]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/wa.po
set to version 1.1.2
[lyx.git] / po / wa.po
index bfc53fc99b2b51cdf1c5fc329daa0bf01785ddb3..1c414c1e0d9fb9859b521540a11203c72a960b4c 100644 (file)
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-10-28 06:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-11-03 14:56+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-10-28 06:59+02:00\n"
 "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n"
 "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-10-28 06:59+02:00\n"
 "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n"
 "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Drovi"
 msgid "Switch to previous document"
 msgstr "Riprinde li dierin documint "
 
 msgid "Switch to previous document"
 msgstr "Riprinde li dierin documint "
 
-#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:969 src/print_form.C:72
+#: src/LyXAction.C:605 src/lyx_cb.C:970 src/print_form.C:72
 msgid "Print"
 msgstr "Rexhe"
 
 msgid "Print"
 msgstr "Rexhe"
 
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Schaper"
 msgid "Save As"
 msgstr "Schaper èt (r)lomer"
 
 msgid "Save As"
 msgstr "Schaper èt (r)lomer"
 
-#: src/LyXAction.C:615 src/lyxfunc.C:555
+#: src/LyXAction.C:615 src/lyxfunc.C:556
 msgid "Cancel"
 msgstr "Rinoncî"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Rinoncî"
 
@@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "Sititch
 msgid "Execute command"
 msgstr "Enonder ene comande"
 
 msgid "Execute command"
 msgstr "Enonder ene comande"
 
-#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2401
+#: src/LyXAction.C:620 src/lyx_cb.C:2403
 msgid "Copy"
 msgstr "Copyî"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Copyî"
 
-#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2413
+#: src/LyXAction.C:621 src/lyx_cb.C:2415
 msgid "Cut"
 msgstr "Côper"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "Côper"
 
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Tchwezi l' eviron'mint do hagnon"
 msgid "Go to next error"
 msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
 
 msgid "Go to next error"
 msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
 
-#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2353
+#: src/LyXAction.C:630 src/lyx_cb.C:2355
 msgid "Insert Figure"
 msgstr "Sititchî ene imådje"
 
 msgid "Insert Figure"
 msgstr "Sititchî ene imådje"
 
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Rimonter d' on hagnon"
 msgid "Select previous paragraph"
 msgstr "Tchwezi li hagnon di dvant"
 
 msgid "Select previous paragraph"
 msgstr "Tchwezi li hagnon di dvant"
 
-#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2422
+#: src/LyXAction.C:670 src/lyx_cb.C:2424
 msgid "Paste"
 msgstr "Aclaper"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Aclaper"
 
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Sititch
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Rapontyî"
 
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Rapontyî"
 
-#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2109
+#: src/LyXAction.C:674 src/lyx_cb.C:2111
 msgid "Redo"
 msgstr "Rifé"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "Rifé"
 
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Rif
 msgid "Insert cross reference"
 msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
 msgid "Insert cross reference"
 msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
 
-#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2365
+#: src/LyXAction.C:676 src/lyx_cb.C:2367
 msgid "Insert Table"
 msgstr "Sititchî on tåvlea"
 
 msgid "Insert Table"
 msgstr "Sititchî on tåvlea"
 
@@ -430,11 +430,11 @@ msgstr "Sititch
 msgid "Toggle TeX style"
 msgstr "Passer è môde TeX"
 
 msgid "Toggle TeX style"
 msgstr "Passer è môde TeX"
 
-#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2089
+#: src/LyXAction.C:678 src/lyx_cb.C:2091
 msgid "Undo"
 msgstr "Disfé"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "Disfé"
 
-#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2444
+#: src/LyXAction.C:679 src/lyx_cb.C:2446
 msgid "Melt"
 msgstr "Maxhî"
 
 msgid "Melt"
 msgstr "Maxhî"
 
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Acertinez: tch
 
 #. sgml2lyx failed
 #: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
 
 #. sgml2lyx failed
 #: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3555 src/bufferlist.C:577
-#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:867 src/lyx_cb.C:900
+#: src/bufferlist.C:607 src/lyx_cb.C:535 src/lyx_cb.C:868 src/lyx_cb.C:901
 #: src/lyx_sendfax_main.C:262
 msgid "Error!"
 msgstr "Aroke !"
 #: src/lyx_sendfax_main.C:262
 msgid "Error!"
 msgstr "Aroke !"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Aroke ! Dji n' sai drovi li fitch
 msgid "Error executing *roff command on table"
 msgstr "Yåk n' a nén stî come dj' enondeve *roff sol tåvlea"
 
 msgid "Error executing *roff command on table"
 msgstr "Yåk n' a nén stî come dj' enondeve *roff sol tåvlea"
 
-#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3175 src/text.C:1875
+#: src/buffer.C:3748 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1875
 msgid "Impossible Operation!"
 msgstr "Dji n' sai fé çoula!"
 
 msgid "Impossible Operation!"
 msgstr "Dji n' sai fé çoula!"
 
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Dji n' sai f
 msgid "Cannot insert table/list in table."
 msgstr "Dji n' sai stitchî li tåvlea ou li djîveye è tåvlea"
 
 msgid "Cannot insert table/list in table."
 msgstr "Dji n' sai stitchî li tåvlea ou li djîveye è tåvlea"
 
-#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3177 src/text.C:1877 src/text.C:3929
+#: src/buffer.C:3750 src/lyx_cb.C:3179 src/text.C:1877 src/text.C:3929
 #: src/text.C:3937 src/text.C:3952 src/text.C:3969 src/text2.C:2130
 #: src/text2.C:2140
 msgid "Sorry."
 #: src/text.C:3937 src/text.C:3952 src/text.C:3969 src/text2.C:2130
 #: src/text2.C:2140
 msgid "Sorry."
@@ -785,8 +785,8 @@ msgstr "Dji n' a n
 msgid "Could not convert file"
 msgstr "Dji n' a nén parvinu a convierti li fitchî"
 
 msgid "Could not convert file"
 msgstr "Dji n' a nén parvinu a convierti li fitchî"
 
-#: src/bufferlist.C:621 src/lyxfunc.C:2469 src/lyxfunc.C:2608
-#: src/lyxfunc.C:2687
+#: src/bufferlist.C:621 src/lyxfunc.C:2476 src/lyxfunc.C:2615
+#: src/lyxfunc.C:2694
 msgid "Document is already open:"
 msgstr "Ci documint chal est ddja drovu :"
 
 msgid "Document is already open:"
 msgstr "Ci documint chal est ddja drovu :"
 
@@ -1276,8 +1276,8 @@ msgstr "li tchmin apr
 msgid "Clipart"
 msgstr ""
 
 msgid "Clipart"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/figinset.C:2151 src/lyxfunc.C:2501 src/lyxfunc.C:2564
-#: src/lyxfunc.C:2787
+#: src/insets/figinset.C:2151 src/lyxfunc.C:2508 src/lyxfunc.C:2571
+#: src/lyxfunc.C:2794
 msgid "Document"
 msgstr "Documint"
 
 msgid "Document"
 msgstr "Documint"
 
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "St
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3706
+#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:92 src/lyx_cb.C:3708
 msgid "Error"
 msgstr "Aroke"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Aroke"
 
@@ -1411,8 +1411,8 @@ msgid "Use include|#U"
 msgstr "Eployî include|#U"
 
 #. launches dialog
 msgstr "Eployî include|#U"
 
 #. launches dialog
-#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2449
-#: src/lyxfunc.C:2539 src/lyxfunc.C:2588 src/lyxfunc.C:2661 src/lyxfunc.C:2762
+#: src/insets/insetinclude.C:110 src/lyx_cb.C:363 src/lyxfunc.C:2456
+#: src/lyxfunc.C:2546 src/lyxfunc.C:2595 src/lyxfunc.C:2668 src/lyxfunc.C:2769
 #: src/menus.C:170 src/menus.C:297 src/menus.C:298 src/menus.C:299
 msgid "Documents"
 msgstr "Documints"
 #: src/menus.C:170 src/menus.C:297 src/menus.C:298 src/menus.C:299
 msgid "Documents"
 msgstr "Documints"
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgid "Ref: "
 msgstr "Rah: "
 
 #. /
 msgstr "Rah: "
 
 #. /
-#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:773
+#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:780
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Ådvins"
 
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Ådvins"
 
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr ""
 msgid "(If not, document is not saved.)"
 msgstr "(Sins ça, vosse documint ni serè nén schapé.)"
 
 msgid "(If not, document is not saved.)"
 msgstr "(Sins ça, vosse documint ni serè nén schapé.)"
 
-#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2450
+#: src/lyx_cb.C:364 src/lyxfunc.C:2457
 msgid "Templates"
 msgstr "Modeles"
 
 msgid "Templates"
 msgstr "Modeles"
 
@@ -2110,9 +2110,9 @@ msgid "Enter Filename to Save Document as"
 msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
 
 #. Cancel: Do nothing
 msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî"
 
 #. Cancel: Do nothing
-#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2456 src/lyxfunc.C:2483 src/lyxfunc.C:2548
-#: src/lyxfunc.C:2597 src/lyxfunc.C:2622 src/lyxfunc.C:2632 src/lyxfunc.C:2677
-#: src/lyxfunc.C:2702 src/lyxfunc.C:2712 src/lyxfunc.C:2771
+#: src/lyx_cb.C:376 src/lyxfunc.C:2463 src/lyxfunc.C:2490 src/lyxfunc.C:2555
+#: src/lyxfunc.C:2604 src/lyxfunc.C:2629 src/lyxfunc.C:2639 src/lyxfunc.C:2684
+#: src/lyxfunc.C:2709 src/lyxfunc.C:2719 src/lyxfunc.C:2778
 msgid "Canceled."
 msgstr "Vos avoz rnoncî"
 
 msgid "Canceled."
 msgstr "Vos avoz rnoncî"
 
@@ -2236,330 +2236,330 @@ msgstr "Chktex n' a pont trov
 msgid "It seems chktex does not work."
 msgstr "Chktex ni va nén, a-dje l' ideye."
 
 msgid "It seems chktex does not work."
 msgstr "Chktex ni va nén, a-dje l' ideye."
 
-#: src/lyx_cb.C:618 src/lyx_cb.C:621
+#: src/lyx_cb.C:619 src/lyx_cb.C:622
 msgid "Executing command:"
 msgstr "Dj' enonde li cmande :"
 
 msgid "Executing command:"
 msgstr "Dj' enonde li cmande :"
 
-#: src/lyx_cb.C:840 src/lyx_cb.C:877 src/lyx_cb.C:910 src/lyx_cb.C:937
-#: src/lyxfunc.C:2492
+#: src/lyx_cb.C:841 src/lyx_cb.C:878 src/lyx_cb.C:911 src/lyx_cb.C:938
+#: src/lyxfunc.C:2499
 msgid "File already exists:"
 msgstr "Ci fitchî la egzisteye dedja :"
 
 msgid "File already exists:"
 msgstr "Ci fitchî la egzisteye dedja :"
 
-#: src/lyx_cb.C:842 src/lyx_cb.C:879 src/lyx_cb.C:912 src/lyx_cb.C:939
+#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
 msgid "Do you want to overwrite the file?"
 msgstr "Voloz-ve sipotchî li documint?"
 
 msgid "Do you want to overwrite the file?"
 msgstr "Voloz-ve sipotchî li documint?"
 
