]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/tr.po
Fix some WorkArea fallouts
[lyx.git] / po / tr.po
index 2ba6fd31e22f907f407976e89e96a570a9bb6763..b25d4bc71557905fe7f0b3d50e03bb278389ed79 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7491 +6,6984 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-16 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-03 19:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-03 19:37+0200\n"
 "Last-Translator: F. Kaðan Gürkaynak <>\n"
 "Language-Team: turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Last-Translator: F. Kaðan Gürkaynak <>\n"
 "Language-Team: turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104
-msgid "Close|^["
-msgstr "Kapat|^["
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
-msgid "Tabbed folder"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
-msgid "Key:|#K"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
-#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
-msgid "OK"
-msgstr "Peki"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:272 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
-#, fuzzy
-msgid "Label:|#L"
-msgstr "Etiket:|#L"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78
-msgid "Cancel|^["
-msgstr "Vazgeç|^["
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Update|#U"
-msgstr "Güncelle|#U"
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:16
+msgid "BiblioModuleBase"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Database:|#D"
-msgstr "Veri tabaný:"
+msgid "Citation Style"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
-#, fuzzy
-msgid "Style:|#S"
-msgstr "Tarz: "
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:50
+msgid "&Jurabib"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
-#, fuzzy
-msgid "Browse...|#B"
-msgstr "Tara...|#B"
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:53
+msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to TOC|#T"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+msgid "&Natbib"
+msgstr "`include' kullan|#U"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "Styles:|#y"
-msgstr "Tarz: "
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:64
+msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse...|#r"
-msgstr "Tara...|#B"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
-#, fuzzy
-msgid "Apply|#A"
-msgstr "Uygula|#A"
+msgid "&Default (numerical)"
+msgstr "Öntanýmlý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
-#, fuzzy
-msgid "Restore|#R"
-msgstr "Ters Sýra|#R"
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:75
+msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Content:|#o"
-msgstr "Ýçindekiler"
+msgid "Natbib &style:"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box Type|#T"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "S&ectioned bibliography"
+msgstr "Kaynakça elemaný"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
-msgid "Has Inner Box"
+#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:151
+msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "Dikey hizalama|#V"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "Width Unit"
-msgstr "Geniþlik"
+msgid "BranchesModuleBase"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:196
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:230
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "Geniþlik"
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:56
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:351
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special"
-msgstr "Özel hücre"
+msgid "Name"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
-msgid "Inner Alignment (Vert.)"
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:67
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:352 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
+msgid "Activated"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "Yatay hizalama|#H"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:187
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:221
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:78
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:360
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:313
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:86
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:353 src/frontends/gtk/GExternal.C:385
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Yükseklik"
+msgid "Color"
+msgstr "Kapat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height Unit"
-msgstr "Yükseklik"
+msgid "The available branches"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
-#: src/frontends/controllers/character.C:45
-#: src/frontends/controllers/character.C:71
-#: src/frontends/controllers/character.C:105
-#: src/frontends/controllers/character.C:171
-#: src/frontends/controllers/character.C:201
-#: src/frontends/controllers/character.C:255
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
-#, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "Ref: "
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:122
+msgid "(&De)activate"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/gtk/GBox.C:279
-#: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:174 src/frontends/qt2/QBox.C:281
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:289 src/insets/insetbox.C:143
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parbox"
-msgstr "Üstbelge:"
+msgid "Toggle the selected branch"
+msgstr "Gönderme ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/gtk/GBox.C:280
-#: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt2/QBox.C:282
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:290 src/insets/insetbox.C:145
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minipage"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "diðer..."
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
-msgid "Branch:|#B"
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:136
+msgid "Define or change background color"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
-#, fuzzy
-msgid "Close|^[^M"
-msgstr "Kapat|^["
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:144
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:267
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:102
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:305
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update|#Uu"
-msgstr "Güncelle|#U"
+msgid "&Remove"
+msgstr "Ters Sýra|#R"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject change|#R"
-msgstr "Tazele|#R#r"
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "Gönderme ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next change|#N"
-msgstr " (deðiþtirildi)"
+msgid "&New:"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:202
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:144
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:135
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:153
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept change|#A"
-msgstr "Üstbelge:"
+msgid "&Add"
+msgstr "Ekle|#t"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
-msgid "Changed by:"
+#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:205
+msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
-#, fuzzy
-msgid "author"
-msgstr "Matematik"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "date"
-msgstr "Güncelle|#U"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "on:"
-msgstr "Ýki|#T"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Family:|#F"
-msgstr "Aile:|#F"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Series:|#S"
-msgstr "Seri:|#S"
+msgid "BulletsModuleBase"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shape:|#H"
-msgstr "Þekil:|#H"
+msgid "&First level"
+msgstr "Baþlýk"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:152
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:349
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:563
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:810
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Color:|#C"
-msgstr "Kapat"
+msgid "Size:"
+msgstr "Boy:|#Z"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:161
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:358
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:572
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:819
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:171 src/frontends/qt3/QDocument.C:177
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:341
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:171
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:197
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:531
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language:|#L"
-msgstr "Dil"
+msgid "default"
+msgstr "Öntanýmlý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Toggle on all these|#T"
-msgstr "Bunlarý deðiþtir"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:166
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:363
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:577
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:824
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
+msgid "Tiny"
+msgstr "Minicik"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "These are never toggled"
-msgstr "Bunlar asla deðiþmiyor"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:171
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:368
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:582
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:829
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
+msgid "Smallest"
+msgstr "Çok küçük"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
-#, fuzzy
-msgid "Size:|#z"
-msgstr "Boy:|#Z"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:176
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:373
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:587
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:834
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
+msgid "Smaller"
+msgstr "Daha küçük"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
-#, fuzzy
-msgid "These are always toggled"
-msgstr "Bunlar hep deðiþiyor"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:181
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:378
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:592
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:839
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
+msgid "Small"
+msgstr "Küçük"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
-#, fuzzy
-msgid "Misc:|#M"
-msgstr "Diðer"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:186
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:383
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:597
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:844
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "Inset keys:|#I"
-msgstr "Ekle"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:191
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:388
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:602
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:849
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
+msgid "Large"
+msgstr "Büyük"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography keys:|#k"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:196
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:393
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:607
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:854
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
+msgid "Larger"
+msgstr "Daha büyük"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Info:"
-msgstr "Aldýrma"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:201
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:398
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:612
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:859
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
+msgid "Largest"
+msgstr "Çok büyük"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
-msgid "@4->"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:206
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:403
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:617
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:864
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
+msgid "Huge"
+msgstr "Kocaman"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
-msgid "@9+"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:211
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:408
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:622
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:869
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
+msgid "Huger"
+msgstr "Dev gibi"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
-msgid "@8->"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:300
+msgid "&Second level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
-msgid "@2->"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:514
+msgid "&Third level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
-msgid "Search"
+#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:759
+msgid "Fou&rth level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
-msgid "Regular Expression|#x"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:16
+#, fuzzy
+msgid "FontModuleBase"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case sensitive|#C"
-msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S"
+msgid "Document Fonts"
+msgstr "Belge"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
-msgid "Previous|#P"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:38
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "&Roman:"
+msgstr "Roman"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next|#N"
-msgstr "diðer"
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "Sans serif"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Full author list|#F"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "Daktilo"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
-msgid "Force upper case|#u"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text before:|#b"
-msgstr "Metin kipi"
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Karakter tarzý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text after:|#T"
-msgstr "Metin kipi"
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Small Caps"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
-msgid "tabbed folder"
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:167
+msgid "Alt+M"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
-msgid "R|#R"
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:175
+msgid "Use &Old Style Figures"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
-msgid "G|#G"
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:178
+#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:103
+#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:39
+msgid "Alt+O"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
-msgid "B|#B"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:188
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:266
+#, fuzzy
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
-msgid "H|#H"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:223
+#, fuzzy
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "Boy:|#Z"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S|#S"
-msgstr " Tarih: "
+msgid "S&cale Sans Serif %:"
+msgstr "Sans serif"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
-msgid "V|#V"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:245
+#, fuzzy
+msgid "Sc&ale Typewriter %:"
+msgstr "Daktilo"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
+#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults|#v"
-msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý"
+msgid "LaTeXModuleBase"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
-msgid "Use Class Defaults|#C"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:61
+#, fuzzy
+msgid "Document &class:"
+msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
-msgid "Dimensions"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:118
+#, fuzzy
+msgid "Class Settings"
+msgstr "Seçenekler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
+#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Size:|#S"
-msgstr "Boy:|#Z"
+msgid "&Options:"
+msgstr "Seçenekler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:175
+msgid "Postscript &driver:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width:|#W"
-msgstr "Geniþlik"
+msgid "LanguageModuleBase"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
+#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:47
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height:|#H"
-msgstr "Yükseklik"
+msgid "&Language:"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
-msgid "Orientation"
-msgstr "Yön"
+#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "&Use language's default encoding"
+msgstr "`input' kullan|#i"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
+#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portrait|#r"
-msgstr "Boyuna|#o"
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "Kodlama:|#D"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
+#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Landscape|#L"
-msgstr "Enine|#L"
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Alýntý tipi ayarlandý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
-msgid "Margins"
-msgstr "Kenar boþluklarý"
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:16
+#, fuzzy
+msgid "MarginsModuleBase"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom sizes|#M"
-msgstr "Özel kaðýt boyu"
+msgid "&Default Margins"
+msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
-msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr "öntanýmlý deðerlerine göre ayarlayayým mý?"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top:|#T"
+msgid "&Top:"
 msgstr "Üst|#T"
 
 msgstr "Üst|#T"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom:|#B"
+msgid "&Bottom:"
 msgstr "Alt|#B"
 
 msgstr "Alt|#B"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inner:|#I"
+msgid "&Inner:"
 msgstr "Ekle"
 
 msgstr "Ekle"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outer:|#u"
+msgid "O&uter:"
 msgstr "Diðer...|#T"
 
 msgstr "Diðer...|#T"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
-#, fuzzy
-msgid "Headheight:|#H"
-msgstr "Üst kýsým yüksekliði:|#i"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Headsep:|#d"
+msgid "Head &sep:"
 msgstr "Üst aralýðý:|#d"
 
 msgstr "Üst aralýðý:|#d"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footskip:|#F"
-msgstr "Dip aralýðý:|#F"
+msgid "Head &height:"
+msgstr "Üst kýsým yüksekliði:|#i"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
+#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sides"
-msgstr "Yüz"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
-msgid "Separation"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+msgid "&Foot skip:"
+msgstr "Dip aralýðý:|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
+#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Columns"
-msgstr "Sütun"
+msgid "MathsModuleBase"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
-#, fuzzy
-msgid "Fonts:|#F"
-msgstr "Yazýtipi: "
+#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:33
+msgid "&Use AMS math package automatically"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
+#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font Size:|#O"
-msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
+msgid "Use AMS &math package"
+msgstr "AMS Math kullan|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
+#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Class:|#C"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "NumberingModuleBase"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
+#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page style:|#P"
-msgstr "Sayfa tarzý:|#P"
+msgid "&Numbering"
+msgstr "Numara"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
+#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spacing:|#g"
-msgstr "Boþluk|#g"
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "Ýçindekiler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
+#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:103
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:374
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175
+#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276
+#: lib/layouts/svjour.inc:397 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extra Options:|#X"
-msgstr "Ek seçenekler"
+msgid "Example"
+msgstr "Örnekler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
+#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:114
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default Skip:|#u"
-msgstr "Öntanýmlý"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
-msgid "One|#n"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
-msgid "Two|#T"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
-msgid "One|#e"
-msgstr ""
+msgid "Numbered"
+msgstr "Numara"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
-msgid "Two|#w"
+#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:125
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:323
+msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
-#, fuzzy
-msgid "Indent|#I"
-msgstr "Ýçeriden"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
+#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Skip|#K"
-msgstr "Boþluk|#K"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
-#, fuzzy
-msgid "Encoding:|#E"
-msgstr "Kodlama:|#D"
+msgid "Example numbering and table of contents"
+msgstr "Ýçindekiler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quote Style:|#Q"
-msgstr "Alýntý tipi ayarlandý"
+msgid "PageLayoutModuleBase"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Placement:|#L"
-msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
+msgid "Paper Size"
+msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:56
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:576
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:459
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section number depth:"
-msgstr "Bölüm numaralandýrma derinliði"
+msgid "&Height:"
+msgstr "Yükseklik"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:70
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:154
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:590
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:413
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:256
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table of contents depth:"
-msgstr "Ýçindekiler"
+msgid "&Width:"
+msgstr "Geniþlik"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
-#, fuzzy
-msgid "PS Driver:|#S"
-msgstr "Seri:|#S"
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:89
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
-#, fuzzy
-msgid "Use AMS Math:|#M"
-msgstr "AMS Math kullan|#M"
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:147
+msgid "Orientation"
+msgstr "Yön"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sectioned bibliography|#e"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+msgid "&Portrait"
+msgstr "Boyuna|#o"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation Style:|#C"
-msgstr "Gönderme"
+msgid "&Landscape"
+msgstr "Enine|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bullet depth"
-msgstr "Bullet derinliði"
+msgid "Page &style:"
+msgstr "Sayfa tarzý:|#P"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX:|#L"
-msgstr "LaTeX|#L"
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:218
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "1|#1"
-msgstr "1|#1"
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "Yeni belge"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
-msgid "2|#2"
+#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:231
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
-msgid "3|#3"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/PreambleModuleBase.ui:16
+#, fuzzy
+msgid "PreambleModuleBase"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596
-msgid "4|#4"
+#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:16
+msgid "AboutDialog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
+#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard|#S"
-msgstr "Standart|#S"
+msgid "Version"
+msgstr "LyX Sürümü: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
+#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths|#M"
-msgstr "Matematik|#M"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
-msgid "Ding 1|#D"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
-msgid "Ding 2|#i"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
-msgid "Ding 3|#n"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741
-msgid "Ding 4|#g"
-msgstr ""
+msgid "Version goes here"
+msgstr "Sürüm Denetimi%t"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
-msgid "New Branch:|#N"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:83
+msgid "Credits"
+msgstr "Teþekkürler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
+#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 lib/layouts/apa.layout:199
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add|#d"
-msgstr "Ekle|#t"
+msgid "Copyright"
+msgstr "Dik"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
+#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:177
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:170
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:265
+#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:50
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:375
+#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:46
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:973
+#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:102
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:306
+#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:615
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:323
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:113
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:264
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:238
+#: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:108
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:205
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:193
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:197
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:136
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:193
+#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:72
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove|#e"
-msgstr "Ters Sýra|#R"
+msgid "&Close"
+msgstr "Kapat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
+#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available Branches:"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
-msgid "Activated Branches:"
-msgstr ""
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "Dizin"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
-msgid "@5->"
+#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:53
+msgid "&Dummy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
+#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:100
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:159
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:89
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:234
+#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:36
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:159
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:119
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:951
+#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:83
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:295
+#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:105
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:201
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:36
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:298
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:242
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:72
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:255
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:125
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:168
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display Background:"
-msgstr "Formül düzenleme kipi"
+msgid "&OK"
+msgstr "Peki"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
+#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:114
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 src/buffer_funcs.C:96
+#: src/buffer_funcs.C:122 src/buffer_funcs.C:163 src/bufferlist.C:84
+#: src/bufferlist.C:192 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:667
+#: src/lyxfunc.C:835 src/lyxfunc.C:1882 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Modify"
-msgstr "Orta|#M"
+msgid "&Cancel"
+msgstr "Vazgeç"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842
-#, fuzzy
-msgid "Status"
-msgstr "Kaydet"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:16
+msgid "QBibitemDialogBase"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open|#O"
-msgstr "Diðer...|#O"
+msgid "&Key:"
+msgstr "Tuþ:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:56
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Collapsed|#C"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "The bibliography key"
+msgstr "Kaynakça elemaný"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:96
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 src/frontends/qt3/Dialogs.C:241
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inlined View|#I"
-msgstr "Ekle"
+msgid "&Label:"
+msgstr "Tablo eklendi"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:102
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File:|#F"
-msgstr "Dosya|#F"
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "Belgeyi açmak istiyor musunuz?"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit File...|#E"
-msgstr "EPS dosyasý|#E"
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "Veri tabaný:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:44
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:163
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:591
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:72
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Template:|#T"
-msgstr "Hazýr biçimler"
+msgid "&Browse..."
+msgstr "Tara...|#B"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Draft|#D"
-msgstr "Öntanýmlý"
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Veri tabaný:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
-msgid "Show in LyX|#S"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:72
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:103
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:56
+#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:34
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:275
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:45
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:248
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:139
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:101
+msgid "New Item"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display:|#D"
-msgstr "[gösterilmiyor]"
+msgid "Available BibTeX databases"
+msgstr "Veri tabaný:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
-#, fuzzy
-msgid "Scale:|#l"
-msgstr "Daha küçük"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:158
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:103
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:194
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:262
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:124
+#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:116
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 src/BufferView_pimpl.C:276
+#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36
+#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:784
+msgid "Cancel"
+msgstr "Vazgeç"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
-msgid "%"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:16
+msgid "QBibtexDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Angle:|#n"
-msgstr "Açý:|#L"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
-msgid "Origin:|#O"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
-msgid "Maintain aspect ratio|#M"
-msgstr ""
+msgid "St&yle"
+msgstr "Tarz: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "x"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
-msgid "y"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
-msgid "Clip to bounding box|#b"
-msgstr ""
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "TeX tarzýný deðiþtir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Get from File|#G"
-msgstr "[dosya yok]"
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "Veri tabaný:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right top:|#t"
-msgstr "Sað|#R"
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Veri tabaný:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left bottom:|#L"
-msgstr "Sol|#f"
+msgid "Selected BibTeX databases"
+msgstr "Veri tabaný:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:154
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format:|#t"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+msgid "&Add..."
+msgstr "Ekle|#t"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Option:|#p"
-msgstr "Diðer...|#O"
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Veri tabaný:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directory:|#D"
-msgstr "Kullanýcý dizini: "
+msgid "&Delete"
+msgstr "Çýkar|#D"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
-msgid "Pattern:|#P"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:168
+msgid "Remove the selected database"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:202
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Filename:|#F"
-msgstr "Dosya ismi:|#F"
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rescan|#R"
-msgstr "Tazele|#R#r"
+msgid "all cited references"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Home|#H"
-msgstr "Yardým"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
-msgid "User1|#1"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
-msgid "User2|#2"
-msgstr ""
+msgid "all uncited references"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
+msgid "all references"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:256
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:278
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page of floats|#P"
-msgstr "Sayfa: "
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "Ýçindekiler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom of the page|#B"
-msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
+msgid "&Content:"
+msgstr "Ýçindekiler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top of the page|#T"
-msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
-msgid "Here, if possible|#r"
-msgstr ""
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Kaynakça elemaný"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
+#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Span columns|#S"
-msgstr "Özel hücre"
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Ýçindekiler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
-msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:16
+msgid "QBoxDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
-#, fuzzy
-msgid "Alternatives|#l"
-msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
-msgid "Here, definitely!|#H"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:40
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:566
+msgid "Supported box types"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:74
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document default|#D"
-msgstr "Belge Düzeni"
+msgid "Height value"
+msgstr "Geniþlik"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
-#, fuzzy
-msgid "Rotate sideways|#o"
-msgstr "90° çevir|#9"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:99
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:512
+msgid "Units of height value"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
-msgid "Output"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:140
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:127
+msgid "Units of width value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:160
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:176
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit|#E"
-msgstr "Deðiþtir"
+msgid "Width value"
+msgstr "Geniþlik"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:448
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:200
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:215
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:134
+#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:55
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:58
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:270
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:63
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX View"
-msgstr "DVI görüntüle"
+msgid "&Restore"
+msgstr "Ters Sýra|#R"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:248
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:432
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:170
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:962
+#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:111
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:312
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:102
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:253
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:182
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Draft mode|#o"
-msgstr "Matematik kipi"
+msgid "&Apply"
+msgstr "Uygula|#A"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:281
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:236
+msgid "Alignment"
+msgstr "Hizalama"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:296
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:80
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:80
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 src/frontends/gtk/GTabular.C:353
+#: src/frontends/qt3/QTabular.C:184 src/frontends/qt4/QTabular.C:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Do not unzip|#u"
-msgstr "[gösterilmiyor]"
+msgid "Left"
+msgstr "Sol|#f"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:301
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:85
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: src/frontends/gtk/GTabular.C:354 src/frontends/qt3/QTabular.C:185
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale:|#S"
-msgstr "Daha küçük"
+msgid "Center"
+msgstr "Ortala|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:306
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:85
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 src/frontends/gtk/GTabular.C:355
+#: src/frontends/qt3/QTabular.C:186 src/frontends/qt4/QTabular.C:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right top:|#R"
+msgid "Right"
 msgstr "Sað|#R"
 
 msgstr "Sað|#R"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
-msgid "X"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
-msgid "Y"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:311
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:339
+msgid "Stretch"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
-msgid "Units|#U"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:318
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:383
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "Yatay hizalama|#H"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
-msgid "Clip to bounding box|#C"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:324
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:352
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:251
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:265
+#, fuzzy
+msgid "Top"
+msgstr "Üst|#T"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:329
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:357
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:256
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:270
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Get from file|#G"
-msgstr "[dosya yok]"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
-msgid "Rotation"
-msgstr "Dönüþ açýsý"
+msgid "Middle"
+msgstr "Orta|#d"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:334
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:362
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX options:|#L"
-msgstr "Ek seçenekler"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Alt|#B"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
-msgid "deg"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:346
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:397
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
-#, fuzzy
-msgid "Subfigure:|#S"
-msgstr "Altþekil|#q"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
-#, fuzzy
-msgid "Angle:|#A"
-msgstr "Açý:|#L"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
-#, fuzzy
-msgid "Load|#L"
-msgstr "Yükle|#L"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:369
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:411
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name:|#F"
-msgstr "Dosya ismi:|#F"
+msgid "Content hori&zontal:"
+msgstr "Yatay dolgu ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Visible space|#s"
-msgstr "Görünür boþluk|#s"
+msgid "Content &vertical:"
+msgstr "Düþey boþluk"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:405
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim|#V"
-msgstr "Verbatim|#V"
+msgid "&Box vertical:"
+msgstr "Düþey boþluk"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:521
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291
+#: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt3/QBox.C:172
+#: src/frontends/qt3/QBox.C:288 src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:60
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:170 src/frontends/qt4/QBox.C:286
+#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use input|#U"
-msgstr "`input' kullan|#i"
+msgid "None"
+msgstr "Bitti"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 src/frontends/gtk/GBox.C:279
+#: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317
+#: src/frontends/qt3/QBox.C:174 src/frontends/qt3/QBox.C:281
+#: src/frontends/qt3/QBox.C:289 src/frontends/qt4/QBox.C:172
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
+#: src/insets/insetbox.C:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use include|#i"
-msgstr "`include' kullan|#U"
+msgid "Parbox"
+msgstr "Üstbelge:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 src/frontends/gtk/GBox.C:280
+#: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt3/QBox.C:282
+#: src/frontends/qt3/QBox.C:290 src/frontends/qt4/QBox.C:280
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview|#P"
-msgstr "Bastýr"
+msgid "Minipage"
+msgstr "Sayfacýk|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
-msgid ""
-"()\n"
-"Both|#B"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:538
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:552
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
-#, fuzzy
-msgid ""
-")\n"
-"Right|#R"
-msgstr "Sað|#R"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
-#, fuzzy
-msgid ""
-"(\n"
-"Left|#L"
-msgstr "Sol|#f"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:546
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rows:"
-msgstr "Satýr"
+msgid "&Inner Box:"
+msgstr "Ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
+#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:560
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Columns:"
-msgstr "Sütun"
+msgid "T&ype:"
+msgstr "Tip"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
-#, fuzzy
-msgid "Vertical align:|#V"
-msgstr "Dikey hizalama|#V"
+#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:16
+msgid "QBranchDialogBase"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
+#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal align:|#H"
-msgstr "Yatay hizalama|#H"
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Functions:"
-msgstr "Fonksiyon"
+msgid "Select your branch"
+msgstr "Bir önceki karakteri seç"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:350 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:265
-msgid "Misc"
-msgstr "Diðer"
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:16
+msgid "QChangesDialogBase"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:367
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Belgeler"
+msgid "Change:"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Negative|#N"
-msgstr "Negatif|#N"
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:61
+msgid "Details of the change"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Neg Medium|#E"
-msgstr "Ýnce"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
-msgid "Neg Thick|#T"
-msgstr ""
+msgid "&Accept"
+msgstr "Üstbelge:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
-msgid "Thick|#H"
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:91
+msgid "Accept this change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "2Quadratin|#2"
-msgstr "Paragraf Arasý"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
-msgid "Quadratin|#Q"
-msgstr ""
+msgid "&Reject"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
-msgid "Thin|#I"
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:105
+msgid "Reject this change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium|#M"
-msgstr "Ýnce"
+msgid "&Next change"
+msgstr " (deðiþtirildi)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
+#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "textrm"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Sonraki hataya git"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
+msgid "QCharacterDialogBase"
+msgstr "Karakter kümesi:|#H"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Note|#N"
-msgstr "diðer"
+msgid "&Family:"
+msgstr "Aile:|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:74
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comment|#o"
-msgstr "Not:"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
-msgid "Greyed out|#G"
-msgstr ""
+msgid "Font family"
+msgstr "Aile:|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
-msgid "Alignment"
-msgstr "Hizalama"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "Font shape"
+msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "S&hape:"
+msgstr "Þekil:|#H"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:120
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line spacing:|#s"
-msgstr "Boþluk"
+msgid "Font series"
+msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:136
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:182
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:85 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:106
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1512
+msgid "Language"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
-msgid "Maximum label width:|#M"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:168
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:213
+msgid "Font color"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Indent|#d"
-msgstr "Dönüþ açýsý"
+msgid "&Series:"
+msgstr "Seri:|#S"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|#R"
-msgstr "Sað|#R"
+msgid "&Color:"
+msgstr "Kapat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left|#L"
-msgstr "Sol|#f"
+msgid "Never Toggled"
+msgstr "Bunlar asla deðiþmiyor"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block|#B"
-msgstr "Blok|#c"
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "Boy:|#Z"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:262
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:278
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center|#C"
-msgstr "Ortala|#n"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
-msgid "Save"
-msgstr "Kaydet"
+msgid "Font size"
+msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale & Resolution"
-msgstr "Dönüþ açýsý"
+msgid "Always Toggled"
+msgstr "Bunlar hep deðiþiyor"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
-#, fuzzy
-msgid "Fonts used"
-msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:293
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:321
+msgid "Other font settings"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:310
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Roman:|#R"
-msgstr "Roman"
+msgid "&Misc:"
+msgstr "Diðer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sans Serif:|#S"
-msgstr "Sans serif"
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "Kalýnlaþtýr/incelt"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:352
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter:|#T"
-msgstr "Daktilo"
+msgid "toggle font on all of the above"
+msgstr "Bunlarý deðiþtir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
-msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:360
+msgid "Apply changes immediately"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
-#, fuzzy
-msgid "Zoom %:|#Z"
-msgstr "ya da %|#o"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:363
+msgid "Apply each change automatically"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
-#, fuzzy
-msgid "Screen DPI:|#D"
-msgstr "Ekran Seçenekleri"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:443
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:130
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:209
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:47
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:292
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1069 src/frontends/gtk/GBC.h:28
+#: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
+msgid "Close"
+msgstr "Kapat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tiny:"
-msgstr "Minicik"
+msgid "QCitationDialogBase"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:61
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Smallest:"
-msgstr "Çok küçük"
+msgid "Bibliography entry"
+msgstr "Kaynakça elemaný"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
-#, fuzzy
-msgid "Smaller:"
-msgstr "Daha küçük"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:97
+msgid "Move the selected citation down"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small:"
-msgstr "Küçük"
+msgid "Citations currently selected"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Normal:"
-msgstr "Normal"
+msgid "D&elete"
+msgstr "Çýkar|#D"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Large:"
-msgstr "Büyük"
+msgid "Move the selected citation up"
+msgstr "Gönderme ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Larger:"
-msgstr "Daha büyük"
+msgid "&Citations:"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Largest:"
-msgstr "Çok büyük"
+msgid "A&pply"
+msgstr "Uygula|#A"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Huge:"
-msgstr "Kocaman"
+msgid "Style"
+msgstr "Tarz: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Huger:"
-msgstr "Kocaman"
+msgid "Citation &style:"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Size"
-msgstr "Boy:|#Z"
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
-msgid "Popup Fonts & Encoding"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:319
+msgid "Force &upper case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
-#, fuzzy
-msgid "Normal Font:|#N"
-msgstr "Normal"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:322
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:330
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bold Font:|#B"
-msgstr "Yazýtipi: "
+msgid "&Text after:"
+msgstr "Metin kipi"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
-#, fuzzy
-msgid "Popup Encoding:|#P"
-msgstr "Kodlama:|#D"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:349
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
-msgid "Layout & Bindings"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:365
+msgid "Text to place before citation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:373
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User Interface file:|#U"
-msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Metin kipi"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:384
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bind file:|#f"
-msgstr "EPS dosyasý|#E"
+msgid "&Full author list"
+msgstr "Tek-parça|#F"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:387
+msgid "List all authors"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse...|#w"
-msgstr "Tara...|#B"
+msgid "LyX: Add Citation"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
-msgid "LyX objects:|#L"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:873
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:875
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:915
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:917
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1253
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1255
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1449
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1451
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1495
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1497
-#, fuzzy
-msgid "Modify|#M"
-msgstr "Orta|#M"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:72
+#, fuzzy
+msgid "Available bibliography keys"
+msgstr "Kaynakça elemaný"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
-msgid "Auto region delete|#A"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:171
+msgid "&Previous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
-msgstr "Ýmlecin kaydýrma çubuðunu izleyiþini deðiþtir"
+msgid "Browse the available bibliography entries"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
-msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:206
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:127
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
-msgid "Wheel mouse jump:"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:209
+msgid "Make the search case-sensitive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Autosave interval:"
-msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!"
+msgid "&Next"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
-#, fuzzy
-msgid "Graphics display:|#G"
-msgstr "Dosya|#F"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:228
+msgid "Alt+N"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:261
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Instant Preview:|#p"
-msgstr "Bastýr"
+msgid "&Find:"
+msgstr "Bul|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
-#, fuzzy
-msgid "Real name : |#R"
-msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:299
+msgid "&Regular Expression"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-msgid "Email address : |#E"
+#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:302
+msgid "Interpret search entry as a regular expression"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
-#, fuzzy
-msgid "Spell command:|#S"
-msgstr "Komutu tanýmla"
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:16
+msgid "QDelimiterDialogBase"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alternative language:|#a"
-msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
+msgid "Left delimiter"
+msgstr "Ayýrýcý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Escape characters:|#e"
-msgstr "Özel:|#S"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
-#, fuzzy
-msgid "Personal dictionary:|#d"
-msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I"
+msgid "Right delimiter"
+msgstr "Ayýrýcý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
-msgid "Accept compound words|#w"
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:284
+msgid "&Keep matched"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
-#, fuzzy
-msgid "Use input encoding|#i"
-msgstr "`input' kullan|#i"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Karakter tarzý"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
-msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "Ayýrýcý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:323
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language Options"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
+msgid "Choose delimiter size"
+msgstr "Ayýrýcý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Package:|#P"
-msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#P"
+msgid "&Insert"
+msgstr "Ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
+#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:350
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default language:|#l"
-msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Keyboard\n"
-"map|#K"
-msgstr "Tuþ:|#K"
+msgid "QDocumentDialogBase"
+msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
-#, fuzzy
-msgid "1st:|#1"
-msgstr "1|#1"
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:71
+msgid "Use Class Defaults"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "2nd:|#2"
-msgstr "Dosya|#F"
+msgid "Reset to the default settings for the document class"
+msgstr "öntanýmlý deðerlerine göre ayarlayayým mý?"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse...|#o"
-msgstr "Tara...|#B"
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
-msgid "RtL support|#R"
+#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:93
+msgid "Save settings as LyX's default document settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
-msgid "Auto begin|#b"
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:16
+msgid "QERTDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use babel|#U"
-msgstr "`include' kullan|#U"
+msgid "Display"
+msgstr "Ekleri ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53
+msgid "&Inline"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56
+msgid "Show ERT inline"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mark foreign|#M"
-msgstr "Ýþaretleme seçildi"
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
-msgid "Auto finish|#f"
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67
+msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Global|#G"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+msgid "O&pen"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
+#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command start:|#s"
-msgstr "Komut:|#C"
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "Ýçindekiler"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:16
+msgid "QErrorListDialogBase"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command end:|#e"
-msgstr "Komut:|#C"
+msgid "QExternalDialogBase"
+msgstr "Ek Seçenekler|#X"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All formats:|#l"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+msgid "File"
+msgstr "Dosya"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format:|#F"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+msgid "Template"
+msgstr "Hazýr biçimler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI name:|#G"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgid "Available templates"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shortcut:|#S"
-msgstr "Üzgünüm."
+msgid "&Draft"
+msgstr "Matematik kipi"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extension:|#E"
-msgstr "Ek seçenekler"
+msgid "Filename"
+msgstr "Dosya ismi:|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:149
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:602
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:50
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Viewer:|#V"
-msgstr "DVI görüntüle"
+msgid "&File:"
+msgstr "Dosya"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:166
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Editor:|#i"
-msgstr "Deðiþtir"
+msgid "Select a file"
+msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:906
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:908
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1486
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
-#, fuzzy
-msgid "Add|#A"
-msgstr "Ekle|#t"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:191
+#, fuzzy
+msgid "&Edit File..."
+msgstr "EPS dosyasý|#E"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete|#D"
-msgstr "Satýr sil|#w"
+msgid "Edit the file externally"
+msgstr "Bibtex ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All converters:|#l"
-msgstr "Ortala|#n"
+msgid "LyX View"
+msgstr "DVI görüntüle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "From:|#F"
-msgstr "Yazýtipleri:|#F"
+msgid "Sca&le:"
+msgstr "Daha küçük"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
-msgid "To:|#T[[as in 'From format x to format y']]"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:260
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:293
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:334
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:367
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
-#, fuzzy
-msgid "Converter:|#C"
-msgstr "Ortala|#n"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:307
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:381
+msgid "%"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extra flags:|#E"
-msgstr "EPS dosyasý|#E"
+msgid "&Display:"
+msgstr "Ekleri ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:339
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:372
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:292
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All copiers:|#l"
-msgstr "Ortala|#n"
+msgid "Screen display"
+msgstr "[gösterilmiyor]"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
-#, fuzzy
-msgid "Copier:|#C"
-msgstr "Kapat"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:345
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:298
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:34
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:196
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:218 src/frontends/gtk/GExternal.C:376
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:113 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
+#: src/lyxfont.C:516 src/tex-strings.C:65 src/tex-strings.C:76
+#: src/tex-strings.C:86
+msgid "Default"
+msgstr "Öntanýmlý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2188
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:350
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:303
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:76
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:379
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default path:|#p"
-msgstr "Öntanýmlý"
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Siyah-beyaz görüntüle|#s"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2242
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2278
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2333
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2410
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2446
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:196
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:211
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:233
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:355
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:81
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:382
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse..."
-msgstr "Tara...|#B"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Gri tonlarý ile görüntüle|#i"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2224
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:365
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Template path:|#T"
-msgstr "Hazýr biçimler"
+msgid "Preview"
+msgstr "Dosya"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:382
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:275
+msgid "&Show in LyX"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2260
-msgid "Temp dir:|#d"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:385
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:278
+msgid "Display image in LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:397
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check last files:|#C"
-msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
+msgid "Rotate"
+msgstr "Kaydet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2351
-#, fuzzy
-msgid "Last file count:|#L"
-msgstr "Tablo listesi"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:456
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:492
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:210
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
+msgid "Angle to rotate image by"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2373
-msgid "Backup path:|#B"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:464
+msgid "&Origin:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2428
-#, fuzzy
-msgid "LyXServer pipe:|#S"
-msgstr "Seri:|#S"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:470
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:478
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:248
+msgid "The origin of the rotation"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2464
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:486
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PATH prefix:|#T"
-msgstr "Tip"
+msgid "A&ngle:"
+msgstr "Açý:|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:523
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date format:|#f"
-msgstr "Güncelle|#U"
+msgid "Scale"
+msgstr "Daha küçük"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2548
-#, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "Alýcý Adý"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:560
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:441
+msgid "Width of image in output"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2566
-msgid "Adapt output"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:604
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:487
+msgid "Height of image in output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2584
-#, fuzzy
-msgid "Printer Command and Flags"
-msgstr "Roman"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:620
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:525
+msgid "&Maintain aspect ratio"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2602
-#, fuzzy
-msgid "Command:"
-msgstr "Roman"
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:623
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2620
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:635
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page range:"
-msgstr "Sayfa aralarý"
+msgid "Crop"
+msgstr "Kopyala"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2638
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:705
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:796
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copies:"
-msgstr "Miktar"
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Sað|#R"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2656
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:716
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:762
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reverse:"
-msgstr "Ters Sýra|#R"
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "Sol|#f"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2674
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:743
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:741
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:788
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "To printer:"
-msgstr "Dosya okunamadý!"
+msgid "x"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:780
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:728
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:807
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:802
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:651
+msgid "Clip to &bounding box"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:805
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:654
+msgid "Clip to bounding box values"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2692
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:813
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:679
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File extension:"
-msgstr "Ek seçenekler"
+msgid "&Get from File"
+msgstr "[dosya yok]"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:816
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:682
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:828
+msgid "Options"
+msgstr "Seçenekler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2710
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:876
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spool command:"
-msgstr "Komutu tanýmla"
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "Tek-parça|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2728
+#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:911
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper type:"
-msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
+msgid "O&ption:"
+msgstr "Altbaþlýk|#k"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:16
+msgid "QFloatDialogBase"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:24
+msgid "QGraphicsDialogBase"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2746
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Even pages:"
-msgstr "Dil"
+msgid "&Graphics"
+msgstr "Dosya|#F"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187
+msgid "Rotation"
+msgstr "Dönüþ açýsý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2764
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Odd pages:"
-msgstr "Dil"
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "Altbaþlýk|#k"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2782
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Collated:"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "LyX Display"
+msgstr "[gösterilmiyor]"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2800
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Landscape:"
-msgstr "Enine|#L"
+msgid "Display:"
+msgstr "Ekleri ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "To file:"
-msgstr "[dosya yok]"
+msgid "Scale:"
+msgstr "Daha küçük"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2836
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:393
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:569
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extra options:"
-msgstr "Ek seçenekler"
+msgid "&Edit"
+msgstr "Deðiþtir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2854
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:583
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:608
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spool printer prefix:"
-msgstr "Dosya okunamadý!"
+msgid "File name of image"
+msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2872
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:594
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper size:"
-msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
-msgid "ASCII line length:|#A"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:620
+#, fuzzy
+msgid "&Clipping"
+msgstr "Kapat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2972
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:841
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX encoding:|#T"
-msgstr "Kodlama:|#D"
+msgid "E&xtra options"
+msgstr "Ek seçenekler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2990
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:858
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default paper size:|#p"
-msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
+msgid "Su&bfigure"
+msgstr "Altþekil|#q"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:861
+msgid "Is this just one part of a figure float ?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3008
-msgid "Outside Code Interaction"
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:869
+msgid "Don't un&zip on export"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3026
-msgid "ASCII roff:|#r"
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:872
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3044
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:880
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Checktex:|#c"
-msgstr "Ortala|#n"
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "Ek seçenekler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3062
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:886
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:894
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DVI paper option:|#D"
+msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "Ek seçenekler"
 
