]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/tr.po
Fix some WorkArea fallouts
[lyx.git] / po / tr.po
index f7b7bedda093fbc8aef939be0b8bb73c4216dfc3..b25d4bc71557905fe7f0b3d50e03bb278389ed79 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7800 +6,7830 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-08 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 19:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-03 19:37+0200\n"
 "Last-Translator: F. Kaðan Gürkaynak <>\n"
 "Language-Team: turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Last-Translator: F. Kaðan Gürkaynak <>\n"
 "Language-Team: turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104
-msgid "Close|^["
-msgstr "Kapat|^["
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
-msgid "Tabbed folder"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
-msgid "Key:|#K"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
-#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
-msgid "OK"
-msgstr "Peki"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:254 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
-#, fuzzy
-msgid "Label:|#L"
-msgstr "Etiket:|#L"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78
-msgid "Cancel|^["
-msgstr "Vazgeç|^["
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Update|#U"
-msgstr "Güncelle|#U"
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:16
+msgid "BiblioModuleBase"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Database:|#D"
-msgstr "Veri tabaný:"
+msgid "Citation Style"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
-#, fuzzy
-msgid "Style:|#S"
-msgstr "Tarz: "
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:50
+msgid "&Jurabib"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
-#, fuzzy
-msgid "Browse...|#B"
-msgstr "Tara...|#B"
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:53
+msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to TOC|#T"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+msgid "&Natbib"
+msgstr "`include' kullan|#U"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "Styles:|#y"
-msgstr "Tarz: "
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:64
+msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse...|#r"
-msgstr "Tara...|#B"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
-#, fuzzy
-msgid "Apply|#A"
-msgstr "Uygula|#A"
+msgid "&Default (numerical)"
+msgstr "Öntanýmlý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
-#, fuzzy
-msgid "Restore|#R"
-msgstr "Ters Sýra|#R"
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:75
+msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Content:|#o"
-msgstr "Ýçindekiler"
+msgid "Natbib &style:"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box Type|#T"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "S&ectioned bibliography"
+msgstr "Kaynakça elemaný"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
-msgid "Has Inner Box"
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:151
+msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "Dikey hizalama|#V"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "Width Unit"
-msgstr "Geniþlik"
+msgid "BranchesModuleBase"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:191
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:219
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "Geniþlik"
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:56
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:351
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special"
-msgstr "Özel hücre"
+msgid "Name"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
-msgid "Inner Alignment (Vert.)"
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:67
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:352 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
+msgid "Activated"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "Yatay hizalama|#H"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:182
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:210
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:78
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:360
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:313
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:86
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:353 src/frontends/gtk/GExternal.C:385
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Yükseklik"
+msgid "Color"
+msgstr "Kapat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height Unit"
-msgstr "Yükseklik"
+msgid "The available branches"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
-#: src/frontends/controllers/character.C:45
-#: src/frontends/controllers/character.C:71
-#: src/frontends/controllers/character.C:105
-#: src/frontends/controllers/character.C:171
-#: src/frontends/controllers/character.C:201
-#: src/frontends/controllers/character.C:255
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:53
-#, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "Ref: "
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:122
+msgid "(&De)activate"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273
-#: src/insets/insetbox.C:142
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parbox"
-msgstr "Üstbelge:"
+msgid "Toggle the selected branch"
+msgstr "Gönderme ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:144
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minipage"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "diðer..."
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
-msgid "Branch:|#B"
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:136
+msgid "Define or change background color"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
-#, fuzzy
-msgid "Close|^[^M"
-msgstr "Kapat|^["
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:144
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:267
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:102
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:305
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update|#Uu"
-msgstr "Güncelle|#U"
+msgid "&Remove"
+msgstr "Ters Sýra|#R"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject change|#R"
-msgstr "Tazele|#R#r"
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "Gönderme ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next change|#N"
-msgstr " (deðiþtirildi)"
+msgid "&New:"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:202
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:144
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:135
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:153
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept change|#A"
-msgstr "Üstbelge:"
+msgid "&Add"
+msgstr "Ekle|#t"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
-msgid "Changed by:"
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:205
+msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
-#, fuzzy
-msgid "author"
-msgstr "Matematik"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "date"
-msgstr "Güncelle|#U"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "on:"
-msgstr "Ýki|#T"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Family:|#F"
-msgstr "Aile:|#F"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Series:|#S"
-msgstr "Seri:|#S"
+msgid "BulletsModuleBase"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shape:|#H"
-msgstr "Þekil:|#H"
+msgid "&First level"
+msgstr "Baþlýk"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:152
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:349
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:563
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:810
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Color:|#C"
-msgstr "Kapat"
+msgid "Size:"
+msgstr "Boy:|#Z"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:161
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:358
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:572
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:819
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:171 src/frontends/qt3/QDocument.C:177
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:341
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:171
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:197
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:531
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language:|#L"
-msgstr "Dil"
+msgid "default"
+msgstr "Öntanýmlý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Toggle on all these|#T"
-msgstr "Bunlarý deðiþtir"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:166
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:363
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:577
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:824
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
+msgid "Tiny"
+msgstr "Minicik"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "These are never toggled"
-msgstr "Bunlar asla deðiþmiyor"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:171
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:368
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:582
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:829
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
+msgid "Smallest"
+msgstr "Çok küçük"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
-#, fuzzy
-msgid "Size:|#z"
-msgstr "Boy:|#Z"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:176
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:373
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:587
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:834
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
+msgid "Smaller"
+msgstr "Daha küçük"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
-#, fuzzy
-msgid "These are always toggled"
-msgstr "Bunlar hep deðiþiyor"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:181
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:378
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:592
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:839
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
+msgid "Small"
+msgstr "Küçük"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
-#, fuzzy
-msgid "Misc:|#M"
-msgstr "Diðer"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:186
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:383
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:597
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:844
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "Inset keys:|#I"
-msgstr "Ekle"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:191
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:388
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:602
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:849
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
+msgid "Large"
+msgstr "Büyük"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography keys:|#k"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:196
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:393
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:607
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:854
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
+msgid "Larger"
+msgstr "Daha büyük"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Info:"
-msgstr "Aldýrma"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:201
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:398
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:612
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:859
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
+msgid "Largest"
+msgstr "Çok büyük"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
-msgid "@4->"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:206
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:403
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:617
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:864
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
+msgid "Huge"
+msgstr "Kocaman"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
-msgid "@9+"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:211
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:408
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:622
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:869
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
+msgid "Huger"
+msgstr "Dev gibi"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
-msgid "@8->"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:300
+msgid "&Second level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
-msgid "@2->"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:514
+msgid "&Third level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
-msgid "Search"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:759
+msgid "Fou&rth level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
-msgid "Regular Expression|#x"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:16
+#, fuzzy
+msgid "FontModuleBase"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case sensitive|#C"
-msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S"
+msgid "Document Fonts"
+msgstr "Belge"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
-msgid "Previous|#P"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:38
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "&Roman:"
+msgstr "Roman"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next|#N"
-msgstr "diðer"
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "Sans serif"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Full author list|#F"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "Daktilo"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
-msgid "Force upper case|#u"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text before:|#b"
-msgstr "Metin kipi"
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Karakter tarzý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text after:|#T"
-msgstr "Metin kipi"
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Small Caps"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
-msgid "tabbed folder"
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:167
+msgid "Alt+M"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
-msgid "R|#R"
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:175
+msgid "Use &Old Style Figures"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
-msgid "G|#G"
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:178
+#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:103
+#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:39
+msgid "Alt+O"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
-msgid "B|#B"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:188
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:266
+#, fuzzy
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
-msgid "H|#H"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:223
+#, fuzzy
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "Boy:|#Z"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S|#S"
-msgstr " Tarih: "
+msgid "S&cale Sans Serif %:"
+msgstr "Sans serif"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
-msgid "V|#V"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:245
+#, fuzzy
+msgid "Sc&ale Typewriter %:"
+msgstr "Daktilo"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
+#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults|#v"
-msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý"
+msgid "LaTeXModuleBase"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
-msgid "Use Class Defaults|#C"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:61
+#, fuzzy
+msgid "Document &class:"
+msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
-msgid "Dimensions"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:118
+#, fuzzy
+msgid "Class Settings"
+msgstr "Seçenekler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
+#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Size:|#S"
-msgstr "Boy:|#Z"
+msgid "&Options:"
+msgstr "Seçenekler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:175
+msgid "Postscript &driver:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width:|#W"
-msgstr "Geniþlik"
+msgid "LanguageModuleBase"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
+#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:47
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height:|#H"
-msgstr "Yükseklik"
+msgid "&Language:"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
-msgid "Orientation"
-msgstr "Yön"
+#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "&Use language's default encoding"
+msgstr "`input' kullan|#i"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
+#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portrait|#r"
-msgstr "Boyuna|#o"
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "Kodlama:|#D"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
+#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Landscape|#L"
-msgstr "Enine|#L"
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Alýntý tipi ayarlandý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
-msgid "Margins"
-msgstr "Kenar boþluklarý"
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:16
+#, fuzzy
+msgid "MarginsModuleBase"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom sizes|#M"
-msgstr "Özel kaðýt boyu"
+msgid "&Default Margins"
+msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
-msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr "öntanýmlý deðerlerine göre ayarlayayým mý?"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top:|#T"
+msgid "&Top:"
 msgstr "Üst|#T"
 
 msgstr "Üst|#T"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom:|#B"
+msgid "&Bottom:"
 msgstr "Alt|#B"
 
 msgstr "Alt|#B"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inner:|#I"
+msgid "&Inner:"
 msgstr "Ekle"
 
 msgstr "Ekle"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outer:|#u"
+msgid "O&uter:"
 msgstr "Diðer...|#T"
 
 msgstr "Diðer...|#T"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Headheight:|#H"
-msgstr "Üst kýsým yüksekliði:|#i"
+msgid "Head &sep:"
+msgstr "Üst aralýðý:|#d"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Headsep:|#d"
-msgstr "Üst aralýðý:|#d"
+msgid "Head &height:"
+msgstr "Üst kýsým yüksekliði:|#i"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footskip:|#F"
+msgid "&Foot skip:"
 msgstr "Dip aralýðý:|#F"
 
 msgstr "Dip aralýðý:|#F"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
+#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sides"
-msgstr "Yüz"
+msgid "MathsModuleBase"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
-msgid "Separation"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:33
+msgid "&Use AMS math package automatically"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
+#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Columns"
-msgstr "Sütun"
+msgid "Use AMS &math package"
+msgstr "AMS Math kullan|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
+#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fonts:|#F"
-msgstr "Yazýtipi: "
+msgid "NumberingModuleBase"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
+#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font Size:|#O"
-msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
+msgid "&Numbering"
+msgstr "Numara"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
+#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Class:|#C"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "Ýçindekiler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
+#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:103
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:374
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175
+#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276
+#: lib/layouts/svjour.inc:397 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page style:|#P"
-msgstr "Sayfa tarzý:|#P"
+msgid "Example"
+msgstr "Örnekler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
+#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:114
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spacing:|#g"
-msgstr "Boþluk|#g"
+msgid "Numbered"
+msgstr "Numara"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
+#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:125
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:323
+msgid "Appears in TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extra Options:|#X"
-msgstr "Ek seçenekler"
+msgid "Example numbering and table of contents"
+msgstr "Ýçindekiler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default Skip:|#u"
-msgstr "Öntanýmlý"
+msgid "PageLayoutModuleBase"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
-msgid "One|#n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:33
+#, fuzzy
+msgid "Paper Size"
+msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
-msgid "Two|#T"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:56
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:576
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:459
+#, fuzzy
+msgid "&Height:"
+msgstr "Yükseklik"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
-msgid "One|#e"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:70
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:154
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:590
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:413
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:256
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "&Width:"
+msgstr "Geniþlik"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
-msgid "Two|#w"
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:89
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
-#, fuzzy
-msgid "Indent|#I"
-msgstr "Ýçeriden"
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:147
+msgid "Orientation"
+msgstr "Yön"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Skip|#K"
-msgstr "Boþluk|#K"
+msgid "&Portrait"
+msgstr "Boyuna|#o"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Encoding:|#E"
-msgstr "Kodlama:|#D"
+msgid "&Landscape"
+msgstr "Enine|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quote Style:|#Q"
-msgstr "Alýntý tipi ayarlandý"
+msgid "Page &style:"
+msgstr "Sayfa tarzý:|#P"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
-#, fuzzy
-msgid "Float Placement:|#L"
-msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:218
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section number depth:"
-msgstr "Bölüm numaralandýrma derinliði"
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "Yeni belge"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333
-#, fuzzy
-msgid "Table of contents depth:"
-msgstr "Ýçindekiler"
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:231
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
+#: src/frontends/qt3/ui/PreambleModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PS Driver:|#S"
-msgstr "Seri:|#S"
+msgid "PreambleModuleBase"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
-#, fuzzy
-msgid "Use AMS Math:|#M"
-msgstr "AMS Math kullan|#M"
+#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:16
+msgid "AboutDialog"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
+#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sectioned bibliography|#e"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+msgid "Version"
+msgstr "LyX Sürümü: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409
+#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation Style:|#C"
-msgstr "Gönderme"
+msgid "Version goes here"
+msgstr "Sürüm Denetimi%t"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451
-#, fuzzy
-msgid "Bullet depth"
-msgstr "Bullet derinliði"
+#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:83
+msgid "Credits"
+msgstr "Teþekkürler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505
+#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 lib/layouts/apa.layout:199
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX:|#L"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgid "Copyright"
+msgstr "Dik"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
+#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:177
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:170
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:265
+#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:50
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:375
+#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:46
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:973
+#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:102
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:306
+#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:615
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:323
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:113
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:264
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:238
+#: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:108
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:205
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:193
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:197
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:136
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:193
+#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:72
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "1|#1"
-msgstr "1|#1"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
-msgid "2|#2"
-msgstr ""
+msgid "&Close"
+msgstr "Kapat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
-msgid "3|#3"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:16
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "Dizin"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596
-msgid "4|#4"
+#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:53
+msgid "&Dummy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
+#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:100
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:159
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:89
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:234
+#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:36
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:159
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:119
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:951
+#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:83
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:295
+#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:105
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:201
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:36
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:298
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:242
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:72
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:255
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:125
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:168
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard|#S"
-msgstr "Standart|#S"
+msgid "&OK"
+msgstr "Peki"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
+#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:114
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 src/buffer_funcs.C:96
+#: src/buffer_funcs.C:122 src/buffer_funcs.C:163 src/bufferlist.C:84
+#: src/bufferlist.C:192 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:667
+#: src/lyxfunc.C:835 src/lyxfunc.C:1882 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths|#M"
-msgstr "Matematik|#M"
+msgid "&Cancel"
+msgstr "Vazgeç"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
-msgid "Ding 1|#D"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:16
+msgid "QBibitemDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
-msgid "Ding 2|#i"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:50
+#, fuzzy
+msgid "&Key:"
+msgstr "Tuþ:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
-msgid "Ding 3|#n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:56
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:72
+#, fuzzy
+msgid "The bibliography key"
+msgstr "Kaynakça elemaný"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741
-msgid "Ding 4|#g"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:96
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 src/frontends/qt3/Dialogs.C:241
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:242
+#, fuzzy
+msgid "&Label:"
+msgstr "Tablo eklendi"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
-msgid "New Branch:|#N"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:102
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:118
+#, fuzzy
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "Belgeyi açmak istiyor musunuz?"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add|#d"
-msgstr "Ekle|#t"
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "Veri tabaný:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:44
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:163
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:591
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:72
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove|#e"
-msgstr "Ters Sýra|#R"
+msgid "&Browse..."
+msgstr "Tara...|#B"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available Branches:"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Veri tabaný:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
-msgid "Activated Branches:"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:72
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:103
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:56
+#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:34
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:275
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:45
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:248
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:139
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:101
+msgid "New Item"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
-msgid "@5->"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:88
+#, fuzzy
+msgid "Available BibTeX databases"
+msgstr "Veri tabaný:"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:158
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:103
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:194
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:262
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:124
+#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:116
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 src/BufferView_pimpl.C:276
+#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36
+#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:784
+msgid "Cancel"
+msgstr "Vazgeç"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:16
+msgid "QBibtexDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display Background:"
-msgstr "Formül düzenleme kipi"
+msgid "St&yle"
+msgstr "Tarz: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Modify"
-msgstr "Orta|#M"
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "TeX tarzýný deðiþtir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Status"
-msgstr "Kaydet"
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "Veri tabaný:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open|#O"
-msgstr "Diðer...|#O"
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Veri tabaný:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Collapsed|#C"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "Selected BibTeX databases"
+msgstr "Veri tabaný:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:154
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inlined View|#I"
-msgstr "Ekle"
+msgid "&Add..."
+msgstr "Ekle|#t"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File:|#F"
-msgstr "Dosya|#F"
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Veri tabaný:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit File...|#E"
-msgstr "EPS dosyasý|#E"
+msgid "&Delete"
+msgstr "Çýkar|#D"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:168
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:202
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Template:|#T"
-msgstr "Hazýr biçimler"
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Draft|#D"
-msgstr "Öntanýmlý"
+msgid "all cited references"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
-msgid "Show in LyX|#S"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:244
+#, fuzzy
+msgid "all uncited references"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display:|#D"
-msgstr "[gösterilmiyor]"
+msgid "all references"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:256
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:278
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale:|#l"
-msgstr "Daha küçük"
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "Ýçindekiler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
-msgid "%"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:272
+#, fuzzy
+msgid "&Content:"
+msgstr "Ýçindekiler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Angle:|#n"
-msgstr "Açý:|#L"
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Kaynakça elemaný"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:289
+#, fuzzy
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Ýçindekiler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
-msgid "Origin:|#O"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:16
+msgid "QBoxDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
-msgid "Maintain aspect ratio|#M"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:40
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:566
+msgid "Supported box types"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:74
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "x"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "Height value"
+msgstr "Geniþlik"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
-msgid "y"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:99
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:512
+msgid "Units of height value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
-msgid "Clip to bounding box|#b"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:140
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:127
+msgid "Units of width value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:160
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:176
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Get from File|#G"
-msgstr "[dosya yok]"
+msgid "Width value"
+msgstr "Geniþlik"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:200
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:215
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:134
+#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:55
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:58
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:270
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:63
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right top:|#t"
-msgstr "Sað|#R"
+msgid "&Restore"
+msgstr "Ters Sýra|#R"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:248
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:432
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:170
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:962
+#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:111
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:312
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:102
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:253
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:182
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left bottom:|#L"
-msgstr "Sol|#f"
+msgid "&Apply"
+msgstr "Uygula|#A"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:281
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:236
+msgid "Alignment"
+msgstr "Hizalama"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:296
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:80
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:80
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 src/frontends/gtk/GTabular.C:353
+#: src/frontends/qt3/QTabular.C:184 src/frontends/qt4/QTabular.C:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format:|#t"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+msgid "Left"
+msgstr "Sol|#f"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:301
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:85
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: src/frontends/gtk/GTabular.C:354 src/frontends/qt3/QTabular.C:185
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Option:|#p"
-msgstr "Diðer...|#O"
+msgid "Center"
+msgstr "Ortala|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:306
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:85
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 src/frontends/gtk/GTabular.C:355
+#: src/frontends/qt3/QTabular.C:186 src/frontends/qt4/QTabular.C:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directory:|#D"
-msgstr "Kullanýcý dizini: "
+msgid "Right"
+msgstr "Sað|#R"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
-msgid "Pattern:|#P"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:311
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:339
+msgid "Stretch"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:318
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:383
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Filename:|#F"
-msgstr "Dosya ismi:|#F"
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "Yatay hizalama|#H"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:324
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:352
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:251
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:265
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rescan|#R"
-msgstr "Tazele|#R#r"
+msgid "Top"
+msgstr "Üst|#T"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:329
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:357
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:256
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:270
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Home|#H"
-msgstr "Yardým"
+msgid "Middle"
+msgstr "Orta|#d"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:334
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:362
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:275
+#, fuzzy
+msgid "Bottom"
+msgstr "Alt|#B"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
-msgid "User1|#1"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:346
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:397
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
-msgid "User2|#2"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:369
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:411
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
+msgid "Content hori&zontal:"
+msgstr "Yatay dolgu ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page of floats|#P"
-msgstr "Sayfa: "
+msgid "Content &vertical:"
+msgstr "Düþey boþluk"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:405
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom of the page|#B"
-msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
+msgid "&Box vertical:"
+msgstr "Düþey boþluk"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:521
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291
+#: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt3/QBox.C:172
+#: src/frontends/qt3/QBox.C:288 src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:60
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:170 src/frontends/qt4/QBox.C:286
+#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top of the page|#T"
-msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
+msgid "None"
+msgstr "Bitti"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
-msgid "Here, if possible|#r"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 src/frontends/gtk/GBox.C:279
+#: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317
+#: src/frontends/qt3/QBox.C:174 src/frontends/qt3/QBox.C:281
+#: src/frontends/qt3/QBox.C:289 src/frontends/qt4/QBox.C:172
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
+#: src/insets/insetbox.C:144
+#, fuzzy
+msgid "Parbox"
+msgstr "Üstbelge:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 src/frontends/gtk/GBox.C:280
+#: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt3/QBox.C:282
+#: src/frontends/qt3/QBox.C:290 src/frontends/qt4/QBox.C:280
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Span columns|#S"
-msgstr "Özel hücre"
+msgid "Minipage"
+msgstr "Sayfacýk|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
-msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:538
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:552
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:546
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alternatives|#l"
-msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
+msgid "&Inner Box:"
+msgstr "Ekle"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:560
+#, fuzzy
+msgid "T&ype:"
+msgstr "Tip"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
-msgid "Here, definitely!|#H"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:16
+msgid "QBranchDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
+#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document default|#D"
-msgstr "Belge Düzeni"
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
+#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate sideways|#o"
-msgstr "90° çevir|#9"
+msgid "Select your branch"
+msgstr "Bir önceki karakteri seç"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
-msgid "Output"
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:16
+msgid "QChangesDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit|#E"
-msgstr "Deðiþtir"
+msgid "Change:"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451
-#, fuzzy
-msgid "LyX View"
-msgstr "DVI görüntüle"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
-#, fuzzy
-msgid "Draft mode|#o"
-msgstr "Matematik kipi"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
-#, fuzzy
-msgid "Do not unzip|#u"
-msgstr "[gösterilmiyor]"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
-#, fuzzy
-msgid "Scale:|#S"
-msgstr "Daha küçük"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
-#, fuzzy
-msgid "Right top:|#R"
-msgstr "Sað|#R"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
-msgid "X"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
-msgid "Y"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
-msgid "Units|#U"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
-msgid "Clip to bounding box|#C"
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:61
+msgid "Details of the change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Get from file|#G"
-msgstr "[dosya yok]"
+msgid "&Accept"
+msgstr "Üstbelge:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
-msgid "Rotation"
-msgstr "Dönüþ açýsý"
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:91
+msgid "Accept this change"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX options:|#L"
-msgstr "Ek seçenekler"
+msgid "&Reject"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
-msgid "deg"
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:105
+msgid "Reject this change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subfigure:|#S"
-msgstr "Altþekil|#q"
+msgid "&Next change"
+msgstr " (deðiþtirildi)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Angle:|#A"
-msgstr "Açý:|#L"
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Sonraki hataya git"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load|#L"
-msgstr "Yükle|#L"
+msgid "QCharacterDialogBase"
+msgstr "Karakter kümesi:|#H"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name:|#F"
-msgstr "Dosya ismi:|#F"
+msgid "&Family:"
+msgstr "Aile:|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:74
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Visible space|#s"
-msgstr "Görünür boþluk|#s"
+msgid "Font family"
+msgstr "Aile:|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim|#V"
-msgstr "Verbatim|#V"
+msgid "Font shape"
+msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use input|#U"
-msgstr "`input' kullan|#i"
+msgid "S&hape:"
+msgstr "Þekil:|#H"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:120
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use include|#i"
-msgstr "`include' kullan|#U"
+msgid "Font series"
+msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
-#, fuzzy
-msgid "Preview|#P"
-msgstr "Bastýr"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:136
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:182
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:85 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:106
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1512
+msgid "Language"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
-msgid ""
-"()\n"
-"Both|#B"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:168
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:213
+msgid "Font color"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
-#, fuzzy
-msgid ""
-")\n"
-"Right|#R"
-msgstr "Sað|#R"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"(\n"
-"Left|#L"
-msgstr "Sol|#f"
+msgid "&Series:"
+msgstr "Seri:|#S"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rows:"
-msgstr "Satýr"
+msgid "&Color:"
+msgstr "Kapat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Columns:"
-msgstr "Sütun"
+msgid "Never Toggled"
+msgstr "Bunlar asla deðiþmiyor"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical align:|#V"
-msgstr "Dikey hizalama|#V"
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "Boy:|#Z"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:262
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:278
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal align:|#H"
-msgstr "Yatay hizalama|#H"
+msgid "Font size"
+msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Functions:"
-msgstr "Fonksiyon"
+msgid "Always Toggled"
+msgstr "Bunlar hep deðiþiyor"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:331 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262
-msgid "Misc"
-msgstr "Diðer"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:293
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:321
+msgid "Other font settings"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:348
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:310
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Belgeler"
+msgid "&Misc:"
+msgstr "Diðer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative|#N"
-msgstr "Negatif|#N"
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "Kalýnlaþtýr/incelt"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:352
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Neg Medium|#E"
-msgstr "Ýnce"
+msgid "toggle font on all of the above"
+msgstr "Bunlarý deðiþtir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
-msgid "Neg Thick|#T"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:360
+msgid "Apply changes immediately"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
-msgid "Thick|#H"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:363
+msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:443
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:130
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:209
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:47
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:292
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1069 src/frontends/gtk/GBC.h:28
+#: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
+msgid "Close"
+msgstr "Kapat"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "2Quadratin|#2"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+msgid "QCitationDialogBase"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
-msgid "Quadratin|#Q"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:61
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography entry"
+msgstr "Kaynakça elemaný"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
-msgid "Thin|#I"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:97
+msgid "Move the selected citation down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium|#M"
-msgstr "Ýnce"
+msgid "Citations currently selected"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "textrm"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "D&elete"
+msgstr "Çýkar|#D"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
+msgid "Move the selected citation up"
+msgstr "Gönderme ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Note|#N"
-msgstr "diðer"
+msgid "&Citations:"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comment|#o"
-msgstr "Not:"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
-msgid "Greyed out|#G"
-msgstr ""
+msgid "A&pply"
+msgstr "Uygula|#A"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
-msgid "Alignment"
-msgstr "Hizalama"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:275
+#, fuzzy
+msgid "Style"
+msgstr "Tarz: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "Citation &style:"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line spacing:|#s"
-msgstr "Boþluk"
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
-msgid "Maximum label width:|#M"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:319
+msgid "Force &upper case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
-#, fuzzy
-msgid "No Indent|#d"
-msgstr "Dönüþ açýsý"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:322
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:330
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|#R"
-msgstr "Sað|#R"
+msgid "&Text after:"
+msgstr "Metin kipi"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
-#, fuzzy
-msgid "Left|#L"
-msgstr "Sol|#f"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:349
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:365
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:373
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block|#B"
-msgstr "Blok|#c"
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Metin kipi"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:384
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center|#C"
-msgstr "Ortala|#n"
+msgid "&Full author list"
+msgstr "Tek-parça|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
-msgid "Save"
-msgstr "Kaydet"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:387
+msgid "List all authors"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale & Resolution"
-msgstr "Dönüþ açýsý"
+msgid "LyX: Add Citation"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fonts used"
-msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
+msgid "Available bibliography keys"
+msgstr "Kaynakça elemaný"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
-#, fuzzy
-msgid "Roman:|#R"
-msgstr "Roman"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:171
+msgid "&Previous"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sans Serif:|#S"
-msgstr "Sans serif"
+msgid "Browse the available bibliography entries"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:206
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter:|#T"
-msgstr "Daktilo"
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
-msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:209
+msgid "Make the search case-sensitive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Zoom %:|#Z"
-msgstr "ya da %|#o"
+msgid "&Next"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
-#, fuzzy
-msgid "Screen DPI:|#D"
-msgstr "Ekran Seçenekleri"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:228
+msgid "Alt+N"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:261
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tiny:"
-msgstr "Minicik"
+msgid "&Find:"
+msgstr "Bul|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
-#, fuzzy
-msgid "Smallest:"
-msgstr "Çok küçük"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:299
+msgid "&Regular Expression"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
-#, fuzzy
-msgid "Smaller:"
-msgstr "Daha küçük"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:302
+msgid "Interpret search entry as a regular expression"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
-#, fuzzy
-msgid "Small:"
-msgstr "Küçük"
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:16
+msgid "QDelimiterDialogBase"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Normal:"
-msgstr "Normal"
+msgid "Left delimiter"
+msgstr "Ayýrýcý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Large:"
-msgstr "Büyük"
+msgid "Right delimiter"
+msgstr "Ayýrýcý"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:284
+msgid "&Keep matched"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Larger:"
-msgstr "Daha büyük"
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "Ayýrýcý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:323
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Largest:"
-msgstr "Çok büyük"
+msgid "Choose delimiter size"
+msgstr "Ayýrýcý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Huge:"
-msgstr "Kocaman"
+msgid "&Insert"
+msgstr "Ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:350
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Huger:"
-msgstr "Kocaman"
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Size"
-msgstr "Boy:|#Z"
+msgid "QDocumentDialogBase"
+msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
-msgid "Popup Fonts & Encoding"
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:71
+msgid "Use Class Defaults"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
-#, fuzzy
-msgid "Normal Font:|#N"
-msgstr "Normal"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bold Font:|#B"
-msgstr "Yazýtipi: "
+msgid "Reset to the default settings for the document class"
+msgstr "öntanýmlý deðerlerine göre ayarlayayým mý?"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Popup Encoding:|#P"
-msgstr "Kodlama:|#D"
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
-msgid "Layout & Bindings"
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:93
+msgid "Save settings as LyX's default document settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
-#, fuzzy
-msgid "User Interface file:|#U"
-msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:16
+msgid "QERTDialogBase"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bind file:|#f"
-msgstr "EPS dosyasý|#E"
+msgid "Display"
+msgstr "Ekleri ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
-#, fuzzy
-msgid "Browse...|#w"
-msgstr "Tara...|#B"
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53
+msgid "&Inline"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
-msgid "LyX objects:|#L"
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56
+msgid "Show ERT inline"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:865
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:867
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:907
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:909
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1155
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1157
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1201
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1203
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Modify|#M"
-msgstr "Orta|#M"
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
-msgid "Auto region delete|#A"
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67
+msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
-msgstr "Ýmlecin kaydýrma çubuðunu izleyiþini deðiþtir"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
-msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
-msgstr ""
+msgid "O&pen"
+msgstr "Aç"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
-msgid "Wheel mouse jump:"
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "Ýçindekiler"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:16
+msgid "QErrorListDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Autosave interval:"
-msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!"
+msgid "QExternalDialogBase"
+msgstr "Ek Seçenekler|#X"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Graphics display:|#G"
-msgstr "Dosya|#F"
+msgid "File"
+msgstr "Dosya"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Instant Preview:|#p"
-msgstr "Bastýr"
+msgid "Template"
+msgstr "Hazýr biçimler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Real name : |#R"
-msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
+msgid "Available templates"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-msgid "Email address : |#E"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:119
+#, fuzzy
+msgid "&Draft"
+msgstr "Matematik kipi"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spell command:|#S"
-msgstr "Komutu tanýmla"
+msgid "Filename"
+msgstr "Dosya ismi:|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:149
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:602
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:50
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alternative language:|#a"
-msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
+msgid "&File:"
+msgstr "Dosya"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:166
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Escape characters:|#e"
-msgstr "Özel:|#S"
+msgid "Select a file"
+msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Personal dictionary:|#d"
-msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I"
+msgid "&Edit File..."
+msgstr "EPS dosyasý|#E"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
-msgid "Accept compound words|#w"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:194
+#, fuzzy
+msgid "Edit the file externally"
+msgstr "Bibtex ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use input encoding|#i"
-msgstr "`input' kullan|#i"
+msgid "LyX View"
+msgstr "DVI görüntüle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Karakter tarzý"
+msgid "Sca&le:"
+msgstr "Daha küçük"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
-msgid "Interface"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:260
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:293
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:334
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:367
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
-#, fuzzy
-msgid "Language Options"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:307
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:381
+msgid "%"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Package:|#P"
-msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#P"
+msgid "&Display:"
+msgstr "Ekleri ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:339
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:372
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:292
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default language:|#l"
-msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
+msgid "Screen display"
+msgstr "[gösterilmiyor]"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Keyboard\n"
-"map|#K"
-msgstr "Tuþ:|#K"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:345
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:298
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:34
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:196
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:218 src/frontends/gtk/GExternal.C:376
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:113 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
+#: src/lyxfont.C:516 src/tex-strings.C:65 src/tex-strings.C:76
+#: src/tex-strings.C:86
+msgid "Default"
+msgstr "Öntanýmlý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:350
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:303
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:76
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:379
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "1st:|#1"
-msgstr "1|#1"
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Siyah-beyaz görüntüle|#s"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:355
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:81
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:382
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "2nd:|#2"
-msgstr "Dosya|#F"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Gri tonlarý ile görüntüle|#i"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:365
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse...|#o"
-msgstr "Tara...|#B"
+msgid "Preview"
+msgstr "Dosya"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
-msgid "RtL support|#R"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:382
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:275
+msgid "&Show in LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
-msgid "Auto begin|#b"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:385
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:278
+msgid "Display image in LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:397
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use babel|#U"
-msgstr "`include' kullan|#U"
+msgid "Rotate"
+msgstr "Kaydet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
-#, fuzzy
-msgid "Mark foreign|#M"
-msgstr "Ýþaretleme seçildi"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:456
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:492
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:210
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
+msgid "Angle to rotate image by"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
-msgid "Auto finish|#f"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:464
+msgid "&Origin:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
-#, fuzzy
-msgid "Global|#G"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:470
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:478
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:248
+msgid "The origin of the rotation"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:486
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command start:|#s"
-msgstr "Komut:|#C"
+msgid "A&ngle:"
+msgstr "Açý:|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:523
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command end:|#e"
-msgstr "Komut:|#C"
+msgid "Scale"
+msgstr "Daha küçük"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
-#, fuzzy
-msgid "All formats:|#l"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:560
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:441
+msgid "Width of image in output"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
-#, fuzzy
-msgid "Format:|#F"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:604
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:487
+msgid "Height of image in output"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
-#, fuzzy
-msgid "GUI name:|#G"
-msgstr "Alýcý Adý"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:620
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:525
+msgid "&Maintain aspect ratio"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
-#, fuzzy
-msgid "Shortcut:|#S"
-msgstr "Üzgünüm."
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:623
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:635
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extension:|#E"
-msgstr "Ek seçenekler"
+msgid "Crop"
+msgstr "Kopyala"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:705
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:796
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Viewer:|#V"
-msgstr "DVI görüntüle"
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Sað|#R"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:716
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:762
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Editor:|#i"
-msgstr "Deðiþtir"
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "Sol|#f"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:743
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:741
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:788
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add|#A"
-msgstr "Ekle|#t"
+msgid "x"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
-#, fuzzy
-msgid "Delete|#D"
-msgstr "Satýr sil|#w"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:780
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:728
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:807
+msgid "y"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
-#, fuzzy
-msgid "All converters:|#l"
-msgstr "Ortala|#n"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:802
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:651
+msgid "Clip to &bounding box"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
-#, fuzzy
-msgid "From:|#F"
-msgstr "Yazýtipleri:|#F"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:805
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:654
+msgid "Clip to bounding box values"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:813
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:679
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "To:|#T"
-msgstr "Üst|#T"
+msgid "&Get from File"
+msgstr "[dosya yok]"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
-#, fuzzy
-msgid "Converter:|#C"
-msgstr "Ortala|#n"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:816
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:682
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
-#, fuzzy
-msgid "Extra flags:|#E"
-msgstr "EPS dosyasý|#E"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:828
+msgid "Options"
+msgstr "Seçenekler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:876
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default path:|#p"
-msgstr "Öntanýmlý"
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "Tek-parça|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2164
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2332
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:189
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:226
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:911
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse..."
-msgstr "Tara...|#B"
+msgid "O&ption:"
+msgstr "Altbaþlýk|#k"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
-#, fuzzy
-msgid "Template path:|#T"
-msgstr "Hazýr biçimler"
+#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:16
+msgid "QFloatDialogBase"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
-msgid "Temp dir:|#d"
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:24
+msgid "QGraphicsDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2182
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check last files:|#C"
-msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
+msgid "&Graphics"
+msgstr "Dosya|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
-#, fuzzy
-msgid "Last file count:|#L"
-msgstr "Tablo listesi"
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187
+msgid "Rotation"
+msgstr "Dönüþ açýsý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2259
-msgid "Backup path:|#B"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:234
+#, fuzzy
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "Altbaþlýk|#k"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2314
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyXServer pipe:|#S"
-msgstr "Seri:|#S"
+msgid "LyX Display"
+msgstr "[gösterilmiyor]"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2374
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date format:|#f"
-msgstr "Güncelle|#U"
+msgid "Display:"
+msgstr "Ekleri ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2416
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgid "Scale:"
+msgstr "Daha küçük"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2434
-msgid "Adapt output"
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:393
+msgid "Output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2452
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:569
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer Command and Flags"
-msgstr "Roman"
+msgid "&Edit"
+msgstr "Deðiþtir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2470
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:583
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:608
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command:"
-msgstr "Roman"
+msgid "File name of image"
+msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2488
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:594
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page range:"
-msgstr "Sayfa aralarý"
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:620
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copies:"
-msgstr "Miktar"
+msgid "&Clipping"
+msgstr "Kapat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2524
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:841
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reverse:"
-msgstr "Ters Sýra|#R"
+msgid "E&xtra options"
+msgstr "Ek seçenekler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2542
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:858
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "To printer:"
-msgstr "Dosya okunamadý!"
+msgid "Su&bfigure"
+msgstr "Altþekil|#q"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:861
+msgid "Is this just one part of a figure float ?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:869
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:872
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2560
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:880
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File extension:"
+msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "Ek seçenekler"
 