-#: src/lyx_cb.C:843 src/lyx_cb.C:880 src/lyx_cb.C:913 src/lyx_cb.C:940
+#: src/lyx_cb.C:844 src/lyx_cb.C:881 src/lyx_cb.C:914 src/lyx_cb.C:941
 msgid "Canceled"
 msgstr "Vos avoz rnoncî"
 
 msgid "Canceled"
 msgstr "Vos avoz rnoncî"
 
-#: src/lyx_cb.C:848
+#: src/lyx_cb.C:849
 msgid "DocBook does not have a latex backend"
 msgstr ""
 
 msgid "DocBook does not have a latex backend"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:854
+#: src/lyx_cb.C:855
 msgid "Nice LaTeX file saved as"
 msgstr "Djoli fitchî LaTeX schapé eyèt lomé"
 
 msgid "Nice LaTeX file saved as"
 msgstr "Djoli fitchî LaTeX schapé eyèt lomé"
 
-#: src/lyx_cb.C:867
+#: src/lyx_cb.C:868
 msgid "Document class must be linuxdoc."
 msgstr "Li classe do documint doet esse Linuxdoc"
 
 msgid "Document class must be linuxdoc."
 msgstr "Li classe do documint doet esse Linuxdoc"
 
-#: src/lyx_cb.C:884
+#: src/lyx_cb.C:885
 msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
 msgstr "Dji bati li fitchî SGML LinuxDoc `"
 
 msgid "Building LinuxDoc SGML file `"
 msgstr "Dji bati li fitchî SGML LinuxDoc `"
 
-#: src/lyx_cb.C:889
+#: src/lyx_cb.C:890
 msgid "LinuxDoc SGML file save as"
 msgstr "Li fitchî LinuxDoc SGML est schapé eyèt lomé "
 
 msgid "LinuxDoc SGML file save as"
 msgstr "Li fitchî LinuxDoc SGML est schapé eyèt lomé "
 
-#: src/lyx_cb.C:900
+#: src/lyx_cb.C:901
 #, fuzzy
 msgid "Document class must be docbook."
 msgstr "Li classe do documint doet esse Linuxdoc"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document class must be docbook."
 msgstr "Li classe do documint doet esse Linuxdoc"
 
-#: src/lyx_cb.C:917
+#: src/lyx_cb.C:918
 #, fuzzy
 msgid "Building DocBook SGML file `"
 msgstr "Dji bati li fitchî SGML LinuxDoc `"
 
 #, fuzzy
 msgid "Building DocBook SGML file `"
 msgstr "Dji bati li fitchî SGML LinuxDoc `"
 
-#: src/lyx_cb.C:922
+#: src/lyx_cb.C:923
 #, fuzzy
 msgid "DocBook SGML file save as"
 msgstr "Li fitchî LinuxDoc SGML est schapé eyèt lomé "
 
 #, fuzzy
 msgid "DocBook SGML file save as"
 msgstr "Li fitchî LinuxDoc SGML est schapé eyèt lomé "
 
-#: src/lyx_cb.C:946
+#: src/lyx_cb.C:947
 msgid "Ascii file saved as"
 msgstr "Li fitchî Ascii est schapé eyèt lomé "
 
 msgid "Ascii file saved as"
 msgstr "Li fitchî Ascii est schapé eyèt lomé "
 
-#: src/lyx_cb.C:1014
+#: src/lyx_cb.C:1015
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Dji schape tot seu li documint drovu..."
 
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Dji schape tot seu li documint drovu..."
 
-#: src/lyx_cb.C:1055
+#: src/lyx_cb.C:1056
 msgid "Autosave Failed!"
 msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
 
 msgid "Autosave Failed!"
 msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !"
 
-#: src/lyx_cb.C:1111
+#: src/lyx_cb.C:1113
 msgid "File to Insert"
 msgstr "Fitchî a stitchî"
 
 msgid "File to Insert"
 msgstr "Fitchî a stitchî"
 
-#: src/lyx_cb.C:1122
+#: src/lyx_cb.C:1124
 msgid "Error! Cannot open specified file:"
 msgstr "Berwete! Dji n' sai drovi ci fitchî la:"
 
 msgid "Error! Cannot open specified file:"
 msgstr "Berwete! Dji n' sai drovi ci fitchî la:"
 
-#: src/lyx_cb.C:1157
+#: src/lyx_cb.C:1159
 msgid "Table Of Contents"
 msgstr "Ådvins"
 
 msgid "Table Of Contents"
 msgstr "Ådvins"
 
-#: src/lyx_cb.C:1173 src/mathed/formula.C:1028
+#: src/lyx_cb.C:1175 src/mathed/formula.C:1028
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "Tapez li novele etikete a stitchî"
 
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "Tapez li novele etikete a stitchî"
 
-#: src/lyx_cb.C:1193
+#: src/lyx_cb.C:1195
 msgid "Insert Reference"
 msgstr "Sititchî on rahuca"
 
 msgid "Insert Reference"
 msgstr "Sititchî on rahuca"
 
-#: src/lyx_cb.C:1227
+#: src/lyx_cb.C:1229
 msgid "Inserting Footnote..."
 msgstr "Sititchî ene pînote..."
 
 #. Import file
 msgid "Inserting Footnote..."
 msgstr "Sititchî ene pînote..."
 
 #. Import file
-#: src/lyx_cb.C:1283
+#: src/lyx_cb.C:1285
 msgid "Importing LinuxDoc SGML file `"
 msgstr "Dj' abague li fitchî LinuxDoc SGML `"
 
 #. TeX output asked
 msgid "Importing LinuxDoc SGML file `"
 msgstr "Dj' abague li fitchî LinuxDoc SGML `"
 
 #. TeX output asked
-#: src/lyx_cb.C:1291
+#: src/lyx_cb.C:1293
 msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
 msgstr "Dji ratoûne li fitchî LinuxDoc SGML el cogne TeX...."
 
 #. dvi output asked
 msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..."
 msgstr "Dji ratoûne li fitchî LinuxDoc SGML el cogne TeX...."
 
 #. dvi output asked
-#: src/lyx_cb.C:1298
+#: src/lyx_cb.C:1300
 msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
 msgstr "Dji ratoûne li fitchî LinuxDoc SGML el cogne DVI..."
 
 #. dvi output asked
 msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..."
 msgstr "Dji ratoûne li fitchî LinuxDoc SGML el cogne DVI..."
 
 #. dvi output asked
-#: src/lyx_cb.C:1355
+#: src/lyx_cb.C:1357
 #, fuzzy
 msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..."
 msgstr "Dji ratoûne li fitchî LinuxDoc SGML el cogne DVI..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..."
 msgstr "Dji ratoûne li fitchî LinuxDoc SGML el cogne DVI..."
 
-#: src/lyx_cb.C:1480
+#: src/lyx_cb.C:1482
 msgid "Character Style"
 msgstr "Stîle do caractere"
 
 msgid "Character Style"
 msgstr "Stîle do caractere"
 
-#: src/lyx_cb.C:1688
+#: src/lyx_cb.C:1690
 msgid "Paragraph Environment"
 msgstr "Inviron'mint pol hagnon"
 
 msgid "Paragraph Environment"
 msgstr "Inviron'mint pol hagnon"
 
-#: src/lyx_cb.C:1939
+#: src/lyx_cb.C:1941
 msgid "Document Layout"
 msgstr "Adjinçnaedje do documint"
 
 msgid "Document Layout"
 msgstr "Adjinçnaedje do documint"
 
-#: src/lyx_cb.C:1977
+#: src/lyx_cb.C:1979
 msgid "Quotes"
 msgstr "Distis"
 
 msgid "Quotes"
 msgstr "Distis"
 
-#: src/lyx_cb.C:2024
+#: src/lyx_cb.C:2026
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "Adrovaedje LaTeX"
 
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "Adrovaedje LaTeX"
 
-#: src/lyx_cb.C:2040
+#: src/lyx_cb.C:2042
 msgid "Do you want to save the current settings"
 msgstr "Voloz-ve schapé cist apontiaedje ci"
 
 msgid "Do you want to save the current settings"
 msgstr "Voloz-ve schapé cist apontiaedje ci"
 
-#: src/lyx_cb.C:2041
+#: src/lyx_cb.C:2043
 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
 msgstr "pol caractere, li documint, li papî eyèt les distis"
 
 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
 msgstr "pol caractere, li documint, li papî eyèt les distis"
 
-#: src/lyx_cb.C:2042
+#: src/lyx_cb.C:2044
 msgid "as default for new documents?"
 msgstr "por zels esse les prémétus noveas documints"
 
 msgid "as default for new documents?"
 msgstr "por zels esse les prémétus noveas documints"
 
-#: src/lyx_cb.C:2059 src/lyx_cb.C:2071
+#: src/lyx_cb.C:2061 src/lyx_cb.C:2073
 msgid "Open/Close..."
 msgstr "Drovi/Serer"
 
 msgid "Open/Close..."
 msgstr "Drovi/Serer"
 
-#: src/lyx_cb.C:2094
+#: src/lyx_cb.C:2096
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: src/lyx_cb.C:2104
+#: src/lyx_cb.C:2106
 msgid "Redo not yet supported in math mode"
 msgstr "Dji n' sai rfé ene sacwè è môde matematike"
 
 msgid "Redo not yet supported in math mode"
 msgstr "Dji n' sai rfé ene sacwè è môde matematike"
 
-#: src/lyx_cb.C:2114
+#: src/lyx_cb.C:2116
 msgid "No further redo information"
 msgstr " Nole informåcion po Rifé"
 
 msgid "No further redo information"
 msgstr " Nole informåcion po Rifé"
 
-#: src/lyx_cb.C:2305
+#: src/lyx_cb.C:2307
 msgid "Font: "
 msgstr "Fonte: "
 
 msgid "Font: "
 msgstr "Fonte: "
 
-#: src/lyx_cb.C:2309
+#: src/lyx_cb.C:2311
 msgid ", Depth: "
 msgstr ", Parfondeu: "
 
 msgid ", Depth: "
 msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: src/lyx_cb.C:2337
+#: src/lyx_cb.C:2339
 msgid "Inserting margin note..."
 msgstr "Dji stitche ene rawete sol costé..."
 
 msgid "Inserting margin note..."
 msgstr "Dji stitche ene rawete sol costé..."
 
-#: src/lyx_cb.C:2378
+#: src/lyx_cb.C:2380
 msgid "Paragraph environment type copied"
 msgstr "Li sôrt d' inviron'miont pol hagnon est rcopieye"
 
 msgid "Paragraph environment type copied"
 msgstr "Li sôrt d' inviron'miont pol hagnon est rcopieye"
 
-#: src/lyx_cb.C:2387
+#: src/lyx_cb.C:2389
 msgid "Paragraph environment type set"
 msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
 
 msgid "Paragraph environment type set"
 msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe"
 
-#: src/lyx_cb.C:2478
+#: src/lyx_cb.C:2480
 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
 msgstr "Dj' a candjî li parfondeu di l' inviron'mint (come dji poleu)"
 
 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
 msgstr "Dj' a candjî li parfondeu di l' inviron'mint (come dji poleu)"
 
-#: src/lyx_cb.C:2718
+#: src/lyx_cb.C:2720
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
-#: src/lyx_cb.C:2788
+#: src/lyx_cb.C:2790
 msgid "Should I set some parameters to"
 msgstr "Doe-dje fé decider por vos"
 
 msgid "Should I set some parameters to"
 msgstr "Doe-dje fé decider por vos"
 
-#: src/lyx_cb.C:2790
+#: src/lyx_cb.C:2792
 msgid "the defaults of this document class?"
 msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
 
 #. unable to load new style
 msgid "the defaults of this document class?"
 msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints"
 
 #. unable to load new style
-#: src/lyx_cb.C:2799 src/lyx_cb.C:2918 src/lyx_cb.C:2925
+#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2920 src/lyx_cb.C:2927
 msgid "Conversion Errors!"
 msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
 
 msgid "Conversion Errors!"
 msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!"
 
-#: src/lyx_cb.C:2800 src/lyx_cb.C:2926
+#: src/lyx_cb.C:2802 src/lyx_cb.C:2928
 msgid "Unable to switch to new document class."
 msgstr "Dji n' sai passer al novele classe di documints."
 
 msgid "Unable to switch to new document class."
 msgstr "Dji n' sai passer al novele classe di documints."
 
-#: src/lyx_cb.C:2801 src/lyx_cb.C:2927
+#: src/lyx_cb.C:2803 src/lyx_cb.C:2929
 msgid "Reverting to original document class."
 msgstr "Ça fwait ki dji rvén al classe do cminçmint."
 
 msgid "Reverting to original document class."
 msgstr "Ça fwait ki dji rvén al classe do cminçmint."
 
-#: src/lyx_cb.C:2901
+#: src/lyx_cb.C:2903
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..."
 
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..."
 