 msgstr "Ek seçenekler"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3080
-msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
+#, fuzzy
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "Matematik kipi"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3098
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:905
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibtex:|#B"
-msgstr "BibTeX"
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Matematik kipi"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3116
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:964
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index:|#I"
-msgstr "Ekle"
+msgid "Ca&ption:"
+msgstr "Altbaþlýk|#k"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3134
-msgid "Use Cygwin Paths|#s"
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:970
+#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:981
+msgid "The caption for the sub-figure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pages"
-msgstr "Sayfa: "
+msgid "QIncludeDialogBase"
+msgstr "Ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Destination"
-msgstr "Gideceði yer:"
+msgid "File name to include"
+msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copies"
-msgstr "Miktar"
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "Ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "Sorted|#S"
-msgstr "Kaydet"
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:108
+#: src/insets/insetinclude.C:285
+msgid "Input"
+msgstr "Girdi"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
-msgid "To:|#T[[as in 'From page x to page y']]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:113
+#: src/insets/insetinclude.C:288
+msgid "Include"
+msgstr "Ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:118
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:215 lib/layouts/manpage.layout:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reverse order|#R"
-msgstr "Ters Sýra|#R"
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Verbatim|#V"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number:|#N"
-msgstr "Numara"
+msgid "&Load"
+msgstr "Yükle|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Odd numbered pages|#O"
-msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
+msgid "Load the file"
+msgstr "Tablo listesi"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:196
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:199
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Even numbered pages|#E"
-msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
+msgid "&Show preview"
+msgstr "Dosya"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
+#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer:|#P"
-msgstr "Bastýr"
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "LaTeX Önyazý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
-msgid "All|#l"
+#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:16
+msgid "QIndexDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
-#, fuzzy
-msgid "From:|#m"
-msgstr "Yazýtipleri:|#F"
+#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:16
+msgid "QLogDialogBase"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
+#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:72
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sort|#S"
-msgstr "Kaydet"
+msgid "&Update"
+msgstr "Güncelle|#U"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
+#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document:|#D"
-msgstr "Belgeler"
+msgid "Update the display"
+msgstr "Görüntüle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Name:|#N"
-msgstr "Alýcý Adý"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:16
+msgid "QMathDialogBase"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reference:|#e"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "Insert root"
+msgstr "Alýntý ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to|#G"
-msgstr "Alt|#B"
+msgid "Insert spacing"
+msgstr "Boþluk"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:112
+msgid "Set limits style"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find:|#F"
-msgstr "Dosya|#F"
+msgid "Set math font"
+msgstr "Yazýtipi boyunu ayarla"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:178 lib/ui/stdtoolbars.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace with:|#w"
-msgstr "ile deðiþtir|#W"
+msgid "Insert fraction"
+msgstr "Gönderme ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
-msgid "Find next"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:200
+msgid "Toggle between display and inline mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace|#R"
-msgstr "Deðiþtir"
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Ekleri ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 lib/ui/stdtoolbars.ui:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match word|#M"
-msgstr "Matematik kipi"
+msgid "Subscript"
+msgstr "Postscript|#P"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 lib/ui/stdtoolbars.ui:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace all|#a"
-msgstr "Deðiþtir"
+msgid "Superscript"
+msgstr "Postscript|#P"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
-msgid "Search backwards|#S"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:256
+msgid "Show delimiter and bracket dialog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Export format:|#E"
-msgstr "Güncelle|#U"
+msgid "&Functions"
+msgstr "Fonksiyon"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:338
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command:|#C"
-msgstr "Roman"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
-msgid "Word count:"
-msgstr ""
+msgid "Select a function or operator to insert"
+msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:383
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown:"
-msgstr "bilinmeyen"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Sembol"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:412
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replacement:"
-msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
+msgid "Operators"
+msgstr "Seçenekler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:417
+msgid "Big operators"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:422
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions:|#g"
-msgstr "Gideceði yer:"
+msgid "Relations"
+msgstr "Paragraf Arasý"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 lib/languages:33
+msgid "Greek"
+msgstr "Yunan"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:432
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore|#I"
-msgstr "Aldýrma"
+msgid "Arrows"
+msgstr "Tara|#B"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:437
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore All|#g"
-msgstr "Aldýrma"
+msgid "Dots"
+msgstr "Belgeler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
-msgid "0 %"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:442
+msgid "Frame decorations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
-#, fuzzy
-msgid "Append Column|#A"
-msgstr "Sütun ekle|#A"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:447
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:452
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Column|#O"
-msgstr "Sütun sil|#O"
+msgid "AMS operators"
+msgstr "Paragraf Arasý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Row|#p"
-msgstr "Satýr ekle|#p"
+msgid "AMS relations"
+msgstr "Paragraf Arasý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:462
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|#w"
-msgstr "Satýr sil|#w"
+msgid "AMS negated relations"
+msgstr "Paragraf Arasý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:467
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set Borders|#S"
-msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S"
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "Tara|#B"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:472
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unset Borders|#U"
-msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S"
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Diðer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:487
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Longtable|#L"
-msgstr "Uzun tablo"
+msgid "Select a page of symbols"
+msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
-#, fuzzy
-msgid "Rotate 90 deg|#9"
-msgstr "90° çevir|#9"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:550
+msgid "&Detach panel"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:553
+msgid "Open this panel as a separate window"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spec. Table"
-msgstr "Boþluk"
+msgid "QMathMatrixDialogBase"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
-msgid "Fixed Width"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:56
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:50
+#, fuzzy
+msgid "&Rows:"
+msgstr "Satýr"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:56
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Borders"
-msgstr "Çerçeve"
+msgid "Number of rows"
+msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:87
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "H. Alignment"
-msgstr "Hizalama"
+msgid "&Columns:"
+msgstr "Sütun"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:93
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:87
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special column"
-msgstr "Özel hücre"
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Sütunun yüzde kaçý|#o"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
-msgid " |#W"
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:162
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:214
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:268
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top|#t"
-msgstr "Üst|#T"
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Dikey hizalama|#V"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|#B"
-msgstr "Alt|#B"
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "Düþey boþluk"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|#r"
-msgstr "Sað|#R"
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "Yatay hizalama|#H"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
+#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left|#e"
-msgstr "Sol|#f"
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "Yatay hizalama|#H"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
-#, fuzzy
-msgid "Right|#i"
-msgstr "Sað|#R"
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:16
+msgid "QNoteDialogBase"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top|#p"
-msgstr "Üst|#T"
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle|#M"
-msgstr "Orta|#d"
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "Not"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
-#, fuzzy
-msgid "Bottom|#o"
-msgstr "Alt|#B"
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:78
+msgid "LyX internal only"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Argument:|#A"
-msgstr "Hizalama"
+msgid "&Comment"
+msgstr "Not:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
-msgid " |#L"
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:89
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
-#, fuzzy
-msgid "V. Alignment"
-msgstr "Hizalama"
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:97
+msgid "&Greyed out"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block|#k"
-msgstr "Blok|#c"
+msgid "Print as grey text"
+msgstr "Tüm sayfalar|#G"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Cell"
-msgstr "Özel hücre"
+msgid "&Framed"
+msgstr "Ýlk Baþlýk"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
-#, fuzzy
-msgid "Special Multicolumn"
-msgstr "Çoklu sütun|#M"
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:111
+msgid "Framed box"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle|#d"
-msgstr "Orta|#d"
+msgid "&Shaded"
+msgstr "Kaydet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
-#, fuzzy
-msgid "Multicolumn|#M"
-msgstr "Çoklu sütun|#M"
+#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:122
+msgid "Shaded box"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use Minipage|#s"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
-msgid "On"
-msgstr "Açýk"
+msgid "QParagraphDialogBase"
+msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:39
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:184 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:123
+#: src/text.C:2312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page break on the current row|#B"
-msgstr "Dosya okunamadý!"
+msgid "Single"
+msgstr "Tek|#S"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:44
+msgid "1.5"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2137
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:49
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:188 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:127
+#: src/text.C:2318
 #, fuzzy
 msgid "Double"
 msgstr "Çift|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Double"
 msgstr "Çift|#D"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:117
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:198 src/frontends/gtk/GDocument.C:219
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:114 src/frontends/qt3/QDocument.C:190
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:129
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Header"
-msgstr "Baþlýk"
+msgid "Custom"
+msgstr "Özel kaðýt boyu"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "First Header"
-msgstr "Baþlýk"
+msgid "L&ine spacing:"
+msgstr "Boþluk"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footer"
-msgstr "Dip"
+msgid "Justified"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last Footer"
-msgstr "Son Dip"
+msgid "Alig&nment:"
+msgstr "Hizalama"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Is Empty"
-msgstr ", Derinlik: "
+msgid "In&dent paragraph"
+msgstr "Bir paragraf yukarý git"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Border Above"
-msgstr "Çerçeve"
+msgid "Label Width"
+msgstr "Etiket Geniþliði:|#d"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:215
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:229
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Border Below"
-msgstr "Çerçeve"
+msgid "&Longest label"
+msgstr "Uzun tablo"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:16
+msgid "QPrefAsciiModule"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:897
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "Ýçindekiler"
+msgid "&roff command:"
+msgstr "Roman"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
-msgid "Show Path|#P"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:75
+msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
-msgid "Run TeXhash|#T"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:102
+msgid "Output &line length:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:266
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
-#, fuzzy
-msgid "Keyword:|#K"
-msgstr "Tuþ:|#K"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:113
+msgid "External app for formating tables in plain text output"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "Replace|^R"
-msgstr "Deðiþtir"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:16
+msgid "QPrefColorsModule"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyword:"
-msgstr "Tuþ:|#K"
+msgid "&Colors"
+msgstr "Kapat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection:|#S"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "&Alter..."
+msgstr "diðer..."
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus entries:"
-msgstr "Tablo Düzeni"
+msgid "QPrefConvertersModule"
+msgstr "Ortala|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Type:|#T"
-msgstr "Tip"
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Ortala|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "URL:|#U"
-msgstr "URL"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
-msgid "HTML type|#H"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:103
+msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spacing:|#S"
-msgstr "Boþluk|#g"
+msgid "&From:"
+msgstr "Yazýtipleri:|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Value:|#V"
-msgstr "Mavi"
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "EPS dosyasý|#E"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:174
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protect:|#P"
-msgstr "Bastýr"
+msgid "A&dd"
+msgstr "Ekle|#t"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:182
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:161
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outer|#O"
-msgstr "Diðer...|#O"
+msgid "&Modify"
+msgstr "Orta|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default|#D"
-msgstr "Öntanýmlý"
+msgid "&Converters"
+msgstr "Ortala|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
-#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Form1"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:16
+msgid "QPrefCopiersModule"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cite Style"
-msgstr "Alýntý tipi ayarlandý"
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Miktar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
-msgid "&Jurabib"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:215
+#, fuzzy
+msgid "&Copier:"
+msgstr "Miktar"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:226
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "&Format:"
+msgstr "Tek-parça|#F"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:16
+msgid "QPrefCygwinPathModule"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:34
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "&Natbib"
-msgstr "`include' kullan|#U"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:40
+msgid ""
+"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+"rather than the Cygwin teTeX."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
-msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:16
+msgid "QPrefDateModule"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "Öntanýmlý"
+msgid "&Date format:"
+msgstr "Güncelle|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:58
+msgid "Date format for strftime output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
-#, fuzzy
-msgid "Natbib &style:"
-msgstr "Gönderme"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:16
+msgid "QPrefDisplayModule"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&ectioned bibliography"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+msgid "Display &Graphics:"
+msgstr "Ekleri ekle"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327
-msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 src/lyxfont.C:69
+msgid "Off"
+msgstr "Kapalý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Form2"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+msgid "No math"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 src/lyxfont.C:69
+msgid "On"
+msgstr "Açýk"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/scrlettr.layout:123
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgid "Do not display"
+msgstr "[gösterilmiyor]"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
-msgid "Activated"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:103
+msgid "Instant &Preview:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "Kapat"
+msgid "QPrefFileformatsModule"
+msgstr "Tek-parça|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The available branches"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "&Document format"
+msgstr "Belge"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
-msgid "(&De)activate"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:60
+msgid "Alt+D"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
-#, fuzzy
-msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "Gönderme ekle"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
-#, fuzzy
-msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "diðer..."
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
-msgid "Define or change background color"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:63
+msgid ""
+"Tell whether this format is a document format. A document can not be "
+"exported to or viewed in a non-document format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:92
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:125
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Ters Sýra|#R"
+msgid "&GUI name:"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Gönderme ekle"
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "Tek-parça|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&New:"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "DVI görüntüle"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Add"
-msgstr "Ekle|#t"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
-msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr ""
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Deðiþtir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&First level"
-msgstr "Baþlýk"
+msgid "S&hortcut:"
+msgstr "Üzgünüm."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Size:"
-msgstr "Boy:|#Z"
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "Ek seçenekler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "default"
-msgstr "Öntanýmlý"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
-msgid "Tiny"
-msgstr "Minicik"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
-msgid "Smallest"
-msgstr "Çok küçük"
+msgid "&File formats"
+msgstr "Tek-parça|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
-msgid "Smaller"
-msgstr "Daha küçük"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:16
+msgid "QPrefIdentityModule"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
-msgid "Small"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:47
+#, fuzzy
+msgid "&E-mail:"
 msgstr "Küçük"
 
 msgstr "Küçük"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
-msgid "Normal"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "Your name"
 msgstr "Normal"
 
 msgstr "Normal"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
-msgid "Large"
-msgstr "Büyük"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
-msgid "Larger"
-msgstr "Daha büyük"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
-msgid "Largest"
-msgstr "Çok büyük"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
-msgid "Huge"
-msgstr "Kocaman"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
-msgid "Huger"
-msgstr "Dev gibi"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:66
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:187
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:50
+#, fuzzy
+msgid "&Name:"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
-msgid "&Second level"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:77
+msgid "Your E-mail address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
-msgid "&Third level"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:16
+msgid "QPrefKeyboardModule"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
-msgid "Fou&rth level"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:60
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "Tara...|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document &class:"
-msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
+msgid "S&econd:"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Class Settings"
-msgstr "Seçenekler"
+msgid "&First:"
+msgstr "Ýlk Baþlýk"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:93
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Options:"
-msgstr "Seçenekler"
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "Tara...|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
-msgid "Postscript &driver:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "Use &keyboard map"
+msgstr "Tuþ:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Language:"
+msgid "QPrefLanguageModule"
 msgstr "Dil"
 
 msgstr "Dil"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Use language's default encoding"
-msgstr "`input' kullan|#i"
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "Komut:|#C"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "Kodlama:|#D"
+msgid "&Default language:"
+msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Alýntý tipi ayarlandý"
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "Komut:|#C"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Top:"
-msgstr "Üst|#T"
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Dil:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "Alt|#B"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:97
+msgid "Auto &begin"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Inner:"
-msgstr "Ekle"
+msgid "Use b&abel"
+msgstr "`include' kullan|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "O&uter:"
-msgstr "Diðer...|#T"
+msgid "&Global"
+msgstr "Tek-parça|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "&Margins:"
-msgstr "Kenar boþluklarý"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:138
+msgid "&Right-to-left language support"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
-#, fuzzy
-msgid "&Foot skip:"
-msgstr "Dip aralýðý:|#F"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:146
+msgid "Auto &end"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Head &sep:"
-msgstr "Üst aralýðý:|#d"
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "Ýþaretleme seçildi"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
-#, fuzzy
-msgid "Head &height:"
-msgstr "Üst kýsým yüksekliði:|#i"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:16
+msgid "QPrefLatexModule"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
-msgid "&Use AMS math package automatically"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:64
+msgid "&Reset class options when document class changes"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:67
+msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "AMS Math kullan|#M"
+msgid "External Applications"
+msgstr "Ek seçenekler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:92
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Numbering"
-msgstr "Numara"
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Komut çalýþtýr"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "Ýçindekiler"
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "LaTeX Kütüðü"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
-#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
-#: lib/layouts/svjour.inc:397
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example"
-msgstr "Örnekler"
+msgid "&BibTeX command:"
+msgstr "Komut çalýþtýr"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Numara"
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "LaTeX Kütüðü"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
-msgid "Appears in TOC"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:138
+#, fuzzy
+msgid "Index command:"
+msgstr "Komut çalýþtýr"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lib/layouts/numreport.inc:4 lib/layouts/scrclass.inc:50
-#: lib/layouts/stdsections.inc:10
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part"
-msgstr "Üstbelge:"
+msgid "DVI viewer paper size options:"
+msgstr "Ek seçenekler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199 lib/layouts/llncs.layout:38
-#: lib/layouts/memoir.layout:44 lib/layouts/report.layout:11
-#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:57 lib/layouts/stdsections.inc:30
-msgid "Chapter"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:160
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36
-#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65
-#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:63
-#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62
-#: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94
-#: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57
-#: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70
-#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44
-#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:49
-#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:37
-#: lib/layouts/revtex4.layout:42 lib/layouts/siamltex.layout:40
-#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
-#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
-#: lib/layouts/numarticle.inc:11 lib/layouts/numreport.inc:20
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:66
-#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:201
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:220 src/frontends/qt3/QDocument.C:115
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "US letter"
+msgstr "Sol|#e"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39
-#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68
-#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:66
-#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73
-#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49
-#: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100
-#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:56
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:54
-#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:48
-#: lib/layouts/revtex4.layout:53 lib/layouts/siamltex.layout:58
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:20
-#: lib/layouts/numreport.inc:29 lib/layouts/numrevtex.inc:14
-#: lib/layouts/scrclass.inc:73 lib/layouts/stdsections.inc:71
-#: lib/layouts/svjour.inc:61
-#, fuzzy
-msgid "Subsection"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:206
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:221 src/frontends/qt3/QDocument.C:116
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212
+msgid "US legal"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42
-#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71
-#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:69
-#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81
-#: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110
-#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114
-#: lib/layouts/llncs.layout:65 lib/layouts/ltugboat.layout:84
-#: lib/layouts/memoir.layout:59 lib/layouts/paper.layout:62
-#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:61
-#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:29
-#: lib/layouts/numreport.inc:38 lib/layouts/numrevtex.inc:23
-#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:84
-#: lib/layouts/svjour.inc:70
-#, fuzzy
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:211
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:222 src/frontends/qt3/QDocument.C:117
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213
+msgid "US executive"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
-#: lib/layouts/aastex.layout:72 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:73
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/memoir.layout:64
-#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:64
-#: lib/layouts/revtex4.layout:69 lib/layouts/siamltex.layout:70
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:38
-#: lib/layouts/numreport.inc:47 lib/layouts/numrevtex.inc:32
-#: lib/layouts/scrclass.inc:87 lib/layouts/stdsections.inc:96
-#: lib/layouts/svjour.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:216
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:223 src/frontends/qt3/QDocument.C:118
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214
+msgid "A3"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329 lib/layouts/egs.layout:84
-#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/linuxdoc.layout:153
-#: lib/layouts/llncs.layout:82 lib/layouts/memoir.layout:69
-#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:69
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:59 lib/layouts/numarticle.inc:43
-#: lib/layouts/numreport.inc:52 lib/layouts/scrclass.inc:94
-#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
-#, fuzzy
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Sonraki paragrafý seç"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:221
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:224 src/frontends/qt3/QDocument.C:119
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215
+msgid "A4"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
-#, fuzzy
-msgid "Example numbering and table of contents"
-msgstr "Ýçindekiler"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:226
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:225 src/frontends/qt3/QDocument.C:120
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216
+msgid "A5"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:231
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:228 src/frontends/qt3/QDocument.C:123
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219
+msgid "B5"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Height:"
-msgstr "Yükseklik"
+msgid "Te&X encoding:"
+msgstr "Kodlama:|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:259
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Width:"
-msgstr "Geniþlik"
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:16
+msgid "QPrefPathsModule"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:52
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:128
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:149
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:160
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Portrait"
-msgstr "Boyuna|#o"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Tara...|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Landscape"
-msgstr "Enine|#L"
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page &style:"
-msgstr "Sayfa tarzý:|#P"
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "Kullanýcý dizini: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
-msgid "Style used for the page header and footer"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "Kullanýcý dizini: "
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:106
+msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Yeni belge"
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:187
+msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:421
-#: lib/ui/stdmenus.ui:450 src/frontends/qt2/QAbout.C:43
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
-msgid "About LyX"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:16
+msgid "QPrefPrinterModule"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
-#, fuzzy
-msgid "Version"
-msgstr "LyX Sürümü: "
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version goes here"
-msgstr "Sürüm Denetimi%t"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
-msgid "Credits"
-msgstr "Teþekkürler"
+msgid "Printer &name:"
+msgstr "Bastýr"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyright"
-msgstr "Dik"
+msgid "Printer co&mmand:"
+msgstr "Roman"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
-#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
-#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
-#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "Kapat"
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "Dizin"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:96
+msgid "Adapt outp&ut"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
-msgid "&Dummy"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:99
+msgid "Use printer name explicitely"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:79
-#: src/buffer_funcs.C:105 src/buffer_funcs.C:146 src/bufferlist.C:84
-#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:608
-#: src/lyxfunc.C:770 src/lyxfunc.C:1756 src/lyxvc.C:168
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Vazgeç"
+msgid "Command Options"
+msgstr "Etiket ekle"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 src/frontends/gtk/Dialogs.C:266
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 src/insets/insetindex.C:71
-msgid "Index"
-msgstr "Dizin"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:145
+#, fuzzy
+msgid "Re&verse:"
+msgstr "Ters Sýra|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Key"
-msgstr "Tuþ:"
+msgid "To p&rinter:"
+msgstr "Dosya okunamadý!"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The citation key"
-msgstr "Gönderme ekle"
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:239
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Label"
-msgstr "Tablo eklendi"
+msgid "To &file:"
+msgstr "[dosya yok]"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Belgeyi açmak istiyor musunuz?"
+msgid "Spool &command:"
+msgstr "Komutu tanýmla"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&OK"
-msgstr "Peki"
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "Veri tabaný:"
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Browse..."
-msgstr "Tara...|#B"
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "Ek seçenekler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
-msgid "Search the available citations"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:288
+msgid "Spool pref&ix:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
-#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:100
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:83
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
-msgid "New Item"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:304
+#, fuzzy
+msgid "Co&llated:"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available citation keys"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "&Even pages:"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:283
-#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:721
-msgid "Cancel"
-msgstr "Vazgeç"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:331
+msgid "File ex&tension:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QBibtex.C:47
-msgid "BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:347
+#, fuzzy
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "Enine|#L"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:363
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "St&yle"
-msgstr "Tarz: "
+msgid "Co&pies:"
+msgstr "Miktar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "TeX tarzýný deðiþtir"
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "Sayfa aralarý"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:385
+msgid "Specify the command option names for your printer command"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "Veri tabaný:"
+msgid "QPrefScreenFontsModule"
+msgstr "Ekran Seçenekleri"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Veri tabaný:"
+msgid "Sa&ns Serif:"
+msgstr "Sans serif"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selected BibTeX databases"
-msgstr "Veri tabaný:"
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "Daktilo"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "Ekle|#t"
+msgid "Screen &DPI:"
+msgstr "Ekran Seçenekleri"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Veri tabaný:"
+msgid "&Zoom %:"
+msgstr "ya da %|#o"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Çýkar|#D"
+msgid "Larger:"
+msgstr "Daha büyük"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:339
+#, fuzzy
+msgid "Largest:"
+msgstr "Çok büyük"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:355
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
+msgid "Huge:"
+msgstr "Kocaman"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:366
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
+msgid "Hugest:"
+msgstr "Kocaman"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "all cited references"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "Smallest:"
+msgstr "Çok küçük"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "all uncited references"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "Smaller:"
+msgstr "Daha küçük"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:399
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "all references"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "Small:"
+msgstr "Küçük"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Ýçindekiler"
+msgid "Normal:"
+msgstr "Normal"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&ontent:"
-msgstr "Ýçindekiler"
+msgid "Tiny:"
+msgstr "Minicik"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:432
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+msgid "Large:"
+msgstr "Büyük"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Ýçindekiler"
+msgid "QPrefSpellcheckerModule"
+msgstr "Yazým Denetleyici"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box settings"
-msgstr "Seçenekler"
+msgid "Spellchec&ker executable:"
+msgstr "Yazým Denetleyici"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
-msgid "Supported box types"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:80
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height value"
-msgstr "Geniþlik"
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
-msgid "Units of height value"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Escape cha&racters:"
+msgstr "Özel:|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
-msgid "Units of width value"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:135
+msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width value"
-msgstr "Geniþlik"
+msgid "Personal &dictionary:"
+msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
-#, fuzzy
-msgid "&Restore"
-msgstr "Ters Sýra|#R"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
-#, fuzzy
-msgid "&Apply"
-msgstr "Uygula|#A"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:184
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:210
-#, fuzzy
-msgid "Left"
-msgstr "Sol|#f"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:178
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:185 src/frontends/xforms/FormBox.C:91
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:203
-#, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "Ortala|#n"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:181
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:186
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:217
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Sað|#R"
+msgid "Use input encod&ing"
+msgstr "`input' kullan|#i"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93
-msgid "Stretch"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:24
+msgid "QPrefUIModule"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Yatay hizalama|#H"
+msgid "B&rowse..."
+msgstr "Tara...|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Üst|#T"
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle"
-msgstr "Orta|#d"
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "EPS dosyasý|#E"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom"
-msgstr "Alt|#B"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr ""
+msgid "Cursor follows &scrollbar"
+msgstr "Ýmlecin kaydýrma çubuðunu izleyiþini deðiþtir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:108
+msgid "Alt+S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
-#, fuzzy
-msgid "Content hori&zontal:"
-msgstr "Yatay dolgu ekle"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
-#, fuzzy
-msgid "Content &vertical:"
-msgstr "Düþey boþluk"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
-#, fuzzy
-msgid "&Box vertical:"
-msgstr "Düþey boþluk"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291
-#: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt2/QBox.C:172
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:288 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:72
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Bitti"
+msgid "Documents"
+msgstr "Belge"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:183
+msgid " every"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
-#, fuzzy
-msgid "&Inner Box:"
-msgstr "Ekle"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "T&ype:"
-msgstr "Tip"
+msgid "minutes"
+msgstr "Satýrlar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:229
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Available branches:"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "B&ackup documents "
+msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Select your branch"
-msgstr "Bir önceki karakteri seç"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:253
+msgid "Alt+A"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Changes"
-msgstr "Tuþ eþlemeleri"
+msgid "Session"
+msgstr "LyX Sürümü: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:301
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change :"
-msgstr "Dil"
+msgid "Restore cursor positions"
+msgstr "Not:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
-msgid "Details of the change"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:307
+msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
-#, fuzzy
-msgid "&Accept"
-msgstr "Üstbelge:"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:315
+msgid "Load opened files from last session"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
-msgid "Accept this change"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:24
+msgid "QPrefsDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 src/bufferlist.C:84
+#: src/bufferlist.C:192 src/lyxfunc.C:666
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Reject"
-msgstr "Ref: "
+msgid "&Save"
+msgstr "Kaydet"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
-msgid "Reject this change"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:16
+msgid "QPrintDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Next change"
-msgstr " (deðiþtirildi)"
+msgid "Pages"
+msgstr "Sayfa: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to next change"
-msgstr "Sonraki hataya git"
+msgid "Page number to print from"
+msgstr "Dosya okunamadý!"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Character"
-msgstr "Karakter kümesi:|#H"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:94
+msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Family:"
-msgstr "Aile:|#F"
+msgid "Page number to print to"
+msgstr "Dosya okunamadý!"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font family"
-msgstr "Aile:|#F"
+msgid "Fro&m"
+msgstr "Yazýtipleri:|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:124
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font shape"
-msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
+msgid "Print all pages"
+msgstr "Tüm sayfalar|#G"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&hape:"
-msgstr "Þekil:|#H"
+msgid "&All"
+msgstr "Uygula|#A"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font series"
-msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:92 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:273
-msgid "Language"
-msgstr "Dil"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
-msgid "Font color"
-msgstr ""
+msgid "Print &odd-numbered pages"
+msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Series:"
-msgstr "Seri:|#S"
+msgid "Print &even-numbered pages"
+msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Color:"
-msgstr "Kapat"
+msgid "Re&verse order"
+msgstr "Ters Sýra|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Never Toggled"
-msgstr "Bunlar asla deðiþmiyor"
+msgid "Print in reverse order"
+msgstr "Ters Sýra|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "Boy:|#Z"
+msgid "Copies"
+msgstr "Miktar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font size"
-msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
+msgid "Number of copies"
+msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "Bunlar hep deðiþiyor"
+msgid "&Collate"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
-msgid "Other font settings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:220
+#, fuzzy
+msgid "Collate copies"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:278
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Misc:"
-msgstr "Diðer"
+msgid "&Print"
+msgstr "Bastýr"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "Kalýnlaþtýr/incelt"
+msgid "Print Destination"
+msgstr "Gideceði yer:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:327
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "Bunlarý deðiþtir"
+msgid "P&rinter:"
+msgstr "Bastýr"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
-msgid "Apply changes immediately"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:333
+msgid "Send output to the printer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
-msgid "Apply each change automatically"
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:341
+msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261 src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
-msgid "Citation"
-msgstr "Gönderme"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:352
+#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:363
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation entry"
-msgstr "Gönderme"
+msgid "Send output to a file"
+msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
-msgid "Move the selected citation down"
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:16
+msgid "QRefDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citations currently selected"
-msgstr "Gönderme"
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 src/frontends/qt3/QRef.C:145
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "Çýkar|#D"
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "Tablo eklendi"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "Gönderme ekle"
+msgid "Jump to the label"
+msgstr "Kaynaða git|#G"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Citations:"
-msgstr "Gönderme"
+msgid "&Sort"
+msgstr "Üzgünüm."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&pply"
-msgstr "Uygula|#A"
+msgid "Sort labels in alphabetical order"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "Tarz: "
+msgid "<reference>"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation &style:"
-msgstr "Gönderme"
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Gönderme"
+msgid "<page>"
+msgstr "Sayfacýk|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
-msgid "Force &upper case"
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:119
+msgid "on page <page>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
-msgid "Force upper case in citation"
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:124
+msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Text after:"
-msgstr "Metin kipi"
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
-msgid "Text to place after citation"
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:144
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:285
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Metin kipi"
+msgid "Available labels"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
+#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Full author list"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "Tablo eklendi"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
-msgid "List all authors"
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:16
+msgid "QSearchDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Add Citation"
-msgstr "Gönderme"
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "ile deðiþtir|#W"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
-msgid "&Previous"
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:135
+msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
-msgid "Make the search case-sensitive"
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:197
+msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:211
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:47
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Next"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "&Replace"
+msgstr "Deðiþtir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "Bul|#n"
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Deðiþtir"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
-msgid "&Regular Expression"
+#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:230
+msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
-msgid "Interpret search entry as a regular expression"
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:16
+msgid "QSendtoDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left delimiter"
-msgstr "Ayýrýcý"
+msgid "&Command:"
+msgstr "Roman"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right delimiter"
-msgstr "Ayýrýcý"
+msgid "&Export formats:"
+msgstr "Güncelle|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
-msgid "&Keep matched"
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:133
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
-#, fuzzy
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Ayýrýcý"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Ekle"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
+#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle"
+msgid "Available export converters"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
-msgid "Use Class Defaults"
+#: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:16
+msgid "QShowFileDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "öntanýmlý deðerlerine göre ayarlayayým mý?"
+msgid "QSpellcheckerDialogBase"
+msgstr "Yazým Denetleyici"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
-msgid "Save settings as LyX's default document settings"
-msgstr ""
+msgid "Suggestions:"
+msgstr "Gideceði yer:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ERT inset display"
-msgstr "[gösterilmiyor]"
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "Ekleri ekle"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
-msgid "&Inline"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
-msgid "Show ERT inline"
-msgstr ""
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Collapsed"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
-msgid "Show ERT button only"
-msgstr ""
+msgid "&Ignore"
+msgstr "Aldýrma"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Open"
-msgstr ""
+msgid "Ignore this word"
+msgstr "Sözcüðü atla"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Ýçindekiler"
+msgid "I&gnore All"
+msgstr "Aldýrma"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:322
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "Ek Seçenekler|#X"
+msgid "Ignore this word throughout this session"
+msgstr "Bu oturumda sözcüðü kabul et|#A"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:444
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:277
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Dosya"
+msgid "Proportion of document checked"
+msgstr "Hedef"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Template"
-msgstr "Hazýr biçimler"
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Gideceði yer:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available templates"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "Replacement:"
+msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Draft"
-msgstr "Matematik kipi"
+msgid "Current word"
+msgstr "Not:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "Dosya ismi:|#F"
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "bilinmeyen"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&File:"
-msgstr "Dosya"
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:16
+msgid "QTabularCreateDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
-#, fuzzy
-msgid "&Edit File..."
-msgstr "EPS dosyasý|#E"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
-#, fuzzy
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr "Bibtex ekle"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
-#, fuzzy
-msgid "Sca&le:"
-msgstr "Daha küçük"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:16
+msgid "QTabularDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Display:"
-msgstr "Ekleri ekle"
+msgid "&Table Settings"
+msgstr "Sayfacýk|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen display"
-msgstr "[gösterilmiyor]"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:285
-#: src/lyxfont.C:533
-msgid "Default"
-msgstr "Öntanýmlý"
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "Yatay hizalama|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/gtk/GTabular.C:357 src/frontends/qt3/QTabular.C:188
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Siyah-beyaz görüntüle|#s"
+msgid "Block"
+msgstr "Blok|#c"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Gri tonlarý ile görüntüle|#i"
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "Yatay hizalama|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
-#, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "Dosya"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:108
+msgid "&Rotate table 90 degrees"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
-msgid "&Show in LyX"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:111
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
-msgid "Display image in LyX"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:119
+msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:122
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate"
-msgstr "Kaydet"
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "Hizalama"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
-msgid "Angle to rotate image by"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:141
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
-msgid "&Origin:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:183
+#, fuzzy
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "Çoklu sütun|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
-msgid "The origin of the rotation"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:186
+msgid "Merge cells"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&ngle:"
-msgstr "Açý:|#L"
+msgid "Column Width"
+msgstr "Sütun"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Daha küçük"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
-msgid "Width of image in output"
-msgstr ""
+msgid "&Vertical alignment:"
+msgstr "Dikey hizalama|#V"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
-msgid "Height of image in output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:234
+#, fuzzy
+msgid "Width unit"
+msgstr "Geniþlik"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
-msgid "&Maintain aspect ratio"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:248
+msgid "Fixed width of the column"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:282
+msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Crop"
-msgstr "Kopyala"
+msgid "&Borders"
+msgstr "Çerçeve"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right &top:"
-msgstr "Sað|#R"
+msgid "Set Borders"
+msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:616
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:628
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Left bottom:"
-msgstr "Sol|#f"
+msgid "All Borders"
+msgstr "Çerçeve"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
-msgid "Clip to &bounding box"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:645
+#, fuzzy
+msgid "&Set"
+msgstr "Üzgünüm."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
-msgid "Clip to bounding box values"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:648
+msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:656
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Get from File"
-msgstr "[dosya yok]"
+msgid "C&lear"
+msgstr "Sil|#e"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460
-msgid "Options"
-msgstr "Seçenekler"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:659
+msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:705
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+msgid "&Longtable"
+msgstr "Uzun tablo"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
-#, fuzzy
-msgid "O&ption:"
-msgstr "Altbaþlýk|#k"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:722
+msgid "&Use long table"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1220 src/frontends/gtk/GBC.h:28
-#: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29
-msgid "Close"
-msgstr "Kapat"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:725
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:736
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Graphics"
-msgstr "Dosya|#F"
+msgid "Settings"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:753
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Display"
-msgstr "[gösterilmiyor]"
+msgid "Status"
+msgstr "Kaydet"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:761
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display:"
-msgstr "Ekleri ekle"
+msgid "Header:"
+msgstr "Baþlýk"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:769
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale:"
-msgstr "Daha küçük"
+msgid "Footer:"
+msgstr "Dip"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:777
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "Deðiþtir"
+msgid "First header:"
+msgstr "Baþlýk"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:785
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name of image"
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
+msgid "Last footer:"
+msgstr "Son Dip"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:793
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select an image file"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+msgid "Contents"
+msgstr "Ýçindekiler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:801
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Clipping"
-msgstr "Kapat"
+msgid "Border above"
+msgstr "Çerçeve"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:809
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra options"
-msgstr "Ek seçenekler"
+msgid "Border below"
+msgstr "Çerçeve"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:817
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:828
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:842
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:853
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Su&bfigure"
-msgstr "Altþekil|#q"
+msgid "on"
+msgstr "Ýki|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
-msgid "Is this just one part of a figure float ?"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:820
+msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
-msgid "Don't un&zip on export"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:831
+msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:845
+msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:856
+msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:864
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:875
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:883
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:891
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:899
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:907
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:915
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:923
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "Ek seçenekler"
+msgid "double"
+msgstr "Çift|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:931
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:942
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Ek seçenekler"
+msgid "is empty"
+msgstr ", Derinlik: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:934
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Matematik kipi"
+msgid "Don't output the last footer"
+msgstr "Sonraki satýrý seç"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:945
+msgid "Don't output the first header"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:958
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Matematik kipi"
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr "Dosya okunamadý!"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:961
+msgid "Set a page break on the current row"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:986
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ca&ption:"
-msgstr "Altbaþlýk|#k"
+msgid "Current cell:"
+msgstr "Not:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
-msgid "The caption for the sub-figure"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1011
+#, fuzzy
+msgid "Current row position"
+msgstr "Not:"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
+msgid "Current column position"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:16
+msgid "QTexinfoDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:48
+#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include File"
-msgstr "Ekle"
+msgid "LaTeX classes"
+msgstr "LaTeX Kütüðü"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:53
+#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name to include"
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
+msgid "LaTeX styles"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:58
+#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+msgid "BibTeX styles"
+msgstr "Veri tabaný:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "Ekle"
+msgid "Selected classes or styles"
+msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:265
-msgid "Input"
-msgstr "Girdi"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:90
+msgid "Show &path"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:268
-msgid "Include"
-msgstr "Ekle"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:93
+msgid "Toggles view of the file list"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:214 lib/layouts/manpage.layout:121
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim"
-msgstr "Verbatim|#V"
+msgid "Installed files"
+msgstr "Ekle"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Load"
-msgstr "Yükle|#L"
+msgid "&Rescan"
+msgstr "Tazele|#R#r"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:150
+msgid "Rebuild the file lists"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load the file"
-msgstr "Tablo listesi"
+msgid "&View"
+msgstr "DVI görüntüle"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
-msgid "&Mark spaces in output"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:164
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
-msgid "Underline spaces in generated output"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:208
+msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
-#, fuzzy
-msgid "&Show preview"
-msgstr "Dosya"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
-#, fuzzy
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "LaTeX Önyazý"
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:16
+msgid "QThesaurusDialogBase"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 src/frontends/qt2/Dialogs.C:233
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:50
+#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:235 src/frontends/qt4/Dialogs.C:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keyword"
+msgid "&Keyword:"
 msgstr "Tuþ:|#K"
 