 msgstr "Ek seçenekler"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2578
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:886
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:894
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spool command:"
-msgstr "Komutu tanýmla"
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Ek seçenekler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2596
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper type:"
-msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "Matematik kipi"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2614
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:905
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Even pages:"
-msgstr "Dil"
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Matematik kipi"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2632
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:964
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Odd pages:"
-msgstr "Dil"
+msgid "Ca&ption:"
+msgstr "Altbaþlýk|#k"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:970
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:981
+msgid "The caption for the sub-figure"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2650
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Collated:"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "QIncludeDialogBase"
+msgstr "Ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2668
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Landscape:"
-msgstr "Enine|#L"
+msgid "File name to include"
+msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2686
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "To file:"
-msgstr "[dosya yok]"
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "Ekle"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:108
+#: src/insets/insetinclude.C:285
+msgid "Input"
+msgstr "Girdi"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:113
+#: src/insets/insetinclude.C:288
+msgid "Include"
+msgstr "Ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2704
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:118
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:215 lib/layouts/manpage.layout:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extra options:"
-msgstr "Ek seçenekler"
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Verbatim|#V"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2722
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spool printer prefix:"
-msgstr "Dosya okunamadý!"
+msgid "&Load"
+msgstr "Yükle|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2740
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper size:"
-msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
+msgid "Load the file"
+msgstr "Tablo listesi"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:196
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
-msgid "ASCII line length:|#A"
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:199
+msgid "Underline spaces in generated output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2840
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX encoding:|#T"
-msgstr "Kodlama:|#D"
+msgid "&Show preview"
+msgstr "Dosya"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2858
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default paper size:|#p"
-msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "LaTeX Önyazý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2876
-msgid "Outside Code Interaction"
+#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:16
+msgid "QIndexDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2894
-msgid "ASCII roff:|#r"
+#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:16
+msgid "QLogDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2912
+#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:72
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Checktex:|#c"
-msgstr "Ortala|#n"
+msgid "&Update"
+msgstr "Güncelle|#U"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2930
+#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DVI paper option:|#D"
-msgstr "Ek seçenekler"
+msgid "Update the display"
+msgstr "Görüntüle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2948
-msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:16
+msgid "QMathDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2966
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibtex:|#B"
-msgstr "BibTeX"
+msgid "Insert root"
+msgstr "Alýntý ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pages"
-msgstr "Sayfa: "
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Destination"
-msgstr "Gideceði yer:"
+msgid "Insert spacing"
+msgstr "Boþluk"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
-#, fuzzy
-msgid "Copies"
-msgstr "Miktar"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:112
+msgid "Set limits style"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sorted|#S"
-msgstr "Kaydet"
+msgid "Set math font"
+msgstr "Yazýtipi boyunu ayarla"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:178 lib/ui/stdtoolbars.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reverse order|#R"
-msgstr "Ters Sýra|#R"
+msgid "Insert fraction"
+msgstr "Gönderme ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
-#, fuzzy
-msgid "Number:|#N"
-msgstr "Numara"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:200
+msgid "Toggle between display and inline mode"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Odd numbered pages|#O"
-msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Ekleri ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 lib/ui/stdtoolbars.ui:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Even numbered pages|#E"
-msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
+msgid "Subscript"
+msgstr "Postscript|#P"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 lib/ui/stdtoolbars.ui:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer:|#P"
-msgstr "Bastýr"
+msgid "Superscript"
+msgstr "Postscript|#P"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
-msgid "All|#l"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:256
+msgid "Show delimiter and bracket dialog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "From:|#m"
-msgstr "Yazýtipleri:|#F"
+msgid "&Functions"
+msgstr "Fonksiyon"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:338
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sort|#S"
-msgstr "Kaydet"
+msgid "Select a function or operator to insert"
+msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:383
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document:|#D"
-msgstr "Belgeler"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Sembol"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:412
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name:|#N"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgid "Operators"
+msgstr "Seçenekler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
-#, fuzzy
-msgid "Reference:|#e"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:417
+msgid "Big operators"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:422
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to|#G"
-msgstr "Alt|#B"
+msgid "Relations"
+msgstr "Paragraf Arasý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 lib/languages:33
+msgid "Greek"
+msgstr "Yunan"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:432
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find:|#F"
-msgstr "Dosya|#F"
+msgid "Arrows"
+msgstr "Tara|#B"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:437
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace with:|#w"
-msgstr "ile deðiþtir|#W"
+msgid "Dots"
+msgstr "Belgeler"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:442
+msgid "Frame decorations"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
-msgid "Find next"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:447
+msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:452
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace|#R"
-msgstr "Deðiþtir"
+msgid "AMS operators"
+msgstr "Paragraf Arasý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match word|#M"
-msgstr "Matematik kipi"
+msgid "AMS relations"
+msgstr "Paragraf Arasý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:462
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace all|#a"
-msgstr "Deðiþtir"
+msgid "AMS negated relations"
+msgstr "Paragraf Arasý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
-msgid "Search backwards|#S"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:467
+#, fuzzy
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "Tara|#B"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:472
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Export format:|#E"
-msgstr "Güncelle|#U"
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Diðer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:487
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command:|#C"
-msgstr "Roman"
+msgid "Select a page of symbols"
+msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
-msgid "Word count:"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:550
+msgid "&Detach panel"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:553
+msgid "Open this panel as a separate window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown:"
-msgstr "bilinmeyen"
+msgid "QMathMatrixDialogBase"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:56
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replacement:"
-msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
+msgid "&Rows:"
+msgstr "Satýr"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:56
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions:|#g"
-msgstr "Gideceði yer:"
+msgid "Number of rows"
+msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:87
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore|#I"
-msgstr "Aldýrma"
+msgid "&Columns:"
+msgstr "Sütun"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:93
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:87
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore All|#g"
-msgstr "Aldýrma"
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Sütunun yüzde kaçý|#o"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
-msgid "0 %"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:162
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:214
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:268
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Column|#A"
-msgstr "Sütun ekle|#A"
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Dikey hizalama|#V"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Column|#O"
-msgstr "Sütun sil|#O"
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "Düþey boþluk"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Row|#p"
-msgstr "Satýr ekle|#p"
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "Yatay hizalama|#H"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|#w"
-msgstr "Satýr sil|#w"
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "Yatay hizalama|#H"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
-#, fuzzy
-msgid "Set Borders|#S"
-msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S"
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:16
+msgid "QNoteDialogBase"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unset Borders|#U"
-msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S"
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Longtable|#L"
-msgstr "Uzun tablo"
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "Not"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
-#, fuzzy
-msgid "Rotate 90 deg|#9"
-msgstr "90° çevir|#9"
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:78
+msgid "LyX internal only"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spec. Table"
-msgstr "Boþluk"
+msgid "&Comment"
+msgstr "Not:"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:89
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
-msgid "Fixed Width"
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:97
+msgid "&Greyed out"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Borders"
-msgstr "Çerçeve"
+msgid "Print as grey text"
+msgstr "Tüm sayfalar|#G"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "H. Alignment"
-msgstr "Hizalama"
+msgid "&Framed"
+msgstr "Ýlk Baþlýk"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:111
+msgid "Framed box"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special column"
-msgstr "Özel hücre"
+msgid "&Shaded"
+msgstr "Kaydet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
-msgid " |#W"
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:122
+msgid "Shaded box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top|#t"
-msgstr "Üst|#T"
+msgid "QParagraphDialogBase"
+msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:39
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:184 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:123
+#: src/text.C:2312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|#B"
-msgstr "Alt|#B"
+msgid "Single"
+msgstr "Tek|#S"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:44
+msgid "1.5"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:49
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:188 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:127
+#: src/text.C:2318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|#r"
-msgstr "Sað|#R"
+msgid "Double"
+msgstr "Çift|#D"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:117
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:198 src/frontends/gtk/GDocument.C:219
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:114 src/frontends/qt3/QDocument.C:190
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:129
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left|#e"
-msgstr "Sol|#f"
+msgid "Custom"
+msgstr "Özel kaðýt boyu"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|#i"
-msgstr "Sað|#R"
+msgid "L&ine spacing:"
+msgstr "Boþluk"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top|#p"
-msgstr "Üst|#T"
+msgid "Justified"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle|#M"
-msgstr "Orta|#d"
+msgid "Alig&nment:"
+msgstr "Hizalama"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|#o"
-msgstr "Alt|#B"
+msgid "In&dent paragraph"
+msgstr "Bir paragraf yukarý git"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Argument:|#A"
-msgstr "Hizalama"
+msgid "Label Width"
+msgstr "Etiket Geniþliði:|#d"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
-msgid " |#L"
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:215
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:229
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
-#, fuzzy
-msgid "V. Alignment"
-msgstr "Hizalama"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block|#k"
-msgstr "Blok|#c"
+msgid "&Longest label"
+msgstr "Uzun tablo"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
-#, fuzzy
-msgid "Special Cell"
-msgstr "Özel hücre"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:16
+msgid "QPrefAsciiModule"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Multicolumn"
-msgstr "Çoklu sütun|#M"
+msgid "&roff command:"
+msgstr "Roman"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
-#, fuzzy
-msgid "Middle|#d"
-msgstr "Orta|#d"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:75
+msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
-#, fuzzy
-msgid "Multicolumn|#M"
-msgstr "Çoklu sütun|#M"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:102
+msgid "Output &line length:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
-#, fuzzy
-msgid "Use Minipage|#s"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:113
+msgid "External app for formating tables in plain text output"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:68
-msgid "On"
-msgstr "Açýk"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:16
+msgid "QPrefColorsModule"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page break on the current row|#B"
-msgstr "Dosya okunamadý!"
+msgid "&Colors"
+msgstr "Kapat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2095
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double"
-msgstr "Çift|#D"
+msgid "&Alter..."
+msgstr "diðer..."
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Header"
-msgstr "Baþlýk"
+msgid "QPrefConvertersModule"
+msgstr "Ortala|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "First Header"
-msgstr "Baþlýk"
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Ortala|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
-#, fuzzy
-msgid "Footer"
-msgstr "Dip"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:103
+msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last Footer"
-msgstr "Son Dip"
+msgid "&From:"
+msgstr "Yazýtipleri:|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Is Empty"
-msgstr ", Derinlik: "
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "EPS dosyasý|#E"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:174
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Border Above"
-msgstr "Çerçeve"
+msgid "A&dd"
+msgstr "Ekle|#t"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:182
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:161
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Border Below"
-msgstr "Çerçeve"
+msgid "&Modify"
+msgstr "Orta|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "Ýçindekiler"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
-msgid "Show Path|#P"
-msgstr ""
+msgid "&Converters"
+msgstr "Ortala|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
-msgid "Run TeXhash|#T"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:16
+msgid "QPrefCopiersModule"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:248
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyword:|#K"
-msgstr "Tuþ:|#K"
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Miktar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace|^R"
-msgstr "Deðiþtir"
+msgid "&Copier:"
+msgstr "Miktar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:226
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyword:"
-msgstr "Tuþ:|#K"
+msgid "&Format:"
+msgstr "Tek-parça|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
-#, fuzzy
-msgid "Selection:|#S"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:16
+msgid "QPrefCygwinPathModule"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "Thesaurus entries:"
-msgstr "Tablo Düzeni"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:34
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Type:|#T"
-msgstr "Tip"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:40
+msgid ""
+"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+"rather than the Cygwin teTeX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:16
+msgid "QPrefDateModule"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL:|#U"
-msgstr "URL"
+msgid "&Date format:"
+msgstr "Güncelle|#U"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
-msgid "HTML type|#H"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:58
+msgid "Date format for strftime output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "Spacing:|#S"
-msgstr "Boþluk|#g"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:16
+msgid "QPrefDisplayModule"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Value:|#V"
-msgstr "Mavi"
+msgid "Display &Graphics:"
+msgstr "Ekleri ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
-#, fuzzy
-msgid "Protect:|#P"
-msgstr "Bastýr"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 src/lyxfont.C:69
+msgid "Off"
+msgstr "Kapalý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outer|#O"
-msgstr "Diðer...|#O"
+msgid "No math"
+msgstr "Matematik"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 src/lyxfont.C:69
+msgid "On"
+msgstr "Açýk"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default|#D"
-msgstr "Öntanýmlý"
+msgid "Do not display"
+msgstr "[gösterilmiyor]"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:103
+msgid "Instant &Preview:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
-#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Form1"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:16
+#, fuzzy
+msgid "QPrefFileformatsModule"
 msgstr "Tek-parça|#F"
 
 msgstr "Tek-parça|#F"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cite Style"
-msgstr "Alýntý tipi ayarlandý"
+msgid "&Document format"
+msgstr "Belge"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
-msgid "&Jurabib"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:60
+msgid "Alt+D"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:63
+msgid ""
+"Tell whether this format is a document format. A document can not be "
+"exported to or viewed in a non-document format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Natbib"
-msgstr "`include' kullan|#U"
+msgid "&GUI name:"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
-msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:87
+#, fuzzy
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "Tek-parça|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "Öntanýmlý"
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "DVI görüntüle"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:114
+#, fuzzy
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Deðiþtir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Natbib &style:"
-msgstr "Gönderme"
+msgid "S&hortcut:"
+msgstr "Üzgünüm."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&ectioned bibliography"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "Ek seçenekler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327
-msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:239
+#, fuzzy
+msgid "&File formats"
+msgstr "Tek-parça|#F"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:16
+msgid "QPrefIdentityModule"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Form2"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "Küçük"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "Your name"
+msgstr "Normal"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/scrlettr.layout:123
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:66
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:187
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name"
+msgid "&Name:"
 msgstr "Alýcý Adý"
 
 msgstr "Alýcý Adý"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
-msgid "Activated"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:77
+msgid "Your E-mail address"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:16
+msgid "QPrefKeyboardModule"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:60
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "Kapat"
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "Tara...|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The available branches"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "S&econd:"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
-msgid "(&De)activate"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:82
+#, fuzzy
+msgid "&First:"
+msgstr "Ýlk Baþlýk"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:93
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "Gönderme ekle"
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "Tara...|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "diðer..."
+msgid "Use &keyboard map"
+msgstr "Tuþ:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
-msgid "Define or change background color"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:16
+#, fuzzy
+msgid "QPrefLanguageModule"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Ters Sýra|#R"
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "Komut:|#C"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Gönderme ekle"
+msgid "&Default language:"
+msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&New:"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "Komut:|#C"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Add"
-msgstr "Ekle|#t"
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Dil:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
-msgid "Add a new branch to the list"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:97
+msgid "Auto &begin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&First level"
-msgstr "Baþlýk"
+msgid "Use b&abel"
+msgstr "`include' kullan|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Size:"
-msgstr "Boy:|#Z"
+msgid "&Global"
+msgstr "Tek-parça|#F"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:138
+msgid "&Right-to-left language support"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:146
+msgid "Auto &end"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "default"
-msgstr "Öntanýmlý"
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "Ýþaretleme seçildi"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:63
-msgid "Tiny"
-msgstr "Minicik"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:16
+msgid "QPrefLatexModule"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:63
-msgid "Smallest"
-msgstr "Çok küçük"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:64
+msgid "&Reset class options when document class changes"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:63
-msgid "Smaller"
-msgstr "Daha küçük"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:67
+msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:63
-msgid "Small"
-msgstr "Küçük"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "External Applications"
+msgstr "Ek seçenekler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:63
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:92
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:63
-msgid "Large"
-msgstr "Büyük"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Komut çalýþtýr"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:64
-msgid "Larger"
-msgstr "Daha büyük"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "LaTeX Kütüðü"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:64
-msgid "Largest"
-msgstr "Çok büyük"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:119
+#, fuzzy
+msgid "&BibTeX command:"
+msgstr "Komut çalýþtýr"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:64
-msgid "Huge"
-msgstr "Kocaman"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "LaTeX Kütüðü"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:64
-msgid "Huger"
-msgstr "Dev gibi"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:138
+#, fuzzy
+msgid "Index command:"
+msgstr "Komut çalýþtýr"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
-msgid "&Second level"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:149
+#, fuzzy
+msgid "DVI viewer paper size options:"
+msgstr "Ek seçenekler"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:160
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
-msgid "&Third level"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:201
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:220 src/frontends/qt3/QDocument.C:115
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211
+#, fuzzy
+msgid "US letter"
+msgstr "Sol|#e"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:206
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:221 src/frontends/qt3/QDocument.C:116
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212
+msgid "US legal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
-msgid "Fou&rth level"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:211
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:222 src/frontends/qt3/QDocument.C:117
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213
+msgid "US executive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Document &class:"
-msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:216
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:223 src/frontends/qt3/QDocument.C:118
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214
+msgid "A3"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
-#, fuzzy
-msgid "Class Settings"
-msgstr "Seçenekler"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:221
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:224 src/frontends/qt3/QDocument.C:119
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215
+msgid "A4"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
-#, fuzzy
-msgid "&Options:"
-msgstr "Seçenekler"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:226
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:225 src/frontends/qt3/QDocument.C:120
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216
+msgid "A5"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
-msgid "Postscript &driver:"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:231
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:228 src/frontends/qt3/QDocument.C:123
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219
+msgid "B5"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Language:"
-msgstr "Dil"
+msgid "Te&X encoding:"
+msgstr "Kodlama:|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:259
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Use language's default encoding"
-msgstr "`input' kullan|#i"
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
-#, fuzzy
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "Kodlama:|#D"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:16
+msgid "QPrefPathsModule"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:52
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:128
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:149
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:160
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Alýntý tipi ayarlandý"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Tara...|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Top:"
-msgstr "Üst|#T"
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "Alt|#B"
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "Kullanýcý dizini: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Inner:"
-msgstr "Ekle"
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "Kullanýcý dizini: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "O&uter:"
-msgstr "Diðer...|#T"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:106
+msgid "&PATH prefix:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Margins:"
-msgstr "Kenar boþluklarý"
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor "
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:187
+msgid "Ly&XServer pipe:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:16
+msgid "QPrefPrinterModule"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Foot skip:"
-msgstr "Dip aralýðý:|#F"
+msgid "Printer &name:"
+msgstr "Bastýr"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Head &sep:"
-msgstr "Üst aralýðý:|#d"
+msgid "Printer co&mmand:"
+msgstr "Roman"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Head &height:"
-msgstr "Üst kýsým yüksekliði:|#i"
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
-msgid "&Use AMS math package automatically"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:96
+msgid "Adapt outp&ut"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "AMS Math kullan|#M"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:99
+msgid "Use printer name explicitely"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Numbering"
-msgstr "Numara"
+msgid "Command Options"
+msgstr "Etiket ekle"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "Ýçindekiler"
+msgid "Re&verse:"
+msgstr "Ters Sýra|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:369
-#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
-#: lib/layouts/svjour.inc:397
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example"
-msgstr "Örnekler"
+msgid "To p&rinter:"
+msgstr "Dosya okunamadý!"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Numara"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
-msgid "Appears in TOC"
-msgstr ""
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lib/layouts/numreport.inc:4 lib/layouts/scrclass.inc:50
-#: lib/layouts/stdsections.inc:10
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part"
-msgstr "Üstbelge:"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199 lib/layouts/llncs.layout:38
-#: lib/layouts/report.layout:11 lib/layouts/scrbook.layout:15
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:20 lib/layouts/db_stdsections.inc:19
-#: lib/layouts/numreport.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:57
-#: lib/layouts/stdsections.inc:30
-msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgid "To &file:"
+msgstr "[dosya yok]"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36
-#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65
-#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:62
-#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/amsart.layout:62
-#: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94
-#: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57
-#: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70
-#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44
-#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/paper.layout:44
-#: lib/layouts/revtex.layout:37 lib/layouts/revtex4.layout:42
-#: lib/layouts/siamltex.layout:40 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:29 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:27 lib/layouts/numarticle.inc:11
-#: lib/layouts/numreport.inc:20 lib/layouts/numrevtex.inc:5
-#: lib/layouts/scrclass.inc:66 lib/layouts/stdsections.inc:50
-#: lib/layouts/svjour.inc:52
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "Spool &command:"
+msgstr "Komutu tanýmla"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39
-#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68
-#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:65
-#: lib/layouts/aastex.layout:172 lib/layouts/amsart.layout:73
-#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49
-#: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100
-#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:56
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/paper.layout:53
-#: lib/layouts/revtex.layout:48 lib/layouts/revtex4.layout:53
-#: lib/layouts/siamltex.layout:58 lib/layouts/agu_stdsections.inc:39
-#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:35
-#: lib/layouts/numarticle.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:29
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:73
-#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsection"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42
-#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71
-#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:68
-#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/amsart.layout:81
-#: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110
-#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114
-#: lib/layouts/llncs.layout:65 lib/layouts/ltugboat.layout:84
-#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:56
-#: lib/layouts/revtex4.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:64
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:49 lib/layouts/db_stdsections.inc:43
-#: lib/layouts/numarticle.inc:29 lib/layouts/numreport.inc:38
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:80
-#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
-#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:73
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/paper.layout:71
-#: lib/layouts/revtex.layout:64 lib/layouts/revtex4.layout:69
-#: lib/layouts/siamltex.layout:70 lib/layouts/agu_stdsections.inc:59
-#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:51
-#: lib/layouts/numarticle.inc:38 lib/layouts/numreport.inc:47
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:87
-#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "Ek seçenekler"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:288
+msgid "Spool pref&ix:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329 lib/layouts/egs.layout:84
-#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/linuxdoc.layout:153
-#: lib/layouts/llncs.layout:82 lib/layouts/paper.layout:80
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numreport.inc:52
-#: lib/layouts/scrclass.inc:94 lib/layouts/stdsections.inc:104
-#: lib/layouts/svjour.inc:88
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Sonraki paragrafý seç"
+msgid "Co&llated:"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example numbering and table of contents"
-msgstr "Ýçindekiler"
+msgid "&Even pages:"
+msgstr "Dil"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:331
+msgid "File ex&tension:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "Enine|#L"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:363
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Height:"
-msgstr "Yükseklik"
+msgid "Co&pies:"
+msgstr "Miktar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Width:"
-msgstr "Geniþlik"
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "Sayfa aralarý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:385
+msgid "Specify the command option names for your printer command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Portrait"
-msgstr "Boyuna|#o"
+msgid "QPrefScreenFontsModule"
+msgstr "Ekran Seçenekleri"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Landscape"
-msgstr "Enine|#L"
+msgid "Sa&ns Serif:"
+msgstr "Sans serif"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page &style:"
-msgstr "Sayfa tarzý:|#P"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr ""
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "Daktilo"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Yeni belge"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:42
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
-msgid "About LyX"
-msgstr ""
+msgid "Screen &DPI:"
+msgstr "Ekran Seçenekleri"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version"
-msgstr "LyX Sürümü: "
+msgid "&Zoom %:"
+msgstr "ya da %|#o"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version goes here"
-msgstr "Sürüm Denetimi%t"
+msgid "Larger:"
+msgstr "Daha büyük"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
-msgid "Credits"
-msgstr "Teþekkürler"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:339
+#, fuzzy
+msgid "Largest:"
+msgstr "Çok büyük"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:355
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyright"
-msgstr "Dik"
+msgid "Huge:"
+msgstr "Kocaman"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
-#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
-#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
-#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:366
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "Kapat"
+msgid "Hugest:"
+msgstr "Kocaman"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "Dizin"
+msgid "Smallest:"
+msgstr "Çok küçük"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
-msgid "&Dummy"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:388
+#, fuzzy
+msgid "Smaller:"
+msgstr "Daha küçük"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75
-#: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:543
-#: src/lyxfunc.C:702 src/lyxfunc.C:1672 src/lyxvc.C:168
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:399
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Vazgeç"
+msgid "Small:"
+msgstr "Küçük"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 src/frontends/gtk/Dialogs.C:248
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 src/insets/insetindex.C:70
-msgid "Index"
-msgstr "Dizin"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:410
+#, fuzzy
+msgid "Normal:"
+msgstr "Normal"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Key"
-msgstr "Tuþ:"
+msgid "Tiny:"
+msgstr "Minicik"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:432
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The citation key"
-msgstr "Gönderme ekle"
+msgid "Large:"
+msgstr "Büyük"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:238
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Label"
-msgstr "Tablo eklendi"
+msgid "QPrefSpellcheckerModule"
+msgstr "Yazým Denetleyici"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Belgeyi açmak istiyor musunuz?"
+msgid "Spellchec&ker executable:"
+msgstr "Yazým Denetleyici"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:80
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&OK"
-msgstr "Peki"
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "Veri tabaný:"
+msgid "Escape cha&racters:"
+msgstr "Özel:|#S"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:135
+msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Browse..."
-msgstr "Tara...|#B"
+msgid "Personal &dictionary:"
+msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
-msgid "Search the available citations"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:178
+msgid "Accept compound &words"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
-#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
-msgid "New Item"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:181
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available citation keys"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:259
-#: src/frontends/gtk/GBC.h:28 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:653
-msgid "Cancel"
-msgstr "Vazgeç"
+msgid "Use input encod&ing"
+msgstr "`input' kullan|#i"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QBibtex.C:47
-msgid "BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:24
+msgid "QPrefUIModule"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "St&yle"
-msgstr "Tarz: "
+msgid "B&rowse..."
+msgstr "Tara...|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "TeX tarzýný deðiþtir"
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "Veri tabaný:"
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "EPS dosyasý|#E"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Veri tabaný:"
+msgid "Cursor follows &scrollbar"
+msgstr "Ýmlecin kaydýrma çubuðunu izleyiþini deðiþtir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "Selected BibTeX databases"
-msgstr "Veri tabaný:"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:108
+msgid "Alt+S"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "Ekle|#t"
+msgid "Documents"
+msgstr "Belge"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
-#, fuzzy
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Veri tabaný:"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:183
+msgid " every"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Çýkar|#D"
+msgid "minutes"
+msgstr "Satýrlar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
-msgid "Remove the selected database"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:229
+msgid "&Maximum last files:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
+msgid "B&ackup documents "
+msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
-#, fuzzy
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:253
+msgid "Alt+A"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "all cited references"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "Session"
+msgstr "LyX Sürümü: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:301
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "all uncited references"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "Restore cursor positions"
+msgstr "Not:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
-#, fuzzy
-msgid "all references"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:307
+msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
-#, fuzzy
-msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Ýçindekiler"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:315
+msgid "Load opened files from last session"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
-#, fuzzy
-msgid "C&ontent:"
-msgstr "Ýçindekiler"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:24
+msgid "QPrefsDialogBase"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 src/bufferlist.C:84
+#: src/bufferlist.C:192 src/lyxfunc.C:666
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+msgid "&Save"
+msgstr "Kaydet"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:16
+msgid "QPrintDialogBase"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Ýçindekiler"
+msgid "Pages"
+msgstr "Sayfa: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box settings"
-msgstr "Seçenekler"
+msgid "Page number to print from"
+msgstr "Dosya okunamadý!"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
-msgid "Supported box types"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:94
+msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height value"
-msgstr "Geniþlik"
+msgid "Page number to print to"
+msgstr "Dosya okunamadý!"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
-msgid "Units of height value"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
-msgid "Units of width value"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width value"
-msgstr "Geniþlik"
+msgid "Fro&m"
+msgstr "Yazýtipleri:|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:124
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Restore"
-msgstr "Ters Sýra|#R"
+msgid "Print all pages"
+msgstr "Tüm sayfalar|#G"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Apply"
+msgid "&All"
 msgstr "Uygula|#A"
 
