]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/tr.po
de.po: fix a duplicate and incorrect translation
[lyx.git] / po / tr.po
index 1351b0f9571f07a985c28c76e3e74a7c57ace45a..ab08668bd0cae2d920cb11b60a4be57473f25752 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-26 22:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n"
 "Last-Translator: Gürer Özen <gurer@pardus.org.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n"
 "Last-Translator: Gürer Özen <gurer@pardus.org.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -37,14 +37,15 @@ msgstr "Copyright"
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
 msgid "&Close"
 msgstr "&Kapat"
 
 msgid "&Close"
 msgstr "&Kapat"
 
@@ -63,29 +64,32 @@ msgstr "&Dami"
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&Tamam"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
 msgid "&OK"
 msgstr "&Tamam"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:864
-#: src/Buffer.cpp:2571 src/Buffer.cpp:2595 src/Buffer.cpp:2630
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226 src/LyXFunc.cpp:697
-#: src/LyXFunc.cpp:846 src/LyXFunc.cpp:1024 src/LyXVC.cpp:160
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:884
+#: src/Buffer.cpp:2520 src/Buffer.cpp:2544 src/Buffer.cpp:2579
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:172 src/EmbeddedFiles.cpp:234
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:293 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829
+#: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Vazgeç"
 
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Vazgeç"
 
@@ -152,15 +156,14 @@ msgstr "LyX: BibTeX Veritaban
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:81
 msgid "&Add"
 msgstr "&Ekle"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
 msgid "&Add"
 msgstr "&Ekle"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:806
-#: src/buffer_funcs.cpp:106 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:799
+#: src/buffer_funcs.cpp:103 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123
 msgid "Cancel"
 msgstr "Vazgeç"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Vazgeç"
 
@@ -171,7 +174,7 @@ msgstr "BibTeX veritaban
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Göz at..."
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Göz at..."
@@ -212,7 +215,7 @@ msgstr "Stil dosyas
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr "Seçili veritabanýný çýkarýn"
 
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr "Seçili veritabanýný çýkarýn"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
 msgid "&Delete"
 msgstr "&Çýkar"
 
 msgid "&Delete"
 msgstr "&Çýkar"
 
@@ -246,7 +249,7 @@ msgid "Move the selected database upwards in the list"
 msgstr "Seçili veritabanýný çýkarýn"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39
 msgstr "Seçili veritabanýný çýkarýn"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
 msgid "&Up"
 msgstr "&Yukarý"
 
 msgid "&Up"
 msgstr "&Yukarý"
 
@@ -255,7 +258,7 @@ msgstr "&Yukar
 msgid "Move the selected database downwards in the list"
 msgstr "Seçili veritabanýný çýkarýn"
 
 msgid "Move the selected database downwards in the list"
 msgstr "Seçili veritabanýný çýkarýn"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
 #, fuzzy
 msgid "Do&wn"
 msgstr "&Aþaðý"
 #, fuzzy
 msgid "Do&wn"
 msgstr "&Aþaðý"
@@ -280,19 +283,19 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:92 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:704
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:92 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:675
 msgid "Left"
 msgstr "Sola dayalý"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
 msgid "Left"
 msgstr "Sola dayalý"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:705
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676
 msgid "Center"
 msgstr "Ortalý"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
 msgid "Center"
 msgstr "Ortalý"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:706
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:677
 msgid "Right"
 msgstr "Saða dayalý"
 
 msgid "Right"
 msgstr "Saða dayalý"
 
@@ -344,7 +347,7 @@ msgstr "Yatay"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
 msgid "&Restore"
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
 msgid "&Restore"
@@ -353,18 +356,18 @@ msgstr "&Geri al"
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1222
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2039
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Uygula"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:498
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Uygula"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:498
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204
 msgid "&Height:"
 msgstr "Yü&kseklik:"
 
 msgid "&Height:"
 msgstr "Yü&kseklik:"
 
@@ -377,7 +380,7 @@ msgid "&Decoration:"
 msgstr "&Dekorasyon:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:475
 msgstr "&Dekorasyon:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:475
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 msgid "&Width:"
 msgstr "&Geniþlik:"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 msgid "&Width:"
 msgstr "&Geniþlik:"
@@ -394,23 +397,24 @@ msgstr "Geni
 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr "Ýç kutu -- sabit geniþlik ve satýr kesmeleri için gerekir"
 
 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr "Ýç kutu -- sabit geniþlik ve satýr kesmeleri için gerekir"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:66
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:312
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:437 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74
 msgid "None"
 msgstr "Yok"
 
 msgid "None"
 msgstr "Yok"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:427 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:438
-#: src/insets/InsetBox.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:317
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:434 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445
+#: src/insets/InsetBox.cpp:141
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Kýsým"
 
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Kýsým"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:439 src/insets/InsetBox.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:435
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 src/insets/InsetBox.cpp:143
 msgid "Minipage"
 msgstr "Ufak sayfa"
 
 msgid "Minipage"
 msgstr "Ufak sayfa"
 
@@ -474,70 +478,70 @@ msgid "Si&ze:"
 msgstr "Boy:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183
 msgstr "Boy:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#: src/Font.cpp:179 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:85
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:620
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:657 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1142
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1187
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2064 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:81
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:813 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/Font.cpp:179 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 msgid "Default"
 msgstr "Öntanýmlý"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:60
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 msgid "Default"
 msgstr "Öntanýmlý"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 msgid "Tiny"
 msgstr "Minik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:60
 msgid "Tiny"
 msgstr "Minik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 msgid "Smallest"
 msgstr "En küçük"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:60
 msgid "Smallest"
 msgstr "En küçük"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 msgid "Smaller"
 msgstr "Çok küçük"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:60
 msgid "Smaller"
 msgstr "Çok küçük"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 msgid "Small"
 msgstr "Küçük"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:60
 msgid "Small"
 msgstr "Küçük"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:60
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Large"
 msgstr "Büyük"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:61
 msgid "Large"
 msgstr "Büyük"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Larger"
 msgstr "Çok büyük"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:61
 msgid "Larger"
 msgstr "Çok büyük"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54
 msgid "Largest"
 msgstr "En büyük"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:61
 msgid "Largest"
 msgstr "En büyük"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
 msgid "Huge"
 msgstr "Dev"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:61
 msgid "Huge"
 msgstr "Dev"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
 msgid "Huger"
 msgstr "Kocaman"
 
 msgid "Huger"
 msgstr "Kocaman"
 
@@ -547,7 +551,7 @@ msgid "&Custom Bullet:"
 msgstr "Özel Nokta:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
 msgstr "Özel Nokta:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:400
 msgid "&Level:"
 msgstr "&Seviye:"
 
 msgid "&Level:"
 msgstr "&Seviye:"
 
@@ -605,8 +609,8 @@ msgstr "Font serileri"
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:965
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1469
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628
 msgid "Language"
 msgstr "Dil"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Dil"
 
@@ -616,7 +620,7 @@ msgid "Font color"
 msgstr "Font rengi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
 msgstr "Font rengi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
 msgid "&Language:"
 msgstr "&Dil"
 
 msgid "&Language:"
 msgstr "&Dil"
 
@@ -667,7 +671,7 @@ msgid "Apply changes immediately"
 msgstr "Deðiþiklikleri hemen uygula"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
 msgstr "Deðiþiklikleri hemen uygula"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
@@ -684,7 +688,7 @@ msgstr "Se
 msgid "Move the selected citation down"
 msgstr "Seçili alýntýyý aþaðý al"
 
 msgid "Move the selected citation down"
 msgstr "Seçili alýntýyý aþaðý al"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58
 msgid "&Down"
 msgstr "&Aþaðý"
 
 msgid "&Down"
 msgstr "&Aþaðý"
 
@@ -798,8 +802,7 @@ msgstr "Al
 msgid "A&pply"
 msgstr "&Uygula"
 
 msgid "A&pply"
 msgstr "&Uygula"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
 msgid "Insert the delimiters"
 msgstr "Ayraç ekle"
 
 msgid "Insert the delimiters"
 msgstr "Ayraç ekle"
 
@@ -862,34 +865,22 @@ msgid "O&pen"
 msgstr "&Aç"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:13
 msgstr "&Aç"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:13
-#, fuzzy
 msgid "EmbeddedFiles"
 msgid "EmbeddedFiles"
-msgstr "Geliþmiþ Özellikler|G"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:38
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "&Sil"
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:25
+msgid "Extra embedded files:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid "Add"
 msgstr "&Ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add"
 msgstr "&Ekle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:55
-#, fuzzy
-msgid "Extra embedded files:"
-msgstr "Tablo Listesi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:65
-#, fuzzy
-msgid "Save this document in bundled format"
-msgstr "Belge öntanýmlarýna kaydet"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/EmbeddedFilesUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Embedded files:"
-msgstr "Geliþmiþ Özellikler|G"
+msgid "Remove"
+msgstr "&Sil"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
 msgid "File"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
 msgid "File"
@@ -903,7 +894,7 @@ msgstr "&Taslak"
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 #, fuzzy
 msgid "E&mbed"
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 #, fuzzy
 msgid "E&mbed"
-msgstr "Numaralý"
+msgstr "&Çerçeveli"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
 msgid "Edit the file externally"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
 msgid "Edit the file externally"
@@ -924,7 +915,7 @@ msgid "Filename"
 msgstr "Dosya adý"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100
 msgstr "Dosya adý"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
 msgid "&File:"
 msgstr "&Dosya:"
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
 msgid "&File:"
 msgstr "&Dosya:"
@@ -943,25 +934,25 @@ msgstr "LyX G
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:179
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
 msgid "Screen display"
 msgstr "Ekran gösterimi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
 msgid "Screen display"
 msgstr "Ekran gösterimi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:541
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58
 msgid "Monochrome"
 msgstr "Siyah beyaz"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58
 msgid "Monochrome"
 msgstr "Siyah beyaz"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:546
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Gri tonlarý"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Gri tonlarý"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:198
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:551
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
 msgid "Color"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
 msgid "Color"
@@ -973,8 +964,8 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:230
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:265
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:519
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "LYX içindeki ölçekleme"
 
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "LYX içindeki ölçekleme"
 
@@ -983,7 +974,7 @@ msgid "%"
 msgstr "%"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255
 msgstr "%"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:255
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:562
 msgid "&Display:"
 msgstr "&Görüntü:"
 
 msgid "&Display:"
 msgstr "&Görüntü:"
 
@@ -1005,15 +996,15 @@ msgstr "D
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:402
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:254
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "Resmin döndürüleceði açý"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "Resmin döndürüleceði açý"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:382
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:395
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:226
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "Dönüþün merkez noktasý"
 
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "Dönüþün merkez noktasý"
 
@@ -1030,7 +1021,7 @@ msgid "Scale"
 msgstr "Ölçek"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439
 msgstr "Ölçek"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:439
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:138
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Resmin çýktýdaki boyu"
 
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Resmin çýktýdaki boyu"
 
@@ -1039,12 +1030,12 @@ msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr "Oraný en büyük boyutla uyumlu tut"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452
 msgstr "Oraný en büyük boyutla uyumlu tut"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:452
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "Orantýyý &koru"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "Orantýyý &koru"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:104
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Resmin çýktýdaki geniþliði"
 
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Resmin çýktýdaki geniþliði"
 
@@ -1053,32 +1044,32 @@ msgid "Crop"
 msgstr "Kýrp"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521
 msgstr "Kýrp"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:444
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr "Sýnýr deðerlerini (EPS) dosyasýndan al"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr "Sýnýr deðerlerini (EPS) dosyasýndan al"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:524
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:447
 msgid "&Get from File"
 msgstr "&Dosyadan al"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544
 msgid "&Get from File"
 msgstr "&Dosyadan al"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:544
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:316
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr "Çevre kutusuna sýnýrla"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr "Çevre kutusuna sýnýrla"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:319
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr "&Çevre kutusuna sýnýrla"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr "&Çevre kutusuna sýnýrla"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:352
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "Sol &alt:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "Sol &alt:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:577
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:390
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Sað &üst:"
 
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Sað &üst:"
 
@@ -1103,7 +1094,7 @@ msgid "Forma&t:"
 msgstr "&Biçim:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
 msgstr "&Biçim:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 msgid "Form"
 msgstr "Form"
 
 msgid "Form"
 msgstr "Form"
 
@@ -1161,7 +1152,7 @@ msgid "&Typewriter:"
 msgstr "&Daktilo:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
 msgstr "&Daktilo:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
 msgid "&Roman:"
 msgstr "&Roman:"
 
 msgid "&Roman:"
 msgstr "&Roman:"
 
@@ -1193,136 +1184,198 @@ msgstr "&Taban Boyut:"
 msgid "&Graphics"
 msgstr "&Grafik"
 
 msgid "&Graphics"
 msgstr "&Grafik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Düzenle"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62
 msgid "Select an image file"
 msgstr "Bir resim dosyasý seçin"
 
 msgid "Select an image file"
 msgstr "Bir resim dosyasý seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:72
 msgid "Output Size"
 msgstr "Çýktý Boyutu"
 
 msgid "Output Size"
 msgstr "Çýktý Boyutu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
 msgstr "&Baþlýk boyu:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
 msgstr "&Baþlýk boyu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158
 msgid "&Scale Graphics (%):"
 msgstr "&Grafikleri Ölçekle (%):"
 
 msgid "&Scale Graphics (%):"
 msgstr "&Grafikleri Ölçekle (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
 msgstr "&Geniþlik:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
 msgstr "&Geniþlik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr ""
 
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
 msgid "Rotate Graphics"
 msgstr "Grafikleri Döndür"
 
 msgid "Rotate Graphics"
 msgstr "Grafikleri Döndür"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:209
 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
 msgstr ""
 
 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
 #, fuzzy
 msgid "Ro&tate after scaling"
 msgstr "Tabloyu çevir"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ro&tate after scaling"
 msgstr "Tabloyu çevir"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:229
 msgid "Or&igin:"
 msgstr "&Merkez:"
 
 msgid "Or&igin:"
 msgstr "&Merkez:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:257
 msgid "A&ngle (Degrees):"
 msgstr "A&çý (Derece):"
 
 msgid "A&ngle (Degrees):"
 msgstr "A&çý (Derece):"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296
 msgid "File name of image"
 msgstr "Resmin dosya adý"
 
 msgid "File name of image"
 msgstr "Resmin dosya adý"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291
 msgid "&Clipping"
 msgstr "&Sýnýrlama"
 
 msgid "&Clipping"
 msgstr "&Sýnýrlama"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
 msgid "y:"
 msgstr "y:"
 
 msgid "y:"
 msgstr "y:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:421
 msgid "x:"
 msgstr "x:"
 
 msgid "x:"
 msgstr "x:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:455
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "LaTe&X seçenekleri:"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "LaTe&X seçenekleri:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:470
 #, fuzzy
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "LyX içinde göster"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "LyX içinde göster"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:522
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "&Ekranda ölçekle (%):"
 
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "&Ekranda ölçekle (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588
 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
 msgstr "LaTeX'e aktarmadan önce resmin sýkýþtýrmasýný açma"
 
 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
 msgstr "LaTeX'e aktarmadan önce resmin sýkýþtýrmasýný açma"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591
 msgid "Don't un&zip on export"
 msgstr ""
 
 msgid "Don't un&zip on export"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:613
 msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "Ek LaTeX seçenekleri"
 
 msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "Ek LaTeX seçenekleri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616
 msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "LaTe&X seçenekleri:"
 
 msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "LaTe&X seçenekleri:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626
 msgid "Draft mode"
 msgstr "Taslak modu"
 
 msgid "Draft mode"
 msgstr "Taslak modu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "&Taslak modu"
 
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "&Taslak modu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
+msgid "Select a fill pattern style for HFills"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
+msgid "..............."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
+msgid "________"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71
+msgid "&Spacing:"
+msgstr "&Boþluklar:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127
+msgid "Supported spacing types"
+msgstr "Desteklenen boþluk tipleri"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&ubfigure"
-msgstr "Altfigür"
+msgid "Inter-word space"
+msgstr "Sözcük Arasý Boþluk|ö"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694
-msgid "The caption for the sub-figure"
-msgstr "Alt figür için baþlýk"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:69
+#, fuzzy
+msgid "Thin space"
+msgstr "Ýnce boþluk\t\\,"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676
-msgid "Ca&ption:"
-msgstr "Baþlý&k:"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "Negative thin space"
+msgstr "Negatif boþluk\t\\!"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:79
+msgid "Enspace (0.5 em)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84
+msgid "Quad (1 em)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89
+msgid "QQuad (2 em)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Yatay hizalama|Y"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
+msgid "Custom"
+msgstr "Özel"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117
+msgid "&Value:"
+msgstr "Deðer:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "&Fill Pattern:"
+msgstr "&Dosya:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94
+msgid "&Protect:"
+msgstr "&Koruma:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:153
+msgid "Insert the spacing even after a line break"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
 #, fuzzy
@@ -1363,7 +1416,7 @@ msgstr "&Dosya:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:251
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:251
 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
@@ -1436,11 +1489,11 @@ msgstr "
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Ekleme Tipi:"
 
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Ekleme Tipi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:273
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:325
 msgid "Include"
 msgstr "Ekle"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Ekle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:264
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:316
 msgid "Input"
 msgstr "Giriþ"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Giriþ"
 
@@ -1448,7 +1501,7 @@ msgstr "Giri
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Olduðu gibi"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Olduðu gibi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:908
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:934
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Program açýlýþý"
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Program açýlýþý"
@@ -1458,55 +1511,79 @@ msgstr "Program a
 msgid "Edit the file"
 msgstr "Dosyayý yükle"
 
 msgid "Edit the file"
 msgstr "Dosyayý yükle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:346
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Düzenle"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:38
 #, fuzzy
 msgid "Modules"
 msgstr "Orta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Modules"
 msgstr "Orta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Çýkar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
+msgid "A&dd"
+msgstr "&Ekle"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108
 #, fuzzy
 msgid "S&elected:"
 msgstr "&Çýkar"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&elected:"
 msgstr "&Çýkar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:118
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable:"
 msgstr "Mevcut dallar"
 
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable:"
 msgstr "Mevcut dallar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "&Postscript driver:"
 msgstr "Postscript &sürücüsü:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Postscript driver:"
 msgstr "Postscript &sürücüsü:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161
-msgid "Document &class:"
-msgstr "Belge &sýnýfý:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:164
 msgid "&Options:"
 msgstr "Seçe&nekler:"
 
 msgid "&Options:"
 msgstr "Seçe&nekler:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:182
+msgid "Click to select a local document class definition file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:185
+#, fuzzy
+msgid "&Local Layout..."
+msgstr "Metin Yerleþimi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:192
+msgid "Document &class:"
+msgstr "Belge &sýnýfý:"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "&Kodlama"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "&Kodlama"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Language &Default"
+msgstr "Baþlýk:"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
 #, fuzzy
 msgid "&Other:"
 msgstr "&Dýþ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
 #, fuzzy
 msgid "&Other:"
 msgstr "&Dýþ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:70
-#, fuzzy
-msgid "Language &Default"
-msgstr "Baþlýk:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Týrnak biçimi:"
 
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Týrnak biçimi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:293
-#: src/insets/InsetListings.cpp:255 src/insets/InsetListings.cpp:257
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:291
+#: src/insets/InsetListings.cpp:244 src/insets/InsetListings.cpp:246
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Liste"
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Liste"
@@ -1861,7 +1938,7 @@ msgid "&Numbering"
 msgstr "&Numaralama"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
 msgstr "&Numaralama"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:963
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Sayfa Yerleþimi"
 
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Sayfa Yerleþimi"
 
@@ -1874,39 +1951,39 @@ msgstr "Tarih bi
 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
 msgstr "Belli bir kaðýt boyu seçin, yada \"Özel\" ile kendiniz belirleyin"
 
 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
 msgstr "Belli bir kaðýt boyu seçin, yada \"Özel\" ile kendiniz belirleyin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
 msgid "Style used for the page header and footer"
 msgstr "Sayfa baþlýk ve altlýðýnda kullanýlacak stil"
 
 msgid "Style used for the page header and footer"
 msgstr "Sayfa baþlýk ve altlýðýnda kullanýlacak stil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
 #, fuzzy
 msgid "Headings &style:"
 msgstr "Sayfa st&ili:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Headings &style:"
 msgstr "Sayfa st&ili:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
 msgid "&Landscape"
 msgstr "&Dikey"
 
 msgid "&Landscape"
 msgstr "&Dikey"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
 msgid "&Portrait"
 msgstr "&Yatay"
 
 msgid "&Portrait"
 msgstr "&Yatay"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Biçim:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Biçim:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
 #, fuzzy
 msgid "&Orientation:"
 msgstr "Yönlenim"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Orientation:"
 msgstr "Yönlenim"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr "Sayfayý iki yüzlü yazdýrma için yerleþtir"
 
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr "Sayfayý iki yüzlü yazdýrma için yerleþtir"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
 msgid "&Two-sided document"
 msgstr "Ýki y&üzlü belge"
 
 msgid "&Two-sided document"
 msgstr "Ýki y&üzlü belge"
 
@@ -1936,7 +2013,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph's &Default"
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "Paragraf ayarlarý"
+msgstr "Öntanýmlý yerleþim"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112
 #, fuzzy
@@ -1963,8 +2040,8 @@ msgstr "Sa
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "Satýr &aralýðý:"
 
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "Satýr &aralýðý:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1270
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
 msgid "Single"
 msgstr "Tek"
 
 msgid "Single"
 msgstr "Tek"
 
@@ -1972,213 +2049,316 @@ msgstr "Tek"
 msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
 msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1276
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580
 msgid "Double"
 msgstr "Çift"
 
 msgid "Double"
 msgstr "Çift"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670
-msgid "Custom"
-msgstr "Özel"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41
 msgid "&Use hyperref support"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use hyperref support"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "Ek LaTeX seçenekleri"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "&General"
+msgstr "Ortalý"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:151
 msgid ""
 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:55
-msgid "Automatically fill header"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:154
+#, fuzzy
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "Yazarýn Epostasý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:161
 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:164
 msgid "Load in &fullscreen mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Load in &fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:72
-#, fuzzy
-msgid "Generate Bookmarks"
-msgstr "Yerimlerini Sil|S"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "Open bookmarks"
-msgstr "Yerimi 5 Ýþaretle"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
-#, fuzzy
-msgid "Number of levels"
-msgstr "Kopya sayýsý"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:149
-#, fuzzy
-msgid "Numbered bookmarks"
-msgstr "Numaralý liste"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:173
 #, fuzzy
 msgid "Header Information"
 msgstr "TeX Bilgisi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Header Information"
 msgstr "TeX Bilgisi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "&Title:"
 msgstr "Baþlýk:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Title:"
 msgstr "Baþlýk:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:198
 #, fuzzy
 msgid "&Author:"
 msgstr "Yazar"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Author:"
 msgstr "Yazar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:211
 #, fuzzy
 msgid "&Subject:"
 msgstr "Konu:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Subject:"
 msgstr "Konu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:224
 #, fuzzy
 msgid "&Keywords:"
 msgstr "&Anahtar:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Keywords:"
 msgstr "&Anahtar:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:226
-#, fuzzy
-msgid "Additional o&ptions"
-msgstr "Ek LaTeX seçenekleri"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:255
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:241
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Links"
-msgstr "Liste"
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "&Baðlantý oluþtur"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:274
 msgid "Allows link text to break across lines."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows link text to break across lines."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Break links over lines"
+msgid "B&reak links over lines"
 msgstr "U&zun tablo kullan"
 
 msgstr "U&zun tablo kullan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:290
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No frames around links"
+msgid "No &frames around links"
 msgstr "Çerçeve yok"
 
 msgstr "Çerçeve yok"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:300
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Color links"
+msgid "C&olor links"
 msgstr "Renkler"
 
 msgstr "Renkler"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:307
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:317
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:311
 msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
 msgstr ""
 
 msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:310
-msgid "&Bibliographical backreferences"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:304
+msgid "B&ibliographical backreferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:320
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
 msgid "Backreference by pa&ge number"
 msgstr ""
 
 msgid "Backreference by pa&ge number"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
-msgid "&Alter..."
-msgstr "&Deðiþtir..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Ç&evirici:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:337
+#, fuzzy
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "Yerimleri|Y"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "&Ekstra bayrak:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:349
+#, fuzzy
+msgid "G&enerate Bookmarks"
+msgstr "Yerimlerini Sil|S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:370
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Biçim:"
+msgid "&Open bookmarks"
+msgstr "Yerimi 5 Ýþaretle"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:390
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "Tarih &biçimi:"
+msgid "Number of levels"
+msgstr "Kopya sayýsý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
-msgid "A&dd"
-msgstr "&Ekle"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:410
+#, fuzzy
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr "Numaralý liste"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
-msgid "&Modify"
-msgstr "&Güncelle"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
+msgid "&Alter..."
+msgstr "&Deðiþtir..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "&Sil"
+msgid "In Math"
+msgstr "Yollar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
-#, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Taným"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
+"delay."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Dosya Ekle..."
+msgid "Automatic in&line completion"
+msgstr "Satýr &aralýðý:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+msgid "Show the popup in math mode after the delay."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "&Uzun tablo"
+msgid "Automatic p&opup"
+msgstr "Yazarýn Epostasý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "&En çok"
+msgid "In Text"
+msgstr "Düz metin"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
-msgid "&Date format:"
-msgstr "Tarih &biçimi:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
+"delay."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr "strftime çýktýsý için tarih biçimi"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "Automatic &inline completion"
+msgstr "Satýr &aralýðý:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:65
-msgid "Off"
-msgstr "Kapalý"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No math"
-msgstr "matematik"
+msgid "Automatic &popup"
+msgstr "Yazarýn Epostasý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:65
-msgid "On"
-msgstr "Açýk"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
+"mode."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73
-msgid "Do not display"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101
+msgid "Cursor i&ndicator"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111
+#: lib/layouts/hollywood.layout:280
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
+"if it is available."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147
+#, fuzzy
+msgid "s inline completion dela&y"
+msgstr "Satýr &aralýðý:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
+"if it is available."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193
+msgid "s popup d&elay"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218
+msgid ""
+"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
+"It will be shown right away."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221
+msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231
+msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Ç&evirici:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "&Ekstra bayrak:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Biçim:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
+#, fuzzy
+msgid "&To format:"
+msgstr "Tarih &biçimi:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
+msgid "&Modify"
+msgstr "&Güncelle"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
+#, fuzzy
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "&Sil"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
+#, fuzzy
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Taným"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
+#, fuzzy
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Dosya Ekle..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
+#, fuzzy
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Uzun tablo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+#, fuzzy
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "&En çok"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
+msgid "&Date format:"
+msgstr "Tarih &biçimi:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr "strftime çýktýsý için tarih biçimi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:65
+msgid "Off"
+msgstr "Kapalý"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44
+#, fuzzy
+msgid "No math"
+msgstr "matematik"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:65
+msgid "On"
+msgstr "Açýk"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73
+msgid "Do not display"
 msgstr "Gösterme"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
 msgstr "Gösterme"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
@@ -2190,6 +2370,63 @@ msgstr "&Grafik g
 msgid "Instant &Preview:"
 msgstr "&Anýnda önizleme"
 
 msgid "Instant &Preview:"
 msgstr "&Anýnda önizleme"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Editing"
+msgstr "Çýk|Ç"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
+msgid "Cursor follows &scrollbar"
+msgstr "Ýmleç kaydýrma çubuðunu &izler"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "Sort &environments alphabetically"
+msgstr "Etiketleri alfabetik sýrala"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
+msgid "&Group environments by their category"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73
+msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78
+msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83
+msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112
+msgid "&Limit text width"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
+msgid "Screen us&ed (pixels):"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Toggle tabba&r"
+msgstr "&Hepsini deðiþtir"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "To&ggle scrollbar"
+msgstr "&Hepsini deðiþtir"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191
+#, fuzzy
+msgid "T&oggle toolbars"
+msgstr "&Hepsini deðiþtir"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "&New..."
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "&New..."
@@ -2200,31 +2437,31 @@ msgstr "&Yeni:"
 msgid "S&hort Name:"
 msgstr "&Sýrala:"
 
 msgid "S&hort Name:"
 msgstr "&Sýrala:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85
 msgid "Vector graphi&cs format"
 msgstr "&Vektör grafik biçimi"
 
 msgid "Vector graphi&cs format"
 msgstr "&Vektör grafik biçimi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102
 msgid "&Document format"
 msgstr "&Belge biçimi"
 
 msgid "&Document format"
 msgstr "&Belge biçimi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "&Gösterici"
 
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "&Gösterici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122
 msgid "Ed&itor:"
 msgstr ""
 
 msgid "Ed&itor:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
 msgid "S&hortcut:"
 msgstr "&Kýsayol:"
 
 msgid "S&hortcut:"
 msgstr "&Kýsayol:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
 msgid "E&xtension:"
 msgstr "&Uzantý:"
 
 msgid "E&xtension:"
 msgstr "&Uzantý:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "Co&pier:"
 msgstr "Ko&pyalar:"
 #, fuzzy
 msgid "Co&pier:"
 msgstr "Ko&pyalar:"
@@ -2241,192 +2478,154 @@ msgstr "Ad
 msgid "Your E-mail address"
 msgstr "Eposta adresiniz"
 
 msgid "Your E-mail address"
 msgstr "Eposta adresiniz"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klavye"
 
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klavye"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "&Klavye haritasý kullan"
 
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "&Klavye haritasý kullan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
 msgid "&First:"
 msgstr "&Ýlk:"
 
 msgid "&First:"
 msgstr "&Ýlk:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "&Göz at..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "&Göz at..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
 msgid "S&econd:"
 msgstr "Ýkin&ci:"
 
 msgid "S&econd:"
 msgstr "Ýkin&ci:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:378
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "G&öz at..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "Completion"
-msgstr "Altlýk"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:66
+msgid "B&rowse..."
+msgstr "&Göz at..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Popup"
-msgstr "Kopyala"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:128
-msgid "Show the popup in math mode after the delay."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:217
-msgid "Automatically show in math mode"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:138
-msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
-msgstr ""
+msgid "Mouse"
+msgstr "Kapat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:227
-msgid "Automatically show in text mode"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
+msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
 msgid ""
 msgid ""
-"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
-"It will be shown right away."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:151
-msgid "Show without delay for non-unique completions"
+"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
+"speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delay"
-msgstr "&Sil"
+msgid "Right-to-left language support"
+msgstr "&Saðdan sola dil desteði"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2971
 msgid ""
 msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
-"if it is available."
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
+msgid "Enable &RTL support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "s"
-msgstr "sp"
+msgid "Cursor movement:"
+msgstr "Açýklama"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inline"
-msgstr "Satýr içi"
+msgid "&Logical"
+msgstr "Üst"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:214
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
-"delay."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
+msgid "&Visual"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:224
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
-"delay."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
+msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:234
-msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:112
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "&Yabancý dilleri iþaretle"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:237
-msgid "Use \"...\" to shorten long completions"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
+#, fuzzy
+msgid "Select the default language of your documents"
+msgstr "Belge sýnýfýnýn öntanýmlý deðerlerine çevir"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:253
-msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
-"if it is available."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:145
+msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:294
-#, fuzzy
-msgid "Mouse"
-msgstr "Orta"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:306
-msgid "Wheel scrolling speed:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152
+msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:316
-msgid ""
-"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
-"speed it up, low values slow it down."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159
+msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
-msgid "Use b&abel"
-msgstr "Babe&l kullan"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179
+msgid "&Default language:"
+msgstr "&Öntanýmlý dil:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:189
 msgid "Language pac&kage:"
 msgstr "Dil &paketi:"
 
 msgid "Language pac&kage:"
 msgstr "Dil &paketi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:67
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "&Yabancý dilleri iþaretle"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:74
-msgid "&Default language:"
-msgstr "&Öntanýmlý dil:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:199
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "&Baþla komutu:"
 
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "&Baþla komutu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:209
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Biti&þ komutu:"
 
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Biti&þ komutu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:219
+msgid ""
+"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
+"the language package)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222
 msgid "&Global"
 msgstr "&Genel"
 
 msgid "&Global"
 msgstr "&Genel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
-msgid "Auto &end"
-msgstr "Oto&matik bitiþ"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:229
+msgid ""
+"If checked, the document language is not explicitely set by a language "
+"switch command"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232
 msgid "Auto &begin"
 msgstr "&Otomatik baþlama"
 
 msgid "Auto &begin"
 msgstr "&Otomatik baþlama"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:141 src/LyXRC.cpp:2904
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:239
 msgid ""
 msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+"If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
+"switch command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:144
-msgid "&Right-to-left language support"
-msgstr "&Saðdan sola dil desteði"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170
-#, fuzzy
-msgid "Cursor movement:"
-msgstr "Açýklama"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "Logical"
-msgstr "Üst"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:242
+msgid "Auto &end"
+msgstr "Oto&matik bitiþ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190
-msgid "Visual"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:249
+msgid "Use the babel package for multilingual support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:252
+msgid "Use b&abel"
+msgstr "Babe&l kullan"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr "Sýnýf deðiþtiðinde ayarlarý öntanýmlý yap"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr "Sýnýf deðiþtiðinde ayarlarý öntanýmlý yap"
@@ -2489,37 +2688,37 @@ msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
@@ -2561,7 +2760,7 @@ msgstr "&Ge
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2598
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2661
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -2726,73 +2925,73 @@ msgstr "
 msgid "Printer co&mmand:"
 msgstr "Yazýcý &komutu:"
 
 msgid "Printer co&mmand:"
 msgstr "Yazýcý &komutu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
 msgid "Sa&ns Serif:"
 msgstr "Sa&ns Serif:"
 
 msgid "Sa&ns Serif:"
 msgstr "Sa&ns Serif:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
 msgid "T&ypewriter:"
 msgstr "&Daktilo:"
 
 msgid "T&ypewriter:"
 msgstr "&Daktilo:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
 msgid "Screen &DPI:"
 msgstr "Ekran DPI"
 
 msgid "Screen &DPI:"
 msgstr "Ekran DPI"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
 msgid "&Zoom %:"
 msgstr "&Zum %:"
 
 msgid "&Zoom %:"
 msgstr "&Zum %:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Font Boylarý"
 
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Font Boylarý"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
 msgid "Larger:"
 msgstr "Çok büyük:"
 
 msgid "Larger:"
 msgstr "Çok büyük:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
 msgid "Largest:"
 msgstr "En büyük"
 
 msgid "Largest:"
 msgstr "En büyük"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285
 msgid "Huge:"
 msgstr "Dev"
 
 msgid "Huge:"
 msgstr "Dev"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
 msgid "Hugest:"
 msgstr "Kocaman:"
 
 msgid "Hugest:"
 msgstr "Kocaman:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
 msgid "Smallest:"
 msgstr "En küçük:"
 
 msgid "Smallest:"
 msgstr "En küçük:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
 msgid "Smaller:"
 msgstr "Çok küçük:"
 
 msgid "Smaller:"
 msgstr "Çok küçük:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
 msgid "Small:"
 msgstr "Küçük:"
 
 msgid "Small:"
 msgstr "Küçük:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
 msgid "Normal:"
 msgstr "Normal:"
 
 msgid "Normal:"
 msgstr "Normal:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:336
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
 msgid "Tiny:"
 msgstr "Minik:"
 
 msgid "Tiny:"
 msgstr "Minik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:346
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
 msgid "Large:"
 msgstr "Büyük:"
 
 msgid "Large:"
 msgstr "Büyük:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:359
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
 msgid ""
 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
 "of fonts"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
 "of fonts"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
@@ -2804,10 +3003,6 @@ msgstr ""
 msgid "&Bind file:"
 msgstr ""
 
 msgid "&Bind file:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:66
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "&Göz at..."
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "New"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "New"
@@ -2871,96 +3066,57 @@ msgid "Load opened files from last session"
 msgstr "Son oturumdaki dosyalarý aç"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78
 msgstr "Son oturumdaki dosyalarý aç"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78
-msgid "Fullscreen"
-msgstr ""
+msgid "Documents"
+msgstr "Belgeler"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96
-msgid "&Limit text width"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "&En çok"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:127
-msgid "Screen us&ed (pixels):"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:153
-#, fuzzy
-msgid "Toggle tabba&r"
-msgstr "&Hepsini deðiþtir"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160
-#, fuzzy
-msgid "To&ggle scrollbar"
-msgstr "&Hepsini deðiþtir"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "T&oggle toolbars"
-msgstr "&Hepsini deðiþtir"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:185
-#, fuzzy
-msgid "Editing"
-msgstr "Çýk|Ç"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:203
-msgid "Cursor follows &scrollbar"
-msgstr "Ýmleç kaydýrma çubuðunu &izler"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:210
-#, fuzzy
-msgid "Sort &Environments alphabetically"
-msgstr "Etiketleri alfabetik sýrala"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
-msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:223
-msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:228
-msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239
-msgid "Documents"
-msgstr "Belgeler"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr "&En çok"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146
 msgid "minutes"
 msgstr "dakkada bir"
 
 msgid "minutes"
 msgstr "dakkada bir"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:324
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163
 #, fuzzy
 msgid "B&ackup documents, every"
 msgstr "Belgeleri &yedekle "
 