-#: src/lyx_cb.C:2913
+#: src/lyx_cb.C:2915
 msgid "One paragraph couldn't be converted"
 msgstr "Gn a on hagnon ki dji n' sa savu ratoûrner"
 
 msgid "One paragraph couldn't be converted"
 msgstr "Gn a on hagnon ki dji n' sa savu ratoûrner"
 
-#: src/lyx_cb.C:2916
+#: src/lyx_cb.C:2918
 msgid " paragraphs couldn't be converted"
 msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés"
 
 msgid " paragraphs couldn't be converted"
 msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés"
 
-#: src/lyx_cb.C:2919
+#: src/lyx_cb.C:2921
 msgid "into chosen document class"
 msgstr "dins li classe ki vos avîz tchwezi"
 
 msgid "into chosen document class"
 msgstr "dins li classe ki vos avîz tchwezi"
 
-#: src/lyx_cb.C:3005
+#: src/lyx_cb.C:3007
 msgid "Document layout set"
 msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
 msgid "Document layout set"
 msgstr "L'adjinçmint do documint est metu"
 
-#: src/lyx_cb.C:3055 src/lyx_cb.C:3059
+#: src/lyx_cb.C:3057 src/lyx_cb.C:3061
 msgid "No more notes"
 msgstr "Pont d' ôte rawete"
 
 msgid "No more notes"
 msgstr "Pont d' ôte rawete"
 
-#: src/lyx_cb.C:3090
+#: src/lyx_cb.C:3092
 msgid "Quotes type set"
 msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
 
 msgid "Quotes type set"
 msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
 
-#: src/lyx_cb.C:3154
+#: src/lyx_cb.C:3156
 msgid "LaTeX preamble set"
 msgstr "L' adrovaedje di LaTeX est metu"
 
 msgid "LaTeX preamble set"
 msgstr "L' adrovaedje di LaTeX est metu"
 
-#: src/lyx_cb.C:3176
+#: src/lyx_cb.C:3178
 msgid "Cannot insert table in table."
 msgstr "Dji n' sai herer on tåvlea dins èn ôte tåvlea"
 
 msgid "Cannot insert table in table."
 msgstr "Dji n' sai herer on tåvlea dins èn ôte tåvlea"
 
-#: src/lyx_cb.C:3181
+#: src/lyx_cb.C:3183
 msgid "Inserting table..."
 msgstr "Dji stitche on tåvlea"
 
 msgid "Inserting table..."
 msgstr "Dji stitche on tåvlea"
 
-#: src/lyx_cb.C:3241
+#: src/lyx_cb.C:3243
 msgid "Table inserted"
 msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
 msgid "Table inserted"
 msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: src/lyx_cb.C:3297 src/lyx_cb.C:3315
+#: src/lyx_cb.C:3299 src/lyx_cb.C:3317
 #, fuzzy
 msgid "ERROR!  Unable to print!"
 msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
 
 #, fuzzy
 msgid "ERROR!  Unable to print!"
 msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
 
-#: src/lyx_cb.C:3298
+#: src/lyx_cb.C:3300
 msgid "Check 'range of pages'!"
 msgstr ""
 
 msgid "Check 'range of pages'!"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:3316
+#: src/lyx_cb.C:3318
 msgid "Check 'number of copies'!"
 msgstr ""
 
 msgid "Check 'number of copies'!"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:3427
+#: src/lyx_cb.C:3429
 msgid "Error:"
 msgstr "Aroke:"
 
 msgid "Error:"
 msgstr "Aroke:"
 
-#: src/lyx_cb.C:3428
+#: src/lyx_cb.C:3430
 msgid "Unable to print"
 msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
 
 msgid "Unable to print"
 msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece"
 
-#: src/lyx_cb.C:3429
+#: src/lyx_cb.C:3431
 msgid "Check that your parameters are correct"
 msgstr "Waitîz si vos tchûzes sont djusses"
 
 msgid "Check that your parameters are correct"
 msgstr "Waitîz si vos tchûzes sont djusses"
 
-#: src/lyx_cb.C:3451
+#: src/lyx_cb.C:3453
 msgid "Inserting figure..."
 msgstr "Dji stitche l' imådje..."
 
 msgid "Inserting figure..."
 msgstr "Dji stitche l' imådje..."
 
-#: src/lyx_cb.C:3456 src/lyx_cb.C:3508
+#: src/lyx_cb.C:3458 src/lyx_cb.C:3510
 msgid "Figure inserted"
 msgstr "L' imådje est stitcheye"
 
 msgid "Figure inserted"
 msgstr "L' imådje est stitcheye"
 
-#: src/lyx_cb.C:3537
+#: src/lyx_cb.C:3539
 msgid "Screen options set"
 msgstr "Les tchûzes pol waitroûles sont metuwes"
 
 msgid "Screen options set"
 msgstr "Les tchûzes pol waitroûles sont metuwes"
 
-#: src/lyx_cb.C:3567
+#: src/lyx_cb.C:3569
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "Tchûzes LaTeX"
 
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "Tchûzes LaTeX"
 
-#: src/lyx_cb.C:3576
+#: src/lyx_cb.C:3578
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..."
 
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..."
 
-#: src/lyx_cb.C:3583
+#: src/lyx_cb.C:3585
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Dji renonde l' apontiaedje..."
 
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Dji renonde l' apontiaedje..."
 
-#: src/lyx_cb.C:3585
+#: src/lyx_cb.C:3587
 msgid "The system has been reconfigured."
 msgstr "Li sistinme est rapontyî"
 
 msgid "The system has been reconfigured."
 msgstr "Li sistinme est rapontyî"
 
-#: src/lyx_cb.C:3586
+#: src/lyx_cb.C:3588
 msgid "You need to restart LyX to make use of any"
 msgstr "Vos dvoz renonder LyX por vos vos siervi"
 
 msgid "You need to restart LyX to make use of any"
 msgstr "Vos dvoz renonder LyX por vos vos siervi"
 
-#: src/lyx_cb.C:3587
+#: src/lyx_cb.C:3589
 msgid "updated document class specifications."
 msgstr "des classes k' ont stî rcandjeyes."
 
 msgid "updated document class specifications."
 msgstr "des classes k' ont stî rcandjeyes."
 
-#: src/lyx_cb.C:3707
+#: src/lyx_cb.C:3709
 msgid "Couldn't find this label"
 msgstr "Dji n' a nén trové ciste etikete la"
 
 msgid "Couldn't find this label"
 msgstr "Dji n' a nén trové ciste etikete la"
 
-#: src/lyx_cb.C:3708
+#: src/lyx_cb.C:3710
 msgid "in current document."
 msgstr "divins li documint drovu."
 
 msgid "in current document."
 msgstr "divins li documint drovu."
 
-#: src/lyx_cb.C:3739
+#: src/lyx_cb.C:3741
 msgid "*** No Document ***"
 msgstr "*** Pont di documint ***"
 
 msgid "*** No Document ***"
 msgstr "*** Pont di documint ***"
 
-#: src/lyx_cb.C:3908
+#: src/lyx_cb.C:3910
 msgid "*** No labels found in document ***"
 msgstr "*** Pont d´ etiketes divins li documint drovu ***"
 
 msgid "*** No labels found in document ***"
 msgstr "*** Pont d´ etiketes divins li documint drovu ***"
 
@@ -3122,124 +3122,125 @@ msgstr ""
 msgid "Found."
 msgstr "drovu."
 
 msgid "Found."
 msgstr "drovu."
 
-#: src/lyxfunc.C:280
+#: src/lyxfunc.C:281
 msgid "Unknown sequence:"
 msgstr "Shûte nén cnoxhuwe:"
 
 msgid "Unknown sequence:"
 msgstr "Shûte nén cnoxhuwe:"
 
-#: src/lyxfunc.C:372 src/lyxfunc.C:2399
+#: src/lyxfunc.C:373 src/lyxfunc.C:2406
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
-#: src/lyxfunc.C:375
+#: src/lyxfunc.C:376
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Vos n' poloz nén enonder cisse comande sins documint di drovu"
 
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Vos n' poloz nén enonder cisse comande sins documint di drovu"
 
-#: src/lyxfunc.C:434
+#: src/lyxfunc.C:435
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint"
 
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint"
 
-#: src/lyxfunc.C:474
+#: src/lyxfunc.C:475
 msgid "Text mode"
 msgstr "Môde di scrîjhaedje"
 
 msgid "Text mode"
 msgstr "Môde di scrîjhaedje"
 
-#: src/lyxfunc.C:723
-msgid "Document exported as HTML to file"
+#: src/lyxfunc.C:728
+msgid "Document exported as HTML to file `"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:726
-msgid "An unexpected error occured while converting document to HTML in file:"
-msgstr ""
+#: src/lyxfunc.C:731
+#, fuzzy
+msgid "Unable to convert to HTML the file `"
+msgstr "Dji n' sai lere li fitchî"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:730
+#: src/lyxfunc.C:737
 msgid "Unknown export type: "
 msgstr "Sôrt d' ebagaedje nén cnoxhuwe"
 
 msgid "Unknown export type: "
 msgstr "Sôrt d' ebagaedje nén cnoxhuwe"
 
-#: src/lyxfunc.C:754
+#: src/lyxfunc.C:761
 msgid "Unknown import type: "
 msgstr "Sôrt d' abagaedje nén cnoxhuwe"
 
 msgid "Unknown import type: "
 msgstr "Sôrt d' abagaedje nén cnoxhuwe"
 
-#: src/lyxfunc.C:1094
+#: src/lyxfunc.C:1101
 msgid "Layout "
 msgstr "Adjinçmint "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Adjinçmint "
 
-#: src/lyxfunc.C:1095
+#: src/lyxfunc.C:1102
 msgid " not known"
 msgstr " nén cnoxhu"
 
 msgid " not known"
 msgstr " nén cnoxhu"
 
-#: src/lyxfunc.C:1237
+#: src/lyxfunc.C:1244
 msgid "No cross-reference to toggle"
 msgstr " Nou croejhlé rahuca a (dis)mete"
 
 msgid "No cross-reference to toggle"
 msgstr " Nou croejhlé rahuca a (dis)mete"
 
-#: src/lyxfunc.C:1590
+#: src/lyxfunc.C:1597
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Li rmårke est waesteye"
 
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Li rmårke est waesteye"
 
-#: src/lyxfunc.C:1595
+#: src/lyxfunc.C:1602
 msgid "Mark set"
 msgstr "Li rmårke e-st apontieye"
 
 msgid "Mark set"
 msgstr "Li rmårke e-st apontieye"
 
-#: src/lyxfunc.C:1698
+#: src/lyxfunc.C:1705
 msgid "Mark off"
 msgstr "Li rmårke est dismetuwe"
 
 msgid "Mark off"
 msgstr "Li rmårke est dismetuwe"
 
-#: src/lyxfunc.C:1708
+#: src/lyxfunc.C:1715
 msgid "Mark on"
 msgstr "Li rmårke est metuwe"
 
 msgid "Mark on"
 msgstr "Li rmårke est metuwe"
 
-#: src/lyxfunc.C:2008
+#: src/lyxfunc.C:2015
 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
 msgstr "Li scriftôr a mezåjhe di > 0 årgumints"
 
 msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
 msgstr "Li scriftôr a mezåjhe di > 0 årgumints"
 
-#: src/lyxfunc.C:2026
+#: src/lyxfunc.C:2033
 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
 msgstr "Po s' è siervi:  toolbar-add-to <comande di LyX>"
 
 msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
 msgstr "Po s' è siervi:  toolbar-add-to <comande di LyX>"
 
-#: src/lyxfunc.C:2050 src/mathed/formula.C:852
+#: src/lyxfunc.C:2057 src/mathed/formula.C:852
 msgid "Math greek mode on"
 msgstr "Môde matematike grec"
 
 msgid "Math greek mode on"
 msgstr "Môde matematike grec"
 
-#: src/lyxfunc.C:2061 src/mathed/formula.C:863
+#: src/lyxfunc.C:2068 src/mathed/formula.C:863
 msgid "Math greek keyboard on"
 msgstr "Môde taprece greke"
 
 msgid "Math greek keyboard on"
 msgstr "Môde taprece greke"
 
-#: src/lyxfunc.C:2063 src/mathed/formula.C:865
+#: src/lyxfunc.C:2070 src/mathed/formula.C:865
 msgid "Math greek keyboard off"
 msgstr "Mode clavier normal"
 
 msgid "Math greek keyboard off"
 msgstr "Mode clavier normal"
 
-#: src/lyxfunc.C:2098
+#: src/lyxfunc.C:2105
 msgid "Missing argument"
 msgstr "I manke èn årgumint"
 
 #. / what appears in the minibuffer when opening
 msgid "Missing argument"
 msgstr "I manke èn årgumint"
 
 #. / what appears in the minibuffer when opening
-#: src/lyxfunc.C:2114 src/mathed/formula.h:74
+#: src/lyxfunc.C:2121 src/mathed/formula.h:74
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Môde aspougneu matematike"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Môde aspougneu matematike"
 
-#: src/lyxfunc.C:2121
+#: src/lyxfunc.C:2128
 msgid "This is only allowed in math mode!"
 msgstr "Vos n' poloz fé çouci k' è môde matematike!"
 
 msgid "This is only allowed in math mode!"
 msgstr "Vos n' poloz fé çouci k' è môde matematike!"
 
