]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/tr.po
pt_BR.po: updates by Georger
[lyx.git] / po / tr.po
index 4a3a283bf74b037b91a16b5c7d77b783d9f5379e..97547479f299f4062f3993b370e6ab366e6ef3ef 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-01 11:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-13 13:49-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-25 16:49+0100\n"
 "Last-Translator: H. İbrahim Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-25 16:49+0100\n"
 "Last-Translator: H. İbrahim Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -19,40 +19,45 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
 msgid "Version"
 msgstr "Sürüm"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Sürüm"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Sürüm burada"
 
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Sürüm burada"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68
 msgid "Credits"
 msgstr "Yazarlar"
 
 msgid "Credits"
 msgstr "Yazarlar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:83 lib/layouts/apa6.layout:315
-#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315
 msgid "Copyright"
 msgstr "Telif Hakkı"
 
 msgid "Copyright"
 msgstr "Telif Hakkı"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "Build Info"
 msgstr "İnşa hataları"
 
 #, fuzzy
 msgid "Build Info"
 msgstr "İnşa hataları"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Tablo notu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2529
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2740
 msgid "&Close"
 msgstr "&Kapat"
 
 msgid "&Close"
 msgstr "&Kapat"
 
@@ -138,7 +143,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography generation"
+msgid "Bibliography Generation"
 msgstr "Kaynakça başlığı"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
 msgstr "Kaynakça başlığı"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
@@ -153,8 +158,8 @@ msgid "Select a processor"
 msgstr "Bir dosya seçin"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
 msgstr "Bir dosya seçin"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:892
 msgid "&Options:"
 msgstr "Seçe&nekler:"
 
 msgid "&Options:"
 msgstr "Seçe&nekler:"
 
@@ -179,8 +184,7 @@ msgstr "&Tekrar Tara"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Göz at..."
 
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Göz at..."
 
@@ -190,16 +194,16 @@ msgstr "BibTeX veritabanı adı girin"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:367
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/CutAndPaste.cpp:369
 msgid "&Add"
 msgstr "&Ekle"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
 msgid "&Add"
 msgstr "&Ekle"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:113 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1687
+#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1791
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "Vazgeç"
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "Vazgeç"
@@ -247,21 +251,21 @@ msgstr "&İçindekilere kaynakça ekle"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:527
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
@@ -271,7 +275,8 @@ msgstr "&Tamam"
 msgid "Move the selected database downwards in the list"
 msgstr "Seçili veritabanını aşağı al"
 
 msgid "Move the selected database downwards in the list"
 msgstr "Seçili veritabanını aşağı al"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
 msgid "Do&wn"
 msgstr "&Aşağı"
 
 msgid "Do&wn"
 msgstr "&Aşağı"
 
@@ -279,8 +284,8 @@ msgstr "&Aşağı"
 msgid "Move the selected database upwards in the list"
 msgstr "Seçili veritabanını üste al"
 
 msgid "Move the selected database upwards in the list"
 msgstr "Seçili veritabanını üste al"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
 msgid "&Up"
 msgstr "&Yukarı"
 
 msgid "&Up"
 msgstr "&Yukarı"
 
@@ -304,69 +309,120 @@ msgstr "&Ekle..."
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr "Seçili veritabanını çıkarın"
 
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr "Seçili veritabanını çıkarın"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:97
 msgid "&Delete"
 msgstr "&Çıkar"
 
 msgid "&Delete"
 msgstr "&Çıkar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23
+#, fuzzy
+msgid "Type and Size"
+msgstr "Kağıt boyu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+msgid "Width value"
+msgstr "Genişlik değeri"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
+msgid "&Height:"
+msgstr "Yü&kseklik:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+msgid "&Width:"
+msgstr "&Genişlik:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "&İç Kutu:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87
+#, fuzzy
+msgid "Inner box type"
+msgstr "Kutu ekle"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:635 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2186
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2209
+msgid "None"
+msgstr "Yok"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:427
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638 src/insets/InsetBox.cpp:137
+msgid "Parbox"
+msgstr "Kısım"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:639
+#: src/insets/InsetBox.cpp:141
+msgid "Minipage"
+msgstr "Ufak sayfa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109
 msgid "Check this if the box should break across pages"
 msgstr "Kutu sayfaya sığmıyorsa bunu seçin"
 
 msgid "Check this if the box should break across pages"
 msgstr "Kutu sayfaya sığmıyorsa bunu seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
 msgid "Allow &page breaks"
 msgstr "&Sayfa sonuna izin ver"
 
 msgid "Allow &page breaks"
 msgstr "&Sayfa sonuna izin ver"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
+msgid "Height value"
+msgstr "Genişlik değeri"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
 msgid "Alignment"
 msgstr "Hizalama"
 
 msgid "Alignment"
 msgstr "Hizalama"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "İçeriğin kutudaki yatay hizalaması"
 
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "İçeriğin kutudaki yatay hizalaması"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:832
-msgid "Left"
-msgstr "Sola dayalı"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Yatay"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:833
-msgid "Center"
-msgstr "Ortalı"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr "İçeriğin kutudaki düşey hizalaması"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:834
-msgid "Right"
-msgstr "Sağ"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161
+msgid "Vertical"
+msgstr "Dikey"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
-msgid "Stretch"
-msgstr "Çekiştir"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "İ&çerik:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:165
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr "İçeriğin kutudaki düşey hizalaması"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+msgstr "Kutunun düşey hizalaması (taban çizgisine göre)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+msgid "&Box:"
+msgstr "&Kutu:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
+#: lib/ui/stdcontext.inc:430 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
 msgid "Top"
 msgstr "Üst"
 
 msgid "Top"
 msgstr "Üst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225
+#: lib/ui/stdcontext.inc:431 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225
 msgid "Middle"
 msgstr "Orta"
 
 msgid "Middle"
 msgstr "Orta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165
@@ -383,86 +439,101 @@ msgstr "Orta"
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:432
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
 msgid "Bottom"
 msgstr "Alt"
 
 msgid "Bottom"
 msgstr "Alt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:142
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr "Kutunun düşey hizalaması (taban çizgisine göre)"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
+msgid "Stretch"
+msgstr "Çekiştir"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
-msgid "&Box:"
-msgstr "&Kutu:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:843
+msgid "Left"
+msgstr "Sola dayalı"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:155
-msgid "Co&ntent:"
-msgstr "İ&çerik:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:844
+msgid "Center"
+msgstr "Ortalı"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
-msgid "Vertical"
-msgstr "Dikey"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
+msgid "Right"
+msgstr "Sağ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Yatay"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
+#, fuzzy
+msgid "Decoration"
+msgstr "&Dekorasyon:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:198 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
-msgid "&Height:"
-msgstr "Yü&kseklik:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "Decoration box types"
+msgstr "Desteklenen kutu tipleri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214
-msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "&İç Kutu:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318
+#, fuzzy
+msgid "Thickness value"
+msgstr "KalınÇizgi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
-msgid "&Decoration:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325
+#, fuzzy
+msgid "&Line thickness:"
+msgstr "KalınÇizgi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "Separation value"
+msgstr "Alıntı Stili"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345
+#, fuzzy
+msgid "Box s&eparation:"
 msgstr "&Dekorasyon:"
 
 msgstr "&Dekorasyon:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:243 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
-msgid "&Width:"
-msgstr "&Genişlik:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "&Dekorasyon:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259
-msgid "Height value"
-msgstr "Genişlik değeri"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368
+#, fuzzy
+msgid "&Shadow size:"
+msgstr "&Font boyu:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:266 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
-msgid "Width value"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402
+#, fuzzy
+msgid "Size value"
 msgstr "Genişlik değeri"
 
 msgstr "Genişlik değeri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr "İç kutu -- sabit genişlik ve satır kesmeleri için gerekir"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
+msgid "Color"
+msgstr "Renkli"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:229
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2158
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181
-msgid "None"
-msgstr "Yok"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434
+#, fuzzy
+msgid "Back&ground:"
+msgstr "arkaplan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:136
-msgid "Parbox"
-msgstr "Kısım"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444
+#, fuzzy
+msgid "&Frame:"
+msgstr "Çerçeve"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449
-#: src/insets/InsetBox.cpp:140
-msgid "Minipage"
-msgstr "Ufak sayfa"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "&Mevcut dallar:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:295
-msgid "Supported box types"
-msgstr "Desteklenen kutu tipleri"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
+msgid "Select your branch"
+msgstr "Dalınızı seçin"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
 msgid "&New:[[branch]]"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
 msgid "&New:[[branch]]"
@@ -518,8 +589,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Seçili dalı sil"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
 msgstr "Seçili dalı sil"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4154
-#: src/Buffer.cpp:4167
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4386
+#: src/Buffer.cpp:4399
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Sil"
 
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Sil"
 
@@ -553,23 +624,23 @@ msgid "Add A&ll"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1255
-#: src/Buffer.cpp:2630 src/Buffer.cpp:4128 src/Buffer.cpp:4192
-#: src/LyXVC.cpp:107 src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1379
+#: src/Buffer.cpp:4360 src/Buffer.cpp:4424 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298
+#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2317
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2724
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2858 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3476
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3157
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2943 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2950
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3052 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3080
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3712 src/insets/InsetBibtex.cpp:152
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Vazgeç"
 
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Vazgeç"
 