 msgstr "Uygula|#A"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:179
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:210
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left"
-msgstr "Sol|#f"
+msgid "Print &odd-numbered pages"
+msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormBox.C:91
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:203
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "Ortala|#n"
+msgid "Print &even-numbered pages"
+msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:181
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:217
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Sað|#R"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93
-msgid "Stretch"
-msgstr ""
+msgid "Re&verse order"
+msgstr "Ters Sýra|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Yatay hizalama|#H"
+msgid "Print in reverse order"
+msgstr "Ters Sýra|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Üst|#T"
+msgid "Copies"
+msgstr "Miktar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle"
-msgstr "Orta|#d"
+msgid "Number of copies"
+msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom"
-msgstr "Alt|#B"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr ""
+msgid "&Collate"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:220
+#, fuzzy
+msgid "Collate copies"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:278
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Content hori&zontal:"
-msgstr "Yatay dolgu ekle"
+msgid "&Print"
+msgstr "Bastýr"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Content &vertical:"
-msgstr "Düþey boþluk"
+msgid "Print Destination"
+msgstr "Gideceði yer:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:327
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Box vertical:"
-msgstr "Düþey boþluk"
+msgid "P&rinter:"
+msgstr "Bastýr"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:333
+msgid "Send output to the printer"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:341
+msgid "Send output to the given printer"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt2/QBox.C:168
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:272 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:56
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:352
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:363
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Bitti"
+msgid "Send output to a file"
+msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:16
+msgid "QRefDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Inner Box:"
-msgstr "Ekle"
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 src/frontends/qt3/QRef.C:145
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "T&ype:"
-msgstr "Tip"
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "Tablo eklendi"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+msgid "Jump to the label"
+msgstr "Kaynaða git|#G"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Available branches:"
+msgid "&Sort"
+msgstr "Üzgünüm."
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:93
+#, fuzzy
+msgid "Sort labels in alphabetical order"
 msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select your branch"
-msgstr "Bir önceki karakteri seç"
+msgid "<reference>"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Changes"
-msgstr "Tuþ eþlemeleri"
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change :"
-msgstr "Dil"
+msgid "<page>"
+msgstr "Sayfacýk|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
-msgid "Details of the change"
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:119
+msgid "on page <page>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
-#, fuzzy
-msgid "&Accept"
-msgstr "Üstbelge:"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
-msgid "Accept this change"
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:124
+msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Reject"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
-msgid "Reject this change"
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:144
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:285
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Next change"
-msgstr " (deðiþtirildi)"
+msgid "Available labels"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to next change"
-msgstr "Sonraki hataya git"
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "Tablo eklendi"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Character"
-msgstr "Karakter kümesi:|#H"
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:16
+msgid "QSearchDialogBase"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Family:"
-msgstr "Aile:|#F"
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "ile deðiþtir|#W"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "Font family"
-msgstr "Aile:|#F"
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:135
+msgid "Match whole words onl&y"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
-#, fuzzy
-msgid "Font shape"
-msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:197
+msgid "Find &Next"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:211
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:47
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&hape:"
-msgstr "Þekil:|#H"
+msgid "&Replace"
+msgstr "Deðiþtir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font series"
-msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:93
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270
-msgid "Language"
-msgstr "Dil"
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Deðiþtir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
-msgid "Font color"
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:230
+msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
-#, fuzzy
-msgid "&Series:"
-msgstr "Seri:|#S"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
-#, fuzzy
-msgid "&Color:"
-msgstr "Kapat"
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:16
+msgid "QSendtoDialogBase"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Never Toggled"
-msgstr "Bunlar asla deðiþmiyor"
+msgid "&Command:"
+msgstr "Roman"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "Boy:|#Z"
+msgid "&Export formats:"
+msgstr "Güncelle|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
-#, fuzzy
-msgid "Font size"
-msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:133
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "Bunlar hep deðiþiyor"
+msgid "Available export converters"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
-msgid "Other font settings"
+#: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:16
+msgid "QShowFileDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Misc:"
-msgstr "Diðer"
+msgid "QSpellcheckerDialogBase"
+msgstr "Yazým Denetleyici"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "Kalýnlaþtýr/incelt"
+msgid "Suggestions:"
+msgstr "Gideceði yer:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "Bunlarý deðiþtir"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
-msgid "Apply changes immediately"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
-msgid "Apply each change automatically"
-msgstr ""
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261 src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
-msgid "Citation"
-msgstr "Gönderme"
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:61
+#, fuzzy
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation entry"
-msgstr "Gönderme"
+msgid "&Ignore"
+msgstr "Aldýrma"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
-msgid "Move the selected citation down"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:72
+#, fuzzy
+msgid "Ignore this word"
+msgstr "Sözcüðü atla"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citations currently selected"
-msgstr "Gönderme"
+msgid "I&gnore All"
+msgstr "Aldýrma"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "Çýkar|#D"
+msgid "Ignore this word throughout this session"
+msgstr "Bu oturumda sözcüðü kabul et|#A"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "Gönderme ekle"
+msgid "Proportion of document checked"
+msgstr "Hedef"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Citations:"
-msgstr "Gönderme"
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Gideceði yer:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&pply"
-msgstr "Uygula|#A"
+msgid "Replacement:"
+msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "Tarz: "
+msgid "Current word"
+msgstr "Not:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation &style:"
-msgstr "Gönderme"
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "bilinmeyen"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Gönderme"
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
-msgid "Force &upper case"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:16
+msgid "QTabularCreateDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
-msgid "Force upper case in citation"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:16
+msgid "QTabularDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Text after:"
-msgstr "Metin kipi"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr ""
+msgid "&Table Settings"
+msgstr "Sayfacýk|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Metin kipi"
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "Yatay hizalama|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/gtk/GTabular.C:357 src/frontends/qt3/QTabular.C:188
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Full author list"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+msgid "Block"
+msgstr "Blok|#c"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
-msgid "List all authors"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Add Citation"
-msgstr "Gönderme"
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "Yatay hizalama|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
-msgid "&Previous"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:108
+msgid "&Rotate table 90 degrees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
-msgid "Make the search case-sensitive"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:111
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
-#, fuzzy
-msgid "&Next"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
-#, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "Bul|#n"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
-msgid "&Regular Expression"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:119
+msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
-msgid "Interpret search entry as a regular expression"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:122
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left delimiter"
-msgstr "Ayýrýcý"
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "Hizalama"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:141
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right delimiter"
-msgstr "Ayýrýcý"
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "Çoklu sütun|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
-msgid "&Keep matched"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:186
+msgid "Merge cells"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Ayýrýcý"
+msgid "Column Width"
+msgstr "Sütun"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Ekle"
+msgid "&Vertical alignment:"
+msgstr "Dikey hizalama|#V"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle"
+msgid "Width unit"
+msgstr "Geniþlik"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
-msgid "Use Class Defaults"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:248
+msgid "Fixed width of the column"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:282
+msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "öntanýmlý deðerlerine göre ayarlayayým mý?"
+msgid "&Borders"
+msgstr "Çerçeve"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý"
+msgid "Set Borders"
+msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
-msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:616
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:628
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ERT inset display"
-msgstr "[gösterilmiyor]"
+msgid "All Borders"
+msgstr "Çerçeve"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:645
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "Ekleri ekle"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
-msgid "&Inline"
-msgstr ""
+msgid "&Set"
+msgstr "Üzgünüm."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
-msgid "Show ERT inline"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:648
+msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:656
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Collapsed"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "C&lear"
+msgstr "Sil|#e"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
-msgid "Show ERT button only"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:659
+msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:705
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Open"
-msgstr ""
+msgid "&Longtable"
+msgstr "Uzun tablo"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
-#, fuzzy
-msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Ýçindekiler"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:722
+msgid "&Use long table"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:325
-#, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "Ek Seçenekler|#X"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:725
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:279
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:736
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Dosya"
+msgid "Settings"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:753
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Template"
-msgstr "Hazýr biçimler"
+msgid "Status"
+msgstr "Kaydet"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:761
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available templates"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "Header:"
+msgstr "Baþlýk"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:769
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Draft"
-msgstr "Matematik kipi"
+msgid "Footer:"
+msgstr "Dip"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:777
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "Dosya ismi:|#F"
+msgid "First header:"
+msgstr "Baþlýk"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:785
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&File:"
-msgstr "Dosya"
+msgid "Last footer:"
+msgstr "Son Dip"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:793
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
+msgstr "Ýçindekiler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:801
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Edit File..."
-msgstr "EPS dosyasý|#E"
+msgid "Border above"
+msgstr "Çerçeve"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:809
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr "Bibtex ekle"
+msgid "Border below"
+msgstr "Çerçeve"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:817
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:828
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:842
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:853
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sca&le:"
-msgstr "Daha küçük"
+msgid "on"
+msgstr "Ýki|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:820
+msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
-#, fuzzy
-msgid "&Display:"
-msgstr "Ekleri ekle"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:831
+msgid "This row is the header of the first page"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
-#, fuzzy
-msgid "Screen display"
-msgstr "[gösterilmiyor]"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:845
+msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246
-#: src/lyxfont.C:532
-msgid "Default"
-msgstr "Öntanýmlý"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:856
+msgid "This row is the footer of the last page"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:864
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:875
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:883
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:891
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:899
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:907
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:915
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:923
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Siyah-beyaz görüntüle|#s"
+msgid "double"
+msgstr "Çift|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:931
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:942
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Gri tonlarý ile görüntüle|#i"
+msgid "is empty"
+msgstr ", Derinlik: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:934
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "Dosya"
+msgid "Don't output the last footer"
+msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
-msgid "&Show in LyX"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:945
+msgid "Don't output the first header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
-msgid "Display image in LyX"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:958
+#, fuzzy
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr "Dosya okunamadý!"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:961
+msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:986
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate"
-msgstr "Kaydet"
+msgid "Current cell:"
+msgstr "Not:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
-msgid "Angle to rotate image by"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1011
+#, fuzzy
+msgid "Current row position"
+msgstr "Not:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
-msgid "&Origin:"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
+msgid "Current column position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
-msgid "The origin of the rotation"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:16
+msgid "QTexinfoDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:48
+#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&ngle:"
-msgstr "Açý:|#L"
+msgid "LaTeX classes"
+msgstr "LaTeX Kütüðü"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:53
+#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Daha küçük"
+msgid "LaTeX styles"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
-msgid "Width of image in output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:58
+#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX styles"
+msgstr "Veri tabaný:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
-msgid "Height of image in output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:65
+#, fuzzy
+msgid "Selected classes or styles"
+msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
-msgid "&Maintain aspect ratio"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:90
+msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:93
+msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Crop"
-msgstr "Kopyala"
+msgid "Installed files"
+msgstr "Ekle"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right &top:"
-msgstr "Sað|#R"
+msgid "&Rescan"
+msgstr "Tazele|#R#r"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:150
+msgid "Rebuild the file lists"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Left bottom:"
-msgstr "Sol|#f"
+msgid "&View"
+msgstr "DVI görüntüle"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
-msgid "Clip to &bounding box"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:164
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
-msgid "Clip to bounding box values"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:208
+msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
-#, fuzzy
-msgid "&Get from File"
-msgstr "[dosya yok]"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463
-msgid "Options"
-msgstr "Seçenekler"
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:16
+msgid "QThesaurusDialogBase"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:50
+#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:235 src/frontends/qt4/Dialogs.C:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "Tuþ:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "O&ption:"
-msgstr "Altbaþlýk|#k"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216 src/frontends/gtk/GBC.h:29
-#: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29
-msgid "Close"
-msgstr "Kapat"
+msgid "Index entry"
+msgstr "Ýçeriden"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Graphics"
-msgstr "Dosya|#F"
+msgid "Entry"
+msgstr "Etiket ekle"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Display"
-msgstr "[gösterilmiyor]"
+msgid "Thesaurus entries:"
+msgstr "Tablo Düzeni"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display:"
-msgstr "Ekleri ekle"
+msgid "Select a related word"
+msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale:"
-msgstr "Daha küçük"
+msgid "&Selection:"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:133
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "Deðiþtir"
+msgid "The selected entry"
+msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
-#, fuzzy
-msgid "File name of image"
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:152
+msgid "Replace the entry with the selection"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
-#, fuzzy
-msgid "Select an image file"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:16
+msgid "QTocDialogBase"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Clipping"
-msgstr "Kapat"
+msgid "&Type:"
+msgstr "Tip"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra options"
-msgstr "Ek seçenekler"
+msgid "Contents list"
+msgstr "Ýçindekiler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Su&bfigure"
-msgstr "Altþekil|#q"
+msgid "U&pdate"
+msgstr "Güncelle|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
-msgid "Is this just one part of a figure float ?"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:148
+msgid "&Up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:156
+#, fuzzy
+msgid "&Down"
+msgstr "Ýki|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:164
+msgid "&In"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "Ek seçenekler"
+msgid "&Out"
+msgstr "Diðer...|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
-#, fuzzy
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Ek seçenekler"
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:16
+msgid "QURLDialogBase"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Matematik kipi"
+msgid "&URL:"
+msgstr "URL"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:42
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 lib/layouts/scrlttr2.layout:208
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:186 src/frontends/gtk/GUrl.C:37
+#: src/frontends/qt3/QURL.C:33 src/frontends/qt4/UrlView.C:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Matematik kipi"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
-#, fuzzy
-msgid "Ca&ption:"
-msgstr "Altbaþlýk|#k"
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:56
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
-msgid "The caption for the sub-figure"
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94
+msgid "&Generate hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97
+msgid "Alt+G"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:100
+msgid "Output as a hyperlink ?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:16
+msgid "QVSpaceDialogBase"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include File"
-msgstr "Ekle"
+msgid "&Spacing:"
+msgstr "Boþluk|#g"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name to include"
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
+msgid "&Value:"
+msgstr "Mavi"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+msgid "&Protect:"
+msgstr "Üzgünüm."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "Ekle"
+msgid "Insert the spacing even after a page break"
+msgstr "Þekil ekle"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:268
-msgid "Input"
-msgstr "Girdi"
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:86
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:271
-msgid "Include"
-msgstr "Ekle"
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "DefSkip"
+msgstr "Öntanýmlý ara:|#u"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:214 lib/layouts/manpage.layout:121
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:97
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:140 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim"
-msgstr "Verbatim|#V"
+msgid "SmallSkip"
+msgstr "Çok küçük"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:102
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:141 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Load"
-msgstr "Yükle|#L"
+msgid "MedSkip"
+msgstr "Ýnce"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:142 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118
+msgid "BigSkip"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load the file"
-msgstr "Tablo listesi"
+msgid "VFill"
+msgstr "Dosya"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
-msgid "&Mark spaces in output"
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:124
+msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
-msgid "Underline spaces in generated output"
+#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:16
+msgid "QViewSourceDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
-#, fuzzy
-msgid "&Show preview"
-msgstr "Dosya"
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:16
+msgid "QWrapDialogBase"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "LaTeX Önyazý"
+msgid "Default (outer)"
+msgstr "Öntanýmlý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 src/frontends/qt2/Dialogs.C:232
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keyword"
-msgstr "Tuþ:|#K"
+msgid "Outer"
+msgstr "Diðer...|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index entry"
-msgstr "Ýçeriden"
+msgid "&Placement:"
+msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
-msgid "Log"
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:151
+msgid "&Units:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
+#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Update"
-msgstr "Güncelle|#U"
+msgid "TextLayoutModuleBase"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
+#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update the display"
-msgstr "Görüntüle"
+msgid "Separate Paragraphs With"
+msgstr "Ýçeriden paragraf|#I"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QMath.C:27
+#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Math Panel"
-msgstr "Matematik"
+msgid "&Indentation"
+msgstr "Ýçeriden"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:122
+#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Alýntý ekle"
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
+#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Boþluk"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
-msgid "Set limits style"
-msgstr ""
+msgid "&Vertical space"
+msgstr "Düþey boþluk"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
+#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set math font"
-msgstr "Yazýtipi boyunu ayarla"
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "Boþluk"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:128
+#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Gönderme ekle"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr ""
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:133
+#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Ekleri ekle"
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Belgeniz biçimleniyor..."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:120
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
+#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
+#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
+#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178
+#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125
+#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31
+#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
+#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/linuxdoc.layout:24
+#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
+#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/insets/insetref.C:151
+#: src/mathed/ref_inset.C:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "Standard"
+msgstr "Standart|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:121
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "TheoremTemplate"
+msgstr "Hazýr biçimler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:291
+#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230
+#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:436
+msgid "Proof"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
-#, fuzzy
-msgid "&Functions"
-msgstr "Fonksiyon"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
-#, fuzzy
-msgid "Select a function or operator to insert"
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
+msgid "Proof:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
-#, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "Sembol"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:262
+#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211
+#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:478
+msgid "Theorem"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Seçenekler"
+msgid "Theorem #:"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
-msgid "Big operators"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
+#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
+msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
-#, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Paragraf Arasý"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:318 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
-msgid "Greek"
-msgstr "Yunan"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+msgid "Lemma #:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:282
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278
-#, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Tara|#B"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:325
+#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:376
+msgid "Corollary"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
-msgid "Frame decorations"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
+msgid "Corollary #:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
-msgid "Miscellaneous"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
+#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
+#: lib/layouts/svjour.inc:450
+msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+msgid "Proposition #:"
+msgstr " seçenekler:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
-#, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
+#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
+#: lib/layouts/svjour.inc:369
+msgid "Conjecture"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+msgid "Conjecture #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+msgid "Criterion"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Tara|#B"
+msgid "Criterion #:"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Diðer"
+msgid "Fact"
+msgstr "Üstbelge:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+msgid "Fact #:"
+msgstr "Üstbelge:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
-msgid "&Detach panel"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
+msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
-msgid "Open this panel as a separate window"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
+msgid "Axiom #:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:353
+#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140
+#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:390
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rows:"
-msgstr "Satýr"
+msgid "Definition"
+msgstr "Gideceði yer:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of rows"
-msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!"
+msgid "Definition #:"
+msgstr "Gideceði yer:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Columns:"
-msgstr "Sütun"
+msgid "Example #:"
+msgstr "Örnekler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of columns"
-msgstr "Sütunun yüzde kaçý|#o"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
-msgid "Resize this to the correct table dimensions"
-msgstr ""
+msgid "Condition"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Dikey hizalama|#V"
+msgid "Condition #:"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
+#: lib/layouts/svjour.inc:429
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "Düþey boþluk"
+msgid "Problem"
+msgstr "Çift|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Yatay hizalama|#H"
+msgid "Problem #:"
+msgstr "Çift|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
-#, fuzzy
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "Yatay hizalama|#H"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
+msgid "Exercise"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Seçenekler"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
+msgid "Exercise #:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
+#: lib/layouts/svjour.inc:464
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX &Note"
-msgstr "Not"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
-#: src/frontends/xforms/FormNote.C:42
-msgid "LyX internal only"
-msgstr ""
+msgid "Remark"
+msgstr "Not:|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&omment"
-msgstr "Not:"
+msgid "Remark #:"
+msgstr "Not:|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
-#: src/frontends/xforms/FormNote.C:44
-msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
+msgid "Claim"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
-msgid "&Greyed out"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
+msgid "Claim #:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
-#: src/frontends/xforms/FormNote.C:46
-#, fuzzy
-msgid "Print as grey text"
-msgstr "Tüm sayfalar|#G"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
+#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
+#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:59
+msgid "Note"
+msgstr "Not"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2089
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Single"
-msgstr "Tek|#S"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
-msgid "1.5"
-msgstr ""
+msgid "Note #:"
+msgstr "Not"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocument.C:167
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:247
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Özel kaðýt boyu"
+msgid "Notation"
+msgstr "Dönüþ açýsý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "L&ine spacing:"
-msgstr "Boþluk"
+msgid "Notation #:"
+msgstr "Dönüþ açýsý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
+#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Justified"
-msgstr "Gönderme"
+msgid "Case"
+msgstr "Yapýþtýr"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alig&nment:"
-msgstr "Hizalama"
+msgid "Case #:"
+msgstr "Yapýþtýr"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62
+#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
+#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98
+#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:71 lib/layouts/llncs.layout:44
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41
+#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/paper.layout:44
+#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44
+#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/spie.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
+#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
+#: lib/layouts/svjour.inc:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "In&dent paragraph"
-msgstr "Bir paragraf yukarý git"
+msgid "Section"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
+#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69
+#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73
+#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50
+#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:66
+#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/linuxdoc.layout:93
+#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
+#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
+#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
+#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
+#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72
+#: lib/layouts/svjour.inc:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label Width"
-msgstr "Etiket Geniþliði:|#d"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
-msgstr ""
+msgid "Subsection"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
+#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72
+#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81
+#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/kluwer.layout:75
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:115 lib/layouts/llncs.layout:60
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
+#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
+#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
+#: lib/layouts/svjour.inc:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "Uzun tablo"
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106
+#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
+#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX pre-amble"
-msgstr "LaTeX Önyazý"
+msgid "Section*"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The LaTeX pre-amble"
-msgstr "LaTeX Önyazý"
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
-msgid "&Edit..."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:95
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
-msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
+#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
+#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246
+#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
+#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:100
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:298 lib/layouts/llncs.layout:240
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
+#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143
+#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
+#: src/output_plaintext.C:154
+msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
-msgid "ASCII settings"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
+msgid "Abstract---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
+#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174
+#: lib/layouts/revtex4.layout:230 lib/layouts/siamltex.layout:169
+#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 lib/layouts/svjour.inc:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&roff command:"
-msgstr "Roman"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
-msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
-msgstr ""
+msgid "Keywords"
+msgstr "Tuþ:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
-msgid "Output &line length:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
+#, fuzzy
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Ýçeriden"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
-msgid "External app for formating tables in ASCII output"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
+#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105
+#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:21
+#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102
+#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562
+#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123
+#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
+#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21
+#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12
+#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
+#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:87
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Kaynakça elemaný"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:87
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
+#: src/rowpainter.C:437
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Kapat"
+msgid "Appendix"
+msgstr "Inset açýldý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Colors"
-msgstr "Kapat"
+msgid "Appendices"
+msgstr "Inset açýldý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Alter..."
-msgstr "diðer..."
+msgid "Biography"
+msgstr "Kaynakça elemaný"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File Conversion"
-msgstr "Çevrim hatalarý!"
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Kaynakça elemaný"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
+#: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
+#: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
+#: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
+#: lib/layouts/latex8.layout:116 lib/layouts/linuxdoc.layout:336
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:347 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Converters"
-msgstr "Ortala|#n"
+msgid "Caption"
+msgstr "Altbaþlýk|#k"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&New"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "Footernote"
+msgstr "Dipnot ekle"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:469
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Ortala|#n"
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Ýþaretleme seçildi"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
+#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
+#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:82
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/stdlists.inc:11
+msgid "Itemize"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
+#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/linuxdoc.layout:161
+#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
+msgid "Enumerate"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180
+#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/linuxdoc.layout:194
+#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&To:"
-msgstr "Üst|#T"
+msgid "Description"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
+#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "F&rom:"
-msgstr "Yazýtipleri:|#F"
+msgid "List"
+msgstr "Satýrlar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
+#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266
+#: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:122
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
+#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
+#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39
+#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:47 lib/layouts/llncs.layout:99
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
+#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:272
+#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/svprobth.layout:35
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "EPS dosyasý|#E"
+msgid "Title"
+msgstr "Dosya"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:122
+#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:44
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
+msgid "Subtitle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278
+#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:289
+#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47
+#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47
+#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/linuxdoc.layout:256
+#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154
+#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98
+#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126
+#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31
+#: lib/layouts/svjour.inc:182
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
+#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/kluwer.layout:178
+#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:155
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:145 lib/layouts/scrlttr2.layout:40
+#: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:152
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
+msgid "Address"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312
+#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146
+#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "Orta|#M"
+msgid "Offprint"
+msgstr "Bastýr"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
+#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169
+#: lib/layouts/svjour.inc:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date Format"
-msgstr "Güncelle|#U"
+msgid "Mail"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
+#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290
+#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234
+#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821
+#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:277
+#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
+#: lib/layouts/svjour.inc:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Date format:"
-msgstr "Güncelle|#U"
+msgid "Date"
+msgstr "Yapýþtýr"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
-msgid "Date format for strftime output"
+#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
+#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
+msgid "Acknowledgement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
+#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display insets"
-msgstr "Ekleri ekle"
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Seçenekler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "Ekleri ekle"
+#: lib/layouts/aa.layout:178
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:68
-msgid "Off"
-msgstr "Kapalý"
+#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/svjour.inc:308
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No math"
-msgstr "Matematik"
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX|#L"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
+#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57
+#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Do not display"
-msgstr "[gösterilmiyor]"
+msgid "Email"
+msgstr "Küçük"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
-msgid "Instant &Preview:"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/gtk/GThesaurus.C:47
+#: src/frontends/qt3/QThesaurus.C:29 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:135 lib/layouts/llncs.layout:68
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:66
+#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65
+#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:71
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:40
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:82
+#: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File Formats"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265
+#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aguplus.inc:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&File formats"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
-#, fuzzy
-msgid "&GUI name:"
-msgstr "Alýcý Adý"
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348
+msgid "And"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199
-#, fuzzy
-msgid "F&ormat:"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327
+#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314
+#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
+#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
+#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:344
+#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
+#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
+#: src/output_plaintext.C:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "DVI görüntüle"
+msgid "References"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "Deðiþtir"
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "Þekil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258
-#, fuzzy
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "Üzgünüm."
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389
+msgid "PlaceTable"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "Ek seçenekler"
+msgid "TableComments"
+msgstr "Ýçindekiler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:103
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Ýçeriden"
+msgid "TableRefs"
+msgstr "Tablo%t"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "&E-mail:"
-msgstr "Küçük"
+#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431
+msgid "MathLetters"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Your name"
-msgstr "Normal"
+#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
+#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Name:"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgid "Facility"
+msgstr "Üstbelge:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
-msgid "Your E-mail address"
+#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589
+msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:89
+#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tuþ:|#K"
+msgid "Dataset"
+msgstr "Veri tabaný:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
+#: lib/layouts/aastex.layout:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Tara...|#B"
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Tuþ eþlemeleri"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "S&econd:"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+#: lib/layouts/aastex.layout:338
+msgid "[Acknowledgements]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
+#: lib/layouts/aastex.layout:359
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&First:"
-msgstr "Ýlk Baþlýk"
+msgid "and"
+msgstr "Eðik"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
+#: lib/layouts/aastex.layout:380
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Br&owse..."
-msgstr "Tara...|#B"
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "Þekil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
+#: lib/layouts/aastex.layout:401
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "Tuþ:|#K"
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "Þekil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:91
+#: lib/layouts/aastex.layout:421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language settings"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "Inset açýldý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
+#: lib/layouts/aastex.layout:481
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Komut:|#C"
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Yapacak bir þey yok."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
+#: lib/layouts/aastex.layout:502
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default language:"
-msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
+msgid "References. ---"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
+#: lib/layouts/aastex.layout:522
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Komut:|#C"
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Not"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
+#: lib/layouts/aastex.layout:548
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Dil:"
+msgid "FigCaption"
+msgstr "Altbaþlýk|#k"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
-msgid "Auto &begin"
+#: lib/layouts/aastex.layout:558
+msgid "Fig. ---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
+#: lib/layouts/aastex.layout:575
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &babel"
-msgstr "`include' kullan|#U"
+msgid "Facility:"
+msgstr "Üstbelge:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
-#, fuzzy
-msgid "&Global"
-msgstr "Tek-parça|#F"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
-msgid "&Right-to-left language support"
+#: lib/layouts/aastex.layout:601
+msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
-msgid "Auto &end"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
-#, fuzzy
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Ýþaretleme seçildi"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
+#: lib/layouts/aastex.layout:628
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX settings"
-msgstr "Ek seçenekler"
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Veri tabaný:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
+#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "US Letter"
-msgstr "Sol|#e"
+msgid "Theorem."
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
-msgid "Legal"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
+#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:117
+msgid "Corollary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
-msgid "Executive"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
+#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:139
+msgid "Lemma."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
-msgid "A3"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
+#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Proposition."
+msgstr " seçenekler:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
-msgid "A4"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:183
+msgid "Conjecture."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117
-msgid "A5"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Criterion."
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120
-msgid "B5"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
+#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:34
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritma listesi"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "Kodlama:|#D"
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Algoritma listesi"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
+msgid "Fact."
+msgstr "Üstbelge:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
-msgid "&Reset class options when document class changes"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
+msgid "Axiom."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
-msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
+#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Definition."
+msgstr "Gideceði yer:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:224
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External Applications"
-msgstr "Ek seçenekler"
+msgid "Example."
+msgstr "Örnekler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:243
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DVI viewer paper size options:"
-msgstr "Ek seçenekler"
+msgid "Condition."
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:258
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "Problem."
+msgstr "Çift|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:269
-msgid "CheckTeX start options and flags"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:357
+msgid "Exercise."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
-#, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Komut çalýþtýr"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:295
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "LaTeX Kütüðü"
+msgid "Remark."
+msgstr "Not:|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:306
-#, fuzzy
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "Komut çalýþtýr"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
+msgid "Claim."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:432
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "Kullanýcý dizini: "
+msgid "Note."
+msgstr "Not"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:454
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
+msgid "Notation."
+msgstr "Dönüþ açýsý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
-msgid "Ly&XServer pipe:"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
+#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
+msgid "Summary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
-#, fuzzy
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "Kullanýcý dizini: "
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
+msgid "Summary."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:204
-#, fuzzy
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor "
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
+#: lib/layouts/svjour.inc:322
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
+msgid "Case."
+msgstr "Yapýþtýr"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:506
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer &name:"
-msgstr "Bastýr"
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Sütun"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:520
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "Roman"
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Sütun"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
-msgid "Adapt outp&ut"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
+msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
-msgid "Use printer name explicitely"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
+msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
-#, fuzzy
-msgid "Command Options"
-msgstr "Etiket ekle"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
+msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
-#, fuzzy
-msgid "Re&verse:"
-msgstr "Ters Sýra|#R"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
+msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "To p&rinter:"
-msgstr "Dosya okunamadý!"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
+msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
-#, fuzzy
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
+msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
-#, fuzzy
-msgid "To &file:"
-msgstr "[dosya yok]"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
+msgid "Fact \\arabic{fact}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
-#, fuzzy
-msgid "Spool &command:"
-msgstr "Komutu tanýmla"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
+msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
-#, fuzzy
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "Dil"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
+msgid "Definition \\arabic{definition}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
-#, fuzzy
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
+msgid "Example \\arabic{example}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
-#, fuzzy
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Ek seçenekler"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
+msgid "Condition \\arabic{condition}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
-msgid "Spool pref&ix:"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
+msgid "Problem \\arabic{problem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
-#, fuzzy
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "LaTeX"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
+msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
-#, fuzzy
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "Dil"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
+msgid "Remark \\arabic{remark}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
-msgid "File ex&tension:"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
+msgid "Claim \\arabic{claim}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
-#, fuzzy
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "Enine|#L"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
+msgid "Note \\arabic{note}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
-#, fuzzy
-msgid "Co&pies:"
-msgstr "Miktar"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
+msgid "Notation \\arabic{notation}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
-#, fuzzy
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "Sayfa aralarý"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
+msgid "Summary \\arabic{summary}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
-msgid "Specify the command option names for your printer command"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
+msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
-#, fuzzy
-msgid "Screen Fonts"
-msgstr "Ekran Seçenekleri"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
+msgid "Case \\arabic{case}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "Sa&ns Serif:"
-msgstr "Sans serif"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
+msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
+#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
+#: lib/layouts/numarticle.inc:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "Daktilo"
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
+#: lib/layouts/amsbook.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Roman:"
-msgstr "Roman"
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Karakter kümesi:|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
-#, fuzzy
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Ekran Seçenekleri"
+#: lib/layouts/apa.layout:50
+msgid "RightHeader"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
+#: lib/layouts/apa.layout:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "ya da %|#o"
+msgid "Right header:"
+msgstr "Baþlýk"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
-#, fuzzy
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
+#: lib/layouts/apa.layout:83
+msgid "Abstract:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
-#, fuzzy
-msgid "Hugest:"
-msgstr "Kocaman"
+#: lib/layouts/apa.layout:92
+msgid "ShortTitle"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267
+#: lib/layouts/apa.layout:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spell checker"
-msgstr "Yazým Denetleyici"
+msgid "Short title:"
+msgstr "Dosya"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Spell chec&ker:"
-msgstr "Yazým Denetleyici"
+#: lib/layouts/apa.layout:129
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
+#: lib/layouts/apa.layout:136
+msgid "ThreeAuthors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
+#: lib/layouts/apa.layout:143
+msgid "FourAuthors"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
+#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Escape cha&racters:"
-msgstr "Özel:|#S"
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
-msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+#: lib/layouts/apa.layout:171
+msgid "TwoAffiliations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
-#, fuzzy
-msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
-msgid "Accept compound &words"
+#: lib/layouts/apa.layout:178
+msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+#: lib/layouts/apa.layout:185
+msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
+#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "`input' kullan|#i"
+msgid "Journal"
+msgstr "Normal"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "CopNum"
+msgstr "Sütun"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
-msgid "UI"
+#: lib/layouts/apa.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "Tara...|#B"
+#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201
+#: lib/layouts/spie.layout:88
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
-#, fuzzy
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
+#: lib/layouts/apa.layout:248
+msgid "ThickLine"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
+#: lib/layouts/apa.layout:258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Bind file:"
-msgstr "EPS dosyasý|#E"
+msgid "CenteredCaption"
+msgstr "Yön"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
+#: lib/layouts/apa.layout:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Documents"
-msgstr "Belge"
+msgid "FitFigure"
+msgstr "Þekil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "B&ackup documents "
-msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
+#: lib/layouts/apa.layout:272
+msgid "FitBitmap"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
-msgid " every"
+#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94
+#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/linuxdoc.layout:190
+#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
+msgid "*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
+#: lib/layouts/apa.layout:330
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "minutes"
-msgstr "Satýrlar"
+msgid "Seriate"
+msgstr "Ekle"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
-msgid "&Maximum last files:"
+#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
+#: src/buffer_funcs.C:455
+msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
+#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
+#: lib/layouts/stdsections.inc:11
+#, fuzzy
+msgid "Part"
+msgstr "Üstbelge:"
+
+#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Ekran seçenekeleri ayarlandý"
+msgid "Part*"
+msgstr "Üstbelge:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
-msgid "W&heel mouse scroll:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
+msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
+#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
-msgstr "Ýmlecin kaydýrma çubuðunu izleyiþini deðiþtir"
+msgid "Narrative"
+msgstr "Negatif|#N"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+#: lib/layouts/broadway.layout:56
+msgid "ACT"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:542
-#, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "Kaydet"
+#: lib/layouts/broadway.layout:69
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
-msgid "Print"
-msgstr "Bastýr"
+#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
+msgid "SCENE"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:86
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:90
+msgid "SCENE*"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
+#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
+msgid "AT RISE:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Dosya okunamadý!"
+msgid "Speaker"
+msgstr "Yazým Denetleyici"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
+#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&to"
-msgstr " Tarih: "
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Matris"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
+msgid "\tEnd)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
+msgid "CURTAIN"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
+#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
+msgid "Right Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Dosya okunamadý!"
+msgid "Mainline"
+msgstr "Diðer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
+#: lib/layouts/chess.layout:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fro&m"
-msgstr "Yazýtipleri:|#F"
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Diðer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
+#: lib/layouts/chess.layout:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Tüm sayfalar|#G"
+msgid "Variation"
+msgstr "Paragraf Arasý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
+#: lib/layouts/chess.layout:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&All"
-msgstr "Uygula|#A"
+msgid "Variation:"
+msgstr "Paragraf Arasý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
+#: lib/layouts/chess.layout:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Paragraf Arasý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
+#: lib/layouts/chess.layout:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Paragraf Arasý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
+#: lib/layouts/chess.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "Ters Sýra|#R"
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Paragraf Arasý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
+#: lib/layouts/chess.layout:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Ters Sýra|#R"
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Paragraf Arasý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
+#: lib/layouts/chess.layout:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of copies"
-msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!"
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Paragraf Arasý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
+#: lib/layouts/chess.layout:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Collate"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Paragraf Arasý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
+#: lib/layouts/chess.layout:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Collate copies"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Paragraf Arasý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
+#: lib/layouts/chess.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Print"
-msgstr "Bastýr"
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Paragraf Arasý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
+#: lib/layouts/chess.layout:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Gideceði yer:"
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Paragraf Arasý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
+#: lib/layouts/chess.layout:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "P&rinter"
-msgstr "Bastýr"
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Paragraf Arasý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
-msgid "Send output to the printer"
+#: lib/layouts/chess.layout:114
+msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
-msgid "Send output to the given printer"
+#: lib/layouts/chess.layout:119
+msgid "HideMoves:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:124
+msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
+#: lib/layouts/chess.layout:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "Dosya"
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "Tuþ:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
+#: lib/layouts/chess.layout:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send output to a file"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "Ortala|#n"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:142
+msgid "[centered board]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 lib/layouts/g-brief-en.layout:194
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:840
+#: lib/layouts/chess.layout:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reference"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "HighLight"
+msgstr "Yükseklik"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
+#: lib/layouts/chess.layout:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update the reference list"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Yükseklik"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:143
+#: lib/layouts/chess.layout:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Go to Reference"
-msgstr "Kaynaða git|#G"
+msgid "Arrow"
+msgstr "Hata"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
+#: lib/layouts/chess.layout:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump to the reference"
-msgstr "Kaynaða git|#G"
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Hata"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:183
+msgid "KnightMove"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:188
+msgid "KnightMove:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
+#: lib/layouts/svjour.inc:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Sort"
-msgstr "Üzgünüm."
+msgid "Institute"
+msgstr "Alýntý ekle"
+
+#: lib/layouts/cv.layout:58
+#, fuzzy
+msgid "Topic"
+msgstr "Üst|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
-msgid "Sort references in alphabetical order"
+#: lib/layouts/cv.layout:72
+msgid "MMMMM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
+#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
+#: lib/layouts/aguplus.inc:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<reference>"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "Left Header"
+msgstr "Baþlýk"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
+#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(<reference>)"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "Right Header"
+msgstr "Baþlýk"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/stdletter.inc:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<page>"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
+msgid "My Address"
+msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
-msgid "on page <page>"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
+msgid "Briefkopf:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
-msgid "<reference> on page <page>"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/stdletter.inc:36
+msgid "Send To Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatted reference"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
-msgid "Reference as it appears in output"
-msgstr ""
+msgid "Adresse:"
+msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Reference:"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "Opening"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Format:"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+msgid "Anrede:"
+msgstr "Kýrmýzý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available references"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "Signature"
+msgstr "Þekil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
+msgid "Unterschrift:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "R&eferences in:"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "Closing"
+msgstr "Kapat"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
+msgid "Gruss:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search and replace"
-msgstr "Bul ve Deðiþtir"
+msgid "encl"
+msgstr "Vazgeç"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "ile deðiþtir|#W"
+msgid "Anlagen:"
+msgstr "Hizalama"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
-msgid "Match whole words onl&y"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+msgid "ps"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
-msgid "Find &Next"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
+msgid "PS:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
-#, fuzzy
-msgid "&Replace"
-msgstr "Deðiþtir"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
+#: src/lengthcommon.C:48
+msgid "cc"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Deðiþtir"
+msgid "Verteiler:"
+msgstr "Düþey boþluk"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
-msgid "Search &backwards"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
+msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Custom Export"
-msgstr "Özel kaðýt boyu"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
+msgid "Betreff:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Command:"
-msgstr "Roman"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
+msgid "Stadt"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Export formats:"
-msgstr "Güncelle|#U"
+msgid "Stadt:"
+msgstr "Kaydet"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
-msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
+msgid "Datum"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available export converters"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "Datum:"
+msgstr "Yapýþtýr"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
+#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:154 lib/layouts/llncs.layout:77
+#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:80
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/numarticle.inc:49 lib/layouts/scrclass.inc:89
+#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File:"
-msgstr "`"
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Yazým Denetleyici"
+msgid "Quotation"
+msgstr "Dönüþ açýsý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
+#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/linuxdoc.layout:35
+#: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions:"
-msgstr "Gideceði yer:"
+msgid "Quote"
+msgstr "Alýntýlar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?"
+#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
+msgid "00.00.0000"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "A&dd"
-msgstr "Ekle|#t"
+#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/linuxdoc.layout:208
+#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
+msgid "MM"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I"
+msgid "Verse"
+msgstr "Azalt"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
+#: lib/layouts/egs.layout:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Ignore"
-msgstr "Aldýrma"
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
+#: lib/layouts/egs.layout:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore this word"
-msgstr "Sözcüðü atla"
+msgid "Author:"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "I&gnore All"
-msgstr "Aldýrma"
+#: lib/layouts/egs.layout:312
+msgid "Affil"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
+#: lib/layouts/egs.layout:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "Bu oturumda sözcüðü kabul et|#A"
+msgid "Affilation:"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
+#: lib/layouts/egs.layout:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "How far spellchecking has got"
-msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S"
+msgid "Journal:"
+msgstr "Normal"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
+#: lib/layouts/egs.layout:358
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Gideceði yer:"
+msgid "msnumber"
+msgstr "Numara"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
+#: lib/layouts/egs.layout:373
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current word"
-msgstr "Not:"
+msgid "MS_number:"
+msgstr "Numara"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
-#, fuzzy
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "bilinmeyen"
+#: lib/layouts/egs.layout:383
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
-#, fuzzy
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?"
+#: lib/layouts/egs.layout:397
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:59
-#, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Tablo ekle"
+#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107
+msgid "Received"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:56
+#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
+msgid "Received:"
+msgstr "Ref: "
+
+#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/aguplus.inc:123
+msgid "Accepted"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
+#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Table Settings"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Üstbelge:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
+#: lib/layouts/egs.layout:452
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "Yatay hizalama|#H"
+msgid "Offsets"
+msgstr "Kapalý"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:466
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
+msgid "Abstract."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:183 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
+msgid "Author Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block"
-msgstr "Blok|#c"
+msgid "Address:"
+msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Yatay hizalama|#H"
+msgid "Author Email"
+msgstr "Normal"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
+#, fuzzy
+msgid "Email:"
+msgstr "Küçük"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "Author URL"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "URL:"
+msgstr "URL"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
+msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+#: lib/layouts/elsart.layout:278
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+#: lib/layouts/elsart.layout:307
+msgid "PROOF."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
-msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+#: lib/layouts/elsart.layout:321
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
-#, fuzzy
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "Hizalama"
+#: lib/layouts/elsart.layout:328
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
+#: lib/layouts/elsart.layout:335
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
-#, fuzzy
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "Çoklu sütun|#M"
+#: lib/layouts/elsart.layout:342
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
-msgid "Merge cells"
+#: lib/layouts/elsart.layout:349
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
-#, fuzzy
-msgid "Column Width"
-msgstr "Sütun"
+#: lib/layouts/elsart.layout:356
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment:"
-msgstr "Dikey hizalama|#V"
+#: lib/layouts/elsart.layout:370
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
-#, fuzzy
-msgid "Width unit"
-msgstr "Geniþlik"
+#: lib/layouts/elsart.layout:377
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
-msgid "Fixed width of the column"
+#: lib/layouts/elsart.layout:384
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
-msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+#: lib/layouts/elsart.layout:391
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
-#, fuzzy
-msgid "&Borders"
-msgstr "Çerçeve"
+#: lib/layouts/elsart.layout:398
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
-#, fuzzy
-msgid "Set Borders"
-msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S"
+#: lib/layouts/elsart.layout:405
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
-#, fuzzy
-msgid "All Borders"
-msgstr "Çerçeve"
+#: lib/layouts/elsart.layout:413
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
-#, fuzzy
-msgid "&Default"
-msgstr "Öntanýmlý"
+#: lib/layouts/elsart.layout:421
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
-#, fuzzy
-msgid "Set all borders"
-msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S"
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:72
+msgid "FrontMatter"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
+#: lib/layouts/entcs.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&lear"
-msgstr "Sil|#e"
+msgid "Keyword"
+msgstr "Tuþ:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
+#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unset all borders"
-msgstr "Çerçeve ayarlarýný geri al|#U"
+msgid "Key words:"
+msgstr "Tuþ:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
+#: lib/layouts/foils.layout:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Longtable"
-msgstr "Uzun tablo"
+msgid "Foilhead"
+msgstr "Dosya"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
-msgid "&Use long table"
+#: lib/layouts/foils.layout:61
+msgid "ShortFoilhead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
-msgid "Select for tables that span multiple pages"
+#: lib/layouts/foils.layout:67
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:73
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:82
+msgid "TickList"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:97
+msgid "_/"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:103
+msgid "CrossList"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:118
+msgid "><"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:164
+msgid "My Logo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:173
+msgid "My Logo:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
+#: lib/layouts/foils.layout:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Settings"
+msgid "Restriction"
 msgstr "Üst/alt süsler"
 
 msgstr "Üst/alt süsler"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
+#: lib/layouts/foils.layout:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Header:"
-msgstr "Baþlýk"
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
+#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footer:"
-msgstr "Dip"
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Baþlýk"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
+#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "First header:"
+msgid "Right Header:"
 msgstr "Baþlýk"
 
 msgstr "Baþlýk"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
+#: lib/layouts/foils.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last footer:"
-msgstr "Son Dip"
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Baþlýk"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
+#: lib/layouts/foils.layout:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Border above"
-msgstr "Çerçeve"
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Baþlýk"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
+#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Border below"
-msgstr "Çerçeve"
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
-#, fuzzy
-msgid "on"
-msgstr "Ýki|#T"
+#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
+msgid "Lemma #."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
-#, fuzzy
-msgid "double"
-msgstr "Çift|#D"
+#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
+msgid "Corollary #."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
+#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "is empty"
-msgstr ", Derinlik: "
+msgid "Proposition #."
+msgstr " seçenekler:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
+#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page &break on current row"
-msgstr "Dosya okunamadý!"
+msgid "Definition #."
+msgstr "Gideceði yer:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
-msgid "Set a page break on the current row"
+#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
+msgid "Proof."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
-#, fuzzy
-msgid "Current cell:"
-msgstr "Not:"
+#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:91
+msgid "Theorem*"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
-#, fuzzy
-msgid "Current row position"
-msgstr "Not:"
+#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:136
+msgid "Lemma*"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
-msgid "Current column position"
+#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:114
+msgid "Corollary*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
+#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:158
+msgid "Proposition*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX classes"
-msgstr "LaTeX Kütüðü"
+msgid "Definition*"
+msgstr "Gideceði yer:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
+msgid "Brieftext"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX styles"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Text:"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX styles"
-msgstr "Veri tabaný:"
+msgid "Name:"
+msgstr "Alýcý Adý"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
+msgid "Unterschrift"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
+msgid "Strasse"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+msgid "Strasse:"
+msgstr "Kaydet"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
-msgid "Show &path"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
+msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
-msgid "Toggles view of the file list"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
+msgid "Zusatz:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Installed files"
+msgid "Ort"
 msgstr "Ekle"
 