-#: src/lyxfunc.C:2276
+#: src/lyxfunc.C:2283
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Dji drove li documint efant"
 
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Dji drove li documint efant"
 
-#: src/lyxfunc.C:2308
+#: src/lyxfunc.C:2315
 msgid "Unknown kind of footnote"
 msgstr "Dji n' conoxhe nén cisse sôrt di pînote la"
 
 msgid "Unknown kind of footnote"
 msgstr "Dji n' conoxhe nén cisse sôrt di pînote la"
 
-#: src/lyxfunc.C:2359
+#: src/lyxfunc.C:2366
 msgid "Document is read only"
 msgstr "Vos n' poloz ki lere ci documint ci"
 
 msgid "Document is read only"
 msgstr "Vos n' poloz ki lere ci documint ci"
 
-#: src/lyxfunc.C:2451
+#: src/lyxfunc.C:2458
 msgid "Enter Filename for new document"
 msgstr "Tapez on no di fitchî pol novea documint"
 
 msgid "Enter Filename for new document"
 msgstr "Tapez on no di fitchî pol novea documint"
 
-#: src/lyxfunc.C:2452
+#: src/lyxfunc.C:2459
 msgid "newfile"
 msgstr "Novea fitchî"
 
 msgid "newfile"
 msgstr "Novea fitchî"
 
-#: src/lyxfunc.C:2471 src/lyxfunc.C:2610 src/lyxfunc.C:2689
+#: src/lyxfunc.C:2478 src/lyxfunc.C:2617 src/lyxfunc.C:2696
 msgid ""
 "Do you want to close that document now?\n"
 "('No' will just switch to the open version)"
 msgid ""
 "Do you want to close that document now?\n"
 "('No' will just switch to the open version)"
@@ -3247,109 +3248,109 @@ msgstr ""
 "Voloz-ve cloyu ci documint ci asteure ?\n"
 "('Neni' vos ramin'rè el session drovuwe)"
 
 "Voloz-ve cloyu ci documint ci asteure ?\n"
 "('Neni' vos ramin'rè el session drovuwe)"
 
-#: src/lyxfunc.C:2494
+#: src/lyxfunc.C:2501
 msgid "Do you want to open the document?"
 msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
 #. loads document
 msgid "Do you want to open the document?"
 msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
 
 #. loads document
-#: src/lyxfunc.C:2496 src/lyxfunc.C:2559
+#: src/lyxfunc.C:2503 src/lyxfunc.C:2566
 msgid "Opening document"
 msgstr "Dji drove li documint"
 
 msgid "Opening document"
 msgstr "Dji drove li documint"
 
-#: src/lyxfunc.C:2503 src/lyxfunc.C:2566
+#: src/lyxfunc.C:2510 src/lyxfunc.C:2573
 msgid "opened."
 msgstr "drovu."
 
 msgid "opened."
 msgstr "drovu."
 
-#: src/lyxfunc.C:2512
+#: src/lyxfunc.C:2519
 msgid "Choose template"
 msgstr "Tchwezixhoz on modele"
 
 msgid "Choose template"
 msgstr "Tchwezixhoz on modele"
 
-#: src/lyxfunc.C:2540 src/lyxfunc.C:2589 src/lyxfunc.C:2662 src/lyxfunc.C:2763
+#: src/lyxfunc.C:2547 src/lyxfunc.C:2596 src/lyxfunc.C:2669 src/lyxfunc.C:2770
 msgid "Examples"
 msgstr "Egzimpes"
 
 msgid "Examples"
 msgstr "Egzimpes"
 
-#: src/lyxfunc.C:2542
+#: src/lyxfunc.C:2549
 msgid "Select Document to Open"
 msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi"
 
 msgid "Select Document to Open"
 msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi"
 
-#: src/lyxfunc.C:2568
+#: src/lyxfunc.C:2575
 msgid "Could not open document"
 msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
 msgid "Could not open document"
 msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
-#: src/lyxfunc.C:2591
+#: src/lyxfunc.C:2598
 msgid "Select ASCII file to Import"
 msgstr "Tchwezixhoz on fitchî ascii a abaguer"
 
 msgid "Select ASCII file to Import"
 msgstr "Tchwezixhoz on fitchî ascii a abaguer"
 
-#: src/lyxfunc.C:2629 src/lyxfunc.C:2709
+#: src/lyxfunc.C:2636 src/lyxfunc.C:2716
 msgid "A document by the name"
 msgstr "Èn ôte documint poite li minme no"
 
 msgid "A document by the name"
 msgstr "Èn ôte documint poite li minme no"
 
-#: src/lyxfunc.C:2631 src/lyxfunc.C:2711
+#: src/lyxfunc.C:2638 src/lyxfunc.C:2718
 msgid "already exists. Overwrite?"
 msgstr "El voloz-ve sipotchî?"
 
 msgid "already exists. Overwrite?"
 msgstr "El voloz-ve sipotchî?"
 
-#: src/lyxfunc.C:2637
+#: src/lyxfunc.C:2644
 msgid "Importing ASCII file"
 msgstr "Dj' abague li fitchî ascii..."
 
 msgid "Importing ASCII file"
 msgstr "Dj' abague li fitchî ascii..."
 
-#: src/lyxfunc.C:2641
+#: src/lyxfunc.C:2648
 msgid "ASCII file "
 msgstr "Li fitchî ascii "
 
 msgid "ASCII file "
 msgstr "Li fitchî ascii "
 
-#: src/lyxfunc.C:2643 src/lyxfunc.C:2734
+#: src/lyxfunc.C:2650 src/lyxfunc.C:2741
 msgid "imported."
 msgstr "e-st abagué."
 
 msgid "imported."
 msgstr "e-st abagué."
 
-#: src/lyxfunc.C:2666
+#: src/lyxfunc.C:2673
 #, fuzzy
 msgid "Select Noweb file to Import"
 msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select Noweb file to Import"
 msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
 
-#: src/lyxfunc.C:2669
+#: src/lyxfunc.C:2676
 msgid "Select LaTeX file to Import"
 msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
 
 msgid "Select LaTeX file to Import"
 msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
 
-#: src/lyxfunc.C:2719
+#: src/lyxfunc.C:2726
 msgid "Importing LaTeX file"
 msgstr " Dj' abague li fitchî LaTeX..."
 
 msgid "Importing LaTeX file"
 msgstr " Dj' abague li fitchî LaTeX..."
 
-#: src/lyxfunc.C:2724
+#: src/lyxfunc.C:2731
 #, fuzzy
 msgid "Importing Noweb file"
 msgstr " Dj' abague li fitchî LaTeX..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Importing Noweb file"
 msgstr " Dj' abague li fitchî LaTeX..."
 
-#: src/lyxfunc.C:2732
+#: src/lyxfunc.C:2739
 #, fuzzy
 msgid "Noweb file "
 msgstr "Li fitchî LaTeX "
 
 #, fuzzy
 msgid "Noweb file "
 msgstr "Li fitchî LaTeX "
 
-#: src/lyxfunc.C:2732
+#: src/lyxfunc.C:2739
 msgid "LateX file "
 msgstr "Li fitchî LaTeX "
 
 msgid "LateX file "
 msgstr "Li fitchî LaTeX "
 
-#: src/lyxfunc.C:2737
+#: src/lyxfunc.C:2744
 #, fuzzy
 msgid "Could not import Noweb file"
 msgstr "Dji n' sai drovi li fitchî LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not import Noweb file"
 msgstr "Dji n' sai drovi li fitchî LaTeX"
 
-#: src/lyxfunc.C:2738
+#: src/lyxfunc.C:2745
 msgid "Could not import LaTeX file"
 msgstr "Dji n' sai drovi li fitchî LaTeX"
 
 msgid "Could not import LaTeX file"
 msgstr "Dji n' sai drovi li fitchî LaTeX"
 
-#: src/lyxfunc.C:2765
+#: src/lyxfunc.C:2772
 msgid "Select Document to Insert"
 msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
 #. Inserts document
 msgid "Select Document to Insert"
 msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
 #. Inserts document
-#: src/lyxfunc.C:2783
+#: src/lyxfunc.C:2790
 msgid "Inserting document"
 msgstr "Dji stitche li documint"
 
 msgid "Inserting document"
 msgstr "Dji stitche li documint"
 
-#: src/lyxfunc.C:2789
+#: src/lyxfunc.C:2796
 msgid "inserted."
 msgstr "stitchî."
 
 msgid "inserted."
 msgstr "stitchî."
 
-#: src/lyxfunc.C:2791
+#: src/lyxfunc.C:2798
 msgid "Could not insert document"
 msgstr "Dji n' sai stitchî li documint"
 
 msgid "Could not insert document"
 msgstr "Dji n' sai stitchî li documint"
 
@@ -3596,19 +3597,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Abaguer%t|LaTeX...%x30|Fitchî ascii è royes...%x31|Fitchî ascii è Hagnons%x32"
 
 msgstr ""
 "Abaguer%t|LaTeX...%x30|Fitchî ascii è royes...%x31|Fitchî ascii è Hagnons%x32"
 
-#: src/menus.C:464 src/menus.C:700
+#: src/menus.C:464 src/menus.C:706
 msgid "FIM|Ll#l#L"
 msgstr "FIM|Ll#l#L"
 
 msgid "FIM|Ll#l#L"
 msgstr "FIM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:465 src/menus.C:701
+#: src/menus.C:465 src/menus.C:707
 msgid "FIM|Aa#a#A"
 msgstr "FIM|Aa#a#A"
 
 msgid "FIM|Aa#a#A"
 msgstr "FIM|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:466 src/menus.C:702
+#: src/menus.C:466 src/menus.C:708
 msgid "FIM|Pp#p#P"
 msgstr "FIM|Hh#h#H"
 
 msgid "FIM|Pp#p#P"
 msgstr "FIM|Hh#h#H"
 
-#: src/menus.C:467 src/menus.C:703
+#: src/menus.C:467 src/menus.C:709
 #, fuzzy
 msgid "FIM|Nn#n#N"
 msgstr "FM|Nn#n#N"
 #, fuzzy
 msgid "FIM|Nn#n#N"
 msgstr "FM|Nn#n#N"
@@ -3673,15 +3674,15 @@ msgstr ""
 "rlomer...|Ritcherdjî %l|Waitî è DVI|Waitî è PostScript|Mete a djoû DVI|Mete "
 "a djoû PostScript%l|Rexhe...|Faxer..."
 
 "rlomer...|Ritcherdjî %l|Waitî è DVI|Waitî è PostScript|Mete a djoû DVI|Mete "
 "a djoû PostScript%l|Rexhe...|Faxer..."
 
-#: src/menus.C:523 src/menus.C:719
+#: src/menus.C:523 src/menus.C:725
 msgid "FM|Nn#n#N"
 msgstr "FM|Nn#n#N"
 
 msgid "FM|Nn#n#N"
 msgstr "FM|Nn#n#N"
 
-#: src/menus.C:524 src/menus.C:720
+#: src/menus.C:524 src/menus.C:726
 msgid "FM|tT#t#T"
 msgstr "FM|mM#m#M"
 
 msgid "FM|tT#t#T"
 msgstr "FM|mM#m#M"
 
-#: src/menus.C:525 src/menus.C:721
+#: src/menus.C:525 src/menus.C:727
 msgid "FM|Oo#o#O"
 msgstr "FM|Dd#d#D"
 
 msgid "FM|Oo#o#O"
 msgstr "FM|Dd#d#D"
 
@@ -3730,34 +3731,34 @@ msgstr "FM|hH#h#H"
 msgid "FM|Ff#f#F"
 msgstr "FM|xX#x#X"
 
 msgid "FM|Ff#f#F"
 msgstr "FM|xX#x#X"
 
-#: src/menus.C:576
+#: src/menus.C:582
 #, no-c-format
 msgid "|Import%m"
 msgstr "|Abaguer%m"
 
 #, no-c-format
 msgid "|Import%m"
 msgstr "|Abaguer%m"
 
-#: src/menus.C:578
+#: src/menus.C:584
 #, no-c-format
 msgid "|Export%m%l"
 msgstr "|Ebaguer%m%l"
 
 #, no-c-format
 msgid "|Export%m%l"
 msgstr "|Ebaguer%m%l"
 
-#: src/menus.C:580
+#: src/menus.C:586
 #, no-c-format
 msgid "|Exit%l"
 msgstr "|Moussî foû%l"
 
 #, no-c-format
 msgid "|Exit%l"
 msgstr "|Moussî foû%l"
 
-#: src/menus.C:581 src/menus.C:722
+#: src/menus.C:587 src/menus.C:728
 msgid "FM|Ii#i#I"
 msgstr "FM|Aa#a#A"
 
 msgid "FM|Ii#i#I"
 msgstr "FM|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:582
+#: src/menus.C:588
 msgid "FM|Ee#e#E"
 msgstr "FM|Ee#e#E"
 
 msgid "FM|Ee#e#E"
 msgstr "FM|Ee#e#E"
 