 msgstr "Tuþ:|#K"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "Index entry"
 msgstr "Ýçeriden"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index entry"
 msgstr "Ýçeriden"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
-msgid "Log"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Update"
-msgstr "Güncelle|#U"
+msgid "Entry"
+msgstr "Etiket ekle"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update the display"
-msgstr "Görüntüle"
+msgid "Thesaurus entries:"
+msgstr "Tablo Düzeni"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QMath.C:27
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Math Panel"
-msgstr "Matematik"
+msgid "Select a related word"
+msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:122
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Alýntý ekle"
+msgid "&Selection:"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:133
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Boþluk"
+msgid "The selected entry"
+msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
-msgid "Set limits style"
+#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:152
+msgid "Replace the entry with the selection"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:16
+msgid "QTocDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set math font"
-msgstr "Yazýtipi boyunu ayarla"
+msgid "&Type:"
+msgstr "Tip"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:128
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Gönderme ekle"
+msgid "Contents list"
+msgstr "Ýçindekiler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
-msgid "Toggle between display and inline mode"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "U&pdate"
+msgstr "Güncelle|#U"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:148
+msgid "&Up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:133
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Ekleri ekle"
+msgid "&Down"
+msgstr "Ýki|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:120
-#, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "Postscript|#P"
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:164
+msgid "&In"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:121
+#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "&Out"
+msgstr "Diðer...|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:16
+msgid "QURLDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Functions"
-msgstr "Fonksiyon"
+msgid "&URL:"
+msgstr "URL"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:42
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 lib/layouts/scrlttr2.layout:208
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:186 src/frontends/gtk/GUrl.C:37
+#: src/frontends/qt3/QURL.C:33 src/frontends/qt4/UrlView.C:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a function or operator to insert"
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
-#, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "Sembol"
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:56
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
-#, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Seçenekler"
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94
+msgid "&Generate hyperlink"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
-msgid "Big operators"
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97
+msgid "Alt+G"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
+#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:100
+msgid "Output as a hyperlink ?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:16
+msgid "QVSpaceDialogBase"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+msgid "&Spacing:"
+msgstr "Boþluk|#g"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:337 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
-msgid "Greek"
-msgstr "Yunan"
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:47
+#, fuzzy
+msgid "&Value:"
+msgstr "Mavi"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:301
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Tara|#B"
+msgid "&Protect:"
+msgstr "Üzgünüm."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
-msgid "Frame decorations"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "Insert the spacing even after a page break"
+msgstr "Þekil ekle"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
-msgid "Miscellaneous"
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:86
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+msgid "DefSkip"
+msgstr "Öntanýmlý ara:|#u"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:97
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:140 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+msgid "SmallSkip"
+msgstr "Çok küçük"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:102
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:141 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+msgid "MedSkip"
+msgstr "Ýnce"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
-#, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Tara|#B"
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:142 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118
+msgid "BigSkip"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Diðer"
+msgid "VFill"
+msgstr "Dosya"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
-#, fuzzy
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:124
+msgid "Supported spacing types"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
-msgid "&Detach panel"
+#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:16
+msgid "QViewSourceDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
-msgid "Open this panel as a separate window"
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:16
+msgid "QWrapDialogBase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rows:"
-msgstr "Satýr"
+msgid "Default (outer)"
+msgstr "Öntanýmlý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of rows"
-msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!"
+msgid "Outer"
+msgstr "Diðer...|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Columns:"
-msgstr "Sütun"
+msgid "&Placement:"
+msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
+
+#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:151
+msgid "&Units:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
+#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of columns"
-msgstr "Sütunun yüzde kaçý|#o"
+msgid "TextLayoutModuleBase"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
-msgid "Resize this to the correct table dimensions"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:33
+#, fuzzy
+msgid "Separate Paragraphs With"
+msgstr "Ýçeriden paragraf|#I"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
+#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Dikey hizalama|#V"
+msgid "&Indentation"
+msgstr "Ýçeriden"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
+#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "Düþey boþluk"
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
+#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Yatay hizalama|#H"
+msgid "&Vertical space"
+msgstr "Düþey boþluk"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
+#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "Yatay hizalama|#H"
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "Boþluk"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22 src/frontends/gtk/GNote.C:35
+#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Seçenekler"
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX &Note"
-msgstr "Not"
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Belgeniz biçimleniyor..."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
-#: src/frontends/xforms/FormNote.C:42
-msgid "LyX internal only"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
+#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
+#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
+#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178
+#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125
+#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31
+#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
+#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/linuxdoc.layout:24
+#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
+#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/insets/insetref.C:151
+#: src/mathed/ref_inset.C:188
+#, fuzzy
+msgid "Standard"
+msgstr "Standart|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&omment"
-msgstr "Not:"
+msgid "TheoremTemplate"
+msgstr "Hazýr biçimler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
-#: src/frontends/xforms/FormNote.C:44
-msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:291
+#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230
+#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:436
+msgid "Proof"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
-msgid "&Greyed out"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
+msgid "Proof:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
-#: src/frontends/xforms/FormNote.C:46
-#, fuzzy
-msgid "Print as grey text"
-msgstr "Tüm sayfalar|#G"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2131
-#, fuzzy
-msgid "Single"
-msgstr "Tek|#S"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
-msgid "1.5"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:262
+#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211
+#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:478
+msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocument.C:167
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:286
-#, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Özel kaðýt boyu"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
-#, fuzzy
-msgid "L&ine spacing:"
-msgstr "Boþluk"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "Justified"
-msgstr "Gönderme"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "Alig&nment:"
-msgstr "Hizalama"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "In&dent paragraph"
-msgstr "Bir paragraf yukarý git"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label Width"
-msgstr "Etiket Geniþliði:|#d"
+msgid "Theorem #:"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
+#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
+msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
-#, fuzzy
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "Uzun tablo"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX pre-amble"
-msgstr "LaTeX Önyazý"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "The LaTeX pre-amble"
-msgstr "LaTeX Önyazý"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+msgid "Lemma #:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
-msgid "&Edit..."
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:325
+#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:376
+msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
-msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
+msgid "Corollary #:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
-msgid "ASCII settings"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
+#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
+#: lib/layouts/svjour.inc:450
+msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&roff command:"
-msgstr "Roman"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
-msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
-msgstr ""
+msgid "Proposition #:"
+msgstr " seçenekler:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
-msgid "Output &line length:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
+#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
+#: lib/layouts/svjour.inc:369
+msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
-msgid "External app for formating tables in ASCII output"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+msgid "Conjecture #:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
-#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Kapat"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "&Colors"
-msgstr "Kapat"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Alter..."
-msgstr "diðer..."
+msgid "Criterion"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:22
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File Conversion"
-msgstr "Çevrim hatalarý!"
+msgid "Criterion #:"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Converters"
-msgstr "Ortala|#n"
+msgid "Fact"
+msgstr "Üstbelge:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:177
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Ortala|#n"
+msgid "Fact #:"
+msgstr "Üstbelge:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:213
-msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
+msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:228
-#, fuzzy
-msgid "F&rom:"
-msgstr "Yazýtipleri:|#F"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
+msgid "Axiom #:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:250
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:353
+#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140
+#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:390
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "EPS dosyasý|#E"
+msgid "Definition"
+msgstr "Gideceði yer:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:303
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&dd"
-msgstr "Ekle|#t"
+msgid "Definition #:"
+msgstr "Gideceði yer:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:314
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:238
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "Orta|#M"
+msgid "Example #:"
+msgstr "Örnekler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:56
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Miktar"
+msgid "Condition"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:114
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&New"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "Condition #:"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:184
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
+#: lib/layouts/svjour.inc:429
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Copier:"
-msgstr "Miktar"
+msgid "Problem"
+msgstr "Çift|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:199
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Format:"
-msgstr "Tek-parça|#F"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:22
-msgid "Cygwin Paths"
-msgstr ""
+msgid "Problem #:"
+msgstr "Çift|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:66
-msgid "&Use Cygwin-style paths"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
+msgid "Exercise"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:74
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2144
-msgid ""
-"Select if LyX should output Cygwin-style paths rather than Windows-style "
-"paths. Useful if you're using the Cygwin teTeX rather than a native Windows "
-"MikTeX. Note, however, that you'll need to write shell script wrappers for "
-"all your converters."
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
+msgid "Exercise #:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
+#: lib/layouts/svjour.inc:464
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date Format"
-msgstr "Güncelle|#U"
+msgid "Remark"
+msgstr "Not:|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Date format:"
-msgstr "Güncelle|#U"
+msgid "Remark #:"
+msgstr "Not:|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
-msgid "Date format for strftime output"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
+msgid "Claim"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Display insets"
-msgstr "Ekleri ekle"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "Ekleri ekle"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
-msgid "Off"
-msgstr "Kapalý"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
-#, fuzzy
-msgid "No math"
-msgstr "Matematik"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
-#, fuzzy
-msgid "Do not display"
-msgstr "[gösterilmiyor]"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
-msgid "Instant &Preview:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
+msgid "Claim #:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "File Formats"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
+#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
+#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:59
+msgid "Note"
+msgstr "Not"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&File formats"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+msgid "Note #:"
+msgstr "Not"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&GUI name:"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgid "Notation"
+msgstr "Dönüþ açýsý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "F&ormat:"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+msgid "Notation #:"
+msgstr "Dönüþ açýsý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
+#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "DVI görüntüle"
+msgid "Case"
+msgstr "Yapýþtýr"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "Deðiþtir"
+msgid "Case #:"
+msgstr "Yapýþtýr"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62
+#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
+#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98
+#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:71 lib/layouts/llncs.layout:44
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41
+#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/paper.layout:44
+#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44
+#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/spie.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
+#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
+#: lib/layouts/svjour.inc:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "Üzgünüm."
+msgid "Section"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
+#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69
+#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73
+#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50
+#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:66
+#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/linuxdoc.layout:93
+#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
+#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
+#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
+#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
+#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72
+#: lib/layouts/svjour.inc:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "Ek seçenekler"
+msgid "Subsection"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:117
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
+#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72
+#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81
+#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/kluwer.layout:75
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:115 lib/layouts/llncs.layout:60
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
+#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
+#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
+#: lib/layouts/svjour.inc:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Ýçeriden"
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106
+#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
+#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&E-mail:"
-msgstr "Küçük"
+msgid "Section*"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Your name"
-msgstr "Normal"
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:95
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Name:"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
-msgid "Your E-mail address"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
+#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
+#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246
+#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
+#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:100
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:298 lib/layouts/llncs.layout:240
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
+#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143
+#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
+#: src/output_plaintext.C:154
+msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
+msgid "Abstract---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
+#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174
+#: lib/layouts/revtex4.layout:230 lib/layouts/siamltex.layout:169
+#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 lib/layouts/svjour.inc:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard"
+msgid "Keywords"
 msgstr "Tuþ:|#K"
 
 msgstr "Tuþ:|#K"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Tara...|#B"
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Ýçeriden"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
+#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105
+#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:21
+#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102
+#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562
+#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123
+#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
+#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21
+#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12
+#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
+#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:87
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&econd:"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Kaynakça elemaný"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
+#: src/rowpainter.C:437
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&First:"
-msgstr "Ýlk Baþlýk"
+msgid "Appendix"
+msgstr "Inset açýldý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Br&owse..."
-msgstr "Tara...|#B"
+msgid "Appendices"
+msgstr "Inset açýldý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "Tuþ:|#K"
+msgid "Biography"
+msgstr "Kaynakça elemaný"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language settings"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Kaynakça elemaný"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
+#: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
+#: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
+#: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
+#: lib/layouts/latex8.layout:116 lib/layouts/linuxdoc.layout:336
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:347 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Komut:|#C"
+msgid "Caption"
+msgstr "Altbaþlýk|#k"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default language:"
-msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
+msgid "Footernote"
+msgstr "Dipnot ekle"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:469
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Komut:|#C"
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Ýþaretleme seçildi"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Dil:"
+#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
+#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:82
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/stdlists.inc:11
+msgid "Itemize"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
-msgid "Auto &begin"
+#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
+#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/linuxdoc.layout:161
+#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
+msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
+#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180
+#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/linuxdoc.layout:194
+#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &babel"
-msgstr "`include' kullan|#U"
+msgid "Description"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
+#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Global"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+msgid "List"
+msgstr "Satýrlar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
-msgid "&Right-to-left language support"
+#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266
+#: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:122
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
+#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
+#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39
+#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:47 lib/layouts/llncs.layout:99
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
+#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:272
+#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/svprobth.layout:35
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Title"
+msgstr "Dosya"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:122
+#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:44
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
+msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
-msgid "Auto &end"
+#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278
+#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:289
+#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47
+#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47
+#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/linuxdoc.layout:256
+#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154
+#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98
+#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126
+#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31
+#: lib/layouts/svjour.inc:182
+msgid "Author"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
-#, fuzzy
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Ýþaretleme seçildi"
+#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
+#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/kluwer.layout:178
+#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:155
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:145 lib/layouts/scrlttr2.layout:40
+#: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:152
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
+msgid "Address"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
+#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146
+#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX settings"
-msgstr "Ek seçenekler"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:77
-msgid "&Reset class options when document class changes"
-msgstr ""
+msgid "Offprint"
+msgstr "Bastýr"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:81
-msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169
+#: lib/layouts/svjour.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
+#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290
+#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234
+#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821
+#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:277
+#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
+#: lib/layouts/svjour.inc:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External Applications"
-msgstr "Ek seçenekler"
+msgid "Date"
+msgstr "Yapýþtýr"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:111
-msgid "CheckTeX start options and flags"
+#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
+#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
+msgid "Acknowledgement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Komut çalýþtýr"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:137
+#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "LaTeX Kütüðü"
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Seçenekler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
-#, fuzzy
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "Komut çalýþtýr"
+#: lib/layouts/aa.layout:178
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:163
-#, fuzzy
-msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "LaTeX Kütüðü"
+#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/svjour.inc:308
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:174
+#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index command:"
-msgstr "Komut çalýþtýr"
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX|#L"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:189
+#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57
+#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DVI viewer paper size options:"
-msgstr "Ek seçenekler"
+msgid "Email"
+msgstr "Küçük"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:204
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/gtk/GThesaurus.C:47
+#: src/frontends/qt3/QThesaurus.C:29 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:250
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:135 lib/layouts/llncs.layout:68
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:66
+#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65
+#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:71
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:40
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:82
+#: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "US Letter"
-msgstr "Sol|#e"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:256
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:262
-msgid "Executive"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:268
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
-msgid "A3"
-msgstr ""
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:274
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
-msgid "A4"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265
+#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aguplus.inc:60
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117
-msgid "A5"
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348
+msgid "And"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:286
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120
-msgid "B5"
+#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327
+#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314
+#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294
+msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:309
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
+#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
+#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:344
+#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
+#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
+#: src/output_plaintext.C:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "Kodlama:|#D"
+msgid "References"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:324
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "Þekil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:78
-#, fuzzy
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389
+msgid "PlaceTable"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "Kullanýcý dizini: "
+msgid "TableComments"
+msgstr "Ýçindekiler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "Kullanýcý dizini: "
+msgid "TableRefs"
+msgstr "Tablo%t"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
-msgid "&PATH prefix:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431
+msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
-#, fuzzy
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor "
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:248
-msgid "Ly&XServer pipe:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469
+msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
+#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
+msgid "Facility"
+msgstr "Üstbelge:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Printer &name:"
-msgstr "Bastýr"
+#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589
+msgid "Objectname"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
+#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "Roman"
+msgid "Dataset"
+msgstr "Veri tabaný:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
+#: lib/layouts/aastex.layout:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
-msgid "Adapt outp&ut"
-msgstr ""
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Tuþ eþlemeleri"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
-msgid "Use printer name explicitely"
+#: lib/layouts/aastex.layout:338
+msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
+#: lib/layouts/aastex.layout:359
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command Options"
-msgstr "Etiket ekle"
+msgid "and"
+msgstr "Eðik"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
+#: lib/layouts/aastex.layout:380
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Re&verse:"
-msgstr "Ters Sýra|#R"
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "Þekil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
+#: lib/layouts/aastex.layout:401
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "To p&rinter:"
-msgstr "Dosya okunamadý!"
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "Þekil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
+#: lib/layouts/aastex.layout:421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "Inset açýldý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
+#: lib/layouts/aastex.layout:481
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "To &file:"
-msgstr "[dosya yok]"
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Yapacak bir þey yok."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
+#: lib/layouts/aastex.layout:502
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spool &command:"
-msgstr "Komutu tanýmla"
+msgid "References. ---"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
+#: lib/layouts/aastex.layout:522
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "Dil"
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Not"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
+#: lib/layouts/aastex.layout:548
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
+msgid "FigCaption"
+msgstr "Altbaþlýk|#k"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
+#: lib/layouts/aastex.layout:558
+msgid "Fig. ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:575
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Ek seçenekler"
+msgid "Facility:"
+msgstr "Üstbelge:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
-msgid "Spool pref&ix:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:601
+msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
+#: lib/layouts/aastex.layout:628
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Veri tabaný:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
+#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "Dil"
+msgid "Theorem."
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
-msgid "File ex&tension:"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
+#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:117
+msgid "Corollary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
-#, fuzzy
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "Enine|#L"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
-#, fuzzy
-msgid "Co&pies:"
-msgstr "Miktar"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
+#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:139
+msgid "Lemma."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
+#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "Sayfa aralarý"
+msgid "Proposition."
+msgstr " seçenekler:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
-msgid "Specify the command option names for your printer command"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:183
+msgid "Conjecture."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen Fonts"
-msgstr "Ekran Seçenekleri"
+msgid "Criterion."
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
+#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sa&ns Serif:"
-msgstr "Sans serif"
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritma listesi"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "Daktilo"
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Algoritma listesi"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Roman:"
-msgstr "Roman"
+msgid "Fact."
+msgstr "Üstbelge:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
-#, fuzzy
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Ekran Seçenekleri"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
+msgid "Axiom."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
+#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "ya da %|#o"
+msgid "Definition."
+msgstr "Gideceði yer:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
+msgid "Example."
+msgstr "Örnekler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hugest:"
-msgstr "Kocaman"
+msgid "Condition."
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:334
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spell checker"
-msgstr "Yazým Denetleyici"
+msgid "Problem."
+msgstr "Çift|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:357
+msgid "Exercise."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spell chec&ker:"
-msgstr "Yazým Denetleyici"
+msgid "Remark."
+msgstr "Not:|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
+msgid "Claim."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:432
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
+msgid "Note."
+msgstr "Not"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:454
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Escape cha&racters:"
-msgstr "Özel:|#S"
+msgid "Notation."
+msgstr "Dönüþ açýsý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
-msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
+#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
+msgid "Summary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
-#, fuzzy
-msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
-msgid "Accept compound &words"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
+msgid "Summary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
+#: lib/layouts/svjour.inc:322
+msgid "Acknowledgement."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "`input' kullan|#i"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
-msgid "UI"
-msgstr ""
+msgid "Case."
+msgstr "Yapýþtýr"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:506
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "Tara...|#B"
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Sütun"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:520
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Sütun"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "&Bind file:"
-msgstr "EPS dosyasý|#E"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "Documents"
-msgstr "Belge"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
+msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "B&ackup documents "
-msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
+msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
-msgid " every"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
+msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
-#, fuzzy
-msgid "minutes"
-msgstr "Satýrlar"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
+msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
-msgid "&Maximum last files:"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
+msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
-#, fuzzy
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Ekran seçenekeleri ayarlandý"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
+msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
-msgid "W&heel mouse scroll:"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
+msgid "Fact \\arabic{fact}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
-#, fuzzy
-msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
-msgstr "Ýmlecin kaydýrma çubuðunu izleyiþini deðiþtir"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
+msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
+msgid "Definition \\arabic{definition}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:84
-#: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:607
-#, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "Kaydet"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
+msgid "Example \\arabic{example}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
-msgid "Print"
-msgstr "Bastýr"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
+msgid "Condition \\arabic{condition}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Dosya okunamadý!"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
+msgid "Problem \\arabic{problem}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
-msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
+msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Dosya okunamadý!"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
+msgid "Remark \\arabic{remark}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
-#, fuzzy
-msgid "Fro&m"
-msgstr "Yazýtipleri:|#F"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
+msgid "Claim \\arabic{claim}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Tüm sayfalar|#G"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
+msgid "Note \\arabic{note}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
-#, fuzzy
-msgid "&All"
-msgstr "Uygula|#A"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
+msgid "Notation \\arabic{notation}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
-#, fuzzy
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
+msgid "Summary \\arabic{summary}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
-#, fuzzy
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
+msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
-#, fuzzy
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "Ters Sýra|#R"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
+msgid "Case \\arabic{case}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
-#, fuzzy
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Ters Sýra|#R"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
+msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
+#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
+#: lib/layouts/numarticle.inc:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of copies"
-msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!"
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
+#: lib/layouts/amsbook.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Collate"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Karakter kümesi:|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
-#, fuzzy
-msgid "Collate copies"
-msgstr "LaTeX"
+#: lib/layouts/apa.layout:50
+msgid "RightHeader"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
+#: lib/layouts/apa.layout:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Print"
-msgstr "Bastýr"
+msgid "Right header:"
+msgstr "Baþlýk"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
-#, fuzzy
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Gideceði yer:"
+#: lib/layouts/apa.layout:83
+msgid "Abstract:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:92
+msgid "ShortTitle"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
+#: lib/layouts/apa.layout:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "P&rinter"
-msgstr "Bastýr"
+msgid "Short title:"
+msgstr "Dosya"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
-msgid "Send output to the printer"
+#: lib/layouts/apa.layout:129
+msgid "TwoAuthors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
-msgid "Send output to the given printer"
+#: lib/layouts/apa.layout:136
+msgid "ThreeAuthors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
-#, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "Dosya"
+#: lib/layouts/apa.layout:143
+msgid "FourAuthors"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
+#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send output to a file"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 lib/layouts/g-brief-en.layout:194
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:840
-#, fuzzy
-msgid "Reference"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+#: lib/layouts/apa.layout:171
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Update the reference list"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+#: lib/layouts/apa.layout:178
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:143
-#, fuzzy
-msgid "&Go to Reference"
-msgstr "Kaynaða git|#G"
+#: lib/layouts/apa.layout:185
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
+#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump to the reference"
-msgstr "Kaynaða git|#G"
+msgid "Journal"
+msgstr "Normal"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
+#: lib/layouts/apa.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Sort"
-msgstr "Üzgünüm."
+msgid "CopNum"
+msgstr "Sütun"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
-msgid "Sort references in alphabetical order"
+#: lib/layouts/apa.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
-#, fuzzy
-msgid "<reference>"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201
+#: lib/layouts/spie.layout:88
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
+#: lib/layouts/apa.layout:248
+msgid "ThickLine"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(<reference>)"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "CenteredCaption"
+msgstr "Yön"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
+#: lib/layouts/apa.layout:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<page>"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
+msgid "FitFigure"
+msgstr "Þekil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
-msgid "on page <page>"
+#: lib/layouts/apa.layout:272
+msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
-msgid "<reference> on page <page>"
+#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94
+#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/linuxdoc.layout:190
+#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
+msgid "*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
+#: lib/layouts/apa.layout:330
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatted reference"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "Seriate"
+msgstr "Ekle"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
-msgid "Reference as it appears in output"
+#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
+#: src/buffer_funcs.C:455
+msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
+#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
+#: lib/layouts/stdsections.inc:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Reference:"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "Part"
+msgstr "Üstbelge:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
+#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available references"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "Part*"
+msgstr "Üstbelge:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
-#, fuzzy
-msgid "R&eferences in:"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
+msgid "Dialogue"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
+#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search and replace"
-msgstr "Bul ve Deðiþtir"
+msgid "Narrative"
+msgstr "Negatif|#N"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "ile deðiþtir|#W"
+#: lib/layouts/broadway.layout:56
+msgid "ACT"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
-msgid "Match whole words onl&y"
+#: lib/layouts/broadway.layout:69
+msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
-msgid "Find &Next"
+#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
+msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
-#, fuzzy
-msgid "&Replace"
-msgstr "Deðiþtir"
+#: lib/layouts/broadway.layout:86
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
-#, fuzzy
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Deðiþtir"
+#: lib/layouts/broadway.layout:90
+msgid "SCENE*"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
-msgid "Search &backwards"
+#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
+msgid "AT RISE:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
+#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom Export"
-msgstr "Özel kaðýt boyu"
+msgid "Speaker"
+msgstr "Yazým Denetleyici"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
+#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Command:"
-msgstr "Roman"
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "&Export formats:"
-msgstr "Güncelle|#U"
+#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
+msgid "("
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
-msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
+msgid "\tEnd)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
-#, fuzzy
-msgid "Available export converters"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
+msgid "CURTAIN"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
+msgid "Right Address"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
+#: lib/layouts/chess.layout:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File:"
-msgstr "`"
+msgid "Mainline"
+msgstr "Diðer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
+#: lib/layouts/chess.layout:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Yazým Denetleyici"
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Diðer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
+#: lib/layouts/chess.layout:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions:"
-msgstr "Gideceði yer:"
+msgid "Variation"
+msgstr "Paragraf Arasý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
+#: lib/layouts/chess.layout:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?"
+msgid "Variation:"
+msgstr "Paragraf Arasý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
+#: lib/layouts/chess.layout:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I"
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Paragraf Arasý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
+#: lib/layouts/chess.layout:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Ignore"
-msgstr "Aldýrma"
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Paragraf Arasý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
+#: lib/layouts/chess.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore this word"
-msgstr "Sözcüðü atla"
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Paragraf Arasý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
+#: lib/layouts/chess.layout:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "I&gnore All"
-msgstr "Aldýrma"
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Paragraf Arasý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
+#: lib/layouts/chess.layout:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "Bu oturumda sözcüðü kabul et|#A"
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Paragraf Arasý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
+#: lib/layouts/chess.layout:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "How far spellchecking has got"
-msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S"
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Paragraf Arasý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
+#: lib/layouts/chess.layout:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Gideceði yer:"
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Paragraf Arasý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
+#: lib/layouts/chess.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current word"
-msgstr "Not:"
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Paragraf Arasý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
+#: lib/layouts/chess.layout:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "bilinmeyen"
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Paragraf Arasý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
+#: lib/layouts/chess.layout:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?"
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Paragraf Arasý"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:114
+msgid "HideMoves"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:119
+msgid "HideMoves:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:124
+msgid "ChessBoard"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:59
+#: lib/layouts/chess.layout:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Tablo ekle"
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "Tuþ:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:56
+#: lib/layouts/chess.layout:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "Ortala|#n"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:142
+msgid "[centered board]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
+#: lib/layouts/chess.layout:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Table Settings"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
+msgid "HighLight"
+msgstr "Yükseklik"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
+#: lib/layouts/chess.layout:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "Yatay hizalama|#H"
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Yükseklik"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:188 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196
+#: lib/layouts/chess.layout:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block"
-msgstr "Blok|#c"
+msgid "Arrow"
+msgstr "Hata"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
+#: lib/layouts/chess.layout:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Yatay hizalama|#H"
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Hata"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
+#: lib/layouts/chess.layout:183
+msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+#: lib/layouts/chess.layout:188
+msgid "KnightMove:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
+#: lib/layouts/svjour.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Institute"
+msgstr "Alýntý ekle"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
-msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+#: lib/layouts/cv.layout:58
+#, fuzzy
+msgid "Topic"
+msgstr "Üst|#T"
+
+#: lib/layouts/cv.layout:72
+msgid "MMMMM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
+#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
+#: lib/layouts/aguplus.inc:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "Hizalama"
+msgid "Left Header"
+msgstr "Baþlýk"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Right Header"
+msgstr "Baþlýk"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/stdletter.inc:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "Çoklu sütun|#M"
+msgid "My Address"
+msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
-msgid "Merge cells"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
+msgid "Briefkopf:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/stdletter.inc:36
+msgid "Send To Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column Width"
-msgstr "Sütun"
+msgid "Adresse:"
+msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment:"
-msgstr "Dikey hizalama|#V"
+msgid "Opening"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width unit"
-msgstr "Geniþlik"
+msgid "Anrede:"
+msgstr "Kýrmýzý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Signature"
+msgstr "Þekil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
-msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
+msgid "Unterschrift:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
-#, fuzzy
-msgid "&Borders"
-msgstr "Çerçeve"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set Borders"
-msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S"
+msgid "Closing"
+msgstr "Kapat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:675
-msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
+msgid "Gruss:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:690
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Borders"
-msgstr "Çerçeve"
+msgid "encl"
+msgstr "Vazgeç"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Set"
-msgstr "Üzgünüm."
+msgid "Anlagen:"
+msgstr "Hizalama"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:713
-msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+msgid "ps"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
-#, fuzzy
-msgid "C&lear"
-msgstr "Sil|#e"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
+msgid "PS:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:728
-msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
+#: src/lengthcommon.C:48
+msgid "cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:785
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Longtable"
-msgstr "Uzun tablo"
+msgid "Verteiler:"
+msgstr "Düþey boþluk"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
-msgid "&Use long table"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
+msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:808
-msgid "Select for tables that span multiple pages"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
+msgid "Betreff:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823
-#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Üst/alt süsler"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:853
-#, fuzzy
-msgid "Header:"
-msgstr "Baþlýk"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
+msgid "Stadt"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:864
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footer:"
-msgstr "Dip"
+msgid "Stadt:"
+msgstr "Kaydet"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:875
-#, fuzzy
-msgid "First header:"
-msgstr "Baþlýk"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
+msgid "Datum"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:886
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last footer:"
-msgstr "Son Dip"
+msgid "Datum:"
+msgstr "Yapýþtýr"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:908
+#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:154 lib/layouts/llncs.layout:77
+#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:80
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/numarticle.inc:49 lib/layouts/scrclass.inc:89
+#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Border above"
-msgstr "Çerçeve"
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:919
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Border below"
-msgstr "Çerçeve"
+msgid "Quotation"
+msgstr "Dönüþ açýsý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:930
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:941
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:952
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:963
+#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/linuxdoc.layout:35
+#: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "on"
-msgstr "Ýki|#T"
+msgid "Quote"
+msgstr "Alýntýlar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:974
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:985
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:996
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1007
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1018
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1029
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1040
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1051
-#, fuzzy
-msgid "double"
-msgstr "Çift|#D"
+#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
+msgid "00.00.0000"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1062
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1073
-#, fuzzy
-msgid "is empty"
-msgstr ", Derinlik: "
+#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/linuxdoc.layout:208
+#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
+msgid "MM"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page &break on current row"
-msgstr "Dosya okunamadý!"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1094
-msgid "Set a page break on the current row"
-msgstr ""
+msgid "Verse"
+msgstr "Azalt"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1123
+#: lib/layouts/egs.layout:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current cell:"
-msgstr "Not:"
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1152
+#: lib/layouts/egs.layout:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current row position"
-msgstr "Not:"
+msgid "Author:"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1181
-msgid "Current column position"
+#: lib/layouts/egs.layout:312
+msgid "Affil"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
-#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:78
+#: lib/layouts/egs.layout:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX classes"
-msgstr "LaTeX Kütüðü"
+msgid "Affilation:"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
-#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:85
+#: lib/layouts/egs.layout:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX styles"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Journal:"
+msgstr "Normal"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
-#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:89
+#: lib/layouts/egs.layout:358
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX styles"
-msgstr "Veri tabaný:"
+msgid "msnumber"
+msgstr "Numara"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
+#: lib/layouts/egs.layout:373
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+msgid "MS_number:"
+msgstr "Numara"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
-msgid "Show &path"
+#: lib/layouts/egs.layout:383
+msgid "FirstAuthor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
-msgid "Toggles view of the file list"
+#: lib/layouts/egs.layout:397
+msgid "1st_author_surname:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "Installed files"
-msgstr "Ekle"
+#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107
+msgid "Received"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
+#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rescan"
-msgstr "Tazele|#R#r"
+msgid "Received:"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
-msgid "Built new file list"
+#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/aguplus.inc:123
+msgid "Accepted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
+#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&View"
-msgstr "DVI görüntüle"
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Üstbelge:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:452
+#, fuzzy
+msgid "Offsets"
+msgstr "Kapalý"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
-msgid "Close this dialog"
+#: lib/layouts/egs.layout:466
+msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
-#: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44
-msgid "Thesaurus"
+#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
+msgid "Abstract."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "Tuþ:|#K"
+#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "Entry"
-msgstr "Etiket ekle"
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
+msgid "Author Address"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a related word"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+msgid "Address:"
+msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Selection:"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "Author Email"
+msgstr "Normal"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The selected entry"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
-msgid "Replace the entry with the selection"
-msgstr ""
+msgid "Email:"
+msgstr "Küçük"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Of Contents"
-msgstr "Ýçindekiler"
+msgid "Author URL"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Type"
-msgstr "Tip"
+msgid "URL:"
+msgstr "URL"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Contents list"
-msgstr "Ýçindekiler"
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
+msgid "Thanks"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "Insert URL"
-msgstr "Etiket ekle"
+#: lib/layouts/elsart.layout:278
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&URL"
-msgstr "URL"
+#: lib/layouts/elsart.layout:307
+msgid "PROOF."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 src/frontends/gtk/GUrl.C:37
-#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
-#, fuzzy
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: lib/layouts/elsart.layout:321
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "&Name"
-msgstr "Alýcý Adý"
+#: lib/layouts/elsart.layout:328
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
-msgid "Name associated with the URL"
+#: lib/layouts/elsart.layout:335
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
-msgid "&Generate hyperlink"
+#: lib/layouts/elsart.layout:342
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
-msgid "Output as a hyperlink ?"
+#: lib/layouts/elsart.layout:349
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Spacing:"
-msgstr "Boþluk|#g"
+#: lib/layouts/elsart.layout:356
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "&Value:"
-msgstr "Mavi"
+#: lib/layouts/elsart.layout:370
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "&Protect:"
-msgstr "Üzgünüm."
+#: lib/layouts/elsart.layout:377
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
-#, fuzzy
-msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr "Þekil ekle"
+#: lib/layouts/elsart.layout:384
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
-msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
+#: lib/layouts/elsart.layout:391
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "DefSkip"
-msgstr "Öntanýmlý ara:|#u"
+#: lib/layouts/elsart.layout:398
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
-#, fuzzy
-msgid "SmallSkip"
-msgstr "Çok küçük"
+#: lib/layouts/elsart.layout:405
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
-#, fuzzy
-msgid "MedSkip"
-msgstr "Ýnce"
+#: lib/layouts/elsart.layout:413
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
-msgid "BigSkip"
+#: lib/layouts/elsart.layout:421
+msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
-#, fuzzy
-msgid "VFill"
-msgstr "Dosya"
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
-msgid "Supported spacing types"
+#: lib/layouts/entcs.layout:72
+msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
+#: lib/layouts/entcs.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wrap Options"
-msgstr "Ek seçenekler"
+msgid "Keyword"
+msgstr "Tuþ:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
+#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default (outer)"
-msgstr "Öntanýmlý"
+msgid "Key words:"
+msgstr "Tuþ:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
+#: lib/layouts/foils.layout:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outer"
-msgstr "Diðer...|#O"
+msgid "Foilhead"
+msgstr "Dosya"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
-#, fuzzy
-msgid "&Placement:"
-msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
+#: lib/layouts/foils.layout:61
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
-msgid "&Units:"
+#: lib/layouts/foils.layout:67
+msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Document Font"
-msgstr "Belge"
+#: lib/layouts/foils.layout:73
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "&Font:"
-msgstr "Yazýtipi: "
+#: lib/layouts/foils.layout:82
+msgid "TickList"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "&Size:"
-msgstr "Boy:|#Z"
+#: lib/layouts/foils.layout:97
+msgid "_/"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:103
+msgid "CrossList"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:118
+msgid "><"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
+#: lib/layouts/foils.layout:164
+msgid "My Logo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:173
+msgid "My Logo:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Separate Paragraphs With"
-msgstr "Ýçeriden paragraf|#I"
+msgid "Restriction"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
+#: lib/layouts/foils.layout:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Indentation"
-msgstr "Ýçeriden"
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
+#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Sonraki paragrafý seç"
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Baþlýk"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
+#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
-msgstr "Düþey boþluk"
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Baþlýk"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
+#: lib/layouts/foils.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Line spacing:"
-msgstr "Boþluk"
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Baþlýk"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
+#: lib/layouts/foils.layout:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Baþlýk"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
+#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Belgeniz biçimleniyor..."
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
+msgid "Lemma #."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lib/layouts/aa.layout:21
-#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
-#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
-#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:173
-#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
-#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
-#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
-#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
-#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
-#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
-#: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/revtex.layout:21
-#: lib/layouts/revtex4.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:6
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:6 lib/layouts/siamltex.layout:18
-#: lib/layouts/slides.layout:59 lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:12
-#: lib/layouts/stdclass.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:11
-#: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:142
-#: src/mathed/ref_inset.C:162
+#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
+msgid "Corollary #."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard"
-msgstr "Standart|#S"
+msgid "Proposition #."
+msgstr " seçenekler:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:47
+#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "Hazýr biçimler"
+msgid "Definition #."
+msgstr "Gideceði yer:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
-#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
-#: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
-#: lib/layouts/svjour.inc:436
-msgid "Proof"
+#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
+msgid "Proof."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
-#: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
-#: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 lib/layouts/amsmaths.inc:61
-#: lib/layouts/svjour.inc:478
-msgid "Theorem"
+#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:91
+msgid "Theorem*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
-#: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
-#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:415
-msgid "Lemma"
+#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:136
+msgid "Lemma*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
-#: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
-#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:102 lib/layouts/svjour.inc:376
-msgid "Corollary"
+#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:114
+msgid "Corollary*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
-#: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
-#: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
-#: lib/layouts/svjour.inc:450
-msgid "Proposition"
+#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:158
+msgid "Proposition*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
-#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
-#: lib/layouts/svjour.inc:369
-msgid "Conjecture"
+#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Definition*"
+msgstr "Gideceði yer:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
+msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:190
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion"
-msgstr "Gönderme"
+msgid "Text:"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:130 lib/layouts/amsart-plain.layout:66
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact"
-msgstr "Üstbelge:"
+msgid "Name:"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 lib/layouts/amsmaths.inc:234
-msgid "Axiom"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
+msgid "Unterschrift"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
+msgid "Strasse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
-#: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
-#: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:245 lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition"
-msgstr "Gideceði yer:"
+msgid "Strasse:"
+msgstr "Kaydet"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
+msgid "Zusatz"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
+msgid "Zusatz:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 lib/layouts/amsmaths.inc:297
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition"
-msgstr "Gönderme"
+msgid "Ort"
+msgstr "Ekle"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
-#: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
-#: lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem"
-msgstr "Çift|#D"
+msgid "Ort:"
+msgstr "Ekle"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:352
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:341 lib/layouts/svjour.inc:404
-msgid "Exercise"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
+msgid "Land"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
-#: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
-#: lib/layouts/svjour.inc:464
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark"
-msgstr "Not:|#R"
+msgid "Land:"
+msgstr "Enine|#L"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
-#: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
-msgid "Claim"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
+msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365
-#: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
-#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
-msgid "Note"
-msgstr "Not"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
+msgid "RetourAdresse:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 lib/layouts/amsmaths.inc:439
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation"
-msgstr "Dönüþ açýsý"
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "inç|#n"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case"
-msgstr "Yapýþtýr"
+msgid "MeinZeichen:"
+msgstr "inç|#n"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/egs.layout:600
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/siamltex.layout:80
-#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:35 lib/layouts/stdstarsections.inc:29
-#, fuzzy
-msgid "Section*"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/egs.layout:620
-#: lib/layouts/siamltex.layout:87 lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:38
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "IhrZeichen:"
+msgstr "inç|#n"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:312 lib/layouts/siamltex.layout:94
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/aa.layout:81
-#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aapaper.layout:98
-#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:105
-#: lib/layouts/aastex.layout:246 lib/layouts/apa.layout:69
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
-#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
-#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
-#: lib/layouts/llncs.layout:245 lib/layouts/ltugboat.layout:170
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svglobal.layout:28
-#: lib/layouts/svjog.layout:33 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
-msgid "Abstract"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
+msgid "IhrSchreiben:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:108
-#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
-#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:226 lib/layouts/siamltex.layout:168
-#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keywords"
-msgstr "Tuþ:|#K"
+msgid "Telefon"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:87
-#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
-#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/cv.layout:142
-#: lib/layouts/egs.layout:561 lib/layouts/foils.layout:214
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/latex8.layout:122
-#: lib/layouts/llncs.layout:266 lib/layouts/memoir.layout:136
-#: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwrep.layout:11
-#: lib/layouts/report.layout:17 lib/layouts/scrbook.layout:21
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:182
-#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdlists.inc:96
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:38 lib/layouts/svjour.inc:326
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:94
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+msgid "Telefon:"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:114
-#: lib/layouts/aastex.layout:408 lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:444
-#, fuzzy
-msgid "Appendix"
-msgstr "Inset açýldý"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
+msgid "Telefax"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendices"
-msgstr "Inset açýldý"
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Metin"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Biography"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+msgid "Telex"
+msgstr "Metin"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:57
-#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:59
-#: lib/layouts/aastex.layout:132 lib/layouts/aastex.layout:525
-#: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/latex8.layout:115
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:335 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:28
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:63
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Caption"
-msgstr "Altbaþlýk|#k"
+msgid "Telex:"
+msgstr "Metin"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:435
-#, fuzzy
-msgid "Footernote"
-msgstr "Dipnot ekle"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
+msgid "EMail"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:458
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Ýþaretleme seçildi"
+msgid "EMail:"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/apa.layout:293
-#: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
-#: lib/layouts/stdlists.inc:10
-msgid "Itemize"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
+msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lib/layouts/aastex.layout:78 lib/layouts/apa.layout:311
-#: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
-#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
-msgid "Enumerate"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
+msgid "HTTP:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
-#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
-#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
-#: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/stdlists.inc:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
+msgid "Bank"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
-#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
-#: lib/layouts/scrmacros.inc:6 lib/layouts/stdlists.inc:68
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "Satýrlar"
+msgid "Bank:"
+msgstr "Blok|#c"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aa.layout:266
-#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161
-#: lib/layouts/aastex.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:208
-#: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:185
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:121
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
-#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
-#: lib/layouts/llncs.layout:104 lib/layouts/ltugboat.layout:133
-#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:89
-#: lib/layouts/revtex4.layout:105 lib/layouts/scrlettr.layout:200
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
-#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:153 lib/layouts/stdtitle.inc:11
-#: lib/layouts/svjour.inc:129
-#, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "Dosya"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
+msgid "BLZ"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aa.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/kluwer.layout:122
-#: lib/layouts/llncs.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:43
-#: lib/layouts/aapaper.inc:8 lib/layouts/svjour.inc:152
-msgid "Subtitle"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
+msgid "BLZ:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:278
-#: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/aastex.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:221
-#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:198
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
-#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:181
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
-#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:113
-#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:161
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
-msgid "Author"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
+msgid "Konto"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:129
-#: lib/layouts/aapaper.layout:83 lib/layouts/egs.layout:232
-#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
-#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/scrlettr.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
-msgid "Address"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
+#, fuzzy
+msgid "Konto:"
+msgstr "Yazýtipi: "
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
+msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:146
-#: lib/layouts/aapaper.layout:89 lib/layouts/aapaper.inc:64
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprint"
-msgstr "Bastýr"
+msgid "Postvermerk:"
+msgstr "Ortala|#n"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:169
-#: lib/layouts/svjour.inc:236
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
+msgid "Adresse"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mail"
-msgstr "Matris"
+msgid "Anrede"
+msgstr "Kýrmýzý"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:290
-#: lib/layouts/aapaper.layout:95 lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/aastex.layout:102 lib/layouts/aastex.layout:234
-#: lib/layouts/egs.layout:474 lib/layouts/foils.layout:143
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:820
-#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:276
-#: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:121
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
-#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/stdtitle.inc:49
-#: lib/layouts/svjour.inc:230
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date"
-msgstr "Yapýþtýr"
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Hizalama"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
-#: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
-#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
-msgid "Acknowledgement"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
+msgid "Verteiler"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
+msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636
-#: lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:111
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgid "Letter"
+msgstr "Sol|#e"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:96
-#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:56
-#: lib/layouts/llncs.layout:237 lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Email"
-msgstr "Küçük"
+msgid "Letter:"
+msgstr "Sol|#e"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:93 lib/layouts/aastex.layout:265
-#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:80
-#: lib/layouts/revtex4.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126
-#: lib/layouts/aguplus.inc:60
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/stdletter.inc:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Gönderme"
+msgid "Signature:"
+msgstr "Þekil"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:99 lib/layouts/aastex.layout:348
-msgid "And"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
+msgid "Street"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:111 lib/layouts/aastex.layout:327
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
-#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294
-msgid "Acknowledgements"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
+msgid "Street:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:441
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:167
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "References"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "Addition"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:120 lib/layouts/aastex.layout:368
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "Þekil"
+msgid "Addition:"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:123 lib/layouts/aastex.layout:388
-msgid "PlaceTable"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Town"
+msgstr "Ýki|#T"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:126 lib/layouts/aastex.layout:506
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TableComments"
-msgstr "Ýçindekiler"
+msgid "Town:"
+msgstr "Ýki|#T"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:487
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TableRefs"
-msgstr "Tablo%t"
+msgid "State"
+msgstr "Kaydet"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/aastex.layout:429
-msgid "MathLetters"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "State:"
+msgstr "Kaydet"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
+msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:467
-msgid "NoteToEditor"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
+msgid "ReturnAddress:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:558
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Facility"
-msgstr "Üstbelge:"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:584
-msgid "Objectname"
-msgstr ""
+msgid "MyRef"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:611
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dataset"
-msgstr "Veri tabaný:"
+msgid "MyRef:"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:543
-#, fuzzy
-msgid "FigCaption"
-msgstr "Altbaþlýk|#k"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
+msgid "YourRef"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:33
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Algoritma listesi"
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
-msgid "Summary"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
+msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:505
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Sütun"
+msgid "YourMail:"
+msgstr "Normal"
 