@@ -583,14 +654,6 @@ msgstr ""
 msgid "&Undefined Branches:"
 msgstr "Bilinmeyen karakter stili"
 
 msgid "&Undefined Branches:"
 msgstr "Bilinmeyen karakter stili"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
-msgid "&Available branches:"
-msgstr "&Mevcut dallar:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
-msgid "Select your branch"
-msgstr "Dalınızı seçin"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
 msgid "&Font:"
 msgstr "&Font:"
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
 msgid "&Font:"
 msgstr "&Font:"
@@ -601,86 +664,87 @@ msgid "Si&ze:"
 msgstr "&Boyut:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
 msgstr "&Boyut:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
-#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1138
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1861
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1939
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1941
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1961
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1968
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1975
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2060
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1147
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1905
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1984
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1985
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2005
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2012
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2019
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2104
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2545
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3668 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2545
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2447
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:327
 msgid "Default"
 msgstr "Öntanımlı"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
 msgid "Default"
 msgstr "Öntanımlı"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Tiny"
 msgstr "Ufacık"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
 msgid "Tiny"
 msgstr "Ufacık"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smallest"
 msgstr "En küçük"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
 msgid "Smallest"
 msgstr "En küçük"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smaller"
 msgstr "Çok küçük"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
 msgid "Smaller"
 msgstr "Çok küçük"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Small"
 msgstr "Küçük"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
 msgid "Small"
 msgstr "Küçük"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Large"
 msgstr "Büyük"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
 msgid "Large"
 msgstr "Büyük"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Larger"
 msgstr "Çok büyük"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
 msgid "Larger"
 msgstr "Çok büyük"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
 msgid "Largest"
 msgstr "En büyük"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
 msgid "Largest"
 msgstr "En büyük"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
 msgid "Huge"
 msgstr "Kocaman"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
 msgid "Huge"
 msgstr "Kocaman"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72
 msgid "Huger"
 msgstr "Devasa"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 msgid "Huger"
 msgstr "Devasa"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
-msgid "&Custom Bullet:"
+#, fuzzy
+msgid "&Custom bullet:"
 msgstr "&Özel Madde İmi:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
 msgstr "&Özel Madde İmi:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
@@ -751,10 +815,12 @@ msgstr "Font serileri"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:241
-#: lib/layouts/europecv.layout:247 lib/layouts/moderncv.layout:429
-#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2261 src/frontends/qt4/Menus.cpp:885
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15
+#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373
+#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:243
+#: lib/layouts/europecv.layout:249 lib/layouts/moderncv.layout:464
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2289
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894
 msgid "Language"
 msgstr "Dil"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Dil"
 
@@ -819,180 +885,181 @@ msgstr "Değişiklikleri hemen uygula"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3533
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2225
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2418
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3614
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Uygula"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Uygula"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
 msgstr "Kapat"
 
 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
 msgstr "Kapat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:33
 msgid "A&vailable Citations:"
 msgstr "Mevcut Alın&tılar:"
 
 msgid "A&vailable Citations:"
 msgstr "Mevcut Alın&tılar:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "S&elected Citations:"
 msgstr "&Seçilen Alıntılar:"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&elected Citations:"
 msgstr "&Seçilen Alıntılar:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
 msgstr ""
 
 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:94
 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr ""
 
 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
 msgstr "Seçili alıntıyı üste al (Ctrl-Yukarı'yı dene)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
 msgstr "Seçili alıntıyı üste al (Ctrl-Yukarı'yı dene)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:150
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
 msgstr "Seçili alıntıyı aşağı al (Ctrl-Aşağı'yı dene)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
 msgstr "Seçili alıntıyı aşağı al (Ctrl-Aşağı'yı dene)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
-msgid "&Down"
-msgstr "&Aşağı"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Geri yükle"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
-msgid "App&ly"
-msgstr "&Uygula"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
-msgid "Formatting"
-msgstr "Biçimleme"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
-msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "&Alıntı stili:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:267
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Kullanılacak Natbib alıntı stili"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:274
-msgid "Text &before:"
-msgstr "&Öncü metin:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:284
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr "Alıntıdan önce konacak metin"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291
-msgid "Text a&fter:"
-msgstr "&Artçı metin:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "Alıntıdan sonra konacak metin"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329
-msgid "List all authors"
-msgstr "Tüm yazarları listele"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332
-msgid "Full aut&hor list"
-msgstr "&Tüm yazar listesi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:339
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr "Alıntıda büyük harfler kullan"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342
-msgid "Force u&pper case"
-msgstr "&Büyük harf kullan"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
-msgid "Search Citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#, fuzzy
+msgid "&Search Citation"
 msgstr "Alıntı Ara"
 
 msgstr "Alıntı Ara"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229
 #, fuzzy
 msgid "Searc&h:"
 msgstr "Arama Alanı:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Searc&h:"
 msgstr "Arama Alanı:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:382
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
 msgid ""
 "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "Click or press Enter in the search box to search"
 msgstr "Arama kutusunda Enter tuşuna basabilirsin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Click or press Enter in the search box to search"
 msgstr "Arama kutusunda Enter tuşuna basabilirsin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:258
 #, fuzzy
 msgid "&Search"
 msgstr "Arama hatası"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Search"
 msgstr "Arama hatası"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search field:"
+msgid "Search &field:"
 msgstr "Arama Alanı:"
 
 msgstr "Arama Alanı:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:285
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:315
 #, fuzzy
 msgid "All fields"
 msgstr "Tüm Alanlar"
 
 #, fuzzy
 msgid "All fields"
 msgstr "Tüm Alanlar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:449
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:315
 #, fuzzy
 msgid "Regular e&xpression"
 msgstr "Düzenli &İfade"
 
 #, fuzzy
 msgid "Regular e&xpression"
 msgstr "Düzenli &İfade"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:456
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:322
 #, fuzzy
 msgid "Case se&nsitive"
 msgstr "&Büyük/küçük Harf Duyarlı"
 
 #, fuzzy
 msgid "Case se&nsitive"
 msgstr "&Büyük/küçük Harf Duyarlı"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:463
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Entry types:"
+msgid "Entry t&ypes:"
 msgstr "Girdi Tipleri:"
 
 msgstr "Girdi Tipleri:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:300
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:330
 #, fuzzy
 msgid "All entry types"
 msgstr "Tüm Girdi Tipleri"
 
 #, fuzzy
 msgid "All entry types"
 msgstr "Tüm Girdi Tipleri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:501
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373
 #, fuzzy
 msgid "Search as you &type"
 msgstr "&Yazarken Arama Yap"
 
 #, fuzzy
 msgid "Search as you &type"
 msgstr "&Yazarken Arama Yap"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
+#, fuzzy
+msgid "For&matting"
+msgstr "Biçimleme"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "&Alıntı stili:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Kullanılacak Natbib alıntı stili"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415
+msgid "Text &before:"
+msgstr "&Öncü metin:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "Alıntıdan önce konacak metin"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:432
+#, fuzzy
+msgid "&Text after:"
+msgstr "&Artçı metin:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:442
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "Alıntıdan sonra konacak metin"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470
+msgid "List all authors"
+msgstr "Tüm yazarları listele"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:473
+#, fuzzy
+msgid "&Full author list"
+msgstr "&Tüm yazar listesi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr "Alıntıda büyük harfler kullan"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483
+msgid "Force u&pper case"
+msgstr "&Büyük harf kullan"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:504
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Geri yükle"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540
+msgid "App&ly"
+msgstr "&Uygula"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
 #, fuzzy
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
 #, fuzzy
-msgid "Font colors"
+msgid "Font Colors"
 msgstr "Font rengi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
 msgstr "Font rengi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
@@ -1028,18 +1095,18 @@ msgid "Greyed-out notes:"
 msgstr "Gri"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
 msgstr "Gri"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1638
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1668
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1648
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1678
 #, fuzzy
 msgid "&Change..."
 msgstr "Değişiklik:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "&Change..."
 msgstr "Değişiklik:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
 #, fuzzy
-msgid "Background colors"
+msgid "Background Colors"
 msgstr "arkaplan"
 
 msgstr "arkaplan"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:125
 #, fuzzy
 msgid "Page:"
 msgstr "Sayfa: "
 #, fuzzy
 msgid "Page:"
 msgstr "Sayfa: "
@@ -1113,7 +1180,7 @@ msgid "Enable &change tracking features in the output"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:283
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:302
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "TeX Kodu: "
 
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "TeX Kodu: "
 
@@ -1154,6 +1221,26 @@ msgstr "Ayarları LyX'in öntanımlı belge ayarları olarak kaydet"
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Belge öntanımlarına kaydet"
 
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Belge öntanımlarına kaydet"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252
+msgid "Display"
+msgstr "Görünüm"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
+msgid "Show ERT button only"
+msgstr "Sadece ERT düğmesini göster"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "&Katlanır"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "ERT içeriğini göster"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
+msgid "O&pen"
+msgstr "&Aç"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "For more information, refer to the complete log."
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "For more information, refer to the complete log."
@@ -1175,39 +1262,34 @@ msgstr ""
 msgid "View Complete &Log..."
 msgstr ""
 
 msgid "View Complete &Log..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1230
-msgid "Display"
-msgstr "Görünüm"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
-msgid "Show ERT button only"
-msgstr "Sadece ERT düğmesini göster"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
-msgid "&Collapsed"
-msgstr "&Katlanır"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93
+msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
-msgid "Show ERT contents"
-msgstr "ERT içeriğini göster"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96
+msgid "Show Output &Anyway"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
-msgid "O&pen"
-msgstr "&Aç"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103
+msgid ""
+"Selecting an error will show the error message in the panel below and the "
+"cursor will jump to the location in the document where the error occurred."
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
 msgid "F&ile"
 msgstr "D&osya"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
 msgid "F&ile"
 msgstr "D&osya"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:79 lib/layouts/agu_stdclass.inc:81
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: lib/layouts/aastex.layout:541 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Dosya adı"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
 msgid "Filename"
 msgstr "Dosya adı"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
 msgid "&File:"
 msgstr "&Dosya:"
 
 msgid "&File:"
 msgstr "&Dosya:"
 
@@ -1259,13 +1341,12 @@ msgstr "LyX içinde &göster"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "LYX içindeki ölçekleme"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "LYX içindeki ölçekleme"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "&Ekranda ölçekle (%):"
 
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "&Ekranda ölçekle (%):"
 
@@ -1306,11 +1387,12 @@ msgstr "Ölçek"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Resmin çıktıdaki boyu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Resmin çıktıdaki boyu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Resmin çıktıdaki genişliği"
 
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Resmin çıktıdaki genişliği"
 
@@ -1365,152 +1447,163 @@ msgstr "&Dosyadan al"
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14
 #, fuzzy
 msgid "TabWidget"
 msgstr "Genişlik"
 
 #, fuzzy
 msgid "TabWidget"
 msgstr "Genişlik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
 #, fuzzy
 msgid "Sear&ch"
 msgstr "Arama hatası"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sear&ch"
 msgstr "Arama hatası"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
 msgid "&Find:"
 msgstr "&Bul:"
 
 msgid "&Find:"
 msgstr "&Bul:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "De&ğiştir:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "De&ğiştir:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77
 msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr ""
 
 msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "Büyük küçük harfe &duyarlı"
 