-#: src/menus.C:583 src/menus.C:723
+#: src/menus.C:589 src/menus.C:729
 msgid "FM|xX#x#X"
 msgstr "FM|fF#f#F"
 
 msgid "FM|xX#x#X"
 msgstr "FM|fF#f#F"
 
-#: src/menus.C:695
+#: src/menus.C:701
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Import%t|LaTeX...%x15|Ascii Text as Lines...%x16|Ascii Text as "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Import%t|LaTeX...%x15|Ascii Text as Lines...%x16|Ascii Text as "
@@ -3765,12 +3766,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Abaguer%t|LaTeX...%x15|Texe ascii è royes...%x16|Texe ascii è hagnons..%x17"
 
 msgstr ""
 "Abaguer%t|LaTeX...%x15|Texe ascii è royes...%x16|Texe ascii è hagnons..%x17"
 
-#: src/menus.C:714
+#: src/menus.C:720
 msgid "New...|New from template...|Open...%l|Import%m%l|Exit%l"
 msgstr ""
 "Novea...|Novea a pårti d' on modele...|Drovi...%l|Abaguer%m%l|Moussî foû%l"
 
 msgid "New...|New from template...|Open...%l|Import%m%l|Exit%l"
 msgstr ""
 "Novea...|Novea a pårti d' on modele...|Drovi...%l|Abaguer%m%l|Moussî foû%l"
 
-#: src/menus.C:804
+#: src/menus.C:810
 msgid ""
 "Floats & Insets%t|Open/Close%x21|Melt%x22|Open All Footnotes/Margin "
 "Notes%x23|Close All Footnotes/Margin Notes%x24|Open All "
 msgid ""
 "Floats & Insets%t|Open/Close%x21|Melt%x22|Open All Footnotes/Margin "
 "Notes%x23|Close All Footnotes/Margin Notes%x24|Open All "
@@ -3781,265 +3782,265 @@ msgstr ""
 "tåvleas%x25|Cloyu totes les imådjes/tos les tåvleas%x26%l|Netyî les måcules "
 "evoye%x27"
 
 "tåvleas%x25|Cloyu totes les imådjes/tos les tåvleas%x26%l|Netyî les måcules "
 "evoye%x27"
 
-#: src/menus.C:813
+#: src/menus.C:819
 msgid "EMF|Oo#o#O"
 msgstr "EMF|Dd#d#D"
 
 msgid "EMF|Oo#o#O"
 msgstr "EMF|Dd#d#D"
 
-#: src/menus.C:814
+#: src/menus.C:820
 msgid "EMF|Mm#m#M"
 msgstr "EMF|Mm#m#M"
 
 msgid "EMF|Mm#m#M"
 msgstr "EMF|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:815
+#: src/menus.C:821
 msgid "EMF|Aa#a#A"
 msgstr "EMF|Rr#r#R"
 
 msgid "EMF|Aa#a#A"
 msgstr "EMF|Rr#r#R"
 
-#: src/menus.C:816
+#: src/menus.C:822
 msgid "EMF|Cc#c#C"
 msgstr "EMF|Cc#c#C"
 
 msgid "EMF|Cc#c#C"
 msgstr "EMF|Cc#c#C"
 
-#: src/menus.C:817
+#: src/menus.C:823
 msgid "EMF|Ff#f#F"
 msgstr "EMF|Ii#i#I"
 
 msgid "EMF|Ff#f#F"
 msgstr "EMF|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:818
+#: src/menus.C:824
 msgid "EMF|Tt#t#T"
 msgstr "EMF|Tt#t#T"
 
 msgid "EMF|Tt#t#T"
 msgstr "EMF|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:819
+#: src/menus.C:825
 msgid "EMF|Rr#r#R"
 msgstr "EMF|Nn#n#N"
 
 msgid "EMF|Rr#r#R"
 msgstr "EMF|Nn#n#N"
 
-#: src/menus.C:827 src/menus.C:925
+#: src/menus.C:833 src/menus.C:931
 msgid "Table%t"
 msgstr "Tåvlea%t"
 
 msgid "Table%t"
 msgstr "Tåvlea%t"
 
-#: src/menus.C:835
+#: src/menus.C:841
 msgid "|Multicolumn%B%x44%l"
 msgstr "|Multicolone%B%x44%l"
 
 msgid "|Multicolumn%B%x44%l"
 msgstr "|Multicolone%B%x44%l"
 
-#: src/menus.C:837
+#: src/menus.C:843
 msgid "|Multicolumn%b%x44%l"
 msgstr "|Multicolone%b%x44%l"
 
 msgid "|Multicolumn%b%x44%l"
 msgstr "|Multicolone%b%x44%l"
 
-#: src/menus.C:838
+#: src/menus.C:844
 msgid "EMT|Mm#m#M"
 msgstr "EMT|Mm#m#M"
 
 msgid "EMT|Mm#m#M"
 msgstr "EMT|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:846
+#: src/menus.C:852
 msgid "|Line Top%B%x36"
 msgstr "|Roye å dzeu%B%x36"
 
 msgid "|Line Top%B%x36"
 msgstr "|Roye å dzeu%B%x36"
 
-#: src/menus.C:848
+#: src/menus.C:854
 msgid "|Line Top%b%x36"
 msgstr "|Roye å dzeu%b%x36"
 
 msgid "|Line Top%b%x36"
 msgstr "|Roye å dzeu%b%x36"
 
-#: src/menus.C:849
+#: src/menus.C:855
 msgid "EMT|Tt#t#T"
 msgstr "EMT|Uu#u#U"
 
 msgid "EMT|Tt#t#T"
 msgstr "EMT|Uu#u#U"
 
-#: src/menus.C:857
+#: src/menus.C:863
 msgid "|Line Bottom%B%x37"
 msgstr "|Roye å dzo%B%x37"
 
 msgid "|Line Bottom%B%x37"
 msgstr "|Roye å dzo%B%x37"
 
-#: src/menus.C:859
+#: src/menus.C:865
 msgid "|Line Bottom%b%x37"
 msgstr "|Roye å dzo%b%x37"
 
 msgid "|Line Bottom%b%x37"
 msgstr "|Roye å dzo%b%x37"
 
-#: src/menus.C:860
+#: src/menus.C:866
 msgid "EMT|Bb#b#B"
 msgstr "EMT|Oo#o#O"
 
 msgid "EMT|Bb#b#B"
 msgstr "EMT|Oo#o#O"
 
-#: src/menus.C:868
+#: src/menus.C:874
 msgid "|Line Left%B%x38"
 msgstr "|Roye a hintche%B%x38"
 
 msgid "|Line Left%B%x38"
 msgstr "|Roye a hintche%B%x38"
 
-#: src/menus.C:870
+#: src/menus.C:876
 msgid "|Line Left%b%x38"
 msgstr "|Roye a hintche%b%x38"
 
 msgid "|Line Left%b%x38"
 msgstr "|Roye a hintche%b%x38"
 
-#: src/menus.C:871
+#: src/menus.C:877
 msgid "EMT|Ll#l#L"
 msgstr "EMT|Hh#h#H"
 
 msgid "EMT|Ll#l#L"
 msgstr "EMT|Hh#h#H"
 
-#: src/menus.C:879
+#: src/menus.C:885
 msgid "|Line Right%B%x39%l"
 msgstr "|Roye a droete%B%x39%l"
 
 msgid "|Line Right%B%x39%l"
 msgstr "|Roye a droete%B%x39%l"
 
-#: src/menus.C:881
+#: src/menus.C:887
 msgid "|Line Right%b%x39%l"
 msgstr "|Roye a droete%b%x39%l"
 
 msgid "|Line Right%b%x39%l"
 msgstr "|Roye a droete%b%x39%l"
 
-#: src/menus.C:882
+#: src/menus.C:888
 msgid "EMT|Rr#r#R"
 msgstr "EMT|Dd#d#D"
 
 msgid "EMT|Rr#r#R"
 msgstr "EMT|Dd#d#D"
 
-#: src/menus.C:891
+#: src/menus.C:897
 msgid "|Align Left%R%x40"
 msgstr "|Aroyî a hintche%R%x40"
 
 msgid "|Align Left%R%x40"
 msgstr "|Aroyî a hintche%R%x40"
 
-#: src/menus.C:893
+#: src/menus.C:899
 msgid "|Align Left%r%x40"
 msgstr "|Aroyî a hintche%r%x40"
 
 msgid "|Align Left%r%x40"
 msgstr "|Aroyî a hintche%r%x40"
 
-#: src/menus.C:894
+#: src/menus.C:900
 msgid "EMT|eE#e#E"
 msgstr "EMT|iI#i#I"
 
 msgid "EMT|eE#e#E"
 msgstr "EMT|iI#i#I"
 
-#: src/menus.C:897
+#: src/menus.C:903
 msgid "|Align Right%R%x41"
 msgstr "|Aroyî a droete%R%x41"
 
 msgid "|Align Right%R%x41"
 msgstr "|Aroyî a droete%R%x41"
 
-#: src/menus.C:899
+#: src/menus.C:905
 msgid "|Align Right%r%x41"
 msgstr "|Aroyî a droete%r%x41"
 
 msgid "|Align Right%r%x41"
 msgstr "|Aroyî a droete%r%x41"
 
-#: src/menus.C:900
+#: src/menus.C:906
 msgid "EMT|iI#i#I"
 msgstr "EMT|rR#r#R"
 
 msgid "EMT|iI#i#I"
 msgstr "EMT|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:903
+#: src/menus.C:909
 msgid "|Align Center%R%x42%l"
 msgstr "|Aroyî å mitan%R%x42%l"
 
 msgid "|Align Center%R%x42%l"
 msgstr "|Aroyî å mitan%R%x42%l"
 
-#: src/menus.C:905
+#: src/menus.C:911
 msgid "|Align Center%r%x42%l"
 msgstr "|Aroyî å mitan%r%x42%l"
 
 msgid "|Align Center%r%x42%l"
 msgstr "|Aroyî å mitan%r%x42%l"
 
-#: src/menus.C:906
+#: src/menus.C:912
 msgid "EMT|Cc#c#C"
 msgstr "EMT|Tt#t#T"
 
 msgid "EMT|Cc#c#C"
 msgstr "EMT|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:909
+#: src/menus.C:915
 #, no-c-format
 msgid "|Append Row%x32"
 msgstr "|Radjouter on rang%x32"
 
 #, no-c-format
 msgid "|Append Row%x32"
 msgstr "|Radjouter on rang%x32"
 
-#: src/menus.C:910
+#: src/menus.C:916
 msgid "EMT|oO#o#O"
 msgstr "EMT|nN#n#N"
 
 msgid "EMT|oO#o#O"
 msgstr "EMT|nN#n#N"
 
-#: src/menus.C:912
+#: src/menus.C:918
 #, no-c-format
 msgid "|Append Column%x33%l"
 msgstr "|Radjouter ene colone%x33%l"
 
 #, no-c-format
 msgid "|Append Column%x33%l"
 msgstr "|Radjouter ene colone%x33%l"
 
-#: src/menus.C:913
+#: src/menus.C:919
 msgid "EMT|uU#u#U"
 msgstr "EMT|lL#l#L"
 
 msgid "EMT|uU#u#U"
 msgstr "EMT|lL#l#L"
 
-#: src/menus.C:915
+#: src/menus.C:921
 #, no-c-format
 msgid "|Delete Row%x34"
 msgstr "|Disfacer on rang%x34"
 
 #, no-c-format
 msgid "|Delete Row%x34"
 msgstr "|Disfacer on rang%x34"
 
-#: src/menus.C:916
+#: src/menus.C:922
 msgid "EMT|wW#w#W"
 msgstr "EMT|gG#g#G"
 
 msgid "EMT|wW#w#W"
 msgstr "EMT|gG#g#G"
 
-#: src/menus.C:918
+#: src/menus.C:924
 #, no-c-format
 msgid "|Delete Column%x35%l"
 msgstr "|Disfacer ene colone%x35%l"
 
 #, no-c-format
 msgid "|Delete Column%x35%l"
 msgstr "|Disfacer ene colone%x35%l"
 
-#: src/menus.C:919
+#: src/menus.C:925
 msgid "EMT|nN#n#N"
 msgstr "EMT|cC#c#C"
 
 msgid "EMT|nN#n#N"
 msgstr "EMT|cC#c#C"
 
-#: src/menus.C:921
+#: src/menus.C:927
 #, no-c-format
 msgid "|Delete Table%x43"
 msgstr "|Disfacer li tåvlea%x43"
 
 #, no-c-format
 msgid "|Delete Table%x43"
 msgstr "|Disfacer li tåvlea%x43"
 
-#: src/menus.C:922
+#: src/menus.C:928
 msgid "EMT|Dd#d#D"
 msgstr "EMT|vV#v#V"
 
 msgid "EMT|Dd#d#D"
 msgstr "EMT|vV#v#V"
 