 msgstr "Ekle"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rescan"
-msgstr "Tazele|#R#r"
+msgid "Ort:"
+msgstr "Ekle"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
-msgid "Built new file list"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
+msgid "Land"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&View"
-msgstr "DVI görüntüle"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
-msgstr ""
+msgid "Land:"
+msgstr "Enine|#L"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
-msgid "Close this dialog"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
+msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
-#: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44
-msgid "Thesaurus"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
+msgid "RetourAdresse:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "Tuþ:|#K"
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "inç|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Entry"
-msgstr "Etiket ekle"
+msgid "MeinZeichen:"
+msgstr "inç|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "Select a related word"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Selection:"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "IhrZeichen:"
+msgstr "inç|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
-#, fuzzy
-msgid "The selected entry"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
-msgid "Replace the entry with the selection"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
+msgid "IhrSchreiben:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Of Contents"
-msgstr "Ýçindekiler"
+msgid "Telefon"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Type"
-msgstr "Tip"
+msgid "Telefon:"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Contents list"
-msgstr "Ýçindekiler"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
+msgid "Telefax"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:80
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert URL"
-msgstr "Etiket ekle"
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Metin"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&URL"
-msgstr "URL"
+msgid "Telex"
+msgstr "Metin"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 src/frontends/gtk/GUrl.C:27
-#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgid "Telex:"
+msgstr "Metin"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
+msgid "EMail"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Name"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgid "EMail:"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
-msgid "Name associated with the URL"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
+msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
-msgid "&Generate hyperlink"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
+msgid "HTTP:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
-msgid "Output as a hyperlink ?"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
+msgid "Bank"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Spacing:"
-msgstr "Boþluk|#g"
+msgid "Bank:"
+msgstr "Blok|#c"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "&Value:"
-msgstr "Mavi"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
+msgid "BLZ"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "&Protect:"
-msgstr "Üzgünüm."
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
+msgid "BLZ:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
+msgid "Konto"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr "Þekil ekle"
+msgid "Konto:"
+msgstr "Yazýtipi: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
-msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
+msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DefSkip"
-msgstr "Öntanýmlý ara:|#u"
+msgid "Postvermerk:"
+msgstr "Ortala|#n"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
+msgid "Adresse"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SmallSkip"
-msgstr "Çok küçük"
+msgid "Anrede"
+msgstr "Kýrmýzý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MedSkip"
-msgstr "Ýnce"
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Hizalama"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
-msgid "BigSkip"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
+msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
-#, fuzzy
-msgid "VFill"
-msgstr "Dosya"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
-msgid "Supported spacing types"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
+msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wrap Options"
-msgstr "Ek seçenekler"
+msgid "Letter"
+msgstr "Sol|#e"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default (outer)"
-msgstr "Öntanýmlý"
+msgid "Letter:"
+msgstr "Sol|#e"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/stdletter.inc:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outer"
-msgstr "Diðer...|#O"
+msgid "Signature:"
+msgstr "Þekil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
-#, fuzzy
-msgid "&Placement:"
-msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
+msgid "Street"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
-msgid "&Units:"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
+msgid "Street:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document Font"
-msgstr "Belge"
+msgid "Addition"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Font:"
-msgstr "Yazýtipi: "
+msgid "Addition:"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Size:"
-msgstr "Boy:|#Z"
+msgid "Town"
+msgstr "Ýki|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Separate Paragraphs With"
-msgstr "Ýçeriden paragraf|#I"
+msgid "Town:"
+msgstr "Ýki|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Indentation"
-msgstr "Ýçeriden"
+msgid "State"
+msgstr "Kaydet"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Sonraki paragrafý seç"
+msgid "State:"
+msgstr "Kaydet"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
-msgstr "Düþey boþluk"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
-#, fuzzy
-msgid "&Line spacing:"
-msgstr "Boþluk"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
+msgid "MyRef"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Belgeniz biçimleniyor..."
+msgid "MyRef:"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lib/layouts/aa.layout:21
-#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:47
-#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
-#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:173
-#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
-#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
-#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
-#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
-#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
-#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
-#: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/revtex.layout:21
-#: lib/layouts/revtex4.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:6
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:6 lib/layouts/siamltex.layout:18
-#: lib/layouts/slides.layout:59 lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:12
-#: lib/layouts/stdclass.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:11
-#: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:138
-#: src/mathed/ref_inset.C:155
-#, fuzzy
-msgid "Standard"
-msgstr "Standart|#S"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
+msgid "YourRef"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:47
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "Hazýr biçimler"
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:286
-#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
-#: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
-#: lib/layouts/svjour.inc:436
-msgid "Proof"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
+msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:257
-#: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
-#: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 lib/layouts/amsmaths.inc:61
-#: lib/layouts/svjour.inc:478
-msgid "Theorem"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
+#, fuzzy
+msgid "YourMail:"
+msgstr "Normal"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:313
-#: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
-#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:415
-msgid "Lemma"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon rehberi"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:320
-#: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
-#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:102 lib/layouts/svjour.inc:376
-msgid "Corollary"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefon rehberi"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
+msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:327
-#: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
-#: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
-#: lib/layouts/svjour.inc:450
-msgid "Proposition"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
+#, fuzzy
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Kapat"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
+msgid "BankAccount"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:362
-#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
-#: lib/layouts/svjour.inc:369
-msgid "Conjecture"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
+msgid "BankAccount:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:334
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:190
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion"
-msgstr "Gönderme"
+msgid "PostalComment"
+msgstr "Not:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:130 lib/layouts/amsart-plain.layout:66
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact"
-msgstr "Üstbelge:"
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "Not:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 lib/layouts/amsmaths.inc:234
-msgid "Axiom"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
+#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Date:"
+msgstr "Yapýþtýr"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:348
-#: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
-#: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:245 lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition"
-msgstr "Gideceði yer:"
+msgid "Reference"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 lib/layouts/amsmaths.inc:297
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition"
-msgstr "Gönderme"
+msgid "Reference:"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:376
-#: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
-#: lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem"
-msgstr "Çift|#D"
+msgid "Opening:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:352
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:341 lib/layouts/svjour.inc:404
-msgid "Exercise"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
+msgid "Encl."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:383
-#: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
-#: lib/layouts/svjour.inc:464
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark"
-msgstr "Not:|#R"
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Vazgeç"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:397
-#: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
-msgid "Claim"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+msgid "cc:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
-#: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
-#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
-msgid "Note"
-msgstr "Not"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 lib/layouts/amsmaths.inc:439
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation"
-msgstr "Dönüþ açýsý"
+msgid "Closing:"
+msgstr "Kapat"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:412
-#: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case"
-msgstr "Yapýþtýr"
+msgid "NameRowA"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/egs.layout:600
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/siamltex.layout:80
-#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:29
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section*"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/egs.layout:620
-#: lib/layouts/siamltex.layout:87 lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:38
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "NameRowB"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:312 lib/layouts/siamltex.layout:94
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/aa.layout:81
-#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aapaper.layout:98
-#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104
-#: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
-#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
-#: lib/layouts/llncs.layout:245 lib/layouts/ltugboat.layout:170
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svjog.layout:33
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:157
-msgid "Abstract"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "NameRowC"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:107
-#: lib/layouts/aastex.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:63
-#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:226 lib/layouts/siamltex.layout:168
-#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keywords"
-msgstr "Tuþ:|#K"
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:87
-#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
-#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/cv.layout:142
-#: lib/layouts/egs.layout:561 lib/layouts/foils.layout:214
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/latex8.layout:122
-#: lib/layouts/llncs.layout:266 lib/layouts/memoir.layout:106
-#: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwrep.layout:11
-#: lib/layouts/report.layout:17 lib/layouts/scrbook.layout:21
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:182
-#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdlists.inc:96
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:38 lib/layouts/svjour.inc:326
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+msgid "NameRowD"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113
-#: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:568
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendix"
-msgstr "Inset açýldý"
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendices"
-msgstr "Inset açýldý"
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Biography"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:57
-#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:59
-#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:516
-#: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/latex8.layout:115
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:335 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:63
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Caption"
-msgstr "Altbaþlýk|#k"
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:435
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footernote"
-msgstr "Dipnot ekle"
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:458
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Ýþaretleme seçildi"
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:273
-#: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
-#: lib/layouts/stdlists.inc:10
-msgid "Itemize"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:201
+#, fuzzy
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:291
-#: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
-#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
-msgid "Enumerate"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:231
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
-#: lib/layouts/aastex.layout:80 lib/layouts/egs.layout:179
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
-#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
-#: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/stdlists.inc:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
-#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/egs.layout:126
-#: lib/layouts/scrmacros.inc:6 lib/layouts/stdlists.inc:68
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "Satýrlar"
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aa.layout:266
-#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161
-#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:199
-#: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:185
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:121
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/egs.layout:245
-#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
-#: lib/layouts/llncs.layout:104 lib/layouts/ltugboat.layout:133
-#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:89
-#: lib/layouts/revtex4.layout:105 lib/layouts/scrlettr.layout:200
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
-#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:153 lib/layouts/stdtitle.inc:11
-#: lib/layouts/svjour.inc:129
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "Dosya"
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aa.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/kluwer.layout:122
-#: lib/layouts/llncs.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:43
-#: lib/layouts/aapaper.inc:8 lib/layouts/svjour.inc:152
-msgid "Subtitle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:278
-#: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/aastex.layout:212
-#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:198
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
-#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:181
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
-#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:113
-#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:161
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
-msgid "Author"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:129
-#: lib/layouts/aapaper.layout:83 lib/layouts/egs.layout:232
-#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
-#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/scrlettr.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
-msgid "Address"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:146
-#: lib/layouts/aapaper.layout:89 lib/layouts/aapaper.inc:64
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprint"
-msgstr "Bastýr"
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:169
-#: lib/layouts/svjour.inc:236
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mail"
-msgstr "Matris"
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:290
-#: lib/layouts/aapaper.layout:95 lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:225
-#: lib/layouts/egs.layout:474 lib/layouts/foils.layout:143
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:820
-#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:276
-#: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:121
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
-#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/stdtitle.inc:49
-#: lib/layouts/svjour.inc:230
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date"
-msgstr "Yapýþtýr"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
-#: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
-#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:82
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
-msgid "Acknowledgement"
-msgstr ""
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636
-#: lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:95
-#: lib/layouts/aastex.layout:300 lib/layouts/latex8.layout:56
-#: lib/layouts/llncs.layout:237 lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Email"
-msgstr "Küçük"
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/aastex.layout:256
-#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:80
-#: lib/layouts/revtex4.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126
-#: lib/layouts/aguplus.inc:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Gönderme"
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:339
-msgid "And"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lib/layouts/egs.layout:511 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:169
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "References"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "Þekil"
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:379
-msgid "PlaceTable"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:497
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TableComments"
-msgstr "Ýçindekiler"
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "Satýr sil|#w"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:478
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TableRefs"
-msgstr "Tablo%t"
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "Satýr sil|#w"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:420
-msgid "MathLetters"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:458
-msgid "NoteToEditor"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:534
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FigCaption"
-msgstr "Altbaþlýk|#k"
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:33
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:452
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Algoritma listesi"
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
-msgid "Summary"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:461
+msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:505
-#, fuzzy
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Sütun"
-
-#: lib/layouts/amsbook.layout:110
-msgid "Chapter_Exercises"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
+msgid "InternetRowA:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:49
-msgid "RightHeader"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
+msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:91
-msgid "ShortTitle"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
+msgid "InternetRowB:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:128
-msgid "TwoAuthors"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
+msgid "InternetRowC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:135
-msgid "ThreeAuthors"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
+msgid "InternetRowC:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:142
-msgid "FourAuthors"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowD"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:170
-msgid "TwoAffiliations"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
+msgid "InternetRowD:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:177
-msgid "ThreeAffiliations"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
+msgid "InternetRowE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:184
-msgid "FourAffiliations"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowE:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:334
-#, fuzzy
-msgid "Journal"
-msgstr "Normal"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
+msgid "InternetRowF"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:205
-#, fuzzy
-msgid "CopNum"
-msgstr "Sütun"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:567
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lib/layouts/spie.layout:86
-msgid "Acknowledgments"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:576
+msgid "BankRowA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:227
-msgid "ThickLine"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
+msgid "BankRowA:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:237
-#, fuzzy
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "Yön"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
+msgid "BankRowB"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:245
-#, fuzzy
-msgid "FitFigure"
-msgstr "Þekil"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
+msgid "BankRowB:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:251
-msgid "FitBitmap"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
+msgid "BankRowC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:309
-#, fuzzy
-msgid "Seriate"
-msgstr "Ekle"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
+msgid "BankRowC:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:12
-#, fuzzy
-msgid "Part*"
-msgstr "Üstbelge:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
+msgid "BankRowD"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:26 lib/layouts/hollywood.layout:39
-msgid "Dialogue"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
+msgid "BankRowD:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
-#, fuzzy
-msgid "Narrative"
-msgstr "Negatif|#N"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
+msgid "BankRowE"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:55
-msgid "ACT"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
+msgid "BankRowE:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:71
-msgid "SCENE"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:672
+msgid "BankRowF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:87
-msgid "SCENE*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:682
+msgid "BankRowF:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:102
-msgid "AT_RISE:"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:68
+msgid "Claim #."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:118 lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/heb-article.layout:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Speaker"
-msgstr "Yazým Denetleyici"
+msgid "Remarks"
+msgstr "Not:|#R"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:132 lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: lib/layouts/heb-article.layout:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Matris"
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Not:|#R"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:157
-msgid "CURTAIN"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+#, fuzzy
+msgid "More"
+msgstr "aldýrma"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:68
+msgid "(MORE)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
-msgid "Right_Address"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
+msgid "FADE IN:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:32
-#, fuzzy
-msgid "Mainline"
-msgstr "Diðer"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
+msgid "INT."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:56
-#, fuzzy
-msgid "Variation"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
+msgid "EXT."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/hollywood.layout:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+msgid "Continuing"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/hollywood.layout:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+msgid "(continuing)"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/hollywood.layout:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+msgid "Transition"
+msgstr "Dönüþümleri yap|#r"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:93
-#, fuzzy
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
+msgid "TITLE OVER:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:102
-#, fuzzy
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+msgid "INTERCUT"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:112
-msgid "HideMoves"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:273
+msgid "INTERCUT WITH:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:120
-msgid "ChessBoard"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
+msgid "FADE OUT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:133
-#, fuzzy
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "Ortala|#n"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:294
+msgid "General"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:148
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "HighLight"
-msgstr "Yükseklik"
+msgid "Scene"
+msgstr "Ýkincil"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
+#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
+#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrow"
-msgstr "Hata"
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Tuþ:|#K"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:179
-msgid "KnightMove"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:95
+msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:218
-#: lib/layouts/svjour.inc:211
-#, fuzzy
-msgid "Institute"
-msgstr "Alýntý ekle"
-
-#: lib/layouts/cv.layout:57
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Topic"
-msgstr "Üst|#T"
+msgid "Step"
+msgstr "Tarz: "
 
 
-#: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189
-#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left_Header"
-msgstr "Baþlýk"
+msgid "Step \\arabic{step}."
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197
-#: lib/layouts/aguplus.inc:99
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right_Header"
-msgstr "Baþlýk"
+msgid "Prop"
+msgstr "Kopyala"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9
-#: lib/layouts/stdletter.inc:23
-msgid "My_Address"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284
+msgid "Prop \\arabic{prop}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 lib/layouts/heb-letter.layout:14
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send_To_Address"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "Question"
+msgstr "Gideceði yer:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:203
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/heb-letter.layout:19
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:68 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
-#: lib/layouts/stdletter.inc:49
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opening"
-msgstr "Aç"
+msgid "Question \\arabic{question}."
+msgstr "Üst/alt süsler"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
+msgid "Conjecture "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/heb-letter.layout:29
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
-#: lib/layouts/stdletter.inc:71
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Signature"
-msgstr "Þekil"
+msgid "Appendices Section"
+msgstr "Inset açýldý"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/heb-letter.layout:24
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
-#: lib/layouts/stdletter.inc:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Closing"
-msgstr "Kapat"
+msgid "--- Appendices ---"
+msgstr "Inset açýldý"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:116
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "encl"
-msgstr "Vazgeç"
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:97
-msgid "ps"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:150
+msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 lib/layouts/g-brief-en.layout:220
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 lib/layouts/stdletter.inc:100
-#: src/lengthcommon.C:48
-msgid "cc"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:179
+#, fuzzy
+msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
+msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/g-brief-de.layout:194
-msgid "Betreff"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
+msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:157
-msgid "Stadt"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:201
+msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187
-msgid "Datum"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
+msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:10
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quotation"
-msgstr "Dönüþ açýsý"
+msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
+msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:110 lib/layouts/linuxdoc.layout:34
-#: lib/layouts/manpage.layout:28 lib/layouts/stdlayouts.inc:28
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quote"
-msgstr "Alýntýlar"
+msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
+msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:201 lib/layouts/stdlayouts.inc:44
-#, fuzzy
-msgid "Verse"
-msgstr "Azalt"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:280
+msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/obsolete.inc:10
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX_Title"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
+msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:311
-msgid "Affil"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:302
+msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:357
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "msnumber"
-msgstr "Numara"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:382
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr ""
+msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
+msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196
-#: lib/layouts/aguplus.inc:107
-msgid "Received"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:324
+msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212
-#: lib/layouts/aguplus.inc:123
-msgid "Accepted"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:194
+#, fuzzy
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "Seçenekler"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:451
+#: lib/layouts/kluwer.layout:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offsets"
-msgstr "Kapalý"
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "Seçenekler"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:11
-msgid "LyX-Code"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:213
+#, fuzzy
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..."
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
-msgid "Author_Address"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Running title:"
+msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..."
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:166
-msgid "Author_Email"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:236
+msgid "RunningAuthor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:180
-msgid "Author_URL"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "Running author:"
+msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:159
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
-msgid "Thanks"
+#: lib/layouts/latex8.layout:70
+#, fuzzy
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Küçük"
+
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:238 lib/layouts/manpage.layout:145
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+#, fuzzy
+msgid "Code"
+msgstr "Kapat"
+
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:320 lib/layouts/manpage.layout:163
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
+msgid "SGML"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:71
-msgid "FrontMatter"
+#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
+#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
+msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:97
+#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyword"
-msgstr "Tuþ:|#K"
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..."
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Foilhead"
+msgid "TOC Title"
 msgstr "Dosya"
 
 msgstr "Dosya"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:60
-msgid "ShortFoilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "TOC title:"
+msgstr "[dosya yok]"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:66
-msgid "Rotatefoilhead"
+#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
+msgid "Author Running"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:72
-msgid "ShortRotatefoilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:81
-msgid "TickList"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:205
+#, fuzzy
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:102
-msgid "CrossList"
+#: lib/layouts/llncs.layout:209
+#, fuzzy
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:298
+#, fuzzy
+msgid "Case #."
+msgstr "Yapýþtýr"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
+msgid "Conjecture #."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:163
-msgid "My_Logo"
+#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Example #."
+msgstr "Örnekler"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
+msgid "Exercise #."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:181
+#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Restriction"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "Note #."
+msgstr "Not"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right_Footer"
-msgstr "Baþlýk"
+msgid "Problem #."
+msgstr "Çift|#D"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:266
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:90
-msgid "Theorem*"
+#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
+msgid "Property"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:273
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:135
-msgid "Lemma*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "Property #."
+msgstr " seçenekler:"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:280
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:113
-msgid "Corollary*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Question #."
+msgstr "Gideceði yer:"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:287
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:157
-msgid "Proposition*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "Remark #."
+msgstr "Not:|#R"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:293
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:263
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition*"
-msgstr "Gideceði yer:"
+msgid "Solution"
+msgstr "Dönüþ açýsý"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:15
-msgid "Brieftext"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "Solution #."
+msgstr "Dönüþ açýsý"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:52
-msgid "Unterschrift"
+#: lib/layouts/memoir.layout:76
+msgid "Chapterprecis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:59
-msgid "Strasse"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Kaynakça elemaný"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:66
-msgid "Zusatz"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Boyuna|#o"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:73
+#: lib/layouts/memoir.layout:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ort"
-msgstr "Ekle"
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Boyuna|#o"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:80
-msgid "Land"
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
+msgid "Legend"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:87
-msgid "RetourAdresse"
+#: lib/layouts/paper.layout:152
+msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:94
+#: lib/layouts/paper.layout:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "inç|#n"
+msgid "Institution"
+msgstr "Gönderme ekle"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:101
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4.layout:94
+#, fuzzy
+msgid "Preprint"
+msgstr "Bastýr"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:108
-msgid "IhrSchreiben"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Sayfa: "
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:173
+msgid "Electronic Address:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:115
-#, fuzzy
-msgid "Telefon"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:209
+msgid "acknowledgments"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:122 lib/layouts/g-brief-en.layout:122
-msgid "Telefax"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:219
+msgid "PACS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:129 lib/layouts/g-brief-en.layout:129
+#: lib/layouts/revtex4.layout:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telex"
-msgstr "Metin"
+msgid "PACS number:"
+msgstr "Numara"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:136 lib/layouts/g-brief-en.layout:136
-msgid "EMail"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:17
+msgid "\\arabic{chapter}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:143 lib/layouts/g-brief-en.layout:143
-msgid "HTTP"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\Alph{chapter}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:150 lib/layouts/g-brief-en.layout:150
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
-msgid "Bank"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
+#: lib/layouts/scrclass.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "Labeling"
+msgstr "Tablo eklendi"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:157
-msgid "BLZ"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:52
+msgid "L"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:164
-msgid "Konto"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "O"
+msgstr "Açýk"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122
+msgid "PS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:171
-msgid "Postvermerk"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+msgid "CC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:178
-msgid "Adresse"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "Encl"
+msgstr "Vazgeç"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
+#: lib/layouts/stdletter.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "encl:"
+msgstr "Vazgeç"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+#: lib/layouts/stdletter.inc:135
+msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:203
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anrede"
-msgstr "Kýrmýzý"
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:212
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Hizalama"
+msgid "Place"
+msgstr "Deðiþtir"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:220
-msgid "Verteiler"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+#, fuzzy
+msgid "Place:"
+msgstr "Deðiþtir"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
+msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:229
-msgid "Gruss"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+msgid "Backaddress:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:15 lib/layouts/g-brief2.layout:33
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:47
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Letter"
-msgstr "Sol|#e"
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Özel hücre"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:59
-msgid "Street"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Özel hücre"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:66
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
+#: lib/layouts/stdletter.inc:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addition"
-msgstr "Gönderme"
+msgid "Location"
+msgstr "Dönüþ açýsý"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:73
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
+#: lib/layouts/stdletter.inc:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Town"
-msgstr "Ýki|#T"
+msgid "Location:"
+msgstr "Dönüþ açýsý"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:80
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "State"
-msgstr "Kaydet"
+msgid "Title:"
+msgstr "Dosya"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:87 lib/layouts/g-brief2.layout:693
-msgid "ReturnAddress"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168
+msgid "Subject"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:714
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MyRef"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Subject:"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:734
-msgid "YourRef"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
+msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:756
-msgid "YourMail"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+#, fuzzy
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Normal"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:115
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon rehberi"
+msgid "Yourmail"
+msgstr "Normal"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:157
-msgid "BankCode"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+msgid "Your letter of:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:164
-msgid "BankAccount"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
+msgid "Myref"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:171 lib/layouts/g-brief2.layout:777
-#, fuzzy
-msgid "PostalComment"
-msgstr "Not:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:888
-msgid "Encl."
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+msgid "Our ref.:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:75
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowA"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgid "Customer"
+msgstr "Özel kaðýt boyu"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:95
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowB"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Özel kaðýt boyu"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:114
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowC"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgid "Invoice"
+msgstr "Aldýrma"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:133
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowD"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Aldýrma"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:152
-#, fuzzy
-msgid "NameRowE"
-msgstr "Alýcý Adý"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:69
+msgid "NextAddress"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:171
-#, fuzzy
-msgid "NameRowF"
-msgstr "Alýcý Adý"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:81
+msgid "Next Address:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:190
-#, fuzzy
-msgid "NameRowG"
-msgstr "Alýcý Adý"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:230
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "Satýr ekle|#p"
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Bastýr"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:250
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "Satýr ekle|#p"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+msgid "SenderAddress"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:269
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "Satýr ekle|#p"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+msgid "Sender Address:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:288
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "Satýr ekle|#p"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:307
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "Satýr ekle|#p"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
+msgid "Fax"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "Satýr ekle|#p"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:345
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:365
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:384
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Etiket ekle"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+msgid "Logo:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:403
+#: lib/layouts/seminar.layout:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "Satýr sil|#w"
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "Enine|#L"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:422
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "Enine|#L"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:441
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "Boyuna|#o"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:460
-msgid "InternetRowA"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:63
+#, fuzzy
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "Boyuna|#o"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:480
-msgid "InternetRowB"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Slide"
+msgstr "Yüz"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
-msgid "InternetRowC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Slide*"
+msgstr "Yüz"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:518
-msgid "InternetRowD"
+#: lib/layouts/seminar.layout:77
+msgid "SlideHeading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:537
-msgid "InternetRowE"
+#: lib/layouts/seminar.layout:83
+msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:556
-msgid "InternetRowF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:89
+#, fuzzy
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "Tablo listesi"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:575
-msgid "BankRowA"
+#: lib/layouts/seminar.layout:95
+#, fuzzy
+msgid "List Of Slides"
+msgstr "Tablo listesi"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:99
+#, fuzzy
+msgid "SlideContents"
+msgstr "Ýçindekiler"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Slidecontents"
+msgstr "Ýçindekiler"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:109
+msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:595
-msgid "BankRowB"
+#: lib/layouts/seminar.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Ýçindekiler"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:52
+msgid "\tEnd."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:614
-msgid "BankRowC"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "Key words."
+msgstr "Tuþ:|#K"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:176
+msgid "AMS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:633
-msgid "BankRowD"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:179
+msgid "AMS subject classifications."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:652
-msgid "BankRowE"
+#: lib/layouts/slides.layout:104
+#, fuzzy
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Yüz"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:126
+msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:671
-msgid "BankRowF"
+#: lib/layouts/slides.layout:142
+msgid "New Overlay:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:89
+#: lib/layouts/slides.layout:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remarks"
-msgstr "Not:|#R"
+msgid "New Note:"
+msgstr "diðer"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:255
-#, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "aldýrma"
+#: lib/layouts/slides.layout:208
+msgid "InvisibleText"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80
-msgid "FADE_IN:"
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid "<Invisible Text Follows>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100
-msgid "INT."
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114
-msgid "EXT."
+#: lib/layouts/slides.layout:241
+msgid "<Visible Text Follows>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:189
-#, fuzzy
-msgid "Continuing"
-msgstr "Gönderme"
+#: lib/layouts/spie.layout:53
+msgid "Authorinfo"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/spie.layout:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Transition"
-msgstr "Dönüþümleri yap|#r"
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:241
-msgid "TITLE_OVER:"
+#: lib/layouts/spie.layout:78
+msgid "ABSTRACT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:256
-msgid "INTERCUT"
+#: lib/layouts/spie.layout:93
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:271
-msgid "FADE_OUT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aapaper.inc:56
+#, fuzzy
+msgid "email:"
+msgstr "Küçük"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:287
-msgid "General"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:118
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scene"
-msgstr "Ýkincil"
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:194
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "Seçenekler"
+msgid "Header"
+msgstr "Baþlýk"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:213
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..."
+msgid "-- Header --"
+msgstr "Baþlýk"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:236
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+#, fuzzy
+msgid "Special-section"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:237 lib/layouts/manpage.layout:144
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Code"
-msgstr "Kapat"
+msgid "Special-section:"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:319 lib/layouts/manpage.layout:162
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "SGML"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "Normal"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:174
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running_LaTeX_Title"
-msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..."
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "Normal"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:173
-msgid "TOC_Title"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+#, fuzzy
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Gönderme"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Gönderme"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:203
-msgid "Author_Running"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:210
-msgid "TOC_Author"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:443
-msgid "Property"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:457
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question"
-msgstr "Gideceði yer:"
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Dik"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svjour.inc:471
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Solution"
-msgstr "Dönüþ açýsý"
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Ýçeriden"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:44
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Ýçeriden"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:65
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+msgid "Index-term"
+msgstr "Ýçeriden"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:77
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "Boyuna|#o"
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Ýçeriden"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:95
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Boyuna|#o"
+msgid "Cross-term"
+msgstr "Çapraz-baþvuru ekle"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:119
-msgid "Legend"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "Çapraz-baþvuru ekle"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+msgid "Supplementary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:146
-msgid "SubTitle"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
+msgid "Supplementary..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:157
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institution"
-msgstr "Gönderme ekle"
+msgid "Supp-note"
+msgstr "Not"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:92
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preprint"
-msgstr "Bastýr"
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr "Not"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:216
-msgid "PACS"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Cite-other"
+msgstr "Ortala|#n"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:31
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Labeling"
-msgstr "Tablo eklendi"
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "Ortala|#n"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
-msgid "PS"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Revised"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
-msgid "CC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Revised:"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Encl"
-msgstr "Vazgeç"
+msgid "Ident-line"
+msgstr "Ekle"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188
-#: lib/layouts/stdletter.inc:133
-msgid "Telephone"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "Ekle"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place"
-msgstr "Deðiþtir"
+msgid "Runhead"
+msgstr "Yeniden yap"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
-msgid "Backaddress"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Runhead:"
+msgstr "Yeniden yap"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
+msgid "Published-online:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
-#, fuzzy
-msgid "Specialmail"
-msgstr "Özel hücre"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/gtk/GCitation.C:71
+#: src/frontends/qt3/QCitation.C:50
+msgid "Citation"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
-#: lib/layouts/stdletter.inc:125
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "Dönüþ açýsý"
+msgid "Citation:"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lib/layouts/scrclass.inc:175
-msgid "Subject"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
+msgid "Posting-order"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
-msgid "Yourref"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Posting-order:"
+msgstr "Ortala|#n"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
+msgid "AGU-pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Yourmail"
-msgstr "Normal"
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
-msgid "Myref"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Words"
+msgstr "Çerçeve"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Customer"
-msgstr "Özel kaðýt boyu"
+msgid "Words:"
+msgstr "Çerçeve"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invoice"
-msgstr "Aldýrma"
+msgid "Figures"
+msgstr "Þekil"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
-msgid "NextAddress"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Figures:"
+msgstr "Þekil"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
-msgid "SenderAddress"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
-msgid "Fax"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
-#, fuzzy
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Matris"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
-msgid "Logo"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:46
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "Enine|#L"
+msgid "Tables"
+msgstr "Tablo%t"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:57
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "Boyuna|#o"
+msgid "Tables:"
+msgstr "Tablo%t"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:87
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slide"
-msgstr "Yüz"
+msgid "Datasets"
+msgstr "Veri tabaný:"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:72
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slide*"
-msgstr "Yüz"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:77
-msgid "SlideHeading"
-msgstr ""
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Veri tabaný:"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:83
-msgid "SlideSubHeading"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
+msgid "CCC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:89
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "Tablo listesi"
+msgid "CCC code:"
+msgstr "Kapat"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:99
+#: lib/layouts/aguplus.inc:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SlideContents"
-msgstr "Ýçindekiler"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:109
-msgid "ProgressContents"
-msgstr ""
+msgid "PaperId"
+msgstr "Yapýþtýr"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:101 lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:175
-msgid "AMS"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/slides.layout:124
-msgid "Overlay"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/slides.layout:204
-msgid "InvisibleText"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/slides.layout:229
-msgid "VisibleText"
-msgstr ""
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Yapýþtýr"
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:52
-msgid "Authorinfo"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+msgid "AuthorAddr"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:28
-msgid "Abstract "
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+msgid "Author Address:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
-#, fuzzy
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Sonraki paragrafý seç"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special-section"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "SlugComment"
+msgstr "Not:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "Normal"
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Not:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54
+#: lib/layouts/aguplus.inc:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation-number"
-msgstr "Gönderme"
+msgid "Plate"
+msgstr "Deðiþtir"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63
-msgid "AGU-volume"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:190
+msgid "Planotable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71
-msgid "AGU-issue"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Table Caption"
+msgstr "Altbaþlýk|#k"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87
+#: lib/layouts/aguplus.inc:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-terms"
-msgstr "Ýçeriden"
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Altbaþlýk|#k"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-term"
-msgstr "Ýçeriden"
+msgid "Current Address"
+msgstr "Not:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-term"
-msgstr "Çapraz-baþvuru ekle"
+msgid "Current address:"
+msgstr "Not:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134
-msgid "Supplementary"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "Küçük"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Supp-note"
-msgstr "Not"
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Tuþ:|#K"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cite-other"
-msgstr "Ortala|#n"
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Sözlük"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line"
-msgstr "Ekle"
+msgid "Translator"
+msgstr "Dönüþümleri yap|#r"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Runhead"
-msgstr "Yeniden yap"
+msgid "Translator:"
+msgstr "Dönüþümleri yap|#r"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269
-msgid "Posting-order"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
+msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277
-msgid "AGU-pages"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:225
+msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285
-#, fuzzy
-msgid "Words"
-msgstr "Çerçeve"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293
-#, fuzzy
-msgid "Figures"
-msgstr "Þekil"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301
-#, fuzzy
-msgid "Tables"
-msgstr "Tablo%t"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Datasets"
-msgstr "Veri tabaný:"
+msgid "Algorithm #."
+msgstr "Algoritma listesi"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:131
-msgid "CCC"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:106
+msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:144
-#, fuzzy
-msgid "PaperId"
-msgstr "Yapýþtýr"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:152
-msgid "AuthorAddr"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:128
+msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:160
-#, fuzzy
-msgid "SlugComment"
-msgstr "Not:"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:150
+msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:180
-#, fuzzy
-msgid "Plate"
-msgstr "Deðiþtir"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:172
+msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:190
-msgid "Planotable"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:180
+msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Table_Caption"
-msgstr "Altbaþlýk|#k"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:194
+msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:167
-msgid "Current_Address"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:205
+msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:204
-#, fuzzy
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Sözlük"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:216
+msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:211
-#, fuzzy
-msgid "Translator"
-msgstr "Dönüþümleri yap|#r"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:224
+msgid "Fact*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
-msgid "Subjectclass"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:238
+msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:179
-msgid "Conjecture*"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:249
+msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:223
-msgid "Fact*"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:279
+msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:286
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:287
 #, fuzzy
 msgid "Example*"
 msgstr "Örnekler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Example*"
 msgstr "Örnekler"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:308
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:301
+msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:309
 #, fuzzy
 msgid "Condition*"
 msgstr "Gönderme"
 
 #, fuzzy
 msgid "Condition*"
 msgstr "Gönderme"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:330
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:323
+msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:331
 #, fuzzy
 msgid "Problem*"
 msgstr "Çift|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Problem*"
 msgstr "Çift|#D"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:353
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:345
+msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:354
 msgid "Exercise*"
 msgstr ""
 
 msgid "Exercise*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:383
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:368
+msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:384
 #, fuzzy
 msgid "Remark*"
 msgstr "Not:|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remark*"
 msgstr "Not:|#R"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:406
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:399
+msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:407
 msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
 msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:428
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:421
+msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:429
 #, fuzzy
 msgid "Note*"
 msgstr "Not"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note*"
 msgstr "Not"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:450
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:443
+msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:451
 #, fuzzy
 msgid "Notation*"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Notation*"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:483
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:465
+msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:476
+msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:484
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr ""
 
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:516
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:498
+msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:509
+msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:517
 msgid "Conclusion*"
 msgstr ""
 
 msgid "Conclusion*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
+msgid "Chapter*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
 msgid "Authorgroup"
 msgstr ""
 
 msgid "Authorgroup"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Revision History"
+msgstr "Gideceði yer:"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
 #, fuzzy
 msgid "Revision"
 msgstr "Gideceði yer:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revision"
 msgstr "Gideceði yer:"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
 #, fuzzy
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr "Not:|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr "Not:|#R"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
 #, fuzzy
 msgid "FirstName"
 msgstr "Ýlk Baþlýk"
 
 #, fuzzy
 msgid "FirstName"
 msgstr "Ýlk Baþlýk"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
 msgid "Surname"
 msgstr ""
 
 msgid "Surname"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:11
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
 msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
 msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/obsolete.inc:18 src/insets/insetnote.C:55
-#, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Not:"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:8
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:103
+#: lib/layouts/numarticle.inc:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addpart"
-msgstr "Ekle|#t"
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:109
-msgid "Addchap"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
+msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:116
-msgid "Addsec"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
+msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:123
-msgid "Addchap*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
+msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:129
-msgid "Addsec*"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
+msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "Minisec"
-msgstr "Diðer"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:181
-msgid "Publishers"
+#: lib/layouts/numreport.inc:15
+msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:187 lib/layouts/svjour.inc:121
-#, fuzzy
-msgid "Dedication"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+#: lib/layouts/numreport.inc:16
+msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:193
-msgid "Titlehead"
+#: lib/layouts/numreport.inc:22
+msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:204
-msgid "Uppertitleback"
+#: lib/layouts/numreport.inc:23
+msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:210
-msgid "Lowertitleback"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extratitle"
-msgstr "Ek seçenekler"
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:238
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Captionabove"
-msgstr "Altbaþlýk|#k"
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:244
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Captionbelow"
-msgstr "Altbaþlýk|#k"
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "Üst/alt süsler"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "Üst/alt süsler"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "Üst/alt süsler"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "Sonraki paragrafý seç"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "Addpart"
+msgstr "Ekle|#t"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:104
+msgid "Addchap"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
+msgid "Addsec"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:116
+msgid "Addchap*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
+msgid "Addsec*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "Minisec"
+msgstr "Diðer"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:174
+msgid "Publishers"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Dedication"
+msgstr "Üst/alt süsler"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:186
+msgid "Titlehead"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:197
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:203
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Ek seçenekler"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+#, fuzzy
+msgid "Captionabove"
+msgstr "Altbaþlýk|#k"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Captionbelow"
+msgstr "Altbaþlýk|#k"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+#: lib/layouts/scrclass.inc:243
 msgid "Dictum"
 msgstr ""
 
 msgid "Dictum"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:9 src/frontends/xforms/FormTabular.C:134
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:10
 #, fuzzy
 msgid "Table"
 msgstr "Tablo%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table"
 msgstr "Tablo%t"
 
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:14
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
 #, fuzzy
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Tablo listesi"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Tablo listesi"
 
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:21
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:22
 #, fuzzy
 msgid "Figure"
 msgstr "Þekil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Figure"
 msgstr "Þekil"
 
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
 #, fuzzy
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Þekil"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Þekil"
 
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:38
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
 #, fuzzy
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Algoritma listesi"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Algoritma listesi"
 
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:20
-msgid "Chapter*"
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
+msgid "Senseless!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:65
-msgid "Subparagraph*"
+#: lib/layouts/stdlists.inc:103
+msgid "#*"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:97
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:97
@@ -7807,15 +7837,24 @@ msgstr ""
 msgid "Headnote"
 msgstr "Baþlýk"
 
 msgid "Headnote"
 msgstr "Baþlýk"
 
+#: lib/layouts/svjour.inc:112
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Matematik"
+
 #: lib/layouts/svjour.inc:244
 #, fuzzy
 msgid "Offprints"
 msgstr "Seçenekler"
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:244
 #, fuzzy
 msgid "Offprints"
 msgstr "Seçenekler"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
+#: lib/layouts/svjour.inc:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " Keywords"
-msgstr "Tuþ:|#K"
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Seçenekler"
 
 #: lib/languages:2
 msgid "Afrikaans"
 
 #: lib/languages:2
 msgid "Afrikaans"
@@ -7834,1844 +7873,1933 @@ msgid "Austrian"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:6
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:6
-msgid "Bahasa"
+msgid "Austrian (new spelling)"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:7
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:7
-msgid "Belarusian"
+msgid "Bahasa"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:8
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:8
+msgid "Belarusian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:9
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "Mavi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "Mavi"
 
-#: lib/languages:9
+#: lib/languages:10
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:10
+#: lib/languages:11
 #, fuzzy
 msgid "Breton"
 msgstr "Üst/alt süsler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Breton"
 msgstr "Üst/alt süsler"
 
-#: lib/languages:11
+#: lib/languages:12
 msgid "British"
 msgstr ""
 
 msgid "British"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:12
+#: lib/languages:13
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:13
+#: lib/languages:14
 #, fuzzy
 msgid "Canadian"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Canadian"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
-#: lib/languages:14
+#: lib/languages:15
 #, fuzzy
 msgid "French Canadian"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
 #, fuzzy
 msgid "French Canadian"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
-#: lib/languages:15
+#: lib/languages:16
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:16
+#: lib/languages:17
 #, fuzzy
 msgid "Croatian"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Croatian"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
-#: lib/languages:17
+#: lib/languages:18
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:18
+#: lib/languages:19
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:19
+#: lib/languages:20
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:20
+#: lib/languages:21
 msgid "English"
 msgstr ""
 
 msgid "English"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:21
+#: lib/languages:22
 msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
 msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:23
+#: lib/languages:24
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:24
+#: lib/languages:25
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:27
 msgid "French"
 msgstr ""
 
 msgid "French"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:26
-msgid "French (GUTenberg)"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:27
+#: lib/languages:28
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
 msgid "German"
 msgstr ""
 
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:31
+#: lib/languages:32
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr ""
 
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:33
+#: lib/languages:34
 msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
 msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:36
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:37
 #, fuzzy
 msgid "Italian"
 msgstr "Ýtalik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Italian"
 msgstr "Ýtalik"
 
-#: lib/languages:37
+#: lib/languages:38
 msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
 msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:41
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Geniþlik"
+
+#: lib/languages:42
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Dönüþ açýsý"
+
+#: lib/languages:43
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:44
 #, fuzzy
 msgid "Magyar"
 msgstr "Mor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Magyar"
 msgstr "Mor"
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:45
 msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
 msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:46
+msgid "Nynorsk"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:47
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:48
 msgid "Portugese"
 msgstr ""
 
 msgid "Portugese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:49
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "Roman"
 
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "Roman"
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:50
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:51
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:52
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Ekle"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:53
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:54
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:55
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:56
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:57
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:58
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:59
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:60
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Dönüþümleri yap|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Dönüþümleri yap|#r"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:63
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:29 lib/ui/stdmenus.ui:16
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "File|F"
 msgstr "Dosya|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "File|F"
 msgstr "Dosya|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:30 lib/ui/stdmenus.ui:17
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Deðiþtir"
 
 #, fuzzy
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Deðiþtir"
 
-#: lib/ui/classic.ui:31 lib/ui/stdmenus.ui:19
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "Insert|I"
 msgstr "Ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert|I"
 msgstr "Ekle"
 
-#: lib/ui/classic.ui:32
+#: lib/ui/classic.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "Layout|L"
 msgstr "Düzen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Layout|L"
 msgstr "Düzen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:18
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:21
 #, fuzzy
 msgid "View|V"
 msgstr "DVI görüntüle"
 
 #, fuzzy
 msgid "View|V"
 msgstr "DVI görüntüle"
 
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:20
+#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:23
 #, fuzzy
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Negatif|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Negatif|#N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:35
+#: lib/ui/classic.ui:38
 #, fuzzy
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Belgeler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Belgeler"
 
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:23
+#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:26
 #, fuzzy
 msgid "Help|H"
 msgstr "Yardým"
 
 #, fuzzy
 msgid "Help|H"
 msgstr "Yardým"
 
-#: lib/ui/classic.ui:44 lib/ui/stdmenus.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:34
 #, fuzzy
 msgid "New|N"
 msgstr "diðer"
 
 #, fuzzy
 msgid "New|N"
 msgstr "diðer"
 
-#: lib/ui/classic.ui:45
+#: lib/ui/classic.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Hazýr biçimlerden yeni belge"
 
 #, fuzzy
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Hazýr biçimlerden yeni belge"
 
-#: lib/ui/classic.ui:46 lib/ui/stdmenus.ui:33
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Diðer...|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Diðer...|#O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:48 lib/ui/stdmenus.ui:37
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
 #, fuzzy
 msgid "Close|C"
 msgstr "Kapat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close|C"
 msgstr "Kapat"
 
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
 #, fuzzy
 msgid "Save|S"
 msgstr "Kaydet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save|S"
 msgstr "Kaydet"
 
-#: lib/ui/classic.ui:50 lib/ui/stdmenus.ui:39
+#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
 #, fuzzy
 msgid "Save As...|A"
 msgstr "Ýsimle Kaydet"
 
 # , c-format
 #, fuzzy
 msgid "Save As...|A"
 msgstr "Ýsimle Kaydet"
 
 # , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
+#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Revert|R"
 msgstr "Kaydol"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revert|R"
 msgstr "Kaydol"
 
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
 #, fuzzy
 msgid "Version Control|V"
 msgstr "Sürüm Denetimi%t"
 
 # , c-format
 #, fuzzy
 msgid "Version Control|V"
 msgstr "Sürüm Denetimi%t"
 
 # , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "Import|I"
 msgstr "Dýþyazým%m%l"
 
 # , c-format
 #, fuzzy
 msgid "Import|I"
 msgstr "Dýþyazým%m%l"
 
 # , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
 #, fuzzy
 msgid "Export|E"
 msgstr "Dýþyazým%m%l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Export|E"
 msgstr "Dýþyazým%m%l"
 
-#: lib/ui/classic.ui:56 lib/ui/stdmenus.ui:45
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "Print...|P"
 msgstr "Yazýcý|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print...|P"
 msgstr "Yazýcý|#P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
 #, fuzzy
 msgid "Fax...|F"
 msgstr "Faks no.:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fax...|F"
 msgstr "Faks no.:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51
 #, fuzzy
 msgid "Exit|x"
 msgstr "Çýkýþ"
 
 # , c-format
 #, fuzzy
 msgid "Exit|x"
 msgstr "Çýkýþ"
 
 # , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:65 lib/ui/stdmenus.ui:56
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Register...|R"
 msgstr "Kaydol"
 
 # , c-format
 #, fuzzy
 msgid "Register...|R"
 msgstr "Kaydol"
 
 # , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:66 lib/ui/stdmenus.ui:57
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "Check In Changes...|I"
 msgstr "Deðiþiklikleri denetle"
 
 # , c-format
 #, fuzzy
 msgid "Check In Changes...|I"
 msgstr "Deðiþiklikleri denetle"
 
 # , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:67 lib/ui/stdmenus.ui:58
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr "Deðiþtirmek için denetle"
 