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:110
-msgid "Chapter_Exercises"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon rehberi"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:49
-msgid "RightHeader"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefon rehberi"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:91
-msgid "ShortTitle"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
+msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:128
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
+#, fuzzy
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Kapat"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:135
-msgid "ThreeAuthors"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
+msgid "BankAccount"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:142
-msgid "FourAuthors"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
+msgid "BankAccount:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:170
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
+#, fuzzy
+msgid "PostalComment"
+msgstr "Not:"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:177
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+#, fuzzy
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "Not:"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:184
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
+#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Date:"
+msgstr "Yapýþtýr"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:334
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Journal"
-msgstr "Normal"
+msgid "Reference"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CopNum"
-msgstr "Sütun"
+msgid "Reference:"
+msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lib/layouts/spie.layout:86
-msgid "Acknowledgments"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Opening:"
+msgstr "Aç"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
+msgid "Encl."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:247
-msgid "ThickLine"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
+#, fuzzy
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Vazgeç"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+msgid "cc:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:257
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "Yön"
+msgid "Closing:"
+msgstr "Kapat"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:265
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FitFigure"
-msgstr "Þekil"
+msgid "NameRowA"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:271
-msgid "FitBitmap"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:329
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Seriate"
-msgstr "Ekle"
+msgid "NameRowB"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:12 lib/layouts/stdstarsections.inc:12
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part*"
-msgstr "Üstbelge:"
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:26 lib/layouts/hollywood.layout:39
-msgid "Dialogue"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "NameRowC"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Narrative"
-msgstr "Negatif|#N"
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:55
-msgid "ACT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:134
+#, fuzzy
+msgid "NameRowD"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:71
-msgid "SCENE"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:87
-msgid "SCENE*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:153
+#, fuzzy
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:102
-msgid "AT_RISE:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:118 lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Speaker"
-msgstr "Yazým Denetleyici"
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:132 lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Matris"
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:157
-msgid "CURTAIN"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
-msgid "Right_Address"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:201
+#, fuzzy
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Alýcý Adý"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:32
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mainline"
-msgstr "Diðer"
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Variation"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:112
-msgid "HideMoves"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:120
-msgid "ChessBoard"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:133
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "Ortala|#n"
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:148
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "HighLight"
-msgstr "Yükseklik"
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrow"
-msgstr "Hata"
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:179
-msgid "KnightMove"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:218
-#: lib/layouts/svjour.inc:211
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institute"
-msgstr "Alýntý ekle"
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/cv.layout:57
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Topic"
-msgstr "Üst|#T"
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189
-#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left_Header"
-msgstr "Baþlýk"
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197
-#: lib/layouts/aguplus.inc:99
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right_Header"
-msgstr "Baþlýk"
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9
-#: lib/layouts/stdletter.inc:23
-msgid "My_Address"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 lib/layouts/heb-letter.layout:14
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send_To_Address"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "Satýr sil|#w"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:203
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/heb-letter.layout:19
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:68 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
-#: lib/layouts/stdletter.inc:49
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opening"
-msgstr ""
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "Satýr sil|#w"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/heb-letter.layout:29
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
-#: lib/layouts/stdletter.inc:71
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Signature"
-msgstr "Þekil"
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/heb-letter.layout:24
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
-#: lib/layouts/stdletter.inc:92
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Closing"
-msgstr "Kapat"
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:116
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "encl"
-msgstr "Vazgeç"
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:97
-msgid "ps"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:452
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 lib/layouts/g-brief-en.layout:220
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 lib/layouts/stdletter.inc:100
-#: src/lengthcommon.C:48
-msgid "cc"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:461
+msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/g-brief-de.layout:194
-msgid "Betreff"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
+msgid "InternetRowA:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:157
-msgid "Stadt"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
+msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187
-msgid "Datum"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
+msgid "InternetRowB:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:17
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:10
-#, fuzzy
-msgid "Quotation"
-msgstr "Dönüþ açýsý"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
+msgid "InternetRowC"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:110 lib/layouts/linuxdoc.layout:34
-#: lib/layouts/manpage.layout:28 lib/layouts/stdlayouts.inc:28
-#, fuzzy
-msgid "Quote"
-msgstr "Alýntýlar"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:201 lib/layouts/stdlayouts.inc:44
-#, fuzzy
-msgid "Verse"
-msgstr "Azalt"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowD"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/obsolete.inc:10
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX_Title"
-msgstr "LaTeX|#T"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:311
-msgid "Affil"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
+msgid "InternetRowE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:357
-#, fuzzy
-msgid "msnumber"
-msgstr "Numara"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:382
-msgid "FirstAuthor"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
+msgid "InternetRowF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196
-#: lib/layouts/aguplus.inc:107
-msgid "Received"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:567
+msgid "InternetRowF:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212
-#: lib/layouts/aguplus.inc:123
-msgid "Accepted"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:576
+msgid "BankRowA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:451
-#, fuzzy
-msgid "Offsets"
-msgstr "Kapalý"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
+msgid "BankRowA:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:17
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:11
-msgid "LyX-Code"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
+msgid "BankRowB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:132
-msgid "Author_Address"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
+msgid "BankRowB:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166
-msgid "Author_Email"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
+msgid "BankRowC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180
-msgid "Author_URL"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
+msgid "BankRowC:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
-msgid "Thanks"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
+msgid "BankRowD"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:71
-msgid "FrontMatter"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
+msgid "BankRowD:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:97
-#, fuzzy
-msgid "Keyword"
-msgstr "Tuþ:|#K"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:41
-#, fuzzy
-msgid "Foilhead"
-msgstr "Dosya"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:60
-msgid "ShortFoilhead"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
+msgid "BankRowE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:66
-msgid "Rotatefoilhead"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
+msgid "BankRowE:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:72
-msgid "ShortRotatefoilhead"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:672
+msgid "BankRowF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:81
-msgid "TickList"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:682
+msgid "BankRowF:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:102
-msgid "CrossList"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:68
+msgid "Claim #."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:163
-msgid "My_Logo"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-article.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Remarks"
+msgstr "Not:|#R"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:181
+#: lib/layouts/heb-article.layout:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Restriction"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Not:|#R"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:205
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right_Footer"
-msgstr "Baþlýk"
+msgid "More"
+msgstr "aldýrma"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:266
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:90
-msgid "Theorem*"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:68
+msgid "(MORE)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:273
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:135
-msgid "Lemma*"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
+msgid "FADE IN:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:280
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:113
-msgid "Corollary*"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
+msgid "INT."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:287
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:157
-msgid "Proposition*"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
+msgid "EXT."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:293
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:263
+#: lib/layouts/hollywood.layout:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition*"
-msgstr "Gideceði yer:"
+msgid "Continuing"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:15
-msgid "Brieftext"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:205
+#, fuzzy
+msgid "(continuing)"
+msgstr "Gönderme"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:232
+#, fuzzy
+msgid "Transition"
+msgstr "Dönüþümleri yap|#r"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
+msgid "TITLE OVER:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:52
-msgid "Unterschrift"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:59
-msgid "Strasse"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:273
+msgid "INTERCUT WITH:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:66
-msgid "Zusatz"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
+msgid "FADE OUT"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:294
+msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:73
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ort"
-msgstr "Ekle"
+msgid "Scene"
+msgstr "Ýkincil"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:80
-msgid "Land"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
+#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
+#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Tuþ:|#K"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:87
-msgid "RetourAdresse"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:95
+msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:94
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "inç|#n"
+msgid "Step"
+msgstr "Tarz: "
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:101
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
+#, fuzzy
+msgid "Step \\arabic{step}."
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:108
-msgid "IhrSchreiben"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
+#, fuzzy
+msgid "Prop"
+msgstr "Kopyala"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284
+msgid "Prop \\arabic{prop}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:115
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telefon"
+msgid "Question"
+msgstr "Gideceði yer:"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:294
+#, fuzzy
+msgid "Question \\arabic{question}."
 msgstr "Üst/alt süsler"
 
 msgstr "Üst/alt süsler"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:122 lib/layouts/g-brief-en.layout:122
-msgid "Telefax"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
+msgid "Conjecture "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:129 lib/layouts/g-brief-en.layout:129
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telex"
-msgstr "Metin"
+msgid "Appendices Section"
+msgstr "Inset açýldý"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:136 lib/layouts/g-brief-en.layout:136
-msgid "EMail"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
+#, fuzzy
+msgid "--- Appendices ---"
+msgstr "Inset açýldý"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:143 lib/layouts/g-brief-en.layout:143
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:150 lib/layouts/g-brief-en.layout:150
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
-msgid "Bank"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:150
+msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:157
-msgid "BLZ"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:179
+#, fuzzy
+msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
+msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:164
-msgid "Konto"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
+msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:171
-msgid "Postvermerk"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:201
+msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:178
-msgid "Adresse"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
+msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:203
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anrede"
-msgstr "Kýrmýzý"
+msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
+msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:212
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Hizalama"
+msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
+msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:220
-msgid "Verteiler"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:280
+msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:229
-msgid "Gruss"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:291
+#, fuzzy
+msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
+msgstr "Sonraki paragrafý seç"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:302
+msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:15 lib/layouts/g-brief2.layout:33
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:47
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Letter"
-msgstr "Sol|#e"
+msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
+msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:59
-msgid "Street"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:324
+msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:66
+#: lib/layouts/kluwer.layout:194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addition"
-msgstr "Gönderme"
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "Seçenekler"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:73
+#: lib/layouts/kluwer.layout:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Town"
-msgstr "Ýki|#T"
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "Seçenekler"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:80
+#: lib/layouts/kluwer.layout:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "State"
-msgstr "Kaydet"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:87 lib/layouts/g-brief2.layout:693
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr ""
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..."
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:714
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MyRef"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Running title:"
+msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..."
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:734
-msgid "YourRef"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:236
+msgid "RunningAuthor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:756
-msgid "YourMail"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "Running author:"
+msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:115
+#: lib/layouts/latex8.layout:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon rehberi"
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Küçük"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:157
-msgid "BankCode"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:238 lib/layouts/manpage.layout:145
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+#, fuzzy
+msgid "Code"
+msgstr "Kapat"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:164
-msgid "BankAccount"
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:320 lib/layouts/manpage.layout:163
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
+msgid "SGML"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:171 lib/layouts/g-brief2.layout:777
-#, fuzzy
-msgid "PostalComment"
-msgstr "Not:"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:888
-msgid "Encl."
+#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
+#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
+msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:75
+#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowA"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..."
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:95
+#: lib/layouts/llncs.layout:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowB"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Dosya"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:114
+#: lib/layouts/llncs.layout:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowC"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgid "TOC title:"
+msgstr "[dosya yok]"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:133
-#, fuzzy
-msgid "NameRowD"
-msgstr "Alýcý Adý"
+#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
+msgid "Author Running"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:152
+#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowE"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:171
+#: lib/layouts/llncs.layout:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowF"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:190
+#: lib/layouts/llncs.layout:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowG"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:230
+#: lib/layouts/llncs.layout:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "Satýr ekle|#p"
+msgid "Case #."
+msgstr "Yapýþtýr"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
+msgid "Conjecture #."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:250
+#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "Satýr ekle|#p"
+msgid "Example #."
+msgstr "Örnekler"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
+msgid "Exercise #."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:269
+#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "Satýr ekle|#p"
+msgid "Note #."
+msgstr "Not"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:288
+#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "Satýr ekle|#p"
+msgid "Problem #."
+msgstr "Çift|#D"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
+msgid "Property"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:307
+#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "Satýr ekle|#p"
+msgid "Property #."
+msgstr " seçenekler:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "Satýr ekle|#p"
+msgid "Question #."
+msgstr "Gideceði yer:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:345
+#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "Remark #."
+msgstr "Not:|#R"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:365
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "Solution"
+msgstr "Dönüþ açýsý"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:384
+#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "Solution #."
+msgstr "Dönüþ açýsý"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:76
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:403
+#: lib/layouts/memoir.layout:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "Satýr sil|#w"
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Kaynakça elemaný"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:422
+#: lib/layouts/memoir.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Boyuna|#o"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:441
+#: lib/layouts/memoir.layout:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Boyuna|#o"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:460
-msgid "InternetRowA"
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
+msgid "Legend"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:480
-msgid "InternetRowB"
+#: lib/layouts/paper.layout:152
+msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
-msgid "InternetRowC"
+#: lib/layouts/paper.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "Institution"
+msgstr "Gönderme ekle"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:94
+#, fuzzy
+msgid "Preprint"
+msgstr "Bastýr"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Sayfa: "
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:173
+msgid "Electronic Address:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:518
-msgid "InternetRowD"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:209
+msgid "acknowledgments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:537
-msgid "InternetRowE"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:219
+msgid "PACS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:556
-msgid "InternetRowF"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:226
+#, fuzzy
+msgid "PACS number:"
+msgstr "Numara"
+
+#: lib/layouts/scrbook.layout:17
+msgid "\\arabic{chapter}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:575
-msgid "BankRowA"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\Alph{chapter}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:595
-msgid "BankRowB"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
+#: lib/layouts/scrclass.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "Labeling"
+msgstr "Tablo eklendi"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:614
-msgid "BankRowC"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:52
+msgid "L"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:633
-msgid "BankRowD"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "O"
+msgstr "Açýk"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:652
-msgid "BankRowE"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122
+msgid "PS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:671
-msgid "BankRowF"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+msgid "CC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:89
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remarks"
-msgstr "Not:|#R"
+msgid "Encl"
+msgstr "Vazgeç"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:256
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
+#: lib/layouts/stdletter.inc:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "aldýrma"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80
-msgid "FADE_IN:"
-msgstr ""
+msgid "encl:"
+msgstr "Vazgeç"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100
-msgid "INT."
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+#: lib/layouts/stdletter.inc:135
+msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114
-msgid "EXT."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Continuing"
-msgstr "Gönderme"
+msgid "Place"
+msgstr "Deðiþtir"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Transition"
-msgstr "Dönüþümleri yap|#r"
+msgid "Place:"
+msgstr "Deðiþtir"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:241
-msgid "TITLE_OVER:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
+msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:256
-msgid "INTERCUT"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+msgid "Backaddress:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:271
-msgid "FADE_OUT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
+#, fuzzy
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Özel hücre"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:287
-msgid "General"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Özel hücre"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
+#: lib/layouts/stdletter.inc:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scene"
-msgstr "Ýkincil"
+msgid "Location"
+msgstr "Dönüþ açýsý"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:194
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
+#: lib/layouts/stdletter.inc:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "Seçenekler"
+msgid "Location:"
+msgstr "Dönüþ açýsý"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:213
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..."
+msgid "Title:"
+msgstr "Dosya"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:236
-msgid "RunningAuthor"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168
+msgid "Subject"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:237 lib/layouts/manpage.layout:144
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Code"
-msgstr "Kapat"
+msgid "Subject:"
+msgstr "Üst/alt süsler"
 
 
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:319 lib/layouts/manpage.layout:162
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:33
-msgid "SGML"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
+msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:174
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running_LaTeX_Title"
-msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..."
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Normal"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:173
-msgid "TOC_Title"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
+#, fuzzy
+msgid "Yourmail"
+msgstr "Normal"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:203
-msgid "Author_Running"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+msgid "Your letter of:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:210
-msgid "TOC_Author"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
+msgid "Myref"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:443
-msgid "Property"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+msgid "Our ref.:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:457
-#, fuzzy
-msgid "Question"
-msgstr "Gideceði yer:"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svjour.inc:471
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Solution"
-msgstr "Dönüþ açýsý"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:74
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr ""
+msgid "Customer"
+msgstr "Özel kaðýt boyu"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:95
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Özel kaðýt boyu"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:107
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "Boyuna|#o"
+msgid "Invoice"
+msgstr "Aldýrma"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:125
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Boyuna|#o"
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Aldýrma"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:149
-msgid "Legend"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:69
+msgid "NextAddress"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:146
-msgid "SubTitle"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:81
+msgid "Next Address:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:157
-#, fuzzy
-msgid "Institution"
-msgstr "Gönderme ekle"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:92
-#, fuzzy
-msgid "Preprint"
-msgstr "Bastýr"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:216
-msgid "PACS"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+msgid "Post Scriptum:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:31
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Labeling"
-msgstr "Tablo eklendi"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
-msgid "PS"
-msgstr ""
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Bastýr"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
-msgid "CC"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+msgid "SenderAddress"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
-#, fuzzy
-msgid "Encl"
-msgstr "Vazgeç"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188
-#: lib/layouts/stdletter.inc:133
-msgid "Telephone"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+msgid "Sender Address:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
-#, fuzzy
-msgid "Place"
-msgstr "Deðiþtir"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
-msgid "Backaddress"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
+msgid "Sender Phone:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
-#, fuzzy
-msgid "Specialmail"
-msgstr "Özel hücre"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
-#: lib/layouts/stdletter.inc:125
-#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "Dönüþ açýsý"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lib/layouts/scrclass.inc:175
-msgid "Subject"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
+msgid "Fax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
-msgid "Yourref"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
+msgid "Sender Fax:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Yourmail"
-msgstr "Normal"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
-msgid "Myref"
-msgstr ""
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Customer"
-msgstr "Özel kaðýt boyu"
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invoice"
-msgstr "Aldýrma"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
-msgid "NextAddress"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
-msgid "SenderAddress"
-msgstr ""
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Etiket ekle"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
-msgid "Fax"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+msgid "Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
-#, fuzzy
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Matris"
-
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
-msgid "Logo"
+msgid "Logo:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:46
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:46
@@ -7498,12 +6991,22 @@ msgstr ""
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "Enine|#L"
 
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "Enine|#L"
 
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "Enine|#L"
+
 #: lib/layouts/seminar.layout:57
 #, fuzzy
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr "Boyuna|#o"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:57
 #, fuzzy
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr "Boyuna|#o"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:87
+#: lib/layouts/seminar.layout:63
+#, fuzzy
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "Boyuna|#o"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
 #, fuzzy
 msgid "Slide"
 msgstr "Yüz"
 #, fuzzy
 msgid "Slide"
 msgstr "Yüz"
@@ -7526,159 +7029,376 @@ msgstr ""
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "Tablo listesi"
 
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "Tablo listesi"
 
+#: lib/layouts/seminar.layout:95
+#, fuzzy
+msgid "List Of Slides"
+msgstr "Tablo listesi"
+
 #: lib/layouts/seminar.layout:99
 #, fuzzy
 msgid "SlideContents"
 msgstr "Ýçindekiler"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:99
 #, fuzzy
 msgid "SlideContents"
 msgstr "Ýçindekiler"
 
+#: lib/layouts/seminar.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Slidecontents"
+msgstr "Ýçindekiler"
+
 #: lib/layouts/seminar.layout:109
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:109
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:101 lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+#: lib/layouts/seminar.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Ýçindekiler"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:52
+msgid "\tEnd."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:175
+#: lib/layouts/siamltex.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "Key words."
+msgstr "Tuþ:|#K"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:176
 msgid "AMS"
 msgstr ""
 
 msgid "AMS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:124
+#: lib/layouts/siamltex.layout:179
+msgid "AMS subject classifications."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:104
+#, fuzzy
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Yüz"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:126
 msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
 msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:204
+#: lib/layouts/slides.layout:142
+msgid "New Overlay:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "New Note:"
+msgstr "diðer"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:208
 msgid "InvisibleText"
 msgstr ""
 
 msgid "InvisibleText"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:229
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:233
 msgid "VisibleText"
 msgstr ""
 
 msgid "VisibleText"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:52
+#: lib/layouts/slides.layout:241
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/spie.layout:53
 msgid "Authorinfo"
 msgstr ""
 
 msgid "Authorinfo"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
+#: lib/layouts/spie.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:78
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/spie.layout:93
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:56
+#, fuzzy
+msgid "email:"
+msgstr "Küçük"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:118
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
 #, fuzzy
 msgid "Subsubparagraph"
 msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subsubparagraph"
 msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+#, fuzzy
+msgid "Header"
+msgstr "Baþlýk"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+#, fuzzy
+msgid "-- Header --"
+msgstr "Baþlýk"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
 #, fuzzy
 msgid "Special-section"
 msgstr "Üst/alt süsler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Special-section"
 msgstr "Üst/alt süsler"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Special-section:"
+msgstr "Üst/alt süsler"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
 #, fuzzy
 msgid "AGU-journal"
 msgstr "Normal"
 
 #, fuzzy
 msgid "AGU-journal"
 msgstr "Normal"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "Normal"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 #, fuzzy
 msgid "Citation-number"
 msgstr "Gönderme"
 
 #, fuzzy
 msgid "Citation-number"
 msgstr "Gönderme"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Gönderme"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
 msgid "AGU-volume"
 msgstr ""
 
 msgid "AGU-volume"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
 msgid "AGU-issue"
 msgstr ""
 
 msgid "AGU-issue"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Dik"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
 #, fuzzy
 msgid "Index-terms"
 msgstr "Ýçeriden"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index-terms"
 msgstr "Ýçeriden"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Ýçeriden"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
 #, fuzzy
 msgid "Index-term"
 msgstr "Ýçeriden"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index-term"
 msgstr "Ýçeriden"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Ýçeriden"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
 #, fuzzy
 msgid "Cross-term"
 msgstr "Çapraz-baþvuru ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cross-term"
 msgstr "Çapraz-baþvuru ekle"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "Çapraz-baþvuru ekle"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
 msgid "Supplementary"
 msgstr ""
 
 msgid "Supplementary"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
+msgid "Supplementary..."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
 #, fuzzy
 msgid "Supp-note"
 msgstr "Not"
 
 #, fuzzy
 msgid "Supp-note"
 msgstr "Not"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr "Not"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
 #, fuzzy
 msgid "Cite-other"
 msgstr "Ortala|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cite-other"
 msgstr "Ortala|#n"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "Ortala|#n"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
 #, fuzzy
 msgid "Revised"
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Revised"
 msgstr "Ref: "
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line"
-msgstr "Ekle"
+msgid "Revised:"
+msgstr "Ref: "
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Ident-line"
+msgstr "Ekle"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "Ekle"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
 #, fuzzy
 msgid "Runhead"
 msgstr "Yeniden yap"
 
 #, fuzzy
 msgid "Runhead"
 msgstr "Yeniden yap"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Runhead:"
+msgstr "Yeniden yap"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
+msgid "Published-online:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/gtk/GCitation.C:71
+#: src/frontends/qt3/QCitation.C:50
+msgid "Citation"
+msgstr "Gönderme"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Citation:"
+msgstr "Gönderme"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
 msgid "Posting-order"
 msgstr ""
 
 msgid "Posting-order"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Posting-order:"
+msgstr "Ortala|#n"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
 msgid "AGU-pages"
 msgstr ""
 
 msgid "AGU-pages"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "Dil"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
 #, fuzzy
 msgid "Words"
 msgstr "Çerçeve"
 
 #, fuzzy
 msgid "Words"
 msgstr "Çerçeve"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Words:"
+msgstr "Çerçeve"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
 #, fuzzy
 msgid "Figures"
 msgstr "Þekil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Figures"
 msgstr "Þekil"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Figures:"
+msgstr "Þekil"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
 #, fuzzy
 msgid "Tables"
 msgstr "Tablo%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tables"
 msgstr "Tablo%t"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "Tables:"
+msgstr "Tablo%t"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
 #, fuzzy
 msgid "Datasets"
 msgstr "Veri tabaný:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Datasets"
 msgstr "Veri tabaný:"
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Veri tabaný:"
+
 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
 msgid "CCC"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
 msgid "CCC"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "CCC code:"
+msgstr "Kapat"
+
 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
 #, fuzzy
 msgid "PaperId"
 msgstr "Yapýþtýr"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
 #, fuzzy
 msgid "PaperId"
 msgstr "Yapýþtýr"
 
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Yapýþtýr"
+
 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
 msgid "AuthorAddr"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
 msgid "AuthorAddr"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+msgid "Author Address:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
 #, fuzzy
 msgid "SlugComment"
 msgstr "Not:"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
 #, fuzzy
 msgid "SlugComment"
 msgstr "Not:"
 
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Not:"
+
 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
 #, fuzzy
 msgid "Plate"
 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
 #, fuzzy
 msgid "Plate"
@@ -7690,234 +7410,451 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
 #, fuzzy
-msgid "Table_Caption"
+msgid "Table Caption"
 msgstr "Altbaþlýk|#k"
 
 msgstr "Altbaþlýk|#k"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:167
-msgid "Current_Address"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Altbaþlýk|#k"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Current Address"
+msgstr "Not:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Current address:"
+msgstr "Not:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "Küçük"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Tuþ:|#K"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:208
 #, fuzzy
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Sözlük"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Sözlük"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:211
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Üst/alt süsler"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
 #, fuzzy
 msgid "Translator"
 msgstr "Dönüþümleri yap|#r"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
 #, fuzzy
 msgid "Translator"
 msgstr "Dönüþümleri yap|#r"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Translator:"
+msgstr "Dönüþümleri yap|#r"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:179
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:225
+msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm #."
+msgstr "Algoritma listesi"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:106
+msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:128
+msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:150
+msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:172
+msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:180
 msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
 msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:223
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:194
+msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:205
+msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:216
+msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:224
 msgid "Fact*"
 msgstr ""
 
 msgid "Fact*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:286
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:238
+msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:249
+msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:279
+msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:287
 #, fuzzy
 msgid "Example*"
 msgstr "Örnekler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Example*"
 msgstr "Örnekler"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:308
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:301
+msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:309
 #, fuzzy
 msgid "Condition*"
 msgstr "Gönderme"
 
 #, fuzzy
 msgid "Condition*"
 msgstr "Gönderme"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:330
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:323
+msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:331
 #, fuzzy
 msgid "Problem*"
 msgstr "Çift|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Problem*"
 msgstr "Çift|#D"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:353
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:345
+msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:354
 msgid "Exercise*"
 msgstr ""
 
 msgid "Exercise*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:383
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:368
+msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:384
 #, fuzzy
 msgid "Remark*"
 msgstr "Not:|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remark*"
 msgstr "Not:|#R"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:406
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:399
+msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:407
 msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
 msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:428
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:421
+msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:429
 #, fuzzy
 msgid "Note*"
 msgstr "Not"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note*"
 msgstr "Not"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:450
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:443
+msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:451
 #, fuzzy
 msgid "Notation*"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Notation*"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:483
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:465
+msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:476
+msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:484
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr ""
 
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:516
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:498
+msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:509
+msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:517
 msgid "Conclusion*"
 msgstr ""
 
 msgid "Conclusion*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:10
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:23 lib/layouts/stdstarsections.inc:20
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
 msgid "Chapter*"
 msgstr ""
 
 msgid "Chapter*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:83 lib/layouts/stdstarsections.inc:65
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr ""
 
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
 msgid "Authorgroup"
 msgstr ""
 
 msgid "Authorgroup"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Revision History"
+msgstr "Gideceði yer:"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
 #, fuzzy
 msgid "Revision"
 msgstr "Gideceði yer:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revision"
 msgstr "Gideceði yer:"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
 #, fuzzy
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr "Not:|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr "Not:|#R"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
 #, fuzzy
 msgid "FirstName"
 msgstr "Ýlk Baþlýk"
 
 #, fuzzy
 msgid "FirstName"
 msgstr "Ýlk Baþlýk"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
 msgid "Surname"
 msgstr ""
 
 msgid "Surname"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:11
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
 msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
 msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/obsolete.inc:18 src/insets/insetnote.C:55
+#: lib/layouts/numarticle.inc:8
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Not:"
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "Üst/alt süsler"
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
+msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:103
+#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
+msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
+msgstr "Sonraki paragrafý seç"
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
+msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:15
+msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:16
+msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:22
+msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:23
+msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Üst/alt süsler"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "Üst/alt süsler"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "Üst/alt süsler"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "Üst/alt süsler"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "Üst/alt süsler"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "Sonraki paragrafý seç"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:98
 #, fuzzy
 msgid "Addpart"
 msgstr "Ekle|#t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Addpart"
 msgstr "Ekle|#t"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:109
+#: lib/layouts/scrclass.inc:104
 msgid "Addchap"
 msgstr ""
 
 msgid "Addchap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:116
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
 msgid "Addsec"
 msgstr ""
 
 msgid "Addsec"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:123
+#: lib/layouts/scrclass.inc:116
 msgid "Addchap*"
 msgstr ""
 
 msgid "Addchap*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:129
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
 msgid "Addsec*"
 msgstr ""
 
 msgid "Addsec*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:135
+#: lib/layouts/scrclass.inc:128
 #, fuzzy
 msgid "Minisec"
 msgstr "Diðer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minisec"
 msgstr "Diðer"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:181
+#: lib/layouts/scrclass.inc:174
 msgid "Publishers"
 msgstr ""
 
 msgid "Publishers"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:187 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
 #, fuzzy
 msgid "Dedication"
 msgstr "Üst/alt süsler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dedication"
 msgstr "Üst/alt süsler"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:193
+#: lib/layouts/scrclass.inc:186
 msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
 msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:204
+#: lib/layouts/scrclass.inc:197
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:210
+#: lib/layouts/scrclass.inc:203
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209
 #, fuzzy
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Ek seçenekler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Ek seçenekler"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:238
+#: lib/layouts/scrclass.inc:231
 #, fuzzy
 msgid "Captionabove"
 msgstr "Altbaþlýk|#k"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captionabove"
 msgstr "Altbaþlýk|#k"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:244
+#: lib/layouts/scrclass.inc:237
 #, fuzzy
 msgid "Captionbelow"
 msgstr "Altbaþlýk|#k"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captionbelow"
 msgstr "Altbaþlýk|#k"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+#: lib/layouts/scrclass.inc:243
 msgid "Dictum"
 msgstr ""
 
 msgid "Dictum"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:9 src/frontends/xforms/FormTabular.C:134
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:10
 #, fuzzy
 msgid "Table"
 msgstr "Tablo%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table"
 msgstr "Tablo%t"
 
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:14
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
 #, fuzzy
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Tablo listesi"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Tablo listesi"
 
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:21
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:22
 #, fuzzy
 msgid "Figure"
 msgstr "Þekil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Figure"
 msgstr "Þekil"
 
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
 #, fuzzy
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Þekil"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Þekil"
 
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:38
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
 #, fuzzy
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Algoritma listesi"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Algoritma listesi"
 
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
+msgid "Senseless!"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdlists.inc:103
+msgid "#*"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/svjour.inc:97
 #, fuzzy
 msgid "Headnote"
 msgstr "Baþlýk"
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:97
 #, fuzzy
 msgid "Headnote"
 msgstr "Baþlýk"
 
+#: lib/layouts/svjour.inc:112
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Matematik"
+
 #: lib/layouts/svjour.inc:244
 #, fuzzy
 msgid "Offprints"
 msgstr "Seçenekler"
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:244
 #, fuzzy
 msgid "Offprints"
 msgstr "Seçenekler"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
+#: lib/layouts/svjour.inc:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " Keywords"
-msgstr "Tuþ:|#K"
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Seçenekler"
 
 #: lib/languages:2
 msgid "Afrikaans"
 
 #: lib/languages:2
 msgid "Afrikaans"
@@ -7936,1902 +7873,1933 @@ msgid "Austrian"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:6
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:6
-msgid "Bahasa"
+msgid "Austrian (new spelling)"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:7
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:7
-msgid "Belarusian"
+msgid "Bahasa"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:8
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:8
+msgid "Belarusian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:9
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "Mavi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "Mavi"
 
-#: lib/languages:9
+#: lib/languages:10
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:10
+#: lib/languages:11
 #, fuzzy
 msgid "Breton"
 msgstr "Üst/alt süsler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Breton"
 msgstr "Üst/alt süsler"
 
-#: lib/languages:11
+#: lib/languages:12
 msgid "British"
 msgstr ""
 
 msgid "British"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:12
+#: lib/languages:13
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:13
+#: lib/languages:14
 #, fuzzy
 msgid "Canadian"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Canadian"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
-#: lib/languages:14
+#: lib/languages:15
 #, fuzzy
 msgid "French Canadian"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
 #, fuzzy
 msgid "French Canadian"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
-#: lib/languages:15
+#: lib/languages:16
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:16
+#: lib/languages:17
 #, fuzzy
 msgid "Croatian"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Croatian"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
-#: lib/languages:17
+#: lib/languages:18
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:18
+#: lib/languages:19
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:19
+#: lib/languages:20
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:20
+#: lib/languages:21
 msgid "English"
 msgstr ""
 
 msgid "English"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:21
+#: lib/languages:22
 msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
 msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:23
+#: lib/languages:24
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:24
+#: lib/languages:25
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:27
 msgid "French"
 msgstr ""
 
 msgid "French"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:26
-msgid "French (GUTenberg)"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:27
+#: lib/languages:28
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
 msgid "German"
 msgstr ""
 
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:31
+#: lib/languages:32
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr ""
 
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:33
+#: lib/languages:34
 msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
 msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:36
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:37
 #, fuzzy
 msgid "Italian"
 msgstr "Ýtalik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Italian"
 msgstr "Ýtalik"
 
-#: lib/languages:37
+#: lib/languages:38
 msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
 msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:41
 #, fuzzy
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Geniþlik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Geniþlik"
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:42
 #, fuzzy
 msgid "Latvian"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Latvian"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:43
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:44
 #, fuzzy
 msgid "Magyar"
 msgstr "Mor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Magyar"
 msgstr "Mor"
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:45
 msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
 msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:46
 msgid "Nynorsk"
 msgstr ""
 
 msgid "Nynorsk"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:47
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:48
 msgid "Portugese"
 msgstr ""
 
 msgid "Portugese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:49
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "Roman"
 
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "Roman"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:50
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:52
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Ekle"
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:59
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:59
+#: lib/languages:60
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Dönüþümleri yap|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Dönüþümleri yap|#r"
 
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:63
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:29 lib/ui/stdmenus.ui:16
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "File|F"
 msgstr "Dosya|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "File|F"
 msgstr "Dosya|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:30 lib/ui/stdmenus.ui:17
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Deðiþtir"
 
 #, fuzzy
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Deðiþtir"
 
-#: lib/ui/classic.ui:31 lib/ui/stdmenus.ui:19
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "Insert|I"
 msgstr "Ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert|I"
 msgstr "Ekle"
 
-#: lib/ui/classic.ui:32
+#: lib/ui/classic.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "Layout|L"
 msgstr "Düzen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Layout|L"
 msgstr "Düzen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:18
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:21
 #, fuzzy
 msgid "View|V"
 msgstr "DVI görüntüle"
 
 #, fuzzy
 msgid "View|V"
 msgstr "DVI görüntüle"
 
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:20
+#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:23
 #, fuzzy
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Negatif|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Negatif|#N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:35
+#: lib/ui/classic.ui:38
 #, fuzzy
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Belgeler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Belgeler"
 
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:23
+#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:26
 #, fuzzy
 msgid "Help|H"
 msgstr "Yardým"
 
 #, fuzzy
 msgid "Help|H"
 msgstr "Yardým"
 
-#: lib/ui/classic.ui:44 lib/ui/stdmenus.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:34
 #, fuzzy
 msgid "New|N"
 msgstr "diðer"
 
 #, fuzzy
 msgid "New|N"
 msgstr "diðer"
 
-#: lib/ui/classic.ui:45
+#: lib/ui/classic.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Hazýr biçimlerden yeni belge"
 
 #, fuzzy
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Hazýr biçimlerden yeni belge"
 
-#: lib/ui/classic.ui:46 lib/ui/stdmenus.ui:33
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Diðer...|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Diðer...|#O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:48 lib/ui/stdmenus.ui:37
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
 #, fuzzy
 msgid "Close|C"
 msgstr "Kapat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close|C"
 msgstr "Kapat"
 
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
 #, fuzzy
 msgid "Save|S"
 msgstr "Kaydet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save|S"
 msgstr "Kaydet"
 
-#: lib/ui/classic.ui:50 lib/ui/stdmenus.ui:39
+#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
 #, fuzzy
 msgid "Save As...|A"
 msgstr "Ýsimle Kaydet"
 
 # , c-format
 #, fuzzy
 msgid "Save As...|A"
 msgstr "Ýsimle Kaydet"
 
 # , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
+#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Revert|R"
 msgstr "Kaydol"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revert|R"
 msgstr "Kaydol"
 