-#: src/menus.C:927
+#: src/menus.C:933
 #, no-c-format
 msgid "|Insert table%x31"
 msgstr "|Sititchî on tåvlea%x31"
 
 #, no-c-format
 msgid "|Insert table%x31"
 msgstr "|Sititchî on tåvlea%x31"
 
-#: src/menus.C:928
+#: src/menus.C:934
 msgid "EMT|Ii#i#I"
 msgstr "EMT|åÅ#a#A"
 
 msgid "EMT|Ii#i#I"
 msgstr "EMT|åÅ#a#A"
 
-#: src/menus.C:932
+#: src/menus.C:938
 msgid "Version Control%t"
 msgstr "Shûre li modeye%t"
 
 msgid "Version Control%t"
 msgstr "Shûre li modeye%t"
 
-#: src/menus.C:935
+#: src/menus.C:941
 #, no-c-format
 msgid "|Register%d%x51"
 msgstr "|Schaper%d%x51"
 
 #. signifies that the file is not checked out
 #, no-c-format
 msgid "|Register%d%x51"
 msgstr "|Schaper%d%x51"
 
 #. signifies that the file is not checked out
-#: src/menus.C:939
+#: src/menus.C:945
 #, no-c-format
 msgid "|Check In Changes%d%x52"
 msgstr "|Waitî les candjmints%d%x52"
 
 #, no-c-format
 msgid "|Check In Changes%d%x52"
 msgstr "|Waitî les candjmints%d%x52"
 
-#: src/menus.C:941
+#: src/menus.C:947
 #, no-c-format
 msgid "|Check Out for Edit%x53"
 msgstr "|(Check Out) po-z aspougnî%x53"
 
 #. signifies that the file is checked out
 #, no-c-format
 msgid "|Check Out for Edit%x53"
 msgstr "|(Check Out) po-z aspougnî%x53"
 
 #. signifies that the file is checked out
-#: src/menus.C:945
+#: src/menus.C:951
 #, no-c-format
 msgid "|Check In Changes%x52"
 msgstr "|Waitîz dins les candjmints%x52"
 
 #, no-c-format
 msgid "|Check In Changes%x52"
 msgstr "|Waitîz dins les candjmints%x52"
 
-#: src/menus.C:947
+#: src/menus.C:953
 #, no-c-format
 msgid "|Check Out for Edit%d%x53"
 msgstr "|(Check Out) po-z aspougnî%d%x53"
 
 #, no-c-format
 msgid "|Check Out for Edit%d%x53"
 msgstr "|(Check Out) po-z aspougnî%d%x53"
 
-#: src/menus.C:950
+#: src/menus.C:956
 #, no-c-format
 msgid "|Revert to last version%x54"
 msgstr "|Rivni al modeye di dvant%x54"
 
 #, no-c-format
 msgid "|Revert to last version%x54"
 msgstr "|Rivni al modeye di dvant%x54"
 
-#: src/menus.C:952
+#: src/menus.C:958
 #, no-c-format
 msgid "|Undo last check in%x55"
 msgstr "|Distrûre%x55"
 
 #, no-c-format
 msgid "|Undo last check in%x55"
 msgstr "|Distrûre%x55"
 
-#: src/menus.C:954
+#: src/menus.C:960
 #, no-c-format
 msgid "|Show History%x56"
 msgstr "|Mostrer l' istwere%x56"
 
 #, no-c-format
 msgid "|Show History%x56"
 msgstr "|Mostrer l' istwere%x56"
 
-#: src/menus.C:957
+#: src/menus.C:963
 #, no-c-format
 msgid "|Register%x51"
 msgstr "|Schaper%x51"
 
 #. the shortcuts are not good.
 #, no-c-format
 msgid "|Register%x51"
 msgstr "|Schaper%x51"
 
 #. the shortcuts are not good.
-#: src/menus.C:960
+#: src/menus.C:966
 msgid "EMV|Rr#r#R"
 msgstr "EMV|Ss#s#S"
 
 msgid "EMV|Rr#r#R"
 msgstr "EMV|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:961
+#: src/menus.C:967
 msgid "EMV|Ii#i#I"
 msgstr "EMV|cC#c#C"
 
 msgid "EMV|Ii#i#I"
 msgstr "EMV|cC#c#C"
 
-#: src/menus.C:962
+#: src/menus.C:968
 msgid "EMV|Oo#o#O"
 msgstr "EMV|aA#a#A"
 
 msgid "EMV|Oo#o#O"
 msgstr "EMV|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:963
+#: src/menus.C:969
 msgid "EMV|lL#l#l"
 msgstr "EMV|vV#v#V"
 
 msgid "EMV|lL#l#l"
 msgstr "EMV|vV#v#V"
 
-#: src/menus.C:964
+#: src/menus.C:970
 msgid "EMV|Uu#u#U"
 msgstr "EMV|Dd#d#D"
 
 msgid "EMV|Uu#u#U"
 msgstr "EMV|Dd#d#D"
 
-#: src/menus.C:965
+#: src/menus.C:971
 msgid "EMV|Hh#h#H"
 msgstr "EMV#iI#i#I"
 
 msgid "EMV|Hh#h#H"
 msgstr "EMV#iI#i#I"
 
-#: src/menus.C:968
+#: src/menus.C:974
 msgid ""
 "Undo|Redo %l|Cut|Copy|Paste%l|Find & Replace...|Go to Error|Go to "
 "Note|Floats & Insets%m|Table%m|Spellchecker....|Check TeX|Table of "
 msgid ""
 "Undo|Redo %l|Cut|Copy|Paste%l|Find & Replace...|Go to Error|Go to "
 "Note|Floats & Insets%m|Table%m|Spellchecker....|Check TeX|Table of "
@@ -4052,75 +4053,75 @@ msgstr ""
 "TeX|Ådvins...%l|Modeye%m%l|Waitîz les messaedjes LaTeX%l|Copyî li tchûze è "
 "royes|Copyî li tchûze è hagnon"
 
 "TeX|Ådvins...%l|Modeye%m%l|Waitîz les messaedjes LaTeX%l|Copyî li tchûze è "
 "royes|Copyî li tchûze è hagnon"
 
-#: src/menus.C:987
+#: src/menus.C:993
 msgid "EM|Uu#u#U"
 msgstr "EM|Dd#d#D"
 
 msgid "EM|Uu#u#U"
 msgstr "EM|Dd#d#D"
 
-#: src/menus.C:988
+#: src/menus.C:994
 msgid "EM|Rr#r#R"
 msgstr "EM|Rr#r#R"
 
 msgid "EM|Rr#r#R"
 msgstr "EM|Rr#r#R"
 
-#: src/menus.C:989
+#: src/menus.C:995
 msgid "EM|Cc#c#C"
 msgstr "EM|Cc#c#C"
 
 msgid "EM|Cc#c#C"
 msgstr "EM|Cc#c#C"
 
-#: src/menus.C:990
+#: src/menus.C:996
 msgid "EM|oO#o#O"
 msgstr "EM|pP#p#P"
 
 msgid "EM|oO#o#O"
 msgstr "EM|pP#p#P"
 
-#: src/menus.C:991
+#: src/menus.C:997
 msgid "EM|Pp#p#P"
 msgstr "EM|lL#l#L"
 
 msgid "EM|Pp#p#P"
 msgstr "EM|lL#l#L"
 
-#: src/menus.C:992
+#: src/menus.C:998
 msgid "EM|Ff#f#F"
 msgstr "EM|wW#w#W"
 
 msgid "EM|Ff#f#F"
 msgstr "EM|wW#w#W"
 
-#: src/menus.C:993
+#: src/menus.C:999
 msgid "EM|Ee#e#E"
 msgstr "EM|åÅ#a#A"
 
 msgid "EM|Ee#e#E"
 msgstr "EM|åÅ#a#A"
 
-#: src/menus.C:994
+#: src/menus.C:1000
 msgid "EM|Nn#n#N"
 msgstr "EM|nN#n#N"
 
 msgid "EM|Nn#n#N"
 msgstr "EM|nN#n#N"
 
-#: src/menus.C:995
+#: src/menus.C:1001
 msgid "EM|Ii#i#I"
 msgstr "EM|Ii#i#I"
 
 msgid "EM|Ii#i#I"
 msgstr "EM|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:996
+#: src/menus.C:1002
 msgid "EM|Tt#t#T"
 msgstr "EM|Tt#t#T"
 
 msgid "EM|Tt#t#T"
 msgstr "EM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:997
+#: src/menus.C:1003
 msgid "EM|Ss#s#S"
 msgstr "EM|ôÔ#o#O"
 
 msgid "EM|Ss#s#S"
 msgstr "EM|ôÔ#o#O"
 
-#: src/menus.C:998
+#: src/menus.C:1004
 msgid "EM|hH#h#H"
 msgstr "EM|fF#f#F"
 
 msgid "EM|hH#h#H"
 msgstr "EM|fF#f#F"
 
-#: src/menus.C:999
+#: src/menus.C:1005
 msgid "EM|aA#a#A"
 msgstr "EM|dD#d#D"
 
 msgid "EM|aA#a#A"
 msgstr "EM|dD#d#D"
 
-#: src/menus.C:1000
+#: src/menus.C:1006
 msgid "EM|Vv#v#V"
 msgstr "EM|Mm#m#M"
 
 msgid "EM|Vv#v#V"
 msgstr "EM|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1001
+#: src/menus.C:1007
 msgid "EM|wW#w#W"
 msgstr "EM|Xx#X#x"
 
 msgid "EM|wW#w#W"
 msgstr "EM|Xx#X#x"
 
-#: src/menus.C:1002
+#: src/menus.C:1008
 msgid "EM|Ll#l#L"
 msgstr "EM|zZ#z#Z"
 
 msgid "EM|Ll#l#L"
 msgstr "EM|zZ#z#Z"
 
-#: src/menus.C:1003
+#: src/menus.C:1009
 msgid "EM|gG#g#G"
 msgstr "EM|hH#h#H"
 
 msgid "EM|gG#g#G"
 msgstr "EM|hH#h#H"
 
-#: src/menus.C:1128
+#: src/menus.C:1134
 msgid ""
 "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
 " Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
 msgid ""
 "Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize"
 " Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment "
@@ -4130,71 +4131,71 @@ msgstr ""
 "valeur%b|Grande lete%b|Crås%b|TeX%b|Parfondeu|Adrovaedje LaTeX...%l|Schaper "
 "modele prémetu"
 
 "valeur%b|Grande lete%b|Crås%b|TeX%b|Parfondeu|Adrovaedje LaTeX...%l|Schaper "
 "modele prémetu"
 
-#: src/menus.C:1141
+#: src/menus.C:1147
 msgid "LM|Cc#c#C"
 msgstr "LM|Cc#c#C"
 
 msgid "LM|Cc#c#C"
 msgstr "LM|Cc#c#C"
 
-#: src/menus.C:1142
+#: src/menus.C:1148
 msgid "LM|Pp#p#P"
 msgstr "LM|Hh#H#h"
 
 msgid "LM|Pp#p#P"
 msgstr "LM|Hh#H#h"
 
-#: src/menus.C:1143
+#: src/menus.C:1149
 msgid "LM|Dd#d#D"
 msgstr "LM|Dd#d#D"
 
 msgid "LM|Dd#d#D"
 msgstr "LM|Dd#d#D"
 
-#: src/menus.C:1144
+#: src/menus.C:1150
 msgid "LM|aA#a#A"
 msgstr "LM|Pp#P#p"
 
 msgid "LM|aA#a#A"
 msgstr "LM|Pp#P#p"
 
-#: src/menus.C:1145
+#: src/menus.C:1151
 msgid "LM|eE#e#E"
 msgstr "LM|Tt#t#T"
 
 msgid "LM|eE#e#E"
 msgstr "LM|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1146
+#: src/menus.C:1152
 msgid "LM|Qq#q#Q"
 msgstr "LM|iI#i#I"
 
 msgid "LM|Qq#q#Q"
 msgstr "LM|iI#i#I"
 
-#: src/menus.C:1147
+#: src/menus.C:1153
 msgid "LM|mM#m#M"
 msgstr "LM|vV#v#V"
 
 msgid "LM|mM#m#M"
 msgstr "LM|vV#v#V"
 
-#: src/menus.C:1148
+#: src/menus.C:1154
 msgid "LM|Nn#n#N"
 msgstr "LM|Gg#g#G"
 
 msgid "LM|Nn#n#N"
 msgstr "LM|Gg#g#G"
 
