgstr "Côper li pådje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select your branch"
-msgstr "Tchwezi li caractere di dvant"
+msgid "Height value"
+msgstr "Lårdjeu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
-msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
+msgid "Alignment"
+msgstr "Aroymint"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&New:"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "Ådvins"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+#, fuzzy
+msgid "&Box:"
+msgstr "Sititchî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 lib/ui/stdcontext.inc:437
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Top"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Middle"
+msgstr "Mitan|#t"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 lib/layouts/g-brief2.layout:104
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 lib/layouts/g-brief2.layout:145
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 lib/layouts/g-brief2.layout:185
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:225
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:246 lib/layouts/g-brief2.layout:267
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 lib/layouts/g-brief2.layout:307
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 lib/layouts/g-brief2.layout:347
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 lib/layouts/g-brief2.layout:388
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:408 lib/layouts/g-brief2.layout:428
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:448 lib/layouts/g-brief2.layout:468
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:488 lib/layouts/g-brief2.layout:509
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 lib/layouts/g-brief2.layout:549
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 lib/layouts/g-brief2.layout:589
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:609 lib/layouts/g-brief2.layout:630
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:650 lib/layouts/g-brief2.layout:670
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:690 lib/layouts/g-brief2.layout:710
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Bottom"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
+#, fuzzy
+msgid "Left"
+msgstr "Hintche|#H#f"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "Å mitan|#n"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847
+#, fuzzy
+msgid "Right"
+msgstr "Droete|#R"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
+#, fuzzy
+msgid "Decoration"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "Decoration box types"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318
+#, fuzzy
+msgid "Thickness value"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325
+#, fuzzy
+msgid "&Line thickness:"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "Separation value"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345
+#, fuzzy
+msgid "Box s&eparation:"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358
+#, fuzzy
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368
+#, fuzzy
+msgid "&Shadow size:"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402
+#, fuzzy
+msgid "Size value"
+msgstr "Lårdjeu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434
+#, fuzzy
+msgid "Back&ground:"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444
+#, fuzzy
+msgid "&Frame:"
+msgstr "Scrîrece|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:30
+#, fuzzy
+msgid "Select your branch"
+msgstr "Tchwezi li caractere di dvant"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:37
+#, fuzzy
+msgid "Inverted"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+msgid "&New:[[branch]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
+msgid ""
+"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
+"active."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "Filename &Suffix"
+msgstr "No do fitchî:|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
+msgid "Show undefined branches used in this document."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "&Undefined Branches"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
 #, fuzzy
 msgid "Toggle the selected branch"
 msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle the selected branch"
 msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
 msgid "(&De)activate"
 msgstr ""
 
 msgid "(&De)activate"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
 msgid "Define or change background color"
 msgstr ""
 
 msgid "Define or change background color"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "Ôte..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "Ôte..."
 
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4573
+#: src/Buffer.cpp:4586
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "Change the name of the selected branch"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "Re&name..."
+msgstr "No:|#N"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Add the selected branches to the list."
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "&Add Selected"
+msgstr "Waester foû di|#W"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
+msgid "Add all unknown branches to the list."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
+msgid "Add A&ll"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:476
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1407
+#: src/Buffer.cpp:4547 src/Buffer.cpp:4611 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
+#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2260
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2553
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2591
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2998 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3107 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3134
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3792 src/insets/InsetBibtex.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel"
+msgstr "Rinoncî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
+msgid "Undefined branches used in this document."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "&Undefined Branches:"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
 #, fuzzy
 msgid "&Font:"
 msgstr "Fonte: "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
 #, fuzzy
 msgid "&Font:"
 msgstr "Fonte: "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Grandeu:|#G#Z"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Grandeu:|#G#Z"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:85
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:666 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1162
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1207
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2094
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2095
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2096
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2215
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2743
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:337
 msgid "Default"
 msgstr "Prémetu"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Prémetu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Tiny"
 msgstr "Pitites(4)"
 
 msgid "Tiny"
 msgstr "Pitites(4)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smallest"
 msgstr "Pitites(3)"
 
 msgid "Smallest"
 msgstr "Pitites(3)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smaller"
 msgstr "Pitites(2)"
 
 msgid "Smaller"
 msgstr "Pitites(2)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Small"
 msgstr "Pitites(1)"
 
 msgid "Small"
 msgstr "Pitites(1)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Normal"
 msgstr "Miernuwes"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Large"
 msgstr "Grandes(1)"
 
 msgid "Large"
 msgstr "Grandes(1)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Larger"
 msgstr "Grandes(2)"
 
 msgid "Larger"
 msgstr "Grandes(2)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
 msgid "Largest"
 msgstr "Grandes(3)"
 
 msgid "Largest"
 msgstr "Grandes(3)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
 msgid "Huge"
 msgstr "Grandes(4)"
 
 msgid "Huge"
 msgstr "Grandes(4)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72
 msgid "Huger"
 msgstr "Grandes(5)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "Huger"
 msgstr "Grandes(5)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
-msgid "&Custom Bullet:"
+msgid "&Custom bullet:"
 msgstr "A vosse môde"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
 msgstr "A vosse môde"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
 msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
 msgstr "Li tåvlea est stitchî"
@@ -634,34 +972,44 @@ msgstr "Lingaedje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
 #, fuzzy
-msgid "Go to next change"
+msgid "Go to previous change"
 msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
 #, fuzzy
 msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
 #, fuzzy
+msgid "&Previous change"
+msgstr "(Candjî)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
+#, fuzzy
 msgid "&Next change"
 msgstr "(Candjî)"
 
 msgid "&Next change"
 msgstr "(Candjî)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
 msgid "Accept this change"
 msgstr ""
 
 msgid "Accept this change"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
 #, fuzzy
 msgid "&Accept"
 msgstr "Parint:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Accept"
 msgstr "Parint:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
 msgid "Reject this change"
 msgstr ""
 
 msgid "Reject this change"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
 #, fuzzy
 msgid "&Reject"
 msgstr "Rah: "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid "&Reject"
 msgstr "Rah: "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
 #, fuzzy
 msgid "Font family"
 msgstr "Famile:|#F"
 #, fuzzy
 msgid "Font family"
 msgstr "Famile:|#F"
@@ -672,796 +1020,1201 @@ msgid "&Family:"
 msgstr "Famile:|#F"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
 msgstr "Famile:|#F"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
 #, fuzzy
 msgid "Font shape"
 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font shape"
 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "S&hape:"
 msgstr "Cogne:|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&hape:"
 msgstr "Cogne:|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
 #, fuzzy
 msgid "Font series"
 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font series"
 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:226 lib/layouts/europecv.layout:118
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1670
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15
+#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373
+#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:246
+#: lib/layouts/europecv.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:467
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2376
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:902
 msgid "Language"
 msgstr "Lingaedje"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Lingaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
 msgid "Font color"
 msgstr ""
 
 msgid "Font color"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
 msgstr "Lingaedje"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Language:"
 msgstr "Lingaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
 #, fuzzy
 msgid "&Series:"
 msgstr "Sereyes:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Series:"
 msgstr "Sereyes:|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
 #, fuzzy
 msgid "&Color:"
 msgstr "Cloyu"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Color:"
 msgstr "Cloyu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Never Toggled"
 msgstr "Chal, ça n' est måy candjî"
 
 #, fuzzy
 msgid "Never Toggled"
 msgstr "Chal, ça n' est måy candjî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
 #, fuzzy
 msgid "Font size"
 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font size"
 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
 msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
 #, fuzzy
 msgid "Always Toggled"
 msgstr "Chal, c' est tofer candjî"
 
 #, fuzzy
 msgid "Always Toggled"
 msgstr "Chal, c' est tofer candjî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "&Misc:"
 msgstr "Totes sôrts"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Misc:"
 msgstr "Totes sôrts"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
 #, fuzzy
 msgid "toggle font on all of the above"
 msgstr "Mete / dismete tot costé|#o#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "toggle font on all of the above"
 msgstr "Mete / dismete tot costé|#o#A"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
 #, fuzzy
 msgid "&Toggle all"
 msgstr "Crås/Nén crås"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Toggle all"
 msgstr "Crås/Nén crås"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
 msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
-msgid "Apply changes immediately"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+msgid "Apply changes &immediately"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2336
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2616
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4053
+#, fuzzy
+msgid "&Apply"
+msgstr "Mete èn oûve"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:240
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
 msgstr "Cloyu"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Cloyu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search Citation"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "&Filter:"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48
+msgid "Select the fields on which the filter applies"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:408
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "F&ind:"
-msgstr "Trover|#T"
+msgid "All fields"
+msgstr "[nou fitchî]"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79
-msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
+msgid "Select the entry types on which the filter applies"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
-msgid "You can also hit Enter in the search box"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:423
+#, fuzzy
+msgid "All entry types"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
-msgid "&Go!"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:93
+msgid "Click for more filter options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search Field:"
-msgstr "Aroke dins LaTeX"
+msgid "O&ptions"
+msgstr "Tchûzes"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Fields"
-msgstr "[nou fitchî]"
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146
-msgid "Regular E&xpression"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:140
+msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
-#, fuzzy
-msgid "Entry Types:"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331
-msgid "All Entry Types"
+msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case Se&nsitive"
-msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
-msgid "Search As You &Type"
-msgstr ""
+msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatting"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244
-msgid "List all authors"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229
+#, fuzzy
+msgid "Selected &Citations:"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Full aut&hor list"
+msgid "Formatting"
 msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
 msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
-msgid "Force u&pper case"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
 #, fuzzy
 msgid "Citation st&yle:"
 msgstr "Sapinse"
 
 #, fuzzy
 msgid "Citation st&yle:"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text &before:"
+msgid "Text befo&re:"
 msgstr "Môde di scrîjhaedje"
 
 msgstr "Môde di scrîjhaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341
-#, fuzzy
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Sapinse"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:309
+msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366
-msgid "Text to place before citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:295
+msgid ""
+"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
+"style supports this."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text a&fter:"
+msgid "&Text after:"
 msgstr "Môde di scrîjhaedje"
 
 msgstr "Môde di scrîjhaedje"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:301
+msgid ""
+"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
+"supports this."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
+msgid ""
+"Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. "
+"Check this if you want to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:388
+msgid ""
+"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
+"citation style supports this."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
-msgid "Text to place after citation"
+msgid "Force upcas&ing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:344
+msgid ""
+"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
+"citation style supports this."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "All aut&hors"
+msgstr "Matematike"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "&Restore"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:466
 #, fuzzy
 msgid "App&ly"
 msgstr "Mete èn oûve"
 
 #, fuzzy
 msgid "App&ly"
 msgstr "Mete èn oûve"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Font Colors"
+msgstr "Cloyu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Selected Citations:"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Main text:"
+msgstr "Mete el plaece"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547
-msgid "The Enter key works, too"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
+msgid "Click to change the color"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560
-msgid "The delete key works, too"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
+#, fuzzy
+msgid "Default..."
+msgstr "Prémetu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
+msgid "Revert the color to the default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "Waester foû di|#W"
+msgid "Greyed-out notes:"
+msgstr "inset drovu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1729
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "&Change..."
+msgstr "Lingaedje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "Background Colors"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Down"
-msgstr "Deus|#D#w"
+msgid "Page:"
+msgstr "Pådje: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code: "
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Shaded boxes:"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Côpeu"
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr "Po:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160
-msgid "&Keep matched"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
+#, fuzzy
+msgid "&Revisions back"
+msgstr "Po:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Size:"
-msgstr "Grandeu:|#G#Z"
+msgid "New:"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "&New Document:"
+msgstr "Novea documint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "&Old Document:"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50
+#, fuzzy
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "Foyter...|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Copy Document Settings from:"
+msgstr "Documints"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "N&ew Document"
+msgstr "Novea documint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "Ol&d Document"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
+msgid ""
+"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
+"resulting document"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
+msgid "Enable &change tracking features in the output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:67
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "Insert the delimiters"
 msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "Insert the delimiters"
 msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:70
 #, fuzzy
 msgid "&Insert"
 msgstr "Sititchî"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Insert"
 msgstr "Sititchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code: "
+msgstr "LaTeX|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:243
+#, fuzzy
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "Côpeu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:246
+msgid "&Keep matched"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:262
+msgid ""
+"Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate "
+"direction)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:265
+msgid "S&wap && Reverse"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Reset to the default settings for the document class"
 msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reset to the default settings for the document class"
 msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
 msgid "Use Class Defaults"
 msgstr ""
 
 msgid "Use Class Defaults"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Ké papî"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Ké papî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1323
 #, fuzzy
 msgid "Display"
 msgstr "Sititchî ene etikete"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display"
 msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "LaTeX "
 
 #, fuzzy
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
 #, fuzzy
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Ådvins"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Ådvins"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "O&pen"
 msgstr "Drovi"
 
 #, fuzzy
 msgid "O&pen"
 msgstr "Drovi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
+msgid "For more information, refer to the complete log."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "&Errors:"
 msgstr "Aroke"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Errors:"
 msgstr "Aroke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "Description:"
 msgstr "Gåliotaedje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Description:"
 msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
+msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
+msgid "View Complete &Log..."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93
+msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96
+msgid "Show Output &Anyway"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103
+msgid ""
+"Selecting an error will show the error message in the panel below and the "
+"cursor will jump to the location in the document where the error occurred."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "F&ile"
 msgstr "Fitchî"
 
 #, fuzzy
 msgid "F&ile"
 msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 lib/layouts/aastex.layout:542
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "No do fitchî:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "No do fitchî:|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
 msgstr "Fitchî"
 
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
 msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
 #, fuzzy
 msgid "&Draft"
 msgstr "Môde matematike"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Draft"
 msgstr "Môde matematike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "&Template"
 msgstr "Modeles"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Template"
 msgstr "Modeles"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "O&ption:"
 msgstr "Tite|#k"
 
 #, fuzzy
 msgid "O&ption:"
 msgstr "Tite|#k"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr ""
 
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr ""
 
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "Sapinse"
 
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Schaper"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Schaper"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr ""
 
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr ""
 
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
 #, fuzzy
 msgid "Ori&gin:"
 msgstr "Tite|#k"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ori&gin:"
 msgstr "Tite|#k"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
 #, fuzzy
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "Ingleye:|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "Ingleye:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Pitites(2)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Pitites(2)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
 msgid "Height of image in output"
 msgstr ""
 
 msgid "Height of image in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
 msgid "Width of image in output"
 msgstr ""
 
 msgid "Width of image in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr ""
 
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr ""
 
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
 #, fuzzy
 msgid "Crop"
 msgstr "Copyî"
 
 #, fuzzy
 msgid "Crop"
 msgstr "Copyî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr ""
 
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 #, fuzzy
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "Hintche|#H#f"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "Hintche|#H#f"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
 msgid "x"
 msgid "x"
-msgstr "LaTeX "
+msgstr "x"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Droete|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Droete|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr ""
 
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 #, fuzzy
 msgid "&Get from File"
 msgstr "[nou fitchî]"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Get from File"
 msgstr "[nou fitchî]"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
 msgid "y"
 msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14
+#, fuzzy
+msgid "TabWidget"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
+#, fuzzy
+msgid "Sear&ch"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "&Find:"
+msgstr "Trover|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77
+msgid "Perform a case-sensitive search"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96
+msgid "Find next occurrence [Enter]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
+msgid "Find &Next"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
+msgid "Restrict search to whole words only"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115
+#, fuzzy
+msgid "W&hole words"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131
+msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "&Replace"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141
+msgid "Shift+Enter search backwards directly"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
+msgid "Search &backwards"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
+#, fuzzy
+msgid "Replace all occurrences at once"
+msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
+#, fuzzy
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Mete el plaece|#L#r"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173
+#, fuzzy
+msgid "S&ettings"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188
+msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
+msgid "Scope"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
+#, fuzzy
+msgid "C&urrent document"
+msgstr "Abaguer on documint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
+msgid ""
+"Current document and all related documents belonging to the same master "
+"document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
+#, fuzzy
+msgid "&Master document"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238
+#, fuzzy
+msgid "All open documents"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
+#, fuzzy
+msgid "&Open documents"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251
+#, fuzzy
+msgid "&All manuals"
+msgstr "Boirds"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269
+msgid ""
+"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
+"and paragraph style"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272
+#, fuzzy
+msgid "I&gnore format"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
+msgid ""
+"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
+"first letter"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
+msgid "&Preserve first case on replace"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295
+#, fuzzy
+msgid "&Expand macros"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302
+msgid "Restrict search to math environments only"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305
+msgid "Search on&ly in maths"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "Form"
 msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "Form"
 msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Float Type:"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Use &default placement"
 msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use &default placement"
 msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Placement Options"
 msgstr "Stîle do caractere"
 
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Placement Options"
 msgstr "Stîle do caractere"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
 #, fuzzy
 msgid "&Top of page"
 msgstr "% del pådje|#j"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Top of page"
 msgstr "% del pådje|#j"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
 msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr ""
 
 msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
 msgid "Here de&finitely"
 msgstr ""
 
 msgid "Here de&finitely"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
 msgid "&Here if possible"
 msgstr ""
 
 msgid "&Here if possible"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
 #, fuzzy
 msgid "&Page of floats"
 msgstr "Pådje: "
 
 #, fuzzy
 msgid "&Page of floats"
 msgstr "Pådje: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom of page"
 msgstr "% del pådje|#j"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom of page"
 msgstr "% del pådje|#j"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "&Span columns"
 msgstr "Celule especiåle"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Span columns"
 msgstr "Celule especiåle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "&Rotate sideways"
 msgstr "Toûrner di 90°|#9"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Rotate sideways"
 msgstr "Toûrner di 90°|#9"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
 #, fuzzy
 msgid "FontUi"
 msgstr "Fonte: "
 
 #, fuzzy
 msgid "FontUi"
 msgstr "Fonte: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "C&JK:"
-msgstr "Tape:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
-msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71
-msgid "Use old style instead of lining figures"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
-msgid "Use &Old Style Figures"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
+msgid ""
+"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
+"LuaTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
-msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
+msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "Pititès grandès letes"
+msgid "&Default family:"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
 #, fuzzy
 msgid "Select the default family for the document"
 msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select the default family for the document"
 msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Base Size:"
+msgid "&Base size:"
 msgstr "Grandeu:|#G#Z"
 
 msgstr "Grandeu:|#G#Z"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default Family:"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+msgid "&LaTeX font encoding:"
+msgstr "Ecôdaedje:|#E"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44
+msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "&Roman:"
+msgstr "Romane"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
+msgid "Select the roman (serif) typeface"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:122
 #, fuzzy
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:134
 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr ""
 
 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "S&cale (%):"
 msgstr "Pitites(2)"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&cale (%):"
 msgstr "Pitites(2)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "&Roman:"
-msgstr "Romane"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
-msgid "Select the roman (serif) typeface"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:179
 #, fuzzy
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "Machine a scrîre"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "Machine a scrîre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
 msgstr ""
 
 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
 #, fuzzy
 msgid "Sc&ale (%):"
 msgstr "Pitites(2)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sc&ale (%):"
 msgstr "Pitites(2)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:236
+#, fuzzy
+msgid "&Math:"
+msgstr "Matematike"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246
+#, fuzzy
+msgid "Select the math typeface"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:253
+#, fuzzy
+msgid "C&JK:"
+msgstr "Tape:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:263
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:270
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:273
+#, fuzzy
+msgid "Use true s&mall caps"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:280
+msgid "Use old style instead of lining figures"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:283
+#, fuzzy
+msgid "Use &old style figures"
+msgstr "Tchwezixhoz on modele"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:290
+msgid ""
+"Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the "
+"microtype package"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:293
+msgid "Enable micr&o-typographic extensions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300
+msgid ""
+"Use font ligatures -- and --- instead of \\textendash and \\textemdash for "
+"en- and em-dashes"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303
+msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "&Graphics"
 msgstr "Fitchî|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Graphics"
 msgstr "Fitchî|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
 #, fuzzy
 msgid "Select an image file"
 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select an image file"
 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
 #, fuzzy
 msgid "Output Size"
 msgstr ", Parfondeu: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Output Size"
 msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
 msgstr "Hôteu tiestîre|#i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
 msgstr "Hôteu tiestîre|#i"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgid "&Scale graphics (%):"
 msgstr "Fitchî|#F"
 
 msgstr "Fitchî|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
 msgstr "Lårdjeu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
 msgstr "Lårdjeu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr ""
 
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
 #, fuzzy
 msgid "Rotate Graphics"
 msgstr "Fitchî|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate Graphics"
 msgstr "Fitchî|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
 msgstr ""
 
 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
 #, fuzzy
 msgid "Ro&tate after scaling"
 msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ro&tate after scaling"
 msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
 #, fuzzy
 msgid "Or&igin:"
 msgstr "Tite|#k"
 
 #, fuzzy
 msgid "Or&igin:"
 msgstr "Tite|#k"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337
-msgid "A&ngle (Degrees):"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+msgid "A&ngle (degrees):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
 #, fuzzy
 msgid "File name of image"
 msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
 #, fuzzy
 msgid "File name of image"
 msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
 #, fuzzy
 msgid "&Clipping"
 msgstr "Cloyu"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Clipping"
 msgstr "Cloyu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
 msgid "y:"
 msgid "y:"
-msgstr ""
+msgstr "y:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
 msgid "x:"
 msgid "x:"
-msgstr "LaTeX "
+msgstr "x:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488
 #, fuzzy
 msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 #, fuzzy
 msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
+"at application level (see Preferences dialog)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "Fitchî"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "Sca&le on screen (%):"
+msgstr "Pitites(2)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585
+msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594
-msgid "Don't un&zip on export"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Group"
+msgstr "Fitchî|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
+msgid "A&ssigned to group:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
-msgid ""
-"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
-"disabled at application level (see Preference dialog)."
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607
-#, fuzzy
-msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr "Fitchî"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640
+msgid "O&pen new group..."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644
-msgid "&Initialize Group Name:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+msgid "Select an existing group for the current graphics."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
-msgid "Group Name to be set up from the current parameters"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Môde matematike"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663
+#, fuzzy
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "Môde matematike"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
 msgid "Select a fill pattern style for HFills"
@@ -1469,177 +2222,142 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
 msgid "..............."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
 msgid "..............."
-msgstr ""
+msgstr "..............."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
 msgid "________"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
 msgid "________"
-msgstr ""
+msgstr "________"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
 msgid "<-----------"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
 msgid "<-----------"
-msgstr ""
+msgstr "<-----------"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
 msgid "----------->"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
 msgid "----------->"
-msgstr ""
+msgstr "----------->"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
 msgid "\\-----v-----/"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
 msgid "\\-----v-----/"
-msgstr ""
+msgstr "\\-----v-----/"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
 msgid "/-----^-----\\"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
 msgid "/-----^-----\\"
-msgstr ""
+msgstr "/-----^-----\\"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "&Spacing:"
 msgstr "Espaçmint|#g"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Spacing:"
 msgstr "Espaçmint|#g"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84
-msgid "Inter-word space"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "Thin space"
-msgstr "Mwinres"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "Negative thin space"
-msgstr "Mwinres"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99
-msgid "Half Quad (0.5 em)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:104
-msgid "Quad (1 em)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Double Quad (2 em)"
-msgstr "Dobe|#D"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679
-#, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "A vosse môde"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "&Value:"
 msgstr "Bleu"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Value:"
 msgstr "Bleu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
 #, fuzzy
 msgid "&Fill Pattern:"
 msgstr "Fitchî"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Fill Pattern:"
 msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "&Protect:"
 msgstr "Dji rgrete."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Protect:"
 msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Sititchî ene imådje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Sititchî ene imådje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
+#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:497 lib/layouts/stdinsets.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "URL"
+msgstr "Hårdeye URL..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "&Target:"
+msgstr "Grandes(3)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:68
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37
+#, fuzzy
+msgid "&Name:"
+msgstr "No:|#N"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+msgid ""
+"Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want "
+"to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
 #, fuzzy
 msgid "Specify the link target"
 msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the link target"
 msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:109
 msgid "Link type"
 msgstr ""
 
 msgid "Link type"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:130
 msgid "Link to the web or to every other target"
 msgstr ""
 
 msgid "Link to the web or to every other target"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:133
 msgid "&Web"
 msgstr ""
 
 msgid "&Web"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Link to an email address"
 msgstr "Pitites(1)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Link to an email address"
 msgstr "Pitites(1)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Email"
+msgid "E&mail"
 msgstr "Pitites(1)"
 
 msgstr "Pitites(1)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "Link to a file"
 msgstr "Rexhe so"
 
 #, fuzzy
 msgid "Link to a file"
 msgstr "Rexhe so"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "Fitchî"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:258
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:263 lib/layouts/minimalistic.module:34
-#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340
-#, fuzzy
-msgid "URL"
-msgstr "Hårdeye URL..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
-msgid "Name associated with the URL"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:156
+msgid "Fi&le"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "&Target:"
-msgstr "Grandes(3)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
-#, fuzzy
-msgid "&Name:"
-msgstr "No:|#N"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "I manke èn årgumint"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:535
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr ""
 
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:538
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
 
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
 
@@ -1675,44 +2393,123 @@ msgstr "Adrovaedje LaTeX"
 msgid "&Show preview"
 msgstr "Fitchî"
 
 msgid "&Show preview"
 msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
 #, fuzzy
 msgid "File name to include"
 msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
 #, fuzzy
 msgid "File name to include"
 msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
 #, fuzzy
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "Prinde avou"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "Prinde avou"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:334
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:390
 msgid "Include"
 msgstr "Prinde avou"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Prinde avou"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:380
 msgid "Input"
 msgstr "Intreye"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Intreye"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
 msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:925
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:931
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1222
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1228
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
 
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
 #, fuzzy
 msgid "Edit the file"
 msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
 #, fuzzy
 msgid "Edit the file"
 msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
 #, fuzzy
 msgid "&Edit"
 msgstr "Candjî"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Edit"
 msgstr "Candjî"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable Indexes:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
+msgid "Select the index this entry should be listed in."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
+msgid ""
+"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
+#, fuzzy
+msgid "Index Generation"
+msgstr "Ritrait"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931
+#, fuzzy
+msgid "&Options:"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
+msgid "Define program options of the selected processor."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
+msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "&Use multiple indexes"
+msgstr "Dismete les boirds|#D#U"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+msgid "&New:[[index]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
+msgid ""
+"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "Add a new index to the list"
+msgstr "Hintche|#H#L"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:24
+#, fuzzy
+msgid "1"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
+#, fuzzy
+msgid "Remove the selected index"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "Rename the selected index"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
+#, fuzzy
+msgid "R&ename..."
+msgstr "No:|#N"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
+msgid "Define or change button color"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
 #, fuzzy
 msgid "Information Type:"
 #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
 #, fuzzy
 msgid "Information Type:"
@@ -1723,308 +2520,457 @@ msgstr "Nole informåcion po disfé"
 msgid "Information Name:"
 msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
 msgid "Information Name:"
 msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&New"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Inset Parameter Configuration"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+msgid "Update dialog when moving context"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+msgid "S&ynchronize Dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
+msgid "Apply settings immediately"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45
+msgid "I&mmediate Apply"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
+msgid "Restore initial values in dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Push new inset into the document"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "New Inset"
+msgstr "inset drovu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document &class"
+msgid "Document &Class"
 msgstr "Documint rlomé ("
 
 msgstr "Documint rlomé ("
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45
 msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr ""
 
 msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "&Local Layout..."
 msgstr "Adjinçmint "
 
 #, fuzzy
 msgid "&Local Layout..."
 msgstr "Adjinçmint "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Class options"
+msgid "Class Options"
 msgstr "Tchûzes"
 
 msgstr "Tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:71
-msgid ""
-"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
-"select/deselect."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64
 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "P&redefined:"
+msgid "&Predefined:"
 msgstr "Rexhe"
 
 msgstr "Rexhe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74
+msgid ""
+"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
+"select/deselect."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cust&om:"
+msgid "Cus&tom:"
 msgstr "A vosse môde"
 
 msgstr "A vosse môde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:112
-msgid "&Postscript driver:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "&Graphics driver:"
+msgstr "Fitchî|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130
 msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr ""
 
 msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Select de&fault master document"
 msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select de&fault master document"
 msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "&Master:"
 msgstr "Ôte...|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Master:"
 msgstr "Ôte...|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "Enter the name of the default master document"
 msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter the name of the default master document"
 msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187
+msgid "&Suppress default date on front page"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207
+msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:72
+#, fuzzy
+msgid "&Quote style:"
+msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "Language pa&ckage:"
+msgstr "Lingaedje:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
+msgid "Select which language package LyX should use"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
+msgid ""
+"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:123
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Ecôdaedje:|#E"
 
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "Ecôdaedje:|#E"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language &Default"
+msgid "Lan&guage default"
 msgstr "Tiestîre"
 
 msgstr "Tiestîre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Other:"
+msgid "Othe&r:"
 msgstr "Ôte...|#T"
 
 msgstr "Ôte...|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:190
+msgid ""
+"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. "
+"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they "
+"have been inserted with."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:193
+msgid "Use d&ynamic quotation marks"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
+msgid "Of&fset:"
+msgstr "Åwe"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Value of the vertical line offset."
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
+msgid "Value of the line width."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
+msgid "&Thickness:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Value of the line thickness."
+msgstr "Lingaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299
-#: src/insets/InsetListings.cpp:404 src/insets/InsetListings.cpp:406
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+msgid "Feedback window"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:301
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:307 src/insets/InsetCaption.cpp:386
+#: src/insets/InsetListings.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:384
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Royes"
 
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Royes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 msgstr "Intreye bibiografike"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 msgstr "Intreye bibiografike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
 #, fuzzy
 msgid "Placement"
 msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Placement"
 msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67
-msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+msgid "Check for inline listings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "Espåçmint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
 msgid "Check for floating listings"
 msgstr ""
 
 msgid "Check for floating listings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "&Float"
 msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Float"
 msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
-msgid "Check for inline listings"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:87
-#, fuzzy
-msgid "&Inline listing"
-msgstr "Espåçmint"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "&Placement:"
 msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Placement:"
 msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
 #, fuzzy
 msgid "Line numbering"
 msgstr "Nombe"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line numbering"
 msgstr "Nombe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "&Side:"
+msgstr "Costés"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
 msgid "On which side should line numbers be printed?"
 msgstr ""
 
 msgid "On which side should line numbers be printed?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose the font size for line numbers"
-msgstr "Tchwezixhoz on modele"
+msgid "S&tep:"
+msgstr "Schaper"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
+msgid "Difference between two numbered lines"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
 #, fuzzy
 msgid "Font si&ze:"
 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font si&ze:"
 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&tep:"
-msgstr "Schaper"
+msgid "Choose the font size for line numbers"
+msgstr "Tchwezixhoz on modele"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:197
-msgid "Difference between two numbered lines"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
+#, fuzzy
+msgid "Style"
+msgstr "Stîle:  "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Side:"
-msgstr "Costés"
+msgid "F&ont size:"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238
-msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
+msgid "The content's base font size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:245
-#, fuzzy
-msgid "&Dialect:"
-msgstr "Fitchî"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:255
-#, fuzzy
-msgid "Lan&guage:"
-msgstr "Lingaedje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:265
-msgid "Select the programming language"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
-#, fuzzy
-msgid "Range"
-msgstr "Simpe|#S"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
-#, fuzzy
-msgid "&Last line:"
-msgstr "Scriftôr matematike"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:300
-msgid "The last line to be printed"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:313
-msgid "The first line to be printed"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
-#, fuzzy
-msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "Prumîre tiestîre"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:342
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
-#, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "Stîle:  "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
-#, fuzzy
-msgid "F&ont size:"
-msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378
-msgid "The content's base font size"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
 #, fuzzy
 msgid "Font Famil&y:"
 msgstr "Famile:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font Famil&y:"
 msgstr "Famile:|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:415
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
 msgid "The content's base font style"
 msgstr ""
 
 msgid "The content's base font style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
 msgid "Break lines longer than the linewidth"
 msgstr ""
 
 msgid "Break lines longer than the linewidth"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:434
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
 msgid "&Break long lines"
 msgstr ""
 
 msgid "&Break long lines"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:447
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
 #, fuzzy
 msgid "S&pace as symbol"
 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&pace as symbol"
 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:460
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
 msgid "Space i&n string as symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Space i&n string as symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
 #, fuzzy
 msgid "Tab&ulator size:"
 msgstr "Arindjmint do tåvlea"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tab&ulator size:"
 msgstr "Arindjmint do tåvlea"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:486
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
 #, fuzzy
 msgid "Use extended character table"
 msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use extended character table"
 msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:489
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
 #, fuzzy
 msgid "&Extended character table"
 msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Extended character table"
 msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:503
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
+#, fuzzy
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "Lingaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
+msgid "Select the programming language"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
+#, fuzzy
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Simpe|#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
+#, fuzzy
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
+msgid "The first line to be printed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
+#, fuzzy
+msgid "&Last line:"
+msgstr "Scriftôr matematike"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
+msgid "The last line to be printed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
 #, fuzzy
 msgid "Ad&vanced"
 msgstr "Rinoncî"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ad&vanced"
 msgstr "Rinoncî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:523
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
 #, fuzzy
 msgid "More Parameters"
 msgstr "I manke èn årgumint"
 
 #, fuzzy
 msgid "More Parameters"
 msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:558
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
-msgid "Feedback window"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:580
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
-msgid "Copy to Clip&board"
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Document-specific layout information"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "&Validate"
+msgstr "Bleu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "Errors reported in terminal."
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "Convert"
+msgstr "Å mitan|#n"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39
+msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46
+#, fuzzy
+msgid "Log &Type:"
+msgstr "Sôrt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "Update the display"
 msgstr "Håynaedje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update the display"
 msgstr "Håynaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
 #, fuzzy
 msgid "&Update"
 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Update"
 msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "&Open Containing Directory"
+msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131
+msgid "&Go!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138
+msgid "Jump to the next warning message."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141
+#, fuzzy
+msgid "Next &Warning"
+msgstr "(Candjî)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148
+msgid "Jump to the next error message."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151
+#, fuzzy
+msgid "Next &Error"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
 #, fuzzy
 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
 #, fuzzy
 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
@@ -2032,7 +2978,7 @@ msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 #, fuzzy
-msgid "&Default Margins"
+msgid "&Default margins"
 msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
 msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
@@ -2072,116 +3018,195 @@ msgstr "Dizo del pådje|#j#F"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
 #, fuzzy
-msgid "&Column Sep:"
+msgid "&Column sep:"
 msgstr "Colones"
 
 msgstr "Colones"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Master Document Output"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
+msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
+msgid "Include only &selected children"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
+msgid ""
+"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
+"compilation)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&Maintain counters and references"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
+msgid "Include all subdocuments in the output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "&Include all children"
+msgstr "Prinde avou"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Nombe"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Nombe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Royes"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Royes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "% di colones|#o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "% di colones|#o"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Colones"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Colones"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
-msgid "&Use AMS math package automatically"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "&Type:"
+msgstr "Sôrt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229
+msgid "decoration type / matrix border"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "All packages:"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "Load A&utomatically"
+msgstr "Miernuwes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:34
+msgid "Load Alwa&ys"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
+msgid "Do &Not Load"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
-msgid "Use esint package &automatically"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:48
+msgid "Indent displayed formulas instead of centering"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "Indent &Formulas"
+msgstr "Sititchî ene imådje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "Size of the indentation"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &esint package"
-msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
+msgid "Formula numbering side:"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:157
+msgid "Side where formulas are numbered"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable:"
 msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable:"
 msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
 #, fuzzy
 msgid "A&dd"
 msgstr "Radjouter a|#R#t"
 
 #, fuzzy
 msgid "A&dd"
 msgstr "Radjouter a|#R#t"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "Waester foû di|#W"
 
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "Waester foû di|#W"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "S&elected:"
 msgstr "Waester foû di|#W"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&elected:"
 msgstr "Waester foû di|#W"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
-msgid "Sort &as:"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:182
+msgid "Nomenclature"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Description:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Sy&mbol:"
+msgstr "Simbole"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Symbol:"
-msgstr "Simbole"
+msgid "Des&cription:"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:56
+msgid "Sort &as:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:69
+msgid ""
+"Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. "
+"Check this if you want to enter LaTeX code."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "Type"
 msgstr "Sôrt"
 #, fuzzy
 msgid "Type"
 msgstr "Sôrt"
@@ -2223,134 +3248,113 @@ msgstr "Ådvins"
 msgid "&Numbering"
 msgstr "Nombe"
 
 msgid "&Numbering"
 msgstr "Nombe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
-#, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "Paper Format"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Headings &style:"
-msgstr "Adjinçmint pådje:|#P"
+msgid "Output Format"
+msgstr ", Parfondeu: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Landscape"
-msgstr "Payizaedje|#P"
+msgid "Specify the default output format (for view/update)"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Portrait"
-msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
+msgid "De&fault output format:"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Format:"
+msgid "LyX Format"
 msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
 msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
-#, fuzzy
-msgid "&Orientation:"
-msgstr "Coûtchî/Astampé"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
+msgid ""
+"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently "
+"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked "
+"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer "
+"in collaborative settings and with version control systems."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
-#, fuzzy
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Novea documint"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
-msgid "I&mmediate Apply"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101
+msgid "Save &transient properties"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129
-msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114
+msgid "S&ynchronize with output"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ri&ght"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "C&ustom macro:"
+msgstr "A vosse môde"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&enter"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgid "Custom LaTeX preamble macro"
+msgstr "Adrovaedje LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Left"
-msgstr "Hintche|#H#f"
+msgid "XHTML Output Options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160
-#, fuzzy
-msgid "&Justified"
-msgstr "Sapinse"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:165
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170
-#, fuzzy
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "Rimonter d' on hagnon"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label Width"
-msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+msgid "&Math output:"
+msgstr ", Parfondeu: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:197
+msgid "Format to use for math output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "Grand tåvlea"
+msgid "MathML"
+msgstr "Matem|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:206
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line &spacing"
-msgstr "Espåçmint"
+msgid "Images"
+msgstr "Pådje: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Single"
-msgstr "Simpe|#S"
+msgid "Math &image scaling:"
+msgstr "Espåçmint"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
-msgid "1.5"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:246
+msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:265
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double"
-msgstr "Dobe|#D"
+msgid "Write CSS to File"
+msgstr "Rexhe so"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
 msgid "&Use hyperref support"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
 msgid "&Use hyperref support"
@@ -2361,51 +3365,51 @@ msgstr ""
 msgid "&General"
 msgstr "Å mitan|#n"
 
 msgid "&General"
 msgstr "Å mitan|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "Miernuwes"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
-msgid "Load in &fullscreen mode"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "Header Information"
 msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
 #, fuzzy
 msgid "Header Information"
 msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
 #, fuzzy
 msgid "&Title:"
 msgstr "Fitchî"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Title:"
 msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
 #, fuzzy
 msgid "&Author:"
 msgstr "Matematike"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Author:"
 msgstr "Matematike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
 #, fuzzy
 msgid "&Subject:"
 msgstr "Gåliotaedje"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Subject:"
 msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
 #, fuzzy
 msgid "&Keywords:"
 msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Keywords:"
 msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "Miernuwes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
+#, fuzzy
 msgid "H&yperlinks"
 msgstr "Espåçmint"
 
 msgid "H&yperlinks"
 msgstr "Espåçmint"
 
@@ -2442,7 +3446,7 @@ msgstr "Dizo|#o#B"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
 #, fuzzy
-msgid "G&enerate Bookmarks"
+msgid "G&enerate bookmarks (toc)"
 msgstr "Dizo|#o#B"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
 msgstr "Dizo|#o#B"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
@@ -2450,134 +3454,329 @@ msgstr "Dizo|#o#B"
 msgid "&Numbered bookmarks"
 msgstr "Nombe"
 
 msgid "&Numbered bookmarks"
 msgstr "Nombe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of levels"
-msgstr "Nombe"
+msgid "&Open bookmark tree"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Number of levels"
+msgstr "Nombe"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
 #, fuzzy
-msgid "Additional o&ptions"
+msgid "Additional O&ptions"
 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:415
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr ""
 
 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "&Format:"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
+#, fuzzy
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "Coûtchî/Astampé"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
+#, fuzzy
+msgid "&Portrait"
+msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "&Landscape"
+msgstr "Payizaedje|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1477
+#, fuzzy
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "Page &style:"
+msgstr "Adjinçmint pådje:|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210
+#, fuzzy
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "Novea documint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "Label Width"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "Grand tåvlea"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93
+#, fuzzy
+msgid "Line &spacing"
+msgstr "Espåçmint"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1928
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741
+#, fuzzy
+msgid "Single"
+msgstr "Simpe|#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
+msgid "1.5"
+msgstr "1.5"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1934
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
+#, fuzzy
+msgid "Double"
+msgstr "Dobe|#D"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 lib/layouts/stdcustom.inc:8
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2298
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "A vosse môde"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
+#, fuzzy
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "Rimonter d' on hagnon"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "&Justified"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "&Left"
+msgstr "Hintche|#H#f"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183
+#, fuzzy
+msgid "C&enter"
+msgstr "Å mitan|#n"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190
+#, fuzzy
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "Droete|#R"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
+msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
+msgid "&Phantom"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal space of the phantom content"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "&Horizontal Phantom"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Vertical space of the phantom content"
+msgstr "Minipådje|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Alter..."
+msgid "&Vertical Phantom"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
+#, fuzzy
+msgid "A&lter..."
 msgstr "Ôte..."
 
 msgstr "Ôte..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "&Use system colors"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
 #, fuzzy
 msgid "In Math"
 msgstr "Matematike"
 
 #, fuzzy
 msgid "In Math"
 msgstr "Matematike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid "Automatic in&line completion"
 msgstr "Espåçmint"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic in&line completion"
 msgstr "Espåçmint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "Automatic p&opup"
 msgstr "Miernuwes"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic p&opup"
 msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61
+msgid "Autoco&rrection"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71
 #, fuzzy
 msgid "In Text"
 msgstr "Mete el plaece"
 
 #, fuzzy
 msgid "In Text"
 msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &inline completion"
 msgstr "Espåçmint"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &inline completion"
 msgstr "Espåçmint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &popup"
 msgstr "Miernuwes"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &popup"
 msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
 "mode."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
 "mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr ""
 
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111
-#: lib/layouts/hollywood.layout:280
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119
+#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155
 #, fuzzy
 msgid "s inline completion dela&y"
 msgstr "Espåçmint"
 
 #, fuzzy
 msgid "s inline completion dela&y"
 msgstr "Espåçmint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr ""
 
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234
+msgid ""
+"Words with less than the specified number of characters will not be "
+"completed."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
+msgid "Minimum characters for words that should be completed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275
 msgid ""
 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
 "It will be shown right away."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
 "It will be shown right away."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr ""
 
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Po:"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
 #, fuzzy
 msgid "C&onverter:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
 #, fuzzy
 msgid "C&onverter:"
@@ -2606,1097 +3805,1321 @@ msgstr "Mîtrin|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2271 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2335
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3023 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
-#, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Po:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
 msgid "Converter File Cache"
 msgstr "Sititchî ene imådje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Converter File Cache"
 msgstr "Sititchî ene imådje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
 msgid "&Enabled"
 msgstr "Grand tåvlea"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Enabled"
 msgstr "Grand tåvlea"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+msgid "Maximum a&ge (in days):"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
-msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:312
+msgid "&Forbid use of needauth converters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:315
+msgid ""
+"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:322
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Date format:"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgid "Use need&auth option"
+msgstr "Coûtchî/Astampé"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
-msgid "Date format for strftime output"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:325
+msgid ""
+"When enabled, ask user before launching any external converter with the "
+"'needauth' option."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display &Graphics"
+msgid "Display &graphics"
 msgstr "Sititchî ene etikete"
 
 msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
-msgid "Instant &Preview:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
+msgid "Instant &preview:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
 msgid "Off"
 msgstr "Åwe"
 
 msgid "Off"
 msgstr "Åwe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67
 #, fuzzy
 msgid "No math"
 msgstr "Matematike"
 
 #, fuzzy
 msgid "No math"
 msgstr "Matematike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:77
 msgid "On"
 msgstr "Evoye"
 
 msgid "On"
 msgstr "Evoye"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "Editing"
-msgstr "Moussî foû"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
-#, fuzzy
-msgid "Cursor follows &scrollbar"
-msgstr "Li curseur shût / ni shût nén l' acinseur"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sort &environments alphabetically"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Preview si&ze:"
+msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
-msgid "&Group environments by their category"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
+msgid "Factor for the preview size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73
-msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118
+msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78
-msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "&Mark end of paragraphs"
+msgstr "Rimonter d' on hagnon"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83
-msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
+#, fuzzy
+msgid "Session Handling"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94
-msgid "Fullscreen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
+msgid "Restore window layouts and &geometries"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112
-msgid "&Limit text width"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
+msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
-msgid "Screen us&ed (pixels):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "Restore cursor &positions"
+msgstr "Rawete:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
+msgid "&Load opened files from last session"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hide tabba&r"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "&Clear all session information"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hide scr&ollbar"
-msgstr "Crås/Nén crås"
+msgid "Backup && Saving"
+msgstr "Prémetu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Hide toolbars"
-msgstr "Crås/Nén crås"
+msgid "Backup &original documents when saving"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&New..."
-msgstr "LaTeX "
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&hort Name:"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "&minutes"
+msgstr "Royes"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Vector graphi&cs format"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
+msgid ""
+"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
+"format by default. Existing documents will still be saved in their current "
+"state (compressed or uncompressed)."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Document format"
-msgstr "Documint"
+msgid "&Save new documents compressed by default"
+msgstr "Ké papî"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "Loukî è DVI"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
+msgid ""
+"If this is checked, the document directory path will be saved in the "
+"document. This allows moving the document elsewhere and still finding the "
+"included files."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "Candjî"
+msgid "Save the &document directory path"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
-#, fuzzy
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "Dji rgrete."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
+msgid "Windows && Work Area"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgid "Open documents in &tabs"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
-#, fuzzy
-msgid "Co&pier:"
-msgstr "Copyî"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the "
+"LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&E-mail:"
-msgstr "Pitites(1)"
+msgid "Use s&ingle instance"
+msgstr "Simpe|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
-#, fuzzy
-msgid "Your name"
-msgstr "Miernuwes"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
-msgid "Your E-mail address"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
+msgid "Displa&y single close-tab button"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
+msgid "Closing last &view:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "Closes document"
+msgstr "Novea documint"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&First:"
-msgstr "Prumîre tiestîre"
+msgid "Hides document"
+msgstr "Novea documint"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
-#, fuzzy
-msgid "Br&owse..."
-msgstr "Foyter...|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227
+msgid "Ask the user"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&econd:"
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "Foyter...|#F"
+msgid "Editing"
+msgstr "Moussî foû"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mouse"
-msgstr "passer hute"
+msgid "Cursor &follows scrollbar"
+msgstr "Li curseur shût / ni shût nén l' acinseur"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
-msgid "&Wheel scrolling speed:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2995
+msgid ""
+"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
+"width used when set to 0."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
-msgid ""
-"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
-"speed it up, low values slow it down."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+msgid "Cursor width (&pixels):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&User Interface language:"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+msgid "Scroll &below end of document"
+msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
-#, fuzzy
-msgid "Select the default language of your documents"
-msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
+msgid "Skip trailing non-word characters"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default language:"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+msgid "Use M&ac-style cursor movement"
+msgstr "Rawete:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Lingaedje:"
+msgid "Sort &environments alphabetically"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69
-msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
+msgid "&Group environments by their category"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76
-#, fuzzy
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Comande:|#C"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86
-msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
+msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Comande:|#C"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
+msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103
-msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
+msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
-msgid "Use the babel package for multilingual support"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
+msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use b&abel"
-msgstr "Eployî include|#U"
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "Crås/Nén crås"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120
-msgid ""
-"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
-"the language package)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
+#, fuzzy
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Global"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "Hide &tabbar"
+msgstr "Prémetu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130
-msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitely set by a language "
-"switch command"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
+#, fuzzy
+msgid "Hide &menubar"
+msgstr "Prémetu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133
-msgid "Auto &begin"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "Hide sta&tusbar"
+msgstr "Prémetu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140
-msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
-"switch command"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
+msgid "&Limit text width"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143
-msgid "Auto &end"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221
+msgid "Screen used (&pixels):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150
-msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
+#, fuzzy
+msgid "&New..."
+msgstr "LaTeX "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Li rmårke est metuwe"
+msgid "Re&move"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179
-msgid "Right-to-left language support"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "&Document format"
+msgstr "Documint"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2760
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
+msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200
-msgid "Enable &RTL support"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
+msgid "Sho&w in export menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cursor movement:"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "Vector &graphics format"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Logical"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "S&hort name:"
+msgstr "No:|#N"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:248
-msgid "&Visual"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "E&xtensions:"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
+msgid "&MIME:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Nomenclature command:"
-msgstr "Ôte"
+msgid "Shortc&ut:"
+msgstr "Dji rgrete."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Candjî"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Index command:"
-msgstr "Enonder ene comande"
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "Loukî è DVI"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
-msgstr ""
+msgid "Co&pier:"
+msgstr "Copyî"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&DVI viewer paper size options:"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
-msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88
-msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
-msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98
-msgid "&Reset class options when document class changes"
-msgstr ""
+msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "US letter"
-msgstr "Hintche|#H"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:132
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681
-msgid "US legal"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
-msgid "US executive"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:142
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
-msgid "A3"
-msgstr ""
+msgid "Default Output Formats"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
-msgid "A4"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
+msgid "With &TeX fonts:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
-msgid "A5"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
+msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
-msgid "B5"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
+msgid "With n&on-TeX fonts:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Enonder ene comande"
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "Pitites(1)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "Enonder ene comande"
+msgid "Your name"
+msgstr "Miernuwes"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:211
-msgid "CheckTeX start options and flags"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
+msgid "Your E-mail address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "Ecôdaedje:|#E"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
+msgid "Use &keyboard map"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19
-#, fuzzy
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45
+msgid "&Primary:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse..."
+msgid "Br&owse..."
 msgstr "Foyter...|#F"
 
 msgstr "Foyter...|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "Documint rlomé ("
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65
-#, fuzzy
-msgid "&Example files:"
-msgstr "Egzimpes"
+msgid "S&econdary:"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88
-#, fuzzy
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121
+msgid ""
+"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
+"time LyX is launched."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
-msgid "Ly&XServer pipe:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124
+msgid "Do not swap Apple and Control keys"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+msgid "Mouse"
+msgstr "passer hute"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
-msgid "&PATH prefix:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162
+msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2442
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172
 msgid ""
 msgid ""
-"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
-"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
-"paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
-msgid "Output &line length:"
+"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
+"speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77
-#, fuzzy
-msgid "&roff command:"
-msgstr "Romane"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87
-msgid "External app for formating tables in plain text output"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194
+msgid ""
+"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "Printer Command Options"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
-msgid "Extension to be used when printing to file."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197
+msgid "&Middle mouse button pasting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
-msgid "File ex&tension:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213
+msgid "Scroll Wheel Zoom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Option used to print to a file."
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Enable"
+msgstr "Grand tåvlea"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print to &file:"
-msgstr "Rexhe so"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
-msgid "Option used to print to non-default printer."
-msgstr ""
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set p&rinter:"
-msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
+msgid "Shift"
+msgstr "infty"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
-msgid "Option used with spool command to set printer."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270
+#, fuzzy
+msgid "Alt"
+msgstr "Bloc|#c"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spool pr&inter:"
-msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
+msgid "User &interface language:"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
-msgid ""
-"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
-"to print."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30
+msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spool &command:"
-msgstr "Discrîre li cmande"
+msgid "Language &package:"
+msgstr "Lingaedje:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1080
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Option used to reverse page order."
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Miernuwes"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Re&verse pages:"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgid "Always Babel"
+msgstr "Chal, c' est tofer candjî"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "Payizaedje|#P"
+msgid "None[[language package]]"
+msgstr "Lingaedje:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of Co&pies:"
-msgstr "Nombe"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
-msgid "Option used to set number of copies."
-msgstr ""
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "Comande:|#C"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
-msgid "Option used to print a range of pages."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98
+msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
-#, fuzzy
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "LaTeX "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "Comande:|#C"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
-msgid "Option used to collate multiple copies."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
+msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
-#, fuzzy
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "Lingaedje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
-#, fuzzy
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "Lingaedje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper t&ype:"
+msgid "Default decimal &separator:"
 msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
+msgid "Default length &unit:"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174
+msgid ""
+"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
+"the language package)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
-msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177
+msgid "Set languages &globally"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
-#, fuzzy
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184
+msgid ""
+"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
+"command"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
-msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187
+msgid "Auto &begin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194
 msgid ""
 msgid ""
-"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
-"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
-"printers."
+"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
+"switch command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
-#, fuzzy
-msgid "Adapt output to printer"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
+msgid "Auto &end"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204
+msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "Li rmårke est metuwe"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
-#, fuzzy
-msgid "Default &printer:"
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217
+msgid "Right-to-Left Language Support"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "Romane"
+msgid "Cursor movement:"
+msgstr "Rawete:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sa&ns Serif:"
-msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
+msgid "&Logical"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "Machine a scrîre"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257
+msgid "&Visual"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
-#, fuzzy
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
+msgid ""
+"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "ou %|#o"
+msgid "Use LaTe&X font encoding:"
+msgstr "Ecôdaedje:|#E"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+msgid "&DVI viewer paper size options:"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
-#, fuzzy
-msgid "Larger:"
-msgstr "Grandes(2)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Largest:"
-msgstr "Grandes(3)"
+msgid "P&rocessor:"
+msgstr "Dji rgrete."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Huge:"
-msgstr "Grandes(4)"
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:239
+msgid "Processor for &Japanese:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hugest:"
-msgstr "Grandes(4)"
+msgid "Options:"
+msgstr "Tchûzes"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Smallest:"
-msgstr "Pitites(3)"
+msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Smaller:"
-msgstr "Pitites(2)"
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small:"
-msgstr "Pitites(1)"
+msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Normal:"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tiny:"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgid "&CheckTeX command:"
+msgstr "Enonder ene comande"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Large:"
-msgstr "Grandes(1)"
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "Ôte"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:324
 msgid ""
 msgid ""
-"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
-"of fonts"
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
+"files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected "
+"at configure time. Warning: Your changes here will not be saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
-msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:330
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "Ne&w"
-msgstr "LaTeX "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:337
+msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:340
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Bind file:"
-msgstr "Fitchî EPS|#E"
+msgid "R&eset class options when document class changes"
+msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
-msgid "Show ke&y-bindings containing:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Forward Search"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "Enonder ene comande"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
-msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "Romane"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
+msgid "Dvips Options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Escape cha&racters:"
-msgstr "Speciå:|#S"
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spellchec&ker executable:"
-msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149
+#, fuzzy
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "Payizaedje|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "Eployî input|#i"
+msgid "Other Options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170
+msgid "Output &line length:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134
-msgid "Accept compound &words"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2934
+msgid ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Session"
-msgstr "Modeye di LyX"
+msgid "&Date format:"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:49
-msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216
+msgid "Date format for strftime output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:52
-msgid "Allow saving/restoring of window layouts and geometries"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite on export:"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59
-#, fuzzy
-msgid "Restore cursor positions"
-msgstr "Rawete:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241
+msgid "Ask permission"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:66
-msgid "Load opened files from last session"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246
+msgid "Main file only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clear All Session Information"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+msgid "All files"
+msgstr "[nou fitchî]"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:83
-#, fuzzy
-msgid "Documents"
-msgstr "Documint"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25
+msgid ""
+"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded "
+"with respect to the working directory (WD). For all paths except the "
+"\"TEXINPUTS prefix\" the WD is the directory from which you start LyX, and "
+"thus could change for each LyX session. For the \"TEXINPUTS prefix\" path "
+"the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without "
+"quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
-msgid "&Maximum last files:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35
+msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
-#, fuzzy
-msgid "minutes"
-msgstr "Royes"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:45
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable. Use the OS native format."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:168
-#, fuzzy
-msgid "B&ackup documents, every"
-msgstr "Schaper li documint?"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:52
+msgid "TEX&INPUTS prefix:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:62
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
+"environment variable. Use the OS native format."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open documents in &tabs"
-msgstr "Dji drove li documint efant"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Foyter...|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Automatic help"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "T&hesaurus dictionaries:"
+msgstr "Prémetu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:216
-msgid ""
-"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
-"the main work area of an edited document"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:219
-msgid "Enable &tool tips in main work area"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:128
+msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Foyter...|#F"
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+msgid "&Example files:"
+msgstr "Egzimpes"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "Schaper"
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "Documint rlomé ("
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pages"
-msgstr "Pådje: "
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
+msgid "H&unspell dictionaries:"
+msgstr "Prémetu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
-msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "Sans Seri&f:"
+msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "Machine a scrîre"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Totes les pådjes|#G"
+msgid "R&oman:"
+msgstr "Romane"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fro&m"
-msgstr "Fontes:|#F"
+msgid "Default &zoom %:"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&All"
-msgstr "Mete èn oûve"
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
+msgid "&Large:"
+msgstr "Grandes(1)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
+msgid "&Larger:"
+msgstr "Grandes(2)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgid "&Largest:"
+msgstr "Grandes(3)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgid "&Huge:"
+msgstr "Grandes(4)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copie&s"
-msgstr "Copyî"
+msgid "&Hugest:"
+msgstr "Grandes(4)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
-msgid "Number of copies"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347
+#, fuzzy
+msgid "S&mallest:"
+msgstr "Pitites(3)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Collate copies"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "S&maller:"
+msgstr "Pitites(2)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Collate"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "S&mall:"
+msgstr "Pitites(1)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Print"
-msgstr "Rexhe"
+msgid "&Normal:"
+msgstr "Miernuwes"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Po:"
+msgid "&Tiny:"
+msgstr "Pitites(4)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
-msgid "Send output to the printer"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:413
+msgid ""
+"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
+"of fonts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
-#, fuzzy
-msgid "P&rinter:"
-msgstr "Rexhe"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
-msgid "Send output to the given printer"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:416
+msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send output to a file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "&New"
+msgstr "LaTeX "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "Fitchî EPS|#E"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
+msgid "Show ke&y-bindings containing:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
-#, fuzzy
-msgid "<reference>"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
+msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
-#, fuzzy
-msgid "(<reference>)"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
+msgid "Spellcheck &notes and comments"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<page>"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "&Spellchecker engine:"
+msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182
-msgid "on page <page>"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187
-msgid "<reference> on page <page>"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
+msgid "Accept compound &words"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
-#, fuzzy
-msgid "Formatted reference"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
+msgid "Mark misspelled words with a underline."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203
-#, fuzzy
-msgid "Sort labels in alphabetical order"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
+msgid "S&pellcheck continuously"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
-#, fuzzy
-msgid "&Sort"
-msgstr "Dji rgrete."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update the label list"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "&Escape characters:"
+msgstr "Speciå:|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
-#, fuzzy
-msgid "Jump to the label"
-msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:282
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
+#, fuzzy
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
+msgid "General Look && Feel"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
+#, fuzzy
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "&Icon set:"
+msgstr "Colones"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
+msgid ""
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you "
+"save the preferences and restart LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
+msgid "Use icons from system's &theme"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
+#, fuzzy
+msgid "Context Help"
+msgstr "Ådvins"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
+msgid ""
+"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
+"the main work area of an edited document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
+msgid "&Enable tool tips in main work area"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
+msgid "Menus"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2998
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3107
+#, fuzzy
+msgid "&Save"
+msgstr "Schaper"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "&List Indentation:"
+msgstr "Ritrait"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
+#, fuzzy
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "Colones"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Avai&lable indexes:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:50
+#, fuzzy
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
+msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
+msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "&Subindex"
+msgstr "Costés"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:71
+msgid ""
+"Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX "
+"code in index names."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "Output"
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
+msgid "Select the debug messages that should be displayed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
+msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
+msgid "&Clear automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
+msgid "Debug messages"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
+msgid "Display no debug messages"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
+#, fuzzy
+msgid "&None"
+msgstr "Fwait"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
+msgid "Display the debug messages selected to the right"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "S&elected"
+msgstr "Waester foû di|#W"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
+msgid "Display all debug messages"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
+#, fuzzy
+msgid "&All"
+msgstr "Mete èn oûve"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
+msgid "Display statusbar messages?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
+msgid "&Statusbar messages"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "&In[[buffer]]:"
+msgstr "Bleu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Filter case-sensitively"
+msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "Case Sensiti&ve"
+msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:110
+msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:138
+msgid "So&rt:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:148
+msgid "Sorting of the list of available labels"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155
+msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:158
+#, fuzzy
+msgid "Grou&p"
+msgstr "No:|#N"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
+#, fuzzy
+msgid "Available &Labels:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
+#, fuzzy
+msgid "Sele&cted Label:"
+msgstr "Waester foû di|#W"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:205
+msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:218 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:389
+#, fuzzy
+msgid "Jump to the selected label"
+msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:388
 #, fuzzy
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "Trover|#T"
+msgid "Reference For&mat:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c"
+msgid "Adjust the style of the cross-reference"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
+msgid "<reference>"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:260
+#, fuzzy
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265
+#, fuzzy
+msgid "<page>"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
-msgid "Match whole words onl&y"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:270
+msgid "on page <page>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
-msgid "Find &Next"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:275
+msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Replace"
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:285
+#, fuzzy
+msgid "Textual reference"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290
+#, fuzzy
+msgid "Label only"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:323
+#, fuzzy
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:389
+msgid ""
+"Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted "
+"references, and only if you are using refstyle.)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:392
+#, fuzzy
+msgid "Plural"
+msgstr "natural"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:399
+msgid ""
+"Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted "
+"references, and only if you are using refstyle.)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:402
+#, fuzzy
+msgid "Capitalized"
 msgstr "Mete el plaece"
 
 msgstr "Mete el plaece"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Mete el plaece|#L#r"
+msgid "Do not output part of label before \":\""
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
-msgid "Search &backwards"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:412
+msgid "No Prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive[[search]]"
+msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
+msgid "Match w&hole words only"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
@@ -3710,8 +5133,8 @@ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
 #, fuzzy
-msgid "&Command:"
-msgstr "Romane"
+msgid "&Send exported file to command:"
+msgstr "Evoyî li documint al comande"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 #, fuzzy
@@ -3736,7 +5159,7 @@ msgid "Clear current shortcut"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
 #, fuzzy
 msgid "C&lear"
 msgstr "Vûdî|#v"
 #, fuzzy
 msgid "C&lear"
 msgstr "Vûdî|#v"
@@ -3757,60 +5180,79 @@ msgid ""
 "the 'Clear' button"
 msgstr ""
 
 "the 'Clear' button"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:541
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions:"
-msgstr "Po:"
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
+msgid ""
+"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "nén cnoxhu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
+#, fuzzy
+msgid "Current word"
+msgstr "Rawete:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "&Find Next"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Re&placement:"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
 #, fuzzy
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
+msgid "S&uggestions:"
+msgstr "Po:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Passer ci mot ci|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Passer ci mot ci|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Passer hute"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Passer hute"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Admete li mot po ci côp co|#m"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Admete li mot po ci côp co|#m"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
 #, fuzzy
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Passer hute"
 
 #, fuzzy
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Passer hute"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Replacement:"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
-#, fuzzy
-msgid "Current word"
-msgstr "Rawete:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "nén cnoxhu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?"
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
 msgid ""
@@ -3832,383 +5274,498 @@ msgstr ""
 msgid "&Display all"
 msgstr "Sititchî ene etikete"
 
 msgid "&Display all"
 msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "Current cell:"
+msgstr "Rawete:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Current row position"
+msgstr "Rawete:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
+msgid "Current column position"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106
 #, fuzzy
 msgid "&Table Settings"
 msgstr "Minipådje|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Table Settings"
 msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column Width"
-msgstr "Colones"
+msgid "Row setting"
+msgstr "Tchûzes"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
-msgid "Fixed width of the column"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118
+msgid "Merge cells of different rows"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
-msgid ""
-"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
-"the row."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
+msgid "M&ultirow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment in row:"
-msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
+msgid "&Vertical Offset:"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "Optional vertical offset"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "Cell setting"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Justified"
+msgid "rotation angle"
 msgstr "Sapinse"
 
 msgstr "Sapinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
+#, fuzzy
+msgid "degrees"
+msgstr "Vert"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
+#, fuzzy
+msgid "Table-wide settings"
+msgstr "Minipådje|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
+#, fuzzy
+msgid "W&idth:"
+msgstr "Lårdjeu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
+#, fuzzy
+msgid "Verti&cal alignment:"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
+#, fuzzy
+msgid "Vertical alignment of the table"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
+#, fuzzy
+msgid "&Rotate"
+msgstr "Schaper"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
-msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
+#, fuzzy
+msgid "Column settings"
+msgstr "Documints"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
+#, fuzzy
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849
+#, fuzzy
+msgid "Justified"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851
+#, fuzzy
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
+#, fuzzy
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490
+msgid "Fixed width of the column"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical alignment in row:"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528
+msgid ""
+"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
+"the row."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
-msgid "Merge cells"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550
+msgid "Merge cells of different columns"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Multicolumn"
+msgid "Mu&lticolumn"
 msgstr "Multicolones|#M"
 
 msgstr "Multicolones|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgstr "Aroymint"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgstr "Aroymint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584
 #, fuzzy
 msgid "&Borders"
 msgstr "Boirds"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Borders"
 msgstr "Boirds"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
+#, fuzzy
+msgid "Set Borders"
+msgstr "Mete les boirds|#M#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099
 #, fuzzy
 msgid "All Borders"
 msgstr "Boirds"
 
 #, fuzzy
 msgid "All Borders"
 msgstr "Boirds"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108
 #, fuzzy
 msgid "&Set"
 msgstr "Dji rgrete."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Set"
 msgstr "Dji rgrete."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137
 #, fuzzy
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "Miernuwes"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "Miernuwes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150
 #, fuzzy
 msgid "De&fault"
 msgstr "Prémetu"
 
 #, fuzzy
 msgid "De&fault"
 msgstr "Prémetu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
-#, fuzzy
-msgid "Set Borders"
-msgstr "Mete les boirds|#M#S"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861
-msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
 #, fuzzy
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
 #, fuzzy
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182
 msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
 msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
 #, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "% del pådje|#j"
 
 #, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "% del pådje|#j"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Longtable"
-msgstr "Grand tåvlea"
+msgid "&Multi-page table"
+msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025
-msgid "Set a page break on the current row"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page &break on current row"
-msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
+msgid "&Use multi-page table"
+msgstr "Dismete les boirds|#D#U"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Row settings"
+msgstr "Tchûzes"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
 #, fuzzy
 msgid "Status"
 msgstr "Schaper"
 
 #, fuzzy
 msgid "Status"
 msgstr "Schaper"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
 #, fuzzy
 msgid "Border above"
 msgstr "Boirds"
 