 # , c-format
 #, fuzzy
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr "Deðiþtirmek için denetle"
 
 # , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:62
 #, fuzzy
 msgid "Revert to Last Version|L"
 msgstr "Son sürüme çevir"
 
 # , c-format
 #, fuzzy
 msgid "Revert to Last Version|L"
 msgstr "Son sürüme çevir"
 
 # , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:63
 #, fuzzy
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr "Son denetimi geri al"
 
 # , c-format
 #, fuzzy
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr "Son denetimi geri al"
 
 # , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:64
 #, fuzzy
 msgid "Show History|H"
 msgstr "Geçmiþi göster"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show History|H"
 msgstr "Geçmiþi göster"
 
-#: lib/ui/classic.ui:79 lib/ui/stdmenus.ui:70
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:73
 #, fuzzy
 msgid "Custom...|C"
 msgstr "Özel kaðýt boyu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom...|C"
 msgstr "Özel kaðýt boyu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:87 lib/ui/stdmenus.ui:78
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:81
 #, fuzzy
 msgid "Undo|U"
 msgstr "Geri al"
 
 #, fuzzy
 msgid "Undo|U"
 msgstr "Geri al"
 
-#: lib/ui/classic.ui:88
+#: lib/ui/classic.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "Redo|d"
 msgstr "Yeniden yap"
 
 #, fuzzy
 msgid "Redo|d"
 msgstr "Yeniden yap"
 
-#: lib/ui/classic.ui:90
+#: lib/ui/classic.ui:93
 #, fuzzy
 msgid "Cut|C"
 msgstr "Kes"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cut|C"
 msgstr "Kes"
 
-#: lib/ui/classic.ui:91
+#: lib/ui/classic.ui:94
 #, fuzzy
 msgid "Copy|o"
 msgstr "Kopyala"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy|o"
 msgstr "Kopyala"
 
-#: lib/ui/classic.ui:92
+#: lib/ui/classic.ui:95
 #, fuzzy
 msgid "Paste|a"
 msgstr "Yapýþtýr"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paste|a"
 msgstr "Yapýþtýr"
 
-#: lib/ui/classic.ui:93
+#: lib/ui/classic.ui:96
 msgid "Paste External Selection|x"
 msgstr ""
 
 msgid "Paste External Selection|x"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:95 lib/ui/stdmenus.ui:85
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "Bul ve Deðiþtir"
 
 #, fuzzy
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "Bul ve Deðiþtir"
 
-#: lib/ui/classic.ui:96
+#: lib/ui/classic.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tablo Düzeni"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tablo Düzeni"
 
-#: lib/ui/classic.ui:97 lib/ui/stdmenus.ui:92
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:97
 #, fuzzy
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematik|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematik|#M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:100 lib/ui/stdmenus.ui:412
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:426
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Yazým Denetleyici"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Yazým Denetleyici"
 
-#: lib/ui/classic.ui:101
+#: lib/ui/classic.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus..."
 msgstr "Tablo Düzeni"
 
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus..."
 msgstr "Tablo Düzeni"
 
-#: lib/ui/classic.ui:102 lib/ui/stdmenus.ui:414
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:428
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "TeX denetimi"
+msgid "Count Words|W"
+msgstr "Not:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:103
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:429
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open/Close Float|l"
-msgstr "Tek-parça kapandý"
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "TeX denetimi"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:104
+#: lib/ui/classic.ui:108
 #, fuzzy
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Dil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Dil"
 
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:421
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:436
 #, fuzzy
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:420
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:435
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Yeniden yapýlandýr"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Yeniden yapýlandýr"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111
+#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "as Lines|L"
+msgid "Selection as Lines|L"
 msgstr "Satýrlar"
 
 msgstr "Satýrlar"
 
-#: lib/ui/classic.ui:112
+#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "as Paragraphs|P"
+msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "Ýçeriden paragraf|#I"
 
 msgstr "Ýçeriden paragraf|#I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:126
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Çoklu sütun|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Çoklu sütun|#M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:118
+#: lib/ui/classic.ui:122
 #, fuzzy
 msgid "Line Top|T"
 msgstr "En üst satýr"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line Top|T"
 msgstr "En üst satýr"
 
-#: lib/ui/classic.ui:119
+#: lib/ui/classic.ui:123
 #, fuzzy
 msgid "Line Bottom|B"
 msgstr "En alt satýr"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line Bottom|B"
 msgstr "En alt satýr"
 
-#: lib/ui/classic.ui:120
+#: lib/ui/classic.ui:124
 #, fuzzy
 msgid "Line Left|L"
 msgstr "Sol|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line Left|L"
 msgstr "Sol|#L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:121
+#: lib/ui/classic.ui:125
 #, fuzzy
 msgid "Line Right|R"
 msgstr "Sað|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line Right|R"
 msgstr "Sað|#R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:123 lib/ui/stdmenus.ui:133
+#: lib/ui/classic.ui:127
 #, fuzzy
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Hizalama"
 
 #, fuzzy
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: lib/ui/classic.ui:125 lib/ui/stdmenus.ui:120
+#: lib/ui/classic.ui:129
 #, fuzzy
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Satýr ekle|#p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:126 lib/ui/stdmenus.ui:121
+#: lib/ui/classic.ui:130
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|w"
 msgstr "Satýr sil|#w"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|w"
 msgstr "Satýr sil|#w"
 
-#: lib/ui/classic.ui:127 lib/ui/classic.ui:168 lib/ui/stdmenus.ui:159
+#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "Copy Row"
 msgstr "Kopyala"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy Row"
 msgstr "Kopyala"
 
-#: lib/ui/classic.ui:128 lib/ui/classic.ui:169 lib/ui/stdmenus.ui:160
+#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:152
 #, fuzzy
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Satýr"
 
 #, fuzzy
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Satýr"
 
-#: lib/ui/classic.ui:130 lib/ui/stdmenus.ui:123
+#: lib/ui/classic.ui:134
 #, fuzzy
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Sütun ekle|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Sütun ekle|#A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/stdmenus.ui:124
+#: lib/ui/classic.ui:135
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|D"
 msgstr "Sütun sil|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|D"
 msgstr "Sütun sil|#O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:164
+#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:156
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column"
 msgstr "Sütun ekle|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column"
 msgstr "Sütun ekle|#A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:133 lib/ui/classic.ui:174 lib/ui/stdmenus.ui:165
+#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Sütun"
 
 #, fuzzy
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Sütun"
 
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/stdmenus.ui:137
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "Left|L"
 msgstr "Sol|#f"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left|L"
 msgstr "Sol|#f"
 
-#: lib/ui/classic.ui:138 lib/ui/stdmenus.ui:138
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
 #, fuzzy
 msgid "Center|C"
 msgstr "Ortala|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Center|C"
 msgstr "Ortala|#n"
 
-#: lib/ui/classic.ui:139 lib/ui/stdmenus.ui:139
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Right|R"
 msgstr "Sað|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right|R"
 msgstr "Sað|#R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:145
 #, fuzzy
 msgid "Top|T"
 msgstr "Üst|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top|T"
 msgstr "Üst|#T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Orta|#d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Orta|#d"
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:147
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Alt|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Alt|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:155 lib/ui/stdmenus.ui:147
+#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:161
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Numbering|N"
 msgstr "Altý-çizili yazýtipini deðiþtir"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Numbering|N"
 msgstr "Altý-çizili yazýtipini deðiþtir"
 
-#: lib/ui/classic.ui:156 lib/ui/stdmenus.ui:148
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "Altý-çizili yazýtipini deðiþtir"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "Altý-çizili yazýtipini deðiþtir"
 
-#: lib/ui/classic.ui:158 lib/ui/stdmenus.ui:149
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:163
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr ""
 
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:151
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:165
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr ""
 
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:153
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:167
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr ""
 
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:155
+#: lib/ui/classic.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "Alignment|A"
 msgstr "Hizalama"
 
 #, fuzzy
 msgid "Alignment|A"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:157
+#: lib/ui/classic.ui:170
 #, fuzzy
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Satýr ekle|#p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:167 lib/ui/stdmenus.ui:158
+#: lib/ui/classic.ui:171
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Satýr sil|#w"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Satýr sil|#w"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.ui:162
+#: lib/ui/classic.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Sütun ekle|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Sütun ekle|#A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:163
+#: lib/ui/classic.ui:176
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Sütun sil|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Sütun sil|#O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:169
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "Default|t"
 msgstr "Öntanýmlý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default|t"
 msgstr "Öntanýmlý"
 
-#: lib/ui/classic.ui:179 lib/ui/stdmenus.ui:170
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:182
 #, fuzzy
 msgid "Display|D"
 msgstr "[gösterilmiyor]"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display|D"
 msgstr "[gösterilmiyor]"
 
-#: lib/ui/classic.ui:180 lib/ui/stdmenus.ui:171
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:183
 #, fuzzy
 msgid "Inline|I"
 msgstr "Ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inline|I"
 msgstr "Ekle"
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:175
+#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:187
 msgid "Octave"
 msgstr ""
 
 msgid "Octave"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:185 lib/ui/stdmenus.ui:176
+#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:188
 msgid "Maxima"
 msgstr ""
 
 msgid "Maxima"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:186 lib/ui/stdmenus.ui:177
+#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:189
 #, fuzzy
 msgid "Mathematica"
 msgstr "Matris"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mathematica"
 msgstr "Matris"
 
-#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:179
+#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:191
 msgid "Maple, simplify"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, simplify"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:180
+#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:192
 msgid "Maple, factor"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, factor"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:181
+#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:193
 msgid "Maple, evalm"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, evalm"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:182
+#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:194
 msgid "Maple, evalf"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, evalf"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:186
-#: lib/ui/stdmenus.ui:278
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198
+#: lib/ui/stdmenus.ui:291
 #, fuzzy
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Þekil ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Þekil ekle"
 
-#: lib/ui/classic.ui:196 lib/ui/stdmenus.ui:187
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:199
 #, fuzzy
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Çerçeve göster|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Çerçeve göster|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:197 lib/ui/stdmenus.ui:188
+#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:200
 #, fuzzy
 msgid "Eqnarray Environment|q"
 msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Eqnarray Environment|q"
 msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý"
 
-#: lib/ui/classic.ui:198
+#: lib/ui/classic.ui:202
 #, fuzzy
 msgid "Align Environment|A"
 msgstr "Hizalama"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align Environment|A"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: lib/ui/classic.ui:199
+#: lib/ui/classic.ui:203
 #, fuzzy
 msgid "AlignAt Environment"
 msgstr "Hizalama"
 
 #, fuzzy
 msgid "AlignAt Environment"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: lib/ui/classic.ui:200
+#: lib/ui/classic.ui:204
 #, fuzzy
 msgid "Flalign Environment|F"
 msgstr "Hizalama"
 
 #, fuzzy
 msgid "Flalign Environment|F"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: lib/ui/classic.ui:203
+#: lib/ui/classic.ui:207
 #, fuzzy
 msgid "Gather Environment"
 msgstr "Hizalama"
 
 #, fuzzy
 msgid "Gather Environment"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: lib/ui/classic.ui:204
+#: lib/ui/classic.ui:208
 #, fuzzy
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Hizalama"
 
 #, fuzzy
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: lib/ui/classic.ui:210 lib/ui/stdmenus.ui:225
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:238
 #, fuzzy
 msgid "Math|h"
 msgstr "Matematik|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math|h"
 msgstr "Matematik|#M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:212 lib/ui/stdmenus.ui:226
+#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:239
 #, fuzzy
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Özel:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Özel:|#S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:213 lib/ui/stdmenus.ui:237
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation Reference...|C"
-msgstr "Kaynaða git|#G"
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:238
+#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross Reference...|R"
+msgid "Cross-reference...|r"
 msgstr "Çapraz-baþvuru ekle"
 
 msgstr "Çapraz-baþvuru ekle"
 
-#: lib/ui/classic.ui:215 lib/ui/stdmenus.ui:239
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:252
 #, fuzzy
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Etiket:|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Etiket:|#L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:246
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:259
 #, fuzzy
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Dipnot ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Dipnot ekle"
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:247
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:260
 #, fuzzy
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle"
 
-#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:248
+#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:261
 #, fuzzy
 msgid "Short Title"
 msgstr "Dosya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Short Title"
 msgstr "Dosya"
 
-#: lib/ui/classic.ui:219
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Key"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
-
-#: lib/ui/classic.ui:220
+#: lib/ui/classic.ui:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry...|I"
+msgid "Index Entry|I"
 msgstr "Ýçeriden"
 
 msgstr "Ýçeriden"
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:245
+#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:258
 #, fuzzy
 msgid "URL...|U"
 msgstr "URL"
 
 #, fuzzy
 msgid "URL...|U"
 msgstr "URL"
 
-#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/classic.ui:368 lib/ui/stdmenus.ui:231
-#: lib/ui/stdmenus.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:244
 #, fuzzy
 msgid "Note|N"
 msgstr "diðer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note|N"
 msgstr "diðer"
 
-#: lib/ui/classic.ui:223
+#: lib/ui/classic.ui:226
 msgid "Lists & TOC|O"
 msgstr ""
 
 msgid "Lists & TOC|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:225
+#: lib/ui/classic.ui:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX|T"
+msgid "TeX Code|T"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:226
+#: lib/ui/classic.ui:229
 #, fuzzy
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Sayfacýk|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Sayfacýk|#M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:227 lib/ui/stdmenus.ui:244
+#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:257
 #, fuzzy
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Dosya|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Dosya|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:228
+#: lib/ui/classic.ui:231
 #, fuzzy
 msgid "Tabular Material...|b"
 msgstr "Tablo Düzeni"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tabular Material...|b"
 msgstr "Tablo Düzeni"
 
-#: lib/ui/classic.ui:229
+#: lib/ui/classic.ui:232
 #, fuzzy
 msgid "Floats|a"
 msgstr "Tek-parça|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Floats|a"
 msgstr "Tek-parça|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:231
+#: lib/ui/classic.ui:234
 #, fuzzy
 msgid "Include File...|d"
 msgstr "Ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Include File...|d"
 msgstr "Ekle"
 
-#: lib/ui/classic.ui:232
+#: lib/ui/classic.ui:235
 #, fuzzy
 msgid "Insert File|e"
 msgstr "Þekil ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert File|e"
 msgstr "Þekil ekle"
 
-#: lib/ui/classic.ui:233
+#: lib/ui/classic.ui:236
 msgid "External Material...|x"
 msgstr ""
 
 msgid "External Material...|x"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:237 lib/ui/stdmenus.ui:261
+#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:274
 #, fuzzy
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Postscript|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Postscript|#P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:238 lib/ui/stdmenus.ui:262
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:275
 #, fuzzy
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Postscript|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Postscript|#P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:239
-msgid "HFill|H"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:280
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill|H"
+msgstr "Yatay hizalama|#H"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:271
+#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:284
 #, fuzzy
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Hece bölme tiresi ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Hece bölme tiresi ekle"
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:272
+#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:285
 #, fuzzy
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Satýr kesmeleri|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Satýr kesmeleri|#N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:264
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:277
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Boþluk ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Boþluk ekle"
 
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:265
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:278
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr ""
 
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:266
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:279
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr ""
 
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:245
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:282
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space..."
+msgstr "Düþey boþluk"
+
+#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Linebreak|L"
+msgid "Line Break|L"
 msgstr "Satýr kesmeleri|#N"
 
 msgstr "Satýr kesmeleri|#N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:253
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:266
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr ""
 
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:254
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:267
 #, fuzzy
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Cümle sonu noktasý ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Cümle sonu noktasý ekle"
 
-#: lib/ui/classic.ui:248
+#: lib/ui/classic.ui:252
 #, fuzzy
 msgid "Single Quote|Q"
 msgstr "Tek|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Single Quote|Q"
 msgstr "Tek|#S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:249
+#: lib/ui/classic.ui:253
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr ""
 
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:257
+#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:270
 #, fuzzy
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "Paragraf Arasý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "Paragraf Arasý"
 
-#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:268
+#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:281
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Line"
 msgstr "Yatay hizalama|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Line"
 msgstr "Yatay hizalama|#H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:274 src/insets/insetpagebreak.C:51
+#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:287 src/insets/insetpagebreak.C:53
 #, fuzzy
 msgid "Page Break"
 msgstr "Sayfa aralarý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Break"
 msgstr "Sayfa aralarý"
 
-#: lib/ui/classic.ui:257 lib/ui/stdmenus.ui:279
+#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:292
 #, fuzzy
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Çerçeve göster|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Çerçeve göster|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.ui:280
+#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:293
 #, fuzzy
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý"
 
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:294
 #, fuzzy
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Hizalama"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:282
+#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:202 lib/ui/stdmenus.ui:295
 #, fuzzy
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Hizalama"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:203 lib/ui/stdmenus.ui:296
 #, fuzzy
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Hizalama"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: lib/ui/classic.ui:264
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:204 lib/ui/stdmenus.ui:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment"
+msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "Hizalama"
 
 msgstr "Hizalama"
 
-#: lib/ui/classic.ui:265
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:205 lib/ui/stdmenus.ui:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment"
+msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "Hizalama"
 
 msgstr "Hizalama"
 
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.ui:287
+#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:300
 #, fuzzy
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý"
 
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:301
 #, fuzzy
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir"
 
-#: lib/ui/classic.ui:269
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:305
 #, fuzzy
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Hizalama"
 
 #, fuzzy
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.ui:307
 #, fuzzy
 msgid "Font Change|o"
 msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font Change|o"
 msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:272
+#: lib/ui/classic.ui:276
 #, fuzzy
 msgid "Math Panel|l"
 msgstr "Matematik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Panel|l"
 msgstr "Matematik"
 
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.ui:295
+#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:312
 #, fuzzy
 msgid "Math Normal Font"
 msgstr "Normal"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Normal Font"
 msgstr "Normal"
 
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.ui:297
+#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:314
 #, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family"
 msgstr "Aile:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family"
 msgstr "Aile:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:279 lib/ui/stdmenus.ui:298
+#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:315
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family"
 msgstr "Aile:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family"
 msgstr "Aile:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:299
+#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:316
 #, fuzzy
 msgid "Math Roman Family"
 msgstr "Aile:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Roman Family"
 msgstr "Aile:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:281 lib/ui/stdmenus.ui:300
+#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:317
 #, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family"
 msgstr "Aile:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family"
 msgstr "Aile:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:302
+#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:319
 #, fuzzy
 msgid "Math Bold Series"
 msgstr "Matematik kipi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Bold Series"
 msgstr "Matematik kipi"
 
-#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:304
+#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:321
 #, fuzzy
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "Metin kipi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "Metin kipi"
 
-#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:306
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:323
 #, fuzzy
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Aile:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Aile:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:288 lib/ui/stdmenus.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:324
 #, fuzzy
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Aile:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Aile:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:308
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:325
 #, fuzzy
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Daktilo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Daktilo"
 
-#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:310
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:327
 #, fuzzy
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Metin kipi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Metin kipi"
 
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:311
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:328
 #, fuzzy
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Metin kipi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Metin kipi"
 
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:313
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:330
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:314
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:331
 #, fuzzy
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Small Caps"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Small Caps"
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:315
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:332
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:316
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:333
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:302
+#: lib/ui/classic.ui:306
 #, fuzzy
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Þekil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Þekil"
 
-#: lib/ui/classic.ui:306 lib/ui/classic.ui:354 lib/ui/stdmenus.ui:326
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:343
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Ýçindekiler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Ýçindekiler"
 
-#: lib/ui/classic.ui:308 lib/ui/stdmenus.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:345
 #, fuzzy
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Ýçeriden|#I"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Ýçeriden|#I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:309 lib/ui/stdmenus.ui:329
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:346
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Reference...|B"
-msgstr "BibTeX Kaynaklarý"
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Kaynakça elemaný"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:333
+#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:350
 #, fuzzy
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "Belge"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "Belge"
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:334
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:351
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ASCII as Lines...|L"
+msgid "Plain Text as Lines...|L"
 msgstr "Satýrlar"
 
 msgstr "Satýrlar"
 
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:335
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:352
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
+msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
 msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
 # , c-format
 msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
 # , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:380
+#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:389
 #, fuzzy
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Deðiþiklikleri denetle"
 
 # , c-format
 #, fuzzy
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Deðiþiklikleri denetle"
 
 # , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:381
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:390
 #, fuzzy
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Deðiþiklikleri denetle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Deðiþiklikleri denetle"
 
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:382
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:391
 msgid "Accept All Changes|A"
 msgstr ""
 
 msgid "Accept All Changes|A"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.ui:383
+#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:392
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr ""
 
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:393
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:334
 #, fuzzy
 msgid "Character...|C"
 msgstr "Karakter kümesi:|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Character...|C"
 msgstr "Karakter kümesi:|#H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:329
+#: lib/ui/classic.ui:335
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph...|P"
 msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph...|P"
 msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
 
-#: lib/ui/classic.ui:330
+#: lib/ui/classic.ui:336
 #, fuzzy
 msgid "Document...|D"
 msgstr "Belgeler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document...|D"
 msgstr "Belgeler"
 
-#: lib/ui/classic.ui:331
+#: lib/ui/classic.ui:337
 #, fuzzy
 msgid "Tabular...|T"
 msgstr "Tablo Düzeni"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tabular...|T"
 msgstr "Tablo Düzeni"
 
-#: lib/ui/classic.ui:333
+#: lib/ui/classic.ui:339
 #, fuzzy
 msgid "Emphasize Style|E"
 msgstr "Vurgu "
 
 #, fuzzy
 msgid "Emphasize Style|E"
 msgstr "Vurgu "
 
-#: lib/ui/classic.ui:334
+#: lib/ui/classic.ui:340
 msgid "Noun Style|N"
 msgstr ""
 
 msgid "Noun Style|N"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:335
+#: lib/ui/classic.ui:341
 msgid "Bold Style|B"
 msgstr ""
 
 msgid "Bold Style|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:344
 #, fuzzy
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
 msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir"
 
 #, fuzzy
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
 msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir"
 
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:345
 #, fuzzy
 msgid "Increase Environment Depth|i"
 msgstr "Ortam derinliðini arttýr"
 
 #, fuzzy
 msgid "Increase Environment Depth|i"
 msgstr "Ortam derinliðini arttýr"
 
-#: lib/ui/classic.ui:340
+#: lib/ui/classic.ui:346
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preamble...|r"
+msgid "LaTeX Preamble...|r"
 msgstr "LaTeX Önyazý"
 
 msgstr "LaTeX Önyazý"
 
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:347
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr ""
 
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:350 lib/ui/stdmenus.ui:370
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:378
 #, fuzzy
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Yazýlým yapýlandýr"
 
 #, fuzzy
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Yazýlým yapýlandýr"
 
-#: lib/ui/classic.ui:351 lib/ui/stdmenus.ui:208
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:221
 #, fuzzy
 msgid "Update|U"
 msgstr "Güncelle|#U"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update|U"
 msgstr "Güncelle|#U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:353
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:379
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Logfile|L"
+msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "LaTeX Kütüðü"
 
 msgstr "LaTeX Kütüðü"
 
-#: lib/ui/classic.ui:355
+#: lib/ui/classic.ui:361
 #, fuzzy
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
 
 #, fuzzy
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
 
-#: lib/ui/classic.ui:369 lib/ui/stdmenus.ui:392
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:401
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Refs|R"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "diðer"
+
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:402
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Tablo eklendi"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:370 lib/ui/stdmenus.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:400
 #, fuzzy
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Alt|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Alt|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:398
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:414
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:399
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:415
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:400
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:416
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:378
-msgid "Goto Bookmark 1|1"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:379
-msgid "Goto Bookmark 2|2"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:417
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Alt|#B"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:380
-msgid "Goto Bookmark 3|3"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:418
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Alt|#B"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:395
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:408
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 1|1"
+msgstr "Alt|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:409
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 2|2"
+msgstr "Alt|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:410
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 3|3"
+msgstr "Alt|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:411
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 4|4"
+msgstr "Alt|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.ui:412
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 5|5"
+msgstr "Alt|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:405
 msgid "Tooltips|o"
 msgstr ""
 
 msgid "Tooltips|o"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:397 lib/ui/stdmenus.ui:428
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:443
 msgid "Introduction|I"
 msgstr ""
 
 msgid "Introduction|I"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:398 lib/ui/stdmenus.ui:429
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:444
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr ""
 
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:399 lib/ui/stdmenus.ui:430
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:445
 #, fuzzy
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "`include' kullan|#U"
 
 #, fuzzy
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "`include' kullan|#U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:400 lib/ui/stdmenus.ui:431
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:446
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr ""
 
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:401 lib/ui/stdmenus.ui:432
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:447
 #, fuzzy
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Gönderme"
 
 #, fuzzy
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Gönderme"
 
-#: lib/ui/classic.ui:403 lib/ui/stdmenus.ui:433
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:448
 msgid "FAQ|F"
 msgstr ""
 
 msgid "FAQ|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:434
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:449
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Ýçindekiler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Ýçindekiler"
 
-#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:435
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.ui:450
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr ""
 
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:407
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:452
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/default.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:460 src/frontends/qt3/QAbout.C:44
+#: src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+msgid "About LyX"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:461
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
+
+#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/stdmenus.ui:462
+msgid "Quit LyX"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:447 lib/ui/default.ui:34
 msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
 msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:21
+#: lib/ui/stdmenus.ui:24
 #, fuzzy
 msgid "Document|D"
 msgstr "Belgeler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document|D"
 msgstr "Belgeler"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:22
+#: lib/ui/stdmenus.ui:25
 #, fuzzy
 msgid "Tools|T"
 msgstr "Üst|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tools|T"
 msgstr "Üst|#T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:32
+#: lib/ui/stdmenus.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "New from Template...|m"
 msgstr "Hazýr biçimlerden yeni belge"
 
 #, fuzzy
 msgid "New from Template...|m"
 msgstr "Hazýr biçimlerden yeni belge"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:35
+#: lib/ui/stdmenus.ui:38
 #, fuzzy
 msgid "Open recent|t"
 msgstr "Alt belge açýlýyor "
 
 #, fuzzy
 msgid "Open recent|t"
 msgstr "Alt belge açýlýyor "
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:79
+#: lib/ui/stdmenus.ui:82
 #, fuzzy
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Yeniden yap"
 
 #, fuzzy
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Yeniden yap"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
-#: src/mathed/math_nestinset.C:401 src/text3.C:883
+#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
+#: src/mathed/math_nestinset.C:434 src/text3.C:884
 msgid "Cut"
 msgstr "Kes"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "Kes"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
-#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:888
+#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
+#: src/mathed/math_nestinset.C:442 src/text3.C:889
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopyala"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopyala"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565
-#: src/mathed/math_nestinset.C:387 src/text3.C:867
+#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:644
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1207 src/mathed/math_nestinset.C:418
+#: src/text3.C:871
 msgid "Paste"
 msgstr "Yapýþtýr"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Yapýþtýr"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:84
+#: lib/ui/stdmenus.ui:87
 msgid "Paste Recent"
 msgstr ""
 
 msgid "Paste Recent"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:87
+#: lib/ui/stdmenus.ui:88
+#, fuzzy
+msgid "Paste External Selection"
+msgstr "Ek seçenekler"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:92
 msgid "Text Style...|S"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Style...|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:88
+#: lib/ui/stdmenus.ui:93
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:91
+#: lib/ui/stdmenus.ui:96
 #, fuzzy
 msgid "Table|T"
 msgstr "Tablo%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table|T"
 msgstr "Tablo%t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:94
+#: lib/ui/stdmenus.ui:98
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Sütun"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "Increase List Depth|I"
 msgstr "Ortam derinliðini arttýr"
 
 #, fuzzy
 msgid "Increase List Depth|I"
 msgstr "Ortam derinliðini arttýr"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:95
+#: lib/ui/stdmenus.ui:101
 #, fuzzy
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir"
 
 #, fuzzy
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:101
+#: lib/ui/stdmenus.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "Ek seçenekler"
 
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "Ek seçenekler"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:103
+#: lib/ui/stdmenus.ui:109
 #, fuzzy
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "Seçenekler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "Seçenekler"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:104
+#: lib/ui/stdmenus.ui:110
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:105
+#: lib/ui/stdmenus.ui:111
 #, fuzzy
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "Seçenekler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "Seçenekler"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:106
+#: lib/ui/stdmenus.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Kaynakça elemaný"
 
 #, fuzzy
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Kaynakça elemaný"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:107
+#: lib/ui/stdmenus.ui:113
 #, fuzzy
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "Seçenekler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "Seçenekler"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:111
+#: lib/ui/stdmenus.ui:117
 #, fuzzy
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Sayfacýk|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Sayfacýk|#M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:128
+#: lib/ui/stdmenus.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Üst|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Üst|#T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:129
+#: lib/ui/stdmenus.ui:134
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Alt|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Alt|#B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:130
+#: lib/ui/stdmenus.ui:135
 #, fuzzy
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Tablo eklendi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Tablo eklendi"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:131
+#: lib/ui/stdmenus.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Sað|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Sað|#R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:189
+#: lib/ui/stdmenus.ui:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|A"
-msgstr "Hizalama"
+msgid "Add Row"
+msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:284
+#: lib/ui/stdmenus.ui:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Hizalama"
+msgid "Delete Row"
+msgstr "Satýr sil|#w"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:285
+#: lib/ui/stdmenus.ui:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Hizalama"
+msgid "Add Column"
+msgstr "Sütun ekle|#A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:155
+#, fuzzy
+msgid "Delete Column"
+msgstr "Sütun sil|#O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above"
+msgstr "Çerçeve"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Below"
+msgstr "Çerçeve"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:171
+msgid "Delete Line Above"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below"
+msgstr "Satýr sil|#w"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:174
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Sol|#L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:175
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Sað|#R"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:206
+#: lib/ui/stdmenus.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:218
 #, fuzzy
 msgid "Display Tooltips|i"
 msgstr "Çerçeve göster|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display Tooltips|i"
 msgstr "Çerçeve göster|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:227
+#: lib/ui/stdmenus.ui:220
+#, fuzzy
+msgid "View source|s"
+msgstr "Görünür boþluk|#s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:240
 #, fuzzy
 msgid "Special Formatting|o"
 msgstr "Özel hücre"
 
 #, fuzzy
 msgid "Special Formatting|o"
 msgstr "Özel hücre"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:228
+#: lib/ui/stdmenus.ui:241
 #, fuzzy
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "Tablo listesi"
 
 #, fuzzy
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "Tablo listesi"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:229
+#: lib/ui/stdmenus.ui:242
 #, fuzzy
 msgid "Float|a"
 msgstr "Tek-parça|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Float|a"
 msgstr "Tek-parça|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
-#: src/insets/insetbox.C:142 src/insets/insetbox.C:144
-#: src/insets/insetbox.C:146
-msgid "Box"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:233
+#: lib/ui/stdmenus.ui:245
 msgid "Branch|B"
 msgstr ""
 
 msgid "Branch|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:234
+#: lib/ui/stdmenus.ui:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character Style"
+msgid "Character Style|y"
 msgstr "Karakter kümesi:|#H"
 
 msgstr "Karakter kümesi:|#H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:235
+#: lib/ui/stdmenus.ui:247
 #, fuzzy
 msgid "File|e"
 msgstr "Dosya|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "File|e"
 msgstr "Dosya|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:240
+#: lib/ui/stdmenus.ui:248 src/insets/insetbox.C:144 src/insets/insetbox.C:146
+#: src/insets/insetbox.C:148
+msgid "Box"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:253
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Ýçeriden"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Ýçeriden"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:243
+#: lib/ui/stdmenus.ui:256
 #, fuzzy
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Tablo Düzeni"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Tablo Düzeni"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:249
+#: lib/ui/stdmenus.ui:262
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX|X"
+msgid "TeX Code|X"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:255
+#: lib/ui/stdmenus.ui:268
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr ""
 
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:256
+#: lib/ui/stdmenus.ui:269
 #, fuzzy
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "Tek|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "Tek|#S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:267
+#: lib/ui/stdmenus.ui:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|H"
-msgstr "Yatay hizalama|#H"
+msgid "Aligned Environment"
+msgstr "Hizalama"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:269 src/insets/insetvspace.C:130
+#: lib/ui/stdmenus.ui:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Düþey boþluk"
+msgid "AlignedAt Environment"
+msgstr "Hizalama"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:273
+#: lib/ui/stdmenus.ui:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Satýr kesmeleri|#N"
+msgid "Gathered Environment"
+msgstr "Hizalama"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:291
+#: lib/ui/stdmenus.ui:308
 #, fuzzy
 msgid "Math Panel|P"
 msgstr "Matematik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Panel|P"
 msgstr "Matematik"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:322
+#: lib/ui/stdmenus.ui:339
 #, fuzzy
 msgid "Text Wrap Float|W"
 msgstr "Tablo ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Wrap Float|W"
 msgstr "Tablo ekle"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:337
+#: lib/ui/stdmenus.ui:354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External Material..."
+msgid "External Material...|M"
 msgstr "Ek Seçenekler|#X"
 
 msgstr "Ek Seçenekler|#X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:338
+#: lib/ui/stdmenus.ui:355
 #, fuzzy
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Belgeler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Belgeler"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:342
+#: lib/ui/stdmenus.ui:359
 #, fuzzy
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "diðer"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "diðer"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:343
+#: lib/ui/stdmenus.ui:360
 #, fuzzy
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Not:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Not:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:344
+#: lib/ui/stdmenus.ui:361
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:348
-msgid "Frameless|F"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:349
-msgid "Boxed|B"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:350
-msgid "Oval Box|O"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:351
-msgid "Oval Box, Thick|T"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:352
-msgid "Shadow Box|S"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:353
-#, fuzzy
-msgid "Double Box|D"
-msgstr "Çift|#D"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:369
+#: lib/ui/stdmenus.ui:377
 #, fuzzy
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "Dil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "Dil"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:371
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Log File...|L"
-msgstr "LaTeX Kütüðü"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:372
+#: lib/ui/stdmenus.ui:380
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table of Contents...|T"
+msgid "Table of Contents|T"
 msgstr "Ýçindekiler"
 
 msgstr "Ýçindekiler"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:373
+#: lib/ui/stdmenus.ui:381
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Preamble...|P"
 msgstr "LaTeX Önyazý"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Preamble...|P"
 msgstr "LaTeX Önyazý"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:374
+#: lib/ui/stdmenus.ui:382
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr ""
 
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:376
+#: lib/ui/stdmenus.ui:384
+msgid "Compressed|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:385
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Üst/alt süsler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Üst/alt süsler"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:402
-#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Alt|#B"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:403
-#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Alt|#B"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:404
-#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Alt|#B"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:413
+#: lib/ui/stdmenus.ui:427
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Tablo Düzeni"
 
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Tablo Düzeni"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:415
+#: lib/ui/stdmenus.ui:430
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information...|I"
+msgid "TeX Information|I"
 msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
 
 msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:437
-msgid "About LyX...|X"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:39
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
 #, fuzzy
 msgid "standard"
 msgstr "Standart|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "standard"
 msgstr "Standart|#S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:41
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
 msgid "New document"
 msgstr "Yeni belge"
 
 msgid "New document"
 msgstr "Yeni belge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "Open document"
 msgstr "Alt belge açýlýyor "
 
 #, fuzzy
 msgid "Open document"
 msgstr "Alt belge açýlýyor "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:43
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "Save document"
 msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save document"
 msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
 #, fuzzy
 msgid "Print document"
 msgstr "Belge ekleniyor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print document"
 msgstr "Belge ekleniyor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1163
 msgid "Undo"
 msgstr "Geri al"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "Geri al"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1174
 msgid "Redo"
 msgstr "Yeniden yap"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "Yeniden yap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:51
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "Find and replace"
 msgstr "Bul ve Deðiþtir"
 
 #, fuzzy
 msgid "Find and replace"
 msgstr "Bul ve Deðiþtir"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:53
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis style"
+msgid "Toggle emphasis"
 msgstr "Vurgulamayý deðiþtir"
 
 msgstr "Vurgulamayý deðiþtir"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
-msgid "Toggle noun style"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "Toggle noun"
 msgstr "Ýsim tarzýný deðiþtir"
 
 msgstr "Ýsim tarzýný deðiþtir"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:55
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle user style"
-msgstr "Ýsim tarzýný deðiþtir"
+msgid "Apply last"
+msgstr "Uygula|#A"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "Insert math"
 msgstr "Ekleri ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert math"
 msgstr "Ekleri ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "Ekleri ekle"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "Ekleri ekle"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
 #, fuzzy
+msgid "Insert table"
+msgstr "Tablo ekle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
+#, fuzzy
 msgid "extra"
 msgstr "Ek Seçenekler|#X"
 
 msgid "extra"
 msgstr "Ek Seçenekler|#X"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
 #, fuzzy
 msgid "Numbered list"
 msgstr "Numara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Numbered list"
 msgstr "Numara"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:64
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
 #, fuzzy
 msgid "Itemized list"
 msgstr "Bibtex ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Itemized list"
 msgstr "Bibtex ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
 #, fuzzy
 msgid "Increase depth"
 msgstr "Arttýr"
 
 #, fuzzy
 msgid "Increase depth"
 msgstr "Arttýr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
 #, fuzzy
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "Azalt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "Azalt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
 #, fuzzy
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "Bibtex ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "Bibtex ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
 #, fuzzy
 msgid "Insert table float"
 msgstr "Tablo ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert table float"
 msgstr "Tablo ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "Insert label"
 msgstr "Etiket ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert label"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
 #, fuzzy
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "Çapraz-baþvuru ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "Çapraz-baþvuru ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
 msgid "Insert citation"
 msgstr "Gönderme ekle"
 
 msgid "Insert citation"
 msgstr "Gönderme ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
 #, fuzzy
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
 #, fuzzy
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "Dipnot ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "Dipnot ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
 #, fuzzy
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
 #, fuzzy
 msgid "Insert note"
 msgstr "Alýntý ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert note"
 msgstr "Alýntý ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "Insert URL"
+msgstr "Etiket ekle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert TeX"
+msgid "Insert TeX Code"
 msgstr "Bibtex ekle"
 
 msgstr "Bibtex ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "Include file"
 msgstr "Ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Include file"
 msgstr "Ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "Text style"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text style"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "Sayfacýk|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "Sayfacýk|#M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Ýçindekiler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Ýçindekiler"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "Check spelling"
 msgstr "TeX denetimi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Check spelling"
 msgstr "TeX denetimi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94
 #, fuzzy
 msgid "table"
 msgstr "Tablo%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "table"
 msgstr "Tablo%t"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lib/ui/stdtoolbars.ui:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
 #, fuzzy
 msgid "Add row"
 msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add row"
 msgstr "Satýr ekle|#p"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139
 #, fuzzy
 msgid "Add column"
 msgstr "Sütun ekle|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add column"
 msgstr "Sütun ekle|#A"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lib/ui/stdtoolbars.ui:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
 #, fuzzy
 msgid "Delete row"
 msgstr "Satýr sil|#w"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete row"
 msgstr "Satýr sil|#w"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "Delete column"
 msgstr "Sütun sil|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete column"
 msgstr "Sütun sil|#O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "Set top line"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set top line"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
 #, fuzzy
 msgid "Set bottom line"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set bottom line"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "Set left line"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set left line"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
 #, fuzzy
 msgid "Set right line"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set right line"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
 #, fuzzy
 msgid "Set all lines"
 msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set all lines"
 msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "Çerçeve ayarlarýný geri al|#U"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "Çerçeve ayarlarýný geri al|#U"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "Align left"
 msgstr "Sola yanaþýk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align left"
 msgstr "Sola yanaþýk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
 #, fuzzy
 msgid "Align center"
 msgstr "Hizalama"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align center"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
 #, fuzzy
 msgid "Align right"
 msgstr "Saða yanaþýk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align right"
 msgstr "Saða yanaþýk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
 #, fuzzy
 msgid "Align top"
 msgstr "En üst satýr"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align top"
 msgstr "En üst satýr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Align middle"
 msgstr "Hizalama"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align middle"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
 #, fuzzy
 msgid "Align bottom"
 msgstr "En alt satýr"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align bottom"
 msgstr "En alt satýr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
 #, fuzzy
 msgid "Rotate cell"
 msgstr "90° çevir|#9"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate cell"
 msgstr "90° çevir|#9"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:116
 #, fuzzy
 msgid "Rotate table"
 msgstr "Alýntý tipi ayarlandý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate table"
 msgstr "Alýntý tipi ayarlandý"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
 #, fuzzy
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "Çoklu sütun|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "Çoklu sütun|#M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 src/LColor.C:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:120
 #, fuzzy
 msgid "math"
 msgstr "Matematik"
 
 #, fuzzy
 msgid "math"
 msgstr "Matematik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "Show math panel"
 msgstr "Matematik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show math panel"
 msgstr "Matematik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
 #, fuzzy
 msgid "Set display mode"
 msgstr "[gösterilmiyor]"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set display mode"
 msgstr "[gösterilmiyor]"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
 #, fuzzy
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Alýntý ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Alýntý ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:127
 #, fuzzy
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Alýntý ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Alýntý ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
 #, fuzzy
 msgid "Insert integral"
 msgstr "Tablo ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert integral"
 msgstr "Tablo ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
 #, fuzzy
 msgid "Insert product"
 msgstr "Alýntý ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert product"
 msgstr "Alýntý ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:132
 #, fuzzy
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "Ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "Ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "Ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "Ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
 #, fuzzy
 msgid "Insert { }"
 msgstr "Ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert { }"
 msgstr "Ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert cases"
-msgstr "Tablo ekle"
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:144
 msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
 msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:289
+#: src/BufferView.C:278
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:229
+#: src/BufferView_pimpl.C:246
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -9679,23 +9807,23 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:232 src/lyxfunc.C:701
+#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:834
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Son kayýtlý hale dön"
 
 # , c-format
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Son kayýtlý hale dön"
 
 # , c-format
-#: src/BufferView_pimpl.C:233 src/lyxfunc.C:702 src/lyxvc.C:168
+#: src/BufferView_pimpl.C:250 src/lyxfunc.C:835 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Kaydol"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Kaydol"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233
+#: src/BufferView_pimpl.C:250
 #, fuzzy
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "Belgenin sonuna kadar seç"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "Belgenin sonuna kadar seç"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:255
+#: src/BufferView_pimpl.C:272
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -9703,116 +9831,147 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:258
+#: src/BufferView_pimpl.C:275
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Bu isimle yeni bir belge yaratayým mý? "
 
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Bu isimle yeni bir belge yaratayým mý? "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/BufferView_pimpl.C:276
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:268
+#: src/BufferView_pimpl.C:285
 #, fuzzy
 msgid "Parse"
 msgstr "Yapýþtýr"
 
 #, fuzzy
 msgid "Parse"
 msgstr "Yapýþtýr"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:391
+#: src/BufferView_pimpl.C:434
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Belgeniz biçimleniyor..."
 