-#: src/menus.C:1149
+#: src/menus.C:1155
 msgid "LM|Bb#b#B"
 msgstr "LM|rR#r#R"
 
 msgid "LM|Bb#b#B"
 msgstr "LM|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:1150
+#: src/menus.C:1156
 msgid "LM|Tt#t#T"
 msgstr "LM|Xx#x#X"
 
 msgid "LM|Tt#t#T"
 msgstr "LM|Xx#x#X"
 
-#: src/menus.C:1151
+#: src/menus.C:1157
 msgid "LM|vV#v#V"
 msgstr "LM|fF#f#F"
 
 msgid "LM|vV#v#V"
 msgstr "LM|fF#f#F"
 
-#: src/menus.C:1152
+#: src/menus.C:1158
 msgid "LM|Ll#l#L"
 msgstr "LM|Aa#a#A"
 
 msgid "LM|Ll#l#L"
 msgstr "LM|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1153
+#: src/menus.C:1159
 msgid "LM|Ss#s#S"
 msgstr "LM|Ss#s#S"
 
 msgid "LM|Ss#s#S"
 msgstr "LM|Ss#s#S"
 
-#: src/menus.C:1223
+#: src/menus.C:1229
 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
 msgstr "Abaguer li fitchî ascii%t|È royes%x41|È hagnons%x42"
 
 msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42"
 msgstr "Abaguer li fitchî ascii%t|È royes%x41|È hagnons%x42"
 
-#: src/menus.C:1226
+#: src/menus.C:1232
 msgid "IMA|Ll#l#L"
 msgstr "IMA|rR#r#R"
 
 msgid "IMA|Ll#l#L"
 msgstr "IMA|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:1227
+#: src/menus.C:1233
 msgid "IMA|Pp#p#P"
 msgstr "IMA|hH#h#H"
 
 msgid "IMA|Pp#p#P"
 msgstr "IMA|hH#h#H"
 
-#: src/menus.C:1230
+#: src/menus.C:1236
 msgid ""
 "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
 "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
 msgid ""
 "Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of "
 "Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26"
@@ -4202,31 +4203,31 @@ msgstr ""
 "Djîveyes & ådvins%t|Ådvins%x21|Djîveye des imådjes%x22|Djîveye des "
 "tåvleas%x23|Djîveyes des algoritmes%x24|Index%x25|Rahucas BibTeX%x26"
 
 "Djîveyes & ådvins%t|Ådvins%x21|Djîveye des imådjes%x22|Djîveye des "
 "tåvleas%x23|Djîveyes des algoritmes%x24|Index%x25|Rahucas BibTeX%x26"
 
-#: src/menus.C:1237
+#: src/menus.C:1243
 msgid "IMT|Cc#c#C"
 msgstr "IMT|dD#d#D"
 
 msgid "IMT|Cc#c#C"
 msgstr "IMT|dD#d#D"
 
-#: src/menus.C:1238
+#: src/menus.C:1244
 msgid "IMT|Ff#f#F"
 msgstr "IMT|iI#i#I"
 
 msgid "IMT|Ff#f#F"
 msgstr "IMT|iI#i#I"
 
-#: src/menus.C:1239
+#: src/menus.C:1245
 msgid "IMT|Tt#t#T"
 msgstr "IMT|tT#t#T"
 
 msgid "IMT|Tt#t#T"
 msgstr "IMT|tT#t#T"
 
-#: src/menus.C:1240
+#: src/menus.C:1246
 msgid "IMT|Aa#a#A"
 msgstr "IMT|aA#a#A"
 
 msgid "IMT|Aa#a#A"
 msgstr "IMT|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:1241
+#: src/menus.C:1247
 msgid "IMT|Ii#i#I"
 msgstr "IMT|xX#x#X"
 
 msgid "IMT|Ii#i#I"
 msgstr "IMT|xX#x#X"
 
-#: src/menus.C:1242
+#: src/menus.C:1248
 msgid "IMT|Bb#b#B"
 msgstr "IMT|Bb#b#B"
 
 msgid "IMT|Bb#b#B"
 msgstr "IMT|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:1254
+#: src/menus.C:1260
 msgid ""
 "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
 "Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
 msgid ""
 "Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table "
 "Float%l%x74|Algorithm Float%x75"
@@ -4235,28 +4236,28 @@ msgstr ""
 "imådje%x73|Grand flotant tåvlea%l%x74|Flotant algoritme%x75"
 
 #. }
 "imådje%x73|Grand flotant tåvlea%l%x74|Flotant algoritme%x75"
 
 #. }
-#: src/menus.C:1261
+#: src/menus.C:1267
 #, fuzzy
 msgid "IMF|gG#g#G"
 msgstr "IM|Ii#i#I"
 
 #, fuzzy
 msgid "IMF|gG#g#G"
 msgstr "IM|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1262
+#: src/menus.C:1268
 msgid "IMF|Tt#t#T"
 msgstr "IMF|tT#t#T"
 
 msgid "IMF|Tt#t#T"
 msgstr "IMF|tT#t#T"
 
-#: src/menus.C:1263
+#: src/menus.C:1269
 msgid "IMF|Ww#w#W"
 msgstr "IMF|Gg#g#G"
 
 msgid "IMF|Ww#w#W"
 msgstr "IMF|Gg#g#G"
 
-#: src/menus.C:1264
+#: src/menus.C:1270
 msgid "IMF|iI#i#I"
 msgstr "IMF|rR#r#R"
 
 msgid "IMF|iI#i#I"
 msgstr "IMF|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:1265
+#: src/menus.C:1271
 msgid "IMF|Aa#a#A"
 msgstr "IMF|aA#a#A"
 
 msgid "IMF|Aa#a#A"
 msgstr "IMF|aA#a#A"
 
-#: src/menus.C:1268
+#: src/menus.C:1274
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected "
@@ -4267,40 +4268,40 @@ msgstr ""
 "mot%x32|Blanc nén côpåve%x33|Novele roye%x34|Troes ptis ponts (...)%x35|Pont "
 "di dfén%x36|Distis (\")%x37"
 
 "mot%x32|Blanc nén côpåve%x33|Novele roye%x34|Troes ptis ponts (...)%x35|Pont "
 "di dfén%x36|Distis (\")%x37"
 
-#: src/menus.C:1278
+#: src/menus.C:1284
 msgid "IMS|Hh#h#H"
 msgstr "IMS|cC#c#C"
 
 msgid "IMS|Hh#h#H"
 msgstr "IMS|cC#c#C"
 
-#: src/menus.C:1279
+#: src/menus.C:1285
 msgid "IMS|Pp#p#P"
 msgstr "IMS|mM#m#M"
 
 msgid "IMS|Pp#p#P"
 msgstr "IMS|mM#m#M"
 
-#: src/menus.C:1280
+#: src/menus.C:1286
 msgid "IMS|Bb#b#B"
 msgstr "IMS|Bb#b#B"
 
 msgid "IMS|Bb#b#B"
 msgstr "IMS|Bb#b#B"
 
-#: src/menus.C:1281
+#: src/menus.C:1287
 msgid "IMS|Ll#l#L"
 msgstr "IMS|rR#r#R"
 
 msgid "IMS|Ll#l#L"
 msgstr "IMS|rR#r#R"
 
-#: src/menus.C:1282
+#: src/menus.C:1288
 msgid "IMS|iI#i#I"
 msgstr "IMS|Tt#t#T"
 
 msgid "IMS|iI#i#I"
 msgstr "IMS|Tt#t#T"
 
-#: src/menus.C:1283
+#: src/menus.C:1289
 msgid "IMS|Ee#e#E"
 msgstr "IMS|fF#f#F"
 
 msgid "IMS|Ee#e#E"
 msgstr "IMS|fF#f#F"
 
-#: src/menus.C:1284
+#: src/menus.C:1290
 msgid "IMS|Qq#q#Q"
 msgstr "IMS|Dd#d#D"
 
 msgid "IMS|Qq#q#Q"
 msgstr "IMS|Dd#d#D"
 
-#: src/menus.C:1285
+#: src/menus.C:1291
 #, fuzzy
 msgid "IMS|Mm#m#M"
 msgstr "IM|Nn#N#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "IMS|Mm#m#M"
 msgstr "IM|Nn#N#n"
 
-#: src/menus.C:1288
+#: src/menus.C:1294
 msgid ""
 "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
 "File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
 msgid ""
 "Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX "
 "File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special "
@@ -4313,79 +4314,79 @@ msgstr ""
 "rahuca...|Rahukî ene sapinse...|Intreye pol index...|Intreye pol do dierin "
 "mot"
 
 "rahuca...|Rahukî ene sapinse...|Intreye pol index...|Intreye pol do dierin "
 "mot"
 
-#: src/menus.C:1309
+#: src/menus.C:1315
 msgid "IM|gG#g#G"
 msgstr "IM|Ii#i#I"
 
 msgid "IM|gG#g#G"
 msgstr "IM|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1310
+#: src/menus.C:1316
 msgid "IM|bB#b#B"
 msgstr "IM|Tt#T#t"
 
 msgid "IM|bB#b#B"
 msgstr "IM|Tt#T#t"
 
-#: src/menus.C:1311
+#: src/menus.C:1317
 msgid "IM|cC#c#C"
 msgstr "IM|fF#f#F"
 
 msgid "IM|cC#c#C"
 msgstr "IM|fF#f#F"
 
-#: src/menus.C:1312
+#: src/menus.C:1318
 msgid "IM|Aa#a#A"
 msgstr "IM|Aa#a#A"
 
 msgid "IM|Aa#a#A"
 msgstr "IM|Aa#a#A"
 
-#: src/menus.C:1313
+#: src/menus.C:1319
 msgid "IM|Xx#x#X"
 msgstr "IM|yY#y#Y"
 
 msgid "IM|Xx#x#X"
 msgstr "IM|yY#y#Y"
 
-#: src/menus.C:1314
+#: src/menus.C:1320
 msgid "IM|Ff#f#F"
 msgstr "IM|Pp#P#p"
 
 msgid "IM|Ff#f#F"
 msgstr "IM|Pp#P#p"
 
-#: src/menus.C:1315
+#: src/menus.C:1321
 msgid "IM|Mm#m#M"
 msgstr "IM|Nn#N#n"
 
 msgid "IM|Mm#m#M"
 msgstr "IM|Nn#N#n"
 
-#: src/menus.C:1316
+#: src/menus.C:1322
 msgid "IM|oO#o#O"
 msgstr "IM|lL#l#L"
 
 msgid "IM|oO#o#O"
 msgstr "IM|lL#l#L"
 
-#: src/menus.C:1317
+#: src/menus.C:1323
 msgid "IM|Tt#t#T"
 msgstr "IM|jJ#j#J"
 
 msgid "IM|Tt#t#T"
 msgstr "IM|jJ#j#J"
 
-#: src/menus.C:1318
+#: src/menus.C:1324
 msgid "IM|Ss#s#S"
 msgstr "IM|sS#s#S"
 
 msgid "IM|Ss#s#S"
 msgstr "IM|sS#s#S"
 
-#: src/menus.C:1319
+#: src/menus.C:1325
 msgid "IM|Nn#n#N"
 msgstr "IM|wW#w#W"
 
 msgid "IM|Nn#n#N"
 msgstr "IM|wW#w#W"
 
-#: src/menus.C:1320
+#: src/menus.C:1326
 msgid "IM|Ll#l#L"
 msgstr "IM|Ee#E#e"
 
 msgid "IM|Ll#l#L"
 msgstr "IM|Ee#E#e"
 
-#: src/menus.C:1321
+#: src/menus.C:1327
 msgid "IM|rR#r#R"
 msgstr "IM|Cc#c#C"
 
 msgid "IM|rR#r#R"
 msgstr "IM|Cc#c#C"
 
-#: src/menus.C:1322
+#: src/menus.C:1328
 msgid "IM|iI#i#I"
 msgstr "IM|Rr#R#r"
 
 msgid "IM|iI#i#I"
 msgstr "IM|Rr#R#r"
 
-#: src/menus.C:1323
+#: src/menus.C:1329
 msgid "IM|dD#d#D"
 msgstr "IM|xX#x#X"
 
 msgid "IM|dD#d#D"
 msgstr "IM|xX#x#X"
 
-#: src/menus.C:1324
+#: src/menus.C:1330
 msgid "IM|wW#w#W"
 msgstr "IM|dD#d#D"
 
 msgid "IM|wW#w#W"
 msgstr "IM|dD#d#D"
 
-#: src/menus.C:1330
+#: src/menus.C:1336
 msgid "|URL..."
 msgstr "|Hårdeye URL..."
 
 msgid "|URL..."
 msgstr "|Hårdeye URL..."
 