 #, fuzzy
 msgid "Border above"
 msgstr "Boirds"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
 #, fuzzy
 msgid "Border below"
 msgstr "Boirds"
 
 #, fuzzy
 msgid "Border below"
 msgstr "Boirds"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Ådvins"
 
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Ådvins"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357
 #, fuzzy
 msgid "Header:"
 msgstr "Tiestîre"
 
 #, fuzzy
 msgid "Header:"
 msgstr "Tiestîre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:396 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:405
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Deus|#D#w"
 
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Deus|#D#w"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490
 #, fuzzy
 msgid "double"
 msgstr "Dobe|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "double"
 msgstr "Dobe|#D"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
 #, fuzzy
 msgid "First header:"
 msgstr "Tiestîre"
 
 #, fuzzy
 msgid "First header:"
 msgstr "Tiestîre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr ""
 
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr ""
 
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500
 #, fuzzy
 msgid "is empty"
 msgstr ", Parfondeu: "
 
 #, fuzzy
 msgid "is empty"
 msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435
 #, fuzzy
 msgid "Footer:"
 msgstr "Pîd del pådje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Footer:"
 msgstr "Pîd del pådje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466
 #, fuzzy
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Dierin pîd di pådje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Dierin pîd di pådje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr ""
 
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507
 #, fuzzy
 msgid "Caption:"
 msgstr "Tite|#k"
 
 #, fuzzy
 msgid "Caption:"
 msgstr "Tite|#k"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
-msgid "Select for tables that span multiple pages"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248
-msgid "&Use long table"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524
+msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current cell:"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current row position"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "Horizontal alignment of the multi-page table"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
-msgid "Current column position"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
+#, fuzzy
+msgid "Multi-page table alignment"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:74
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:119
 msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr ""
 
 msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "&Rescan"
-msgstr "Rissayî|#R#r"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:132
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:135
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "Loukî è DVI"
 
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "Loukî è DVI"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:161
 #, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
 #, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Båze di doneyes:"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Båze di doneyes:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:180
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX databases"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:185
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex bibliography styles"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:190
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex citation styles"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:214
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:217
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Separation"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "&Indentation:"
+msgstr "Ritrait"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:122
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical space:"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:132
+#, fuzzy
+msgid "Size of the vertical space"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "Espaçmint|#g"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "Espaçmint|#g"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Separate paragraphs with"
-msgstr "Hagnons indintés|#I"
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "Espåçmint"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listing settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "Spacing type"
+msgstr "Espaçmint|#g"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
+#, fuzzy
+msgid "Number of lines"
+msgstr "Nombe"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:261
 #, fuzzy
 msgid "Format text into two columns"
 msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Format text into two columns"
 msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:264
 #, fuzzy
 msgid "Two-&column document"
 msgstr "Schaper li documint?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Two-&column document"
 msgstr "Schaper li documint?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
-#, fuzzy
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
+msgid ""
+"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
+"justified in the output)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:250
-#, fuzzy
-msgid "&Indentation"
-msgstr "Ritrait"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
+msgid "Use &justification in LyX work area"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Line spacing:"
-msgstr "Espåçmint"
+msgid "Language of the thesaurus"
+msgstr "Lingaedje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
 #, fuzzy
@@ -4220,115 +5777,182 @@ msgstr "Ritrait"
 msgid "&Keyword:"
 msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
 msgid "&Keyword:"
 msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64
-#, fuzzy
-msgid "Entry"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
+msgid "Word to look up"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
+msgid "L&ookup"
+msgstr ""
 
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
 #, fuzzy
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
 #, fuzzy
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "&Selection:"
 msgstr "Gåliotaedje"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Selection:"
 msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:28
-msgid ""
-"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
-"tables, and others)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:55
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
+msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sort"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgid "Filter:"
+msgstr "Fitchî"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:119
-msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
+msgid "Enter string to filter contents"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "Keep"
-msgstr "Tite|#k"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
+msgid ""
+"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
+"tables, and others)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
 msgid "Update navigation tree"
 msgstr ""
 
 msgid "Update navigation tree"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:175
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:195 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:215
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
 msgid "..."
 msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
 msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
 msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item down by one"
 msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item down by one"
 msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item up by one"
 msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item up by one"
 msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
+#, fuzzy
+msgid "Sort"
+msgstr "Dji rgrete."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
+msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "Index"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
+msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
+msgid "&Do not show this warning again!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "Sititchî ene imådje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "Sititchî ene imådje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Eterroye:|#u"
 
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Eterroye:|#u"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Pitites(3)"
 
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Pitites(3)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:564
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Mwinres"
 
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Mwinres"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:738
 msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
 msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "VFill"
 msgstr "Fitchî"
 
 #, fuzzy
 msgid "VFill"
 msgstr "Fitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
-msgid "Complete source"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
+#, fuzzy
+msgid "Select the output format"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
+msgid "Show the source as the master document gets it"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
+msgid "Master's perspective"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "Current Paragraph"
+msgstr "Rimonter d' on hagnon"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Complete Source"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
+msgid "Preamble Only"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
+#, fuzzy
+msgid "Body Only"
+msgstr "Evoye"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3134
+#, fuzzy
+msgid "&Reload"
+msgstr "Mete el plaece"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "Unit of width value"
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "Unit of width value"
@@ -4384,17796 +6008,31395 @@ msgstr ""
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:29 lib/layouts/aapaper.layout:34
-#: lib/layouts/aastex.layout:53 lib/layouts/amsart.layout:24
-#: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24
-#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173
-#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125
-#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
-#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:18
-#: lib/layouts/memoir.layout:30 lib/layouts/moderncv.layout:19
-#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106
-#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:8
-#: lib/layouts/siamltex.layout:30 lib/layouts/sigplanconf.layout:37
-#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171
+#: lib/layouts/AEA.layout:3
+msgid "American Economic Association (AEA)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
+#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
+#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
+#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
+#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4
+#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/article.layout:4
+#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4
+#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
+#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
+#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
+#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4
+#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
+#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
+#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4
+#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4
+#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4
+#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4
+#: lib/layouts/tarticle.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Articles"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96
+#: lib/layouts/apa6.layout:51
+msgid "ShortTitle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326
+#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
+#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
+#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:163
+#: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/aastex.layout:203
+#: lib/layouts/aastex.layout:222 lib/layouts/aastex.layout:296
+#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60
+#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
+#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:28
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:99 lib/layouts/amsdefs.inc:126
+#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
+#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
+#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
+#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
+#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39
+#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
+#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
+#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
+#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128
+#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171
+#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185
+#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
+#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
+#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
+#: lib/layouts/bicaption.module:13 lib/layouts/broadway.layout:190
+#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
+#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48
+#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505
+#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75
+#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35
+#: lib/layouts/europecv.layout:192 lib/layouts/foils.layout:166
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:63
+#: lib/layouts/iopart.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:156
+#: lib/layouts/iopart.layout:181 lib/layouts/iopart.layout:210
+#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178
+#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90
+#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151
+#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200
+#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91
+#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169
+#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221
+#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41
+#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117
+#: lib/layouts/moderncv.layout:479 lib/layouts/revtex4-1.layout:64
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178
+#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sciposter.layout:41
+#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:151
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:134
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377
+#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465
+#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504
+#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/svmult.layout:49
+#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54
+msgid "FrontMatter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard"
-msgstr "Ståndard|#S"
+msgid "Publication Month"
+msgstr "Evoye xxx"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:44 lib/layouts/aa.layout:221
-#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130
-#: lib/layouts/aastex.layout:68 lib/layouts/aastex.layout:171
-#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50
-#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/apa.layout:307
-#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146
-#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189
-#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
-#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
-#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52
-#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:348
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61
-#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
+#: lib/layouts/AEA.layout:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Publication Month:"
+msgstr "Evoye xxx"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:47 lib/layouts/aa.layout:231
-#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139
-#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:183
-#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60
-#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188
-#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
-#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
-#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61
-#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56
-#: lib/layouts/siamltex.layout:358 lib/layouts/simplecv.layout:48
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85
-#: lib/layouts/svjour.inc:62
+#: lib/layouts/AEA.layout:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsection"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Evoye xxx"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:243
-#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150
-#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/aastex.layout:195
-#: lib/layouts/amsart.layout:82 lib/layouts/amsbook.layout:68
-#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
-#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
-#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70
-#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64
-#: lib/layouts/siamltex.layout:366 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100
-#: lib/layouts/svjour.inc:71
+#: lib/layouts/AEA.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "Evoye xxx"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:53 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:80 lib/layouts/apa.layout:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163
-#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241
-#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
-msgid "Itemize"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume"
+msgstr "Evoye xxx"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:56 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:372
-#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/stdlists.inc:30
-msgid "Enumerate"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr "Evoye xxx"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:90
-#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/layouts/AEA.layout:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Publication Issue"
+msgstr "Evoye xxx"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:53
-#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91
-#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
-#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31
-#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72
-#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#: lib/layouts/AEA.layout:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "Royes"
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr "Evoye xxx"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:253
-#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
-#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/aastex.layout:208
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745
-#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
-#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51
-#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
-#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
-#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104
-#: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:182
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119
-#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:129
+#: lib/layouts/AEA.layout:89
+msgid "JEL"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:92
+msgid "JEL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
+#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290
+#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acm-sigs.inc:51
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 lib/layouts/apa6.layout:250
+#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:206
+#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196
+#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286
+#: lib/layouts/paper.layout:176 lib/layouts/revtex4-1.layout:154
+#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:312
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:42
+#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476
+#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
+#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118
+#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Keywords"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:114
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777
-#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
-msgid "Subtitle"
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234
+#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/jasatex.layout:209
+#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293
+#: lib/layouts/paper.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:191
+#: lib/layouts/spie.layout:49
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
+#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:210
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 lib/layouts/agutex.layout:138
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/apa.layout:73
+#: lib/layouts/apa6.layout:228 lib/layouts/cl2emult.layout:85
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56
+#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218
+#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86
+#: lib/layouts/foils.layout:152 lib/layouts/ijmpc.layout:209
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:177
+#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:26
+#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184
+#: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68
+#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:134
+#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58
+#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/scrclass.inc:263
+#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:195
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:28
+#: lib/layouts/svcommon.inc:427 lib/layouts/svcommon.inc:433
+#: lib/layouts/svglobal.layout:147 lib/layouts/svjog.layout:151
+#: lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/svmult.layout:96
+#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/svprobth.layout:181
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:50 lib/layouts/tufte-handout.layout:65
+#: src/output_plaintext.cpp:141
+msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:265
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
-#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:220
-#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802
-#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57
-#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:113 lib/layouts/entcs.layout:49
-#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
-#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75
-#: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114
-#: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98
-#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:203
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181
-msgid "Author"
+#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105
+#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246
+#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439
+#: lib/layouts/svcommon.inc:543 lib/layouts/svmult.layout:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:353
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+msgid "Acknowledgement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:136
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247
-#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:191
-#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143
-#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
-#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
-#: lib/layouts/siamltex.layout:272 lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
-msgid "Address"
+#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+msgid "Acknowledgement."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:154
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprint"
-msgstr "Rexhe"
+msgid "Figure Notes"
+msgstr "Imådje"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:81 lib/layouts/aa.layout:176
-#: lib/layouts/svjour.inc:233
+#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62
+#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32
+#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26
+#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/beamer.layout:1142
+#: lib/layouts/beamer.layout:1169 lib/layouts/beamer.layout:1291
+#: lib/layouts/beamer.layout:1325 lib/layouts/broadway.layout:177
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/db_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20
+#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:34
+#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:216
+#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:159
+#: lib/layouts/europecv.layout:219 lib/layouts/foils.layout:32
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:282
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
+#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/iopart.layout:36
+#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37
+#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
+#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:182
+#: lib/layouts/memoir.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:22
+#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
+#: lib/layouts/powerdot.layout:380 lib/layouts/powerdot.layout:402
+#: lib/layouts/powerdot.layout:424 lib/layouts/powerdot.layout:444
+#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46
+#: lib/layouts/rsphrase.module:43 lib/layouts/scrclass.inc:18
+#: lib/layouts/scrclass.inc:326 lib/layouts/scrlettr.layout:9
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:19
+#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77
+#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27
+#: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svcommon.inc:620
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mail"
-msgstr "Matrice"
+msgid "MainText"
+msgstr "Mete el plaece"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:276
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
-#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:867 lib/layouts/dinbrief.layout:149
-#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801
-#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84
-#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
-#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50
-#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:347
-#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301
-#: lib/external_templates:305
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Figure Note"
+msgstr "Imådje"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:87 lib/layouts/aa.layout:311
-#: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aapaper.layout:97
-#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:110
-#: lib/layouts/aastex.layout:243 lib/layouts/apa.layout:69
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91
-#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202
-#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:218
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:235 lib/layouts/entcs.layout:84
-#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
-#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
-#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:245
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
-#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
-#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133
-msgid "Abstract"
+#: lib/layouts/AEA.layout:120
+msgid "Text of a note in a figure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:90 lib/layouts/aa.layout:198
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
-msgid "Acknowledgement"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1337 lib/layouts/powerdot.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "Note:"
+msgstr "Rawete"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:93 lib/layouts/aa.layout:393
-#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210
-#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/book.layout:21
-#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102
-#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:268
-#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:374
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:342
-#: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:258
-#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/memoir.layout:142
-#: lib/layouts/moderncv.layout:148 lib/layouts/mwbk.layout:22
-#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
-#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:291
-#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:311 lib/layouts/simplecv.layout:139
-#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
+#: lib/layouts/AEA.layout:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "Table Notes"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:119 lib/layouts/aa.layout:142
-#: lib/layouts/aastex.layout:267 lib/layouts/aastex.layout:284
-#: lib/layouts/aastex.layout:324 lib/layouts/aastex.layout:350
-#: lib/layouts/aastex.layout:389 lib/layouts/elsarticle.layout:55
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:97 lib/layouts/elsarticle.layout:116
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:194 lib/layouts/elsarticle.layout:222
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:251 lib/layouts/entcs.layout:73
-#: lib/layouts/iopart.layout:59 lib/layouts/iopart.layout:128
-#: lib/layouts/iopart.layout:147 lib/layouts/iopart.layout:172
-#: lib/layouts/iopart.layout:201 lib/layouts/siamltex.layout:273
-#: lib/layouts/siamltex.layout:293 lib/layouts/sigplanconf.layout:68
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:121 lib/layouts/sigplanconf.layout:154
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 lib/layouts/amsdefs.inc:53
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/amsdefs.inc:97
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/stdstruct.inc:16
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:15 lib/layouts/stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:53
-msgid "FrontMatter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Table Note"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:162 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "Text of a note in a table"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:184
-msgid "Correspondence to:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1279
+#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:224
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:352
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:358 lib/layouts/llncs.layout:426
+#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:27 lib/layouts/theorems-ams.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46
+#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27
+#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
+msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:209 lib/layouts/egs.layout:516
-#: lib/layouts/svjour.inc:305
-msgid "Acknowledgements."
+#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:18
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:32 lib/layouts/elsart.layout:358
+#: lib/layouts/powerdot.layout:540 lib/layouts/revtex4-1.layout:259
+#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Djîveye des algoritmes"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:288 lib/layouts/aa.layout:444
+#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "institutemark"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "Case"
+msgstr "Aclaper"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:292 lib/layouts/aa.layout:448
+#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "institute mark"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:340 lib/layouts/aa.layout:364
-#: lib/layouts/aastex.layout:113 lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:247
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/ijmpc.layout:73
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:197
-#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274
-#: lib/layouts/paper.layout:163 lib/layouts/revtex4.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/sigplanconf.layout:143
-#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 lib/layouts/svjour.inc:270
-#, fuzzy
-msgid "Keywords"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
+#: lib/layouts/theorems.inc:284 lib/layouts/theorems.inc:293
+#: lib/layouts/theorems.inc:296
+msgid "Claim"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:344
+#: lib/layouts/AEA.layout:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:410
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "keywords"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Colone"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:379
+#: lib/layouts/AEA.layout:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Key words."
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "Condition"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:401
-#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Institute"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425
+#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159
+#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:139
+#: lib/layouts/theorems.inc:142
+msgid "Conjecture"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:411
-msgid "CharStyle:E-Mail"
+#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1198
+#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:371
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:383 lib/layouts/llncs.layout:330
+#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88
+msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:422 lib/layouts/aapaper.layout:85
-#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:345
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:158
-#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
+#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:79
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Email"
-msgstr "Pitites(1)"
+msgid "Criterion"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:426
+#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1233
+#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:271
+#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:242
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199
+#: lib/layouts/theorems.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:182
+#: lib/layouts/theorems.inc:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "email"
-msgstr "Pitites(1)"
+msgid "Definition"
+msgstr "Po:"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:528
+#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1245
+#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216
+#: lib/layouts/theorems.inc:190 lib/layouts/theorems.inc:199
+#: lib/layouts/theorems.inc:202 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgid "Example"
+msgstr "Egzimpes"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36
-msgid "Thesaurus"
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
+#: lib/layouts/theorems.inc:224 lib/layouts/theorems.inc:233
+#: lib/layouts/theorems.inc:236
+msgid "Exercise"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/amsbook.layout:96
-#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69
-#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71
-#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65
-#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
-#: lib/layouts/stdsections.inc:114 lib/layouts/svjour.inc:80
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1267
+#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:250
+#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:375
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:90
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106
+msgid "Lemma"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:263
-#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:60
+#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165
+#: lib/layouts/agutex.layout:177
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:295
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Notation"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:384
-msgid "And"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234
+#: lib/layouts/theorems.inc:207 lib/layouts/theorems.inc:216
+#: lib/layouts/theorems.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "Problem"
+msgstr "Dobe|#D"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:364
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
-#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213
-#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
-msgid "Acknowledgements"
+#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/ijmpc.layout:379
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:397 lib/layouts/llncs.layout:399
+#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120
+#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:121
+#: lib/layouts/theorems.inc:124
+msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:444
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320
-#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: src/rowpainter.cpp:472
+#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:372
+#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:361
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331
+#: lib/layouts/theorems.inc:258 lib/layouts/theorems.inc:276
+#: lib/layouts/theorems.inc:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendix"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Remark"
+msgstr "Rawete:|#R"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:476
-#: lib/layouts/aastex.layout:489 lib/layouts/beamer.layout:904
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:283 lib/layouts/iopart.layout:274
-#: lib/layouts/iopart.layout:289 lib/layouts/kluwer.layout:334
-#: lib/layouts/kluwer.layout:346 lib/layouts/llncs.layout:272
-#: lib/layouts/moderncv.layout:162 lib/layouts/siamltex.layout:326
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54
-#: lib/layouts/svjour.inc:337 src/output_plaintext.cpp:145
+#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283
+#: lib/layouts/theorems.inc:241 lib/layouts/theorems.inc:250
+#: lib/layouts/theorems.inc:253
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "References"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Solution"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:404
+#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "Colone"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:424
-msgid "PlaceTable"
+#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
+#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
+#: lib/layouts/europecv.layout:168 lib/layouts/fixme.module:150
+#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:381
+#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/moderncv.layout:403
+#: lib/layouts/moderncv.layout:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:332
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+msgid "Summary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:544
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1705
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1720
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TableComments"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "Caption"
+msgstr "Tite|#k"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:524
+#: lib/layouts/AEA.layout:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TableRefs"
-msgstr "Tåvlea%t"
+msgid "Caption: "
+msgstr "Tite|#k"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:464
-msgid "MathLetters"
+#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1273 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
+#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/svcommon.inc:652
+#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/svmono.layout:87
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+msgid "Proof"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:503
-msgid "NoteToEditor"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
+msgid "IEEE Transactions Computer Society"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:616
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Facility"
-msgstr "Parint:"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:642
-msgid "Objectname"
-msgstr ""
+msgid "Standard in Title"
+msgstr "Ståndard|#S"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:669
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103
+#: lib/layouts/iucr.layout:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dataset"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "Author Footnote"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:280
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Altaffilation"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Author foot"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:289
-#, fuzzy
-msgid "Alternative affiliation:"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
+msgid "Nontitle Abstract Index Text"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:296
-msgid "altaffilmark"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
+msgid "NontitleAbstractIndexText"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:300
-#, fuzzy
-msgid "altaffiliation mark"
-msgstr "Sapinse"
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
+msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:331
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subject headings:"
-msgstr "Mape des tapes"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:374
-msgid "[Acknowledgements]"
-msgstr ""
+msgid "IEEE Transactions"
+msgstr "Translater|#T"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:395 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1368
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1379
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1466
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
+#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61
+#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25
+#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63
+#: lib/layouts/broadway.layout:176 lib/layouts/chess.layout:30
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
+#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/elsarticle.layout:33
+#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:17
+#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
+#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
+#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36
+#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:35
+#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31
+#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
+#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
+#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:41
+#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:593
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: src/insets/InsetRef.cpp:409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "and"
-msgstr "Clintcheyes(2)"
+msgid "Standard"
+msgstr "Ståndard|#S"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:415
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
+#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
+#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
+#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16
+#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40
+#: lib/layouts/foils.layout:130 lib/layouts/hollywood.layout:333
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112
+#: lib/layouts/iopart.layout:59 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/jss.layout:40
+#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39
+#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114
+#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197 lib/layouts/revtex4.layout:116
+#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:192
+#: lib/layouts/simplecv.layout:133 lib/layouts/stdtitle.inc:14
+#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323
+#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place Figure here:"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Title"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
+msgid "IEEE membership"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:298
+#, fuzzy
+msgid "Lowercase"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
+#, fuzzy
+msgid "lowercase"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/apa.layout:119
+#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:971
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185
+#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:310
+#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:149
+#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:138
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:133
+#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86
+#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168
+#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160
+#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/powerdot.layout:68
+#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:202
+#: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/sigplanconf.layout:147
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343
+#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:39
+msgid "Author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:435
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:984
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place Table here:"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Short Author|S"
+msgstr "Dji rgrete."
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:448 lib/layouts/aastex.layout:480
-#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/elsarticle.layout:272
-#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263
-#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:312
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/stdstruct.inc:43
-msgid "BackMatter"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
+msgid "A short version of the author name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:454
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[Appendix]"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Author Name"
+msgstr "Miernuwes"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:515
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note to Editor:"
-msgstr "Rén a fé"
+msgid "Author name"
+msgstr "Miernuwes"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:536
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "References. ---"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Author Affiliation"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:556
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note. ---"
-msgstr "Rawete"
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:564
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table note"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Author Mark"
+msgstr "Miernuwes"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:572
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table note:"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+msgid "Author mark"
+msgstr "Miernuwes"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:579
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "tablenotemark"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "Speciå:|#S"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:583
-msgid "tablenote mark"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209
+msgid "After Title Text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:601
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FigCaption"
-msgstr "Tite|#k"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:611
-msgid "Fig. ---"
-msgstr ""
+msgid "Page headings"
+msgstr "Mape des tapes"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:628
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Facility:"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Left Side"
+msgstr "Tiestîre"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:654
-msgid "Obj:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229
+msgid "Left side of the header line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:681
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dataset:"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Li rmårke est metuwe"
 
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
-#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:915
-#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamer.layout:953
-#: lib/layouts/beamer.layout:1073 lib/layouts/beamer.layout:1097
-#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/siamltex.layout:31
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MainText"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "Publication ID"
+msgstr "Evoye xxx"
 
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92
-#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9
-#, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "Gåliotaedje"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267
+msgid "Abstract---"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:104
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Ritrait"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:50
-msgid "RightHeader"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Start"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:59
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right header:"
+msgid "First Char"
 msgstr "Tiestîre"
 
 msgstr "Tiestîre"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:82
-msgid "Abstract:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:91
-msgid "ShortTitle"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296
+msgid "First character of first word"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:99
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short title:"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Appendices"
+msgstr "inset drovu"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:128
-msgid "TwoAuthors"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158
+#: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382
+#: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:242
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
+#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
+#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1087
+#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425
+#: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/ijmpc.layout:428
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:452 lib/layouts/ijmpd.layout:441
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/iopart.layout:250
+#: lib/layouts/iopart.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:296
+#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235
+#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233
+#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:500
+#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:214
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:327
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:157
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:544
+#: lib/layouts/svcommon.inc:578
+msgid "BackMatter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:135
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
+#, fuzzy
+msgid "Peer Review Title"
+msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:142
-msgid "FourAuthors"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328
+#, fuzzy
+msgid "PeerReviewTitle"
+msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
+#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438
+#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
+#: src/RowPainter.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Appendix"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67
+#: lib/layouts/jss.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Short Title"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338
+msgid "Short title for the appendix"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1086
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:577
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/foils.layout:216
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpd.layout:461
+#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/latex8.layout:127
+#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:250
+#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:499
+#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25
+#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16
+#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/recipebook.layout:47
+#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/report.layout:13
+#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:30
+#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:270
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
+#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1482
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1101
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284
+#: lib/layouts/iopart.layout:299 lib/layouts/iucr.layout:239
+#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285
+#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360
+#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515
+#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70
+#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:911
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:964 src/output_plaintext.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "References"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369
+#, fuzzy
+msgid "Biography"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205
+msgid "Photo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375
+msgid "Optional photo for biography"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
+#: lib/layouts/europasscv.layout:74 lib/layouts/europecv.layout:31
+#: lib/layouts/g-brief.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/iucr.layout:211
+#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/sigplanconf.layout:84
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:161 lib/layouts/tcolorbox.module:134
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:481
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Name"
+msgstr "No:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:170
-msgid "TwoAffiliations"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Name of the author"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390
+#, fuzzy
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402
+#, fuzzy
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:1199
+#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303
+#: lib/layouts/foils.layout:225 lib/layouts/heb-article.layout:30
+#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:335
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:338 lib/layouts/llncs.layout:295
+#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:28 lib/layouts/theorems-bytype.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:28 lib/layouts/theorems-named.module:12
+#: lib/layouts/theorems-named.module:57 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28
+#, fuzzy
+msgid "Reasoning"
+msgstr "Drovi"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
+#, fuzzy
+msgid "Alternative Proof String"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "An alternative proof string"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1276
+#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:647
+#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
+#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
+msgid "Proof."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:177
-msgid "ThreeAffiliations"
+#: lib/layouts/InStar.module:2
+msgid "Title and Preamble Hacks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:184
-msgid "FourAffiliations"
+#: lib/layouts/InStar.module:12
+msgid ""
+"Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is "
+"entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to "
+"include preamble code in the body of the LyX document. 2. An 'In Title' "
+"style that will put its contents into the body of the LaTeX document, but "
+"before \\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes "
+"in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this "
+"signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
+#: lib/layouts/InStar.module:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Journal"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "In Preamble"
+msgstr "Adrovaedje LaTeX"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:205
+#: lib/layouts/InStar.module:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CopNum"
-msgstr "Colone"
+msgid "In Title"
+msgstr "Fitchî"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-msgid "Note"
-msgstr "Rawete"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "R Journal"
+msgstr "Miernuwes"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:233
-msgid "Acknowledgements:"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4
+#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
+#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4
+msgid "Reports"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237
-#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
-#: lib/layouts/spie.layout:88
-msgid "Acknowledgments"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/egs.layout:519
+#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262
+#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162
+#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196
+msgid "Abstract."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:247
-msgid "ThickLine"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264
+#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61
+#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144
+#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112
+#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:107
+#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287
+msgid "Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:257
+#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
+#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90
+#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/achemso.layout:93
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/ectaart.layout:73
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122
+#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:167
+#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133
+#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65
+#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177
+#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "Coûtchî/Astampé"
+msgid "Email"
+msgstr "Pitites(1)"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
-#: lib/layouts/scrclass.inc:260
-msgid "Senseless!"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:3
+msgid "A0 Poster"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:277
+#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
+#: lib/layouts/sciposter.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FitFigure"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Posters"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:283
-msgid "FitBitmap"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
+#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83
+#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133
+#: lib/layouts/sciposter.layout:160
+msgid "Giant"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
-#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124
-#: lib/layouts/svjour.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
+#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98
+#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149
+#: lib/layouts/sciposter.layout:175
+msgid "More Giant"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67
-#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95
-#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91
-#: lib/layouts/stdlists.inc:26
-msgid "*"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
+#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104
+#: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155
+#: lib/layouts/sciposter.layout:181
+msgid "Most Giant"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:390
-#, fuzzy
-msgid "Seriate"
-msgstr "Sititchî"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
+#: lib/layouts/sciposter.layout:158
+msgid "Giant Snippet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407
-#: src/buffer_funcs.cpp:389
-msgid "(\\alph{enumii})"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
+#: lib/layouts/sciposter.layout:173
+msgid "More Giant Snippet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
-#, fuzzy
-msgid "LatinOn"
-msgstr "Toûrnaedje"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
+#: lib/layouts/sciposter.layout:179
+msgid "Most Giant Snippet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
-#, fuzzy
-msgid "Latin on"
-msgstr "Toûrnaedje"
+#: lib/layouts/aa.layout:3
+msgid "Astronomy & Astrophysics"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
-#, fuzzy
-msgid "LatinOff"
-msgstr "Toûrnaedje"
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
+#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamerposter.layout:26
+#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131
+#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/sigplanconf.layout:137
+#: lib/layouts/svcommon.inc:332 lib/layouts/svprobth.layout:85
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 lib/layouts/tcolorbox.module:48
+msgid "Subtitle"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
+#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aapaper.layout:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin off"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "Offprint"
+msgstr "Rexhe"
 
 
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116
-#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47
-#: lib/layouts/stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Tchûzes"
 
 
-#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131
+#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part*"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Mail"
+msgstr "Matrice"
 
 
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
-msgid "BeginFrame"
+#: lib/layouts/aa.layout:140
+msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
-msgid "MM"
+#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541
+msgid "Acknowledgements."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:161
+#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
+#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
+#: lib/layouts/beamer.layout:243 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
+#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
+#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
+#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
+#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
+#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:234
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
+#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65
+#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:367
+#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
+#: lib/layouts/stdsections.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:195
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section \\arabic{section}"
+msgid "Section"
 msgstr "Gåliotaedje"
 
 msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
+#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
+#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
+#: lib/layouts/beamer.layout:304 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
+#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
+#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
+#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
+#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/moderncv.layout:267
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
+#: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/simplecv.layout:58
+#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:204
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\Alph{section}"
+msgid "Subsection"
 msgstr "Gåliotaedje"
 
 msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
-#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
+#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
+#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:365
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
+#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
+#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:61
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:74
+#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:387
+#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section*"
+msgid "Subsubsection"
 msgstr "Gåliotaedje"
 
 msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
+#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/beamerposter.layout:41
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/dinbrief.layout:161
+#: lib/layouts/egs.layout:489 lib/layouts/foils.layout:145
+#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:195
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:862
+#: lib/layouts/jasatex.layout:148 lib/layouts/kluwer.layout:152
+#: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:219
+#: lib/layouts/moderncv.layout:551 lib/layouts/powerdot.layout:90
+#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4-1.layout:148
+#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrclass.inc:209
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
+#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/stdtitle.inc:54
+#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/layouts/tufte-book.layout:43
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unnumbered"
-msgstr "Nombe"
+msgid "Date"
+msgstr "Aclaper"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:203
+#: lib/layouts/aa.layout:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "institutemark"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:216
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1021
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Institute Mark"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195
-#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
-#, fuzzy
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Gåliotaedje"
+#: lib/layouts/aa.layout:262
+msgid "Abstract (unstructured)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276
-#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357
-#: lib/layouts/beamer.layout:386
-#, fuzzy
-msgid "Frames"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:296
+msgid "Abstract (structured)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:249
+#: lib/layouts/aa.layout:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frame"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgid "Context"
+msgstr "Ådvins"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:275
-msgid "BeginPlainFrame"
+#: lib/layouts/aa.layout:301
+msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:292
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
+#: lib/layouts/aa.layout:305
+msgid "Aims"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:315
-#, fuzzy
-msgid "AgainFrame"
-msgstr "Môde matematike"
+#: lib/layouts/aa.layout:306
+msgid "Aims of your work"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:332
-msgid "Again frame with label"
+#: lib/layouts/aa.layout:310
+msgid "Methods"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:356
-#, fuzzy
-msgid "EndFrame"
-msgstr "Rexhe"
+#: lib/layouts/aa.layout:311
+msgid "Methods used in your work"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:370
-msgid "________________________________"
+#: lib/layouts/aa.layout:315
+msgid "Results"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:385
+#: lib/layouts/aa.layout:316
+msgid "Results of your work"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgid "Key words."
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:408
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:994
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
+#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
+#: lib/layouts/svcommon.inc:352
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column"
-msgstr "Colones"
+msgid "Institute"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433
-#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445
-#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494
+#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Columns"
-msgstr "Colones"
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Matrice"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:421
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "email:"
+msgstr "Pitites(1)"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:462
-msgid "ColumnsCenterAligned"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:317
+#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209
+#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305
+#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:558
+#: lib/layouts/svcommon.inc:569
+msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:474
-msgid "Columns (center aligned)"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:493
-msgid "ColumnsTopAligned"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:505
-msgid "Columns (top aligned)"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
+msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:525
-#, fuzzy
-msgid "Pause"
-msgstr "Aclaper"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/elsart.layout:4
+#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4
+#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal.layout:4
+msgid "Obsolete"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552
-#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605
-#: lib/layouts/beamer.layout:631
-#, fuzzy
-msgid "Overlays"
-msgstr "Rexhe"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
+#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
+#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/stdlists.inc:13
+msgid "Itemize"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:541
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
+#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
+#: lib/layouts/stdlists.inc:39
+msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
+#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overprint"
-msgstr "Rexhe"
+msgid "Description"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:578
-msgid "OverlayArea"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:33
+#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
+#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458
+#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507
+#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117
+#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138
+#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180
+#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313
+#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308
+#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/scrlettr.layout:34
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:88
+#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40
+#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "Royes"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:589
+#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
+#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149
+#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106
+#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:347
+#: lib/layouts/moderncv.layout:348 lib/layouts/revtex4-1.layout:63
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overlayarea"
-msgstr "Rexhe"
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:604
+#: lib/layouts/aastex.layout:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uncover"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgid "Altaffilation"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:615
+#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uncovered on slides"
-msgstr "Disfacer li colone|#O"
+msgid "Number"
+msgstr "Nombe"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:630
-#, fuzzy
-msgid "Only"
-msgstr "Evoye"
+#: lib/layouts/aastex.layout:186
+msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:641
+#: lib/layouts/aastex.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Only on slides"
-msgstr "Disfacer li colone|#O"
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:657
+#: lib/layouts/aastex.layout:217
+msgid "And"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2541
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2553
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2663
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2682
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block"
-msgstr "Bloc|#c"
+msgid "and"
+msgstr "Clintcheyes(2)"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684
-#: lib/layouts/beamer.layout:714
+#: lib/layouts/aastex.layout:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Blocks"
-msgstr "Bloc|#c"
+msgid "altaffilmark"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:668
-msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:272
+#, fuzzy
+msgid "altaffiliation mark"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:683
+#: lib/layouts/aastex.layout:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ExampleBlock"
-msgstr "Egzimpes"
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Mape des tapes"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:694
-msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
+#: lib/layouts/aastex.layout:328
+msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:713
+#: lib/layouts/aastex.layout:338
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AlertBlock"
-msgstr "Bloc|#c"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:724
-msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
-msgstr ""
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "Imådje"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778
-#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825
-#: lib/layouts/beamer.layout:868 lib/layouts/beamer.layout:971
+#: lib/layouts/aastex.layout:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Titling"
-msgstr "Royes"
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "Imådje"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:769
-msgid "Title (Plain Frame)"
+#: lib/layouts/aastex.layout:358
+msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69
-#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
+#: lib/layouts/aastex.layout:369
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institute"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "Imådje"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:845
+#: lib/layouts/aastex.layout:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "InstituteMark"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "inset drovu"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:849
-#, fuzzy
-msgid "Institute mark"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+#: lib/layouts/aastex.layout:398
+msgid "MathLetters"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/egs.layout:94
-#: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
-#, fuzzy
-msgid "Quotation"
-msgstr "Toûrnaedje"
+#: lib/layouts/aastex.layout:438
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:933 lib/layouts/egs.layout:112
-#: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30
+#: lib/layouts/aastex.layout:450
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quote"
-msgstr "Distis"
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Rén a fé"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/egs.layout:203
-#: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47
+#: lib/layouts/aastex.layout:459 lib/layouts/aastex6.layout:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verse"
-msgstr "-> Moens <-"
+msgid "TableRefs"
+msgstr "Tåvlea%t"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:970
+#: lib/layouts/aastex.layout:471
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TitleGraphic"
-msgstr "Fitchî|#F"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/elsart.layout:319
-#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/svjour.inc:373
-#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-msgid "Corollary"
-msgstr ""
+msgid "References. ---"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:995 lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems"
-msgstr "Matematike"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60
-msgid "Corollary."
-msgstr ""
+msgid "TableComments"
+msgstr "Ådvins"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/elsart.layout:347
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:120 lib/layouts/svjour.inc:387
-#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/aastex.layout:491
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition"
-msgstr "Po:"
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Rawete"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1025 lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121
+#: lib/layouts/aastex.layout:499
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition."
-msgstr "Po:"
+msgid "Table note"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1028
+#: lib/layouts/aastex.layout:507
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definitions"
-msgstr "Po:"
+msgid "Table note:"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1031
+#: lib/layouts/aastex.layout:514
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definitions."
-msgstr "Po:"
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/elsart.layout:368
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:818
-#, fuzzy
-msgid "Example"
-msgstr "Egzimpes"
+#: lib/layouts/aastex.layout:518
+msgid "tablenote mark"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+#: lib/layouts/aastex.layout:536
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example."
-msgstr "Egzimpes"
+msgid "FigCaption"
+msgstr "Tite|#k"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1045
-#, fuzzy
-msgid "Examples"
-msgstr "Egzimpes"
+#: lib/layouts/aastex.layout:537
+msgid "fig."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1048
-#, fuzzy
-msgid "Examples."
-msgstr "Egzimpes"
+#: lib/layouts/aastex.layout:543
+msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/IEEEtran.layout:133
-#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
+#: lib/layouts/aastex.layout:558
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact"
+msgid "Facility"
 msgstr "Parint:"
 
 msgstr "Parint:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/theorems-starred.inc:108
+#: lib/layouts/aastex.layout:570
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact."
+msgid "Facility:"
 msgstr "Parint:"
 
 msgstr "Parint:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/elsart.layout:285
-#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371
-#: lib/layouts/siamltex.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:433
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-std.module:20
-msgid "Proof"
+#: lib/layouts/aastex.layout:584
+msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:165
-#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
-msgid "Proof."
+#: lib/layouts/aastex.layout:596
+msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1064 lib/layouts/elsart.layout:256
-#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/siamltex.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:111
-#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
-msgid "Theorem"
+#: lib/layouts/aastex.layout:598 lib/layouts/aastex.layout:628
+msgid "Recognized Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:599
+msgid "Separate the recognized name of an object from text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/foils.layout:295
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+#: lib/layouts/aastex.layout:614
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem."
-msgstr "Matematike"
+msgid "Dataset"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1072
+#: lib/layouts/aastex.layout:626
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Separator"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1086
-msgid "___"
+#: lib/layouts/aastex.layout:629
+msgid "Separate the dataset ID from text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1096 lib/layouts/egs.layout:630
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:59
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:66
+msgid "Software:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1134
+#: lib/layouts/aastex6.layout:99
+msgid "APPENDIX"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NoteItem"
-msgstr "Rawete"
+msgid "References-"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1146 lib/layouts/powerdot.layout:209
+#: lib/layouts/aastex6.layout:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note:"
+msgid "Note-"
 msgstr "Rawete"
 
 msgstr "Rawete"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1162
-msgid "CharStyle:Alert"
+#: lib/layouts/achemso.layout:3
+msgid "American Chemical Society (ACS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
+#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:270
+#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:392
+#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
+#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199
+#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
+#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286
+#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:600
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63
+#: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
+#, fuzzy
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:75
+msgid "Short title which will appear in the running header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1164
+#: lib/layouts/achemso.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alert"
-msgstr "Bloc|#c"
+msgid "Short name"
+msgstr "No:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1173
-msgid "CharStyle:Structure"
+#: lib/layouts/achemso.layout:110
+msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1175
-msgid "Structure"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:121
+#, fuzzy
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1184
-msgid "Custom:ArticleMode"
+#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
+#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
+#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:730
+msgid "Fax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1189
+#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119
+#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:361
+#: lib/layouts/moderncv.layout:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Article"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgid "Fax:"
+msgstr "x:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1194
+#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom:PresentationMode"
-msgstr "Coûtchî/Astampé"
+msgid "Phone"
+msgstr "Calpin di telefone"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1199
+#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Presentation"
-msgstr "Coûtchî/Astampé"
+msgid "Phone:"
+msgstr "Calpin di telefone"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/powerdot.layout:377
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:241
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/layouts/achemso.layout:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table"
-msgstr "Tåvlea%t"
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Evoye xxx"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1211 lib/layouts/powerdot.layout:381
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Tables"
+msgid "Abbreviations:"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Schemes"
+msgstr "Deuzyinme"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178
+#, fuzzy
+msgid "Scheme"
+msgstr "Deuzyinme"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "List of Schemes"
 msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
 msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:387
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:232
+#: lib/layouts/achemso.layout:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Figure"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Charts"
+msgstr "Stîle:  "
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/powerdot.layout:391
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
+#: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Figures"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Chart"
+msgstr "Stîle:  "
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
-msgid "Dialogue"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:196
+#, fuzzy
+msgid "List of Charts"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
+#: lib/layouts/achemso.layout:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Narrative"
-msgstr "Negatif|#N"
+msgid "Graphs[[mathematical]]"
+msgstr "Fitchî|#F"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:58
-msgid "ACT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228
+#, fuzzy
+msgid "Graph[[mathematical]]"
+msgstr "Fitchî|#F"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:70
-msgid "ACT \\arabic{act}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:222
+#, fuzzy
+msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
-msgid "SCENE"
+#: lib/layouts/achemso.layout:256
+msgid "SupplementalInfo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:86
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+#: lib/layouts/achemso.layout:259
+msgid "Supporting Information Available"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:90
-msgid "SCENE*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "TOC entry"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
-msgid "AT RISE:"
+#: lib/layouts/achemso.layout:266
+msgid "Graphical TOC Entry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
+#: lib/layouts/achemso.layout:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Speaker"
-msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+msgid "Bibnote"
+msgstr "Rawete"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
+#: lib/layouts/achemso.layout:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Matrice"
+msgid "bibnote"
+msgstr "Rawete"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
-msgid "("
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:292
+#, fuzzy
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Pitites(4)"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
-msgid ")"
+#: lib/layouts/achemso.layout:295
+msgid "chemistry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
-msgid "CURTAIN"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308
+#: lib/languages:791
+#, fuzzy
+msgid "Latin"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:292
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64
-msgid "Right Address"
+#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
+msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:35
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/sigplanconf.layout:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mainline"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgid "Terms"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:42
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mainline:"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgid "General terms:"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:60
-#, fuzzy
-msgid "Variation"
-msgstr "Evoye xxx"
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
+msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3
+msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
+msgid "TOG online ID"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:64
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Variation:"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "Online ID:"
+msgstr "Sititchî"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:70
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "TOG volume"
+msgstr "Colones"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:73
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation:"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "Volume number:"
+msgstr "Nombe"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:79
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "TOG number"
+msgstr "Nombe"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:82
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(2):"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "Article number:"
+msgstr "Nombe"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:88
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "Set copyright"
+msgstr "Droetes"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:91
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(3):"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "Copyright type:"
+msgstr "Droetes"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:97
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "Copyright year"
+msgstr "Droetes"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:100
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(4):"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "Year of copyright:"
+msgstr "Droetes"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:106
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "Conference info"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:109
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(5):"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "Conference info:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:116
-msgid "HideMoves"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "Conference name"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:121
-msgid "HideMoves:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137
+msgid "ISBN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:126
-msgid "ChessBoard"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140
+msgid "ISBN:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:130
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[chessboard]"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "DOI"
+msgstr "DIA"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:139
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgid "Article DOI:"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:144
-msgid "[centered board]"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
+msgid "TOG article DOI"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:154
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "HighLight"
-msgstr "Hôteu"
+msgid "PDF author"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:159
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Highlights:"
-msgstr "Hôteu"
+msgid "PDF author:"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:174
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrow"
-msgstr "Aroke"
+msgid "Keyword list"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrow:"
-msgstr "Aroke"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:185
-msgid "KnightMove"
-msgstr ""
+msgid "Concept list"
+msgstr "Parint:"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:190
-msgid "KnightMove:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214
+#, fuzzy
+msgid "Print copyright"
+msgstr "Droetes"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:24
-msgid "DinBrief"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
+#, fuzzy
+msgid "Teaser"
+msgstr "Tiestîre"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send To Address"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
+#, fuzzy
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "Vûdî|#v"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:45
-msgid "Anschrift:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
+#, fuzzy
+msgid "CR categories"
+msgstr "Tite|#k"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10
-#: lib/layouts/stdletter.inc:24
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "My Address"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "CR Categories:"
+msgstr "Tite|#k"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59
-msgid "Briefkopf:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
+msgid "CRcat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:67
-#, fuzzy
-msgid "Return address"
-msgstr "Rawete:"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:69
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Absender:"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "CR category"
+msgstr "Tite|#k"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:77
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Postal comment"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "CR-number"
+msgstr "Nombe"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Postvermerk:"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgid "Number of the category"
+msgstr "Nombe"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:84
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Handling"
-msgstr "Boirds"
+msgid "Subcategory"
+msgstr "Tite|#k"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71
-msgid "Zusatz:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:272
+msgid "Third-level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:758
-msgid "YourRef"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:273
+msgid "Third-level of the category"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:93
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ihre Zeichen:"
-msgstr "pôces|#p"
+msgid "ShortCite"
+msgstr "Fitchî"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:737
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MyRef"
-msgstr "Rah: "
+msgid "Short cite"
+msgstr "Fitchî"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:99
-#, fuzzy
-msgid "Unsere Zeichen:"
-msgstr "pôces|#p"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175
+#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:190
+#: lib/layouts/revtex4.layout:194
+msgid "Thanks"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:103
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:292 lib/layouts/jss.layout:179
+#: lib/layouts/jss.layout:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Writer"
-msgstr "Rexhe"
+msgid "E-mail"
+msgstr "Pitites(1)"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:105
-msgid "Sachbearbeiter:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/acmsiggraph.layout:306
+#: lib/layouts/agutex.layout:185 lib/layouts/apa.layout:234
+#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:246
+#: lib/layouts/iopart.layout:260 lib/layouts/jasatex.layout:230
+#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:212
+#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:223 lib/layouts/sigplanconf.layout:230
+#: lib/layouts/spie.layout:91
+msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
-#, fuzzy
-msgid "Signature"
-msgstr "Imådje"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
-msgid "Unterschrift:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
+msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
-#, fuzzy
-msgid "Bottomtext"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
+msgid "TOG project URL"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:118
-msgid "Fusszeile(n):"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+msgid "Project URL:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:126
-#, fuzzy
-msgid "Area code"
-msgstr "Rodje"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+msgid "TOG video URL"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vorwahl:"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "Video URL:"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134
-msgid "Telephone"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
+msgid "TOG data URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120
-#, fuzzy
-msgid "Telefon:"
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "Data URL:"
+msgstr "Hårdeye URL..."
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "Ort:"
-msgstr "Sititchî"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
+msgid "TOG code URL"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Datum:"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Code URL:"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169
-msgid "Subject"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
-msgid "Betreff:"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
+msgid "Articles (DocBook)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opening"
-msgstr "Drovi"
+msgid "Firstname"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anrede:"
-msgstr "Rodje"
+msgid "Fname"
+msgstr "Scrîrece|#P"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
-#, fuzzy
-msgid "Closing"
-msgstr "Cloyu"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202
+#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/revtex4-1.layout:336
+msgid "Surname"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
-msgid "Gruss:"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "encl"
-msgstr "Rinoncî"
+msgid "Emph"
+msgstr "È valeur"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:198
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anlage(n):"
-msgstr "Aroymint"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100
-msgid "cc"
-msgstr ""
+msgid "Abbrev"
+msgstr "Fitchî"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verteiler:"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
-msgid "PS"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:219
-msgid "PS:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
-msgid "SenderAddress"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
-msgid "Backaddress"
-msgstr ""
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+#: lib/layouts/apa6.layout:332
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "Colones"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180
-msgid "Adresse"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Day"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173
-msgid "Postvermerk"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Month"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68
-msgid "Zusatz"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Year"
+msgstr "Vûdî|#v"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Issue-number"
+msgstr "Nombe"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:780
-msgid "YourMail"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
+msgid "Issue-day"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110
-msgid "IhrSchreiben"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
+msgid "Issue-months"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
+#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:230
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:54
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "pôces|#p"
+msgid "Part"
+msgstr "Parint:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54
-msgid "Unterschrift"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/svcommon.inc:151 lib/layouts/svmult.layout:111
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:63
+msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59
+#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:127
+#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
+#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:132
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45
+#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phone"
-msgstr "Calpin di telefone"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
+#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147
+#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
+#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telefon"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:307
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:317
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stadt"
-msgstr "Schaper"
+msgid "Header"
+msgstr "Tiestîre"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Town"
-msgstr "Deus|#D#w"
+msgid "-- Header --"
+msgstr "Tiestîre"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ort"
-msgstr "Sititchî"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
-msgid "Datum"
-msgstr ""
+msgid "Special-section"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:821
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reference"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Special-section:"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
-msgid "Betreff"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "Miernuwes"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anrede"
-msgstr "Rodje"
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "Miernuwes"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Letter"
-msgstr "Hintche|#H"
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17
-msgid "Brieftext"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231
-msgid "Gruss"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:356
-msgid "ps"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:912
-msgid "Encl."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Droetes"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
-msgid "CC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Ritrait"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222
-msgid "Verteiler"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Ritrait"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86
-msgid "00.00.0000"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Index-term"
+msgstr "Ritrait"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Ritrait"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:301
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Cross-term"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:310
-msgid "Affil"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:323
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa.layout:172
+#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/egs.layout:346
+#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:77 lib/layouts/revtex4.layout:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affilation:"
+msgid "Affiliation:"
 msgstr "Sapinse"
 
 msgstr "Sapinse"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:345
-#, fuzzy
-msgid "Journal:"
-msgstr "Miernuwes"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
+msgid "Supplementary"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:354
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
+msgid "Supplementary..."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "msnumber"
-msgstr "Nombe"
+msgid "Supp-note"
+msgstr "Rawete"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:368
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MS_number:"
-msgstr "Nombe"
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr "Rawete"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:378
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Cite-other"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:391
-msgid "1st_author_surname:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "Å mitan|#n"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84
+#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:51
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
+msgstr "No:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:106
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 lib/layouts/aguplus.inc:111
+#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:167
 msgid "Received"
 msgstr ""
 
 msgid "Received"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:110
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/egs.layout:436
 #, fuzzy
 msgid "Received:"
 msgstr "Rah: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Received:"
 msgstr "Rah: "
 
-#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:122
-msgid "Accepted"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:126
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accepted:"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Revised"
+msgstr "Rah: "
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:444
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offsets"
-msgstr "Åwe"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:457
-msgid "reprint_reqs_to:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:258
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44
-#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110
-#: lib/layouts/svjour.inc:263
-msgid "Abstract."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr ""
+msgid "Revised:"
+msgstr "Rah: "
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:130
-msgid "Author Address"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127
+#: lib/layouts/egs.layout:445
+msgid "Accepted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:284
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:135
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131
+#: lib/layouts/egs.layout:458
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Address:"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Parint:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author Email"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "Ident-line"
+msgstr "Sititchî"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "Pitites(1)"
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "Sititchî"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author URL"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Runhead"
+msgstr "Rifé"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:162
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL:"
-msgstr "Hårdeye URL..."
+msgid "Runhead:"
+msgstr "Rifé"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:173
-msgid "Thanks"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
+msgid "Published-online:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:272
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:94
+msgid "Citation"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:301
-msgid "PROOF."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Citation:"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243
-#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243
-#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:81
-#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-msgid "Lemma"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
+msgid "Posting-order"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:315
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "Posting-order:"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:322
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
+msgid "AGU-pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385
-#: lib/layouts/siamltex.layout:91 lib/layouts/svjour.inc:447
-#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-msgid "Proposition"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "Lingaedje"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:329
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Words"
+msgstr "Boirds"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Words:"
+msgstr "Boirds"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:336
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdinsets.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "Figures"
+msgstr "Imådje"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397
-#: lib/layouts/siamltex.layout:110 lib/layouts/stdfloats.inc:34
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:250 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Djîveye des algoritmes"
+msgid "Figures:"
+msgstr "Imådje"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:343
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdinsets.inc:477
+#, fuzzy
+msgid "Tables"
+msgstr "Tåvlea%t"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:350
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
+#, fuzzy
+msgid "Tables:"
+msgstr "Tåvlea%t"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293
-#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:101
-#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:91
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-msgid "Conjecture"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "Datasets"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:364
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
+#, fuzzy
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:371
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
+msgid "ISSN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183
-#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#, fuzzy
-msgid "Problem"
-msgstr "Dobe|#D"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:378
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
+msgid "CODEN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
-#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark"
-msgstr "Rawete:|#R"
+msgid "SS-Code"
+msgstr "Cloyu"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:385
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "SS-Title"
+msgstr "Fitchî"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:392
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "Cloyu"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-msgid "Claim"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171
+#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:63
+#, fuzzy
+msgid "Code"
+msgstr "Cloyu"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:399
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
+msgid "Dscr"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
-msgid "Summary"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
+#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
+#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
+#: lib/layouts/iucr.layout:194
+#, fuzzy
+msgid "Keyword"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:407
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+msgid "Orgdiv"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243
-#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Orgname"
+msgstr "Scrîrece|#P"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:415
-msgid "Case \\arabic{case}"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#: lib/layouts/g-brief.layout:67
+msgid "Street"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:71
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
+#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
+#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/moderncv.layout:356
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Titlenotemark"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+msgid "City"
+msgstr "Pitites(4)"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
+#: lib/layouts/g-brief.layout:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Titlenote mark"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+msgid "State"
+msgstr "Schaper"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:93
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title footnote"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+msgid "Postcode"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:105
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
+#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
+#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title footnote:"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+msgid "Country"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
+#: lib/layouts/agums.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:286
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:603
+#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Authormark"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "Section*"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:137
+#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:347
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:623
+#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
+#: lib/layouts/svcommon.inc:262
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author mark"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author footnote"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:158
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author footnote:"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Left Header"
+msgstr "Tiestîre"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:162
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+#: lib/layouts/foils.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CorAuthormark"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Tiestîre"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:166
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CorAuthor mark"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "Right Header"
+msgstr "Tiestîre"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:184
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+#: lib/layouts/foils.layout:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corresponding author"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Tiestîre"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:187
-msgid "Corresponding author text:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:79
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208
-#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166
-#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
-#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
-
-#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
-#, fuzzy
-msgid "Keyword"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "CCC code:"
+msgstr "Cloyu"
 
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:300
-#: lib/layouts/svjour.inc:284
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Key words:"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "PaperId"
+msgstr "Aclaper"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Item"
-msgstr "Rawete"
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Aclaper"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
-#, fuzzy
-msgid "Item:"
-msgstr "Ritrait"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:65
-#, fuzzy
-msgid "BulletedItem"
-msgstr "xxx Puces"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:68
-#, fuzzy
-msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "LaTeX "
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:71
-msgid "Begin"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:81
-msgid "Begin of CV"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:88
-msgid "PersonalInfo"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:92
-msgid "Personal Info"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:95
-msgid "MotherTongue"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+msgid "AuthorAddr"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:104
-msgid "Mother Tongue:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
+msgid "Author Address:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:111
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LangHeader"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "SlugComment"
+msgstr "Rawete:"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:115
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language Header:"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Rawete:"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117
+#: lib/layouts/aguplus.inc:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "Plates"
+msgstr "Mete el plaece"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:124
+#: lib/layouts/aguplus.inc:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LastLanguage"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "Planotables"
+msgstr "Tåvlea%t"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:127
+#: lib/layouts/aguplus.inc:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last Language:"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "Plate"
+msgstr "Mete el plaece"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:130
-#, fuzzy
-msgid "LangFooter"
-msgstr "Pîd del pådje"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:198
+msgid "Planotable"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:134
+#: lib/layouts/aguplus.inc:209 lib/layouts/beamer.layout:1594
+#: lib/layouts/powerdot.layout:506 lib/layouts/sciposter.layout:118
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: src/insets/Inset.cpp:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language Footer:"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "Table"
+msgstr "Tåvlea%t"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/aguplus.inc:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "End"
-msgstr "Clintcheyes(2)"
+msgid "table"
+msgstr "Tåvlea%t"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:147
-msgid "End of CV"
+#: lib/layouts/agutex.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:42
+#: lib/layouts/agutex.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Foilhead"
-msgstr "Fitchî"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:61
-msgid "ShortFoilhead"
-msgstr ""
+msgid "Authors"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:67
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:73
-msgid "ShortRotatefoilhead"
+#: lib/layouts/agutex.layout:125
+msgid "Consecutive number for the author affiliations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:82
-msgid "TickList"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agutex.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:97
-msgid "_/"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agutex.layout:197
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "complement"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:101
-msgid "CrossList"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm2e"
+msgstr "Djîveye des algoritmes"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:116
-msgid "><"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:7
+msgid ""
+"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
+"brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the "
+"algorithm."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:160
-msgid "My Logo"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:547
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:267 lib/layouts/stdfloats.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Djîveye des algoritmes"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:168
-msgid "My Logo:"
+#: lib/layouts/amsart.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:177
+#: lib/layouts/amsart.layout:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Restriction"
+msgid "SpecialSection"
 msgstr "Gåliotaedje"
 
 msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:181
+#: lib/layouts/amsart.layout:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Restriction:"
+msgid "SpecialSection*"
 msgstr "Gåliotaedje"
 
 msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
-#: lib/layouts/aguplus.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "Left Header"
-msgstr "Tiestîre"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
-#, fuzzy
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Tiestîre"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
-#: lib/layouts/aguplus.inc:98
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288
+#: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410
+#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:616
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Header"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Nombe"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
+#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:270
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:201
-#, fuzzy
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Tiestîre"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:205
+#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
+#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
+#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
+#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
+#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
+#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "Books"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478
+#: lib/layouts/amsbook.layout:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem #."
-msgstr "Matematike"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415
-msgid "Lemma #."
-msgstr ""
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376
-msgid "Corollary #."
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+msgid "Short title which appears in the running headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/svjour.inc:450
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872
+#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:126
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
+#: lib/layouts/siamltex.layout:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition #."
-msgstr "   tchûzes: "
+msgid "Date:"
+msgstr "Aclaper"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57
+#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146
+#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition #."
-msgstr "Po:"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:67
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
-msgid "Theorem*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:87
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69
-msgid "Lemma*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:72
-msgid "Lemma."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:77
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
-msgid "Corollary*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:97
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81
-msgid "Proposition*"
-msgstr ""
+msgid "Address:"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:84
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition."
-msgstr "   tchûzes: "
+msgid "Current Address"
+msgstr "Rawete:"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:126
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition*"
-msgstr "Po:"
+msgid "Current address:"
+msgstr "Rawete:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text:"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "Pitites(1)"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "URL:"
+msgstr "Hårdeye URL..."
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "No:|#N"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
-msgid "Strasse"
-msgstr ""
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Strasse:"
-msgstr "Schaper"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
-msgid "Land"
-msgstr ""
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Pådje: "
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Land:"
-msgstr "Payizaedje|#P"
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Motî"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
-msgid "RetourAdresse:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/svglobal.layout:127
+#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161
+#, fuzzy
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MeinZeichen:"
-msgstr "pôces|#p"
+msgid "Translator"
+msgstr "Translater|#T"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "IhrZeichen:"
-msgstr "pôces|#p"
+msgid "Translator:"
+msgstr "Translater|#T"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
-msgid "IhrSchreiben:"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/siamltex.layout:319
+msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
-msgid "Telefax"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:199
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
-#, fuzzy
-msgid "Telefax:"
-msgstr "Sicrît"
+#: lib/layouts/apa.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
-#, fuzzy
-msgid "Telex"
-msgstr "Sicrît"
+#: lib/layouts/apa.layout:54
+msgid "RightHeader"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
+#: lib/layouts/apa.layout:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telex:"
-msgstr "Sicrît"
+msgid "Right header:"
+msgstr "Tiestîre"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
-msgid "EMail"
+#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
+msgid "Abstract:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
+#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EMail:"
-msgstr "Matrice"
+msgid "Short title:"
+msgstr "Fitchî"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
-msgid "HTTP"
+#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90
+msgid "TwoAuthors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
-msgid "HTTP:"
+#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98
+msgid "ThreeAuthors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
-msgid "Bank"
+#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106
+msgid "FourAuthors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
-#, fuzzy
-msgid "Bank:"
-msgstr "Bloc|#c"
+#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
-msgid "BLZ"
+#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177
+msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
-msgid "BLZ:"
+#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184
+msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
-msgid "Konto"
+#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
-#, fuzzy
-msgid "Konto:"
-msgstr "Fonte: "
+#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
+msgid "ThickLine"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
+#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Adresse:"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Centered"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
+#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:594 src/insets/InsetCaption.cpp:407
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anlagen:"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "standard"
+msgstr "Ståndard|#S"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
+#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358
+#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:601
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Letter:"
-msgstr "Hintche|#H"
+msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
-#: lib/layouts/stdletter.inc:83
+#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Signature:"
+msgid "FitFigure"
 msgstr "Imådje"
 
 msgstr "Imådje"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
-msgid "Street"
+#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379
+msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
-msgid "Street:"
+#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
+#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
+#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Custom Item|s"
+msgstr "A vosse môde"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
+#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
+#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
+#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
+#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54
+msgid "A customized item string"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
+#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addition"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Seriate"
+msgstr "Sititchî"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
-#, fuzzy
-msgid "Addition:"
-msgstr "Sapinse"
+#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423
+#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
+#: lib/layouts/apa6.layout:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Town:"
-msgstr "Deus|#D#w"
+msgid "FiveAuthors"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
+#: lib/layouts/apa6.layout:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "State"
-msgstr "Schaper"
+msgid "SixAuthors"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
+#: lib/layouts/apa6.layout:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "State:"
-msgstr "Schaper"
+msgid "LeftHeader"
+msgstr "Tiestîre"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa6.layout:136
+#, fuzzy
+msgid "Left header:"
+msgstr "Tiestîre"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686
-msgid "ReturnAddress:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa6.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "FiveAffiliations"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
+#: lib/layouts/apa6.layout:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MyRef:"
-msgstr "Rah: "
+msgid "SixAffiliations"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1541
+#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
+#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:253
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
+msgid "Note"
+msgstr "Rawete"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
+#: lib/layouts/apa6.layout:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "YourRef:"
-msgstr "Rah: "
+msgid "AuthorNote"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
+#: lib/layouts/apa6.layout:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "YourMail:"
+msgid "Author Note:"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355
+#, fuzzy
+msgid "Journal"
 msgstr "Miernuwes"
 