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "Büyük küçük harfe &duyarlı"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
 msgid "Find &Next"
 msgstr "S&onrakini Bul"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
 msgid "Find &Next"
 msgstr "S&onrakini Bul"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr "Yalnızca &tam sözcükleri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr "Yalnızca &tam sözcükleri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115
 #, fuzzy
 msgid "W&hole words"
 msgstr "&Tüm kelimeler"
 
 #, fuzzy
 msgid "W&hole words"
 msgstr "&Tüm kelimeler"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131
 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
 msgid "&Replace"
 msgstr "&Değiştir"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
 msgid "&Replace"
 msgstr "&Değiştir"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141
 msgid "Shift+Enter search backwards directly"
 msgstr ""
 
 msgid "Shift+Enter search backwards directly"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
 msgid "Search &backwards"
 msgstr "&Geriye ara"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
 msgid "Search &backwards"
 msgstr "&Geriye ara"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
 #, fuzzy
 msgid "Replace all occurences at once"
 msgstr "Sözcüğü şu anki seçimle değiştir"
 
 #, fuzzy
 msgid "Replace all occurences at once"
 msgstr "Sözcüğü şu anki seçimle değiştir"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
 msgid "Replace &All"
 msgstr "&Tümünü Değiştir"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
 msgid "Replace &All"
 msgstr "&Tümünü Değiştir"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173
 #, fuzzy
 msgid "S&ettings"
 msgstr "Ayarlar"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&ettings"
 msgstr "Ayarlar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188
 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
 msgstr ""
 
 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
-msgid "Sco&pe"
-msgstr "&Kapsam"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
+msgid "Scope"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current &document"
+msgid "C&urrent document"
 msgstr "Belgeyi yazdır"
 
 msgstr "Belgeyi yazdır"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
 msgid ""
 "Current document and all related documents belonging to the same master "
 "document"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Current document and all related documents belonging to the same master "
 "document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
 #, fuzzy
 msgid "&Master document"
 msgstr "Ana Belge"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Master document"
 msgstr "Ana Belge"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238
 #, fuzzy
 msgid "All open documents"
 msgstr "Belge aç"
 
 #, fuzzy
 msgid "All open documents"
 msgstr "Belge aç"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
 #, fuzzy
 msgid "&Open documents"
 msgstr "Belge aç"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Open documents"
 msgstr "Belge aç"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:263
-msgid "All ma&nuals"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251
+#, fuzzy
+msgid "&All manuals"
+msgstr "Kenar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269
 msgid ""
 "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
 "and paragraph style"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
 "and paragraph style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore &format"
+msgid "I&gnore format"
 msgstr "Bi&çime:"
 
 msgstr "Bi&çime:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
 msgid ""
 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
 "first letter"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
 "first letter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:310
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
 msgid "&Preserve first case on replace"
 msgstr ""
 
 msgid "&Preserve first case on replace"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:320
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295
 msgid "&Expand macros"
 msgstr "Makroları &genişlet"
 
 msgid "&Expand macros"
 msgstr "Makroları &genişlet"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302
+#, fuzzy
+msgid "Restrict search to math environments only"
+msgstr "Yalnızca &tam sözcükleri"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305
+#, fuzzy
+msgid "Search on&ly in maths"
+msgstr "Aranacak metin boş"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 msgid "Form"
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 msgid "Form"
@@ -1585,7 +1678,8 @@ msgid "Select the default family for the document"
 msgstr "Öntanımlı fontu seç"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60
 msgstr "Öntanımlı fontu seç"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60
-msgid "&Base Size:"
+#, fuzzy
+msgid "&Base size:"
 msgstr "&Taban Boyut:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
 msgstr "&Taban Boyut:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
@@ -1660,7 +1754,8 @@ msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
 msgstr "Font içeriyorsa gerçek küçük harf biçimini kullan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
 msgstr "Font içeriyorsa gerçek küçük harf biçimini kullan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
-msgid "Use true S&mall Caps"
+#, fuzzy
+msgid "Use true s&mall caps"
 msgstr "&Küçük başlıklar kullan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
 msgstr "&Küçük başlıklar kullan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
@@ -1668,7 +1763,8 @@ msgid "Use old style instead of lining figures"
 msgstr "Satır figürleri yerine eski stili kullan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241
 msgstr "Satır figürleri yerine eski stili kullan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241
-msgid "Use &Old Style Figures"
+#, fuzzy
+msgid "Use &old style figures"
 msgstr "&Eski stil figürleri kullan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
 msgstr "&Eski stil figürleri kullan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
@@ -1688,11 +1784,13 @@ msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr "Grafiğin boyunu ayarla. Otomatik yapılması için onayı kaldırın."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
 msgstr "Grafiğin boyunu ayarla. Otomatik yapılması için onayı kaldırın."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
 msgid "Set &height:"
 msgstr "&Yüksekliği Ayarla:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 msgid "Set &height:"
 msgstr "&Yüksekliği Ayarla:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
-msgid "&Scale Graphics (%):"
+#, fuzzy
+msgid "&Scale graphics (%):"
 msgstr "&Grafikleri Ölçekle (%):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
 msgstr "&Grafikleri Ölçekle (%):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
@@ -1700,6 +1798,7 @@ msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr "Grafiğin genişliğini ayarla. Otomatik yapılması için onayı kaldırın."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
 msgstr "Grafiğin genişliğini ayarla. Otomatik yapılması için onayı kaldırın."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
 msgid "Set &width:"
 msgstr "&Genişliği ayarla:"
 
 msgid "Set &width:"
 msgstr "&Genişliği ayarla:"
 
@@ -1724,7 +1823,8 @@ msgid "Or&igin:"
 msgstr "&Merkez:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
 msgstr "&Merkez:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
-msgid "A&ngle (Degrees):"
+#, fuzzy
+msgid "A&ngle (degrees):"
 msgstr "A&çı (Derece):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
 msgstr "A&çı (Derece):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
@@ -1746,64 +1846,62 @@ msgstr "y:"
 msgid "x:"
 msgstr "x:"
 
 msgid "x:"
 msgstr "x:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr "LaTeX'e aktarmadan önce resmin sıkıştırmasını açma"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr "Dışarı aktarmada &sıkıştırılmış dosyayı açma"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488
 msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "Ek LaTeX seçenekleri"
 
 msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "Ek LaTeX seçenekleri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
 msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "LaTe&X seçenekleri:"
 
 msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "LaTe&X seçenekleri:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
-"disabled at application level (see Preference dialog)."
+"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
+"at application level (see Preferences dialog)."
 msgstr ""
 "LyX'in grafikleri önizlemesine izin ver, sadece grafiklerin uygulama "
 "seviyesinde etkisiz kılınmadığın durumlarda (Tercihler bölümüne bakın)."
 
 msgstr ""
 "LyX'in grafikleri önizlemesine izin ver, sadece grafiklerin uygulama "
 "seviyesinde etkisiz kılınmadığın durumlarda (Tercihler bölümüne bakın)."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "LyX &içinde göster"
 
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "LyX &içinde göster"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#, fuzzy
+msgid "Sca&le on screen (%):"
+msgstr "&Ekranda ölçekle (%):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585
 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
 msgstr "Grafiği aynı ayarları paylaştığı grafik grubuna ata"
 
 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
 msgstr "Grafiği aynı ayarları paylaştığı grafik grubuna ata"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588
 msgid "Graphics Group"
 msgstr "Grafik Grubu"
 
 msgid "Graphics Group"
 msgstr "Grafik Grubu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
 msgid "A&ssigned to group:"
 msgstr "&Gruba atandı:"
 
 msgid "A&ssigned to group:"
 msgstr "&Gruba atandı:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
 msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr "Yeni bir grafik grubu tanımlamak için tıklayın."
 
 msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr "Yeni bir grafik grubu tanımlamak için tıklayın."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640
 msgid "O&pen new group..."
 msgstr "&Yeni grup aç..."
 
 msgid "O&pen new group..."
 msgstr "&Yeni grup aç..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
 msgid "Select an existing group for the current graphics."
 msgstr "Güncel grafikler için mevcut bir grup seçin."
 
 msgid "Select an existing group for the current graphics."
 msgstr "Güncel grafikler için mevcut bir grup seçin."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
 msgid "Draft mode"
 msgstr "Taslak modu"
 
 msgid "Draft mode"
 msgstr "Taslak modu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "&Taslak modu"
 
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "&Taslak modu"
 
@@ -1860,14 +1958,14 @@ msgstr "&Dokuyu Doldur:"
 msgid "&Protect:"
 msgstr "&Koruma:"
 
 msgid "&Protect:"
 msgstr "&Koruma:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Satır kesmesi sonunda bile boşluk bırak"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Satır kesmesi sonunda bile boşluk bırak"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:156 lib/layouts/stdinsets.inc:422
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:425 lib/layouts/minimalistic.module:26
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/amsdefs.inc:157
+#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:459 lib/layouts/stdinsets.inc:462
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1969,20 +2067,20 @@ msgstr "İçerilecek dosya adı"
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&İçerme Tipi:"
 
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&İçerme Tipi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:383
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:385
 msgid "Include"
 msgstr "İçer"
 
 msgid "Include"
 msgstr "İçer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:373
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:375
 msgid "Input"
 msgstr "Giriş"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Giriş"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:74
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Olduğu gibi"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Olduğu gibi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1180
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1186
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1206
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1212
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Program Listeleme"
 
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Program Listeleme"
 
@@ -2011,7 +2109,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161
 #, fuzzy
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161
 #, fuzzy
-msgid "Index generation"
+msgid "Index Generation"
 msgstr "&Girinti"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgstr "&Girinti"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
@@ -2094,7 +2192,7 @@ msgid "Apply settings immediately"
 msgstr "Değişiklikleri hemen uygula"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
 msgstr "Değişiklikleri hemen uygula"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr "&Anında Uygula"
 
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr "&Anında Uygula"
 