 #, fuzzy
 msgid "B&ackup documents, every"
 msgstr "Belgeleri &yedekle "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:347
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "Open documents in &tabs"
+msgstr "Belge aç"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "Use &bundled format for new documents"
+msgstr "Belge okunamýyor"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:200
 #, fuzzy
 msgid "Automatic help"
 msgstr "Yazarýn Epostasý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic help"
 msgstr "Yazarýn Epostasý"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:365
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
 msgid ""
 "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
 "the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
 "the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:368
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
 msgid "Enable &tool tips in main work area"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable &tool tips in main work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:388
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:231
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "G&öz at..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:241
 msgid "&User interface file:"
 msgstr "Arabirim dosyasý:"
 
 msgid "&User interface file:"
 msgstr "Arabirim dosyasý:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:696
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:692
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643
 msgid "&Save"
 msgstr "&Kaydet"
 
 msgid "&Save"
 msgstr "&Kaydet"
 
@@ -3163,7 +3319,7 @@ msgstr "S&il"
 msgid "Function:"
 msgstr "&Fonksiyonlar"
 
 msgid "Function:"
 msgstr "&Fonksiyonlar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1784
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1973
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "&Kýsayol:"
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "&Kýsayol:"
@@ -3212,16 +3368,22 @@ msgstr "Bilinmeyen s
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Seçili sözcükle deðiþtir"
 
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Seçili sözcükle deðiþtir"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
+msgid ""
+"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
+"full range."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
 #, fuzzy
 msgid "Ca&tegory:"
 msgstr "Baþlý&k:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ca&tegory:"
 msgstr "Baþlý&k:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
 msgid "Select this to display all available characters at once"
 msgstr ""
 
 msgid "Select this to display all available characters at once"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
 #, fuzzy
 msgid "&Display all"
 msgstr "&Görüntü:"
 #, fuzzy
 msgid "&Display all"
 msgstr "&Görüntü:"
@@ -3255,7 +3417,7 @@ msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Sütunda yatay hizalama"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:91
 msgstr "Sütunda yatay hizalama"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:708
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:679
 msgid "Justified"
 msgstr "Yaslanmýþ"
 
 msgid "Justified"
 msgstr "Yaslanmýþ"
 
@@ -3410,7 +3572,7 @@ msgstr "Bu sat
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1774
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1769
 msgid "on"
 msgstr "açýk"
 
 msgid "on"
 msgstr "açýk"
 
@@ -3613,47 +3775,27 @@ msgstr ""
 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
 msgstr ""
 
 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
-msgid "&Spacing:"
-msgstr "&Boþluklar:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
-msgid "&Value:"
-msgstr "Deðer:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
-msgid "&Protect:"
-msgstr "&Koruma:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr ""
 
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
-msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
-msgid "Supported spacing types"
-msgstr "Desteklenen boþluk tipleri"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Normal"
 
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:556
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Küçük"
 
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Küçük"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:557
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Orta"
 
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Orta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:558
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Büyük"
 
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Büyük"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151
 msgid "VFill"
 msgstr "Dibe daya"
 
 msgid "VFill"
 msgstr "Dibe daya"
 
@@ -3665,26 +3807,26 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Unit of width value"
+msgstr "Geniþlik deðerinin birimi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "number of needed lines"
 msgstr "Kopya sayýsý"
 
 #, fuzzy
 msgid "number of needed lines"
 msgstr "Kopya sayýsý"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "use number of lines"
 msgstr "Kopya sayýsý"
 
 #, fuzzy
 msgid "use number of lines"
 msgstr "Kopya sayýsý"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
 #, fuzzy
 msgid "&Line span:"
 msgstr "Sa&týr aralýðý:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Line span:"
 msgstr "Sa&týr aralýðý:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
-#, fuzzy
-msgid "Unit of width value"
-msgstr "Geniþlik deðerinin birimi"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
 #, fuzzy
 msgid "Outer (default)"
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
 #, fuzzy
 msgid "Outer (default)"
@@ -3713,6 +3855,14 @@ msgstr "Geni
 msgid "Unit of overhang value"
 msgstr "Geniþlik deðerinin birimi"
 
 msgid "Unit of overhang value"
 msgstr "Geniþlik deðerinin birimi"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
+msgid "Check this to allow flexible placement"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
+msgid "Allow &floating"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
 #: lib/layouts/amsart.layout:23 lib/layouts/amsbook.layout:24
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
 #: lib/layouts/amsart.layout:23 lib/layouts/amsbook.layout:24
@@ -3733,7 +3883,7 @@ msgstr "Geni
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171
 msgid "Standard"
 msgstr "Standart"
 
 msgid "Standard"
 msgstr "Standart"
 
@@ -3775,8 +3925,8 @@ msgstr "Teorem #:"
 #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
 #: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
-#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lemma"
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lemma"
@@ -3790,7 +3940,7 @@ msgstr "Lemma #:"
 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
-#: lib/layouts/theorems.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:57
+#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10
 msgid "Corollary"
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:13
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10
 msgid "Corollary"
@@ -3804,7 +3954,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
-#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:81
+#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18
 msgid "Proposition"
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:25
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18
 msgid "Proposition"
@@ -3817,7 +3967,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
-#: lib/layouts/theorems.inc:89 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22
 msgid "Conjecture"
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:31
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22
 msgid "Conjecture"
@@ -3838,7 +3988,7 @@ msgid "Criterion #:"
 msgstr "Alýntý"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943
 msgstr "Alýntý"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943
-#: lib/layouts/theorems.inc:100 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
+#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
 msgid "Fact"
 msgstr ""
 
 msgid "Fact"
 msgstr ""
 
@@ -3859,7 +4009,7 @@ msgstr "Aksiyom #:"
 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
-#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:117
+#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26
 msgid "Definition"
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:37
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26
 msgid "Definition"
@@ -3872,10 +4022,10 @@ msgstr "Tan
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925
 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925
 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:130
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:136 lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
 msgid "Example"
 msgstr "Örnek"
 
 msgid "Example"
 msgstr "Örnek"
 
@@ -3894,7 +4044,7 @@ msgstr "Ko
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
+#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
 msgid "Problem"
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:49
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
 msgid "Problem"
@@ -3905,8 +4055,8 @@ msgid "Problem #:"
 msgstr "Problem #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
 msgstr "Problem #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:152
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:158 lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38
 msgid "Exercise"
 msgstr "Alýþtýrma"
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38
 msgid "Exercise"
 msgstr "Alýþtýrma"
@@ -3918,7 +4068,7 @@ msgstr "Al
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
-#: lib/layouts/theorems.inc:163 lib/layouts/theorems-ams.inc:169
+#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42
 msgid "Remark"
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:61
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42
 msgid "Remark"
@@ -3931,8 +4081,8 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398
 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398
 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:183
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46
 msgid "Claim"
 msgstr ""
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46
 msgid "Claim"
 msgstr ""
@@ -3963,21 +4113,21 @@ msgid "Notation #:"
 msgstr "Notasyon #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
 msgstr "Notasyon #:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
-#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:201 lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
 msgid "Case"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:200
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
 msgid "Case #:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37
 #: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64
 #: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
 msgid "Case #:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37
 #: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64
 #: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:62
-#: lib/layouts/amsbook.layout:48 lib/layouts/amsbook.layout:88
+#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:63
+#: lib/layouts/amsbook.layout:49 lib/layouts/amsbook.layout:89
 #: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/egs.layout:30
 #: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
 #: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/egs.layout:30
 #: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
@@ -3990,7 +4140,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
 #: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:59
+#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:61
 #: lib/layouts/svjour.inc:53
 msgid "Section"
 msgstr "Bölüm"
 #: lib/layouts/svjour.inc:53
 msgid "Section"
 msgstr "Bölüm"
@@ -3998,8 +4148,8 @@ msgstr "B
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40
 #: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67
 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40
 #: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67
 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
-#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:182
+#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:73
+#: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/beamer.layout:182
 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166
 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166
 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
@@ -4010,15 +4160,15 @@ msgstr "B
 #: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69
 #: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69
-#: lib/layouts/stdsections.inc:82 lib/layouts/svjour.inc:62
+#: lib/layouts/stdsections.inc:85 lib/layouts/svjour.inc:62
 msgid "Subsection"
 msgstr "Alt bölüm"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43
 #: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70
 #: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
 msgid "Subsection"
 msgstr "Alt bölüm"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43
 #: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70
 #: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:80
-#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:117
+#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:81
+#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:117
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175
 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:66
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175
 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:66
@@ -4026,7 +4176,7 @@ msgstr "Alt b
 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
-#: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:71
+#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svjour.inc:71
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Alt alt bölüm"
 
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Alt alt bölüm"
 
@@ -4035,20 +4185,20 @@ msgstr "Alt alt b
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:32
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
 msgid "Section*"
 msgstr "Bölüm*"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:214
 #: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
 msgid "Section*"
 msgstr "Bölüm*"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:214
 #: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:42
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Alt bölüm*"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Alt bölüm*"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:52
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Alt alt bölüm*"
 
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Alt alt bölüm*"
 
@@ -4069,10 +4219,10 @@ msgstr "Alt alt b
 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142
 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142
 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:93 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:249
-#: src/output_plaintext.cpp:138
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249
+#: src/output_plaintext.cpp:133
 msgid "Abstract"
 msgstr "Özet"
 
 msgid "Abstract"
 msgstr "Özet"
 
@@ -4087,7 +4237,7 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171
 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167
 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
 #: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171
 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167
 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svjour.inc:270
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 lib/layouts/svjour.inc:270
 msgid "Keywords"
 msgstr "Anahtarlar"
 
 msgid "Keywords"
 msgstr "Anahtarlar"
 
@@ -4111,9 +4261,9 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181
 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
 #: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181
 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
-#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:196
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38
-#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:967
+#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
+#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Kaynakça"
 
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Kaynakça"
 
@@ -4121,7 +4271,7 @@ msgstr "Kaynak
 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: src/rowpainter.cpp:450
+#: src/rowpainter.cpp:452
 msgid "Appendix"
 msgstr "Ek"
 
 msgid "Appendix"
 msgstr "Ek"
 
@@ -4160,7 +4310,7 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/beamer.layout:70 lib/layouts/egs.layout:145
 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
 #: lib/layouts/beamer.layout:70 lib/layouts/egs.layout:145
 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/stdlists.inc:30
 msgid "Enumerate"
 msgstr "Sýralý öðe"
 
 msgid "Enumerate"
 msgstr "Sýralý öðe"
 
@@ -4170,7 +4320,7 @@ msgstr "S
 #: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
 #: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:47
+#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 msgid "Description"
 msgstr "Tanýmlama"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 msgid "Description"
 msgstr "Tanýmlama"
@@ -4178,7 +4328,7 @@ msgstr "Tan
 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:35
 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:69
+#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:72
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
@@ -4229,9 +4379,9 @@ msgstr "Alt ba
 #: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62
 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52
 #: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62
 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:51
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:181
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181
 msgid "Author"
 msgstr "Yazar"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Yazar"
 
@@ -4243,8 +4393,8 @@ msgstr "Yazar"
 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:119
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
@@ -4267,9 +4417,9 @@ msgstr "Mektup"
 #: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106
 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136
 #: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106
 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:70
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:48 lib/layouts/svjour.inc:227
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
 #: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248
 #: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
 msgid "Date"
 #: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248
 #: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
 msgid "Date"
@@ -4296,14 +4446,14 @@ msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Teþekkürler."
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
 msgstr "Teþekkürler."
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:526
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
 #: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153
 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
 #: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153
 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
 msgid "Email"
 msgstr "Eposta"
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
 msgid "Email"
 msgstr "Eposta"
@@ -4313,7 +4463,7 @@ msgstr "Eposta"
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Eþanlamlýlar"
 
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Eþanlamlýlar"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:94
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:95
 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
 #: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
 #: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:71
 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
 #: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
 #: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:71
@@ -4321,7 +4471,7 @@ msgstr "E
 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
-#: lib/layouts/stdsections.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:80
+#: lib/layouts/stdsections.inc:114 lib/layouts/svjour.inc:80
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Paragraf"
 
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Paragraf"
 
@@ -4350,9 +4500,9 @@ msgstr "Te
 #: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281
 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
 #: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162
 #: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281
 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
 #: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:210
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:337
-#: src/output_plaintext.cpp:150
+#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337
+#: src/output_plaintext.cpp:145
 msgid "References"
 msgstr "Referanslar"
 
 msgid "References"
 msgstr "Referanslar"
 
@@ -4400,10 +4550,10 @@ msgstr "Konu ba
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "[Teþekkür]"
 
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "[Teþekkür]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1245
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314
+#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
 msgid "and"
 msgstr ""
 
 msgid "and"
 msgstr ""
 
@@ -4453,13 +4603,13 @@ msgstr ""
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Veritabaný:|#V"
 
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Veritabaný:|#V"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:89 lib/layouts/amsbook.layout:90
+#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91
 #: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{section}"
 msgstr "Alt bölüm"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{section}"
 msgstr "Alt bölüm"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:102
+#: lib/layouts/amsbook.layout:103
 msgid "Chapter Exercises"
 msgstr ""
 
 msgid "Chapter Exercises"
 msgstr ""
 
@@ -4556,7 +4706,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:66
 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95
 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91
 #: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:66
 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95
 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91
-#: lib/layouts/stdlists.inc:25
+#: lib/layouts/stdlists.inc:26
 msgid "*"
 msgstr ""
 
 msgid "*"
 msgstr ""
 
@@ -4565,7 +4715,7 @@ msgid "Seriate"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa.layout:358
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa.layout:358
-#: src/buffer_funcs.cpp:391
+#: src/buffer_funcs.cpp:388
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr ""
 
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr ""
 
@@ -4605,7 +4755,7 @@ msgid "Part*"
 msgstr "Kýsým*"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/egs.layout:196
 msgstr "Kýsým*"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:62
+#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
 msgid "MM"
 msgstr ""
 
 msgid "MM"
 msgstr ""
 
@@ -4783,12 +4933,12 @@ msgid "TitleGraphic"
 msgstr "Grafikler"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:896 lib/layouts/foils.layout:309
 msgstr "Grafikler"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:896 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:58
+#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60
 msgid "Corollary."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/foils.layout:323
 msgid "Corollary."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:114
+#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121
 msgid "Definition."
 msgstr "Taným."
 
 msgid "Definition."
 msgstr "Taným."
 
@@ -4802,7 +4952,7 @@ msgstr "Tan
 msgid "Definitions."
 msgstr "Taným."
 
 msgid "Definitions."
 msgstr "Taným."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/theorems-starred.inc:132
+#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
 msgid "Example."
 msgstr "Örnek."
 
 msgid "Example."
 msgstr "Örnek."
 
@@ -4816,7 +4966,7 @@ msgstr "
 msgid "Examples."
 msgstr "Örnek."
 
 msgid "Examples."
 msgstr "Örnek."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
+#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/theorems-starred.inc:108
 #, fuzzy
 msgid "Fact."
 msgstr "Yuzen"
 #, fuzzy
 msgid "Fact."
 msgstr "Yuzen"
@@ -4824,13 +4974,13 @@ msgstr "Yuzen"
 #: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/foils.layout:281
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225
 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253
 #: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/foils.layout:281
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225
 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253
-#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:29
+#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
 #, fuzzy
 msgid "Proof."
 msgstr "Ýspat"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:958 lib/layouts/foils.layout:295
 #, fuzzy
 msgid "Proof."
 msgstr "Ýspat"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:958 lib/layouts/foils.layout:295
-#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:28
+#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29
 msgid "Theorem."
 msgstr "Teorem."
 
 msgid "Theorem."
 msgstr "Teorem."
 
@@ -4941,7 +5091,7 @@ msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64
 msgid "Right Address"
 msgstr "Sað_Adres"
 
 msgid "Right Address"
 msgstr "Sað_Adres"
 
@@ -5165,7 +5315,7 @@ msgstr "Tarih"
 #: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:76
 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90
 #: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:76
 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90
-#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svjour.inc:89
+#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:89
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Alt paragraf"
 
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Alt paragraf"
 
@@ -5175,16 +5325,16 @@ msgid "Quotation"
 msgstr "Blok alýntý"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
 msgstr "Blok alýntý"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
-#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
+#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30
 msgid "Quote"
 msgstr "Alýntý"
 
 msgid "Quote"
 msgstr "Alýntý"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
+#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86
 msgid "00.00.0000"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350
 msgid "00.00.0000"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47
 msgid "Verse"
 msgstr "Dize"
 
 msgid "Verse"
 msgstr "Dize"
 
@@ -5258,7 +5408,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
 #: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154
 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
 #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
 #: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154
 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:106 lib/layouts/svjour.inc:263
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263
 #, fuzzy
 msgid "Abstract."
 msgstr "Özet"
 #, fuzzy
 msgid "Abstract."
 msgstr "Özet"
@@ -5275,7 +5425,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
 #: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:130
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135
 #, fuzzy
 msgid "Address:"
 msgstr "Adres"
 #, fuzzy
 msgid "Address:"
 msgstr "Adres"
@@ -5293,12 +5443,12 @@ msgid "Author URL"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:157
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:162
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:173
 msgid "Thanks"
 msgstr "Teþekkürler"
 
 msgid "Thanks"
 msgstr "Teþekkürler"
 
@@ -5593,33 +5743,33 @@ msgid "Theorem*"
 msgstr "Teorem*"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272
 msgstr "Teorem*"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lemma*"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lemma*"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
 msgid "Lemma."
 msgstr "Lemma."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279
 msgid "Lemma."
 msgstr "Lemma."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
 msgid "Corollary*"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286
 msgid "Corollary*"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:77
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81
 msgid "Proposition*"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289
 msgid "Proposition*"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
 #, fuzzy
 msgid "Proposition."
 msgstr "Bulunulan satýr"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292
 #, fuzzy
 msgid "Proposition."
 msgstr "Bulunulan satýr"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117
 msgid "Definition*"
 msgstr "Tanýmlama*"
 
 msgid "Definition*"
 msgstr "Tanýmlama*"
 
@@ -5635,7 +5785,7 @@ msgstr "Metin"
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:424
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480
 msgid "Name"
 msgstr "Ad"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Ad"
 
@@ -5938,7 +6088,7 @@ msgstr "A
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:82
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:85
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "Tarih"
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "Tarih"
@@ -6311,10 +6461,6 @@ msgstr ""
 msgid "FADE OUT"
 msgstr ""
 
 msgid "FADE OUT"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:280
-msgid "General"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
 msgid "Scene"
 msgstr ""
 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
 msgid "Scene"
 msgstr ""
@@ -6356,15 +6502,14 @@ msgid "Remark \\theremark."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189
-#, fuzzy
 msgid "Notation \\thenotation."
 msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr "Notasyon."
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
-#: lib/layouts/theorems.inc:41 lib/layouts/theorems-ams.inc:41
+#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
 #, fuzzy
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 #, fuzzy
 msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "Teorem"
+msgstr "Alt bölüm"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241
 msgid "Corollary \\thecorollary."
@@ -6536,7 +6681,7 @@ msgstr "Eposta:"
 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
-#: lib/layouts/stdsections.inc:35
+#: lib/layouts/stdsections.inc:36
 msgid "Chapter"
 msgstr "AnaBölüm"
 
 msgid "Chapter"
 msgstr "AnaBölüm"
 
@@ -6575,7 +6720,7 @@ msgid "Case #."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196
 msgid "Claim."
 msgstr ""
 
 msgid "Claim."
 msgstr ""
 
@@ -6786,7 +6931,7 @@ msgstr ""
 msgid "AltAffiliation"
 msgstr "Taným"
 
 msgid "AltAffiliation"
 msgstr "Taným"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176
 #, fuzzy
 msgid "Thanks:"
 msgstr "Teþekkürler"
 #, fuzzy
 msgid "Thanks:"
 msgstr "Teþekkürler"
@@ -7069,7 +7214,7 @@ msgid "."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:62
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Paragraf*"
 
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Paragraf*"
 
@@ -7171,7 +7316,7 @@ msgstr ""
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
 msgid "Emph"
 msgstr "Vurgu"
 
 msgid "Emph"
 msgstr "Vurgu"
 
@@ -7528,45 +7673,45 @@ msgstr ""
 msgid "TableCaption"
 msgstr "Altlýk"
 
 msgid "TableCaption"
 msgstr "Altlýk"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:138
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:143
 msgid "Current Address"
 msgstr ""
 
 msgid "Current Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:146
 #, fuzzy
 msgid "Current address:"
 msgstr "Bulunulan hücre:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Current address:"
 msgstr "Bulunulan hücre:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:149
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:154
 msgid "E-mail address:"
 msgstr ""
 
 msgid "E-mail address:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:169
 msgid "Key words and phrases:"
 msgstr ""
 
 msgid "Key words and phrases:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:180
 msgid "Dedicatory"
 msgstr ""
 
 msgid "Dedicatory"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:125
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125
 #, fuzzy
 msgid "Dedication:"
 msgstr "Hedef"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dedication:"
 msgstr "Hedef"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
 msgid "Translator"
 msgstr ""
 
 msgid "Translator"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
 msgid "Translator:"
 msgstr ""
 
 msgid "Translator:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:194
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 #, fuzzy
 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr "için LyX'i yeniden baþlatmalýsýnýz."
 #, fuzzy
 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr "için LyX'i yeniden baþlatmalýsýnýz."
@@ -7602,11 +7747,11 @@ msgstr ""
 msgid "MenuChoice"
 msgstr ""
 
 msgid "MenuChoice"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23
 msgid "Chapter*"
 msgstr "AnaBölüm*"
 
 msgid "Chapter*"
 msgstr "AnaBölüm*"
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr "Alt paragraf*"
 
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr "Alt paragraf*"
 
@@ -7746,7 +7891,7 @@ msgid "Dictum"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:140
+#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:136
 msgid "UNDEFINED"
 msgstr ""
 
 msgid "UNDEFINED"
 msgstr ""
 
@@ -7755,7 +7900,7 @@ msgstr ""
 msgid "\\Roman{part}"
 msgstr "Rumence"
 
 msgid "\\Roman{part}"
 msgstr "Rumence"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:63
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:51
 msgid "margin"
 msgstr "kenar"
 
 msgid "margin"
 msgstr "kenar"
 
@@ -7763,12 +7908,11 @@ msgstr "kenar"
 msgid "foot"
 msgstr "dipnot"
 
 msgid "foot"
 msgstr "dipnot"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 src/Color.cpp:113
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:97
 msgid "comment"
 msgstr "açýklama"
 
 msgid "comment"
 msgstr "açýklama"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/Color.cpp:111
-#: src/insets/InsetNote.cpp:296
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:300
 msgid "note"
 msgstr "not"
 
 msgid "note"
 msgstr "not"
 
@@ -7777,8 +7921,8 @@ msgstr "not"
 msgid "greyedout"
 msgstr "&Gri"
 
 msgid "greyedout"
 msgstr "&Gri"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:193
-#: src/insets/InsetERT.cpp:195
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:168
+#: src/insets/InsetERT.cpp:170
 msgid "ERT"
 msgstr ""
 
 msgid "ERT"
 msgstr ""
 
@@ -7788,32 +7932,34 @@ msgid "Listings"
 msgstr "Liste"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:10
 msgstr "Liste"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:10
+#, fuzzy
 msgid "Idx"
 msgid "Idx"
-msgstr ""
+msgstr ", Ad: "
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:267
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:267
+#, fuzzy
 msgid "opt"
 msgid "opt"
-msgstr ""
+msgstr "pt"
 
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67
 #, fuzzy
 msgid "--Separator--"
 msgstr "Paragraf ayrýmý"
 
 #, fuzzy
 msgid "--Separator--"
 msgstr "Paragraf ayrýmý"
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:72
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:76
 #, fuzzy
 msgid "--- Separate Environment ---"
 msgstr "Dizi Ortamý"
 
 #, fuzzy
 msgid "--- Separate Environment ---"
 msgstr "Dizi Ortamý"
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdsections.inc:14
 msgid "Part \\thepart"
 msgstr ""
 
 msgid "Part \\thepart"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:37
+#: lib/layouts/stdsections.inc:39
 msgid "Chapter \\thechapter"
 msgstr ""
 
 msgid "Chapter \\thechapter"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:38
+#: lib/layouts/stdsections.inc:40
 #, fuzzy
 msgid "Appendix \\thechapter"
 msgstr "ek iþareti"
 #, fuzzy
 msgid "Appendix \\thechapter"
 msgstr "ek iþareti"
@@ -7840,98 +7986,98 @@ msgstr ""
 msgid "Offprints:"
 msgstr "Seçe&nekler"
 
 msgid "Offprints:"
 msgstr "Seçe&nekler"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:61
+#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
 msgid "Corollary \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgid "Corollary \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:71 lib/layouts/theorems-ams.inc:73
+#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
 msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:85
+#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
 #, fuzzy
 msgid "Proposition \\thetheorem."
 msgstr "Bulunulan satýr"
 
 #, fuzzy
 msgid "Proposition \\thetheorem."
 msgstr "Bulunulan satýr"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:97
+#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
 msgid "Conjecture \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgid "Conjecture \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:109
+#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
 msgid "Fact \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgid "Fact \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:115 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
+#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
 #, fuzzy
 msgid "Definition \\thetheorem."
 msgstr "Taným"
 
 #, fuzzy
 msgid "Definition \\thetheorem."
 msgstr "Taným"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:139
+#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
 #, fuzzy
 msgid "Example \\thetheorem."
 msgstr "Örnek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Example \\thetheorem."
 msgstr "Örnek"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
 #, fuzzy
 msgid "Problem \\thetheorem."
 msgstr "Problem"
 
 #, fuzzy
 msgid "Problem \\thetheorem."
 msgstr "Problem"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:161
+#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
 #, fuzzy
 msgid "Exercise \\thetheorem."
 msgstr "Alýþtýrma"
 
 #, fuzzy
 msgid "Exercise \\thetheorem."
 msgstr "Alýþtýrma"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:167 lib/layouts/theorems-ams.inc:173
+#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
 msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:186 lib/layouts/theorems-ams.inc:192
+#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93
 msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
 msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
 msgid "Example*"
 msgstr "Örnek*"
 
 msgid "Example*"
 msgstr "Örnek*"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149
 #, fuzzy
 msgid "Problem*"
 msgstr "Problem"
 
 #, fuzzy
 msgid "Problem*"
 msgstr "Problem"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161
 #, fuzzy
 msgid "Exercise*"
 msgstr "Alýþtýrma"
 
 #, fuzzy
 msgid "Exercise*"
 msgstr "Alýþtýrma"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
 msgid "Remark*"
 msgstr ""
 
 msgid "Remark*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193
 msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
 msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96
 msgid "Conjecture."
 msgstr ""
 
 msgid "Conjecture."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105
 msgid "Fact*"
 msgstr ""
 
 msgid "Fact*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
 msgid "Problem."
 msgstr "Problem."
 
 msgid "Problem."
 msgstr "Problem."
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:154
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164
 msgid "Exercise."
 msgstr "Alýþtýrma."
 
 msgid "Exercise."
 msgstr "Alýþtýrma."
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176
 msgid "Remark."
 msgstr ""
 
 msgid "Remark."
 msgstr ""
 
@@ -7952,7 +8098,7 @@ msgstr "LaTeX ba
 #: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56
 #, fuzzy
 msgid "Braille:"
 #: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56
 #, fuzzy
 msgid "Braille:"
-msgstr "Mevcut dallar"
+msgstr "Çok küçük:"
 
 #: lib/layouts/braille.module:42
 msgid "Braille (textsize)"
 
 #: lib/layouts/braille.module:42
 msgid "Braille (textsize)"
@@ -8087,7 +8233,7 @@ msgstr "&Kabul et"
 #: lib/layouts/linguistics.module:144
 #, fuzzy
 msgid "meaning"
 #: lib/layouts/linguistics.module:144
 #, fuzzy
 msgid "meaning"
-msgstr "kenar"
+msgstr "Uyarý:"
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
 #, fuzzy
@@ -8121,9 +8267,8 @@ msgid "code"
 msgstr "Kod"
 
 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
 msgstr "Kod"
 
 #: lib/layouts/minimalistic.module:2
-#, fuzzy
 msgid "Minimalistic"
 msgid "Minimalistic"
-msgstr "Liste"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
 msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers."
 
 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
 msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers."
@@ -8269,7 +8414,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
 #, fuzzy
 msgid "Assumption \\thetheorem."
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
 #, fuzzy
 msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Notasyon."
+msgstr "Altlýk"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
 msgid "Assumption*"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
 msgid "Assumption*"
@@ -8355,20 +8500,20 @@ msgstr ""
 msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr "Arapça"
 
 msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr "Arapça"
 
-#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
 #, fuzzy
 msgid "Armenian"
 msgstr "Amerikanca"
 
 #: lib/languages:9
 #, fuzzy
 msgid "Armenian"
 msgstr "Amerikanca"
 
 #: lib/languages:9
-msgid "Austrian"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Austrian (new spelling)"
+msgid "Austrian (old spelling)"
 msgstr "Almanca (yeni yazým)"
 
 msgstr "Almanca (yeni yazým)"
 
+#: lib/languages:10
+msgid "Austrian"
+msgstr ""
+
 #: lib/languages:11
 msgid "Bahasa Indonesia"
 msgstr ""
 #: lib/languages:11
 msgid "Bahasa Indonesia"
 msgstr ""
@@ -8468,19 +8613,20 @@ msgid "Galician"
 msgstr "Galiçyaca"
 
 #: lib/languages:38
 msgstr "Galiçyaca"
 
 #: lib/languages:38
-msgid "German"
-msgstr "Almanca"
+#, fuzzy
+msgid "German (old spelling)"
+msgstr "Almanca (yeni yazým)"
 
 #: lib/languages:39
 
 #: lib/languages:39
-msgid "German (new spelling)"
-msgstr "Almanca (yeni yazým)"
+msgid "German"
+msgstr "Almanca"
 
 
-#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:461
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
 msgid "Greek"
 msgstr "Yunan harfleri"
 
 msgid "Greek"
 msgstr "Yunan harfleri"
 
-#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Ýbranice"
 
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Ýbranice"
 
@@ -8598,7 +8744,7 @@ msgstr "
 msgid "Swedish"
 msgstr "Ýsveççe"
 
 msgid "Swedish"
 msgstr "Ýsveççe"
 
-#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
@@ -8783,7 +8929,7 @@ msgstr "E
 #: lib/ui/classic.ui:106
 #, fuzzy
 msgid "Statistics...|i"
 #: lib/ui/classic.ui:106
 #, fuzzy
 msgid "Statistics...|i"
-msgstr "Ayarlar...|A"
+msgstr "Durum"
 
 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:505
 msgid "Check TeX|h"
 
 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:505
 msgid "Check TeX|h"
@@ -9102,34 +9248,35 @@ msgid "Subscript|u"
 msgstr "Altyazý|A"
 
 #: lib/ui/classic.ui:244
 msgstr "Altyazý|A"
 
 #: lib/ui/classic.ui:244
-msgid "Horizontal Fill|H"
-msgstr "Yatay hizalama|Y"
-
-#: lib/ui/classic.ui:245
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Heceleme Noktasý|H"
 
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Heceleme Noktasý|H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356
 #, fuzzy
 msgid "Protected Hyphen|y"
 msgstr "Korumalý Boþluk|o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Protected Hyphen|y"
 msgstr "Korumalý Boþluk|o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Birleþik Harf Korumasý|r"
 
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Birleþik Harf Korumasý|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:248
+#: lib/ui/classic.ui:247
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Korumalý Boþluk|o"
 
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Korumalý Boþluk|o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr "Sözcük Arasý Boþluk|ö"
 
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr "Sözcük Arasý Boþluk|ö"
 
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:368
+#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:368
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr "Ýnce boþluk|Ý"
 
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr "Ýnce boþluk|Ý"
 
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Düþey Boþluk...|D"
+
 #: lib/ui/classic.ui:251
 msgid "Vertical Space..."
 msgstr "Yatay Boþluk..."
 #: lib/ui/classic.ui:251
 msgid "Vertical Space..."
 msgstr "Yatay Boþluk..."
@@ -9171,7 +9318,7 @@ msgstr "Men
 msgid "Horizontal Line"
 msgstr "Yatay Çizgi"
 
 msgid "Horizontal Line"
 msgstr "Yatay Çizgi"
 
-#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.h:67
+#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:187
 msgid "Page Break"
 msgstr "Sayfa Bitiþi"
 
 msgid "Page Break"
 msgstr "Sayfa Bitiþi"
 
@@ -9507,125 +9654,440 @@ msgstr "Ayarlar..."
 msgid "Quit LyX"
 msgstr "Çýk"
 
 msgid "Quit LyX"
 msgstr "Çýk"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:25
-msgid "Document|D"
-msgstr "Belge|B"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:20
+#, fuzzy
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "Etikete Git|E"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:26
-msgid "Tools|T"
-msgstr "Araçlar|A"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:21
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
+msgstr "Numaralama Deðiþtir|N"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:36
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Þablondan Yeni...|Þ"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdcontext.inc:50
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "Referans"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:38
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Son Çalýþýlanlar|ç"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "Etikete Git|E"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:43
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save All|l"
-msgstr "Farklý Kaydet...|r"
+msgid "<reference>|r"
+msgstr "<referans>"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "Kayýtlý belgeye geri dön?"
+msgid "(<reference>)|e"
+msgstr "(<referans>)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
-msgid "New Window|W"
-msgstr "Yeni Pencere|Y"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34
+#, fuzzy
+msgid "<page>|p"
+msgstr "<sayfa>"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
-msgid "Close Window|d"
-msgstr "Pencereyi Kapat|P"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35
+msgid "on page <page>|o"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:86
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Ýleri al|Ý"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:36
+msgid "<reference> on page <page>|f"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:968
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:471
-msgid "Cut"
-msgstr "Kes"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Formatted reference|t"
+msgstr "Biçimli referans"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:973
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:479
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopyala"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdcontext.inc:63
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:119
+#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:207
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215 lib/ui/stdmenus.inc:460
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Ayarlar...|A"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:928
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1247 src/mathed/InsetMathNest.cpp:451
-msgid "Paste"
-msgstr "Yapýþtýr"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51
+msgid "Go back to Reference|G"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Taban orta"
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "Derinliði Azalt|z"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Yapýþtýr|Y"
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Kapat|t"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:94
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Bir dosya seçin"
+msgid "Toggle Label|L"
+msgstr "&Hepsini deðiþtir"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:98
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "Paragrafý Yukarý Al|Y"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:99
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "Paragrafý Aþaðý Al|A"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:78
+#, fuzzy
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "Çerçevesiz"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:101
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "Metin Stili|M"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Simple frame|f"
+msgstr "matematik çerçevesi"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:102
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Paragraf Ayarlarý...|P"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:80
+msgid "Simple frame, page breaks|p"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:105
-msgid "Table|T"
-msgstr "Tablo|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Oval, thin|O"
+msgstr "Oval kutu, ince"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:107
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Satýr ve Sütunlar|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "Oval, thick|v"
+msgstr "Oval kutu, kalýn"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Liste Derinliðini Arttýr|A"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:83
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Liste Derinliðini Azalt|z"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Shaded background|b"
+msgstr "not arkaplaný"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
-msgid "Dissolve Inset|l"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Double frame|D"
+msgstr "çift"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:117
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "TeX  Kod Ayarlarý...|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdmenus.inc:434
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "LyX Notu|N"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Yüzen Ayarlarý...|Y"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdmenus.inc:435
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Açýklama|A"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr "Metin Dönüþ Ayarlarý...|D"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdmenus.inc:436
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Not Ayarlarý...|N"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "Sözcük Arasý Boþluk|ö"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Korumalý Boþluk|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "boþluk"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "QQuad Space|u"
+msgstr "boþluk"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:110
+#, fuzzy
+msgid "Enspace|E"
+msgstr "boþluk"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:111
+msgid "Enskip|k"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "Negatif boþluk\t\\!"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:113
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Yatay Doldurma|Y"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "Yatay hizalama|Y"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "Yatay hizalama|Y"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "Yatay hizalama|Y"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:117
+#, fuzzy
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "Açýklama|A"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "Normal"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "Küçük"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "Orta"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr "Büyük"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "VFill|F"
+msgstr "Dibe daya"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Custom|C"
+msgstr "Özel"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#, fuzzy
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Yeni|e"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145 lib/ui/stdmenus.inc:379
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Sayfa Sonu|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:146 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Yerimlerini Sil|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdmenus.inc:381
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdmenus.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "Satýr Sonu|n"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdmenus.inc:376
+#, fuzzy
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "Satýr Sonu|n"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdmenus.inc:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:940
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536
+msgid "Cut"
+msgstr "Kes"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdmenus.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:945
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopyala"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:900
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:516
+msgid "Paste"
+msgstr "Yapýþtýr"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdmenus.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Taban orta"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Jump to Saved Bookmark|B"
+msgstr "Yerimi 1 Ýþaretle"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdmenus.inc:98
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Paragrafý Yukarý Al|Y"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:99
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Paragrafý Aþaðý Al|A"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "Metin Stili|M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:101
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Metin Stili|M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:102
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Paragraf Ayarlarý...|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Append Parameter"
+msgstr "Eksik parametre"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Parameter"
+msgstr "Eksik parametre"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Insert Optional Parameter"
+msgstr "Eksik parametre"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Remove Optional Parameter"
+msgstr "Derinliði Azalt|z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+msgid "Append Parameter Eating From The Right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Edit externally...|x"
+msgstr "Dosyayý harici olarak düzenle"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:25
+msgid "Document|D"
+msgstr "Belge|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:26
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Araçlar|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Þablondan Yeni...|Þ"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:38
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Son Çalýþýlanlar|ç"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Farklý Kaydet...|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Kayýtlý belgeye geri dön?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "New Window|W"
+msgstr "Yeni Pencere|Y"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Close Window|d"
+msgstr "Pencereyi Kapat|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:86
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Ýleri al|Ý"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Yapýþtýr|Y"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Bir dosya seçin"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:105
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tablo|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:107
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Satýr ve Sütunlar|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Liste Derinliðini Arttýr|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Liste Derinliðini Azalt|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+msgid "Dissolve Inset|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:117
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "TeX  Kod Ayarlarý...|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Yüzen Ayarlarý...|Y"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr "Metin Dönüþ Ayarlarý...|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Not Ayarlarý...|N"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
 msgid "Branch Settings...|B"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
 msgid "Branch Settings...|B"
@@ -9676,8 +10138,9 @@ msgid "Paste As JPEG"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#, fuzzy
 msgid "Dissolve CharStyle"
 msgid "Dissolve CharStyle"
-msgstr ""
+msgstr "Sayfa: "
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:152
 msgid "Customized...|C"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:152
 msgid "Customized...|C"
@@ -9715,18 +10178,10 @@ msgstr "Sa
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Satýr Kopyala|o"
 