 msgstr "Miernuwes"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
+#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316
+#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phone:"
-msgstr "Calpin di telefone"
+msgid "Preamble"
+msgstr "Adrovaedje LaTeX"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
-msgid "BankCode"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa6.layout:324
+#, fuzzy
+msgid "CopNum"
+msgstr "Colone"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:473
+msgid "*"
+msgstr "*"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
+#: lib/layouts/arab-article.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankCode:"
-msgstr "Cloyu"
+msgid "Arabic Article"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
-msgid "BankAccount"
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
-msgid "BankAccount:"
+#: lib/layouts/article.layout:3
+msgid "Article (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
+#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PostalComment"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "Part*"
+msgstr "Parint:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
-#, fuzzy
-msgid "PostalComment:"
-msgstr "Rawete:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:3
+msgid "Beamer"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
-#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/amsdefs.inc:85
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
+#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4
+#: lib/layouts/slides.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date:"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Presentations"
+msgstr "Coûtchî/Astampé"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
-#, fuzzy
-msgid "Reference:"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122
+#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:455
+#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:573
+#: lib/layouts/beamer.layout:603 lib/layouts/beamer.layout:808
+#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1133
+#: lib/layouts/beamer.layout:1158 lib/layouts/beamer.layout:1185
+#: lib/layouts/beamer.layout:1345
+msgid "Overlay Specifications|v"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
-#, fuzzy
-msgid "Opening:"
-msgstr "Drovi"
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:165
+msgid "Overlay specifications for this list"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:731
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
+msgid "Item Overlay Specifications"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:602 lib/layouts/beamer.layout:732
+#: lib/layouts/beamer.layout:807 lib/layouts/beamer.layout:836
+#: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1157
+#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/beamer.layout:1344
+#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Encl.:"
-msgstr "Rinoncî"
+msgid "On Slide"
+msgstr "Costés"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
-#: lib/layouts/stdletter.inc:113
-msgid "cc:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:733
+#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
+msgid "Overlay specifications for this item"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96
+#: lib/layouts/beamer.layout:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Closing:"
-msgstr "Cloyu"
+msgid "Mini Template"
+msgstr "Modeles"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "NameRowA"
-msgstr "No:|#N"
+#: lib/layouts/beamer.layout:130
+msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:89
+#: lib/layouts/beamer.layout:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowA:"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "Longest label|s"
+msgstr "Grand tåvlea"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:98
-#, fuzzy
-msgid "NameRowB"
-msgstr "No:|#N"
+#: lib/layouts/beamer.layout:172
+msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:244
+#: lib/layouts/beamer.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:366
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
+#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
+#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207
+#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46
+#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117
+#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171
+#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
+#, fuzzy
+msgid "Sectioning"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:108
-#, fuzzy
-msgid "NameRowB:"
-msgstr "No:|#N"
+#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:262
+#: lib/layouts/beamer.layout:294 lib/layouts/beamer.layout:323
+#: lib/layouts/beamer.layout:355 lib/layouts/beamer.layout:384
+#: lib/layouts/beamer.layout:416
+msgid "Mode"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:117
+#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:263
+#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:324
+#: lib/layouts/beamer.layout:356 lib/layouts/beamer.layout:385
+#: lib/layouts/beamer.layout:417
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowC"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:127
-#, fuzzy
-msgid "NameRowC:"
-msgstr "No:|#N"
+#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:264
+#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325
+#: lib/layouts/beamer.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:386
+#: lib/layouts/beamer.layout:418
+msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:136
+#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:57
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowD"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:146
+#: lib/layouts/beamer.layout:259
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowD:"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+#: lib/layouts/beamer.layout:271 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:94
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowE"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:165
-#, fuzzy
-msgid "NameRowE:"
-msgstr "No:|#N"
+#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/powerdot.layout:245
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:174
+#: lib/layouts/beamer.layout:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowF"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+#: lib/layouts/beamer.layout:332
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowF:"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:193
-#, fuzzy
-msgid "NameRowG"
-msgstr "No:|#N"
+#: lib/layouts/beamer.layout:343
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:203
+#: lib/layouts/beamer.layout:381
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowG:"
-msgstr "No:|#N"
+msgid ""
+"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:213
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+#: lib/layouts/beamer.layout:393
+msgid ""
+"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+#: lib/layouts/beamer.layout:404
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowA:"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:233
+#: lib/layouts/beamer.layout:431 lib/layouts/beamer.layout:437
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Frame"
+msgstr "Scrîrece|#P"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:243
+#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:510
+#: lib/layouts/beamer.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:587
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowB:"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Frames"
+msgstr "Scrîrece|#P"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:252
+#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:870
+#: lib/layouts/beamer.layout:1220 lib/layouts/beamer.layout:1368
+#: lib/layouts/beamer.layout:1387 lib/layouts/beamer.layout:1406
+#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1444
+#: lib/layouts/beamer.layout:1464 lib/layouts/beamer.layout:1484
+#: lib/layouts/beamer.layout:1504 lib/layouts/beamer.layout:1524
+#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/pdfform.module:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Action"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:262
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowC:"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:517
+msgid "Overlay specifications for this frame"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:271
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+#: lib/layouts/beamer.layout:462 lib/layouts/beamer.layout:523
+msgid "Default Overlay Specifications"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowD:"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:524
+msgid "Default overlay specifications within this frame"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
+#: lib/layouts/beamer.layout:469 lib/layouts/beamer.layout:491
+#: lib/layouts/beamer.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:530
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Frame Options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:300
+#: lib/layouts/beamer.layout:470 lib/layouts/beamer.layout:492
+#: lib/layouts/beamer.layout:503 lib/layouts/beamer.layout:531
+#: lib/layouts/beamer.layout:633 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
+#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
+#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
+#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:78
+#: lib/layouts/todonotes.module:90 lib/layouts/todonotes.module:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowE:"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Options"
+msgstr "Tchûzes"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:309
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+#: lib/layouts/beamer.layout:471 lib/layouts/beamer.layout:493
+#: lib/layouts/beamer.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:532
+msgid "Frame options (see beamer manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:319
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowF:"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Frame Title"
+msgstr "Scrîrece|#P"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:328
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "Gåliotaedje"
+#: lib/layouts/beamer.layout:475
+msgid "Enter the frame title here"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:339
+#: lib/layouts/beamer.layout:487
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "PlainFrame"
+msgstr "Môde matematike"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:348
+#: lib/layouts/beamer.layout:489
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Frame (plain)"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:358
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "FragileFrame"
+msgstr "Môde matematike"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/beamer.layout:500
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Frame (fragile)"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:377
+#: lib/layouts/beamer.layout:509
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "Môde matematike"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:386
+#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgid "Slide"
+msgstr "Costés"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:544
+msgid "Repeat frame with label"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:555
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgid "FrameTitle"
+msgstr "Scrîrece|#P"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:604
+#: lib/layouts/beamer.layout:809 lib/layouts/beamer.layout:838
+#: lib/layouts/beamer.layout:872 lib/layouts/beamer.layout:1134
+#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1186
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/beamer.layout:1346
+#: lib/layouts/beamer.layout:1370 lib/layouts/beamer.layout:1389
+#: lib/layouts/beamer.layout:1408 lib/layouts/beamer.layout:1427
+#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1466
+#: lib/layouts/beamer.layout:1486 lib/layouts/beamer.layout:1506
+#: lib/layouts/beamer.layout:1526 lib/layouts/beamer.layout:1551
+msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:405
+#: lib/layouts/beamer.layout:580
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Short Frame Title|S"
+msgstr "Fitchî"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:415
+#: lib/layouts/beamer.layout:581
+msgid "A short form of the frame title used in some themes"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:586
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "Scrîrece|#P"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:424
+#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/moderncv.layout:305
+#: lib/layouts/moderncv.layout:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Column"
+msgstr "Colones"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:434
+#: lib/layouts/beamer.layout:617 lib/layouts/beamer.layout:643
+#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/beamer.layout:654
+#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Columns"
+msgstr "Colones"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:443
-msgid "InternetRowA"
+#: lib/layouts/beamer.layout:629
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:454
-msgid "InternetRowA:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:632 lib/layouts/powerdot.layout:457
+#, fuzzy
+msgid "Column Options"
+msgstr "Documints"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:463
-msgid "InternetRowB"
+#: lib/layouts/beamer.layout:634
+msgid "Column options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:473
-msgid "InternetRowB:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:657
+#, fuzzy
+msgid "Column Placement Options"
+msgstr "Stîle do caractere"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
-msgid "InternetRowC"
+#: lib/layouts/beamer.layout:658
+msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:492
-msgid "InternetRowC:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:670
+msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:501
-msgid "InternetRowD"
+#: lib/layouts/beamer.layout:673
+msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:511
-msgid "InternetRowD:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:678
+msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:520
-msgid "InternetRowE"
+#: lib/layouts/beamer.layout:681
+msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:530
-msgid "InternetRowE:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:471
+#, fuzzy
+msgid "Pause"
+msgstr "Aclaper"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
-msgid "InternetRowF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:692 lib/layouts/beamer.layout:720
+#: lib/layouts/beamer.layout:756 lib/layouts/beamer.layout:788
+#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/powerdot.layout:472
+#, fuzzy
+msgid "Overlays"
+msgstr "Rexhe"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:549
-msgid "InternetRowF:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:698 lib/layouts/powerdot.layout:478
+#, fuzzy
+msgid "Pause number"
+msgstr "Nou nombe"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:558
-msgid "BankRowA"
+#: lib/layouts/beamer.layout:699 lib/layouts/powerdot.layout:479
+msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:569
-msgid "BankRowA:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/powerdot.layout:490
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:578
-msgid "BankRowB"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:719 lib/layouts/beamer.layout:748
+#, fuzzy
+msgid "Overprint"
+msgstr "Rexhe"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
-msgid "BankRowB:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:726
+#, fuzzy
+msgid "Overprint Area Width"
+msgstr "Rexhe"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:597
-msgid "BankRowC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/europasscv.layout:176
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
+#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Lårdjeu"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:607
-msgid "BankRowC:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:728
+msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:616
-msgid "BankRowD"
+#: lib/layouts/beamer.layout:755
+msgid "OverlayArea"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:626
-msgid "BankRowD:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:765
+#, fuzzy
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "Rexhe"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:635
-msgid "BankRowE"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:775
+#, fuzzy
+msgid "Overlay Area Width"
+msgstr "Rexhe"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:645
-msgid "BankRowE:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:776
+msgid "The width of the overlay area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:654
-msgid "BankRowF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:780
+#, fuzzy
+msgid "Overlay Area Height"
+msgstr "Rexhe"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
-msgid "BankRowF:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/graphicboxes.module:55
+#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Hôteu"
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:68
-msgid "Claim #."
+#: lib/layouts/beamer.layout:782
+msgid "The height of the overlay area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:85
+#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:1455
+#: lib/layouts/beamer.layout:1457 lib/layouts/powerdot.layout:605
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remarks"
-msgstr "Rawete:|#R"
+msgid "Uncover"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:88
+#: lib/layouts/beamer.layout:797
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remarks #."
-msgstr "Rawete:|#R"
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr "Disfacer li colone|#O"
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68
-msgid "Proof:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1435
+#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/powerdot.layout:611
+#, fuzzy
+msgid "Only"
+msgstr "Evoye"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:55
+#: lib/layouts/beamer.layout:826
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "passer hute"
+msgid "Only on slides"
+msgstr "Disfacer li colone|#O"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:66
-msgid "(MORE)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:850
+#, fuzzy
+msgid "Block"
+msgstr "Bloc|#c"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
-msgid "FADE IN:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:851
+#, fuzzy
+msgid "Blocks"
+msgstr "Bloc|#c"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
-msgid "INT."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:860
+#, fuzzy
+msgid "Block:"
+msgstr "Bloc|#c"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
-msgid "EXT."
+#: lib/layouts/beamer.layout:871
+#, fuzzy
+msgid "Action Specification|S"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:878
+#, fuzzy
+msgid "Block Title"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:879
+msgid "Enter the block title here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:185
+#: lib/layouts/beamer.layout:890
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Continuing"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "Egzimpes"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:196
+#: lib/layouts/beamer.layout:893
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(continuing)"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Example Block:"
+msgstr "Egzimpes"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:222
+#: lib/layouts/beamer.layout:899
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Transition"
-msgstr "Translater|#T"
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "Bloc|#c"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
-msgid "TITLE OVER:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:902
+#, fuzzy
+msgid "Alert Block:"
+msgstr "Bloc|#c"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:947
+#: lib/layouts/beamer.layout:972 lib/layouts/beamer.layout:995
+#: lib/layouts/beamer.layout:1039 lib/layouts/beamer.layout:1062
+#, fuzzy
+msgid "Titling"
+msgstr "Royes"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:928
+msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:249
-msgid "INTERCUT"
+#: lib/layouts/beamer.layout:938
+msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:260
-msgid "INTERCUT WITH:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:960
+#, fuzzy
+msgid "Short Subtitle|S"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:961
+msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
-msgid "FADE OUT"
+#: lib/layouts/beamer.layout:985
+msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:293
+#: lib/layouts/beamer.layout:1007
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scene"
-msgstr "Deuzyinme"
+msgid "Short Institute|S"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1008
+msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
+#: lib/layouts/beamer.layout:1017
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "Modeles"
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
+#: lib/layouts/beamer.layout:1051
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem #:"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Short Date|S"
+msgstr "Fitchî"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
-msgid "Lemma #:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1052
+msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
-msgid "Corollary #:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+#, fuzzy
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Fitchî|#F"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
+#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:379
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition #:"
-msgstr "   tchûzes: "
+msgid "Quotation"
+msgstr "Toûrnaedje"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:401
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+#, fuzzy
+msgid "Quote"
+msgstr "Distis"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Verse"
+msgstr "-> Moens <-"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
-msgid "Conjecture #:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
+msgid "Corollary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
+#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/beamer.layout:1369
+#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/beamer.layout:1407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1445
+#: lib/layouts/beamer.layout:1465 lib/layouts/beamer.layout:1485
+#: lib/layouts/beamer.layout:1505 lib/layouts/beamer.layout:1525
+#: lib/layouts/beamer.layout:1550
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion #:"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Action Specifications|S"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
+#: lib/layouts/beamer.layout:1228 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:37 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-named.module:21 lib/layouts/theorems-starred.inc:38
+#: lib/layouts/theorems.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact #:"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Additional Theorem Text"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78
-msgid "Axiom"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1229 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:38 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36
+#: lib/layouts/theorems-named.module:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:39
+#: lib/layouts/theorems.inc:38
+msgid "Additional text appended to the theorem header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
-msgid "Axiom #:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1236 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Definition."
+msgstr "Po:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1239
+#, fuzzy
+msgid "Definitions"
+msgstr "Po:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
+#: lib/layouts/beamer.layout:1242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition #:"
+msgid "Definitions."
 msgstr "Po:"
 
 msgstr "Po:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
+#: lib/layouts/beamer.layout:1248 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example #:"
+msgid "Example."
 msgstr "Egzimpes"
 
 msgstr "Egzimpes"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:1255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Examples"
+msgstr "Egzimpes"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
+#: lib/layouts/beamer.layout:1258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition #:"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Examples."
+msgstr "Egzimpes"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
+#: lib/layouts/beamer.layout:1261 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175
+#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:157
+#: lib/layouts/theorems.inc:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem #:"
-msgstr "Dobe|#D"
+msgid "Fact"
+msgstr "Parint:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-msgid "Exercise"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1264 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Fact."
+msgstr "Parint:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
-msgid "Exercise #:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1270 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+msgid "Lemma."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
+#: lib/layouts/beamer.layout:1282 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark #:"
-msgstr "Rawete:|#R"
+msgid "Theorem."
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
-msgid "Claim #:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:657 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
+#: lib/layouts/beamer.layout:1324
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note #:"
+msgid "NoteItem"
 msgstr "Rawete"
 
 msgstr "Rawete"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145
-#, fuzzy
-msgid "Notation"
-msgstr "Toûrnaedje"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1361
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
+msgid "Bold"
+msgstr "Cråsses"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
+#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/ectaart.layout:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation #:"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "Emphasize"
+msgstr "È valeur"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
+#: lib/layouts/beamer.layout:1380
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case #:"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Emph."
+msgstr "È valeur"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1399
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Alert"
+msgstr "Bloc|#c"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
-msgid "Abstract---"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1418
+#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:103
+msgid "Structure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
+#: lib/layouts/beamer.layout:1475 lib/layouts/beamer.layout:1477
+#: lib/layouts/powerdot.layout:589
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Ritrait"
+msgid "Visible"
+msgstr "Passer hute"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
+#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1497
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendices"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Invisible"
+msgstr "Passer hute"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
+#: lib/layouts/beamer.layout:1515 lib/layouts/beamer.layout:1517
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Biography"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "Alternative"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
+#: lib/layouts/beamer.layout:1532
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "Default Text"
+msgstr "Prémetu"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
+#: lib/layouts/beamer.layout:1533
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footernote"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+msgid "Enter the default text here"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
+#: lib/layouts/beamer.layout:1539
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Li rmårke est metuwe"
+msgid "Beamer Note"
+msgstr "Ôte"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
-msgid "Classification Codes"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1557
+#, fuzzy
+msgid "Note Options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1558
+msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:1563
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "Po:"
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147
+#: lib/layouts/beamer.layout:1569
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Step"
-msgstr "Schaper"
+msgid "Article"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
+#: lib/layouts/beamer.layout:1574
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Step \\thestep."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "Coûtchî/Astampé"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164
+#: lib/layouts/beamer.layout:1580
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
-msgid "Remark \\theremark."
-msgstr ""
+msgid "Presentation"
+msgstr "Coûtchî/Astampé"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184
-msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1599 lib/layouts/powerdot.layout:513
+#: lib/layouts/sciposter.layout:123 lib/layouts/stdfloats.inc:18
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:236
+#, fuzzy
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203
-#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
+#: lib/layouts/beamer.layout:1607 lib/layouts/powerdot.layout:523
+#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Figure"
+msgstr "Imådje"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234
+#: lib/layouts/beamer.layout:1612 lib/layouts/powerdot.layout:530
+#: lib/layouts/sciposter.layout:109 lib/layouts/stdfloats.inc:33
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Imådje"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
-msgid "Lemma \\thelemma."
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
+msgid "Beamerposter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257
+#: lib/layouts/bicaption.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr "   tchûzes: "
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263
+#: lib/layouts/bicaption.module:6
+msgid ""
+"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
+"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Prop"
-msgstr "Copyî"
+msgid "Caption setup"
+msgstr "Tite|#k"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
-msgid "Prop \\theprop."
+#: lib/layouts/bicaption.module:16
+msgid ""
+"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273
-#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
+#: lib/layouts/bicaption.module:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question"
-msgstr "Po:"
+msgid "Caption setup:"
+msgstr "Tite|#k"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/bicaption.module:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Bicaption"
+msgstr "Tite|#k"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287
-msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
-msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300
-#, fuzzy
-msgid "Appendices Section"
-msgstr "inset drovu"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309
-#, fuzzy
-msgid "--- Appendices ---"
-msgstr "inset drovu"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330
+#: lib/layouts/bicaption.module:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "bilingual"
+msgstr "Royes"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:75
+#: lib/layouts/bicaption.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Review"
+msgid "Main Language Short Title"
 msgstr "Fitchî"
 
 msgstr "Fitchî"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:81
-#, fuzzy
-msgid "Topical"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67
+#: lib/layouts/bicaption.module:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "Short title for the main(document) language"
+msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:99
+#: lib/layouts/bicaption.module:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Main Language Text"
+msgstr "Tiestîre"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:105
+#: lib/layouts/bicaption.module:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Prelim"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Text in the main(document) language"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:111
-msgid "Rapid"
+#: lib/layouts/bicaption.module:53
+msgid "Second Language Short Title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230
-msgid "PACS"
+#: lib/layouts/bicaption.module:54
+msgid "Short title for the second language"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:219
-msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+#: lib/layouts/book.layout:3
+msgid "Book (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:223
-msgid "MSC"
+#: lib/layouts/braille.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Braille"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:226
-msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+#: lib/layouts/braille.module:22
+#, fuzzy
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
+#, fuzzy
+msgid "Braille:"
+msgstr "Pitites(2)"
+
+#: lib/layouts/braille.module:45
+msgid "Braille (textsize)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:230
-msgid "submitto"
+#: lib/layouts/braille.module:68
+msgid "Braille (dots on)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:233
-msgid "submit to paper:"
+#: lib/layouts/braille.module:83
+msgid "Braille_dots_on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:259
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+#: lib/layouts/braille.module:92
+msgid "Braille (dots off)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:283
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography heading"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+#: lib/layouts/braille.module:107
+msgid "Braille_dots_off"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:37
-msgid "ABSTRACT:"
+#: lib/layouts/braille.module:116
+msgid "Braille (mirror on)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:65
-msgid "KEY WORDS:"
+#: lib/layouts/braille.module:131
+msgid "Braille_mirror_on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:133
-#, fuzzy
-msgid "Commission"
-msgstr "Sapinse"
+#: lib/layouts/braille.module:140
+msgid "Braille (mirror off)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:223
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:190
+#: lib/layouts/braille.module:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "Braillebox"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:198
+#: lib/layouts/braille.module:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "Braille box"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:208
-#, fuzzy
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
+#: lib/layouts/broadway.layout:3
+msgid "Broadway"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
-#: lib/layouts/svjour.inc:177
+#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running title:"
-msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
+msgid "Scripts"
+msgstr "Postscript|#P"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:230
-msgid "RunningAuthor"
+#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41
+msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:237
+#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running author:"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+msgid "Narrative"
+msgstr "Negatif|#N"
 
 
-#: lib/layouts/latex8.layout:70
-#, fuzzy
-msgid "E-mail:"
-msgstr "Pitites(1)"
+#: lib/layouts/broadway.layout:61
+msgid "ACT"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
-#: lib/layouts/stdsections.inc:36
-msgid "Chapter"
+#: lib/layouts/broadway.layout:73
+msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
-#, fuzzy
-msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
+#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104
+msgid "SCENE"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:167
-#, fuzzy
-msgid "TOC Title"
-msgstr "Fitchî"
+#: lib/layouts/broadway.layout:89
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:171
-#, fuzzy
-msgid "TOC title:"
-msgstr "[nou fitchî]"
+#: lib/layouts/broadway.layout:93
+msgid "SCENE*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
-msgid "Author Running"
+#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119
+msgid "AT RISE:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
+#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author Running:"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Speaker"
+msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:203
+#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TOC Author"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Matrice"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:207
-#, fuzzy
-msgid "TOC Author:"
-msgstr "Matematike"
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171
+msgid "("
+msgstr "("
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223
-#, fuzzy
-msgid "Case #."
-msgstr "Aclaper"
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173
+msgid ")"
+msgstr ")"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196
-msgid "Claim."
+#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171
+msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
-msgid "Conjecture #."
+#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:307
+msgid "Right Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
+#: lib/layouts/changebars.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example #."
-msgstr "Egzimpes"
+msgid "Change bars"
+msgstr "(Candjî)"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
-msgid "Exercise #."
+#: lib/layouts/changebars.module:7
+msgid ""
+"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
+"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:3
+msgid "Chess"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
+#: lib/layouts/chess.layout:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note #."
-msgstr "Rawete"
+msgid "Mainline"
+msgstr "Totes sôrts"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/chess.layout:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem #."
-msgstr "Dobe|#D"
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Totes sôrts"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
-msgid "Property"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:62
+#, fuzzy
+msgid "Variation"
+msgstr "Evoye xxx"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
+#: lib/layouts/chess.layout:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Property #."
-msgstr "   tchûzes: "
+msgid "Variation:"
+msgstr "Evoye xxx"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
+#: lib/layouts/chess.layout:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question #."
-msgstr "Po:"
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Evoye xxx"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
+#: lib/layouts/chess.layout:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark #."
-msgstr "Rawete:|#R"
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Evoye xxx"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
+#: lib/layouts/chess.layout:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Solution"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Evoye xxx"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
+#: lib/layouts/chess.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Solution #."
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Evoye xxx"
 
 
-#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+#: lib/layouts/chess.layout:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Code"
-msgstr "Cloyu"
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Evoye xxx"
 
 
-#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
-msgid "SGML"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Evoye xxx"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:81
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:99
+#, fuzzy
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Evoye xxx"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:101
+#: lib/layouts/chess.layout:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Evoye xxx"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:112
+#: lib/layouts/chess.layout:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Evoye xxx"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:129
+#: lib/layouts/chess.layout:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Evoye xxx"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:153
-msgid "Legend"
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:73
-#, fuzzy
-msgid "Entry:"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: lib/layouts/chess.layout:123
+msgid "HideMoves:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:96
-#, fuzzy
-msgid "ListItem"
-msgstr "Royes"
+#: lib/layouts/chess.layout:128
+msgid "ChessBoard"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:99
+#: lib/layouts/chess.layout:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List Item:"
-msgstr "Dierin pîd di pådje"
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:102
+#: lib/layouts/chess.layout:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DoubleItem"
-msgstr "Dobe|#D"
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:105
-#, fuzzy
-msgid "Double Item:"
-msgstr "Dobe|#D"
+#: lib/layouts/chess.layout:146
+msgid "[centered board]"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:108
+#: lib/layouts/chess.layout:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Space"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "HighLight"
+msgstr "Hôteu"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:111
+#: lib/layouts/chess.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Space:"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Hôteu"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:120
+#: lib/layouts/chess.layout:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Computer"
-msgstr "Copyî"
+msgid "Arrow"
+msgstr "Aroke"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:123
+#: lib/layouts/chess.layout:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Computer:"
-msgstr "Copyî"
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Aroke"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:126
-#, fuzzy
-msgid "EmptySection"
-msgstr "Gåliotaedje"
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:135
-#, fuzzy
-msgid "Empty Section"
-msgstr "Gåliotaedje"
+#: lib/layouts/chess.layout:192
+msgid "KnightMove:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:142
-#, fuzzy
-msgid "CloseSection"
-msgstr "Gåliotaedje"
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
+msgid "Springer cl2emult"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:145
-#, fuzzy
-msgid "Close Section"
-msgstr "Gåliotaedje"
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
+msgid "Chinese Article (CTeX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/paper.layout:141
-msgid "SubTitle"
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
+msgid "Chinese Book (CTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
+msgid "Chinese Report (CTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
+"Page Layout to 'fancy'!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:152
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institution"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Tiestîre"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:36
-#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slide"
-msgstr "Costés"
+msgid "Even Header"
+msgstr "Tiestîre"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:132
-msgid "    "
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+msgid "Alternative text for the even header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EndSlide"
-msgstr "Costés"
+msgid "Center Header"
+msgstr "Tiestîre"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:156
-msgid "~=~"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#, fuzzy
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Tiestîre"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:169
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "WideSlide"
-msgstr "Costés"
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Hintche|#H"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:181
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EmptySlide"
-msgstr "Costés"
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Dierin pîd di pådje"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:185
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Empty slide:"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Tiestîre"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:258
-msgid "ItemizeType1"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Pîd del pådje"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:283
-msgid "EnumerateType1"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Tiestîre"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Djîveye des algoritmes"
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Tiestîre"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:95
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preprint"
-msgstr "Rexhe"
+msgid "Directory"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AltAffiliation"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Pådje: "
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Tite|#k"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183
-msgid "Electronic Address:"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
+msgid "GuiMenu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220
-msgid "acknowledgments"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
+msgid "GuiMenuItem"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:237
-#, fuzzy
-msgid "PACS number:"
-msgstr "Nombe"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
+msgid "GuiButton"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrbook.layout:17
-msgid "\\thechapter"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
+msgid "MenuChoice"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:33
-#, fuzzy
-msgid "Labeling"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
-msgid "L"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:78
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250
+msgid "Chapter*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
-#, fuzzy
-msgid "O"
-msgstr "Evoye"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Encl"
-msgstr "Rinoncî"
+msgid "Revision History"
+msgstr "Po:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
-#: lib/layouts/stdletter.inc:121
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "encl:"
-msgstr "Rinoncî"
+msgid "Revision"
+msgstr "Po:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Rawete:|#R"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place:"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "FirstName"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
-msgid "Backaddress:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
+msgid "DIN-Brief"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
+#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4
+#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specialmail"
-msgstr "Celule especiåle"
+msgid "Letters"
+msgstr "Hintche|#H"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
-#, fuzzy
-msgid "Specialmail:"
-msgstr "Celule especiåle"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
+msgid "DinBrief"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
-#: lib/layouts/stdletter.inc:130
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/moderncv.layout:496
+#: lib/layouts/moderncv.layout:528 lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "Letter"
+msgstr "Hintche|#H"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title:"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Addresses"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26
+#: lib/layouts/stdletter.inc:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Postal Data"
+msgstr "Rawete:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
-msgid "Yourref"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:60
+#: lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37
+msgid "Send To Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
-#, fuzzy
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "Miernuwes"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:38
+#: lib/layouts/lettre.layout:143 lib/layouts/stdletter.inc:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Yourmail"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "My Address"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
-msgid "Your letter of:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+msgid "Sender Address:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
-msgid "Myref"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Return address"
+msgstr "Rawete:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
-msgid "Our ref.:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256
+msgid "Backaddress:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Customer"
-msgstr "A vosse môde"
+msgid "Postal comment"
+msgstr "Rawete:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "A vosse môde"
+msgid "Postal Remark:"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invoice"
-msgstr "Passer hute"
+msgid "Handling"
+msgstr "Boirds"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Passer hute"
+msgid "Handling:"
+msgstr "Boirds"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
-msgid "NextAddress"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:109
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
+#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:456
+msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
-msgid "Next Address:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:297
+#, fuzzy
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Miernuwes"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
-msgid "Post Scriptum:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:102
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
+#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:472
+#, fuzzy
+msgid "MyRef"
+msgstr "Rah: "
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+msgid "Our ref.:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender Name:"
+msgid "Writer"
 msgstr "Rexhe"
 
 msgstr "Rexhe"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
-msgid "Sender Address:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Writer:"
+msgstr "Rexhe"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
-msgid "Sender Phone:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954
+#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:574
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/stdletter.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Signature"
+msgstr "Imådje"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:334
-msgid "Fax"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:522
+#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/lettre.layout:656
+#: lib/layouts/stdletter.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Closings"
+msgstr "Cloyu"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
-msgid "Sender Fax:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:63
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:577
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+#: lib/layouts/stdletter.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Signature:"
+msgstr "Imådje"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Matrice"
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "Matrice"
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender URL:"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Area code"
+msgstr "Rodje"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
-msgid "Logo"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "Area Code:"
+msgstr "Rodje"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
-msgid "Logo:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106
+#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:42
+#: lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 lib/layouts/stdletter.inc:131
+msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109
+#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/stdletter.inc:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EndLetter"
-msgstr "Hintche|#H"
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:40
+#: lib/layouts/lettre.layout:262 lib/layouts/scrlettr.layout:186
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/stdletter.inc:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "End of letter"
-msgstr "Sititchî on pont"
+msgid "Location"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:24
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/stdletter.inc:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "Payizaedje|#P"
+msgid "Location:"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:34
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62
+#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Landscape Slide:"
-msgstr "Payizaedje|#P"
+msgid "Subject:"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:40
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68
+#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:563
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
+#: lib/layouts/stdletter.inc:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
+msgid "Opening"
+msgstr "Drovi"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:43
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:551
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portrait Slide:"
-msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
+msgid "Opening:"
+msgstr "Drovi"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:45
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:571
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
+#: lib/layouts/stdletter.inc:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slide*"
-msgstr "Costés"
+msgid "Closing"
+msgstr "Cloyu"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:52
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:243
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:565
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EndOfSlide"
-msgstr "Costés"
+msgid "Closing:"
+msgstr "Cloyu"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:57
-msgid "SlideHeading"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "Signature|S"
+msgstr "Imådje"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:64
-msgid "SlideSubHeading"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
+msgid "Here you can insert a signature scan"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:74
+#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/stdletter.inc:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+msgid "encl"
+msgstr "Rinoncî"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:78
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:616
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
+#: lib/layouts/stdletter.inc:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+msgid "encl:"
+msgstr "Rinoncî"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:81
-#, fuzzy
-msgid "SlideContents"
-msgstr "Ådvins"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:228
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:76
+#: lib/layouts/lettre.layout:634 lib/layouts/stdletter.inc:104
+msgid "cc"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:84
-#, fuzzy
-msgid "[Slide Contents]"
-msgstr "Ådvins"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:233
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:638
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
+#: lib/layouts/stdletter.inc:107
+msgid "cc:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:87
-msgid "ProgressContents"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+msgid "PS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "[Progress Contents]"
-msgstr "Ådvins"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:106 lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
-msgid "Conjecture*"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+msgid "SenderAddress"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Djîveye des algoritmes"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+msgid "Backaddress"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:130
-msgid "AMS"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
+msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/amsdefs.inc:194
-msgid "Subjectclass"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
+msgid "Adresse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:307
-msgid "AMS subject classifications:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
+msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
-#, fuzzy
-msgid "Conference"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
+msgid "Zusatz"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
-#, fuzzy
-msgid "Conference:"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
-#, fuzzy
-msgid "CopyrightYear"
-msgstr "Droetes"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+msgid "YourMail"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyright year:"
-msgstr "Droetes"
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "pôces|#p"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
+msgid "Unterschrift"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyrightdata"
-msgstr "Droetes"
+msgid "Telefon"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:52
+#: lib/layouts/lettre.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyright data:"
-msgstr "Droetes"
+msgid "Place"
+msgstr "Mete el plaece"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Terms"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Stadt"
+msgstr "Schaper"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Terms:"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Town"
+msgstr "Deus|#D#w"
 
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:55
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Topic"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "Ort"
+msgstr "Sititchî"
 
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:69
-msgid "MMMMM"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
+msgid "Datum"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:105
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
+#: lib/layouts/iucr.layout:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Slide:"
-msgstr "Costés"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:127
-msgid "Overlay"
-msgstr ""
+msgid "Reference"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:142
-msgid "New Overlay:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
+msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:182
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Note:"
-msgstr "Ôte"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:207
-msgid "InvisibleText"
-msgstr ""
+msgid "Anrede"
+msgstr "Rodje"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:214
-msgid "<Invisible Text Follows>"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:231
-msgid "VisibleText"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:238
-msgid "<Visible Text Follows>"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
+msgid "ps"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:53
-msgid "Authorinfo"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
+msgid "Encl."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:65
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Authorinfo:"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Aroymint"
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:78
-msgid "ABSTRACT"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+msgid "CC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:93
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
+msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "email:"
-msgstr "Pitites(1)"
+msgid "DocBook Book (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Firstname"
-msgstr "Prumîre tiestîre"
+msgid "Books (DocBook)"
+msgstr "DocBook"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Firstname"
-msgstr "Prumîre tiestîre"
+msgid "DocBook Chapter (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Fname"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
+msgid "DocBook Section (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+#: lib/layouts/docbook.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fname"
-msgstr "Scrîrece|#P"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
-msgid "Element:Surname"
-msgstr ""
+msgid "DocBook Article (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience A4 Journals"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
-#, fuzzy
-msgid "Element:Filename"
-msgstr "No do fitchî:|#F"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
-msgid "Element:Literal"
+#: lib/layouts/dtk.layout:3
+msgid "Die TeXnische Komoedie"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:3
+msgid "Econometrica"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
-#, fuzzy
-msgid "Element:Emph"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "È valeur"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
+#: lib/layouts/ectaart.layout:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Abbrev"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "RunTitle"
+msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
+#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Abbrev"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Running Title:"
+msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
+#: lib/layouts/ectaart.layout:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Citation-number"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+#: lib/layouts/ectaart.layout:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation-number"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Running Author:"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
+#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Volume"
-msgstr "Colones"
+msgid "Address Option"
+msgstr "Tchûzes"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
+#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "Colones"
+msgid "Optional argument for the address"
+msgstr "inset drovu"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+#: lib/layouts/ectaart.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Day"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
+msgid "E-Mail Option"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
+#: lib/layouts/ectaart.layout:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Day"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Optional argument for the e-mail"
+msgstr "inset drovu"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125
+#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Month"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Pitites(1)"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Month"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Web Address"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
+#: lib/layouts/ectaart.layout:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Year"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
+msgid "Web address:"
+msgstr "Rawete:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Year"
-msgstr "Vûdî|#v"
+msgid "Authors Block"
+msgstr "Miernuwes"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Issue-number"
-msgstr "Nombe"
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "Bloc|#c"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Issue-number"
-msgstr "Nombe"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
-msgid "Element:Issue-day"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
-msgid "Issue-day"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
-msgid "Element:Issue-months"
-msgstr ""
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Mete el plaece"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
-msgid "Issue-months"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:140
+msgid "Thanks \\theThanks:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/ectaart.layout:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Header"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Pådje: "
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+#: lib/layouts/ectaart.layout:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "-- Header --"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
-#, fuzzy
-msgid "Special-section"
-msgstr "Gåliotaedje"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:175
+msgid "Internet Addess Ref"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special-section:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+#: lib/layouts/ectaart.layout:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "First Name"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+#: lib/layouts/ectaart.layout:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:212
+msgid "By Same Author (bib)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
-msgid "AGU-volume:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:215
+#, fuzzy
+msgid "bysame"
+msgstr "No:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
+#: lib/layouts/egs.layout:3
+msgid "European Geophysical Society (EGS)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
-msgid "AGU-issue:"
+#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+msgid "00.00.0000"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+#: lib/layouts/egs.layout:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Droetes"
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-terms"
-msgstr "Ritrait"
+msgid "Author:"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
-#, fuzzy
-msgid "Index-terms..."
-msgstr "Ritrait"
+#: lib/layouts/egs.layout:333
+msgid "Affil"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+#: lib/layouts/egs.layout:368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-term"
-msgstr "Ritrait"
+msgid "Journal:"
+msgstr "Miernuwes"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+#: lib/layouts/egs.layout:377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-term:"
-msgstr "Ritrait"
+msgid "msnumber"
+msgstr "Nombe"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+#: lib/layouts/egs.layout:391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-term"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgid "MS_number:"
+msgstr "Nombe"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+#: lib/layouts/egs.layout:401
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:414
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:467
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-term:"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgid "Offsets"
+msgstr "Åwe"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
-msgid "Supplementary"
+#: lib/layouts/egs.layout:480
+msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
-msgid "Supplementary..."
+#: lib/layouts/elsart.layout:3
+msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
+#: lib/layouts/elsart.layout:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Supp-note"
-msgstr "Rawete"
+msgid "Author Option"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr "Rawete"
+msgid "Optional argument for the author"
+msgstr "inset drovu"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
-#, fuzzy
-msgid "Cite-other"
-msgstr "Å mitan|#n"
+#: lib/layouts/elsart.layout:138
+msgid "Author Address"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4.layout:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cite-other:"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgid "Author Email"
+msgstr "Miernuwes"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
+#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410
+#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "Rah: "
+msgid "Email:"
+msgstr "Pitites(1)"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revised:"
-msgstr "Rah: "
+msgid "Author URL"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
+#: lib/layouts/elsart.layout:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "Thanks Option"
+msgstr "Translater|#T"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
-#, fuzzy
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "Sititchî"
+#: lib/layouts/elsart.layout:208
+msgid "Optional argument for the thanks statement"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
-#, fuzzy
-msgid "Runhead"
-msgstr "Rifé"
+#: lib/layouts/elsart.layout:289
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
-#, fuzzy
-msgid "Runhead:"
-msgstr "Rifé"
+#: lib/layouts/elsart.layout:319
+msgid "PROOF."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
-msgid "Published-online:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:333
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
-msgid "Citation"
-msgstr "Sapinse"
+#: lib/layouts/elsart.layout:340
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
-#, fuzzy
-msgid "Citation:"
-msgstr "Sapinse"
+#: lib/layouts/elsart.layout:347
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
-msgid "Posting-order"
+#: lib/layouts/elsart.layout:354
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
-#, fuzzy
-msgid "Posting-order:"
-msgstr "Å mitan|#n"
+#: lib/layouts/elsart.layout:361
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
-msgid "AGU-pages"
+#: lib/layouts/elsart.layout:368
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
-#, fuzzy
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "Lingaedje"
+#: lib/layouts/elsart.layout:382
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Words"
-msgstr "Boirds"
+#: lib/layouts/elsart.layout:389
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:396
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:403
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:425
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
+msgid "Elsevier"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Words:"
-msgstr "Boirds"
+msgid "BeginFrontmatter"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Figures"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Begin frontmatter"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Figures:"
-msgstr "Imådje"
+msgid "EndFrontmatter"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tables"
-msgstr "Tåvlea%t"
+msgid "End frontmatter"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tables:"
-msgstr "Tåvlea%t"
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Datasets"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Datasets:"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "Title footnote"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:ISSN"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
+msgid "Footnote Label"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
-msgid "ISSN"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+msgid "Label you refer to in the title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:CODEN"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
-msgid "CODEN"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "Author Label"
+msgstr "Miernuwes"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+msgid "Label you will reference in the address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:SS-Code"
-msgstr "Cloyu"
+msgid "Authormark"
+msgstr "Miernuwes"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SS-Code"
-msgstr "Cloyu"
+msgid "Author footnote"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:SS-Title"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SS-Title"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Author Footnote Label"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
-#, fuzzy
-msgid "Element:CCC-Code"
-msgstr "Cloyu"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
+msgid "Label you refer to for an author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CCC-Code"
-msgstr "Cloyu"
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Code"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "Miernuwes"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Dscr"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
-msgid "Dscr"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
+msgid "Corresponding author text:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Keyword"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
-msgid "Element:Orgdiv"
-msgstr ""
+msgid "Address Label"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
-msgid "Orgdiv"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
+msgid "Label of the author you refer to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
-#, fuzzy
-msgid "Element:Orgname"
-msgstr "Scrîrece|#P"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Orgname"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgid "Internet"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
-msgid "Element:Street"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
+msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:City"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
+msgid "Endnote"
+msgstr "Rawete"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
-#, fuzzy
-msgid "City"
-msgstr "Pitites(4)"
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
+#: lib/layouts/endnotes.module:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:State"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
+msgid "Endnote ##"
+msgstr "Rawete"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
+#: lib/layouts/endnotes.module:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Postcode"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgid "endnote"
+msgstr "Tiestîre"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
-#, fuzzy
-msgid "Postcode"
-msgstr "Å mitan|#n"
+#: lib/layouts/entcs.layout:3
+msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
+#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Country"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Key words:"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
-#, fuzzy
-msgid "Country"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid ""
+"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
+"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
+#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29
+#: lib/layouts/powerdot.layout:276
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgid "Itemize Options"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:130
-msgid "CCC"
+#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67
+#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328
+msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:134
+#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111
+#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CCC code:"
-msgstr "Cloyu"
+msgid "Enumerate Options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:143
+#: lib/layouts/enumitem.module:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PaperId"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Description Options"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:147
+#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper Id:"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Labeling"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:151
-msgid "AuthorAddr"
+#: lib/layouts/enumitem.module:108
+msgid "Enumerate-Resume"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:155
-msgid "Author Address:"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
+"to the equation number, as in '(2.1)'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:159
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SlugComment"
-msgstr "Rawete:"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:163
-#, fuzzy
-msgid "Slug Comment:"
-msgstr "Rawete:"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:179
-#, fuzzy
-msgid "Plate"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:189
-msgid "Planotable"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:3
+msgid "Europass CV (2013)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:200
-#, fuzzy
-msgid "Table Caption"
-msgstr "Tite|#k"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
+#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
+msgid "Curricula Vitae"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:210
+#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TableCaption"
-msgstr "Tite|#k"
+msgid "FooterName"
+msgstr "Pîd del pådje"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:143
+#: lib/layouts/europasscv.layout:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current Address"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "Name (footer):"
+msgstr "Dierin pîd di pådje"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:146
+#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current address:"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "Mobile:"
+msgstr "Fitchî"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:154
+#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "Pitites(1)"
+msgid "Mobile phone number"
+msgstr "Nombe"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:169
+#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "Homepage"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:180
-#, fuzzy
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Motî"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186
+msgid "Homepage:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125
-#, fuzzy
-msgid "Dedication:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:134
+msgid "InstantMessaging"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
-#, fuzzy
-msgid "Translator"
-msgstr "Translater|#T"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:137
+msgid "Instant Messaging:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#: lib/layouts/europasscv.layout:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Translator:"
-msgstr "Translater|#T"
+msgid "IM Type:"
+msgstr "Sôrt"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
-msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:142
+msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
-#, fuzzy
-msgid "Element:Directory"
-msgstr "Ridant ûzeu :"
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
-#, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
+#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Email"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
+msgid "Date of birth:"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
+#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:KeyCombo"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "Nationality"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
+#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "KeyCombo"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "Nationality:"
+msgstr "Parint:"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
+#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:KeyCap"
-msgstr "Tite|#k"
+msgid "Gender"
+msgstr "Tiestîre"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "KeyCap"
-msgstr "Tite|#k"
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
-msgid "Element:GuiMenu"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
-msgid "GuiMenu"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
-msgid "Element:GuiMenuItem"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
-msgid "GuiMenuItem"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
-msgid "Element:GuiButton"
-msgstr ""
+msgid "Gender:"
+msgstr "Tiestîre"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
-msgid "GuiButton"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99
+msgid "BeforePicture"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
-msgid "Element:MenuChoice"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102
+msgid "Space before picture:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
-msgid "MenuChoice"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Picture"
+msgstr "Imådje"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23
-msgid "Chapter*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Picture:"
+msgstr "Imådje"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
-msgid "Subparagraph*"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:177
+msgid "Resize photo to this width"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-msgid "Authorgroup"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117
+msgid "AfterPicture"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-msgid "RevisionHistory"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:120
+msgid "Space after picture:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
-#, fuzzy
-msgid "Revision History"
-msgstr "Po:"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218
+#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:161
+#: lib/layouts/europecv.layout:221 src/insets/Inset.cpp:116
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision"
-msgstr "Po:"
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219
+#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:162
+#: lib/layouts/europecv.layout:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "Rawete:|#R"
+msgid "Additional vertical space"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
+#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:155
+#: lib/layouts/moderncv.layout:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FirstName"
-msgstr "Prumîre tiestîre"
-
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
-msgid "Scrap"
-msgstr ""
+msgid "Item"
+msgstr "Rawete"
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:12
-msgid "\\arabic{chapter}"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261
+msgid "Summary of the item, can also be the time span"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:13
-msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:175
+#: lib/layouts/moderncv.layout:388
+#, fuzzy
+msgid "Item:"
+msgstr "Ritrait"
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:44
+#: lib/layouts/europasscv.layout:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "ItemInset"
+msgstr "Royes"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid "\\Roman{section}."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:263
+msgid "Subitems"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+#: lib/layouts/europasscv.layout:270
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "TitleItem"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+#: lib/layouts/europasscv.layout:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Title item:"
+msgstr "Fitchî"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+#: lib/layouts/europasscv.layout:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "TitleLevel"
+msgstr "Fitchî"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+#: lib/layouts/europasscv.layout:281
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Title level:"
+msgstr "Fitchî"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Text (right side)"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+#: lib/layouts/europasscv.layout:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgid "BlueItem"
+msgstr "xxx Puces"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:99
+#: lib/layouts/europasscv.layout:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addpart"
-msgstr "Radjouter a|#R#t"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:105
-msgid "Addchap"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:111
-msgid "Addsec"
-msgstr ""
+msgid "Blue item:"
+msgstr "LaTeX "
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:117
-msgid "Addchap*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:296
+#, fuzzy
+msgid "BlueItemInset"
+msgstr "A vosse môde"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:123
-msgid "Addsec*"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:299
+msgid "Blue subitems"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:129
+#: lib/layouts/europasscv.layout:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minisec"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgid "BigItem"
+msgstr "Rawete"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:175
-msgid "Publishers"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:309
+#, fuzzy
+msgid "Big Item:"
+msgstr "Dierin pîd di pådje"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/europasscv.layout:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dedication"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "EcvItemize"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:187
-msgid "Titlehead"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:215
+msgid "MotherTongue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197
-msgid "Uppertitleback"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:229
+msgid "Mother Tongue:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203
-msgid "Lowertitleback"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:239
+#, fuzzy
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Tiestîre"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extratitle"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Tiestîre"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Captionabove"
-msgstr "Tite|#k"
+msgid "Language:"
+msgstr "Lingaedje"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:253
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Captionbelow"
-msgstr "Tite|#k"
+msgid "Name of the language"
+msgstr "Lingaedje"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:269
-msgid "Dictum"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:257
+#, fuzzy
+msgid "Listening"
+msgstr "Royes"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:258
+msgid "Level how good you think you can listen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
+#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:262
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CharStyle"
-msgstr "Stîle:  "
+msgid "Reading"
+msgstr "Mape des tapes"
 
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:137
-msgid "UNDEFINED"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:263
+msgid "Level how good you think you can read"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "Romane"
+msgid "Interaction"
+msgstr "Scriftôr matematike"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:268
+msgid "Level how good you think you can conversate"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:60
+#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Marginal"
-msgstr "Boirds"
+msgid "Production"
+msgstr "Foncsions"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:273
+msgid "Level how good you think you can freely talk"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:53
+#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "margin"
-msgstr "Boirds"
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Lingaedje"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:81
+#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Foot"
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgid "Last Language:"
+msgstr "Lingaedje"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:82
+#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "foot"
+msgid "LangFooter"
 msgstr "Pîd del pådje"
 
 msgstr "Pîd del pådje"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:102
+#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note:Comment"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Lingaedje"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:103
+#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "comment"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "End"
+msgstr "Clintcheyes(2)"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:115
+#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note:Note"
-msgstr "Rawete"
+msgid "End of CV"
+msgstr "Sititchî on pont"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:298
+#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "note"
-msgstr "Rawete"
+msgid "Highlight"
+msgstr "Hôteu"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:127
-#, fuzzy
-msgid "Note:Greyedout"
-msgstr "inset drovu"
+#: lib/layouts/europecv.layout:3
+msgid "Europe CV"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:128
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "greyedout"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Footer name:"
+msgstr "Pîd del pådje"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140
-#: src/insets/InsetERT.cpp:168 src/insets/InsetERT.cpp:170
-msgid "ERT"
+#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163
+msgid "Mobile"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
-msgstr "Royes"
+msgid "Size"
+msgstr "Grandeu:|#G#Z"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+#: lib/layouts/europecv.layout:112
+msgid "Size the photo is resized to"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:208
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
+#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr "Pådje: "
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10
+#: lib/layouts/europecv.layout:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Idx"
-msgstr "Index"
+msgid "The title as it appears in the header"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:146
-msgid "Box"
+#: lib/layouts/europecv.layout:169
+msgid "Summary of the item, can also be the time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:222
+#: lib/layouts/europecv.layout:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box:Shaded"
-msgstr "Cogne:|#H"
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "xxx Puces"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:231
+#: lib/layouts/europecv.layout:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "figure"
-msgstr "Imådje"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:240
-#, fuzzy
-msgid "table"
-msgstr "Tåvlea%t"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:249
-#, fuzzy
-msgid "algorithm"
-msgstr "Djîveye des algoritmes"
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "LaTeX "
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:278
-msgid "OptArg"
+#: lib/layouts/europecv.layout:188
+msgid "Begin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:279
-#, fuzzy
-msgid "opt"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Info"
-msgstr "Disfé"
+#: lib/layouts/europecv.layout:200
+msgid "Begin of CV"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:291
-#, fuzzy
-msgid "Info:menu"
-msgstr "Royes"
+#: lib/layouts/europecv.layout:207
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:303
-#, fuzzy
-msgid "Info:shortcut"
-msgstr "Dji rgrete."
+#: lib/layouts/europecv.layout:212
+msgid "Personal Info"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:315
+#: lib/layouts/europecv.layout:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Info:shortcuts"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgid "VerticalSpace"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67
+#: lib/layouts/europecv.layout:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "--Separator--"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "Vertical space"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:76
-#, fuzzy
-msgid "--- Separate Environment ---"
-msgstr "Aroymint"
+#: lib/layouts/extarticle.layout:3
+msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:14
-msgid "Part \\thepart"
+#: lib/layouts/extbook.layout:3
+msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:39
-#, fuzzy
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+#: lib/layouts/extletter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:40
-#, fuzzy
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "Gåliotaedje"
+#: lib/layouts/extreport.layout:3
+msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:98
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Headnote"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional):"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
+"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:237
-#, fuzzy
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "Matematike"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:241
-#, fuzzy
-msgid "Offprints"
-msgstr "Tchûzes"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid ""
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:245
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprints:"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
-msgid "Corollary \\thetheorem."
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid ""
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
+"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
+"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
+"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
+"may provide more bugfixes in future versions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
-msgid "Lemma \\thetheorem."
+#: lib/layouts/fixme.module:2
+msgid "FiXme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
-#, fuzzy
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "   tchûzes: "
-
-#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
+#: lib/layouts/fixme.module:11
+msgid ""
+"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
+"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
+"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
+"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
+"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
+"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
+"them always, insert \\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE "
+"also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
-msgid "Fact \\thetheorem."
+#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55
+msgid "Fixme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
+#: lib/layouts/fixme.module:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "Po:"
+msgid "List of FIXMEs"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+#: lib/layouts/fixme.module:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "Egzimpes"
+msgid "[List of FIXMEs]"
+msgstr "Imådje"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
+#: lib/layouts/fixme.module:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "Dobe|#D"
-
-#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
-msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgid "Fixme Note"
+msgstr "Ôte"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
-msgid "Remark \\thetheorem."
+#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103
+#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188
+msgid "Fixme Note Options|s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
-msgid "Claim \\thetheorem."
+#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
+#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
+msgid "Consult the fixme package documentation for options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
+#: lib/layouts/fixme.module:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example*"
-msgstr "Egzimpes"
+msgid "Fixme Warning"
+msgstr "Drovi"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149
+#: lib/layouts/fixme.module:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem*"
-msgstr "Dobe|#D"
+msgid "Warning"
+msgstr "Drovi"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161
-msgid "Exercise*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/fixme.module:80
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Error"
+msgstr "No do fitchî:|#F"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
+#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2273
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2347
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4061
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark*"
-msgstr "Rawete:|#R"
+msgid "Error"
+msgstr "Aroke"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193
-msgid "Claim*"
+#: lib/layouts/fixme.module:86
+msgid "Fixme Fatal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96
-msgid "Conjecture."
+#: lib/layouts/fixme.module:88
+msgid "Fatal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105
-msgid "Fact*"
+#: lib/layouts/fixme.module:97
+msgid "Fixme Note (Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
-#, fuzzy
-msgid "Problem."
-msgstr "Dobe|#D"
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164
-msgid "Exercise."
+#: lib/layouts/fixme.module:99
+msgid "Fixme (Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176
+#: lib/layouts/fixme.module:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark."
-msgstr "Rawete:|#R"
+msgid "Fixme Note|x"
+msgstr "Ôte"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Braille"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+#: lib/layouts/fixme.module:111
+msgid "Insert the FIXME note here"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:6
-msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
-"in examples."
+#: lib/layouts/fixme.module:116
+msgid "Fixme Warning (Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:22
-#, fuzzy
-msgid "Braille (default)"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+#: lib/layouts/fixme.module:118
+msgid "Warning (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
-#, fuzzy
-msgid "Braille:"
-msgstr "Pitites(2)"
+#: lib/layouts/fixme.module:122
+msgid "Fixme Error (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:45
-msgid "Braille (textsize)"
+#: lib/layouts/fixme.module:124
+msgid "Error (Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:68
-msgid "Braille (dots on)"
+#: lib/layouts/fixme.module:128
+msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:83
-msgid "Braille_dots_on"
+#: lib/layouts/fixme.module:130
+msgid "Fatal (Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:92
-msgid "Braille (dots off)"
+#: lib/layouts/fixme.module:139
+msgid "Fixme Note (Multipar)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:107
-msgid "Braille_dots_off"
+#: lib/layouts/fixme.module:141
+msgid "Fixme (Multipar)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:116
-msgid "Braille (mirror on)"
+#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195
+msgid "Fixme Summary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:131
-msgid "Braille_mirror_on"
+#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
+msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:140
-msgid "Braille (mirror off)"
+#: lib/layouts/fixme.module:159
+msgid "Fixme Warning (Multipar)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:155
-msgid "Braille_mirror_off"
+#: lib/layouts/fixme.module:161
+msgid "Warning (Multipar)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:163
-#, fuzzy
-msgid "Braillebox"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+#: lib/layouts/fixme.module:165
+msgid "Fixme Error (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:167
-#, fuzzy
-msgid "Braille box"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+#: lib/layouts/fixme.module:167
+msgid "Error (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Endnote"
-msgstr "Rawete"
+#: lib/layouts/fixme.module:171
+msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
+#: lib/layouts/fixme.module:173
+msgid "Fatal (Multipar)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:9
-#, fuzzy
-msgid "Custom:Endnote"
-msgstr "Rawete"
+#: lib/layouts/fixme.module:182
+msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:18
-#, fuzzy
-msgid "endnote"
-msgstr "Tiestîre"
+#: lib/layouts/fixme.module:184
+msgid "Fixme (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foottoend.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Foot to End"
-msgstr "Rén a fé"
+#: lib/layouts/fixme.module:200
+msgid "Annotated Text"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
-"where you want the endnotes to appear."
+#: lib/layouts/fixme.module:202
+msgid "Annotated Text|x"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
-#, fuzzy
-msgid "Hanging"
-msgstr "Boirds"
+#: lib/layouts/fixme.module:203
+msgid "Insert the text to annotate here"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid ""
-"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
-"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
-"are indented."
+#: lib/layouts/fixme.module:208
+msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Linguistics"
-msgstr "Royes"
+#: lib/layouts/fixme.module:210
+msgid "Warning (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:7
-msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
-"examples."
+#: lib/layouts/fixme.module:214
+msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:13
-msgid "Numbered Example (multiline)"
+#: lib/layouts/fixme.module:216
+msgid "Error (MP Targ.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:27
-#, fuzzy
-msgid "Example:"
-msgstr "Egzimpes"
+#: lib/layouts/fixme.module:220
+msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:37
-msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+#: lib/layouts/fixme.module:222
+msgid "Fatal (MP Targ.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:43
+#: lib/layouts/fixme.module:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples:"
-msgstr "Egzimpes"
+msgid "FxNote"
+msgstr "Rawete"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:48
+#: lib/layouts/fixme.module:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subexample"
-msgstr "Egzimpes"
+msgid "FxNote*"
+msgstr "Rawete"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:54
+#: lib/layouts/fixme.module:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subexample:"
-msgstr "Egzimpes"
+msgid "FxWarning"
+msgstr "Drovi"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:69
+#: lib/layouts/fixme.module:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom:Glosse"
-msgstr "A vosse môde"
+msgid "FxWarning*"
+msgstr "Drovi"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:71
+#: lib/layouts/fixme.module:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Glosse"
-msgstr "Cloyu"
+msgid "FxError"
+msgstr "Aroke"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:95
+#: lib/layouts/fixme.module:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom:Tri-Glosse"
-msgstr "A vosse môde"
+msgid "FxError*"
+msgstr "Aroke"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:97
-msgid "Tri-Glosse"
+#: lib/layouts/fixme.module:256
+msgid "FxFatal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:120
-msgid "CharStyle:Expression"
+#: lib/layouts/fixme.module:260
+msgid "FxFatal*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:122
+#: lib/layouts/foils.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "expr."
-msgstr "LaTeX "
+msgid "FoilTeX"
+msgstr "Fitchî"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:134
+#: lib/layouts/foils.layout:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CharStyle:Concepts"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Foilhead"
+msgstr "Fitchî"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:136
-#, fuzzy
-msgid "concept"
-msgstr "Parint:"
+#: lib/layouts/foils.layout:64
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:148
-msgid "CharStyle:Meaning"
+#: lib/layouts/foils.layout:70
+msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:150
-#, fuzzy
-msgid "meaning"
-msgstr "Drovi"
+#: lib/layouts/foils.layout:76
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:163 lib/layouts/linguistics.module:173
-#, fuzzy
-msgid "Tableau"
-msgstr "Tåvlea%t"
+#: lib/layouts/foils.layout:85
+msgid "TickList"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:168
-#, fuzzy
-msgid "List of Tableaux"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+#: lib/layouts/foils.layout:101
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:172
-#, fuzzy
-msgid "tableau"
-msgstr "Tåvlea%t"
+#: lib/layouts/foils.layout:105
+msgid "CrossList"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Logical Markup"
-msgstr "Noer"
+#: lib/layouts/foils.layout:121
+msgid "><"
+msgstr "><"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
+#: lib/layouts/foils.layout:165
+msgid "My Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:10
-msgid "CharStyle:Noun"
+#: lib/layouts/foils.layout:174
+msgid "My Logo:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:12
+#: lib/layouts/foils.layout:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "noun"
-msgstr "Fwait"
+msgid "Restriction"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:22
-msgid "CharStyle:Emph"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:187
+#, fuzzy
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:24
+#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/llncs.layout:429
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "emph"
-msgstr "È valeur"
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
-msgid "CharStyle:Strong"
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:368
+msgid "Lemma #."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
-#, fuzzy
-msgid "strong"
-msgstr "Royes"
-
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:47
-msgid "CharStyle:Code"
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:333
+msgid "Corollary #."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:49
+#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "code"
-msgstr "Cloyu"
+msgid "Proposition #."
+msgstr "   tchûzes: "
 
 
-#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minimalistic"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgid "Definition #."
+msgstr "Po:"
 
 
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26
+msgid "Theorem*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90
+msgid "Lemma*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both "
-"starred and non-starred forms."
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73
+msgid "Corollary*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37
-#, fuzzy
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "Sapinse"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44
-#, fuzzy
-msgid "Criterion*"
-msgstr "Sapinse"
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107
+msgid "Proposition*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47
+#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion."
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Proposition."
+msgstr "   tchûzes: "
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
+#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "Djîveye des algoritmes"
+msgid "Definition*"
+msgstr "Po:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm."
-msgstr "Djîveye des algoritmes"
+msgid "Foot to End"
+msgstr "Rén a fé"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
-msgid "Axiom \\thetheorem."
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90
-msgid "Axiom*"
+#: lib/layouts/frletter.layout:3
+msgid "French Letter (frletter)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93
-msgid "Axiom."
+#: lib/layouts/g-brief.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104
-#, fuzzy
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "Sapinse"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112
-#, fuzzy
-msgid "Condition*"
-msgstr "Sapinse"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition."
-msgstr "Sapinse"
+msgid "Letter:"
+msgstr "Hintche|#H"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
-msgid "Note \\thetheorem."
+#: lib/layouts/g-brief.layout:70
+msgid "Street:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
-#, fuzzy
-msgid "Note*"
-msgstr "Rawete"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137
+#: lib/layouts/g-brief.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note."
-msgstr "Rawete"
+msgid "Addition"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
+#: lib/layouts/g-brief.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "Addition:"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation*"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "Town:"
+msgstr "Deus|#D#w"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159
+#: lib/layouts/g-brief.layout:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation."
-msgstr "Toûrnaedje"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170
-msgid "Summary \\thetheorem."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178
-msgid "Summary*"
-msgstr ""
+msgid "State:"
+msgstr "Schaper"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181
-msgid "Summary."
+#: lib/layouts/g-brief.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:731
+msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:743
+msgid "ReturnAddress:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809
+#: lib/layouts/lettre.layout:478
+#, fuzzy
+msgid "MyRef:"
+msgstr "Rah: "
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/lettre.layout:462
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Colone"
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Rah: "
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214
+#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:851
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "Colone"
+msgid "YourMail:"
+msgstr "Miernuwes"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222
-msgid "Conclusion*"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:130
+msgid "Telefax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#: lib/layouts/g-brief.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion."
-msgstr "Colone"
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Sicrît"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233
-msgid "Assumption"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Telex"
+msgstr "Sicrît"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+#: lib/layouts/g-brief.layout:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgid "Telex:"
+msgstr "Sicrît"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
-msgid "Assumption*"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:144
+msgid "EMail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
+#: lib/layouts/g-brief.layout:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Assumption."
-msgstr "Tite|#k"
+msgid "EMail:"
+msgstr "Matrice"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "Matematike"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:151
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the Theorems (By ...) modules."
+#: lib/layouts/g-brief.layout:154
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+msgid "Bank"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (By Chapter)"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Bank:"
+msgstr "Bloc|#c"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:6
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts "
-"that provide a chapter environment."
+#: lib/layouts/g-brief.layout:165
+msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+#: lib/layouts/g-brief.layout:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (By Section)"
-msgstr "Matematike"
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Cloyu"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:5
-msgid "Numbers theorems and the like by section."
+#: lib/layouts/g-brief.layout:172
+msgid "BankAccount"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
-msgid "Theorems (Starred)"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175
+msgid "BankAccount:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid ""
-"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
-"using the extended AMS machinery."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
+#, fuzzy
+msgid "PostalComment"
+msgstr "Rawete:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:765
+#, fuzzy
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "Rawete:"
 
 
-#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58
-#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66
-msgid "Ignore"
-msgstr "Passer hute"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:894
+#, fuzzy
+msgid "Reference:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 
-#: lib/languages:4
+#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/g-brief2.layout:987
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latex"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Rinoncî"
 
 
-#: lib/languages:6
-msgid "Afrikaans"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 2)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:7
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Albanian"
-msgstr "Romane"
-
-#: lib/languages:8
-msgid "English (USA)"
-msgstr ""
+msgid "NameRowA"
+msgstr "No:|#N"
 
 
-#: lib/languages:10
-msgid "Arabic (ArabTeX)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "No:|#N"
 
 
-#: lib/languages:11
-msgid "Arabic (Arabi)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "NameRowB"
+msgstr "No:|#N"
 
 
-#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Armenian"
-msgstr "Romane"
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "No:|#N"
 
 
-#: lib/languages:14
-msgid "German (Austria)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "NameRowC"
+msgstr "No:|#N"
 
 
-#: lib/languages:15
-msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "No:|#N"
 
 
-#: lib/languages:16
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Malay"
-msgstr "Matrice"
+msgid "NameRowD"
+msgstr "No:|#N"
 
 
-#: lib/languages:17
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Basque"
-msgstr "Bleu"
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "No:|#N"
 
 
-#: lib/languages:18
-msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+#, fuzzy
+msgid "NameRowE"
+msgstr "No:|#N"
 
 
-#: lib/languages:19
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
+#, fuzzy
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "No:|#N"
 
 
-#: lib/languages:20
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Breton"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "NameRowF"
+msgstr "No:|#N"
 
 
-#: lib/languages:21
-msgid "English (UK)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
+#, fuzzy
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "No:|#N"
 
 
-#: lib/languages:22
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+#, fuzzy
+msgid "NameRowG"
+msgstr "No:|#N"
 
 
-#: lib/languages:23
-msgid "English (Canada)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
+#, fuzzy
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "No:|#N"
 
 
-#: lib/languages:24
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "French (Canada)"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
 
-#: lib/languages:25
-msgid "Catalan"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
 
-#: lib/languages:26
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
 
-#: lib/languages:27
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
 
-#: lib/languages:28
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Croatian"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
 
-#: lib/languages:29
-msgid "Czech"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
 
-#: lib/languages:30
-msgid "Danish"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
 
-#: lib/languages:31
-msgid "Dutch"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
 
-#: lib/languages:32
-msgid "English"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
 
-#: lib/languages:34
-msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
 
-#: lib/languages:35
-msgid "Estonian"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
 
-#: lib/languages:37
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Farsi"
-msgstr "Boirds"
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
 
-#: lib/languages:38
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/languages:40
-msgid "French"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/languages:41
-msgid "Galician"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/languages:42
-msgid "German (old spelling)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/languages:43
-msgid "German"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
-msgid "Greek"
-msgstr "Grec"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/languages:45
-msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
 
 
-#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
-msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
 
 
-#: lib/languages:50
-msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Interlingua"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/languages:53
-msgid "Irish"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Italian"
-msgstr "Clintcheyes(1)"
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/languages:55
-msgid "Japanese"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
+msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:56
-msgid "Japanese (CJK)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
+msgid "InternetRowA:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:57
-msgid "Kazakh"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
+msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:59
-msgid "Korean"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowB:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:61
-#, fuzzy
-msgid "Latin"
-msgstr "Toûrnaedje"
-
-#: lib/languages:62
-#, fuzzy
-msgid "Latvian"
-msgstr "Toûrnaedje"
-
-#: lib/languages:63
-#, fuzzy
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lårdjeu"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
+msgid "InternetRowC"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:64
-#, fuzzy
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Sititchî"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:65
-msgid "Hungarian"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowD"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:66
-msgid "Mongolian"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+msgid "InternetRowD:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:67
-msgid "Norsk"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+msgid "InternetRowE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:68
-msgid "Nynorsk"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+msgid "InternetRowE:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:69
-msgid "Polish"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+msgid "InternetRowF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:70
-msgid "Portuguese"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
+msgid "InternetRowF:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:71
-#, fuzzy
-msgid "Romanian"
-msgstr "Romane"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
+msgid "BankRowA"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:72
-msgid "Russian"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
+msgid "BankRowA:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:73
-msgid "North Sami"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
+msgid "BankRowB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:74
-msgid "Scottish"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
+msgid "BankRowB:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:75
-#, fuzzy
-msgid "Serbian"
-msgstr "Sititchî"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
+msgid "BankRowC"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:76
-#, fuzzy
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Sititchî"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
+msgid "BankRowC:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:77
-msgid "Slovak"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
+msgid "BankRowD"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:78
-msgid "Slovene"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
+msgid "BankRowD:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:79
-msgid "Spanish"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
+msgid "BankRowE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:80
-msgid "Spanish (Mexico)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
+msgid "BankRowE:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:81
-msgid "Swedish"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
+msgid "BankRowF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:82 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
-msgid "Thai"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
+msgid "BankRowF:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:83
-msgid "Turkish"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
+#, fuzzy
+msgid "GraphicBoxes"
+msgstr "Fitchî|#F"
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
+msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:84
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Translater|#T"
+msgid "Reflectbox"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/languages:85
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "Scalebox"
+msgstr "Pitites(2)"
 
 
-#: lib/languages:86
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "No do fitchî:|#F"
+msgid "H-Factor"
+msgstr "Parint:"
 
 
-#: lib/languages:87
-msgid "Welsh"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
+msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:14
-msgid "Unicode (utf8)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
+#, fuzzy
+msgid "V-Factor"
+msgstr "Parint:"
 
 
-#: lib/encodings:19
-msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
+msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:23
-msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
+msgid "Resizebox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:26
-msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
+msgid "Width of the box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:29
-msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
+msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:32
-msgid "South European (ISO 8859-3)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
+#, fuzzy
+msgid "Rotatebox"
+msgstr "Schaper"
 
 
-#: lib/encodings:35
-msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
+#, fuzzy
+msgid "Origin"
+msgstr "Tite|#k"
 
 
-#: lib/encodings:38
-msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
+msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:42
-msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
+#, fuzzy
+msgid "Angle"
+msgstr "Ingleye:|#L"
 