@@ -2112,64 +2210,34 @@ msgstr "Belgede görünecek etiket"
 msgid "New Inset"
 msgstr "Eki Aç|A"
 
 msgid "New Inset"
 msgstr "Eki Aç|A"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "&Tırnak biçimi:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66
-msgid "Encoding"
-msgstr "Kodlama"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81
-msgid "Language &Default"
-msgstr "&Öntanımlı Dil"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104
-msgid "&Other:"
-msgstr "&Diğer:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Dil &paketi:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
-msgid "Select which language package LyX should use"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
-msgstr "Dil paketini yüklemek için komut girin (öntanımlı: babel)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
-msgid "Document &class"
-msgstr "Belge &sınıfı"
+msgid "Document &Class"
+msgstr "Belge Sınıfı"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45
 msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr "Yerel belge sınıf tanımlama dosyası seçmek için tıklayın"
 
 msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr "Yerel belge sınıf tanımlama dosyası seçmek için tıklayın"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:48
 msgid "&Local Layout..."
 msgstr "&Yerel Yerleşim..."
 
 msgid "&Local Layout..."
 msgstr "&Yerel Yerleşim..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
-msgid "Class options"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "Class Options"
 msgstr "Sınıf seçenekleri"
 
 msgstr "Sınıf seçenekleri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64
 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr "Yerleşim dosyasında tanımlı seçenekleri kullanmak için seçin"
 
 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr "Yerleşim dosyasında tanımlı seçenekleri kullanmak için seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
 #, fuzzy
 msgid "&Predefined:"
 msgstr "&Öntanımlı:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Predefined:"
 msgstr "&Öntanımlı:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74
 msgid ""
 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
 "select/deselect."
 msgid ""
 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
 "select/deselect."
@@ -2177,39 +2245,73 @@ msgstr ""
 "Yerleşim dosyasında tanımlanmış seçenekler. Seçmek/Seçmemek için sol "
 "tıklayın."
 
 "Yerleşim dosyasında tanımlanmış seçenekler. Seçmek/Seçmemek için sol "
 "tıklayın."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "Cus&tom:"
 msgstr "Özel:Makale"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cus&tom:"
 msgstr "Özel:Makale"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
 msgid "&Graphics driver:"
 msgstr "&Grafik sürücüsü:"
 
 msgid "&Graphics driver:"
 msgstr "&Grafik sürücüsü:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130
 msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr "Mevcut belge ana belgeyi içeriyorsa seçin"
 
 msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr "Mevcut belge ana belgeyi içeriyorsa seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:136
 msgid "Select de&fault master document"
 msgstr "&Öntanımlı ana belgeyi seç"
 
 msgid "Select de&fault master document"
 msgstr "&Öntanımlı ana belgeyi seç"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
 msgid "&Master:"
 msgstr "&Ana:"
 
 msgid "&Master:"
 msgstr "&Ana:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168
 msgid "Enter the name of the default master document"
 msgstr "Öntanımlı ana belgenin adını giriniz"
 
 msgid "Enter the name of the default master document"
 msgstr "Öntanımlı ana belgenin adını giriniz"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187
 msgid "&Suppress default date on front page"
 msgstr ""
 
 msgid "&Suppress default date on front page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207
 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&Quote style:"
+msgstr "&Tırnak biçimi:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66
+msgid "Encoding"
+msgstr "Kodlama"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "Language &default"
+msgstr "&Öntanımlı Dil"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104
+msgid "&Other:"
+msgstr "&Diğer:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Dil &paketi:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
+msgid "Select which language package LyX should use"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+msgstr "Dil paketini yüklemek için komut girin (öntanımlı: babel)"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "Of&fset:"
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "Of&fset:"
@@ -2245,8 +2347,8 @@ msgstr "Geçersiz (boş) listeleme parametre adı."
 msgid "Feedback window"
 msgstr "Geribesleme penceresi"
 
 msgid "Feedback window"
 msgstr "Geribesleme penceresi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:247
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 src/insets/InsetCaption.cpp:396
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:283
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 src/insets/InsetCaption.cpp:383
 #: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367
 msgid "Listing"
 msgstr "Liste"
 #: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367
 msgid "Listing"
 msgstr "Liste"
@@ -2437,46 +2539,47 @@ msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil."
 msgid "Convert"
 msgstr "Çeviriciler"
 
 msgid "Convert"
 msgstr "Çeviriciler"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39
 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
 msgstr "Aramak için Enter tuşuna bas ya da Git!'e tıkla"
 
 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
 msgstr "Aramak için Enter tuşuna bas ya da Git!'e tıkla"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "Log &Type:"
 msgstr "Ti&p"
 
 #, fuzzy
 msgid "Log &Type:"
 msgstr "Ti&p"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75
 msgid "Update the display"
 msgstr "Görüntüyü güncelle"
 
 msgid "Update the display"
 msgstr "Görüntüyü güncelle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
 msgid "&Update"
 msgstr "&Güncelle"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
 msgid "&Update"
 msgstr "&Güncelle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
-msgid "Copy to Clip&board"
-msgstr "&Panoya Yapıştır"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "&Open Containing Directory"
+msgstr "&Çalışma dizini:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131
 msgid "&Go!"
 msgstr "&Git!"
 
 msgid "&Go!"
 msgstr "&Git!"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138
 msgid "Jump to the next warning message."
 msgstr ""
 
 msgid "Jump to the next warning message."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "Next &Warning"
 msgstr "Dışarı Aktarım Uyarısı!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next &Warning"
 msgstr "Dışarı Aktarım Uyarısı!"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148
 msgid "Jump to the next error message."
 msgstr ""
 
 msgid "Jump to the next error message."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "Next &Error"
 msgstr "Okuma Hatası"
 #, fuzzy
 msgid "Next &Error"
 msgstr "Okuma Hatası"
@@ -2486,7 +2589,8 @@ msgid "Use the margin settings provided by the document class"
 msgstr "Belge sınıfının öntanımlı kenar boşluklarını kullan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 msgstr "Belge sınıfının öntanımlı kenar boşluklarını kullan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
-msgid "&Default Margins"
+#, fuzzy
+msgid "&Default margins"
 msgstr "&Öntanımlı Kenar Boşlukları"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
 msgstr "&Öntanımlı Kenar Boşlukları"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
@@ -2518,7 +2622,8 @@ msgid "&Foot skip:"
 msgstr "A&ltlık:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
 msgstr "A&ltlık:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
-msgid "&Column Sep:"
+#, fuzzy
+msgid "&Column sep:"
 msgstr "&Sütun Ayracı:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
 msgstr "&Sütun Ayracı:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
@@ -2556,29 +2661,30 @@ msgstr "Dosya ekle"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Satır sayısı"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Satır sayısı"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30
 msgid "&Rows:"
 msgstr "&Satırlar:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
 msgid "&Rows:"
 msgstr "&Satırlar:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Sütun sayısı"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Sütun sayısı"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63
 msgid "&Columns:"
 msgstr "S&ütunlar:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
 msgid "&Columns:"
 msgstr "S&ütunlar:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr "Tabloyu istediğiniz boyuta ayarlayın"
 
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr "Tabloyu istediğiniz boyuta ayarlayın"
 
@@ -2598,11 +2704,6 @@ msgstr "Sütun başına yatay hizalama (l,c,r)"
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "&Yatay:"
 
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "&Yatay:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
-#, fuzzy
-msgid "Decoration"
-msgstr "&Dekorasyon:"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216
 msgid "&Type:"
 msgstr "Ti&p"
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216
 msgid "&Type:"
 msgstr "Ti&p"
@@ -2618,37 +2719,37 @@ msgstr "paket"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
 #, fuzzy
-msgid "Load a&utomatically"
+msgid "Load A&utomatically"
 msgstr "otomatik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59
 msgstr "otomatik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59
-msgid "Load alwa&ys"
+msgid "Load Alwa&ys"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66
 #, fuzzy
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66
 #, fuzzy
-msgid "Do &not load"
+msgid "Do &Not Load"
 msgstr "Belge yüklenmiş değil"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
 msgid "A&vailable:"
 msgstr "&Mevcut:"
 
 msgstr "Belge yüklenmiş değil"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
 msgid "A&vailable:"
 msgstr "&Mevcut:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Ekle"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Ekle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
 msgid "De&lete"
 msgstr "&Çıkar"
 
 msgid "De&lete"
 msgstr "&Çıkar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154
 msgid "S&elected:"
 msgstr "Se&çili:"
 
 msgid "S&elected:"
 msgstr "Se&çili:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:172
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:169
 msgid "Nomenclature"
 msgstr "Terminoloji"
 
 msgid "Nomenclature"
 msgstr "Terminoloji"
 
@@ -2705,217 +2806,111 @@ msgstr "&Numaralama"
 msgid "Output Format"
 msgstr "Çıktı boş"
 
 msgid "Output Format"
 msgstr "Çıktı boş"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
 msgstr "Öntanımlı kağıt boyunu belirleyin."
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
 msgstr "Öntanımlı kağıt boyunu belirleyin."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "De&fault Output Format:"
+msgid "De&fault output format:"
 msgstr "&Öntanımlı yazıcı:"
 
 msgstr "&Öntanımlı yazıcı:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86
+#, fuzzy
+msgid "LyX Format"
+msgstr "&Biçim:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
+msgid ""
+"Save all parameters in the LyX file, including ones that are\n"
+"frequently switched or that are specific to the user (such\n"
+"as the output of the tracked changes, or the document\n"
+"directory path). Disabling this option plays nicer in\n"
+"collaborative settings and with version control systems."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101
+msgid "Save &transient properties"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111
 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&ynchronize with Output"
+msgid "S&ynchronize with output"
 msgstr "date (çıktı)"
 
 msgstr "date (çıktı)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&ustom Macro:"
+msgid "C&ustom macro:"
 msgstr "Müşteri no.:"
 
 msgstr "Müşteri no.:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "Custom LaTeX preamble macro"
 msgstr "LaTeX Önsözü"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom LaTeX preamble macro"
 msgstr "LaTeX Önsözü"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:156
 #, fuzzy
 msgid "XHTML Output Options"
 msgstr "Matematik Seçenekleri"
 
 #, fuzzy
 msgid "XHTML Output Options"
 msgstr "Matematik Seçenekleri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:165
 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
 msgstr ""
 
