-#: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr ""
-
-#: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
-msgid "All debugging messages"
-msgstr ""
-
-#: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî"
-
-#: src/debug.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
-
-#: src/debug.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "GUI handling"
-msgstr "Mape des tapes"
-
-#: src/debug.cpp:49
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
-
-#: src/debug.cpp:51
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "Nole informåcion po disfé"
-
-#: src/debug.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Math editor"
-msgstr "Môde aspougneu matematike"
-
-#: src/debug.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Font handling"
-msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
-
-#: src/debug.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Yåk n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint"
-
-#: src/debug.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Version control"
-msgstr "Shûre li modeye%t"
-
-#: src/debug.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "External control interface"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
-
-#: src/debug.cpp:58
-msgid "Keep *roff temporary files"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "User commands"
-msgstr "Romane"
-
-#: src/debug.cpp:60
-msgid "The LyX Lexxer"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Gåliotaedje"
-
-#: src/debug.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "Index"
-
-#: src/debug.cpp:63
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.cpp:64
-msgid "Workarea events"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.cpp:65
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.cpp:66
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Lingaedje"
-
-#: src/debug.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Co des ôtès tchûzes"
-
-#: src/debug.cpp:69
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/LyXView.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Document not loaded."
-msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
-
-#: src/frontends/LyXView.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr "(Candjî)"
-
-#: src/frontends/LyXView.cpp:279
-msgid " (read only)"
-msgstr "(rén ki lere)"
-
-#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:41
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:141
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:171
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:225
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid "No change"
-msgstr "(Candjî)"
-
-#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:157
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:237
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "Rah: "
-
-#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Eployî include|#U"
-
-#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Eployî include|#U"