 
-#: lib/encodings:45
-msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
+msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:48
-msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+#, fuzzy
+msgid "Hanging"
+msgstr "Boirds"
 
 
-#: lib/encodings:51
-msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:55
-msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-article.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew Article"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
 
-#: lib/encodings:58
-msgid "Western European (ISO 8859-15)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:61
-msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:64
-msgid "DOS (CP 437)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:68
-msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+msgid "Claim #."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:71
-msgid "Western European (CP 850)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "Remarks"
+msgstr "Rawete:|#R"
 
 
-#: lib/encodings:74
-msgid "Central European (CP 852)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-article.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Rawete:|#R"
 
 
-#: lib/encodings:77
-msgid "Cyrillic (CP 855)"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
+msgid "Proof:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:80
-msgid "Western European (CP 858)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew Letter"
+msgstr "Hintche|#H"
 
 
-#: lib/encodings:83
-msgid "Hebrew (CP 862)"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3
+msgid "Hollywood"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:86
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nordic languages (CP 865)"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "More"
+msgstr "passer hute"
 
 
-#: lib/encodings:89
-msgid "Cyrillic (CP 866)"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67
+msgid "(MORE)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:92
-msgid "Central European (CP 1250)"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
+msgid "FADE IN:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:95
-msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
+msgid "INT."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:98
-msgid "Western European (CP 1252)"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
+msgid "EXT."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:101
-msgid "Hebrew (CP 1255)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:186
+#, fuzzy
+msgid "Continuing"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/encodings:105
-msgid "Arabic (CP 1256)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:197
+#, fuzzy
+msgid "(continuing)"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/encodings:108
-msgid "Baltic (CP 1257)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:223
+#, fuzzy
+msgid "Transition"
+msgstr "Translater|#T"
 
 
-#: lib/encodings:111
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
+msgid "TITLE OVER:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:114
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:250
+msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:117
-msgid "Cyrillic (pt 154)"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+msgid "INTERCUT WITH:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:120
-msgid "Cyrillic (pt 254)"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
+msgid "FADE OUT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:145
-msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:295
+#, fuzzy
+msgid "Scene"
+msgstr "Deuzyinme"
 
 
-#: lib/encodings:149
-msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:2
+msgid "Hazard and Precautionary Statements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:153
-msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
+"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
+"in LyX's examples folder."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:157
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16
+#, fuzzy
+msgid "H-P number"
+msgstr "Nombe"
 
 
-#: lib/encodings:161
-msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38
+#, fuzzy
+msgid "H-P statement"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
 
-#: lib/encodings:165
-msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hpstatement.module:40
+#, fuzzy
+msgid "Statement Text"
+msgstr "Rah: "
 
 
-#: lib/encodings:169
-msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:41
+msgid "Text for statements that require some information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:176
-msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:178
-msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Author Names"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/encodings:180
-msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+msgid "Author names that will appear in the header line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:187
-msgid "Thai (TIS 620-0)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Catchline"
+msgstr "Scriftôr matematike"
 
 
-#: lib/encodings:192
-msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "History"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
 
 
-#: lib/encodings:196
-msgid "ASCII"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
+msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File|F"
-msgstr "Fitchî|#F"
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Tite|#k"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Candjî"
+msgid "Table caption"
+msgstr "Tite|#k"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
-#, fuzzy
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Sititchî"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+msgid "Refcite"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:35
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Layout|L"
-msgstr "Adjinçmint"
+msgid "Cite reference"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View|V"
-msgstr "Loukî è DVI"
+msgid "ItemList"
+msgstr "Royes"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Negatif|#N"
+msgid "RomanList"
+msgstr "Romane"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:38
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Documents|D"
-msgstr "Documints"
+msgid "Numbering Scheme"
+msgstr "Nombe"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
-#, fuzzy
-msgid "Help|H"
-msgstr "Aidance"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
+msgid ""
+"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
+"items"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:354 lib/layouts/ijmpd.layout:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New|N"
-msgstr "Ôte"
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:48
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Novea documint a pårti d' on modele"
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
-#, fuzzy
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close|C"
-msgstr "Cloyu"
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "   tchûzes: "
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:456
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:487
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save|S"
-msgstr "Schaper"
+msgid "Question"
+msgstr "Po:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Schaper èt (r)lomer"
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:54
-#, fuzzy
-msgid "Revert|R"
-msgstr "Schaper"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
-#, fuzzy
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Shûre li modeye%t"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:417
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Import|I"
-msgstr "Abaguer%m"
+msgid "Prop"
+msgstr "Copyî"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:449
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Export|E"
-msgstr "Ebaguer%m%l"
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
-#, fuzzy
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Limerô di fax:|#F"
+msgid "Comby"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
-#, fuzzy
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Moussî foû"
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Register...|R"
-msgstr "Schaper"
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid ""
+"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
+"manual for a detailed description."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
+#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
+#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
+#: lib/layouts/initials.module:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+msgid "Initial"
+msgstr "Clintcheyes(1)"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
-#, fuzzy
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "(Check Out) po-z aspougnî"
+#: lib/layouts/initials.module:35
+msgid "Option(s) for the initial"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
-#, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|R"
-msgstr "Rivni al modeye di dvant"
+#: lib/layouts/initials.module:40
+msgid "Initial letter(s)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
+#: lib/layouts/initials.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Distrûre"
+msgid "Rest of Initial"
+msgstr "Clintcheyes(1)"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "Show History...|H"
-msgstr "Mostrer l' istwere"
+#: lib/layouts/initials.module:45
+msgid "Rest of initial word or text"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
-#, fuzzy
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "A vosse môde"
+#: lib/layouts/iopart.layout:3
+msgid "Institute of Physics (IOP)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
-#, fuzzy
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Disfé"
+#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
+msgid "Short title that will appear in header line"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:91
+#: lib/layouts/iopart.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Redo|d"
-msgstr "Rifé"
+msgid "Review"
+msgstr "Fitchî"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:93
+#: lib/layouts/iopart.layout:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cut|C"
-msgstr "Côper"
+msgid "Topical"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:94
+#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy|o"
-msgstr "Copyî"
+msgid "Comment"
+msgstr "Rawete:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:95
+#: lib/layouts/iopart.layout:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste|a"
+msgid "Paper"
 msgstr "Aclaper"
 
 msgstr "Aclaper"
 
-#: lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Paste External Selection|x"
+#: lib/layouts/iopart.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Prelim"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:120
+msgid "Rapid"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
+#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:100
-#, fuzzy
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdmenus.inc:522
-#, fuzzy
-msgid "Math|M"
-msgstr "Matem|#M"
+#: lib/layouts/iopart.layout:232
+msgid "MSC"
+msgstr "MSC"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500
-#, fuzzy
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+#: lib/layouts/iopart.layout:235
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+#: lib/layouts/iopart.layout:239
+msgid "submitto"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:242
+msgid "submit to paper:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:106
+#: lib/layouts/iopart.layout:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Statistics...|i"
-msgstr "Schaper"
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/layouts/iopart.layout:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "Waitî TeX"
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "Lingaedje"
+#: lib/layouts/isprs.layout:3
+msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510
-#, fuzzy
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+#: lib/layouts/isprs.layout:39
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509
-#, fuzzy
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Rapontyî"
+#: lib/layouts/isprs.layout:67
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:115
+#: lib/layouts/isprs.layout:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "Royes"
+msgid "Commission"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:116
-#, fuzzy
-msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "Hagnons indintés|#I"
+#: lib/layouts/isprs.layout:220
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:161
-#, fuzzy
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Multicolones|#M"
+#: lib/layouts/iucr.layout:3
+msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:122
+#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgid "\\thesection."
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:123
+#: lib/layouts/iucr.layout:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Roye å dzo"
+msgid "\\thesection"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:124
+#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "Hintche|#H#L"
+msgid "\\thesubsection."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:125
+#: lib/layouts/iucr.layout:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "\\thesubsubsection."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:127
+#: lib/layouts/iucr.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|i"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Main Author"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:179
+#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150
+#: lib/layouts/iucr.layout:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Affiliation Key"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:130
+#: lib/layouts/iucr.layout:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgid "Affiliation key of the author"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
+#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123
+#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row"
-msgstr "Copyî"
+msgid "Forename"
+msgstr "Scrîrece|#P"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
+#: lib/layouts/iucr.layout:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "Royes"
+msgid "Co Author"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/layouts/iucr.layout:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Radjouter ene colone|#A"
+msgid "Co-author"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:135
+#: lib/layouts/iucr.layout:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "Disfacer li colone|#O"
+msgid "Affiliation key of the co-author"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
+#: lib/layouts/iucr.layout:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column"
-msgstr "Radjouter ene colone|#A"
+msgid "Short Author"
+msgstr "Dji rgrete."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
+#: lib/layouts/iucr.layout:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "Colones"
+msgid "Short author:"
+msgstr "Dji rgrete."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/layouts/iucr.layout:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left|L"
-msgstr "Hintche|#H#f"
+msgid "Affiliation key"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/layouts/iucr.layout:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center|C"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgid "Keyword:"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:173
-#, fuzzy
-msgid "Right|R"
-msgstr "Droete|#R"
+#: lib/layouts/iucr.layout:200
+msgid "Vita"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:175
+#: lib/layouts/iucr.layout:203
+msgid "Vita:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top|T"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "PDB reference"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/layouts/iucr.layout:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle|M"
-msgstr "Mitan|#t"
+msgid "PDB reference:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:177
+#: lib/layouts/iucr.layout:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Optional name"
+msgstr "Môde matematike"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:159
+#: lib/layouts/iucr.layout:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "Sorlignî/Nén"
+msgid "NDB reference"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:160
+#: lib/layouts/iucr.layout:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Sorlignî/Nén"
+msgid "NDB reference:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193
-msgid "Change Limits Type|L"
+#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225
+msgid "Synopsis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196
-msgid "Change Formula Type|F"
+#: lib/layouts/jarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jarticle)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3
+msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:168
-#, fuzzy
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "Aroymint"
-
-#: lib/ui/classic.ui:170
+#: lib/layouts/jasatex.layout:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Alternative Affiliation"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/layouts/jasatex.layout:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgid "Affiliation Prefix"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "Radjouter ene colone|#A"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:128
+msgid "A prefix like 'Also at '"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Disfacer li colone|#O"
+msgid "PACS numbers:"
+msgstr "Nombe"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/layouts/jasatex.layout:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default|t"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "Preprint number"
+msgstr "Rexhe"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/layouts/jasatex.layout:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display|D"
-msgstr "[nén håyné]"
+msgid "Preprint number:"
+msgstr "Rexhe"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "Online citation"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:188
-msgid "Octave"
+#: lib/layouts/jbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (jbook)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:189
-msgid "Maxima"
+#: lib/layouts/jgrga.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:190
-#, fuzzy
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Matrice"
-
-#: lib/ui/classic.ui:192
-msgid "Maple, simplify"
+#: lib/layouts/jreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (jreport)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:193
-msgid "Maple, factor"
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jsarticle)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:194
-msgid "Maple, evalm"
+#: lib/layouts/jsbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (jsbook)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:195
-msgid "Maple, evalf"
+#: lib/layouts/jss.layout:3
+msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41
-#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/layouts/jss.layout:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Sititchî ene imådje"
+msgid "Plain Keywords"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/layouts/jss.layout:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Håyner li cåde|#C"
+msgid "Plain Keywords:"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:201
+#: lib/layouts/jss.layout:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
+msgid "Plain Title"
+msgstr "Fitchî"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:202
+#: lib/layouts/jss.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Plain Title:"
+msgstr "Fitchî"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:203
+#: lib/layouts/jss.layout:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Short Title:"
+msgstr "Fitchî"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:204
+#: lib/layouts/jss.layout:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Plain Author"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:207
+#: lib/layouts/jss.layout:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gather Environment"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Plain Author:"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:208
+#: lib/layouts/jss.layout:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Pkg"
+msgstr "Mete el plaece"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320
+#: lib/layouts/jss.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math|h"
-msgstr "Matem|#M"
+msgid "pkg"
+msgstr "Mete el plaece"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:216
+#: lib/layouts/jss.layout:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "Speciå:|#S"
+msgid "Proglang"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:158
+msgid "proglang"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "code"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196
+msgid "Code Chunk"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:218
+#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgid "Code Input"
+msgstr "Intreye"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Etikete:|#E#L"
+msgid "Code Output"
+msgstr ", Parfondeu: "
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3
+msgid "Kluwer"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "Tchûzes"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343
+#: lib/layouts/kluwer.layout:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "Tchûzes"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:222
+#: lib/layouts/kluwer.layout:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short Title"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:223
+#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|I"
-msgstr "Ritrait"
+msgid "Running title:"
+msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:224
-msgid "Nomenclature Entry"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:242
+msgid "RunningAuthor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:225
+#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL...|U"
-msgstr "Hårdeye URL..."
+msgid "Running author:"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325
-#, fuzzy
-msgid "Note|N"
-msgstr "Ôte"
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:642
+msgid "Rnw (knitr)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:227
-msgid "Lists & TOC|O"
+#: lib/layouts/knitr.module:6
+msgid ""
+"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
+"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
+"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:229
+#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/sweave.module:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code|T"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "literate"
+msgstr "Sititchî"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:230
+#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339
+#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Fitchî|#F"
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:232
+#: lib/layouts/knitr.module:44 lib/layouts/sweave.module:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+msgid "S/R expression"
+msgstr "Modeye di LyX"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:233
+#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Floats|a"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "S/R expr"
+msgstr "LaTeX "
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:235
-#, fuzzy
-msgid "Include File...|d"
-msgstr "Prinde avou"
+#: lib/layouts/latex8.layout:3
+msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:236
+#: lib/layouts/letter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:3
+msgid "French Letter (lettre)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:322
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "Sititchî ene imådje"
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:237
-msgid "External Material...|x"
+#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:378
+#: lib/layouts/lettre.layout:386
+msgid "NoFax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:193
+#: lib/layouts/lettre.layout:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr "Simbole"
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Mete el plaece"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:242
+#: lib/layouts/lettre.layout:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "NoDate"
+msgstr "Aclaper"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:655
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Postscript"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:521
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:244
+#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:541
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Plaece di côpaedje di mot"
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "Costés"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:194
+#: lib/layouts/lettre.layout:220 lib/layouts/lettre.layout:243
+#: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293
+#: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349
+#: lib/layouts/lettre.layout:379 lib/layouts/lettre.layout:405
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+msgid "Headings"
+msgstr "Mape des tapes"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/layouts/lettre.layout:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Roye d' après|#y#N"
+msgid "City:"
+msgstr "Pitites(4)"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:247
+#: lib/layouts/lettre.layout:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+msgid "Office:"
+msgstr "Åwe"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Inter-word Space|w"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:298
+#, fuzzy
+msgid "Tel:"
+msgstr "Sicrît"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368
-msgid "Thin Space|T"
+#: lib/layouts/lettre.layout:330
+#, fuzzy
+msgid "NoTel"
+msgstr "Fwait"
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:531
+msgid "EndOfMessage."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369
+#: lib/layouts/lettre.layout:543
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "Costés"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:251
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Space..."
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+#: lib/layouts/lettre.layout:663
+msgid "P.S.:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:252
-#, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Roye d' après|#y#N"
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
-msgid "Ellipsis|i"
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid ""
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
+"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
-#, fuzzy
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Sititchî on pont"
+#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14
+msgid "LilyPond"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:255
+#: lib/layouts/lilypond.module:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Dash|D"
-msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+msgid "LilyPond Options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357
-msgid "Breakable Slash|a"
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
+msgid ""
+"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
+"options)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:257
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Simpe|#S"
+msgid "Linguistics"
+msgstr "Royes"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:258
-msgid "Ordinary Quote|O"
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/layouts/linguistics.module:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "(\\arabic{example})"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:260
+#: lib/layouts/linguistics.module:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "(\\arabic{examplei})"
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182
+#: lib/layouts/linguistics.module:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Break"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/layouts/linguistics.module:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Håyner li cåde|#C"
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
+msgid "Tableaux"
+msgstr "Tåvlea%t"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
-#, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "Aroymint"
+#: lib/layouts/linguistics.module:35
+msgid "Numbered Example (multiline)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
-#, fuzzy
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Aroymint"
+#: lib/layouts/linguistics.module:67
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/layouts/linguistics.module:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Custom Numbering|s"
+msgstr "Sorlignî/Nén"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/layouts/linguistics.module:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Customize the numeration"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/layouts/linguistics.module:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Subexample"
+msgstr "Egzimpes"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/layouts/linguistics.module:107 lib/layouts/linguistics.module:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
+msgid "Glosse"
+msgstr "Cloyu"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/layouts/linguistics.module:134 lib/layouts/linguistics.module:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
+msgid "Translation"
+msgstr "Translater|#T"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/layouts/linguistics.module:135 lib/layouts/linguistics.module:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Glosse Translation|s"
+msgstr "Translater|#T"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:280
+#: lib/layouts/linguistics.module:136 lib/layouts/linguistics.module:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+msgid "Add a translation for the glosse"
+msgstr "Hintche|#H#L"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:284
-#, fuzzy
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Miernuwes"
+#: lib/layouts/linguistics.module:142 lib/layouts/linguistics.module:144
+msgid "Tri-Glosse"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:286
-#, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr "Famile:|#F"
+#: lib/layouts/linguistics.module:177
+msgid "Structure Tree"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:287
-#, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr "Famile:|#F"
+#: lib/layouts/linguistics.module:179
+msgid "Tree"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/layouts/linguistics.module:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Roman Family"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Expression"
+msgstr "Modeye di LyX"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:289
+#: lib/layouts/linguistics.module:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "expr."
+msgstr "LaTeX "
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:291
+#: lib/layouts/linguistics.module:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "Concepts"
+msgstr "Parint:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:293
+#: lib/layouts/linguistics.module:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+msgid "concept"
+msgstr "Parint:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/layouts/linguistics.module:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Meaning"
+msgstr "Drovi"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/layouts/linguistics.module:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "meaning"
+msgstr "Drovi"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:250
+msgid "GroupGlossedWords"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/layouts/linguistics.module:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgid "Group"
+msgstr "No:|#N"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251
+#: lib/layouts/linguistics.module:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+msgid "Tableau"
+msgstr "Tåvlea%t"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252
+#: lib/layouts/linguistics.module:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254
-msgid "Text Italic Shape"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:12
+msgid "Chunk ##"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/layouts/litinsets.inc:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "Pititès grandès letes"
+msgid "Literate programming"
+msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256
-msgid "Text Slanted Shape"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18
+msgid "Chunk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257
-msgid "Text Upright Shape"
+#: lib/layouts/llncs.layout:3
+msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:310
-#, fuzzy
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "Imådje"
-
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415
-#, fuzzy
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Ådvins"
-
-#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/layouts/llncs.layout:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index List|I"
-msgstr "xxx Indentation|#I"
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "Ôte"
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Fitchî"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/layouts/llncs.layout:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "TOC Title:"
+msgstr "Fitchî"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423
-#, fuzzy
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "Documint"
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
+msgid "Author Running"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "Royes"
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462
+#: lib/layouts/llncs.layout:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463
+#: lib/layouts/llncs.layout:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+msgid "Case #."
+msgstr "Aclaper"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:330
-msgid "Accept All Changes|A"
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279
+msgid "Claim."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:331
-msgid "Reject All Changes|R"
+#: lib/layouts/llncs.layout:326
+msgid "Conjecture #."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468
-msgid "Show Changes in Output|S"
+#: lib/layouts/llncs.layout:354
+#, fuzzy
+msgid "Example #."
+msgstr "Egzimpes"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:361
+msgid "Exercise #."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/layouts/llncs.layout:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character...|C"
-msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+msgid "Note #."
+msgstr "Rawete"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:340
+#: lib/layouts/llncs.layout:381
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgid "Problem #."
+msgstr "Dobe|#D"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:341
-#, fuzzy
-msgid "Document...|D"
-msgstr "Documints"
+#: lib/layouts/llncs.layout:392
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
+msgid "Property"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/layouts/llncs.layout:395
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+msgid "Property #."
+msgstr "   tchûzes: "
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:344
+#: lib/layouts/llncs.layout:408
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "È valeur"
-
-#: lib/ui/classic.ui:345
-msgid "Noun Style|N"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:346
-msgid "Bold Style|B"
-msgstr ""
+msgid "Question #."
+msgstr "Po:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:349
+#: lib/layouts/llncs.layout:415
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
+msgid "Remark #."
+msgstr "Rawete:|#R"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:350
+#: lib/layouts/llncs.layout:422
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint"
+msgid "Solution #."
+msgstr "Toûrnaedje"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:351
-msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "Noer"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451
-msgid "Build Program|B"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update|U"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgid "charstyles"
+msgstr "Stîle:  "
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
-
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
+msgid "Noun"
+msgstr "Pititès grandès letes"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:365
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+msgid "noun"
+msgstr "Fwait"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "Ã\94te"
+msgid "emph"
+msgstr "Ã\88 valeur"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Strong"
+msgstr "Royes"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "strong"
+msgstr "Royes"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485
-msgid "Save Bookmark 1|S"
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
+msgid "TUGboat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486
-msgid "Save Bookmark 2"
+#: lib/layouts/memoir.layout:3
+msgid "Memoir"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487
-msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80
+#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104
+#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134
+#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218
+#: lib/layouts/memoir.layout:239
+#, fuzzy
+msgid "Short Title (TOC)|S"
+msgstr "Fitchî"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489
+#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94
+#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124
+#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154
+#: lib/layouts/memoir.layout:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Short Title (Header)"
+msgstr "Fitchî"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/layouts/memoir.layout:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "The chapter as it appears in the running headers"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/layouts/memoir.layout:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "The section as it appears in the table of contents"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:392
+#: lib/layouts/memoir.layout:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "The section as it appears in the running headers"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:393
+#: lib/layouts/memoir.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:394
+#: lib/layouts/memoir.layout:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "The subsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517
-msgid "Introduction|I"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519
+#: lib/layouts/memoir.layout:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Eployî include|#U"
+msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:412
-msgid "Extended Features|E"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:413
-msgid "Embedded Objects|m"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:150
+#, fuzzy
+msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523
+#: lib/layouts/memoir.layout:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Sapinse"
+msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:526
-msgid "LaTeX Configuration|L"
+#: lib/layouts/memoir.layout:162
+msgid "Chapterprecis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:529
-msgid "About LyX|X"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
-msgid "About LyX"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "Epigraph Source|S"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/layouts/memoir.layout:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Source"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:427
-msgid "Quit LyX"
+#: lib/layouts/memoir.layout:193
+msgid "The source/author of this epigraph"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/layouts/memoir.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/layouts/memoir.layout:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Aroymint"
+msgid "The poem title as it appears in the running headers"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/layouts/memoir.layout:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delimiters...|r"
-msgstr "Côpeu"
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:263
+msgid "Legend"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Matrix...|x"
-msgstr "Matrice"
+msgid "Minimalistic"
+msgstr "Totes sôrts"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404
-msgid "Macro|o"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3
+msgid "Modern CV"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46
+#: lib/layouts/moderncv.layout:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Equation Label|L"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "CVStyle"
+msgstr "Stîle:  "
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47
+#: lib/layouts/moderncv.layout:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
-msgstr "Sorlignî/Nén"
+msgid "CV Style:"
+msgstr "Stîle:  "
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Celule especiåle"
+msgid "Style Options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:53
+msgid "Options for the CV style"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51
+#: lib/layouts/moderncv.layout:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert|n"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "CVColor"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:60
+msgid "CV Color Scheme:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:63
+msgid "CVIcons"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "Boirds"
+msgid "CV Icon Set:"
+msgstr "Colones"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205
+#: lib/layouts/moderncv.layout:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Boirds"
+msgid "CVColumnWidth"
+msgstr "Colones"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206
+#: lib/layouts/moderncv.layout:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgid "Column Width:"
+msgstr "Colones"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgid "PDF Page Mode"
+msgstr "Pådje: "
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/layouts/moderncv.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Hintche|#H#L"
+msgid "PDF Page Mode:"
+msgstr "Pådje: "
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210
+#: lib/layouts/moderncv.layout:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "First name"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/layouts/moderncv.layout:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgid "FamilyName"
+msgstr "Famile:|#F"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgid "Family Name:"
+msgstr "Famile:|#F"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Math Toolbar"
-msgstr "Crås/Nén crås"
+msgid "Line 1"
+msgstr "Roye å dzeu"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148
+msgid "Optional address line"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Math-Panels Toolbar"
-msgstr "Crås/Nén crås"
+msgid "Line 2"
+msgstr "Roye å dzeu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: lib/layouts/moderncv.layout:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Table Toolbar"
-msgstr "Crås/Nén crås"
+msgid "Phone Type"
+msgstr "Calpin di telefone"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/layouts/moderncv.layout:159
+msgid "can be fixed, mobile or fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgid "Social"
+msgstr "Celule especiåle"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:74
+#: lib/layouts/moderncv.layout:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|G"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Social:"
+msgstr "Celule especiåle"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#: lib/layouts/moderncv.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<reference>|r"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Name of the social network"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#: lib/layouts/moderncv.layout:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(<reference>)|e"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "ExtraInfo"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:78
+#: lib/layouts/moderncv.layout:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<page>|p"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "Extra Info:"
+msgstr "Fitchî EPS|#E"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
-msgid "on page <page>|o"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:208
+msgid "Photo:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:80
-msgid "<reference> on page <page>|f"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:211
+msgid "Height the photo is resized to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:81
-#, fuzzy
-msgid "Formatted reference|t"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103
-#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125
-#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:305
-#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdcontext.inc:352
-#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/layouts/moderncv.layout:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Thickness"
+msgstr "Mwinres"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
-msgid "Go back to Reference|G"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:216
+msgid "Thickness of the surrounding frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:113
+#: lib/layouts/moderncv.layout:255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit Database(s) externally...|x"
-msgstr "Sititchî BibTeX"
+msgid "EmptySection"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:293
+#: lib/layouts/moderncv.layout:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Inset|O"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:294
+#: lib/layouts/moderncv.layout:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close Inset|C"
-msgstr "Cloyu"
+msgid "CloseSection"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130
-#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296
-msgid "Dissolve Inset|D"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:296
+#, fuzzy
+msgid "Columns:"
+msgstr "Colones"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:129
+#: lib/layouts/moderncv.layout:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Label|L"
-msgstr "Crås/Nén crås"
+msgid "Optional width"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:140
+#: lib/layouts/moderncv.layout:318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frameless|l"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgid "Header content"
+msgstr "Ådvins"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:141
+#: lib/layouts/moderncv.layout:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Simple frame|f"
+msgid "Entry"
 msgstr "Sititchî ene etikete"
 
 msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:142
-msgid "Simple frame, page breaks|p"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:143
-msgid "Oval, thin|O"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
-msgid "Oval, thick|v"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335
+msgid "Time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:145
-msgid "Drop Shadow|w"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:339 lib/layouts/moderncv.layout:340
+msgid "What?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:146
+#: lib/layouts/moderncv.layout:367
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shaded background|b"
+msgid "Entry:"
 msgstr "Sititchî ene etikete"
 
 msgstr "Sititchî ene etikete"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147
-#, fuzzy
-msgid "Double frame|D"
-msgstr "Dobe|#D"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/layouts/moderncv.layout:395
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "Ôte"
+msgid "ItemWithComment"
+msgstr "Rawete:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/layouts/moderncv.layout:398
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comment|C"
+msgid "Item with Comment:"
 msgstr "Rawete:"
 
 msgstr "Rawete:"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434
-msgid "Greyed Out|G"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:170
+#: lib/layouts/moderncv.layout:408 lib/layouts/moderncv.layout:409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "Text"
+msgstr "LaTeX "
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:171
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|o"
-msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+msgid "ListItem"
+msgstr "Royes"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:173
+#: lib/layouts/moderncv.layout:428
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space|N"
-msgstr "Mwinres"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174
-msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
-msgstr ""
+msgid "List Item:"
+msgstr "Dierin pîd di pådje"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175
+#: lib/layouts/moderncv.layout:432
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
-msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "Dobe|#D"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176
+#: lib/layouts/moderncv.layout:435
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quad Space|Q"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "Double Item:"
+msgstr "Dobe|#D"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177
+#: lib/layouts/moderncv.layout:439
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double Quad Space|u"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "Left Summary"
+msgstr "Tiestîre"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178
+#: lib/layouts/moderncv.layout:440
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "Left summary"
+msgstr "Tiestîre"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179
+#: lib/layouts/moderncv.layout:444
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill|i"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "Left Text"
+msgstr "Rah: "
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180
+#: lib/layouts/moderncv.layout:445
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "Left text"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:181
+#: lib/layouts/moderncv.layout:449
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "Right Summary"
+msgstr "Tiestîre"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#: lib/layouts/moderncv.layout:450
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "Right summary"
+msgstr "Tiestîre"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+#: lib/layouts/moderncv.layout:454
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "DoubleListItem"
+msgstr "Dobe|#D"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184
+#: lib/layouts/moderncv.layout:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "Double List Item:"
+msgstr "Dobe|#D"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185
+#: lib/layouts/moderncv.layout:462
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "First Item"
+msgstr "Dierin pîd di pådje"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:186
+#: lib/layouts/moderncv.layout:463
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom Length|C"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "First item"
+msgstr "Prumîre tiestîre"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195
+#: lib/layouts/moderncv.layout:471
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DefSkip|D"
-msgstr "Eterroye:|#u"
+msgid "Computer"
+msgstr "Copyî"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:196
+#: lib/layouts/moderncv.layout:475
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SmallSkip|S"
-msgstr "Pitites(3)"
+msgid "MakeCVtitle"
+msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197
+#: lib/layouts/moderncv.layout:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MedSkip|M"
-msgstr "Mwinres"
+msgid "Make CV Title"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:198
-msgid "BigSkip|B"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:485
+msgid "MakeLetterTitle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:488
+msgid "Make Letter Title"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:492
+msgid "MakeLetterClosing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:199
+#: lib/layouts/moderncv.layout:495
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "VFill|F"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Close Letter"
+msgstr "Hintche|#H"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200
+#: lib/layouts/moderncv.layout:524
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom|C"
-msgstr "A vosse môde"
+msgid "Recipient"
+msgstr "Rah: "
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#: lib/layouts/moderncv.layout:532
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|e"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Company Name"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/layouts/moderncv.layout:533
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include|c"
-msgstr "Prinde avou"
+msgid "Company name"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#: lib/layouts/moderncv.layout:576
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Input|p"
-msgstr "Intreye"
+msgid "Enclosing"
+msgstr "Cloyu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211
-msgid "Verbatim|V"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:581 lib/layouts/svcommon.inc:519
+#, fuzzy
+msgid "Alternative Name"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
-msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:582
+msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/layouts/moderncv.layout:586
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listing|L"
-msgstr "Royes"
+msgid "Enclosing:"
+msgstr "Cloyu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit included file...|E"
-msgstr "Prinde avou"
+msgid "Multiple Columns"
+msgstr "Multicolones|#M"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378
-#, fuzzy
-msgid "New Page|N"
-msgstr "Ôte"
+#: lib/layouts/multicol.module:7
+msgid ""
+"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
+"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
+"detailed description of multiple columns."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/layouts/multicol.module:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgid "Number of Columns"
+msgstr "% di colones|#o"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/layouts/multicol.module:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Insert the number of columns here"
+msgstr "% di colones|#o"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381
-msgid "Clear Double Page|D"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:529
+#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/svmult.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "Preface"
+msgstr "Mete el plaece"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/layouts/multicol.module:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ragged Line Break|R"
-msgstr "Roye d' après|#y#N"
+msgid "An optional preface"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/layouts/multicol.module:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Justified Line Break|J"
-msgstr "Roye d' après|#y#N"
+msgid "Space Before Page Break"
+msgstr "Côper li pådje"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:991
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:547
-msgid "Cut"
-msgstr "Côper"
+#: lib/layouts/multicol.module:31
+msgid ""
+"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
+"this page"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:996
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:555
-msgid "Copy"
-msgstr "Copyî"
+#: lib/layouts/mwart.layout:3
+msgid "Polish Article (MW Bundle)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:950
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1256 src/mathed/InsetMathNest.cpp:527
-msgid "Paste"
-msgstr "Aclaper"
+#: lib/layouts/mwbk.layout:3
+msgid "Polish Book (MW Bundle)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:91
-#, fuzzy
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Aroymint"
+#: lib/layouts/mwrep.layout:3
+msgid "Polish Report (MW Bundle)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/layouts/natbibapa.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump to Saved Bookmark|B"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Natbibapa"
+msgstr "Eployî include|#U"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+#: lib/layouts/natbibapa.module:9
+msgid ""
+"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
+"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
+"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99
+#: lib/layouts/noweb.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgid "Noweb"
+msgstr "NoWeb"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
-#, fuzzy
-msgid "Promote Section|r"
-msgstr "Gåliotaedje"
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253
-#, fuzzy
-msgid "Demote Section|m"
-msgstr "Gåliotaedje"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254
-#, fuzzy
-msgid "Move Section down|d"
-msgstr "Gåliotaedje"
+#: lib/layouts/numreport.inc:8
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:9
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:40
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Section up|u"
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
 msgstr "Gåliotaedje"
 
 msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:256
-#, fuzzy
-msgid "Insert Short Title|T"
-msgstr "Fitchî"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:258
-#, fuzzy
-msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr "Documint"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:101
-#, fuzzy
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "Documint"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262
-msgid "Fullscreen Mode"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
+
+#: lib/layouts/paper.layout:3
+msgid "Paper (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:216
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/layouts/paper.layout:151
+msgid "SubTitle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/paper.layout:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Parameter"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+msgid "Institution"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:217
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/layouts/paralist.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove Last Parameter"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+msgid "Paragraph Lists (paralist)"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:219
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
+#: lib/layouts/paralist.module:9
+msgid ""
+"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
+"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
+"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
+"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
+"extended to use a similar optional argument."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:220
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37
+#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61
+#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82
+#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103
+#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121
+#: lib/layouts/paralist.module:133
+#, fuzzy
+msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
+msgstr "inset drovu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:221
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/layouts/paralist.module:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Optional Parameter"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+msgid "AsParagraphItem"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:222
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/layouts/paralist.module:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove Optional Parameter"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "As Paragraph Itemize Options"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:224
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
-msgid "Append Parameter Eating From The Right"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:56
+#, fuzzy
+msgid "InParagraphItem"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:225
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
-msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:60
+#, fuzzy
+msgid "In Paragraph Itemize Options"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:226
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
-msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:65
+#, fuzzy
+msgid "CompactItem"
+msgstr "Rawete"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:319
+#: lib/layouts/paralist.module:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit externally...|x"
+msgid "Compact Itemize Options"
 msgstr "Sititchî BibTeX"
 
 msgstr "Sititchî BibTeX"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/layouts/paralist.module:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "AsParagraphEnum"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/layouts/paralist.module:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "As Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/layouts/paralist.module:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "InParagraphEnum"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/layouts/paralist.module:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "In Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/layouts/paralist.module:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Copyî"
+msgid "CompactEnum"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/layouts/paralist.module:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Radjouter ene colone|#A"
+msgid "Compact Enumerate Options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:25
+#: lib/layouts/paralist.module:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document|D"
-msgstr "Documints"
+msgid "AsParagraphDescr"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:26
+#: lib/layouts/paralist.module:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tools|T"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "As Paragraph Description Options"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+#: lib/layouts/paralist.module:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Novea documint a pårti d' on modele"
+msgid "InParagraphDescr"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:38
+#: lib/layouts/paralist.module:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Dji drove li documint efant"
+msgid "In Paragraph Description Options"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:43
+#: lib/layouts/paralist.module:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save All|l"
-msgstr "Schaper èt (r)lomer"
+msgid "CompactDescr"
+msgstr "Copyî"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+#: lib/layouts/paralist.module:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
+msgid "Compact Description Options"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
-msgid "New Window|W"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
+#, fuzzy
+msgid "PDF Comments"
+msgstr "Rawete:"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:7
+msgid ""
+"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
+"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
+"and the package documentation for details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
-msgid "Close Window|d"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
+msgid "Define Avatar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:86
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Rifé"
+msgid "PDF-comment"
+msgstr "Rawete:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:92
-#, fuzzy
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Aclaper"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:27
+msgid "PDF-comment avatar:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:94
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Name of the Avatar"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:105
-#, fuzzy
-msgid "Table|T"
-msgstr "Tåvlea%t"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:41
+msgid "Define PDF-Comment Style"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:107
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Colones"
+msgid "PDF-comment style:"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint"
+msgid "Name of the style"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:52
+msgid "Define PDF-Comment List Style"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
-msgid "Dissolve Inset|l"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:55
+msgid "Definition of PDF-comment list style:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:117
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgid "Name of the list style"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:63
+msgid "Set PDF-Comment List Style"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "PDF-comment list style:"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:70
+msgid "PDF-Comment-Setup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "PDF (Setup)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "PDF-Comment setup options"
+msgstr "Documints"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Tchûzes"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
+msgid "Opts"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127
-#, fuzzy
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Minipådje|#M"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:84
+msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text|T"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "PDF-Annotation"
+msgstr "Toûrnaedje"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgid "PDFComment Options"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
+msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection|S"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "PDF-Margin"
+msgstr "Boirds"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "Royes"
+msgid "PDF (Margin)"
+msgstr "Boirds"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
-msgid "Paste As LinkBack PDF"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:122
+msgid "PDF-Markup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
-msgid "Paste As PDF"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
+msgid "PDF (Markup)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
-msgid "Paste As PNG"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:129
+msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
-msgid "Paste As JPEG"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
+msgid "PDF-Freetext"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dissolve CharStyle"
-msgstr "Pådje: "
+msgid "PDF (Freetext)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "A vosse môde"
+msgid "PDF-Square"
+msgstr "square"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
-msgid "Capitalize|a"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:141
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Square)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
+msgid "PDF-Circle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgid "PDF (Circle)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
-msgid "Lowercase|L"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:151
+msgid "PDF-Line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number whole Formula|N"
-msgstr "Nombe"
+msgid "PDF (Line)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:192
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number this Line|u"
-msgstr "Sorlignî/Nén"
+msgid "PDF-Sideline"
+msgstr "Rawete"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Macro Definition"
-msgstr "Po:"
+msgid "PDF (Sideline)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "Documint"
+msgid "Insert the comment here"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:204
-#, fuzzy
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Boirds"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:170
+msgid "PDF-Reply"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "PDF (Reply)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
-#, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "Famile:|#F"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:180
+msgid "PDF-Tooltip"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "PDF (Tooltip)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "Copyî"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:190
+msgid "Tooltip"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "Insert the tooltip text here"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "List of PDF Comments"
+msgstr "Imådje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:214
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+msgid "[List of PDF Comments]"
+msgstr "Imådje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Octave|O"
-msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+msgid "List Options|s"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
-msgid "Maxima|M"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:224
+msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+#: lib/layouts/pdfform.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Matrice"
+msgid "PDF Form"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
-msgid "Maple, simplify|s"
+#: lib/layouts/pdfform.module:7
+msgid ""
+"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
+"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
+"documentation of hyperref for details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
-msgid "Maple, factor|f"
+#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26
+msgid "Begin PDF Form"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
-msgid "Maple, evalm|e"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:19
+#, fuzzy
+msgid "PDF form"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65
+#, fuzzy
+msgid "PDF Form Parameters"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
-msgid "Maple, evalf|v"
+#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
+msgid "Params"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Insert PDF form parameters here"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
-msgid "Close All Insets|C"
+#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43
+msgid "End PDF Form"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
-msgid "Unfold Math Macro"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:47
+#, fuzzy
+msgid "PDF Link Setup"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/layouts/pdfform.module:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fold Math Macro"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "PDF link setup"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
-msgid "View Source|S"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63
+#, fuzzy
+msgid "TextField"
+msgstr "LaTeX "
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
-msgid "Split View Into Left And Right Half|i"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81
+#, fuzzy
+msgid "CheckBox"
+msgstr "check"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
-msgid "Split View Into Upper And Lower Half|V"
+#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87
+msgid "ChoiceMenu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
-msgid "Close Tab Group|G"
+#: lib/layouts/pdfform.module:89
+#, fuzzy
+msgid "Label"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:92
+#, fuzzy
+msgid "Insert the label here"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99
+msgid "PushButton"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
-msgid "Fullscreen|l"
+#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105
+msgid "SubmitButton"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "ResetButton"
+msgstr "Rah: "
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Character|p"
-msgstr "Speciå:|#S"
+msgid "PDFAction"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+#: lib/layouts/pdfform.module:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatting|o"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "The name of the PDF action"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+#: lib/layouts/pdfform.module:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+msgid "Text Field Style"
+msgstr "Documint"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/layouts/pdfform.module:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float|a"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
-msgid "Branch|B"
-msgstr ""
+msgid "Default text field style"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+#: lib/layouts/pdfform.module:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom insets"
-msgstr "A vosse môde"
+msgid "Submit Button Style"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/layouts/pdfform.module:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File|e"
-msgstr "Fitchî|#F"
+msgid "Default submit button style"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:329
-msgid "Box[[Menu]]"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:147
+#, fuzzy
+msgid "Push Button Style"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/layouts/pdfform.module:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgid "Default push button style"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+#: lib/layouts/pdfform.module:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Caption"
-msgstr "Tite|#k"
+msgid "Check Box Style"
+msgstr "Documint"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/layouts/pdfform.module:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Ritrait"
+msgid "Default check box style"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/layouts/pdfform.module:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "Reset Button Style"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/layouts/pdfform.module:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+msgid "Default reset button style"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
-msgid "Hyperlink|k"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:165
+#, fuzzy
+msgid "List Box Style"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/layouts/pdfform.module:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Default list box style"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+#: lib/layouts/pdfform.module:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Combo Box Style"
+msgstr "Cloyu"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+#: lib/layouts/pdfform.module:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+msgid "Default combo box style"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
-msgid "Ordinary Quote|Q"
+#: lib/layouts/pdfform.module:177
+msgid "Popdown Box Style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/layouts/pdfform.module:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Simpe|#S"
+msgid "Default popdown box style"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
-msgid "Phonetic Symbols|P"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:183
+#, fuzzy
+msgid "Radio Box Style"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/layouts/pdfform.module:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+msgid "Default radio box style"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3
+msgid "Powerdot"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69
+#: lib/layouts/powerdot.layout:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line|L"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+msgid "TitleSlide"
+msgstr "Costés"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153
+#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90
+#: lib/layouts/slides.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgid "Slides"
+msgstr "Costés"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/layouts/powerdot.layout:140
+msgid "    "
+msgstr "    "
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "Plaece di côpaedje di mot"
+msgid "Slide Option"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:143
+msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/layouts/powerdot.layout:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr "Nombe"
+msgid "EndSlide"
+msgstr "Costés"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/layouts/powerdot.layout:167
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+msgid "WideSlide"
+msgstr "Costés"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/layouts/powerdot.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "Costés"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:427
+#: lib/layouts/powerdot.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
+msgid "Empty slide:"
+msgstr ", Parfondeu: "
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Documints"
+msgid "Section Option"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+#: lib/layouts/powerdot.layout:248
+msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "Itemize Type"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:454
-msgid "Start Appendix Here|A"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296
+msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:456
-msgid "Save in Bundled Format|F"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:292
+msgid "ItemizeType1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:457
-msgid "Compressed|m"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347
+msgid "Enumerate Type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:464
-#, fuzzy
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "Parint:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348
+msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:465
-#, fuzzy
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Rissayî|#R#r"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:344
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/layouts/powerdot.layout:443
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Twocolumn"
+msgstr "Colones"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
-#, fuzzy
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Rissayî|#R#r"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:458
+msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/layouts/powerdot.layout:461
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Change|C"
-msgstr "(Candjî)"
+msgid "Left Column"
+msgstr "Colones"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:462
+msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/layouts/powerdot.layout:587
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+msgid "Onslide"
+msgstr "Disfacer li colone|#O"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/layouts/powerdot.layout:593
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "On Slides"
+msgstr "Costés"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:501
+#: lib/layouts/powerdot.layout:594
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+msgid "Overlay Specification|S"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:595
+msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/layouts/powerdot.layout:602
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Schaper"
+msgid "Onslide+"
+msgstr "Disfacer li colone|#O"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/layouts/powerdot.layout:608
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+msgid "Onslide*"
+msgstr "Costés"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:520
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Additional Features|F"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgid "Recipe Book"
+msgstr "Rah: "
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:521
-msgid "Embedded Objects|O"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/layouts/recipebook.layout:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgid "Recipe"
+msgstr "Rah: "
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/layouts/recipebook.layout:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Functions|y"
-msgstr "Foncsions"
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Rah: "
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/layouts/recipebook.layout:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specific Manuals|p"
-msgstr "Celule especiåle"
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Gråces"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:533
+#: lib/layouts/recipebook.layout:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Linguistics Manual|L"
-msgstr "Royes"
+msgid "Ingredients Header"
+msgstr "Gråces"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
+msgid "Specify an optional ingredients header"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:534
+#: lib/layouts/recipebook.layout:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille Manual|B"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Gråces"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:535
-msgid "XY-pic Manual|X"
+#: lib/layouts/report.layout:3
+msgid "Report (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536
-#, fuzzy
-msgid "Multicolumn Manual|M"
-msgstr "Multicolones|#M"
+#: lib/layouts/revtex.layout:3
+msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
-msgid "New document"
-msgstr "Novea documint"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4.1)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open document"
-msgstr "Dji drove li documint efant"
+msgid "Affiliation (alternate)"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "Schaper li documint?"
+msgid "Affiliation (alternate):"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "Abaguer on documint"
+msgid "Alternate Affiliation Option"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159
+msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Waitî TeX"
+msgid "Affiliation (none)"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021
-msgid "Undo"
-msgstr "Disfé"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
+#, fuzzy
+msgid "No affiliation"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030
-msgid "Redo"
-msgstr "Rifé"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-#, fuzzy
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207
+msgid "Electronic Address Option|s"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
-#, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Mete/Ni nén mete è valeur"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208
+msgid "Optional argument to the email command"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes"
+msgid "Author URL Option"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227
+msgid "Optional argument to the homepage command"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Apply last"
-msgstr "Mete èn oûve"
+msgid "Collaboration"
+msgstr "Evoye xxx"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert math"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "Evoye xxx"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Preprint"
+msgstr "Rexhe"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+msgid "Short title as it appears in the running headers"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Outline"
-msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218
+msgid "acknowledgments"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
+msgid "Ruled Table"
+msgstr "Tåvlea%t"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbered list"
-msgstr "Nombe"
+msgid "Specials"
+msgstr "Celule especiåle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Sititchî BibTeX"
+msgid "Turn Page"
+msgstr "Vûdî|#v"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Increase depth"
-msgstr "<- Did pus ->"
+msgid "Wide Text"
+msgstr "Mete el plaece"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
-#, fuzzy
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "-> Moens <-"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:276
+msgid "Video"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Sititchî BibTeX"
+msgid "List of Videos"
+msgstr "Imådje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+msgid "Float Link"
+msgstr "Tchûzes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert label"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Float link"
+msgstr "Tchûzes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "lowercase text"
+msgstr "overset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+msgid "Online cite"
+msgstr "Espåçmint"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+msgid "online cite"
+msgstr "Espåçmint"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+msgid "Text behind"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:321
+msgid "text behind the cite"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200
-#, fuzzy
-msgid "Insert note"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/layouts/revtex4.layout:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert box"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/layouts/revtex4.layout:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr "Espåçmint"
+msgid "PACS number:"
+msgstr "Nombe"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
-#, fuzzy
-msgid "Insert TeX code"
-msgstr "Sititchî BibTeX"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:2
+msgid "Risk and Safety Statements"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
-#, fuzzy
-msgid "Insert math macro"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
+"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
+"statements.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include file"
-msgstr "Prinde avou"
+msgid "R-S number"
+msgstr "Nombe"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "LaTeX|#T"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
+msgid "R-S phrase"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+msgid "Safety phrase"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/layouts/rsphrase.module:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add row"
-msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+msgid "Phrase Text"
+msgstr "Mete el plaece"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
-#, fuzzy
-msgid "Add column"
-msgstr "Radjouter ene colone|#A"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
+msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
-#, fuzzy
-msgid "Delete row"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:60
+msgid "S phrase:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
-#, fuzzy
-msgid "Delete column"
-msgstr "Disfacer li colone|#O"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:3
+msgid "SciPoster"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Conference"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/layouts/sciposter.layout:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "LeftLogo"
+msgstr "Hintche|#H#f"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/layouts/sciposter.layout:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Left logo:"
+msgstr "Dierin pîd di pådje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/layouts/sciposter.layout:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Logo Size"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
-#, fuzzy
-msgid "Set border lines"
-msgstr "Mete les boirds|#M#S"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:61
+msgid "Relative logo size (0 through 1)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/layouts/sciposter.layout:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set all lines"
-msgstr "Mete les boirds|#M#S"
+msgid "RightLogo"
+msgstr "Droete|#R"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#: lib/layouts/sciposter.layout:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "Dismete les boirds|#D#U"
+msgid "Right logo:"
+msgstr "Tiestîre"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/layouts/sciposter.layout:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Aroyî a hintche"
+msgid "Caption Width"
+msgstr "Tite|#k"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
-#, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "Aroymint"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:81
+msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "Aroyî a droete"
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
+msgid "KOMA-Script Article"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
-#, fuzzy
-msgid "Align top"
-msgstr "Roye å dzeu"
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
-#, fuzzy
-msgid "Align middle"
-msgstr "Aroymint"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3
+msgid "KOMA-Script Book"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/layouts/scrbook.layout:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align bottom"
-msgstr "Roye å dzo"
+msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/layouts/scrclass.inc:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "Toûrner di 90°|#9"
+msgid "\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate table"
-msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
+msgid "Addpart"
+msgstr "Radjouter a|#R#t"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
-#, fuzzy
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Multicolones|#M"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:133
+msgid "Addchap"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:64
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math"
-msgstr "Matematike"
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
-#, fuzzy
-msgid "Set display mode"
-msgstr "[nén håyné]"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:144
+msgid "Addsec"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
-#, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "Postscript|#P"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:155
+msgid "Addchap*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
-#, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "Postscript|#P"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161
+msgid "Addsec*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "Minisec"
+msgstr "Totes sôrts"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
-#, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222
+msgid "Publishers"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482
+#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+msgid "Dedication"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
-#, fuzzy
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:234
+msgid "Titlehead"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
-#, fuzzy
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:244
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
-#, fuzzy
-msgid "Insert product"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/layouts/scrclass.inc:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "Sititchî"
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
-#, fuzzy
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "Sititchî"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:279
+msgid "Above"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
-#, fuzzy
-msgid "Insert { }"
-msgstr "Sititchî"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:280
+msgid "above"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
-#, fuzzy
-msgid "Insert delimiters"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:302
+msgid "Below"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#: lib/layouts/scrclass.inc:303
+msgid "below"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:325
+msgid "Dictum"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:335
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Dictum Author"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:336
+msgid "The author of this dictum"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert cases environment"
-msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
+msgid "Encl"
+msgstr "Rinoncî"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Math Panels"
-msgstr "Scriftôr matematike"
+msgid "Place:"
+msgstr "Mete el plaece"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Macros"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Celule especiåle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "Comande:|#C"
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Celule especiåle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
-msgid "Review[[Toolbar]]"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:293
+msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Track changes"
-msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+msgid "Yourmail"
+msgstr "Miernuwes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
-msgid "Show changes in output"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
+msgid "Your letter of:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
-#, fuzzy
-msgid "Next change"
-msgstr "(Candjî)"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+msgid "Myref"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept change inside selection"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Customer"
+msgstr "A vosse môde"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject change inside selection"
-msgstr "Rissayî|#R#r"
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "A vosse môde"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Merge changes"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgid "Invoice"
+msgstr "Passer hute"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Passer hute"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
-#, fuzzy
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "Rissayî|#R#r"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Next note"
-msgstr "Ôte"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:76
+msgid "NextAddress"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:87
+msgid "Next Address:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View/Update"
-msgstr "Schaper li documint?"
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Rexhe"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View DVI"
-msgstr "Loukî è DVI"
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "Matrice"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update DVI"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
-msgid "View PDF (pdflatex)"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+msgid "Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
-msgid "Update PDF (pdflatex)"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
+msgid "Logo:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
-msgid "View PostScript"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:341
+#, fuzzy
+msgid "EndLetter"
+msgstr "Hintche|#H"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
-msgid "Update PostScript"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:354
+#, fuzzy
+msgid "End of letter"
+msgstr "Sititchî on pont"
+
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
+msgid "KOMA-Script Report"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#: lib/layouts/sectionbox.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version Control"
-msgstr "Shûre li modeye%t"
+msgid "Section Boxes"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
-#, fuzzy
-msgid "Register"
-msgstr "Schaper"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:6
+msgid ""
+"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#: lib/layouts/sectionbox.module:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check-out for edit"
-msgstr "(Check Out) po-z aspougnî"
+msgid "SectionBox"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#: lib/layouts/sectionbox.module:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check-in changes"
-msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+msgid "Section Box"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#: lib/layouts/sectionbox.module:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View revision log"
-msgstr "Shûre li modeye%t"
+msgid "Section Box Width|S"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#: lib/layouts/sectionbox.module:23
+msgid "Width of the section Box"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert changes"
-msgstr "Rissayî|#R#r"
+msgid "Heading"
+msgstr "Mape des tapes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#: lib/layouts/sectionbox.module:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Scriftôr matematike"
+msgid "Section Box Heading"
+msgstr "Mape des tapes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#: lib/layouts/sectionbox.module:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Spacings"
-msgstr "Espåçmint"
+msgid "Insert the section box header here"
+msgstr "Sititchî ene imådje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#: lib/layouts/sectionbox.module:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Styles"
-msgstr "Stîle:  "
+msgid "SubsectionBox"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#: lib/layouts/sectionbox.module:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fractions"
-msgstr "Scriftôr matematike"
+msgid "Subsection Box"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
+#: lib/layouts/sectionbox.module:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fonte: "
+msgid "SubsubsectionBox"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#: lib/layouts/sectionbox.module:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "Foncsions"
+msgid "Subsubsection Box"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
-msgid "arccos"
+#: lib/layouts/seminar.layout:3
+msgid "Seminar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "arcsin"
-msgstr "Boirds"
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "Payizaedje|#P"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/layouts/seminar.layout:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "arctan"
-msgstr "Toûrnaedje"
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "Payizaedje|#P"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "arg"
-msgstr "Grandes(1)"
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
-msgid "bmod"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:42
+#, fuzzy
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
-msgid "cos"
+#: lib/layouts/seminar.layout:47
+msgid "SlideHeading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
-msgid "cosh"
+#: lib/layouts/seminar.layout:54
+msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#: lib/layouts/seminar.layout:61 lib/layouts/seminar.layout:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "cot"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
-msgid "coth"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:63
+#, fuzzy
+msgid "List of Slides"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
-msgid "csc"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:72 lib/layouts/seminar.layout:145
+#, fuzzy
+msgid "SlideContents"
+msgstr "Ådvins"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
-msgid "deg"
+#: lib/layouts/seminar.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Slide Contents"
+msgstr "Ådvins"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:78 lib/layouts/seminar.layout:151
+msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/layouts/seminar.layout:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "det"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Ådvins"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#: lib/layouts/seminar.layout:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "dim"
-msgstr "Mwinres"
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "Payizaedje|#P"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#: lib/layouts/seminar.layout:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "exp"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
-msgid "gcd"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "Slide*"
+msgstr "Costés"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#: lib/layouts/seminar.layout:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "hom"
-msgstr "Matematike"
+msgid "List/TOC"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#: lib/layouts/seminar.layout:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "inf"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+#: lib/layouts/seminar.layout:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ker"
-msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "Ådvins"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
-msgid "lg"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:154
+#, fuzzy
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "Ådvins"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
-msgid "lim"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/shapepar.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Custom Paragraph Shapes"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
-msgid "liminf"
+#: lib/layouts/shapepar.module:7
+msgid ""
+"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
+"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
+"standard Paragraph Shapes'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
-msgid "limsup"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/shapepar.module:26
+#, fuzzy
+msgid "CD label"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
-msgid "ln"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/shapepar.module:30
+#, fuzzy
+msgid "ShapedParagraphs"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:823
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "log"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "Circle"
+msgstr "circledS"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
-msgid "max"
+#: lib/layouts/shapepar.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
+msgid "Heart"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
-#, fuzzy
-msgid "min"
-msgstr "Pitites(4)"
+#: lib/layouts/shapepar.module:54
+msgid "Hexagon"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#: lib/layouts/shapepar.module:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "sec"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgid "Nut"
+msgstr "Côper"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:774
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "sin"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgid "Square"
+msgstr "square"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
-#, fuzzy
-msgid "sinh"
-msgstr "Pitites(4)"
+#: lib/layouts/shapepar.module:69
+msgid "Star"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
-msgid "sup"
+#: lib/layouts/shapepar.module:76
+msgid "Candle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
-#, fuzzy
-msgid "tan"
-msgstr "Clintcheyes(2)"
+#: lib/layouts/shapepar.module:81
+msgid "Drop down"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
-#, fuzzy
-msgid "tanh"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+#: lib/layouts/shapepar.module:86
+msgid "Drop up"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:532
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pr"
-msgstr "Copyî"
+msgid "TeX"
+msgstr "LaTeX|#L"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#: lib/layouts/shapepar.module:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spacings"
-msgstr "Espaçmint|#g"
+msgid "Triangle up"
+msgstr "bigtriangleup"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#: lib/layouts/shapepar.module:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Mwinres"
+msgid "Triangle down"
+msgstr "triangledown"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#: lib/layouts/shapepar.module:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Mwinres"
+msgid "Triangle left"
+msgstr "triangleleft"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#: lib/layouts/shapepar.module:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Mwinres"
+msgid "Triangle right"
+msgstr "triangleright"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
+#: lib/layouts/shapepar.module:117
+msgid "shapepar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+#: lib/layouts/shapepar.module:123
+msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/layouts/shapepar.module:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Mwinres"
+msgid "Shape specification"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
-msgid "Placeholder\t\\phantom"
+#: lib/layouts/shapepar.module:128
+msgid "Specification of the shape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
-msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
+#: lib/layouts/shapepar.module:132
+#, fuzzy
+msgid "Shapepar"
+msgstr "Cogne:|#H"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:3
+msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
-msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124
+msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#: lib/layouts/siamltex.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Roots"
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Djîveye des algoritmes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
-msgid "Square root\t\\sqrt"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137
+msgid "AMS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/siamltex.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "The title as it appears in the running headers"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:322
+msgid "AMS subject classifications:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
+msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Name of the conference"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
+#, fuzzy
+msgid "Conference:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Ståndard|#S"
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "Droetes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No horizontal line\t\\atop"
-msgstr "Pont d' ôte rawete"
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Droetes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
-msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Droetes"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Droetes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
-msgid "Unit (km)\t\\unit"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "TitleBanner"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Title banner:"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "PreprintFooter"
+msgstr "Rexhe"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Preprint footer:"
+msgstr "Rexhe"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:129
+msgid "Digital Object Identifier:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
-msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170
+msgid "Affiliation and/or address of the author"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
+#, fuzzy
+msgid "Terms:"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Simple CV"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:66
+#, fuzzy
+msgid "Topic"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
+
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
+#: lib/layouts/singlecol.layout:3
+msgid "Inderscience Journals (Obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
-msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
+#: lib/layouts/slides.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Costés"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:129
+msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
-msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
+#: lib/layouts/slides.layout:144
+msgid "New Overlay:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
-msgid "Binomial\t\\binom"
+#: lib/layouts/slides.layout:184
+#, fuzzy
+msgid "New Note:"
+msgstr "Ôte"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:209
+msgid "InvisibleText"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
-msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid "<Invisible Text Follows>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
-msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
-msgid "Roman\t\\mathrm"
+#: lib/layouts/slides.layout:240
+msgid "<Visible Text Follows>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
-msgid "Bold\t\\mathbf"
+#: lib/layouts/spie.layout:3
+msgid "SPIE Proceedings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+#: lib/layouts/spie.layout:56
+msgid "Authorinfo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/layouts/spie.layout:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
-#, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Clintcheyes(1)"
+#: lib/layouts/spie.layout:96
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:20
+msgid "pp."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgid "ed."
+msgstr "Rodje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:22
+msgid "eds."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:23
+msgid "vol."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Famile:|#F"
+msgid "no."
+msgstr "Disfé"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:25
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:27
+msgid ", [[separate author names in citation, except for last name]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
-#, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Documints"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:28
+msgid ", and [[separate name of last author in citation]]"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
-#, fuzzy
-msgid "ldots"
-msgstr "Documints"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:29
+msgid " and [[separate two authors in citation]]"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "cdots"
-msgstr "Documints"
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "Romane"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "vdots"
-msgstr "Documints"
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "Romane"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ddots"
-msgstr "Documints"
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frame Decorations"
+msgid "Section ##"
 msgstr "Gåliotaedje"
 
 msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
-msgid "hat"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "tilde"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
-msgid "bar"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
-#, fuzzy
-msgid "grave"
-msgstr "Vert"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "dot"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
-msgid "check"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
-msgid "widehat"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:77
+msgid "\\fnsymbol{thanks}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
-msgid "widetilde"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:11
+#, fuzzy
+msgid "Marginal notes"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
-msgid "vec"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "acute"
-msgstr "Aclaper"
+msgid "Notes"
+msgstr "Rawete"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ddot"
-msgstr "Radjouter a|#R#t"
+msgid "Branches"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "breve"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Index Entries"
+msgstr "Ritrait"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "overline"
-msgstr "Rexhe"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
-msgid "overbrace"
-msgstr ""
+msgid "Listings"
+msgstr "Royes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "overleftarrow"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
-msgid "overrightarrow"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
-msgid "overleftrightarrow"
-msgstr ""
+msgid "margin"
+msgstr "Boirds"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "overset"
-msgstr "Rah: "
+msgid "foot"
+msgstr "Pîd del pådje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "underline"
-msgstr "Sorlignî"
+msgid "Greyedout"
+msgstr "inset drovu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-msgid "underbrace"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147
+#: src/insets/InsetERT.cpp:149
+msgid "ERT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
-msgid "underleftarrow"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "Listings[[List of Listings]]"
+msgstr "Imådje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
-msgid "underrightarrow"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:314 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1487
+#, fuzzy
+msgid "Listings[[inset]]"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
-msgid "underleftrightarrow"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Idx"
+msgstr "Index"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:524
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "underset"
-msgstr "-> Moens <-"
+msgid "Argument"
+msgstr "Aroymint"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:618
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Foyter|#y#B"
+msgid "unlabelled"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:625
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "leftarrow"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgid "Preview"
+msgstr "Fitchî"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
-msgid "rightarrow"
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
+msgid "Verbatim*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
-msgid "downarrow"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
+msgid "Part \\thepart"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/layouts/stdsections.inc:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "uparrow"
-msgstr "Aroke"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
-msgid "updownarrow"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
-msgid "leftrightarrow"
-msgstr ""
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/layouts/stdsections.inc:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Leftarrow"
-msgstr "Hintche|#H#f"
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/layouts/svcommon.inc:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rightarrow"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "Front Matter"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
-msgid "Downarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:84
+msgid "--- Front Matter ---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/layouts/svcommon.inc:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uparrow"
-msgstr "Aroke"
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Matrice"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
-msgid "Updownarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
+msgid "--- Main Matter ---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
-msgid "Leftrightarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:101
+msgid "Back Matter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
-msgid "Longleftrightarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
+msgid "--- Back Matter ---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
-msgid "Longleftarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107
+msgid "PartBacktext"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
-msgid "Longrightarrow"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Part Title"
+msgstr "Fitchî"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
-msgid "longleftrightarrow"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Title of this part"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
-msgid "longleftarrow"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:155 lib/layouts/svmult.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "ChapSubtitle"
+msgstr "Scrîrece|#P"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
-msgid "longrightarrow"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:168 lib/layouts/svmult.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "ChapAuthor"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
-msgid "leftharpoondown"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:180 lib/layouts/svmult.layout:155
+msgid "ChapMotto"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
-msgid "rightharpoondown"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Run-in headings"
+msgstr "Mape des tapes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/layouts/svcommon.inc:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "mapsto"
-msgstr "Tite|#k"
+msgid "Sub-run-in headings"
+msgstr "Mape des tapes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
-msgid "longmapsto"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:313 lib/layouts/svmult.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Extrachap"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:318 lib/layouts/svmult.layout:127
+msgid "extrachap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/layouts/svcommon.inc:360
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "nwarrow"
-msgstr "Aroke"
+msgid "Author data:"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#: lib/layouts/svcommon.inc:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "nearrow"
-msgstr "Aroke"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
-msgid "leftharpoonup"
-msgstr ""
+msgid "TOC title:"
+msgstr "[nou fitchî]"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
-msgid "rightharpoonup"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "TOC author:"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
-msgid "hookleftarrow"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Running Title"
+msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
-msgid "hookrightarrow"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Running Author"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/layouts/svcommon.inc:413 lib/layouts/svmult.layout:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "swarrow"
-msgstr "Aroke"
+msgid "Running Chapter"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/layouts/svcommon.inc:418
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "searrow"
-msgstr "Aroke"
+msgid "Running chapter:"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663
-msgid "rightleftharpoons"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "Running Section"
+msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/layouts/svcommon.inc:424
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "Running section:"
+msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
-msgid "pm"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:448
+msgid "Abstract*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
-msgid "cap"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:452
+msgid "Abstract* (not printed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/layouts/svcommon.inc:502 lib/layouts/svcommon.inc:506
+#: lib/layouts/svmult.layout:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "diamond"
-msgstr "Clintcheyes(2)"
+msgid "Foreword"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/layouts/svcommon.inc:520
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "oplus"
-msgstr "Colones"
+msgid "Alternative name"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/layouts/svcommon.inc:599
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "mp"
-msgstr "È valeur"
+msgid "Longest Description Label"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
-msgid "cup"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:600
+#, fuzzy
+msgid "Longest description label"
+msgstr "Grand tåvlea"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:607
+#, fuzzy
+msgid "Petit"
+msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:619
+msgid "Svgraybox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
-msgid "bigtriangleup"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:659 lib/layouts/svmono.layout:91
+msgid "Proof(QED)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-#, fuzzy
-msgid "ominus"
-msgstr "Royes"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:668 lib/layouts/svmono.layout:95
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
-msgid "times"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:3
+msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
+#: lib/layouts/svprobth.layout:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "uplus"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "Headnote"
+msgstr "Tiestîre"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
-msgid "bigtriangledown"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
+#: lib/layouts/svprobth.layout:115
+msgid "Headnote (optional):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
+#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "otimes"
-msgstr "Copyî"
+msgid "thanks"
+msgstr "Pådje: "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
-msgid "div"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svprobth.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Inst"
+msgstr "Sititchî"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
-msgid "sqcap"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svprobth.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "Institute #"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
+#: lib/layouts/svprobth.layout:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "triangleright"
-msgstr "Droetes"
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
-msgid "oslash"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "Offprints"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
+#, fuzzy
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
+msgid "Springer SV Global (V. 3)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
-msgid "cdot"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
+msgid "Subclass"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
-msgid "sqcup"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
+msgid "Mathematics Subject Classification"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
-msgid "triangleleft"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
+msgid "CRSC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
+msgid "CR Subject Classification"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "odot"
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgid "Solution \\thesolution"
+msgstr "Colone"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
-msgid "star"
+#: lib/layouts/svjog.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/Jog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-msgid "vee"
+#: lib/layouts/svmono.layout:3
+msgid "Springer SV Mono"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/layouts/svmult.layout:3
+msgid "Springer SV Mult"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "amalg"
-msgstr "Pitites(1)"
+msgid "Title*"
+msgstr "Fitchî"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
-msgid "bigcirc"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
+#, fuzzy
+msgid "Title*: "
+msgstr "Fitchî"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "setminus"
-msgstr "Royes"
+msgid "Contributors"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
-msgid "wedge"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/layouts/svmult.layout:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "dagger"
-msgstr "Grandes(2)"
+msgid "Contributor List"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
-msgid "circ"
+#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
+#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
+#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
+#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
+#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "For editors"
+msgstr "Gråces"
+
+#: lib/layouts/svprobth.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/PTRF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:640
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "bullet"
-msgstr "xxx Puces"
+msgid "Sweave"
+msgstr "Schaper"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
-msgid "wr"
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid ""
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
+"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
-#, fuzzy
-msgid "ddagger"
-msgstr "Grandes(2)"
+#: lib/layouts/sweave.module:76 lib/layouts/sweave.module:77
+msgid "Sweave Input File"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
-msgid "leq"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
+"the table number, as in 'Table 2.1'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
-msgid "geq"
+#: lib/layouts/tarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
-msgid "equiv"
+#: lib/layouts/tbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
+msgid "Fancy Colored Boxes"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:6
+msgid ""
+"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
+"the tcolorbox documentation for details."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "models"
+msgid "Color Box"
 msgstr "Cloyu"
 