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
 #, fuzzy
 msgid "Version Control|V"
 msgstr "Sürüm Denetimi%t"
 
 # , c-format
 #, fuzzy
 msgid "Version Control|V"
 msgstr "Sürüm Denetimi%t"
 
 # , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "Import|I"
 msgstr "Dýþyazým%m%l"
 
 # , c-format
 #, fuzzy
 msgid "Import|I"
 msgstr "Dýþyazým%m%l"
 
 # , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
 #, fuzzy
 msgid "Export|E"
 msgstr "Dýþyazým%m%l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Export|E"
 msgstr "Dýþyazým%m%l"
 
-#: lib/ui/classic.ui:56 lib/ui/stdmenus.ui:45
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "Print...|P"
 msgstr "Yazýcý|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print...|P"
 msgstr "Yazýcý|#P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
 #, fuzzy
 msgid "Fax...|F"
 msgstr "Faks no.:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fax...|F"
 msgstr "Faks no.:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51
 #, fuzzy
 msgid "Exit|x"
 msgstr "Çýkýþ"
 
 # , c-format
 #, fuzzy
 msgid "Exit|x"
 msgstr "Çýkýþ"
 
 # , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:65 lib/ui/stdmenus.ui:56
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Register...|R"
 msgstr "Kaydol"
 
 # , c-format
 #, fuzzy
 msgid "Register...|R"
 msgstr "Kaydol"
 
 # , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:66 lib/ui/stdmenus.ui:57
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "Check In Changes...|I"
 msgstr "Deðiþiklikleri denetle"
 
 # , c-format
 #, fuzzy
 msgid "Check In Changes...|I"
 msgstr "Deðiþiklikleri denetle"
 
 # , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:67 lib/ui/stdmenus.ui:58
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr "Deðiþtirmek için denetle"
 
 # , c-format
 #, fuzzy
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr "Deðiþtirmek için denetle"
 
 # , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:62
 #, fuzzy
 msgid "Revert to Last Version|L"
 msgstr "Son sürüme çevir"
 
 # , c-format
 #, fuzzy
 msgid "Revert to Last Version|L"
 msgstr "Son sürüme çevir"
 
 # , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:63
 #, fuzzy
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr "Son denetimi geri al"
 
 # , c-format
 #, fuzzy
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr "Son denetimi geri al"
 
 # , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:64
 #, fuzzy
 msgid "Show History|H"
 msgstr "Geçmiþi göster"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show History|H"
 msgstr "Geçmiþi göster"
 
-#: lib/ui/classic.ui:79 lib/ui/stdmenus.ui:70
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:73
 #, fuzzy
 msgid "Custom...|C"
 msgstr "Özel kaðýt boyu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom...|C"
 msgstr "Özel kaðýt boyu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:87 lib/ui/stdmenus.ui:78
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:81
 #, fuzzy
 msgid "Undo|U"
 msgstr "Geri al"
 
 #, fuzzy
 msgid "Undo|U"
 msgstr "Geri al"
 
-#: lib/ui/classic.ui:88
+#: lib/ui/classic.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "Redo|d"
 msgstr "Yeniden yap"
 
 #, fuzzy
 msgid "Redo|d"
 msgstr "Yeniden yap"
 
-#: lib/ui/classic.ui:90
+#: lib/ui/classic.ui:93
 #, fuzzy
 msgid "Cut|C"
 msgstr "Kes"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cut|C"
 msgstr "Kes"
 
-#: lib/ui/classic.ui:91
+#: lib/ui/classic.ui:94
 #, fuzzy
 msgid "Copy|o"
 msgstr "Kopyala"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy|o"
 msgstr "Kopyala"
 
-#: lib/ui/classic.ui:92
+#: lib/ui/classic.ui:95
 #, fuzzy
 msgid "Paste|a"
 msgstr "Yapýþtýr"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paste|a"
 msgstr "Yapýþtýr"
 
-#: lib/ui/classic.ui:93
+#: lib/ui/classic.ui:96
 msgid "Paste External Selection|x"
 msgstr ""
 
 msgid "Paste External Selection|x"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:95 lib/ui/stdmenus.ui:85
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "Bul ve Deðiþtir"
 
 #, fuzzy
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "Bul ve Deðiþtir"
 
-#: lib/ui/classic.ui:96
+#: lib/ui/classic.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tablo Düzeni"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tablo Düzeni"
 
-#: lib/ui/classic.ui:97 lib/ui/stdmenus.ui:92
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:97
 #, fuzzy
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematik|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematik|#M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:100 lib/ui/stdmenus.ui:416
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:426
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Yazým Denetleyici"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Yazým Denetleyici"
 
-#: lib/ui/classic.ui:101
+#: lib/ui/classic.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus..."
 msgstr "Tablo Düzeni"
 
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus..."
 msgstr "Tablo Düzeni"
 
-#: lib/ui/classic.ui:102 lib/ui/stdmenus.ui:419
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:428
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "TeX denetimi"
+msgid "Count Words|W"
+msgstr "Not:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:103
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:429
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open/Close Float|l"
-msgstr "Tek-parça kapandý"
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "TeX denetimi"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:104
+#: lib/ui/classic.ui:108
 #, fuzzy
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Dil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Dil"
 
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:436
 #, fuzzy
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:425
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:435
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Yeniden yapýlandýr"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Yeniden yapýlandýr"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111
+#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "as Lines|L"
+msgid "Selection as Lines|L"
 msgstr "Satýrlar"
 
 msgstr "Satýrlar"
 
-#: lib/ui/classic.ui:112
+#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "as Paragraphs|P"
+msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "Ýçeriden paragraf|#I"
 
 msgstr "Ýçeriden paragraf|#I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:126
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Çoklu sütun|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Çoklu sütun|#M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:118
+#: lib/ui/classic.ui:122
 #, fuzzy
 msgid "Line Top|T"
 msgstr "En üst satýr"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line Top|T"
 msgstr "En üst satýr"
 
-#: lib/ui/classic.ui:119
+#: lib/ui/classic.ui:123
 #, fuzzy
 msgid "Line Bottom|B"
 msgstr "En alt satýr"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line Bottom|B"
 msgstr "En alt satýr"
 
-#: lib/ui/classic.ui:120
+#: lib/ui/classic.ui:124
 #, fuzzy
 msgid "Line Left|L"
 msgstr "Sol|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line Left|L"
 msgstr "Sol|#L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:121
+#: lib/ui/classic.ui:125
 #, fuzzy
 msgid "Line Right|R"
 msgstr "Sað|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line Right|R"
 msgstr "Sað|#R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:123 lib/ui/stdmenus.ui:133
+#: lib/ui/classic.ui:127
 #, fuzzy
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Hizalama"
 
 #, fuzzy
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: lib/ui/classic.ui:125 lib/ui/stdmenus.ui:120
+#: lib/ui/classic.ui:129
 #, fuzzy
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Satýr ekle|#p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:126 lib/ui/stdmenus.ui:121
+#: lib/ui/classic.ui:130
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|w"
 msgstr "Satýr sil|#w"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|w"
 msgstr "Satýr sil|#w"
 
-#: lib/ui/classic.ui:127 lib/ui/classic.ui:168 lib/ui/stdmenus.ui:159
+#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "Copy Row"
 msgstr "Kopyala"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy Row"
 msgstr "Kopyala"
 
-#: lib/ui/classic.ui:128 lib/ui/classic.ui:169 lib/ui/stdmenus.ui:160
+#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:152
 #, fuzzy
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Satýr"
 
 #, fuzzy
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Satýr"
 
-#: lib/ui/classic.ui:130 lib/ui/stdmenus.ui:123
+#: lib/ui/classic.ui:134
 #, fuzzy
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Sütun ekle|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Sütun ekle|#A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/stdmenus.ui:124
+#: lib/ui/classic.ui:135
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|D"
 msgstr "Sütun sil|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|D"
 msgstr "Sütun sil|#O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:168
+#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:156
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column"
 msgstr "Sütun ekle|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column"
 msgstr "Sütun ekle|#A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:133 lib/ui/classic.ui:174 lib/ui/stdmenus.ui:169
+#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Sütun"
 
 #, fuzzy
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Sütun"
 
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/stdmenus.ui:137
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "Left|L"
 msgstr "Sol|#f"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left|L"
 msgstr "Sol|#f"
 
-#: lib/ui/classic.ui:138 lib/ui/stdmenus.ui:138
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
 #, fuzzy
 msgid "Center|C"
 msgstr "Ortala|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Center|C"
 msgstr "Ortala|#n"
 
-#: lib/ui/classic.ui:139 lib/ui/stdmenus.ui:139
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Right|R"
 msgstr "Sað|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right|R"
 msgstr "Sað|#R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:145
 #, fuzzy
 msgid "Top|T"
 msgstr "Üst|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top|T"
 msgstr "Üst|#T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Orta|#d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Orta|#d"
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:147
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Alt|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Alt|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:155 lib/ui/stdmenus.ui:147
+#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:161
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Numbering|N"
 msgstr "Altý-çizili yazýtipini deðiþtir"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Numbering|N"
 msgstr "Altý-çizili yazýtipini deðiþtir"
 
-#: lib/ui/classic.ui:156 lib/ui/stdmenus.ui:148
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "Altý-çizili yazýtipini deðiþtir"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "Altý-çizili yazýtipini deðiþtir"
 
-#: lib/ui/classic.ui:158 lib/ui/stdmenus.ui:149
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:163
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr ""
 
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:151
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:165
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr ""
 
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:153
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:167
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr ""
 
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:155
+#: lib/ui/classic.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "Alignment|A"
 msgstr "Hizalama"
 
 #, fuzzy
 msgid "Alignment|A"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:157
+#: lib/ui/classic.ui:170
 #, fuzzy
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Satýr ekle|#p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:167 lib/ui/stdmenus.ui:158
+#: lib/ui/classic.ui:171
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Satýr sil|#w"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Satýr sil|#w"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.ui:166
+#: lib/ui/classic.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Sütun ekle|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Sütun ekle|#A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:167
+#: lib/ui/classic.ui:176
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Sütun sil|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Sütun sil|#O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:177
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "Default|t"
 msgstr "Öntanýmlý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default|t"
 msgstr "Öntanýmlý"
 
-#: lib/ui/classic.ui:179 lib/ui/stdmenus.ui:178
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:182
 #, fuzzy
 msgid "Display|D"
 msgstr "[gösterilmiyor]"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display|D"
 msgstr "[gösterilmiyor]"
 
-#: lib/ui/classic.ui:180 lib/ui/stdmenus.ui:179
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:183
 #, fuzzy
 msgid "Inline|I"
 msgstr "Ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inline|I"
 msgstr "Ekle"
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:183
+#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:187
 msgid "Octave"
 msgstr ""
 
 msgid "Octave"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:185 lib/ui/stdmenus.ui:184
+#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:188
 msgid "Maxima"
 msgstr ""
 
 msgid "Maxima"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:186 lib/ui/stdmenus.ui:185
+#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:189
 #, fuzzy
 msgid "Mathematica"
 msgstr "Matris"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mathematica"
 msgstr "Matris"
 
-#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:187
+#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:191
 msgid "Maple, simplify"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, simplify"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:188
+#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:192
 msgid "Maple, factor"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, factor"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:189
+#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:193
 msgid "Maple, evalm"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, evalm"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:190
+#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:194
 msgid "Maple, evalf"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, evalf"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:194
-#: lib/ui/stdmenus.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198
+#: lib/ui/stdmenus.ui:291
 #, fuzzy
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Þekil ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Þekil ekle"
 
-#: lib/ui/classic.ui:196 lib/ui/stdmenus.ui:195
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:199
 #, fuzzy
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Çerçeve göster|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Çerçeve göster|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:197 lib/ui/stdmenus.ui:196
+#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:200
 #, fuzzy
 msgid "Eqnarray Environment|q"
 msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Eqnarray Environment|q"
 msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý"
 
-#: lib/ui/classic.ui:198
+#: lib/ui/classic.ui:202
 #, fuzzy
 msgid "Align Environment|A"
 msgstr "Hizalama"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align Environment|A"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: lib/ui/classic.ui:199
+#: lib/ui/classic.ui:203
 #, fuzzy
 msgid "AlignAt Environment"
 msgstr "Hizalama"
 
 #, fuzzy
 msgid "AlignAt Environment"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: lib/ui/classic.ui:200
+#: lib/ui/classic.ui:204
 #, fuzzy
 msgid "Flalign Environment|F"
 msgstr "Hizalama"
 
 #, fuzzy
 msgid "Flalign Environment|F"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: lib/ui/classic.ui:203
+#: lib/ui/classic.ui:207
 #, fuzzy
 msgid "Gather Environment"
 msgstr "Hizalama"
 
 #, fuzzy
 msgid "Gather Environment"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: lib/ui/classic.ui:204
+#: lib/ui/classic.ui:208
 #, fuzzy
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Hizalama"
 
 #, fuzzy
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: lib/ui/classic.ui:210 lib/ui/stdmenus.ui:233
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:238
 #, fuzzy
 msgid "Math|h"
 msgstr "Matematik|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math|h"
 msgstr "Matematik|#M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:212 lib/ui/stdmenus.ui:234
+#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:239
 #, fuzzy
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Özel:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Özel:|#S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:213 lib/ui/stdmenus.ui:245
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation Reference...|C"
-msgstr "Kaynaða git|#G"
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Gönderme"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:246
+#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross Reference...|R"
+msgid "Cross-reference...|r"
 msgstr "Çapraz-baþvuru ekle"
 
 msgstr "Çapraz-baþvuru ekle"
 
-#: lib/ui/classic.ui:215 lib/ui/stdmenus.ui:247
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:252
 #, fuzzy
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Etiket:|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Etiket:|#L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:254
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:259
 #, fuzzy
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Dipnot ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Dipnot ekle"
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:255
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:260
 #, fuzzy
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle"
 
-#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:256
+#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:261
 #, fuzzy
 msgid "Short Title"
 msgstr "Dosya"
 
 #, fuzzy
 msgid "Short Title"
 msgstr "Dosya"
 
-#: lib/ui/classic.ui:219
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Key"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
-
-#: lib/ui/classic.ui:220
+#: lib/ui/classic.ui:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry...|I"
+msgid "Index Entry|I"
 msgstr "Ýçeriden"
 
 msgstr "Ýçeriden"
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:253
+#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:258
 #, fuzzy
 msgid "URL...|U"
 msgstr "URL"
 
 #, fuzzy
 msgid "URL...|U"
 msgstr "URL"
 
-#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/classic.ui:370 lib/ui/stdmenus.ui:239
-#: lib/ui/stdmenus.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:244
 #, fuzzy
 msgid "Note|N"
 msgstr "diðer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note|N"
 msgstr "diðer"
 
-#: lib/ui/classic.ui:223
+#: lib/ui/classic.ui:226
 msgid "Lists & TOC|O"
 msgstr ""
 
 msgid "Lists & TOC|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:225
+#: lib/ui/classic.ui:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX|T"
+msgid "TeX Code|T"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:226
+#: lib/ui/classic.ui:229
 #, fuzzy
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Sayfacýk|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Sayfacýk|#M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:227 lib/ui/stdmenus.ui:252
+#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:257
 #, fuzzy
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Dosya|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Dosya|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:228
+#: lib/ui/classic.ui:231
 #, fuzzy
 msgid "Tabular Material...|b"
 msgstr "Tablo Düzeni"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tabular Material...|b"
 msgstr "Tablo Düzeni"
 
-#: lib/ui/classic.ui:229
+#: lib/ui/classic.ui:232
 #, fuzzy
 msgid "Floats|a"
 msgstr "Tek-parça|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Floats|a"
 msgstr "Tek-parça|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:231
+#: lib/ui/classic.ui:234
 #, fuzzy
 msgid "Include File...|d"
 msgstr "Ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Include File...|d"
 msgstr "Ekle"
 
-#: lib/ui/classic.ui:232
+#: lib/ui/classic.ui:235
 #, fuzzy
 msgid "Insert File|e"
 msgstr "Þekil ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert File|e"
 msgstr "Þekil ekle"
 
-#: lib/ui/classic.ui:233
+#: lib/ui/classic.ui:236
 msgid "External Material...|x"
 msgstr ""
 
 msgid "External Material...|x"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:237 lib/ui/stdmenus.ui:269
+#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:274
 #, fuzzy
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Postscript|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Postscript|#P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:238 lib/ui/stdmenus.ui:270
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:275
 #, fuzzy
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Postscript|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Postscript|#P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:239
-msgid "HFill|H"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:280
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill|H"
+msgstr "Yatay hizalama|#H"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:279
+#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:284
 #, fuzzy
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Hece bölme tiresi ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Hece bölme tiresi ekle"
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:280
+#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:285
 #, fuzzy
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Satýr kesmeleri|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Satýr kesmeleri|#N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:272
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:277
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Boþluk ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Boþluk ekle"
 
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:273
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:278
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr ""
 
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:274
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:279
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr ""
 
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:245
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:282
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space..."
+msgstr "Düþey boþluk"
+
+#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Linebreak|L"
+msgid "Line Break|L"
 msgstr "Satýr kesmeleri|#N"
 
 msgstr "Satýr kesmeleri|#N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:261
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:266
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr ""
 
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:262
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:267
 #, fuzzy
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Cümle sonu noktasý ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Cümle sonu noktasý ekle"
 
-#: lib/ui/classic.ui:248
+#: lib/ui/classic.ui:252
 #, fuzzy
 msgid "Single Quote|Q"
 msgstr "Tek|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Single Quote|Q"
 msgstr "Tek|#S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:249
+#: lib/ui/classic.ui:253
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr ""
 
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:265
+#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:270
 #, fuzzy
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "Paragraf Arasý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "Paragraf Arasý"
 
-#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:276
+#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:281
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Line"
 msgstr "Yatay hizalama|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Line"
 msgstr "Yatay hizalama|#H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:282 src/insets/insetpagebreak.C:51
+#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:287 src/insets/insetpagebreak.C:53
 #, fuzzy
 msgid "Page Break"
 msgstr "Sayfa aralarý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Break"
 msgstr "Sayfa aralarý"
 
-#: lib/ui/classic.ui:257 lib/ui/stdmenus.ui:287
+#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:292
 #, fuzzy
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Çerçeve göster|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Çerçeve göster|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:293
 #, fuzzy
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý"
 
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.ui:289
+#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:294
 #, fuzzy
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Hizalama"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198 lib/ui/stdmenus.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:202 lib/ui/stdmenus.ui:295
 #, fuzzy
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Hizalama"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:199 lib/ui/stdmenus.ui:291
+#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:203 lib/ui/stdmenus.ui:296
 #, fuzzy
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Hizalama"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: lib/ui/classic.ui:264
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:204 lib/ui/stdmenus.ui:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment"
+msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "Hizalama"
 
 msgstr "Hizalama"
 
-#: lib/ui/classic.ui:265
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:205 lib/ui/stdmenus.ui:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment"
+msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "Hizalama"
 
 msgstr "Hizalama"
 
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.ui:295
+#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:300
 #, fuzzy
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý"
 
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:296
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:301
 #, fuzzy
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir"
 
-#: lib/ui/classic.ui:269
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:305
 #, fuzzy
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Hizalama"
 
 #, fuzzy
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:298
+#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.ui:307
 #, fuzzy
 msgid "Font Change|o"
 msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font Change|o"
 msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:272
+#: lib/ui/classic.ui:276
 #, fuzzy
 msgid "Math Panel|l"
 msgstr "Matematik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Panel|l"
 msgstr "Matematik"
 
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.ui:303
+#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:312
 #, fuzzy
 msgid "Math Normal Font"
 msgstr "Normal"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Normal Font"
 msgstr "Normal"
 
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.ui:305
+#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:314
 #, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family"
 msgstr "Aile:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family"
 msgstr "Aile:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:279 lib/ui/stdmenus.ui:306
+#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:315
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family"
 msgstr "Aile:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family"
 msgstr "Aile:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:316
 #, fuzzy
 msgid "Math Roman Family"
 msgstr "Aile:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Roman Family"
 msgstr "Aile:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:281 lib/ui/stdmenus.ui:308
+#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:317
 #, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family"
 msgstr "Aile:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family"
 msgstr "Aile:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:310
+#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:319
 #, fuzzy
 msgid "Math Bold Series"
 msgstr "Matematik kipi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Bold Series"
 msgstr "Matematik kipi"
 
-#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:312
+#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:321
 #, fuzzy
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "Metin kipi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "Metin kipi"
 
-#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:314
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:323
 #, fuzzy
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Aile:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Aile:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:288 lib/ui/stdmenus.ui:315
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:324
 #, fuzzy
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Aile:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Aile:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:316
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:325
 #, fuzzy
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Daktilo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Daktilo"
 
-#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:318
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:327
 #, fuzzy
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Metin kipi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Metin kipi"
 
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:319
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:328
 #, fuzzy
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Metin kipi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Metin kipi"
 
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:321
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:330
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:322
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:331
 #, fuzzy
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Small Caps"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Small Caps"
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:323
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:332
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:324
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:333
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:302
+#: lib/ui/classic.ui:306
 #, fuzzy
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Þekil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Þekil"
 
-#: lib/ui/classic.ui:306 lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:334
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:343
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Ýçindekiler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Ýçindekiler"
 
-#: lib/ui/classic.ui:308 lib/ui/stdmenus.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:345
 #, fuzzy
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Ýçeriden|#I"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Ýçeriden|#I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:309 lib/ui/stdmenus.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:346
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Reference...|B"
-msgstr "BibTeX Kaynaklarý"
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Kaynakça elemaný"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:350
 #, fuzzy
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "Belge"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "Belge"
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:351
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ASCII as Lines...|L"
+msgid "Plain Text as Lines...|L"
 msgstr "Satýrlar"
 
 msgstr "Satýrlar"
 
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:352
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
+msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
 msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
 # , c-format
 msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
 # , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:379
+#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:389
 #, fuzzy
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Deðiþiklikleri denetle"
 
 # , c-format
 #, fuzzy
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Deðiþiklikleri denetle"
 
 # , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:380
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:390
 #, fuzzy
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Deðiþiklikleri denetle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Deðiþiklikleri denetle"
 
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:381
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:391
 msgid "Accept All Changes|A"
 msgstr ""
 
 msgid "Accept All Changes|A"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.ui:382
+#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:392
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr ""
 
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:383
-msgid "Show changes in output|S"
+#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:393
+msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:330
+#: lib/ui/classic.ui:334
 #, fuzzy
 msgid "Character...|C"
 msgstr "Karakter kümesi:|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Character...|C"
 msgstr "Karakter kümesi:|#H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:331
+#: lib/ui/classic.ui:335
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph...|P"
 msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph...|P"
 msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
 
-#: lib/ui/classic.ui:332
+#: lib/ui/classic.ui:336
 #, fuzzy
 msgid "Document...|D"
 msgstr "Belgeler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document...|D"
 msgstr "Belgeler"
 
-#: lib/ui/classic.ui:333
+#: lib/ui/classic.ui:337
 #, fuzzy
 msgid "Tabular...|T"
 msgstr "Tablo Düzeni"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tabular...|T"
 msgstr "Tablo Düzeni"
 
-#: lib/ui/classic.ui:335
+#: lib/ui/classic.ui:339
 #, fuzzy
 msgid "Emphasize Style|E"
 msgstr "Vurgu "
 
 #, fuzzy
 msgid "Emphasize Style|E"
 msgstr "Vurgu "
 
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:340
 msgid "Noun Style|N"
 msgstr ""
 
 msgid "Noun Style|N"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:341
 msgid "Bold Style|B"
 msgstr ""
 
 msgid "Bold Style|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:340
+#: lib/ui/classic.ui:344
 #, fuzzy
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
 msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir"
 
 #, fuzzy
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
 msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir"
 
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:345
 #, fuzzy
 msgid "Increase Environment Depth|i"
 msgstr "Ortam derinliðini arttýr"
 
 #, fuzzy
 msgid "Increase Environment Depth|i"
 msgstr "Ortam derinliðini arttýr"
 
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:346
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preamble...|r"
+msgid "LaTeX Preamble...|r"
 msgstr "LaTeX Önyazý"
 
 msgstr "LaTeX Önyazý"
 
-#: lib/ui/classic.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:347
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr ""
 
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:352 lib/ui/stdmenus.ui:369
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:378
 #, fuzzy
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Yazýlým yapýlandýr"
 
 #, fuzzy
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Yazýlým yapýlandýr"
 
-#: lib/ui/classic.ui:353 lib/ui/stdmenus.ui:216
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:221
 #, fuzzy
 msgid "Update|U"
 msgstr "Güncelle|#U"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update|U"
 msgstr "Güncelle|#U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:355
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:379
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Logfile|L"
+msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "LaTeX Kütüðü"
 
 msgstr "LaTeX Kütüðü"
 
-#: lib/ui/classic.ui:357
+#: lib/ui/classic.ui:361
 #, fuzzy
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
 
 #, fuzzy
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
 
-#: lib/ui/classic.ui:371 lib/ui/stdmenus.ui:392
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:401
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Refs|R"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "diðer"
+
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:402
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Tablo eklendi"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:372 lib/ui/stdmenus.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:400
 #, fuzzy
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Alt|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Alt|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:398
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:414
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.ui:399
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:415
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.ui:400
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:416
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:401
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:417
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Alt|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Alt|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:402
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:418
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Alt|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Alt|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:404
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:408
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 1|1"
 msgstr "Alt|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 1|1"
 msgstr "Alt|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:405
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:409
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 2|2"
 msgstr "Alt|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 2|2"
 msgstr "Alt|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:406
+#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:410
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 3|3"
 msgstr "Alt|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 3|3"
 msgstr "Alt|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:407
+#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:411
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 4|4"
 msgstr "Alt|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 4|4"
 msgstr "Alt|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:408
+#: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.ui:412
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "Alt|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "Alt|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:401
+#: lib/ui/classic.ui:405
 msgid "Tooltips|o"
 msgstr ""
 
 msgid "Tooltips|o"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:403 lib/ui/stdmenus.ui:433
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:443
 msgid "Introduction|I"
 msgstr ""
 
 msgid "Introduction|I"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:434
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:444
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr ""
 
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:435
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:445
 #, fuzzy
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "`include' kullan|#U"
 
 #, fuzzy
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "`include' kullan|#U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:436
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:446
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr ""
 
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:437
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:447
 #, fuzzy
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Gönderme"
 
 #, fuzzy
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Gönderme"
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:438
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:448
 msgid "FAQ|F"
 msgstr ""
 
 msgid "FAQ|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:439
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:449
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Ýçindekiler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Ýçindekiler"
 
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:440
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.ui:450
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr ""
 
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:413
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:452
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:451
+#: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:460 src/frontends/qt3/QAbout.C:44
+#: src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+msgid "About LyX"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:461
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
-#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:452
+#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/stdmenus.ui:462
 msgid "Quit LyX"
 msgstr ""
 
 msgid "Quit LyX"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:443 lib/ui/default.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:447 lib/ui/default.ui:34
 msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
 msgid "Toolbars"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:21
+#: lib/ui/stdmenus.ui:24
 #, fuzzy
 msgid "Document|D"
 msgstr "Belgeler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document|D"
 msgstr "Belgeler"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:22
+#: lib/ui/stdmenus.ui:25
 #, fuzzy
 msgid "Tools|T"
 msgstr "Üst|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tools|T"
 msgstr "Üst|#T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:32
+#: lib/ui/stdmenus.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "New from Template...|m"
 msgstr "Hazýr biçimlerden yeni belge"
 
 #, fuzzy
 msgid "New from Template...|m"
 msgstr "Hazýr biçimlerden yeni belge"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:35
+#: lib/ui/stdmenus.ui:38
 #, fuzzy
 msgid "Open recent|t"
 msgstr "Alt belge açýlýyor "
 
 #, fuzzy
 msgid "Open recent|t"
 msgstr "Alt belge açýlýyor "
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:79
+#: lib/ui/stdmenus.ui:82
 #, fuzzy
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Yeniden yap"
 
 #, fuzzy
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Yeniden yap"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
-#: src/mathed/math_nestinset.C:437 src/text3.C:818
+#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
+#: src/mathed/math_nestinset.C:434 src/text3.C:884
 msgid "Cut"
 msgstr "Kes"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "Kes"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
-#: src/mathed/math_nestinset.C:442 src/text3.C:823
+#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
+#: src/mathed/math_nestinset.C:442 src/text3.C:889
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopyala"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopyala"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:593
-#: src/mathed/math_nestinset.C:423 src/text3.C:802
+#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:644
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1207 src/mathed/math_nestinset.C:418
+#: src/text3.C:871
 msgid "Paste"
 msgstr "Yapýþtýr"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Yapýþtýr"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:84
+#: lib/ui/stdmenus.ui:87
 msgid "Paste Recent"
 msgstr ""
 
 msgid "Paste Recent"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:87
+#: lib/ui/stdmenus.ui:88
+#, fuzzy
+msgid "Paste External Selection"
+msgstr "Ek seçenekler"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:92
 msgid "Text Style...|S"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Style...|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:88
+#: lib/ui/stdmenus.ui:93
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:91
+#: lib/ui/stdmenus.ui:96
 #, fuzzy
 msgid "Table|T"
 msgstr "Tablo%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table|T"
 msgstr "Tablo%t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:94
+#: lib/ui/stdmenus.ui:98
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Sütun"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "Increase List Depth|I"
 msgstr "Ortam derinliðini arttýr"
 
 #, fuzzy
 msgid "Increase List Depth|I"
 msgstr "Ortam derinliðini arttýr"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:95
+#: lib/ui/stdmenus.ui:101
 #, fuzzy
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir"
 
 #, fuzzy
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:101
+#: lib/ui/stdmenus.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "Ek seçenekler"
 
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "Ek seçenekler"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:103
+#: lib/ui/stdmenus.ui:109
 #, fuzzy
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "Seçenekler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "Seçenekler"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:104
+#: lib/ui/stdmenus.ui:110
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:105
+#: lib/ui/stdmenus.ui:111
 #, fuzzy
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "Seçenekler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "Seçenekler"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:106
+#: lib/ui/stdmenus.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Kaynakça elemaný"
 
 #, fuzzy
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Kaynakça elemaný"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:107
+#: lib/ui/stdmenus.ui:113
 #, fuzzy
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "Seçenekler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "Seçenekler"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:111
+#: lib/ui/stdmenus.ui:117
 #, fuzzy
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Sayfacýk|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Sayfacýk|#M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:128
+#: lib/ui/stdmenus.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Üst|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Üst|#T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:129
+#: lib/ui/stdmenus.ui:134
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Alt|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Alt|#B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:130
+#: lib/ui/stdmenus.ui:135
 #, fuzzy
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Tablo eklendi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Tablo eklendi"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:131
+#: lib/ui/stdmenus.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Sað|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Sað|#R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:161
+#: lib/ui/stdmenus.ui:149
+#, fuzzy
+msgid "Add Row"
+msgstr "Satýr ekle|#p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "Delete Row"
+msgstr "Satýr sil|#w"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:154
+#, fuzzy
+msgid "Add Column"
+msgstr "Sütun ekle|#A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:155
+#, fuzzy
+msgid "Delete Column"
+msgstr "Sütun sil|#O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:169
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Above"
 msgstr "Çerçeve"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Above"
 msgstr "Çerçeve"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:162
+#: lib/ui/stdmenus.ui:170
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Below"
 msgstr "Çerçeve"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Below"
 msgstr "Çerçeve"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:163
+#: lib/ui/stdmenus.ui:171
 msgid "Delete Line Above"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete Line Above"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:164
+#: lib/ui/stdmenus.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Below"
 msgstr "Satýr sil|#w"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Below"
 msgstr "Satýr sil|#w"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:170
+#: lib/ui/stdmenus.ui:174
 #, fuzzy
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr "Sol|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr "Sol|#L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:171
+#: lib/ui/stdmenus.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "Add Line to Right"
 msgstr "Sað|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Line to Right"
 msgstr "Sað|#R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:172
+#: lib/ui/stdmenus.ui:176
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:173
+#: lib/ui/stdmenus.ui:177
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:197
-#, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|A"
-msgstr "Hizalama"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:292
-#, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Hizalama"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:293
-#, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Hizalama"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:214
+#: lib/ui/stdmenus.ui:218
 #, fuzzy
 msgid "Display Tooltips|i"
 msgstr "Çerçeve göster|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display Tooltips|i"
 msgstr "Çerçeve göster|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:235
+#: lib/ui/stdmenus.ui:220
+#, fuzzy
+msgid "View source|s"
+msgstr "Görünür boþluk|#s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:240
 #, fuzzy
 msgid "Special Formatting|o"
 msgstr "Özel hücre"
 
 #, fuzzy
 msgid "Special Formatting|o"
 msgstr "Özel hücre"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:236
+#: lib/ui/stdmenus.ui:241
 #, fuzzy
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "Tablo listesi"
 
 #, fuzzy
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "Tablo listesi"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:237
+#: lib/ui/stdmenus.ui:242
 #, fuzzy
 msgid "Float|a"
 msgstr "Tek-parça|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Float|a"
 msgstr "Tek-parça|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:240
+#: lib/ui/stdmenus.ui:245
 msgid "Branch|B"
 msgstr ""
 
 msgid "Branch|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:241
+#: lib/ui/stdmenus.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Character Style|y"
 msgstr "Karakter kümesi:|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Character Style|y"
 msgstr "Karakter kümesi:|#H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:242
+#: lib/ui/stdmenus.ui:247
 #, fuzzy
 msgid "File|e"
 msgstr "Dosya|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "File|e"
 msgstr "Dosya|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:243 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
-#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145
-#: src/insets/insetbox.C:147
+#: lib/ui/stdmenus.ui:248 src/insets/insetbox.C:144 src/insets/insetbox.C:146
+#: src/insets/insetbox.C:148
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:248
+#: lib/ui/stdmenus.ui:253
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Ýçeriden"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Ýçeriden"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:251
+#: lib/ui/stdmenus.ui:256
 #, fuzzy
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Tablo Düzeni"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Tablo Düzeni"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:257
+#: lib/ui/stdmenus.ui:262
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX|X"
+msgid "TeX Code|X"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:263
+#: lib/ui/stdmenus.ui:268
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr ""
 
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:264
+#: lib/ui/stdmenus.ui:269
 #, fuzzy
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "Tek|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "Tek|#S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:275
+#: lib/ui/stdmenus.ui:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|H"
-msgstr "Yatay hizalama|#H"
+msgid "Aligned Environment"
+msgstr "Hizalama"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:277 src/insets/insetvspace.C:130
+#: lib/ui/stdmenus.ui:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Düþey boþluk"
+msgid "AlignedAt Environment"
+msgstr "Hizalama"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:281
+#: lib/ui/stdmenus.ui:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Satýr kesmeleri|#N"
+msgid "Gathered Environment"
+msgstr "Hizalama"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:299
+#: lib/ui/stdmenus.ui:308
 #, fuzzy
 msgid "Math Panel|P"
 msgstr "Matematik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Panel|P"
 msgstr "Matematik"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:330
+#: lib/ui/stdmenus.ui:339
 #, fuzzy
 msgid "Text Wrap Float|W"
 msgstr "Tablo ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Wrap Float|W"
 msgstr "Tablo ekle"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:345
+#: lib/ui/stdmenus.ui:354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External Material..."
+msgid "External Material...|M"
 msgstr "Ek Seçenekler|#X"
 
 msgstr "Ek Seçenekler|#X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:346
+#: lib/ui/stdmenus.ui:355
 #, fuzzy
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Belgeler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Belgeler"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:350
+#: lib/ui/stdmenus.ui:359
 #, fuzzy
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "diðer"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "diðer"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:351
+#: lib/ui/stdmenus.ui:360
 #, fuzzy
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Not:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Not:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:352
+#: lib/ui/stdmenus.ui:361
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:368
+#: lib/ui/stdmenus.ui:377
 #, fuzzy
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "Dil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "Dil"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:370
+#: lib/ui/stdmenus.ui:380
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log File...|L"
-msgstr "LaTeX Kütüðü"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:371
-#, fuzzy
-msgid "Table of Contents...|T"
+msgid "Table of Contents|T"
 msgstr "Ýçindekiler"
 
 msgstr "Ýçindekiler"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:372
+#: lib/ui/stdmenus.ui:381
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Preamble...|P"
 msgstr "LaTeX Önyazý"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Preamble...|P"
 msgstr "LaTeX Önyazý"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:373
+#: lib/ui/stdmenus.ui:382
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr ""
 
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:375
+#: lib/ui/stdmenus.ui:384
+msgid "Compressed|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:385
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Üst/alt süsler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Üst/alt süsler"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:417
+#: lib/ui/stdmenus.ui:427
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Tablo Düzeni"
 
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Tablo Düzeni"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:418
-#, fuzzy
-msgid "Count Words|W"
-msgstr "Not:"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:420
+#: lib/ui/stdmenus.ui:430
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information...|I"
+msgid "TeX Information|I"
 msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
 
 msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:442
-msgid "About LyX...|X"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:39
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
 #, fuzzy
 msgid "standard"
 msgstr "Standart|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "standard"
 msgstr "Standart|#S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:41
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
 msgid "New document"
 msgstr "Yeni belge"
 
 msgid "New document"
 msgstr "Yeni belge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "Open document"
 msgstr "Alt belge açýlýyor "
 
 #, fuzzy
 msgid "Open document"
 msgstr "Alt belge açýlýyor "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:43
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "Save document"
 msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save document"
 msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
 #, fuzzy
 msgid "Print document"
 msgstr "Belge ekleniyor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print document"
 msgstr "Belge ekleniyor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1034
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1163
 msgid "Undo"
 msgstr "Geri al"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "Geri al"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1174
 msgid "Redo"
 msgstr "Yeniden yap"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "Yeniden yap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:51
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "Find and replace"
 msgstr "Bul ve Deðiþtir"
 
 #, fuzzy
 msgid "Find and replace"
 msgstr "Bul ve Deðiþtir"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:53
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis style"
+msgid "Toggle emphasis"
 msgstr "Vurgulamayý deðiþtir"
 
 msgstr "Vurgulamayý deðiþtir"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
-msgid "Toggle noun style"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "Toggle noun"
 msgstr "Ýsim tarzýný deðiþtir"
 
 msgstr "Ýsim tarzýný deðiþtir"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:55
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle user style"
-msgstr "Ýsim tarzýný deðiþtir"
+msgid "Apply last"
+msgstr "Uygula|#A"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "Insert math"
 msgstr "Ekleri ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert math"
 msgstr "Ekleri ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "Ekleri ekle"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "Ekleri ekle"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
 #, fuzzy
+msgid "Insert table"
+msgstr "Tablo ekle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
+#, fuzzy
 msgid "extra"
 msgstr "Ek Seçenekler|#X"
 
 msgid "extra"
 msgstr "Ek Seçenekler|#X"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
 #, fuzzy
 msgid "Numbered list"
 msgstr "Numara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Numbered list"
 msgstr "Numara"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:64
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
 #, fuzzy
 msgid "Itemized list"
 msgstr "Bibtex ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Itemized list"
 msgstr "Bibtex ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
 #, fuzzy
 msgid "Increase depth"
 msgstr "Arttýr"
 
 #, fuzzy
 msgid "Increase depth"
 msgstr "Arttýr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
 #, fuzzy
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "Azalt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "Azalt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
 #, fuzzy
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "Bibtex ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "Bibtex ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
 #, fuzzy
 msgid "Insert table float"
 msgstr "Tablo ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert table float"
 msgstr "Tablo ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "Insert label"
 msgstr "Etiket ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert label"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
 #, fuzzy
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "Çapraz-baþvuru ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "Çapraz-baþvuru ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
 msgid "Insert citation"
 msgstr "Gönderme ekle"
 
 msgid "Insert citation"
 msgstr "Gönderme ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
 #, fuzzy
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
 #, fuzzy
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "Dipnot ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "Dipnot ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
 #, fuzzy
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
 #, fuzzy
 msgid "Insert note"
 msgstr "Alýntý ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert note"
 msgstr "Alýntý ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "Insert URL"
+msgstr "Etiket ekle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert TeX"
+msgid "Insert TeX Code"
 msgstr "Bibtex ekle"
 
 msgstr "Bibtex ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "Include file"
 msgstr "Ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Include file"
 msgstr "Ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "Text style"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text style"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "Sayfacýk|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "Sayfacýk|#M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Ýçindekiler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Ýçindekiler"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "Check spelling"
 msgstr "TeX denetimi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Check spelling"
 msgstr "TeX denetimi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94
 #, fuzzy
 msgid "table"
 msgstr "Tablo%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "table"
 msgstr "Tablo%t"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lib/ui/stdtoolbars.ui:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
 #, fuzzy
 msgid "Add row"
 msgstr "Satýr ekle|#p"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add row"
 msgstr "Satýr ekle|#p"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139
 #, fuzzy
 msgid "Add column"
 msgstr "Sütun ekle|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add column"
 msgstr "Sütun ekle|#A"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lib/ui/stdtoolbars.ui:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
 #, fuzzy
 msgid "Delete row"
 msgstr "Satýr sil|#w"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete row"
 msgstr "Satýr sil|#w"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "Delete column"
 msgstr "Sütun sil|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete column"
 msgstr "Sütun sil|#O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "Set top line"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set top line"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
 #, fuzzy
 msgid "Set bottom line"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set bottom line"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "Set left line"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set left line"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
 #, fuzzy
 msgid "Set right line"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set right line"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
 #, fuzzy
 msgid "Set all lines"
 msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set all lines"
 msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "Çerçeve ayarlarýný geri al|#U"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "Çerçeve ayarlarýný geri al|#U"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "Align left"
 msgstr "Sola yanaþýk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align left"
 msgstr "Sola yanaþýk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
 #, fuzzy
 msgid "Align center"
 msgstr "Hizalama"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align center"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
 #, fuzzy
 msgid "Align right"
 msgstr "Saða yanaþýk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align right"
 msgstr "Saða yanaþýk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
 #, fuzzy
 msgid "Align top"
 msgstr "En üst satýr"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align top"
 msgstr "En üst satýr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Align middle"
 msgstr "Hizalama"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align middle"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
 #, fuzzy
 msgid "Align bottom"
 msgstr "En alt satýr"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align bottom"
 msgstr "En alt satýr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
 #, fuzzy
 msgid "Rotate cell"
 msgstr "90° çevir|#9"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate cell"
 msgstr "90° çevir|#9"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:116
 #, fuzzy
 msgid "Rotate table"
 msgstr "Alýntý tipi ayarlandý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate table"
 msgstr "Alýntý tipi ayarlandý"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
 #, fuzzy
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "Çoklu sütun|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "Çoklu sütun|#M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 src/LColor.C:116
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:120
 #, fuzzy
 msgid "math"
 msgstr "Matematik"
 
 #, fuzzy
 msgid "math"
 msgstr "Matematik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "Show math panel"
 msgstr "Matematik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show math panel"
 msgstr "Matematik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
 #, fuzzy
 msgid "Set display mode"
 msgstr "[gösterilmiyor]"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set display mode"
 msgstr "[gösterilmiyor]"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
 #, fuzzy
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Alýntý ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Alýntý ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:127
 #, fuzzy
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Alýntý ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Alýntý ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
 #, fuzzy
 msgid "Insert integral"
 msgstr "Tablo ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert integral"
 msgstr "Tablo ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
 #, fuzzy
 msgid "Insert product"
 msgstr "Alýntý ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert product"
 msgstr "Alýntý ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:132
 #, fuzzy
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "Ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "Ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "Ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "Ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
 #, fuzzy
 msgid "Insert { }"
 msgstr "Ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert { }"
 msgstr "Ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert cases"
-msgstr "Tablo ekle"
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:144
 msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
 msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:244
+#: src/BufferView.C:278
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:253
+#: src/BufferView_pimpl.C:246
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -9839,23 +9807,23 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:256 src/lyxfunc.C:769
+#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:834
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Son kayýtlý hale dön"
 
 # , c-format
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Son kayýtlý hale dön"
 
 # , c-format
-#: src/BufferView_pimpl.C:257 src/lyxfunc.C:770 src/lyxvc.C:168
+#: src/BufferView_pimpl.C:250 src/lyxfunc.C:835 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Kaydol"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Kaydol"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:257
+#: src/BufferView_pimpl.C:250
 #, fuzzy
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "Belgenin sonuna kadar seç"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "Belgenin sonuna kadar seç"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:279
+#: src/BufferView_pimpl.C:272
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -9863,127 +9831,132 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:282
+#: src/BufferView_pimpl.C:275
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Bu isimle yeni bir belge yaratayým mý? "
 
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Bu isimle yeni bir belge yaratayým mý? "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:283
+#: src/BufferView_pimpl.C:276
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:292
+#: src/BufferView_pimpl.C:285
 #, fuzzy
 msgid "Parse"
 msgstr "Yapýþtýr"
 
 #, fuzzy
 msgid "Parse"
 msgstr "Yapýþtýr"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:386
+#: src/BufferView_pimpl.C:434
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Belgeniz biçimleniyor..."
 