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Satýr Kopyala|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:182
-msgid "Swap Rows|S"
-msgstr "Satýr Deðiþtokuþ|þ"
-
 #: lib/ui/stdmenus.inc:186
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "Sütun Kopyala|p"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:186
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "Sütun Kopyala|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
-msgid "Swap Columns|w"
-msgstr "Sütun Deðiþtokuþ|ð"
-
 #: lib/ui/stdmenus.inc:191
 #, fuzzy
 msgid "Number whole Formula|N"
 #: lib/ui/stdmenus.inc:191
 #, fuzzy
 msgid "Number whole Formula|N"
@@ -9782,46 +10237,6 @@ msgstr "Soldaki 
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Saðdaki Çizgiyi Sil"
 
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Saðdaki Çizgiyi Sil"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
-#, fuzzy
-msgid "Append Parameter"
-msgstr "Eksik parametre"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:169
-#, fuzzy
-msgid "Remove Last Parameter"
-msgstr "Eksik parametre"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:172
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:173
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:176
-#, fuzzy
-msgid "Insert Optional Parameter"
-msgstr "Eksik parametre"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:175
-#, fuzzy
-msgid "Remove Optional Parameter"
-msgstr "Eksik parametre"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:179
-msgid "Append Parameter Eating From The Right"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:180
-msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:178
-msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
-msgstr ""
-
 #: lib/ui/stdmenus.inc:236
 msgid "Math Normal Font|N"
 msgstr "Matematik Normal Font|N"
 #: lib/ui/stdmenus.inc:236
 msgid "Math Normal Font|N"
 msgstr "Matematik Normal Font|N"
@@ -10009,10 +10424,6 @@ msgstr "Fonetik Semboller|F"
 msgid "Protected Space|P"
 msgstr "Korumalý Boþluk|o"
 
 msgid "Protected Space|P"
 msgstr "Korumalý Boþluk|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "Yatay Doldurma|Y"
-
 #: lib/ui/stdmenus.inc:370
 msgid "Horizontal Line|L"
 msgstr "Yatay Çizgi|Ç"
 #: lib/ui/stdmenus.inc:370
 msgid "Horizontal Line|L"
 msgstr "Yatay Çizgi|Ç"
@@ -10025,33 +10436,6 @@ msgstr "D
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "Heceleme Noktasý|H"
 
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "Heceleme Noktasý|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
-#, fuzzy
-msgid "New Line|e"
-msgstr "Sol Çizgi|S"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
-msgid "Line Break|B"
-msgstr "Satýr Sonu|n"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378
-#, fuzzy
-msgid "New Page|N"
-msgstr "Yeni|e"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "Sayfa Sonu|o"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
-#, fuzzy
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Yerimlerini Sil|S"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
-msgid "Clear Double Page|D"
-msgstr ""
-
 #: lib/ui/stdmenus.inc:387
 #, fuzzy
 msgid "Numbered Formula|N"
 #: lib/ui/stdmenus.inc:387
 #, fuzzy
 msgid "Numbered Formula|N"
@@ -10086,7 +10470,7 @@ msgstr "Mathematica|a"
 msgid "Macro|o"
 msgstr ""
 
 msgid "Macro|o"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdtoolbars.inc:166
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Math Panels"
 msgstr "Matematik Paneli"
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Math Panels"
 msgstr "Matematik Paneli"
@@ -10110,18 +10494,6 @@ msgstr "D
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Belge...|B"
 
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Belge...|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "LyX Notu|N"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Açýklama|A"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
-msgid "Greyed Out|G"
-msgstr ""
-
 #: lib/ui/stdmenus.inc:452
 #, fuzzy
 msgid "Change Tracking|C"
 #: lib/ui/stdmenus.inc:452
 #, fuzzy
 msgid "Change Tracking|C"
@@ -10140,10 +10512,6 @@ msgstr ""
 msgid "Compressed|m"
 msgstr "Sýkýþmýþ|k"
 
 msgid "Compressed|m"
 msgstr "Sýkýþmýþ|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:460
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Ayarlar...|A"
-
 #: lib/ui/stdmenus.inc:466
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Deðiþikliði Kabul Et|K"
 #: lib/ui/stdmenus.inc:466
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Deðiþikliði Kabul Et|K"
@@ -10180,7 +10548,7 @@ msgstr "E
 #: lib/ui/stdmenus.inc:504
 #, fuzzy
 msgid "Statistics...|a"
 #: lib/ui/stdmenus.inc:504
 #, fuzzy
 msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Ayarlar...|A"
+msgstr "Durum"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:506
 msgid "TeX Information|I"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:506
 msgid "TeX Information|I"
@@ -10211,11 +10579,11 @@ msgstr "Belgeyi yazd
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Yazým denetimi"
 
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Yazým denetimi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:981
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1028
 msgid "Undo"
 msgstr "Geri al"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "Geri al"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:990
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1037
 msgid "Redo"
 msgstr "Ýleri al"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "Ýleri al"
 
@@ -10322,7 +10690,7 @@ msgstr "Dipnot ekle"
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Kenar notu ekle"
 
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Kenar notu ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200
 msgid "Insert note"
 msgstr "Dipnot ekle"
 
 msgid "Insert note"
 msgstr "Dipnot ekle"
 
@@ -10357,19 +10725,19 @@ msgstr "Metin stili"
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "Paragraf ayarlarý"
 
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "Paragraf ayarlarý"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
 msgid "Add row"
 msgstr "Satýr ekle"
 
 msgid "Add row"
 msgstr "Satýr ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
 msgid "Add column"
 msgstr "Sütun ekle"
 
 msgid "Add column"
 msgstr "Sütun ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
 msgid "Delete row"
 msgstr "Satýr sil"
 
 msgid "Delete row"
 msgstr "Satýr sil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
 msgid "Delete column"
 msgstr "Sütun sil"
 
 msgid "Delete column"
 msgstr "Sütun sil"
 
@@ -10390,2576 +10758,2581 @@ msgid "Set right line"
 msgstr "Sað çizgi"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
 msgstr "Sað çizgi"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Sýnýrlarý seç"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
 msgid "Set all lines"
 msgstr "Tüm çizgiler"
 
 msgid "Set all lines"
 msgstr "Tüm çizgiler"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "Tüm çizgileri sil"
 
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "Tüm çizgileri sil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
 msgid "Align left"
 msgstr "Sola hizala"
 
 msgid "Align left"
 msgstr "Sola hizala"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
 msgid "Align center"
 msgstr "Ortala"
 
 msgid "Align center"
 msgstr "Ortala"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
 msgid "Align right"
 msgstr "Saða hizala"
 
 msgid "Align right"
 msgstr "Saða hizala"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
 msgid "Align top"
 msgstr "Yukarý hizala"
 
 msgid "Align top"
 msgstr "Yukarý hizala"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
 msgid "Align middle"
 msgstr "Düþey ortaya hizalama"
 
 msgid "Align middle"
 msgstr "Düþey ortaya hizalama"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
 msgid "Align bottom"
 msgstr "Alta hizala"
 
 msgid "Align bottom"
 msgstr "Alta hizala"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
 msgid "Rotate cell"
 msgstr "Hücreyi çevir"
 
 msgid "Rotate cell"
 msgstr "Hücreyi çevir"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
 msgid "Rotate table"
 msgstr "Tabloyu çevir"
 
 msgid "Rotate table"
 msgstr "Tabloyu çevir"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "Çok sütun"
 
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "Çok sütun"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
 #, fuzzy
 msgid "Math"
 msgstr "Yollar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math"
 msgstr "Yollar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
 msgid "Set display mode"
 msgstr "Görüntü modu"
 
 msgid "Set display mode"
 msgstr "Görüntü modu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
 msgid "Subscript"
 msgstr "Altyazý"
 
 msgid "Subscript"
 msgstr "Altyazý"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
 msgid "Superscript"
 msgstr "Üstyazý"
 
 msgid "Superscript"
 msgstr "Üstyazý"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Karekök ekle"
 
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Karekök ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
 msgid "Insert root"
 msgstr "Kök ekle"
 
 msgid "Insert root"
 msgstr "Kök ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
 #, fuzzy
 msgid "Insert standard fraction"
 msgstr "Kesir ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert standard fraction"
 msgstr "Kesir ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Toplam ekle"
 
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Toplam ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
 msgid "Insert integral"
 msgstr "Tümlev ekle"
 
 msgid "Insert integral"
 msgstr "Tümlev ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
 msgid "Insert product"
 msgstr "Çarpým ekle"
 
 msgid "Insert product"
 msgstr "Çarpým ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "( ) Ekle"
 
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "( ) Ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "[ ] Ekle"
 
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "[ ] Ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
 msgid "Insert { }"
 msgstr "{ } Ekle"
 
 msgid "Insert { }"
 msgstr "{ } Ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
 #, fuzzy
 msgid "Insert delimiters"
 msgstr "Ayraç ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert delimiters"
 msgstr "Ayraç ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
 msgid "Insert matrix"
 msgstr "Matris ekle"
 
 msgid "Insert matrix"
 msgstr "Matris ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
 msgid "Insert cases environment"
 msgstr "Koþul ortamý ekle"
 
 msgid "Insert cases environment"
 msgstr "Koþul ortamý ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
 #, fuzzy
 msgid "Math Macros"
 msgstr "matematik arkaplaný"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Macros"
 msgstr "matematik arkaplaný"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
 #, fuzzy
 msgid "Command Buffer"
 msgstr "Biti&þ komutu:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Command Buffer"
 msgstr "Biti&þ komutu:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
 msgid "Review[[Toolbar]]"
 msgstr ""
 
 msgid "Review[[Toolbar]]"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
 msgid "Track changes"
 msgstr "Deðiþiklikleri takip et"
 
 msgid "Track changes"
 msgstr "Deðiþiklikleri takip et"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
 msgid "Show changes in output"
 msgstr "Çýktýdaki deðiþiklikleri göster"
 
 msgid "Show changes in output"
 msgstr "Çýktýdaki deðiþiklikleri göster"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
 msgid "Next change"
 msgstr "Sonraki deðiþiklik"
 
 msgid "Next change"
 msgstr "Sonraki deðiþiklik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
 msgid "Accept change"
 msgstr "Deðiþikliði kabul et"
 
 msgid "Accept change"
 msgstr "Deðiþikliði kabul et"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
 msgid "Reject change"
 msgstr "Deðiþikliði reddet"
 
 msgid "Reject change"
 msgstr "Deðiþikliði reddet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
 msgid "Merge changes"
 msgstr "Deðiþiklikleri birleþtir"
 
 msgid "Merge changes"
 msgstr "Deðiþiklikleri birleþtir"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
 msgid "Accept all changes"
 msgstr "Tüm deðiþiklikleri kabul et"
 
 msgid "Accept all changes"
 msgstr "Tüm deðiþiklikleri kabul et"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
 msgid "Reject all changes"
 msgstr "Tüm deðiþiklikleri reddet"
 
 msgid "Reject all changes"
 msgstr "Tüm deðiþiklikleri reddet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
 msgid "Next note"
 msgstr "Sonraki not"
 
 msgid "Next note"
 msgstr "Sonraki not"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
 #, fuzzy
 msgid "View/Update"
 msgstr "Belgeyi kaydet"
 
 #, fuzzy
 msgid "View/Update"
 msgstr "Belgeyi kaydet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
 #, fuzzy
 msgid "View DVI"
 msgstr "Görünüm|G"
 
 #, fuzzy
 msgid "View DVI"
 msgstr "Görünüm|G"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
 #, fuzzy
 msgid "Update DVI"
 msgstr "Güncelle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update DVI"
 msgstr "Güncelle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
 msgid "View PDF (pdflatex)"
 msgstr ""
 
 msgid "View PDF (pdflatex)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
 msgid "Update PDF (pdflatex)"
 msgstr ""
 
 msgid "Update PDF (pdflatex)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
 #, fuzzy
 msgid "View PostScript"
 msgstr "Post Scriptum:"
 
 #, fuzzy
 msgid "View PostScript"
 msgstr "Post Scriptum:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
 #, fuzzy
 msgid "Update PostScript"
 msgstr "Post Scriptum:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update PostScript"
 msgstr "Post Scriptum:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
 #, fuzzy
 msgid "Math Panels"
 msgstr "Matematik Paneli"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Panels"
 msgstr "Matematik Paneli"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
 #, fuzzy
 msgid "Math Spacings"
 msgstr "LyX: Matematik Boþluklar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Spacings"
 msgstr "LyX: Matematik Boþluklar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 #, fuzzy
 msgid "Styles"
 msgstr "Stil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Styles"
 msgstr "Stil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:294
 #, fuzzy
 msgid "Fractions"
 msgstr "LyX: Kesirler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fractions"
 msgstr "LyX: Kesirler"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:961
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fontlar"
 
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fontlar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:234
 #, fuzzy
 msgid "Functions"
 msgstr "&Fonksiyonlar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Functions"
 msgstr "&Fonksiyonlar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
 msgid "arccos"
 msgstr ""
 
 msgid "arccos"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
 #, fuzzy
 msgid "arcsin"
 msgstr "kenar"
 
 #, fuzzy
 msgid "arcsin"
 msgstr "kenar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
 #, fuzzy
 msgid "arctan"
 msgstr "Katalanca"
 
 #, fuzzy
 msgid "arctan"
 msgstr "Katalanca"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
 #, fuzzy
 msgid "arg"
 msgstr "Büyük"
 
 #, fuzzy
 msgid "arg"
 msgstr "Büyük"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
 msgid "bmod"
 msgstr ""
 
 msgid "bmod"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
 msgid "cos"
 msgstr ""
 
 msgid "cos"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
 #, fuzzy
 msgid "cosh"
 msgstr "Ýskoçca"
 
 #, fuzzy
 msgid "cosh"
 msgstr "Ýskoçca"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
 #, fuzzy
 msgid "cot"
 msgstr "açýklama"
 
 #, fuzzy
 msgid "cot"
 msgstr "açýklama"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
 #, fuzzy
 msgid "coth"
 msgstr "Ýskoçca"
 
 #, fuzzy
 msgid "coth"
 msgstr "Ýskoçca"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
 msgid "csc"
 msgstr ""
 
 msgid "csc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
 msgid "deg"
 msgstr ""
 
 msgid "deg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
 #, fuzzy
 msgid "det"
 msgstr "öntanýmlý"
 
 #, fuzzy
 msgid "det"
 msgstr "öntanýmlý"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
 #, fuzzy
 msgid "dim"
 msgstr "Orta"
 
 #, fuzzy
 msgid "dim"
 msgstr "Orta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
 #, fuzzy
 msgid "exp"
 msgstr "ex"
 
 #, fuzzy
 msgid "exp"
 msgstr "ex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
 msgid "gcd"
 msgstr ""
 
 msgid "gcd"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
 #, fuzzy
 msgid "hom"
 msgstr "teorem"
 
 #, fuzzy
 msgid "hom"
 msgstr "teorem"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
 #, fuzzy
 msgid "inf"
 msgstr "in"
 
 #, fuzzy
 msgid "inf"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
 #, fuzzy
 msgid "ker"
 msgstr "Konuþmacý"
 
 #, fuzzy
 msgid "ker"
 msgstr "Konuþmacý"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
 msgid "lg"
 msgstr ""
 
 msgid "lg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
 msgid "lim"
 msgstr ""
 
 msgid "lim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
 msgid "liminf"
 msgstr ""
 
 msgid "liminf"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
 msgid "limsup"
 msgstr ""
 
 msgid "limsup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
 msgid "ln"
 msgstr ""
 
 msgid "ln"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
 #, fuzzy
 msgid "log"
 msgstr "&Genel"
 
 #, fuzzy
 msgid "log"
 msgstr "&Genel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
 #, fuzzy
 msgid "max"
 msgstr "Faks"
 
 #, fuzzy
 msgid "max"
 msgstr "Faks"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
 #, fuzzy
 msgid "min"
 msgstr "in"
 
 #, fuzzy
 msgid "min"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
 msgid "sec"
 msgstr ""
 
 msgid "sec"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
 #, fuzzy
 msgid "sin"
 msgstr "in"
 
 #, fuzzy
 msgid "sin"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
 #, fuzzy
 msgid "sinh"
 msgstr "in"
 
 #, fuzzy
 msgid "sinh"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
 #, fuzzy
 msgid "sup"
 msgstr "sp"
 
 #, fuzzy
 msgid "sup"
 msgstr "sp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
 #, fuzzy
 msgid "tan"
 msgstr "Letonca"
 
 #, fuzzy
 msgid "tan"
 msgstr "Letonca"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
 #, fuzzy
 msgid "tanh"
 msgstr "Dal"
 
 #, fuzzy
 msgid "tanh"
 msgstr "Dal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
 #, fuzzy
 msgid "Pr"
 msgstr "Kopyala"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pr"
 msgstr "Kopyala"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
 #, fuzzy
 msgid "Spacings"
 msgstr "&Boþluklar:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spacings"
 msgstr "&Boþluklar:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
 #, fuzzy
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "Ýnce boþluk\t\\,"
 
 #, fuzzy
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "Ýnce boþluk\t\\,"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
 #, fuzzy
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "Orta boþluk\t\\:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "Orta boþluk\t\\:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
 #, fuzzy
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "Geniþ boþluk\t\\;"
 
 #, fuzzy
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "Geniþ boþluk\t\\;"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
 #, fuzzy
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr "Dörtlü boþluk\t\\quad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr "Dörtlü boþluk\t\\quad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
 #, fuzzy
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr "Çift dörtlü boþluk\t\\qquad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr "Çift dörtlü boþluk\t\\qquad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
 #, fuzzy
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "Negatif boþluk\t\\!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "Negatif boþluk\t\\!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
 msgid "Placeholder\t\\phantom"
 msgstr ""
 
 msgid "Placeholder\t\\phantom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
 #, fuzzy
 msgid "Roots"
 msgstr "dipnot"
 
 #, fuzzy
 msgid "Roots"
 msgstr "dipnot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
 #, fuzzy
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr "Kare kök\t\\sqrt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr "Kare kök\t\\sqrt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
 #, fuzzy
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr "Diðer kök\t\\root"
 
 #, fuzzy
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr "Diðer kök\t\\root"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr ""
 
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
 #, fuzzy
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr "Normal metin stili\t\\textstyle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr "Normal metin stili\t\\textstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr ""
 
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr ""
 
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
 #, fuzzy
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Standart"
 
 #, fuzzy
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Standart"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
 #, fuzzy
 msgid "No horizontal line\t\\atop"
 msgstr "Yatay Çizgi"
 
 #, fuzzy
 msgid "No horizontal line\t\\atop"
 msgstr "Yatay Çizgi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
 msgstr ""
 
 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
 msgid "Unit (km)\t\\unit"
 msgstr ""
 
 msgid "Unit (km)\t\\unit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
 msgstr ""
 
 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr ""
 
 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr ""
 
 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
 msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
 msgstr ""
 
 msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
 msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
 msgstr ""
 
 msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
 msgid "Binomial\t\\binom"
 msgstr ""
 
 msgid "Binomial\t\\binom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
 msgstr ""
 
 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
 msgstr ""
 
 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
 #, fuzzy
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr "Roman\t\\mathrm"
 
 #, fuzzy
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr "Roman\t\\mathrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
 #, fuzzy
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr "Kalýn\t\\mathbf"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr "Kalýn\t\\mathbf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
 #, fuzzy
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr "Kalýn sembol\t\\boldsymbol"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr "Kalýn sembol\t\\boldsymbol"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
 #, fuzzy
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
 #, fuzzy
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Ýtalik\t\\mathit"
 
 #, fuzzy
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Ýtalik\t\\mathit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
 #, fuzzy
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Daktilo\t\\mathtt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Daktilo\t\\mathtt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
 #, fuzzy
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr "Karatahta\t\\mathbb"
 
 #, fuzzy
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr "Karatahta\t\\mathbb"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr ""
 
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
 #, fuzzy
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Kaligrafik\t\\mathcal"
 
 #, fuzzy
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Kaligrafik\t\\mathcal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
 #, fuzzy
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr "Normal metin\t\\textrm"
 
 #, fuzzy
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr "Normal metin\t\\textrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
 msgid "Dots"
 msgstr "Noktalar"
 
 msgid "Dots"
 msgstr "Noktalar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
 #, fuzzy
 msgid "ldots"
 msgstr "Noktalar"
 
 #, fuzzy
 msgid "ldots"
 msgstr "Noktalar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
 #, fuzzy
 msgid "cdots"
 msgstr "Noktalar"
 
 #, fuzzy
 msgid "cdots"
 msgstr "Noktalar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
 #, fuzzy
 msgid "vdots"
 msgstr "Noktalar"
 
 #, fuzzy
 msgid "vdots"
 msgstr "Noktalar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
 #, fuzzy
 msgid "ddots"
 msgstr "Noktalar"
 
 #, fuzzy
 msgid "ddots"
 msgstr "Noktalar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
 #, fuzzy
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "Çerçeve dekorasyonlarý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "Çerçeve dekorasyonlarý"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
 #, fuzzy
 msgid "hat"
 msgstr "AnaBölüm"
 
 #, fuzzy
 msgid "hat"
 msgstr "AnaBölüm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
 #, fuzzy
 msgid "tilde"
 msgstr "Dosya"
 
 #, fuzzy
 msgid "tilde"
 msgstr "Dosya"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
 msgid "bar"
 msgstr ""
 
 msgid "bar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
 #, fuzzy
 msgid "grave"
 msgstr "yeþil"
 
 #, fuzzy
 msgid "grave"
 msgstr "yeþil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
 msgid "dot"
 msgstr ""
 
 msgid "dot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
 msgid "check"
 msgstr ""
 
 msgid "check"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
 msgid "widehat"
 msgstr ""
 
 msgid "widehat"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
 msgid "widetilde"
 msgstr ""
 
 msgid "widetilde"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
 msgid "vec"
 msgstr ""
 
 msgid "vec"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
 #, fuzzy
 msgid "acute"
 msgstr "Tarih"
 
 #, fuzzy
 msgid "acute"
 msgstr "Tarih"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
 #, fuzzy
 msgid "ddot"
 msgstr "dd"
 
 #, fuzzy
 msgid "ddot"
 msgstr "dd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
 #, fuzzy
 msgid "breve"
 msgstr "Önizleme"
 
 #, fuzzy
 msgid "breve"
 msgstr "Önizleme"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
 #, fuzzy
 msgid "overline"
 msgstr "Slovence"
 
 #, fuzzy
 msgid "overline"
 msgstr "Slovence"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
 msgid "overbrace"
 msgstr ""
 
 msgid "overbrace"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
 #, fuzzy
 msgid "overleftarrow"
 msgstr "Satýr sil"
 
 #, fuzzy
 msgid "overleftarrow"
 msgstr "Satýr sil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
 msgid "overrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "overrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
 msgid "overleftrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "overleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
 #, fuzzy
 msgid "overset"
 msgstr "Sýfýrla"
 
 #, fuzzy
 msgid "overset"
 msgstr "Sýfýrla"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
 #, fuzzy
 msgid "underline"
 msgstr "Altçizgi %1$s, "
 
 #, fuzzy
 msgid "underline"
 msgstr "Altçizgi %1$s, "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
 #, fuzzy
 msgid "underbrace"
 msgstr "Altçizgi"
 
 #, fuzzy
 msgid "underbrace"
 msgstr "Altçizgi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
 msgid "underleftarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "underleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
 msgid "underrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "underrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
 msgid "underleftrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "underleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
 #, fuzzy
 msgid "underset"
 msgstr "Dize"
 
 #, fuzzy
 msgid "underset"
 msgstr "Dize"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
 msgid "Arrows"
 msgstr "Oklar"
 
 msgid "Arrows"
 msgstr "Oklar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
 #, fuzzy
 msgid "leftarrow"
 msgstr "Satýr sil"
 
 #, fuzzy
 msgid "leftarrow"
 msgstr "Satýr sil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
 msgid "rightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "rightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
 msgid "downarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "downarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
 #, fuzzy
 msgid "uparrow"
 msgstr "Oklar"
 
 #, fuzzy
 msgid "uparrow"
 msgstr "Oklar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
 msgid "updownarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "updownarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
 msgid "leftrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "leftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
 #, fuzzy
 msgid "Leftarrow"
 msgstr "Sola dayalý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Leftarrow"
 msgstr "Sola dayalý"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
 #, fuzzy
 msgid "Rightarrow"
 msgstr "Saða dayalý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rightarrow"
 msgstr "Saða dayalý"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
 msgid "Downarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "Downarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
 #, fuzzy
 msgid "Uparrow"
 msgstr "Oklar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Uparrow"
 msgstr "Oklar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
 msgid "Updownarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "Updownarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
 msgid "Leftrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "Leftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
 msgid "Longleftrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "Longleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
 msgid "Longleftarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "Longleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
 msgid "Longrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "Longrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
 msgid "longleftrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "longleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
 msgid "longleftarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "longleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
 msgid "longrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "longrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
 msgid "leftharpoondown"
 msgstr ""
 
 msgid "leftharpoondown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
 msgid "rightharpoondown"
 msgstr ""
 
 msgid "rightharpoondown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
 #, fuzzy
 msgid "mapsto"
 msgstr "Altlýk"
 
 #, fuzzy
 msgid "mapsto"
 msgstr "Altlýk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
 msgid "longmapsto"
 msgstr ""
 
 msgid "longmapsto"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
 #, fuzzy
 msgid "nwarrow"
 msgstr "Oklar"
 
 #, fuzzy
 msgid "nwarrow"
 msgstr "Oklar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
 #, fuzzy
 msgid "nearrow"
 msgstr "Oklar"
 
 #, fuzzy
 msgid "nearrow"
 msgstr "Oklar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
 msgid "leftharpoonup"
 msgstr ""
 
 msgid "leftharpoonup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
 msgid "rightharpoonup"
 msgstr ""
 
 msgid "rightharpoonup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
 msgid "hookleftarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "hookleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
 msgid "hookrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "hookrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
 #, fuzzy
 msgid "swarrow"
 msgstr "Oklar"
 
 #, fuzzy
 msgid "swarrow"
 msgstr "Oklar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
 #, fuzzy
 msgid "searrow"
 msgstr "Oklar"
 
 #, fuzzy
 msgid "searrow"
 msgstr "Oklar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 lib/ui/stdtoolbars.inc:655
 msgid "rightleftharpoons"
 msgstr ""
 
 msgid "rightleftharpoons"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
 msgid "Operators"
 msgstr "Operatörler"
 
 msgid "Operators"
 msgstr "Operatörler"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
 msgid "pm"
 msgstr ""
 
 msgid "pm"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
 msgid "cap"
 msgstr ""
 
 msgid "cap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
 msgid "diamond"
 msgstr ""
 
 msgid "diamond"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
 #, fuzzy
 msgid "oplus"
 msgstr "S&ütunlar:"
 
 #, fuzzy
 msgid "oplus"
 msgstr "S&ütunlar:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
 #, fuzzy
 msgid "mp"
 msgstr "Vurgu"
 
 #, fuzzy
 msgid "mp"
 msgstr "Vurgu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
 msgid "cup"
 msgstr ""
 
 msgid "cup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
 msgid "bigtriangleup"
 msgstr ""
 
 msgid "bigtriangleup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
 #, fuzzy
 msgid "ominus"
 msgstr "dakkada bir"
 
 #, fuzzy
 msgid "ominus"
 msgstr "dakkada bir"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
 msgid "times"
 msgstr ""
 
 msgid "times"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
 #, fuzzy
 msgid "uplus"
 msgstr "Çýktýlar"
 
 #, fuzzy
 msgid "uplus"
 msgstr "Çýktýlar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
 msgid "bigtriangledown"
 msgstr ""
 
 msgid "bigtriangledown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
 #, fuzzy
 msgid "otimes"
 msgstr "Kopyalar"
 
 #, fuzzy
 msgid "otimes"
 msgstr "Kopyalar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
 msgid "div"
 msgstr ""
 
 msgid "div"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
 msgid "sqcap"
 msgstr ""
 
 msgid "sqcap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
 #, fuzzy
 msgid "triangleright"
 msgstr "Toplam Yükseklik"
 
 #, fuzzy
 msgid "triangleright"
 msgstr "Toplam Yükseklik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
 #, fuzzy
 msgid "oslash"
 msgstr "Lehçe"
 
 #, fuzzy
 msgid "oslash"
 msgstr "Lehçe"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
 msgid "cdot"
 msgstr ""
 
 msgid "cdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
 msgid "sqcup"
 msgstr ""
 
 msgid "sqcup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
 msgid "triangleleft"
 msgstr ""
 
 msgid "triangleleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
 #, fuzzy
 msgid "odot"
 msgstr "dipnot"
 
 #, fuzzy
 msgid "odot"
 msgstr "dipnot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
 msgid "star"
 msgstr ""
 
 msgid "star"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
 #, fuzzy
 msgid "vee"
 msgstr "Slovence"
 
 #, fuzzy
 msgid "vee"
 msgstr "Slovence"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
 #, fuzzy
 msgid "amalg"
 msgstr "Eposta"
 
 #, fuzzy
 msgid "amalg"
 msgstr "Eposta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
 msgid "bigcirc"
 msgstr ""
 
 msgid "bigcirc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
 #, fuzzy
 msgid "setminus"
 msgstr "dakkada bir"
 
 #, fuzzy
 msgid "setminus"
 msgstr "dakkada bir"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
 msgid "wedge"
 msgstr ""
 
 msgid "wedge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
 #, fuzzy
 msgid "dagger"
 msgstr "Çok büyük"
 
 #, fuzzy
 msgid "dagger"
 msgstr "Çok büyük"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
 msgid "circ"
 msgstr ""
 
 msgid "circ"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
 #, fuzzy
 msgid "bullet"
 msgstr "Madde imleri"
 
 #, fuzzy
 msgid "bullet"
 msgstr "Madde imleri"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
 msgid "wr"
 msgstr ""
 
 msgid "wr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
 #, fuzzy
 msgid "ddagger"
 msgstr "Çok büyük"
 
 #, fuzzy
 msgid "ddagger"
 msgstr "Çok büyük"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
 msgid "Relations"
 msgstr "Ýliþkiler"
 
 msgid "Relations"
 msgstr "Ýliþkiler"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
 msgid "leq"
 msgstr ""
 
 msgid "leq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
 msgid "geq"
 msgstr ""
 
 msgid "geq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
 msgid "equiv"
 msgstr ""
 
 msgid "equiv"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
 #, fuzzy
 msgid "models"
 msgstr "Kod"
 
 #, fuzzy
 msgid "models"
 msgstr "Kod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
 #, fuzzy
 msgid "prec"
 msgstr "pc"
 
 #, fuzzy
 msgid "prec"
 msgstr "pc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
 msgid "succ"
 msgstr ""
 
 msgid "succ"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
 msgid "sim"
 msgstr ""
 
 msgid "sim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
 msgid "perp"
 msgstr ""
 
 msgid "perp"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
 #, fuzzy
 msgid "preceq"
 msgstr "Korumalý Boþluk|o"
 
 #, fuzzy
 msgid "preceq"
 msgstr "Korumalý Boþluk|o"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
 msgid "succeq"
 msgstr ""
 
 msgid "succeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
 msgid "simeq"
 msgstr ""
 
 msgid "simeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
 msgid "mid"
 msgstr ""
 
 msgid "mid"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
 #, fuzzy
 msgid "ll"
 msgstr "&Hepsi"
 
 #, fuzzy
 msgid "ll"
 msgstr "&Hepsi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
 msgid "gg"
 msgstr ""
 
 msgid "gg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
 msgid "asymp"
 msgstr ""
 
 msgid "asymp"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
 #, fuzzy
 msgid "parallel"
 msgstr "tablo çizgisi"
 
 #, fuzzy
 msgid "parallel"
 msgstr "tablo çizgisi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
 #, fuzzy
 msgid "subset"
 msgstr "Alt alt bölüm"
 
 #, fuzzy
 msgid "subset"
 msgstr "Alt alt bölüm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
 msgid "supset"
 msgstr ""
 
 msgid "supset"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
 #, fuzzy
 msgid "approx"
 msgstr "Kýsým"
 
 #, fuzzy
 msgid "approx"
 msgstr "Kýsým"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
 #, fuzzy
 msgid "smile"
 msgstr "Dosya"
 
 #, fuzzy
 msgid "smile"
 msgstr "Dosya"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
 msgid "subseteq"
 msgstr ""
 
 msgid "subseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
 msgid "supseteq"
 msgstr ""
 
 msgid "supseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
 #, fuzzy
 msgid "cong"
 msgstr "açýk"
 
 #, fuzzy
 msgid "cong"
 msgstr "açýk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
 #, fuzzy
 msgid "frown"
 msgstr "&Hedef:"
 
 #, fuzzy
 msgid "frown"
 msgstr "&Hedef:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
 msgid "sqsubseteq"
 msgstr ""
 
 msgid "sqsubseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
 msgid "sqsupseteq"
 msgstr ""
 
 msgid "sqsupseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
 #, fuzzy
 msgid "doteq"
 msgstr "not"
 
 #, fuzzy
 msgid "doteq"
 msgstr "not"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
 msgid "neq"
 msgstr ""
 
 msgid "neq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
 msgid "ni"
 msgstr ""
 
 msgid "ni"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
 #, fuzzy
 msgid "propto"
 msgstr "Kopyala"
 
 #, fuzzy
 msgid "propto"
 msgstr "Kopyala"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
 #, fuzzy
 msgid "notin"
 msgstr "not"
 
 #, fuzzy
 msgid "notin"
 msgstr "not"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
 msgid "vdash"
 msgstr ""
 
 msgid "vdash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
 msgid "dashv"
 msgstr ""
 
 msgid "dashv"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
 #, fuzzy
 msgid "bowtie"
 msgstr "not"
 
 #, fuzzy
 msgid "bowtie"
 msgstr "not"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
 msgid "alpha"
 msgstr ""
 
 msgid "alpha"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
 msgid "beta"
 msgstr ""
 
 msgid "beta"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
 #, fuzzy
 msgid "gamma"
 msgstr "Lemma"
 
 #, fuzzy
 msgid "gamma"
 msgstr "Lemma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
 #, fuzzy
 msgid "delta"
 msgstr "öntanýmlý"
 