 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
 msgid "&Strict XHTML 1.1"
 msgstr ""
 
 msgid "&Strict XHTML 1.1"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "&Math output:"
 msgstr "Çıktı"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Math output:"
 msgstr "Çıktı"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:197
 msgid "Format to use for math output."
 msgstr ""
 
 msgid "Format to use for math output."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:201
 #, fuzzy
 msgid "MathML"
 msgstr "Matematik|M"
 
 #, fuzzy
 msgid "MathML"
 msgstr "Matematik|M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:206
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211
 #, fuzzy
 msgid "Images"
 msgstr "Sayfalar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Images"
 msgstr "Sayfalar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63
-#: lib/layouts/egs.layout:634 lib/languages:81
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:228
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:95
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:244
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:230
 #, fuzzy
 msgid "Math &image scaling:"
 msgstr "Matematik Boşlukları"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math &image scaling:"
 msgstr "Matematik Boşlukları"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:246
 msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
 msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "Write CSS to File"
 msgstr "Dosyaya yazdır"
 
 #, fuzzy
 msgid "Write CSS to File"
 msgstr "Dosyaya yazdır"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
-msgid "Paper Format"
-msgstr "Kağıt Formatı"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
-msgid "&Format:"
-msgstr "&Biçim:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr "Belli bir kağıt boyu seçin, yada \"Özel\" ile kendiniz belirleyin"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
-msgid "&Orientation:"
-msgstr "&Yönlenim:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
-msgid "&Portrait"
-msgstr "&Dikey"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
-msgid "&Landscape"
-msgstr "&Yatay"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Sayfa Yerleşimi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "Page &style:"
-msgstr "Başlık s&tili:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr "Sayfa başlık ve altlığında kullanılacak stil"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr "Sayfayı çift taraflı yazdırma için yerleştir"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "&Çift yüzlü belge"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
-msgid "Label Width"
-msgstr "Etiket Genişliği"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
-msgstr "Bu metin paragraf etiketinin genişliğini tanımlar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "&En uzun etiket"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
-msgid "Line &spacing"
-msgstr "Satır &aralığı"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1870
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
-msgid "Single"
-msgstr "Tek"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
-msgid "1.5"
-msgstr "1.5"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1876
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
-msgid "Double"
-msgstr "Çift"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:852
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:879 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2160
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2183
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
-msgid "Custom"
-msgstr "Özel"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "Paragrafı &Girintile"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
-msgid "&Justified"
-msgstr "&Yaslanmış"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
-msgid "&Left"
-msgstr "S&ola dayalı"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
-msgid "C&enter"
-msgstr "&Ortalı"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
-msgid "Ri&ght"
-msgstr "Sa&ğ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
-msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
-msgstr "Bu paragraf için öntanımlı yerleşim neyse onu kullan."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
-msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "&Öntanımlı Paragraf"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
 msgid "&Use hyperref support"
 msgstr "&hyperref desteğini kullan"
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
 msgid "&Use hyperref support"
 msgstr "&hyperref desteğini kullan"
@@ -2995,7 +2990,7 @@ msgstr "&Yerimleri"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
 #, fuzzy
-msgid "G&enerate Bookmarks (ToC)"
+msgid "G&enerate bookmarks (toc)"
 msgstr "Ye&rimleri Oluştur"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
 msgstr "Ye&rimleri Oluştur"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
@@ -3012,19 +3007,144 @@ msgid "Number of levels"
 msgstr "Seviye sayısı"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
 msgstr "Seviye sayısı"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
-msgid "Additional o&ptions"
+#, fuzzy
+msgid "Additional O&ptions"
 msgstr "E&k seçenekler"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 
 msgstr "E&k seçenekler"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
-msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Kağıt Formatı"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Biçim:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr "Belli bir kağıt boyu seçin, yada \"Özel\" ile kendiniz belirleyin"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "&Yönlenim:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
+msgid "&Portrait"
+msgstr "&Dikey"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
+msgid "&Landscape"
+msgstr "&Yatay"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Sayfa Yerleşimi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "Page &style:"
+msgstr "Başlık s&tili:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr "Sayfa başlık ve altlığında kullanılacak stil"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr "Sayfayı çift taraflı yazdırma için yerleştir"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "&Çift yüzlü belge"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55
+msgid "Label Width"
+msgstr "Etiket Genişliği"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr "Bu metin paragraf etiketinin genişliğini tanımlar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "&En uzun etiket"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93
+msgid "Line &spacing"
+msgstr "Satır &aralığı"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1932
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
+msgid "Single"
+msgstr "Tek"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
+msgid "1.5"
+msgstr "1.5"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1938
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722
+msgid "Double"
+msgstr "Çift"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:724
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1068 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2188
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2211
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
+msgid "Custom"
+msgstr "Özel"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "Paragrafı &Girintile"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169
+msgid "&Justified"
+msgstr "&Yaslanmış"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
+msgid "&Left"
+msgstr "S&ola dayalı"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183
+msgid "C&enter"
+msgstr "&Ortalı"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "Sa&ğ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr "Bu paragraf için öntanımlı yerleşim neyse onu kullan."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "&Öntanımlı Paragraf"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
+msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
+#, fuzzy
 msgid "&Phantom"
 msgstr "Düz metin"
 
 msgid "&Phantom"
 msgstr "Düz metin"
 
@@ -3057,11 +3177,11 @@ msgstr "&Değiştir..."
 msgid "&Use system colors"
 msgstr "Sistem dizini yok"
 
 msgid "&Use system colors"
 msgstr "Sistem dizini yok"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
 msgid "In Math"
 msgstr "Matematikte"
 
 msgid "In Math"
 msgstr "Matematikte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
 "delay."
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
 "delay."
@@ -3069,28 +3189,28 @@ msgstr ""
 "Matematik modunda, gecikmeden sonra imlecin arkasında gri satıriçi "
 "tamamlamayı göster."
 
 "Matematik modunda, gecikmeden sonra imlecin arkasında gri satıriçi "
 "tamamlamayı göster."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44
 msgid "Automatic in&line completion"
 msgstr "&Otomatik satıriçi tamamlama"
 
 msgid "Automatic in&line completion"
 msgstr "&Otomatik satıriçi tamamlama"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 msgstr "Matematik modunda, gecikmeden sonra açılır pencereyi göster."
 
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 msgstr "Matematik modunda, gecikmeden sonra açılır pencereyi göster."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54
 msgid "Automatic p&opup"
 msgstr "O&tomatik açılır pencere"
 
 msgid "Automatic p&opup"
 msgstr "O&tomatik açılır pencere"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "Autoco&rrection"
 msgstr "&Otomatik başla"
 
 #, fuzzy
 msgid "Autoco&rrection"
 msgstr "&Otomatik başla"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71
 msgid "In Text"
 msgstr "Metinde"
 
 msgid "In Text"
 msgstr "Metinde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
 "delay."
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
 "delay."
@@ -3098,35 +3218,35 @@ msgstr ""
 "Metin modunda, gecikmeden sonra imlecin arkasında gri satıriçi tamamlamayı "
 "göster."
 
 "Metin modunda, gecikmeden sonra imlecin arkasında gri satıriçi tamamlamayı "
 "göster."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89
 msgid "Automatic &inline completion"
 msgstr "Oto&matik satıriçi tamamlama"
 
 msgid "Automatic &inline completion"
 msgstr "Oto&matik satıriçi tamamlama"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr "Metin modunda, gecikmeden sonra açılır pencereyi göster."
 
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr "Metin modunda, gecikmeden sonra açılır pencereyi göster."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99
 msgid "Automatic &popup"
 msgstr "Otomatik &açılır pencere"
 
 msgid "Automatic &popup"
 msgstr "Otomatik &açılır pencere"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
 "mode."
 msgstr ""
 "Metin modunda tamamlama mevcutsa imlecin üzerinde küçük bir üçgen göster."
 
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
 "mode."
 msgstr ""
 "Metin modunda tamamlama mevcutsa imlecin üzerinde küçük bir üçgen göster."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr "İmleç &Belirteci"
 
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr "İmleç &Belirteci"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
-#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119
+#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
 msgid "General"
 msgstr "Genel"
 
 msgid "General"
 msgstr "Genel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
 "if it is available."
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
 "if it is available."
@@ -3134,11 +3254,11 @@ msgstr ""
 "Bu süre içerisinde imleç hareket etmemişse, mevcut olduğundan satiriçi "
 "tamamlamayı göster."
 
 "Bu süre içerisinde imleç hareket etmemişse, mevcut olduğundan satiriçi "
 "tamamlamayı göster."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155
 msgid "s inline completion dela&y"
 msgstr "satıriçi tamamlama gecik&mesi"
 
 msgid "s inline completion dela&y"
 msgstr "satıriçi tamamlama gecik&mesi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
 "if it is available."
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
 "if it is available."
@@ -3146,19 +3266,21 @@ msgstr ""
 "Bu süre içerisinde imleç hareket etmemişse, mevcut olduğundan açılır "
 "pencerede tamamlamayı göster."
 
 "Bu süre içerisinde imleç hareket etmemişse, mevcut olduğundan açılır "
 "pencerede tamamlamayı göster."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr "&açılır pencere gecikmesi"
 
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr "&açılır pencere gecikmesi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:233
-msgid "."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234
+msgid ""
+"Words with less than the specified number of characters will not be "
+"completed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:249
-msgid "Minimum word length for completion"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
+msgid "Minimum characters for words that should be completed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:274
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275
 msgid ""
 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
 "It will be shown right away."
 msgid ""
 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
 "It will be shown right away."
@@ -3166,15 +3288,15 @@ msgstr ""
 "TAB tamamlama özgün değilse, açılır pencerede bir gecikme olmayacak. Anında "
 "gösterilecek."
 
 "TAB tamamlama özgün değilse, açılır pencerede bir gecikme olmayacak. Anında "
 "gösterilecek."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr "&Özgün olmayan tamamlamalarda gecikmesiz açılır pencere göster"
 
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr "&Özgün olmayan tamamlamalarda gecikmesiz açılır pencere göster"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:284
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr "Uzun tamamlamalar kesilecek ve \"...\" ile gösterilecek."
 