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Belgeniz biçimleniyor..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:642
-#, c-format
-msgid "Saved bookmark %1$s"
-msgstr ""
+#: src/BufferView_pimpl.C:788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saved bookmark %1$d"
+msgstr "Alt|#B"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:675
+#: src/BufferView_pimpl.C:821
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Moved to bookmark %1$s"
+msgid "Moved to bookmark %1$d"
 msgstr "Alt|#B"
 
 msgstr "Alt|#B"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:763
+#: src/BufferView_pimpl.C:897
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:765 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
+#: src/BufferView_pimpl.C:899 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:53
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:64
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:129
-#: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1549 src/lyxfunc.C:1625
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
+#: src/lyxfunc.C:1723 src/lyxfunc.C:1760 src/lyxfunc.C:1835
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Belgeler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Belgeler"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:767 src/lyxfunc.C:1551 src/lyxfunc.C:1627
+#: src/BufferView_pimpl.C:901 src/lyxfunc.C:1762 src/lyxfunc.C:1837
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Örnekler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Örnekler"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1519
-#: src/lyxfunc.C:1556
+#: src/BufferView_pimpl.C:906 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1730
+#: src/lyxfunc.C:1767
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Belge"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Belge"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:782 src/lyxfunc.C:1566 src/lyxfunc.C:1645
-#: src/lyxfunc.C:1659 src/lyxfunc.C:1675
+#: src/BufferView_pimpl.C:916 src/lyxfunc.C:1777 src/lyxfunc.C:1855
+#: src/lyxfunc.C:1869 src/lyxfunc.C:1885
 msgid "Canceled."
 msgstr "Vazgeçildi."
 
 msgid "Canceled."
 msgstr "Vazgeçildi."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:792
+#: src/BufferView_pimpl.C:926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Belge ekleniyor"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Belge ekleniyor"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView_pimpl.C:934
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:797
+#: src/BufferView_pimpl.C:936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Belge eklenemedi"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Belge eklenemedi"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:992
+#: src/BufferView_pimpl.C:939
+#, fuzzy
+msgid "Document insertion"
+msgstr "Belgeler"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1166
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
 
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1003
+#: src/BufferView_pimpl.C:1177
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Baþka `Yeniden Yap' bilgisi yok"
 
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Baþka `Yeniden Yap' bilgisi yok"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1089
+#: src/BufferView_pimpl.C:1326
 msgid "Mark off"
 msgstr "Ýþaretleme devre dýþý"
 
 msgid "Mark off"
 msgstr "Ýþaretleme devre dýþý"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1096
+#: src/BufferView_pimpl.C:1333
 msgid "Mark on"
 msgstr "Ýþaretleme seçildi"
 
 msgid "Mark on"
 msgstr "Ýþaretleme seçildi"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1103
+#: src/BufferView_pimpl.C:1340
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Ýþaret kaldýrýldý"
 
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Ýþaret kaldýrýldý"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1106
+#: src/BufferView_pimpl.C:1343
 msgid "Mark set"
 msgstr "Ýþaret konuldu"
 
 msgid "Mark set"
 msgstr "Ýþaret konuldu"
 
-#: src/Chktex.C:68
+#: src/BufferView_pimpl.C:1389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words in selection."
+msgstr "Bir hata bulundu"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words in document."
+msgstr "Belge açýlamadý"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1397
+#, fuzzy
+msgid "One word in selection."
+msgstr "Bir hata bulundu"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1399
+#, fuzzy
+msgid "One word in document."
+msgstr "Alt belge açýlýyor "
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1402
+#, fuzzy
+msgid "Count words"
+msgstr "Not:"
+
+#: src/Chktex.C:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
 msgstr "ChkTeX uyarý no #"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
 msgstr "ChkTeX uyarý no #"
 
-#: src/Chktex.C:70
+#: src/Chktex.C:69
 #, fuzzy
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr "ChkTeX uyarý no #"
 
 #, fuzzy
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr "ChkTeX uyarý no #"
 
-#: src/CutAndPaste.C:373
+#: src/CutAndPaste.C:399
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout had to be changed from\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout had to be changed from\n"
@@ -9821,427 +9980,453 @@ msgid ""
 "%3$s to %4$s"
 msgstr ""
 
 "%3$s to %4$s"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:87
+#: src/CutAndPaste.C:403
+#, fuzzy
+msgid "Changed Layout"
+msgstr "'ParagraphExtra' Düzeni"
+
+#: src/CutAndPaste.C:422
+#, c-format
+msgid ""
+"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
+"%2$s to %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.C:428
+#, fuzzy
+msgid "Undefined character style"
+msgstr "Karakter kümesi:|#H"
+
+#: src/LColor.C:92
 #, fuzzy
 msgid "none"
 msgstr "Bitti"
 
 #, fuzzy
 msgid "none"
 msgstr "Bitti"
 
-#: src/LColor.C:88
+#: src/LColor.C:93
 #, fuzzy
 msgid "black"
 msgstr "Siyah"
 
 #, fuzzy
 msgid "black"
 msgstr "Siyah"
 
-#: src/LColor.C:89
+#: src/LColor.C:94
 #, fuzzy
 msgid "white"
 msgstr "Beyaz"
 
 #, fuzzy
 msgid "white"
 msgstr "Beyaz"
 
-#: src/LColor.C:90
+#: src/LColor.C:95
 #, fuzzy
 msgid "red"
 msgstr "Kýrmýzý"
 
 #, fuzzy
 msgid "red"
 msgstr "Kýrmýzý"
 
-#: src/LColor.C:91
+#: src/LColor.C:96
 #, fuzzy
 msgid "green"
 msgstr "Yeþil"
 
 #, fuzzy
 msgid "green"
 msgstr "Yeþil"
 
-#: src/LColor.C:92
+#: src/LColor.C:97
 #, fuzzy
 msgid "blue"
 msgstr "Mavi"
 
 #, fuzzy
 msgid "blue"
 msgstr "Mavi"
 
-#: src/LColor.C:93
+#: src/LColor.C:98
 #, fuzzy
 msgid "cyan"
 msgstr "Turkuaz"
 
 #, fuzzy
 msgid "cyan"
 msgstr "Turkuaz"
 
-#: src/LColor.C:94
+#: src/LColor.C:99
 #, fuzzy
 msgid "magenta"
 msgstr "Mor"
 
 #, fuzzy
 msgid "magenta"
 msgstr "Mor"
 
-#: src/LColor.C:95
+#: src/LColor.C:100
 #, fuzzy
 msgid "yellow"
 msgstr "Sarý"
 
 #, fuzzy
 msgid "yellow"
 msgstr "Sarý"
 
-#: src/LColor.C:96
+#: src/LColor.C:101
 msgid "cursor"
 msgstr ""
 
 msgid "cursor"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:97
+#: src/LColor.C:102
 #, fuzzy
 msgid "background"
 msgstr "Etiket ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "background"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: src/LColor.C:98
+#: src/LColor.C:103
 #, fuzzy
 msgid "text"
 msgstr "LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "text"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/LColor.C:99
+#: src/LColor.C:104
 #, fuzzy
 msgid "selection"
 msgstr "Üst/alt süsler"
 
 #, fuzzy
 msgid "selection"
 msgstr "Üst/alt süsler"
 
-#: src/LColor.C:100
+#: src/LColor.C:105
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: src/LColor.C:101
+#: src/LColor.C:106
 msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
 msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:102
+#: src/LColor.C:107
 #, fuzzy
 msgid "note"
 msgstr "Not"
 
 #, fuzzy
 msgid "note"
 msgstr "Not"
 
-#: src/LColor.C:103
+#: src/LColor.C:108
 #, fuzzy
 msgid "note background"
 msgstr "Etiket ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "note background"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: src/LColor.C:104
+#: src/LColor.C:109
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgstr "Not:"
 
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgstr "Not:"
 
-#: src/LColor.C:105
+#: src/LColor.C:110
 #, fuzzy
 msgid "comment background"
 msgstr "Etiket ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "comment background"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: src/LColor.C:106
+#: src/LColor.C:111
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/LColor.C:107
+#: src/LColor.C:112
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "Etiket ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: src/LColor.C:108
+#: src/LColor.C:113
+msgid "shaded box"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:114
 msgid "depth bar"
 msgstr ""
 
 msgid "depth bar"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:109
+#: src/LColor.C:115
 #, fuzzy
 msgid "language"
 msgstr "Dil"
 
 #, fuzzy
 msgid "language"
 msgstr "Dil"
 
-#: src/LColor.C:110
+#: src/LColor.C:116
 #, fuzzy
 msgid "command inset"
 msgstr "Etiket ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "command inset"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: src/LColor.C:111
+#: src/LColor.C:117
 #, fuzzy
 msgid "command inset background"
 msgstr "Etiket ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "command inset background"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: src/LColor.C:112
+#: src/LColor.C:118
 #, fuzzy
 msgid "command inset frame"
 msgstr "Etiket ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "command inset frame"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: src/LColor.C:113
+#: src/LColor.C:119
 #, fuzzy
 msgid "special character"
 msgstr "Özel:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "special character"
 msgstr "Özel:|#S"
 
-#: src/LColor.C:115
+#: src/LColor.C:121
 #, fuzzy
 msgid "math background"
 msgstr "Etiket ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "math background"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: src/LColor.C:116
+#: src/LColor.C:122
 #, fuzzy
 msgid "graphics background"
 msgstr "Formül düzenleme kipi"
 
 #, fuzzy
 msgid "graphics background"
 msgstr "Formül düzenleme kipi"
 
-#: src/LColor.C:117
+#: src/LColor.C:123
 #, fuzzy
 msgid "Math macro background"
 msgstr "Formül düzenleme kipi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math macro background"
 msgstr "Formül düzenleme kipi"
 
-#: src/LColor.C:118
+#: src/LColor.C:124
 #, fuzzy
 msgid "math frame"
 msgstr "Matematik kipi"
 
 #, fuzzy
 msgid "math frame"
 msgstr "Matematik kipi"
 
-#: src/LColor.C:119
+#: src/LColor.C:125
 #, fuzzy
 msgid "math line"
 msgstr "Matematik"
 
 #, fuzzy
 msgid "math line"
 msgstr "Matematik"
 
-#: src/LColor.C:120
+#: src/LColor.C:126
 #, fuzzy
 msgid "caption frame"
 msgstr "Matematik kipi"
 
 #, fuzzy
 msgid "caption frame"
 msgstr "Matematik kipi"
 
-#: src/LColor.C:121
+#: src/LColor.C:127
 #, fuzzy
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr "Etiket ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: src/LColor.C:122
+#: src/LColor.C:128
 #, fuzzy
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr "Etiket ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: src/LColor.C:123
+#: src/LColor.C:129
 #, fuzzy
 msgid "inset background"
 msgstr "Etiket ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "inset background"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: src/LColor.C:124
+#: src/LColor.C:130
 #, fuzzy
 msgid "inset frame"
 msgstr "Etiket ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "inset frame"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: src/LColor.C:125
+#: src/LColor.C:131
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX Hatasý"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX Hatasý"
 
-#: src/LColor.C:126
+#: src/LColor.C:132
 #, fuzzy
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "Inset açýldý"
 
 #, fuzzy
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/LColor.C:127
+#: src/LColor.C:133
 #, fuzzy
 msgid "appendix marker"
 msgstr "Inset açýldý"
 
 #, fuzzy
 msgid "appendix marker"
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/LColor.C:128
+#: src/LColor.C:134
 #, fuzzy
 msgid "change bar"
 msgstr " (deðiþtirildi)"
 
 #, fuzzy
 msgid "change bar"
 msgstr " (deðiþtirildi)"
 
-#: src/LColor.C:129
+#: src/LColor.C:135
 #, fuzzy
 msgid "Deleted text"
 msgstr "LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Deleted text"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/LColor.C:130
+#: src/LColor.C:136
 #, fuzzy
 msgid "Added text"
 msgstr "LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Added text"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/LColor.C:131
+#: src/LColor.C:137
 msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
 msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:132
+#: src/LColor.C:138
 #, fuzzy
 msgid "top/bottom line"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
 #, fuzzy
 msgid "top/bottom line"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
-#: src/LColor.C:133
+#: src/LColor.C:139
 #, fuzzy
 msgid "table line"
 msgstr "Tablo eklendi"
 
 #, fuzzy
 msgid "table line"
 msgstr "Tablo eklendi"
 
-#: src/LColor.C:135
+#: src/LColor.C:141
 #, fuzzy
 msgid "table on/off line"
 msgstr "Tablo eklendi"
 
 #, fuzzy
 msgid "table on/off line"
 msgstr "Tablo eklendi"
 
-#: src/LColor.C:137
+#: src/LColor.C:143
 #, fuzzy
 msgid "bottom area"
 msgstr "Alt|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "bottom area"
 msgstr "Alt|#B"
 
-#: src/LColor.C:138
+#: src/LColor.C:144
 #, fuzzy
 msgid "page break"
 msgstr "Sayfa aralarý"
 
 #, fuzzy
 msgid "page break"
 msgstr "Sayfa aralarý"
 
-#: src/LColor.C:139
+#: src/LColor.C:145
 msgid "top of button"
 msgstr ""
 
 msgid "top of button"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:140
+#: src/LColor.C:146
 msgid "bottom of button"
 msgstr ""
 
 msgid "bottom of button"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:141
+#: src/LColor.C:147
 msgid "left of button"
 msgstr ""
 
 msgid "left of button"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:142
+#: src/LColor.C:148
 msgid "right of button"
 msgstr ""
 
 msgid "right of button"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:143
+#: src/LColor.C:149
 #, fuzzy
 msgid "button background"
 msgstr "Etiket ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "button background"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: src/LColor.C:144
+#: src/LColor.C:150
 msgid "inherit"
 msgstr "inherit"
 
 msgid "inherit"
 msgstr "inherit"
 
-#: src/LColor.C:145
+#: src/LColor.C:151
 msgid "ignore"
 msgstr "aldýrma"
 
 msgid "ignore"
 msgstr "aldýrma"
 
-#: src/LaTeX.C:86
+#: src/LaTeX.C:87
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s"
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "LaTeX Önyazý"
 
 msgstr "LaTeX Önyazý"
 
-#: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344
+#: src/LaTeX.C:281 src/LaTeX.C:349
 msgid "Running MakeIndex."
 msgstr "MakeIndex çalýþtýrýlýyor..."
 
 msgid "Running MakeIndex."
 msgstr "MakeIndex çalýþtýrýlýyor..."
 
-#: src/LaTeX.C:288
+#: src/LaTeX.C:293
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX çalýþtýrýlýyor..."
 
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX çalýþtýrýlýyor..."
 
-#: src/MenuBackend.C:428 src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:511
-#: src/MenuBackend.C:535 src/MenuBackend.C:560 src/MenuBackend.C:638
+#: src/MenuBackend.C:451 src/MenuBackend.C:472 src/MenuBackend.C:540
+#: src/MenuBackend.C:564 src/MenuBackend.C:589 src/MenuBackend.C:678
 #, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Hiç bir belge açýk deðil!%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Hiç bir belge açýk deðil!%t"
 
-#: src/MenuBackend.C:492
+#: src/MenuBackend.C:511
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ASCII text as lines"
+msgid "Plain Text as Lines"
 msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
 msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
-#: src/MenuBackend.C:494
+#: src/MenuBackend.C:513
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ASCII text as paragraphs"
+msgid "Plain Text as Paragraphs"
 msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
 msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
-#: src/MenuBackend.C:673
+#: src/MenuBackend.C:713
 #, fuzzy
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Ýçindekiler"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Ýçindekiler"
 
-#: src/buffer.C:223 src/lyx_cb.C:212
+#: src/SpellBase.C:48
+msgid "Native OS API not yet supported."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:233
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
 
-#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:210
+#: src/buffer.C:234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
 
-#: src/buffer.C:384
+#: src/buffer.C:391
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "seçilen belge sýnýfý için"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "seçilen belge sýnýfý için"
 
-#: src/buffer.C:385
+#: src/buffer.C:392
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:416 src/text.C:354
+#: src/buffer.C:445 src/text.C:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
-#: src/buffer.C:420
+#: src/buffer.C:449 src/buffer.C:456 src/buffer.C:471
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Header error"
+msgid "Document header error"
 msgstr "LaTeX Hatasý"
 
 msgstr "LaTeX Hatasý"
 
-#: src/buffer.C:438
+#: src/buffer.C:455
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:470
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:480
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Yazý sýnýfý yüklenemedi "
 
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Yazý sýnýfý yüklenemedi "
 
-#: src/buffer.C:559 src/buffer.C:568
+#: src/buffer.C:589 src/buffer.C:598
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
 
-#: src/buffer.C:560 src/buffer.C:569
+#: src/buffer.C:590 src/buffer.C:599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr " adet paragraf çevrilemedi"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr " adet paragraf çevrilemedi"
 
-#: src/buffer.C:577 src/buffer.C:595 src/buffer.C:658
+#: src/buffer.C:607 src/buffer.C:673
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Belge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Belge"
 
-#: src/buffer.C:578
+#: src/buffer.C:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "Belge açýlamadý"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "Belge açýlamadý"
 
-#: src/buffer.C:596
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-"problems."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:603
+#: src/buffer.C:627
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Çevrim hatalarý!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Çevrim hatalarý!"
 
-#: src/buffer.C:604
+#: src/buffer.C:628
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:613
+#: src/buffer.C:637
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
 
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
 
-#: src/buffer.C:614
+#: src/buffer.C:638
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:630
+#: src/buffer.C:658
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Çevrim hatalarý!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Çevrim hatalarý!"
 
-#: src/buffer.C:631
+#: src/buffer.C:659
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:659
+#: src/buffer.C:674
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1136
+#: src/buffer.C:1127
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex çalýþtýrýlýyor..."
 
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex çalýþtýrýlýyor..."
 
-#: src/buffer.C:1149
+#: src/buffer.C:1140
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1150
+#: src/buffer.C:1141
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex baþarý ile çalýþtýrýldý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex baþarý ile çalýþtýrýldý"
 
-#: src/buffer_funcs.C:56
+#: src/buffer_funcs.C:77
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
@@ -10249,12 +10434,12 @@ msgid ""
 "could not be read."
 msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
 
 "could not be read."
 msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
 
-#: src/buffer_funcs.C:58
+#: src/buffer_funcs.C:79
 #, fuzzy
 msgid "Could not read document"
 msgstr "Belge açýlamadý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not read document"
 msgstr "Belge açýlamadý"
 
-#: src/buffer_funcs.C:70
+#: src/buffer_funcs.C:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -10262,20 +10447,20 @@ msgid ""
 "Recover emergency save?"
 msgstr "Belgenin acil durum yedeði var!"
 
 "Recover emergency save?"
 msgstr "Belgenin acil durum yedeði var!"
 
-#: src/buffer_funcs.C:73
+#: src/buffer_funcs.C:94
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: src/buffer_funcs.C:95
 #, fuzzy
 msgid "&Recover"
 msgstr "Ters Sýra|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Recover"
 msgstr "Ters Sýra|#R"
 
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: src/buffer_funcs.C:95
 msgid "&Load Original"
 msgstr ""
 
 msgid "&Load Original"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:96
+#: src/buffer_funcs.C:117
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -10283,36 +10468,36 @@ msgid ""
 "Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
 "Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:99
+#: src/buffer_funcs.C:120
 #, fuzzy
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Siyah"
 
 #, fuzzy
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Siyah"
 
-#: src/buffer_funcs.C:100
+#: src/buffer_funcs.C:121
 #, fuzzy
 msgid "&Load backup"
 msgstr "Siyah"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Load backup"
 msgstr "Siyah"
 
-#: src/buffer_funcs.C:100
+#: src/buffer_funcs.C:121
 msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
 msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:139
+#: src/buffer_funcs.C:160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Sürüm denetimi ile belgeyi açmak istiyor musunuz?"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Sürüm denetimi ile belgeyi açmak istiyor musunuz?"
 
-#: src/buffer_funcs.C:141
+#: src/buffer_funcs.C:162
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Sürüm denetimi ile belgeyi açmak istiyor musunuz?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Sürüm denetimi ile belgeyi açmak istiyor musunuz?"
 
-#: src/buffer_funcs.C:142
+#: src/buffer_funcs.C:163
 #, fuzzy
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "Ters Sýra|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "Ters Sýra|#R"
 
-#: src/buffer_funcs.C:174
+#: src/buffer_funcs.C:195
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
@@ -10320,12 +10505,31 @@ msgid ""
 "could not be read."
 msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
 
 "could not be read."
 msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
 
-#: src/buffer_funcs.C:175
+#: src/buffer_funcs.C:196
 #, fuzzy
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:"
 
-#: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168
+#: src/buffer_funcs.C:452
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "Üst/alt süsler"
+
+#: src/buffer_funcs.C:458
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.C:461
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "Üst/alt süsler"
+
+#: src/buffer_funcs.C:497
+#, c-format
+msgid "%1$s #:"
+msgstr ""
+
+#: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:189
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -10333,119 +10537,153 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:541
+#: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:191 src/lyxfunc.C:665
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
 
-#: src/bufferlist.C:75 src/bufferlist.C:171
+#: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:192
 msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
 msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:259
+#: src/bufferlist.C:313
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
 msgstr "lyx: Belgeyi kaydetmeyi deniyorum "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
 msgstr "lyx: Belgeyi kaydetmeyi deniyorum "
 
-#: src/bufferlist.C:269 src/bufferlist.C:282 src/bufferlist.C:296
+#: src/bufferlist.C:323 src/bufferlist.C:336 src/bufferlist.C:350
 msgid "  Save seems successful. Phew."
 msgstr " Kayýt baþarýlý gözüküyor. Oh be."
 
 msgid "  Save seems successful. Phew."
 msgstr " Kayýt baþarýlý gözüküyor. Oh be."
 
-#: src/bufferlist.C:272 src/bufferlist.C:286
+#: src/bufferlist.C:326 src/bufferlist.C:340
 msgid "  Save failed! Trying..."
 msgstr " Kayýt iþlemi baþarýsýz! Hala deniyorum..."
 
 msgid "  Save failed! Trying..."
 msgstr " Kayýt iþlemi baþarýsýz! Hala deniyorum..."
 
-#: src/bufferlist.C:299
+#: src/bufferlist.C:353
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr " Kayýt iþlemi baþarýsýz! Kötü haber, belge kayýp."
 
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr " Kayýt iþlemi baþarýsýz! Kötü haber, belge kayýp."
 
-#: src/bufferparams.C:232
+#: src/bufferparams.C:431
 #, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferparams.C:234
+#: src/bufferparams.C:433
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
 
-#: src/bufferparams.C:235
+#: src/bufferparams.C:434
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259
+#: src/bufferview_funcs.C:297
+#, fuzzy
+msgid "No more insets"
+msgstr "Baþka not yok"
+
+#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
+#, fuzzy
+msgid "No debugging message"
+msgstr "(kütük kaydý yok)"
+
+#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
+#, fuzzy
+msgid "General information"
+msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
+
+#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:67
+#, fuzzy
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr "(kütük kaydý yok)"
+
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:68
+#, fuzzy
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "(kütük kaydý yok)"
+
+#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:112
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/converter.C:318 src/converter.C:441 src/converter.C:465
+#: src/converter.C:504
+#, fuzzy
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Dosya yazýlamadý"
+
+#: src/converter.C:319
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a convertor in the preferences."
+msgstr ""
+
+#: src/converter.C:396 src/format.C:315 src/format.C:374
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Çalýþtýrýlan komut:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Çalýþtýrýlan komut:"
 
-#: src/converter.C:399
+#: src/converter.C:436
 #, fuzzy
 msgid "Build errors"
 msgstr "Yazýlým yapýlandýr"
 
 #, fuzzy
 msgid "Build errors"
 msgstr "Yazýlým yapýlandýr"
 
-#: src/converter.C:400
+#: src/converter.C:437
 #, fuzzy
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "LaTeX çalýþýrken hatalar oluþtu."
 
 #, fuzzy
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "LaTeX çalýþýrken hatalar oluþtu."
 
-#: src/converter.C:404 src/converter.C:428 src/converter.C:466
-#, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Dosya yazýlamadý"
-
-#: src/converter.C:405 src/format.C:222 src/format.C:267
+#: src/converter.C:442 src/format.C:322 src/format.C:381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
 msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
 msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu "
 
-#: src/converter.C:429 src/converter.C:467
+#: src/converter.C:466 src/converter.C:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
 
-#: src/converter.C:533
+#: src/converter.C:506
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
+
+#: src/converter.C:575
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..."
 
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..."
 
-#: src/converter.C:548
+#: src/converter.C:593
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 "log %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 "log %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:551
+#: src/converter.C:596
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX Kütüðü"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX Kütüðü"
 
-#: src/converter.C:553
+#: src/converter.C:598
 #, fuzzy
 msgid "Output is empty"
 msgstr ", Derinlik: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Output is empty"
 msgstr ", Derinlik: "
 
-#: src/converter.C:554
+#: src/converter.C:599
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:41
-#, fuzzy
-msgid "No debugging message"
-msgstr "(kütük kaydý yok)"
-
-#: src/debug.C:42
-#, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
-
 #: src/debug.C:43
 #, fuzzy
 msgid "Program initialisation"
 msgstr "LyX VC: Baþlangýç tanýmý"
 
 #: src/debug.C:44
 #: src/debug.C:43
 #, fuzzy
 msgid "Program initialisation"
 msgstr "LyX VC: Baþlangýç tanýmý"
 
 #: src/debug.C:44
+#, fuzzy
 msgid "Keyboard events handling"
 msgid "Keyboard events handling"
-msgstr ""
+msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
 
 #: src/debug.C:45
 #, fuzzy
 
 #: src/debug.C:45
 #, fuzzy
@@ -10545,16 +10783,10 @@ msgid "External template/inset messages"
 msgstr "Ek seçenekler"
 
 #: src/debug.C:66
 msgstr "Ek seçenekler"
 
 #: src/debug.C:66
-#, fuzzy
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "(kütük kaydý yok)"
-
-#: src/debug.C:110
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgid "RowPainter profiling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:68
+#: src/exporter.C:77
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -10562,110 +10794,130 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that file?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to over-write that file?"
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:71
+#: src/exporter.C:80
 #, fuzzy
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Daktilo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Daktilo"
 
-#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1672
+#: src/exporter.C:82 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1882
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
 msgstr "Daktilo"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
 msgstr "Daktilo"
 
-#: src/exporter.C:73
+#: src/exporter.C:82
 #, fuzzy
 msgid "Over-write &all"
 msgstr "Daktilo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Over-write &all"
 msgstr "Daktilo"
 
-#: src/exporter.C:74
+#: src/exporter.C:83
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel export"
 msgstr "Vazgeç"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel export"
 msgstr "Vazgeç"
 
-#: src/exporter.C:121
+#: src/exporter.C:132
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't copy file"
 msgstr "Dosya yazýlamadý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't copy file"
 msgstr "Dosya yazýlamadý"
 
-#: src/exporter.C:122
+#: src/exporter.C:133
 #, c-format
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:152
+#: src/exporter.C:171
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Dosya yazýlamadý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Dosya yazýlamadý"
 
-#: src/exporter.C:153
+#: src/exporter.C:172
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:183
+#: src/exporter.C:210
 #, fuzzy
 msgid "File name error"
 msgstr "Dosya ismi:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "File name error"
 msgstr "Dosya ismi:|#F"
 
-#: src/exporter.C:184
+#: src/exporter.C:211
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr ""
 
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:211
+#: src/exporter.C:241
 #, fuzzy
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
 
-#: src/exporter.C:216
+#: src/exporter.C:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
+
+#: src/exporter.C:253
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
+msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
 
 msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
 
-#: src/format.C:187 src/format.C:221
+#: src/format.C:265 src/format.C:278 src/format.C:288 src/format.C:321
 #, fuzzy
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Dosya yazýlamadý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Dosya yazýlamadý"
 
-#: src/format.C:188
+#: src/format.C:266 src/format.C:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Belirtilen dosya halihazýrda mevcut:"
+
+#: src/format.C:279
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/format.C:243 src/format.C:266
+#: src/format.C:289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!"
+
+#: src/format.C:335 src/format.C:348 src/format.C:358 src/format.C:380
 #, fuzzy
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "Dosya yazýlamadý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "Dosya yazýlamadý"
 
-#: src/format.C:244
+#: src/format.C:349
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/LyXView.C:177
+#: src/format.C:359
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/LyXView.C:199
 #, fuzzy
 msgid " (changed)"
 msgstr " (deðiþtirildi)"
 
 #, fuzzy
 msgid " (changed)"
 msgstr " (deðiþtirildi)"
 
-#: src/frontends/LyXView.C:181
+#: src/frontends/LyXView.C:203
 msgid " (read only)"
 msgstr " (deðiþtirilemez)"
 
 msgid " (read only)"
 msgstr " (deðiþtirilemez)"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
 #, fuzzy
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
 msgstr "HATA: LyX CREDITS dosyasýný okuyamadý"
 
 #, fuzzy
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
 msgstr "HATA: LyX CREDITS dosyasýný okuyamadý"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
 #, fuzzy
 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
 msgstr "Lütfen yazýlýmý düzgün yükleyin ve LyX projesine"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
 msgstr "Lütfen yazýlýmý düzgün yükleyin ve LyX projesine"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
 #, fuzzy
 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
 msgstr "katkýsý bulunan kiþilerin yaptýklarýný öðrenin."
 
 #, fuzzy
 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
 msgstr "katkýsý bulunan kiþilerin yaptýklarýný öðrenin."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
@@ -10674,7 +10926,7 @@ msgstr ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
 "1995-1999 LyX Team"
 
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
 "1995-1999 LyX Team"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
@@ -10687,7 +10939,7 @@ msgstr ""
 "koþullarý (2. ya da daha sonraki bir sürüm) altýnda daðýtýlabilir\n"
 "ve/veya deðiþtirilebilir."
 
 "koþullarý (2. ya da daha sonraki bir sürüm) altýnda daðýtýlabilir\n"
 "ve/veya deðiþtirilebilir."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
@@ -10709,24 +10961,44 @@ msgstr ""
 "the Free Software Foundation, Inc.,\n"
 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
 
 "the Free Software Foundation, Inc.,\n"
 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX Sürümü: "
 
 msgid "LyX Version "
 msgstr "LyX Sürümü: "
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:89
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
 #, fuzzy
 msgid " of "
 msgstr " Tarih: "
 
 #, fuzzy
 msgid " of "
 msgstr " Tarih: "
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
 #, fuzzy
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Kullanýcý dizini: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Kullanýcý dizini: "
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
 msgid "User directory: "
 msgstr "Kullanýcý dizini: "
 
 msgid "User directory: "
 msgstr "Kullanýcý dizini: "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:55
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Veri tabaný:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:57
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Veri tabaný:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Veri tabaný:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "TeX tarzýný deðiþtir"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
 msgid "No frame drawn"
 msgstr ""
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
 msgid "No frame drawn"
 msgstr ""
@@ -10752,2509 +11024,1488 @@ msgstr ""
 msgid "Double box"
 msgstr "Çift|#D"
 