 #, fuzzy
 msgid "delta"
 msgstr "öntanýmlý"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
 #, fuzzy
 msgid "epsilon"
 msgstr "Sürüm"
 
 #, fuzzy
 msgid "epsilon"
 msgstr "Sürüm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
 msgid "varepsilon"
 msgstr ""
 
 msgid "varepsilon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
 msgid "zeta"
 msgstr ""
 
 msgid "zeta"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
 #, fuzzy
 msgid "eta"
 msgstr "Magenta"
 
 #, fuzzy
 msgid "eta"
 msgstr "Magenta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
 #, fuzzy
 msgid "theta"
 msgstr "metin"
 
 #, fuzzy
 msgid "theta"
 msgstr "metin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
 #, fuzzy
 msgid "vartheta"
 msgstr "Mathematica"
 
 #, fuzzy
 msgid "vartheta"
 msgstr "Mathematica"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
 #, fuzzy
 msgid "iota"
 msgstr "Döndürme"
 
 #, fuzzy
 msgid "iota"
 msgstr "Döndürme"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
 msgid "kappa"
 msgstr ""
 
 msgid "kappa"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
 msgid "lambda"
 msgstr ""
 
 msgid "lambda"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "mu"
 msgstr "mu"
 
 msgid "mu"
 msgstr "mu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
 msgid "nu"
 msgstr ""
 
 msgid "nu"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
 #, fuzzy
 msgid "xi"
 msgstr "x"
 
 #, fuzzy
 msgid "xi"
 msgstr "x"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
 msgid "pi"
 msgstr ""
 
 msgid "pi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
 msgid "varpi"
 msgstr ""
 
 msgid "varpi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
 msgid "rho"
 msgstr ""
 
 msgid "rho"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
 #, fuzzy
 msgid "varrho"
 msgstr "Oklar"
 
 #, fuzzy
 msgid "varrho"
 msgstr "Oklar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
 msgid "sigma"
 msgstr ""
 
 msgid "sigma"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
 msgid "varsigma"
 msgstr ""
 
 msgid "varsigma"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
 #, fuzzy
 msgid "tau"
 msgstr "Durum"
 
 #, fuzzy
 msgid "tau"
 msgstr "Durum"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
 msgid "upsilon"
 msgstr ""
 
 msgid "upsilon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
 msgid "phi"
 msgstr ""
 
 msgid "phi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
 msgid "varphi"
 msgstr ""
 
 msgid "varphi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
 msgid "chi"
 msgstr ""
 
 msgid "chi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
 msgid "psi"
 msgstr ""
 
 msgid "psi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
 #, fuzzy
 msgid "omega"
 msgstr "Roman"
 
 #, fuzzy
 msgid "omega"
 msgstr "Roman"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
 #, fuzzy
 msgid "Gamma"
 msgstr "Lemma"
 
 #, fuzzy
 msgid "Gamma"
 msgstr "Lemma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
 #, fuzzy
 msgid "Delta"
 msgstr "&Sil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delta"
 msgstr "&Sil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
 #, fuzzy
 msgid "Theta"
 msgstr "Metin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Theta"
 msgstr "Metin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
 msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
 msgid "Lambda"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
 msgid "Xi"
 msgstr ""
 
 msgid "Xi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
 msgid "Pi"
 msgstr ""
 
 msgid "Pi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
 #, fuzzy
 msgid "Sigma"
 msgstr "Küçük"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sigma"
 msgstr "Küçük"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
 msgid "Upsilon"
 msgstr ""
 
 msgid "Upsilon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
 msgid "Phi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
 msgid "Psi"
 msgstr ""
 
 msgid "Psi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
 msgid "Omega"
 msgstr ""
 
 msgid "Omega"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Çeþitli"
 
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Çeþitli"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
 #, fuzzy
 msgid "nabla"
 msgstr "&Uzun tablo"
 
 #, fuzzy
 msgid "nabla"
 msgstr "&Uzun tablo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
 #, fuzzy
 msgid "partial"
 msgstr "tablo çizgisi"
 
 #, fuzzy
 msgid "partial"
 msgstr "tablo çizgisi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
 #, fuzzy
 msgid "infty"
 msgstr "Minik"
 
 #, fuzzy
 msgid "infty"
 msgstr "Minik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
 msgid "prime"
 msgstr ""
 
 msgid "prime"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
 #, fuzzy
 msgid "ell"
 msgstr "hspell"
 
 #, fuzzy
 msgid "ell"
 msgstr "hspell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
 #, fuzzy
 msgid "emptyset"
 msgstr "boþ"
 
 #, fuzzy
 msgid "emptyset"
 msgstr "boþ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
 #, fuzzy
 msgid "exists"
 msgstr "Yazarlar"
 
 #, fuzzy
 msgid "exists"
 msgstr "Yazarlar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
 #, fuzzy
 msgid "forall"
 msgstr "Normal"
 
 #, fuzzy
 msgid "forall"
 msgstr "Normal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
 #, fuzzy
 msgid "imath"
 msgstr "matematik"
 
 #, fuzzy
 msgid "imath"
 msgstr "matematik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
 #, fuzzy
 msgid "jmath"
 msgstr "matematik"
 
 #, fuzzy
 msgid "jmath"
 msgstr "matematik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
 #, fuzzy
 msgid "Re"
 msgstr "Kýrmýzý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Re"
 msgstr "Kýrmýzý"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
 #, fuzzy
 msgid "Im"
 msgstr "Öðe"
 
 #, fuzzy
 msgid "Im"
 msgstr "Öðe"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
 #, fuzzy
 msgid "aleph"
 msgstr "Derinlik"
 
 #, fuzzy
 msgid "aleph"
 msgstr "Derinlik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
 msgid "wp"
 msgstr ""
 
 msgid "wp"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:599
 #, fuzzy
 msgid "hbar"
 msgstr "derinlik çubuðu"
 
 #, fuzzy
 msgid "hbar"
 msgstr "derinlik çubuðu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 lib/ui/stdtoolbars.inc:606
 #, fuzzy
 msgid "angle"
 msgstr "Tek"
 
 #, fuzzy
 msgid "angle"
 msgstr "Tek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
 #, fuzzy
 msgid "top"
 msgstr "Üst"
 
 #, fuzzy
 msgid "top"
 msgstr "Üst"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
 msgid "bot"
 msgstr ""
 
 msgid "bot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
 #, fuzzy
 msgid "Vert"
 msgstr "Dize"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vert"
 msgstr "Dize"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
 msgid "neg"
 msgstr ""
 
 msgid "neg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
 #, fuzzy
 msgid "flat"
 msgstr "yuzen: "
 
 #, fuzzy
 msgid "flat"
 msgstr "yuzen: "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
 #, fuzzy
 msgid "natural"
 msgstr "Ýmza"
 
 #, fuzzy
 msgid "natural"
 msgstr "Ýmza"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
 msgid "sharp"
 msgstr ""
 
 msgid "sharp"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
 msgid "surd"
 msgstr ""
 
 msgid "surd"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
 #, fuzzy
 msgid "triangle"
 msgstr "Tek"
 
 #, fuzzy
 msgid "triangle"
 msgstr "Tek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
 msgid "diamondsuit"
 msgstr ""
 
 msgid "diamondsuit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
 msgid "heartsuit"
 msgstr ""
 
 msgid "heartsuit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
 msgid "clubsuit"
 msgstr ""
 
 msgid "clubsuit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
 msgid "spadesuit"
 msgstr ""
 
 msgid "spadesuit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
 msgid "textrm \\AA"
 msgstr ""
 
 msgid "textrm \\AA"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
 #, fuzzy
 msgid "textrm \\O"
 msgstr "metin"
 
 #, fuzzy
 msgid "textrm \\O"
 msgstr "metin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
 msgid "mathcircumflex"
 msgstr ""
 
 msgid "mathcircumflex"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
 msgid "_"
 msgstr ""
 
 msgid "_"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
 #, fuzzy
 msgid "mathrm T"
 msgstr "matematik çerçevesi"
 
 #, fuzzy
 msgid "mathrm T"
 msgstr "matematik çerçevesi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
 #, fuzzy
 msgid "mathbb N"
 msgstr "matematik"
 
 #, fuzzy
 msgid "mathbb N"
 msgstr "matematik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
 #, fuzzy
 msgid "mathbb Z"
 msgstr "matematik"
 
 #, fuzzy
 msgid "mathbb Z"
 msgstr "matematik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
 #, fuzzy
 msgid "mathbb Q"
 msgstr "matematik"
 
 #, fuzzy
 msgid "mathbb Q"
 msgstr "matematik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
 #, fuzzy
 msgid "mathbb R"
 msgstr "matematik"
 
 #, fuzzy
 msgid "mathbb R"
 msgstr "matematik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
 #, fuzzy
 msgid "mathbb C"
 msgstr "matematik"
 
 #, fuzzy
 msgid "mathbb C"
 msgstr "matematik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
 #, fuzzy
 msgid "mathbb H"
 msgstr "matematik"
 
 #, fuzzy
 msgid "mathbb H"
 msgstr "matematik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
 #, fuzzy
 msgid "mathcal F"
 msgstr "matematik"
 
 #, fuzzy
 msgid "mathcal F"
 msgstr "matematik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
 #, fuzzy
 msgid "mathcal L"
 msgstr "matematik"
 
 #, fuzzy
 msgid "mathcal L"
 msgstr "matematik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
 #, fuzzy
 msgid "mathcal H"
 msgstr "matematik"
 
 #, fuzzy
 msgid "mathcal H"
 msgstr "matematik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
 #, fuzzy
 msgid "mathcal O"
 msgstr "matematik"
 
 #, fuzzy
 msgid "mathcal O"
 msgstr "matematik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
 #, fuzzy
 msgid "Big Operators"
 msgstr "Büyük operatörler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Big Operators"
 msgstr "Büyük operatörler"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
 #, fuzzy
 msgid "intop"
 msgstr "Yukarý hizala"
 
 #, fuzzy
 msgid "intop"
 msgstr "Yukarý hizala"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
 #, fuzzy
 msgid "int"
 msgstr "in"
 
 #, fuzzy
 msgid "int"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
 #, fuzzy
 msgid "iint"
 msgstr "in"
 
 #, fuzzy
 msgid "iint"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
 #, fuzzy
 msgid "iintop"
 msgstr "Yukarý hizala"
 
 #, fuzzy
 msgid "iintop"
 msgstr "Yukarý hizala"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
 msgid "iiint"
 msgstr ""
 
 msgid "iiint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
 #, fuzzy
 msgid "iiintop"
 msgstr "Yukarý hizala"
 
 #, fuzzy
 msgid "iiintop"
 msgstr "Yukarý hizala"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
 msgid "iiiint"
 msgstr ""
 
 msgid "iiiint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
 msgid "iiiintop"
 msgstr ""
 
 msgid "iiiintop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
 msgid "dotsint"
 msgstr ""
 
 msgid "dotsint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
 msgid "dotsintop"
 msgstr ""
 
 msgid "dotsintop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
 #, fuzzy
 msgid "oint"
 msgstr "in"
 
 #, fuzzy
 msgid "oint"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
 #, fuzzy
 msgid "ointop"
 msgstr "Yukarý hizala"
 
 #, fuzzy
 msgid "ointop"
 msgstr "Yukarý hizala"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
 #, fuzzy
 msgid "oiint"
 msgstr "Fontlar"
 
 #, fuzzy
 msgid "oiint"
 msgstr "Fontlar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
 #, fuzzy
 msgid "oiintop"
 msgstr "Yukarý hizala"
 
 #, fuzzy
 msgid "oiintop"
 msgstr "Yukarý hizala"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
 msgid "ointctrclockwiseop"
 msgstr ""
 
 msgid "ointctrclockwiseop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
 msgid "ointctrclockwise"
 msgstr ""
 
 msgid "ointctrclockwise"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
 msgid "ointclockwiseop"
 msgstr ""
 
 msgid "ointclockwiseop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
 msgid "ointclockwise"
 msgstr ""
 
 msgid "ointclockwise"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
 msgid "sqint"
 msgstr ""
 
 msgid "sqint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
 #, fuzzy
 msgid "sqintop"
 msgstr "Yukarý hizala"
 
 #, fuzzy
 msgid "sqintop"
 msgstr "Yukarý hizala"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
 msgid "sqiint"
 msgstr ""
 
 msgid "sqiint"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
 msgid "sqiintop"
 msgstr ""
 
 msgid "sqiintop"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
 msgid "sum"
 msgstr ""
 
 msgid "sum"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
 #, fuzzy
 msgid "prod"
 msgstr "Korumalý Boþluk|o"
 
 #, fuzzy
 msgid "prod"
 msgstr "Korumalý Boþluk|o"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
 msgid "coprod"
 msgstr ""
 
 msgid "coprod"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
 msgid "bigsqcup"
 msgstr ""
 
 msgid "bigsqcup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
 msgid "bigotimes"
 msgstr ""
 
 msgid "bigotimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
 msgid "bigodot"
 msgstr ""
 
 msgid "bigodot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
 msgid "bigoplus"
 msgstr ""
 
 msgid "bigoplus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
 msgid "bigcap"
 msgstr ""
 
 msgid "bigcap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
 msgid "bigcup"
 msgstr ""
 
 msgid "bigcup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
 msgid "biguplus"
 msgstr ""
 
 msgid "biguplus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
 msgid "bigvee"
 msgstr ""
 
 msgid "bigvee"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
 msgid "bigwedge"
 msgstr ""
 
 msgid "bigwedge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
 msgid "AMS Miscellaneous"
 msgstr "AMS çeþitli"
 
 msgid "AMS Miscellaneous"
 msgstr "AMS çeþitli"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
 msgid "digamma"
 msgstr ""
 
 msgid "digamma"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
 msgid "varkappa"
 msgstr ""
 
 msgid "varkappa"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
 #, fuzzy
 msgid "beth"
 msgstr "Derinlik"
 
 #, fuzzy
 msgid "beth"
 msgstr "Derinlik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
 #, fuzzy
 msgid "daleth"
 msgstr "öntanýmlý"
 
 #, fuzzy
 msgid "daleth"
 msgstr "öntanýmlý"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
 msgid "gimel"
 msgstr ""
 
 msgid "gimel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
 msgid "ulcorner"
 msgstr ""
 
 msgid "ulcorner"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
 msgid "urcorner"
 msgstr ""
 
 msgid "urcorner"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
 #, fuzzy
 msgid "llcorner"
 msgstr "Tüm sýnýrlar"
 
 #, fuzzy
 msgid "llcorner"
 msgstr "Tüm sýnýrlar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
 msgid "lrcorner"
 msgstr ""
 
 msgid "lrcorner"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
 msgid "hslash"
 msgstr ""
 
 msgid "hslash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
 #, fuzzy
 msgid "vartriangle"
 msgstr "tablo çizgisi"
 
 #, fuzzy
 msgid "vartriangle"
 msgstr "tablo çizgisi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
 msgid "triangledown"
 msgstr ""
 
 msgid "triangledown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
 msgid "square"
 msgstr ""
 
 msgid "square"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
 #, fuzzy
 msgid "lozenge"
 msgstr "Slovence"
 
 #, fuzzy
 msgid "lozenge"
 msgstr "Slovence"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
 msgid "circledS"
 msgstr ""
 
 msgid "circledS"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
 msgid "measuredangle"
 msgstr ""
 
 msgid "measuredangle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
 #, fuzzy
 msgid "nexists"
 msgstr "Ýndeks"
 
 #, fuzzy
 msgid "nexists"
 msgstr "Ýndeks"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
 msgid "mho"
 msgstr ""
 
 msgid "mho"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
 #, fuzzy
 msgid "Finv"
 msgstr "in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Finv"
 msgstr "in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
 #, fuzzy
 msgid "Game"
 msgstr "Ad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Game"
 msgstr "Ad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
 msgid "Bbbk"
 msgstr ""
 
 msgid "Bbbk"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
 msgid "backprime"
 msgstr ""
 
 msgid "backprime"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
 msgid "varnothing"
 msgstr ""
 
 msgid "varnothing"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
 msgid "blacktriangle"
 msgstr ""
 
 msgid "blacktriangle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
 msgid "blacktriangledown"
 msgstr ""
 
 msgid "blacktriangledown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
 #, fuzzy
 msgid "blacksquare"
 msgstr "siyah"
 
 #, fuzzy
 msgid "blacksquare"
 msgstr "siyah"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
 msgid "blacklozenge"
 msgstr ""
 
 msgid "blacklozenge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
 msgid "bigstar"
 msgstr ""
 
 msgid "bigstar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
 msgid "sphericalangle"
 msgstr ""
 
 msgid "sphericalangle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
 #, fuzzy
 msgid "complement"
 msgstr "açýklama"
 
 #, fuzzy
 msgid "complement"
 msgstr "açýklama"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
 #, fuzzy
 msgid "eth"
 msgstr "Derinlik"
 
 #, fuzzy
 msgid "eth"
 msgstr "Derinlik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
 msgid "diagup"
 msgstr ""
 
 msgid "diagup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
 msgid "diagdown"
 msgstr ""
 
 msgid "diagdown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
 #, fuzzy
 msgid "AMS Arrows"
 msgstr "AMS oklarý"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS Arrows"
 msgstr "AMS oklarý"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
 msgid "dashleftarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "dashleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
 msgid "dashrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "dashrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
 msgid "leftleftarrows"
 msgstr ""
 
 msgid "leftleftarrows"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
 msgid "leftrightarrows"
 msgstr ""
 
 msgid "leftrightarrows"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
 msgid "rightrightarrows"
 msgstr ""
 
 msgid "rightrightarrows"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
 msgid "rightleftarrows"
 msgstr ""
 
 msgid "rightleftarrows"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
 #, fuzzy
 msgid "Lleftarrow"
 msgstr "Satýr sil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Lleftarrow"
 msgstr "Satýr sil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
 #, fuzzy
 msgid "Rrightarrow"
 msgstr "Saða dayalý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rrightarrow"
 msgstr "Saða dayalý"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
 msgid "twoheadleftarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "twoheadleftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
 msgid "twoheadrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "twoheadrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
 msgid "leftarrowtail"
 msgstr ""
 
 msgid "leftarrowtail"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
 msgid "rightarrowtail"
 msgstr ""
 
 msgid "rightarrowtail"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
 msgid "looparrowleft"
 msgstr ""
 
 msgid "looparrowleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
 #, fuzzy
 msgid "looparrowright"
 msgstr "Copyright"
 
 #, fuzzy
 msgid "looparrowright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
 msgid "curvearrowleft"
 msgstr ""
 
 msgid "curvearrowleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
 msgid "curvearrowright"
 msgstr ""
 
 msgid "curvearrowright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
 msgid "circlearrowleft"
 msgstr ""
 
 msgid "circlearrowleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
 msgid "circlearrowright"
 msgstr ""
 
 msgid "circlearrowright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
 msgid "Lsh"
 msgstr ""
 
 msgid "Lsh"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
 msgid "Rsh"
 msgstr ""
 
 msgid "Rsh"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
 #, fuzzy
 msgid "upuparrows"
 msgstr "Oklar"
 
 #, fuzzy
 msgid "upuparrows"
 msgstr "Oklar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
 msgid "downdownarrows"
 msgstr ""
 
 msgid "downdownarrows"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
 msgid "upharpoonleft"
 msgstr ""
 
 msgid "upharpoonleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
 msgid "upharpoonright"
 msgstr ""
 
 msgid "upharpoonright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
 msgid "downharpoonleft"
 msgstr ""
 
 msgid "downharpoonleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
 msgid "downharpoonright"
 msgstr ""
 
 msgid "downharpoonright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
 msgid "leftrightharpoons"
 msgstr ""
 
 msgid "leftrightharpoons"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
 msgid "rightsquigarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "rightsquigarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
 msgid "leftrightsquigarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "leftrightsquigarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
 #, fuzzy
 msgid "nleftarrow"
 msgstr "Satýr sil"
 
 #, fuzzy
 msgid "nleftarrow"
 msgstr "Satýr sil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
 msgid "nrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "nrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
 msgid "nleftrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "nleftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
 msgid "nLeftarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "nLeftarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
 #, fuzzy
 msgid "nRightarrow"
 msgstr "Saða dayalý"
 
 #, fuzzy
 msgid "nRightarrow"
 msgstr "Saða dayalý"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
 msgid "nLeftrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgid "nLeftrightarrow"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
 msgid "multimap"
 msgstr ""
 
 msgid "multimap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
 #, fuzzy
 msgid "AMS Relations"
 msgstr "AMS iliþkileri"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS Relations"
 msgstr "AMS iliþkileri"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
 msgid "leqq"
 msgstr ""
 
 msgid "leqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
 msgid "geqq"
 msgstr ""
 
 msgid "geqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
 msgid "leqslant"
 msgstr ""
 
 msgid "leqslant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
 msgid "geqslant"
 msgstr ""
 
 msgid "geqslant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
 msgid "eqslantless"
 msgstr ""
 
 msgid "eqslantless"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
 msgid "eqslantgtr"
 msgstr ""
 
 msgid "eqslantgtr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
 msgid "lesssim"
 msgstr ""
 
 msgid "lesssim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
 msgid "gtrsim"
 msgstr ""
 
 msgid "gtrsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
 msgid "lessapprox"
 msgstr ""
 
 msgid "lessapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
 msgid "gtrapprox"
 msgstr ""
 
 msgid "gtrapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
 msgid "approxeq"
 msgstr ""
 
 msgid "approxeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
 #, fuzzy
 msgid "triangleq"
 msgstr "Tek"
 
 #, fuzzy
 msgid "triangleq"
 msgstr "Tek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
 msgid "lessdot"
 msgstr ""
 
 msgid "lessdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
 msgid "gtrdot"
 msgstr ""
 
 msgid "gtrdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
 msgid "lll"
 msgstr ""
 
 msgid "lll"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
 msgid "ggg"
 msgstr ""
 
 msgid "ggg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
 msgid "lessgtr"
 msgstr ""
 
 msgid "lessgtr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
 #, fuzzy
 msgid "gtrless"
 msgstr "Çerçevesiz"
 
 #, fuzzy
 msgid "gtrless"
 msgstr "Çerçevesiz"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
 msgid "lesseqgtr"
 msgstr ""
 
 msgid "lesseqgtr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
 #, fuzzy
 msgid "gtreqless"
 msgstr "Çerçevesiz"
 
 #, fuzzy
 msgid "gtreqless"
 msgstr "Çerçevesiz"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
 msgid "lesseqqgtr"
 msgstr ""
 
 msgid "lesseqqgtr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
 #, fuzzy
 msgid "gtreqqless"
 msgstr "Çerçevesiz"
 
 #, fuzzy
 msgid "gtreqqless"
 msgstr "Çerçevesiz"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
 msgid "eqcirc"
 msgstr ""
 
 msgid "eqcirc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
 msgid "circeq"
 msgstr ""
 
 msgid "circeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
 msgid "thicksim"
 msgstr ""
 
 msgid "thicksim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
 msgid "thickapprox"
 msgstr ""
 
 msgid "thickapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
 #, fuzzy
 msgid "backsim"
 msgstr "siyah"
 
 #, fuzzy
 msgid "backsim"
 msgstr "siyah"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
 msgid "backsimeq"
 msgstr ""
 
 msgid "backsimeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
 msgid "subseteqq"
 msgstr ""
 
 msgid "subseteqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
 msgid "supseteqq"
 msgstr ""
 
 msgid "supseteqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
 #, fuzzy
 msgid "Subset"
 msgstr "Konu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subset"
 msgstr "Konu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
 #, fuzzy
 msgid "Supset"
 msgstr "Alt bölüm"
 
 #, fuzzy
 msgid "Supset"
 msgstr "Alt bölüm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
 msgid "sqsubset"
 msgstr ""
 
 msgid "sqsubset"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
 msgid "sqsupset"
 msgstr ""
 
 msgid "sqsupset"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
 msgid "preccurlyeq"
 msgstr ""
 
 msgid "preccurlyeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
 msgid "succcurlyeq"
 msgstr ""
 
 msgid "succcurlyeq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
 msgid "curlyeqprec"
 msgstr ""
 
 msgid "curlyeqprec"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
 msgid "curlyeqsucc"
 msgstr ""
 
 msgid "curlyeqsucc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
 msgid "precsim"
 msgstr ""
 
 msgid "precsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
 msgid "succsim"
 msgstr ""
 
 msgid "succsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
 msgid "precapprox"
 msgstr ""
 
 msgid "precapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
 msgid "succapprox"
 msgstr ""
 
 msgid "succapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
 msgid "vartriangleleft"
 msgstr ""
 
 msgid "vartriangleleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
 #, fuzzy
 msgid "vartriangleright"
 msgstr "Taban sað"
 
 #, fuzzy
 msgid "vartriangleright"
 msgstr "Taban sað"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
 msgid "trianglelefteq"
 msgstr ""
 
 msgid "trianglelefteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
 msgid "trianglerighteq"
 msgstr ""
 
 msgid "trianglerighteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
 #, fuzzy
 msgid "bumpeq"
 msgstr "mavi"
 
 #, fuzzy
 msgid "bumpeq"
 msgstr "mavi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
 #, fuzzy
 msgid "Bumpeq"
 msgstr "Mavi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bumpeq"
 msgstr "Mavi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
 msgid "doteqdot"
 msgstr ""
 
 msgid "doteqdot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
 msgid "risingdotseq"
 msgstr ""
 
 msgid "risingdotseq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
 msgid "fallingdotseq"
 msgstr ""
 
 msgid "fallingdotseq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
 #, fuzzy
 msgid "vDash"
 msgstr "Danca"
 
 #, fuzzy
 msgid "vDash"
 msgstr "Danca"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
 msgid "Vvdash"
 msgstr ""
 
 msgid "Vvdash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
 msgid "Vdash"
 msgstr ""
 
 msgid "Vdash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
 msgid "shortmid"
 msgstr ""
 
 msgid "shortmid"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
 msgid "shortparallel"
 msgstr ""
 
 msgid "shortparallel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
 #, fuzzy
 msgid "smallsmile"
 msgstr "Küçük aralýk"
 
 #, fuzzy
 msgid "smallsmile"
 msgstr "Küçük aralýk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
 msgid "smallfrown"
 msgstr ""
 
 msgid "smallfrown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
 msgid "blacktriangleleft"
 msgstr ""
 
 msgid "blacktriangleleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
 msgid "blacktriangleright"
 msgstr ""
 
 msgid "blacktriangleright"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
 #, fuzzy
 msgid "because"
 msgstr "Azalt"
 
 #, fuzzy
 msgid "because"
 msgstr "Azalt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
 #, fuzzy
 msgid "therefore"
 msgstr "teorem"
 
 #, fuzzy
 msgid "therefore"
 msgstr "teorem"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
 msgid "backepsilon"
 msgstr ""
 
 msgid "backepsilon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
 msgid "varpropto"
 msgstr ""
 
 msgid "varpropto"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
 msgid "between"
 msgstr ""
 
 msgid "between"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
 msgid "pitchfork"
 msgstr ""
 
 msgid "pitchfork"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
 #, fuzzy
 msgid "AMS Negative Relations"
 msgstr "AMS ters iliþkileri"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS Negative Relations"
 msgstr "AMS ters iliþkileri"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
 msgid "nless"
 msgstr ""
 
 msgid "nless"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
 #, fuzzy
 msgid "ngtr"
 msgstr "Giriþ"
 
 #, fuzzy
 msgid "ngtr"
 msgstr "Giriþ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
 #, fuzzy
 msgid "nleq"
 msgstr "Tek"
 
 #, fuzzy
 msgid "nleq"
 msgstr "Tek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
 #, fuzzy
 msgid "ngeq"
 msgstr "Tek"
 
 #, fuzzy
 msgid "ngeq"
 msgstr "Tek"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
 msgid "nleqslant"
 msgstr ""
 
 msgid "nleqslant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
 msgid "ngeqslant"
 msgstr ""
 
 msgid "ngeqslant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
 msgid "nleqq"
 msgstr ""
 
 msgid "nleqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
 msgid "ngeqq"
 msgstr ""
 
 msgid "ngeqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
 msgid "lneq"
 msgstr ""
 
 msgid "lneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
 msgid "gneq"
 msgstr ""
 
 msgid "gneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
 msgid "lneqq"
 msgstr ""
 
 msgid "lneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
 msgid "gneqq"
 msgstr ""
 
 msgid "gneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
 #, fuzzy
 msgid "lvertneqq"
 msgstr "Slovence"
 
 #, fuzzy
 msgid "lvertneqq"
 msgstr "Slovence"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
 msgid "gvertneqq"
 msgstr ""
 
 msgid "gvertneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
 msgid "lnsim"
 msgstr ""
 
 msgid "lnsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
 msgid "gnsim"
 msgstr ""
 
 msgid "gnsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
 msgid "lnapprox"
 msgstr ""
 
 msgid "lnapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
 msgid "gnapprox"
 msgstr ""
 
 msgid "gnapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
 msgid "nprec"
 msgstr ""
 
 msgid "nprec"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
 msgid "nsucc"
 msgstr ""
 
 msgid "nsucc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
 #, fuzzy
 msgid "npreceq"
 msgstr "Korumalý Boþluk|o"
 
 #, fuzzy
 msgid "npreceq"
 msgstr "Korumalý Boþluk|o"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
 msgid "nsucceq"
 msgstr ""
 
 msgid "nsucceq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
 msgid "precnsim"
 msgstr ""
 
 msgid "precnsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
 msgid "succnsim"
 msgstr ""
 
 msgid "succnsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
 msgid "precnapprox"
 msgstr ""
 
 msgid "precnapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
 msgid "succnapprox"
 msgstr ""
 
 msgid "succnapprox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
 #, fuzzy
 msgid "subsetneq"
 msgstr "Alt alt bölüm"
 
 #, fuzzy
 msgid "subsetneq"
 msgstr "Alt alt bölüm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
 msgid "supsetneq"
 msgstr ""
 
 msgid "supsetneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
 #, fuzzy
 msgid "subsetneqq"
 msgstr "Alt alt bölüm"
 
 #, fuzzy
 msgid "subsetneqq"
 msgstr "Alt alt bölüm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
 msgid "supsetneqq"
 msgstr ""
 
 msgid "supsetneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
 msgid "nsubseteq"
 msgstr ""
 
 msgid "nsubseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
 msgid "nsupseteq"
 msgstr ""
 
 msgid "nsupseteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
 msgid "nsupseteqq"
 msgstr ""
 
 msgid "nsupseteqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
 msgid "nvdash"
 msgstr ""
 
 msgid "nvdash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
 #, fuzzy
 msgid "nvDash"
 msgstr "Danca"
 
 #, fuzzy
 msgid "nvDash"
 msgstr "Danca"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
 #, fuzzy
 msgid "nVDash"
 msgstr "Danca"
 
 #, fuzzy
 msgid "nVDash"
 msgstr "Danca"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
 msgid "varsubsetneq"
 msgstr ""
 
 msgid "varsubsetneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
 msgid "varsupsetneq"
 msgstr ""
 
 msgid "varsupsetneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
 msgid "varsubsetneqq"
 msgstr ""
 
 msgid "varsubsetneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
 msgid "varsupsetneqq"
 msgstr ""
 
 msgid "varsupsetneqq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
 msgid "ntriangleleft"
 msgstr ""
 
 msgid "ntriangleleft"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
 #, fuzzy
 msgid "ntriangleright"
 msgstr "Toplam Yükseklik"
 
 #, fuzzy
 msgid "ntriangleright"
 msgstr "Toplam Yükseklik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
 msgid "ntrianglelefteq"
 msgstr ""
 
 msgid "ntrianglelefteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
 msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr ""
 
 msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
 #, fuzzy
 msgid "ncong"
 msgstr "yok"
 
 #, fuzzy
 msgid "ncong"
 msgstr "yok"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
 msgid "nsim"
 msgstr ""
 
 msgid "nsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
 msgid "nmid"
 msgstr ""
 
 msgid "nmid"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
 msgid "nshortmid"
 msgstr ""
 
 msgid "nshortmid"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
 msgid "nparallel"
 msgstr ""
 
 msgid "nparallel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
 msgid "nshortparallel"
 msgstr ""
 
 msgid "nshortparallel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
 #, fuzzy
 msgid "AMS Operators"
 msgstr "AMS operatörleri"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS Operators"
 msgstr "AMS operatörleri"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
 msgid "dotplus"
 msgstr ""
 
 msgid "dotplus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
 msgid "smallsetminus"
 msgstr ""
 
 msgid "smallsetminus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
 #, fuzzy
 msgid "Cap"
 msgstr "Altlýk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cap"
 msgstr "Altlýk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
 #, fuzzy
 msgid "Cup"
 msgstr "Kes"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cup"
 msgstr "Kes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
 #, fuzzy
 msgid "barwedge"
 msgstr "Büyük"
 
 #, fuzzy
 msgid "barwedge"
 msgstr "Büyük"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
 msgid "veebar"
 msgstr ""
 
 msgid "veebar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
 #, fuzzy
 msgid "doublebarwedge"
 msgstr "çift"
 
 #, fuzzy
 msgid "doublebarwedge"
 msgstr "çift"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
 #, fuzzy
 msgid "boxminus"
 msgstr "dakkada bir"
 
 #, fuzzy
 msgid "boxminus"
 msgstr "dakkada bir"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
 msgid "boxtimes"
 msgstr ""
 
 msgid "boxtimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
 #, fuzzy
 msgid "boxdot"
 msgstr "dipnot"
 
 #, fuzzy
 msgid "boxdot"
 msgstr "dipnot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
 msgid "boxplus"
 msgstr ""
 
 msgid "boxplus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
 #, fuzzy
 msgid "divideontimes"
 msgstr "Ýçindekiler"
 
 #, fuzzy
 msgid "divideontimes"
 msgstr "Ýçindekiler"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
 msgid "ltimes"
 msgstr ""
 
 msgid "ltimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
 msgid "rtimes"
 msgstr ""
 
 msgid "rtimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
 msgid "leftthreetimes"
 msgstr ""
 
 msgid "leftthreetimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
 msgid "rightthreetimes"
 msgstr ""
 
 msgid "rightthreetimes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
 msgid "curlywedge"
 msgstr ""
 
 msgid "curlywedge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
 msgid "curlyvee"
 msgstr ""
 
 msgid "curlyvee"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
 msgid "circleddash"
 msgstr ""
 
 msgid "circleddash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
 msgid "circledast"
 msgstr ""
 
 msgid "circledast"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
 msgid "circledcirc"
 msgstr ""
 
 msgid "circledcirc"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
 #, fuzzy
 msgid "centerdot"
 msgstr "Ortalý"
 
 #, fuzzy
 msgid "centerdot"
 msgstr "Ortalý"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
 #, fuzzy
 msgid "intercal"
 msgstr "Yazýcý"
 #, fuzzy
 msgid "intercal"
 msgstr "Yazýcý"
@@ -13041,7 +13414,7 @@ msgid ""
 "Read 'info date' for more information.\n"
 msgstr ""
 
 "Read 'info date' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244
+#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s ve %2$s"
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s ve %2$s"
@@ -13064,57 +13437,57 @@ msgstr "&
 msgid "before"
 msgstr "önce"
 
 msgid "before"
 msgstr "önce"
 
-#: src/Buffer.cpp:220
+#: src/Buffer.cpp:228
 msgid "Disk Error: "
 msgstr ""
 
 msgid "Disk Error: "
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:221
+#: src/Buffer.cpp:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
 msgstr "Geçici dizin %1$s silinemedi"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
 msgstr "Geçici dizin %1$s silinemedi"
 
-#: src/Buffer.cpp:273
+#: src/Buffer.cpp:276
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Geçici dizin silinemedi"
 
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Geçici dizin silinemedi"
 
-#: src/Buffer.cpp:274
+#: src/Buffer.cpp:277
 #, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Geçici dizin %1$s silinemedi"
 
 #, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Geçici dizin %1$s silinemedi"
 
-#: src/Buffer.cpp:504
+#: src/Buffer.cpp:508
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "Bilinmeyen belge sýnýfý"
 
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "Bilinmeyen belge sýnýfý"
 
-#: src/Buffer.cpp:505
+#: src/Buffer.cpp:509
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr "%1$s sýnýfý bilinmediðinden, öntanýmlý belge sýnýfý kullanýlacak."
 
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr "%1$s sýnýfý bilinmediðinden, öntanýmlý belge sýnýfý kullanýlacak."
 