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Belgeniz biçimleniyor..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:696
+#: src/BufferView_pimpl.C:788
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saved bookmark %1$d"
 msgstr "Alt|#B"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saved bookmark %1$d"
 msgstr "Alt|#B"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:729
+#: src/BufferView_pimpl.C:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moved to bookmark %1$d"
 msgstr "Alt|#B"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Moved to bookmark %1$d"
 msgstr "Alt|#B"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:788
+#: src/BufferView_pimpl.C:897
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:790 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
+#: src/BufferView_pimpl.C:899 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:53
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:64
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:129
-#: src/lyxfunc.C:1597 src/lyxfunc.C:1634 src/lyxfunc.C:1709
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
+#: src/lyxfunc.C:1723 src/lyxfunc.C:1760 src/lyxfunc.C:1835
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Belgeler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Belgeler"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:792 src/lyxfunc.C:1636 src/lyxfunc.C:1711
+#: src/BufferView_pimpl.C:901 src/lyxfunc.C:1762 src/lyxfunc.C:1837
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Örnekler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Örnekler"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:797 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1604
-#: src/lyxfunc.C:1641
+#: src/BufferView_pimpl.C:906 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1730
+#: src/lyxfunc.C:1767
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Belge"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Belge"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:807 src/lyxfunc.C:1651 src/lyxfunc.C:1729
-#: src/lyxfunc.C:1743 src/lyxfunc.C:1759
+#: src/BufferView_pimpl.C:916 src/lyxfunc.C:1777 src/lyxfunc.C:1855
+#: src/lyxfunc.C:1869 src/lyxfunc.C:1885
 msgid "Canceled."
 msgstr "Vazgeçildi."
 
 msgid "Canceled."
 msgstr "Vazgeçildi."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:817
+#: src/BufferView_pimpl.C:926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Belge ekleniyor"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Belge ekleniyor"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:828
+#: src/BufferView_pimpl.C:934
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:829
+#: src/BufferView_pimpl.C:936
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Belge eklenemedi"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Belge eklenemedi"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1037
+#: src/BufferView_pimpl.C:939
+#, fuzzy
+msgid "Document insertion"
+msgstr "Belgeler"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1166
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
 
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1048
+#: src/BufferView_pimpl.C:1177
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Baþka `Yeniden Yap' bilgisi yok"
 
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Baþka `Yeniden Yap' bilgisi yok"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1177
+#: src/BufferView_pimpl.C:1326
 msgid "Mark off"
 msgstr "Ýþaretleme devre dýþý"
 
 msgid "Mark off"
 msgstr "Ýþaretleme devre dýþý"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1184
+#: src/BufferView_pimpl.C:1333
 msgid "Mark on"
 msgstr "Ýþaretleme seçildi"
 
 msgid "Mark on"
 msgstr "Ýþaretleme seçildi"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1191
+#: src/BufferView_pimpl.C:1340
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Ýþaret kaldýrýldý"
 
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Ýþaret kaldýrýldý"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1194
+#: src/BufferView_pimpl.C:1343
 msgid "Mark set"
 msgstr "Ýþaret konuldu"
 
 msgid "Mark set"
 msgstr "Ýþaret konuldu"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1216
+#: src/BufferView_pimpl.C:1389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "Bir hata bulundu"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "Bir hata bulundu"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1219
+#: src/BufferView_pimpl.C:1392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "Belge açýlamadý"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "Belge açýlamadý"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1224
+#: src/BufferView_pimpl.C:1397
 #, fuzzy
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Bir hata bulundu"
 
 #, fuzzy
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Bir hata bulundu"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1226
+#: src/BufferView_pimpl.C:1399
 #, fuzzy
 msgid "One word in document."
 msgstr "Alt belge açýlýyor "
 
 #, fuzzy
 msgid "One word in document."
 msgstr "Alt belge açýlýyor "
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1229
+#: src/BufferView_pimpl.C:1402
 #, fuzzy
 msgid "Count words"
 msgstr "Not:"
 #, fuzzy
 msgid "Count words"
 msgstr "Not:"
@@ -9998,7 +9971,7 @@ msgstr "ChkTeX uyar
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr "ChkTeX uyarý no #"
 
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr "ChkTeX uyarý no #"
 
-#: src/CutAndPaste.C:402
+#: src/CutAndPaste.C:399
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout had to be changed from\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout had to be changed from\n"
@@ -10007,273 +9980,294 @@ msgid ""
 "%3$s to %4$s"
 msgstr ""
 
 "%3$s to %4$s"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:89
+#: src/CutAndPaste.C:403
+#, fuzzy
+msgid "Changed Layout"
+msgstr "'ParagraphExtra' Düzeni"
+
+#: src/CutAndPaste.C:422
+#, c-format
+msgid ""
+"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
+"%2$s to %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.C:428
+#, fuzzy
+msgid "Undefined character style"
+msgstr "Karakter kümesi:|#H"
+
+#: src/LColor.C:92
 #, fuzzy
 msgid "none"
 msgstr "Bitti"
 
 #, fuzzy
 msgid "none"
 msgstr "Bitti"
 
-#: src/LColor.C:90
+#: src/LColor.C:93
 #, fuzzy
 msgid "black"
 msgstr "Siyah"
 
 #, fuzzy
 msgid "black"
 msgstr "Siyah"
 
-#: src/LColor.C:91
+#: src/LColor.C:94
 #, fuzzy
 msgid "white"
 msgstr "Beyaz"
 
 #, fuzzy
 msgid "white"
 msgstr "Beyaz"
 
-#: src/LColor.C:92
+#: src/LColor.C:95
 #, fuzzy
 msgid "red"
 msgstr "Kýrmýzý"
 
 #, fuzzy
 msgid "red"
 msgstr "Kýrmýzý"
 
-#: src/LColor.C:93
+#: src/LColor.C:96
 #, fuzzy
 msgid "green"
 msgstr "Yeþil"
 
 #, fuzzy
 msgid "green"
 msgstr "Yeþil"
 
-#: src/LColor.C:94
+#: src/LColor.C:97
 #, fuzzy
 msgid "blue"
 msgstr "Mavi"
 
 #, fuzzy
 msgid "blue"
 msgstr "Mavi"
 
-#: src/LColor.C:95
+#: src/LColor.C:98
 #, fuzzy
 msgid "cyan"
 msgstr "Turkuaz"
 
 #, fuzzy
 msgid "cyan"
 msgstr "Turkuaz"
 
-#: src/LColor.C:96
+#: src/LColor.C:99
 #, fuzzy
 msgid "magenta"
 msgstr "Mor"
 
 #, fuzzy
 msgid "magenta"
 msgstr "Mor"
 
-#: src/LColor.C:97
+#: src/LColor.C:100
 #, fuzzy
 msgid "yellow"
 msgstr "Sarý"
 
 #, fuzzy
 msgid "yellow"
 msgstr "Sarý"
 
-#: src/LColor.C:98
+#: src/LColor.C:101
 msgid "cursor"
 msgstr ""
 
 msgid "cursor"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:99
+#: src/LColor.C:102
 #, fuzzy
 msgid "background"
 msgstr "Etiket ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "background"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: src/LColor.C:100
+#: src/LColor.C:103
 #, fuzzy
 msgid "text"
 msgstr "LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "text"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/LColor.C:101
+#: src/LColor.C:104
 #, fuzzy
 msgid "selection"
 msgstr "Üst/alt süsler"
 
 #, fuzzy
 msgid "selection"
 msgstr "Üst/alt süsler"
 
-#: src/LColor.C:102
+#: src/LColor.C:105
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: src/LColor.C:103
+#: src/LColor.C:106
 msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
 msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:104
+#: src/LColor.C:107
 #, fuzzy
 msgid "note"
 msgstr "Not"
 
 #, fuzzy
 msgid "note"
 msgstr "Not"
 
-#: src/LColor.C:105
+#: src/LColor.C:108
 #, fuzzy
 msgid "note background"
 msgstr "Etiket ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "note background"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: src/LColor.C:106
+#: src/LColor.C:109
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgstr "Not:"
 
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgstr "Not:"
 
-#: src/LColor.C:107
+#: src/LColor.C:110
 #, fuzzy
 msgid "comment background"
 msgstr "Etiket ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "comment background"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: src/LColor.C:108
+#: src/LColor.C:111
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/LColor.C:109
+#: src/LColor.C:112
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "Etiket ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: src/LColor.C:110
+#: src/LColor.C:113
+msgid "shaded box"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:114
 msgid "depth bar"
 msgstr ""
 
 msgid "depth bar"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:111
+#: src/LColor.C:115
 #, fuzzy
 msgid "language"
 msgstr "Dil"
 
 #, fuzzy
 msgid "language"
 msgstr "Dil"
 
-#: src/LColor.C:112
+#: src/LColor.C:116
 #, fuzzy
 msgid "command inset"
 msgstr "Etiket ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "command inset"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: src/LColor.C:113
+#: src/LColor.C:117
 #, fuzzy
 msgid "command inset background"
 msgstr "Etiket ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "command inset background"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: src/LColor.C:114
+#: src/LColor.C:118
 #, fuzzy
 msgid "command inset frame"
 msgstr "Etiket ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "command inset frame"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: src/LColor.C:115
+#: src/LColor.C:119
 #, fuzzy
 msgid "special character"
 msgstr "Özel:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "special character"
 msgstr "Özel:|#S"
 
-#: src/LColor.C:117
+#: src/LColor.C:121
 #, fuzzy
 msgid "math background"
 msgstr "Etiket ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "math background"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: src/LColor.C:118
+#: src/LColor.C:122
 #, fuzzy
 msgid "graphics background"
 msgstr "Formül düzenleme kipi"
 
 #, fuzzy
 msgid "graphics background"
 msgstr "Formül düzenleme kipi"
 
-#: src/LColor.C:119
+#: src/LColor.C:123
 #, fuzzy
 msgid "Math macro background"
 msgstr "Formül düzenleme kipi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math macro background"
 msgstr "Formül düzenleme kipi"
 
-#: src/LColor.C:120
+#: src/LColor.C:124
 #, fuzzy
 msgid "math frame"
 msgstr "Matematik kipi"
 
 #, fuzzy
 msgid "math frame"
 msgstr "Matematik kipi"
 
-#: src/LColor.C:121
+#: src/LColor.C:125
 #, fuzzy
 msgid "math line"
 msgstr "Matematik"
 
 #, fuzzy
 msgid "math line"
 msgstr "Matematik"
 
-#: src/LColor.C:122
+#: src/LColor.C:126
 #, fuzzy
 msgid "caption frame"
 msgstr "Matematik kipi"
 
 #, fuzzy
 msgid "caption frame"
 msgstr "Matematik kipi"
 
-#: src/LColor.C:123
+#: src/LColor.C:127
 #, fuzzy
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr "Etiket ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: src/LColor.C:124
+#: src/LColor.C:128
 #, fuzzy
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr "Etiket ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: src/LColor.C:125
+#: src/LColor.C:129
 #, fuzzy
 msgid "inset background"
 msgstr "Etiket ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "inset background"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: src/LColor.C:126
+#: src/LColor.C:130
 #, fuzzy
 msgid "inset frame"
 msgstr "Etiket ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "inset frame"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: src/LColor.C:127
+#: src/LColor.C:131
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX Hatasý"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX Hatasý"
 
-#: src/LColor.C:128
+#: src/LColor.C:132
 #, fuzzy
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "Inset açýldý"
 
 #, fuzzy
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/LColor.C:129
+#: src/LColor.C:133
 #, fuzzy
 msgid "appendix marker"
 msgstr "Inset açýldý"
 
 #, fuzzy
 msgid "appendix marker"
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/LColor.C:130
+#: src/LColor.C:134
 #, fuzzy
 msgid "change bar"
 msgstr " (deðiþtirildi)"
 
 #, fuzzy
 msgid "change bar"
 msgstr " (deðiþtirildi)"
 
-#: src/LColor.C:131
+#: src/LColor.C:135
 #, fuzzy
 msgid "Deleted text"
 msgstr "LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Deleted text"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/LColor.C:132
+#: src/LColor.C:136
 #, fuzzy
 msgid "Added text"
 msgstr "LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Added text"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/LColor.C:133
+#: src/LColor.C:137
 msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
 msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:134
+#: src/LColor.C:138
 #, fuzzy
 msgid "top/bottom line"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
 #, fuzzy
 msgid "top/bottom line"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
-#: src/LColor.C:135
+#: src/LColor.C:139
 #, fuzzy
 msgid "table line"
 msgstr "Tablo eklendi"
 
 #, fuzzy
 msgid "table line"
 msgstr "Tablo eklendi"
 
-#: src/LColor.C:137
+#: src/LColor.C:141
 #, fuzzy
 msgid "table on/off line"
 msgstr "Tablo eklendi"
 
 #, fuzzy
 msgid "table on/off line"
 msgstr "Tablo eklendi"
 
-#: src/LColor.C:139
+#: src/LColor.C:143
 #, fuzzy
 msgid "bottom area"
 msgstr "Alt|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "bottom area"
 msgstr "Alt|#B"
 
-#: src/LColor.C:140
+#: src/LColor.C:144
 #, fuzzy
 msgid "page break"
 msgstr "Sayfa aralarý"
 
 #, fuzzy
 msgid "page break"
 msgstr "Sayfa aralarý"
 
-#: src/LColor.C:141
+#: src/LColor.C:145
 msgid "top of button"
 msgstr ""
 
 msgid "top of button"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:142
+#: src/LColor.C:146
 msgid "bottom of button"
 msgstr ""
 
 msgid "bottom of button"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:143
+#: src/LColor.C:147
 msgid "left of button"
 msgstr ""
 
 msgid "left of button"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:144
+#: src/LColor.C:148
 msgid "right of button"
 msgstr ""
 
 msgid "right of button"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:145
+#: src/LColor.C:149
 #, fuzzy
 msgid "button background"
 msgstr "Etiket ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "button background"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: src/LColor.C:146
+#: src/LColor.C:150
 msgid "inherit"
 msgstr "inherit"
 
 msgid "inherit"
 msgstr "inherit"
 
-#: src/LColor.C:147
+#: src/LColor.C:151
 msgid "ignore"
 msgstr "aldýrma"
 
 msgid "ignore"
 msgstr "aldýrma"
 
@@ -10282,153 +10276,157 @@ msgstr "ald
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "LaTeX Önyazý"
 
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "LaTeX Önyazý"
 
-#: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344
+#: src/LaTeX.C:281 src/LaTeX.C:349
 msgid "Running MakeIndex."
 msgstr "MakeIndex çalýþtýrýlýyor..."
 
 msgid "Running MakeIndex."
 msgstr "MakeIndex çalýþtýrýlýyor..."
 
-#: src/LaTeX.C:288
+#: src/LaTeX.C:293
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX çalýþtýrýlýyor..."
 
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX çalýþtýrýlýyor..."
 
-#: src/MenuBackend.C:452 src/MenuBackend.C:473 src/MenuBackend.C:535
-#: src/MenuBackend.C:559 src/MenuBackend.C:584 src/MenuBackend.C:662
+#: src/MenuBackend.C:451 src/MenuBackend.C:472 src/MenuBackend.C:540
+#: src/MenuBackend.C:564 src/MenuBackend.C:589 src/MenuBackend.C:678
 #, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Hiç bir belge açýk deðil!%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Hiç bir belge açýk deðil!%t"
 
-#: src/MenuBackend.C:516
+#: src/MenuBackend.C:511
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ASCII text as lines"
+msgid "Plain Text as Lines"
 msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
 msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
-#: src/MenuBackend.C:518
+#: src/MenuBackend.C:513
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ASCII text as paragraphs"
+msgid "Plain Text as Paragraphs"
 msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
 msgstr "Sonraki paragrafý seç"
 
-#: src/MenuBackend.C:697
+#: src/MenuBackend.C:713
 #, fuzzy
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Ýçindekiler"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Ýçindekiler"
 
-#: src/buffer.C:226
+#: src/SpellBase.C:48
+msgid "Native OS API not yet supported."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:233
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
 
-#: src/buffer.C:227
+#: src/buffer.C:234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
 
-#: src/buffer.C:384
+#: src/buffer.C:391
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "seçilen belge sýnýfý için"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "seçilen belge sýnýfý için"
 
-#: src/buffer.C:385
+#: src/buffer.C:392
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:423 src/text.C:334
+#: src/buffer.C:445 src/text.C:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
-#: src/buffer.C:427 src/buffer.C:434 src/buffer.C:449
+#: src/buffer.C:449 src/buffer.C:456 src/buffer.C:471
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Header error"
+msgid "Document header error"
 msgstr "LaTeX Hatasý"
 
 msgstr "LaTeX Hatasý"
 
-#: src/buffer.C:433
+#: src/buffer.C:455
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:448
+#: src/buffer.C:470
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:456
+#: src/buffer.C:480
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Yazý sýnýfý yüklenemedi "
 
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Yazý sýnýfý yüklenemedi "
 
-#: src/buffer.C:575 src/buffer.C:584
+#: src/buffer.C:589 src/buffer.C:598
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
 
-#: src/buffer.C:576 src/buffer.C:585
+#: src/buffer.C:590 src/buffer.C:599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr " adet paragraf çevrilemedi"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr " adet paragraf çevrilemedi"
 
-#: src/buffer.C:593 src/buffer.C:656
+#: src/buffer.C:607 src/buffer.C:673
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Belge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Belge"
 
-#: src/buffer.C:594
+#: src/buffer.C:608
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "Belge açýlamadý"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "Belge açýlamadý"
 
-#: src/buffer.C:613
+#: src/buffer.C:627
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Çevrim hatalarý!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Çevrim hatalarý!"
 
-#: src/buffer.C:614
+#: src/buffer.C:628
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:624
+#: src/buffer.C:637
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
 
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
 
-#: src/buffer.C:625
+#: src/buffer.C:638
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:641
+#: src/buffer.C:658
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Çevrim hatalarý!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Çevrim hatalarý!"
 
-#: src/buffer.C:642
+#: src/buffer.C:659
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:657
+#: src/buffer.C:674
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1116
+#: src/buffer.C:1127
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex çalýþtýrýlýyor..."
 
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex çalýþtýrýlýyor..."
 
-#: src/buffer.C:1129
+#: src/buffer.C:1140
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1130
+#: src/buffer.C:1141
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex baþarý ile çalýþtýrýldý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex baþarý ile çalýþtýrýldý"
 
-#: src/buffer_funcs.C:60
+#: src/buffer_funcs.C:77
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
@@ -10436,12 +10434,12 @@ msgid ""
 "could not be read."
 msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
 
 "could not be read."
 msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
 
-#: src/buffer_funcs.C:62
+#: src/buffer_funcs.C:79
 #, fuzzy
 msgid "Could not read document"
 msgstr "Belge açýlamadý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not read document"
 msgstr "Belge açýlamadý"
 
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: src/buffer_funcs.C:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -10449,20 +10447,20 @@ msgid ""
 "Recover emergency save?"
 msgstr "Belgenin acil durum yedeði var!"
 
 "Recover emergency save?"
 msgstr "Belgenin acil durum yedeði var!"
 
-#: src/buffer_funcs.C:77
+#: src/buffer_funcs.C:94
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:78
+#: src/buffer_funcs.C:95
 #, fuzzy
 msgid "&Recover"
 msgstr "Ters Sýra|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Recover"
 msgstr "Ters Sýra|#R"
 
-#: src/buffer_funcs.C:78
+#: src/buffer_funcs.C:95
 msgid "&Load Original"
 msgstr ""
 
 msgid "&Load Original"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:100
+#: src/buffer_funcs.C:117
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -10470,36 +10468,36 @@ msgid ""
 "Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
 "Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:103
+#: src/buffer_funcs.C:120
 #, fuzzy
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Siyah"
 
 #, fuzzy
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Siyah"
 
-#: src/buffer_funcs.C:104
+#: src/buffer_funcs.C:121
 #, fuzzy
 msgid "&Load backup"
 msgstr "Siyah"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Load backup"
 msgstr "Siyah"
 
-#: src/buffer_funcs.C:104
+#: src/buffer_funcs.C:121
 msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
 msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:143
+#: src/buffer_funcs.C:160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Sürüm denetimi ile belgeyi açmak istiyor musunuz?"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Sürüm denetimi ile belgeyi açmak istiyor musunuz?"
 
-#: src/buffer_funcs.C:145
+#: src/buffer_funcs.C:162
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Sürüm denetimi ile belgeyi açmak istiyor musunuz?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Sürüm denetimi ile belgeyi açmak istiyor musunuz?"
 
-#: src/buffer_funcs.C:146
+#: src/buffer_funcs.C:163
 #, fuzzy
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "Ters Sýra|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "Ters Sýra|#R"
 
-#: src/buffer_funcs.C:178
+#: src/buffer_funcs.C:195
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
@@ -10507,12 +10505,31 @@ msgid ""
 "could not be read."
 msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
 
 "could not be read."
 msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
 
-#: src/buffer_funcs.C:179
+#: src/buffer_funcs.C:196
 #, fuzzy
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:"
 
-#: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:180
+#: src/buffer_funcs.C:452
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "Üst/alt süsler"
+
+#: src/buffer_funcs.C:458
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.C:461
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "Üst/alt süsler"
+
+#: src/buffer_funcs.C:497
+#, c-format
+msgid "%1$s #:"
+msgstr ""
+
+#: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:189
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -10520,47 +10537,47 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:606
+#: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:191 src/lyxfunc.C:665
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
 
-#: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:183
+#: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:192
 msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
 msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:304
+#: src/bufferlist.C:313
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
 msgstr "lyx: Belgeyi kaydetmeyi deniyorum "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
 msgstr "lyx: Belgeyi kaydetmeyi deniyorum "
 
-#: src/bufferlist.C:314 src/bufferlist.C:327 src/bufferlist.C:341
+#: src/bufferlist.C:323 src/bufferlist.C:336 src/bufferlist.C:350
 msgid "  Save seems successful. Phew."
 msgstr " Kayýt baþarýlý gözüküyor. Oh be."
 
 msgid "  Save seems successful. Phew."
 msgstr " Kayýt baþarýlý gözüküyor. Oh be."
 
-#: src/bufferlist.C:317 src/bufferlist.C:331
+#: src/bufferlist.C:326 src/bufferlist.C:340
 msgid "  Save failed! Trying..."
 msgstr " Kayýt iþlemi baþarýsýz! Hala deniyorum..."
 
 msgid "  Save failed! Trying..."
 msgstr " Kayýt iþlemi baþarýsýz! Hala deniyorum..."
 
-#: src/bufferlist.C:344
+#: src/bufferlist.C:353
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr " Kayýt iþlemi baþarýsýz! Kötü haber, belge kayýp."
 
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr " Kayýt iþlemi baþarýsýz! Kötü haber, belge kayýp."
 
-#: src/bufferparams.C:457
+#: src/bufferparams.C:431
 #, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferparams.C:459
+#: src/bufferparams.C:433
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
 
-#: src/bufferparams.C:460
+#: src/bufferparams.C:434
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
-#: src/bufferview_funcs.C:259 src/bufferview_funcs.C:261
+#: src/bufferview_funcs.C:297
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Baþka not yok"
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Baþka not yok"
@@ -10575,86 +10592,86 @@ msgstr "(k
 msgid "General information"
 msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
 
 msgid "General information"
 msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
 
-#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
+#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Developers general debug messages"
+msgid "Developers' general debug messages"
 msgstr "(kütük kaydý yok)"
 
 msgstr "(kütük kaydý yok)"
 
-#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:68
 #, fuzzy
 msgid "All debugging messages"
 msgstr "(kütük kaydý yok)"
 
 #, fuzzy
 msgid "All debugging messages"
 msgstr "(kütük kaydý yok)"
 
-#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
+#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:112
 #, c-format
 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:312 src/converter.C:432 src/converter.C:456
-#: src/converter.C:495
+#: src/converter.C:318 src/converter.C:441 src/converter.C:465
+#: src/converter.C:504
 #, fuzzy
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Dosya yazýlamadý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Dosya yazýlamadý"
 
-#: src/converter.C:313
+#: src/converter.C:319
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Try defining a convertor in the preferences."
+"Define a convertor in the preferences."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:390 src/format.C:255 src/format.C:300
+#: src/converter.C:396 src/format.C:315 src/format.C:374
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Çalýþtýrýlan komut:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Çalýþtýrýlan komut:"
 
-#: src/converter.C:427
+#: src/converter.C:436
 #, fuzzy
 msgid "Build errors"
 msgstr "Yazýlým yapýlandýr"
 
 #, fuzzy
 msgid "Build errors"
 msgstr "Yazýlým yapýlandýr"
 
-#: src/converter.C:428
+#: src/converter.C:437
 #, fuzzy
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "LaTeX çalýþýrken hatalar oluþtu."
 
 #, fuzzy
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "LaTeX çalýþýrken hatalar oluþtu."
 
-#: src/converter.C:433 src/format.C:263 src/format.C:308
+#: src/converter.C:442 src/format.C:322 src/format.C:381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
 msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
 msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu "
 
-#: src/converter.C:457 src/converter.C:498
+#: src/converter.C:466 src/converter.C:507
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
 
-#: src/converter.C:497
+#: src/converter.C:506
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
 
-#: src/converter.C:566
+#: src/converter.C:575
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..."
 
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..."
 
-#: src/converter.C:584
+#: src/converter.C:593
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 "log %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 "log %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:587
+#: src/converter.C:596
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX Kütüðü"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX Kütüðü"
 
-#: src/converter.C:589
+#: src/converter.C:598
 #, fuzzy
 msgid "Output is empty"
 msgstr ", Derinlik: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Output is empty"
 msgstr ", Derinlik: "
 
-#: src/converter.C:590
+#: src/converter.C:599
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
@@ -10765,7 +10782,11 @@ msgstr "Dil"
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "Ek seçenekler"
 
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "Ek seçenekler"
 
-#: src/exporter.C:72
+#: src/debug.C:66
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr ""
+
+#: src/exporter.C:77
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -10773,91 +10794,111 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that file?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to over-write that file?"
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:75
+#: src/exporter.C:80
 #, fuzzy
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Daktilo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Daktilo"
 
-#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1756
+#: src/exporter.C:82 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1882
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
 msgstr "Daktilo"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
 msgstr "Daktilo"
 
-#: src/exporter.C:77
+#: src/exporter.C:82
 #, fuzzy
 msgid "Over-write &all"
 msgstr "Daktilo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Over-write &all"
 msgstr "Daktilo"
 
-#: src/exporter.C:78
+#: src/exporter.C:83
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel export"
 msgstr "Vazgeç"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel export"
 msgstr "Vazgeç"
 
-#: src/exporter.C:127
+#: src/exporter.C:132
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't copy file"
 msgstr "Dosya yazýlamadý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't copy file"
 msgstr "Dosya yazýlamadý"
 
-#: src/exporter.C:128
+#: src/exporter.C:133
 #, c-format
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:158
+#: src/exporter.C:171
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Dosya yazýlamadý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Dosya yazýlamadý"
 
-#: src/exporter.C:159
+#: src/exporter.C:172
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:189
+#: src/exporter.C:210
 #, fuzzy
 msgid "File name error"
 msgstr "Dosya ismi:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "File name error"
 msgstr "Dosya ismi:|#F"
 
-#: src/exporter.C:190
+#: src/exporter.C:211
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr ""
 
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:220
+#: src/exporter.C:241
 #, fuzzy
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
 
-#: src/exporter.C:226
+#: src/exporter.C:247
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
 
 msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
 
-#: src/format.C:228 src/format.C:262
+#: src/exporter.C:253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
+
+#: src/format.C:265 src/format.C:278 src/format.C:288 src/format.C:321
 #, fuzzy
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Dosya yazýlamadý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Dosya yazýlamadý"
 
-#: src/format.C:229
+#: src/format.C:266 src/format.C:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Belirtilen dosya halihazýrda mevcut:"
+
+#: src/format.C:279
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/format.C:284 src/format.C:307
+#: src/format.C:289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!"
+
+#: src/format.C:335 src/format.C:348 src/format.C:358 src/format.C:380
 #, fuzzy
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "Dosya yazýlamadý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "Dosya yazýlamadý"
 
-#: src/format.C:285
+#: src/format.C:349
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/LyXView.C:179
+#: src/format.C:359
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/LyXView.C:199
 #, fuzzy
 msgid " (changed)"
 msgstr " (deðiþtirildi)"
 
 #, fuzzy
 msgid " (changed)"
 msgstr " (deðiþtirildi)"
 
-#: src/frontends/LyXView.C:183
+#: src/frontends/LyXView.C:203
 msgid " (read only)"
 msgstr " (deðiþtirilemez)"
 
 msgid " (read only)"
 msgstr " (deðiþtirilemez)"
 
@@ -10938,22 +10979,22 @@ msgstr "Kullan
 msgid "User directory: "
 msgstr "Kullanýcý dizini: "
 
 msgid "User directory: "
 msgstr "Kullanýcý dizini: "
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:55
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
 msgstr "Veri tabaný:"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
 msgstr "Veri tabaný:"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:57
 #, fuzzy
 msgid "Select a BibTeX database to add"
 msgstr "Veri tabaný:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a BibTeX database to add"
 msgstr "Veri tabaný:"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
 msgstr "Veri tabaný:"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
 msgstr "Veri tabaný:"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
 #, fuzzy
 msgid "Select a BibTeX style"
 msgstr "TeX tarzýný deðiþtir"
 #, fuzzy
 msgid "Select a BibTeX style"
 msgstr "TeX tarzýný deðiþtir"
@@ -10983,73 +11024,107 @@ msgstr ""
 msgid "Double box"
 msgstr "Çift|#D"
 
 msgid "Double box"
 msgstr "Çift|#D"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:190
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:224
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt3/QBox.C:187
+#: src/frontends/qt3/QBox.C:221 src/frontends/qt4/QBox.C:185
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:219
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Yükseklik"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt3/QBox.C:190
+#: src/frontends/qt3/QBox.C:224 src/frontends/qt4/QBox.C:188
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:222
 #, fuzzy
 msgid "Depth"
 msgstr ", Derinlik: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Depth"
 msgstr ", Derinlik: "
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:193
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:227 src/frontends/qt2/QBox.C:260
-#: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:105
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt3/QBox.C:193
+#: src/frontends/qt3/QBox.C:227 src/frontends/qt3/QBox.C:260
+#: src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:93 src/frontends/qt4/QBox.C:191
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
+#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
 #, fuzzy
 msgid "Total Height"
 msgstr "Dik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Total Height"
 msgstr "Dik"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt3/QBox.C:196
+#: src/frontends/qt3/QBox.C:230 src/frontends/qt4/QBox.C:194
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:228
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Geniþlik"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
+msgid "Roman"
+msgstr "Roman"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
+#, fuzzy
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Sans serif"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Daktilo"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:162
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:352
 #, fuzzy
 msgid "Select external file"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select external file"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
 #, fuzzy
 msgid "Top left"
 msgstr "Ortala|#n"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
 #, fuzzy
 msgid "Top left"
 msgstr "Ortala|#n"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
 #, fuzzy
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Alt|#B"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
 #, fuzzy
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Alt|#B"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
 #, fuzzy
 msgid "Baseline left"
 msgstr "Hizalama"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
 #, fuzzy
 msgid "Baseline left"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
 msgid "Top center"
 msgstr "Ortala|#n"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
 msgid "Top center"
 msgstr "Ortala|#n"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
 msgid "Bottom center"
 msgstr "Ortala|#n"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
 msgid "Bottom center"
 msgstr "Ortala|#n"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
 msgid "Baseline center"
 msgstr "Hizalama"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
 msgid "Baseline center"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
 msgid "Top right"
 msgstr "Dik"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
 msgid "Top right"
 msgstr "Dik"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
 msgid "Bottom right"
 msgstr "Alt|#B"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
 msgid "Bottom right"
 msgstr "Alt|#B"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
 msgid "Baseline right"
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
 msgid "Baseline right"
@@ -11077,17 +11152,17 @@ msgstr "Belge"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
 #, fuzzy
-msgid "LyX: LaTeX Log"
+msgid "LaTeX Log"
 msgstr "LaTeX Kütüðü"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
 #, fuzzy
 msgstr "LaTeX Kütüðü"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
+msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
 
 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
 #, fuzzy
 msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
 
 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
 #, fuzzy
-msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
+msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
 
 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
 msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
 
 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
@@ -11095,7 +11170,7 @@ msgstr "Hi
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Sürüm Denetimi%t"
 
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Sürüm Denetimi%t"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106
 #, fuzzy
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
 #, fuzzy
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
@@ -11115,69 +11190,110 @@ msgstr "Hi
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
 
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:124
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Veri tabaný:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:133
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "[dosya yok]"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Tuþ:|#K"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Tuþ:|#K"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:140
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Tuþ:|#K"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I"
 
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:147
+#, fuzzy
+msgid "*.ispell"
+msgstr "Sarý"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
 #, fuzzy
 msgid "Print to file"
 msgstr "Hedef"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
 #, fuzzy
 msgid "Print to file"
 msgstr "Hedef"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:103
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
+#, fuzzy
+msgid "Spellchecker error"
+msgstr "Yazým Denetleyici"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The spell-checker could not be started"
+msgid "The spellchecker could not be started\n"
 msgstr ""
 "ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n"
 "Belki süreç yok edilmiþtir."
 
 msgstr ""
 "ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n"
 "Belki süreç yok edilmiþtir."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:254
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:265
 #, fuzzy
 msgid ""
 #, fuzzy
 msgid ""
-"The spell-checker has died for some reason.\n"
+"The spellchecker has died for some reason.\n"
 "Maybe it has been killed."
 msgstr ""
 "ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n"
 "Belki süreç yok edilmiþtir."
 
 "Maybe it has been killed."
 msgstr ""
 "ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n"
 "Belki süreç yok edilmiþtir."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:259
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The spell-checker has failed"
+msgid "The spellchecker has failed.\n"
 msgstr ""
 "ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n"
 "Belki süreç yok edilmiþtir."
 
 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273
 msgstr ""
 "ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n"
 "Belki süreç yok edilmiþtir."
 
 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273
+#, fuzzy
+msgid "The spellchecker has failed"
+msgstr ""
+"ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n"
+"Belki süreç yok edilmiþtir."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words checked."
 msgstr "Bir hata bulundu"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words checked."
 msgstr "Bir hata bulundu"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:275
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:289
 #, fuzzy
 msgid "One word checked."
 msgstr "Bir hata bulundu"
 
 #, fuzzy
 msgid "One word checked."
 msgstr "Bir hata bulundu"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:278
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spell-checking is complete"
+msgid "Spelling check completed"
 msgstr "Yazým denetlenmesi tamamlandý!"
 
 msgstr "Yazým denetlenmesi tamamlandý!"
 