 msgid "Double box"
 msgstr "Çift|#D"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:185
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:213
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt3/QBox.C:187
+#: src/frontends/qt3/QBox.C:221 src/frontends/qt4/QBox.C:185
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:219
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Yükseklik"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt3/QBox.C:190
+#: src/frontends/qt3/QBox.C:224 src/frontends/qt4/QBox.C:188
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:222
 #, fuzzy
 msgid "Depth"
 msgstr ", Derinlik: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Depth"
 msgstr ", Derinlik: "
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:188
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:216 src/frontends/qt2/QBox.C:244
-#: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:89
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt3/QBox.C:193
+#: src/frontends/qt3/QBox.C:227 src/frontends/qt3/QBox.C:260
+#: src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:93 src/frontends/qt4/QBox.C:191
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
+#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
 #, fuzzy
 msgid "Total Height"
 msgstr "Dik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Total Height"
 msgstr "Dik"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt3/QBox.C:196
+#: src/frontends/qt3/QBox.C:230 src/frontends/qt4/QBox.C:194
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:228
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Geniþlik"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
+msgid "Roman"
+msgstr "Roman"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
+#, fuzzy
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Sans serif"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Daktilo"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:162
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:352
 #, fuzzy
 msgid "Select external file"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select external file"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
 #, fuzzy
 msgid "Top left"
 msgstr "Ortala|#n"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
 #, fuzzy
 msgid "Top left"
 msgstr "Ortala|#n"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
 #, fuzzy
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Alt|#B"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
 #, fuzzy
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Alt|#B"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
 #, fuzzy
 msgid "Baseline left"
 msgstr "Hizalama"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
 #, fuzzy
 msgid "Baseline left"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
 msgid "Top center"
 msgstr "Ortala|#n"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
 msgid "Top center"
 msgstr "Ortala|#n"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
 msgid "Bottom center"
 msgstr "Ortala|#n"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
 msgid "Bottom center"
 msgstr "Ortala|#n"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
 msgid "Baseline center"
 msgstr "Hizalama"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
 msgid "Baseline center"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
 msgid "Top right"
 msgstr "Dik"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
 msgid "Top right"
 msgstr "Dik"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
 msgid "Bottom right"
 msgstr "Alt|#B"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
 msgid "Bottom right"
 msgstr "Alt|#B"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
-#, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Sað|#R"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:85
-#, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
-#, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Clipart"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:76
-#, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:83
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "Belge"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:75
-#, fuzzy
-msgid "LyX: LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX Kütüðü"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
-msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
-#, fuzzy
-msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
-msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
-#, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Sürüm Denetimi%t"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:107 src/frontends/gnome/GLog.C:63
-#, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110
-#, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113
-#, fuzzy
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
-#, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
-#, fuzzy
-msgid "System Bind|#S#s"
-msgstr "`include' kullan|#U"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
-#, fuzzy
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "`include' kullan|#U"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
-#, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
-#, fuzzy
-msgid "Sys UI|#S#s"
-msgstr "`include' kullan|#U"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
-#, fuzzy
-msgid "User UI|#U#u"
-msgstr "Kullanýcý2|#2"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
-#, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:152
-#, fuzzy
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "Tuþ eþlemeleri"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:155
-#, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Tuþ:|#K"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:162
-#, fuzzy
-msgid "Choose personal dictionary"
-msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
-#, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Hedef"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:101
-#, fuzzy
-msgid "The spell-checker could not be started"
-msgstr ""
-"ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n"
-"Belki süreç yok edilmiþtir."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:233
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The spell-checker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
-msgstr ""
-"ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n"
-"Belki süreç yok edilmiþtir."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:238
-#, fuzzy
-msgid "The spell-checker has failed"
-msgstr ""
-"ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n"
-"Belki süreç yok edilmiþtir."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s words checked."
-msgstr "Bir hata bulundu"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:254
-#, fuzzy
-msgid "One word checked."
-msgstr "Bir hata bulundu"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:257
-#, fuzzy
-msgid "Spell-checking is complete"
-msgstr "Yazým denetlenmesi tamamlandý!"
-
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:222
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:226
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:263
-#, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Numarasýz"
-
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:788
-#, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "Metin kipi"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:29
-#: src/frontends/controllers/character.C:59
-#: src/frontends/controllers/character.C:85
-#: src/frontends/controllers/character.C:119
-#: src/frontends/controllers/character.C:185
-#: src/frontends/controllers/character.C:215
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:51
-#, fuzzy
-msgid "No change"
-msgstr " (deðiþtirildi)"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:51
-msgid "Roman"
-msgstr "Roman"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:51
-#, fuzzy
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Sans serif"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:51
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Daktilo"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:56
-msgid "Medium"
-msgstr "Ýnce"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:56
-msgid "Bold"
-msgstr "Kalýn"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:59
-msgid "Upright"
-msgstr "Dik"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:59
-msgid "Italic"
-msgstr "Ýtalik"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:59
-msgid "Slanted"
-msgstr "Eðik"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:101
-#, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Small Caps"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:64
-msgid "Increase"
-msgstr "Arttýr"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:64
-msgid "Decrease"
-msgstr "Azalt"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:189
-#, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "Vurgu "
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:193
-msgid "Underbar"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:197
-#, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "Ýsim "
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:219
-#, fuzzy
-msgid "No color"
-msgstr "Kapat"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:223
-#, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Blok|#c"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:227
-#, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "Beyaz"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:231
-#, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Yeniden yap"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:235
-#, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "Yunan"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:239
-#, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "Mavi"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:243
-#, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "Turkuaz"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:247
-#, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "Mor"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:251
-#, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "Sarý"
-
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:74
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:129
-#, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Ekle"
-
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:75
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:130
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Filename can't contain any of these characters:\n"
-"space, '#', '~', '$' or '%'."
-msgstr "Dosya isminde aþaðýdaki karakterler bulunmamalý:"
-
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:52
-#, fuzzy
-msgid "Build log"
-msgstr "Yazýlým yapýlandýr"
-
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:54
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX log"
-msgstr "LaTeX Kütüðü"
-
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:61
-#, fuzzy
-msgid "No build log file found."
-msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
-
-#: src/frontends/gnome/support.c:100 src/frontends/gnome/support.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr "Dosya yazýlamadý"
-
-#: src/frontends/gnome/support.c:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-msgstr "Dosya yazýlamadý"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:254 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
-#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Tablo eklendi"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:269 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265
-#, fuzzy
-msgid "Maths Decorations & Accents"
-msgstr "Üst/alt süsler"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:296 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292
-#, fuzzy
-msgid "Binary Ops"
-msgstr "Paragraf Arasý"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:307 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303
-#, fuzzy
-msgid "Binary Relations"
-msgstr "Paragraf Arasý"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:359 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355
-#, fuzzy
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Seçenekler"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:370 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366
-#, fuzzy
-msgid "AMS Misc"
-msgstr "Diðer"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:383 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379
-#, fuzzy
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "Tara|#B"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:396 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392
-#, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "Paragraf Arasý"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:407 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403
-#, fuzzy
-msgid "AMS Negated Rel"
-msgstr "Paragraf Arasý"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:418 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414
-#, fuzzy
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "Paragraf Arasý"
-
-#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:88 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiters"
-msgstr "Ayýrýcý"
-
-#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:97 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Matematik"
-
-#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:27
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#, fuzzy
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Tablo ekle"
-
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:67
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "Bastýr"
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:62
-#, fuzzy
-msgid "&Standard"
-msgstr "Standart|#S"
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
-#, fuzzy
-msgid "&Maths"
-msgstr "Matematik"
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
-msgid "Dings &1"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
-msgid "Dings &2"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
-msgid "Dings &3"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
-msgid "Dings &4"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:70
-#, fuzzy
-msgid "&Custom..."
-msgstr "Özel kaðýt boyu"
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:304
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:431
-#, fuzzy
-msgid "Bullets"
-msgstr "Bullet derinliði"
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305
-msgid "Enter a custom bullet"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:231
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Index Entry"
-msgstr "Ýçeriden"
-
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:237
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Label"
-msgstr "LaTeX Kütüðü"
-
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:104
-#, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Kullanýcý dizini: "
-
-#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:63
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-msgstr "Veri tabaný:"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:66
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "TeX tarzýný deðiþtir"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-msgstr "Veri tabaný:"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Veri tabaný:"
-
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:51
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Box Settings"
-msgstr "Seçenekler"
-
-#: src/frontends/qt2/QBranch.C:36
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Branch Settings"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
-
-#: src/frontends/qt2/QChanges.C:33
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Merge Changes"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
-
-#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:35
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Change Text Style"
-msgstr "Belge"
-
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:49
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Citation Reference"
-msgstr "Kaynaða git|#G"
-
-#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
-#, fuzzy
-msgid "Previous command"
-msgstr "Roman"
-
-#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82
-#, fuzzy
-msgid "Next command"
-msgstr "Komut çalýþtýr"
-
-#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Delimiters"
-msgstr "Ayýrýcý"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:67
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Document Settings"
-msgstr "Belgeler"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:77
-msgid "Author-year"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:78
-#, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "Numara"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:95
-#, fuzzy
-msgid "``text''"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
-#, fuzzy
-msgid "''text''"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
-#, fuzzy
-msgid ",,text``"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:98
-#, fuzzy
-msgid ",,text''"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
-#, fuzzy
-msgid "<<text>>"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:100
-#, fuzzy
-msgid ">>text<<"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
-#, fuzzy
-msgid "US letter"
-msgstr "Sol|#e"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
-msgid "US legal"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
-msgid "US executive"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118
-msgid "B3"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119
-msgid "B4"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
-msgid "10"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:144
-#, fuzzy
-msgid "11"
-msgstr "1|#1"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:145
-msgid "12"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:150
-#, fuzzy
-msgid "Length"
-msgstr "Uzunluk|#L"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:155
-#, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr ", Derinlik: "
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:156
-#, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Boþluk"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:157
-#, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "Tuþ eþlemeleri"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:158
-msgid "fancy"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2092
-msgid "OneHalf"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
-#, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
-#, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Düzen "
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:75
-#, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "'ParagraphExtra' Düzeni"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
-#, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Kenar boþluklarý"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
-#, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Numara"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80
-#, fuzzy
-msgid "Math options"
-msgstr "Ek seçenekler"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
-#, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442
-#, fuzzy
-msgid "Branches"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:185
-#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "LaTeX Önyazý"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:251
-#, fuzzy
-msgid "Small margins"
-msgstr "Kenar boþluklarý"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:252
-#, fuzzy
-msgid "Very small margins"
-msgstr "Kenar boþluklarý"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:253
-#, fuzzy
-msgid "Very wide margins"
-msgstr "Kenar boþluklarý"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:384
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:441
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Ýsim "
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:385
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:441
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:508
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QERT.C:30
-#, fuzzy
-msgid "LyX: TeX Code Settings"
-msgstr "Ek seçenekler"
-
-#: src/frontends/qt2/QExternal.C:281
-#, fuzzy
-msgid "LyX: External Material"
-msgstr "Ek Seçenekler|#X"
-
-#: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:253
-#, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "Daha küçük"
-
-#: src/frontends/qt2/QFloat.C:31
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Float Settings"
-msgstr "Seçenekler"
-
-#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:60
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Graphics"
-msgstr "Dosya|#F"
-
-#: src/frontends/qt2/QInclude.C:34
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Child Document"
-msgstr "Belge"
-
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
-#, fuzzy
-msgid "Select a file to print to"
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
-
-#: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Matrix"
-msgstr "Dizin"
-
-#: src/frontends/qt2/QMath.C:55
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Delimiter"
-msgstr "Ayýrýcý"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:105
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert space"
-msgstr "Dizin"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:108
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:117
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert root"
-msgstr "Dizin"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Set math style"
-msgstr "Yazýtipi boyunu ayarla"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:129
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:136
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Set math font"
-msgstr "Yazýtipi boyunu ayarla"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
-#, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sans serif"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
-#, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Ýtalik"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Daktilo"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
-#, fuzzy
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Aile:|#F"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QNote.C:34 src/frontends/xforms/FormNote.C:32
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Note Settings"
-msgstr "Seçenekler"
-
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:42
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Paragraph Settings"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
-
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188
-#: src/paragraph.C:632
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Bu belge düzeni ile anlamsýz!"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:78
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Preferences"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:120
-#, fuzzy
-msgid "ispell"
-msgstr "Sarý"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:121
-#, fuzzy
-msgid "aspell"
-msgstr "Sarý"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:122
-#, fuzzy
-msgid "hspell"
-msgstr "Sarý"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:124
-msgid "pspell (library)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:127
-msgid "aspell (library)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83
-msgid "Look and feel"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:85 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:108
-#, fuzzy
-msgid "User interface"
-msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:86
-#, fuzzy
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Ekran Seçenekleri"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:88 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:80
-#, fuzzy
-msgid "Graphics"
-msgstr "Dosya|#F"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
-#, fuzzy
-msgid "Spell-checker"
-msgstr "Yazým Denetleyici"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
-#, fuzzy
-msgid "Outputs"
-msgstr ", Derinlik: "
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
-msgid "ASCII"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Güncelle|#U"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:101
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259
-#, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "Bastýr"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251
-#, fuzzy
-msgid "Paths"
-msgstr "Matematik"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105
-#, fuzzy
-msgid "File formats"
-msgstr "Tek-parça|#F"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:106
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245
-#, fuzzy
-msgid "Converters"
-msgstr "Ortala|#n"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:394 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:397
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:498
-#, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:506
-#, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:514
-#, fuzzy
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:522
-#, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:530
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:36
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Print Document"
-msgstr "Belge"
-
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:41
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Cross-reference"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
-
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:135
-#, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "Siyah"
-
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:137
-#, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "Siyah"
-
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:145
-#, fuzzy
-msgid "Jump to reference"
-msgstr "Kaynaða git|#G"
-
-#: src/frontends/qt2/QSearch.C:31
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Find and Replace"
-msgstr "Bul ve Deðiþtir"
-
-#: src/frontends/qt2/QSendto.C:36
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Send Document to Command"
-msgstr "Belgeyi komuta gönder"
-
-#: src/frontends/qt2/QShowFile.C:32
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Show File"
-msgstr "Dosya"
-
-#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Spell-check Document"
-msgstr "Yazým denetlenmesi tamamlandý!"
-
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:40
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Table Settings"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
-
-#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Table"
-msgstr "Tablo ekle"
-
-#: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34
-#, fuzzy
-msgid "LyX: LaTeX Information"
-msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
-
-#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Thesaurus"
-msgstr "Tablo Düzeni"
-
-#: src/frontends/qt2/QToc.C:41
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Table of Contents"
-msgstr "Ýçindekiler"
-
-#: src/frontends/qt2/QURL.C:33
-#, fuzzy
-msgid "LyX: URL"
-msgstr "Bastýr"
-
-#: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Vertical Space Settings"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
-
-#: src/frontends/qt2/QWrap.C:40
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Text Wrap Settings"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
-
-#: src/frontends/qt2/QtView.C:155
-#, fuzzy
-msgid "LyX"
-msgstr "Bastýr"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Karakter tarzý"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
-#, fuzzy
-msgid "Use &default placement"
-msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
-#, fuzzy
-msgid "&Top of page"
-msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
-#, fuzzy
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
-#, fuzzy
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "Sayfa: "
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
-msgid "&Here if possible"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
-msgid "Here definitely"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84
-#, fuzzy
-msgid "&Span columns"
-msgstr "Özel hücre"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94
-#, fuzzy
-msgid "&Rotate sideways"
-msgstr "90° çevir|#9"
-
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79
-#, fuzzy
-msgid "OK|^M"
-msgstr "Peki|#O"
-
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80
-#, fuzzy
-msgid "Clear|#C"
-msgstr "Sil|#e"
-
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
-"     Using black instead, sorry!"
-msgstr "Bilinmeyen hareket"
-
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
-msgstr "Bilinmeyen hareket"
-
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
-#, c-format
-msgid ""
-"     Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
-"Pixel [%2$s] is used."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
-msgstr "Bilinmeyen hareket"
-
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90
-#, fuzzy
-msgid "License"
-msgstr "Satýrlar"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60
-msgid "Key used within LyX document."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62
-#, fuzzy
-msgid "Label used for final output."
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:52
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Database"
-msgstr "Veri tabaný:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87
-msgid " all cited references | all uncited references | all references "
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
-msgid ""
-"The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
-"\".bib\". Use comma to separate databases."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:97
-#, fuzzy
-msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
-msgstr "TeX tarzýný deðiþtir"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:100
-msgid ""
-"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
-"extension \".bst\" and without path."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Sað|#R"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:104
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
-msgstr "Ýçindekiler"
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:108
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
-msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Clipart"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:116
-msgid ""
-"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
-"in directories where TeX finds them are listed!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
+#, fuzzy
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:121
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The bibliography section contains..."
-msgstr "Ýçindekiler"
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "Belge"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Veri tabaný:"
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "LaTeX Kütüðü"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:134
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select Database"
-msgstr "Veri tabaný:"
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:147
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Veri tabaný:"
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:149
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select BibTeX-Style"
-msgstr "TeX tarzýný deðiþtir"
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Sürüm Denetimi%t"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
-msgid ""
-"Frameless: No border\n"
-"Boxed: Rectangular\n"
-"ovalbox: Oval, thin border\n"
-"Ovalbox: Oval, thick border\n"
-"Shadowbox: Box casting shadow\n"
-"Doublebox: Double line border"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106
+#, fuzzy
+msgid "No LaTeX log file found."
+msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:71
-msgid ""
-"The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
-"with appropriate arguments from this dialog."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
+#, fuzzy
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invalid length!"
-msgstr "Ekle"
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBranch.C:35
-msgid "Branch"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
+#, fuzzy
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "Sayfa aralarý"
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:43
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "Belge"
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Veri tabaný:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-msgstr "Gönderme ekle"
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-msgstr "Gönderme ekle"
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "[dosya yok]"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
-msgstr "Gönderme ekle"
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Tuþ:|#K"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
-msgstr "Gönderme ekle"
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Tuþ:|#K"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187
-msgid ""
-"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
-"right browser window."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
+#, fuzzy
+msgid "Choose personal dictionary"
+msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
-msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
-"Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
-"left browser window."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:147
+#, fuzzy
+msgid "*.ispell"
+msgstr "Sarý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Information about the selected entry"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+msgid "Print to file"
+msgstr "Hedef"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
-msgid ""
-"Here you may select how the citation label should look inside the text "
-"(Natbib)."
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
-msgid ""
-"Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
-"three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
+#, fuzzy
+msgid "Spellchecker error"
+msgstr "Yazým Denetleyici"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
-msgid ""
-"Activate if you want to print the first character of the author name as "
-"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
-"sentences (Natbib)."
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:112
+#, fuzzy
+msgid "The spellchecker could not be started\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n"
+"Belki süreç yok edilmiþtir."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:265
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
+"The spellchecker has died for some reason.\n"
+"Maybe it has been killed."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n"
+"Belki süreç yok edilmiþtir."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
-msgid ""
-"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:268
+#, fuzzy
+msgid "The spellchecker has failed.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n"
+"Belki süreç yok edilmiþtir."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223
-msgid "Search your database (all fields will be searched)."
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273
+#, fuzzy
+msgid "The spellchecker has failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n"
+"Belki süreç yok edilmiþtir."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226
-msgid ""
-"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
-"\", but not \"BibTeX\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words checked."
+msgstr "Bir hata bulundu"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229
-msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:289
+#, fuzzy
+msgid "One word checked."
+msgstr "Bir hata bulundu"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select Color"
-msgstr "Seç|#S"
+msgid "Spelling check completed"
+msgstr "Yazým denetlenmesi tamamlandý!"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
-msgid "RGB"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:91 src/frontends/gtk/GToc.C:33
+#: src/frontends/qt3/QToc.C:41 src/insets/insettoc.C:42
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Ýçindekiler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191
-msgid "HSV"
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:222
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:328
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:226
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "WARNING! %1$s"
+msgid "%1$s et al."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:263
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Belgeler"
+msgid "No year"
+msgstr "Numarasýz"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:800
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
-msgstr " Tek | Birbuçuk| Çift | Baþka "
+msgid "before"
+msgstr "Metin kipi"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196
+#: src/frontends/controllers/character.C:29
+#: src/frontends/controllers/character.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:85
+#: src/frontends/controllers/character.C:119
+#: src/frontends/controllers/character.C:185
+#: src/frontends/controllers/character.C:215
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
-msgstr " Küçük-ara | Orta-ara | Büyük-ara | Uzunluk "
+msgid "No change"
+msgstr " (deðiþtirildi)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:260
+#: src/frontends/controllers/character.C:45
+#: src/frontends/controllers/character.C:71
+#: src/frontends/controllers/character.C:105
+#: src/frontends/controllers/character.C:171
+#: src/frontends/controllers/character.C:201
+#: src/frontends/controllers/character.C:255
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
-"| B4 | B5 "
-msgstr ""
-" Öntanýmlý | Özel | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
-"B4 | B5 "
+msgid "Reset"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:264
-#, fuzzy
-msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-msgstr ""
-" Hiçbiri | A4 küçük boþluk (sadece boyuna) | A4 çok küçük boþluk "
-"(sadeceboyuna) | A4 çok geniþ boþluk (sadece boyuna) "
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
+msgid "Medium"
+msgstr "Ýnce"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
+msgid "Bold"
+msgstr "Kalýn"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
+msgid "Upright"
+msgstr "Dik"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
+msgid "Italic"
+msgstr "Ýtalik"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
+msgid "Slanted"
+msgstr "Eðik"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:304
+#: src/frontends/controllers/character.C:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
-msgstr " ``metin'' | ''metin'' | ,,metin`` | ,,metin'' | «metin» | »metin« "
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Small Caps"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320
-msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib "
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
+msgid "Increase"
+msgstr "Arttýr"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
-msgid ""
-"Natbib is used often for natural sciences and arts\n"
-"Jurabib is more common in law and humanities"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
+msgid "Decrease"
+msgstr "Azalt"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:189
+#, fuzzy
+msgid "Emph"
+msgstr "Vurgu "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:336
-msgid " Never | Automatically | Yes "
+#: src/frontends/controllers/character.C:193
+msgid "Underbar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:367
+#: src/frontends/controllers/character.C:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-" Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
-"Largest | Huge | Huger "
-msgstr ""
-" öntanýmlý | minik | betik | dipnot | küçük | normal | büyük | Büyük | BÜYÜK "
-"| dev | Dev"
+msgid "Noun"
+msgstr "Ýsim "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395
-msgid "Enter the name of a new branch."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:219
+#, fuzzy
+msgid "No color"
+msgstr "Kapat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
+#: src/frontends/controllers/character.C:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add a new branch to the document."
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "Black"
+msgstr "Blok|#c"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
+#: src/frontends/controllers/character.C:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove the selected branch from the document."
-msgstr "Gönderme ekle"
+msgid "White"
+msgstr "Beyaz"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
+#: src/frontends/controllers/character.C:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Activate the selected branch for output."
-msgstr "Gönderme ekle"
+msgid "Red"
+msgstr "Yeniden yap"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
+#: src/frontends/controllers/character.C:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Deactivate the selected activated branch."
-msgstr "Gönderme ekle"
+msgid "Green"
+msgstr "Yunan"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
+#: src/frontends/controllers/character.C:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available branches for this document."
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "Blue"
+msgstr "Mavi"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
-msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:243
+#, fuzzy
+msgid "Cyan"
+msgstr "Turkuaz"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
-msgid "Modify background color of branch inset"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:247
+#, fuzzy
+msgid "Magenta"
+msgstr "Mor"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411
-msgid "Background color of branch inset"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:251
+#, fuzzy
+msgid "Yellow"
+msgstr "Sarý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423
-msgid "Document"
-msgstr "Belge"
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:100
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "`include' kullan|#U"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "Yapýþtýr"
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "`include' kullan|#U"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:283
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:265 src/frontends/qt3/Dialogs.C:234
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Ek Seçenekler|#X"
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Ýçeriden"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435
-msgid ""
-"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
-"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:265
+#, fuzzy
+msgid "Keyword:|#K"
+msgstr "Tuþ:|#K"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1391
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:271 src/frontends/gtk/GRef.C:89
+#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:240 src/frontends/qt4/Dialogs.C:241
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
-msgstr "Belgeniz sadece okunabilir, deðiþtirilemez."
+msgid "Label"
+msgstr "Tablo eklendi"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormERT.C:27
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:271
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Settings"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
+msgid "Label:|#L"
+msgstr "Etiket:|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83 src/frontends/xforms/FormToc.C:103
-#: src/frontends/xforms/FormToc.C:121
+#: src/frontends/gtk/GAboutlyx.C:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "*** No Lists ***"
-msgstr "*** Belge yok ***"
+msgid "C_redits"
+msgstr "Teþekkürler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418
-msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GBibItem.C:33 src/frontends/qt3/QBibitem.C:31
+#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Entry Settings"
+msgstr "Kaynakça elemaný"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scale%%%%|%1$s"
-msgstr "Daha küçük"
+#: src/frontends/gtk/GBibtex.C:41 src/frontends/qt3/QBibtex.C:48
+#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:47
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Kaynakça elemaný"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:435
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:149
+#: src/frontends/gtk/GBox.C:42 src/frontends/qt3/QBox.C:51
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The file you want to insert."
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
+msgid "Box Settings"
+msgstr "Seçenekler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:151
+#: src/frontends/gtk/GBranch.C:38 src/frontends/qt3/QBranch.C:36
+#: src/frontends/qt4/QBranch.C:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse the directories."
-msgstr "LaTeX"
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Kaynakça elemaný"
+
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt3/QChanges.C:36
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:36
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Sayfa aralarý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:440
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
-msgid "Scale the image to inserted percentage value."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:105
+#, fuzzy
+msgid "Accept highlighted change?"
+msgstr "Üstbelge:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:442
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select display mode for this image."
-msgstr "[gösterilmiyor]"
+msgid "unknown author"
+msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:212
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:389
-msgid "Warning! Couldn't open directory."
-msgstr "Hata! Belirtilen dizin yaratýlamadý:"
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:111
+#, fuzzy
+msgid "unknown date"
+msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Seçenekler"
+msgid "Done merging changes"
+msgstr "Sayfa aralarý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
+#: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt3/QCharacter.C:35
+#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use the document's default settings."
-msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
+msgid "Text Style"
+msgstr "Belge"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
-msgid "Enforce placement of float here."
+#: src/frontends/gtk/GCitation.C:120
+msgid "CiteKeys"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
-msgid "Alternative suggestions for placement of float."
+#: src/frontends/gtk/GCitation.C:126
+msgid "BibKeys"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:59 src/frontends/qt3/QDocument.C:70
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Try top of page."
-msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Belgeler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
-#, fuzzy
-msgid "Try bottom of page."
-msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:105 src/frontends/qt3/QDocument.C:135
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
-msgid "Put float on a separate page of floats."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:129 src/frontends/gtk/GDocument.C:141
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:153 src/frontends/qt3/QDocument.C:151
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:157 src/frontends/qt3/QDocument.C:163
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:155
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:167
+msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
-msgid "Try float here."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:195
+#, fuzzy
+msgid "Small Skip"
+msgstr "Çok küçük"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96
-msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:196
+#, fuzzy
+msgid "Medium Skip"
+msgstr "Ýnce"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98
-msgid "Span float over the columns."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:197
+msgid "Big Skip"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100
-msgid "Rotate the float sideways by 90 degs."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:226 src/frontends/qt3/QDocument.C:121
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217
+msgid "B3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
-msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:227 src/frontends/qt3/QDocument.C:122
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218
+msgid "B4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:159
-msgid "Set the image width to the inserted value."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:908
+#, fuzzy
+msgid "No headings numbered"
+msgstr "Numara"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:162
-#, no-c-format
-msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:909
+msgid "Only parts numbered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:164
-msgid "Set the image height to the inserted value."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:910
+msgid "Chapters and above numbered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:166
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:911
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select unit for height."
-msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
+msgid "Sections and above numbered"
+msgstr "Bölüm numaralandýrma derinliði"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:168
-msgid ""
-"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
-"aspect ratio."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:912
+msgid "Subsections and above numbered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:172
-msgid ""
-"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
-"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
-"holds the values for the bounding box."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:913
+msgid "Subsubsections and above numbered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:177
-msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:914
+msgid "Paragraphs and above numbered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210
-msgid "The lower left x-value of the bounding box."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:915
+msgid "All headings numbered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:212
-msgid "The lower left y-value of the bounding box."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:926
+msgid "Only Parts appear in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:214
-msgid ""
-"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
-"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:927
+msgid "Chapters and above appear in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:218
-msgid "The upper right y-value of the bounding box."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:928
+msgid "Sections and above appear in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:220
-#, fuzzy
-msgid "Select unit for the bounding box values."
-msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:223
-msgid ""
-"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
-"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
-"PostScript's b(ig) p(oint)."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:929
+msgid "Subsections and above appear in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:228
-msgid "Clip image to the bounding box values."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:930
+msgid "Subsubsections and above appear in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:260
-msgid ""
-"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
-"negative value clockwise."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:931
+msgid "Paragraphs and above appear in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264
-msgid "Insert the point of origin for rotation."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:932
+msgid "TOC contains all headings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266
-msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GERT.C:33
+#, fuzzy
+msgid "TeX Settings"
+msgstr "Sayfacýk|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:268
-msgid "Insert the optional subfigure caption."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32
+#, fuzzy
+msgid "Errors"
+msgstr "Tara|#B"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:270
-msgid ""
-"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
-"and not mentioned in the gui's tabfolders."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82
+#, fuzzy
+msgid "*** No Errors ***"
+msgstr "*** Belge yok ***"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:281
-msgid "Bounding Box"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:118
+#, fuzzy
+msgid "files"
+msgstr "Dosya"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:38
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:237
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:402 src/frontends/gtk/GExternal.C:403
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:431 src/frontends/gtk/GExternal.C:432
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:693 src/frontends/gtk/GExternal.C:724
+#: src/frontends/qt3/QExternal.C:340 src/frontends/qt3/QGraphics.C:252
+#: src/frontends/qt4/QExternal.C:339 src/frontends/qt4/QGraphics.C:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Belge"
+msgid "Scale%"
+msgstr "Daha küçük"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:66
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name to include."
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
+msgid "External Settings"
+msgstr "Sayfacýk|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:68 src/frontends/xforms/FormPrint.C:90
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:488
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse directories for file name."
-msgstr "TeX tarzýný deðiþtir"
+msgid "Forma_t"
+msgstr "Tek-parça|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:70
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:489
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use LaTeX \\input."
-msgstr "`input' kullan|#i"
+msgid "O_ption"
+msgstr "Seçenekler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72
+#: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt3/QFloat.C:31
+#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use LaTeX \\include."
-msgstr "`include' kullan|#U"
+msgid "Float Settings"
+msgstr "Seçenekler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74
+#: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt3/QGraphics.C:60
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:101 src/frontends/qt4/QGraphics.C:59
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:591
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
-msgstr "`input' kullan|#i"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Dosya|#F"
+
+#: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt3/QInclude.C:39
+#: src/frontends/qt4/QInclude.C:38
+#, fuzzy
+msgid "Child Document"
+msgstr "Belge"
+
+#: src/frontends/gtk/GLog.C:34
+#, fuzzy
+msgid "Log Viewer"
+msgstr "DVI görüntüle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76
-msgid "Underline spaces in generated output."
+#: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63
+msgid "Error reading file!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78
+#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show LaTeX preview."
-msgstr "LaTeX Önyazý"
+msgid "Math Delimiters"
+msgstr "Ayýrýcý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80
+#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt3/QMath.C:27
+#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load the file."
-msgstr "Tablo listesi"
+msgid "Math Panel"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63
+#: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt3/QMath.C:41
+#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
 #, fuzzy
 msgid "Math Matrix"
 msgstr "Matris"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Matrix"
 msgstr "Matris"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72
+#: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt3/QNote.C:34
+#: src/frontends/qt4/QNote.C:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top | Middle | Bottom"
-msgstr "Üst |  Orta  | Alt"
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Seçenekler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31
+#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt3/QParagraph.C:40
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Spacing"
-msgstr "Boþluk"
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Kaynakça elemaný"
+
+#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt3/QParagraph.C:120
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:611
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Bu belge düzeni ile anlamsýz!"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48
+#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:38 src/frontends/qt3/QPrefs.C:81
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Styles & Fonts"
-msgstr "Normal"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
+
+#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:152 src/frontends/qt3/QPrefs.C:135
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:773
+msgid "pspell (library)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:62
+#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:155 src/frontends/qt3/QPrefs.C:138
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:776
+msgid "aspell (library)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/gtk/GRef.C:65 src/frontends/qt3/QRef.C:42
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "Çapraz-baþvuru ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:100
+#: src/frontends/gtk/GRef.C:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
-msgstr " Tek | Birbuçuk| Çift | Baþka "
+msgid "No labels found."
+msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:198
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:205
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:212
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:219
+#: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt3/QSearch.C:31
+#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (default)"
-msgstr "Öntanýmlý"
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Bul ve Deðiþtir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
-msgid "Look & Feel"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GSendto.C:36
+#, fuzzy
+msgid "Send document to command"
+msgstr "Belgeyi komuta gönder"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+#: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt3/QShowFile.C:32
+#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lang Opts"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
+msgid "Show File"
+msgstr "Dosya"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
+#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:107
+#: src/frontends/qt3/QSpellchecker.C:35 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:747
+#: src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conversion"
-msgstr "Çevrim hatalarý!"
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Yazým Denetleyici"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inputs"
-msgstr "Girdi"
+msgid "checked"
+msgstr "Yazým Denetleyici"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt3/QTabularCreate.C:29
+#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formats"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Tablo ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:498
-msgid "LyX objects that can be assigned a color."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GTabular.C:38 src/frontends/qt3/QTabular.C:41
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:41
+#, fuzzy
+msgid "Table Settings"
+msgstr "Sayfacýk|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501
-msgid ""
-"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
+#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt3/QTexinfo.C:34
+#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information"
+msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
+
+#: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:66
+msgid "Synonym"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:572
+#: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI background"
-msgstr "Etiket ekle"
+msgid "No synonyms found"
+msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI text"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "*** No Lists ***"
+msgstr "*** Belge yok ***"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:586
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI selection"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "*** No Items ***"
+msgstr "*** Belge yok ***"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:593
+#: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI pointer"
-msgstr "Dosya okunamadý!"
+msgid "VSpace Settings"
+msgstr "Sayfacýk|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
-msgid "All explicitly defined converters for LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GWrap.C:35 src/frontends/qt3/QWrap.C:39
+#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
+#, fuzzy
+msgid "Text Wrap Settings"
+msgstr "Sayfacýk|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:751
-msgid "Convert \"from\" this format"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:39 src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:64
+#: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:76 src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:88
+#: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:101 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:42
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:67 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:79
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "Bastýr"
+
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:63
+#, fuzzy
+msgid "&Standard"
+msgstr "Standart|#S"
+
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:64
+#, fuzzy
+msgid "&Maths"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:754
-msgid "Convert \"to\" this format"
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:65
+msgid "Dings &1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
-msgid ""
-"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
-"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:66
+msgid "Dings &2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:763
-msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:67
+msgid "Dings &3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:767
-msgid ""
-"Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
-"you must then \"Apply\" the change."
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:68
+msgid "Dings &4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1052
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Ekle|#t"
+msgid "&Custom..."
+msgstr "Özel kaðýt boyu"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:772
-msgid ""
-"Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
-"must then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:345
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:90
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:356
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404
+#, fuzzy
+msgid "Bullets"
+msgstr "Bullet derinliði"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
-msgid ""
-"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
-"the change."
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:346 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:357
+msgid "Enter a custom bullet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1026
-msgid "All the currently defined formats known to LyX."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/FileDialog.C:155 src/frontends/qt4/FileDialog.C:151
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Kullanýcý dizini: "
+
+#: src/frontends/qt3/QChanges.C:58 src/frontends/qt4/QChanges.C:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Tuþ eþlemeleri"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1029
-msgid "The format identifier."
+#: src/frontends/qt3/QChanges.C:60 src/frontends/qt4/QChanges.C:68
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1032
+#: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:80 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The format name as it will appear in the menus."
-msgstr "Belgeyi açmak istiyor musunuz?"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035
-msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
-msgstr ""
+msgid "Previous command"
+msgstr "Roman"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039
-msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:83 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91
+#, fuzzy
+msgid "Next command"
+msgstr "Komut çalýþtýr"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042
-msgid "The command used to launch the viewer application."
+#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:48
+msgid "big size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1045
-msgid "The command used to launch the editor application."
+#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:48
+msgid "Big size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1048
-msgid ""
-"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
-"then \"Apply\" the change."
+#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:49
+msgid "bigg size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053
-msgid ""
-"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
-"\"Apply\" the change."
+#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:49
+msgid "Bigg size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1056
-msgid ""
-"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
-"change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:94
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:86
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Delimiters"
+msgstr "Ayýrýcý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:106
+#, fuzzy
+msgid "Variable size"
+msgstr "Tablo eklendi"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1682
-msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:80 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:336
+msgid "Author-year"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1685
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:81 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Off|No math|On"
-msgstr "Matematik"
+msgid "Numerical"
+msgstr "Numara"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1796
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:98 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
-msgstr ""
-" Öntanýmlý | Özel | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
-"B4 | B5 "
+msgid "``text''"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2025
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:99 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default path"
-msgstr "Öntanýmlý"
+msgid "''text''"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2030
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:100 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Template path"
-msgstr "Hazýr biçimler"
+msgid ",,text``"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2035
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:101 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Temporary dir"
-msgstr "Kullanýcý dizini: "
+msgid ",,text''"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2040
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:102 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last files"
-msgstr "Tablo listesi"
+msgid "<<text>>"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2045
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:103 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Backup path"
-msgstr "Öntanýmlý"
+msgid ">>text<<"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2050
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:143 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX server pipes"
-msgstr "Seri:|#S"
+msgid "Length"
+msgstr "Uzunluk|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2503
-msgid "Fonts must be positive!"
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:172 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172
+msgid "10"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2526
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:173 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
-"> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
-msgstr ""
-" öntanýmlý | minik | betik | dipnot | küçük | normal | büyük | Büyük | BÜYÜK "
-"| dev | Dev"
+msgid "11"
+msgstr "1|#1"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2655
-msgid " ispell | aspell "
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:174 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174
+msgid "12"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:41
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:178 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Belge"
+msgid "empty"
+msgstr ", Derinlik: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:179 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select for printer output."
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
+msgid "plain"
+msgstr "Boþluk"
+
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:180 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200
+#, fuzzy
+msgid "headings"
+msgstr "Tuþ eþlemeleri"
+
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:181 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
+msgid "fancy"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:186 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:125
+#: src/text.C:2315
+msgid "OneHalf"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:80
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:93
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:407
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter printer command."
-msgstr "Komut çalýþtýr"
+msgid "Document Class"
+msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:81
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select for file output."
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Yazýtipi: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:88
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:82
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter file name as print destination."
-msgstr "Yeni belge için dosya ismini girin"
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Düzen "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:83
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select for printing all pages."
-msgstr "Tüm sayfalar|#G"
+msgid "Page Layout"
+msgstr "'ParagraphExtra' Düzeni"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:84
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select for printing a specific page range."
-msgstr "Tüm sayfalar|#G"
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Kenar boþluklarý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:86
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "First page."
-msgstr "Ýlk Baþlýk"
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Numara"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:88
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last page."
-msgstr "Dil"
+msgid "Math Options"
+msgstr "Ek seçenekler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:89
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print the odd numbered pages."
-msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:104
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:91
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print the even numbered pages."
-msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
+msgid "Branches"
+msgstr "Kaynakça elemaný"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:92
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:228
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:418
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of copies to be printed."
-msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!"
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "LaTeX Önyazý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:110
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:431
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:467 src/frontends/qt4/QBranches.C:76
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:621
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sort the copies."
-msgstr "LaTeX"
+msgid "No"
+msgstr "Ýsim "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:113
-msgid "Reverse the order of the printed pages."
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:432
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:467
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:531 src/frontends/qt4/QBranches.C:76
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:143 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:622
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:42
+#: src/frontends/qt3/QERT.C:30 src/frontends/qt4/QERT.C:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "Çapraz-baþvuru ekle"
+msgid "TeX Code Settings"
+msgstr "Ek seçenekler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:75
+#: src/frontends/qt3/QExternal.C:280 src/frontends/qt4/QExternal.C:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a document for references."
-msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
+msgid "External Material"
+msgstr "Ek Seçenekler|#X"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:77
+#: src/frontends/qt3/QMath.C:55 src/frontends/qt4/QMath.C:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sort the references alphabetically."
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Ayýrýcý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:107 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to selected reference."
-msgstr "Kaynaða git|#G"
+msgid "LyX: Math Spacing"
+msgstr "Boþluk"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:81
-#, fuzzy
-msgid "Update the list of references."
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:109 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:83
-#, fuzzy
-msgid "Select format style of the reference."
-msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:110 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:111 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:112 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:113 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:115
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:186
-msgid "*** No labels found in document ***"
-msgstr "*** Belgede hiç etiket bulunamadý ***"
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:114 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:116
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:286
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:119 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go back"
-msgstr "Siyah"
+msgid "LyX: Math Roots"
+msgstr "Yazýtipi boyunu ayarla"
+
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:121 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:122
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:122 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
+msgid "Cube root\t\\root"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:287
-msgid "Go back to original place."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:123 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:126
+msgid "Other root\t\\root"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:289
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to"
-msgstr "Alt|#B"
+msgid "LyX: Fractions"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:31
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Bul ve Deðiþtir"
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Standart|#S"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter the string you want to find."
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
+msgid "No hor. line\t\\atop"
+msgstr "Baþka not yok"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
-msgid "Enter the replacement string."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:132
+msgid "Nice\t\\nicefrac"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
-msgid "Continue to next search result."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:133
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
-msgid "Replace search result by replacement string."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:134
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
-msgid "Replace all by replacement string."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:135
+msgid "Binomial\t\\choose"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:140 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Do case sensitive search."
-msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S"
+msgid "LyX: Math Styles"
+msgstr "Yazýtipi boyunu ayarla"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
-msgid "Search only matching words."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:142 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:62
-msgid "Search backwards."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:143 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:39
-#, fuzzy
-msgid "Send document to command"
-msgstr "Belgeyi komuta gönder"
-
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
-msgid ""
-"Export the buffer to this format before running the command below on it."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:144 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:134
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59
-msgid ""
-"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
-"be replaced by the name of this file."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:145 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:135
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:150 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "Dosya"
+msgid "LyX: Math Fonts"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34
-#, fuzzy
-msgid "Spell-check document"
-msgstr "Yazým denetlenmesi tamamlandý!"
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:152 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61
-msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:153 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
+msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64
-msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:154 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:155 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace unknown word."
-msgstr "Sözcüðü deðiþtir"
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Sans serif"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:156 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore unknown word."
-msgstr "Sözcüðü atla"
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Ýtalik"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:157 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept unknown word as known in this session."
-msgstr "Bu oturumda sözcüðü kabul et|#A"
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Daktilo"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:158 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:159 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:160 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add unknown word to personal dictionary."
-msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I"
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Aile:|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76
-msgid "Shows word count and progress on spell check."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:161 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:136
+#: src/frontends/qt3/QMathMatrixDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column/Row"
-msgstr "Sütun"
+msgid "LyX: Insert Matrix"
+msgstr "Dizin"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:138
+#: src/frontends/qt3/QPrefs.C:131 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:769
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cell"
+msgid "ispell"
 msgstr "Sarý"
 
 msgstr "Sarý"
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:140
+#: src/frontends/qt3/QPrefs.C:132 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:770
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LongTable"
-msgstr "Uzun tablo"
+msgid "aspell"
+msgstr "Sarý"
+
+#: src/frontends/qt3/QPrefs.C:133 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:771
+#, fuzzy
+msgid "hspell"
+msgstr "Sarý"
+
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:96
+msgid "Look and feel"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:98 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:125
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1680 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1826
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wrong Cursor position, updated window"
-msgstr "Uyarý: Yanlýþ imleç konumu, pencere güncellendi"
+msgid "User interface"
+msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:99 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:350
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
-msgstr "Dikkat: Geçersiz uzunluk (geçerli örnek: 10mm)"
+msgid "Screen fonts"
+msgstr "Ekran Seçenekleri"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:100 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:502
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of columns in the tabular."
-msgstr "Sütunun yüzde kaçý|#o"
+msgid "Colors"
+msgstr "Kapat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:102 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of rows in the tabular."
-msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tuþ:|#K"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Information"
-msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
+msgid "Language settings"
+msgstr "Sayfacýk|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47
-msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:109
+#, fuzzy
+msgid "Outputs"
+msgstr ", Derinlik: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
-msgid ""
-"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
-"the corresponding LyX layout file exists."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:111 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:183
+#, fuzzy
+msgid "Plain text"
+msgstr "Deðiþtir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57
-msgid "Show full path or only file name."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:112 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:208
+#, fuzzy
+msgid "Date format"
+msgstr "Güncelle|#U"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60
-msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:115 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:120
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:570 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:658
+#, fuzzy
+msgid "Paths"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63
-msgid "Double click to view contents of file."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:117 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1588
+#, fuzzy
+msgid "Printer"
+msgstr "Bastýr"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70
-msgid ""
-"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
-"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
-"dirs, often /var/lib/texmf and others."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:119 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1757
+#, fuzzy
+msgid "Identity"
+msgstr "Ýçeriden"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:42
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Ýçindekiler"
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:121 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280
+#, fuzzy
+msgid "File formats"
+msgstr "Tek-parça|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:848
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "VSpace Settings"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
+msgid "Converters"
+msgstr "Ortala|#n"
+
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:123 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1037
+#, fuzzy
+msgid "Copiers"
+msgstr "Miktar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:862 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1495
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
+msgid "Format in use"
+msgstr "Tek-parça|#F"
+
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:863 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1496
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 msgstr ""
-" Hiçbiri | Tanýmlý-ara | Küçük-ara | Orta-ara | Büyük-ara | Dikey-Doldur | "
-"Uzunluk "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:936 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:708
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Additional vertical space."
-msgstr "Düþey boþluk"
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:40
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:944 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:716
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Wrap Settings"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:952 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:724
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter width for the float."
-msgstr "Bibtex ekle"
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
-msgid ""
-"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
-"the left if page number is even."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:960 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:732
+#, fuzzy
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
-msgid ""
-"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
-"right if page number is even."
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:968 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:740
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84
-msgid "Forces float to the left in the paragraph."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QPrint.C:36 src/frontends/qt4/QPrint.C:36
+#, fuzzy
+msgid "Print Document"
+msgstr "Belge"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86
-msgid "Forces float to the right in the paragraph."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QRef.C:137 src/frontends/qt4/QRef.C:138
+#, fuzzy
+msgid "&Go Back"
+msgstr "Siyah"
 
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:139
-msgid "[End of history]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QRef.C:139 src/frontends/qt4/QRef.C:140
+#, fuzzy
+msgid "Jump back"
+msgstr "Siyah"
 
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:153
-msgid "[Beginning of history]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QRef.C:147 src/frontends/qt4/QRef.C:148
+#, fuzzy
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Kaynaða git|#G"
 
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:167
+#: src/frontends/qt3/QSendto.C:36 src/frontends/qt4/QSendto.C:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[no match]"
-msgstr "Matematik"
+msgid "Send Document to Command"
+msgstr "Belgeyi komuta gönder"
 
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:173
-msgid "[only completion]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QVSpace.C:133 src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "Sayfacýk|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:343
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:388
+#: src/frontends/qt3/QtView.C:212 src/frontends/qt4/GuiView.C:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Failed to open file."
-msgstr "Dosya yazýlamadý"
+msgid "LyX"
+msgstr "Bastýr"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:420
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:479
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:525
-msgid "The absolute path is required."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 src/frontends/qt4/floatplacement.C:39
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Karakter tarzý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:450
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:490
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:536
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 src/frontends/qt4/floatplacement.C:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directory does not exist."
-msgstr "Belirtilen dosya halihazýrda mevcut:"
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:495
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 src/frontends/qt4/floatplacement.C:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot write to this directory."
-msgstr "Hata! Dizin açýlamýyor:"
+msgid "&Top of page"
+msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 src/frontends/qt4/floatplacement.C:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot read this directory."
-msgstr "Hata! Dizin açýlamýyor:"
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:473
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:519
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 src/frontends/qt4/floatplacement.C:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No file input."
-msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "Sayfa: "
+
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 src/frontends/qt4/floatplacement.C:45
+msgid "&Here if possible"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:501
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:547
-msgid "A file is required, not a directory."
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:43 src/frontends/qt4/floatplacement.C:46
+msgid "Here definitely"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 src/frontends/qt4/floatplacement.C:47
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:506
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 src/frontends/qt4/floatplacement.C:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot write to this file."
-msgstr "Dosya yazýlamadý"
+msgid "&Span columns"
+msgstr "Özel hücre"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:541
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 src/frontends/qt4/floatplacement.C:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot read from this directory."
-msgstr "Hata! Dizin açýlamýyor:"
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "90° çevir|#9"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:552
+#: src/frontends/qt3/validators.C:112 src/frontends/qt4/validators.C:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File does not exist."
-msgstr "Belirtilen dosya halihazýrda mevcut:"
+msgid "space"
+msgstr "Deðiþtir"
+
+#: src/frontends/qt3/validators.C:141 src/frontends/qt4/validators.C:141
+#, fuzzy
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:557
+#: src/frontends/qt3/validators.C:142 src/frontends/qt4/validators.C:142
+msgid ""
+"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot read from this file."
-msgstr "Dosya yazýlamadý"
+msgid "Branch"
+msgstr "Kaynakça elemaný"
 
 # , c-format
 #: src/importer.C:44
 
 # , c-format
 #: src/importer.C:44
@@ -13276,64 +12527,87 @@ msgstr ""
 msgid "imported."
 msgstr "eklendi."
 
 msgid "imported."
 msgstr "eklendi."
 