 msgstr "Cloyu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "prec"
-msgstr "Dji rgrete."
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
-msgid "succ"
-msgstr ""
+msgid "Color Box Options"
+msgstr "Tchûzes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
-msgid "sim"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:20
+msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
-msgid "perp"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:26
+msgid "Dynamic Color Box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
-#, fuzzy
-msgid "preceq"
-msgstr "Dji rgrete."
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
-msgid "succeq"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:29
+msgid "Color Box (Dynamic)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
-msgid "simeq"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:33
+msgid "Fit Color Box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
-msgid "mid"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:35
+msgid "Color Box (Fit Contents)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ll"
-msgstr "Mete èn oûve"
+msgid "Raster Color Box"
+msgstr "Cloyu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
-msgid "gg"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle Options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
-msgid "asymp"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Insert the options here"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "parallel"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Color Box Separator"
+msgstr "Evoye xxx"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "subset"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Color Boxes"
+msgstr "Cloyu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
-msgid "supset"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:70
+msgid "-----"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "approx"
-msgstr "Parint:"
+msgid "Color Box Line"
+msgstr "Cloyu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105
+msgid "Color Box Setup"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "smile"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "New Color Box Type"
+msgstr "Cloyu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
-msgid "subseteq"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:129
+#, fuzzy
+msgid "New Box Options"
+msgstr "Tchûzes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
-msgid "supseteq"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:130
+msgid "Options for the new box type (optional)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "cong"
-msgstr "Deus|#D#w"
+msgid "Name of the new box type"
+msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "frown"
-msgstr "Deus|#D#w"
+msgid "Arguments"
+msgstr "Aroymint"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-msgid "sqsubseteq"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:141
+msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
-msgid "sqsupseteq"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
+#, fuzzy
+msgid "Default Value"
+msgstr "Prémetu"
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:147
+msgid "Default value for argument (keep empty!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:154 lib/layouts/tcolorbox.module:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "doteq"
-msgstr "Rawete"
+msgid "Custom Color Box 1"
+msgstr "Cloyu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
-msgid "neq"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:159
+#, fuzzy
+msgid "More Color Box Options"
+msgstr "Tchûzes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgid "Insert more color box options here"
+msgstr "% di colones|#o"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-msgid "ni"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 2"
+msgstr "Cloyu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:171 lib/layouts/tcolorbox.module:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "propto"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "Custom Color Box 3"
+msgstr "Cloyu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:177 lib/layouts/tcolorbox.module:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "notin"
-msgstr "Rawete"
+msgid "Custom Color Box 4"
+msgstr "Cloyu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
-msgid "vdash"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:183 lib/layouts/tcolorbox.module:185
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 5"
+msgstr "Cloyu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
-msgid "dashv"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Definitions & Theorems"
+msgstr "Po:"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170
+msgid "Fact \\thefact."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "bowtie"
-msgstr "Rawete"
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Po:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
-msgid "alpha"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
-msgid "beta"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Dobe|#D"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
+msgid "Exercise \\theexercise."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
-msgid "gamma"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "delta"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem."
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "epsilon"
-msgstr "Modeye di LyX"
+msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary."
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
-msgid "varepsilon"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:134
+msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
-msgid "zeta"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition."
+msgstr "   tchûzes: "
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:178
+msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "eta"
-msgstr "Madjenta"
+msgid "Fact \\thechapter.\\thefact."
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "theta"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition."
+msgstr "Po:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "vartheta"
-msgstr "Matrice"
+msgid "Example \\thechapter.\\theexample."
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "iota"
-msgstr "Schaper"
+msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem."
+msgstr "Dobe|#D"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
-msgid "kappa"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297
+msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
-msgid "lambda"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution."
+msgstr "Colone"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mu"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343
+#, fuzzy
+msgid "Remark \\thechapter.\\theremark."
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
-msgid "nu"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:373
+msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "xi"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
-msgid "pi"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1.1, theorem 1.2, lemma 1.1, "
+"proposition 1.1, theorem 1.3, lemma 1.2, ..., as opposed to theorem 1, "
+"theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering restarts for each "
+"chapter: theorem 1.1, theorem 2.1, ..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
-msgid "varpi"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
-msgid "rho"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
+"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
+"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "varrho"
-msgstr "Aroke"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
-msgid "sigma"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
-msgid "varsigma"
-msgstr ""
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "tau"
-msgstr "Schaper"
+msgid "Criterion*"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "upsilon"
-msgstr "Po:"
+msgid "Criterion."
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
-msgid "phi"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Djîveye des algoritmes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
-msgid "varphi"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Djîveye des algoritmes"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135
+msgid "Axiom \\theaxiom."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
-msgid "chi"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+msgid "Axiom*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-msgid "psi"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+msgid "Axiom."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "omega"
-msgstr "Romane"
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
-msgid "Gamma"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+#, fuzzy
+msgid "Condition*"
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delta"
-msgstr "Waester foû di|#W"
+msgid "Condition."
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theta"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
-msgid "Lambda"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:244
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+#, fuzzy
+msgid "Note*"
+msgstr "Rawete"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
-msgid "Xi"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+#, fuzzy
+msgid "Note."
+msgstr "Rawete"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-msgid "Pi"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240
+msgid "Notation \\thenotation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:283
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sigma"
-msgstr "Pitites(1)"
+msgid "Notation*"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
-msgid "Upsilon"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:286
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+#, fuzzy
+msgid "Notation."
+msgstr "Toûrnaedje"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275
+msgid "Summary \\thesummary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
-msgid "Phi"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+msgid "Summary*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
-msgid "Psi"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+msgid "Summary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
-msgid "Omega"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
-msgid "Miscellaneous"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+msgid "Acknowledgement*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "nabla"
-msgstr "Grand tåvlea"
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Colone"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
-#, fuzzy
-msgid "partial"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+msgid "Conclusion*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "infty"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Colone"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
-msgid "prime"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:434
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:452
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+msgid "Assumption"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ell"
-msgstr "Djaene"
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+msgid "Assumption*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:443
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "emptyset"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "Assumption."
+msgstr "Tite|#k"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:478
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "exists"
-msgstr "Gråces"
+msgid "Question*"
+msgstr "Po:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "forall"
-msgstr "Miernuwes"
+msgid "Question."
+msgstr "Po:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "imath"
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type within Chapters)"
 msgstr "Matematike"
 
 msgstr "Matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter, "
+"restarted with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom "
+"1.1, assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed "
+"to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "jmath"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion."
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Re"
-msgstr "Rifé"
+msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
+msgstr "Djîveye des algoritmes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147
+msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Im"
-msgstr "Rawete"
+msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition."
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "aleph"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "Note \\thechapter.\\thenote."
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
-msgid "wp"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation."
+msgstr "Toûrnaedje"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303
+msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607
-msgid "hbar"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343
+msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "angle"
-msgstr "Simpe|#S"
+msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion."
+msgstr "Colone"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "top"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption."
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "bot"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-#, fuzzy
-msgid "Vert"
-msgstr "-> Moens <-"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
-msgid "neg"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both numbered and non-numbered forms."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "flat"
-msgstr "Pîd del pådje"
+msgid "theorems"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "natural"
-msgstr "Imådje"
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
-msgid "sharp"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Djîveye des algoritmes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
-msgid "surd"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "triangle"
-msgstr "Simpe|#S"
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Sapinse"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
-msgid "diamondsuit"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+msgid "Note \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "heartsuit"
-msgstr "Eriter"
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Toûrnaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
-msgid "clubsuit"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Summary \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
-msgid "spadesuit"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
-msgid "textrm \\AA"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Colone"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "textrm \\O"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
-msgid "mathcircumflex"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Po:"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:79
+msgid "Corollary \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
-msgid "_"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:97
+msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "mathrm T"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "   tchûzes: "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
-#, fuzzy
-msgid "mathbb N"
-msgstr "Matematike"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:133
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
-#, fuzzy
-msgid "mathbb Z"
-msgstr "Matematike"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:169 lib/layouts/theorems.inc:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "mathbb Q"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Po:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "mathbb R"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Egzimpes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "mathbb C"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Dobe|#D"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
-#, fuzzy
-msgid "mathbb H"
-msgstr "Matematike"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "mathcal F"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Solution \\thetheorem."
+msgstr "Colone"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
-#, fuzzy
-msgid "mathcal L"
-msgstr "Matematike"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "mathcal H"
+msgid "Theorems (AMS)"
 msgstr "Matematike"
 
 msgstr "Matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "mathcal O"
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
 msgstr "Matematike"
 
 msgstr "Matematike"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "Case \\arabic{casei}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "intop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgid "Case \\roman{caseii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "int"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgid "Case \\alph{caseiii}."
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "iint"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgid "Case \\arabic{caseiv}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "iintop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
-msgid "iiint"
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "iiintop"
-msgstr "Roye å dzeu"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
-msgid "iiiint"
-msgstr ""
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
-msgid "iiiintop"
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
+"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
+"chapter environment."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
-msgid "dotsint"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
-msgid "dotsintop"
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid ""
+"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
+"'Additional Theorem Text' argument."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/layouts/theorems-named.module:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "oint"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/layouts/theorems-named.module:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ointop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "oiint"
-msgstr "Fonte: "
+msgid "Example*"
+msgstr "Egzimpes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "oiintop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgid "Problem*"
+msgstr "Dobe|#D"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
-msgid "ointctrclockwiseop"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
+msgid "Exercise*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
-msgid "ointctrclockwise"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Solution*"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
-msgid "ointclockwiseop"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Remark*"
+msgstr "Rawete:|#R"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
-msgid "ointclockwise"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276
+msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
-msgid "sqint"
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
+#, fuzzy
+msgid "Alternative proof string"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "sqintop"
-msgstr "Roye å dzeu"
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
-msgid "sqiint"
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
+"section start)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
-msgid "sqiintop"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127
+msgid "Conjecture."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
-msgid "sum"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141
+msgid "Fact*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "prod"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgid "Problem."
+msgstr "Dobe|#D"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
-msgid "coprod"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
+msgid "Exercise."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
-msgid "bigsqcup"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Solution."
+msgstr "Toûrnaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
-msgid "bigotimes"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Remark."
+msgstr "Rawete:|#R"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
-msgid "bigodot"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "Nombe"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
-msgid "bigoplus"
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid ""
+"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
+"using the extended AMS machinery."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
-msgid "bigcap"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-std.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
-msgid "bigcup"
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
-msgid "biguplus"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Name/Title"
+msgstr "Fitchî"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-msgid "bigvee"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45
+msgid "Alternative optional name or title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
-msgid "bigwedge"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131
+msgid "Prop \\theprop."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Totes sôrts"
+msgid "Prob"
+msgstr "Dobe|#D"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
-msgid "digamma"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "\\theprob."
+msgstr "Dobe|#D"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-msgid "varkappa"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Sol"
+msgstr "Simbole"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "beth"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "# [number of Prob]"
+msgstr "Nombe"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "daleth"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "Label of Problem"
+msgstr "Dobe|#D"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
-msgid "gimel"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296
+msgid "Label of the corresponding problem"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
-msgid "ulcorner"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "Property \\theproperty."
+msgstr "Dobe|#D"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:2
+msgid "TODO Notes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
-msgid "urcorner"
+#: lib/layouts/todonotes.module:8
+msgid ""
+"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
+"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
+"provides a paragraph style. Passing 'final' as document class option "
+"suppresses the output of TODO notes."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119
+msgid "TODO"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "llcorner"
-msgstr "Boirds"
+msgid "List of TODOs"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
-msgid "lrcorner"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/todonotes.module:36
+#, fuzzy
+msgid "[List of TODOs]"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
-msgid "hslash"
+#: lib/layouts/todonotes.module:47
+#, fuzzy
+msgid "List of TODOs Heading|s"
+msgstr "Imådje"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:48
+msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
-#, fuzzy
-msgid "vartriangle"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+#: lib/layouts/todonotes.module:58
+msgid "TODO Note (Margin)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
-msgid "triangledown"
+#: lib/layouts/todonotes.module:60
+msgid "TODO (Margin)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "square"
-msgstr "Bleu"
+msgid "TODO Note Options|s"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
-msgid "lozenge"
+#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109
+msgid "See the todonotes manual for possible options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
-msgid "circledS"
+#: lib/layouts/todonotes.module:86
+msgid "TODO Note (inline)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
-msgid "measuredangle"
+#: lib/layouts/todonotes.module:88
+msgid "TODO (Inline)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/layouts/todonotes.module:101 lib/layouts/todonotes.module:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "nexists"
-msgstr "xxx Indentation|#I"
+msgid "Missing Figure"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
-msgid "mho"
+#: lib/layouts/todonotes.module:108
+msgid "Missing Figure Note Options|s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/layouts/todonotes.module:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Finv"
-msgstr "Pitites(4)"
+msgid "Todo[Inline]"
+msgstr "Sititchî"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/layouts/todonotes.module:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Game"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "Todo[margin]"
+msgstr "Boirds"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
-msgid "Bbbk"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/todonotes.module:131
+#, fuzzy
+msgid "MissingFigure"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
-msgid "backprime"
+#: lib/layouts/treport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
-msgid "varnothing"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+msgid "Tufte Book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
-msgid "blacktriangle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "Sidenote"
+msgstr "Rawete"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
-msgid "blacktriangledown"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "sidenote"
+msgstr "Rawete"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "blacksquare"
-msgstr "Noer"
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
-msgid "blacklozenge"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "marginnote"
+msgstr "Boirds"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
-msgid "bigstar"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
+msgid "NewThought"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
-msgid "sphericalangle"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
+msgid "new thought"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "complement"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "AllCaps"
+msgstr "Pititès grandès letes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "eth"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "allcaps"
+msgstr "Pititès grandès letes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
-msgid "diagup"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
+#, fuzzy
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "Pititès grandès letes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-msgid "diagdown"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:196
+#, fuzzy
+msgid "smallcaps"
+msgstr "Pititès grandès letes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "Foyter|#y#B"
+msgid "Full Width"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
-msgid "dashleftarrow"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:228
+#, fuzzy
+msgid "MarginTable"
+msgstr "Boirds"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
-msgid "dashrightarrow"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "Imådje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
-msgid "leftleftarrows"
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
+msgid "Tufte Handout"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
-msgid "leftrightarrows"
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
+msgid "Handouts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
-msgid "rightrightarrows"
+#: lib/layouts/varwidth.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Variable-width Minipages"
+msgstr "Minipådje|#M"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:11
+msgid ""
+"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The "
+"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width "
+"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum "
+"width).  The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) "
+"and maximum width (defaults to \\linewidth)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
-msgid "rightleftarrows"
+#: lib/layouts/varwidth.module:17
+msgid "Minipage (Var. Width)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/layouts/varwidth.module:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgid "Minipage (var.)"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/layouts/varwidth.module:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "Vert. Adjustment"
+msgstr "Abaguer on documint"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
-msgid "twoheadleftarrow"
+#: lib/layouts/varwidth.module:32
+msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
-msgid "twoheadrightarrow"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/varwidth.module:35
+#, fuzzy
+msgid "Max. Width"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
-msgid "leftarrowtail"
+#: lib/layouts/varwidth.module:36
+msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
-msgid "rightarrowtail"
-msgstr ""
+#: lib/languages:100 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69
+#: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77
+msgid "Ignore"
+msgstr "Passer hute"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
-msgid "looparrowleft"
+#: lib/languages:119
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/languages:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "looparrowright"
-msgstr "Droetes"
+msgid "Albanian"
+msgstr "Romane"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
-msgid "curvearrowleft"
+#: lib/languages:136
+msgid "English (USA)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
-msgid "curvearrowright"
+#: lib/languages:147
+msgid "Amharic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
-msgid "circlearrowleft"
+#: lib/languages:156
+msgid "Greek (ancient)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
-msgid "circlearrowright"
+#: lib/languages:173
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
-msgid "Lsh"
+#: lib/languages:184
+msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
-msgid "Rsh"
-msgstr ""
+#: lib/languages:197 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Armenian"
+msgstr "Romane"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/languages:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "upuparrows"
-msgstr "Foyter|#y#B"
+msgid "Asturian"
+msgstr "triangle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
-msgid "downdownarrows"
+#: lib/languages:214
+msgid "English (Australia)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
-msgid "upharpoonleft"
+#: lib/languages:226
+msgid "German (Austria, old spelling)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
-msgid "upharpoonright"
+#: lib/languages:238
+msgid "German (Austria)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
-msgid "downharpoonleft"
+#: lib/languages:248
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
-msgid "downharpoonright"
-msgstr ""
+#: lib/languages:258
+#, fuzzy
+msgid "Malay"
+msgstr "Matrice"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
-msgid "leftrightharpoons"
-msgstr ""
+#: lib/languages:267
+#, fuzzy
+msgid "Basque"
+msgstr "Bleu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
-msgid "rightsquigarrow"
+#: lib/languages:281
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
-msgid "leftrightsquigarrow"
+#: lib/languages:291
+#, fuzzy
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Romane"
+
+#: lib/languages:299
+msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/languages:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "nleftarrow"
-msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+msgid "Breton"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
-msgid "nrightarrow"
+#: lib/languages:318
+msgid "English (UK)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
-msgid "nleftrightarrow"
+#: lib/languages:328
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
-msgid "nLeftarrow"
+#: lib/languages:339
+msgid "English (Canada)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/languages:352
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "nRightarrow"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
-msgid "nLeftrightarrow"
+#: lib/languages:362
+msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
-msgid "multimap"
+#: lib/languages:374
+msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/languages:384
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:394
+msgid "Coptic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:401
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "Croatian"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
-msgid "leqq"
+#: lib/languages:410
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
-msgid "geqq"
+#: lib/languages:420
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
-msgid "leqslant"
+#: lib/languages:431
+msgid "Divehi (Maldivian)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
-msgid "geqslant"
+#: lib/languages:438
+msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
-msgid "eqslantless"
+#: lib/languages:449
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
-msgid "eqslantgtr"
+#: lib/languages:462
+msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
-msgid "lesssim"
+#: lib/languages:471
+msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
-msgid "gtrsim"
+#: lib/languages:485
+#, fuzzy
+msgid "Farsi"
+msgstr "Boirds"
+
+#: lib/languages:500
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
-msgid "lessapprox"
+#: lib/languages:511
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
-msgid "gtrapprox"
+#: lib/languages:527
+msgid "Friulian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
-msgid "approxeq"
+#: lib/languages:537
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/languages:550 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "triangleq"
-msgstr "Simpe|#S"
+msgid "Georgian"
+msgstr "Sititchî"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
-msgid "lessdot"
+#: lib/languages:560
+msgid "German (old spelling)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
-msgid "gtrdot"
+#: lib/languages:571
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
-msgid "lll"
+#: lib/languages:586
+msgid "German (Switzerland)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
-msgid "ggg"
+#: lib/languages:599
+msgid "German (Switzerland, old spelling)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
-msgid "lessgtr"
+#: lib/languages:609 lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+msgid "Greek"
+msgstr "Grec"
+
+#: lib/languages:622
+msgid "Greek (polytonic)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-#, fuzzy
-msgid "gtrless"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+#: lib/languages:634 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
-msgid "lesseqgtr"
+#: lib/languages:650
+msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
-#, fuzzy
-msgid "gtreqless"
-msgstr "Scrîrece|#P"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
-msgid "lesseqqgtr"
+#: lib/languages:669
+msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/languages:680
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "gtreqqless"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
-msgid "eqcirc"
+#: lib/languages:690
+msgid "Irish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
-msgid "circeq"
-msgstr ""
+#: lib/languages:699
+#, fuzzy
+msgid "Italian"
+msgstr "Clintcheyes(1)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
-msgid "thicksim"
+#: lib/languages:714
+msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
-msgid "thickapprox"
+#: lib/languages:728
+msgid "Japanese (CJK)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/languages:737 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "backsim"
-msgstr "Noer"
+msgid "Kannada"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
-msgid "backsimeq"
+#: lib/languages:746
+msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
-msgid "subseteqq"
+#: lib/languages:757
+msgid "Khmer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
-msgid "supseteqq"
+#: lib/languages:764
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/languages:773
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subset"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Kurmanji"
+msgstr "Miernuwes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/languages:782 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Supset"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "Lao"
+msgstr "Adjinçmint "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
-msgid "sqsubset"
-msgstr ""
+#: lib/languages:801
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
-msgid "sqsupset"
+#: lib/languages:814
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lårdjeu"
+
+#: lib/languages:825
+#, fuzzy
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Sititchî"
+
+#: lib/languages:834
+msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
-msgid "preccurlyeq"
+#: lib/languages:845
+msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
-msgid "succcurlyeq"
+#: lib/languages:855
+#, fuzzy
+msgid "Marathi"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/languages:865
+msgid "Mongolian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
-msgid "curlyeqprec"
+#: lib/languages:874
+msgid "English (New Zealand)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
-msgid "curlyeqsucc"
+#: lib/languages:884
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
-msgid "precsim"
+#: lib/languages:894
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
-msgid "succsim"
+#: lib/languages:905
+msgid "Occitan"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
-msgid "precapprox"
+#: lib/languages:926
+msgid "Piedmontese"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
-msgid "succapprox"
+#: lib/languages:936
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
-msgid "vartriangleleft"
+#: lib/languages:947
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/languages:957
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "vartriangleright"
-msgstr "Droete|#R"
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romane"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
-msgid "trianglelefteq"
+#: lib/languages:967
+#, fuzzy
+msgid "Romansh"
+msgstr "Romane"
+
+#: lib/languages:977
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
-msgid "trianglerighteq"
+#: lib/languages:988
+msgid "North Sami"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/languages:997
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "bumpeq"
-msgstr "Bleu"
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/languages:1004
+msgid "Scottish"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:1015
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bumpeq"
-msgstr "Bleu"
+msgid "Serbian"
+msgstr "Sititchî"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
-msgid "doteqdot"
+#: lib/languages:1030
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "Sititchî"
+
+#: lib/languages:1040
+msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
-msgid "risingdotseq"
+#: lib/languages:1050
+msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
-msgid "fallingdotseq"
+#: lib/languages:1059
+msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
-msgid "vDash"
+#: lib/languages:1073
+msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
-msgid "Vvdash"
+#: lib/languages:1085
+msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
-msgid "Vdash"
+#: lib/languages:1096
+msgid "Syriac"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
-msgid "shortmid"
+#: lib/languages:1105 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Tamil"
+msgstr "Matrice"
+
+#: lib/languages:1113 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+msgid "Telugu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
-msgid "shortparallel"
+#: lib/languages:1120 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+msgid "Thai"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/languages:1134 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "smallsmile"
-msgstr "Pitites(3)"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
-msgid "smallfrown"
-msgstr ""
+msgid "Tibetan"
+msgstr "LaTeX "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
-msgid "blacktriangleleft"
+#: lib/languages:1141
+msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
-msgid "blacktriangleright"
+#: lib/languages:1156
+msgid "Turkmen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/languages:1166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "because"
-msgstr "-> Moens <-"
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Translater|#T"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/languages:1177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "therefore"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Sititchî"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
-msgid "backepsilon"
+#: lib/languages:1187
+msgid "Urdu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
-msgid "varpropto"
-msgstr ""
+#: lib/languages:1198
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "No do fitchî:|#F"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
-msgid "between"
+#: lib/languages:1209
+msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
-msgid "pitchfork"
-msgstr ""
+#: lib/latexfonts:82
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr "AE (Almost European)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Negative Relations"
-msgstr "Evoye xxx"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
-msgid "nless"
-msgstr ""
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/latexfonts:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ngtr"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Bookman"
+msgstr "Romane"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
-#, fuzzy
-msgid "nleq"
-msgstr "Simpe|#S"
+#: lib/latexfonts:110
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "Concrete Roman"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/latexfonts:116
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr "Zapf Chancery"
+
+#: lib/latexfonts:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ngeq"
-msgstr "Simpe|#S"
+msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
+msgstr "Bitstream Charter"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
-msgid "nleqslant"
+#: lib/latexfonts:128
+msgid "Crimson (Cochineal)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
-msgid "ngeqslant"
+#: lib/latexfonts:136
+msgid "Crimson"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
-msgid "nleqq"
-msgstr ""
+#: lib/latexfonts:142
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "Computer Modern Roman"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
-msgid "ngeqq"
+#: lib/latexfonts:154 lib/latexfonts:163
+msgid "URW Garamond"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
-msgid "lneq"
+#: lib/latexfonts:170 lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:187
+msgid "Libertine"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:201
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "Latin Modern Roman"
+
+#: lib/latexfonts:208 lib/latexfonts:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "gneq"
-msgstr "Passer hute"
+msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
+msgstr "Bitstream Charter"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
-msgid "lneqq"
+#: lib/latexfonts:228 lib/latexfonts:241
+msgid "Utopia (Mathdesign)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
-msgid "gneqq"
+#: lib/latexfonts:248 lib/latexfonts:261
+msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
-msgid "lvertneqq"
+#: lib/latexfonts:268 lib/latexfonts:278
+msgid "Minion Pro"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-msgid "gvertneqq"
+#: lib/latexfonts:287
+msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
-msgid "lnsim"
+#: lib/latexfonts:293 lib/latexfonts:301
+#, fuzzy
+msgid "Noto Serif"
+msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
+
+#: lib/latexfonts:307 lib/latexfonts:319 lib/latexfonts:326
+#: lib/latexfonts:332 lib/latexfonts:339
+#, fuzzy
+msgid "Palatino"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/latexfonts:345 lib/latexfonts:354 lib/latexfonts:361
+#: lib/latexfonts:367
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Romane"
+
+#: lib/latexfonts:373
+msgid "TeX Gyre Bonum"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
-msgid "gnsim"
+#: lib/latexfonts:379
+msgid "TeX Gyre Chorus"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
-msgid "lnapprox"
+#: lib/latexfonts:385
+msgid "TeX Gyre Pagella"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
-msgid "gnapprox"
+#: lib/latexfonts:391
+msgid "TeX Gyre Schola"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
-msgid "nprec"
+#: lib/latexfonts:397
+msgid "TeX Gyre Termes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
-msgid "nsucc"
+#: lib/latexfonts:405 lib/latexfonts:416 lib/latexfonts:422
+#: lib/latexfonts:429
+msgid "Utopia (Fourier)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
-#, fuzzy
-msgid "npreceq"
-msgstr "Dji rgrete."
+#: lib/latexfonts:440
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
-msgid "nsucceq"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
-msgid "precnsim"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
-msgid "succnsim"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
-msgid "precnapprox"
-msgstr ""
+#: lib/latexfonts:446
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Bera Sans"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
-msgid "succnapprox"
+#: lib/latexfonts:454 lib/latexfonts:464
+msgid "Biolinum"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/latexfonts:472
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "subsetneq"
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Droetes"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
-msgid "supsetneq"
-msgstr ""
+#: lib/latexfonts:479
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Sans"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
-#, fuzzy
-msgid "subsetneqq"
-msgstr "Gåliotaedje"
+#: lib/latexfonts:485
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-msgid "supsetneqq"
+#: lib/latexfonts:493
+msgid "Iwona"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
-msgid "nsubseteq"
+#: lib/latexfonts:500
+msgid "Iwona (Light)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
-msgid "nsupseteq"
+#: lib/latexfonts:507
+msgid "Iwona (Condensed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
-msgid "nsupseteqq"
+#: lib/latexfonts:514
+msgid "Iwona (Light Condensed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
-msgid "nvdash"
-msgstr ""
+#: lib/latexfonts:521
+#, fuzzy
+msgid "Kurier"
+msgstr "Copyî"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
-msgid "nvDash"
-msgstr ""
+#: lib/latexfonts:528
+#, fuzzy
+msgid "Kurier (Light)"
+msgstr "Machine a scrîre"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
-msgid "nVDash"
+#: lib/latexfonts:535
+msgid "Kurier (Condensed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
-msgid "varsubsetneq"
+#: lib/latexfonts:542
+msgid "Kurier (Light Condensed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
-msgid "varsupsetneq"
-msgstr ""
+#: lib/latexfonts:549
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Sans"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
-msgid "varsubsetneqq"
+#: lib/latexfonts:556
+msgid "Noto Sans"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
-msgid "varsupsetneqq"
+#: lib/latexfonts:563
+msgid "TeX Gyre Adventor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
-msgid "ntriangleleft"
+#: lib/latexfonts:569
+msgid "TeX Gyre Heros"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
-#, fuzzy
-msgid "ntriangleright"
-msgstr "Droetes"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
-msgid "ntrianglelefteq"
+#: lib/latexfonts:575
+msgid "URW Classico (Optima)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
-msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr ""
+#: lib/latexfonts:587
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/latexfonts:595
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ncong"
-msgstr "Fwait"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
-msgid "nsim"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
-msgid "nmid"
-msgstr ""
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "Machine a scrîre"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
-msgid "nshortmid"
+#: lib/latexfonts:602
+msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
-msgid "nparallel"
-msgstr ""
+#: lib/latexfonts:608
+#, fuzzy
+msgid "Courier"
+msgstr "Copyî"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
-msgid "nshortparallel"
-msgstr ""
+#: lib/latexfonts:615
+#, fuzzy
+msgid "Libertine Mono"
+msgstr "Bera Mono"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/latexfonts:622
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "Evoye xxx"
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Machine a scrîre"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
-msgid "dotplus"
-msgstr ""
+#: lib/latexfonts:629
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
-msgid "smallsetminus"
+#: lib/latexfonts:636
+msgid "Noto Mono"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/latexfonts:643
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cap"
-msgstr "Tite|#k"
+msgid "TeX Gyre Cursor"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/latexfonts:649
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cup"
-msgstr "Côper"
+msgid "TX Typewriter"
+msgstr "Machine a scrîre"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/latexfonts:661
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "barwedge"
-msgstr "Grandes(1)"
+msgid "Crimson (New TX)"
+msgstr "Romane"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
-msgid "veebar"
+#: lib/latexfonts:669
+msgid "Euler VM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
-#, fuzzy
-msgid "doublebarwedge"
-msgstr "Dobe|#D"
+#: lib/latexfonts:675
+msgid "URW Garamond (New TX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/latexfonts:683
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "boxminus"
-msgstr "Royes"
+msgid "Iwona (Math)"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
-msgid "boxtimes"
+#: lib/latexfonts:696
+msgid "Kurier (Math)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
-#, fuzzy
-msgid "boxdot"
-msgstr "Pîd del pådje"
+#: lib/latexfonts:709
+msgid "Libertine (New TX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
-msgid "boxplus"
+#: lib/latexfonts:717
+msgid "Minion Pro (New TX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/latexfonts:726
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "divideontimes"
-msgstr "Ådvins"
+msgid "Times Roman (New TX)"
+msgstr "Romane"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
-msgid "ltimes"
-msgstr ""
+#: lib/encodings:50
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr "Unicode (utf8)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
-msgid "rtimes"
+#: lib/encodings:55
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
-msgid "leftthreetimes"
+#: lib/encodings:59
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
-msgid "rightthreetimes"
+#: lib/encodings:62
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
-msgid "curlywedge"
+#: lib/encodings:65
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
-msgid "curlyvee"
+#: lib/encodings:68
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
-msgid "circleddash"
+#: lib/encodings:71
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
-msgid "circledast"
+#: lib/encodings:75
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
-msgid "circledcirc"
+#: lib/encodings:79
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
-#, fuzzy
-msgid "centerdot"
-msgstr "Å mitan|#n"
+#: lib/encodings:83
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
-#, fuzzy
-msgid "intercal"
-msgstr "Rexhe"
+#: lib/encodings:86
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/external_templates:37
-msgid "RasterImage"
+#: lib/encodings:89
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
-msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: lib/encodings:92
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:45
-msgid "A bitmap file.\n"
+#: lib/encodings:95
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:109
-#, fuzzy
-msgid "XFig"
-msgstr "Imådje"
+#: lib/encodings:98
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
-msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: lib/encodings:101
+msgid "Western European (Macintosh Roman)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:112
-#, fuzzy
-msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..."
+#: lib/encodings:104
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr "DOS (CP 437)"
 
 
-#: lib/external_templates:162
-msgid "ChessDiagram"
-msgstr ""
+#: lib/encodings:108
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
 
 
-#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
-msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: lib/encodings:111
+msgid "Western European (CP 850)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:165
-msgid ""
-"A chess position diagram.\n"
-"This template will use XBoard to edit the position.\n"
-"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
-"the position that you want to display.\n"
-"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
-"and remember to type in a relative path\n"
-"to the LyX document location.\n"
-"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
-"to enable general editing of the board.\n"
-"You might also check out the\n"
-"'Options->Test legality' option, and\n"
-"remember to middle and right click to\n"
-"insert new material in the board.\n"
-"In order for this to work, you have to\n"
-"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
-"that TeX will find it, and you will need\n"
-"to install the skak package from CTAN.\n"
+#: lib/encodings:114
+msgid "Central European (CP 852)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:212
-msgid "LilyPond"
+#: lib/encodings:118
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
-msgid "Lilypond typeset music"
+#: lib/encodings:123
+msgid "Western European (CP 858)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:215
-msgid ""
-"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
-"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
-"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
-"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+#: lib/encodings:126
+msgid "Hebrew (CP 862)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:261
+#: lib/encodings:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PDFPages"
-msgstr "Pådje: "
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "Lingaedje"
 
 
-#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
-msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: lib/encodings:133
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:264
-msgid ""
-"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
-"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
-"which must be inserted to 'Options'.\n"
-"Examples:\n"
-"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
-"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
-"* pages=- (to include all pages)\n"
-"Read the documentation of the pdfpages package\n"
-"for further options and details.\n"
+#: lib/encodings:136
+msgid "Central European (CP 1250)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:303
-msgid ""
-"Today's date.\n"
-"Read 'info date' for more information.\n"
+#: lib/encodings:140
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:252
-msgid "Tgif"
+#: lib/encodings:144
+msgid "Western European (CP 1252)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:255
-msgid "FIG"
+#: lib/encodings:147
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:258
-#, fuzzy
-msgid "Grace"
-msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i"
+#: lib/encodings:151
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:261
-msgid "FEN"
+#: lib/encodings:154
+msgid "Baltic (CP 1257)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:265
-msgid "BMP"
+#: lib/encodings:158
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:266
-msgid "GIF"
+#: lib/encodings:162
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
-msgid "JPEG"
+#: lib/encodings:166
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:268
-msgid "PBM"
+#: lib/encodings:177
+msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:269
-msgid "PGM"
+#: lib/encodings:187
+msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
-msgid "PNG"
+#: lib/encodings:194
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:271
-msgid "PPM"
+#: lib/encodings:198
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:272
-msgid "TIFF"
+#: lib/encodings:202
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:273
-msgid "XBM"
+#: lib/encodings:206
+msgid "Korean (EUC-KR)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:274
-msgid "XPM"
+#: lib/encodings:210
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:279
-msgid "Plain text (chess output)"
+#: lib/encodings:214
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:280
-#, fuzzy
-msgid "Plain text (image)"
-msgstr "Mete el plaece"
+#: lib/encodings:218
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:281
-msgid "Plain text (Xfig output)"
+#: lib/encodings:225
+msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:282
-msgid "date (output)"
+#: lib/encodings:227
+msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:283
-msgid "DocBook"
+#: lib/encodings:229
+msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:283
-#, fuzzy
-msgid "DocBook|B"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+#: lib/encodings:231
+msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:284
-msgid "Docbook (XML)"
+#: lib/encodings:238
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:285
+#: lib/encodings:243
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+
+#: lib/encodings:247
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:461
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Graphviz Dot"
-msgstr "Fitchî|#F"
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
 
 
-#: lib/configure.py:286
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:462
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX (pLaTeX)"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
 
 
-#: lib/configure.py:287
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:463
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NoWeb"
-msgstr "Fwait"
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Aroymint"
 
 
-#: lib/configure.py:287
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:464
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NoWeb|N"
-msgstr "Ôte"
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Aroymint"
 
 
-#: lib/configure.py:288
-msgid "LilyPond music"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Aroymint"
 
 
-#: lib/configure.py:289
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:466
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX (plain)"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Aroymint"
 
 
-#: lib/configure.py:289
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:468
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX (plain)|L"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "Côpeu"
 
 
-#: lib/configure.py:290
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:469
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX (pdflatex)"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Matrice"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:470
+msgid "Macro|o"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:291 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:454
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "Aroymint"
 
 
-#: lib/configure.py:291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:455
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text|a"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "Aroymint"
 
 
-#: lib/configure.py:292
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:456
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text (pstotext)"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "Aroymint"
 
 
-#: lib/configure.py:293
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text (ps2ascii)"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "Aroymint"
 
 
-#: lib/configure.py:294
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:458
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text (catdvi)"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Aroymint"
 
 
-#: lib/configure.py:295
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:450
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Sititchî ene imådje"
 
 
-#: lib/configure.py:302
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Håyner li cåde|#C"
 
 
-#: lib/configure.py:307
-msgid "EPS"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
 
 
-#: lib/configure.py:308
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Postscript"
-msgstr "Pôrtrait|#ô#o"
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "Aroymint"
 
 
-#: lib/configure.py:308
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Postscript|t"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr "Nombe"
 
 
-#: lib/configure.py:312
-msgid "PDF (ps2pdf)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "Sorlignî/Nén"
 
 
-#: lib/configure.py:312
-msgid "PDF (ps2pdf)|P"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
 
-#: lib/configure.py:313
-msgid "PDF (pdflatex)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
 
-#: lib/configure.py:313
-msgid "PDF (pdflatex)|F"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Celule especiåle"
 
 
-#: lib/configure.py:314
-msgid "PDF (dvipdfm)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Insert|s"
+msgstr "Sititchî"
 
 
-#: lib/configure.py:314
-msgid "PDF (dvipdfm)|m"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Boirds"
 
 
-#: lib/configure.py:317
-msgid "DVI"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Boirds"
 
 
-#: lib/configure.py:317
-msgid "DVI|D"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
 
-#: lib/configure.py:320
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DraftDVI"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
 
 
-#: lib/configure.py:323
-msgid "HTML"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Hintche|#H#L"
 
 
-#: lib/configure.py:323
-msgid "HTML|H"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Droete|#R"
 
 
-#: lib/configure.py:326
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Noteedit"
-msgstr "Rawete"
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
 
-#: lib/configure.py:329
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "OpenDocument"
-msgstr "Dji drove li documint efant"
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
 
-#: lib/configure.py:332
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "date command"
-msgstr "Enonder ene comande"
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
 
 
-#: lib/configure.py:333
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table (CSV)"
-msgstr "Tåvlea%t"
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
 
 
-#: lib/configure.py:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX"
-msgstr "Rexhe"
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
 
 
-#: lib/configure.py:336
-msgid "LyX 1.3.x"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:337
-msgid "LyX 1.4.x"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
 
-#: lib/configure.py:338
-msgid "LyX 1.5.x"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
 
-#: lib/configure.py:339
-msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 
-#: lib/configure.py:340
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "Minipådje|#M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+msgid "On Page <Page>|O"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:341
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:342
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Preview"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 
-#: lib/configure.py:343
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
 
-#: lib/configure.py:344
-msgid "PDFTEX"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdcontext.inc:297
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdcontext.inc:415
+#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:492
+#: lib/ui/stdcontext.inc:516 lib/ui/stdcontext.inc:527
+#: lib/ui/stdcontext.inc:535 lib/ui/stdcontext.inc:545
+#: lib/ui/stdcontext.inc:553 lib/ui/stdcontext.inc:561
+#: lib/ui/stdcontext.inc:569 lib/ui/stdcontext.inc:582
+#: lib/ui/stdcontext.inc:592 lib/ui/stdcontext.inc:613
+#: lib/ui/stdcontext.inc:621 lib/ui/stdcontext.inc:667
+#: lib/ui/stdmenus.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: lib/configure.py:345
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Program"
-msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "Noer"
 
 
-#: lib/configure.py:346
-msgid "PSTEX"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
 
-#: lib/configure.py:347
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rich Text Format"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
 
 
-#: lib/configure.py:348
-msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "inset drovu"
 
 
-#: lib/configure.py:349 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Windows Metafile"
-msgstr "Rexhe so"
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Cloyu"
 
 
-#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
-msgid "Enhanced Metafile"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
+#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdcontext.inc:629
+msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:351
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152 lib/ui/stdcontext.inc:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MS Word"
-msgstr "Boirds"
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
 
-#: lib/configure.py:351
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:499
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MS Word|W"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "Scrîrece|#P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
 
-#: lib/configure.py:352
-msgid "HTML (MS Word)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:181
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1367
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:501
+msgid "Oval, Thin|a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:122
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:502
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:503
+msgid "Drop Shadow|w"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:135
+#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:504
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Nou nombe"
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:505
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr "Dobe|#D"
 
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:373
+#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdmenus.inc:509
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "Ôte"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:239
-msgid "Disk Error: "
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Comment|m"
+msgstr "Rawete:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdmenus.inc:511
+msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:240
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "inset drovu"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:297
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:521
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+msgid "Phantom|P"
+msgstr "hom"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:522
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:513
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:523
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown document class"
-msgstr "dins li classe ki vos avîz tchwezi"
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:514
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:233 lib/ui/stdmenus.inc:429
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:518 src/Text.cpp:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:529 src/Buffer.cpp:549
+#: lib/ui/stdcontext.inc:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document header error"
-msgstr "Aroke dins LaTeX"
+msgid "Visible Space|a"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:528
-msgid "\\begin_header is missing"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236 lib/ui/stdcontext.inc:259
+#: lib/ui/stdmenus.inc:430
+msgid "Thin Space|T"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:548
-msgid "\\begin_document is missing"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "Mwinres"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:564 src/Buffer.cpp:570 src/BufferView.cpp:1140
-#: src/BufferView.cpp:1146
-msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:565 src/BufferView.cpp:1141
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
-"xcolor/soul are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:571 src/BufferView.cpp:1147
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
-"xcolor and soul are not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "Mete el plaece"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:709 src/Buffer.cpp:792
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document format failure"
-msgstr "Documint"
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "Mete el plaece"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:710
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s is not a readable LyX document."
-msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:747
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conversion failed"
-msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:748
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:757
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conversion script not found"
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:758
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:777
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conversion script failed"
-msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:778
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:793
-#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:826
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Backup failure"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "Rawete:"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:827
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "Mwinres"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:837
-#, c-format
-msgid ""
-"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
-"overwrite this file?"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "Mwinres"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:839
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite modified file?"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "Mwinres"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:840 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:996
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "Mwinres"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:864
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "Dji schape li documint"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277
+#, fuzzy
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "Eterroye:|#u"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:877
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " could not write file!"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "Pitites(3)"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:884
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " done."
-msgstr "Dischinde"
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "Mwinres"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:963
-msgid "Iconv software exception Detected"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:280
+msgid "BigSkip|B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:963
-#, c-format
-msgid ""
-"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
-"installed"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:281
+#, fuzzy
+msgid "VFill|F"
+msgstr "Fitchî"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:985
-#, c-format
-msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Custom|C"
+msgstr "A vosse môde"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:988
-msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the "
-"chosen encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:995
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdcontext.inc:576
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "iconv conversion failed"
-msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+msgid "Include|c"
+msgstr "Prinde avou"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1000
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:577
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "conversion failed"
-msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+msgid "Input|p"
+msgstr "Intreye"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1277
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "Dj' enonde chktex..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdcontext.inc:578
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1290
-msgid "chktex failure"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:579
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1291
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:580
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex n' a pont trové di måcules"
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Royes"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2121
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:584
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview source code"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr "Prinde avou"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Ôte"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2138
-#, c-format
-msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Côper li pådje"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:445
+msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Schaper tot seu"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "Roye d' après|#y#N"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2289
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:440
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "Roye d' après|#y#N"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2312
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "Dji schape tot seu li documint drovu..."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324
+#, fuzzy
+msgid "Plain Separator|P"
+msgstr "Evoye xxx"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2362
+#: lib/ui/stdcontext.inc:325
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+msgid "Paragraph Break|B"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2363
-#, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1375
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
+msgid "Cut"
+msgstr "Côper"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 src/Text3.cpp:1380
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:573
+msgid "Copy"
+msgstr "Copyî"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2400
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 src/Text3.cpp:1321
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1581 src/mathed/InsetMathNest.cpp:543
+msgid "Paste"
+msgstr "Aclaper"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name error"
-msgstr "No do fitchî:|#F"
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Aroymint"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2401
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
+#, fuzzy
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:569
+msgid "Forward Search|F"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document export cancelled."
-msgstr "Documint rlomé ("
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "Documint rlomé ("
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2455
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "Documint rlomé ("
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2525
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2527
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read document"
-msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2537
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
-msgstr "I gn a ene copeye di schapeye po ci documint ci."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdcontext.inc:649
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2540
-msgid "Load emergency save?"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2541
+#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdcontext.inc:638
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Recover"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "Parint:"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2541
-msgid "&Load Original"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2561
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
-"\n"
-"Load the backup instead?"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "Documint"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2564
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load backup?"
-msgstr "Noer"
+msgid "Text Style|x"
+msgstr "Documint"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2565
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Load backup"
-msgstr "Noer"
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2565
-msgid "Load &original"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362
+msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2598
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
-
-#: src/Buffer.cpp:2600
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
+msgid "Close Current View"
+msgstr "Novea documint"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2601
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgid "Anything|A"
+msgstr "Rawete"
 
 
-#: src/BufferList.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "No file open!"
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:372
+msgid "Anything Non-Empty|o"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferList.cpp:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
-msgstr "lyx: dji saye di schaper li documint"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
 
 
-#: src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:266 src/BufferList.cpp:280
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "  Save seems successful. Phew.\n"
-msgstr "Dj' a l' ideye ki ça a stî, pai-st a Diè"
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "Nombe"
 
 
-#: src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270
+#: lib/ui/stdcontext.inc:375
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "  Save failed! Trying...\n"
-msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..."
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "Rexhe"
 
 
-#: src/BufferList.cpp:284
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr " Dji n' a savu schaper! Berwete, vosse documint est pierdu!"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:479
-#, c-format
-msgid ""
-"The layout file requested by this document,\n"
-"%1$s.layout,\n"
-"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
-"class or style file required by it is not\n"
-"available. See the Customization documentation\n"
-"for more information.\n"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document class not available"
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:486
-msgid "LyX will not be able to produce output."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:1611
-#, c-format
-msgid ""
-"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
-"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
-"correct textclass is selected from the document settings dialog."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:1616
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document class not found"
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "inset drovu"
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:1623 src/LyXFunc.cpp:714
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be loaded."
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr "inset drovu"
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:1625 src/LyXFunc.cpp:716
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:271
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not load class"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr "inset drovu"
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:1668
-#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s has been requested by\n"
-"this document but has not been found in the list of\n"
-"available modules. If you recently installed it, you\n"
-"probably need to reconfigure LyX.\n"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "inset drovu"
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:1672
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Module not available"
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+msgid "Reload|R"
+msgstr "Mete el plaece"
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:1673
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdcontext.inc:417
+#: lib/ui/stdcontext.inc:537
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Some layouts may not be available."
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:1680
-#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is\n"
-"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
-"may not be possible.\n"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Top|T"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:1683
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdmenus.inc:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Package not available"
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:1688
-#, c-format
-msgid "Error reading module %1$s\n"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Left|L"
+msgstr "Hintche|#H#f"
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:1689 src/BufferParams.cpp:1695
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Read Error"
-msgstr "Aroke dins LaTeX"
+msgid "Right|R"
+msgstr "Droete|#R"
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:1694
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error reading internal layout information"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+msgid "Left|f"
+msgstr "Hintche|#H#f"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:178
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:214
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "Pont d' ôte rawete"
+msgid "Center|C"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:673
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save bookmark"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Right|h"
+msgstr "Droete|#R"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1024
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Pitites(1)"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1033
-msgid "No further redo information"
-msgstr " Nole informåcion po Rifé"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Multicolones|#M"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1202 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
+#: lib/ui/stdcontext.inc:444
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "String not found!"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Multicolones|#M"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1226
-msgid "Mark off"
-msgstr "Li rmårke est dismetuwe"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1233
-msgid "Mark on"
-msgstr "Li rmårke est metuwe"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:447 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1240
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Li rmårke est waesteye"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Copyî"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1243
-msgid "Mark set"
-msgstr "Li rmårke e-st apontieye"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Up"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1290
-msgid "Statistics for the selection:"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Down"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1292
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Statistics for the document:"
-msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Radjouter ene colone|#A"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words"
-msgstr "Dj' a trové ene måcule"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Disfacer li colone|#O"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1297
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "One word"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "Radjouter ene colone|#A"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1300
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (including blanks)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:231
+msgid "Move Column Right|v"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1303
-msgid "One character (including blanks)"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:232
+msgid "Move Column Left"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1306
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdmenus.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Multi-page Table|g"
+msgstr "Tåvlea%t"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1309
-msgid "One character (excluding blanks)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Formal Style|m"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1311
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Statistics"
-msgstr "Schaper"
+msgid "Borders|d"
+msgstr "Boirds"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2061
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "Dji stitche li documint"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "Alignment|i"
+msgstr "Aroymint"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Documint rlomé ("
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "Columns/Rows|C"
+msgstr "Colones"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2074
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Dji n' sai stitchî li documint"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdmenus.inc:30
+#, fuzzy
+msgid "File|F"
+msgstr "Fitchî|#F"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2302
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not read the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "Path|P"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2304
+#: lib/ui/stdcontext.inc:477
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read file"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgid "Class|C"
+msgstr "Cloyu"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2311
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%1$s\n"
-" is not readable."
-msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Po:"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2312 src/output.cpp:39
+#: lib/ui/stdcontext.inc:480
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr "Po:"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2319
-msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "Po:"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2320
-msgid ""
-"The file is not UTF-8 encoded.\n"
-"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
-"If this does not give the correct result\n"
-"then please change the encoding of the file\n"
-"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/Chktex.cpp:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim."
+#: lib/ui/stdcontext.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "Po:"
 
 
-#: src/Chktex.cpp:65
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim."
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "Po:"
 
 
-#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "Fwait"
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "Modeye di LyX"
 
 
-#: src/Color.cpp:96
+#: lib/ui/stdcontext.inc:489
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "black"
-msgstr "Noer"
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Documints"
 
 
-#: src/Color.cpp:97
+#: lib/ui/stdcontext.inc:491
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "white"
-msgstr "Blanc"
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Copyî"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:500 lib/ui/stdcontext.inc:524
+msgid "Activate Branch|A"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:98
+#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdcontext.inc:525
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "red"
-msgstr "Rodje"
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 
-#: src/Color.cpp:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:502
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "green"
-msgstr "Vert"
+msgid "Activate Branch in Master|M"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 
-#: src/Color.cpp:100
+#: lib/ui/stdcontext.inc:503
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "blue"
-msgstr "Bleu"
+msgid "Deactivate Branch in Master|v"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 
-#: src/Color.cpp:101
+#: lib/ui/stdcontext.inc:504
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "cyan"
-msgstr "Rinoncî"
+msgid "Invert Inset|I"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
 
-#: src/Color.cpp:102
+#: lib/ui/stdcontext.inc:505
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "magenta"
-msgstr "Madjenta"
+msgid "Add Unknown Branch|w"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
 
-#: src/Color.cpp:103
+#: lib/ui/stdcontext.inc:514
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:608
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "yellow"
-msgstr "Djaene"
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "inset drovu"
 
 
-#: src/Color.cpp:104
-msgid "cursor"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:611
+msgid "Subindex|b"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:105
+#: lib/ui/stdcontext.inc:639 lib/ui/stdmenus.inc:554
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
 
 
-#: src/Color.cpp:106
+#: lib/ui/stdcontext.inc:647
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "text"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: src/Color.cpp:107
+#: lib/ui/stdcontext.inc:648
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "selection"
+msgid "Demote Section|D"
 msgstr "Gåliotaedje"
 
 msgstr "Gåliotaedje"
 
-#: src/Color.cpp:108
+#: lib/ui/stdcontext.inc:650
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "selected text"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: src/Color.cpp:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:652
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: src/Color.cpp:111
+#: lib/ui/stdcontext.inc:660
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "inline completion"
-msgstr "Espåçmint"
+msgid "Wrap by Preview|y"
+msgstr "Fitchî"
 
 
-#: src/Color.cpp:113
-msgid "non-unique inline completion"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:676 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#, fuzzy
+msgid "Lock Toolbars|L"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:678 lib/ui/stdmenus.inc:358
+msgid "Small-sized Icons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:115
-msgid "previewed snippet"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:679 lib/ui/stdmenus.inc:359
+msgid "Normal-sized Icons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:116
+#: lib/ui/stdcontext.inc:680 lib/ui/stdmenus.inc:360
+msgid "Big-sized Icons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:361
+msgid "Huge-sized Icons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:682 lib/ui/stdmenus.inc:362
+msgid "Giant-sized Icons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "note label"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Candjî"
 
 
-#: src/Color.cpp:117
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "note background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "View|V"
+msgstr "Loukî è DVI"
 
 
-#: src/Color.cpp:118
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "comment label"
-msgstr "Rawete:"
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Sititchî"
 
 
-#: src/Color.cpp:119
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "comment background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Negatif|#N"
 
 
-#: src/Color.cpp:120
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset label"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Document|D"
+msgstr "Documints"
 
 
-#: src/Color.cpp:121
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
 
 
-#: src/Color.cpp:122
-msgid "shaded box"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Help|H"
+msgstr "Aidance"
 
 
-#: src/Color.cpp:123
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "listings background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "New|N"
+msgstr "Ôte"
 
 
-#: src/Color.cpp:124
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "branch label"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Novea documint a pårti d' on modele"
 
 
-#: src/Color.cpp:125
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "footnote label"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
 
 
-#: src/Color.cpp:126
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "index label"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
 
 
-#: src/Color.cpp:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "margin note label"
-msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
+msgid "Close|C"
+msgstr "Cloyu"
 
 
-#: src/Color.cpp:128
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL label"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Close All"
+msgstr "Cloyu"
 
 
-#: src/Color.cpp:129
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL text"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Save|S"
+msgstr "Schaper"
 
 
-#: src/Color.cpp:130
-msgid "depth bar"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Schaper èt (r)lomer"
 
 
-#: src/Color.cpp:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "language"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Schaper èt (r)lomer"
 
 
-#: src/Color.cpp:132
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
 
 
-#: src/Color.cpp:133
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
 
 
-#: src/Color.cpp:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset frame"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Import|I"
+msgstr "Abaguer%m"
 
 
-#: src/Color.cpp:135
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "special character"
-msgstr "Speciå:|#S"
+msgid "Export|E"
+msgstr "Ebaguer%m%l"
 
 
-#: src/Color.cpp:136
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Limerô di fax:|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:62
+msgid "New Window|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "Close Window|d"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Moussî foû"
 
 
-#: src/Color.cpp:138
+#: lib/ui/stdmenus.inc:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "graphics background"
-msgstr "Môde aspougneu matematike"
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Schaper"
 
 
-#: src/Color.cpp:139 src/Color.cpp:143
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro background"
-msgstr "Môde aspougneu matematike"
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
 
 
-#: src/Color.cpp:140
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math frame"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "(Check Out) po-z aspougnî"
 
 
-#: src/Color.cpp:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math corners"
-msgstr "Scriftôr matematike"
+msgid "Copy|p"
+msgstr "Copyî"
 
 
-#: src/Color.cpp:142
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math line"
-msgstr "Scriftôr matematike"
+msgid "Rename|R"
+msgstr "No:|#N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:144
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro hovered background"
-msgstr "Môde aspougneu matematike"
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "Rivni al modeye di dvant"
 
 
-#: src/Color.cpp:145
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro label"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Distrûre"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:146
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro frame"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "Mostrer l' istwere"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:83
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:147
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro blended out"
-msgstr "Môde aspougneu matematike"
+msgid "Export As...|s"
+msgstr "Abaguer%m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:95
+msgid "More Formats & Options...|r"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:148
+#: lib/ui/stdmenus.inc:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro old parameter"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Disfé"
 
 
-#: src/Color.cpp:149
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro new parameter"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Rifé"
 
 
-#: src/Color.cpp:150
+#: lib/ui/stdmenus.inc:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "caption frame"
-msgstr "Môde matematike"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Aclaper"
 
 
-#: src/Color.cpp:151
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset text"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Select Whole Inset"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
 
-#: src/Color.cpp:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Select All"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
 
-#: src/Color.cpp:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "inset background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
 
 
-#: src/Color.cpp:154
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "inset frame"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
 
 
-#: src/Color.cpp:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "Aroke dins LaTeX"
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Documint"
 
 
-#: src/Color.cpp:156
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "end-of-line marker"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tåvlea%t"
 
 
-#: src/Color.cpp:157
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:614
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "appendix marker"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Math|M"
+msgstr "Matem|#M"
 
 
-#: src/Color.cpp:158
+#: lib/ui/stdmenus.inc:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "change bar"
-msgstr "(Candjî)"
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Colones"
 
 
-#: src/Color.cpp:159
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "deleted text"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint"
 
 
-#: src/Color.cpp:160
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "added text"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
 
 
-#: src/Color.cpp:161
-msgid "changed text 1st author"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "Pådje: "
 
 
-#: src/Color.cpp:162
-msgid "changed text 2nd author"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 
-#: src/Color.cpp:163
-msgid "changed text 3rd author"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Tchûzes"
 
 
-#: src/Color.cpp:164
-msgid "changed text 4th author"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:165
-msgid "changed text 5th author"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Tchûzes"
 
 
-#: src/Color.cpp:166
-msgid "added space markers"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Tchûzes"
 
 
-#: src/Color.cpp:167
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "top/bottom line"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
 
-#: src/Color.cpp:168
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "table line"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Tchûzes"
 
 
-#: src/Color.cpp:169
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "table on/off line"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Tchûzes"
 
 
-#: src/Color.cpp:171
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "bottom area"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "Tchûzes"
 
 
-#: src/Color.cpp:172
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "new page"
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Listings Settings...|g"
 msgstr "Minipådje|#M"
 
 msgstr "Minipådje|#M"
 
-#: src/Color.cpp:173
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "page break / line break"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
 
-#: src/Color.cpp:174
-msgid "frame of button"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+msgid "Paste from HTML|H"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "button background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+msgid "Paste from LaTeX|L"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "button background under focus"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:177
-msgid "inherit"
-msgstr "Eriter"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Aclaper"
 
 
-#: src/Color.cpp:178
-msgid "ignore"
-msgstr "passer hute"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Aclaper"
 
 
-#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471
-#: src/Converter.cpp:514
+#: lib/ui/stdmenus.inc:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Aclaper"
 
 
-#: src/Converter.cpp:306
-#, c-format
-msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Define a converter in the preferences."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Paste as EMF"
+msgstr "Aclaper"
 
 
-#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Executing command: "
-msgstr "Dj' enonde li cmande :"
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Mete el plaece"
 
 
-#: src/Converter.cpp:443
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Build errors"
-msgstr "Cråsses"
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
 
-#: src/Converter.cpp:444
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "There were errors during the build process."
-msgstr "LaTeX a trové des måcules."
+msgid "Selection|S"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+#: lib/ui/stdmenus.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "Royes"
 
 
-#: src/Converter.cpp:472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "Pådje: "
 
 
-#: src/Converter.cpp:516
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#, fuzzy
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "A vosse môde"
 
 
-#: src/Converter.cpp:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Converter.cpp:573
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
 
-#: src/Converter.cpp:591
-#, c-format
-msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+msgid "Lowercase|L"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:594
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+msgid "Formal Style|F"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
 
-#: src/Converter.cpp:596
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Output is empty"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Multicolones|#M"
 
 
-#: src/Converter.cpp:597
-msgid "An empty output file was generated."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "Multicolones|#M"
 
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:551
-#, c-format
-msgid ""
-"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
 
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:558
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Undefined flex inset"
-msgstr "inset drovu"
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
 
-#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:992
-#, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that file?"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
 
-#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:995
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Droete|#R"
 
 
-#: src/Exporter.cpp:49
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite &all"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgid "Top|p"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
 
 
-#: src/Exporter.cpp:50
+#: lib/ui/stdmenus.inc:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Cancel export"
-msgstr "Rinoncî"
+msgid "Middle|i"
+msgstr "Mitan|#t"
 
 
-#: src/Exporter.cpp:90
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "Dizo|#o#B"
 
 
-#: src/Exporter.cpp:91
-#, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Middle|M"
+msgstr "Mitan|#t"
 
 
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2257
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Roman"
-msgstr "Romane"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
 
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2257
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: lib/ui/stdmenus.inc:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Radjouter ene colone|#A"
 
 
-#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2257
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Machine a scrîre"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Radjouter ene colone|#A"
 
 
-#: src/Font.cpp:49
-msgid "Symbol"
-msgstr "Simbole"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63
-#: src/Font.cpp:66
-msgid "Inherit"
-msgstr "Eriter"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Po:"
 
 
-#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
-msgid "Medium"
-msgstr "Mwinres"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108
-msgid "Bold"
-msgstr "Cråsses"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Documint"
 
 
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
-msgid "Upright"
-msgstr "Droetes"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
-msgid "Italic"
-msgstr "Clintcheyes(1)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Boirds"
 
 
-#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
-msgid "Slanted"
-msgstr "Clintcheyes(2)"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
 
-#: src/Font.cpp:57
-msgid "Smallcaps"
-msgstr "Pititès grandès letes"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
 
 
-#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
-msgid "Increase"
-msgstr "<- Did pus ->"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
 
-#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
-msgid "Decrease"
-msgstr "-> Moens <-"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
 
-#: src/Font.cpp:66
-msgid "Toggle"
-msgstr "(Dis)mete"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+#, fuzzy
+msgid "Default|t"
+msgstr "Prémetu"
 
 
-#: src/Font.cpp:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr "È valeur"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:277
+#, fuzzy
+msgid "Display|D"
+msgstr "[nén håyné]"
 
 
-#: src/Font.cpp:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "Sorlignî"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+#, fuzzy
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Sititchî"
 
 
-#: src/Font.cpp:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "Pititès grandès letes"
-
-#: src/Font.cpp:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Lingaedje:"
-
-#: src/Font.cpp:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  Number %1$s"
-msgstr "Nombe"
-
-#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-
-#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr "Ci fitchî la egzisteye dedja :"
-
-#: src/Format.cpp:267
-#, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
-msgstr ""
-
-#: src/Format.cpp:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Miernuwes"
 
 
-#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
-#: src/Format.cpp:383
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot edit file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-
-#: src/Format.cpp:337
-msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
-msgstr ""
-
-#: src/Format.cpp:350
-#, c-format
-msgid "No information for editing %1$s"
-msgstr ""
-
-#: src/Format.cpp:361
-#, c-format
-msgid "Auto-edit file %1$s failed"
-msgstr ""
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Famile:|#F"
 
 
-#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-msgstr "Ataker a coridjî|#A"
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "Famile:|#F"
 
 
-#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-msgstr "Ataker a coridjî|#A"
-
-#: src/ISpell.cpp:267
-msgid ""
-"Could not create an ispell process.\n"
-"You may not have the right languages installed."
-msgstr ""
-
-#: src/ISpell.cpp:290
-msgid ""
-"The ispell process returned an error.\n"
-"Perhaps it has been configured wrongly ?"
-msgstr ""
-
-#: src/ISpell.cpp:395
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
-"$s'."
-msgstr ""
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Famile:|#F"
 
 
-#: src/ISpell.cpp:406
-msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Famile:|#F"
 
 
-#: src/ISpell.cpp:466
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Famile:|#F"
 
 
-#: src/ISpell.cpp:481
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Môde matematike"
 
 
-#: src/KeySequence.cpp:166
-msgid "   options: "
-msgstr "   tchûzes: "
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
 
 
-#: src/LaTeX.cpp:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "Enondaedje LaTeX lim."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "Famile:|#F"
 
 
-#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running Index Processor."
-msgstr "Enondaedje di MakeIndex"
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Famile:|#F"
 
 
-#: src/LaTeX.cpp:284
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "Enondaedje di BibTeX"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+#, fuzzy
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Machine a scrîre"
 
 
-#: src/LaTeX.cpp:417
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running MakeIndex for nomencl."
-msgstr "Enondaedje di MakeIndex"
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
 
 
-#: src/LyX.cpp:101
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
 
 
-#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1397
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+msgid "Text Italic Shape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:111
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Pititès grandès letes"
 
 
-#: src/LyX.cpp:115
-msgid "Done!"
-msgstr "Dj' a fwait!"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:376
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot remove temporary directory"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
 
 
-#: src/LyX.cpp:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+msgid "Maxima|M"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:384
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Matrice"
 
 
-#: src/LyX.cpp:413
-#, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+msgid "Maple, Simplify|S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:487
-msgid "No textclass is found"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+msgid "Maple, Factor|F"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:488
-msgid ""
-"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
-"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+msgid "Maple, Evalm|E"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:492
-#, fuzzy
-msgid "&Reconfigure"
-msgstr "Rapontyî"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:493
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Use Default"
-msgstr "Prémetu"
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "inset drovu"
 
 
-#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857
-msgid "&Exit LyX"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+msgid "Close All Insets|C"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:657
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: "
-msgstr "Rexhe"
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
 