+#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:91 src/frontends/gtk/GToc.C:33
+#: src/frontends/qt3/QToc.C:41 src/insets/insettoc.C:42
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Ýçindekiler"
+
 #: src/frontends/controllers/biblio.C:222
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 #: src/frontends/controllers/biblio.C:222
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
@@ -11193,7 +11309,7 @@ msgstr ""
 msgid "No year"
 msgstr "Numarasýz"
 
 msgid "No year"
 msgstr "Numarasýz"
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:790
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:800
 #, fuzzy
 msgid "before"
 msgstr "Metin kipi"
 #, fuzzy
 msgid "before"
 msgstr "Metin kipi"
@@ -11209,18 +11325,16 @@ msgstr "Metin kipi"
 msgid "No change"
 msgstr " (deðiþtirildi)"
 
 msgid "No change"
 msgstr " (deðiþtirildi)"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
-msgid "Roman"
-msgstr "Roman"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
+#: src/frontends/controllers/character.C:45
+#: src/frontends/controllers/character.C:71
+#: src/frontends/controllers/character.C:105
+#: src/frontends/controllers/character.C:171
+#: src/frontends/controllers/character.C:201
+#: src/frontends/controllers/character.C:255
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Sans serif"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Daktilo"
+msgid "Reset"
+msgstr "Ref: "
 
 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
 msgid "Medium"
 
 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
 msgid "Medium"
@@ -11314,2223 +11428,1084 @@ msgstr "Mor"
 msgid "Yellow"
 msgstr "Sarý"
 
 msgid "Yellow"
 msgstr "Sarý"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:80
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:167
-#, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Ekle"
-
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:81
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:168
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Filename can't contain any of these characters:\n"
-"space, '#', '~', '$' or '%'."
-msgstr "Dosya isminde aþaðýdaki karakterler bulunmamalý:"
-
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:117
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:100
 #, fuzzy
 msgid "System files|#S#s"
 msgstr "`include' kullan|#U"
 
 #, fuzzy
 msgid "System files|#S#s"
 msgstr "`include' kullan|#U"
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:120
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103
 #, fuzzy
 msgid "User files|#U#u"
 msgstr "`include' kullan|#U"
 
 #, fuzzy
 msgid "User files|#U#u"
 msgstr "`include' kullan|#U"
 
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:52
-#, fuzzy
-msgid "Build log"
-msgstr "Yazýlým yapýlandýr"
-
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:54
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:265 src/frontends/qt3/Dialogs.C:234
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX log"
-msgstr "LaTeX Kütüðü"
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Ýçeriden"
 
 
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:61
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:265
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No build log file found."
-msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
-
-#: src/frontends/gnome/support.c:102 src/frontends/gnome/support.c:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr "Dosya yazýlamadý"
-
-#: src/frontends/gnome/support.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-msgstr "Dosya yazýlamadý"
+msgid "Keyword:|#K"
+msgstr "Tuþ:|#K"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:272 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:271 src/frontends/gtk/GRef.C:89
+#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:240 src/frontends/qt4/Dialogs.C:241
 #, fuzzy
 msgid "Label"
 msgstr "Tablo eklendi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Label"
 msgstr "Tablo eklendi"
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:288 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:271
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths Decorations & Accents"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "Label:|#L"
+msgstr "Etiket:|#L"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:315 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292
+#: src/frontends/gtk/GAboutlyx.C:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Binary Ops"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+msgid "C_redits"
+msgstr "Teþekkürler"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:326 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303
+#: src/frontends/gtk/GBibItem.C:33 src/frontends/qt3/QBibitem.C:31
+#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Binary Relations"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+msgid "Bibliography Entry Settings"
+msgstr "Kaynakça elemaný"
+
+#: src/frontends/gtk/GBibtex.C:41 src/frontends/qt3/QBibtex.C:48
+#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:47
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Kaynakça elemaný"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:378 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355
+#: src/frontends/gtk/GBox.C:42 src/frontends/qt3/QBox.C:51
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Big Operators"
+msgid "Box Settings"
 msgstr "Seçenekler"
 
 msgstr "Seçenekler"
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:389 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366
+#: src/frontends/gtk/GBranch.C:38 src/frontends/qt3/QBranch.C:36
+#: src/frontends/qt4/QBranch.C:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Misc"
-msgstr "Diðer"
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Kaynakça elemaný"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:402 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt3/QChanges.C:36
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "Tara|#B"
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Sayfa aralarý"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:415 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392
-#, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "Paragraf Arasý"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:426 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403
-#, fuzzy
-msgid "AMS Negated Rel"
-msgstr "Paragraf Arasý"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:437 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414
-#, fuzzy
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "Paragraf Arasý"
-
-#: src/frontends/gtk/GBox.C:42
-#, fuzzy
-msgid "Box Settings"
-msgstr "Seçenekler"
-
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:28 src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
-#, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "Sayfa aralarý"
-
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:97
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:105
 #, fuzzy
 msgid "Accept highlighted change?"
 msgstr "Üstbelge:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Accept highlighted change?"
 msgstr "Üstbelge:"
 
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:101
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:109
 #, fuzzy
 msgid "unknown author"
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
 #, fuzzy
 msgid "unknown author"
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:103
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:111
 #, fuzzy
 msgid "unknown date"
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
 #, fuzzy
 msgid "unknown date"
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
-#: src/frontends/gtk/GChanges.C:117
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:125
 #, fuzzy
 msgid "Done merging changes"
 msgstr "Sayfa aralarý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Done merging changes"
 msgstr "Sayfa aralarý"
 
-#: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/xforms/FormCharacter.C:41
+#: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt3/QCharacter.C:35
+#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
 #, fuzzy
 msgid "Text Style"
 msgstr "Belge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Style"
 msgstr "Belge"
 
-#: src/frontends/gtk/GERT.C:33 src/frontends/xforms/FormERT.C:27
-#, fuzzy
-msgid "TeX Settings"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
-
-#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32
-#, fuzzy
-msgid "Errors"
-msgstr "Tara|#B"
-
-#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82
-#, fuzzy
-msgid "*** No Errors ***"
-msgstr "*** Belge yok ***"
-
-#: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/xforms/FormFloat.C:51
-#, fuzzy
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Seçenekler"
-
-#: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:78
-#, fuzzy
-msgid "Graphics"
-msgstr "Dosya|#F"
-
-#: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/xforms/FormInclude.C:38
-#, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Belge"
-
-#: src/frontends/gtk/GLog.C:29
-#, fuzzy
-msgid "Log Viewer"
-msgstr "DVI görüntüle"
-
-#: src/frontends/gtk/GLog.C:65 src/frontends/gtk/GShowFile.C:58
-msgid "Error reading file!"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:105 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiters"
-msgstr "Ayýrýcý"
-
-#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Matematik"
-
-#: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63
-#, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Matris"
-
-#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:62
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
-
-#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt2/QParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188 src/paragraph.C:628
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Bu belge düzeni ile anlamsýz!"
-
-#: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/xforms/FormSearch.C:31
-#, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Bul ve Deðiþtir"
-
-#: src/frontends/gtk/GSendto.C:36 src/frontends/xforms/FormSendto.C:39
-#, fuzzy
-msgid "Send document to command"
-msgstr "Belgeyi komuta gönder"
-
-#: src/frontends/gtk/GShowFile.C:27 src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27
-#, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "Dosya"
-
-#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34
-#, fuzzy
-msgid "Spell-check document"
-msgstr "Yazým denetlenmesi tamamlandý!"
-
-#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136
-#, fuzzy
-msgid "checked"
-msgstr "Yazým Denetleyici"
-
-#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#, fuzzy
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Tablo ekle"
-
-#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:32 src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Information"
-msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
-
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:33 src/frontends/xforms/FormToc.C:36
-#: src/insets/insettoc.C:42
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Ýçindekiler"
-
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
-#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
-#, fuzzy
-msgid "*** No Lists ***"
-msgstr "*** Belge yok ***"
-
-#: src/frontends/gtk/GToc.C:136
-#, fuzzy
-msgid "*** No Items ***"
-msgstr "*** Belge yok ***"
-
-#: src/frontends/gtk/GVSpace.C:38 src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166
-#, fuzzy
-msgid "VSpace Settings"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
-
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:67
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "Bastýr"
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:62
-#, fuzzy
-msgid "&Standard"
-msgstr "Standart|#S"
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
-#, fuzzy
-msgid "&Maths"
-msgstr "Matematik"
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
-msgid "Dings &1"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
-msgid "Dings &2"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
-msgid "Dings &3"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
-msgid "Dings &4"
+#: src/frontends/gtk/GCitation.C:120
+msgid "CiteKeys"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:70
-#, fuzzy
-msgid "&Custom..."
-msgstr "Özel kaðýt boyu"
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:304
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:97
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:431
-#, fuzzy
-msgid "Bullets"
-msgstr "Bullet derinliði"
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305
-msgid "Enter a custom bullet"
+#: src/frontends/gtk/GCitation.C:126
+msgid "BibKeys"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:232
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Index Entry"
-msgstr "Ýçeriden"
-
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:238
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Label"
-msgstr "LaTeX Kütüðü"
-
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:155
-#, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Kullanýcý dizini: "
-
-#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:59 src/frontends/qt3/QDocument.C:70
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
-
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:51
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Box Settings"
-msgstr "Seçenekler"
-
-#: src/frontends/qt2/QBranch.C:36
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Branch Settings"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Belgeler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QChanges.C:33
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Merge Changes"
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:105 src/frontends/qt3/QDocument.C:135
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
-#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:35
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Change Text Style"
-msgstr "Belge"
-
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Citation Reference"
-msgstr "Kaynaða git|#G"
-
-#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
-#, fuzzy
-msgid "Previous command"
-msgstr "Roman"
-
-#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82
-#, fuzzy
-msgid "Next command"
-msgstr "Komut çalýþtýr"
-
-#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Delimiters"
-msgstr "Ayýrýcý"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:67
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Document Settings"
-msgstr "Belgeler"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:77
-msgid "Author-year"
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:129 src/frontends/gtk/GDocument.C:141
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:153 src/frontends/qt3/QDocument.C:151
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:157 src/frontends/qt3/QDocument.C:163
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:155
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:167
+msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:78
-#, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "Numara"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:95
-#, fuzzy
-msgid "``text''"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
-#, fuzzy
-msgid "''text''"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
-#, fuzzy
-msgid ",,text``"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:98
-#, fuzzy
-msgid ",,text''"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
-#, fuzzy
-msgid "<<text>>"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:100
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ">>text<<"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "Small Skip"
+msgstr "Çok küçük"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "US letter"
-msgstr "Sol|#e"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
-msgid "US legal"
-msgstr ""
+msgid "Medium Skip"
+msgstr "Ýnce"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
-msgid "US executive"
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:197
+msgid "Big Skip"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:226 src/frontends/qt3/QDocument.C:121
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217
 msgid "B3"
 msgstr ""
 
 msgid "B3"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:227 src/frontends/qt3/QDocument.C:122
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
-msgid "10"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:144
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:908
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "11"
-msgstr "1|#1"
+msgid "No headings numbered"
+msgstr "Numara"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:145
-msgid "12"
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:909
+msgid "Only parts numbered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:150
-#, fuzzy
-msgid "Length"
-msgstr "Uzunluk|#L"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:155
-#, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr ", Derinlik: "
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:156
-#, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Boþluk"
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:910
+msgid "Chapters and above numbered"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:911
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "Tuþ eþlemeleri"
+msgid "Sections and above numbered"
+msgstr "Bölüm numaralandýrma derinliði"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:158
-msgid "fancy"
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:912
+msgid "Subsections and above numbered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2134
-msgid "OneHalf"
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:913
+msgid "Subsubsections and above numbered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:88
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:100
-#, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:89
-#, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Düzen "
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:914
+msgid "Paragraphs and above numbered"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:90
-#, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "'ParagraphExtra' Düzeni"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Kenar boþluklarý"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:93
-#, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Numara"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:95
-#, fuzzy
-msgid "Math options"
-msgstr "Ek seçenekler"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:96
-#, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:98
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442
-#, fuzzy
-msgid "Branches"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:99
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:224
-#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "LaTeX Önyazý"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:290
-#, fuzzy
-msgid "Small margins"
-msgstr "Kenar boþluklarý"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:291
-#, fuzzy
-msgid "Very small margins"
-msgstr "Kenar boþluklarý"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:292
-#, fuzzy
-msgid "Very wide margins"
-msgstr "Kenar boþluklarý"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:423
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:480
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Ýsim "
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:424
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:480
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:547
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QERT.C:30
-#, fuzzy
-msgid "LyX: TeX Code Settings"
-msgstr "Ek seçenekler"
-
-#: src/frontends/qt2/QExternal.C:279
-#, fuzzy
-msgid "LyX: External Material"
-msgstr "Ek Seçenekler|#X"
-
-#: src/frontends/qt2/QExternal.C:338 src/frontends/qt2/QGraphics.C:253
-#, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "Daha küçük"
-
-#: src/frontends/qt2/QFloat.C:31
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Float Settings"
-msgstr "Seçenekler"
-
-#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:59
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Graphics"
-msgstr "Dosya|#F"
-
-#: src/frontends/qt2/QInclude.C:34
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Child Document"
-msgstr "Belge"
-
-#: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Matrix"
-msgstr "Dizin"
-
-#: src/frontends/qt2/QMath.C:55
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Delimiter"
-msgstr "Ayýrýcý"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:105
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert space"
-msgstr "Dizin"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:108
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:117
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert root"
-msgstr "Dizin"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Set math style"
-msgstr "Yazýtipi boyunu ayarla"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:129
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:136
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Set math font"
-msgstr "Yazýtipi boyunu ayarla"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
-#, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sans serif"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
-#, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Ýtalik"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Daktilo"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
-#, fuzzy
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Aile:|#F"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QNote.C:34 src/frontends/xforms/FormNote.C:32
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Note Settings"
-msgstr "Seçenekler"
-
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:40
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Paragraph Settings"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:80
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Preferences"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:130
-#, fuzzy
-msgid "ispell"
-msgstr "Sarý"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:131
-#, fuzzy
-msgid "aspell"
-msgstr "Sarý"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:132
-#, fuzzy
-msgid "hspell"
-msgstr "Sarý"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:134
-msgid "pspell (library)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:137
-msgid "aspell (library)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
-msgid "Look and feel"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:123
-#, fuzzy
-msgid "User interface"
-msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97
-#, fuzzy
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Ekran Seçenekleri"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105
-#, fuzzy
-msgid "Spell-checker"
-msgstr "Yazým Denetleyici"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:107
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
-#, fuzzy
-msgid "Outputs"
-msgstr ", Derinlik: "
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:109
-msgid "ASCII"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:110
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Güncelle|#U"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:118
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254
-#, fuzzy
-msgid "Paths"
-msgstr "Matematik"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:115
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262
-#, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "Bastýr"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119
-#, fuzzy
-msgid "File formats"
-msgstr "Tek-parça|#F"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245
-#, fuzzy
-msgid "Converters"
-msgstr "Ortala|#n"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
-#, fuzzy
-msgid "Copiers"
-msgstr "Miktar"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:668 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:671
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:774
-#, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:782
-#, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:790
-#, fuzzy
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:798
-#, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:806
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:36
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Print Document"
-msgstr "Belge"
-
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:41
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Cross-reference"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
-
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:135
-#, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "Siyah"
-
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:137
-#, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "Siyah"
-
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:145
-#, fuzzy
-msgid "Jump to reference"
-msgstr "Kaynaða git|#G"
-
-#: src/frontends/qt2/QSearch.C:31
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Find and Replace"
-msgstr "Bul ve Deðiþtir"
-
-#: src/frontends/qt2/QSendto.C:36
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Send Document to Command"
-msgstr "Belgeyi komuta gönder"
-
-#: src/frontends/qt2/QShowFile.C:32
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Show File"
-msgstr "Dosya"
-
-#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Spell-check Document"
-msgstr "Yazým denetlenmesi tamamlandý!"
-
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:41
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Table Settings"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
-
-#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Table"
-msgstr "Tablo ekle"
-
-#: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34
-#, fuzzy
-msgid "LyX: LaTeX Information"
-msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
-
-#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Thesaurus"
-msgstr "Tablo Düzeni"
-
-#: src/frontends/qt2/QToc.C:41
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Table of Contents"
-msgstr "Ýçindekiler"
-
-#: src/frontends/qt2/QURL.C:33
-#, fuzzy
-msgid "LyX: URL"
-msgstr "Bastýr"
-
-#: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Vertical Space Settings"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
-
-#: src/frontends/qt2/QWrap.C:39
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Text Wrap Settings"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
-
-#: src/frontends/qt2/QtView.C:161
-#, fuzzy
-msgid "LyX"
-msgstr "Bastýr"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Karakter tarzý"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
-#, fuzzy
-msgid "Use &default placement"
-msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
-#, fuzzy
-msgid "&Top of page"
-msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
-#, fuzzy
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
-#, fuzzy
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "Sayfa: "
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
-msgid "&Here if possible"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
-msgid "Here definitely"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84
-#, fuzzy
-msgid "&Span columns"
-msgstr "Özel hücre"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94
-#, fuzzy
-msgid "&Rotate sideways"
-msgstr "90° çevir|#9"
-
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79
-#, fuzzy
-msgid "OK|^M"
-msgstr "Peki|#O"
-
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80
-#, fuzzy
-msgid "Clear|#C"
-msgstr "Sil|#e"
-
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
-"     Using black instead, sorry!"
-msgstr "Bilinmeyen hareket"
-
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
-msgstr "Bilinmeyen hareket"
-
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
-#, c-format
-msgid ""
-"     Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
-"Pixel [%2$s] is used."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
-msgstr "Bilinmeyen hareket"
-
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90
-#, fuzzy
-msgid "License"
-msgstr "Satýrlar"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60
-#, fuzzy
-msgid "Key used within LyX document."
-msgstr "Belge açýlamadý"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62
-#, fuzzy
-msgid "Label used for final output."
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:51
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Database"
-msgstr "Veri tabaný:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:86
-msgid " all cited references | all uncited references | all references "
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:91
-msgid ""
-"The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
-"\".bib\". Use comma to separate databases."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96
-#, fuzzy
-msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
-msgstr "TeX tarzýný deðiþtir"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:99
-msgid ""
-"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
-"extension \".bst\" and without path."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:103
-#, fuzzy
-msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
-msgstr "Ýçindekiler"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
-#, fuzzy
-msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
-msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:115
-msgid ""
-"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
-"in directories where TeX finds them are listed!"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
-#, fuzzy
-msgid "The bibliography section contains..."
-msgstr "Ýçindekiler"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
-msgid ""
-"Frameless: No border\n"
-"Boxed: Rectangular\n"
-"ovalbox: Oval, thin border\n"
-"Ovalbox: Oval, thick border\n"
-"Shadowbox: Box casting shadow\n"
-"Doublebox: Double line border"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:71
-msgid ""
-"The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
-"with appropriate arguments from this dialog."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277
-#, fuzzy
-msgid "Invalid length!"
-msgstr "Ekle"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBranch.C:35
-#, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
-#, fuzzy
-msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-msgstr "Gönderme ekle"
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
-#, fuzzy
-msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-msgstr "Gönderme ekle"
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
-msgstr "Gönderme ekle"
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
-msgstr "Gönderme ekle"
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187
-msgid ""
-"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
-"right browser window."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
-msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
-"Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
-"left browser window."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
-#, fuzzy
-msgid "Information about the selected entry"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
-msgid ""
-"Here you may select how the citation label should look inside the text "
-"(Natbib)."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:915
+msgid "All headings numbered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
-msgid ""
-"Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
-"three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:926
+msgid "Only Parts appear in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
-msgid ""
-"Activate if you want to print the first character of the author name as "
-"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
-"sentences (Natbib)."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:927
+msgid "Chapters and above appear in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
-msgid ""
-"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:928
+msgid "Sections and above appear in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
-msgid ""
-"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:929
+msgid "Subsections and above appear in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223
-msgid "Search your database (all fields will be searched)."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:930
+msgid "Subsubsections and above appear in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226
-msgid ""
-"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
-"\", but not \"BibTeX\"."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:931
+msgid "Paragraphs and above appear in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229
-msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:932
+msgid "TOC contains all headings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69
+#: src/frontends/gtk/GERT.C:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select Color"
-msgstr "Seç|#S"
+msgid "TeX Settings"
+msgstr "Sayfacýk|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
-msgid "RGB"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32
+#, fuzzy
+msgid "Errors"
+msgstr "Tara|#B"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191
-msgid "HSV"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82
+#, fuzzy
+msgid "*** No Errors ***"
+msgstr "*** Belge yok ***"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:328
-#, c-format
-msgid "WARNING! %1$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:118
+#, fuzzy
+msgid "files"
+msgstr "Dosya"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:237
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:402 src/frontends/gtk/GExternal.C:403
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:431 src/frontends/gtk/GExternal.C:432
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:693 src/frontends/gtk/GExternal.C:724
+#: src/frontends/qt3/QExternal.C:340 src/frontends/qt3/QGraphics.C:252
+#: src/frontends/qt4/QExternal.C:339 src/frontends/qt4/QGraphics.C:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Belgeler"
+msgid "Scale%"
+msgstr "Daha küçük"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
-msgstr " Tek | Birbuçuk| Çift | Baþka "
+msgid "External Settings"
+msgstr "Sayfacýk|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:488
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
-msgstr " Küçük-ara | Orta-ara | Büyük-ara | Uzunluk "
+msgid "Forma_t"
+msgstr "Tek-parça|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:260
+#: src/frontends/gtk/GExternal.C:489
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
-"| B4 | B5 "
-msgstr ""
-" Öntanýmlý | Özel | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
-"B4 | B5 "
+msgid "O_ption"
+msgstr "Seçenekler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:264
+#: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt3/QFloat.C:31
+#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-msgstr ""
-" Hiçbiri | A4 küçük boþluk (sadece boyuna) | A4 çok küçük boþluk "
-"(sadeceboyuna) | A4 çok geniþ boþluk (sadece boyuna) "
+msgid "Float Settings"
+msgstr "Seçenekler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:304
+#: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt3/QGraphics.C:60
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:101 src/frontends/qt4/QGraphics.C:59
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:591
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
-msgstr " ``metin'' | ''metin'' | ,,metin`` | ,,metin'' | «metin» | »metin« "
+msgid "Graphics"
+msgstr "Dosya|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320
-msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib "
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt3/QInclude.C:39
+#: src/frontends/qt4/QInclude.C:38
+#, fuzzy
+msgid "Child Document"
+msgstr "Belge"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
-msgid ""
-"Natbib is used often for natural sciences and arts\n"
-"Jurabib is more common in law and humanities"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GLog.C:34
+#, fuzzy
+msgid "Log Viewer"
+msgstr "DVI görüntüle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:336
-msgid " Never | Automatically | Yes "
+#: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63
+msgid "Error reading file!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:367
+#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-" Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
-"Largest | Huge | Huger "
-msgstr ""
-" öntanýmlý | minik | betik | dipnot | küçük | normal | büyük | Büyük | BÜYÜK "
-"| dev | Dev"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395
-msgid "Enter the name of a new branch."
-msgstr ""
+msgid "Math Delimiters"
+msgstr "Ayýrýcý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
+#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt3/QMath.C:27
+#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add a new branch to the document."
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "Math Panel"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
+#: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt3/QMath.C:41
+#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove the selected branch from the document."
-msgstr "Gönderme ekle"
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
+#: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt3/QNote.C:34
+#: src/frontends/qt4/QNote.C:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Activate the selected branch for output."
-msgstr "Gönderme ekle"
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Seçenekler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
+#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt3/QParagraph.C:40
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Deactivate the selected activated branch."
-msgstr "Gönderme ekle"
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Kaynakça elemaný"
+
+#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt3/QParagraph.C:120
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:611
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Bu belge düzeni ile anlamsýz!"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
+#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:38 src/frontends/qt3/QPrefs.C:81
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available branches for this document."
+msgid "Preferences"
 msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
 msgstr "Kaynak ekleniyor"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
-msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
+#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:152 src/frontends/qt3/QPrefs.C:135
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:773
+msgid "pspell (library)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
-msgid "Modify background color of branch inset"
+#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:155 src/frontends/qt3/QPrefs.C:138
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:776
+msgid "aspell (library)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411
-msgid "Background color of branch inset"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GRef.C:65 src/frontends/qt3/QRef.C:42
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:43
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "Çapraz-baþvuru ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423
-msgid "Document"
-msgstr "Belge"
+#: src/frontends/gtk/GRef.C:229
+#, fuzzy
+msgid "No labels found."
+msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425
+#: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt3/QSearch.C:31
+#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "Yapýþtýr"
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Bul ve Deðiþtir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:281
+#: src/frontends/gtk/GSendto.C:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Ek Seçenekler|#X"
+msgid "Send document to command"
+msgstr "Belgeyi komuta gönder"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435
-msgid ""
-"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
-"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt3/QShowFile.C:32
+#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
+#, fuzzy
+msgid "Show File"
+msgstr "Dosya"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1391
+#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:107
+#: src/frontends/qt3/QSpellchecker.C:35 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:747
+#: src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
-msgstr "Belgeniz sadece okunabilir, deðiþtirilemez."
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Yazým Denetleyici"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:415
-msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136
+#, fuzzy
+msgid "checked"
+msgstr "Yazým Denetleyici"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:426
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scale%%%%|%1$s"
-msgstr "Daha küçük"
+#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt3/QTabularCreate.C:29
+#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
+#, fuzzy
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Tablo ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:432
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:147
+#: src/frontends/gtk/GTabular.C:38 src/frontends/qt3/QTabular.C:41
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The file you want to insert."
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
+msgid "Table Settings"
+msgstr "Sayfacýk|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:434
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:149
+#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt3/QTexinfo.C:34
+#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse the directories."
-msgstr "LaTeX"
+msgid "TeX Information"
+msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
-msgid "Scale the image to inserted percentage value."
+#: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:66
+msgid "Synonym"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:439
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
+#: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select display mode for this image."
-msgstr "[gösterilmiyor]"
-
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:146
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:237
-msgid "Warning! Couldn't open directory."
-msgstr "Hata! Belirtilen dizin yaratýlamadý:"
+msgid "No synonyms found"
+msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use the document's default settings."
-msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
-
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
-msgid "Enforce placement of float here."
-msgstr ""
+msgid "*** No Lists ***"
+msgstr "*** Belge yok ***"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
-msgid "Alternative suggestions for placement of float."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:145
+#, fuzzy
+msgid "*** No Items ***"
+msgstr "*** Belge yok ***"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
+#: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Try top of page."
-msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
+msgid "VSpace Settings"
+msgstr "Sayfacýk|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
+#: src/frontends/gtk/GWrap.C:35 src/frontends/qt3/QWrap.C:39
+#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Try bottom of page."
-msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
+msgid "Text Wrap Settings"
+msgstr "Sayfacýk|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
-msgid "Put float on a separate page of floats."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:39 src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:64
+#: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:76 src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:88
+#: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:101 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:42
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:67 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:79
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "Bastýr"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
-msgid "Try float here."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:63
+#, fuzzy
+msgid "&Standard"
+msgstr "Standart|#S"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96
-msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:64
+#, fuzzy
+msgid "&Maths"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98
-msgid "Span float over the columns."
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:65
+msgid "Dings &1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100
-msgid "Rotate the float sideways by 90 degs."
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:66
+msgid "Dings &2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:137
-msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:67
+msgid "Dings &3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:157
-msgid "Set the image width to the inserted value."
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:68
+msgid "Dings &4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
-msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:162
-msgid "Set the image height to the inserted value."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:71
+#, fuzzy
+msgid "&Custom..."
+msgstr "Özel kaðýt boyu"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:164
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:345
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:90
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:356
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select unit for height."
-msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
+msgid "Bullets"
+msgstr "Bullet derinliði"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:166
-msgid ""
-"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
-"aspect ratio."
+#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:346 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:357
+msgid "Enter a custom bullet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:170
+#: src/frontends/qt3/FileDialog.C:155 src/frontends/qt4/FileDialog.C:151
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Kullanýcý dizini: "
+
+#: src/frontends/qt3/QChanges.C:58 src/frontends/qt4/QChanges.C:66
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
-"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
-"holds the values for the bounding box."
-msgstr ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Tuþ eþlemeleri"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:175
-msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
+#: src/frontends/qt3/QChanges.C:60 src/frontends/qt4/QChanges.C:68
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208
+#: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:80 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The lower left x-value of the bounding box."
-msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
+msgid "Previous command"
+msgstr "Roman"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210
+#: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:83 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The lower left y-value of the bounding box."
-msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
+msgid "Next command"
+msgstr "Komut çalýþtýr"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:212
-msgid ""
-"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
-"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
+#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:48
+msgid "big size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:216
-msgid "The upper right y-value of the bounding box."
+#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:48
+msgid "Big size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:218
-#, fuzzy
-msgid "Select unit for the bounding box values."
-msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
+#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:49
+msgid "bigg size"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:221
-msgid ""
-"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
-"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
-"PostScript's b(ig) p(oint)."
+#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:49
+msgid "Bigg size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:226
+#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:94
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clip image to the bounding box values."
-msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:258
-msgid ""
-"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
-"negative value clockwise."
-msgstr ""
+msgid "LyX: Delimiters"
+msgstr "Ayýrýcý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:262
-msgid "Insert the point of origin for rotation."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:106
+#, fuzzy
+msgid "Variable size"
+msgstr "Tablo eklendi"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264
-msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:80 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:336
+msgid "Author-year"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266
-msgid "Insert the optional subfigure caption."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:81 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:337
+#, fuzzy
+msgid "Numerical"
+msgstr "Numara"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:268
-msgid ""
-"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
-"and not mentioned in the gui's tabfolders."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:98 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305
+#, fuzzy
+msgid "``text''"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:279
-msgid "Bounding Box"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:99 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306
+#, fuzzy
+msgid "''text''"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:66
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:100 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name to include."
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
+msgid ",,text``"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:68 src/frontends/xforms/FormPrint.C:88
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:101 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse directories for file name."
-msgstr "TeX tarzýný deðiþtir"
+msgid ",,text''"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:70
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:102 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use LaTeX \\input."
-msgstr "`input' kullan|#i"
+msgid "<<text>>"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:103 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use LaTeX \\include."
-msgstr "`include' kullan|#U"
+msgid ">>text<<"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:143 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
-msgstr "`input' kullan|#i"
+msgid "Length"
+msgstr "Uzunluk|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76
-msgid "Underline spaces in generated output."
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:172 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172
+msgid "10"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:173 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show LaTeX preview."
-msgstr "LaTeX Önyazý"
+msgid "11"
+msgstr "1|#1"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80
-#, fuzzy
-msgid "Load the file."
-msgstr "Tablo listesi"
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:174 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174
+msgid "12"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:178 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top | Middle | Bottom"
-msgstr "Üst |  Orta  | Alt"
+msgid "empty"
+msgstr ", Derinlik: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:179 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Spacing"
+msgid "plain"
 msgstr "Boþluk"
 
 msgstr "Boþluk"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48
-#, fuzzy
-msgid "Math Styles & Fonts"
-msgstr "Normal"
-
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:100
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:180 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
-msgstr " Tek | Birbuçuk| Çift | Baþka "
+msgid "headings"
+msgstr "Tuþ eþlemeleri"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:198
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:205
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:212
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:219
-#, fuzzy
-msgid " (default)"
-msgstr "Öntanýmlý"
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:181 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
+msgid "fancy"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
-msgid "Look & Feel"
+#: src/frontends/qt3/QDocument.C:186 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:125
+#: src/text.C:2315
+msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:80
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:93
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:407
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lang Opts"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
+msgid "Document Class"
+msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:81
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conversion"
-msgstr "Çevrim hatalarý!"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Yazýtipi: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:82
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inputs"
-msgstr "Girdi"
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Düzen "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:83
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formats"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+msgid "Page Layout"
+msgstr "'ParagraphExtra' Düzeni"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:506
-msgid "LyX objects that can be assigned a color."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:84
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
+#, fuzzy
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Kenar boþluklarý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:509
-msgid ""
-"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:86
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400
+#, fuzzy
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Numara"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:580
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:88
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI background"
-msgstr "Etiket ekle"
+msgid "Math Options"
+msgstr "Ek seçenekler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:89
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI text"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:594
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:91
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI selection"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "Branches"
+msgstr "Kaynakça elemaný"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:601
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:92
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:228
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:418
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI pointer"
-msgstr "Dosya okunamadý!"
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "LaTeX Önyazý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:756
-msgid "All explicitly defined converters for LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:431
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:467 src/frontends/qt4/QBranches.C:76
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:621
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "Ýsim "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:759
-msgid "Convert \"from\" this format"
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:432
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:467
+#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:531 src/frontends/qt4/QBranches.C:76
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:143 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:622
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:762
+#: src/frontends/qt3/QERT.C:30 src/frontends/qt4/QERT.C:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Convert \"to\" this format"
-msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu "
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
-msgid ""
-"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
-"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as the path to LyX's support directory."
-msgstr ""
+msgid "TeX Code Settings"
+msgstr "Ek seçenekler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
-msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QExternal.C:280 src/frontends/qt4/QExternal.C:279
+#, fuzzy
+msgid "External Material"
+msgstr "Ek Seçenekler|#X"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
-msgid ""
-"Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
-"you must then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QMath.C:55 src/frontends/qt4/QMath.C:55
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Ayýrýcý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:779
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1346
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:107 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Ekle|#t"
+msgid "LyX: Math Spacing"
+msgstr "Boþluk"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:780
-msgid ""
-"Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
-"must then \"Apply\" the change."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:109 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
+msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:783
-msgid ""
-"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
-"the change."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:110 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
+msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
-msgid "All explicitly defined copiers for LyX"
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:111 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
+msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020
-msgid "Copier for this format"
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:112 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1024
-msgid ""
-"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
-"the \"to\" file name.\n"
-"$$s can be used as the path to LyX's support directory."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:113 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:115
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031
-msgid ""
-"Remove the current copier from the list of available copiers. Note: you must "
-"then \"Apply\" the change."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:114 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:116
+msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1036
-msgid ""
-"Add the current copier to the list of available copiers. Note: you must then "
-"\"Apply\" the change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:119 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Math Roots"
+msgstr "Yazýtipi boyunu ayarla"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039
-msgid ""
-"Modify the contents of the current copier. Note: you must then \"Apply\" the "
-"change."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:121 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:122
+msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1320
-msgid "All the currently defined formats known to LyX."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:122 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
+msgid "Cube root\t\\root"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1323
-msgid "The format identifier."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:123 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:126
+msgid "Other root\t\\root"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1326
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The format name as it will appear in the menus."
-msgstr "Belgeyi açmak istiyor musunuz?"
+msgid "LyX: Fractions"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
-msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:130
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Standart|#S"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1333
-msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:131
+#, fuzzy
+msgid "No hor. line\t\\atop"
+msgstr "Baþka not yok"
+
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:132
+msgid "Nice\t\\nicefrac"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1336
-msgid "The command used to launch the viewer application."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:133
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1339
-msgid "The command used to launch the editor application."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:134
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342
-msgid ""
-"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
-"then \"Apply\" the change."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:135
+msgid "Binomial\t\\choose"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1347
-msgid ""
-"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
-"\"Apply\" the change."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:140 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Math Styles"
+msgstr "Yazýtipi boyunu ayarla"
+
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:142 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1350
-msgid ""
-"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
-"change."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:143 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:144 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:134
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976
-msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:145 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:135
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:150 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Off|No math|On"
+msgid "LyX: Math Fonts"
 msgstr "Matematik"
 
 msgstr "Matematik"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2102
-#, fuzzy
-msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:152 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
+msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr ""
 msgstr ""
-" Öntanýmlý | Özel | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
-"B4 | B5 "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2358
-#, fuzzy
-msgid "Default path"
-msgstr "Öntanýmlý"
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:153 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2363
-#, fuzzy
-msgid "Template path"
-msgstr "Hazýr biçimler"
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:154 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2368
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:155 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Temporary dir"
-msgstr "Kullanýcý dizini: "
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Sans serif"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2373
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:156 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last files"
-msgstr "Tablo listesi"
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Ýtalik"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2378
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:157 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Backup path"
-msgstr "Öntanýmlý"
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Daktilo"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2383
-#, fuzzy
-msgid "LyX server pipes"
-msgstr "Seri:|#S"
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:158 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2837
-msgid "Fonts must be positive!"
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:159 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2859
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:160 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
-"> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
-msgstr ""
-" öntanýmlý | minik | betik | dipnot | küçük | normal | büyük | Büyük | BÜYÜK "
-"| dev | Dev"
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Aile:|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2988
-msgid " ispell | aspell "
+#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:161 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:39
+#: src/frontends/qt3/QMathMatrixDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Belge"
+msgid "LyX: Insert Matrix"
+msgstr "Dizin"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:80
+#: src/frontends/qt3/QPrefs.C:131 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:769
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select for printer output."
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
+msgid "ispell"
+msgstr "Sarý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82
+#: src/frontends/qt3/QPrefs.C:132 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:770
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter printer command."
-msgstr "Komut çalýþtýr"
+msgid "aspell"
+msgstr "Sarý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84
+#: src/frontends/qt3/QPrefs.C:133 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:771
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select for file output."
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+msgid "hspell"
+msgstr "Sarý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86
-#, fuzzy
-msgid "Enter file name as print destination."
-msgstr "Yeni belge için dosya ismini girin"
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:96
+msgid "Look and feel"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:92
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:98 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:125
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1680 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1826
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select for printing all pages."
-msgstr "Tüm sayfalar|#G"
+msgid "User interface"
+msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:99 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:350
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select for printing a specific page range."
-msgstr "Tüm sayfalar|#G"
+msgid "Screen fonts"
+msgstr "Ekran Seçenekleri"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:100 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:502
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "First page."
-msgstr "Ýlk Baþlýk"
+msgid "Colors"
+msgstr "Kapat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:102 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last page."
-msgstr "Dil"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tuþ:|#K"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print the odd numbered pages."
-msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
+msgid "Language settings"
+msgstr "Sayfacýk|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print the even numbered pages."
-msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
+msgid "Outputs"
+msgstr ", Derinlik: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:106
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:111 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of copies to be printed."
-msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!"
+msgid "Plain text"
+msgstr "Deðiþtir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:112 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sort the copies."
-msgstr "LaTeX"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:111
-msgid "Reverse the order of the printed pages."
-msgstr ""
+msgid "Date format"
+msgstr "Güncelle|#U"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:42
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:115 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:120
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:570 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:658
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "Çapraz-baþvuru ekle"
+msgid "Paths"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:75
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:117 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1588
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a document for references."
-msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
+msgid "Printer"
+msgstr "Bastýr"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:77
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:119 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1757
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sort the references alphabetically."
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "Identity"
+msgstr "Ýçeriden"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:121 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to selected reference."
-msgstr "Kaynaða git|#G"
+msgid "File formats"
+msgstr "Tek-parça|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:81
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:848
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update the list of references."
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "Converters"
+msgstr "Ortala|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:83
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:123 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1037
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select format style of the reference."
-msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
-
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:186
-msgid "*** No labels found in document ***"
-msgstr "*** Belgede hiç etiket bulunamadý ***"
+msgid "Copiers"
+msgstr "Miktar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:286
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:862 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1495
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go back"
-msgstr "Siyah"
+msgid "Format in use"
+msgstr "Tek-parça|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:287
-msgid "Go back to original place."
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:863 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1496
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:289
-#, fuzzy
-msgid "Go to"
-msgstr "Alt|#B"
-
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
-#, fuzzy
-msgid "Enter the string you want to find."
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
-
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:936 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:708
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter the replacement string."
+msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
-msgid "Continue to next search result."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
-msgid "Replace search result by replacement string."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
-msgid "Replace all by replacement string."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
-#, fuzzy
-msgid "Do case sensitive search."
-msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S"
-
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
-msgid "Search only matching words."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:62
-msgid "Search backwards."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
-msgid ""
-"Export the buffer to this format before running the command below on it."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59
-msgid ""
-"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
-"be replaced by the name of this file."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61
-msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64
-msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
-#, fuzzy
-msgid "Replace unknown word."
-msgstr "Sözcüðü deðiþtir"
-
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:944 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:716
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore unknown word."
-msgstr "Sözcüðü atla"
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:952 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:724
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept unknown word as known in this session."
-msgstr "Bu oturumda sözcüðü kabul et|#A"
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:960 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:732
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add unknown word to personal dictionary."
-msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I"
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76
-msgid "Shows word count and progress on spell check."
+#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:968 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:740
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:136
+#: src/frontends/qt3/QPrint.C:36 src/frontends/qt4/QPrint.C:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column/Row"
-msgstr "Sütun"
+msgid "Print Document"
+msgstr "Belge"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:138
+#: src/frontends/qt3/QRef.C:137 src/frontends/qt4/QRef.C:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cell"
-msgstr "Sarý"
+msgid "&Go Back"
+msgstr "Siyah"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:140
+#: src/frontends/qt3/QRef.C:139 src/frontends/qt4/QRef.C:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LongTable"
-msgstr "Uzun tablo"
+msgid "Jump back"
+msgstr "Siyah"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
+#: src/frontends/qt3/QRef.C:147 src/frontends/qt4/QRef.C:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wrong Cursor position, updated window"
-msgstr "Uyarý: Yanlýþ imleç konumu, pencere güncellendi"
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Kaynaða git|#G"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577
+#: src/frontends/qt3/QSendto.C:36 src/frontends/qt4/QSendto.C:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
-msgstr "Dikkat: Geçersiz uzunluk (geçerli örnek: 10mm)"
+msgid "Send Document to Command"
+msgstr "Belgeyi komuta gönder"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
+#: src/frontends/qt3/QVSpace.C:133 src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of columns in the tabular."
-msgstr "Sütunun yüzde kaçý|#o"
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "Sayfacýk|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47
+#: src/frontends/qt3/QtView.C:212 src/frontends/qt4/GuiView.C:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of rows in the tabular."
-msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47
-msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
-msgid ""
-"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
-"the corresponding LyX layout file exists."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57
-msgid "Show full path or only file name."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60
-msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63
-msgid "Double click to view contents of file."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70
-msgid ""
-"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
-"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
-"dirs, often /var/lib/texmf and others."
-msgstr ""
+msgid "LyX"
+msgstr "Bastýr"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 src/frontends/qt4/floatplacement.C:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
-msgstr ""
-" Hiçbiri | Tanýmlý-ara | Küçük-ara | Orta-ara | Büyük-ara | Dikey-Doldur | "
-"Uzunluk "
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Karakter tarzý"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 src/frontends/qt4/floatplacement.C:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Additional vertical space."
-msgstr "Düþey boþluk"
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:40
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 src/frontends/qt4/floatplacement.C:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Wrap Settings"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
+msgid "&Top of page"
+msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 src/frontends/qt4/floatplacement.C:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter width for the float."
-msgstr "Bibtex ekle"
-
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
-msgid ""
-"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
-"the left if page number is even."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
-msgid ""
-"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
-"right if page number is even."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84
-msgid "Forces float to the left in the paragraph."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86
-msgid "Forces float to the right in the paragraph."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:141
-msgid "[End of history]"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:155
-msgid "[Beginning of history]"
-msgstr ""
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
 
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:169
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 src/frontends/qt4/floatplacement.C:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[no match]"
-msgstr "Matematik"
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "Sayfa: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:175
-msgid "[only completion]"
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 src/frontends/qt4/floatplacement.C:45
+msgid "&Here if possible"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:344
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:389
-#, fuzzy
-msgid "Failed to open file."
-msgstr "Dosya yazýlamadý"
-
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:421
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:523
-msgid "The absolute path is required."
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:43 src/frontends/qt4/floatplacement.C:46
+msgid "Here definitely"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:449
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:534
-#, fuzzy
-msgid "Directory does not exist."
-msgstr "Belirtilen dosya halihazýrda mevcut:"
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 src/frontends/qt4/floatplacement.C:47
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:494
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 src/frontends/qt4/floatplacement.C:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot write to this directory."
-msgstr "Hata! Dizin açýlamýyor:"
+msgid "&Span columns"
+msgstr "Özel hücre"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:454
+#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 src/frontends/qt4/floatplacement.C:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot read this directory."
-msgstr "Hata! Dizin açýlamýyor:"
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "90° çevir|#9"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:517
+#: src/frontends/qt3/validators.C:112 src/frontends/qt4/validators.C:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No file input."
-msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
+msgid "space"
+msgstr "Deðiþtir"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:489
+#: src/frontends/qt3/validators.C:141 src/frontends/qt4/validators.C:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directory does not exists."
-msgstr "Belirtilen dosya halihazýrda mevcut:"
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Ekle"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:499
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:544
-msgid "A file is required, not a directory."
+#: src/frontends/qt3/validators.C:142 src/frontends/qt4/validators.C:142
+msgid ""
+"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:504
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write to this file."
-msgstr "Dosya yazýlamadý"
-
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:539
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read from this directory."
-msgstr "Hata! Dizin açýlamýyor:"
-
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:549
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File does not exist."
-msgstr "Belirtilen dosya halihazýrda mevcut:"
-
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:554
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read from this file."
-msgstr "Dosya yazýlamadý"
+msgid "Branch"
+msgstr "Kaynakça elemaný"
 
 # , c-format
 #: src/importer.C:44
 
 # , c-format
 #: src/importer.C:44
@@ -13552,64 +12527,87 @@ msgstr ""
 msgid "imported."
 msgstr "eklendi."
 
 msgid "imported."
 msgstr "eklendi."
 