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr "Uzun tamamlamalar kesilecek ve \"...\" ile gösterilecek."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr "&Uzun tamamlamaları kısaltmak için \"...\" kullan"
 
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr "&Uzun tamamlamaları kısaltmak için \"...\" kullan"
 
@@ -3201,7 +3323,7 @@ msgstr "&Değiştir"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3016 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3080
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2923 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2992
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Kaldır"
 
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Kaldır"
 
@@ -3218,19 +3340,22 @@ msgid "&Enabled"
 msgstr "&Seçili"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
 msgstr "&Seçili"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
-msgid "Maximum A&ge (in days):"
+#, fuzzy
+msgid "Maximum a&ge (in days):"
 msgstr "&Azami Süre (gün cinsinden):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
 msgstr "&Azami Süre (gün cinsinden):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
-msgid "Display &Graphics"
+#, fuzzy
+msgid "Display &graphics"
 msgstr "&Grafik Gösterimi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
 msgstr "&Grafik Gösterimi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
-msgid "Instant &Preview:"
+#, fuzzy
+msgid "Instant &preview:"
 msgstr "&Anında Önizleme:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76
 msgstr "&Anında Önizleme:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
 msgid "Off"
 msgstr "Kapalı"
 
 msgid "Off"
 msgstr "Kapalı"
 
@@ -3244,7 +3369,7 @@ msgstr "Açık"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
 #, fuzzy
-msgid "Preview Si&ze:"
+msgid "Preview si&ze:"
 msgstr "Önizleme başarılı değil"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
 msgstr "Önizleme başarılı değil"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
@@ -3263,7 +3388,7 @@ msgstr "Paragrafı &Girintile"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
 #, fuzzy
-msgid "Session handling"
+msgid "Session Handling"
 msgstr "Font yönetimi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
 msgstr "Font yönetimi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
@@ -3289,7 +3414,7 @@ msgstr "Tüm oturum bilgisini &temizle"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
 #, fuzzy
-msgid "Backup && saving"
+msgid "Backup && Saving"
 msgstr "Yedekleme başarısız"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
 msgstr "Yedekleme başarısız"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
@@ -3307,57 +3432,78 @@ msgid "&minutes"
 msgstr "dakikada bir"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
 msgstr "dakikada bir"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
+msgid ""
+"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
+"format by default.\n"
+"Existing documents will still be saved in their current state (compressed or "
+"uncompressed)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Save documents compressed by default"
+msgid "&Save new documents compressed by default"
 msgstr "Belge öntanımlarına kaydet"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
 msgstr "Belge öntanımlarına kaydet"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
-msgid "Windows && work area"
+msgid ""
+"If this is checked, the document directory path will be saved in the "
+"document.\n"
+"This allows moving the document elsewhere and still finding the included "
+"files."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
+#, fuzzy
+msgid "Save the &document directory path"
+msgstr "Belge dizini seçin"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
+msgid "Windows && Work Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
 #, fuzzy
 msgid "Open documents in &tabs"
 msgstr "&Belgeleri sekmelerde aç"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open documents in &tabs"
 msgstr "&Belgeleri sekmelerde aç"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
 msgid ""
 "Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
 "(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
 "(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
 #, fuzzy
 msgid "Use s&ingle instance"
 msgstr "Tek Tırnak|T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use s&ingle instance"
 msgstr "Tek Tırnak|T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:181
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194
 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
 msgstr ""
 
 msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
 msgid "Displa&y single close-tab button"
 msgstr ""
 
 msgid "Displa&y single close-tab button"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
 msgid "Closing last &view:"
 msgstr ""
 
 msgid "Closing last &view:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
 #, fuzzy
 msgid "Closes document"
 msgstr "Yeni belge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Closes document"
 msgstr "Yeni belge"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222
 #, fuzzy
 msgid "Hides document"
 msgstr "Yeni belge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hides document"
 msgstr "Yeni belge"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227
 msgid "Ask the user"
 msgstr ""
 
 msgid "Ask the user"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
 msgid "Editing"
 msgstr "Düzenleme"
 
 msgid "Editing"
 msgstr "Düzenleme"
 
@@ -3365,7 +3511,7 @@ msgstr "Düzenleme"
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "İmleç kaydırma çubuğunu &izler"
 
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "İmleç kaydırma çubuğunu &izler"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3151
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2947
 msgid ""
 "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
 "width used when set to 0."
 msgid ""
 "Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
 "width used when set to 0."
@@ -3433,10 +3579,15 @@ msgid "Hide &menubar"
 msgstr "&Sekme çubuğunu gizle"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
 msgstr "&Sekme çubuğunu gizle"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "Hide sta&tusbar"
+msgstr "&Sekme çubuğunu gizle"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
 msgid "&Limit text width"
 msgstr "Metin genişliğini &kısıtla"
 
 msgid "&Limit text width"
 msgstr "Metin genişliğini &kısıtla"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221
 msgid "Screen used (&pixels):"
 msgstr "K&ullanılan ekran (piksel):"
 
 msgid "Screen used (&pixels):"
 msgstr "K&ullanılan ekran (piksel):"
 
@@ -3465,7 +3616,8 @@ msgid "Vector &graphics format"
 msgstr "&Vektör grafik biçimi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
 msgstr "&Vektör grafik biçimi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
-msgid "S&hort Name:"
+#, fuzzy
+msgid "S&hort name:"
 msgstr "&Kısa Ad:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
 msgstr "&Kısa Ad:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
@@ -3568,11 +3720,11 @@ msgstr ""
 msgid "Mouse"
 msgstr "Fare"
 
 msgid "Mouse"
 msgstr "Fare"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr "&Tekerlek kaydırma hızı:"
 
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr "&Tekerlek kaydırma hızı:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172
 msgid ""
 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
 "speed it up, low values slow it down."
 msgid ""
 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
 "speed it up, low values slow it down."
@@ -3580,150 +3732,150 @@ msgstr ""
 "Fare kaydırma çubuğu için standart kaydırma hızı 1.0'dır. Daha yüksek "
 "değerler hızlandırır, daha düşükler yavaşlatır."
 
 "Fare kaydırma çubuğu için standart kaydırma hızı 1.0'dır. Daha yüksek "
 "değerler hızlandırır, daha düşükler yavaşlatır."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:203
-msgid "Scroll wheel zoom"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194
+msgid ""
+"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197
+msgid "&Middle mouse button pasting"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213
+msgid "Scroll Wheel Zoom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "&Seçili"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "&Seçili"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
 #, fuzzy
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Kontrol"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Kontrol"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift-"
 
 #, fuzzy
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift-"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270
 #, fuzzy
 msgid "Alt"
 msgstr "Uyarı"
 
 #, fuzzy
 msgid "Alt"
 msgstr "Uyarı"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20
 msgid "User &interface language:"
 msgstr "&Kullanıcı arabirimi dili:"
 
 msgid "User &interface language:"
 msgstr "&Kullanıcı arabirimi dili:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr ""
 
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40
 #, fuzzy
 msgid "Language &package:"
 msgstr "Dil &paketi:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Language &package:"
 msgstr "Dil &paketi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1982
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2026
 #, fuzzy
 msgid "Automatic"
 msgstr "Otomatik yardım"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic"
 msgstr "Otomatik yardım"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066
 #, fuzzy
 msgid "Always Babel"
 msgstr "Herzaman Değiştirildi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Always Babel"
 msgstr "Herzaman Değiştirildi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1070
 #, fuzzy
 msgid "None[[language package]]"
 msgstr "Dil &paketi:"
 
 #, fuzzy
 msgid "None[[language package]]"
 msgstr "Dil &paketi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "&Başla komutu:"
 
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "&Başla komutu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Biti&ş komutu:"
 
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Biti&ş komutu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default Decimal &Separator:"
+msgid "Default decimal &separator:"
 msgstr "Ayraç"
 
 msgstr "Ayraç"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161
 #, fuzzy
 msgid "Default length &unit:"
 msgstr "&Öntanımlı dil:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default length &unit:"
 msgstr "&Öntanımlı dil:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177
 msgid "Set languages &globally"
 msgstr ""
 
 msgid "Set languages &globally"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
 "command"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
 "command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187
 msgid "Auto &begin"
 msgstr "&Otomatik başla"
 
 msgid "Auto &begin"
 msgstr "&Otomatik başla"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
 msgid "Auto &end"
 msgstr "Oto&matik bitiş"
 
 msgid "Auto &end"
 msgstr "Oto&matik bitiş"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 "Çalışma alanında yabancı dilleri görsel olarak ışıklandırmak için seçin"
 
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 "Çalışma alanında yabancı dilleri görsel olarak ışıklandırmak için seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "&Yabancı dilleri işaretle"
 
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "&Yabancı dilleri işaretle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:216
-msgid "Right-to-left language support"
-msgstr "Sağdan sola dil desteği"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3428
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr "Sağdan-sola dil desteğini açmak için seçin (ör. İbranice, Arapça)."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enable &RTL support"
-msgstr "&RTL desteğini etkinleştir"
+msgid "Right-to-Left Language Support"
+msgstr "Sağdan sola dil desteği"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "İmleç hareketi:"
 
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "İmleç hareketi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247
 msgid "&Logical"
 msgstr "&Mantıksal"
 
 msgid "&Logical"
 msgstr "&Mantıksal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257
 msgid "&Visual"
 msgstr "&Görsel"
 
 msgid "&Visual"
 msgstr "&Görsel"
 
@@ -3763,8 +3915,8 @@ msgstr "BibTeX komut ve seçenekleri"
 msgid "Pr&ocessor:"
 msgstr ""
 
 msgid "Pr&ocessor:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:802
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:897
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:824
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919
 #, fuzzy
 msgid "Op&tions:"
 msgstr "Seçe&nekler:"
 #, fuzzy
 msgid "Op&tions:"
 msgstr "Seçe&nekler:"
@@ -3815,11 +3967,48 @@ msgstr "Sınıf değiştiğinde ayarları öntanımlı yap"
 msgid "R&eset class options when document class changes"
 msgstr ""
 
 msgid "R&eset class options when document class changes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Forward Search"
+msgstr "Arama hatası"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "&İndeks komutu:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "&roff komutu:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Dvips Options"
+msgstr "Matematik Seçenekleri"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "&Kağıt tipi:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "Kağıt &boyu:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "&Yatay:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162
+#, fuzzy
+msgid "Other Options"
+msgstr "Matematik Seçenekleri"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "Çıktı satır &boyu:"
 
 msgid "Output &line length:"
 msgstr "Çıktı satır &boyu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3098
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2894
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -3829,55 +4018,41 @@ msgstr ""
 "0 olarak ayarlanırsa paragraflar tek satır olarak; >0 ayarlanırsa "
 "paragraflar bir satır boşluk olacak şekilde çıkacak."
 