-#: src/Buffer.cpp:509 src/Text.cpp:284
-#, c-format
+#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:246
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
 
-#: src/Buffer.cpp:513 src/Buffer.cpp:520 src/Buffer.cpp:542
+#: src/Buffer.cpp:517 src/Buffer.cpp:524 src/Buffer.cpp:546
 msgid "Document header error"
 msgstr "Belge baþlýk hatasý"
 
 msgid "Document header error"
 msgstr "Belge baþlýk hatasý"
 
-#: src/Buffer.cpp:519
+#: src/Buffer.cpp:523
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr "\\begin_header eksik"
 
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr "\\begin_header eksik"
 
-#: src/Buffer.cpp:541
+#: src/Buffer.cpp:545
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "\\begin_document eksik"
 
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "\\begin_document eksik"
 
-#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1079
-#: src/BufferView.cpp:1085
+#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1145
+#: src/BufferView.cpp:1151
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr ""
 
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1080
+#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1146
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/soul are installed.\n"
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/soul are installed.\n"
@@ -13122,7 +13495,7 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1086
+#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1152
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and soul are not installed.\n"
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and soul are not installed.\n"
@@ -13130,29 +13503,42 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:715 src/Buffer.cpp:724
+#: src/Buffer.cpp:585
+#, fuzzy
+msgid "Failed to read embedded files"
+msgstr "Dosya okunamýyor"
+
+#: src/Buffer.cpp:586
+msgid ""
+"Due to most likely a bug, LyX failed to locate all embedded file. If you "
+"unzip the LyX file, you should be able to see and open content.lyx which is "
+"your main text. You may also be able to recover some embedded files. Please "
+"report this bug to the lyx-devel mailing list."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:744
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Belge okunamýyor"
 
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Belge okunamýyor"
 
-#: src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:725
+#: src/Buffer.cpp:736 src/Buffer.cpp:745
 #, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr "%1$s okunamadý."
 
 #, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr "%1$s okunamadý."
 
-#: src/Buffer.cpp:733 src/Buffer.cpp:816
+#: src/Buffer.cpp:753 src/Buffer.cpp:836
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Belge biçimi hatasý"
 
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Belge biçimi hatasý"
 
-#: src/Buffer.cpp:734
+#: src/Buffer.cpp:754
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "%1$s bir LyX belgesi deðil."
 
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "%1$s bir LyX belgesi deðil."
 
-#: src/Buffer.cpp:771
+#: src/Buffer.cpp:791
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Çevrim baþarýsýz oldu"
 
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Çevrim baþarýsýz oldu"
 
-#: src/Buffer.cpp:772
+#: src/Buffer.cpp:792
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
@@ -13160,11 +13546,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Dosya yeni bir LyX sürümü ile oluþturulmuþ. Bu durum sorunlara yol açabilir."
 
 msgstr ""
 "Dosya yeni bir LyX sürümü ile oluþturulmuþ. Bu durum sorunlara yol açabilir."
 
-#: src/Buffer.cpp:781
+#: src/Buffer.cpp:801
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Çevrim betiði bulunamadý"
 
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Çevrim betiði bulunamadý"
 
-#: src/Buffer.cpp:782
+#: src/Buffer.cpp:802
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
@@ -13172,11 +13558,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Dosya yeni bir LyX sürümü ile oluþturulmuþ. Bu durum sorunlara yol açabilir."
 
 msgstr ""
 "Dosya yeni bir LyX sürümü ile oluþturulmuþ. Bu durum sorunlara yol açabilir."
 
-#: src/Buffer.cpp:801
+#: src/Buffer.cpp:821
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Çevrim betiði baþarýsýz oldu"
 
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Çevrim betiði baþarýsýz oldu"
 
-#: src/Buffer.cpp:802
+#: src/Buffer.cpp:822
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
@@ -13184,24 +13570,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Dosya yeni bir LyX sürümü ile oluþturulmuþ. Bu durum sorunlara yol açabilir."
 
 msgstr ""
 "Dosya yeni bir LyX sürümü ile oluþturulmuþ. Bu durum sorunlara yol açabilir."
 
-#: src/Buffer.cpp:817
+#: src/Buffer.cpp:837
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:850
+#: src/Buffer.cpp:870
 #, fuzzy
 msgid "Backup failure"
 msgstr "chktex hatasý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Backup failure"
 msgstr "chktex hatasý"
 
-#: src/Buffer.cpp:851
+#: src/Buffer.cpp:871
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:861
+#: src/Buffer.cpp:881
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
@@ -13211,160 +13597,161 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?"
 
 "\n"
 "Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?"
 
-#: src/Buffer.cpp:863
+#: src/Buffer.cpp:883
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Dosyayýnýn Üzerine Yaz?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Dosyayýnýn Üzerine Yaz?"
 
-#: src/Buffer.cpp:864 src/EmbeddedFiles.cpp:164 src/EmbeddedFiles.cpp:226
-#: src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1024
+#: src/Buffer.cpp:884 src/EmbeddedFiles.cpp:172 src/EmbeddedFiles.cpp:234
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:293 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1007
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&Üzerine Yaz"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&Üzerine Yaz"
 
-#: src/Buffer.cpp:895
+#: src/Buffer.cpp:915
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Belge %1$s kaydediliyor..."
 
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Belge %1$s kaydediliyor..."
 
-#: src/Buffer.cpp:908
+#: src/Buffer.cpp:928
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " could not write file!."
+msgid " could not write file!"
 msgstr "Dosya okunamýyor"
 
 msgstr "Dosya okunamýyor"
 
-#: src/Buffer.cpp:915
+#: src/Buffer.cpp:935
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " writing embedded files!."
-msgstr "Tablo Listesi"
+msgid " writing embedded files."
+msgstr "Dosya okunamýyor"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:919
+#: src/Buffer.cpp:939
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " could not write embedded files!."
+msgid " could not write embedded files!"
 msgstr "Dosya okunamýyor"
 
 msgstr "Dosya okunamýyor"
 
-#: src/Buffer.cpp:924
+#: src/Buffer.cpp:944
+#, fuzzy
 msgid " done."
 msgid " done."
-msgstr ""
+msgstr "Yok"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1003
+#: src/Buffer.cpp:1023
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr ""
 
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1003
+#: src/Buffer.cpp:1023
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
 "installed"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
 "installed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1025
+#: src/Buffer.cpp:1045
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1028
+#: src/Buffer.cpp:1048
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1035
+#: src/Buffer.cpp:1055
 #, fuzzy
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "Çevrim baþarýsýz oldu"
 
 #, fuzzy
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "Çevrim baþarýsýz oldu"
 
-#: src/Buffer.cpp:1040
+#: src/Buffer.cpp:1060
 #, fuzzy
 msgid "conversion failed"
 msgstr "Çevrim baþarýsýz oldu"
 
 #, fuzzy
 msgid "conversion failed"
 msgstr "Çevrim baþarýsýz oldu"
 
-#: src/Buffer.cpp:1309
+#: src/Buffer.cpp:1332
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex çalýþtýrýlýyor..."
 
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex çalýþtýrýlýyor..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1322
+#: src/Buffer.cpp:1345
 msgid "chktex failure"
 msgstr "chktex hatasý"
 
 msgid "chktex failure"
 msgstr "chktex hatasý"
 
-#: src/Buffer.cpp:1323
+#: src/Buffer.cpp:1346
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "chktex baþarýyla çalýþtýrýlamadý."
 
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "chktex baþarýyla çalýþtýrýlamadý."
 
-#: src/Buffer.cpp:2115
+#: src/Buffer.cpp:2111
 #, fuzzy
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Ongosterim hazir"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Ongosterim hazir"
 
-#: src/Buffer.cpp:2128
+#: src/Buffer.cpp:2123
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Ongosterim hazir"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Ongosterim hazir"
 
-#: src/Buffer.cpp:2132
-#, c-format
+#: src/Buffer.cpp:2127
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Ongosterim hazir"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2231
+#: src/Buffer.cpp:2226
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "%1$s otomatik kaydediliyor"
 
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "%1$s otomatik kaydediliyor"
 
-#: src/Buffer.cpp:2275
+#: src/Buffer.cpp:2270
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Otokayýt baþarýsýz!"
 
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Otokayýt baþarýsýz!"
 
-#: src/Buffer.cpp:2298
+#: src/Buffer.cpp:2293
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Belge otomatik kaydediliyor..."
 
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Belge otomatik kaydediliyor..."
 
-#: src/Buffer.cpp:2392
+#: src/Buffer.cpp:2341
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Dosya dýþarý aktarýlamadý"
 
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Dosya dýþarý aktarýlamadý"
 
-#: src/Buffer.cpp:2393
+#: src/Buffer.cpp:2342
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2430
+#: src/Buffer.cpp:2379
 msgid "File name error"
 msgstr "Dosya adý hatasý"
 
 msgid "File name error"
 msgstr "Dosya adý hatasý"
 
-#: src/Buffer.cpp:2431
+#: src/Buffer.cpp:2380
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "Belge dosya yolu boþluk içeremez."
 
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "Belge dosya yolu boþluk içeremez."
 
-#: src/Buffer.cpp:2472
+#: src/Buffer.cpp:2421
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Belge dýþarý aktarýmý iptal edildi."
 
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Belge dýþarý aktarýmý iptal edildi."
 
-#: src/Buffer.cpp:2478
+#: src/Buffer.cpp:2427
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "%1$s belgesi '%2$s' olarak dýþarý aktarýldý"
 
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "%1$s belgesi '%2$s' olarak dýþarý aktarýldý"
 
-#: src/Buffer.cpp:2484
+#: src/Buffer.cpp:2433
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Belge %1$s olarak dýþarý aktarýldý"
 
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Belge %1$s olarak dýþarý aktarýldý"
 
-#: src/Buffer.cpp:2554
-#, c-format
+#: src/Buffer.cpp:2503
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
 "%1$s\n"
 "could not be read."
 msgid ""
 "The specified document\n"
 "%1$s\n"
 "could not be read."
-msgstr ""
+msgstr "Belge okunamýyor"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2556
+#: src/Buffer.cpp:2505
 msgid "Could not read document"
 msgstr "Belge okunamýyor"
 
 msgid "Could not read document"
 msgstr "Belge okunamýyor"
 
-#: src/Buffer.cpp:2566
+#: src/Buffer.cpp:2515
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -13375,19 +13762,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Acil durum kaydýndan kurtarýlsýn mý?"
 
 "\n"
 "Acil durum kaydýndan kurtarýlsýn mý?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2569
+#: src/Buffer.cpp:2518
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Acil durum kaydý yüklensin mi?"
 
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Acil durum kaydý yüklensin mi?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2570
+#: src/Buffer.cpp:2519
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Kurtar"
 
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Kurtar"
 
-#: src/Buffer.cpp:2570
+#: src/Buffer.cpp:2519
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Aslýný Yükle"
 
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Aslýný Yükle"
 
-#: src/Buffer.cpp:2590
+#: src/Buffer.cpp:2539
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -13398,49 +13785,54 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Belge yerine yedek açýlsýn mý?"
 
 "\n"
 "Belge yerine yedek açýlsýn mý?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2593
+#: src/Buffer.cpp:2542
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Yedeði yükle?"
 
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Yedeði yükle?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2594
+#: src/Buffer.cpp:2543
 msgid "&Load backup"
 msgstr "&Yedeði yükle"
 
 msgid "&Load backup"
 msgstr "&Yedeði yükle"
 
-#: src/Buffer.cpp:2594
+#: src/Buffer.cpp:2543
 msgid "Load &original"
 msgstr "&Özgünü yükle"
 
 msgid "Load &original"
 msgstr "&Özgünü yükle"
 
-#: src/Buffer.cpp:2627
+#: src/Buffer.cpp:2576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Sürüm yönetimindeki dosyayý almak ister misiniz?"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Sürüm yönetimindeki dosyayý almak ister misiniz?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2629
+#: src/Buffer.cpp:2578
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Dosyayý sürüm yönetiminden geri almak ister misiniz?"
 
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Dosyayý sürüm yönetiminden geri almak ister misiniz?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2630
+#: src/Buffer.cpp:2579
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "&Geri al"
 
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "&Geri al"
 
-#: src/BufferList.cpp:228
-#, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
+#: src/BufferList.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "No file open!"
+msgstr "Dosya yok!"
+
+#: src/BufferList.cpp:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 msgstr "LyX: Belge %1$s kaydediliyor"
 
 msgstr "LyX: Belge %1$s kaydediliyor"
 
-#: src/BufferList.cpp:239 src/BufferList.cpp:252 src/BufferList.cpp:266
-msgid "  Save seems successful. Phew."
+#: src/BufferList.cpp:240 src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:267
+msgid "  Save seems successful. Phew.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferList.cpp:242 src/BufferList.cpp:256
-msgid "  Save failed! Trying..."
+#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:257
+msgid "  Save failed! Trying...\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferList.cpp:269
+#: src/BufferList.cpp:271
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr ""
 
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:488
+#: src/BufferParams.cpp:497
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file requested by this document,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file requested by this document,\n"
@@ -13451,25 +13843,35 @@ msgid ""
 "for more information.\n"
 msgstr ""
 
 "for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:494
+#: src/BufferParams.cpp:503
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Belge sýnýfý mevcut deðil!"
 
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Belge sýnýfý mevcut deðil!"
 
-#: src/BufferParams.cpp:495
+#: src/BufferParams.cpp:504
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr "LyX çýktý oluþturamayacaktýr."
 
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr "LyX çýktý oluþturamayacaktýr."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1398
+#: src/BufferParams.cpp:1440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class %1$s could not be found."
+msgstr "Belge okunamýyor"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1442
+#, fuzzy
+msgid "Class not found"
+msgstr "Dizge bulunamadý!"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
-msgstr "%1$s sýnýfý bilinmediðinden, öntanýmlý belge sýnýfý kullanýlacak."
+msgstr "Belge okunamýyor"
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:1400 src/LyXFunc.cpp:735
+#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:726
 #, fuzzy
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Sýnýf deðiþtirilemiyor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Sýnýf deðiþtirilemiyor"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1424
+#: src/BufferParams.cpp:1490
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -13478,17 +13880,17 @@ msgid ""
 "probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
 "probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1428
+#: src/BufferParams.cpp:1494
 #, fuzzy
 msgid "Module not available"
 msgstr "Belge sýnýfý mevcut deðil!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Module not available"
 msgstr "Belge sýnýfý mevcut deðil!"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1429
+#: src/BufferParams.cpp:1495
 #, fuzzy
 msgid "Some layouts may not be available."
 msgstr "Belge sýnýfý mevcut deðil!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Some layouts may not be available."
 msgstr "Belge sýnýfý mevcut deðil!"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1437
+#: src/BufferParams.cpp:1503
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is\n"
@@ -13496,143 +13898,150 @@ msgid ""
 "may not be possible.\n"
 msgstr ""
 
 "may not be possible.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1440
+#: src/BufferParams.cpp:1506
 #, fuzzy
 msgid "Package not available"
 msgstr "Belge sýnýfý mevcut deðil!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Package not available"
 msgstr "Belge sýnýfý mevcut deðil!"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1445
+#: src/BufferParams.cpp:1511
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1446
+#: src/BufferParams.cpp:1512 src/BufferParams.cpp:1518
 #, fuzzy
 msgid "Read Error"
 msgstr "Arama hatasý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Read Error"
 msgstr "Arama hatasý"
 
-#: src/BufferView.cpp:174
+#: src/BufferParams.cpp:1517
+#, fuzzy
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "Genel bilgiler"
+
+#: src/BufferView.cpp:177
 msgid "No more insets"
 msgstr ""
 
 msgid "No more insets"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:651
+#: src/BufferView.cpp:668
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Yerimi 5 Ýþaretle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Yerimi 5 Ýþaretle"
 
-#: src/BufferView.cpp:984
+#: src/BufferView.cpp:1031
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Baþka geri alma bilgisi yok"
 
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Baþka geri alma bilgisi yok"
 
-#: src/BufferView.cpp:993
+#: src/BufferView.cpp:1040
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Baþka ileri alma bilgisi yok"
 
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Baþka ileri alma bilgisi yok"
 
-#: src/BufferView.cpp:1126 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
+#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
 msgid "String not found!"
 msgstr "Dizge bulunamadý!"
 
 msgid "String not found!"
 msgstr "Dizge bulunamadý!"
 
-#: src/BufferView.cpp:1148
+#: src/BufferView.cpp:1219
 msgid "Mark off"
 msgstr "Ýþaret kapalý"
 
 msgid "Mark off"
 msgstr "Ýþaret kapalý"
 
-#: src/BufferView.cpp:1155
+#: src/BufferView.cpp:1226
 msgid "Mark on"
 msgstr "Ýþaret açýk"
 
 msgid "Mark on"
 msgstr "Ýþaret açýk"
 
-#: src/BufferView.cpp:1162
+#: src/BufferView.cpp:1233
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Ýþaret kaldýrýldý"
 
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Ýþaret kaldýrýldý"
 
-#: src/BufferView.cpp:1165
+#: src/BufferView.cpp:1236
 msgid "Mark set"
 msgstr "Ýþaret kondu"
 
 msgid "Mark set"
 msgstr "Ýþaret kondu"
 
-#: src/BufferView.cpp:1212
+#: src/BufferView.cpp:1283
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1214
+#: src/BufferView.cpp:1285
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Açýk bir belgeye geç"
 
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Açýk bir belgeye geç"
 
-#: src/BufferView.cpp:1217
+#: src/BufferView.cpp:1288
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d sözcük denetlendi."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d sözcük denetlendi."
 
-#: src/BufferView.cpp:1219
+#: src/BufferView.cpp:1290
 #, fuzzy
 msgid "One word"
 msgstr "Anahtarlar"
 
 #, fuzzy
 msgid "One word"
 msgstr "Anahtarlar"
 
-#: src/BufferView.cpp:1222
+#: src/BufferView.cpp:1293
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1225
+#: src/BufferView.cpp:1296
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr ""
 
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1228
+#: src/BufferView.cpp:1299
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1231
+#: src/BufferView.cpp:1302
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1233
+#: src/BufferView.cpp:1304
 #, fuzzy
 msgid "Statistics"
 msgstr "Durum"
 
 #, fuzzy
 msgid "Statistics"
 msgstr "Durum"
 
-#: src/BufferView.cpp:1880
+#: src/BufferView.cpp:1986
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Belge %1$s ekleniyor..."
 
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Belge %1$s ekleniyor..."
 
-#: src/BufferView.cpp:1891
+#: src/BufferView.cpp:1997
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Belge %1$s eklendi."
 
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Belge %1$s eklendi."
 
-#: src/BufferView.cpp:1893
+#: src/BufferView.cpp:1999
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Belge %1$s eklenemedi"
 
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Belge %1$s eklenemedi"
 
-#: src/BufferView.cpp:2119
-#, c-format
+#: src/BufferView.cpp:2225
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
 "%1$s\n"
 "due to the error: %2$s"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
 "%1$s\n"
 "due to the error: %2$s"
 msgstr ""
+"Belirtilen dosya açýlamýyor\n"
+"%1$s."
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2121
+#: src/BufferView.cpp:2227
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Dosya okunamýyor"
 
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Dosya okunamýyor"
 
-#: src/BufferView.cpp:2128
+#: src/BufferView.cpp:2234
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 " is not readable."
 msgstr "%1$s okunamadý."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 " is not readable."
 msgstr "%1$s okunamadý."
 
-#: src/BufferView.cpp:2129 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2235 src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Dosya açýlamýyor"
 
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Dosya açýlamýyor"
 
-#: src/BufferView.cpp:2136
+#: src/BufferView.cpp:2242
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr ""
 
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2137
+#: src/BufferView.cpp:2243
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -13719,17 +14128,28 @@ msgstr ""
 msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
 msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
+#: src/Color.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "note label"
+msgstr "Dipnot|D"
+
 #: src/Color.cpp:112
 msgid "note background"
 msgstr "not arkaplaný"
 
 #: src/Color.cpp:112
 msgid "note background"
 msgstr "not arkaplaný"
 
+#: src/Color.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "comment label"
+msgstr "açýklama"
+
 #: src/Color.cpp:114
 msgid "comment background"
 msgstr "açýklama arkaplaný"
 
 #: src/Color.cpp:115
 #: src/Color.cpp:114
 msgid "comment background"
 msgstr "açýklama arkaplaný"
 
 #: src/Color.cpp:115
-msgid "greyedout inset"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset label"
+msgstr "not arkaplaný"
 
 #: src/Color.cpp:116
 #, fuzzy
 
 #: src/Color.cpp:116
 #, fuzzy
@@ -13780,16 +14200,19 @@ msgid "language"
 msgstr "dil"
 
 #: src/Color.cpp:126
 msgstr "dil"
 
 #: src/Color.cpp:126
+#, fuzzy
 msgid "command inset"
 msgid "command inset"
-msgstr ""
+msgstr "Komut kapalý"
 
 #: src/Color.cpp:127
 
 #: src/Color.cpp:127
+#, fuzzy
 msgid "command inset background"
 msgid "command inset background"
-msgstr ""
+msgstr "açýklama arkaplaný"
 
 #: src/Color.cpp:128
 
 #: src/Color.cpp:128
+#, fuzzy
 msgid "command inset frame"
 msgid "command inset frame"
-msgstr ""
+msgstr "Komut kapalý"
 
 #: src/Color.cpp:129
 msgid "special character"
 
 #: src/Color.cpp:129
 msgid "special character"
@@ -13808,8 +14231,9 @@ msgid "graphics background"
 msgstr "grafik arkaplaný"
 
 #: src/Color.cpp:133 src/Color.cpp:137
 msgstr "grafik arkaplaný"
 
 #: src/Color.cpp:133 src/Color.cpp:137
+#, fuzzy
 msgid "Math macro background"
 msgid "Math macro background"
-msgstr ""
+msgstr "matematik arkaplaný"
 
 #: src/Color.cpp:134
 msgid "math frame"
 
 #: src/Color.cpp:134
 msgid "math frame"
@@ -13840,105 +14264,121 @@ msgid "Math macro frame"
 msgstr "matematik çerçevesi"
 
 #: src/Color.cpp:141
 msgstr "matematik çerçevesi"
 
 #: src/Color.cpp:141
+#, fuzzy
 msgid "Math macro blended out"
 msgid "Math macro blended out"
-msgstr ""
+msgstr "matematik arkaplaný"
 
 #: src/Color.cpp:142
 
 #: src/Color.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Math macro old parameter"
+msgstr "matematik çerçevesi"
+
+#: src/Color.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Math macro new parameter"
+msgstr "matematik çerçevesi"
+
+#: src/Color.cpp:144
 msgid "caption frame"
 msgstr "baþlýk çerçevesi"
 
 msgid "caption frame"
 msgstr "baþlýk çerçevesi"
 
-#: src/Color.cpp:143
+#: src/Color.cpp:145
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr ""
 
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:144
+#: src/Color.cpp:146
+#, fuzzy
 msgid "collapsable inset frame"
 msgid "collapsable inset frame"
-msgstr ""
+msgstr "baþlýk çerçevesi"
 
 
-#: src/Color.cpp:145
+#: src/Color.cpp:147
+#, fuzzy
 msgid "inset background"
 msgid "inset background"
-msgstr ""
+msgstr "not arkaplaný"
 
 
-#: src/Color.cpp:146
+#: src/Color.cpp:148
+#, fuzzy
 msgid "inset frame"
 msgid "inset frame"
-msgstr ""
+msgstr "matematik çerçevesi"
 
 
-#: src/Color.cpp:147
+#: src/Color.cpp:149
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX hatasý"
 
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX hatasý"
 
-#: src/Color.cpp:148
+#: src/Color.cpp:150
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "satýr sonu iþareti"
 
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "satýr sonu iþareti"
 
-#: src/Color.cpp:149
+#: src/Color.cpp:151
 msgid "appendix marker"
 msgstr "ek iþareti"
 
 msgid "appendix marker"
 msgstr "ek iþareti"
 
-#: src/Color.cpp:150
+#: src/Color.cpp:152
 #, fuzzy
 msgid "change bar"
 msgstr "Ayný kalsýn"
 
 #, fuzzy
 msgid "change bar"
 msgstr "Ayný kalsýn"
 
-#: src/Color.cpp:151
+#: src/Color.cpp:153
 msgid "Deleted text"
 msgstr "Silinmiþ metin"
 
 msgid "Deleted text"
 msgstr "Silinmiþ metin"
 
-#: src/Color.cpp:152
+#: src/Color.cpp:154
 msgid "Added text"
 msgstr "Eklenen metin"
 
 msgid "Added text"
 msgstr "Eklenen metin"
 
-#: src/Color.cpp:153
+#: src/Color.cpp:155
 msgid "added space markers"
 msgstr "boþluk iþaretleri"
 
 msgid "added space markers"
 msgstr "boþluk iþaretleri"
 
-#: src/Color.cpp:154
+#: src/Color.cpp:156
 msgid "top/bottom line"
 msgstr "üst/alt çizgisi"
 
 msgid "top/bottom line"
 msgstr "üst/alt çizgisi"
 
-#: src/Color.cpp:155
+#: src/Color.cpp:157
 msgid "table line"
 msgstr "tablo çizgisi"
 
 msgid "table line"
 msgstr "tablo çizgisi"
 
-#: src/Color.cpp:156
+#: src/Color.cpp:158
 msgid "table on/off line"
 msgstr "tablo açýk/kapalý çizgisi"
 
 msgid "table on/off line"
 msgstr "tablo açýk/kapalý çizgisi"
 
-#: src/Color.cpp:158
+#: src/Color.cpp:160
 msgid "bottom area"
 msgstr "alt alan"
 
 msgid "bottom area"
 msgstr "alt alan"
 
-#: src/Color.cpp:159
+#: src/Color.cpp:161
 #, fuzzy
 msgid "new page"
 msgstr "Ufak sayfa"
 
 #, fuzzy
 msgid "new page"
 msgstr "Ufak sayfa"
 
-#: src/Color.cpp:160
+#: src/Color.cpp:162
 #, fuzzy
 msgid "page break / line break"
 msgstr "sayfa kesimi"
 
 #, fuzzy
 msgid "page break / line break"
 msgstr "sayfa kesimi"
 
-#: src/Color.cpp:161
+#: src/Color.cpp:163
 #, fuzzy
 msgid "frame of button"
 msgstr "düðme sol kenarý"
 
 #, fuzzy
 msgid "frame of button"
 msgstr "düðme sol kenarý"
 
-#: src/Color.cpp:162
+#: src/Color.cpp:164
 msgid "button background"
 msgstr "düðme arkaplaný"
 
 msgid "button background"
 msgstr "düðme arkaplaný"
 
-#: src/Color.cpp:163
+#: src/Color.cpp:165
 #, fuzzy
 msgid "button background under focus"
 msgstr "düðme arkaplaný"
 
 #, fuzzy
 msgid "button background under focus"
 msgstr "düðme arkaplaný"
 
-#: src/Color.cpp:164
+#: src/Color.cpp:166
+#, fuzzy
 msgid "inherit"
 msgid "inherit"
-msgstr ""
+msgstr "Toplam Yükseklik"
 
 
-#: src/Color.cpp:165
+#: src/Color.cpp:167
+#, fuzzy
 msgid "ignore"
 msgid "ignore"
-msgstr ""
+msgstr "&Boþver"
 
 #: src/Converter.cpp:306 src/Converter.cpp:449 src/Converter.cpp:472
 #: src/Converter.cpp:515
 
 #: src/Converter.cpp:306 src/Converter.cpp:449 src/Converter.cpp:472
 #: src/Converter.cpp:515
@@ -14008,7 +14448,7 @@ msgstr "
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr "Boþ bir çýktý dosyasý oluþtu."
 
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr "Boþ bir çýktý dosyasý oluþtu."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:420
+#: src/CutAndPaste.cpp:503
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout had to be changed from\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout had to be changed from\n"
@@ -14021,11 +14461,11 @@ msgstr ""
 "yerleþim '%1$s',\n"
 "'%2$s' a çevrildi"
 
 "yerleþim '%1$s',\n"
 "'%2$s' a çevrildi"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:425
+#: src/CutAndPaste.cpp:508
 msgid "Changed Layout"
 msgstr "Yerleþim Deðiþti"
 
 msgid "Changed Layout"
 msgstr "Yerleþim Deðiþti"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:445
+#: src/CutAndPaste.cpp:528
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
@@ -14036,75 +14476,74 @@ msgstr ""
 "yerleþim '%1$s',\n"
 "'%2$s' a çevrildi"
 
 "yerleþim '%1$s',\n"
 "'%2$s' a çevrildi"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:452
+#: src/CutAndPaste.cpp:535
 #, fuzzy
 msgid "Undefined flex inset"
 #, fuzzy
 msgid "Undefined flex inset"
-msgstr "Bilinmeyen karakter stili"
+msgstr "Derinliði Azalt|z"
 
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:149
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:157
 #, fuzzy
 msgid "Failed to extract file"
 msgstr "Dýþ dosya seçin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to extract file"
 msgstr "Dýþ dosya seçin"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:150
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:158
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot extract file '%1$s'.\n"
 "Source file %2$s does not exist"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot extract file '%1$s'.\n"
 "Source file %2$s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:275
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:275
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite external file?"
 msgstr "Dosyayýnýn Üzerine Yaz?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite external file?"
 msgstr "Dosyayýnýn Üzerine Yaz?"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:163
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:171
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
+msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 "Belge %1$s de kaydedilmiþ deðiþiklikler var.\n"
 "\n"
 "Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?"
 
 msgstr ""
 "Belge %1$s de kaydedilmiþ deðiþiklikler var.\n"
 "\n"
 "Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:175 src/EmbeddedFiles.cpp:187
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:240
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:183 src/EmbeddedFiles.cpp:195
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:248 src/EmbeddedFiles.cpp:307
 #, fuzzy
 msgid "Copy file failure"
 #, fuzzy
 msgid "Copy file failure"
-msgstr "chktex hatasý"
+msgstr "Dosya gösterilemiyor"
 
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:176 src/EmbeddedFiles.cpp:340
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:184 src/EmbeddedFiles.cpp:418
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create file path '%1$s'.\n"
 "Please check whether the path is writeable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create file path '%1$s'.\n"
 "Please check whether the path is writeable."
 msgstr ""
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:188 src/EmbeddedFiles.cpp:241
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:353
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:196 src/EmbeddedFiles.cpp:249
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:308 src/EmbeddedFiles.cpp:431
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot copy file %1$s to %2$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot copy file %1$s to %2$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:211
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:219
 #, fuzzy
 msgid "Failed to embed file"
 #, fuzzy
 msgid "Failed to embed file"
-msgstr "Tablo Listesi"
+msgstr "Dosya okunamýyor"
 
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:212
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:220
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to embed file %1$s.\n"
 "Please check whether this file exists and is readable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to embed file %1$s.\n"
 "Please check whether this file exists and is readable."
 msgstr ""
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:224
-#, fuzzy
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:232 src/EmbeddedFiles.cpp:291
 msgid "Update embedded file?"
 msgid "Update embedded file?"
-msgstr "Tablo Listesi"
+msgstr ""
 
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:225
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:233 src/EmbeddedFiles.cpp:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
 msgstr ""
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
 msgstr ""
@@ -14112,80 +14551,98 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?"
 
 "\n"
 "Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:339 src/EmbeddedFiles.cpp:352
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "Failed to copy embedded file"
+msgstr "Dosya okunamýyor"
+
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:277
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to embed file %1$s.\n"
+"Please check whether the source file is available"
+msgstr ""
+
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:400 src/EmbeddedFiles.cpp:553
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open file"
+msgstr "Dosya okunamýyor"
+
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:401 src/EmbeddedFiles.cpp:554
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:599
+#, c-format
+msgid ""
+"Embedded file %1$s does not exist. Did you tamper lyx temporary directory?"
+msgstr ""
+
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:417 src/EmbeddedFiles.cpp:430
 #, fuzzy
 msgid "Sync file failure"
 msgstr "chktex hatasý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sync file failure"
 msgstr "chktex hatasý"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:403
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:480
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$d external files are ignored.\n"
 "%2$d embeddable files are embedded.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$d external files are ignored.\n"
 "%2$d embeddable files are embedded.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:405
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:482
 #, fuzzy
 msgid "Packing all files"
 msgstr "Tüm sayfalarý yazdýr"
 
 #, fuzzy
 msgid "Packing all files"
 msgstr "Tüm sayfalarý yazdýr"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:407
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:484
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$d external files are ignored.\n"
 "%2$d embedded files are extracted.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$d external files are ignored.\n"
 "%2$d embedded files are extracted.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:409
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:486
 msgid "Unpacking all files"
 msgstr ""
 
 msgid "Unpacking all files"
 msgstr ""
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:426
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:502
 msgid "Wrong embedding status."
 msgstr ""
 
 msgid "Wrong embedding status."
 msgstr ""
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:427
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:503
 #, c-format
 msgid ""
 "File %1$s is included in more than one insets, but with different embedding "
 "status. Assuming embedding status."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "File %1$s is included in more than one insets, but with different embedding "
 "status. Assuming embedding status."
 msgstr ""
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:469
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:598
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write file"
 #, fuzzy
 msgid "Failed to write file"
-msgstr "Dosya okunamýyor"
-
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:470
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Embedded file %1$s does not exist. Did you tamper lyx temporary directory?"
-msgstr ""
-"Belge %1$s de kaydedilmiþ deðiþiklikler var.\n"
-"\n"
-"Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?"
+msgstr "Dosyayýnýn Üzerine Yaz?"
 
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:486
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:615
 #, fuzzy
 msgid "Save failure"
 msgstr "chktex hatasý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save failure"
 msgstr "chktex hatasý"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:487
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:616
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1020
-#, c-format
+#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1003
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
 "\n"
 "Do you want to overwrite that file?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
 "\n"
 "Do you want to overwrite that file?"
 msgstr ""
+"Belge %1$s de kaydedilmiþ deðiþiklikler var.\n"
+"\n"
+"Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?"
 
 
-#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1023
+#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1006
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "Dosyayýnýn Üzerine Yaz?"
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "Dosyayýnýn Üzerine Yaz?"
@@ -14208,20 +14665,20 @@ msgstr "Dosya kopyalanam
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:250
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2064
+#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 msgid "Roman"
 msgstr "Roman"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 msgid "Roman"
 msgstr "Roman"
 
-#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:254
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2064
+#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:258
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2064
+#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Daktilo"
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Daktilo"
@@ -14232,31 +14689,34 @@ msgstr "Sembol"
 
 #: src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:56 src/Font.cpp:62
 #: src/Font.cpp:65
 
 #: src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:56 src/Font.cpp:62
 #: src/Font.cpp:65
+#, fuzzy
 msgid "Inherit"
 msgid "Inherit"
-msgstr ""
+msgstr "&Ekle"
 
 #: src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:62
 #: src/Font.cpp:65
 
 #: src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:62
 #: src/Font.cpp:65
+#, fuzzy
 msgid "Ignore"
 msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "&Boþver"
 
 
-#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:224
+#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
 msgid "Medium"
 msgstr "Orta"
 
 msgid "Medium"
 msgstr "Orta"
 
-#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
+#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
 msgid "Bold"
 msgstr "Kalýn"
 
 msgid "Bold"
 msgstr "Kalýn"
 
-#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:40
+#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:34
+#, fuzzy
 msgid "Upright"
 msgid "Upright"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright"
 
 
-#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:35
 msgid "Italic"
 msgstr "Ýtalik"
 
 msgid "Italic"
 msgstr "Ýtalik"
 
-#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:48
+#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:36
 msgid "Slanted"
 msgstr "Eðik"
 
 msgid "Slanted"
 msgstr "Eðik"
 
@@ -14264,11 +14724,11 @@ msgstr "E
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Küçükbaþlýklar"
 
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Küçükbaþlýklar"
 
-#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:114
+#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
 msgid "Increase"
 msgstr "Arttýr"
 
 msgid "Increase"
 msgstr "Arttýr"
 
-#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
+#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
 msgid "Decrease"
 msgstr "Azalt"
 
 msgid "Decrease"
 msgstr "Azalt"
 
@@ -14297,9 +14757,9 @@ msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Dil: %1$s, "
 
 #: src/Font.cpp:193
 msgstr "Dil: %1$s, "
 
 #: src/Font.cpp:193
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgid "  Number %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Numaralý liste"
 
 #: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
 msgid "Cannot view file"
 
 #: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
 msgid "Cannot view file"
@@ -14335,9 +14795,9 @@ msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr ""
 
 #: src/Format.cpp:361
 msgstr ""
 
 #: src/Format.cpp:361
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
-msgstr ""
+msgstr "Otokayýt baþarýsýz!"
 
 #: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243
 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
 
 #: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243
 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
@@ -14384,9 +14844,10 @@ msgid ""
 "2$s'."
 msgstr ""
 
 "2$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/KeySequence.cpp:169
+#: src/KeySequence.cpp:167
+#, fuzzy
 msgid "   options: "
 msgid "   options: "
-msgstr ""
+msgstr "LaTe&X seçenekleri:"
 
 #: src/LaTeX.cpp:61
 #, c-format
 
 #: src/LaTeX.cpp:61
 #, c-format
@@ -14406,11 +14867,11 @@ msgstr "BibTeX 
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "MakeIndex çalýþtýrýlýyor."
 