-#: src/insets/insetbase.C:221
+#: src/insets/insetbase.C:265
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:92
-msgid "BibTeX Generated References"
+#: src/insets/insetbibtex.C:106
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "BibTeX Kaynaklarý"
 
 msgstr "BibTeX Kaynaklarý"
 
-#: src/insets/insetbox.C:56
+#: src/insets/insetbibtex.C:193 src/insets/insetbibtex.C:244
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:194
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:245
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbox.C:57
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "Kalýn"
 
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "Kalýn"
 
-#: src/insets/insetbox.C:57
+#: src/insets/insetbox.C:58
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Yazýcý|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Yazýcý|#P"
 
-#: src/insets/insetbox.C:58
+#: src/insets/insetbox.C:59
 #, fuzzy
 msgid "ovalbox"
 msgstr "Çift|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "ovalbox"
 msgstr "Çift|#D"
 
-#: src/insets/insetbox.C:59
+#: src/insets/insetbox.C:60
 #, fuzzy
 msgid "Ovalbox"
 msgstr "Çift|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ovalbox"
 msgstr "Çift|#D"
 
-#: src/insets/insetbox.C:60
+#: src/insets/insetbox.C:61
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:61
+#: src/insets/insetbox.C:62
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Çift|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Çift|#D"
 
-#: src/insets/insetbox.C:115
+#: src/insets/insetbox.C:116
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/insets/insetbranch.C:71
+#: src/insets/insetbranch.C:72
 #, fuzzy
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/insets/insetcaption.C:76
+#: src/insets/insetbranch.C:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr "Inset açýldý"
+msgid "Branch: "
+msgstr "Kaynakça elemaný"
 
 
-#: src/insets/insetcaption.C:106 src/insets/insetcaption.C:109
+#: src/insets/insetbranch.C:103 src/insets/insetcharstyle.C:156
+#: src/insets/insetcharstyle.C:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+msgid "Undef: "
+msgstr "Ref: "
+
+#: src/insets/insetcaption.C:80
+#, fuzzy
+msgid "Opened Caption Inset"
+msgstr "Inset açýldý"
 
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:83
+#: src/insets/insetcharstyle.C:118
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
@@ -13619,32 +12617,32 @@ msgstr "Inset a
 msgid "Opened Environment Inset: "
 msgstr "Inset açýldý"
 
 msgid "Opened Environment Inset: "
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/insets/insetert.C:120
+#: src/insets/insetert.C:142
 #, fuzzy
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/insets/insetert.C:362
+#: src/insets/insetert.C:405
 msgid "ERT"
 msgstr ""
 
 msgid "ERT"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetexternal.C:563
+#: src/insets/insetexternal.C:579
 #, fuzzy, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Ek seçenekler"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Ek seçenekler"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403
-#: src/insets/insetfloat.C:413
+#: src/insets/insetfloat.C:134 src/insets/insetfloat.C:412
+#: src/insets/insetfloat.C:422
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "Dip"
 
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "Dip"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:282
+#: src/insets/insetfloat.C:291
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:415
+#: src/insets/insetfloat.C:424
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "90° çevir|#9"
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "90° çevir|#9"
@@ -13668,7 +12666,7 @@ msgstr "Dip"
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:463 src/insets/insetinclude.C:378
+#: src/insets/insetgraphics.C:475 src/insets/insetinclude.C:416
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -13676,26 +12674,26 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Hata! Geçici dizin silinemedi:"
 
 "into the temporary directory."
 msgstr "Hata! Geçici dizin silinemedi:"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:657
+#: src/insets/insetgraphics.C:710
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:761
+#: src/insets/insetgraphics.C:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Dosya|#F"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Dosya|#F"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:266
+#: src/insets/insetinclude.C:286
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Verbatim Input"
 
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Verbatim Input"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:267
+#: src/insets/insetinclude.C:287
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Verbatim Input"
 
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Verbatim Input"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:347
+#: src/insets/insetinclude.C:384
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -13703,7 +12701,7 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:353
+#: src/insets/insetinclude.C:390
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
@@ -13712,6 +12710,10 @@ msgstr ""
 msgid "Idx"
 msgstr "Dizin"
 
 msgid "Idx"
 msgstr "Dizin"
 
+#: src/insets/insetindex.C:71
+msgid "Index"
+msgstr "Dizin"
+
 #: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
 #, fuzzy
 msgid "margin"
 #: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
 #, fuzzy
 msgid "margin"
@@ -13722,12 +12724,27 @@ msgstr "Kenar bo
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/insets/insetnote.C:56
+#: src/insets/insetnote.C:60
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "Not:"
+
+#: src/insets/insetnote.C:61
 #, fuzzy
 msgid "Greyed out"
 msgstr "Inset açýldý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Greyed out"
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/insets/insetnote.C:134
+#: src/insets/insetnote.C:62
+#, fuzzy
+msgid "Framed"
+msgstr "Ýlk Baþlýk"
+
+#: src/insets/insetnote.C:63
+#, fuzzy
+msgid "Shaded"
+msgstr "Þekil:|#H"
+
+#: src/insets/insetnote.C:141
 #, fuzzy
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 #, fuzzy
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
@@ -13742,76 +12759,76 @@ msgstr "
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 
-#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:162
+#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/ref_inset.C:188
 #, fuzzy
 msgid "Ref: "
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Ref: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:163
+#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/ref_inset.C:189
 #, fuzzy
 msgid "Equation"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Equation"
 msgstr "Dönüþ açýsý"
 
-#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:163
+#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/ref_inset.C:189
 #, fuzzy
 msgid "EqRef: "
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "EqRef: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:164
+#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/ref_inset.C:190
 #, fuzzy
 msgid "Page Number"
 msgstr "Numarasýz"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Number"
 msgstr "Numarasýz"
 
-#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:164
+#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/ref_inset.C:190
 #, fuzzy
 msgid "Page: "
 msgstr "Sayfa: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Page: "
 msgstr "Sayfa: "
 
-#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:165
+#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/ref_inset.C:191
 #, fuzzy
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
 
-#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:165
+#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/ref_inset.C:191
 #, fuzzy
 msgid "TextPage: "
 msgstr "Metin"
 
 #, fuzzy
 msgid "TextPage: "
 msgstr "Metin"
 
-#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:166
+#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/ref_inset.C:192
 #, fuzzy
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
 
-#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:166
+#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/ref_inset.C:192
 #, fuzzy
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:167
+#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/ref_inset.C:193
 #, fuzzy
 msgid "PrettyRef"
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "PrettyRef"
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:167
+#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/ref_inset.C:193
 #, fuzzy
 msgid "PrettyRef: "
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "PrettyRef: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insettabular.C:397
+#: src/insets/insettabular.C:429
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
 msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
 msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1434
+#: src/insets/insettabular.C:1527
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Çoklu sütun|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Çoklu sütun|#M"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1435
+#: src/insets/insettabular.C:1528
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insettext.C:268
+#: src/insets/insettext.C:229
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
@@ -13839,11 +12856,16 @@ msgstr "Url: "
 msgid "HtmlUrl: "
 msgstr "HtmlUrl: "
 
 msgid "HtmlUrl: "
 msgstr "HtmlUrl: "
 
-#: src/insets/insetwrap.C:62
+#: src/insets/insetvspace.C:107
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Düþey boþluk"
+
+#: src/insets/insetwrap.C:60
 msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
 msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetwrap.C:180
+#: src/insets/insetwrap.C:189
 #, fuzzy
 msgid "Opened Wrap Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
 #, fuzzy
 msgid "Opened Wrap Inset"
 msgstr "Inset açýldý"
@@ -13915,30 +12937,30 @@ msgstr "Ters S
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!"
 
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!"
 
-#: src/ispell.C:204 src/ispell.C:211 src/ispell.C:220
+#: src/ispell.C:206 src/ispell.C:213 src/ispell.C:222
 #, fuzzy
 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
 msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
 msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S"
 
-#: src/ispell.C:225 src/ispell.C:230 src/ispell.C:235
+#: src/ispell.C:227 src/ispell.C:232 src/ispell.C:237
 #, fuzzy
 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
 msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
 msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S"
 
-#: src/ispell.C:244
+#: src/ispell.C:246
 msgid ""
 "Could not create an ispell process.\n"
 "You may not have the right languages installed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Could not create an ispell process.\n"
 "You may not have the right languages installed."
 msgstr ""
 
-#: src/ispell.C:266
+#: src/ispell.C:268
 msgid ""
 msgid ""
-"The spell process returned an error.\n"
+"The ispell process returned an error.\n"
 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
 msgstr ""
 
 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
 msgstr ""
 
-#: src/ispell.C:375
-msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
+#: src/ispell.C:377
+msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
 msgstr ""
 
 #: src/kbsequence.C:160
 msgstr ""
 
 #: src/kbsequence.C:160
@@ -14023,7 +13045,7 @@ msgstr "Y
 msgid "pheight%"
 msgstr "Yükseklik"
 
 msgid "pheight%"
 msgstr "Yükseklik"
 
-#: src/lyx_cb.C:108
+#: src/lyx_cb.C:112
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -14031,26 +13053,26 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:110
+#: src/lyx_cb.C:114
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:111
+#: src/lyx_cb.C:115
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "Alýcý Adý"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "Alýcý Adý"
 
-#: src/lyx_cb.C:127
+#: src/lyx_cb.C:131
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Kayýt için yeni dosya ismini girin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Kayýt için yeni dosya ismini girin"
 
-#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1599
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1725
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Hazýr biçimler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Hazýr biçimler"
 
-#: src/lyx_cb.C:161 src/lyxfunc.C:1753
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1879
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -14058,41 +13080,41 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1755
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1881
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
 
-#: src/lyx_cb.C:210
+#: src/lyx_cb.C:214
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
 
-#: src/lyx_cb.C:212
+#: src/lyx_cb.C:216
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
 
-#: src/lyx_cb.C:244
+#: src/lyx_cb.C:248
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Otomatik kayýt"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Otomatik kayýt"
 
-#: src/lyx_cb.C:283
+#: src/lyx_cb.C:287
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!"
 
-#: src/lyx_cb.C:309
+#: src/lyx_cb.C:313
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Belgenin otomatik yedeði alýnýyor..."
 
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Belgenin otomatik yedeði alýnýyor..."
 
-#: src/lyx_cb.C:381
+#: src/lyx_cb.C:376
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
-#: src/lyx_cb.C:400
+#: src/lyx_cb.C:395
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -14100,12 +13122,12 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Belge açýlamadý"
 
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Belge açýlamadý"
 
-#: src/lyx_cb.C:402
+#: src/lyx_cb.C:397
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:"
 
-#: src/lyx_cb.C:410
+#: src/lyx_cb.C:405
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -14113,37 +13135,37 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Belge açýlamadý"
 
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Belge açýlamadý"
 
-#: src/lyx_cb.C:412 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:407 src/output.C:36
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Dosya yazýlamadý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Dosya yazýlamadý"
 
-#: src/lyx_cb.C:441
+#: src/lyx_cb.C:436
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..."
 
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..."
 
-#: src/lyx_cb.C:451
+#: src/lyx_cb.C:444
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Yapýlandýrma bilgisi yeniden yükleniyor..."
 
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Yapýlandýrma bilgisi yeniden yükleniyor..."
 
-#: src/lyx_cb.C:456
+#: src/lyx_cb.C:449
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Sistem yeniden yapýlandýrýldý."
 
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Sistem yeniden yapýlandýrýldý."
 
-#: src/lyx_cb.C:457
+#: src/lyx_cb.C:450
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:110
+#: src/lyx_main.C:123
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:"
 
-#: src/lyx_main.C:111
+#: src/lyx_main.C:124
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -14151,31 +13173,31 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:124
+#: src/lyx_main.C:134
 #, fuzzy
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor "
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor "
 
-#: src/lyx_main.C:127
+#: src/lyx_main.C:138
 msgid "Done!"
 msgstr "Bitti!"
 
 msgid "Done!"
 msgstr "Bitti!"
 
-#: src/lyx_main.C:219
+#: src/lyx_main.C:237
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:386
+#: src/lyx_main.C:455
 #, fuzzy
 msgid "LyX: "
 msgstr "Bastýr"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: "
 msgstr "Bastýr"
 
-#: src/lyx_main.C:495
+#: src/lyx_main.C:558
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
 
-#: src/lyx_main.C:496
+#: src/lyx_main.C:559
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -14183,56 +13205,57 @@ msgid ""
 "path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
 "path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:640
-msgid "Missing LyX support directory"
-msgstr ""
+#: src/lyx_main.C:707
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor "
 
 
-#: src/lyx_main.C:641
+#: src/lyx_main.C:708
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:646
+#: src/lyx_main.C:713
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Create directory."
+msgid "&Create directory"
 msgstr "Hata! Dizin açýlamýyor:"
 
 msgstr "Hata! Dizin açýlamýyor:"
 
-#: src/lyx_main.C:647
-msgid "&Exit LyX."
+#: src/lyx_main.C:714
+msgid "&Exit LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:648
+#: src/lyx_main.C:715
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:652
+#: src/lyx_main.C:719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr " ve yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr " ve yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..."
 
-#: src/lyx_main.C:659
+#: src/lyx_main.C:725
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:809
+#: src/lyx_main.C:874
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Hata ayýklama özellikleri dökümü:"
 
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Hata ayýklama özellikleri dökümü:"
 
-#: src/lyx_main.C:813
+#: src/lyx_main.C:878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Hata ayýklama seviyesi "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Hata ayýklama seviyesi "
 
-#: src/lyx_main.C:824
+#: src/lyx_main.C:889
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
 "\t-help              summarize LyX usage\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
 "\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
 "                  select the features to debug.\n"
 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
 "                  select the features to debug.\n"
@@ -14264,56 +13287,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Diðer seçenekler için LyX man sayfasýna bakýnýz."
 
 "\n"
 "Diðer seçenekler için LyX man sayfasýna bakýnýz."
 
-#: src/lyx_main.C:860
+#: src/lyx_main.C:925
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "-sysdir için gereken dizin eksik!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "-sysdir için gereken dizin eksik!"
 
-#: src/lyx_main.C:870
+#: src/lyx_main.C:935
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "-sysdir için gereken dizin eksik!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "-sysdir için gereken dizin eksik!"
 
-#: src/lyx_main.C:880
+#: src/lyx_main.C:945
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "-x'ten sonra gereken komut kümesi eksik!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "-x'ten sonra gereken komut kümesi eksik!"
 
-#: src/lyx_main.C:893
+#: src/lyx_main.C:955
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Eksik dosya türü [örn: Latex, ps... vb] "
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Eksik dosya türü [örn: Latex, ps... vb] "
 
-#: src/lyx_main.C:905
+#: src/lyx_main.C:967
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Eksik dosya türü [örn: Latex, ps... vb] "
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Eksik dosya türü [örn: Latex, ps... vb] "
 
-#: src/lyx_main.C:910
+#: src/lyx_main.C:972
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Ekleneeck LaTeX dosyasýný seçin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Ekleneeck LaTeX dosyasýný seçin"
 
-#: src/lyxfind.C:142
+#: src/lyxfind.C:141
 #, fuzzy
 msgid "Search error"
 msgstr "LaTeX Hatasý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Search error"
 msgstr "LaTeX Hatasý"
 
-#: src/lyxfind.C:142
+#: src/lyxfind.C:141
 msgid "Search string is empty"
 msgstr ""
 
 msgid "Search string is empty"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfind.C:294 src/lyxfind.C:324
+#: src/lyxfind.C:293 src/lyxfind.C:323
 #, fuzzy
 msgid "String not found!"
 msgstr "Karakter kümesi bulunamadý!"
 
 #, fuzzy
 msgid "String not found!"
 msgstr "Karakter kümesi bulunamadý!"
 
-#: src/lyxfind.C:327
+#: src/lyxfind.C:326
 #, fuzzy
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "1 deðiþim yapýldý."
 
 #, fuzzy
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "1 deðiþim yapýldý."
 
-#: src/lyxfind.C:330
+#: src/lyxfind.C:329
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " deðiþim yapýldý."
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " deðiþim yapýldý."
 
@@ -14339,59 +13362,63 @@ msgstr "Small Caps"
 msgid "Toggle"
 msgstr "Deðiþtir"
 
 msgid "Toggle"
 msgstr "Deðiþtir"
 
-#: src/lyxfont.C:527
+#: src/lyxfont.C:510
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Vurgu "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Vurgu "
 
-#: src/lyxfont.C:529
+#: src/lyxfont.C:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Alt çizgi "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Alt çizgi "
 
-#: src/lyxfont.C:531
+#: src/lyxfont.C:514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Ýsim "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Ýsim "
 
-#: src/lyxfont.C:535
+#: src/lyxfont.C:518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Dil:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Dil:"
 
-#: src/lyxfont.C:537
+#: src/lyxfont.C:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "Numara"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "Numara"
 
-#: src/lyxfunc.C:297
+#: src/lyxfunc.C:317
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
-#: src/lyxfunc.C:333
+#: src/lyxfunc.C:357
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Yapacak bir þey yok."
 
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Yapacak bir þey yok."
 
-#: src/lyxfunc.C:351
+#: src/lyxfunc.C:375
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
-#: src/lyxfunc.C:357 src/lyxfunc.C:588
+#: src/lyxfunc.C:381 src/lyxfunc.C:647
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Etiket ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: src/lyxfunc.C:364
+#: src/lyxfunc.C:388
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Bir belge açýk deðilken bu komut kullanýlamaz"
 
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Bir belge açýk deðilken bu komut kullanýlamaz"
 
-#: src/lyxfunc.C:582
+#: src/lyxfunc.C:632
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Belge sadece okunabilir"
 
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Belge sadece okunabilir"
 
-#: src/lyxfunc.C:603
+#: src/lyxfunc.C:641
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfunc.C:662
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -14399,528 +13426,542 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:619
+#: src/lyxfunc.C:678
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:622
+#: src/lyxfunc.C:681
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Hedef"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Hedef"
 
-#: src/lyxfunc.C:641
+#: src/lyxfunc.C:700
 #, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:644
+#: src/lyxfunc.C:703
 #, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Dosya yazýlamadý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Dosya yazýlamadý"
 
-#: src/lyxfunc.C:752
+#: src/lyxfunc.C:815
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Belge kaydediliyor"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Belge kaydediliyor"
 
-#: src/lyxfunc.C:756
+#: src/lyxfunc.C:819
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Aþaðý git"
 
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Aþaðý git"
 
-#: src/lyxfunc.C:767
+#: src/lyxfunc.C:832
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:789
+#: src/lyxfunc.C:854
 #, fuzzy
 msgid "Build"
 msgstr "Yazýlým yapýlandýr"
 
 #, fuzzy
 msgid "Build"
 msgstr "Yazýlým yapýlandýr"
 
-#: src/lyxfunc.C:794
+#: src/lyxfunc.C:859
 #, fuzzy
 msgid "ChkTeX"
 msgstr "TeX denetimi"
 
 #, fuzzy
 msgid "ChkTeX"
 msgstr "TeX denetimi"
 
-#: src/lyxfunc.C:966 src/text3.C:1233
+#: src/lyxfunc.C:1038 src/text3.C:1289
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Eksik parametre"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Eksik parametre"
 
-#: src/lyxfunc.C:975
+#: src/lyxfunc.C:1047
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor"
 
-#: src/lyxfunc.C:1205
+#: src/lyxfunc.C:1298
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Alt belge açýlýyor "
 
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Alt belge açýlýyor "
 
-#: src/lyxfunc.C:1284
+#: src/lyxfunc.C:1377
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1295
+#: src/lyxfunc.C:1388
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1388
+#: src/lyxfunc.C:1501
 #, fuzzy
 msgid "Document defaults saved in "
 msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document defaults saved in "
 msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
 
-#: src/lyxfunc.C:1391
+#: src/lyxfunc.C:1504
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý"
 
-#: src/lyxfunc.C:1445
+#: src/lyxfunc.C:1558
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Belge yeni belge sýnýfýna göre çevriliyor..."
 
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Belge yeni belge sýnýfýna göre çevriliyor..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1452
+#: src/lyxfunc.C:1569
 msgid "Class switch"
 msgstr ""
 
 msgid "Class switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1595
+#: src/lyxfunc.C:1721
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Sonraki satýrý seç"
 
-#: src/lyxfunc.C:1632
+#: src/lyxfunc.C:1758
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
 
-#: src/lyxfunc.C:1673
+#: src/lyxfunc.C:1799
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Belge açýlýyor"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Belge açýlýyor"
 
-#: src/lyxfunc.C:1677
+#: src/lyxfunc.C:1803
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Hiç bir belge açýk deðil!%t"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Hiç bir belge açýk deðil!%t"
 
-#: src/lyxfunc.C:1679
+#: src/lyxfunc.C:1805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Belge açýlamadý"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Belge açýlamadý"
 
-#: src/lyxfunc.C:1704
+#: src/lyxfunc.C:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
-#: src/lyxfunc.C:1814
+#: src/lyxfunc.C:1943
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz"
 
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz"
 
-#: src/lyxrc.C:2036
+#: src/lyxrc.C:2139
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2041
+#: src/lyxrc.C:2144
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2045
+#: src/lyxrc.C:2148
 msgid ""
 msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
-"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
-"is specified, an internal routine is used."
+"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
+"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
+"specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2049
+#: src/lyxrc.C:2152
 msgid ""
 msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
+"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
 "plain text)."
 msgstr ""
 
 "plain text)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2053
+#: src/lyxrc.C:2156
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2057
+#: src/lyxrc.C:2160
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2061
+#: src/lyxrc.C:2164
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2068
+#: src/lyxrc.C:2171
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2072
+#: src/lyxrc.C:2175
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2076
+#: src/lyxrc.C:2179
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2080
+#: src/lyxrc.C:2183
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2084
+#: src/lyxrc.C:2187
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2094
+#: src/lyxrc.C:2197
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2108
+#: src/lyxrc.C:2208
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2112
+#: src/lyxrc.C:2212
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2116
+#: src/lyxrc.C:2216
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
 
-#: src/lyxrc.C:2120
+#: src/lyxrc.C:2220
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2124
+#: src/lyxrc.C:2224
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2128
+#: src/lyxrc.C:2228
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2133
+#: src/lyxrc.C:2233
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2137
+#: src/lyxrc.C:2237
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2144
+#: src/lyxrc.C:2244
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2153
+#: src/lyxrc.C:2253
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2157
+#: src/lyxrc.C:2257
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2161
+#: src/lyxrc.C:2261
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2165
+#: src/lyxrc.C:2265
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2169
+#: src/lyxrc.C:2269
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2173
+#: src/lyxrc.C:2273
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2177
+#: src/lyxrc.C:2277
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2181
+#: src/lyxrc.C:2281
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2185
+#: src/lyxrc.C:2285
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2189
+#: src/lyxrc.C:2289
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2193
-msgid "The file where the last-files information should be stored."
+#: src/lyxrc.C:2293
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2197
+#: src/lyxrc.C:2297
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2301
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2201
+#: src/lyxrc.C:2305
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2205
+#: src/lyxrc.C:2309
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2209
+#: src/lyxrc.C:2313
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2216
+#: src/lyxrc.C:2320
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2220
+#: src/lyxrc.C:2324
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr ""
 
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2224
+#: src/lyxrc.C:2328
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr ""
 
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2228
+#: src/lyxrc.C:2332
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr ""
 
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2232
+#: src/lyxrc.C:2336
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2236
+#: src/lyxrc.C:2340
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2240
+#: src/lyxrc.C:2344
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2244
+#: src/lyxrc.C:2348
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2248
+#: src/lyxrc.C:2352
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2252
+#: src/lyxrc.C:2356
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2256
+#: src/lyxrc.C:2360
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2260
+#: src/lyxrc.C:2364
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2264
+#: src/lyxrc.C:2368
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2268
+#: src/lyxrc.C:2372
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2272
+#: src/lyxrc.C:2376
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2276
+#: src/lyxrc.C:2380
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2280
+#: src/lyxrc.C:2384
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2284
+#: src/lyxrc.C:2388
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2288
+#: src/lyxrc.C:2392
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2292
+#: src/lyxrc.C:2396
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2296
+#: src/lyxrc.C:2400
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2300
+#: src/lyxrc.C:2404
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2304
+#: src/lyxrc.C:2408
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2308
+#: src/lyxrc.C:2412
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2312
+#: src/lyxrc.C:2416
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2316
+#: src/lyxrc.C:2420
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2320
+#: src/lyxrc.C:2424
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2324
+#: src/lyxrc.C:2428
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr ""
 
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2330
+#: src/lyxrc.C:2434
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2339
+#: src/lyxrc.C:2443
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2343
+#: src/lyxrc.C:2447
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2348
+#: src/lyxrc.C:2452
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2352
+#: src/lyxrc.C:2457
+msgid ""
+"Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
+"session will not be used if non-zero values are specified)."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2461
+msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2465
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2359
+#: src/lyxrc.C:2472
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2363
-msgid "What command runs the spell checker?"
+#: src/lyxrc.C:2476
+msgid "What command runs the spellchecker?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2367
+#: src/lyxrc.C:2480
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2371
+#: src/lyxrc.C:2484
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2375
+#: src/lyxrc.C:2494
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2388
+#: src/lyxrc.C:2507
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
-"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
-"not work with all dictionaries."
+"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
+"may not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2395
+#: src/lyxrc.C:2514
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2402
+#: src/lyxrc.C:2521
 msgid ""
 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
 "mice."
 msgid ""
 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
 "mice."
@@ -14966,72 +14007,79 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Belgenin sonuna kadar seç"
 
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Belgenin sonuna kadar seç"
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:106
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr "Makro: "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr "Makro: "
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1245
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:109 src/mathed/math_hullinset.C:1198
+#: src/mathed/math_splitinset.C:74 src/mathed/math_substackinset.C:69
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/math_casesinset.C:93
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1305
 msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
 msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1251
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1311
 #, fuzzy
 msgid "Only one column"
 msgstr "Sütun sil|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Only one column"
 msgstr "Sütun sil|#O"
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1259
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1319
 #, fuzzy
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Yapacak bir þey yok."
 
 #, fuzzy
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Yapacak bir þey yok."
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1268
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1328
 msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
 msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_gridinset.C:1286
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1346
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1029 src/mathed/math_hullinset.C:1038
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Numara"
 
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Numara"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1029 src/mathed/math_hullinset.C:1038
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Numara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Numara"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1036
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "Eklenecek etiketi girin:"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1037
-#, fuzzy
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Etiket ekle"
-
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1110
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1171
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1120
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1181
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1211 src/text3.C:163
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1191
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1297 src/text3.C:179
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Formül düzenleme kipi"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Formül düzenleme kipi"
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:733
+#: src/mathed/math_nestinset.C:818
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:736
+#: src/mathed/math_nestinset.C:821
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -15042,19 +14090,19 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "Belge açýlamadý"
 
 "%1$s."
 msgstr "Belge açýlamadý"
 
-#: src/output_linuxdoc.C:79
+#: src/output_linuxdoc.C:92
 msgid "Error:"
 msgstr ""
 
 msgid "Error:"
 msgstr ""
 
-#: src/output_linuxdoc.C:79
+#: src/output_linuxdoc.C:92
 msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/output_plaintext.C:158
+#: src/output_plaintext.C:157
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
-#: src/output_plaintext.C:170
+#: src/output_plaintext.C:169
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Kaynak ekleniyor"
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Kaynak ekleniyor"
@@ -15064,65 +14112,189 @@ msgstr "Kaynak ekleniyor"
 msgid "All files (*)"
 msgstr "[dosya yok]"
 
 msgid "All files (*)"
 msgstr "[dosya yok]"
 
-#: src/support/package.C.in:436
+#: src/support/package.C.in:443
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:557
+#: src/support/package.C.in:564
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
 "\t%1$s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
 "\t%1$s\n"
-"Try the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
-"LYX_DIR_13x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
+"LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:641
+#: src/support/package.C.in:649
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:667
+#: src/support/package.C.in:675
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:690
+#: src/support/package.C.in:698
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:181
+#: src/support/userinfo.C:44
+#, fuzzy
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Bilinmeyen hareket"
+
+#: src/tex-strings.C:65
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:65
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:66
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:66
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Roman"
+
+#: src/tex-strings.C:66
+#, fuzzy
+msgid "Palatino"
+msgstr "Deðiþtir"
+
+#: src/tex-strings.C:66
+msgid "Bitstream Charter"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:67
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:67
+#, fuzzy
+msgid "Bookman"
+msgstr "Alt|#B"
+
+#: src/tex-strings.C:67
+msgid "Utopia"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:67
+#, fuzzy
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Sans serif"
+
+#: src/tex-strings.C:68
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:68
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:76
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:76
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:77
+msgid "Helvetica"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:77
+msgid "Avant Garde"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:77
+msgid "Bera Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:77
+#, fuzzy
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Dik"
+
+#: src/tex-strings.C:86
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:87
+#, fuzzy
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Daktilo"
+
+#: src/tex-strings.C:87
+#, fuzzy
+msgid "Courier"
+msgstr "Miktar"
+
+#: src/tex-strings.C:87
+msgid "Bera Mono"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:87
+msgid "LuxiMono"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:88
+#, fuzzy
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "Daktilo"
+
+#: src/text.C:183
 #, fuzzy
 msgid "Unknown layout"
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown layout"
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
-#: src/text.C:182
+#: src/text.C:184
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
 "Trying to use the default instead.\n"
 msgstr ""
 
 "Trying to use the default instead.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:209
+#: src/text.C:215
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
+#: src/text.C:332 src/text.C:346
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking error"
+msgstr "Dil"
+
 #: src/text.C:333
 #: src/text.C:333
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:347
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:355
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Bilinmeyen hareket"
 
-#: src/text.C:1161
+#: src/text.C:1192
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
@@ -15131,62 +14303,66 @@ msgstr ""
 "Paragraf baþýna bir boþluk ekleyemezsiniz. Lütfen kullaným "
 "kýlavuzunabaþvurunuz."
 
 "Paragraf baþýna bir boþluk ekleyemezsiniz. Lütfen kullaným "
 "kýlavuzunabaþvurunuz."
 
-#: src/text.C:1172
+#: src/text.C:1204
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Ýki boþluðu bu þekilde yazamazsýnýz. Lütfen kullaným kýlavuzuna bakýn."
 
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Ýki boþluðu bu þekilde yazamazsýnýz. Lütfen kullaným kýlavuzuna bakýn."
 
-#: src/text.C:2100
+#: src/text.C:2280
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Sayfa: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Sayfa: "
 
-#: src/text.C:2104
+#: src/text.C:2284
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " Tarih: "
 
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " Tarih: "
 
-#: src/text.C:2115
+#: src/text.C:2296
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Yazýtipi: "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Yazýtipi: "
 
-#: src/text.C:2122
+#: src/text.C:2303
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Derinlik: "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Derinlik: "
 
-#: src/text.C:2128
+#: src/text.C:2309
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Boþluk"
 
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Boþluk"
 
-#: src/text.C:2140
+#: src/text.C:2321
 #, fuzzy
 msgid "Other ("
 msgstr "Diðer...|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Other ("
 msgstr "Diðer...|#O"
 
-#: src/text.C:2149
+#: src/text.C:2330
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Derinlik: "
 
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Derinlik: "
 
-#: src/text.C:2150
+#: src/text.C:2331
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
 
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
 
-#: src/text.C:2151
+#: src/text.C:2332
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Derinlik: "
 
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Derinlik: "
 
-#: src/text.C:2152
+#: src/text.C:2333
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr " seçenekler:"
 
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr " seçenekler:"
 
-#: src/text2.C:496
+#: src/text.C:2334
+msgid ", Boundary: "
+msgstr ""
+
+#: src/text2.C:549
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
@@ -15194,156 +14370,67 @@ msgstr ""
 "Tanýmlý yazýtipi deðiþimi yok. Yazýtipi deðiþimini tanýmlamak için Düzen "
 "menüsünden Karakter'i seçin"
 
 "Tanýmlý yazýtipi deðiþimi yok. Yazýtipi deðiþimini tanýmlamak için Düzen "
 "menüsünden Karakter'i seçin"
 
-#: src/text2.C:535
+#: src/text2.C:591
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Yapacak bir þey yok."
 
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Yapacak bir þey yok."
 
-#: src/text2.C:537
+#: src/text2.C:593
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Tablo hücresi bir paragraftan fazlasýný içeremez!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Tablo hücresi bir paragraftan fazlasýný içeremez!"
 
-#: src/text2.C:840
-#, c-format
-msgid "%1$s #:"
-msgstr ""
-
-#: src/text2.C:844
-msgid "Senseless: "
-msgstr ""
-
-#: src/text3.C:703
+#: src/text3.C:780
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Eksik parametre"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Eksik parametre"
 
-#: src/text3.C:867
+#: src/text3.C:933
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr ""
 
 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:885
+#: src/text3.C:951
 msgid "Layout "
 msgstr "Düzen "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Düzen "
 
-#: src/text3.C:886
+#: src/text3.C:952
 msgid " not known"
 msgstr " bilinmiyor"
 
 msgid " not known"
 msgstr " bilinmiyor"
 
-#: src/text3.C:1338 src/text3.C:1350
+#: src/text3.C:1394 src/text3.C:1406
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Karakter kümesi:|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Karakter kümesi:|#H"
 
-#: src/text3.C:1483
+#: src/text3.C:1538
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
 
+#: src/vspace.C:487
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "To:|#T"
-#~ msgstr "Üst|#T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&To:"
-#~ msgstr "Üst|#T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&to"
-#~ msgstr " Tarih: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Default"
-#~ msgstr "Öntanýmlý"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set all borders"
-#~ msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unset all borders"
-#~ msgstr "Çerçeve ayarlarýný geri al|#U"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oval Box|O"
-#~ msgstr "Üstbelge:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double Box|D"
-#~ msgstr "Çift|#D"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not convert image"
-#~ msgstr "Dosya yazýlamadý"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-#~ msgstr "Baþarýsýz, yerine "
-
-#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
-#~ msgstr "Uyarý: çalýþtýrýlabilir dosyanýn yolu belirlenemedi."
-
-#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-#~ msgstr "Sorun yaþarsanýz, LyX'i tam yolunu belirterek çaðýrmayý deneyin."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
-#~ msgstr "LYX_DIR_11x çevre deðiþkeni iþe yaramýyor."
-
-#~ msgid "System directory set to: "
-#~ msgstr "Kullanýcý dizini: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-#~ msgstr "Hata! Geçici dizin silinemedi:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-#~ msgstr "'-sysdir' komut satýrý parametresini kullanýn veya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
-#~ msgstr ""
-#~ "LYX_DIR_11x çevre deðiþkeni deðerini `chkconfig.ltx' dosyasýný içeren"
-
-#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-#~ msgstr "LyX sistem dizinine ayarlayýn."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-#~ msgstr "Öntanýmlý bilgileri kullanýyorum."
-
-#~ msgid "Expect problems."
-#~ msgstr " Sorunlar bekleniyor."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sys UI|#S#s"
-#~ msgstr "`include' kullan|#U"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User UI|#U#u"
-#~ msgstr "Kullanýcý2|#2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Key maps|#K#k"
-#~ msgstr "Tuþ eþlemeleri"
+msgid "Default skip"
+msgstr "Öntanýmlý"
 
 
+#: src/vspace.C:490
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-#~ msgstr "Veri tabaný:"
+msgid "Small skip"
+msgstr "Çok küçük"
 
 
+#: src/vspace.C:493
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-#~ msgstr "Veri tabaný:"
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Ýnce"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select a file to print to"
-#~ msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
+#: src/vspace.C:496
+msgid "Big skip"
+msgstr ""
 
 
+#: src/vspace.C:499
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select Database"
-#~ msgstr "Veri tabaný:"
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Düþey boþluk"
 
 
+#: src/vspace.C:506
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select BibTeX-Style"
-#~ msgstr "TeX tarzýný deðiþtir"
+msgid "protected"
+msgstr "Üzgünüm."