+#, fuzzy
+#~ msgid "&Key:"
+#~ msgstr "Tape:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Default (numerical)"
+#~ msgstr "Prémetu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Natbib"
+#~ msgstr "Eployî include|#U"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Natbib &style:"
+#~ msgstr "Sapinse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Define the default BibTeX style"
+#~ msgstr "Passer è môde TeX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Databa&ses"
+#~ msgstr "Båze di doneyes:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Search Citation"
+#~ msgstr "Sapinse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Searc&h:"
+#~ msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Search"
+#~ msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search &field:"
+#~ msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Entry t&ypes:"
+#~ msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Full author list"
+#~ msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Size:"
+#~ msgstr "Grandeu:|#G#Z"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Email"
+#~ msgstr "Pitites(1)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Fitchî"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Description:"
+#~ msgstr "Gåliotaedje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom %:"
+#~ msgstr "ou %|#o"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "La&bels in:"
+#~ msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&References"
+#~ msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fil&ter:"
+#~ msgstr "Fitchî"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Sort"
+#~ msgstr "Dji rgrete."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+#~ msgstr "Sititchî on rahuca"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cas&e-sensitive"
+#~ msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default (basic)"
+#~ msgstr "Prémetu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Citation engine"
+#~ msgstr "Sapinse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "not cited"
+#~ msgstr "Dji rgrete."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add to bibliography only."
+#~ msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bibliography entry"
+#~ msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bibliography entry."
+#~ msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "before"
+#~ msgstr "Môde di scrîjhaedje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "short title"
+#~ msgstr "Fitchî"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Example:"
+#~ msgstr "Egzimpes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examples:"
+#~ msgstr "Egzimpes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subexample:"
+#~ msgstr "Egzimpes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Natbib"
+#~ msgstr "Eployî include|#U"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Single Quote|S"
+#~ msgstr "Simpe|#S"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Styles"
+#~ msgstr "Stîle: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plain text (image)"
+#~ msgstr "Mete el plaece"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "date command"
+#~ msgstr "Enonder ene comande"
+
+#~ msgid "PSTEX"
+#~ msgstr "PSTEX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ChkTeX warning id # "
+#~ msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change: "
+#~ msgstr "Pådje: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " at "
+#~ msgstr " di "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Conversion Failed!"
+#~ msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "``text''"
+#~ msgstr "LaTeX "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "''text''"
+#~ msgstr "LaTeX "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ",,text``"
+#~ msgstr "LaTeX "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ",,text''"
+#~ msgstr "LaTeX "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<<text>>"
+#~ msgstr "LaTeX "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ">>text<<"
+#~ msgstr "LaTeX "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "pLaTeX"
+#~ msgstr "LaTeX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jump back"
+#~ msgstr "Noer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jump to label"
+#~ msgstr "Potchî sol rahuca|#G"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Character: "
+#~ msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LaTeX Source"
+#~ msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Literate Source"
+#~ msgstr "Aroke dins LaTeX"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " (version control, locking)"
+#~ msgstr "Shûre li modeye%t"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " (version control)"
+#~ msgstr "Shûre li modeye%t"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " (changed)"
+#~ msgstr "(Candjî)"
+
+#~ msgid " (read only)"
+#~ msgstr "(rén ki lere)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "External material"
+#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undef: "
+#~ msgstr "Rah: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing included file"
+#~ msgstr "Prinde avou"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export failure"
+#~ msgstr "Prémetu"
+