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "MakeIndex çalýþtýrýlýyor."
 
-#: src/LyX.cpp:101
+#: src/LyX.cpp:99
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Ayar dosyasý okunamýyor"
 
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Ayar dosyasý okunamýyor"
 
-#: src/LyX.cpp:102
+#: src/LyX.cpp:100
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -14418,61 +14879,61 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:111
+#: src/LyX.cpp:109
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: kullanýcý dizini yeniden yapýlandýrýlýyor"
 
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: kullanýcý dizini yeniden yapýlandýrýlýyor"
 
-#: src/LyX.cpp:115
+#: src/LyX.cpp:113
 msgid "Done!"
 msgstr "Bitti!"
 
 msgid "Done!"
 msgstr "Bitti!"
 
-#: src/LyX.cpp:484
+#: src/LyX.cpp:466
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Geçici dizin %1$s yaratýlamadý"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Geçici dizin %1$s yaratýlamadý"
 
-#: src/LyX.cpp:486
+#: src/LyX.cpp:468
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Geçici dizin silinemiyor"
 
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Geçici dizin silinemiyor"
 
-#: src/LyX.cpp:514
+#: src/LyX.cpp:496
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Hatalý komut satýrý seçeneði `%1$s'. Çýkýyorum."
 
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Hatalý komut satýrý seçeneði `%1$s'. Çýkýyorum."
 
-#: src/LyX.cpp:587
+#: src/LyX.cpp:569
 msgid "No textclass is found"
 msgstr ""
 
 msgid "No textclass is found"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:588
+#: src/LyX.cpp:570
 msgid ""
 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:592
+#: src/LyX.cpp:574
 #, fuzzy
 msgid "&Reconfigure"
 msgstr "Yeniden yapýlandýr|n"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Reconfigure"
 msgstr "Yeniden yapýlandýr|n"
 
-#: src/LyX.cpp:593
+#: src/LyX.cpp:575
 #, fuzzy
 msgid "&Use Default"
 msgstr "Öntanýmlý"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Use Default"
 msgstr "Öntanýmlý"
 
-#: src/LyX.cpp:594 src/LyX.cpp:981
+#: src/LyX.cpp:576 src/LyX.cpp:942
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&LyX'ten çýk"
 
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&LyX'ten çýk"
 
-#: src/LyX.cpp:738 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:547
+#: src/LyX.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/LyX.cpp:864
+#: src/LyX.cpp:846
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý"
 
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý"
 
-#: src/LyX.cpp:865
+#: src/LyX.cpp:847
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -14480,44 +14941,44 @@ msgid ""
 "path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
 "path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:974
+#: src/LyX.cpp:935
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "LyX kullanýcý dizini yok"
 
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "LyX kullanýcý dizini yok"
 
-#: src/LyX.cpp:975
+#: src/LyX.cpp:936
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr "Varolmayan bir LyX kullanýcý dizini seçtiniz."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr "Varolmayan bir LyX kullanýcý dizini seçtiniz."
 
-#: src/LyX.cpp:980
+#: src/LyX.cpp:941
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Dizin yarat"
 
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Dizin yarat"
 
-#: src/LyX.cpp:982
+#: src/LyX.cpp:943
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "LyX kullanýcý dizini yok. Çýkýyorum."
 
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "LyX kullanýcý dizini yok. Çýkýyorum."
 
-#: src/LyX.cpp:986
+#: src/LyX.cpp:947
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Dizin %1$s yaratýlýyor"
 
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Dizin %1$s yaratýlýyor"
 
-#: src/LyX.cpp:991
+#: src/LyX.cpp:952
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Dizin oluþturulamadý. Çýkýyorum."
 
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Dizin oluþturulamadý. Çýkýyorum."
 
-#: src/LyX.cpp:1159
+#: src/LyX.cpp:1120
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Desteklenen hata düzeltme seçenekleri:"
 
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Desteklenen hata düzeltme seçenekleri:"
 
-#: src/LyX.cpp:1163
+#: src/LyX.cpp:1124
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Hata düzeltme seviyesi %1$s olarak ayarlandý"
 
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Hata düzeltme seviyesi %1$s olarak ayarlandý"
 
-#: src/LyX.cpp:1174
+#: src/LyX.cpp:1135
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -14559,70 +15020,70 @@ msgstr ""
 "\t-version        sürüm ve inþa bilgilerini verir\n"
 "Daha fazla bilgi için LyX man sayfasýna bakýnýz."
 
 "\t-version        sürüm ve inþa bilgilerini verir\n"
 "Daha fazla bilgi için LyX man sayfasýna bakýnýz."
 
-#: src/LyX.cpp:1214 src/support/Package.cpp:560
+#: src/LyX.cpp:1175 src/support/Package.cpp:560
 #, fuzzy
 msgid "No system directory"
 msgstr "Kullanýcý dizini: "
 
 #, fuzzy
 msgid "No system directory"
 msgstr "Kullanýcý dizini: "
 
-#: src/LyX.cpp:1215
+#: src/LyX.cpp:1176
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "-sysdir seçeneði için dizin eksik"
 
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "-sysdir seçeneði için dizin eksik"
 
-#: src/LyX.cpp:1226
+#: src/LyX.cpp:1187
 #, fuzzy
 msgid "No user directory"
 msgstr "Kullanýcý dizini: "
 
 #, fuzzy
 msgid "No user directory"
 msgstr "Kullanýcý dizini: "
 
-#: src/LyX.cpp:1227
+#: src/LyX.cpp:1188
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "-userdir seçeneði için dizin eksik"
 
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "-userdir seçeneði için dizin eksik"
 
-#: src/LyX.cpp:1238
+#: src/LyX.cpp:1199
 #, fuzzy
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Sonraki komut"
 
 #, fuzzy
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Sonraki komut"
 
-#: src/LyX.cpp:1239
+#: src/LyX.cpp:1200
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "--execute seçeneði için komut eksik"
 
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "--execute seçeneði için komut eksik"
 
-#: src/LyX.cpp:1250
+#: src/LyX.cpp:1211
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "--export seçeneði için biçim [latex, ps, ...] eksik"
 
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "--export seçeneði için biçim [latex, ps, ...] eksik"
 
-#: src/LyX.cpp:1263
+#: src/LyX.cpp:1224
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "--import seçeneði için biçim [latex, ps, ...] eksik"
 
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "--import seçeneði için biçim [latex, ps, ...] eksik"
 
-#: src/LyX.cpp:1268
+#: src/LyX.cpp:1229
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "--import seçeneði için dosya adý eksik"
 
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "--import seçeneði için dosya adý eksik"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:111
+#: src/LyXFunc.cpp:113
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..."
 
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:121
+#: src/LyXFunc.cpp:124
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Yapýlandýrma yenileniyor..."
 
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Yapýlandýrma yenileniyor..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:127
+#: src/LyXFunc.cpp:130
 #, fuzzy
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "Sistem yeniden yapýlandýrýldý"
 
 #, fuzzy
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "Sistem yeniden yapýlandýrýldý"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:128
+#: src/LyXFunc.cpp:131
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
 "Please reconfigure again if needed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
 "Please reconfigure again if needed."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:134
+#: src/LyXFunc.cpp:137
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Sistem yeniden yapýlandýrýldý"
 
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Sistem yeniden yapýlandýrýldý"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:135
+#: src/LyXFunc.cpp:138
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -14632,570 +15093,583 @@ msgstr ""
 "Güncellenen belge sýnýflarýný kullanabilmek\n"
 "için, LyX'i yeniden baþlatmalýsýnýz."
 
 "Güncellenen belge sýnýflarýný kullanabilmek\n"
 "için, LyX'i yeniden baþlatmalýsýnýz."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:357
+#: src/LyXFunc.cpp:362
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:397
+#: src/LyXFunc.cpp:394
+#, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgid "Nothing to do"
-msgstr ""
+msgstr "Ýndeksleyecek bir þey yok!"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:416
+#: src/LyXFunc.cpp:413
+#, fuzzy
 msgid "Unknown action"
 msgid "Unknown action"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:422 src/LyXFunc.cpp:679
+#: src/LyXFunc.cpp:419 src/LyXFunc.cpp:675
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Komut kapalý"
 
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Komut kapalý"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:429
+#: src/LyXFunc.cpp:426
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Bir belge açýlmadan bu komut çalýþmaz"
 
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Bir belge açýlmadan bu komut çalýþmaz"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:664
+#: src/LyXFunc.cpp:660
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Belge yalnýzca okunabilir"
 
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Belge yalnýzca okunabilir"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:673
+#: src/LyXFunc.cpp:669
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "Belgenin bu kýsmý silindi."
 
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "Belgenin bu kýsmý silindi."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:692
-#, c-format
+#: src/LyXFunc.cpp:688
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 "\n"
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 "\n"
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
+"Belge %1$s de kaydedilmiþ deðiþiklikler var.\n"
+"\n"
+"Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1632
+#: src/LyXFunc.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Deðiþmiþ belgeyi kaydedeyim mi?"
 
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Deðiþmiþ belgeyi kaydedeyim mi?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:710
+#: src/LyXFunc.cpp:706
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:713
+#: src/LyXFunc.cpp:709
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Belge yazdýrma baþarýsýz oldu"
 
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Belge yazdýrma baþarýsýz oldu"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:732
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
-msgstr "%1$s sýnýfý bilinmediðinden, öntanýmlý belge sýnýfý kullanýlacak."
-
-#: src/LyXFunc.cpp:843
+#: src/LyXFunc.cpp:826
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:845
+#: src/LyXFunc.cpp:828
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Kayýtlý belgeye geri dön?"
 
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Kayýtlý belgeye geri dön?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:846 src/LyXVC.cpp:160
+#: src/LyXFunc.cpp:829 src/LyXVC.cpp:160
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Geri dön"
 
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Geri dön"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1061 src/Text3.cpp:1475
+#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1461
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Eksik parametre"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Eksik parametre"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1070
+#: src/LyXFunc.cpp:1052
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Yardým dosyasý %1$s açýlýyor..."
 
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Yardým dosyasý %1$s açýlýyor..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1313
+#: src/LyXFunc.cpp:1300
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Belge %1$s açýlýyor..."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Belge %1$s açýlýyor..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1422
+#: src/LyXFunc.cpp:1409
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1433
+#: src/LyXFunc.cpp:1420
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1527
+#: src/LyXFunc.cpp:1502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Belge kaydedilemedi!"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Belge kaydedilemedi!"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1530
+#: src/LyXFunc.cpp:1505
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi"
 
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1820
+#: src/LyXFunc.cpp:1782
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Belge %1$s açýldý."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Belge %1$s açýldý."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1822
+#: src/LyXFunc.cpp:1784
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s"
 msgstr "Belge okunamýyor"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s"
 msgstr "Belge okunamýyor"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1859
+#: src/LyXFunc.cpp:1821
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz!"
 
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz!"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1880
+#: src/LyXFunc.cpp:1842
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Belge yeni sýnýfa çevriliyor..."
 
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Belge yeni sýnýfa çevriliyor..."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2585
+#: src/LyXRC.cpp:2648
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2590
+#: src/LyXRC.cpp:2653
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2594
+#: src/LyXRC.cpp:2657
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
 "specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
 "specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2602
+#: src/LyXRC.cpp:2665
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2606
+#: src/LyXRC.cpp:2669
+#, fuzzy
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
-msgstr ""
+msgstr "Sýnýf deðiþtiðinde ayarlarý öntanýmlý yap"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2610
+#: src/LyXRC.cpp:2673
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "Otomatik kayýtlar arasýndaki süre (saniye cinsinden). 0 otokayýtý kapatýr."
 
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "Otomatik kayýtlar arasýndaki süre (saniye cinsinden). 0 otokayýtý kapatýr."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2617
+#: src/LyXRC.cpp:2680
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2621
+#: src/LyXRC.cpp:2684
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2625
+#: src/LyXRC.cpp:2688
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2629
+#: src/LyXRC.cpp:2692
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2633
+#: src/LyXRC.cpp:2696
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2643
+#: src/LyXRC.cpp:2706
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2647
+#: src/LyXRC.cpp:2710
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2658
+#: src/LyXRC.cpp:2721
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2662
+#: src/LyXRC.cpp:2725
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 "look in its global and local commands/ directories."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 "look in its global and local commands/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2666
+#: src/LyXRC.cpp:2729
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr "Yeni belgeler bu dile atanacak."
 
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr "Yeni belgeler bu dile atanacak."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2670
+#: src/LyXRC.cpp:2733
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Öntanýmlý kaðýt boyunu belirleyin."
 
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Öntanýmlý kaðýt boyunu belirleyin."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2674
+#: src/LyXRC.cpp:2737
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2678
+#: src/LyXRC.cpp:2741
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "LyX'in grafikleri nasýl göstereceðini seçin."
 
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "LyX'in grafikleri nasýl göstereceðini seçin."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2682
+#: src/LyXRC.cpp:2745
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2687
+#: src/LyXRC.cpp:2750
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2691
+#: src/LyXRC.cpp:2754
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2695
+#: src/LyXRC.cpp:2758
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2702
+#: src/LyXRC.cpp:2765
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2711
+#: src/LyXRC.cpp:2774
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2715
+#: src/LyXRC.cpp:2778
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2719
+#: src/LyXRC.cpp:2782
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2723
+#: src/LyXRC.cpp:2786
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2727
+#: src/LyXRC.cpp:2790
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2731
+#: src/LyXRC.cpp:2794
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2735
+#: src/LyXRC.cpp:2798
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2739
+#: src/LyXRC.cpp:2802
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2743
+#: src/LyXRC.cpp:2806
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2747
+#: src/LyXRC.cpp:2810
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2751
+#: src/LyXRC.cpp:2814
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2755
+#: src/LyXRC.cpp:2818
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2759
+#: src/LyXRC.cpp:2822
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2763
+#: src/LyXRC.cpp:2826
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2767
+#: src/LyXRC.cpp:2830
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr ""
 
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2772
+#: src/LyXRC.cpp:2835
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr ""
 
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2776
+#: src/LyXRC.cpp:2839
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2780
+#: src/LyXRC.cpp:2843
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2784
+#: src/LyXRC.cpp:2847
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2788
+#: src/LyXRC.cpp:2851
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2855
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr ""
 
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2792
+#: src/LyXRC.cpp:2859
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2796
+#: src/LyXRC.cpp:2863
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2800
+#: src/LyXRC.cpp:2867
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr ""
 
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2804
+#: src/LyXRC.cpp:2871
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2809
+#: src/LyXRC.cpp:2876
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2816
+#: src/LyXRC.cpp:2883
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
-msgstr ""
+msgstr "Öntanýmlýdan farklý bir kiþisel sözlük belirleyin"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2820
+#: src/LyXRC.cpp:2887
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2824
+#: src/LyXRC.cpp:2891
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2828
+#: src/LyXRC.cpp:2895
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2832
+#: src/LyXRC.cpp:2899
+#, fuzzy
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
-msgstr ""
+msgstr "Kaç kopya basýlacaðýný belirleme seçeneði."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2836
+#: src/LyXRC.cpp:2903
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "Kaç kopya basýlacaðýný belirleme seçeneði."
 
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "Kaç kopya basýlacaðýný belirleme seçeneði."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2840
+#: src/LyXRC.cpp:2907
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2844
+#: src/LyXRC.cpp:2911
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "Yalnýzca çift sayfalarý basma seçeneði."
 
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "Yalnýzca çift sayfalarý basma seçeneði."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2848
+#: src/LyXRC.cpp:2915
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2852
+#: src/LyXRC.cpp:2919
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2856
+#: src/LyXRC.cpp:2923
+#, fuzzy
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgid "The option to print out in landscape."
-msgstr ""
+msgstr "Yalnýzca tek sayfalarý basma seçeneði."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2860
+#: src/LyXRC.cpp:2927
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "Yalnýzca tek sayfalarý basma seçeneði."
 
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr "Yalnýzca tek sayfalarý basma seçeneði."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2864
+#: src/LyXRC.cpp:2931
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr "Basýlacak sayfalarý virgülle ayrýlmýþ listeyle belirleme seçeneði."
 
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr "Basýlacak sayfalarý virgülle ayrýlmýþ listeyle belirleme seçeneði."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2868
+#: src/LyXRC.cpp:2935
+#, fuzzy
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
-msgstr ""
+msgstr "Kaç kopya basýlacaðýný belirleme seçeneði."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2872
+#: src/LyXRC.cpp:2939
+#, fuzzy
 msgid "The option to specify paper type."
 msgid "The option to specify paper type."
-msgstr ""
+msgstr "Yalnýzca çift sayfalarý basma seçeneði."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2876
+#: src/LyXRC.cpp:2943
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "Sayfalarý ters sýrada basma seçeneði."
 
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "Sayfalarý ters sýrada basma seçeneði."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2880
+#: src/LyXRC.cpp:2947
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2884
+#: src/LyXRC.cpp:2951
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2888
+#: src/LyXRC.cpp:2955
+#, fuzzy
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-msgstr ""
+msgstr "Çýktýyý dosyaya gönder"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2892
+#: src/LyXRC.cpp:2959
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2896
+#: src/LyXRC.cpp:2963
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2900
+#: src/LyXRC.cpp:2967
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2908
+#: src/LyXRC.cpp:2975
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2912
+#: src/LyXRC.cpp:2979
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2918
+#: src/LyXRC.cpp:2985
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr "Düzenleme sýrasýnda metni göstermek için kullanýlacak ekran fontlarý."
 
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr "Düzenleme sýrasýnda metni göstermek için kullanýlacak ekran fontlarý."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2927
+#: src/LyXRC.cpp:2994
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2931
+#: src/LyXRC.cpp:2998
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2936
+#: src/LyXRC.cpp:3003
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2940
+#: src/LyXRC.cpp:3007
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2944
+#: src/LyXRC.cpp:3011
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2951
+#: src/LyXRC.cpp:3018
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2955
+#: src/LyXRC.cpp:3022
 msgid "What command runs the spellchecker?"
 msgstr ""
 
 msgid "What command runs the spellchecker?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2959
+#: src/LyXRC.cpp:3026
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2963
+#: src/LyXRC.cpp:3030
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2973
+#: src/LyXRC.cpp:3040
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2986
+#: src/LyXRC.cpp:3053
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
 "may not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
 "may not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2990
+#: src/LyXRC.cpp:3057
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2994
+#: src/LyXRC.cpp:3061
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3001
+#: src/LyXRC.cpp:3068
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
@@ -15212,16 +15686,18 @@ msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr ""
 
 #: src/LyXVC.cpp:118
 msgstr ""
 
 #: src/LyXVC.cpp:118
+#, fuzzy
 msgid "(no initial description)"
 msgid "(no initial description)"
-msgstr ""
+msgstr "Program açýlýþý"
 
 #: src/LyXVC.cpp:133
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr ""
 
 #: src/LyXVC.cpp:136
 
 #: src/LyXVC.cpp:133
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr ""
 
 #: src/LyXVC.cpp:136
+#, fuzzy
 msgid "(no log message)"
 msgid "(no log message)"
-msgstr ""
+msgstr "Hata bulma iletisi yok"
 
 #: src/LyXVC.cpp:156
 #, c-format
 
 #: src/LyXVC.cpp:156
 #, c-format
@@ -15236,100 +15712,26 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Belgeyi kayýtlý sürüme geri al?"
 
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Belgeyi kayýtlý sürüme geri al?"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:492
-#, fuzzy
-msgid "No Documents Open!"
-msgstr "Açýk belge yok!"
-
-#: src/MenuBackend.cpp:518 src/MenuBackend.cpp:596 src/MenuBackend.cpp:617
-#: src/MenuBackend.cpp:639 src/MenuBackend.cpp:726 src/MenuBackend.cpp:851
-#, fuzzy
-msgid "No Document Open!"
-msgstr "Açýk belge yok!"
-
-#: src/MenuBackend.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text"
-msgstr "Düz metin"
-
-#: src/MenuBackend.cpp:561
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Satýrlar Olarak Düz Metin"
-
-#: src/MenuBackend.cpp:741
-#, fuzzy
-msgid "Master Document"
-msgstr "Belgeyi kaydet"
-
-#: src/MenuBackend.cpp:770 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "List of Equations"
-msgstr "Figür Listesi"
-
-#: src/MenuBackend.cpp:772 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "List of Indexes"
-msgstr "Tablo Listesi"
-
-#: src/MenuBackend.cpp:774 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "List of Listings"
-msgstr "Figür Listesi"
-
-#: src/MenuBackend.cpp:776 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "Tablo Listesi"
-
-#: src/MenuBackend.cpp:778 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "List of Notes"
-msgstr "Tablo Listesi"
-
-#: src/MenuBackend.cpp:780 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "List of Foot notes"
-msgstr "Figür Listesi"
-
-#: src/MenuBackend.cpp:784
-#, fuzzy
-msgid "Other floats"
-msgstr "Diðer font ayarlarý"
-
-#: src/MenuBackend.cpp:794
-msgid "No Table of contents"
-msgstr "Ýçindekiler boþ"
-
-#: src/MenuBackend.cpp:840
-msgid " (auto)"
-msgstr ""
-
-#: src/MenuBackend.cpp:859
-#, fuzzy
-msgid "No Branch in Document!"
-msgstr "Belgeyi Yazdýr"
-
-#: src/Paragraph.cpp:1499 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216
+#: src/Paragraph.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr ""
 
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1565
+#: src/Paragraph.cpp:1569
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1566
+#: src/Paragraph.cpp:1570
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2034 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/Paragraph.cpp:2038 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
 #, fuzzy
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "LyX Sürüm "
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "LyX Sürüm "
 
-#: src/Paragraph.cpp:2035
+#: src/Paragraph.cpp:2039
 #, fuzzy
 msgid "uncodable character"
 msgstr "özel karakter"
 #, fuzzy
 msgid "uncodable character"
 msgstr "özel karakter"
@@ -15338,110 +15740,111 @@ msgstr "
 msgid "Native OS API not yet supported."
 msgstr "Ýþletim sisteminin kendi arabirimi henüz desteklenmiyor."
 
 msgid "Native OS API not yet supported."
 msgstr "Ýþletim sisteminin kendi arabirimi henüz desteklenmiyor."
 
-#: src/Text.cpp:120
+#: src/Text.cpp:121
 msgid "Unknown layout"
 msgstr "Bilinmeyen yerleþim"
 
 msgid "Unknown layout"
 msgstr "Bilinmeyen yerleþim"
 
-#: src/Text.cpp:121
+#: src/Text.cpp:122
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
 "Trying to use the default instead.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
 "Trying to use the default instead.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:150
+#: src/Text.cpp:151
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
-#: src/Text.cpp:262 src/Text.cpp:275
+#: src/Text.cpp:224 src/Text.cpp:237
 #, fuzzy
 msgid "Change tracking error"
 msgstr "Dil deðiþtir"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change tracking error"
 msgstr "Dil deðiþtir"
 
-#: src/Text.cpp:263
+#: src/Text.cpp:225
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:276
+#: src/Text.cpp:238
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:283
+#: src/Text.cpp:245
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
-#: src/Text.cpp:536
+#: src/Text.cpp:527
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr "Paragraf baþýna boþluk koyamazsýnýz. Lütfen Yardým/Eðitim'i okuyun."
 
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr "Paragraf baþýna boþluk koyamazsýnýz. Lütfen Yardým/Eðitim'i okuyun."
 
-#: src/Text.cpp:547
+#: src/Text.cpp:538
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Böyle iki boþluk koyamazsýnýz. Lütfen Yardým/Eðitim'i okuyun."
 
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Böyle iki boþluk koyamazsýnýz. Lütfen Yardým/Eðitim'i okuyun."
 
-#: src/Text.cpp:1236
+#: src/Text.cpp:1224
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Dil deðiþtir"
 
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Dil deðiþtir"
 
-#: src/Text.cpp:1242
+#: src/Text.cpp:1230
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Sayfa: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Sayfa: "
 
-#: src/Text.cpp:1246
+#: src/Text.cpp:1234
+#, fuzzy
 msgid " at "
 msgid " at "
-msgstr ""
+msgstr "Kýsým"
 
 
-#: src/Text.cpp:1256
+#: src/Text.cpp:1244
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Font: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Font: %1$s"
 
-#: src/Text.cpp:1261
+#: src/Text.cpp:1249
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Derinlik: %1$d"
 
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Derinlik: %1$d"
 
-#: src/Text.cpp:1267
+#: src/Text.cpp:1255
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Aralýk: "
 
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Aralýk: "
 
-#: src/Text.cpp:1273 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565
+#: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
 msgid "OneHalf"
 msgstr "BirBuçuk"
 
 msgid "OneHalf"
 msgstr "BirBuçuk"
 
-#: src/Text.cpp:1279
+#: src/Text.cpp:1267
 msgid "Other ("
 msgstr "Diðer ("
 
 msgid "Other ("
 msgstr "Diðer ("
 
-#: src/Text.cpp:1288
+#: src/Text.cpp:1276
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Derinlik: "
 
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Derinlik: "
 
-#: src/Text.cpp:1289
+#: src/Text.cpp:1277
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Paragraf: "
 
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Paragraf: "
 
-#: src/Text.cpp:1290
+#: src/Text.cpp:1278
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Ad: "
 
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Ad: "
 
-#: src/Text.cpp:1291
+#: src/Text.cpp:1279
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Konum: "
 
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Konum: "
 
-#: src/Text.cpp:1297
+#: src/Text.cpp:1285
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1299
+#: src/Text.cpp:1287
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Sýnýr: "
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Sýnýr: "
 
@@ -15458,50 +15861,54 @@ msgstr "
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Birden fazla paragraf indekslenemez!"
 
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Birden fazla paragraf indekslenemez!"
 
-#: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1346
+#: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1445
+#, fuzzy
 msgid "Math editor mode"
 msgid "Math editor mode"
-msgstr ""
+msgstr "Matematik Ayraç"
 
 
-#: src/Text3.cpp:828
+#: src/Text3.cpp:792
+#, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgid "Unknown spacing argument: "
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
 
-#: src/Text3.cpp:1042
+#: src/Text3.cpp:1014
+#, fuzzy
 msgid "Layout "
 msgid "Layout "
-msgstr ""
+msgstr "Yerleþim|Y"
 
 
-#: src/Text3.cpp:1043
+#: src/Text3.cpp:1015
 msgid " not known"
 msgstr " bilinmiyor"
 
 msgid " not known"
 msgstr " bilinmiyor"
 
-#: src/Text3.cpp:1582 src/Text3.cpp:1594
+#: src/Text3.cpp:1568 src/Text3.cpp:1580
 msgid "Character set"
 msgstr "Karakter seti"
 
 msgid "Character set"
 msgstr "Karakter seti"
 
-#: src/Text3.cpp:1735 src/Text3.cpp:1746
+#: src/Text3.cpp:1727 src/Text3.cpp:1738
+#, fuzzy
 msgid "Paragraph layout set"
 msgid "Paragraph layout set"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraf ayarlarý"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:129
+#: src/TextClass.cpp:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PlainLayout"
+msgid "Plain Layout"
 msgstr "Sayfa Yerleþimi"
 
 msgstr "Sayfa Yerleþimi"
 
-#: src/TextClass.cpp:530
+#: src/TextClass.cpp:592
 #, fuzzy
 msgid "Missing File"
 msgstr "Eksik parametre"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing File"
 msgstr "Eksik parametre"
 
-#: src/TextClass.cpp:531
+#: src/TextClass.cpp:593
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:534
+#: src/TextClass.cpp:596
 #, fuzzy
 msgid "Corrupt File"
 msgstr "Kýsa Baþlýk|B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Corrupt File"
 msgstr "Kýsa Baþlýk|B"
 
-#: src/TextClass.cpp:535
+#: src/TextClass.cpp:597
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
@@ -15518,32 +15925,32 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr ""
 
 "%1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/VSpace.cpp:469
+#: src/VSpace.cpp:472
 msgid "Default skip"
 msgstr "Öntanýmlý aralýk"
 
 msgid "Default skip"
 msgstr "Öntanýmlý aralýk"
 
-#: src/VSpace.cpp:472
+#: src/VSpace.cpp:475
 msgid "Small skip"
 msgstr "Küçük aralýk"
 
 msgid "Small skip"
 msgstr "Küçük aralýk"
 
-#: src/VSpace.cpp:475
+#: src/VSpace.cpp:478
 msgid "Medium skip"
 msgstr "Orta aralýk"
 
 msgid "Medium skip"
 msgstr "Orta aralýk"
 
-#: src/VSpace.cpp:478
+#: src/VSpace.cpp:481
 msgid "Big skip"
 msgstr "Büyük aralýk"
 
 msgid "Big skip"
 msgstr "Büyük aralýk"
 
-#: src/VSpace.cpp:481
+#: src/VSpace.cpp:484
 msgid "Vertical fill"
 msgstr "Düþey doldurma"
 
 msgid "Vertical fill"
 msgstr "Düþey doldurma"
 
-#: src/VSpace.cpp:488
+#: src/VSpace.cpp:491
 #, fuzzy
 msgid "protected"
 msgstr "Korumalý Boþluk|o"
 
 #, fuzzy
 msgid "protected"
 msgstr "Korumalý Boþluk|o"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:71
+#: src/buffer_funcs.cpp:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
@@ -15553,72 +15960,77 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?"
 
 "\n"
 "Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:73
+#: src/buffer_funcs.cpp:70
 #, fuzzy
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Kayýtlý belgeye geri dön?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Kayýtlý belgeye geri dön?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:74
+#: src/buffer_funcs.cpp:71
 #, fuzzy
 msgid "&Reload"
 #, fuzzy
 msgid "&Reload"
-msgstr "&Yükle"
+msgstr "&Deðiþtir"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:74
+#: src/buffer_funcs.cpp:71
 #, fuzzy
 msgid "&Keep Changes"
 msgstr "Deðiþiklikleri Birleþtir"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Keep Changes"
 msgstr "Deðiþiklikleri Birleþtir"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:85
+#: src/buffer_funcs.cpp:82
 #, c-format
 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:88
+#: src/buffer_funcs.cpp:85
 #, fuzzy
 msgid "File not readable!"
 #, fuzzy
 msgid "File not readable!"
-msgstr "%1$s okunamadý."
+msgstr "Dosya okunamýyor"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:102
-#, c-format
+#: src/buffer_funcs.cpp:99
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
 "\n"
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
 "\n"
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
+"Belge %1$s de kaydedilmiþ deðiþiklikler var.\n"
+"\n"
+"Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:105
+#: src/buffer_funcs.cpp:102
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Yeni bir belge oluþturayým mý?"
 
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Yeni bir belge oluþturayým mý?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:106
+#: src/buffer_funcs.cpp:103
 msgid "&Create"
 msgstr "&Oluþtur"
 
 msgid "&Create"
 msgstr "&Oluþtur"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:134
-#, c-format
+#: src/buffer_funcs.cpp:131
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
 "%1$s\n"
 "could not be read."
 msgid ""
 "The specified document template\n"
 "%1$s\n"
 "could not be read."
-msgstr ""
+msgstr "Belge okunamýyor"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:136
+#: src/buffer_funcs.cpp:133
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Þablon okunamadý"
 
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Þablon okunamadý"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:388
+#: src/buffer_funcs.cpp:385
+#, fuzzy
 msgid "\\arabic{enumi}."
 msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr ""
+msgstr "Alt bölüm"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:394
+#: src/buffer_funcs.cpp:391
 msgid "\\roman{enumiii}."
 msgstr ""
 
 msgid "\\roman{enumiii}."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:397
+#: src/buffer_funcs.cpp:394
+#, fuzzy
 msgid "\\Alph{enumiv}."
 msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr ""
+msgstr "seçim"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:414 src/insets/InsetCaption.cpp:287
+#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:285
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr ""
 
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr ""
 
@@ -15631,8 +16043,9 @@ msgid "General information"
 msgstr "Genel bilgiler"
 
 #: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
 msgstr "Genel bilgiler"
 
 #: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
+#, fuzzy
 msgid "Developers' general debug messages"
 msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm hata bulma iletileri"
 
 #: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
 msgid "All debugging messages"
 
 #: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
 msgid "All debugging messages"
@@ -15668,7 +16081,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dings 4"
 msgstr ""
 
 msgid "Dings 4"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:178
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:176
 msgid "Directories"
 msgstr "Dizinler"
 
 msgid "Directories"
 msgstr "Dizinler"
 
@@ -15688,7 +16101,7 @@ msgstr "g
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2006 LyX Team"
+"1995-2008 LyX Team"
 msgstr ""
 "LyX Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
 "1995-2001 LyX Takýmý"
 msgstr ""
 "LyX Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
 "1995-2001 LyX Takýmý"
@@ -15731,32 +16144,37 @@ msgstr "Kullan
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
 #, fuzzy
 msgid "About %1"
 msgstr "LyX Hakkýnda"
 
 #, fuzzy
 msgid "About %1"
 msgstr "LyX Hakkýnda"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:116
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2206
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393
 msgid "Preferences"
 msgstr "Ayarlar"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Ayarlar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:118
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Yeniden yapýlandýr|n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Yeniden yapýlandýr|n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:118
 #, fuzzy
 msgid "Quit %1"
 msgstr "Çýk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Quit %1"
 msgstr "Çýk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:263
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:300
 #, fuzzy
 msgid "Exiting."
 msgstr "Çýk|Ç"
 
 #, fuzzy
 msgid "Exiting."
 msgstr "Çýk|Ç"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:477
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:569
+#, fuzzy
+msgid "The current document was closed."
+msgstr "Belge yazdýrma baþarýsýz oldu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:579
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
@@ -15764,12 +16182,12 @@ msgid ""
 "Exception: "
 msgstr ""
 
 "Exception: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:481
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:583
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:589
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:485
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:587
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
@@ -15779,95 +16197,85 @@ msgstr ""
 msgid "Bibliography Entry Settings"
 msgstr "Kaynakça Giriþ Ayarlarý"
 
 msgid "Bibliography Entry Settings"
 msgstr "Kaynakça Giriþ Ayarlarý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:50
 msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "BibTeX Kaynakça"
 
 msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "BibTeX Kaynakça"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:363 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:370
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:243
-msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:363 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:370
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:243 src/insets/InsetInclude.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "false"
-msgstr "Kapat"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:433 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:444
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:781 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:747
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1118
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1178 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1312
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Belgeler|#b#B"
 
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Belgeler|#b#B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:448
 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
 msgstr "BibTeX Veritabanlarý (*.bib)"
 
 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
 msgstr "BibTeX Veritabanlarý (*.bib)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:450
 msgid "Select a BibTeX database to add"
 msgstr "Eklenecek BibTeX veritabaný seçin"
 
 msgid "Select a BibTeX database to add"
 msgstr "Eklenecek BibTeX veritabaný seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:458
 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
 msgstr "BibTeX Stilleri (*.bst)"
 
 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
 msgstr "BibTeX Stilleri (*.bst)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:448
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:460
 msgid "Select a BibTeX style"
 msgstr "Bir BibTeX stili seçin"
 
 msgid "Select a BibTeX style"
 msgstr "Bir BibTeX stili seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
 #, fuzzy
 msgid "No frame"
 msgstr "Çerçeve yok"
 
 #, fuzzy
 msgid "No frame"
 msgstr "Çerçeve yok"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
 msgid "Simple rectangular frame"
 msgstr ""
 
 msgid "Simple rectangular frame"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
 #, fuzzy
 msgid "Oval frame, thin"
 msgstr "Oval kutu, ince"
 
 #, fuzzy
 msgid "Oval frame, thin"
 msgstr "Oval kutu, ince"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
 #, fuzzy
 msgid "Oval frame, thick"
 msgstr "Oval kutu, kalýn"
 
 #, fuzzy
 msgid "Oval frame, thick"
 msgstr "Oval kutu, kalýn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
 msgid "Drop shadow"
 msgstr ""
 
 msgid "Drop shadow"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
 #, fuzzy
 msgid "Shaded background"
 msgstr "not arkaplaný"
 
 #, fuzzy
 msgid "Shaded background"
 msgstr "not arkaplaný"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
 msgid "Double rectangular frame"
 msgstr ""
 
 msgid "Double rectangular frame"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:323
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:358
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:362
 msgid "Height"
 msgstr "Yükseklik"
 
 msgid "Height"
 msgstr "Yükseklik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:330
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:365
 msgid "Depth"
 msgstr "Derinlik"
 
 msgid "Depth"
 msgstr "Derinlik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:195
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:329 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:364
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:406
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:197
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:368
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:413
 msgid "Total Height"
 msgstr "Toplam Yükseklik"
 
 msgid "Total Height"
 msgstr "Toplam Yükseklik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:332
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:367
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:336
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:371
 msgid "Width"
 msgstr "Geniþlik"
 
 msgid "Width"
 msgstr "Geniþlik"
 