-#: src/LyX.cpp:766
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
 
-#: src/LyX.cpp:767
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create a temporary directory in\n"
-"\"%1$s\"\n"
-"Make sure that this path exists and is writable and try again."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+#, fuzzy
+msgid "Outline Pane|u"
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
 
 
-#: src/LyX.cpp:850
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing user LyX directory"
-msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
+msgid "Code Preview Pane|P"
+msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
 
 
-#: src/LyX.cpp:851
-#, c-format
-msgid ""
-"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
-"It is needed to keep your own configuration."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+msgid "Messages Pane|g"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:856
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Create directory"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:"
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
 
 
-#: src/LyX.cpp:858
-msgid "No user LyX directory. Exiting."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:862
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr " eyèt dj' enonde l' apontiaedje ..."
-
-#: src/LyX.cpp:867
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:939
-msgid "List of supported debug flags:"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+msgid "Close Current View|w"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:943
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Livea di disbugaedje :"
-
-#: src/LyX.cpp:954
-msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
-"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t-version        summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+msgid "Fullscreen|l"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No system directory"
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+msgid "Math|h"
+msgstr "Matem|#M"
 
 
-#: src/LyX.cpp:995
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!"
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Speciå:|#S"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1006
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No user directory"
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1007
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!"
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1018
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Incomplete command"
-msgstr "Enonder ene comande"
+msgid "Float|a"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1019
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "I manke on nombe pol tchûze -dbg!"
+msgid "Note|N"
+msgstr "Ôte"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1030
-#, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
+msgid "Branch|B"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:1043
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "A vosse môde"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1048
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:113
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..."
+msgid "File|e"
+msgstr "Fitchî|#F"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:124
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Dji renonde l' apontiaedje..."
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "Box[[Menu]]|x"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:130
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System reconfiguration failed"
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+#, fuzzy
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Etikete:|#E#L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#, fuzzy
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Fitchî|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#, fuzzy
+msgid "URL|U"
+msgstr "Hårdeye URL..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "Espåçmint"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397 src/insets/Inset.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code"
+msgstr "LaTeX|#T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Preview|w"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:404
+#, fuzzy
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "Simbole"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Sititchî on pont"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Plain Quotation Mark|Q"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#, fuzzy
+msgid "Inner Quotation Mark|n"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space|V"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+msgid "Logos|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "LyX Logo|L"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "TeX Logo|T"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Logo|a"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX2e Logo|e"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Postscript|#P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:426
+#, fuzzy
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Postscript|#P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "Phantom|m"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Plaece di côpaedje di mot"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
+#, fuzzy
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Roye d' après|#y#N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:438
+#, fuzzy
+msgid "Optional Line Break|B"
+msgstr "Roye d' après|#y#N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Håyner li cåde|#C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "Nombe"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+#, fuzzy
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Ådvins"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "List of Listings|L"
+msgstr "Imådje"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "Ôte"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "Documint"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Royes"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Documints"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Rawete:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+msgid "Insert New Branch...|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Lingaedje"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+msgid "Build Program|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "Start Appendix Here|x"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
+#, fuzzy
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:543
+#, fuzzy
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
+msgid "Compressed|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
+msgid "Disable Editing|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+#, fuzzy
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Parint:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+#, fuzzy
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "Parint:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+#, fuzzy
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+#, fuzzy
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Ôte"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+#, fuzzy
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "(Candjî)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:577
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+#, fuzzy
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "Negatif|#N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:591
+#, fuzzy
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Arindjmint do tåvlea"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Schaper"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:594
+#, fuzzy
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Waitî TeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
+#, fuzzy
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "A vosse môde"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:601
+#, fuzzy
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Rapontyî"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:602
+#, fuzzy
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:609
+msgid "Introduction|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:610
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:611
+#, fuzzy
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Eployî include|#U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:613
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:615
+#, fuzzy
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:616
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "Dji rgrete."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:617
+#, fuzzy
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "Foncsions"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:618
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "Celule especiåle"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:621
+msgid "About LyX|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:625
+#, fuzzy
+msgid "Beamer Presentations|B"
+msgstr "Coûtchî/Astampé"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:626
+#, fuzzy
+msgid "Braille|a"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:627
+#, fuzzy
+msgid "Colored boxes|r"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:628
+msgid "Feynman-diagram|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:629
+msgid "Knitr|K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:630
+msgid "LilyPond|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:631
+#, fuzzy
+msgid "Linguistics|L"
+msgstr "Royes"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:632
+msgid "Multilingual Captions|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:633
+msgid "Paralist|t"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:634
+#, fuzzy
+msgid "PDF comments|D"
+msgstr "Rawete:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:635
+#, fuzzy
+msgid "PDF forms|o"
+msgstr "Rawete:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:636
+msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:637 lib/configure.py:640
+#, fuzzy
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Schaper"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:638
+msgid "XY-pic|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "New document"
+msgstr "Novea documint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Open document"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Save document"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Waitî TeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Spellcheck continuously"
+msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1361
+msgid "Undo"
+msgstr "Disfé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1381
+msgid "Redo"
+msgstr "Rifé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Navigate back"
+msgstr "Negatif|#N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Mete/Ni nén mete è valeur"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Apply last"
+msgstr "Mete èn oûve"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Insert math"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Insert table"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "Toggle review toolbar"
+msgstr "Crås/Nén crås"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "View/Update"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "Loukî è DVI"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "View master document"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Update master document"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "View other formats"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Update other formats"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Extra"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Nombe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Increase depth"
+msgstr "<- Did pus ->"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "-> Moens <-"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Insert label"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Insert LyX note"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Insert box"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "Espåçmint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Include file"
+msgstr "Prinde avou"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Text style"
+msgstr "LaTeX|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "Minipådje|#M"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Add row"
+msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Add column"
+msgstr "Radjouter ene colone|#A"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Delete row"
+msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Delete column"
+msgstr "Disfacer li colone|#O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+msgid "Move row up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+msgid "Move column left"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Move row down"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#, fuzzy
+msgid "Move column right"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Set top line"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Set left line"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Set right line"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Mete les boirds|#M#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Mete les boirds|#M#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Dismete les boirds|#D#U"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Align left"
+msgstr "Aroyî a hintche"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Align center"
+msgstr "Aroymint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Align right"
+msgstr "Aroyî a droete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+msgid "Align on decimal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Align top"
+msgstr "Roye å dzeu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Align middle"
+msgstr "Aroymint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Roye å dzo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Multicolones|#M"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "Multicolones|#M"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Math"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Set display mode"
+msgstr "[nén håyné]"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Subscript"
+msgstr "Postscript|#P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Superscript"
+msgstr "Postscript|#P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Insert root"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Insert product"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#, fuzzy
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "Sititchî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "Sititchî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Insert { }"
+msgstr "Sititchî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#, fuzzy
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "Scriftôr matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 src/TocBackend.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Math Macros"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Append argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Symbols"
+msgstr "Matrice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+msgid "IPA Pulmonic Consonants"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+msgid "IPA Vowels"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
+msgid "IPA Other Symbols"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+msgid "IPA Suprasegmentals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+msgid "IPA Diacritics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+msgid "IPA Tones and Word Accents"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Comande:|#C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Track changes"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "Show changes in output"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Next change"
+msgstr "(Candjî)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "Parint:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Merge changes"
+msgstr "Côper li pådje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Parint:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Insert note"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Next note"
+msgstr "Ôte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documentation Tools"
+msgstr "Documint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 src/insets/Inset.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Info"
+msgstr "Disfé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Menu Separator"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "LyX Logo"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "TeX Logo"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Logo"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX2e Logo"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Schaper"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "(Check Out) po-z aspougnî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "View revision log"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Rissayî|#R#r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Compare with older revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Scriftôr matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Espåçmint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#, fuzzy
+msgid "Styles & classes"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "Scriftôr matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1475
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fonte: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Foncsions"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "Big operators"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Arrows"
+msgstr "Foyter|#y#B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:905
+msgid "Arrows (extended)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "Operators"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+#, fuzzy
+msgid "Operators (extended)"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#, fuzzy
+msgid "Relations"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:983
+#, fuzzy
+msgid "Relations (extended)"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Negative relations (extended)"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+msgid "Dots"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+msgid "Delimiters (fixed size)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous (extended)"
+msgstr "Totes sôrts"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "det"
+msgstr "det"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "log"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "max"
+msgstr "max"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Spacings"
+msgstr "Espaçmint|#g"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "Aroymint d' astampé|#a"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Smash\t\\smash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "Top smash\t\\smasht"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "Bottom smash\t\\smashb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "Left overlap\t\\mathllap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "Center overlap\t\\mathclap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "Right overlap\t\\mathrlap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "Pîd del pådje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Styles & Classes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "Relation class\t\\mathrel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "Binary operator class\t\\mathbin"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "Large operator class\t\\mathop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "Ordinary class\t\\mathord"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Ståndard|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+msgid "Unit (km)\t\\unitone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#, fuzzy
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Clintcheyes(1)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Machine a scrîre"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Famile:|#F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "ldots"
+msgstr "ldots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+msgid "cdots"
+msgstr "cdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "vdots"
+msgstr "vdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "ddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "iddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "hat"
+msgstr "hat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "tilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "grave"
+msgstr "grave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "check"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "widehat"
+msgstr "widehat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "widetilde"
+msgstr "widetilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "utilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "vec"
+msgstr "vec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "acute"
+msgstr "acute"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "ddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "dddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "mathring"
+msgstr "Scriftôr matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "overline"
+msgstr "overline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+msgid "overbrace"
+msgstr "overbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "overrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr "overleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "underbrace"
+msgstr "underbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+msgid "underleftarrow"
+msgstr "underleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+msgid "underrightarrow"
+msgstr "underrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr "underleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "cancel"
+msgstr "Rinoncî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "bcancel"
+msgstr "Rinoncî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "xcancel"
+msgstr "Rinoncî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "cancelto"
+msgstr "Rinoncî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Insert left/right side scripts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#, fuzzy
+msgid "Insert right side scripts"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#, fuzzy
+msgid "Insert left side scripts"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#, fuzzy
+msgid "Insert side scripts"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "stackrel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "stackrelthree"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "leftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "rightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "downarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "uparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "updownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+msgid "Downarrow"
+msgstr "Downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "Updownarrow"
+msgstr "Updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr "Leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr "Longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr "Longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr "Longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr "longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "longleftarrow"
+msgstr "longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+msgid "longrightarrow"
+msgstr "longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr "leftharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr "rightharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "nwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "nearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr "hookleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr "hookrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "swarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "searrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr "rightleftharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "cap"
+msgstr "cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "oplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+msgid "mp"
+msgstr "mp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+msgid "cup"
+msgstr "cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr "bigtriangleup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "ominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "times"
+msgstr "times"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+msgid "uplus"
+msgstr "uplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr "bigtriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+msgid "otimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "div"
+msgstr "div"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+msgid "sqcap"
+msgstr "sqcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "triangleright"
+msgstr "triangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "oslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "cdot"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "sqcup"
+msgstr "sqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "triangleleft"
+msgstr "triangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "odot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "star"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "ast"
+msgstr "Aclaper"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "vee"
+msgstr "vee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "amalg"
+msgstr "amalg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "bigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "setminus"
+msgstr "setminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "wedge"
+msgstr "wedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "dagger"
+msgstr "dagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "circ"
+msgstr "circ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "bullet"
+msgstr "bullet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "wr"
+msgstr "wr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "ddagger"
+msgstr "ddagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#, fuzzy
+msgid "smallint"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "leq"
+msgstr "leq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "geq"
+msgstr "geq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "equiv"
+msgstr "equiv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "models"
+msgstr "models"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "prec"
+msgstr "prec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "sim"
+msgstr "sim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "perp"
+msgstr "perp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+msgid "preceq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+msgid "succeq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "simeq"
+msgstr "simeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "mid"
+msgstr "mid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "ll"
+msgstr "ll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "gg"
+msgstr "gg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "asymp"
+msgstr "asymp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "parallel"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "subset"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+msgid "supset"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "approx"
+msgstr "approx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "smile"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "subseteq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "supseteq"
+msgstr "supseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "cong"
+msgstr "cong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "frown"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr "sqsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr "sqsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "doteq"
+msgstr "doteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "neq"
+msgstr "neq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "ni"
+msgstr "ni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "propto"
+msgstr "propto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "notin"
+msgstr "notin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "vdash"
+msgstr "vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "dashv"
+msgstr "dashv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "iff"
+msgstr "Åwe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "not"
+msgstr "Rawete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#, fuzzy
+msgid "land"
+msgstr "landupint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#, fuzzy
+msgid "lor"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "lnot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "delta"
+msgstr "delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "epsilon"
+msgstr "epsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "varepsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "zeta"
+msgstr "zeta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "eta"
+msgstr "eta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "theta"
+msgstr "theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "vartheta"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "iota"
+msgstr "iota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "kappa"
+msgstr "kappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "lambda"
+msgstr "lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "xi"
+msgstr " "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "varpi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+msgid "varrho"
+msgstr "varrho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "varsigma"
+msgstr "varsigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "upsilon"
+msgstr "upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "varphi"
+msgstr "varphi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "chi"
+msgstr "chi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "omega"
+msgstr "omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "Theta"
+msgstr "Theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "Xi"
+msgstr "Xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "Upsilon"
+msgstr "Upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "Psi"
+msgstr "Psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "Omega"
+msgstr "Omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#, fuzzy
+msgid "varGamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#, fuzzy
+msgid "varDelta"
+msgstr "Delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#, fuzzy
+msgid "varTheta"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#, fuzzy
+msgid "varLambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#, fuzzy
+msgid "varXi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#, fuzzy
+msgid "varPi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#, fuzzy
+msgid "varSigma"
+msgstr "varsigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#, fuzzy
+msgid "varUpsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#, fuzzy
+msgid "varPhi"
+msgstr "varphi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#, fuzzy
+msgid "varPsi"
+msgstr "Boirds"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "varOmega"
+msgstr "Omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "nabla"
+msgstr "nabla"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "partial"
+msgstr "partial"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "infty"
+msgstr "infty"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "prime"
+msgstr "prime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "ell"
+msgstr "ell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "emptyset"
+msgstr "emptyset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "exists"
+msgstr "exists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "forall"
+msgstr "forall"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "imath"
+msgstr "imath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "jmath"
+msgstr "jmath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "Re"
+msgstr "Re"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "Im"
+msgstr "Im"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "aleph"
+msgstr "aleph"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "wp"
+msgstr "wp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "hbar"
+msgstr "hbar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "angle"
+msgstr "angle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "top"
+msgstr "top"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "bot"
+msgstr "bot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "Vert"
+msgstr "Vert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "neg"
+msgstr "neg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "flat"
+msgstr "flat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "natural"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "sharp"
+msgstr "sharp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "surd"
+msgstr "surd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "lhook"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "rhook"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "triangle"
+msgstr "triangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "diamondsuit"
+msgstr "diamondsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "heartsuit"
+msgstr "heartsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "clubsuit"
+msgstr "clubsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "spadesuit"
+msgstr "spadesuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "textrm \\AA"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "textrm \\O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr "mathcircumflex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "_"
+msgstr "_"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "textdegree"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "mathdollar"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#, fuzzy
+msgid "mathparagraph"
+msgstr "\\alph{paragraph}."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#, fuzzy
+msgid "mathsection"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "mathrm T"
+msgstr "mathrm T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "mathbb N"
+msgstr "mathbb N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "mathbb Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "mathbb Q"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "mathbb R"
+msgstr "mathbb R"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "mathbb C"
+msgstr "mathbb C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+msgid "mathbb H"
+msgstr "mathbb H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+msgid "mathcal F"
+msgstr "mathcal F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "mathcal L"
+msgstr "mathcal L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "mathcal H"
+msgstr "mathcal H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "mathcal O"
+msgstr "mathcal O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "int"
+msgstr "int"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "iint"
+msgstr "iint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "iiint"
+msgstr "iiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "iiiint"
+msgstr "iiiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "dotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "idotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "oint"
+msgstr "oint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "oiint"
+msgstr "oiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "ointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "sqint"
+msgstr "sqint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "sqiint"
+msgstr "sqiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "fint"
+msgstr "fint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "fintop"
+msgstr "fintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "landupint"
+msgstr "landupint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "landupintop"
+msgstr "landupintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "landdownint"
+msgstr "landdownint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "landdownintop"
+msgstr "landdownintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "varint"
+msgstr "Rexhe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#, fuzzy
+msgid "varoint"
+msgstr "oint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#, fuzzy
+msgid "varoiint"
+msgstr "oiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#, fuzzy
+msgid "varoiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#, fuzzy
+msgid "varointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#, fuzzy
+msgid "varointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#, fuzzy
+msgid "varointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#, fuzzy
+msgid "varointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "coprod"
+msgstr "coprod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "bigotimes"
+msgstr "bigotimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "bigodot"
+msgstr "bigodot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "bigoplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "bigcap"
+msgstr "bigcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "bigcup"
+msgstr "bigcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "biguplus"
+msgstr "biguplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "bigvee"
+msgstr "bigvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "bigwedge"
+msgstr "bigwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "digamma"
+msgstr "digamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "varkappa"
+msgstr "varkappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "beth"
+msgstr "beth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "daleth"
+msgstr "daleth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "gimel"
+msgstr "gimel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "ulcorner"
+msgstr "ulcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+msgid "urcorner"
+msgstr "urcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "llcorner"
+msgstr "llcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "lrcorner"
+msgstr "lrcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "hslash"
+msgstr "hslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "vartriangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "triangledown"
+msgstr "triangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "square"
+msgstr "square"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "CheckedBox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+msgid "XBox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "lozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#, fuzzy
+msgid "wasylozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#, fuzzy
+msgid "circledR"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledS"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "measuredangle"
+msgstr "measuredangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "varangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "nexists"
+msgstr "nexists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "mho"
+msgstr "mho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "Finv"
+msgstr "Finv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+msgid "Bbbk"
+msgstr "Bbbk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "backprime"
+msgstr "backprime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+msgid "varnothing"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "blacktriangle"
+msgstr "blacktriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr "blacktriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "blacksquare"
+msgstr "blacksquare"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "blacklozenge"
+msgstr "blacklozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+msgid "bigstar"
+msgstr "bigstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+msgid "sphericalangle"
+msgstr "sphericalangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+msgid "complement"
+msgstr "complement"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+msgid "eth"
+msgstr "eth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+msgid "diagup"
+msgstr "diagup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+msgid "diagdown"
+msgstr "diagdown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#, fuzzy
+msgid "lightning"
+msgstr "Aroyî a droete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#, fuzzy
+msgid "varcopyright"
+msgstr "Droetes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#, fuzzy
+msgid "Bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+msgid "diameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+msgid "invdiameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "bell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+msgid "hexagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+msgid "varhexagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#, fuzzy
+msgid "pentagon"
+msgstr "Coûtchî/Astampé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+msgid "octagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#, fuzzy
+msgid "smiley"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#, fuzzy
+msgid "blacksmiley"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#, fuzzy
+msgid "frownie"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#, fuzzy
+msgid "sun"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+msgid "leadsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#, fuzzy
+msgid "Leftcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#, fuzzy
+msgid "Rightcircle"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+msgid "CIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+msgid "LEFTCIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+msgid "RIGHTCIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#, fuzzy
+msgid "LEFTcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#, fuzzy
+msgid "RIGHTcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+msgid "leftturn"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#, fuzzy
+msgid "rightturn"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#, fuzzy
+msgid "AC"
+msgstr "PACS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+msgid "HF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+msgid "VHF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+msgid "photon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+msgid "gluon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+msgid "permil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#, fuzzy
+msgid "cent"
+msgstr "centerdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#, fuzzy
+msgid "yen"
+msgstr "Stîle:  "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#, fuzzy
+msgid "hexstar"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+msgid "varhexstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+msgid "davidsstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+msgid "maltese"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+msgid "kreuz"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+msgid "ataribox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#, fuzzy
+msgid "checked"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#, fuzzy
+msgid "checkmark"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#, fuzzy
+msgid "eighthnote"
+msgstr "Tiestîre"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#, fuzzy
+msgid "quarternote"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#, fuzzy
+msgid "halfnote"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#, fuzzy
+msgid "fullnote"
+msgstr "Rawete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#, fuzzy
+msgid "twonotes"
+msgstr "Rawete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+msgid "female"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+msgid "male"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#, fuzzy
+msgid "vernal"
+msgstr "Miernuwes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+msgid "ascnode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+msgid "descnode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+msgid "fullmoon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+msgid "newmoon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#, fuzzy
+msgid "leftmoon"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#, fuzzy
+msgid "rightmoon"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#, fuzzy
+msgid "astrosun"
+msgstr "Royes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+msgid "mercury"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+msgid "venus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#, fuzzy
+msgid "earth"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+msgid "mars"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#, fuzzy
+msgid "jupiter"
+msgstr "Rexhe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+#, fuzzy
+msgid "saturn"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+msgid "uranus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+msgid "neptune"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+msgid "pluto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#, fuzzy
+msgid "aries"
+msgstr "Sereyes:|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+msgid "taurus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+msgid "gemini"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#, fuzzy
+msgid "cancer"
+msgstr "Rinoncî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#, fuzzy
+msgid "leo"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+msgid "virgo"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+msgid "libra"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+msgid "scorpio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+msgid "sagittarius"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+msgid "capricornus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+msgid "aquarius"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+msgid "pisces"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+msgid "APLbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#, fuzzy
+msgid "APLcomment"
+msgstr "Rawete:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+msgid "APLdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#, fuzzy
+msgid "APLdownarrowbox"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+#, fuzzy
+msgid "APLinput"
+msgstr "Intreye"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+msgid "APLinv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#, fuzzy
+msgid "APLleftarrowbox"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+msgid "APLlog"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+#, fuzzy
+msgid "APLrightarrowbox"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+#, fuzzy
+msgid "APLstar"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+msgid "APLup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+#, fuzzy
+msgid "APLuparrowbox"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr "dashleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr "dashrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr "leftleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr "leftrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr "rightrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr "rightleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr "twoheadleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr "twoheadrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+msgid "looparrowleft"
+msgstr "looparrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+msgid "looparrowright"
+msgstr "looparrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr "curvearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+msgid "curvearrowright"
+msgstr "curvearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr "circlearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+msgid "circlearrowright"
+msgstr "circlearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+msgid "Lsh"
+msgstr "Lsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+msgid "Rsh"
+msgstr "Rsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+msgid "upuparrows"
+msgstr "upuparrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+msgid "downdownarrows"
+msgstr "downdownarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr "upharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+msgid "upharpoonright"
+msgstr "upharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr "downharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+msgid "downharpoonright"
+msgstr "downharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr "leftrightharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr "rightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr "leftrightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "nleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+msgid "nrightarrow"
+msgstr "nrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr "nleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr "nLeftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "nRightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr "nLeftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+msgid "multimap"
+msgstr "multimap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#, fuzzy
+msgid "shortleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#, fuzzy
+msgid "shortrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#, fuzzy
+msgid "shortuparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#, fuzzy
+msgid "shortdownarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#, fuzzy
+msgid "leftrightarroweq"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#, fuzzy
+msgid "curlyveedownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#, fuzzy
+msgid "curlyveeuparrow"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#, fuzzy
+msgid "nnwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
+#, fuzzy
+msgid "nnearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
+#, fuzzy
+msgid "sswarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
+#, fuzzy
+msgid "ssearrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
+#, fuzzy
+msgid "curlywedgeuparrow"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
+#, fuzzy
+msgid "curlywedgedownarrow"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
+#, fuzzy
+msgid "leftrightarrowtriangle"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
+#, fuzzy
+msgid "leftarrowtriangle"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
+#, fuzzy
+msgid "rightarrowtriangle"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
+#, fuzzy
+msgid "Mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
+#, fuzzy
+msgid "mapsfrom"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
+msgid "Mapsfrom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
+#, fuzzy
+msgid "Longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
+#, fuzzy
+msgid "longmapsfrom"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
+#, fuzzy
+msgid "Longmapsfrom"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
+#, fuzzy
+msgid "xleftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
+#, fuzzy
+msgid "xrightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+msgid "leqq"
+msgstr "leqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
+msgid "geqq"
+msgstr "geqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
+msgid "leqslant"
+msgstr "leqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+msgid "geqslant"
+msgstr "geqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+msgid "eqslantless"
+msgstr "eqslantless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr "eqslantgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+msgid "eqsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+msgid "lesssim"
+msgstr "lesssim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+msgid "gtrsim"
+msgstr "gtrsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+#, fuzzy
+msgid "apprge"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+#, fuzzy
+msgid "apprle"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+msgid "lessapprox"
+msgstr "lessapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+msgid "gtrapprox"
+msgstr "gtrapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+msgid "approxeq"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+msgid "triangleq"
+msgstr "triangleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+msgid "lessdot"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+msgid "gtrdot"
+msgstr "gtrdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+msgid "lll"
+msgstr "lll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+msgid "ggg"
+msgstr "ggg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+msgid "lessgtr"
+msgstr "lessgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+msgid "gtrless"
+msgstr "gtrless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr "lesseqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+msgid "gtreqless"
+msgstr "gtreqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr "lesseqqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "gtreqqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+msgid "eqcirc"
+msgstr "eqcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+msgid "circeq"
+msgstr "circeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+msgid "thicksim"
+msgstr "thicksim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+msgid "thickapprox"
+msgstr "thickapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+msgid "backsim"
+msgstr "backsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
+msgid "backsimeq"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+msgid "subseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
+msgid "supseteqq"
+msgstr "supseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+msgid "Subset"
+msgstr "Subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
+msgid "Supset"
+msgstr "Supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+msgid "sqsubset"
+msgstr "sqsubset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+msgid "sqsupset"
+msgstr "sqsupset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr "preccurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr "succcurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr "curlyeqprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr "curlyeqsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+msgid "precsim"
+msgstr "precsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+msgid "succsim"
+msgstr "succsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+msgid "precapprox"
+msgstr "precapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+msgid "succapprox"
+msgstr "succapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr "vartriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "vartriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+msgid "bumpeq"
+msgstr "bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+msgid "doteqdot"
+msgstr "doteqdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+msgid "risingdotseq"
+msgstr "risingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr "fallingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+msgid "vDash"
+msgstr "vDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+msgid "Vvdash"
+msgstr "Vvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+msgid "Vdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+msgid "shortmid"
+msgstr "shortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+msgid "shortparallel"
+msgstr "shortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+msgid "smallsmile"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+msgid "smallfrown"
+msgstr "smallfrown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr "blacktriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr "blacktriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+msgid "because"
+msgstr "because"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+msgid "therefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+#, fuzzy
+msgid "wasytherefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+msgid "backepsilon"
+msgstr "backepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+msgid "varpropto"
+msgstr "varpropto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+msgid "between"
+msgstr "between"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+msgid "pitchfork"
+msgstr "pitchfork"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#, fuzzy
+msgid "trianglelefteqslant"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#, fuzzy
+msgid "trianglerighteqslant"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#, fuzzy
+msgid "inplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#, fuzzy
+msgid "niplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#, fuzzy
+msgid "subsetplus"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#, fuzzy
+msgid "supsetplus"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#, fuzzy
+msgid "subsetpluseq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#, fuzzy
+msgid "supsetpluseq"
+msgstr "supseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+#, fuzzy
+msgid "minuso"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+msgid "baro"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+#, fuzzy
+msgid "sslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+#, fuzzy
+msgid "bbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#, fuzzy
+msgid "moo"
+msgstr "mho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#, fuzzy
+msgid "merge"
+msgstr "Grandes(1)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+msgid "invneg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+msgid "lbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+msgid "rbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#, fuzzy
+msgid "interleave"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#, fuzzy
+msgid "leftslice"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#, fuzzy
+msgid "rightslice"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+msgid "oblong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+msgid "talloblong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+msgid "fatsemi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#, fuzzy
+msgid "fatslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#, fuzzy
+msgid "fatbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#, fuzzy
+msgid "ldotp"
+msgstr "ldots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+#, fuzzy
+msgid "cdotp"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+#, fuzzy
+msgid "colon"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+msgid "dblcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+msgid "vcentcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+#, fuzzy
+msgid "colonapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+#, fuzzy
+msgid "Colonapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+msgid "coloneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#, fuzzy
+msgid "Coloneq"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+#, fuzzy
+msgid "coloneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+#, fuzzy
+msgid "Coloneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+#, fuzzy
+msgid "colonsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+#, fuzzy
+msgid "Colonsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+msgid "eqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+msgid "Eqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+msgid "eqqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+msgid "Eqqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+#, fuzzy
+msgid "wasypropto"
+msgstr "propto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+msgid "logof"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+msgid "Join"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+#, fuzzy
+msgid "Negative Relations (extended)"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+msgid "nless"
+msgstr "nless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+msgid "ngtr"
+msgstr "ngtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+msgid "nleq"
+msgstr "nleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+msgid "ngeq"
+msgstr "ngeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+msgid "nleqslant"
+msgstr "nleqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+msgid "ngeqslant"
+msgstr "ngeqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+msgid "nleqq"
+msgstr "nleqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+msgid "ngeqq"
+msgstr "ngeqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+msgid "lneq"
+msgstr "lneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+msgid "gneq"
+msgstr "gneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+msgid "lneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+msgid "gneqq"
+msgstr "gneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "lvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+msgid "gvertneqq"
+msgstr "gvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+msgid "lnsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+msgid "gnsim"
+msgstr "gnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+msgid "lnapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+msgid "gnapprox"
+msgstr "gnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+msgid "nprec"
+msgstr "nprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+msgid "nsucc"
+msgstr "nsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+msgid "npreceq"
+msgstr "npreceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+msgid "nsucceq"
+msgstr "nsucceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+#, fuzzy
+msgid "precneqq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+#, fuzzy
+msgid "succneqq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+msgid "precnsim"
+msgstr "precnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+msgid "succnsim"
+msgstr "succnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+msgid "precnapprox"
+msgstr "precnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+msgid "succnapprox"
+msgstr "succnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+msgid "subsetneq"
+msgstr "subsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+msgid "supsetneq"
+msgstr "supsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "subsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+msgid "supsetneqq"
+msgstr "supsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+msgid "nsubseteq"
+msgstr "nsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+#, fuzzy
+msgid "nsubseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+msgid "nsupseteq"
+msgstr "nsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr "nsupseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+msgid "nvdash"
+msgstr "nvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+msgid "nvDash"
+msgstr "nvDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
+msgid "nVDash"
+msgstr "nVDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
+#, fuzzy
+msgid "nVdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr "varsubsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr "varsupsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr "varsubsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr "varsupsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr "ntriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "ntriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+msgid "ncong"
+msgstr "ncong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+msgid "nsim"
+msgstr "nsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+msgid "nmid"
+msgstr "nmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+msgid "nshortmid"
+msgstr "nshortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+msgid "nparallel"
+msgstr "nparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+msgid "nshortparallel"
+msgstr "nshortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+#, fuzzy
+msgid "ntrianglelefteqslant"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+#, fuzzy
+msgid "ntrianglerighteqslant"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+msgid "dotplus"
+msgstr "dotplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "smallsetminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+msgid "Cap"
+msgstr "Cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+msgid "Cup"
+msgstr "Cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+msgid "barwedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+msgid "veebar"
+msgstr "veebar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "doublebarwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+msgid "boxminus"
+msgstr "boxminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+msgid "boxtimes"
+msgstr "boxtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+msgid "boxdot"
+msgstr "boxdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+msgid "boxplus"
+msgstr "boxplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+msgid "boxast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+msgid "boxbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+#, fuzzy
+msgid "boxslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+#, fuzzy
+msgid "boxbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+#, fuzzy
+msgid "boxcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+msgid "boxbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+#, fuzzy
+msgid "boxempty"
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+msgid "divideontimes"
+msgstr "divideontimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+msgid "ltimes"
+msgstr "ltimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+msgid "rtimes"
+msgstr "rtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr "leftthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr "rightthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+msgid "curlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+msgid "curlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+msgid "circleddash"
+msgstr "circleddash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+msgid "circledast"
+msgstr "circledast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+msgid "circledcirc"
+msgstr "circledcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+msgid "centerdot"
+msgstr "centerdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+msgid "intercal"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+msgid "implies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+msgid "impliedby"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+#, fuzzy
+msgid "bigcurlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#, fuzzy
+msgid "bigcurlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+#, fuzzy
+msgid "bigsqcap"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+msgid "bigbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#, fuzzy
+msgid "bigparallel"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+msgid "biginterleave"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#, fuzzy
+msgid "bignplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+#, fuzzy
+msgid "nplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#, fuzzy
+msgid "Yup"
+msgstr "sup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+#, fuzzy
+msgid "Ydown"
+msgstr "diagdown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+#, fuzzy
+msgid "Yleft"
+msgstr "Å mitan|#n"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+#, fuzzy
+msgid "Yright"
+msgstr "Droetes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+msgid "obar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#, fuzzy
+msgid "obslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#, fuzzy
+msgid "ocircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#, fuzzy
+msgid "olessthan"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+msgid "ogreaterthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+msgid "ovee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
+#, fuzzy
+msgid "owedge"
+msgstr "wedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
+#, fuzzy
+msgid "varcurlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+#, fuzzy
+msgid "varcurlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
+#, fuzzy
+msgid "vartimes"
+msgstr "rtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+#, fuzzy
+msgid "varotimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
+msgid "varoast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
+msgid "varobar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+#, fuzzy
+msgid "varodot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+#, fuzzy
+msgid "varoslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+#, fuzzy
+msgid "varobslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+#, fuzzy
+msgid "varocircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
+#, fuzzy
+msgid "varoplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
+#, fuzzy
+msgid "varominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
+msgid "varovee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
+#, fuzzy
+msgid "varowedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+msgid "varolessthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
+msgid "varogreaterthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+#, fuzzy
+msgid "varbigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+#, fuzzy
+msgid "brokenvert"
+msgstr "Å mitan|#n"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
+msgid "lfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
+msgid "rfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
+msgid "lceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
+msgid "rceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+msgid "llbracket"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
+#, fuzzy
+msgid "rrbracket"
+msgstr "overbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+msgid "llfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+msgid "rrfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+msgid "llceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+msgid "rrceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+msgid "Lbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
+msgid "Rbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
+#, fuzzy
+msgid "llparenthesis"
+msgstr "Matrice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+#, fuzzy
+msgid "rrparenthesis"
+msgstr "Matrice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+msgid "binampersand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+msgid "bindnasrepma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+msgid "Voiceless bilabial plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+msgid "Voiced bilabial plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+msgid "Voiceless alveolar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+msgid "Voiced alveolar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+msgid "Voiceless retroflex plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
+msgid "Voiced retroflex plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+msgid "Voiceless palatal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+msgid "Voiced palatal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+msgid "Voiceless velar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+msgid "Voiced velar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+msgid "Voiceless uvular plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+msgid "Voiced uvular plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+msgid "Glottal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+msgid "Voiced bilabial nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+msgid "Voiced labiodental nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+msgid "Voiced alveolar nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+msgid "Voiced retroflex nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+msgid "Voiced palatal nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
+msgid "Voiced velar nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+msgid "Voiced uvular nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+msgid "Voiced bilabial trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+msgid "Voiced alveolar trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+msgid "Voiced uvular trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+msgid "Voiced alveolar tap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+msgid "Voiced retroflex flap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+msgid "Voiceless bilabial fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+msgid "Voiced bilabial fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+msgid "Voiceless labiodental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+msgid "Voiced labiodental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+msgid "Voiceless dental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+msgid "Voiced dental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+msgid "Voiceless alveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+msgid "Voiced alveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+msgid "Voiceless postalveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+msgid "Voiced postalveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+msgid "Voiceless retroflex fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+msgid "Voiced retroflex fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+msgid "Voiceless palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+msgid "Voiced palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+msgid "Voiceless velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
+msgid "Voiced velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
+msgid "Voiceless uvular fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+msgid "Voiced uvular fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+msgid "Voiced pharyngeal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+msgid "Voiceless glottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+msgid "Voiced glottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+msgid "Voiced labiodental approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+msgid "Voiced alveolar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+msgid "Voiced retroflex approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+msgid "Voiced palatal approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
+msgid "Voiced velar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
+msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
+msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+msgid "Voiced palatal lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+msgid "Voiced velar lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+msgid "Bilabial click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+msgid "Dental click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+msgid "(Post)alveolar click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+msgid "Palatoalveolar click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+msgid "Alveolar lateral click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+msgid "Voiced bilabial implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
+msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
+msgid "Voiced palatal implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+msgid "Voiced velar implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+msgid "Voiced uvular implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+msgid "Ejective mark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+msgid "Close front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+msgid "Close front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+msgid "Close central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+msgid "Close central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+msgid "Close back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+#, fuzzy
+msgid "Close back rounded vowel"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+msgid "Near-close near-front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+msgid "Near-close near-back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+msgid "Close-mid front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
+msgid "Close-mid front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
+msgid "Close-mid central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+msgid "Close-mid central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+msgid "Close-mid back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+msgid "Close-mid back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+msgid "Open-mid front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+msgid "Open-mid front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+msgid "Open-mid central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+msgid "Open-mid central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+msgid "Open-mid back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+msgid "Open-mid back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+msgid "Near-open front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
+msgid "Near-open vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
+msgid "Open front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
+msgid "Open front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
+msgid "Open back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
+msgid "Open back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+msgid "Voiceless labial-velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+msgid "Voiced labial-velar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+msgid "Voiced labial-palatal approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+msgid "Voiceless epiglottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+msgid "Voiced epiglottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+msgid "Epiglottal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
+msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
+msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
+msgid "Voiced alveolar lateral flap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Top tie bar"
+msgstr "Å mitan|#n"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Bottom tie bar"
+msgstr "Å mitan|#n"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+msgid "Long"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+msgid "Half-long"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+#, fuzzy
+msgid "Extra short"
+msgstr "Dji rgrete."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+msgid "Primary stress"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
+msgid "Secondary stress"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
+msgid "Minor (foot) group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+msgid "Major (intonation) group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+#, fuzzy
+msgid "Syllable break"
+msgstr "Roye d' après|#y#N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+msgid "Linking (absence of a break)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+msgid "Voiceless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+msgid "Voiceless (above)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+#, fuzzy
+msgid "Voiced"
+msgstr "Passer hute"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+msgid "Breathy voiced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+msgid "Creaky voiced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+msgid "Linguolabial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#, fuzzy
+msgid "Dental"
+msgstr "Madjenta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+#, fuzzy
+msgid "Apical"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+msgid "Laminal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+msgid "Aspirated"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+msgid "More rounded"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+msgid "Less rounded"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "Rinoncî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+msgid "Retracted"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
+msgid "Centralized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
+msgid "Mid-centralized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+msgid "Syllabic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+msgid "Non-syllabic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+msgid "Rhoticity"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
+msgid "Labialized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+#, fuzzy
+msgid "Palatized"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+msgid "Velarized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+msgid "Pharyngialized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+msgid "Velarized or pharyngialized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+#, fuzzy
+msgid "Raised"
+msgstr "Rah: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+#, fuzzy
+msgid "Lowered"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+msgid "Advanced tongue root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
+msgid "Retracted tongue root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
+msgid "Nasalized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+msgid "Nasal release"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+msgid "Lateral release"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+#, fuzzy
+msgid "No audible release"
+msgstr "Dobe|#D"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+msgid "Extra high (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+msgid "Extra high (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+msgid "High (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+msgid "High (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+msgid "Mid (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+#, fuzzy
+msgid "Mid (tone letter)"
+msgstr "Sititchî on pont"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
+msgid "Low (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
+#, fuzzy
+msgid "Low (tone letter)"
+msgstr "Sititchî on pont"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
+msgid "Extra low (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
+msgid "Extra low (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
+#, fuzzy
+msgid "Downstep"
+msgstr "Deus|#D#w"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
+msgid "Upstep"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
+#, fuzzy
+msgid "Rising (accent)"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
+#, fuzzy
+msgid "Rising (tone letter)"
+msgstr "Sititchî on pont"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
+msgid "Falling (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
+msgid "Falling (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
+msgid "High rising (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
+msgid "High rising (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
+msgid "Low rising (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
+msgid "Low rising (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
+msgid "Rising-falling (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
+msgid "Rising-falling (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
+#, fuzzy
+msgid "Global rise"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
+#, fuzzy
+msgid "Global fall"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:14
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:15 lib/xtemplates/chess.xtemplate:34
+msgid "Chess diagram"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:17
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:14
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
+
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:15 lib/xtemplates/dia.xtemplate:18
+msgid "Dia diagram"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:17
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:13
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:16
+msgid ""
+"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
+"It imports as a multi-page table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:33
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape"
+msgstr "Payizaedje|#P"
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:34 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:43
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape figure"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:36
+msgid ""
+"An Inkscape figure.\n"
+"This template should work flawlessly with Inkscape 0.48. \n"
+"For Inkscape 0.91, there is a (reported) bug in the \n"
+"LaTeX + PDF output which makes a workaround necessary, \n"
+"see Embedded Objects manual.\n"
+"Note that using this template automatically uses the \n"
+"document text in the image (like with the Xfig template).\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:15 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:21
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:17
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:13
+#, fuzzy
+msgid "PDFPages"
+msgstr "Pådje: "
+
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14 lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:28
+#, fuzzy
+msgid "PDF pages"
+msgstr "Pådje: "
+
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:16
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n"
+"With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n"
+"inserted in their original size.\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:14
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:17
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:24
+#, fuzzy
+msgid "Raster image"
+msgstr "Vûdî|#v"
+
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:22
+msgid ""
+"A bitmap file.\n"
+"Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:14
+#, fuzzy
+msgid "VectorGraphics"
+msgstr "Fitchî|#F"
+
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:15
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:24
+#, fuzzy
+msgid "Vector graphics"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:17
+msgid ""
+"A vector graphics file.\n"
+"Use this template to include vector graphics of any kind.\n"
+"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n"
+"the final output.\n"
+"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n"
+"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n"
+"the figures, which is not possible with this general template.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:33
+msgid "XFig"
+msgstr "XFig"
+
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:34 lib/xtemplates/xfig.xtemplate:37
+#, fuzzy
+msgid "Xfig figure"
+msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..."
+
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:36
+#, fuzzy
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..."
+
+#: lib/configure.py:589
+#, fuzzy
+msgid "tgo"
+msgstr "top"
+
+#: lib/configure.py:589
+#, fuzzy
+msgid "tgo|Tgif"
+msgstr "Tgif"
+
+#: lib/configure.py:592
+msgid "FIG"
+msgstr "FIG"
+
+#: lib/configure.py:595
+msgid "DIA"
+msgstr "DIA"
+
+#: lib/configure.py:598
+msgid "sxd"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:598
+#, fuzzy
+msgid "sxd|OpenDocument"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
+
+#: lib/configure.py:601
+msgid "Grace"
+msgstr "Grace"
+
+#: lib/configure.py:604
+msgid "FEN"
+msgstr "FEN"
+
+#: lib/configure.py:607
+msgid "SVG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:608
+msgid "SVG (compressed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:611
+msgid "BMP"
+msgstr "BMP"
+
+#: lib/configure.py:612
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
+
+#: lib/configure.py:613
+msgid "jpeg"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:613
+#, fuzzy
+msgid "jpeg|JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+#: lib/configure.py:614
+msgid "PBM"
+msgstr "PBM"
+
+#: lib/configure.py:615
+msgid "PGM"
+msgstr "PGM"
+
+#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
+
+#: lib/configure.py:617
+msgid "PPM"
+msgstr "PPM"
+
+#: lib/configure.py:618
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
+
+#: lib/configure.py:619
+msgid "XBM"
+msgstr "XBM"
+
+#: lib/configure.py:620
+msgid "XPM"
+msgstr "XPM"
+
+#: lib/configure.py:633
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
+msgid "DocBook"
+msgstr "DocBook"
+
+#: lib/configure.py:634
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "DocBook|B"
+
+#: lib/configure.py:635
+#, fuzzy
+msgid "DocBook (XML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
+
+#: lib/configure.py:636
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Graphviz Dot"
+
+#: lib/configure.py:637
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (dviluatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:638
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:639
+msgid "NoWeb"
+msgstr "NoWeb"
+
+#: lib/configure.py:639
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "NoWeb|N"
+
+#: lib/configure.py:641
+#, fuzzy
+msgid "R/S code"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: lib/configure.py:643
+msgid "LilyPond music"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:644
+msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:645
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: lib/configure.py:645
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: lib/configure.py:646
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:647
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:648
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (XeTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:649
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (clipboard)"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: lib/configure.py:650
+#, fuzzy
+msgid "Plain text"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/configure.py:650
+#, fuzzy
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/configure.py:651
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/configure.py:652
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/configure.py:653
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: lib/configure.py:654
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+
+#: lib/configure.py:655
+msgid "Info (Beamer)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:658
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:659
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:660
+msgid "MS Excel Office Open XML"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:661
+msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:662
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument spreadsheet"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
+
+#: lib/configure.py:665
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: lib/configure.py:665
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML|y"
+msgstr "HTML|H"
+
+#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: lib/configure.py:681
+msgid "EPS"
+msgstr "EPS"
+
+#: lib/configure.py:682
+msgid "EPS (uncropped)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:683
+msgid "EPS (cropped)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:684
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
+
+#: lib/configure.py:684
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "Postscript|t"
+
+#: lib/configure.py:693
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
+
+#: lib/configure.py:693
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
+
+#: lib/configure.py:694
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:694
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:695
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
+
+#: lib/configure.py:695
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+
+#: lib/configure.py:696
+msgid "PDF (XeTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:696
+msgid "PDF (XeTeX)|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:697
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:697
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)|u"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:698
+#, fuzzy
+msgid "PDF (graphics)"
+msgstr "Fitchî|#F"
+
+#: lib/configure.py:699
+#, fuzzy
+msgid "PDF (cropped)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
+
+#: lib/configure.py:700
+#, fuzzy
+msgid "PDF (lower resolution)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
+
+#: lib/configure.py:705
+msgid "DVI"
+msgstr "DVI"
+
+#: lib/configure.py:705
+msgid "DVI|D"
+msgstr "DVI|D"
+
+#: lib/configure.py:706
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:706
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)|V"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:709
+#, fuzzy
+msgid "DraftDVI"
+msgstr "Môde matematike"
+
+#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748
+#, fuzzy
+msgid "htm"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748
+#, fuzzy
+msgid "htm|HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: lib/configure.py:715
+#, fuzzy
+msgid "Noteedit"
+msgstr "Rawete"
+
+#: lib/configure.py:718
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (tex4ht)"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
+
+#: lib/configure.py:719
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (eLyXer)"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
+
+#: lib/configure.py:720
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (Pandoc)"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
+
+#: lib/configure.py:721
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+
+#: lib/configure.py:724
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+
+#: lib/configure.py:725
+msgid "MS Word"
+msgstr "MS Word"
+
+#: lib/configure.py:725
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+#: lib/configure.py:726
+msgid "MS Word Office Open XML"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:726
+msgid "MS Word Office Open XML|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:729
+#, fuzzy
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr "Tåvlea%t"
+
+#: lib/configure.py:731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:537
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: lib/configure.py:732
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:733
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr "LyX 1.4.x"
+
+#: lib/configure.py:734
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr "LyX 1.5.x"
+
+#: lib/configure.py:735
+#, fuzzy
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:736
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.0.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:737
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.1.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:738
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.2.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:739
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+
+#: lib/configure.py:740
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+
+#: lib/configure.py:741
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+
+#: lib/configure.py:742
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/configure.py:743
+msgid "pdf_tex"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:743
+#, fuzzy
+msgid "pdf_tex|PDFTEX"
+msgstr "PDFTEX"
+
+#: lib/configure.py:744
+#, fuzzy
+msgid "Program"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+
+#: lib/configure.py:745
+msgid "ps_tex"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:745
+msgid "ps_tex|PSTEX"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:746 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Rexhe so"
+
+#: lib/configure.py:747 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:863
+msgid "LyXBlogger"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:1058
+msgid "gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:1058
+msgid "gnuplot|Gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:1130
+msgid "LyX Archive (zip)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:1133
+msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+msgstr ""
+
+#: src/Author.cpp:57
+#, c-format
+msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:795 src/BiblioInfo.cpp:838 src/BiblioInfo.cpp:849
+#: src/BiblioInfo.cpp:904 src/BiblioInfo.cpp:908
+msgid "ERROR!"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:1285
+#, fuzzy
+msgid "No year"
+msgstr "Nou nombe"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:1295
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography entry not found!"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/Buffer.cpp:425
+msgid "Disk Error: "
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/Buffer.cpp:555
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:1613
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Document is lost."
+msgstr " Dji n' a savu schaper! Berwete, vosse documint est pierdu!"
+
+#: src/Buffer.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr "lyx: dji saye di schaper li documint"
+
+#: src/Buffer.cpp:570
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/Buffer.cpp:977 src/Text.cpp:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/Buffer.cpp:981 src/Buffer.cpp:987 src/Buffer.cpp:1009
+#, fuzzy
+msgid "Document header error"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#: src/Buffer.cpp:986
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1008
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1020 src/Buffer.cpp:1026 src/Buffer.cpp:2878
+#: src/Buffer.cpp:2884
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1021 src/Buffer.cpp:2879
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1027 src/Buffer.cpp:2885
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1065 src/BufferParams.cpp:455
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:256 src/insets/InsetIndex.cpp:455
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+#: src/Buffer.cpp:1168
+#, fuzzy
+msgid "File Not Found"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+
+#: src/Buffer.cpp:1169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open file `%1$s'."
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/Buffer.cpp:1197 src/Buffer.cpp:1266
+#, fuzzy
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/Buffer.cpp:1198
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
+msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+
+#: src/Buffer.cpp:1294
+#, fuzzy
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1295
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1305
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+
+#: src/Buffer.cpp:1306
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1329 src/Buffer.cpp:1336
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1330
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1337
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
+"it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1394 src/Buffer.cpp:4557 src/Buffer.cpp:4620
+#, fuzzy
+msgid "File is read-only"
+msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint"
+
+#: src/Buffer.cpp:1395
+#, c-format
+msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1404
+#, c-format
+msgid ""
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1406
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "Machine a scrîre"
+
+#: src/Buffer.cpp:1407 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "Machine a scrîre"
+
+#: src/Buffer.cpp:1469
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Prémetu"
+
+#: src/Buffer.cpp:1470
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writable."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1506 src/Buffer.cpp:1517
+#, fuzzy
+msgid "Write failure"
+msgstr "Prémetu"
+
+#: src/Buffer.cpp:1507
+#, c-format
+msgid ""
+"The file has successfully been saved as:\n"
+"  %1$s.\n"
+"But LyX could not move it to:\n"
+"  %2$s.\n"
+"Your original file has been backed up to:\n"
+"  %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot move saved file to:\n"
+"  %1$s.\n"
+"But the file has successfully been saved as:\n"
+"  %2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1534
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Dji schape li documint"
+
+#: src/Buffer.cpp:1549
+#, fuzzy
+msgid " could not write file!"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/Buffer.cpp:1557
+#, fuzzy
+msgid " done."
+msgstr "Dischinde"
+
+#: src/Buffer.cpp:1572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "lyx: dji saye di schaper li documint"
+
+#: src/Buffer.cpp:1582 src/Buffer.cpp:1595 src/Buffer.cpp:1609
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgstr "Dj' a l' ideye ki ça a stî, pai-st a Diè"
+
+#: src/Buffer.cpp:1585
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying again...\n"
+msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1599
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1704
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1704
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
+"installed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1731
+#, c-format
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1734
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1741
+#, fuzzy
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1746
+#, fuzzy
+msgid "conversion failed"
+msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1862
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in file path"
+msgstr "Speciå:|#S"
+
+#: src/Buffer.cpp:1864
+#, c-format
+msgid ""
+"The path of your document\n"
+"(%1$s)\n"
+"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely "
+"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the "
+"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths "
+"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n"
+"\n"
+"In case of problems, choose an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the file path name."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1931
+#, c-format
+msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1932
+#, c-format
+msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1942
+#, c-format
+msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1943
+#, c-format
+msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1949
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible Languages!"
+msgstr "Enonder ene comande"
+
+#: src/Buffer.cpp:1951
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
+"because they require conflicting language packages:\n"
+"%1$s%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2261
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Dj' enonde chktex..."
+
+#: src/Buffer.cpp:2275
+msgid "chktex failure"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2276
+#, fuzzy
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex n' a pont trové di måcules"
+
+#: src/Buffer.cpp:2570
+#, c-format
+msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s."
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/Buffer.cpp:2685
+#, fuzzy
+msgid "Error generating literate programming code."
+msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+
+#: src/Buffer.cpp:2765
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2800
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2857
+#, fuzzy
+msgid "Error viewing the output file."
+msgstr "Multicolones|#M"
+
+#: src/Buffer.cpp:3201 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2234
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Prinde avou"
+
+#: src/Buffer.cpp:3202 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:552
+msgid ""
+"The following filename will cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX: "
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3207 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:556
+msgid "Problematic filename for DVI"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3208 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:557
+msgid ""
+"The following filename can cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3236 src/insets/InsetBibtex.cpp:342
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3237
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3865
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
+
+#: src/Buffer.cpp:3869
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3921
+#, fuzzy
+msgid "Preview source code"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
+
+#: src/Buffer.cpp:3923
+#, fuzzy
+msgid "Preview preamble"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
+
+#: src/Buffer.cpp:3925
+#, fuzzy
+msgid "Preview body"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
+
+#: src/Buffer.cpp:3940
+msgid "Plain text does not have a preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4045
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Schaper tot seu"
+
+#: src/Buffer.cpp:4101
+#, fuzzy
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
+
+#: src/Buffer.cpp:4162
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Dji schape tot seu li documint drovu..."
+
+#: src/Buffer.cpp:4287
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+
+#: src/Buffer.cpp:4288
+#, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4349 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2378
+#, fuzzy
+msgid "File name error"
+msgstr "No do fitchî:|#F"
+
+#: src/Buffer.cpp:4350
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4450 src/Buffer.cpp:4464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:662
+#, fuzzy
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Documint rlomé ("
+
+#: src/Buffer.cpp:4467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Documint rlomé ("
+
+#: src/Buffer.cpp:4474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Documint rlomé ("
+
+#: src/Buffer.cpp:4543
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "I gn a ene copeye di schapeye po ci documint ci."
+
+#: src/Buffer.cpp:4546
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4547
+#, fuzzy
+msgid "&Recover"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
+
+#: src/Buffer.cpp:4547
+msgid "&Load Original"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4558
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
+"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4565
+msgid "Document was successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4567
+msgid "Document was NOT successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4568
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Remove emergency file now?\n"
+"(%1$s)"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: src/Buffer.cpp:4572 src/Buffer.cpp:4584
+#, fuzzy
+msgid "Delete emergency file?"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: src/Buffer.cpp:4573 src/Buffer.cpp:4586
+#, fuzzy
+msgid "&Keep"
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: src/Buffer.cpp:4577
+msgid "Emergency file deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4578
+msgid "Do not forget to save your file now!"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4585
+msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4608
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4610
+#, fuzzy
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Noer"
+
+#: src/Buffer.cpp:4611
+#, fuzzy
+msgid "&Load backup"
+msgstr "Noer"
+
+#: src/Buffer.cpp:4611
+msgid "Load &original"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4621
+#, c-format
+msgid ""
+"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
+"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:4951 src/insets/InsetCaption.cpp:380
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:5173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
+
+#: src/Buffer.cpp:5176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+
+#: src/BufferParams.cpp:506
+msgid ""
+"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
+"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:508
+msgid ""
+"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
+"are inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:510
+msgid ""
+"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
+"formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:512
+msgid ""
+"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:514
+msgid ""
+"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
+"into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:516
+msgid ""
+"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:518
+msgid ""
+"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:520
+msgid ""
+"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
+"subscript is inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:522
+msgid ""
+"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
+"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:524
+msgid ""
+"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
+"decoration 'utilde'"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:729
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but the\n"
+"document cannot be compiled until the following\n"
+"prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
+"User's Guide for more information."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:738
+#, fuzzy
+msgid "Document class not available"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/BufferParams.cpp:2148 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2607
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:182
+#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:213
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
+#, fuzzy
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "Modeye di LyX"
+
+#: src/BufferParams.cpp:2149 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2608
+#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
+#, fuzzy
+msgid "uncodable character"
+msgstr "Speciå:|#S"
+
+#: src/BufferParams.cpp:2162
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in user preamble"
+msgstr "Speciå:|#S"
+
+#: src/BufferParams.cpp:2164
+#, c-format
+msgid ""
+"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
+"current document encoding (namely %1$s).\n"
+"These glyphs are omitted  from the output, which may result in incomplete "
+"output.\n"
+"\n"
+"Please select an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:2419
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:2425
+#, fuzzy
+msgid "Document class not found"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/BufferParams.cpp:2432
+#, c-format
+msgid ""
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:2438 src/BufferView.cpp:1313 src/BufferView.cpp:1345
+#, fuzzy
+msgid "Could not load class"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+
+#: src/BufferParams.cpp:2491
+#, fuzzy
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
+#: src/BufferParams.cpp:2492 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
+#, fuzzy
+msgid "Read Error"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#: src/BufferView.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "No more insets"
+msgstr "Pont d' ôte rawete"
+
+#: src/BufferView.cpp:769
+#, fuzzy
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: src/BufferView.cpp:994
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..."
+
+#: src/BufferView.cpp:1039
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint"
+
+#: src/BufferView.cpp:1041
+#, fuzzy
+msgid "Document has been modified externally"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
+
+#: src/BufferView.cpp:1050
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1093 src/BufferView.cpp:2041
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3673 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3751
+msgid "Absolute filename expected."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1311 src/BufferView.cpp:1343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/BufferView.cpp:1364
+#, fuzzy
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
+#: src/BufferView.cpp:1384
+msgid "No further redo information"
+msgstr " Nole informåcion po Rifé"
+
+#: src/BufferView.cpp:1608
+msgid "Mark off"
+msgstr "Li rmårke est dismetuwe"
+
+#: src/BufferView.cpp:1614
+msgid "Mark on"
+msgstr "Li rmårke est metuwe"
+
+#: src/BufferView.cpp:1621
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Li rmårke est waesteye"
+
+#: src/BufferView.cpp:1624
+msgid "Mark set"
+msgstr "Li rmårke e-st apontieye"
+
+#: src/BufferView.cpp:1680
+msgid "Statistics for the selection:"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1682
+#, fuzzy
+msgid "Statistics for the document:"
+msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
+
+#: src/BufferView.cpp:1685
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words"
+msgstr "Dj' a trové ene måcule"
+
+#: src/BufferView.cpp:1687
+#, fuzzy
+msgid "One word"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
+
+#: src/BufferView.cpp:1690
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1693
+msgid "One character (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1696
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1699
+msgid "One character (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1701
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Schaper"
+
+#: src/BufferView.cpp:1896
+#, c-format
+msgid ""
+"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1898
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1906
+#, fuzzy
+msgid "Branch name"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/BufferView.cpp:1913 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+msgid "Branch already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2765
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Dji stitche li documint"
+
+#: src/BufferView.cpp:2776
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Documint rlomé ("
+
+#: src/BufferView.cpp:2778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Dji n' sai stitchî li documint"
+
+#: src/BufferView.cpp:3182
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+
+#: src/BufferView.cpp:3184
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/BufferView.cpp:3191
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés"
+
+#: src/BufferView.cpp:3192 src/output.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+
+#: src/BufferView.cpp:3199
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:3200
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Changes.cpp:370
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in author name"
+msgstr "Speciå:|#S"
+
+#: src/Changes.cpp:371
+#, c-format
+msgid ""
+"The author name '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contains the following glyphs that\n"
+"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n"
+"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the spelling of the author name."
+msgstr ""
+
+#: src/Chktex.cpp:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$s"
+msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim."
+
+#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:196
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Fwait"
+
+#: src/Color.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "black"
+msgstr "Noer"
+
+#: src/Color.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "white"
+msgstr "Blanc"
+
+#: src/Color.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Bleu"
+
+#: src/Color.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "brown"
+msgstr "frown"
+
+#: src/Color.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "cyan"
+msgstr "Rinoncî"
+
+#: src/Color.cpp:209
+msgid "darkgray"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:210
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "green"
+msgstr "Vert"
+
+#: src/Color.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "lightgray"
+msgstr "Aroyî a droete"
+
+#: src/Color.cpp:213
+msgid "lime"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "Madjenta"
+
+#: src/Color.cpp:215
+msgid "olive"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "orange"
+msgstr "Simpe|#S"
+
+#: src/Color.cpp:217
+msgid "pink"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:218
+msgid "purple"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "red"
+msgstr "Rodje"
+
+#: src/Color.cpp:220
+msgid "teal"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:221
+msgid "violet"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "yellow"
+msgstr "Djaene"
+
+#: src/Color.cpp:223
+msgid "cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "text"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/Color.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: src/Color.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "selected text"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/Color.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "LaTeX|#T"
+
+#: src/Color.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "inline completion"
+msgstr "Espåçmint"
+
+#: src/Color.cpp:232
+msgid "non-unique inline completion"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:234
+msgid "previewed snippet"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "note label"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
+
+#: src/Color.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "note background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "comment label"
+msgstr "Rawete:"
+
+#: src/Color.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "comment background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset label"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: src/Color.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: src/Color.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "phantom inset text"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:243
+msgid "shaded box"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "listings background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "branch label"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/Color.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "footnote label"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
+
+#: src/Color.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "index label"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "margin note label"
+msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
+
+#: src/Color.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "URL label"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: src/Color.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "URL text"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/Color.cpp:251
+msgid "depth bar"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:252
+msgid "scroll indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "language"
+msgstr "Lingaedje"
+
+#: src/Color.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "command inset"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "command inset background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "command inset frame"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "special character"
+msgstr "Speciå:|#S"
+
+#: src/Color.cpp:258
+#, fuzzy
+msgid "math"
+msgstr "Matematike"
+
+#: src/Color.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "math background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "graphics background"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
+
+#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "math macro background"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
+
+#: src/Color.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "math frame"
+msgstr "Môde matematike"
+
+#: src/Color.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "math corners"
+msgstr "Scriftôr matematike"
+
+#: src/Color.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "math line"
+msgstr "Scriftôr matematike"
+
+#: src/Color.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "math macro hovered background"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
+
+#: src/Color.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "math macro label"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "math macro frame"
+msgstr "Môde matematike"
+
+#: src/Color.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "math macro blended out"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
+
+#: src/Color.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "math macro old parameter"
+msgstr "Môde matematike"
+
+#: src/Color.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "math macro new parameter"
+msgstr "Môde matematike"
+
+#: src/Color.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "collpasible inset text"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "collpasible inset frame"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "inset background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#: src/Color.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: src/Color.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "appendix marker"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: src/Color.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "change bar"
+msgstr "(Candjî)"
+
+#: src/Color.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "deleted text"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/Color.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "added text"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/Color.cpp:282
+msgid "changed text 1st author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:283
+msgid "changed text 2nd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:284
+msgid "changed text 3rd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:285
+msgid "changed text 4th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:286
+msgid "changed text 5th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "deleted text modifier"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/Color.cpp:288
+msgid "added space markers"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: src/Color.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "table on/off line"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: src/Color.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "bottom area"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: src/Color.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "new page"
+msgstr "Minipådje|#M"
+
+#: src/Color.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "page break / line break"
+msgstr "Côper li pådje"
+
+#: src/Color.cpp:295
+#, fuzzy
+msgid "button frame"
+msgstr "No:|#N"
+
+#: src/Color.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid "button background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "button background under focus"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "paragraph marker"
+msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
+
+#: src/Color.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "preview frame"
+msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
+
+#: src/Color.cpp:300
+msgid "inherit"
+msgstr "Eriter"
+
+#: src/Color.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid "regexp frame"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/Color.cpp:302
+msgid "ignore"
+msgstr "passer hute"
+
+#: src/Converter.cpp:287
+#, c-format
+msgid ""
+"<p>The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:"
+"</p><blockquote><p><tt>%1$s</tt></p></blockquote><p>This external program "
+"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if "
+"instructed to do so by a maliciously crafted .lyx document.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:297
+msgid "An external converter is disabled for security reasons"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:299
+msgid ""
+"<p><b>Your current preference settings forbid its execution.</b></p><p>(To "
+"change this setting, go to <i>Preferences &#x25b9; File Handling &#x25b9; "
+"Converters</i> and uncheck <i>Security &#x25b9; Forbid needauth converters</"
+"i>.)"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:308
+msgid "An external converter requires your authorization"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:311
+msgid ""
+"<p>Would you like to run this converter?</p><p><b>Only run if you trust the "
+"origin/sender of the LyX document!</b></p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "Do &not run"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327
+msgid "&Run"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "&Always run for this document"
+msgstr "Novea documint"
+
+#: src/Converter.cpp:383 src/Converter.cpp:589 src/Converter.cpp:612
+#: src/Converter.cpp:655
+#, fuzzy
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+
+#: src/Converter.cpp:384
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:537 src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:793
+#, fuzzy
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Dj' enonde li cmande :"
+
+#: src/Converter.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "Build errors"
+msgstr "Cråsses"
+
+#: src/Converter.cpp:585
+#, fuzzy
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "LaTeX a trové des måcules."
+
+#: src/Converter.cpp:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while running:\n"
+"%1$s"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/Converter.cpp:613
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/Converter.cpp:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/Converter.cpp:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/Converter.cpp:714
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "Dj' enonde LaTeX..."
+
+#: src/Converter.cpp:736
+#, c-format
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:739 src/Converter.cpp:746
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: src/Converter.cpp:742
+#, c-format
+msgid ""
+"The external program\n"
+"%1$s\n"
+"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external "
+"program's error (check the logs). "
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:748
+#, fuzzy
+msgid "Output is empty"
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: src/Converter.cpp:749
+msgid "No output file was generated."
+msgstr ""
+
+#: src/Cursor.cpp:2117 src/Text.cpp:1946
+#, fuzzy
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: src/Cursor.cpp:2118
+msgid ", Cell: "
+msgstr ""
+
+#: src/Cursor.cpp:2119 src/Text.cpp:1949
+#, fuzzy
+msgid ", Position: "
+msgstr "   tchûzes: "
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:370
+#, c-format
+msgid ""
+"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
+"Do you want to add it to the document's branch list?"
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:373
+#, fuzzy
+msgid "Unknown branch"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:374
+msgid "&Don't Add"
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:762 src/Text.cpp:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layout `%1$s' was not found."
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:763 src/Text.cpp:394
+#, fuzzy
+msgid "Layout Not Found"
+msgstr " nén cnoxhu"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:791
+#, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:794
+#, c-format
+msgid ""
+"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
+"%3$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:799
+#, fuzzy
+msgid "Undefined flex inset"
+msgstr "inset drovu"
+
+#: src/Exporter.cpp:45
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
+
+#: src/Exporter.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Machine a scrîre"
+
+#: src/Exporter.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "&Keep file"
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: src/Exporter.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "Machine a scrîre"
+
+#: src/Exporter.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "Rinoncî"
+
+#: src/Exporter.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+
+#: src/Exporter.cpp:98
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr ""
+
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Roman"
+msgstr "Romane"
+
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
+
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Machine a scrîre"
+
+#: src/Font.cpp:60
+msgid "Symbol"
+msgstr "Simbole"
+
+#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74
+#: src/Font.cpp:77
+msgid "Inherit"
+msgstr "Eriter"
+
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126
+msgid "Medium"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50
+msgid "Upright"
+msgstr "Droetes"
+
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51
+msgid "Italic"
+msgstr "Clintcheyes(1)"
+
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
+msgid "Slanted"
+msgstr "Clintcheyes(2)"
+
+#: src/Font.cpp:68
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
+msgid "Increase"
+msgstr "<- Did pus ->"
+
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
+msgid "Decrease"
+msgstr "-> Moens <-"
+
+#: src/Font.cpp:77
+msgid "Toggle"
+msgstr "(Dis)mete"
+
+#: src/Font.cpp:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "È valeur"
+
+#: src/Font.cpp:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "Sorlignî"
+
+#: src/Font.cpp:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strike out %1$s, "
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: src/Font.cpp:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cross out %1$s, "
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: src/Font.cpp:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Double underline %1$s, "
+msgstr "Sorlignî"
+
+#: src/Font.cpp:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wavy underline %1$s, "
+msgstr "Sorlignî"
+
+#: src/Font.cpp:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: src/Font.cpp:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Lingaedje:"
+
+#: src/Font.cpp:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number %1$s"
+msgstr "Nombe"
+
+#: src/Format.cpp:668 src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:691
+#, fuzzy
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+
+#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Ci fitchî la egzisteye dedja :"
+
+#: src/Format.cpp:682
+#, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Format.cpp:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
+
+#: src/Format.cpp:738 src/Format.cpp:750 src/Format.cpp:763 src/Format.cpp:774
+#, fuzzy
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+
+#: src/Format.cpp:751
+msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+msgstr ""
+
+#: src/Format.cpp:764
+#, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Format.cpp:775
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr ""
+
+#: src/KeyMap.cpp:229 src/KeyMap.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "Could not find bind file"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/KeyMap.cpp:230
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/KeyMap.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Could not find `cua.bind' file"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/KeyMap.cpp:238
+msgid ""
+"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/KeyMap.cpp:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Falling back to default."
+msgstr ""
+
+#: src/KeySequence.cpp:181
+msgid "   options: "
+msgstr "   tchûzes: "
+
+#: src/LaTeX.cpp:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "Enondaedje LaTeX lim."
+
+#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Running Index Processor."
+msgstr "Enondaedje di MakeIndex"
+
+#: src/LaTeX.cpp:311 src/LaTeX.cpp:362
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "Enondaedje di BibTeX"
+
+#: src/LaTeX.cpp:481
+#, fuzzy
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "Enondaedje di MakeIndex"
+
+#: src/LaTeX.cpp:1320 src/LaTeX.cpp:1326 src/LaTeX.cpp:1335
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX error: "
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#: src/LaTeX.cpp:1342
+#, fuzzy
+msgid "Biber error: "
+msgstr "Cråsses"
+
+#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "Font not available"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/LaTeXFonts.cpp:222 src/LaTeXFonts.cpp:291
+#, c-format
+msgid ""
+"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
+"is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/LyX.cpp:149
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:402
+#, fuzzy
+msgid "The following files could not be loaded:"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/LyX.cpp:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/LyX.cpp:441
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove temporary directory"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/LyX.cpp:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/LyX.cpp:475
+#, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:493
+#, fuzzy
+msgid "Missing filename for this operation."
+msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
+
+#: src/LyX.cpp:542
+#, c-format
+msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:589
+msgid "No textclass is found"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:590
+msgid ""
+"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
+"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
+"without checking your LaTeX installation, or continue."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:594
+#, fuzzy
+msgid "&Reconfigure"
+msgstr "Rapontyî"
+
+#: src/LyX.cpp:595
+#, fuzzy
+msgid "&Without LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: src/LyX.cpp:596 src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970
+#, fuzzy
+msgid "&Continue"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: src/LyX.cpp:699
+msgid ""
+"SIGHUP signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:703
+msgid ""
+"SIGFPE signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:706
+msgid ""
+"SIGSEGV signal caught!\n"
+"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
+"us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:722
+msgid "LyX crashed!"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:756
+#, fuzzy
+msgid "LyX: "
+msgstr "Rexhe"
+
+#: src/LyX.cpp:1005
+#, fuzzy
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/LyX.cpp:1006
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"\"%1$s\"\n"
+"Make sure that this path exists and is writable and try again."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:1070
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
+
+#: src/LyX.cpp:1071
+#, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:1076
+#, fuzzy
+msgid "&Create directory"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:"
+
+#: src/LyX.cpp:1077
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:1078
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:1082
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr " eyèt dj' enonde l' apontiaedje ..."
+
+#: src/LyX.cpp:1087
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:1160
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "Livea di disbugaedje :"
+
+#: src/LyX.cpp:1175
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice. Look in\n"
+"                  Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short "
+"Name\n"
+"                  to see which parameter (which differs from the format "
+"name\n"
+"                  in the File->Export menu) should be passed. To export to\n"
+"                  the document's default output format, use 'default'.\n"
+"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
+"\t-E [--export-to] fmt filename\n"
+"                  where fmt is the export format of choice (see --export),\n"
+"                  and filename is the destination filename.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
+"                  specifying whether all files, main file only, or no "
+"files,\n"
+"                  respectively, are to be overwritten during a batch "
+"export.\n"
+"                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
+"consumed.\n"
+"\t--ignore-error-message which\n"
+"                  allows you to ignore specific LaTeX error messages.\n"
+"                  Do not use for final documents! Currently supported "
+"values:\n"
+"                  * missing_glyphs: Fontspec `missing glyphs' error.\n"
+"\t-n [--no-remote]\n"
+"                  open documents in a new instance\n"
+"\t-r [--remote]\n"
+"                  open documents in an already running instance\n"
+"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-v [--verbose]\n"
+"                  report on terminal about spawned commands.\n"
+"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
+"\t-version  summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:1228 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244
+msgid "  Git commit hash "
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:1239 src/support/Package.cpp:645
+#, fuzzy
+msgid "No system directory"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
+
+#: src/LyX.cpp:1240
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!"
+
+#: src/LyX.cpp:1251
+#, fuzzy
+msgid "No user directory"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
+
+#: src/LyX.cpp:1252
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!"
+
+#: src/LyX.cpp:1263
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Enonder ene comande"
+
+#: src/LyX.cpp:1264
+#, fuzzy
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "I manke on nombe pol tchûze -dbg!"
+
+#: src/LyX.cpp:1275
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
+msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
+
+#: src/LyX.cpp:1280
+#, fuzzy
+msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
+msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
+
+#: src/LyX.cpp:1293
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
+
+#: src/LyX.cpp:1306
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
+
+#: src/LyX.cpp:1311
+#, fuzzy
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
+
+#: src/LyXRC.cpp:2926
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2930
+msgid ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2938
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2942
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2946
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2953
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2957
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2961
+msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2965
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2969
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2973
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2980
+msgid ""
+"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
+"undesired effects."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2984
+msgid ""
+"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
+"prevent undesired effects."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2991
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2999
+msgid ""
+"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
+"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
+"the top of the screen"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3003
+msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3007
+msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3011
+msgid ""
+"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
+"inside."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3016
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3020
+msgid ""
+"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
+"look in its global and local commands/ directories."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3024
+msgid ""
+"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3028
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3032
+msgid ""
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3036
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3040
+msgid ""
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3044
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3048
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3052
+msgid ""
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3059
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3063
+msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3067
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
+"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3076
+msgid ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3080
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3084
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3088
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3092
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3096
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3100
+msgid ""
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3104
+msgid ""
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3108
+msgid ""
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3112
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3116
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3120
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3124
+msgid ""
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3128
+msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3132
+msgid "The completion popup delay."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3136
+msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3140
+msgid "Select to display the completion popup in text mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3144
+msgid ""
+"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3148
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3152
+msgid "The inline completion delay."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3156
+msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3160
+msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3164
+msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3168
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3172
+#, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3177
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable.\n"
+"Use the OS native format."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3183
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3187
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3191
+msgid "Scale the preview size to suit."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3195
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3199
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3203
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3207
+msgid ""
+"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3211
+msgid ""
+"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
+"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3215
+msgid ""
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3221
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3230
+msgid ""
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3234
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3239
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3243
+msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3247
+msgid ""
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3254
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3258
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3262
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3266
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3276
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
+"environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3283
+msgid ""
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3293
+msgid ""
+"Enable use the system colors for some things like main window background and "
+"selection."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3297
+msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3301
+msgid ""
+"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3305
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXVC.cpp:49
+#, c-format
+msgid "%1$s lock"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXVC.cpp:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
+
+#: src/LyXVC.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
+
+#: src/LyXVC.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
+
+#: src/LyXVC.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Document not saved"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/LyXVC.cpp:149
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXVC.cpp:185
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+
+#: src/LyXVC.cpp:186 src/LyXVC.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+
+#: src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "LyX VC: Log message"
+msgstr "LyX VC: messaedjes"
+
+#: src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:225 src/LyXVC.cpp:231
+#: src/LyXVC.cpp:242
+msgid "(no log message)"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3259
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX VC: messaedjes"
+
+#: src/LyXVC.cpp:298
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the older version?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXVC.cpp:303
+#, fuzzy
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
+
+#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3792
+#, fuzzy
+msgid "&Revert"
+msgstr "Schaper"
+
+#: src/Paragraph.cpp:2008
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Pont d' avance avou ene pådje adjinçneye come çouci"
+
+#: src/Paragraph.cpp:2069
+msgid "Alignment not permitted"
+msgstr ""
+
+#: src/Paragraph.cpp:2070
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/Text.cpp:533
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking author index missing"
+msgstr "Lingaedje"
+
+#: src/Text.cpp:534
+#, c-format
+msgid ""
+"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
+"happen after a wrong merge by a version control system. In this case, either "
+"fix the merge, or have this information missing until the corresponding "
+"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:550
+#, fuzzy
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/Text.cpp:1021
+msgid ""
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:1030
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:1044
+msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:1896
+#, fuzzy
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "Lingaedje"
+
+#: src/Text.cpp:1904
+#, c-format
+msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:1914 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237
+#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Fonte: "
+
+#: src/Text.cpp:1919
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: src/Text.cpp:1925
+#, fuzzy
+msgid ", Spacing: "
+msgstr "Espåçmint"
+
+#: src/Text.cpp:1931 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743
+msgid "OneHalf"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:1937
+#, fuzzy
+msgid "Other ("
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+
+#: src/Text.cpp:1947
+#, fuzzy
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+
+#: src/Text.cpp:1948
+#, fuzzy
+msgid ", Id: "
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: src/Text.cpp:1955
+msgid ", Char: 0x"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:1957
+msgid ", Boundary: "
+msgstr ""
+
+#: src/Text2.cpp:409
+#, fuzzy
+msgid "No font change defined."
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+
+#: src/Text2.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Rén a fé"
+
+#: src/Text2.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
+
+#: src/Text3.cpp:194
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
+
+#: src/Text3.cpp:196
+msgid "No valid math formula"
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+msgid "Already in regular expression mode"
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Regexp editor mode"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
+
+#: src/Text3.cpp:1440
+msgid "Layout "
+msgstr "Adjinçmint "
+
+#: src/Text3.cpp:1441
+msgid " not known"
+msgstr " nén cnoxhu"
+
+#: src/Text3.cpp:2073 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1709
+msgid "Missing argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: src/Text3.cpp:2225 src/Text3.cpp:2237
+#, fuzzy
+msgid "Character set"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+
+#: src/Text3.cpp:2390
+#, fuzzy
+msgid "Path to thesaurus directory not set!"
+msgstr "Prémetu"
+
+#: src/Text3.cpp:2391
+msgid ""
+"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
+"The thesaurus is not functional.\n"
+"Please refer to sec. 6.15.1 of the User's Guide for setup\n"
+"instructions."
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:2458 src/Text3.cpp:2469
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+
+#: src/TextClass.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Plain Layout"
+msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
+
+#: src/TextClass.cpp:892
+#, fuzzy
+msgid "Missing File"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: src/TextClass.cpp:893
+msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:896
+#, fuzzy
+msgid "Corrupt File"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: src/TextClass.cpp:897
+msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1680
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1685
+#, fuzzy
+msgid "Module not available"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/TextClass.cpp:1691
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1698 src/TextClass.cpp:1733
+#, fuzzy
+msgid "Package not available"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/TextClass.cpp:1703
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1715
+#, c-format
+msgid ""
+"The cite engine %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available engines. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1720
+#, fuzzy
+msgid "Cite Engine not available"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/TextClass.cpp:1726
+#, c-format
+msgid ""
+"The cite engine %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1738
+#, c-format
+msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/TocBackend.cpp:260 src/insets/InsetIndex.cpp:281
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "unknown type!"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/TocBackend.cpp:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entries (%1$s)"
+msgstr "Ritrait"
+
+#: src/TocBackend.cpp:279 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Ådvins"
+
+#: src/TocBackend.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Changes"
+msgstr "Lingaedje"
+
+#: src/TocBackend.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Senseless"
+msgstr "nless"
+
+#: src/TocBackend.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Citations"
+msgstr "Sapinse"
+
+#: src/TocBackend.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "Labels and References"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472
+#, fuzzy
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/TocBackend.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Graphics"
+msgstr "Fitchî|#F"
+
+#: src/TocBackend.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "Equations"
+msgstr "Toûrnaedje"
+
+#: src/TocBackend.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "External Material"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
+
+#: src/TocBackend.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Entries"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:872 src/VCBackend.cpp:877
+#: src/VCBackend.cpp:926 src/VCBackend.cpp:985 src/VCBackend.cpp:1044
+#: src/VCBackend.cpp:1052 src/VCBackend.cpp:1352 src/VCBackend.cpp:1454
+#: src/VCBackend.cpp:1460 src/VCBackend.cpp:1483 src/VCBackend.cpp:1969
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3177 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3221
+#, fuzzy
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Shûre li modeye%t"
+
+#: src/VCBackend.cpp:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some problem occurred while running the command:\n"
+"'%1$s'."
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/VCBackend.cpp:635
+#, fuzzy
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#: src/VCBackend.cpp:637
+msgid "Locally Modified"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:639
+msgid "Locally Added"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:641
+msgid "Needs Merge"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:643
+msgid "Needs Checkout"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:645
+#, fuzzy
+msgid "No CVS file"
+msgstr "[nou fitchî]"
+
+#: src/VCBackend.cpp:647
+msgid "Cannot retrieve CVS status"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:873
+msgid ""
+"The repository version is newer then the current check out.\n"
+"You have to update from repository first or revert your changes."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:878
+#, c-format
+msgid ""
+"Bad status when checking in changes.\n"
+"\n"
+"'%1$s'\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:1484
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:961
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
+"revert back to the repository version."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:965 src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:1525
+#: src/VCBackend.cpp:1529
+msgid "Changes detected"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970
+#, fuzzy
+msgid "&Abort"
+msgstr "e-st abagué."
+
+#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:1526
+msgid "View &Log ..."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:986
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating document %1$s from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%2$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1045
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is not in repository.\n"
+"You have to check in the first revision before you can revert."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1053
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
+"The status '%2$s' is unexpected."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1337 src/VCBackend.cpp:1473 src/VCBackend.cpp:1510
+#: src/VCBackend.cpp:1564 src/VCBackend.cpp:1954
+#, fuzzy
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/VCBackend.cpp:1353 src/VCBackend.cpp:1970
+msgid ""
+"Error when committing to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"LyX will reopen the document after you press OK."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1455
+msgid ""
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1461
+msgid ""
+"Error while releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1520
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be "
+"preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164
+#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
+msgid "&Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164
+#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
+#, fuzzy
+msgid "&No"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: src/VCBackend.cpp:1589
+msgid "SVN File Locking"
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595
+msgid "Locking property unset."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595
+msgid "Locking property set."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:1591
+msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+msgstr ""
+
+#: src/VSpace.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Prémetu"
+
+#: src/VSpace.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Pitites(3)"
+
+#: src/VSpace.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/VSpace.cpp:171
+msgid "Big skip"
+msgstr ""
+
+#: src/VSpace.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: src/VSpace.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Dji rgrete."
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Yes, &Reload"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "No, &Keep Changes"
+msgstr "Côper li pådje"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:100
+#, c-format
+msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "File not readable!"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:125
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Fåt-i fé on novea documint avou li minme no?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "&Create"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+msgid "Standard[[Bullets]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Maths"
+msgstr "Matematike"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+msgid "Dings 1"
+msgstr "Dings 1"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+msgid "Dings 2"
+msgstr "Dings 2"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+msgid "Dings 3"
+msgstr "Dings 3"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+msgid "Dings 4"
+msgstr "Dings 4"
+
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Unavailable:"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
+#, fuzzy
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Ridant ûzeu :"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Master document"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "Open files"
+msgstr "Bleu"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "Manuals"
+msgstr "Boirds"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:316
+msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:362
+msgid "Advanced search cancelled by user"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 src/lyxfind.cpp:163
+#: src/lyxfind.cpp:431 src/lyxfind.cpp:459
+msgid "Wrap search?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:431
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to search"
+msgstr "Rén a fé"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:479
+#, fuzzy
+msgid "No open document(s) in which to search"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:585
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Find and Replace"
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
+
+#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
+msgstr "AROKE: LyX n' a savu lere li fitchî des rmerceymints"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Astalez-le comufåt por vos savu kén ovraedje di sot"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "ki ça a stî po les djins k' ont sol prodjet LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
+msgstr "AROKE: LyX n' a savu lere li fitchî des rmerceymints"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
+msgstr "AROKE: LyX n' a savu lere li fitchî des rmerceymints"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Please install correctly to see what has changed\n"
+msgstr "Astalez-le comufåt por vos savu kén ovraedje di sot"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101
+msgid "for this version of LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
+msgstr "AROKE: LyX n' a savu lere li fitchî des rmerceymints"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+"LyX est csemé avou l' espwer k' i serè\n"
+"ahessåve, mins SINS NOLE WARANTEYE,\n"
+"nén ddja li cene ki li programe sereut VINDÅVE\n"
+"ou ki pôreut esse eployî po fé ene sôrt ou l' ôte.\n"
+"Waitîz li GNU General Public License po ndè savu did pus.\n"
+"Normålmint, vos avoz-st avu èn egzimplaire\n"
+"del GNU General Public License\n"
+"avou li programe; Si vos nd avoz pont avu, sicrîjhoz\n"
+"al Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "not released yet"
+msgstr "<- Did pus ->"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX Version %1$s\n"
+"(%2$s)"
+msgstr "Modeye di LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219
+msgid "Built from git commit hash "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Ridant ûzeu :"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229
+msgid "User directory: "
+msgstr "Ridant ûzeu :"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233
+#, c-format
+msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:259
+msgid "About LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:266
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "Rexhe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:689
+msgid "About %1"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:689
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3395
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:690
+#, fuzzy
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "Rapontyî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:690
+msgid "Quit %1"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1141
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Rén a fé"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1147
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1191
+#, fuzzy
+msgid "Command not handled"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197
+#, fuzzy
+msgid "Command disabled"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1311
+#, fuzzy
+msgid "Command not allowed without a buffer open"
+msgstr "Vos n' poloz nén enonder cisse comande sins documint di drovu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
+msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1520
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1528
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Dji renonde l' apontiaedje..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1535
+#, fuzzy
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "Li sistinme est rapontyî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1536
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may\n"
+"not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1541
+#, fuzzy
+msgid "System reconfigured"
 msgstr "Li sistinme est rapontyî"
 