 "0 olarak ayarlanırsa paragraflar tek satır olarak; >0 ayarlanırsa "
 "paragraflar bir satır boşluk olacak şekilde çıkacak."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200
 msgid "&Date format:"
 msgstr "Tarih &biçimi:"
 
 msgid "&Date format:"
 msgstr "Tarih &biçimi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216
 msgid "Date format for strftime output"
 msgstr "strftime çıktısı için tarih biçimi"
 
 msgid "Date format for strftime output"
 msgstr "strftime çıktısı için tarih biçimi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite on export:"
 msgstr "Belgenin üzerine yazayım mı?"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite on export:"
 msgstr "Belgenin üzerine yazayım mı?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241
 msgid "Ask permission"
 msgstr ""
 
 msgid "Ask permission"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246
 msgid "Main file only"
 msgstr ""
 
 msgid "Main file only"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr "Tüm Alanlar"
 
 #, fuzzy
 msgid "All files"
 msgstr "Tüm Alanlar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
-msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
-msgid "Forward search"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "DV&I command:"
-msgstr "&İndeks komutu:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "&PDF command:"
-msgstr "&roff komutu:"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr "&PATH öneki:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr "&PATH öneki:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3338
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3129
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable.\n"
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable.\n"
@@ -3889,7 +4064,7 @@ msgstr ""
 msgid "TEX&INPUTS prefix:"
 msgstr "&PATH öneki:"
 
 msgid "TEX&INPUTS prefix:"
 msgstr "&PATH öneki:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3501
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3228
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
 "environment variable.\n"
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
 "environment variable.\n"
@@ -3941,138 +4116,6 @@ msgstr "&Çalışma dizini:"
 msgid "H&unspell dictionaries:"
 msgstr "&Kişisel sözlük:"
 
 msgid "H&unspell dictionaries:"
 msgstr "&Kişisel sözlük:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
-msgid "Printer Command Options"
-msgstr "Yazıcı Komut Seçenekleri"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
-msgid "Extension to be used when printing to file."
-msgstr "Dosyaya yazdırılırken kullanılacak uzantı."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr "Dos&ya uzantısı:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
-msgid "Option used to print to a file."
-msgstr "Dosyaya yazdır."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
-msgid "Print to &file:"
-msgstr "&Dosyaya yazdır:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
-msgid "Option used to print to non-default printer."
-msgstr "Öntanımlı olmayan yazıcıda yazdırmak için kullanılan seçenek."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
-msgid "Set &printer:"
-msgstr "&Yazıcı seç:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
-msgid "Option used with spool command to set printer."
-msgstr "Yazıcıyı ayarlarken spool komutuyla kullanılan seçenek."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
-msgid "Spool &printer:"
-msgstr "Spool &yazıcı:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
-msgid ""
-"Command transmitted to the system to actually print the postscript file."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
-msgid "Spool co&mmand:"
-msgstr "Spool &komutu:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
-msgid "Option used to reverse page order."
-msgstr "Sayfaları ters sırada yazdır."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
-msgid "Re&verse pages:"
-msgstr "&Sayfaları ters çevir:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "&Yatay:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
-msgid "&Number of copies:"
-msgstr "&Kopya sayısı:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
-msgid "Option used to set number of copies."
-msgstr "Kaç kopya basılacağını belirleme seçeneği."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
-msgid "Option used to print a range of pages."
-msgstr "Yalnızca belirli sayfaları yazdırma seçeneği."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "&Harmanlanmış:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "Sayfa &aralığı:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
-msgid "Option used to collate multiple copies."
-msgstr "Birden çok kopyayı harmanlamak için kullanılan seçenek."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "&Tek sayfalar:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "&Çift sayfalar:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "&Kağıt tipi:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "Kağıt &boyu:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
-msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
-msgstr "Yazıcı komutu için kullanmak istediğiniz diğer seçenekler."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "&Başka seçenekler:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
-msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
-msgstr "Çıktıyı belirtilen yazıcıya gönder. Uzman seçeneği."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
-msgid ""
-"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
-"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
-"printers."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
-msgid "Adapt &output to printer"
-msgstr "&Çıktıyı yazıcıya uyarla"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Öntanımlı yazıcı adı"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
-msgid "Default &printer:"
-msgstr "&Öntanımlı yazıcı:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "Yazıcı &komutu:"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
 msgid "Sans Seri&f:"
 msgstr "Sa&ns Serif:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
 msgid "Sans Seri&f:"
 msgstr "Sa&ns Serif:"
@@ -4202,11 +4245,6 @@ msgstr "Yazım denetleyicinin kullanacağı dili değiştirin"
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "Alternatif &dil:"
 
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "Alternatif &dil:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2724
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2830
-msgid "&Save"
-msgstr "&Kaydet"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
 #, fuzzy
 msgid "General Look && Feel"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
 #, fuzzy
 msgid "General Look && Feel"
@@ -4233,7 +4271,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
 #, fuzzy
-msgid "Context help"
+msgid "Context Help"
 msgstr "İçindekiler"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
 msgstr "İçindekiler"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
@@ -4258,24 +4296,10 @@ msgstr "GuiMenü"
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr "&En çok:"
 
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr "&En çok:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
-msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "&Subindex"
-msgstr "&Yüz:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable indexes:"
-msgstr "&Mevcut Dallar:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
-msgstr "Öntanımlı fontu seç"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2943
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2950 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3052
+msgid "&Save"
+msgstr "&Kaydet"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
 #, fuzzy
@@ -4302,93 +4326,27 @@ msgstr "Sütun Genişliği"
 msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
 msgstr "Özel değer. \"Custom\" boşluk tipi gerekli."
 
 msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
 msgstr "Özel değer. \"Custom\" boşluk tipi gerekli."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
-msgid "Pages"
-msgstr "Sayfalar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Yazdırılacak ilk sayfa"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
-msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
+msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Yazdırılacak son sayfa"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Tüm sayfaları yazdır"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "&Subindex"
+msgstr "&Yüz:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
-msgid "Fro&m"
-msgstr "&Baş"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable indexes:"
+msgstr "&Mevcut Dallar:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
-msgid "&All"
-msgstr "&Hepsi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "&Tek sayfaları yazdır"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "&Çift sayfaları yazdır"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Sayfaları ters sırada yazdır"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "&Ters sırayla"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
-msgid "Copie&s"
-msgstr "&Kopyalar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
-msgid "Number of copies"
-msgstr "Kopya sayısı"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
-msgid "Collate copies"
-msgstr "Kopyaları harmanla"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
-msgid "&Collate"
-msgstr "&Harmanla"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
-msgid "&Print"
-msgstr "&Yazdır"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Baskı Hedefi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
-msgid "Send output to the printer"
-msgstr "Çıktıyı yazıcıya gönder"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
-msgid "P&rinter:"
-msgstr "Ya&zıcı:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
-msgid "Send output to the given printer"
-msgstr "Çıktıyı belirtilen yazıcıya gönder"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
-msgid "Send output to a file"
-msgstr "Çıktıyı dosyaya gönder"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
+#, fuzzy
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
+msgstr "Öntanımlı fontu seç"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1427 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
 msgid "Output"
 msgstr "Çıktı"
 
 msgid "Output"
 msgstr "Çıktı"
 
@@ -4438,6 +4396,10 @@ msgstr "Se&çili:"
 msgid "Display all debug messages"
 msgstr "Tüm hata bulma iletileri"
 
 msgid "Display all debug messages"
 msgstr "Tüm hata bulma iletileri"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
+msgid "&All"
+msgstr "&Hepsi"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
 msgid "Display statusbar messages?"
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
 msgid "Display statusbar messages?"
 msgstr ""
@@ -4505,7 +4467,7 @@ msgstr ""
 msgid "Grou&p"
 msgstr "Grup Yok"
 
 msgid "Grou&p"
 msgstr "Grup Yok"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:323
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Etikete &Git"
 
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Etikete &Git"
 
@@ -4795,12 +4757,12 @@ msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Sütunda yatay hizalama"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386
 msgstr "Sütunda yatay hizalama"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:836
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847
 msgid "Justified"
 msgstr "Yaslanmış"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219
 msgid "Justified"
 msgstr "Yaslanmış"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:838
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849
 #, fuzzy
 msgid "At Decimal Separator"
 msgstr "Ayraç"
 #, fuzzy
 msgid "At Decimal Separator"
 msgstr "Ayraç"
@@ -4829,7 +4791,8 @@ msgid "Merge cells of different columns"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
-msgid "&Multicolumn"
+#, fuzzy
+msgid "Mu&lticolumn"
 msgstr "&Çoklusütun"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
 msgstr "&Çoklusütun"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
@@ -4901,15 +4864,17 @@ msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr "Satır a&raları:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
 msgstr "Satır a&raları:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
-msgid "&Longtable"
-msgstr "&Uzun tablo"
+#, fuzzy
+msgid "&Multi-page table"
+msgstr "Tabloyu çevir"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr "Birden fazla sayfaya yayılan tablolar için seçin"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr "Birden fazla sayfaya yayılan tablolar için seçin"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
-msgid "&Use long table"
+#, fuzzy
+msgid "&Use multi-page table"
 msgstr "U&zun tablo kullan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
 msgstr "U&zun tablo kullan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
@@ -4945,8 +4910,8 @@ msgstr "Bu satırı başlık olarak (ilki dışında) tüm sayfalarda yinele"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:397
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:406
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404
 msgid "on"
 msgstr "açık"
 
 msgid "on"
 msgstr "açık"
 