-#: src/menus.C:1331
+#: src/menus.C:1337
 msgid "IM|Uu#u#U"
 msgstr "IM|Uu#u#U"
 
 msgid "IM|Uu#u#U"
 msgstr "IM|Uu#u#U"
 
-#: src/menus.C:1445
+#: src/menus.C:1451
 msgid ""
 "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
 "Panel..."
 msgid ""
 "Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math "
 "Panel..."
@@ -4393,70 +4394,70 @@ msgstr ""
 "Pårtixha|Cwåreye Raecene|Poûxhance|Index|Some|Integråle%l|Môde "
 "matematike|Plaece%l|Flotant menu..."
 
 "Pårtixha|Cwåreye Raecene|Poûxhance|Index|Some|Integråle%l|Môde "
 "matematike|Plaece%l|Flotant menu..."
 
-#: src/menus.C:1455
+#: src/menus.C:1461
 msgid "MM|Ff#f#F"
 msgstr "MM|Pp#p#P"
 
 msgid "MM|Ff#f#F"
 msgstr "MM|Pp#p#P"
 
-#: src/menus.C:1456
+#: src/menus.C:1462
 msgid "MM|Ss#s#S"
 msgstr "MM|Rr#R#r"
 
 msgid "MM|Ss#s#S"
 msgstr "MM|Rr#R#r"
 
-#: src/menus.C:1457
+#: src/menus.C:1463
 msgid "MM|Ee#e#E"
 msgstr "MM|hH#h#H"
 
 msgid "MM|Ee#e#E"
 msgstr "MM|hH#h#H"
 
-#: src/menus.C:1458
+#: src/menus.C:1464
 msgid "MM|xX#x#X"
 msgstr "MM|xX#x#X"
 
 msgid "MM|xX#x#X"
 msgstr "MM|xX#x#X"
 
-#: src/menus.C:1459
+#: src/menus.C:1465
 msgid "MM|uU#u#U"
 msgstr "MM|Ss#S#s"
 
 msgid "MM|uU#u#U"
 msgstr "MM|Ss#S#s"
 
-#: src/menus.C:1460
+#: src/menus.C:1466
 msgid "MM|Ii#i#I"
 msgstr "MM|Ii#i#I"
 
 msgid "MM|Ii#i#I"
 msgstr "MM|Ii#i#I"
 
-#: src/menus.C:1461
+#: src/menus.C:1467
 msgid "MM|Mm#m#M"
 msgstr "MM|Mm#m#M"
 
 msgid "MM|Mm#m#M"
 msgstr "MM|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1462
+#: src/menus.C:1468
 msgid "MM|Dd#d#D"
 msgstr "MM|Pp#P#p"
 
 msgid "MM|Dd#d#D"
 msgstr "MM|Pp#P#p"
 
-#: src/menus.C:1463
+#: src/menus.C:1469
 msgid "MM|Pp#p#P"
 msgstr "MM|Ff#f#F"
 
 msgid "MM|Pp#p#P"
 msgstr "MM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1529
+#: src/menus.C:1535
 msgid ""
 "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
 msgstr ""
 "Fontes pol waitroûle...|Tchûzes pol coridjeu di "
 "scrîjhaedje...|Taprece...|LaTeX...%l|Rapontyî"
 
 msgid ""
 "Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure"
 msgstr ""
 "Fontes pol waitroûle...|Tchûzes pol coridjeu di "
 "scrîjhaedje...|Taprece...|LaTeX...%l|Rapontyî"
 
-#: src/menus.C:1535
+#: src/menus.C:1541
 msgid "OM|Ff#f#F"
 msgstr "OM|Ff#f#F"
 
 msgid "OM|Ff#f#F"
 msgstr "OM|Ff#f#F"
 
-#: src/menus.C:1536
+#: src/menus.C:1542
 msgid "OM|Ss#s#S"
 msgstr "OM|sS#s#S"
 
 msgid "OM|Ss#s#S"
 msgstr "OM|sS#s#S"
 
-#: src/menus.C:1537
+#: src/menus.C:1543
 msgid "OM|Kk#k#K"
 msgstr "OM|Tt#T#t"
 
 msgid "OM|Kk#k#K"
 msgstr "OM|Tt#T#t"
 
-#: src/menus.C:1538
+#: src/menus.C:1544
 msgid "OM|Ll#l#L"
 msgstr "OM|Ll#l#L"
 
 msgid "OM|Ll#l#L"
 msgstr "OM|Ll#l#L"
 
-#: src/menus.C:1539
+#: src/menus.C:1545
 msgid "OM|Rr#r#R"
 msgstr "OM|Rr#r#R"
 
 msgid "OM|Rr#r#R"
 msgstr "OM|Rr#r#R"
 
-#: src/menus.C:1608
+#: src/menus.C:1614
 msgid ""
 "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
 "Manual|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and "
 msgid ""
 "Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference "
 "Manual|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and "
@@ -4466,68 +4467,68 @@ msgstr ""
 "vosse môde|Lîve|Bugsconoxhus|Apontiaedje di LaTeX%l|Copyright èt "
 "waranteye...|Gråces...|Modeye..."
 
 "vosse môde|Lîve|Bugsconoxhus|Apontiaedje di LaTeX%l|Copyright èt "
 "waranteye...|Gråces...|Modeye..."
 
-#: src/menus.C:1620
+#: src/menus.C:1626
 msgid "HM|Ii#I#i"
 msgstr "HM|Aa#A#a"
 
 msgid "HM|Ii#I#i"
 msgstr "HM|Aa#A#a"
 
-#: src/menus.C:1621
+#: src/menus.C:1627
 msgid "HM|Tt#T#t"
 msgstr "HM|pP#p#P"
 
 msgid "HM|Tt#T#t"
 msgstr "HM|pP#p#P"
 
-#: src/menus.C:1622
+#: src/menus.C:1628
 msgid "HM|Uu#U#u"
 msgstr "HM|ûÛ#u#U"
 
 msgid "HM|Uu#U#u"
 msgstr "HM|ûÛ#u#U"
 
-#: src/menus.C:1623
+#: src/menus.C:1629
 #, fuzzy
 msgid "HM|xX#x#X"
 msgstr "FM|fF#f#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "HM|xX#x#X"
 msgstr "FM|fF#f#F"
 
-#: src/menus.C:1624
+#: src/menus.C:1630
 msgid "HM|Cc#C#c"
 msgstr "HM|Rr#R#r"
 
 msgid "HM|Cc#C#c"
 msgstr "HM|Rr#R#r"
 
-#: src/menus.C:1625
+#: src/menus.C:1631
 msgid "HM|Rr#R#r"
 msgstr "HM|Ll#L#l"
 
 msgid "HM|Rr#R#r"
 msgstr "HM|Ll#L#l"
 
-#: src/menus.C:1626
+#: src/menus.C:1632
 msgid "HM|Kk#K#k"
 msgstr "HM|Bb#B#b"
 
 msgid "HM|Kk#K#k"
 msgstr "HM|Bb#B#b"
 
-#: src/menus.C:1627
+#: src/menus.C:1633
 msgid "HM|Ll#L#l"
 msgstr "HM|Xx#X#x"
 
 msgid "HM|Ll#L#l"
 msgstr "HM|Xx#X#x"
 
-#: src/menus.C:1628
+#: src/menus.C:1634
 msgid "HM|oO#o#O"
 msgstr "HM|wW#w#W"
 
 msgid "HM|oO#o#O"
 msgstr "HM|wW#w#W"
 
-#: src/menus.C:1629
+#: src/menus.C:1635
 msgid "HM|eE#e#E"
 msgstr "HM|Gg#g#G"
 
 msgid "HM|eE#e#E"
 msgstr "HM|Gg#g#G"
 
-#: src/menus.C:1630
+#: src/menus.C:1636
 msgid "HM|Vv#v#V"
 msgstr "HM|Mm#m#M"
 
 msgid "HM|Vv#v#V"
 msgstr "HM|Mm#m#M"
 
-#: src/menus.C:1653
+#: src/menus.C:1659
 msgid "LyX Version "
 msgstr "Modeye di LyX"
 
 msgid "LyX Version "
 msgstr "Modeye di LyX"
 
-#: src/menus.C:1654
+#: src/menus.C:1660
 msgid " of "
 msgstr " di "
 
 msgid " of "
 msgstr " di "
 
-#: src/menus.C:1655
+#: src/menus.C:1661
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Ridant lîvreye :"
 
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Ridant lîvreye :"
 
-#: src/menus.C:1657
+#: src/menus.C:1663
 msgid "User directory: "
 msgstr "Ridant ûzeu :"
 
 msgid "User directory: "
 msgstr "Ridant ûzeu :"
 
-#: src/menus.C:1669
+#: src/menus.C:1675
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
 
 msgid "Opening help file"
 msgstr "Drovi li fitchî d' aidance"
 
@@ -4760,60 +4761,60 @@ msgstr ""
 "Li processus i-spell vént do mori.\n"
 "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
 
 "Li processus i-spell vént do mori.\n"
 "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?"
 
-#: src/support/filetools.C:159 src/support/filetools.C:168
-#: src/support/filetools.C:175
+#: src/support/filetools.C:162 src/support/filetools.C:171
+#: src/support/filetools.C:178
 msgid "LyX Internal Error!"
 msgstr "Divintrinne aroke dins LyX!"
 
 msgid "LyX Internal Error!"
 msgstr "Divintrinne aroke dins LyX!"
 
-#: src/support/filetools.C:160
+#: src/support/filetools.C:163
 msgid "Could not test if directory is writeable"
 msgstr "Dji n' a savu sayî si li ridant pout bén esse sicrît dvins."
 
 msgid "Could not test if directory is writeable"
 msgstr "Dji n' a savu sayî si li ridant pout bén esse sicrît dvins."
 
-#: src/support/filetools.C:169
+#: src/support/filetools.C:172
 msgid "Cannot open directory test file"
 msgstr "Dji n' a savu drovi li fitchî saye"
 
 msgid "Cannot open directory test file"
 msgstr "Dji n' a savu drovi li fitchî saye"
 
-#: src/support/filetools.C:176
+#: src/support/filetools.C:179
 msgid "Created test file but cannot remove it?"
 msgstr "Li fitchî saye est fwait, mins dji nel sai distrûre"
 
 msgid "Created test file but cannot remove it?"
 msgstr "Li fitchî saye est fwait, mins dji nel sai distrûre"
 
-#: src/support/filetools.C:348
+#: src/support/filetools.C:346
 msgid "Error! Cannot open directory:"
 msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:"
 
 msgid "Error! Cannot open directory:"
 msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:"
 
-#: src/support/filetools.C:360
+#: src/support/filetools.C:358
 msgid "Error! Could not remove file:"
 msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li fitchî:"
 
 msgid "Error! Could not remove file:"
 msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li fitchî:"
 
-#: src/support/filetools.C:374
+#: src/support/filetools.C:372
 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
 msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
 
 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
 msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
 
-#: src/support/filetools.C:393
+#: src/support/filetools.C:388
 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
 msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li ridant timporaire:"
 
 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
 msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li ridant timporaire:"
 
-#: src/support/filetools.C:454
+#: src/support/filetools.C:443
 msgid "Internal error!"
 msgstr "Divintrinne aroke!"
 
 msgid "Internal error!"
 msgstr "Divintrinne aroke!"
 
-#: src/support/filetools.C:455
+#: src/support/filetools.C:444
 msgid "Call to createDirectory with invalid name"
 msgstr "createDirectory a stî hukî avou no no nén valåbe"
 
 msgid "Call to createDirectory with invalid name"
 msgstr "createDirectory a stî hukî avou no no nén valåbe"
 
-#: src/support/filetools.C:460
+#: src/support/filetools.C:449
 msgid "Error! Couldn't create directory:"
 msgstr "Aroke! Dji n' a savu fé li ridant:"
 
 msgid "Error! Couldn't create directory:"
 msgstr "Aroke! Dji n' a savu fé li ridant:"
 
-#: src/support/lyxlib.h:44
+#: src/support/lyxlib.h:46
 msgid "unknown"
 msgstr "nén cnoxhu"
 
 msgid "unknown"
 msgstr "nén cnoxhu"
 
-#: src/support/path.h:20 src/support/path.h:42
+#: src/support/path.h:21 src/support/path.h:43
 msgid "Error: Could not change to directory: "
 msgstr "Aroke: nén moyén do candjî di ridant: "
 
 msgid "Error: Could not change to directory: "
 msgstr "Aroke: nén moyén do candjî di ridant: "
 
-#: src/support/path.h:36
+#: src/support/path.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Error: Dir already popped: "
 msgstr "Ci documint chal est ddja drovu :"
 #, fuzzy
 msgid "Error: Dir already popped: "
 msgstr "Ci documint chal est ddja drovu :"