 msgstr "Li sistinme est rapontyî"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:131
-msgid ""
-"The system reconfiguration has failed.\n"
-"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
-"Please reconfigure again if needed."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1542
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1622
+#, fuzzy
+msgid "Exiting."
+msgstr "Moussî foû"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1721
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1740
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1756
+#, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1860
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1958
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2033
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2037
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Ké papî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2242
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2257
+#, fuzzy
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2725
+#, fuzzy
+msgid "The current document was closed."
+msgstr "Rexhe so"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2735
+msgid ""
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
+"documents and exit.\n"
+"\n"
+"Exception: "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2739
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2745
+msgid "Software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2743
+msgid ""
+"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
+"unsaved documents and exit."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3035
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3047
+#, fuzzy
+msgid "Could not find UI definition file"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3036
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the included file\n"
+"%1$s\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3042
+#, fuzzy
+msgid "Could not find default UI file"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3043
+msgid ""
+"LyX could not find the default UI file!\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3048
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s\n"
+"Falling back to default.\n"
+"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
+"check which User Interface file you are using."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Item Settings"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:113
+msgid ""
+"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
+"found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
+"subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to reuse your own database, "
+"this is the place you should store it."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:339 src/insets/InsetBibtex.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "all reference units"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:425 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2311
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2206 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2477 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2517
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2635
+#, fuzzy
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Documints"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:427
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:429
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Passer è môde TeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "No frame"
+msgstr "No:|#N"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+msgid "Simple rectangular frame"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+msgid "Oval frame, thin"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+msgid "Oval frame, thick"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+msgid "Drop shadow"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Shaded background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
+msgid "Double rectangular frame"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Depth"
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Total Height"
+msgstr "Droetes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:636
+#: src/insets/InsetBox.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Makebox"
+msgstr "Parint:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Branch"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54
+msgid "Activated"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Filename Suffix"
+msgstr "No do fitchî:|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2708
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3849
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2707
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3253
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3848
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Enter new branch name"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215
+#, c-format
+msgid ""
+"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
+"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "&Merge"
+msgstr "Grandes(1)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "Renaming failed"
+msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "The branch could not be renamed."
+msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Côper li pådje"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changed by %1\n"
+"\n"
+msgstr "Mape des tapes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Change made on %1\n"
+msgstr "Mape des tapes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "No change"
+msgstr "(Candjî)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "Reset"
+msgstr "Rah: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
+msgid "Underbar"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Double underbar"
+msgstr "Dobe|#D"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Wavy underbar"
+msgstr "underbrace"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Strike out"
+msgstr "Pititès grandès letes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Cross out"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "No color"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Text Style"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Clear text"
+msgstr "Vûdî|#v"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "All avail. citations"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:111
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Case se&nsitive"
+msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:115
+msgid "Search as you &type"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "General text befo&re:"
+msgstr "Å mitan|#n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:282 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "General &text after:"
+msgstr "Å mitan|#n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:283
+msgid ""
+"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes "
+"individual items, double-click on the respective entry above."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:287
+msgid ""
+"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual "
+"items, double-click on the respective entry above."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:293
+msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:299
+msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:342
+msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:409
+#, fuzzy
+msgid "Keys"
+msgstr "Tape:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:450
+msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "Sketchy preview of the selected citation"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:565
+msgid "Enter string to filter the list of available citations"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:566
+msgid ""
+"Enter string to filter the list of available citations and press <Enter>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:630
+#, fuzzy
+msgid "Text before"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:631
+msgid "Cite key"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:632
+#, fuzzy
+msgid "Text after"
+msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
+msgid "LinkBack PDF"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:177
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "pasted"
+msgstr "Aclaper"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:195
+#, c-format
+msgid "%1$s Files"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2220
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2363 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2379
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2492 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3763
+msgid "Canceled."
+msgstr "Vos avoz rnoncî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "Machine a scrîre"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
+#, c-format
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "List of previous commands"
+msgstr "Romane"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Next command"
+msgstr "Enonder ene comande"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+msgid "Compare LyX files"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Select document"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2209 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Error while comparing documents."
+msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Aborted"
+msgstr "e-st abagué."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Finished"
+msgstr "Totes sôrts"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Aborting process..."
+msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "differences"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36
+msgid "Compare different revisions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr "Côpeu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr "Côpeu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:63
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:64
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Côpeu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:244
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:436
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:438
+#, fuzzy
+msgid "(None)"
+msgstr "Fwait"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "Variable"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Module not found!"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565
+msgid "Press button to check validity..."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
+#, fuzzy
+msgid "Layout is valid!"
+msgstr "Adjinçmint "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:616
+msgid "Layout is invalid!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628
+#, fuzzy
+msgid "Conversion to current format impossible!"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
+#, fuzzy
+msgid "Conversion to current stable format impossible."
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
+#, fuzzy
+msgid "Convert to current format"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:659
+#, fuzzy
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Documints"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:769 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1461
+#, fuzzy
+msgid "Child Document"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:770
+msgid "Include to Output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
+msgid "None (no fontenc)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
+msgid ""
+"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
+"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+#, fuzzy
+msgid "empty"
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
+#, fuzzy
+msgid "plain"
+msgstr "Espåçmint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
+#, fuzzy
+msgid "headings"
+msgstr "Mape des tapes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+msgid "fancy"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921
+#, fuzzy
+msgid "US letter"
+msgstr "Hintche|#H"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922
+msgid "US legal"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:923
+msgid "US executive"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:924
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925
+#, fuzzy
+msgid "A1"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:926
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:927
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930
+msgid "A6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931
+msgid "B0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932
+#, fuzzy
+msgid "B1"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933
+msgid "B2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937
+msgid "B6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938
+msgid "C0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939
+#, fuzzy
+msgid "C1"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940
+msgid "C2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941
+msgid "C3"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942
+msgid "C4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943
+msgid "C5"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944
+msgid "C6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945
+msgid "JIS B0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946
+msgid "JIS B1"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947
+msgid "JIS B2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948
+msgid "JIS B3"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949
+msgid "JIS B4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950
+msgid "JIS B5"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951
+msgid "JIS B6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067
+#, fuzzy
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Tiestîre"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1121
+#, fuzzy
+msgid "Numbered"
+msgstr "Nombe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1122
+msgid "Appears in TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1198
+#, fuzzy
+msgid "Package"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1198
+#, fuzzy
+msgid "Load automatically"
+msgstr "Miernuwes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
+msgid "Load always"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
+#, fuzzy
+msgid "Do not load"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1212
+msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1215
+#, c-format
+msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1220
+msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1223
+#, c-format
+msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s [Class '%2$s']"
+msgstr "%1$s, %2$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1342
+#, c-format
+msgid ""
+"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
+"all required packages (%2$s) installed."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1467
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1567
+msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1471
+#, fuzzy
+msgid "Document Class"
+msgstr "Documint rlomé ("
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473
+#, fuzzy
+msgid "Modules"
+msgstr "Mitan|#t"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474
+#, fuzzy
+msgid "Local Layout"
+msgstr "Adjinçmint "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1476
+#, fuzzy
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Adjinçmint "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
+#, fuzzy
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Boirds"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1481
+#, fuzzy
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Nombe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1483
+#, fuzzy
+msgid "Indexes"
+msgstr "Index"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484
+msgid "PDF Properties"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485
+#, fuzzy
+msgid "Math Options"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486
+#, fuzzy
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1488
+#, fuzzy
+msgid "Bullets"
+msgstr "xxx Puces"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490
+msgid "Formats[[output]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "Adrovaedje LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1742
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772
+#, fuzzy
+msgid "&Default..."
+msgstr "Prémetu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2072
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3611
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3620
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3629
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3638
+msgid " (not installed)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097
+msgid "Non-TeX Fonts Default"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2099
+#, fuzzy
+msgid " (not available)"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100
+#, fuzzy
+msgid "Class Default (TeX Fonts)"
+msgstr "Prémetu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
+#, fuzzy
+msgid "Class Default"
+msgstr "Prémetu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2242
+#, fuzzy
+msgid "Layouts|#o#O"
+msgstr "Adjinçmint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2244
+#, fuzzy
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2246
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2255
+msgid "Local layout file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2256
+msgid ""
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory.\n"
+"Your document will not work with this layout if you\n"
+"move the layout file to a different directory."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2260
+#, fuzzy
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "Adjinçmint "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2274
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read local layout file."
+msgstr "Ké papî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2291
+#, fuzzy
+msgid "This is a local layout file."
+msgstr "Ké papî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2305
+#, fuzzy
+msgid "Select master document"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309
+#, fuzzy
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2333
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2613
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4050
+#, fuzzy
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2334
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2614
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4051
+msgid ""
+"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
+"If you do not apply now, they will be lost after this action."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2336
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2616
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4053
+msgid "&Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2347
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4061
+#, fuzzy
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "Ké papî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2491
+#, fuzzy
+msgid "Basic numerical"
+msgstr "Nombe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494
+msgid "Author-year"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2497
+#, fuzzy
+msgid "Author-number"
+msgstr "Miernuwes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2540
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2547
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2552
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2566
+#, c-format
+msgid "%1$s (unavailable)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2652
+#, fuzzy
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr "Ké papî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Category: %1$s."
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667
+#, c-format
+msgid "Package(s) required: %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2673
+#, fuzzy
+msgid "or"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2676
+#, c-format
+msgid "Modules required: %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2685
+#, c-format
+msgid "Modules excluded: %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2691
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3255
+#, fuzzy
+msgid "per part"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257
+#, fuzzy
+msgid "per chapter"
+msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3259
+#, fuzzy
+msgid "per section"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3261
+#, fuzzy
+msgid "per subsection"
+msgstr "\\Alph{subsection}."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3262
+#, fuzzy
+msgid "per child document"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3547
+#, fuzzy
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3768
+msgid "C&ustomize Hyperref Options"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3770
+msgid "&Use Hyperref Support"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4072
+#, fuzzy
+msgid "Can't set layout!"
+msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4073
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
+msgstr "Ké papî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4169
+#, fuzzy
+msgid "Not Found"
+msgstr " nén cnoxhu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4229
+msgid "Assigned master does not include this file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4230
+#, c-format
+msgid ""
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234
+#, fuzzy
+msgid "Could not load master"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4235
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4372
+msgid "(Module name: %1)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33
+#, fuzzy
+msgid "TeX Mode Inset Settings"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "Literate"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Error List"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:155
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Top left"
+msgstr "Å mitan|#n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Baseline left"
+msgstr "Aroymint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Top center"
+msgstr "Å mitan|#n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Å mitan|#n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Aroymint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Top right"
+msgstr "Droetes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Dizo|#o#B"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Droete|#R"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "Scale%"
+msgstr "Pitites(2)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:662
+#, fuzzy
+msgid "Select external file"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "automatically"
+msgstr "Miernuwes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+msgid "Dissolve previous group?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
+#, c-format
+msgid ""
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
+#, c-format
+msgid "Stick with group '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
+#, c-format
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
+#, c-format
+msgid ""
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
+#, c-format
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
+msgid "Enter unique group name:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Group already defined!"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
+#, c-format
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#, fuzzy
+msgid "Set max. &width:"
+msgstr "Lårdjeu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid "Set max. &height:"
+msgstr "Hôteu tiestîre|#i"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477
+msgid "Maximal width of image in output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478
+msgid "Maximal height of image in output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "bp"
+msgstr "bp"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "in[[unit of measure]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:780
+#, fuzzy
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792
+#, fuzzy
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Comande:|#C"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space"
+msgstr "Minipådje|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Thin Space"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
+msgid "Quad (1 em)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Dobe|#D"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220
+msgid ""
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space Settings"
+msgstr "Minipådje|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink Settings"
+msgstr "Espåçmint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:365
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:440
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "Documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings"
+msgstr "Ritrait"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Label Color"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove standard index"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217
+msgid "The default index cannot be removed."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Enter new index name"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244
+msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr " nén cnoxhu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcut"
+msgstr "Dji rgrete."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcuts"
+msgstr "Dji rgrete."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
+msgstr "lyxrc"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgstr "Mete el plaece"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "textclass"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "menu"
+msgstr "Royes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "icon"
+msgstr "Deus|#D#w"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "buffer"
+msgstr "Bleu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "lyxinfo"
+msgstr "liminf"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Info Inset Settings"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
+msgid "Shift-"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713
+#, fuzzy
+msgid "Control-"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714
+#, fuzzy
+msgid "Option-"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715
+#, fuzzy
+msgid "Command-"
+msgstr "Romane"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Label Settings"
+msgstr "Minipådje|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Line Settings"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "No language"
+msgstr "Lingaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "Minipådje|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "No dialect"
+msgstr "(Candjî)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:250
+msgid "Biber"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "LyX2LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:320
+#, fuzzy
+msgid "Log file not found."
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
+msgid "[x]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35
+msgid "(x)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36
+msgid "{x}"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37
+msgid "|x|"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38
+msgid "||x||"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "bmatrix"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "pmatrix"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Bmatrix"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "vmatrix"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Vmatrix"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matrice"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Settings"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80
+msgid ""
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
+"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"\n"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
+"the items is used."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Eployî include|#U"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Eployî include|#U"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
+msgid "Look & Feel"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Minipådje|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "File Handling"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard/Mouse"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634
+#, fuzzy
+msgid "Input Completion"
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935
+#, fuzzy
+msgid "C&ommand:"
+msgstr "Romane"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990
+#, fuzzy
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Romane"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1403
+#, fuzzy
+msgid "Paths"
+msgstr "Matematike"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1490
+#, fuzzy
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1499
+#, fuzzy
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1508
+#, fuzzy
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517
+#, fuzzy
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1526
+#, fuzzy
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1535
+#, fuzzy
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
+msgstr "Prémetu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1544
+msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1553
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1566
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:594
+#, fuzzy
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1572
+#, fuzzy
+msgid "Native"
+msgstr "Aclaper"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1578
+#, fuzzy
+msgid "Aspell"
+msgstr "Djaene"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1581
+#, fuzzy
+msgid "Enchant"
+msgstr "Parint:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584
+#, fuzzy
+msgid "Hunspell"
+msgstr "Djaene"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657
+#, fuzzy
+msgid "Converters"
+msgstr "Å mitan|#n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1988
+#, fuzzy
+msgid "File Formats"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2203 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2355
+#, fuzzy
+msgid "Format in use"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2204
+msgid ""
+"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
+"converter. Please remove the converter first."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2356
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445
+msgid "LyX needs to be restarted!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446
+msgid ""
+"The change of user interface language will be fully effective only after a "
+"restart."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2516
+#, fuzzy
+msgid "User Interface"
+msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2535
+#, fuzzy
+msgid "Classic"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536
+msgid "Oxygen"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2584
+#, fuzzy
+msgid "Document Handling"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2691
+#, fuzzy
+msgid "Control"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Dji rgrete."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Foncsions"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Dji rgrete."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2868
+msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Symbols"
+msgstr "Matrice"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2876
+#, fuzzy
+msgid "Document and Window"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2880
+msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2884
+#, fuzzy
+msgid "System and Miscellaneous"
+msgstr "Totes sôrts"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3021 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082
+#, fuzzy
+msgid "Res&tore"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3249 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3258
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3264 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327
+msgid "Failed to create shortcut"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3250
+#, fuzzy
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3259
+msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265
+msgid "Invalid or empty key sequence"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3280
+#, c-format
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
+"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3286
+#, fuzzy
+msgid "Redefine shortcut?"
+msgstr "Dji rgrete."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287
+#, fuzzy
+msgid "&Redefine"
+msgstr "Rexhe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3359
+#, fuzzy
+msgid "Identity"
+msgstr "Ritrait"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3584
+#, fuzzy
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Tchwezixhoz on modele"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3585
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3591
+#, fuzzy
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Tchwezixhoz on modele"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3592
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "[nou fitchî]"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3598
+#, fuzzy
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3599
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Mots clés:|#C#K"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Longest label width"
+msgstr "Grand tåvlea"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "<All indexes>"
+msgstr "[nou fitchî]"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:66
+msgid "Progress/Debug Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101
+msgid "Debug Level"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "Dji rgrete."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "All available labels"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:61
+msgid "Enter string to filter the list of available labels"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "By Occurrence"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:74
+msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:75
+msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "&Go Back"
+msgstr "Noer"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:382
+msgid "Jump back to the original cursor location"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:454 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:474
+msgid "<No prefix>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Export or Send Document"
+msgstr "Dji drove li documint efant"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "Show File"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
+msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259
+msgid ""
+"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
+"beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:542
+#, fuzzy
+msgid "Spell checker has no dictionaries."
+msgstr ""
+"Li processus i-spell vént do mori.\n"
+"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+msgid "Latin Extended-A"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+msgid "Latin Extended-B"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+msgid "Spacing Modifier Letters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+msgid "Combining Diacritical Marks"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+msgid "Devanagari"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+msgid "Hangul Jamo"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+msgid "Latin Extended Additional"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+msgid "Greek Extended"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "Postscript|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+msgid "Currency Symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+msgid "Letterlike Symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Nombe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Matrice"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "Totes sôrts"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+msgid "Control Pictures"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+msgid "Optical Character Recognition"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Block Elements"
+msgstr "Plaece des comas:|#L"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+msgid "Geometric Shapes"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Totes sôrts"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+msgid "Dingbats"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+msgid "Hiragana"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+msgid "Katakana"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "% del pådje|#j"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+msgid "Kanbun"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+msgid "CJK Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+msgid "CJK Unified Ideographs"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+msgid "Hangul Syllables"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+msgid "High Surrogates"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+msgid "Private Use High Surrogates"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+msgid "Low Surrogates"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+msgid "Private Use Area"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+msgid "Combining Half Marks"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+msgid "CJK Compatibility Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+msgid "Small Form Variants"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+msgid "Linear B Syllabary"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+msgid "Linear B Ideograms"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr "Nou nombe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+msgid "Ancient Greek Numbers"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Old Italic"
+msgstr "Clintcheyes(1)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+msgid "Gothic"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+msgid "Ugaritic"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+msgid "Old Persian"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Deseret"
+msgstr "Rah: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Shavian"
+msgstr "Toûrnaedje"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+msgid "Osmanya"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+msgid "Cypriot Syllabary"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+msgid "Musical Symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "Li sistinme est rapontyî"
+msgid "Tags"
+msgstr "Pådje: "
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:138
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:391
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Rén a fé"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:410
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:245
+msgid "<p>LaTeX code: %1</p>"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command disabled"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Simbole"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:423
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Vos n' poloz nén enonder cisse comande sins documint di drovu"
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Tabular Settings"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:650
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint"
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Sititchî on tåvlea"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:659
-msgid "This portion of the document is deleted."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:678
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208
+msgid "No thesaurus available for this language!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1782
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Schaper li documint?"
+msgid "Outline"
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:388 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "Prémetu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:393 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:402
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "off"
+msgstr "Åwe"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:409 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:429
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:699
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:426
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print document failed"
-msgstr "Rexhe so"
+msgid "movable"
+msgstr "Tåvlea%t"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:819
-#, c-format
-msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428
+msgid "immovable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:821
+#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "Minipådje|#M"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:822 src/LyXVC.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Schaper"
+msgid "version "
+msgstr "Modeye di LyX"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1033 src/Text3.cpp:1502
-msgid "Missing argument"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "unknown version"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1042
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:659
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
+msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1286
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:668
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "Dji drove li documint"
+msgid "Error while exporting format: %1$s"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1444
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:671
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:674
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while previewing format: %1$s"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:992
+msgid "Exit LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:993
+msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s (modified externally)"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1258
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Wilicome dins LyX !"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save done."
+msgstr "Miernuwes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1800
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Vos n' poloz nén enonder cisse comande sins documint di drovu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1908 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1925
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2053
+msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148
+#, fuzzy
+msgid "Select template file"
+msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518
+#, fuzzy
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Modeles"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2177
+#, fuzzy
+msgid "Document not loaded."
 msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
 msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1447
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "Ké papî"
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2207 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2478
+#, fuzzy
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Egzimpes"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist."
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1740
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2252
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s reloaded."
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Dji drove li documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
 
 msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1742
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2260
+#, fuzzy
+msgid "Version control detected."
+msgstr "Shûre li modeye%t"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2262
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reload document %1$s"
+msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
 msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1779
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Wilicome dins LyX !"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1800
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293
+#, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2429
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
+"The file name '%1$s' is invalid!\n"
+"Aborting import."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2434
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2402 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2585
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2687
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2438
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2404 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2589
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2691
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Abaguer%m"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2416
+msgid "imported."
+msgstr "e-st abagué."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418
+#, fuzzy
+msgid "file not imported!"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2443
+#, fuzzy
+msgid "newfile"
+msgstr "Prinde avou"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2476
+#, fuzzy
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2516
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2548
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
-"specified, an internal routine is used."
+"The file\n"
+"%1$s\n"
+"is already open in your current session.\n"
+"Please close it before attempting to overwrite it.\n"
+"Do you want to choose a new filename?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2446
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2552
+msgid "Chosen File Already Open"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2450
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2553 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2591 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
+#, fuzzy
+msgid "&Rename"
+msgstr "No:|#N"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2568
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
+"The document %1$s is already registered.\n"
+"\n"
+"Do you want to choose a new name?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2454
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573
+#, fuzzy
+msgid "Rename document?"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573
+#, fuzzy
+msgid "Copy document?"
+msgstr "Novea documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575
+#, fuzzy
+msgid "&Copy"
+msgstr "Copyî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to export the document as"
+msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
+msgid "Guess from extension (*.*)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2461
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2732
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2465
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735
+msgid "Rename and save?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
+#, fuzzy
+msgid "&Retry"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+"Last view on document %1$s is being closed.\n"
+"Would you like to close or hide the document?\n"
+"\n"
+"Hidden documents can be displayed back through\n"
+"the menu: View->Hidden->...\n"
+"\n"
+"To remove this question, set your preference in:\n"
+"  Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2469
-msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2790
+#, fuzzy
+msgid "Close or hide document?"
+msgstr "Novea documint"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791
+#, fuzzy
+msgid "&Hide"
+msgstr "Prémetu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2881
+#, fuzzy
+msgid "Close document"
+msgstr "Novea documint"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2473
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2882
+msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2477
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2994 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3102
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2487
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2997 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3105
+#, fuzzy
+msgid "Save new document?"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3002
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2491
-msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3004 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3099
+#, fuzzy
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2495
-msgid ""
-"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
-"inside."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005
+msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2506
-#, no-c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3096
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2510
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
-"look in its global and local commands/ directories."
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2514
-msgid "New documents will be assigned this language."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3133
+#, fuzzy
+msgid "Reload externally changed document?"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2518
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Grandeu papî:|#G"
+msgid "Document could not be checked in."
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2522
-msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3222
+msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2526
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3268
+msgid "Directory is not accessible."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2530
-msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Dji drove li documint"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2535
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3408
+#, c-format
+msgid "No buffer for file: %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2539
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3418
+msgid "Inverse Search Failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2543
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3419
 msgid ""
 msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You may need to update the viewed document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2550
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
-"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
-"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3492
+#, fuzzy
+msgid "Export Error"
+msgstr "Ebaguer%m%l"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2554
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
-"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3493
+#, fuzzy
+msgid "Error cloning the Buffer."
+msgstr "Multicolones|#M"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2563
-msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3617 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3637
+#, fuzzy
+msgid "Exporting ..."
+msgstr "Abaguer%m"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2567
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3646
+#, fuzzy
+msgid "Previewing ..."
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2571
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3680
+#, fuzzy
+msgid "Document not loaded"
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3757
+#, fuzzy
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3760
+#, fuzzy
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "[nou fitchî]"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2575
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3785
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to load the version on disk "
+"of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2579
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3788
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2583
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3791
+#, fuzzy
+msgid "Revert to file on disk?"
+msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2587
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3817
+#, fuzzy
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Dji schape li documint"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2591
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827
+#, fuzzy
+msgid "All documents saved."
+msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2595
-msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3865
+msgid "Toolbars unlocked."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2599
-msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3867
+#, fuzzy
+msgid "Toolbars locked."
+msgstr "Dizeu|#u#T"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2603
-msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3880
+#, c-format
+msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2607
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3970
+#, c-format
+msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2611
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4074
+msgid "Zoom level is now %1$d%"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2615
-msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4129
+#, fuzzy
+msgid "Please, preview the document first."
+msgstr "Ké papî"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2619
-msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4145
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2624
-msgid "The completion popup delay."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456
+#, fuzzy
+msgid "Code Preview"
+msgstr "Fitchî"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2628
-msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457
+msgid "%1[[preview format name]] Preview"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2632
-msgid "Select to display the completion popup in text mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1573
+#, fuzzy
+msgid "Close File"
+msgstr "Cloyu"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2636
-msgid ""
-"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2089
+#, fuzzy
+msgid "%1 (read only)"
+msgstr "(rén ki lere)"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2640
-msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
-"available."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2093
+#, fuzzy
+msgid "%1 (modified externally)"
+msgstr "Sititchî BibTeX"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2644
-msgid "The inline completion delay."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2113
+#, fuzzy
+msgid "Hide tab"
+msgstr "Prémetu"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2648
-msgid "Select to display the inline completion in math mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2115
+#, fuzzy
+msgid "Close tab"
+msgstr "Cloyu"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2652
-msgid "Select to display the inline completion in text mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Wrap Float Settings"
+msgstr "Tchûzes"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2656
-msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2660
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2665
-msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable. Use the OS native format."
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2672
-msgid ""
-"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s (unknown)"
+msgstr " nén cnoxhu"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2676
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:715
+#, fuzzy
+msgid "More...|M"
+msgstr "A vosse môde"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2680
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:797
+msgid "No Group"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2684
-msgid "Scale the preview size to suit."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:827 src/frontends/qt4/Menus.cpp:828
+msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2688
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "Add to personal dictionary|n"
+msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2692
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Ignore all|I"
+msgstr "Passer hute"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2696
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860
+#, fuzzy
+msgid "Remove from personal dictionary|r"
+msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2700
-msgid "The option to print only even pages."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:901
+#, fuzzy
+msgid "Language|L"
+msgstr "Lingaedje"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2704
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:903
+#, fuzzy
+msgid "More Languages ...|M"
+msgstr "Waitîz dins les candjmints"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2708
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:973 src/frontends/qt4/Menus.cpp:974
+msgid "Hidden|H"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2712
-msgid "The option to print out in landscape."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978
+#, fuzzy
+msgid "<No Documents Open>"
+msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2716
-msgid "The option to print only odd pages."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1044
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2720
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084
+msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2724
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1085
+#, fuzzy
+msgid "Update (Other Formats)|p"
+msgstr "Håynaedje"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2728
-msgid "The option to specify paper type."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View [%1$s]|V"
+msgstr "Loukî è DVI"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2732
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update [%1$s]|U"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2736
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1225
+#, fuzzy
+msgid "No Custom Insets Defined!"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2740
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1314
+#, fuzzy
+msgid "(No Document Open)"
+msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2744
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323
+#, fuzzy
+msgid "Master Document"
+msgstr "Schaper li documint?"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346
+#, fuzzy
+msgid "Other Lists"
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1360
+#, fuzzy
+msgid "(Empty Table of Contents)"
+msgstr "Ådvins"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2748
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1369
+#, fuzzy
+msgid "Open Outliner..."
+msgstr "Ôte...|#Ô#O"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2752
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1406
+#, fuzzy
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2756
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1421
+#, fuzzy
+msgid "No Branches Set for Document!"
+msgstr "Documint"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2764
-msgid ""
-"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1477
+#, fuzzy
+msgid "Index List|I"
+msgstr "xxx Indentation|#I"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2768
-msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1482
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Ritrait"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2774
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index: %1$s"
+msgstr "Fonte: "
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2783
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1502 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entry (%1$s)"
+msgstr "Ritrait"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2787
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1548
+#, fuzzy
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2792
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1562 src/insets/InsetCitation.cpp:245
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:366
+#, fuzzy
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2796
-msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1612
+#, fuzzy
+msgid "All authors|h"
+msgstr "Matematike"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2800
-msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1643
+#, fuzzy
+msgid "Force upper case|u"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2807
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Caption (%1$s)"
+msgstr "Tite|#k"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2811
-msgid "What command runs the spellchecker?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1738
+#, fuzzy
+msgid "No Quote in Scope!"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2815
-msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1774 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1778
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786
+#, c-format
+msgid "%1$s (dynamic)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2819
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1818
+#, c-format
+msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2829
-msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824
+msgid "dynamic[[Quotes]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2842
-msgid ""
-"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
-"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
-"may not work with all dictionaries."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834
+msgid "static[[Quotes]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2846
-msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
+msgstr "Ké papî"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2850
-msgid ""
-"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833
+#, c-format
+msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2857
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
+msgstr "Eployî input|#i"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document not saved"
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+msgid "Change Style|y"
+msgstr "Stîle:  "
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:101
-msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1878
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start New Environment (%1$s)"
+msgstr "Aroymint"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:133
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1885
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
+msgstr "Aroymint"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export [%1$s]|E"
+msgstr "Fonte: "
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:134
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2542
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(no initial description)"
-msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+msgid "No Action Defined!"
+msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:150
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX VC: messaedjes"
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:153
-msgid "(no log message)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "Fonte: "
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "Abaguer%m"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:226
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the older version?"
+msgid "View %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:180
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
-
-#: src/Paragraph.cpp:1577 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Pont d' avance avou ene pådje adjinçneye come çouci"
+msgid "space"
+msgstr "Mete el plaece"
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:1643
-msgid "Alignment not permitted"
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223
+msgid ""
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1644
-msgid ""
-"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
-"Setting to default."
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr " Nole informåcion po Rifé"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%1$s' failed."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Li processus i-spell vént do mori.\n"
+"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:2120 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
-#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
-#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:537
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr "Modeye di LyX"
+msgid "All Files "
+msgstr "[nou fitchî]"
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:2121 src/insets/InsetListings.cpp:186
-#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
+#: src/insets/Inset.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "uncodable character"
-msgstr "Speciå:|#S"
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:2472
-msgid "Memory problem"
-msgstr ""
+#: src/insets/Inset.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Float"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:2472
-msgid "Paragraph not properly initiliazed"
+#: src/insets/Inset.cpp:113 src/insets/InsetBox.cpp:134
+msgid "Box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/SpellBase.cpp:51
-msgid "Native OS API not yet supported."
-msgstr ""
+#: src/insets/Inset.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
 
-#: src/Text.cpp:146
+#: src/insets/Inset.cpp:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown Inset"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+msgid "Horizontal Math Space"
+msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
 
-#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking error"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "Unknown Argument"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
 
-#: src/Text.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:140
+msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:233
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99
+msgid "Keys must be unique!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:240
-#, fuzzy
-msgid "Unknown token"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-
-#: src/Text.cpp:522
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
-msgstr ""
-
-#: src/Text.cpp:533
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+"The key %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1344
-#, fuzzy
-msgid "[Change Tracking] "
-msgstr "Lingaedje"
-
-#: src/Text.cpp:1350
-#, fuzzy
-msgid "Change: "
-msgstr "Pådje: "
-
-#: src/Text.cpp:1354
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " at "
-msgstr " di "
-
-#: src/Text.cpp:1364
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr "Fonte: "
+msgid "Biblatex"
+msgstr "Mete el plaece"
 
 
-#: src/Text.cpp:1369
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ", Parfondeu: "
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:156
+#, c-format
+msgid ""
+"The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text.cpp:1375
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Spacing: "
-msgstr "Espåçmint"
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
 
-#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
-msgid "OneHalf"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
+msgid "&Proceed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1387
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Other ("
-msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+msgid "Biblatex Generated Bibliography"
+msgstr "Rahucas prodûts pa BibTex"
 
 
-#: src/Text.cpp:1396
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Inset: "
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "Rahucas prodûts pa BibTex"
 
 
-#: src/Text.cpp:1397
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+msgid "Databases:"
+msgstr "Båze di doneyes:"
 
 
-#: src/Text.cpp:1398
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Id: "
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "Style File:"
+msgstr "Cloyu"
 
 
-#: src/Text.cpp:1399
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 src/insets/InsetBibtex.cpp:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Position: "
-msgstr "   tchûzes: "
+msgid "Lists:"
+msgstr "Royes"
 
 
-#: src/Text.cpp:1405
-msgid ", Char: 0x"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226 src/insets/InsetBibtex.cpp:244
+msgid "included in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1407
-msgid ", Boundary: "
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:231
+msgid ""
+"Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master "
+"file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child "
+"document'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:388
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No font change defined."
-msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+msgid "Options: "
+msgstr "Tchûzes"
 
 
-#: src/Text2.cpp:428
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Rén a fé"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:343
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text2.cpp:430
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
-
-#: src/Text3.cpp:186 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1480
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "Môde aspougneu matematike"
-
-#: src/Text3.cpp:188
-msgid "No valid math formula"
-msgstr ""
+msgid "simple frame"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
 
-#: src/Text3.cpp:814
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown spacing argument: "
-msgstr "I manke èn årgumint"
+msgid "frameless"
+msgstr "Scrîrece|#P"
 
 
-#: src/Text3.cpp:1056
-msgid "Layout "
-msgstr "Adjinçmint "
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+msgid "simple frame, page breaks"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text3.cpp:1057
-msgid " not known"
-msgstr " nén cnoxhu"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+msgid "oval, thin"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text3.cpp:1619 src/Text3.cpp:1631
-#, fuzzy
-msgid "Character set"
-msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
+msgid "oval, thick"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text3.cpp:1779 src/Text3.cpp:1790
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:75
+msgid "drop shadow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/TextClass.cpp:140
+#: src/insets/InsetBox.cpp:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Layout"
-msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
+msgid "shaded background"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:618
+#: src/insets/InsetBox.cpp:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing File"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+msgid "double frame"
+msgstr "Dobe|#D"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:619
-msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBox.cpp:154 src/insets/InsetBox.cpp:157
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:160
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:622
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corrupt File"
-msgstr "Fitchî"
+msgid "active"
+msgstr "Aclaper"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:623
-msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:463
+msgid "non-active"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Thesaurus.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Thesaurus failure"
-msgstr "Prémetu"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "master %1$s, child %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
 
 
-#: src/Thesaurus.cpp:61
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:89
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Aiksaurus returned the following error:\n"
-"\n"
-"%1$s."
+"Branch Name: %1$s\n"
+"Branch Status: %2$s\n"
+"Inset Status: %3$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision control error."
-msgstr "Shûre li modeye%t"
+msgid "Branch: "
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Some problem occured while running the command:\n"
-"'%1$s'."
-msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Branch (child): "
+msgstr "Sorlignî"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error: Could not generate logfile."
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgid "Branch (master): "
+msgstr "Sorlignî"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:480
-msgid ""
-"Error when commiting to repository.\n"
-"You have to manually resolve the problem.\n"
-"After pressing OK, LyX will reopen the document."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr "Sorlignî"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Branch state changes in master document"
+msgstr "Schaper li documint?"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:531
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:187
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Error when updating from repository.\n"
-"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
-"'%1$s'.\n"
-"\n"
-"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
+"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
+"sure to save the master."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VSpace.cpp:472
-#, fuzzy
-msgid "Default skip"
-msgstr "Prémetu"
-
-#: src/VSpace.cpp:475
-#, fuzzy
-msgid "Small skip"
-msgstr "Pitites(3)"
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:394
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/VSpace.cpp:478
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:241
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium skip"
-msgstr "Mwinres"
+msgid "No bibliography defined!"
+msgstr "Intreye bibiografike"
 
 
-#: src/VSpace.cpp:481
-msgid "Big skip"
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:262
+#, c-format
+msgid "+ %1$d more entries."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VSpace.cpp:484
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical fill"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "Enonder ene comande"
 
 
-#: src/VSpace.cpp:491
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "protected"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgid "InsetCommand Error: "
+msgstr "Enonder ene comande"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:69
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
-"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible command name."
+msgstr "Enonder ene comande"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:71
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 src/insets/InsetCommandParams.cpp:351
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reload saved document?"
-msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé"
+msgid "InsetCommandParams Error: "
+msgstr "Enonder ene comande"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:72
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:343
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "InsetCommandParams: "
+msgstr "Enonder ene comande"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:72
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keep Changes"
-msgstr "Côper li pådje"
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:83
-#, c-format
-msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:352
+msgid "Missing \\end_inset at this point: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:86
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:450
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File not readable!"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "Speciå:|#S"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:100
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:451
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Fåt-i fé on novea documint avou li minme no?"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "LaTeX "
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:132
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:134
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:134
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:408
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read template"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgid "float"
+msgstr "Pîd del pådje"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:386
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:476
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid "float: "
+msgstr "Pîd del pådje"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:392
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:479
+#, fuzzy
+msgid "subfloat: "
+msgstr "Pîd del pådje"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:395
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:489
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "Gåliotaedje"
+msgid " (sideways)"
+msgstr "Toûrner di 90°|#9"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293
-msgid "Senseless!!! "
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:82
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
-msgid "Standard[[Bullets]]"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:152
+#, c-format
+msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths"
-msgstr "Matematike"
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
-msgid "Dings 1"
-msgstr ""
+msgid "footnote"
+msgstr "Sititchî ene pînote"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
-msgid "Dings 2"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li ridant timporaire:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
-msgid "Dings 3"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:925
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
-msgid "Dings 4"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Fitchî|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+msgid "Hyperlink: "
+msgstr "Espåçmint"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "AROKE: LyX n' a savu lere li fitchî des rmerceymints"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:249
+msgid "www"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Astalez-le comufåt por vos savu kén ovraedje di sot"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "ki ça a stî po les djins k' ont sol prodjet LyX"
+msgid "email"
+msgstr "Pitites(1)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2008 LyX Team"
+msgid "file"
+msgstr "Prinde avou"
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:254
+#, c-format
+msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LyX © 1995 Matthias Ettrich,\n"
-"© 1995-1998 LyX Team"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:383
+msgid "Verbatim Input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:386
+msgid "Verbatim Input*"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LyX est csemé avou l' espwer k' i serè\n"
-"ahessåve, mins SINS NOLE WARANTEYE,\n"
-"nén ddja li cene ki li programe sereut VINDÅVE\n"
-"ou ki pôreut esse eployî po fé ene sôrt ou l' ôte.\n"
-"Waitîz li GNU General Public License po ndè savu did pus.\n"
-"Normålmint, vos avoz-st avu èn egzimplaire\n"
-"del GNU General Public License\n"
-"avou li programe; Si vos nd avoz pont avu, sicrîjhoz\n"
-"al Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
-msgid "LyX Version "
-msgstr "Modeye di LyX"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "Prinde avou"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:398
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+msgid "Unknown"
+msgstr " nén cnoxhu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
-msgid "User directory: "
-msgstr "Ridant ûzeu :"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:511 src/insets/InsetInclude.cpp:818
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:893
+msgid "Recursive input"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "Rexhe"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:512 src/insets/InsetInclude.cpp:819
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:894
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:403
-msgid "About %1"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:642
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not load included file\n"
+"`%1$s'\n"
+"Please, check whether it actually exists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:403
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:646 src/insets/InsetInclude.cpp:730
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:755
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+msgid "Error: "
+msgstr "Aroke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:404
-#, fuzzy
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Rapontyî"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:655
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:404
-msgid "Quit %1"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:661
+msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:795
-#, fuzzy
-msgid "Exiting."
-msgstr "Moussî foû"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:667
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has use-non-TeX-fonts set to `%2$s'\n"
+"while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:862
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:673
+msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:878
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:688
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1221
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:692
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The current document was closed."
-msgstr "Rexhe so"
+msgid "Module not found"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:721 src/insets/InsetInclude.cpp:747
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
-"documents and exit.\n"
-"\n"
-"Exception: "
+"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
+" LaTeX export is probably incomplete."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1241
-msgid "Software exception Detected"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:806
+msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1239
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:807
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
-"unsaved documents and exit."
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
+"Offending file:\n"
+"%1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not find UI definition file"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry Settings"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Ritrait"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1249
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1307 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1572 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:460
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Documints"
+msgid "Unknown index type!"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:461
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "All indexes"
+msgstr "[nou fitchî]"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:465
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "subindex"
+msgstr "Index"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:147
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+msgid "undefined"
+msgstr "Sorlignî"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Passer è môde TeX"
+msgid "yes"
+msgstr "Stîle:  "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No frame"
-msgstr "No:|#N"
+msgid "no"
+msgstr "Disfé"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
-msgid "Simple rectangular frame"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid "No version control"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
-msgid "Oval frame, thin"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:76
+msgid "Label names must be unique!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
-msgid "Oval frame, thick"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:77
+#, c-format
+msgid ""
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
-msgid "Drop shadow"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:149
+msgid "DUPLICATE: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+#: src/insets/InsetLine.cpp:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shaded background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
-msgid "Double rectangular frame"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:214
+msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372
-#, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Hôteu"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375
-#, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr ", Parfondeu: "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:205
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:378
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425
+#: src/insets/InsetListings.cpp:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "Droetes"
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:346
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "Lårdjeu"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:220
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78
+#: src/insets/InsetListings.cpp:266 src/insets/InsetListings.cpp:275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box Settings"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "Speciå:|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:267
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s.\n"
+"This is due to a restriction of the listings package, which does\n"
+"not support your encoding '%2$s'.\n"
+"Toggling 'Use non-TeX fonts' in Document > Settings...\n"
+"might help."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
-msgid "Activated"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:276
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "Cloyu"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
+msgid "A value is expected."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1511
-msgid "Yes"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:240
+msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1510
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Pititès grandès letes"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
+msgid "Please specify true or false."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "Côper li pådje"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139
+msgid "Only true or false is allowed."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Change by %1$s\n"
-"\n"
-msgstr "Mape des tapes"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
+msgid "Please specify an integer value."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152
+msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "No change"
-msgstr "(Candjî)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Pititès grandès letes"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "Rah: "
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
+#, c-format
+msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
-msgid "Underbar"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
+msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "Pititès grandès letes"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "No color"
-msgstr "Cloyu"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+#, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Bloc|#c"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "Blanc"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Rifé"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:237
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "Grec"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:300
+msgid ""
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "Bleu"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:302
+msgid ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "Rinoncî"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:304
+msgid ""
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "Madjenta"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:307
+msgid "Enter something like \\color{white}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "Djaene"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:335
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "Documint"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
+msgid "auto, last or a number"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317
-#, fuzzy
-msgid "Keys"
-msgstr "Tape:"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:429
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
-msgid "LinkBack PDF"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:435
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
-msgid "PDF"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "pasted"
-msgstr "Aclaper"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:654
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s Files"
+msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
-msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1325
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1473 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1627
-msgid "Canceled."
-msgstr "Vos avoz rnoncî"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite external file?"
-msgstr "Machine a scrîre"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:681
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:684
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next command"
-msgstr "Enonder ene comande"
+msgid "New Page"
+msgstr "Vûdî|#v"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "big[[delimiter size]]"
-msgstr "Côpeu"
+msgid "Page Break"
+msgstr "Côper li pådje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Big[[delimiter size]]"
-msgstr "Côpeu"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
-msgid "bigg[[delimiter size]]"
-msgstr ""
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Vûdî|#v"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
-msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
+msgid "Clear Double Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Côpeu"
+msgid "Nom: "
+msgstr "Pititès grandès letes"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "Fwait"
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "Ôte"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Variable"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
-msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
-msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr ""
+msgid "Description: "
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
-msgid "AE (Almost European)"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Sorting: "
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
+#: src/insets/InsetNote.cpp:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Times Roman"
-msgstr "Romane"
+msgid "note"
+msgstr "Rawete"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Palatino"
-msgstr "Mete el plaece"
+msgid "Phantom"
+msgstr "hom"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
-msgid "Bitstream Charter"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+msgid "HPhantom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
-msgid "New Century Schoolbook"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:68
+msgid "VPhantom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 src/insets/InsetPhantom.cpp:342
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bookman"
-msgstr "Romane"
+msgid "phantom"
+msgstr "hom"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
-msgid "Utopia"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
+msgid "hphantom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
-msgid "Concrete Roman"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:339
+msgid "vphantom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
-msgid "Zapf Chancery"
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:567
+#, c-format
+msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
-msgid "Computer Modern Sans"
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:577
+#, c-format
+msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
-msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$stext"
+msgstr "LaTeX "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
-msgid "Helvetica"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "text%1$s"
+msgstr "LaTeX "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
-msgid "Avant Garde"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:367
+msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
-msgid "Bera Sans"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:409 src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Ref: "
+msgstr "Rah: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
+#: src/insets/InsetRef.cpp:410 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CM Bright"
-msgstr "Droetes"
+msgid "Equation"
+msgstr "Toûrnaedje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
-msgid "Computer Modern Typewriter"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:410 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "EqRef: "
+msgstr "Rah: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
+#: src/insets/InsetRef.cpp:411 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgid "Page Number"
+msgstr "Nou nombe"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
+#: src/insets/InsetRef.cpp:411 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Courier"
-msgstr "Copyî"
+msgid "Page: "
+msgstr "Pådje: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
-msgid "Bera Mono"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:412 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
-msgid "LuxiMono"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:412 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "TextPage: "
+msgstr "Sicrît"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+#: src/insets/InsetRef.cpp:413 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "Machine a scrîre"
+msgid "Standard+Textual Page"
+msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
+#: src/insets/InsetRef.cpp:413 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "Pådje: "
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Rah: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:203
+#: src/insets/InsetRef.cpp:414
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Module not found!"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+msgid "Formatted"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:503
+#: src/insets/InsetRef.cpp:414
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Documints"
+msgid "Format: "
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:557
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
-msgid ""
-"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566
+#: src/insets/InsetRef.cpp:415
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Length"
-msgstr "Longueu|#L"
+msgid "NameRef: "
+msgstr "No:|#N"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:619
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:625
-msgid " (not installed)"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:416
+#, fuzzy
+msgid "Label Only"
+msgstr "Cloyu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:630
-msgid "10"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:416
+#, fuzzy
+msgid "Label: "
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:631
+#: src/insets/InsetScript.cpp:341
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "11"
-msgstr "1|#1"
+msgid "subscript"
+msgstr "Postscript|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632
-msgid "12"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetScript.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "superscript"
+msgstr "Postscript|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:667
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:668
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Espåçmint"
+msgid "Quad Space"
+msgstr "Mete el plaece"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "Mape des tapes"
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "Mete el plaece"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670
-msgid "fancy"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Enspace"
+msgstr "Mete el plaece"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
-msgid "B3"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:96
+msgid "Enskip"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
-msgid "B4"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr "Tiestîre"
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "``text''"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "''text''"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:801
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ",,text``"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ",,text''"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<<text>>"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Sititchî on vûde waranti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ">>text<<"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Imådje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:819
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Nombe"
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:820
-msgid "Appears in TOC"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565
+#, fuzzy
+msgid "Selections not supported."
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587
+msgid "Multi-column in current or destination column."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840
-msgid "Author-year"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599
+msgid "Multi-row in current or destination row."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
-#, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "Nombe"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5033
+msgid "Selection size should match clipboard content."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:68
+msgid "wrap: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:201
+msgid "wrap"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:85 src/insets/RenderGraphic.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "Documint rlomé ("
+msgid "Not shown."
+msgstr " nén cnoxhu"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Modules"
-msgstr "Mitan|#t"
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Adjinçmint "
+msgid "Ready to display"
+msgstr "[nén håyné]"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Boirds"
+msgid "No file found!"
+msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Nombe"
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
-msgid "PDF Properties"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
+msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Options"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
+msgid "No image"
+msgstr "(Candjî)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bullets"
-msgstr "xxx Puces"
+msgid "Preview loading"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branches"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "Preview ready"
+msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1005
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "Adrovaedje LaTeX"
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1234
-#, fuzzy
-msgid "Layouts|#o#O"
-msgstr "Adjinçmint"
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "cc[[unit of measure]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236
-#, fuzzy
-msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr "Documint"
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "dd"
+msgstr "dd"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247
-msgid "Local layout file"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "em"
+msgstr "em"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248
-msgid ""
-"The layout file you have selected is a local layout\n"
-"file, not one in the system or user directory. Your\n"
-"document may not work with this layout if you do not\n"
-"keep the layout file in the document directory."
+#: src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "mu[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252
-#, fuzzy
-msgid "&Set Layout"
-msgstr "Adjinçmint "
+#: src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2224
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Aroke"
+#: src/lengthcommon.cpp:43
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266
-#, fuzzy
-msgid "Unable to read local layout file."
-msgstr "Ké papî"
+#: src/lengthcommon.cpp:43
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1288
+#: src/lengthcommon.cpp:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select master document"
-msgstr "Schaper li documint?"
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292
+#: src/lengthcommon.cpp:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Files (*.lyx)"
-msgstr "Documint"
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Colones"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1324
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2213
+#: src/lengthcommon.cpp:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unapplied changes"
-msgstr "Waitîz dins les candjmints"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1325
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2214
-msgid ""
-"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
-"If you do not apply now, they will be lost after this action."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1327
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2216
-msgid "&Dismiss"
-msgstr ""
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2224
+#: src/lengthcommon.cpp:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to set document class."
-msgstr "Ké papî"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1373
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr ""
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1378
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Droetes"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1462
+#: src/lengthcommon.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Module provided by document class."
-msgstr "Ké papî"
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Droetes"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1470
-#, c-format
-msgid "Package(s) required: %1$s."
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Line Distance %"
+msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1476
+#: src/lyxfind.cpp:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "or"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "Search error"
+msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479
-#, c-format
-msgid "Module required: %1$s."
+#: src/lyxfind.cpp:128
+msgid "Search string is empty"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1488
-#, c-format
-msgid "Modules excluded: %1$s."
+#: src/lyxfind.cpp:158 src/lyxfind.cpp:429
+msgid ""
+"End of file reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1494
-msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+#: src/lyxfind.cpp:161 src/lyxfind.cpp:457
+msgid ""
+"Beginning of file reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2032
+#: src/lyxfind.cpp:397 src/lyxfind.cpp:415
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[No options predefined]"
-msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+msgid "String not found."
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2236
+#: src/lyxfind.cpp:400
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Can't set layout!"
-msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje"
+msgid "String found."
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+
+#: src/lyxfind.cpp:402
+#, fuzzy
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "Li sistinme est rapontyî"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2237
+#: src/lyxfind.cpp:405
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
-msgstr "Ké papî"
+msgid "%1$d strings have been replaced."
+msgstr "Li sistinme est rapontyî"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2313
-#, fuzzy
-msgid "Not Found"
-msgstr " nén cnoxhu"
+#: src/lyxfind.cpp:1535
+msgid "Invalid regular expression!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
+#: src/lyxfind.cpp:1540
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+msgid "Match not found!"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38
+#: src/lyxfind.cpp:1544
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error List"
-msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+msgid "Match found!"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2141
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:120 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Top left"
-msgstr "Å mitan|#n"
+#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Box: %1$s"
+msgstr "Fonte: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Dizo|#o#B"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Baseline left"
-msgstr "Aroymint"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "Å mitan|#n"
+#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Color: %1$s"
+msgstr "Cloyu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "Å mitan|#n"
+#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decoration: %1$s"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Baseline center"
+#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Environment: %1$s"
 msgstr "Aroymint"
 