-#: src/insets/insetbase.C:215
+#: src/insets/insetbase.C:265
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:92
-msgid "BibTeX Generated References"
+#: src/insets/insetbibtex.C:106
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "BibTeX Kaynaklarý"
 
 msgstr "BibTeX Kaynaklarý"
 
-#: src/insets/insetbox.C:55
+#: src/insets/insetbibtex.C:193 src/insets/insetbibtex.C:244
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:194
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:245
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbox.C:57
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "Kalýn"
 
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "Kalýn"
 
-#: src/insets/insetbox.C:56
+#: src/insets/insetbox.C:58
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Yazýcý|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Yazýcý|#P"
 
-#: src/insets/insetbox.C:57
+#: src/insets/insetbox.C:59
 #, fuzzy
 msgid "ovalbox"
 msgstr "Çift|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "ovalbox"
 msgstr "Çift|#D"
 
-#: src/insets/insetbox.C:58
+#: src/insets/insetbox.C:60
 #, fuzzy
 msgid "Ovalbox"
 #, fuzzy
 msgid "Ovalbox"
-msgstr "Üstbelge:"
+msgstr "Çift|#D"
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:59
+#: src/insets/insetbox.C:61
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:60
+#: src/insets/insetbox.C:62
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Çift|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Çift|#D"
 
-#: src/insets/insetbox.C:114
+#: src/insets/insetbox.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/insets/insetbranch.C:71
+#: src/insets/insetbranch.C:72
 #, fuzzy
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/insets/insetcaption.C:76
+#: src/insets/insetbranch.C:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr "Inset açýldý"
+msgid "Branch: "
+msgstr "Kaynakça elemaný"
 
 
-#: src/insets/insetcaption.C:106 src/insets/insetcaption.C:109
+#: src/insets/insetbranch.C:103 src/insets/insetcharstyle.C:156
+#: src/insets/insetcharstyle.C:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+msgid "Undef: "
+msgstr "Ref: "
+
+#: src/insets/insetcaption.C:80
+#, fuzzy
+msgid "Opened Caption Inset"
+msgstr "Inset açýldý"
 
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:76
+#: src/insets/insetcharstyle.C:118
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
@@ -13343,32 +12617,32 @@ msgstr "Inset a
 msgid "Opened Environment Inset: "
 msgstr "Inset açýldý"
 
 msgid "Opened Environment Inset: "
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/insets/insetert.C:112
+#: src/insets/insetert.C:142
 #, fuzzy
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/insets/insetert.C:250
+#: src/insets/insetert.C:405
 msgid "ERT"
 msgstr ""
 
 msgid "ERT"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetexternal.C:564
+#: src/insets/insetexternal.C:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Ek seçenekler"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Ek seçenekler"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:402
-#: src/insets/insetfloat.C:412
+#: src/insets/insetfloat.C:134 src/insets/insetfloat.C:412
+#: src/insets/insetfloat.C:422
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "Dip"
 
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "Dip"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:281
+#: src/insets/insetfloat.C:291
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:414
+#: src/insets/insetfloat.C:424
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "90° çevir|#9"
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "90° çevir|#9"
@@ -13392,7 +12666,7 @@ msgstr "Dip"
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:364 src/insets/insetinclude.C:382
+#: src/insets/insetgraphics.C:475 src/insets/insetinclude.C:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -13400,38 +12674,26 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Hata! Geçici dizin silinemedi:"
 
 "into the temporary directory."
 msgstr "Hata! Geçici dizin silinemedi:"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:520
+#: src/insets/insetgraphics.C:710
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:551
-#, c-format
-msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Try defining a convertor in the preferences."
-msgstr ""
-
-#: src/insets/insetgraphics.C:554
-#, fuzzy
-msgid "Could not convert image"
-msgstr "Dosya yazýlamadý"
-
-#: src/insets/insetgraphics.C:659
+#: src/insets/insetgraphics.C:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Dosya|#F"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Dosya|#F"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:269
+#: src/insets/insetinclude.C:286
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Verbatim Input"
 
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Verbatim Input"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:270
+#: src/insets/insetinclude.C:287
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Verbatim Input"
 
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Verbatim Input"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:351
+#: src/insets/insetinclude.C:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -13439,15 +12701,19 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:357
+#: src/insets/insetinclude.C:390
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetindex.C:38
+#: src/insets/insetindex.C:39
 #, fuzzy
 msgid "Idx"
 msgstr "Dizin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Idx"
 msgstr "Dizin"
 
+#: src/insets/insetindex.C:71
+msgid "Index"
+msgstr "Dizin"
+
 #: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
 #, fuzzy
 msgid "margin"
 #: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
 #, fuzzy
 msgid "margin"
@@ -13458,96 +12724,111 @@ msgstr "Kenar bo
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/insets/insetnote.C:56
+#: src/insets/insetnote.C:60
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "Not:"
+
+#: src/insets/insetnote.C:61
 #, fuzzy
 msgid "Greyed out"
 msgstr "Inset açýldý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Greyed out"
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/insets/insetnote.C:134
+#: src/insets/insetnote.C:62
+#, fuzzy
+msgid "Framed"
+msgstr "Ýlk Baþlýk"
+
+#: src/insets/insetnote.C:63
+#, fuzzy
+msgid "Shaded"
+msgstr "Þekil:|#H"
+
+#: src/insets/insetnote.C:141
 #, fuzzy
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
+#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "Üst|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "Üst|#T"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:54
+#: src/insets/insetoptarg.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/insets/insetref.C:138 src/mathed/ref_inset.C:155
+#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/ref_inset.C:188
 #, fuzzy
 msgid "Ref: "
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Ref: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:139 src/mathed/ref_inset.C:156
+#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/ref_inset.C:189
 #, fuzzy
 msgid "Equation"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Equation"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
-#: src/insets/insetref.C:139 src/mathed/ref_inset.C:156
+#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/ref_inset.C:189
 #, fuzzy
 msgid "EqRef: "
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "EqRef: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:140 src/mathed/ref_inset.C:157
+#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/ref_inset.C:190
 #, fuzzy
 msgid "Page Number"
 msgstr "Numarasýz"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Number"
 msgstr "Numarasýz"
 
-#: src/insets/insetref.C:140 src/mathed/ref_inset.C:157
+#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/ref_inset.C:190
 #, fuzzy
 msgid "Page: "
 msgstr "Sayfa: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Page: "
 msgstr "Sayfa: "
 
-#: src/insets/insetref.C:141 src/mathed/ref_inset.C:158
+#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/ref_inset.C:191
 #, fuzzy
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
 
-#: src/insets/insetref.C:141 src/mathed/ref_inset.C:158
+#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/ref_inset.C:191
 #, fuzzy
 msgid "TextPage: "
 msgstr "Metin"
 
 #, fuzzy
 msgid "TextPage: "
 msgstr "Metin"
 
-#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:159
+#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/ref_inset.C:192
 #, fuzzy
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
 
-#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:159
+#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/ref_inset.C:192
 #, fuzzy
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:160
+#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/ref_inset.C:193
 #, fuzzy
 msgid "PrettyRef"
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "PrettyRef"
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:160
+#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/ref_inset.C:193
 #, fuzzy
 msgid "PrettyRef: "
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "PrettyRef: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insettabular.C:370
+#: src/insets/insettabular.C:429
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
 msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
 msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1320
+#: src/insets/insettabular.C:1527
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Çoklu sütun|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Çoklu sütun|#M"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1321
+#: src/insets/insettabular.C:1528
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insettext.C:272
+#: src/insets/insettext.C:229
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
@@ -13575,11 +12856,16 @@ msgstr "Url: "
 msgid "HtmlUrl: "
 msgstr "HtmlUrl: "
 
 msgid "HtmlUrl: "
 msgstr "HtmlUrl: "
 
-#: src/insets/insetwrap.C:62
+#: src/insets/insetvspace.C:107
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Düþey boþluk"
+
+#: src/insets/insetwrap.C:60
 msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
 msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetwrap.C:180
+#: src/insets/insetwrap.C:189
 #, fuzzy
 msgid "Opened Wrap Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 #, fuzzy
 msgid "Opened Wrap Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
@@ -13651,30 +12937,30 @@ msgstr "Ters S
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!"
 
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!"
 
-#: src/ispell.C:204 src/ispell.C:211 src/ispell.C:220
+#: src/ispell.C:206 src/ispell.C:213 src/ispell.C:222
 #, fuzzy
 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
 msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
 msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S"
 
-#: src/ispell.C:225 src/ispell.C:230 src/ispell.C:235
+#: src/ispell.C:227 src/ispell.C:232 src/ispell.C:237
 #, fuzzy
 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
 msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
 msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S"
 
-#: src/ispell.C:244
+#: src/ispell.C:246
 msgid ""
 "Could not create an ispell process.\n"
 "You may not have the right languages installed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Could not create an ispell process.\n"
 "You may not have the right languages installed."
 msgstr ""
 
-#: src/ispell.C:266
+#: src/ispell.C:268
 msgid ""
 msgid ""
-"The spell process returned an error.\n"
+"The ispell process returned an error.\n"
 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
 msgstr ""
 
 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
 msgstr ""
 
-#: src/ispell.C:375
-msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
+#: src/ispell.C:377
+msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
 msgstr ""
 
 #: src/kbsequence.C:160
 msgstr ""
 
 #: src/kbsequence.C:160
@@ -13759,7 +13045,7 @@ msgstr "Y
 msgid "pheight%"
 msgstr "Yükseklik"
 
 msgid "pheight%"
 msgstr "Yükseklik"
 
-#: src/lyx_cb.C:108
+#: src/lyx_cb.C:112
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -13767,26 +13053,26 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:110
+#: src/lyx_cb.C:114
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:111
+#: src/lyx_cb.C:115
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "Alýcý Adý"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "Alýcý Adý"
 
-#: src/lyx_cb.C:127
+#: src/lyx_cb.C:131
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Kayýt için yeni dosya ismini girin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Kayýt için yeni dosya ismini girin"
 
-#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1514
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1725
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Hazýr biçimler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Hazýr biçimler"
 
-#: src/lyx_cb.C:162 src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1879
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -13794,31 +13080,41 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1671
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1881
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
 
-#: src/lyx_cb.C:244
+#: src/lyx_cb.C:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
+
+#: src/lyx_cb.C:216
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
+
+#: src/lyx_cb.C:248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Otomatik kayýt"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Otomatik kayýt"
 
-#: src/lyx_cb.C:283
+#: src/lyx_cb.C:287
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!"
 
-#: src/lyx_cb.C:309
+#: src/lyx_cb.C:313
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Belgenin otomatik yedeði alýnýyor..."
 
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Belgenin otomatik yedeði alýnýyor..."
 
-#: src/lyx_cb.C:381
+#: src/lyx_cb.C:376
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
-#: src/lyx_cb.C:402
+#: src/lyx_cb.C:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -13826,12 +13122,12 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Belge açýlamadý"
 
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Belge açýlamadý"
 
-#: src/lyx_cb.C:404
+#: src/lyx_cb.C:397
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:"
 
-#: src/lyx_cb.C:412
+#: src/lyx_cb.C:405
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -13839,37 +13135,37 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Belge açýlamadý"
 
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Belge açýlamadý"
 
-#: src/lyx_cb.C:414 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:407 src/output.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Dosya yazýlamadý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Dosya yazýlamadý"
 
-#: src/lyx_cb.C:443
+#: src/lyx_cb.C:436
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..."
 
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..."
 
-#: src/lyx_cb.C:451
+#: src/lyx_cb.C:444
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Yapýlandýrma bilgisi yeniden yükleniyor..."
 
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Yapýlandýrma bilgisi yeniden yükleniyor..."
 
-#: src/lyx_cb.C:454
+#: src/lyx_cb.C:449
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Sistem yeniden yapýlandýrýldý."
 
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Sistem yeniden yapýlandýrýldý."
 
-#: src/lyx_cb.C:455
+#: src/lyx_cb.C:450
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any \n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:104
+#: src/lyx_main.C:123
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:"
 
-#: src/lyx_main.C:105
+#: src/lyx_main.C:124
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -13877,22 +13173,31 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:196
+#: src/lyx_main.C:134
+#, fuzzy
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor "
+
+#: src/lyx_main.C:138
+msgid "Done!"
+msgstr "Bitti!"
+
+#: src/lyx_main.C:237
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:325
+#: src/lyx_main.C:455
 #, fuzzy
 msgid "LyX: "
 msgstr "Bastýr"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: "
 msgstr "Bastýr"
 
-#: src/lyx_main.C:407
+#: src/lyx_main.C:558
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
 
-#: src/lyx_main.C:408
+#: src/lyx_main.C:559
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -13900,42 +13205,57 @@ msgid ""
 "path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
 "path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:537
+#: src/lyx_main.C:707
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor "
 
 msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor "
 
-#: src/lyx_main.C:541 src/lyx_main.C:562
-msgid "Done!"
-msgstr "Bitti!"
+#: src/lyx_main.C:708
+#, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_main.C:713
+#, fuzzy
+msgid "&Create directory"
+msgstr "Hata! Dizin açýlamýyor:"
+
+#: src/lyx_main.C:714
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_main.C:548
+#: src/lyx_main.C:715
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_main.C:719
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr " ve yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..."
 
 msgstr " ve yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..."
 
-#: src/lyx_main.C:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-msgstr "Baþarýsýz, yerine "
+#: src/lyx_main.C:725
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_main.C:707
+#: src/lyx_main.C:874
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Hata ayýklama özellikleri dökümü:"
 
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Hata ayýklama özellikleri dökümü:"
 
-#: src/lyx_main.C:711
+#: src/lyx_main.C:878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Hata ayýklama seviyesi "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Hata ayýklama seviyesi "
 
-#: src/lyx_main.C:722
+#: src/lyx_main.C:889
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
 "\t-help              summarize LyX usage\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
 "\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
 "                  select the features to debug.\n"
 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
 "                  select the features to debug.\n"
@@ -13967,32 +13287,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Diðer seçenekler için LyX man sayfasýna bakýnýz."
 
 "\n"
 "Diðer seçenekler için LyX man sayfasýna bakýnýz."
 
-#: src/lyx_main.C:758
+#: src/lyx_main.C:925
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "-sysdir için gereken dizin eksik!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "-sysdir için gereken dizin eksik!"
 
-#: src/lyx_main.C:768
+#: src/lyx_main.C:935
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "-sysdir için gereken dizin eksik!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "-sysdir için gereken dizin eksik!"
 
-#: src/lyx_main.C:778
+#: src/lyx_main.C:945
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "-x'ten sonra gereken komut kümesi eksik!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "-x'ten sonra gereken komut kümesi eksik!"
 
-#: src/lyx_main.C:791
+#: src/lyx_main.C:955
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Eksik dosya türü [örn: Latex, ps... vb] "
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Eksik dosya türü [örn: Latex, ps... vb] "
 
-#: src/lyx_main.C:803
+#: src/lyx_main.C:967
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Eksik dosya türü [örn: Latex, ps... vb] "
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Eksik dosya türü [örn: Latex, ps... vb] "
 
-#: src/lyx_main.C:808
+#: src/lyx_main.C:972
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Ekleneeck LaTeX dosyasýný seçin"
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Ekleneeck LaTeX dosyasýný seçin"
@@ -14020,81 +13340,85 @@ msgstr "1 de
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " deðiþim yapýldý."
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " deðiþim yapýldý."
 
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:52
 msgid "Symbol"
 msgstr "Sembol"
 
 msgid "Symbol"
 msgstr "Sembol"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Inherit"
 msgstr "Inherit"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Inherit"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Ignore"
 msgstr "Aldýrma"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Aldýrma"
 
-#: src/lyxfont.C:59
+#: src/lyxfont.C:60
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Small Caps"
 
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Small Caps"
 
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Toggle"
 msgstr "Deðiþtir"
 
 msgid "Toggle"
 msgstr "Deðiþtir"
 
-#: src/lyxfont.C:526
+#: src/lyxfont.C:510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Vurgu "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Vurgu "
 
-#: src/lyxfont.C:528
+#: src/lyxfont.C:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Alt çizgi "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Alt çizgi "
 
-#: src/lyxfont.C:530
+#: src/lyxfont.C:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Ýsim "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Ýsim "
 
-#: src/lyxfont.C:534
+#: src/lyxfont.C:518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Dil:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Dil:"
 
-#: src/lyxfont.C:536
+#: src/lyxfont.C:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "Numara"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "Numara"
 
-#: src/lyxfunc.C:252
+#: src/lyxfunc.C:317
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
-#: src/lyxfunc.C:278
+#: src/lyxfunc.C:357
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Yapacak bir þey yok."
 
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Yapacak bir þey yok."
 
-#: src/lyxfunc.C:296
+#: src/lyxfunc.C:375
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
-#: src/lyxfunc.C:301
+#: src/lyxfunc.C:381 src/lyxfunc.C:647
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Etiket ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: src/lyxfunc.C:306
+#: src/lyxfunc.C:388
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Bir belge açýk deðilken bu komut kullanýlamaz"
 
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Bir belge açýk deðilken bu komut kullanýlamaz"
 
-#: src/lyxfunc.C:520
+#: src/lyxfunc.C:632
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Belge sadece okunabilir"
 
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Belge sadece okunabilir"
 
-#: src/lyxfunc.C:538
+#: src/lyxfunc.C:641
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfunc.C:662
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -14102,507 +13426,545 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:554
+#: src/lyxfunc.C:678
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:557
+#: src/lyxfunc.C:681
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Hedef"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Hedef"
 
-#: src/lyxfunc.C:576
+#: src/lyxfunc.C:700
 #, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:579
+#: src/lyxfunc.C:703
 #, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Dosya yazýlamadý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Dosya yazýlamadý"
 
-#: src/lyxfunc.C:684
+#: src/lyxfunc.C:815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Belge kaydediliyor"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Belge kaydediliyor"
 
-#: src/lyxfunc.C:688
+#: src/lyxfunc.C:819
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Aþaðý git"
 
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Aþaðý git"
 
-#: src/lyxfunc.C:699
+#: src/lyxfunc.C:832
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:721
+#: src/lyxfunc.C:854
 #, fuzzy
 msgid "Build"
 msgstr "Yazýlým yapýlandýr"
 
 #, fuzzy
 msgid "Build"
 msgstr "Yazýlým yapýlandýr"
 
-#: src/lyxfunc.C:726
+#: src/lyxfunc.C:859
 #, fuzzy
 msgid "ChkTeX"
 msgstr "TeX denetimi"
 
 #, fuzzy
 msgid "ChkTeX"
 msgstr "TeX denetimi"
 
-#: src/lyxfunc.C:898 src/text3.C:1334
+#: src/lyxfunc.C:1038 src/text3.C:1289
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Eksik parametre"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Eksik parametre"
 
-#: src/lyxfunc.C:907
+#: src/lyxfunc.C:1047
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor"
 
-#: src/lyxfunc.C:1155
+#: src/lyxfunc.C:1298
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Alt belge açýlýyor "
 
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Alt belge açýlýyor "
 
-#: src/lyxfunc.C:1232
+#: src/lyxfunc.C:1377
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1243
+#: src/lyxfunc.C:1388
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1367
+#: src/lyxfunc.C:1501
+#, fuzzy
+msgid "Document defaults saved in "
+msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
+
+#: src/lyxfunc.C:1504
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý"
+
+#: src/lyxfunc.C:1558
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Belge yeni belge sýnýfýna göre çevriliyor..."
 
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Belge yeni belge sýnýfýna göre çevriliyor..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1374
+#: src/lyxfunc.C:1569
 msgid "Class switch"
 msgstr ""
 
 msgid "Class switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1510
+#: src/lyxfunc.C:1721
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
-#: src/lyxfunc.C:1547
+#: src/lyxfunc.C:1758
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
 
-#: src/lyxfunc.C:1589
+#: src/lyxfunc.C:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Belge açýlýyor"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Belge açýlýyor"
 
-#: src/lyxfunc.C:1593
+#: src/lyxfunc.C:1803
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Hiç bir belge açýk deðil!%t"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Hiç bir belge açýk deðil!%t"
 
-#: src/lyxfunc.C:1595
+#: src/lyxfunc.C:1805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Belge açýlamadý"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Belge açýlamadý"
 
-#: src/lyxfunc.C:1620
+#: src/lyxfunc.C:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
-#: src/lyxfunc.C:1736
+#: src/lyxfunc.C:1943
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz"
 
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz"
 
-#: src/lyxrc.C:1935
+#: src/lyxrc.C:2139
 msgid ""
 msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1939
+#: src/lyxrc.C:2144
 msgid ""
 msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1943
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+#: src/lyxrc.C:2148
+msgid ""
+"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
+"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
+"specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1947
-msgid "The option to print only even pages."
+#: src/lyxrc.C:2152
+msgid ""
+"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
+"plain text)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1951
-msgid "The option to print only odd pages."
+#: src/lyxrc.C:2156
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1955
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+#: src/lyxrc.C:2160
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1959
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+#: src/lyxrc.C:2164
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1963
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+#: src/lyxrc.C:2171
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1967
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+#: src/lyxrc.C:2175
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1971
-msgid "The option to print out in landscape."
+#: src/lyxrc.C:2179
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1975
-msgid "The option to specify paper type."
+#: src/lyxrc.C:2183
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1979
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+#: src/lyxrc.C:2187
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1983
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+#: src/lyxrc.C:2197
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1987
+#: src/lyxrc.C:2208
+#, no-c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1991
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+#: src/lyxrc.C:2212
+msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1995
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-msgstr ""
+#: src/lyxrc.C:2216
+#, fuzzy
+msgid "Specify the default paper size."
+msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
 
 
-#: src/lyxrc.C:1999
+#: src/lyxrc.C:2220
 msgid ""
 msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2224
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2003
+#: src/lyxrc.C:2228
 msgid ""
 msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2233
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2007
+#: src/lyxrc.C:2237
 msgid ""
 msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2011
+#: src/lyxrc.C:2244
 msgid ""
 msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2016
-#, no-c-format
+#: src/lyxrc.C:2253
 msgid ""
 msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2020
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+#: src/lyxrc.C:2257
+msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2026
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+#: src/lyxrc.C:2261
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2030
-msgid "The bold font in the dialogs."
+#: src/lyxrc.C:2265
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2034
-msgid "The normal font in the dialogs."
+#: src/lyxrc.C:2269
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2038
-msgid "The encoding for the screen fonts."
+#: src/lyxrc.C:2273
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2042
-msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
+#: src/lyxrc.C:2277
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2049
+#: src/lyxrc.C:2281
 msgid ""
 msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2053
+#: src/lyxrc.C:2285
 msgid ""
 msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2057
+#: src/lyxrc.C:2289
 msgid ""
 msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2061
-msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
+#: src/lyxrc.C:2293
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2065
-msgid "The file where the last-files information should be stored."
+#: src/lyxrc.C:2297
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2069
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
+#: src/lyxrc.C:2301
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2073
+#: src/lyxrc.C:2305
 msgid ""
 msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2077
-msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
+#: src/lyxrc.C:2309
+#, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2081
+#: src/lyxrc.C:2313
 msgid ""
 msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2085
+#: src/lyxrc.C:2320
 msgid ""
 msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
+"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2091
-msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+#: src/lyxrc.C:2324
+msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2095
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
-"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
-"is specified, an internal routine is used."
+#: src/lyxrc.C:2328
+msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2099
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
-"plain text)."
+#: src/lyxrc.C:2332
+msgid "The normal font in the dialogs."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2336
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2103
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
+#: src/lyxrc.C:2340
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2107
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+#: src/lyxrc.C:2344
+msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2111
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+#: src/lyxrc.C:2348
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2115
-#, fuzzy
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
+#: src/lyxrc.C:2352
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxrc.C:2119
+#: src/lyxrc.C:2356
 msgid ""
 msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
+"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+"environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2123
-msgid "What command runs the spell checker?"
+#: src/lyxrc.C:2360
+msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2127
+#: src/lyxrc.C:2364
 msgid ""
 msgid ""
-"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
-"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
-"not work with all dictionaries."
+"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
+"the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2132
-msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
+#: src/lyxrc.C:2368
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2137
-msgid ""
-"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+#: src/lyxrc.C:2372
+msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2142
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+#: src/lyxrc.C:2376
+msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2146
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+#: src/lyxrc.C:2380
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2150
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+#: src/lyxrc.C:2384
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2154
-msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+#: src/lyxrc.C:2388
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2392
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2158
+#: src/lyxrc.C:2396
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
+"a separate print spooling program on that file with the given name and "
+"arguments."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2162
+#: src/lyxrc.C:2400
 msgid ""
 msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
+"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
+"prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2166
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
+#: src/lyxrc.C:2404
+msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2170
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+#: src/lyxrc.C:2408
+msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2174
+#: src/lyxrc.C:2412
 msgid ""
 msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
+"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+"command."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2178
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+#: src/lyxrc.C:2416
+msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2182
+#: src/lyxrc.C:2420
 msgid ""
 msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2186
+#: src/lyxrc.C:2424
 msgid ""
 msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2190
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
+#: src/lyxrc.C:2428
+msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2194
-msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
+#: src/lyxrc.C:2434
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2198
+#: src/lyxrc.C:2443
 msgid ""
 msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2202
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+#: src/lyxrc.C:2447
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2206
+#: src/lyxrc.C:2452
+#, no-c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2210
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+#: src/lyxrc.C:2457
+msgid ""
+"Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
+"session will not be used if non-zero values are specified)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2214
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+#: src/lyxrc.C:2461
+msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2219
-#, no-c-format
+#: src/lyxrc.C:2465
 msgid ""
 msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2223
+#: src/lyxrc.C:2472
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2227
+#: src/lyxrc.C:2476
+msgid "What command runs the spellchecker?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2480
 msgid ""
 msgid ""
-"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
-"mice."
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2240
-msgid "New documents will be assigned this language."
+#: src/lyxrc.C:2484
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2244
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+#: src/lyxrc.C:2494
+msgid ""
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2248
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+#: src/lyxrc.C:2507
+msgid ""
+"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
+"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
+"may not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2252
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+#: src/lyxrc.C:2514
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2256
-msgid "Scale the preview size to suit."
+#: src/lyxrc.C:2521
+msgid ""
+"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
+"mice."
 msgstr ""
 
 #: src/lyxvc.C:93
 msgstr ""
 
 #: src/lyxvc.C:93
@@ -14645,39 +14007,79 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Belgenin sonuna kadar seç"
 
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Belgenin sonuna kadar seç"
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:126 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:106
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr "Makro: "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr "Makro: "
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:109 src/mathed/math_hullinset.C:1198
+#: src/mathed/math_splitinset.C:74 src/mathed/math_substackinset.C:69
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/math_casesinset.C:93
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1305
+msgid "Only one row"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1311
+#, fuzzy
+msgid "Only one column"
+msgstr "Sütun sil|#O"
+
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1319
+#, fuzzy
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Yapacak bir þey yok."
+
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1328
+msgid "No vline to delete"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1346
+#, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1029 src/mathed/math_hullinset.C:1038
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Numara"
 
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Numara"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1029 src/mathed/math_hullinset.C:1038
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Numara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Numara"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:950
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "Eklenecek etiketi girin:"
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1171
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+msgstr ""
 
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:951
-#, fuzzy
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Etiket ekle"
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1181
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1191
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
 
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1096 src/text3.C:165
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1297 src/text3.C:179
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Formül düzenleme kipi"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Formül düzenleme kipi"
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:696
+#: src/mathed/math_nestinset.C:818
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:699
+#: src/mathed/math_nestinset.C:821
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -14688,76 +14090,211 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "Belge açýlamadý"
 
 "%1$s."
 msgstr "Belge açýlamadý"
 
-#: src/output_plaintext.C:160
+#: src/output_linuxdoc.C:92
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#: src/output_linuxdoc.C:92
+msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/output_plaintext.C:157
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
-#: src/output_plaintext.C:172
+#: src/output_plaintext.C:169
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
-#: src/support/globbing.C:117
+#: src/support/filefilterlist.C:106
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
 msgstr "[dosya yok]"
 
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
 msgstr "[dosya yok]"
 
-#: src/support/path_defines.C.in:139
-msgid "Warning: could not determine path of binary."
-msgstr "Uyarý: çalýþtýrýlabilir dosyanýn yolu belirlenemedi."
+#: src/support/package.C.in:443
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/support/package.C.in:564
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
+"LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr ""
+
+#: src/support/package.C.in:649
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/support/package.C.in:675
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/support/path_defines.C.in:141
-msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-msgstr "Sorun yaþarsanýz, LyX'i tam yolunu belirterek çaðýrmayý deneyin."
+#: src/support/package.C.in:698
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
 
 
-#: src/support/path_defines.C.in:260
+#: src/support/userinfo.C:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
-msgstr "LYX_DIR_11x çevre deðiþkeni iþe yaramýyor."
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
 
-#: src/support/path_defines.C.in:262
-msgid "System directory set to: "
-msgstr "Kullanýcý dizini: "
+#: src/tex-strings.C:65
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:65
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:66
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/support/path_defines.C.in:270
+#: src/tex-strings.C:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-msgstr "Hata! Geçici dizin silinemedi:"
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Roman"
+
+#: src/tex-strings.C:66
+#, fuzzy
+msgid "Palatino"
+msgstr "Deðiþtir"
+
+#: src/tex-strings.C:66
+msgid "Bitstream Charter"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:67
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr ""
 
 
-#: src/support/path_defines.C.in:271
+#: src/tex-strings.C:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-msgstr "'-sysdir' komut satýrý parametresini kullanýn veya"
+msgid "Bookman"
+msgstr "Alt|#B"
+
+#: src/tex-strings.C:67
+msgid "Utopia"
+msgstr ""
 
 
-#: src/support/path_defines.C.in:272
+#: src/tex-strings.C:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
-msgstr "LYX_DIR_11x çevre deðiþkeni deðerini `chkconfig.ltx' dosyasýný içeren"
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Sans serif"
 
 
-#: src/support/path_defines.C.in:274
-msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr "LyX sistem dizinine ayarlayýn."
+#: src/tex-strings.C:68
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr ""
 
 
-#: src/support/path_defines.C.in:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-msgstr "Öntanýmlý bilgileri kullanýyorum."
+#: src/tex-strings.C:68
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:76
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:76
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:77
+msgid "Helvetica"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:77
+msgid "Avant Garde"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:77
+msgid "Bera Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:77
+#, fuzzy
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Dik"
+
+#: src/tex-strings.C:86
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:87
+#, fuzzy
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Daktilo"
+
+#: src/tex-strings.C:87
+#, fuzzy
+msgid "Courier"
+msgstr "Miktar"
+
+#: src/tex-strings.C:87
+msgid "Bera Mono"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:87
+msgid "LuxiMono"
+msgstr ""
 
 
-#: src/support/path_defines.C.in:285
-msgid "Expect problems."
-msgstr " Sorunlar bekleniyor."
+#: src/tex-strings.C:88
+#, fuzzy
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "Daktilo"
+
+#: src/text.C:183
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Bilinmeyen hareket"
+
+#: src/text.C:184
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: src/text.C:228
+#: src/text.C:215
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
-#: src/text.C:353
+#: src/text.C:332 src/text.C:346
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking error"
+msgstr "Dil"
+
+#: src/text.C:333
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:347
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:355
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
-#: src/text.C:1217
+#: src/text.C:1192
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
@@ -14766,67 +14303,66 @@ msgstr ""
 "Paragraf baþýna bir boþluk ekleyemezsiniz. Lütfen kullaným "
 "kýlavuzunabaþvurunuz."
 
 "Paragraf baþýna bir boþluk ekleyemezsiniz. Lütfen kullaným "
 "kýlavuzunabaþvurunuz."
 
-#: src/text.C:1228
+#: src/text.C:1204
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Ýki boþluðu bu þekilde yazamazsýnýz. Lütfen kullaným kýlavuzuna bakýn."
 
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Ýki boþluðu bu þekilde yazamazsýnýz. Lütfen kullaným kýlavuzuna bakýn."
 
-#: src/text.C:2058
+#: src/text.C:2280
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Sayfa: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Sayfa: "
 
-#: src/text.C:2062
+#: src/text.C:2284
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " Tarih: "
 
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " Tarih: "
 
-#: src/text.C:2073
+#: src/text.C:2296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Yazýtipi: "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Yazýtipi: "
 
-#: src/text.C:2080
+#: src/text.C:2303
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid ", Depth: %1$s"
+msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Derinlik: "
 
 msgstr ", Derinlik: "
 
-#: src/text.C:2086
+#: src/text.C:2309
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Boþluk"
 
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Boþluk"
 
-#: src/text.C:2098
+#: src/text.C:2321
 #, fuzzy
 msgid "Other ("
 msgstr "Diðer...|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Other ("
 msgstr "Diðer...|#O"
 
-#: src/text.C:2106
+#: src/text.C:2330
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Derinlik: "
 
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Derinlik: "
 
-#: src/text.C:2107
+#: src/text.C:2331
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
 
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
 
-#: src/text.C:2108
+#: src/text.C:2332
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Derinlik: "
 
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Derinlik: "
 
-#: src/text.C:2109
+#: src/text.C:2333
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr " seçenekler:"
 
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr " seçenekler:"
 
-#: src/text.C:2111
-#, c-format
-msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
+#: src/text.C:2334
+msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:479
+#: src/text2.C:549
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
@@ -14834,52 +14370,67 @@ msgstr ""
 "Tanýmlý yazýtipi deðiþimi yok. Yazýtipi deðiþimini tanýmlamak için Düzen "
 "menüsünden Karakter'i seçin"
 
 "Tanýmlý yazýtipi deðiþimi yok. Yazýtipi deðiþimini tanýmlamak için Düzen "
 "menüsünden Karakter'i seçin"
 
-#: src/text2.C:518
+#: src/text2.C:591
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Yapacak bir þey yok."
 
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Yapacak bir þey yok."
 
-#: src/text2.C:520
+#: src/text2.C:593
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Tablo hücresi bir paragraftan fazlasýný içeremez!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Tablo hücresi bir paragraftan fazlasýný içeremez!"
 
-#: src/text2.C:809
-#, c-format
-msgid "%1$s #:"
-msgstr ""
-
-#: src/text2.C:813
-msgid "Senseless: "
-msgstr ""
-
-#: src/text3.C:275 src/text3.C:278
-#, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "Baþka not yok"
-
-#: src/text3.C:769
+#: src/text3.C:780
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Eksik parametre"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Eksik parametre"
 
-#: src/text3.C:932
+#: src/text3.C:933
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr ""
 
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:950
+#: src/text3.C:951
 msgid "Layout "
 msgstr "Düzen "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Düzen "
 
-#: src/text3.C:951
+#: src/text3.C:952
 msgid " not known"
 msgstr " bilinmiyor"
 
 msgid " not known"
 msgstr " bilinmiyor"
 
-#: src/text3.C:1431 src/text3.C:1443
+#: src/text3.C:1394 src/text3.C:1406
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Karakter kümesi:|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Karakter kümesi:|#H"
 
-#: src/text3.C:1575
+#: src/text3.C:1538
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
+
+#: src/vspace.C:487
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Öntanýmlý"
+
+#: src/vspace.C:490
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Çok küçük"
+
+#: src/vspace.C:493
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Ýnce"
+
+#: src/vspace.C:496
+msgid "Big skip"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:499
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Düþey boþluk"
+
+#: src/vspace.C:506
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Üzgünüm."