@@ -15884,15 +16292,16 @@ msgid "Branch"
 msgstr "Dal"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
 msgstr "Dal"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
+#, fuzzy
 msgid "Activated"
 msgid "Activated"
-msgstr ""
+msgstr "&Aç/Kapa"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1365
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465
 msgid "Yes"
 msgstr "Evet"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Evet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1364
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464
 msgid "No"
 msgstr "Hayýr"
 
 msgid "No"
 msgstr "Hayýr"
 
@@ -15912,72 +16321,69 @@ msgstr ""
 msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:36 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:220
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:246 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:186
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:194
 msgid "No change"
 msgstr "Ayný kalsýn"
 
 msgid "No change"
 msgstr "Ayný kalsýn"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:37
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Küçük Baþlýklar"
 
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Küçük Baþlýklar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:152
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:206
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:232
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:262 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:188
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:38 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:196
 msgid "Reset"
 msgstr "Sýfýrla"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Sýfýrla"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69
 msgid "Underbar"
 msgstr "Altçizgi"
 
 msgid "Underbar"
 msgstr "Altçizgi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:148
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
 msgid "Noun"
 msgstr "Ad"
 
 msgid "Noun"
 msgstr "Ad"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
 msgid "No color"
 msgstr "Renksiz"
 
 msgid "No color"
 msgstr "Renksiz"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:174
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
 msgid "Black"
 msgstr "Siyah"
 
 msgid "Black"
 msgstr "Siyah"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:178
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
 msgid "White"
 msgstr "Beyaz"
 
 msgid "White"
 msgstr "Beyaz"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
 msgid "Red"
 msgstr "Kýrmýzý"
 
 msgid "Red"
 msgstr "Kýrmýzý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:186
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
 msgid "Green"
 msgstr "Yeþil"
 
 msgid "Green"
 msgstr "Yeþil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
 msgid "Blue"
 msgstr "Mavi"
 
 msgid "Blue"
 msgstr "Mavi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:194
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
 msgid "Cyan"
 msgstr "Cyan"
 
 msgid "Cyan"
 msgstr "Cyan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
 msgid "Magenta"
 msgstr "Magenta"
 
 msgid "Magenta"
 msgstr "Magenta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:202
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
 msgid "Yellow"
 msgstr "Sarý"
 
 msgid "Yellow"
 msgstr "Sarý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:271
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
 msgid "Text Style"
 msgstr "Metin Stili"
 
 msgid "Text Style"
 msgstr "Metin Stili"
 
@@ -15986,19 +16392,19 @@ msgstr "Metin Stili"
 msgid "Keys"
 msgstr "&Anahtar:"
 
 msgid "Keys"
 msgstr "&Anahtar:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204
 msgid "LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
 msgid "LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205
 msgid "PDF"
 msgstr ""
 
 msgid "PDF"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
 msgid "PNG"
 msgstr ""
 
 msgid "PNG"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
 msgid "JPEG"
 msgstr ""
 
 msgid "JPEG"
 msgstr ""
 
@@ -16008,24 +16414,25 @@ msgid "pasted"
 msgstr "Yapýþtýr"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:225
 msgstr "Yapýþtýr"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%1$s Files"
 msgid "%1$s Files"
-msgstr "%1$s ve %2$s"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:235
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:235
+#, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
-msgstr ""
+msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1194
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1195
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1350
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1350
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1367 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1452
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1367 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1451
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489
 msgid "Canceled."
 msgstr "Vazgeçildi."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:276
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Canceled."
 msgstr "Vazgeçildi."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:276
 #, fuzzy, c-format
-msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it"
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 "Belge %1$s de kaydedilmiþ deðiþiklikler var.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Belge %1$s de kaydedilmiþ deðiþiklikler var.\n"
 "\n"
@@ -16035,23 +16442,23 @@ msgstr ""
 msgid "Next command"
 msgstr "Sonraki komut"
 
 msgid "Next command"
 msgstr "Sonraki komut"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:43
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:44
 msgid "big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgid "big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:45
 msgid "Big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgid "Big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
 msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:71
 msgid "Math Delimiter"
 msgstr "Matematik Ayraç"
 
 msgid "Math Delimiter"
 msgstr "Matematik Ayraç"
 
@@ -16066,317 +16473,402 @@ msgstr "Yok"
 msgid "Variable"
 msgstr "tablo çizgisi"
 
 msgid "Variable"
 msgstr "tablo çizgisi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
 msgid "Computer Modern Roman"
 msgstr ""
 
 msgid "Computer Modern Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
+#, fuzzy
 msgid "Latin Modern Roman"
 msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr ""
+msgstr "Daktilo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
 msgid "AE (Almost European)"
 msgstr ""
 
 msgid "AE (Almost European)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "Times Roman"
 msgstr "Roman"
 
 #, fuzzy
 msgid "Times Roman"
 msgstr "Roman"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "Palatino"
 msgstr "sade"
 
 #, fuzzy
 msgid "Palatino"
 msgstr "sade"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
 msgid "Bitstream Charter"
 msgstr ""
 
 msgid "Bitstream Charter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
 msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr ""
 
 msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
 #, fuzzy
 msgid "Bookman"
 msgstr "Roman"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bookman"
 msgstr "Roman"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
+#, fuzzy
 msgid "Utopia"
 msgid "Utopia"
-msgstr ""
+msgstr "Üst"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
 #, fuzzy
 msgid "Bera Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bera Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
+#, fuzzy
 msgid "Concrete Roman"
 msgid "Concrete Roman"
-msgstr ""
+msgstr "Sonraki komut"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
 msgid "Zapf Chancery"
 msgstr ""
 
 msgid "Zapf Chancery"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
 msgid "Computer Modern Sans"
 msgstr ""
 
 msgid "Computer Modern Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
+#, fuzzy
 msgid "Latin Modern Sans"
 msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr ""
+msgstr "Daktilo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
 msgid "Helvetica"
 msgstr ""
 
 msgid "Helvetica"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
 msgid "Avant Garde"
 msgstr ""
 
 msgid "Avant Garde"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
+#, fuzzy
 msgid "Bera Sans"
 msgid "Bera Sans"
-msgstr ""
+msgstr "Sans Serif"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
 #, fuzzy
 msgid "CM Bright"
 msgstr "Üst sað"
 
 #, fuzzy
 msgid "CM Bright"
 msgstr "Üst sað"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
+#, fuzzy
 msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgid "Computer Modern Typewriter"
-msgstr ""
+msgstr "Daktilo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
 #, fuzzy
 msgid "Latin Modern Typewriter"
 msgstr "Daktilo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Latin Modern Typewriter"
 msgstr "Daktilo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
 #, fuzzy
 msgid "Courier"
 msgstr "Kopyalar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Courier"
 msgstr "Kopyalar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
 msgid "Bera Mono"
 msgstr ""
 
 msgid "Bera Mono"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
 msgid "LuxiMono"
 msgstr ""
 
 msgid "LuxiMono"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
 #, fuzzy
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Daktilo"
 
 #, fuzzy
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Daktilo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:189
 #, fuzzy
 msgid "Module not found!"
 msgstr "Dizge bulunamadý!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Module not found!"
 msgstr "Dizge bulunamadý!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:494
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Belge Ayarlarý"
 
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Belge Ayarlarý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:550
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1037
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:559
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
 msgid "Length"
 msgstr "Boy"
 
 msgid "Length"
 msgstr "Boy"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:616
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
 msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
 msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:658
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
 msgid "empty"
 msgstr "boþ"
 
 msgid "empty"
 msgstr "boþ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:659
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
 msgid "plain"
 msgstr "sade"
 
 msgid "plain"
 msgstr "sade"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:660
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
 msgid "headings"
 msgstr "baþlýklar"
 
 msgid "headings"
 msgstr "baþlýklar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:661
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
 msgid "fancy"
 msgstr "süslü"
 
 msgid "fancy"
 msgstr "süslü"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:784
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:796
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX default"
 msgstr "LaTeX baþarýsýz oldu"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX default"
 msgstr "LaTeX baþarýsýz oldu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
 msgid "``text''"
 msgstr "``metin''"
 
 msgid "``text''"
 msgstr "``metin''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
 msgid "''text''"
 msgstr "''metin''"
 
 msgid "''text''"
 msgstr "''metin''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:792
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,metin``"
 
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,metin``"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,metin''"
 
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,metin''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
 msgid "<<text>>"
 msgstr "<<metin>>"
 
 msgid "<<text>>"
 msgstr "<<metin>>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
 msgid ">>text<<"
 msgstr ">>metin<<"
 
 msgid ">>text<<"
 msgstr ">>metin<<"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
 msgid "Numbered"
 msgstr "Numaralý"
 
 msgid "Numbered"
 msgstr "Numaralý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "Ýçindekilerde gözükür"
 
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "Ýçindekilerde gözükür"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
 msgid "Author-year"
 msgstr "Yazar-yýl"
 
 msgid "Author-year"
 msgstr "Yazar-yýl"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
 msgid "Numerical"
 msgstr "Sayýsal"
 
 msgid "Numerical"
 msgstr "Sayýsal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Mevcut deðil: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Mevcut deðil: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:960 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
 msgid "Document Class"
 msgstr "Belge Sýnýfý"
 
 msgid "Document Class"
 msgstr "Belge Sýnýfý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:962
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Metin Yerleþimi"
 
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Metin Yerleþimi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:964
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Kenar Boþluklarý"
 
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Kenar Boþluklarý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:966
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Numaralama ve Ýçindekiler"
 
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Numaralama ve Ýçindekiler"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:968
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
 msgid "PDF Properties"
 msgstr ""
 
 msgid "PDF Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:969
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
 msgid "Math Options"
 msgstr "Matematik Seçenekleri"
 
 msgid "Math Options"
 msgstr "Matematik Seçenekleri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:970
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Yüzen Yerleþimi:"
 
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Yüzen Yerleþimi:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:971
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
 msgid "Bullets"
 msgstr "Madde imleri"
 
 msgid "Bullets"
 msgstr "Madde imleri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
 msgid "Branches"
 msgstr "Dallar"
 
 msgid "Branches"
 msgstr "Dallar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:234
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:918
 msgid "Embedded Files"
 msgid "Embedded Files"
-msgstr "Geliþmiþ Özellikler|G"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
+#, fuzzy
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "LaTeX baþarýsýz oldu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1227
+#, fuzzy
+msgid "Layouts|#o#O"
+msgstr "Yerleþim|Y"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
+#, fuzzy
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
+msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
+msgid "Local layout file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read local layout file."
+msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
+msgid ""
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory. Your\n"
+"document may not work with this layout if you do not\n"
+"keep the layout file in the same directory."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
+#, fuzzy
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "Metin Yerleþimi"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1289
+msgid "Embedded layout"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
+msgid ""
+"The layout file you have selected is an embedded layout that\n"
+"is embedded to a buffer. You cannot make use of it unless\n"
+"it is already embedded to this buffer.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1219
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2036
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
+#, fuzzy
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1309
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
 #, fuzzy
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "Deðiþiklikleri takip et"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "Deðiþiklikleri takip et"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1220
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2037
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2142
 msgid ""
 msgid ""
-"Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, "
-"they will be lost after this action."
+"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
+"If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1222
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2039
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
 msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
 msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s ve %2$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s ve %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s ve %2$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s ve %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1299
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1389
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1305
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
 #, fuzzy
 msgid "or"
 msgstr "Form"
 
 #, fuzzy
 msgid "or"
 msgstr "Form"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1308
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
 #, c-format
 msgid "Module required: %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Module required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1323
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
 msgstr ""
 
 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
+msgid ""
+"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib,"
+"bst})"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438
+#, fuzzy
+msgid "Extra embedded file"
+msgstr "Dosya okunamýyor"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2164
+#, fuzzy
+msgid "Can't set layout!"
+msgstr "Yerleþim Deðiþti"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
+msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi"
+
 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28
 msgid "TeX Code Settings"
 msgstr "TeX Kod Ayarlarý"
 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:28
 msgid "TeX Code Settings"
 msgstr "TeX Kod Ayarlarý"
@@ -16387,55 +16879,55 @@ msgid "Error List"
 msgstr "Program açýlýþý"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:91
 msgstr "Program açýlýþý"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:91
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s ve %2$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
 msgid "Top left"
 msgstr "Üst sol"
 
 msgid "Top left"
 msgstr "Üst sol"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Alt sol"
 
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Alt sol"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:82 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:814
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
 msgid "Baseline left"
 msgstr "Taban sol"
 
 msgid "Baseline left"
 msgstr "Taban sol"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801
 msgid "Top center"
 msgstr "Üst orta"
 
 msgid "Top center"
 msgstr "Üst orta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801
 msgid "Bottom center"
 msgstr "Alt orta"
 
 msgid "Bottom center"
 msgstr "Alt orta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:815
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801
 msgid "Baseline center"
 msgstr "Taban orta"
 
 msgid "Baseline center"
 msgstr "Taban orta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802
 msgid "Top right"
 msgstr "Üst sað"
 
 msgid "Top right"
 msgstr "Üst sað"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802
 msgid "Bottom right"
 msgstr "Alt sað"
 
 msgid "Bottom right"
 msgstr "Alt sað"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:84 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:816
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802
 msgid "Baseline right"
 msgstr "Taban sað"
 
 msgid "Baseline right"
 msgstr "Taban sað"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
 msgid "External Material"
 msgstr "Harici Materyal"
 
 msgid "External Material"
 msgstr "Harici Materyal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:218
 msgid "Scale%"
 msgstr "Ölçek%"
 
 msgid "Scale%"
 msgstr "Ölçek%"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:775
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:792
 msgid "Select external file"
 msgstr "Dýþ dosya seçin"
 
 msgid "Select external file"
 msgstr "Dýþ dosya seçin"
 
@@ -16443,38 +16935,43 @@ msgstr "D
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Yüzen Ayarlarý"
 
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Yüzen Ayarlarý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:115 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:700
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:866
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafikler"
 
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafikler"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:734
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:729
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Grafik dosyasýný seçin"
 
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Grafik dosyasýný seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:746
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:741
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr ""
 
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space Settings"
+msgstr "Düþey Boþluk Ayarlarý"
+
 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
 msgid "Hyperlink"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
 msgid "Hyperlink"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:53
 msgid "Child Document"
 msgstr "Alt Belge"
 
 msgid "Child Document"
 msgstr "Alt Belge"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:121 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:125 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:188
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443
 msgid ""
 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443
 msgid ""
 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:310
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:326
 msgid "Select document to include"
 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
 msgid "Select document to include"
 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:317
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "LaTeX/LyX Belgeleri (*.tex *.lyx)"
 
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "LaTeX/LyX Belgeleri (*.tex *.lyx)"
 
@@ -16502,8 +16999,9 @@ msgid "LaTeX Log"
 msgstr "LaTeX Kayýtlarý"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:177
 msgstr "LaTeX Kayýtlarý"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:177
+#, fuzzy
 msgid "Literate Programming Build Log"
 msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr ""
+msgstr "Sürüm yönetimi kayýt dosyasý bulunamadý."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:179
 msgid "lyx2lyx Error Log"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:179
 msgid "lyx2lyx Error Log"
@@ -16531,12 +17029,14 @@ msgid "No version control log file found."
 msgstr "Sürüm yönetimi kayýt dosyasý bulunamadý."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
 msgstr "Sürüm yönetimi kayýt dosyasý bulunamadý."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
+#, fuzzy
 msgid "Math Matrix"
 msgid "Math Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Mathematica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114
+#, fuzzy
 msgid "Nomenclature"
 msgid "Nomenclature"
-msgstr ""
+msgstr "Not|N"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
 msgid "Note Settings"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
 msgid "Note Settings"
@@ -16555,178 +17055,218 @@ msgid ""
 "the items is used."
 msgstr ""
 
 "the items is used."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:195
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Kullanýcý Klavuzu|K"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Kullanýcý Klavuzu|K"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Look & Feel"
+msgstr "Görünüm"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Dil ayarlarý"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Output"
+msgstr "Çýktýlar"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "File Handling"
+msgstr "Font yönetimi"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:331
 msgid "Plain text"
 msgstr "Düz metin"
 
 msgid "Plain text"
 msgstr "Düz metin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:362
 msgid "Date format"
 msgstr "Tarih biçimi"
 
 msgid "Date format"
 msgstr "Tarih biçimi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:389
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard/Mouse"
 msgstr "Klavye"
 
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard/Mouse"
 msgstr "Klavye"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:428
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:464
+#, fuzzy
+msgid "Input Completion"
+msgstr "Altlýk"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:593
 msgid "Screen fonts"
 msgstr "Ekran fontlarý"
 
 msgid "Screen fonts"
 msgstr "Ekran fontlarý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:602
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:767
 msgid "Colors"
 msgstr "Renkler"
 
 msgid "Colors"
 msgstr "Renkler"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:771
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:937
 msgid "Paths"
 msgstr "Yollar"
 
 msgid "Paths"
 msgstr "Yollar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:827
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992
 #, fuzzy
 msgid "Select directory for example files"
 msgstr "Þablon dosyasý seçin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select directory for example files"
 msgstr "Þablon dosyasý seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Belge þablonu dizini seçin"
 
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Belge þablonu dizini seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:847
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Geçici dizin seçin"
 
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Geçici dizin seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:857
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Yedekleme dizini seçin"
 
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Yedekleme dizini seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1028
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Belge dizini seçin"
 
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Belge dizini seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1037
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "LyX sunucu borusu için bir isim verin"
 
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "LyX sunucu borusu için bir isim verin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:890 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1050
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Yazým denetimi"
 
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Yazým denetimi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1072
 msgid "ispell"
 msgstr "ispell"
 
 msgid "ispell"
 msgstr "ispell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1073
 msgid "aspell"
 msgstr "aspell"
 
 msgid "aspell"
 msgstr "aspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:914
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1074
 msgid "hspell"
 msgstr "hspell"
 
 msgid "hspell"
 msgstr "hspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:916
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1076
 msgid "pspell (library)"
 msgstr "pspell (kitaplýk)"
 
 msgid "pspell (library)"
 msgstr "pspell (kitaplýk)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1079
 msgid "aspell (library)"
 msgstr "aspell (kitaplýk)"
 
 msgid "aspell (library)"
 msgstr "aspell (kitaplýk)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1000
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1159
 msgid "Converters"
 msgstr "Çeviriciler"
 
 msgid "Converters"
 msgstr "Çeviriciler"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1270
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1429
 msgid "File formats"
 msgstr "Dosya biçimleri"
 
 msgid "File formats"
 msgstr "Dosya biçimleri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1607
 msgid "Format in use"
 msgstr "Kullanýlan biçim"
 
 msgid "Format in use"
 msgstr "Kullanýlan biçim"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1449
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1608
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 "Bir çevirici tarafýndan kullanýlan biçimi silemezsiniz. Önce çeviriciyi "
 "silin."
 
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 "Bir çevirici tarafýndan kullanýlan biçimi silemezsiniz. Önce çeviriciyi "
 "silin."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1558
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1715
 msgid "Printer"
 msgstr "Yazýcý"
 
 msgid "Printer"
 msgstr "Yazýcý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1656 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2243
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1813 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432
 msgid "User interface"
 msgstr "Arayüz"
 
 msgid "User interface"
 msgstr "Arayüz"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895
+#, fuzzy
+msgid "Control"
+msgstr "Giriþ"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967
 #, fuzzy
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "&Kýsayol:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "&Kýsayol:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1972
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "&Fonksiyonlar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "&Fonksiyonlar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2133
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2152
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2313 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2327 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "Dizin oluþturulamadý. Çýkýyorum."
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "Dizin oluþturulamadý. Çýkýyorum."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2314
 #, fuzzy
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2321
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgid "Invalid or empty key sequence"
-msgstr "Geçersiz dosya adý"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2141
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328
 msgid "Shortcut is already defined"
 msgstr ""
 
 msgid "Shortcut is already defined"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2153
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2340
 #, fuzzy
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "Listeye yeni bir dal ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "Listeye yeni bir dal ekle"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2173
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2360
 msgid "Identity"
 msgstr "Kimlik"
 
 msgid "Identity"
 msgstr "Kimlik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2364
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2555
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Baðlama dosyasý seçin"
 
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Baðlama dosyasý seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2365
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2556
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "LyX baðlama dosyasý (*.bind)"
 
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "LyX baðlama dosyasý (*.bind)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2372
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2562
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Arabirim dosyasý seçin"
 
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Arabirim dosyasý seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2373
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2563
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "LyX arabirim dosyalarý (*.ui)"
 
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "LyX arabirim dosyalarý (*.ui)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2380
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2569
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Klavye haritasý seçin"
 
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Klavye haritasý seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2381
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2570
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "LyX klavye haritasý (*.kmap)"
 
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "LyX klavye haritasý (*.kmap)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2389 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Kiþisel sözlüðü deðiþtir"
 
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Kiþisel sözlüðü deðiþtir"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2390
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577
 msgid "*.pws"
 msgstr ""
 
 msgid "*.pws"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2394
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577
 msgid "*.ispell"
 msgstr "*.ispell"
 
 msgid "*.ispell"
 msgstr "*.ispell"
 
@@ -16734,11 +17274,11 @@ msgstr "*.ispell"
 msgid "Print Document"
 msgstr "Belgeyi Yazdýr"
 
 msgid "Print Document"
 msgstr "Belgeyi Yazdýr"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
 msgid "Print to file"
 msgstr "Dosyaya yazdýr"
 
 msgid "Print to file"
 msgstr "Dosyaya yazdýr"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:89
 msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr "PostScript dosyalar (*.ps)"
 
 msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr "PostScript dosyalar (*.ps)"
 
@@ -16813,404 +17353,404 @@ msgstr "Bir s
 msgid "Spelling check completed"
 msgstr "Yazým denetleme tamam"
 
 msgid "Spelling check completed"
 msgstr "Yazým denetleme tamam"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "Basic Latin"
 msgstr "BibTeX stilleri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Basic Latin"
 msgstr "BibTeX stilleri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52
 msgid "Latin-1 Supplement"
 msgstr ""
 
 msgid "Latin-1 Supplement"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
 msgid "Latin Extended-A"
 msgstr ""
 
 msgid "Latin Extended-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
 msgid "Latin Extended-B"
 msgstr ""
 
 msgid "Latin Extended-B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
 #, fuzzy
 msgid "IPA Extensions"
 msgstr "&Uzantý:"
 
 #, fuzzy
 msgid "IPA Extensions"
 msgstr "&Uzantý:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
 msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr ""
 
 msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
 msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgstr ""
 
 msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
 msgid "Cyrillic"
 msgstr ""
 
 msgid "Cyrillic"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
 #, fuzzy
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arapça"
 
 #, fuzzy
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arapça"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
 msgid "Devanagari"
 msgstr ""
 
 msgid "Devanagari"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
 msgid "Bengali"
 msgstr ""
 
 msgid "Bengali"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr ""
 
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
 msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
 msgid "Oriya"
 msgstr ""
 
 msgid "Oriya"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
 #, fuzzy
 msgid "Tamil"
 msgstr "Mektup"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tamil"
 msgstr "Mektup"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
 msgid "Telugu"
 msgstr ""
 
 msgid "Telugu"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
 #, fuzzy
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kanada"
 
 #, fuzzy
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kanada"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
 msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
 msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#, fuzzy
 msgid "Lao"
 msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Yerleþim|Y"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Metin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Metin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
 #, fuzzy
 msgid "Georgian"
 msgstr "Almanca"
 
 #, fuzzy
 msgid "Georgian"
 msgstr "Almanca"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
 msgid "Hangul Jamo"
 msgstr ""
 
 msgid "Hangul Jamo"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
 #, fuzzy
 msgid "Phonetic Extensions"
 msgstr "&Uzantý:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Phonetic Extensions"
 msgstr "&Uzantý:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
 msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr ""
 
 msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
 msgid "Greek Extended"
 msgstr ""
 
 msgid "Greek Extended"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
 #, fuzzy
 msgid "General Punctuation"
 msgstr "Genel bilgiler"
 
 #, fuzzy
 msgid "General Punctuation"
 msgstr "Genel bilgiler"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
 #, fuzzy
 msgid "Superscripts and Subscripts"
 msgstr "Üst Yazý|Ü"
 
 #, fuzzy
 msgid "Superscripts and Subscripts"
 msgstr "Üst Yazý|Ü"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
 msgid "Currency Symbols"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr ""
 
 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
 #, fuzzy
 msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr "Fonetik Semboller|F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr "Fonetik Semboller|F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
 #, fuzzy
 msgid "Number Forms"
 msgstr "Satýr sayýsý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number Forms"
 msgstr "Satýr sayýsý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
 #, fuzzy
 msgid "Mathematical Operators"
 msgstr "Mathematica|a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mathematical Operators"
 msgstr "Mathematica|a"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous Technical"
 msgstr "Çeþitli"
 
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous Technical"
 msgstr "Çeþitli"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
 msgid "Control Pictures"
 msgstr ""
 
 msgid "Control Pictures"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
 msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr ""
 
 msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
 msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr ""
 
 msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
 #, fuzzy
 msgid "Box Drawing"
 msgstr "Kutu Ayarlarý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Box Drawing"
 msgstr "Kutu Ayarlarý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
 #, fuzzy
 msgid "Block Elements"
 msgstr "Teþekkür"
 
 #, fuzzy
 msgid "Block Elements"
 msgstr "Teþekkür"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
 msgid "Geometric Shapes"
 msgstr ""
 
 msgid "Geometric Shapes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous Symbols"
 msgstr "Çeþitli"
 
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous Symbols"
 msgstr "Çeþitli"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
 msgid "Dingbats"
 msgstr ""
 
 msgid "Dingbats"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr ""
 
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr ""
 
 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
 msgid "Hiragana"
 msgstr ""
 
 msgid "Hiragana"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
 #, fuzzy
 msgid "Katakana"
 msgstr "Katalanca"
 
 #, fuzzy
 msgid "Katakana"
 msgstr "Katalanca"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "Bopomofo"
 msgstr "Satýrýn &altý:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bopomofo"
 msgstr "Satýrýn &altý:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr ""
 
 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
 msgid "Kanbun"
 msgid "Kanbun"
-msgstr "yok"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr ""
 
 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
 msgid "CJK Compatibility"
 msgstr ""
 
 msgid "CJK Compatibility"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
 msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr ""
 
 msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
 msgid "Hangul Syllables"
 msgstr ""
 
 msgid "Hangul Syllables"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
 msgid "High Surrogates"
 msgstr ""
 
 msgid "High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
 msgid "Private Use High Surrogates"
 msgstr ""
 
 msgid "Private Use High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
 msgid "Low Surrogates"
 msgstr ""
 
 msgid "Low Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
 msgid "Private Use Area"
 msgstr ""
 
 msgid "Private Use Area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr ""
 
 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr ""
 
 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr ""
 
 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
 msgid "Combining Half Marks"
 msgstr ""
 
 msgid "Combining Half Marks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
 msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr ""
 
 msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
 msgid "Small Form Variants"
 msgstr ""
 
 msgid "Small Form Variants"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr ""
 
 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
 
 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
 #, fuzzy
 msgid "Specials"
 msgstr "&Seçim:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specials"
 msgstr "&Seçim:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
 msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr ""
 
 msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
 msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr ""
 
 msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
 #, fuzzy
 msgid "Aegean Numbers"
 msgstr "Numara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Aegean Numbers"
 msgstr "Numara"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
 msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr ""
 
 msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
 #, fuzzy
 msgid "Old Italic"
 msgstr "Ýtalik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Old Italic"
 msgstr "Ýtalik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid "Gothic"
 msgstr "Ýskoçca"
 
 #, fuzzy
 msgid "Gothic"
 msgstr "Ýskoçca"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
 msgid "Ugaritic"
 msgstr ""
 
 msgid "Ugaritic"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
 msgid "Old Persian"
 msgstr ""
 
 msgid "Old Persian"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "Deseret"
 msgstr "Sýfýrla"
 
 #, fuzzy
 msgid "Deseret"
 msgstr "Sýfýrla"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
 #, fuzzy
 msgid "Shavian"
 msgstr "Letonca"
 
 #, fuzzy
 msgid "Shavian"
 msgstr "Letonca"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
 msgid "Osmanya"
 msgstr ""
 
 msgid "Osmanya"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
 msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr ""
 
 msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
 msgid "Kharoshthi"
 msgstr ""
 
 msgid "Kharoshthi"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
 msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr ""
 
 msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
 #, fuzzy
 msgid "Musical Symbols"
 msgstr "Fonetik Semboller|F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Musical Symbols"
 msgstr "Fonetik Semboller|F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr ""
 
 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr ""
 
 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr ""
 
 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr ""
 
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr ""
 
 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
 #, fuzzy
 msgid "Tags"
 msgstr "Sayfalar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tags"
 msgstr "Sayfalar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
 msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr ""
 
 msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr ""
 
 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr ""
 
 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "Sembol"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:324
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:223
 #, fuzzy
 msgid "Character: "
 msgstr "Karakter seti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Character: "
 msgstr "Karakter seti"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224
 msgid "Code Point: "
 msgstr ""
 
 msgid "Code Point: "
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "Symbols"
+msgstr "Sembol"
+
 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39
 msgid "Table Settings"
 msgstr "Tablo Ayarlarý"
 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:39
 msgid "Table Settings"
 msgstr "Tablo Ayarlarý"
@@ -17219,102 +17759,160 @@ msgstr "Tablo Ayarlar
 msgid "Insert Table"
 msgstr "Tablo ekle"
 
 msgid "Insert Table"
 msgstr "Tablo ekle"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
 msgid "TeX Information"
 msgstr "TeX Bilgisi"
 
 msgid "TeX Information"
 msgstr "TeX Bilgisi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:47
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Dýþ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Dýþ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:223 src/insets/InsetTOC.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:230 src/insets/InsetTOC.cpp:48
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "icindekiler"
 
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "icindekiler"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:915
+#, fuzzy
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Alt Belge"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:236 src/frontends/qt4/Menus.cpp:920
+#, fuzzy
+msgid "List of Graphics"
+msgstr "Tablo Listesi"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:238 src/frontends/qt4/Menus.cpp:922
+#, fuzzy
+msgid "List of Equations"
+msgstr "Figür Listesi"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937
+#, fuzzy
+msgid "List of Foot notes"
+msgstr "Figür Listesi"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Figür Listesi"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:244 src/frontends/qt4/Menus.cpp:924
+#, fuzzy
+msgid "List of Indexes"
+msgstr "Tablo Listesi"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933
+#, fuzzy
+msgid "List of Marginal notes"
+msgstr "Tablo Listesi"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935
+#, fuzzy
+msgid "List of Notes"
+msgstr "Tablo Listesi"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:941
+#, fuzzy
+msgid "List of Citations"
+msgstr "Figür Listesi"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939
+#, fuzzy
+msgid "Labels and References"
+msgstr "tüm alýntýlanmamýþ referanslar"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:538
+msgid "Filtering layouts with \""
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:541 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:590
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
 msgid "Vertical Space Settings"
 msgstr "Düþey Boþluk Ayarlarý"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43
 msgid "Vertical Space Settings"
 msgstr "Düþey Boþluk Ayarlarý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:116
 #, fuzzy
 msgid "unknown version"
 msgstr "Bilinmeyen kullanýcý"
 
 #, fuzzy
 msgid "unknown version"
 msgstr "Bilinmeyen kullanýcý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:181
 msgid "Small-sized icons"
 msgstr ""
 
 msgid "Small-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:188
 msgid "Normal-sized icons"
 msgstr ""
 
 msgid "Normal-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:195
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr ""
 
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:623 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:624
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:460
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:620 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:621
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:535
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1117
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1121
 msgid "Select template file"
 msgstr "Þablon dosyasý seçin"
 
 msgid "Select template file"
 msgstr "Þablon dosyasý seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1119 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1515
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Þablonlar|#Þ#þ"
 
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Þablonlar|#Þ#þ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1184
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1440 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1127 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1186
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1440 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1519
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)"
 
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1141
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1144
 #, fuzzy
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Belge kaydedilemedi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Belge kaydedilemedi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1177
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1180
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
 
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1179 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1313
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Örnekler|#ö#Ö"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Örnekler|#ö#Ö"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1217
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Belge %1$s açýlýyor..."
 
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Belge %1$s açýlýyor..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1225
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Belge %1$s açýldý."
 
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Belge %1$s açýldý."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1227
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Belge %1$s açýlamadý"
 
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Belge %1$s açýlamadý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1256
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1258
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Dosya içeri aktarýlamadý"
 
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Dosya içeri aktarýlamadý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1257
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1259
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1308
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1310
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr ""
+msgstr "Eklenecek dosyayý seçin"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1361 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1361 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1540
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -17325,15 +17923,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?"
 
 "\n"
 "Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Belgenin üzerine yazayým mý?"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Belgenin üzerine yazayým mý?"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgid "Importing %1$s..."
-msgstr ""
+msgstr "Belge %1$s ekleniyor..."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1375
 msgid "imported."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1375
 msgid "imported."
@@ -17348,36 +17946,40 @@ msgstr "Dizge bulunamad
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Eklenecek LyX belgesini seçin"
 
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Eklenecek LyX belgesini seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Eklenecek dosyayý seçin"
 
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Eklenecek dosyayý seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1512
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511
+#, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr ""
+msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Yeniden adlandýr"
 
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Yeniden adlandýr"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
 "\n"
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
 "\n"
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
+"Belge %1$s de kaydedilmiþ deðiþiklikler var.\n"
+"\n"
+"Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Yeni adla kaydet?"
 
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Yeni adla kaydet?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590
 #, fuzzy
 msgid "&Retry"
 msgstr "&Geri al"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Retry"
 msgstr "&Geri al"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1630
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1640
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -17388,43 +17990,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?"
 
 "\n"
 "Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643
 msgid "&Discard"
 msgstr "&Unut"
 
 msgid "&Discard"
 msgstr "&Unut"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1735
 #, fuzzy
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Belge %1$s kaydediliyor..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Belge %1$s kaydediliyor..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1745
 #, fuzzy
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Belge kaydedilemedi"
 
 #, fuzzy
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Belge kaydedilemedi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1769
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "Tablo Özellikleri"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "Tablo Özellikleri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1771
 #, fuzzy
 msgid "off"
 msgstr "Kapalý"
 
 #, fuzzy
 msgid "off"
 msgstr "Kapalý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1773
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr "Tarih"
 
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr "Tarih"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1780
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1958
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unknown command!"
+msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:91
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:91
@@ -17442,25 +18044,30 @@ msgstr ""
 msgid "Literate Source"
 msgstr "LaTeX hatasý"
 
 msgid "Literate Source"
 msgstr "LaTeX hatasý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1031
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1102
 msgid " (changed)"
 msgstr " (deðiþti)"
 
 msgid " (changed)"
 msgstr " (deðiþti)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1035
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1106
 msgid " (read only)"
 msgstr " (yalnýzca okunabilir)"
 
 msgid " (read only)"
 msgstr " (yalnýzca okunabilir)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1083
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1193
 #, fuzzy
 msgid "Close File"
 msgstr "Kapat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close File"
 msgstr "Kapat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1095
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1389
 #, fuzzy
 msgid "Hide tab"
 msgstr "öntanýmlý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hide tab"
 msgstr "öntanýmlý"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:34
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1391
+#, fuzzy
+msgid "Close tab"
+msgstr "Kapat"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Float Settings"
 msgstr "Yüzen Ayarlarý"
 #, fuzzy
 msgid "Wrap Float Settings"
 msgstr "Yüzen Ayarlarý"
@@ -17469,13 +18076,73 @@ msgstr "Y
 msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
 msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:652
+#, fuzzy
+msgid "No Documents Open!"
+msgstr "Açýk belge yok!"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034
+#, fuzzy
+msgid "No Document Open!"
+msgstr "Açýk belge yok!"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:719
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text"
+msgstr "Düz metin"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:721
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Satýrlar Olarak Düz Metin"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893
+#, fuzzy
+msgid "Master Document"
+msgstr "Belgeyi kaydet"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:944
+#, fuzzy
+msgid "Other floats: "
+msgstr "Diðer font ayarlarý"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:950
+msgid "Open Navigator..."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:971
+#, fuzzy
+msgid "Other Lists"
+msgstr "Diðer font ayarlarý"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:981
+msgid "No Table of contents"
+msgstr "Ýçindekiler boþ"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023
+#, fuzzy
+msgid " (auto)"
+msgstr "Tarih"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1042
+#, fuzzy
+msgid "No Branch in Document!"
+msgstr "Belgeyi Yazdýr"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1540
+#, fuzzy
+msgid "No action defined!"
+msgstr "Sonraki deðiþikliðe git"
+
 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148
 msgid "space"
 msgstr "boþluk"
 
 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365
 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148
 msgid "space"
 msgstr "boþluk"
 
 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:225 src/insets/InsetGraphics.cpp:614
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:424
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 src/insets/InsetGraphics.cpp:614
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:447
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Geçersiz dosya adý"
 
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Geçersiz dosya adý"
 
@@ -17486,51 +18153,55 @@ msgid ""
 "characters:\n"
 msgstr "Dosya adý þu karakterleri içeremez:"
 
 "characters:\n"
 msgstr "Dosya adý þu karakterleri içeremez:"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:259
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:263
-#, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Kullanýcý Klavuzu|K"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:318
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:229
 #, fuzzy
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "Baþka ileri alma bilgisi yok"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "Baþka ileri alma bilgisi yok"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:319
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The script `%s' failed."
 msgstr "Yazým denetleyici sorun çýkardý.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The script `%s' failed."
 msgstr "Yazým denetleyici sorun çýkardý.\n"
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:226
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:425
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:194
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:448
 msgid ""
 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
 "file through LaTeX: "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
 "file through LaTeX: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/Inset.cpp:276
+#: src/insets/Inset.cpp:312
+#, fuzzy
 msgid "Opened inset"
 msgid "Opened inset"
+msgstr "Derinliði Azalt|z"
+
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:82
+msgid "Keys must be unique!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151
-msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:83
+#, c-format
+msgid ""
+"The key %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:244 src/insets/InsetBibtex.cpp:294
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "BibTeX Kaynakça"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:263
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "Dýþarý Aktarým Uyarýsý!"
 