 msgstr "Aroymint"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "Droetes"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "Dizo|#o#B"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Droete|#R"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1729
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "Pitites(2)"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1734
+msgid "Only one row"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1740
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Only one column"
+msgstr "Disfacer li colone|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Rén a fé"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
-#, fuzzy
-msgid "Graphics"
-msgstr "Fitchî|#F"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757
+msgid "No vline to delete"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:725
-#, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1786
+#, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:737
-#, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Comande:|#C"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type: %1$s"
+msgstr "Rexhe"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1739
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Space Settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "Aroymint"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1740
 msgid ""
 msgid ""
-"Insert the spacing even after a line break.\n"
-"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
-"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
-msgid "Hyperlink"
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Documint"
+msgid "No number"
+msgstr "Nombe"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
-msgid ""
-"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2124
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2134
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "Documint"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1744
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1887
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "unknown"
-msgstr " nén cnoxhu"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "shortcut"
-msgstr "Dji rgrete."
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
+msgid "entered math text mode (textrm)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "shortcuts"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgid "Regular expression editor mode"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "lyxrc"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1749 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1889
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "package"
-msgstr "Mete el plaece"
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
+msgid "Standard[[mathref]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "textclass"
-msgstr "LaTeX "
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "Rah: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "menu"
-msgstr "Royes"
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "icon"
-msgstr "Deus|#D#w"
+#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Size: %1$s"
+msgstr "Fonte: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "buffer"
-msgstr "Bleu"
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1212 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Macro: %1$s"
+msgstr "Fonte: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:489
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No language"
-msgstr "Lingaedje"
+msgid "optional"
+msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1270
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Program Listing Settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "math macro"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "No dialect"
-msgstr "(Candjî)"
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Math Macro: \\%1$s"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1392
+#, c-format
+msgid "Invalid macro! \\%1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+#: src/output.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184
+#: src/output_latex.cpp:1360
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+msgid "Error in latexParagraphs"
+msgstr "Rimonter d' on hagnon"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Shûre li modeye%t"
+#: src/output_latex.cpp:1361
+#, c-format
+msgid ""
+"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
+"non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+#: src/output_plaintext.cpp:144
+msgid "Abstract: "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
+#: src/output_plaintext.cpp:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+msgid "References: "
+msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
+#: src/support/Package.cpp:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221
-#, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+#: src/support/Package.cpp:173
+msgid "Done!"
+msgstr "Dj' a fwait!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
+#: src/support/Package.cpp:526
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Matrice"
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135
-msgid "Nomenclature"
+#: src/support/Package.cpp:527
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+#: src/support/Package.cpp:646
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:715 src/support/Package.cpp:742
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Tchûzes"
+msgid "File not found"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
+#: src/support/Package.cpp:716
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:743
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:767
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:769
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
+#: src/support/Systemcall.cpp:407
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
-"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"The command\n"
+"%1$s\n"
+"has not yet completed.\n"
 "\n"
 "\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
-"the items is used."
+"Do you want to stop it?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135
+#: src/support/Systemcall.cpp:409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Eployî include|#U"
+msgid "Stop command?"
+msgstr "Enonder ene comande"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139
+#: src/support/Systemcall.cpp:410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Eployî include|#U"
+msgid "&Stop it"
+msgstr "Tite|#k"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223
-msgid "Look & Feel"
+#: src/support/Systemcall.cpp:410
+msgid "Let it &run"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:42
+msgid "No debugging messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
+#: src/support/debug.cpp:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language Settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
+msgid "General information"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
+#: src/support/debug.cpp:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr ", Parfondeu: "
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
+#: src/support/debug.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File Handling"
+msgid "Keyboard events handling"
 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
 msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:364
+#: src/support/debug.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
+msgid "GUI handling"
+msgstr "Mape des tapes"
+
+#: src/support/debug.cpp:47
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391
+#: src/support/debug.cpp:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard/Mouse"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+
+#: src/support/debug.cpp:49
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:466
+#: src/support/debug.cpp:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Input Completion"
-msgstr "Tite|#k"
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:597
+#: src/support/debug.cpp:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
+msgid "Math editor"
+msgstr "Môde aspougneu matematike"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771
+#: src/support/debug.cpp:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Cloyu"
+msgid "Font handling"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:924
+#: src/support/debug.cpp:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paths"
-msgstr "Matematike"
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Yåk n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:979
+#: src/support/debug.cpp:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select directory for example files"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+msgid "Version control"
+msgstr "Shûre li modeye%t"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988
+#: src/support/debug.cpp:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgid "External control interface"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
+
+#: src/support/debug.cpp:56
+msgid "Undo/Redo mechanism"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "User commands"
+msgstr "Romane"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:997
+#: src/support/debug.cpp:58
+msgid "The LyX Lexer"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1006
+#: src/support/debug.cpp:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "Index"
+
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "Workarea events"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1015
+#: src/support/debug.cpp:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+msgid "Clipboard handling"
+msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1024
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+#: src/support/debug.cpp:64
+msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57
+#: src/support/debug.cpp:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Lingaedje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1059
+#: src/support/debug.cpp:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ispell"
-msgstr "Djaene"
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060
+#: src/support/debug.cpp:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "aspell"
-msgstr "Djaene"
+msgid "Scrolling debugging"
+msgstr "Les tchûzes pol waitroûles sont metuwes"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061
+#: src/support/debug.cpp:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "hspell"
-msgstr "Djaene"
+msgid "Math macros"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063
-msgid "pspell (library)"
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "RTL/Bidi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066
-msgid "aspell (library)"
+#: src/support/debug.cpp:71
+msgid "Locale/Internationalisation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1146
+#: src/support/debug.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converters"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "Royes"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1451
+#: src/support/debug.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File formats"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1649
-#, fuzzy
-msgid "Format in use"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+#: src/support/debug.cpp:74
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1650
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+#: src/support/debug.cpp:75
+msgid "All debugging messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1724
-msgid "LyX needs to be restarted!"
+#: src/support/debug.cpp:154
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1725
+#: src/support/lassert.cpp:60
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The change of user interface language will be fully effective only after a "
-"restart."
+"Assertion %1$s violated in\n"
+"file: %2$s, line: %3$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783
-#, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "Rexhe"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1881 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579
-#, fuzzy
-msgid "User interface"
-msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967
-#, fuzzy
-msgid "Control"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#: src/support/lassert.cpp:70
+msgid ""
+"It should be safe to continue, but you\n"
+"may wish to save your work and restart LyX."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2039
+#: src/support/lassert.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgid "Warning!"
+msgstr "(Candjî)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2044
-#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Foncsions"
+#: src/support/lassert.cpp:80
+msgid ""
+"There has been an error with this document.\n"
+"LyX will attempt to close it safely."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2045
+#: src/support/lassert.cpp:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Dji rgrete."
+msgid "Buffer Error!"
+msgstr "Bleu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126
-msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
+#: src/support/lassert.cpp:90
+msgid ""
+"LyX has encountered an application error\n"
+"and will now shut down."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2130
+#: src/support/lassert.cpp:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mathematical Symbols"
-msgstr "Matrice"
+msgid "Fatal Exception!"
+msgstr "Tite|#k"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134
+#: src/support/os_win32.cpp:504
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document and Window"
-msgstr "Aroke dins LaTeX"
+msgid "System file not found"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138
-msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+#: src/support/os_win32.cpp:505
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2142
-#, fuzzy
-msgid "System and Miscellaneous"
-msgstr "Totes sôrts"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2315
+#: src/support/os_win32.cpp:510
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Res&tore"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+msgid "System function not found"
+msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2425 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2475
-msgid "Failed to create shortcut"
+#: src/support/os_win32.cpp:511
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2426
+#: src/support/userinfo.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgid "Unknown user"
 msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
 msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
-msgid "Invalid or empty key sequence"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Key:"
+#~ msgstr "Tape:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2444
-#, c-format
-msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Default (numerical)"
+#~ msgstr "Prémetu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2457
-#, c-format
-msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s\n"
-"You need to remove that binding before creating a new one."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Natbib"
+#~ msgstr "Eployî include|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2476
-msgid "Can not insert shortcut to the list"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Natbib &style:"
+#~ msgstr "Sapinse"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2507
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Ritrait"
+#~ msgid "Define the default BibTeX style"
+#~ msgstr "Passer è môde TeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Tchwezixhoz on modele"
+#~ msgid "Databa&ses"
+#~ msgstr "Båze di doneyes:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+#~ msgid "&Search Citation"
+#~ msgstr "Sapinse"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Tchwezixhoz on modele"
+#~ msgid "Searc&h:"
+#~ msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr "[nou fitchî]"
+#~ msgid "&Search"
+#~ msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+#~ msgid "Search &field:"
+#~ msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2711
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "Mots clés:|#C#K"
+#~ msgid "Entry t&ypes:"
+#~ msgstr "Sititchî ene etikete"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2717
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose personal dictionary"
-msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
+#~ msgid "&Full author list"
+#~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718
-msgid "*.pws"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Size:"
+#~ msgstr "Grandeu:|#G#Z"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "*.ispell"
-msgstr "Djaene"
+#~ msgid "&Email"
+#~ msgstr "Pitites(1)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Documint"
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Fitchî"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Rexhe so"
+#~ msgid "&Description:"
+#~ msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom %:"
+#~ msgstr "ou %|#o"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
+#~ msgid "La&bels in:"
+#~ msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "Noer"
+#~ msgid "&References"
+#~ msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:276
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "Noer"
+#~ msgid "Fil&ter:"
+#~ msgstr "Fitchî"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
+#~ msgid "&Sort"
+#~ msgstr "Dji rgrete."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
+#~ msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+#~ msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "Evoyî li documint al comande"
+#~ msgid "Cas&e-sensitive"
+#~ msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "Fitchî"
+#~ msgid "Default (basic)"
+#~ msgstr "Prémetu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+#~ msgid "Citation engine"
+#~ msgstr "Sapinse"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker error"
-msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+#~ msgid "not cited"
+#~ msgstr "Dji rgrete."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The spellchecker could not be started\n"
-msgstr ""
-"Li processus i-spell vént do mori.\n"
-"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
+#~ msgid "Add to bibliography only."
+#~ msgstr "Intreye bibiografike"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:397
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The spellchecker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
-msgstr ""
-"Li processus i-spell vént do mori.\n"
-"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
+#~ msgid "bibliography entry"
+#~ msgstr "Intreye bibiografike"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:400
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed.\n"
-msgstr ""
-"Li processus i-spell vént do mori.\n"
-"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
+#~ msgid "Bibliography entry."
+#~ msgstr "Intreye bibiografike"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:404
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed"
-msgstr ""
-"Li processus i-spell vént do mori.\n"
-"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
+#~ msgid "before"
+#~ msgstr "Môde di scrîjhaedje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:418
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words checked."
-msgstr "Dj' a trové ene måcule"
+#, fuzzy
+#~ msgid "short title"
+#~ msgstr "Fitchî"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:420
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "One word checked."
-msgstr "Dj' a trové ene måcule"
+#~ msgid "Example:"
+#~ msgstr "Egzimpes"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:423
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !"
+#~ msgid "Examples:"
+#~ msgstr "Egzimpes"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Basic Latin"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+#~ msgid "Subexample:"
+#~ msgstr "Egzimpes"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
-msgid "Latin-1 Supplement"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Natbib"
+#~ msgstr "Eployî include|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
-msgid "Latin Extended-A"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Single Quote|S"
+#~ msgstr "Simpe|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
-msgid "Latin Extended-B"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Styles"
+#~ msgstr "Stîle:  "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "IPA Extensions"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+#~ msgid "Plain text (image)"
+#~ msgstr "Mete el plaece"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
-msgid "Spacing Modifier Letters"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "date command"
+#~ msgstr "Enonder ene comande"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
-msgid "Combining Diacritical Marks"
-msgstr ""
+#~ msgid "PSTEX"
+#~ msgstr "PSTEX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
-msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "ChkTeX warning id # "
+#~ msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change: "
+#~ msgstr "Pådje: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
-msgid "Devanagari"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " at "
+#~ msgstr " di "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
-msgid "Bengali"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Conversion Failed!"
+#~ msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "``text''"
+#~ msgstr "LaTeX "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Evoye xxx"
+#~ msgid "''text''"
+#~ msgstr "LaTeX "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
-msgid "Oriya"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ",,text``"
+#~ msgstr "LaTeX "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tamil"
-msgstr "Matrice"
+#~ msgid ",,text''"
+#~ msgstr "LaTeX "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "<<text>>"
+#~ msgstr "LaTeX "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Kannada"
-msgstr "Toûrnaedje"
+#~ msgid ">>text<<"
+#~ msgstr "LaTeX "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "pLaTeX"
+#~ msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lao"
-msgstr "Adjinçmint "
+#~ msgid "Jump back"
+#~ msgstr "Noer"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tibetan"
-msgstr "LaTeX "
+#~ msgid "Jump to label"
+#~ msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Georgian"
-msgstr "Sititchî"
+#~ msgid "Character: "
+#~ msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
-msgid "Hangul Jamo"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LaTeX Source"
+#~ msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+#~ msgid "Literate Source"
+#~ msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
-msgid "Latin Extended Additional"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " (version control, locking)"
+#~ msgstr "Shûre li modeye%t"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " (version control)"
+#~ msgstr "Shûre li modeye%t"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
-msgid "Greek Extended"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " (changed)"
+#~ msgstr "(Candjî)"
+
+#~ msgid " (read only)"
+#~ msgstr "(rén ki lere)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "General Punctuation"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+#~ msgid "External material"
+#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "Postscript|#P"
+#~ msgid "Undef: "
+#~ msgstr "Rah: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
-msgid "Currency Symbols"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing included file"
+#~ msgstr "Prinde avou"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
-msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export failure"
+#~ msgstr "Prémetu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
-msgid "Letterlike Symbols"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Document &class"
+#~ msgstr "Documint rlomé ("
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number Forms"
-msgstr "Nombe"
+#~ msgid "Printer Command Options"
+#~ msgstr "Sititchî ene etikete"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "Matrice"
+#~ msgid "Option used to print to a file."
+#~ msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr "Totes sôrts"
+#~ msgid "Print to &file:"
+#~ msgstr "Rexhe so"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
-msgid "Control Pictures"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set &printer:"
+#~ msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
-msgid "Optical Character Recognition"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spool &printer:"
+#~ msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
-msgid "Enclosed Alphanumerics"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spool co&mmand:"
+#~ msgstr "Discrîre li cmande"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box Drawing"
-msgstr "Tchûzes"
+#~ msgid "Option used to reverse page order."
+#~ msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block Elements"
-msgstr "Plaece des comas:|#L"
+#~ msgid "Re&verse pages:"
+#~ msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
-msgid "Geometric Shapes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Number of copies:"
+#~ msgstr "Nombe"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "Totes sôrts"
+#~ msgid "Co&llated:"
+#~ msgstr "LaTeX "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
-msgid "Dingbats"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pa&ge range:"
+#~ msgstr "Côper li pådje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Odd pages:"
+#~ msgstr "Lingaedje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
-msgid "CJK Symbols and Punctuation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Even pages:"
+#~ msgstr "Lingaedje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
-msgid "Hiragana"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "E&xtra options:"
+#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
-msgid "Katakana"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adapt &output to printer"
+#~ msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bopomofo"
-msgstr "% del pådje|#j"
+#~ msgid "Name of the default printer"
+#~ msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
-msgid "Hangul Compatibility Jamo"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default &printer:"
+#~ msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
-msgid "Kanbun"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Printer co&mmand:"
+#~ msgstr "Romane"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
-msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pages"
+#~ msgstr "Pådje: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
-msgid "CJK Compatibility"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Page number to print from"
+#~ msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
-msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Page number to print to"
+#~ msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
-msgid "Hangul Syllables"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print all pages"
+#~ msgstr "Totes les pådjes|#G"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
-msgid "High Surrogates"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fro&m"
+#~ msgstr "Fontes:|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
-msgid "Private Use High Surrogates"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print &odd-numbered pages"
+#~ msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
-msgid "Low Surrogates"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print &even-numbered pages"
+#~ msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
-msgid "Private Use Area"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print in reverse order"
+#~ msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Re&verse order"
+#~ msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copie&s"
+#~ msgstr "Copyî"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Collate copies"
+#~ msgstr "LaTeX "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
-msgid "Combining Half Marks"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Collate"
+#~ msgstr "LaTeX "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
-msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Print"
+#~ msgstr "Rexhe"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
-msgid "Small Form Variants"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print Destination"
+#~ msgstr "Po:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "P&rinter:"
+#~ msgstr "Rexhe"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
-msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Send output to a file"
+#~ msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specials"
-msgstr "Celule especiåle"
+#~ msgid "&Longtable"
+#~ msgstr "Grand tåvlea"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
-msgid "Linear B Syllabary"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Separate paragraphs with"
+#~ msgstr "Hagnons indintés|#I"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
-msgid "Linear B Ideograms"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The caption as it appears in the list of figures"
+#~ msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Aegean Numbers"
-msgstr "Nou nombe"
+#~ msgid "Lists"
+#~ msgstr "Royes"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
-msgid "Ancient Greek Numbers"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top Line|n"
+#~ msgstr "Dizeu|#u#T"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Old Italic"
-msgstr "Clintcheyes(1)"
+#~ msgid "Bottom Line|i"
+#~ msgstr "Dizo|#o#B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
-msgid "Gothic"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print...|P"
+#~ msgstr "Scrîrece|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
-msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print document failed"
+#~ msgstr "Rexhe so"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
-msgid "Old Persian"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not remove temporary directory"
+#~ msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Deseret"
-msgstr "Rah: "
+#~ msgid "Unknown document class"
+#~ msgstr "dins li classe ki vos avîz tchwezi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shavian"
-msgstr "Toûrnaedje"
+#~ msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
-msgid "Osmanya"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
-msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error exporting to DVI."
+#~ msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
-msgid "Kharoshthi"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error running external commands."
+#~ msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
-msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Included File Invalid"
+#~ msgstr "Prinde avou"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
-msgid "Musical Symbols"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to remove temporary directory"
+#~ msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
-msgid "Ancient Greek Musical Notation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Black"
+#~ msgstr "Bloc|#c"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
-msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "White"
+#~ msgstr "Blanc"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
-msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Red"
+#~ msgstr "Rifé"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Green"
+#~ msgstr "Grec"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
-msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Blue"
+#~ msgstr "Bleu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tags"
-msgstr "Pådje: "
+#~ msgid "Cyan"
+#~ msgstr "Rinoncî"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
-msgid "Variation Selectors Supplement"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Magenta"
+#~ msgstr "Madjenta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
-msgid "Supplementary Private Use Area-A"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yellow"
+#~ msgstr "Djaene"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
-msgid "Supplementary Private Use Area-B"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Rexhe"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character: "
-msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+#~ msgid "Print Document"
+#~ msgstr "Documint"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225
-msgid "Code Point: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print to file"
+#~ msgstr "Rexhe so"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "Simbole"
+#~ msgid "Scaling"
+#~ msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
+#~ msgid "&Vertical factor:"
+#~ msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
+#~ msgid "&Horizintal factor:"
+#~ msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+#~ msgid "Rotation"
+#~ msgstr "Toûrnaedje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outline"
-msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+#~ msgid "&Rotation:"
+#~ msgstr "Toûrnaedje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
-msgid "Filtering layouts with \""
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&New:"
+#~ msgstr "LaTeX "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420
-msgid "Enter characters to filter the layout list."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sco&pe"
+#~ msgstr "Cogne:|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (unknown)"
-msgstr " nén cnoxhu"
+#~ msgid "Use AMS &math package"
+#~ msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Prémetu"
+#~ msgid "Use &esint package"
+#~ msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "off"
-msgstr "Åwe"
+#~ msgid "Use mathdo&ts package"
+#~ msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966
-#, c-format
-msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use mh&chem package"
+#~ msgstr "Eployî AMS Maths|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "Minipådje|#M"
+#~ msgid "&First:"
+#~ msgstr "Prumîre tiestîre"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "version "
-msgstr "Modeye di LyX"
+#~ msgid "Default Decimal &Point:"
+#~ msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "unknown version"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#~ msgid "Default paper si&ze:"
+#~ msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186
-msgid "Small-sized icons"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic help"
+#~ msgstr "Miernuwes"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193
-msgid "Normal-sized icons"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Session"
+#~ msgstr "Modeye di LyX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200
-msgid "Big-sized icons"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "Documint"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Table w&idth:"
+#~ msgstr "Sititchî ene pînote"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select template file"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+#~ msgid "&Output Format:"
+#~ msgstr ", Parfondeu: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Modeles"
+#~ msgid "institute mark"
+#~ msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1311
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1578 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1659
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "Documint"
+#~ msgid "LatinOn"
+#~ msgstr "Toûrnaedje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1270
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document not loaded."
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+#~ msgid "Latin on"
+#~ msgstr "Toûrnaedje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi"
+#~ msgid "LatinOff"
+#~ msgstr "Toûrnaedje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1454
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Egzimpes"
+#~ msgid "Latin off"
+#~ msgstr "Toûrnaedje"
+
+#~ msgid "MM"
+#~ msgstr "MM"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
-msgstr "Documint"
+#~ msgid "EndFrame"
+#~ msgstr "Rexhe"
+
+#~ msgid "________________________________"
+#~ msgstr "________________________________"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
-msgstr "Documint"
+#~ msgid "Institute mark"
+#~ msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#~ msgid "___"
+#~ msgstr "___"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
-msgstr "Documint"
+#~ msgid "Maintext"
+#~ msgstr "Mete el plaece"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1339 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Prinde avou"
+#~ msgid "Space"
+#~ msgstr "Mete el plaece"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory in the given path\n"
-"%1$s\n"
-"does not exists."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Space:"
+#~ msgstr "Mete el plaece"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1354
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Dji drove li documint"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Computer:"
+#~ msgstr "Copyî"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close Section"
+#~ msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1366
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version control detected."
-msgstr "Shûre li modeye%t"
+#~ msgid "EndOfSlide"
+#~ msgstr "Costés"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1368
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+#~ msgid "MMMMM"
+#~ msgstr "MMMMM"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+#~ msgid "Preface:"
+#~ msgstr "Mete el plaece"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1398
-#, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Institute and e-mail: "
+#~ msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols"
+#~ msgstr "Imådje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1500 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1676
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that document?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Table Caption"
+#~ msgstr "Tite|#k"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1502 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1680
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite document?"
-msgstr "Schaper li documint?"
+#~ msgid "Captionabove"
+#~ msgstr "Tite|#k"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Abaguer%m"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Captionbelow"
+#~ msgstr "Tite|#k"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514
-msgid "imported."
-msgstr "e-st abagué."
+#, fuzzy
+#~ msgid "opt"
+#~ msgstr "Dizeu|#u#T"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1516
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "file not imported!"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#~ msgid "--Separator--"
+#~ msgstr "Evoye xxx"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1571
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+#~ msgid "--- Separate Environment ---"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
+#~ msgid "Settings...|g"
+#~ msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
+#~ msgid "TeX Code|X"
+#~ msgstr "LaTeX|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rename"
-msgstr "No:|#N"
+#~ msgid "Braille Manual|B"
+#~ msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Linguistics Manual|L"
+#~ msgstr "Royes"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725
-msgid "Rename and save?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multicolumn Manual|M"
+#~ msgstr "Multicolones|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1726
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Retry"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+#~ msgid "Rotate cell"
+#~ msgstr "Toûrner di 90°|#9"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS arrows"
+#~ msgstr "Foyter|#y#B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS operators"
+#~ msgstr "Evoye xxx"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1887
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Saving all documents..."
-msgstr "Dji schape li documint"
+#~ msgid "AMS miscellaneous"
+#~ msgstr "Totes sôrts"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All documents saved."
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
+#~ msgid "AMS Miscellaneous"
+#~ msgstr "Totes sôrts"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2120
-#, c-format
-msgid "%1$s unknown command!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS Arrows"
+#~ msgstr "Foyter|#y#B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:155
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "Aroke dins LaTeX"
+#~ msgid "AMS Relations"
+#~ msgstr "Evoye xxx"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:201
-msgid "DocBook Source"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "AMS Operators"
+#~ msgstr "Evoye xxx"
+
+#~ msgid "HTML|H"
+#~ msgstr "HTML|H"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Literate Source"
-msgstr "Aroke dins LaTeX"
+#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+#~ msgstr "Fitchî"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (version control)"
-msgstr "Shûre li modeye%t"
+#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+#~ msgstr "Fitchî"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr "(Candjî)"
+#~ msgid "Specify the default paper size."
+#~ msgstr "Grandeu papî:|#G"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1138
-msgid " (read only)"
-msgstr "(rén ki lere)"
+#~ msgid "Utopia"
+#~ msgstr "Utopia"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close File"
-msgstr "Cloyu"
+#~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+#~ msgstr "Documint"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1618
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hide tab"
-msgstr "Prémetu"
+#~ msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+#~ msgstr "Documint"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1620
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close tab"
-msgstr "Cloyu"
+#~ msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+#~ msgstr "Documint"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wrap Float Settings"
-msgstr "Tchûzes"
+#~ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+#~ msgstr "Documint"
 
 
-#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
-msgid "Click to detach"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " (unknown)"
+#~ msgstr " nén cnoxhu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649
-msgid "No Group"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Graphics"
+#~ msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:694
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Documents Open!"
-msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
+#~ msgid "List of Equations"
+#~ msgstr "Imådje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:841
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:928 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1067
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Document Open!"
-msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t"
+#~ msgid "List of Indexes"
+#~ msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:859
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No custom insets defined!"
-msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+#~ msgid "List of Marginal notes"
+#~ msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Master Document"
-msgstr "Schaper li documint?"
+#~ msgid "List of Notes"
+#~ msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:956
-msgid "Open Navigator..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Citations"
+#~ msgstr "Imådje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:977
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Other Lists"
-msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+#~ msgid "List of Branches"
+#~ msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:986
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Table of contents"
-msgstr "Ådvins"
+#~ msgid "List of Changes"
+#~ msgstr "Djîveye des tåvleas"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Other Toolbars"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+#~ msgid "elsewhere"
+#~ msgstr "Rah: "
+
+#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+#~ msgstr "wa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Branch in Document!"
-msgstr "Documint"
+#~ msgid "Step"
+#~ msgstr "Schaper"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Citation in Scope!"
-msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+#~ msgid "Step \\thestep."
+#~ msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1616
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No action defined!"
-msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
+#~ msgid "Appendices Section"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "space"
-msgstr "Mete el plaece"
+#~ msgid "--- Appendices ---"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175
-msgid ""
-"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "branch"
+#~ msgstr "Intreye bibiografike"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr " Nole informåcion po Rifé"
+#~ msgid "Layout|L"
+#~ msgstr "Adjinçmint"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The script `%s' failed."
-msgstr ""
-"Li processus i-spell vént do mori.\n"
-"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Documents|D"
+#~ msgstr "Documints"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:426
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Files "
-msgstr "[nou fitchî]"
+#~ msgid "New from Template...|T"
+#~ msgstr "Novea documint a pårti d' on modele"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:499 src/insets/InsetTOC.cpp:49
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Ådvins"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert|R"
+#~ msgstr "Schaper"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:501
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Child Documents"
-msgstr "Documint"
+#~ msgid "Custom...|C"
+#~ msgstr "A vosse môde"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Graphics"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+#~ msgid "Redo|d"
+#~ msgstr "Rifé"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:505
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Equations"
-msgstr "Imådje"
+#~ msgid "Cut|C"
+#~ msgstr "Côper"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:507
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Footnotes"
-msgstr "Imådje"
+#~ msgid "Paste|a"
+#~ msgstr "Aclaper"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:509
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Listings"
-msgstr "Imådje"
+#~ msgid "Find & Replace...|F"
+#~ msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:511
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Indexes"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+#~ msgid "Tabular|T"
+#~ msgstr "Arindjmint do tåvlea"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:513
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+#~ msgid "Thesaurus..."
+#~ msgstr "Arindjmint do tåvlea"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:515
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Notes"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+#~ msgid "Statistics...|i"
+#~ msgstr "Schaper"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:517
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Citations"
-msgstr "Imådje"
+#~ msgid "Change Tracking|g"
+#~ msgstr "Lingaedje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:519
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Labels and References"
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+#~ msgid "Selection as Lines|L"
+#~ msgstr "Royes"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Branches"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+#~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
+#~ msgstr "Hagnons indintés|#I"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:523
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Changes"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+#~ msgid "Line Bottom|B"
+#~ msgstr "Roye å dzo"
 
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:454
-msgid ""
-"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
-"file through LaTeX: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line Left|L"
+#~ msgstr "Hintche|#H#L"
 
 
-#: src/insets/Inset.cpp:333
-msgid "Opened inset"
-msgstr "inset drovu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line Right|R"
+#~ msgstr "Droete|#R"
 
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:87
-msgid "Keys must be unique!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete Row|w"
+#~ msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
 
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88
-#, c-format
-msgid ""
-"The key %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy Row"
+#~ msgstr "Copyî"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
-#, c-format
-msgid ""
-"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
-"If you proceed, all of them will be opened."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swap Rows"
+#~ msgstr "Royes"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Databases?"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+#~ msgid "Delete Column|D"
+#~ msgstr "Disfacer li colone|#O"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
-msgid "&Proceed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy Column"
+#~ msgstr "Radjouter ene colone|#A"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "Rahucas prodûts pa BibTex"
+#~ msgid "Swap Columns"
+#~ msgstr "Colones"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Databases:"
-msgstr "Båze di doneyes:"
+#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+#~ msgstr "Sorlignî/Nén"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Style File:"
-msgstr "Cloyu"
+#~ msgid "Alignment|A"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lists:"
-msgstr "Royes"
+#~ msgid "Add Row|R"
+#~ msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
-msgid "included in TOC"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Column|C"
+#~ msgstr "Radjouter ene colone|#A"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358
-msgid "Export Warning!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Octave"
+#~ msgstr "Octave"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308
-msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
-msgstr ""
+#~ msgid "Maxima"
+#~ msgstr "Maxima"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:359
-msgid ""
-"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
-"BibTeX will be unable to find it."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mathematica"
+#~ msgstr "Matrice"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "simple frame"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#~ msgid "Eqnarray Environment|q"
+#~ msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "frameless"
-msgstr "Scrîrece|#P"
+#~ msgid "Align Environment|A"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
-msgid "simple frame, page breaks"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "AlignAt Environment"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
-msgid "oval, thin"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flalign Environment|F"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
-msgid "oval, thick"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multline Environment"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
-msgid "drop shadow"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Special Character|S"
+#~ msgstr "Speciå:|#S"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "shaded background"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#~ msgid "Cross-reference...|r"
+#~ msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "double frame"
-msgstr "Dobe|#D"
+#~ msgid "Index Entry|I"
+#~ msgstr "Ritrait"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Box Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "URL...|U"
+#~ msgstr "Hårdeye URL..."
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:164 src/insets/InsetBox.cpp:167
-#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Code|T"
+#~ msgstr "LaTeX|#T"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:170
-#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minipage|p"
+#~ msgstr "Minipådje|#M"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Branch Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Tabular Material...|b"
+#~ msgstr "Arindjmint do tåvlea"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch: "
-msgstr "Intreye bibiografike"
+#~ msgid "Floats|a"
+#~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Undef: "
-msgstr "Rah: "
+#~ msgid "Include File...|d"
+#~ msgstr "Prinde avou"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "branch"
-msgstr "Intreye bibiografike"
+#~ msgid "Insert File|e"
+#~ msgstr "Sititchî ene imådje"
 
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Hyphenation Point|P"
+#~ msgstr "Plaece di côpaedje di mot"
 
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:305
-#, c-format
-msgid "Sub-%1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Protected Space|r"
+#~ msgstr "Sititchî on vûde waranti"
 
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "not cited"
-msgstr "Dji rgrete."
+#~ msgid "Vertical Space..."
+#~ msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
 
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Command: "
-msgstr "Enonder ene comande"
+#~ msgid "Line Break|L"
+#~ msgstr "Roye d' après|#y#N"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommand Error: "
-msgstr "Enonder ene comande"
+#~ msgid "Protected Dash|D"
+#~ msgstr "Sititchî on vûde waranti"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Incompatible command name."
-msgstr "Enonder ene comande"
+#~ msgid "Single Quote|Q"
+#~ msgstr "Simpe|#S"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams Error: "
-msgstr "Enonder ene comande"
+#~ msgid "Horizontal Line"
+#~ msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams: "
-msgstr "Enonder ene comande"
+#~ msgid "Font Change|o"
+#~ msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr "I manke èn årgumint"
+#~ msgid "Math Normal Font"
+#~ msgstr "Miernuwes"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:141
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Calligraphic Family"
+#~ msgstr "Famile:|#F"
 
 
-#: src/insets/InsetERT.cpp:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened ERT Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Math Fraktur Family"
+#~ msgstr "Famile:|#F"
 
 
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
-#, fuzzy, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Roman Family"
+#~ msgstr "Famile:|#F"
 
 
-#: src/insets/InsetFlex.cpp:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Flex Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Math Sans Serif Family"
+#~ msgstr "Famile:|#F"
 
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:413
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "float: "
-msgstr "Pîd del pådje"
+#~ msgid "Math Bold Series"
+#~ msgstr "Môde matematike"
 
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:278
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Float Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Text Normal Font"
+#~ msgstr "Môde di scrîjhaedje"
 
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "float"
-msgstr "Pîd del pådje"
+#~ msgid "Floatflt Figure"
+#~ msgstr "Imådje"
 
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:416
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "subfloat: "
-msgstr "Pîd del pådje"
+#~ msgid "Character...|C"
+#~ msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:424
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (sideways)"
-msgstr "Toûrner di 90°|#9"
+#~ msgid "Paragraph...|P"
+#~ msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Document...|D"
+#~ msgstr "Documints"
 
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "List of %1$s"
-msgstr "Djîveye des tåvleas"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tabular...|T"
+#~ msgstr "Arindjmint do tåvlea"
 
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Footnote Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Emphasize Style|E"
+#~ msgstr "È valeur"
 
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "footnote"
-msgstr "Sititchî ene pînote"
+#~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
+#~ msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
 
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:531
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not copy the file\n"
-"%1$s\n"
-"into the temporary directory."
-msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li ridant timporaire:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Increase Environment Depth|i"
+#~ msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint"
 
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703
-#, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update|U"
+#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "Fitchî|#F"
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Information|X"
+#~ msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:328
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 1|1"
+#~ msgstr "Dizo|#o#B"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:331
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 2|2"
+#~ msgstr "Dizo|#o#B"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:427 src/insets/InsetInclude.cpp:619
-msgid "Recursive input"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 3|3"
+#~ msgstr "Dizo|#o#B"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:428 src/insets/InsetInclude.cpp:620
-#, c-format
-msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 4|4"
+#~ msgstr "Dizo|#o#B"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:476
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"has textclass `%2$s'\n"
-"while parent file has textclass `%3$s'."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 5|5"
+#~ msgstr "Dizo|#o#B"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:482
-msgid "Different textclasses"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preferences..."
+#~ msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:497
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"uses module `%2$s'\n"
-"which is not used in parent file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$d words checked."
+#~ msgstr "Dj' a trové ene måcule"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:501
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Module not found"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#~ msgid "One word checked."
+#~ msgstr "Dj' a trové ene måcule"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index sorting failed"
-msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+#~ msgid "Spelling check completed"
+#~ msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:128
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
-"problems with the entry '%1$s'.\n"
-"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
-"explained in the User Guide."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search text is empty!"
+#~ msgstr ", Parfondeu: "
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Information regarding "
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+#~ msgid "Affilation:"
+#~ msgstr "Sapinse"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "undefined"
-msgstr "Sorlignî"
+#~ msgid "value of the optional vertical offset"
+#~ msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 src/insets/InsetInfo.cpp:313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "yes"
-msgstr "Stîle:  "
+#~ msgid "greyedout"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:309 src/insets/InsetInfo.cpp:313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "no"
-msgstr "Disfé"
+#~ msgid "Open Target...|O"
+#~ msgstr "Ôte...|#Ô#O"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Use Defaults"
+#~ msgstr "Prémetu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Use babel"
+#~ msgstr "Eployî include|#U"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Institute"
+#~ msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:380
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown buffer info"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#~ msgid "Flex:E-Mail"
+#~ msgstr "Matrice"
 
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:64
-msgid "Label names must be unique!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "chart"
+#~ msgstr "Parint:"
 
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:65
-#, c-format
-msgid ""
-"The label %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "graph"
+#~ msgstr "Intreye bibiografike"
 
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:110
-msgid "DUPLICATE: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Alert"
+#~ msgstr "Bloc|#c"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listing Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Flex:ArticleMode"
+#~ msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:218
-msgid "no more lstline delimiters available"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:PresentationMode"
+#~ msgstr "Coûtchî/Astampé"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running out of delimiters"
-msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
+#~ msgid "Flex:Firstname"
+#~ msgstr "Prumîre tiestîre"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:224
-msgid ""
-"For inline program listings, one character must be reserved\n"
-"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
-"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
-"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
-"must investigate!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Fname"
+#~ msgstr "No do fitchî:|#F"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uncodable characters in listings inset"
-msgstr "Speciå:|#S"
+#~ msgid "Flex:Surname"
+#~ msgstr "No do fitchî:|#F"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:269
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters in one of the program listings are\n"
-"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Filename"
+#~ msgstr "No do fitchî:|#F"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122
-msgid "A value is expected."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Literal"
+#~ msgstr "Sititchî"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
-msgid "Unbalanced braces!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Emph"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
-msgid "Please specify true or false."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Abbrev"
+#~ msgstr "Fitchî"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
-msgid "Only true or false is allowed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Citation-number"
+#~ msgstr "Sapinse"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
-msgid "Please specify an integer value."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Volume"
+#~ msgstr "Colones"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
-msgid "An integer is expected."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Day"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
-msgid "Please specify a LaTeX length expression."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Month"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
-msgid "Invalid LaTeX length expression."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Year"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
-#, c-format
-msgid "Please specify one of %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Issue-number"
+#~ msgstr "Nombe"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206
-#, c-format
-msgid "Try one of %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:ISSN"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
-#, c-format
-msgid "I guess you mean %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:CODEN"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
-#, c-format
-msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:SS-Code"
+#~ msgstr "Cloyu"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221
-#, c-format
-msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:SS-Title"
+#~ msgstr "Fitchî"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284
-msgid ""
-"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:CCC-Code"
+#~ msgstr "Cloyu"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
-msgid ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
-"trblTRBL"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Code"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288
-msgid ""
-"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
-"right, bottom left and top left corner."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Dscr"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
-msgid "Enter something like \\color{white}"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Keyword"
+#~ msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
-msgid "Expect a number with an optional * before it"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Orgname"
+#~ msgstr "Scrîrece|#P"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403
-msgid "auto, last or a number"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:City"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
-"defining a listing inset)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:State"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
-"a listing inset)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Postcode"
+#~ msgstr "Å mitan|#n"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622
-msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Country"
+#~ msgstr "Sititchî ene etikete"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Directory"
+#~ msgstr "Ridant ûzeu :"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Email"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
-#, c-format
-msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:KeyCombo"
+#~ msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr "I manke èn årgumint"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:KeyCap"
+#~ msgstr "Tite|#k"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
-#, c-format
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex"
+#~ msgstr "Fitchî"
 
 
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Marginal Note Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Foot"
+#~ msgstr "Pîd del pådje"
 
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Page"
-msgstr "Vûdî|#v"
+#~ msgid "Note:Note"
+#~ msgstr "Rawete"
 
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page"
-msgstr "Vûdî|#v"
+#~ msgid "Note:Greyedout"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
-msgid "Clear Double Page"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Box:Shaded"
+#~ msgstr "Cogne:|#H"
 
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nom: "
-msgstr "Pititès grandès letes"
+#~ msgid "Wrap"
+#~ msgstr "Fitchî|#F"
 
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature Symbol: "
-msgstr "Ôte"
+#~ msgid "Info:menu"
+#~ msgstr "Royes"
 
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Description: "
-msgstr "Gåliotaedje"
+#~ msgid "Info:shortcut"
+#~ msgstr "Dji rgrete."
 
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sorting: "
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+#~ msgid "Info:shortcuts"
+#~ msgstr "Dji rgrete."
 
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:66
-msgid "Note[[InsetNote]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Endnote"
+#~ msgstr "Rawete"
 
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Greyed out"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Flex:Initial"
+#~ msgstr "Clintcheyes(1)"
 
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Note Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Flex:Glosse"
+#~ msgstr "Cloyu"
 
 
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Optional Argument Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Flex:Tri-Glosse"
+#~ msgstr "A vosse môde"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:153
-msgid "BROKEN: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Expression"
+#~ msgstr "Modeye di LyX"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ref: "
-msgstr "Rah: "
+#~ msgid "Flex:Concepts"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Equation"
-msgstr "Toûrnaedje"
+#~ msgid "Flex:Meaning"
+#~ msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EqRef: "
-msgstr "Rah: "
+#~ msgid "Flex:Noun"
+#~ msgstr "Pititès grandès letes"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Number"
-msgstr "Nou nombe"
+#~ msgid "master document[[scope]]"
+#~ msgstr "Schaper li documint?"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page: "
-msgstr "Pådje: "
+#~ msgid "Keywordsr"
+#~ msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
+#~ msgid "&Ok"
+#~ msgstr "I va"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TextPage: "
-msgstr "Sicrît"
+#~ msgid "Current &paragraph"
+#~ msgstr "Rimonter d' on hagnon"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P"
+#~ msgid "A&vailable indices:"
+#~ msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr "Rah: "
+#~ msgid "All indices"
+#~ msgstr "[nou fitchî]"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "Rah: "
+#~ msgid "Cust&om:"
+#~ msgstr "A vosse môde"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FormatRef: "
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
+#~ msgid ""
+#~ "The specified document\n"
+#~ "%1$s\n"
+#~ "could not be read."
+#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Interword Space"
-msgstr "Minipådje|#M"
+#~ msgid "Could not read document"
+#~ msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space"
-msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+#~ msgid "Cannot view URL"
+#~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thin Space"
-msgstr "Mwinres"
+#~ msgid "Screen &DPI:"
+#~ msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quad Space"
-msgstr "Mete el plaece"
+#~ msgid "CharStyle:Institute"
+#~ msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "QQuad Space"
-msgstr "Mete el plaece"
+#~ msgid "Element:Firstname"
+#~ msgstr "Prumîre tiestîre"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enspace"
-msgstr "Mete el plaece"
+#~ msgid "Element:Fname"
+#~ msgstr "Plaece des comas:|#L"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:88
-msgid "Enskip"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Filename"
+#~ msgstr "No do fitchî:|#F"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space"
-msgstr "Mwinres"
+#~ msgid "Element:Citation-number"
+#~ msgstr "Sapinse"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#~ msgid "Element:Issue-number"
+#~ msgstr "Nombe"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#~ msgid "Element:SS-Title"
+#~ msgstr "Fitchî"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#~ msgid "Element:CCC-Code"
+#~ msgstr "Cloyu"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#~ msgid "Element:Postcode"
+#~ msgstr "Å mitan|#n"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#~ msgid "Element:Directory"
+#~ msgstr "Ridant ûzeu :"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#~ msgid "Element:KeyCombo"
+#~ msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#~ msgid "Custom:Endnote"
+#~ msgstr "Rawete"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Sititchî on vûde waranti"
+#, fuzzy
+#~ msgid "CharStyle:Initial"
+#~ msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
 
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown TOC type"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#~ msgid "Middle|d"
+#~ msgstr "Mitan|#t"
 
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened table"
-msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
+#~ msgid "top/bottom line"
+#~ msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
 
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3931
-msgid "You cannot paste into a multicell selection."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "FrmtRef: "
+#~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
 
-#: src/insets/InsetText.cpp:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Text Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "ColorUi"
+#~ msgstr "Cloyu"
 
 
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Espaçmints d' astampé"
+#~ msgid "&Replace with..."
+#~ msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c"
 
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121
-msgid "wrap: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ne&xt"
+#~ msgstr "LaTeX "
 
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Wrap Inset"
-msgstr "inset drovu"
+#~ msgid "Pre&vious"
+#~ msgstr "(Candjî)"
 
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:202
-msgid "wrap"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Keep case"
+#~ msgstr "Côper li pådje"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Not shown."
-msgstr " nén cnoxhu"
+#~ msgid "&Find..."
+#~ msgstr "Trover|#T"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Next"
+#~ msgstr "LaTeX "
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "(Candjî)"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "TheoremTemplate"
+#~ msgstr "Modeles"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+#~ msgid "Theorem #:"
+#~ msgstr "Matematike"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ready to display"
-msgstr "[nén håyné]"
+#~ msgid "Proposition #:"
+#~ msgstr "   tchûzes: "
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No file found!"
-msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+#~ msgid "Criterion #:"
+#~ msgstr "Sapinse"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+#~ msgid "Fact #:"
+#~ msgstr "Parint:"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Definition #:"
+#~ msgstr "Po:"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
+#~ msgid "Example #:"
+#~ msgstr "Egzimpes"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr "(Candjî)"
+#~ msgid "Condition #:"
+#~ msgstr "Sapinse"
 
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview loading"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+#~ msgid "Problem #:"
+#~ msgstr "Dobe|#D"
 
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview ready"
-msgstr "Comincî pal difén|#R"
+#~ msgid "Remark #:"
+#~ msgstr "Rawete:|#R"
 
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
+#~ msgid "Note #:"
+#~ msgstr "Rawete"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "sp"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notation #:"
+#~ msgstr "Toûrnaedje"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "pt"
-msgstr "Dizeu|#u#T"
+#~ msgid "Case #:"
+#~ msgstr "Aclaper"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "bp"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Revert to Repository Version|R"
+#~ msgstr "Rivni al modeye di dvant"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "dd"
-msgstr "Radjouter a|#R#t"
+#~ msgid "Some layouts may not be available."
+#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "mm"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Any &word"
+#~ msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "pc"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thin space"
+#~ msgstr "Mwinres"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Medium space"
+#~ msgstr "Mwinres"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "cm"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thick space"
+#~ msgstr "Mwinres"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ex"
-msgstr "LaTeX "
+#~ msgid "Negative thin space"
+#~ msgstr "Mwinres"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "em"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Negative medium space"
+#~ msgstr "Mwinres"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Width %"
-msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+#~ msgid "Negative thick space"
+#~ msgstr "Mwinres"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Colones"
+#~ msgid "Date format"
+#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Width %"
-msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+#~ msgid "Unknown buffer info"
+#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Width %"
-msgstr "Lårdj. etiketes:|#d"
+#~ msgid "QQuad Space"
+#~ msgstr "Mete el plaece"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Droetes"
+#~ msgid "F&ind:"
+#~ msgstr "Trover|#T"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Droetes"
+#~ msgid "D&elete"
+#~ msgstr "Waester foû di|#W"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search error"
-msgstr "Aroke dins LaTeX"
+#~ msgid "Select the default language of your documents"
+#~ msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:115
-msgid "Search string is empty"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&BibTeX command:"
+#~ msgstr "Enonder ene comande"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "Li sistinme est rapontyî"
+#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
+#~ msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " strings have been replaced."
-msgstr "Li sistinme est rapontyî"
+#~ msgid "Index command (Ja&panese):"
+#~ msgstr "Enonder ene comande"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1389
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
-#, c-format
-msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Personal &dictionary:"
+#~ msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97
-#, c-format
-msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
+#~ msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1372
-msgid "Only one row"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use input encod&ing"
+#~ msgstr "Eployî input|#i"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1378
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Only one column"
-msgstr "Disfacer li colone|#O"
+#~ msgid "Ihre Zeichen:"
+#~ msgstr "pôces|#p"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No hline to delete"
-msgstr "Rén a fé"
+#~ msgid "Unsere Zeichen:"
+#~ msgstr "pôces|#p"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1395
-msgid "No vline to delete"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vorwahl:"
+#~ msgstr "Miernuwes"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1413
-#, c-format
-msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Telefon:"
+#~ msgstr "Gåliotaedje"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No number"
-msgstr "Nombe"
+#~ msgid "Ort:"
+#~ msgstr "Sititchî"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number"
-msgstr "Nombe"
+#~ msgid "Datum:"
+#~ msgstr "Aclaper"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1362
-#, c-format
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anrede:"
+#~ msgstr "Rodje"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1372
-#, c-format
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anlage(n):"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1382
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Verteiler:"
+#~ msgstr "Espaçmints d' astampé"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:958
-msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Strasse:"
+#~ msgstr "Schaper"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:961
-msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Land:"
+#~ msgstr "Payizaedje|#P"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
-msgid "Standard[[mathref]]"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "MeinZeichen:"
+#~ msgstr "pôces|#p"
 
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "optional"
-msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
+#~ msgid "IhrZeichen:"
+#~ msgstr "pôces|#p"
 
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX"
-msgstr "LaTeX|#L"
+#~ msgid "Konto:"
+#~ msgstr "Fonte: "
 
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#~ msgid "Adresse:"
+#~ msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
 
 
-#: src/output.cpp:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anlagen:"
+#~ msgstr "Aroymint"
 
 
-#: src/output_plaintext.cpp:136
-msgid "Abstract: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert|n"
+#~ msgstr "Sititchî"
 
 
-#: src/output_plaintext.cpp:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr "Sititchî on rahuca"
+#~ msgid "View DVI"
+#~ msgstr "Loukî è DVI"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:435
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#~ msgid "Update DVI"
+#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:436
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No horizontal line\t\\atop"
+#~ msgstr "Pont d' ôte rawete"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:555
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
-"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "Ataker a coridjî|#A"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File not found"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+#~ msgstr "Ataker a coridjî|#A"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:637
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Thesaurus failure"
+#~ msgstr "Prémetu"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:664
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Length"
+#~ msgstr "Longueu|#L"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:688
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No LaTeX log file found."
+#~ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
 
-#: src/support/Package.cpp:690
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directory not found"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#~ msgid "ispell"
+#~ msgstr "Djaene"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr ""
+#~ msgid "*.pws"
+#~ msgstr "*.pws"
+
+#~ msgid "*.ispell"
+#~ msgstr "*.ispell"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+#~ msgid "Spellchecker error"
+#~ msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
+#~ msgid "The spellchecker could not be started\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Li processus i-spell vént do mori.\n"
+#~ "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+#~ msgid ""
+#~ "The spellchecker has died for some reason.\n"
+#~ "Maybe it has been killed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Li processus i-spell vént do mori.\n"
+#~ "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI handling"
-msgstr "Mape des tapes"
-
-#: src/support/debug.cpp:43
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr ""
+#~ msgid "The spellchecker has failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Li processus i-spell vént do mori.\n"
+#~ "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
+#~ msgid "No Table of contents"
+#~ msgstr "Ådvins"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:45
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr ""
+#~ msgid "Opened inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
+#~ msgid "Opened Box Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math editor"
-msgstr "Môde aspougneu matematike"
+#~ msgid "Opened Branch Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font handling"
-msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
+#~ msgid "Opened Caption Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Yåk n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint"
+#~ msgid "Opened ERT Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version control"
-msgstr "Shûre li modeye%t"
+#~ msgid "Opened Flex Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External control interface"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
+#~ msgid "Opened Float Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Undo/Redo mechanism"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Footnote Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User commands"
-msgstr "Romane"
+#~ msgid "Opened Listing Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:54
-msgid "The LyX Lexxer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Gåliotaedje"
+#~ msgid "Opened Note Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "Index"
+#~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:57
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened table"
+#~ msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:58
-msgid "Workarea events"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Text Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:59
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Wrap Inset"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:60
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Latex"
+#~ msgstr "Aclaper"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Lingaedje"
+#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
+#~ msgstr "Sorlignî/Nén"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
+#~ msgid "Toggle Label|L"
+#~ msgstr "Crås/Nén crås"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:63
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No file open!"
+#~ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
 
 
-#: src/support/debug.cpp:64
-msgid "scrolling debugging"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "B&rowse..."
+#~ msgstr "Foyter...|#F"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math macros"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
+#~ msgid "Sa&ns Serif:"
+#~ msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:66
-msgid "RTL/Bidi"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ne&w"
+#~ msgstr "LaTeX "
 
 
-#: src/support/debug.cpp:67
-msgid "Locale/Internationalisation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current buffer only"
+#~ msgstr "Rawete:"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "Royes"
+#~ msgid "Document"
+#~ msgstr "Documint"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:69
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "RegExp"
+#~ msgstr "LaTeX "
 
 
-#: src/support/debug.cpp:70
-msgid "All debugging messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match..."
+#~ msgstr "Matematike"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:115
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Regexp"
+#~ msgstr "LaTeX "
 
 
-#: src/support/filetools.cpp:247
-msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-msgstr "wa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Append Parameter"
+#~ msgstr "I manke èn årgumint"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System file not found"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#~ msgid "Remove Last Parameter"
+#~ msgstr "I manke èn årgumint"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:308
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert Optional Parameter"
+#~ msgstr "I manke èn årgumint"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System function not found"
-msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !"
+#~ msgid "Remove Optional Parameter"
+#~ msgstr "inset drovu"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:314
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "figure"
+#~ msgstr "Imådje"
 
 
-#: src/support/userinfo.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+#~ msgid "algorithm"
+#~ msgstr "Djîveye des algoritmes"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Table of Contents|a"
-#~ msgstr "Ådvins"
+#~ msgid "tableau"
+#~ msgstr "Tåvlea%t"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Slidecontents"
-#~ msgstr "Ådvins"
+#~ msgid "keywords"
+#~ msgstr "Mots clés:|#C#K"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Options:"
-#~ msgstr "Tchûzes"
+#~ msgid "Table of Contents|a"
+#~ msgstr "Ådvins"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Canadian"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Canadian"
@@ -22231,10 +37454,6 @@ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 #~ msgid "Grayscale"
 #~ msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i"
 
 #~ msgid "Grayscale"
 #~ msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "Fitchî"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Display:"
 #~ msgstr "Sititchî ene etikete"
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Display:"
 #~ msgstr "Sititchî ene etikete"
@@ -22255,10 +37474,6 @@ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 #~ msgid "Unknown Info: "
 #~ msgstr "nén cnoxhu"
 
 #~ msgid "Unknown Info: "
 #~ msgstr "nén cnoxhu"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown action %1$s"
-#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "<- C&lear"
 #~ msgstr "Vûdî|#v"
 #, fuzzy
 #~ msgid "<- C&lear"
 #~ msgstr "Vûdî|#v"
@@ -22271,18 +37486,10 @@ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 #~ msgid "Add"
 #~ msgstr "Radjouter a|#R#t"
 
 #~ msgid "Add"
 #~ msgstr "Radjouter a|#R#t"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Comincî pal difén|#R"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "E&mbed"
 #~ msgstr "Prumîre tiestîre"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "E&mbed"
 #~ msgstr "Prumîre tiestîre"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit the file externally"
-#~ msgstr "Sititchî BibTeX"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Edit File..."
 #~ msgstr "Fitchî EPS|#E"
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Edit File..."
 #~ msgstr "Fitchî EPS|#E"
@@ -22291,9 +37498,6 @@ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 #~ msgid "LyX View"
 #~ msgstr "Loukî è DVI"
 
 #~ msgid "LyX View"
 #~ msgstr "Loukî è DVI"
 
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Tchûzes"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Center"
 #~ msgstr "Å mitan|#n"
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Center"
 #~ msgstr "Å mitan|#n"
@@ -22338,10 +37542,6 @@ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 #~ msgid "Failed to copy embedded file"
 #~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
 #~ msgid "Failed to copy embedded file"
 #~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to open file"
-#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sync file failure"
 #~ msgstr "Prinde avou"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sync file failure"
 #~ msgstr "Prinde avou"
@@ -22362,14 +37562,6 @@ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 #~ msgid "Extra embedded file"
 #~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
 #~ msgid "Extra embedded file"
 #~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plain Text"
-#~ msgstr "Mete el plaece"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Other floats: "
-#~ msgstr "Ôte...|#Ô#O"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid " (auto)"
 #~ msgstr "Prémetu"
 #, fuzzy
 #~ msgid " (auto)"
 #~ msgstr "Prémetu"
@@ -22382,22 +37574,10 @@ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 #~ msgid "Enspace|E"
 #~ msgstr "Mete el plaece"
 
 #~ msgid "Enspace|E"
 #~ msgstr "Mete el plaece"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document could not be read"
-#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1$s could not be read."
-#~ msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "InsetCommandParams error: "
 #~ msgstr "Enonder ene comande"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "InsetCommandParams error: "
 #~ msgstr "Enonder ene comande"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "All files (*)"
-#~ msgstr "[nou fitchî]"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Properties...|P"
 #~ msgstr "Sititchî on rahuca"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Properties...|P"
 #~ msgstr "Sititchî on rahuca"
@@ -22406,14 +37586,6 @@ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 #~ msgid "New Line|e"
 #~ msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
 #~ msgid "New Line|e"
 #~ msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Line Break|B"
-#~ msgstr "Roye d' après|#y#N"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "line break"
-#~ msgstr "Roye d' après|#y#N"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save this document in bundled format"
 #~ msgstr "Ké papî"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save this document in bundled format"
 #~ msgstr "Ké papî"
@@ -22434,10 +37606,6 @@ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 #~ msgid "Swap Columns|w"
 #~ msgstr "Colones"
 
 #~ msgid "Swap Columns|w"
 #~ msgstr "Colones"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
-#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "false"
 #~ msgstr "Aclaper"
 #, fuzzy
 #~ msgid "false"
 #~ msgstr "Aclaper"
@@ -22446,10 +37614,6 @@ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 #~ msgid "&float"
 #~ msgstr "Pîd del pådje"
 
 #~ msgid "&float"
 #~ msgstr "Pîd del pådje"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Float"
-#~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "S&ubfigure"
 #~ msgstr "Imådje efant|#q"
 #, fuzzy
 #~ msgid "S&ubfigure"
 #~ msgstr "Imådje efant|#q"
@@ -22458,18 +37622,10 @@ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 #~ msgid "Ca&ption:"
 #~ msgstr "Tite|#k"
 
 #~ msgid "Ca&ption:"
 #~ msgstr "Tite|#k"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Use language's default encoding"
-#~ msgstr "Eployî input|#i"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Shaded"
 #~ msgstr "Schaper"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Shaded"
 #~ msgstr "Schaper"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paper Size"
-#~ msgstr "Grandeu papî:|#G"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Colors"
 #~ msgstr "Cloyu"
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Colors"
 #~ msgstr "Cloyu"
@@ -22482,10 +37638,6 @@ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 #~ msgid "&File formats"
 #~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
 #~ msgid "&File formats"
 #~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "F&ormat:"
-#~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&GUI name:"
 #~ msgstr "No:|#N"
 #, fuzzy
 #~ msgid "&GUI name:"
 #~ msgstr "No:|#N"
@@ -22502,26 +37654,14 @@ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 #~ msgid "Save/restore window position"
 #~ msgstr "Rawete:"
 
 #~ msgid "Save/restore window position"
 #~ msgstr "Rawete:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scrolling"
-#~ msgstr "Les tchûzes pol waitroûles sont metuwes"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&URL:"
 #~ msgstr "Hårdeye URL..."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&URL:"
 #~ msgstr "Hårdeye URL..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default (outer)"
-#~ msgstr "Prémetu"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Outer"
 #~ msgstr "Ôte...|#Ô#O"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Outer"
 #~ msgstr "Ôte...|#Ô#O"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
-#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
 #~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
 #~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
@@ -22534,10 +37674,6 @@ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
 #~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
 #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
 #~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}."
-#~ msgstr "Gåliotaedje"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
 #~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
 #, fuzzy
 #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
 #~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant"
@@ -22566,10 +37702,6 @@ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 #~ msgid "Can't load document class"
 #~ msgstr "Dji n' parvén nén a tcherdjî cisse sôrte di documint"
 
 #~ msgid "Can't load document class"
 #~ msgstr "Dji n' parvén nén a tcherdjî cisse sôrte di documint"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Undefined character style"
-#~ msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Switch to document"
 #~ msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Switch to document"
 #~ msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint"
@@ -22581,21 +37713,6 @@ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 #~ "due to the error: %2$s"
 #~ msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
 #~ "due to the error: %2$s"
 #~ msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
-#~ msgid "Formatting document..."
-#~ msgstr "Metaedje è pådje do documint..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double box"
-#~ msgstr "Dobe|#D"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index Entry"
-#~ msgstr "Ritrait"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Previous command"
-#~ msgstr "Romane"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Delimiters"
 #~ msgstr "Côpeu"
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Delimiters"
 #~ msgstr "Côpeu"
@@ -22682,10 +37799,6 @@ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 #~ msgid "&Load"
 #~ msgstr "Tcherdjî|#T#L"
 
 #~ msgid "&Load"
 #~ msgstr "Tcherdjî|#T#L"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "To &file:"
-#~ msgstr "[nou fitchî]"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Co&pies:"
 #~ msgstr "Copyî"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Co&pies:"
 #~ msgstr "Copyî"
@@ -22698,26 +37811,10 @@ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 #~ msgid "Columns "
 #~ msgstr "Colones"
 
 #~ msgid "Columns "
 #~ msgstr "Colones"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Overprint "
-#~ msgstr "Rexhe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Font st&yle:"
-#~ msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Type:"
-#~ msgstr "Sôrt"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Part "
 #~ msgstr "Parint:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Part "
 #~ msgstr "Parint:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "columns "
-#~ msgstr "Colones"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "overprint "
 #~ msgstr "Rexhe"
 #, fuzzy
 #~ msgid "overprint "
 #~ msgstr "Rexhe"
@@ -22774,10 +37871,6 @@ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 #~ msgid "Table of contents"
 #~ msgstr "Ådvins"
 
 #~ msgid "Table of contents"
 #~ msgstr "Ådvins"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "theorem"
-#~ msgstr "Matematike"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
 #~ msgstr "inset drovu"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
 #~ msgstr "inset drovu"
@@ -22786,10 +37879,6 @@ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 #~ msgid "Number style"
 #~ msgstr "Nombe"
 
 #~ msgid "Number style"
 #~ msgstr "Nombe"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error closing file"
-#~ msgstr "Multicolones|#M"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "block "
 #~ msgstr "Bloc|#c"
 #, fuzzy
 #~ msgid "block "
 #~ msgstr "Bloc|#c"
@@ -22844,18 +37933,10 @@ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 #~ msgid "Glo"
 #~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
 #~ msgid "Glo"
 #~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Code:"
-#~ msgstr "LaTeX|#T"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Set math font"
 #~ msgstr "Grandeu del police"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Set math font"
 #~ msgstr "Grandeu del police"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert fraction"
-#~ msgstr "Sititchî on s' apinse"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Math Panel|l"
 #~ msgstr "Scriftôr matematike"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Math Panel|l"
 #~ msgstr "Scriftôr matematike"
@@ -22904,9 +37985,6 @@ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 #~ msgid "PrettyRef: "
 #~ msgstr "Rah: "
 
 #~ msgid "PrettyRef: "
 #~ msgstr "Rah: "
 
-#~ msgid "Opening child document "
-#~ msgstr "Dji drove li documint efant"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Special Insets|S"
 #~ msgstr "inset drovu"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Special Insets|S"
 #~ msgstr "inset drovu"