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "Dýþarý Aktarým Uyarýsý!"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:245
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:295
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:264
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
@@ -17574,150 +18245,170 @@ msgstr "G
 msgid "double frame"
 msgstr "çift"
 
 msgid "double frame"
 msgstr "çift"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:115
+#: src/insets/InsetBox.cpp:104
+#, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgid "Opened Box Inset"
-msgstr ""
+msgstr "Derinliði Azalt|z"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:148
+#: src/insets/InsetBox.cpp:137
 msgid "Box"
 msgstr "Kutu"
 
 msgid "Box"
 msgstr "Kutu"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:61
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:49
+#, fuzzy
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgid "Opened Branch Inset"
-msgstr ""
+msgstr "Derinliði Azalt|z"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 src/insets/InsetBranch.cpp:87
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:69 src/insets/InsetBranch.cpp:75
+#, fuzzy
 msgid "Branch: "
 msgid "Branch: "
-msgstr ""
+msgstr "Dal"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:92
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:80
+#, fuzzy
 msgid "Undef: "
 msgid "Undef: "
-msgstr ""
+msgstr "not"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:250
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:227
 #, fuzzy
 msgid "branch"
 msgstr "Dal"
 
 #, fuzzy
 msgid "branch"
 msgstr "Dal"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:95
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:85
+#, fuzzy
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgid "Opened Caption Inset"
+msgstr "Derinliði Azalt|z"
+
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:297
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:215
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:217
 #, fuzzy
 msgid "not cited"
 msgstr "Korumalý Boþluk|o"
 
 #, fuzzy
 msgid "not cited"
 msgstr "Korumalý Boþluk|o"
 
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118
+#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:115
 msgid "Left-click to collapse the inset"
 msgstr ""
 
 msgid "Left-click to collapse the inset"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:120
+#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:117
 msgid "Left-click to open the inset"
 msgstr ""
 
 msgid "Left-click to open the inset"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:93
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Command: "
 msgstr "&BibTeX komutu:"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Command: "
 msgstr "&BibTeX komutu:"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:241
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:255
 #, fuzzy
 msgid "InsetCommand Error: "
 msgstr "Sonraki komut"
 
 #, fuzzy
 msgid "InsetCommand Error: "
 msgstr "Sonraki komut"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:242 src/insets/InsetCommandParams.cpp:277
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:256 src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
 #, fuzzy
 msgid "Incompatible command name."
 msgstr "Sonraki komut"
 
 #, fuzzy
 msgid "Incompatible command name."
 msgstr "Sonraki komut"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258 src/insets/InsetCommandParams.cpp:276
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:272 src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
 #, fuzzy
 msgid "InsetCommandParams Error: "
 msgstr "Sonraki komut"
 
 #, fuzzy
 msgid "InsetCommandParams Error: "
 msgstr "Sonraki komut"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:259
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:273
 msgid "Attempt to change type of parameters."
 msgstr ""
 
 msgid "Attempt to change type of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams error:"
+msgid "InsetCommandParams error: "
 msgstr "Sonraki komut"
 
 msgstr "Sonraki komut"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:283
 msgid "Can't find LatexCommand line."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't find LatexCommand line."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
 #, fuzzy
 msgid "InsetCommandParams: "
 msgstr "Sonraki komut"
 
 #, fuzzy
 msgid "InsetCommandParams: "
 msgstr "Sonraki komut"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:314
+#, fuzzy
 msgid "Unknown parameter name: "
 msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:123
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:321 src/insets/InsetInfo.cpp:121
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetERT.cpp:77
+#: src/insets/InsetERT.cpp:66
+#, fuzzy
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgid "Opened ERT Inset"
-msgstr ""
+msgstr "Derinliði Azalt|z"
 
 
-#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:63
+#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53
 #, fuzzy
 msgid "Opened Environment Inset: "
 msgstr "Derinliði Azalt|z"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Environment Inset: "
 msgstr "Derinliði Azalt|z"
 
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:612
-#, c-format
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:609
+#, fuzzy, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Dýþ Uygulamalar"
 
 
-#: src/insets/InsetFlex.cpp:66
+#: src/insets/InsetFlex.cpp:60
 #, fuzzy
 msgid "Opened Flex Inset"
 msgstr "Derinliði Azalt|z"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Flex Inset"
 msgstr "Derinliði Azalt|z"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:113 src/insets/InsetFloat.cpp:374
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:384
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:392
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 src/insets/InsetFloat.cpp:412
 msgid "float: "
 msgstr "yuzen: "
 
 msgid "float: "
 msgstr "yuzen: "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:279
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:281
+#, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgid "Opened Float Inset"
-msgstr ""
+msgstr "Derinliði Azalt|z"
 
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:335
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:352
 #, fuzzy
 msgid "float"
 msgstr "yuzen: "
 
 #, fuzzy
 msgid "float"
 msgstr "yuzen: "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:386
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:404
+#, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgid " (sideways)"
-msgstr ""
+msgstr "Yanlamasýna çevir"
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:414
+#, fuzzy
+msgid "subfloat: "
+msgstr "yuzen: "
 
 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
 
 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:137
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
 #, c-format
 msgid "List of %1$s"
 msgstr "%1$s Listesi"
 
 #, c-format
 msgid "List of %1$s"
 msgstr "%1$s Listesi"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:56
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:45
+#, fuzzy
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgid "Opened Footnote Inset"
-msgstr ""
+msgstr "Derinliði Azalt|z"
 
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:117
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "footnote"
 msgstr "Dipnot|D"
 
 #, fuzzy
 msgid "footnote"
 msgstr "Dipnot|D"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:491 src/insets/InsetInclude.cpp:503
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:525
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -17730,38 +18421,36 @@ msgstr "Ge
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:823
-#, c-format
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:815
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Grafik dosyasýný seçin"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:940 src/insets/InsetInclude.cpp:342
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900
+msgid " (embedded)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetHFill.cpp:71
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:319
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Yatay hizalama|Y"
-
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:267
 msgid "Verbatim Input"
 msgid "Verbatim Input"
-msgstr ""
+msgstr "Olduðu gibi"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:270
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:322
+#, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgid "Verbatim Input*"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:290
-msgid " (embedded)"
-msgstr ""
+msgstr "Olduðu gibi"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:398 src/insets/InsetInclude.cpp:593
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:421 src/insets/InsetInclude.cpp:613
 msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
 msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:399 src/insets/InsetInclude.cpp:594
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:422 src/insets/InsetInclude.cpp:614
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:447
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:470
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -17769,11 +18458,11 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:453
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:476
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:469
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:491
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -17781,211 +18470,220 @@ msgid ""
 "which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
 "which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:473
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:495
 #, fuzzy
 msgid "Module not found"
 msgstr "Dizge bulunamadý!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Module not found"
 msgstr "Dizge bulunamadý!"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:95
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:93
 msgid "Index"
 msgstr "indeks"
 
 msgid "Index"
 msgstr "indeks"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:68
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:66
 #, fuzzy
 msgid "Information regarding "
 msgstr "Ayar dosyalarýnýn okunmasý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Information regarding "
 msgstr "Ayar dosyalarýnýn okunmasý"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:70
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:176
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:174
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Info: "
 msgstr "Bilinmeyen sözcük:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Info: "
 msgstr "Bilinmeyen sözcük:"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:200 src/insets/InsetInfo.cpp:206
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203
 #, fuzzy
 msgid "yes"
 msgstr "Stil"
 
 #, fuzzy
 msgid "yes"
 msgstr "Stil"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:200 src/insets/InsetInfo.cpp:206
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203
 #, fuzzy
 msgid "no"
 #, fuzzy
 msgid "no"
-msgstr "yok"
+msgstr "Geri al"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:214 src/insets/InsetInfo.cpp:220
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:211 src/insets/InsetInfo.cpp:216
 msgid "No menu entry for "
 msgstr ""
 
 msgid "No menu entry for "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:246
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:243
 #, fuzzy
 msgid "Unknown buffer info"
 msgstr "Bilinmeyen kullanýcý"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown buffer info"
 msgstr "Bilinmeyen kullanýcý"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:127
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:64
+msgid "Label names must be unique!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:65
+#, c-format
+msgid ""
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:106
+msgid "DUPLICATE: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:119
 #, fuzzy
 msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Derinliði Azalt|z"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Derinliði Azalt|z"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:117
 msgid "A value is expected."
 msgstr ""
 
 msgid "A value is expected."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:120
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:186
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:219
 msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
 msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
 msgid "Please specify true or false."
 msgstr ""
 
 msgid "Please specify true or false."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:131
 msgid "Only true or false is allowed."
 msgstr ""
 
 msgid "Only true or false is allowed."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
 msgid "Please specify an integer value."
 msgstr ""
 
 msgid "Please specify an integer value."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
 msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
 msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
 msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
 #, c-format
 msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:201
 #, c-format
 msgid "Try one of %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Try one of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:203
 #, c-format
 msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:211
 #, c-format
 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
 #, c-format
 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:279
 msgid ""
 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:281
 msgid ""
 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
 "trblTRBL"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
 "trblTRBL"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
 msgid ""
 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
 "right, bottom left and top left corner."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
 "right, bottom left and top left corner."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
 msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:314
 msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr ""
 
 msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:398
 msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
 msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:408
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
 "defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
 "defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:414
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
 "a listing inset)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
 "a listing inset)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:617
+#, fuzzy
 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Available listing parameters are %1$s"
 msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Available listing parameters are %1$s"
 msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
 msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
 msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
-#, c-format
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:647
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Parameter %1$s: "
 msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr ""
+msgstr "Eksik parametre"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:663
 #, c-format
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:46
-msgid "Opened Marginal Note Inset"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetNewline.h:67
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "line break"
-msgstr "Satýr Sonu|n"
+msgid "Opened Marginal Note Inset"
+msgstr "Derinliði Azalt|z"
 
 
-#: src/insets/InsetNewpage.h:49
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 src/insets/InsetNewpage.cpp:196
 #, fuzzy
 msgid "New Page"
 msgstr "S&il"
 
 #, fuzzy
 msgid "New Page"
 msgstr "S&il"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.h:85
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "Clear Page"
 msgstr "S&il"
 
 #, fuzzy
 msgid "Clear Page"
 msgstr "S&il"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.h:101
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:193
+#, fuzzy
 msgid "Clear Double Page"
 msgid "Clear Double Page"
-msgstr ""
+msgstr "S&il"
 
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:52
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:58
 #, fuzzy
 msgid "Nom"
 msgstr "Hayýr"
 #, fuzzy
 msgid "Nom"
 msgstr "Hayýr"
@@ -17995,96 +18693,174 @@ msgid "Note[[InsetNote]]"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetNote.cpp:65
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetNote.cpp:65
+#, fuzzy
 msgid "Greyed out"
 msgid "Greyed out"
-msgstr ""
+msgstr "&Gri"
 
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:135
+#: src/insets/InsetNote.cpp:130
+#, fuzzy
 msgid "Opened Note Inset"
 msgid "Opened Note Inset"
-msgstr ""
+msgstr "Derinliði Azalt|z"
 
 
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:42
+#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31
+#, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
+msgstr "Derinliði Azalt|z"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:153
+msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:168 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
+#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
+#, fuzzy
 msgid "Ref: "
 msgid "Ref: "
-msgstr ""
+msgstr "&Biçim"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:169 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
 msgid "Equation"
 msgstr "Denklem"
 
 msgid "Equation"
 msgstr "Denklem"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:169 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
 msgid "EqRef: "
 msgstr ""
 
 msgid "EqRef: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:170 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#, fuzzy
 msgid "Page Number"
 msgid "Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numara"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:170 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 msgid "Page: "
 msgstr "Sayfa: "
 
 msgid "Page: "
 msgstr "Sayfa: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr ""
 
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#, fuzzy
 msgid "TextPage: "
 msgid "TextPage: "
-msgstr ""
+msgstr "Sayfa: "
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr ""
 
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#, fuzzy
 msgid "Ref+Text: "
 msgid "Ref+Text: "
-msgstr ""
+msgstr "Metin"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 msgid "PrettyRef"
 msgstr ""
 
 msgid "PrettyRef"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "FormatRef: "
 msgstr "&Biçim"
 
 #, fuzzy
 msgid "FormatRef: "
 msgstr "&Biçim"
 
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:55
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space"
+msgstr "Sözcük Arasý Boþluk|ö"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Korumalý Boþluk|o"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Thin Space"
+msgstr "Ýnce boþluk|Ý"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space"
+msgstr "boþluk"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "QQuad Space"
+msgstr "boþluk"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Enspace"
+msgstr "boþluk"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
+msgid "Enskip"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "Negatif boþluk\t\\!"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "Yatay hizalama|Y"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Yatay hizalama|Y"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "Yatay hizalama|Y"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Yatay Çizgi"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Korumalý Boþluk|o"
+
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3146
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3046
 msgid "Opened table"
 msgstr "Açýk tablo"
 
 msgid "Opened table"
 msgstr "Açýk tablo"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4320
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4229
+#, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgid "Error setting multicolumn"
-msgstr ""
+msgstr "Çok sütun"
 
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4321
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4230
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetText.cpp:233
+#: src/insets/InsetText.cpp:204
+#, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgid "Opened Text Inset"
-msgstr ""
+msgstr "Derinliði Azalt|z"
 
 
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:105
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:125
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Yatay Boþluk"
 
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Yatay Boþluk"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:45
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:101
 msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
 msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:210
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:196
+#, fuzzy
 msgid "Opened Wrap Inset"
 msgid "Opened Wrap Inset"
-msgstr ""
+msgstr "Derinliði Azalt|z"
 
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:236
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:220
 msgid "wrap"
 msgstr ""
 
 msgid "wrap"
 msgstr ""
 
@@ -18105,8 +18881,9 @@ msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
 msgstr ""
 
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
+#, fuzzy
 msgid "Scaling etc..."
 msgid "Scaling etc..."
-msgstr ""
+msgstr "Düz metin"
 
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
 msgid "Ready to display"
 
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
 msgid "Ready to display"
@@ -18117,12 +18894,14 @@ msgid "No file found!"
 msgstr "Dosya yok!"
 
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
 msgstr "Dosya yok!"
 
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
+#, fuzzy
 msgid "Error converting to loadable format"
 msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr ""
+msgstr "Cevriliyor..."
 
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
 
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
+#, fuzzy
 msgid "Error loading file into memory"
 msgid "Error loading file into memory"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya okuma hatasý!"
 
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
 msgid "Error generating the pixmap"
 
 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
 msgid "Error generating the pixmap"
@@ -18230,7 +19009,7 @@ msgstr "Dizge de
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " dizge deðiþtirildi."
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " dizge deðiþtirildi."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1255
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -18241,75 +19020,76 @@ msgstr ""
 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1358
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1345
 msgid "Only one row"
 msgstr "Yalnýz bir satýr"
 
 msgid "Only one row"
 msgstr "Yalnýz bir satýr"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1351
 msgid "Only one column"
 msgstr "Yalnýz bir sütun"
 
 msgid "Only one column"
 msgstr "Yalnýz bir sütun"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1372
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1359
+#, fuzzy
 msgid "No hline to delete"
 msgid "No hline to delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ýndeksleyecek bir þey yok!"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1381
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1368
 msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
 msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1399
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Tablo Özellikleri"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Tablo Özellikleri"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1079 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1087
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1152 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1160
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Numaralama"
 
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Numaralama"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1079 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1087
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1152 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1160
 msgid "Number"
 msgstr "Numara"
 
 msgid "Number"
 msgstr "Numara"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1228
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1327
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1238
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1337
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1248
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1347
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:889
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:944
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:892
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:947
 #, fuzzy
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Normal metin\t\\textrm"
 
 #, fuzzy
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Normal metin\t\\textrm"
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
 msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr ""
 
 msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:431
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
 #, fuzzy
 msgid "optional"
 msgstr "Yatay"
 
 #, fuzzy
 msgid "optional"
 msgstr "Yatay"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:455
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:530
 #, fuzzy
 msgid "TeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "TeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1010
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1204
 #, fuzzy
 msgid "math macro"
 msgstr "matematik arkaplaný"
 #, fuzzy
 msgid "math macro"
 msgstr "matematik arkaplaný"
@@ -18323,11 +19103,11 @@ msgstr ""
 "Belirtilen dosya açýlamýyor\n"
 "%1$s."
 
 "Belirtilen dosya açýlamýyor\n"
 "%1$s."
 
-#: src/output_plaintext.cpp:141
+#: src/output_plaintext.cpp:136
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Özet: "
 
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Özet: "
 
-#: src/output_plaintext.cpp:153
+#: src/output_plaintext.cpp:148
 msgid "References: "
 msgstr "Referanslar: "
 
 msgid "References: "
 msgstr "Referanslar: "
 
@@ -18415,24 +19195,27 @@ msgid "LaTeX generation/execution"
 msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:47
 msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:47
+#, fuzzy
 msgid "Math editor"
 msgid "Math editor"
-msgstr ""
+msgstr "Matematik Ayraç"
 
 #: src/support/debug.cpp:48
 msgid "Font handling"
 msgstr "Font yönetimi"
 
 #: src/support/debug.cpp:49
 
 #: src/support/debug.cpp:48
 msgid "Font handling"
 msgstr "Font yönetimi"
 
 #: src/support/debug.cpp:49
+#, fuzzy
 msgid "Textclass files reading"
 msgid "Textclass files reading"
-msgstr ""
+msgstr "Ayar dosyalarýnýn okunmasý"
 
 #: src/support/debug.cpp:50
 msgid "Version control"
 msgstr "Sürüm yönetimi"
 
 #: src/support/debug.cpp:51
 
 #: src/support/debug.cpp:50
 msgid "Version control"
 msgstr "Sürüm yönetimi"
 
 #: src/support/debug.cpp:51
+#, fuzzy
 msgid "External control interface"
 msgid "External control interface"
-msgstr ""
+msgstr "Harici Materyal"
 
 #: src/support/debug.cpp:52
 msgid "Keep *roff temporary files"
 
 #: src/support/debug.cpp:52
 msgid "Keep *roff temporary files"
@@ -18451,8 +19234,9 @@ msgid "Dependency information"
 msgstr "Baðýmlýlýk bilgisi"
 
 #: src/support/debug.cpp:56
 msgstr "Baðýmlýlýk bilgisi"
 
 #: src/support/debug.cpp:56
+#, fuzzy
 msgid "LyX Insets"
 msgid "LyX Insets"
-msgstr ""
+msgstr "Ekle|E"
 
 #: src/support/debug.cpp:57
 msgid "Files used by LyX"
 
 #: src/support/debug.cpp:57
 msgid "Files used by LyX"
@@ -18478,214 +19262,139 @@ msgstr "Dil de
 #: src/support/debug.cpp:62
 #, fuzzy
 msgid "External template/inset messages"
 #: src/support/debug.cpp:62
 #, fuzzy
 msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Dýþ Uygulamalar"
-
-#: src/support/debug.cpp:63
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
-
-#: src/support/debug.cpp:64
-msgid "scrolling debugging"
-msgstr ""
-
-#: src/support/debug.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Math macros"
-msgstr "matematik arkaplaný"
-
-#: src/support/debug.cpp:66
-msgid "RTL/Bidi"
-msgstr ""
-
-#: src/support/filetools.cpp:247
-msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-msgstr "tr"
-
-#: src/support/os_win32.cpp:297
-#, fuzzy
-msgid "System file not found"
-msgstr "Dizge bulunamadý!"
-
-#: src/support/os_win32.cpp:298
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
-
-#: src/support/os_win32.cpp:303
-#, fuzzy
-msgid "System function not found"
-msgstr "Dizge bulunamadý!"
-
-#: src/support/os_win32.cpp:304
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
-
-#: src/support/userinfo.cpp:45
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Bilinmeyen kullanýcý"
-
-#~ msgid "Index Entry"
-#~ msgstr "Ýndeks Giriþi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown inset name: "
-#~ msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Program Listing "
-#~ msgstr "Program açýlýþý"
-
-#~ msgid "Databa&ses"
-#~ msgstr "&Veritabanlarý"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Theorem \\arabic{thm}."
-#~ msgstr "Alt bölüm"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}."
-#~ msgstr "Alt alt bölüm"
-
-#~ msgid "Count Words|W"
-#~ msgstr "Sözcük Say|ö"
-
-#~ msgid "Can't load document class"
-#~ msgstr "Belge sýnýfý okunamýyor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Using the default document class, because the class %1$s could not be "
-#~ "loaded."
-#~ msgstr "%1$s sýnýfý bilinmediðinden, öntanýmlý belge sýnýfý kullanýlacak."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Encoding error"
-#~ msgstr "&Kodlama"
-
-#~ msgid "%1$d words in selection."
-#~ msgstr "Seçimde %1$d sözcük var."
-
-#~ msgid "%1$d words in document."
-#~ msgstr "Belgede %1$d sözcük var."
-
-#~ msgid "One word in selection."
-#~ msgstr "Seçimdi bir sözcük var."
-
-#~ msgid "One word in document."
-#~ msgstr "Belgede bir sözcük var."
+msgstr "Dýþ Uygulamalar"
 
 
-#~ msgid "Count words"
-#~ msgstr "Sözcükleri say"
+#: src/support/debug.cpp:63
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "&URL:"
-#~ msgstr "&URL:"
+#: src/support/debug.cpp:64
+msgid "scrolling debugging"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "Framed in box"
-#~ msgstr "Kutu içinde çerçeveli"
+#: src/support/debug.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Math macros"
+msgstr "matematik arkaplaný"
 
 
-#~ msgid "&Framed"
-#~ msgstr "&Çerçeveli"
+#: src/support/debug.cpp:66
+msgid "RTL/Bidi"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "&Shaded"
-#~ msgstr "&Gölgeli"
+#: src/support/filetools.cpp:247
+msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+msgstr "tr"
 
 
+#: src/support/os_win32.cpp:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Shortcuts:"
-#~ msgstr "&Kýsayol:"
+msgid "System file not found"
+msgstr "Dizge bulunamadý!"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Arama hatasý"
+#: src/support/os_win32.cpp:298
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
+msgstr ""
 
 
+#: src/support/os_win32.cpp:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
-#~ msgstr "Pencere boyutunu hatýrla"
+msgid "System function not found"
+msgstr "Dizge bulunamadý!"
 
 
-#~ msgid "Save/restore window position"
-#~ msgstr "Pencere konumunu hatýrla"
+#: src/support/os_win32.cpp:304
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
+msgstr ""
+
+#: src/support/userinfo.cpp:45
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Bilinmeyen kullanýcý"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "framed"
-#~ msgstr "Çerçeveli"
+#~ msgid "Properties...|P"
+#~ msgstr "Ayarlar...|A"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "shaded"
-#~ msgstr "Gölgeli"
+#~ msgid "New Line|e"
+#~ msgstr "Sol Çizgi|S"
 
 
-#~ msgid "Serbo-Croatian"
-#~ msgstr "Sýrp-Hýrvatça"
+#~ msgid "Line Break|B"
+#~ msgstr "Satýr Sonu|n"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Framed|F"
-#~ msgstr "Çerçeveli"
+#~ msgid "line break"
+#~ msgstr "Satýr Sonu|n"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Shaded|S"
-#~ msgstr "Gölgeli"
+#~ msgid "Widgets"
+#~ msgstr "Geniþlik"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "phantom"
-#~ msgstr "Esperanto"
-
-#~ msgid "Rectangular box"
-#~ msgstr "Dikdörtgen kutu"
-
-#~ msgid "Shadow box"
-#~ msgstr "Gölgeli kutu"
-
-#~ msgid "Double box"
-#~ msgstr "Çift kutu"
-
-#~ msgid "Boxed"
-#~ msgstr "Kutulu"
+#~ msgid " Macro: %1$s: "
+#~ msgstr "Eksik parametre"
 
 
-#~ msgid "ovalbox"
-#~ msgstr "ovalkutu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save this document in bundled format"
+#~ msgstr "Belge öntanýmlarýna kaydet"
 
 
-#~ msgid "Ovalbox"
-#~ msgstr "Ovalkutu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Links"
+#~ msgstr "Liste"
 
 
-#~ msgid "Doublebox"
-#~ msgstr "Çift kutu"
+#~ msgid "Horizontal Fill|H"
+#~ msgstr "Yatay hizalama|Y"
 
 
-#~ msgid "Framed"
-#~ msgstr "Çerçeveli"
+#~ msgid "Swap Rows|S"
+#~ msgstr "Satýr Deðiþtokuþ|þ"
 
 
-#~ msgid "Shaded"
-#~ msgstr "Gölgeli"
+#~ msgid "Swap Columns|w"
+#~ msgstr "Sütun Deðiþtokuþ|ð"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Enable embedding"
-#~ msgstr "&Numaralama"
+#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
+#~ msgstr "Belge okunamýyor"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "External FIle Name:"
-#~ msgstr "Harici Materyal"
+#~ msgid "false"
+#~ msgstr "Kapat"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Automatic inclusion"
-#~ msgstr "Koþul"
+#~ msgid "&float"
+#~ msgstr "yuzen: "
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "External"
-#~ msgstr "textrm"
+#~ msgid "Float"
+#~ msgstr "Yüzen|Y"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Action!"
-#~ msgstr "Bölüm"
+#~ msgid "S&ubfigure"
+#~ msgstr "Altfigür"
+
+#~ msgid "The caption for the sub-figure"
+#~ msgstr "Alt figür için baþlýk"
+
+#~ msgid "Ca&ption:"
+#~ msgstr "Baþlý&k:"
+
+#~ msgid "Databa&ses"
+#~ msgstr "&Veritabanlarý"
 
 #~ msgid "&Use language's default encoding"
 #~ msgstr "&Dilin öntanýmlý ayarlarýný kullan"
 
 
 #~ msgid "&Use language's default encoding"
 #~ msgstr "&Dilin öntanýmlý ayarlarýný kullan"
 
+#~ msgid "Framed in box"
+#~ msgstr "Kutu içinde çerçeveli"
+
+#~ msgid "&Shaded"
+#~ msgstr "&Gölgeli"
+
 #~ msgid "Paper Size"
 #~ msgstr "Kaðýt boyu"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Paper Size"
 #~ msgstr "Kaðýt boyu"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Right"
-#~ msgstr "Saða dayalý"
+#~ msgid "C&enter"
+#~ msgstr "Ortalý"
 
 #~ msgid "&Colors"
 #~ msgstr "&Renkler"
 
 #~ msgid "&Colors"
 #~ msgstr "&Renkler"
@@ -18706,32 +19415,92 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan
 #~ msgid "External Applications"
 #~ msgstr "Dýþ Uygulamalar"
 
 #~ msgid "External Applications"
 #~ msgstr "Dýþ Uygulamalar"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
+#~ msgstr "Pencere boyutunu hatýrla"
+
+#~ msgid "Save/restore window position"
+#~ msgstr "Pencere konumunu hatýrla"
+
 #~ msgid " every"
 #~ msgstr " her"
 
 #~ msgid " every"
 #~ msgstr " her"
 
-#~ msgid "Default (outer)"
-#~ msgstr "Öntanýmlý (dýþ)"
-
-#~ msgid "Outer"
-#~ msgstr "Dýþ"
+#~ msgid "&URL:"
+#~ msgstr "&URL:"
 
 #~ msgid "&Units:"
 #~ msgstr "&Birim:"
 
 #, fuzzy
 
 #~ msgid "&Units:"
 #~ msgstr "&Birim:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Case."
-#~ msgstr "Yapýþtýr"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Algorithm #."
-#~ msgstr "Algoritma"
+#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}."
+#~ msgstr "Alt alt bölüm"
 
 #~ msgid "Magyar"
 #~ msgstr "Macarca"
 
 
 #~ msgid "Magyar"
 #~ msgstr "Macarca"
 
+#~ msgid "Serbo-Croatian"
+#~ msgstr "Sýrp-Hýrvatça"
+
+#~ msgid "Count Words|W"
+#~ msgstr "Sözcük Say|ö"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Framed|F"
+#~ msgstr "Çerçeveli"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shaded|S"
+#~ msgstr "Gölgeli"
+
 #~ msgid "Insert URL"
 #~ msgstr "URL Ekle"
 
 #~ msgid "Insert URL"
 #~ msgstr "URL Ekle"
 
+#~ msgid "Can't load document class"
+#~ msgstr "Belge sýnýfý okunamýyor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Using the default document class, because the class %1$s could not be "
+#~ "loaded."
+#~ msgstr "%1$s sýnýfý bilinmediðinden, öntanýmlý belge sýnýfý kullanýlacak."
+
+#~ msgid "Undefined character style"
+#~ msgstr "Bilinmeyen karakter stili"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The document could not be converted\n"
+#~ "into the document class %1$s."
+#~ msgstr "Belge bilinmeyen metin sýnýfý \"%1$s\" kullanýyor."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Switch to document"
+#~ msgstr "Açýk bir belgeye geç"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open the specified document\n"
+#~ "%1$s\n"
+#~ "due to the error: %2$s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Belirtilen dosya açýlamýyor\n"
+#~ "%1$s."
+
+#~ msgid "Formatting document..."
+#~ msgstr "Belge biçimlendiriliyor..."
+
+#~ msgid "Rectangular box"
+#~ msgstr "Dikdörtgen kutu"
+
+#~ msgid "Shadow box"
+#~ msgstr "Gölgeli kutu"
+
+#~ msgid "Double box"
+#~ msgstr "Çift kutu"
+
+#~ msgid "Index Entry"
+#~ msgstr "Ýndeks Giriþi"
+
 #~ msgid "Previous command"
 #~ msgstr "Önceki komut"
 
 #~ msgid "Previous command"
 #~ msgstr "Önceki komut"
 
@@ -18745,35 +19514,92 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan
 #~ msgid "Copiers"
 #~ msgstr "Kopyalar"
 
 #~ msgid "Copiers"
 #~ msgstr "Kopyalar"
 
-#~ msgid "Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "Tablo Dönüþ Ayarlarý"
+#~ msgid "Boxed"
+#~ msgstr "Kutulu"
+
+#~ msgid "ovalbox"
+#~ msgstr "ovalkutu"
+
+#~ msgid "Ovalbox"
+#~ msgstr "Ovalkutu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shadowbox"
+#~ msgstr "Gölgeli kutu"
+
+#~ msgid "Doublebox"
+#~ msgstr "Çift kutu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened CharStyle Inset"
+#~ msgstr "Derinliði Azalt|z"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown inset name: "
+#~ msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Program Listing "
+#~ msgstr "Program açýlýþý"
+
+#~ msgid "Framed"
+#~ msgstr "Çerçeveli"
+
+#~ msgid "Shaded"
+#~ msgstr "Gölgeli"
 
 #~ msgid "theorem"
 #~ msgstr "teorem"
 
 
 #~ msgid "theorem"
 #~ msgstr "teorem"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Theorem Inset"
+#~ msgstr "Derinliði Azalt|z"
+
 #~ msgid "Url: "
 #~ msgstr "Url: "
 
 #~ msgid "HtmlUrl: "
 #~ msgstr "HtmlUrl: "
 
 #~ msgid "Url: "
 #~ msgstr "Url: "
 
 #~ msgid "HtmlUrl: "
 #~ msgstr "HtmlUrl: "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The document could not be converted\n"
-#~ "into the document class %1$s."
-#~ msgstr "Belge bilinmeyen metin sýnýfý \"%1$s\" kullanýyor."
+#~ msgid "Default (outer)"
+#~ msgstr "Öntanýmlý (dýþ)"
 
 
-#~ msgid "Formatting document..."
-#~ msgstr "Belge biçimlendiriliyor..."
+#~ msgid "Outer"
+#~ msgstr "Dýþ"
+
+#~ msgid "Text Wrap Settings"
+#~ msgstr "Tablo Dönüþ Ayarlarý"
+
+#~ msgid "%1$d words in selection."
+#~ msgstr "Seçimde %1$d sözcük var."
+
+#~ msgid "%1$d words in document."
+#~ msgstr "Belgede %1$d sözcük var."
+
+#~ msgid "One word in selection."
+#~ msgstr "Seçimdi bir sözcük var."
+
+#~ msgid "One word in document."
+#~ msgstr "Belgede bir sözcük var."
+
+#~ msgid "Count words"
+#~ msgstr "Sözcükleri say"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Encoding error"
+#~ msgstr "&Kodlama"
 
 
-#~ msgid "Look and feel"
-#~ msgstr "Görünüm"
+#, fuzzy
+#~ msgid "phantom"
+#~ msgstr "Esperanto"
 
 
-#~ msgid "Language settings"
-#~ msgstr "Dil ayarlarý"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Right"
+#~ msgstr "Saða dayalý"
 
 
-#~ msgid "Outputs"
-#~ msgstr "Çýktýlar"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Case."
+#~ msgstr "Yapýþtýr"
 
 #~ msgid "&Load"
 #~ msgstr "&Yükle"
 
 #~ msgid "&Load"
 #~ msgstr "&Yükle"
@@ -18802,10 +19628,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan
 #~ msgid "&Type:"
 #~ msgstr "Ti&p"
 
 #~ msgid "&Type:"
 #~ msgstr "Ti&p"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Part "
-#~ msgstr "Kýsým"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Definition. "
 #~ msgstr "Taným."
 #, fuzzy
 #~ msgid "Definition. "
 #~ msgstr "Taným."
@@ -18822,10 +19644,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan
 #~ msgid "Proof. "
 #~ msgstr "Ýspat"
 
 #~ msgid "Proof. "
 #~ msgstr "Ýspat"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "note: "
-#~ msgstr "not"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Extended Chars"
 #~ msgstr "Geliþmiþ Özellikler|G"
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Extended Chars"
 #~ msgstr "Geliþmiþ Özellikler|G"
@@ -18867,14 +19685,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan
 #~ msgid "Table of contents"
 #~ msgstr "Ýçindekiler"
 
 #~ msgid "Table of contents"
 #~ msgstr "Ýçindekiler"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number style"
-#~ msgstr "Numaralý liste"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error closing file"
-#~ msgstr "Dosya okuma hatasý!"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "block "
 #~ msgstr "Blok"
 #, fuzzy
 #~ msgid "block "
 #~ msgstr "Blok"
@@ -18990,10 +19800,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan
 #~ msgid "Class Settings"
 #~ msgstr "Sýnýf Ayarlarý"
 
 #~ msgid "Class Settings"
 #~ msgstr "Sýnýf Ayarlarý"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save Bookmark|S"
-#~ msgstr "Yerimi 1 Ýþaretle"
-
 #~ msgid "The bold font in the dialogs."
 #~ msgstr "Diyaloglardaki kalýn font."
 
 #~ msgid "The bold font in the dialogs."
 #~ msgstr "Diyaloglardaki kalýn font."
 
@@ -19006,7 +19812,3 @@ msgstr "Bilinmeyen kullan
 #, fuzzy
 #~ msgid "Special Insets|S"
 #~ msgstr "&Seçim:"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Special Insets|S"
 #~ msgstr "&Seçim:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insets|n"
-#~ msgstr "Ekle|E"