@@ -5012,12 +4977,12 @@ msgstr "Bulunulan satırda sayfayı &sonlandır"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment of the longtable"
+msgid "Horizontal alignment of the multi-page table"
 msgstr "İçeriğin kutudaki yatay hizalaması"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
 #, fuzzy
 msgstr "İçeriğin kutudaki yatay hizalaması"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
 #, fuzzy
-msgid "Longtable alignment"
+msgid "Multi-page table alignment"
 msgstr "&Yatay hizalama:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
 msgstr "&Yatay hizalama:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
@@ -5069,8 +5034,9 @@ msgid "Show &path"
 msgstr "&Yolu göster"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
 msgstr "&Yolu göster"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
-msgid "Separate paragraphs with"
-msgstr "Paragrafları ayır"
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Separation"
+msgstr "Paragraf Ayarları"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
@@ -5243,6 +5209,30 @@ msgstr ""
 msgid "&Do not show this warning again!"
 msgstr ""
 
 msgid "&Do not show this warning again!"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
+msgid "Insert the spacing even after a page break"
+msgstr "Sayfa sonunun ardına bile boşluk ekle"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
+msgid "DefSkip"
+msgstr "DefSkip"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
+msgid "SmallSkip"
+msgstr "SmallSkip"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
+msgid "MedSkip"
+msgstr "MedSkip"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715
+msgid "BigSkip"
+msgstr "Büyük"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
+msgid "VFill"
+msgstr "DDolgu"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
 msgid "F&ormat:"
 msgstr "&Biçim"
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
 msgid "F&ormat:"
 msgstr "&Biçim"
@@ -5257,7 +5247,7 @@ msgid "Show the source as the master document gets it"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
-msgid "&Master's perspective"
+msgid "Master's perspective"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
@@ -5283,30 +5273,6 @@ msgstr ""
 msgid "Body Only"
 msgstr "Sadece"
 
 msgid "Body Only"
 msgstr "Sadece"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
-msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr "Sayfa sonunun ardına bile boşluk ekle"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
-msgid "DefSkip"
-msgstr "DefSkip"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707
-msgid "SmallSkip"
-msgstr "SmallSkip"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
-msgid "MedSkip"
-msgstr "MedSkip"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709
-msgid "BigSkip"
-msgstr "Büyük"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
-msgid "VFill"
-msgstr "DDolgu"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 msgid "Unit of width value"
 msgstr "Genişlik değerinin birimi"
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 msgid "Unit of width value"
 msgstr "Genişlik değerinin birimi"
@@ -5355,136 +5321,82 @@ msgstr "Esnek yerleşim için bunu seçin"
 msgid "Allow &floating"
 msgstr "&Yüzen nesnelere izin ver"
 
 msgid "Allow &floating"
 msgstr "&Yüzen nesnelere izin ver"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:3
-msgid "Astronomy & Astrophysics"
+#: lib/layouts/AEA.layout:3
+msgid "American Economic Association (AEA)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
 #: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4
 #: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4
-#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
-#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/AEA.layout:4
-#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
-#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
-#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/article.layout:4
-#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
-#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4
-#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
-#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
-#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4
-#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
+#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/aastex6.layout:4
+#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4
+#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4
+#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
+#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
+#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
+#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
+#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
-#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
-#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
-#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
-#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4
-#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4
-#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
+#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4
+#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
+#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
+#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4
+#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
-#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
-#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
-#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4
-#: lib/layouts/tarticle.layout:4
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
+#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
+#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
 #, fuzzy
 msgid "Articles"
 msgstr "Makale"
 
 #, fuzzy
 msgid "Articles"
 msgstr "Makale"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:36 lib/layouts/aapaper.layout:35
-#: lib/layouts/aastex.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:33
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agutex.layout:32
-#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
-#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/apa.layout:25
-#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:174
-#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:130
-#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/ijmpc.layout:23
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
-#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
-#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/llncs.layout:24
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32
-#: lib/layouts/moderncv.layout:20 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/powerdot.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:45
-#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/scrlettr.layout:8
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:38 lib/layouts/simplecv.layout:18
-#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/tufte-book.layout:20
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:519 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-#: src/insets/InsetRef.cpp:355
-msgid "Standard"
-msgstr "Standart"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:37 lib/layouts/aapaper.layout:36
-#: lib/layouts/aastex.layout:55 lib/layouts/achemso.layout:34
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/AEA.layout:116
-#: lib/layouts/AEA.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:33
-#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
-#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/apa.layout:26
-#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1073
-#: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/beamer.layout:1123
-#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/beamer.layout:1260
-#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/broadway.layout:175
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/dtk.layout:33
-#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsarticle.layout:34
-#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:18
-#: lib/layouts/europecv.layout:156 lib/layouts/europecv.layout:215
-#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32
-#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/IEEEtran.layout:36
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
-#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/jasatex.layout:37
-#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/memoir.layout:33
-#: lib/layouts/memoir.layout:169 lib/layouts/memoir.layout:248
-#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:111 lib/layouts/powerdot.layout:374
-#: lib/layouts/powerdot.layout:395 lib/layouts/powerdot.layout:416
-#: lib/layouts/powerdot.layout:436 lib/layouts/revtex4.layout:46
-#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:9
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:19
-#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/tufte-book.layout:202
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/db_stdclass.inc:23
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:18
-#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:100 lib/layouts/stdletter.inc:13
-#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:608
-#: lib/layouts/svcommon.inc:619 lib/layouts/initials.module:26
-#: lib/layouts/rsphrase.module:43
-msgid "MainText"
-msgstr "AnaMetin"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81
-#: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/kluwer.layout:132
-#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/sigplanconf.layout:127
-#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:182
-#: lib/layouts/svcommon.inc:332
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Alt başlık"
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96
+#: lib/layouts/apa6.layout:51
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "KısaBaşlık"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
+#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326
+#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
 #: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
 #: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
-#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:156
-#: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:195
-#: lib/layouts/aastex.layout:214 lib/layouts/aastex.layout:288
-#: lib/layouts/achemso.layout:59 lib/layouts/achemso.layout:85
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/AEA.layout:51
-#: lib/layouts/AEA.layout:106 lib/layouts/agutex.layout:60
+#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:163
+#: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/aastex.layout:202
+#: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex.layout:295
+#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:73
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:213
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:233 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60
 #: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
 #: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
-#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/apa6.layout:39
+#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/amsdefs.inc:25
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 lib/layouts/amsdefs.inc:72
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/amsdefs.inc:123
+#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
+#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
+#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
+#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
+#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39
 #: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
 #: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
 #: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
 #: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
 #: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
 #: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
@@ -5494,113 +5406,187 @@ msgstr "Alt başlık"
 #: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
 #: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
 #: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
 #: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
 #: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
 #: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
-#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
-#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
-#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
-#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
-#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
-#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/broadway.layout:188
-#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: lib/layouts/bicaption.module:13 lib/layouts/broadway.layout:190
+#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
 #: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
 #: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48
-#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:264
-#: lib/layouts/egs.layout:307 lib/layouts/egs.layout:501
+#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505
+#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:94
-#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:75
-#: lib/layouts/europecv.layout:35 lib/layouts/europecv.layout:188
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:63 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/IEEEtran.layout:218
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:258 lib/layouts/IEEEtran.layout:321
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/ijmpc.layout:68
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:211 lib/layouts/ijmpd.layout:73
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:218 lib/layouts/ijmpd.layout:230
-#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:135
-#: lib/layouts/iopart.layout:154 lib/layouts/iopart.layout:179
-#: lib/layouts/iopart.layout:208 lib/layouts/jasatex.layout:64
-#: lib/layouts/jasatex.layout:89 lib/layouts/jasatex.layout:109
-#: lib/layouts/jasatex.layout:150 lib/layouts/jasatex.layout:170
-#: lib/layouts/jasatex.layout:199 lib/layouts/kluwer.layout:114
-#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90
-#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184
-#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161
-#: lib/layouts/moderncv.layout:40 lib/layouts/moderncv.layout:67
-#: lib/layouts/moderncv.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:441
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:80 lib/layouts/revtex4-1.layout:174
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:104
-#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260
-#: lib/layouts/RJournal.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:287
-#: lib/layouts/siamltex.layout:307 lib/layouts/sigplanconf.layout:73
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:141 lib/layouts/sigplanconf.layout:189
-#: lib/layouts/simplecv.layout:132 lib/layouts/svmult.layout:49
-#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:53
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/amsdefs.inc:25
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:51 lib/layouts/amsdefs.inc:71
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/amsdefs.inc:122
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75
+#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35
+#: lib/layouts/europecv.layout:190 lib/layouts/foils.layout:166
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:62
+#: lib/layouts/iopart.layout:136 lib/layouts/iopart.layout:155
+#: lib/layouts/iopart.layout:180 lib/layouts/iopart.layout:209
+#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178
+#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90
+#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151
+#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200
+#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91
+#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169
+#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221
+#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41
+#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117
+#: lib/layouts/moderncv.layout:476 lib/layouts/revtex4-1.layout:64
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178
+#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sciposter.layout:41
+#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:73 lib/layouts/sigplanconf.layout:148
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:196 lib/layouts/simplecv.layout:134
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17
 #: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
 #: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377
 #: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465
 #: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17
 #: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
 #: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377
 #: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465
 #: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504
-#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/bicaption.module:13
+#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/svmult.layout:49
+#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54
 msgid "FrontMatter"
 msgstr "Öncü"
 
 msgid "FrontMatter"
 msgstr "Öncü"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:90 lib/layouts/aapaper.layout:87
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:264 lib/layouts/ectaart.layout:63
-#: lib/layouts/egs.layout:250 lib/layouts/elsarticle.layout:223
-#: lib/layouts/entcs.layout:61 lib/layouts/europecv.layout:65
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:775
-#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/ijmpc.layout:144
-#: lib/layouts/iopart.layout:150 lib/layouts/isprs.layout:112
-#: lib/layouts/kluwer.layout:186 lib/layouts/moderncv.layout:105
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:180
-#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/RJournal.layout:60
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
-#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:121 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
+#: lib/layouts/AEA.layout:58
+#, fuzzy
+msgid "Publication Month"
+msgstr "AltDeğişim"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93
-#: lib/layouts/aapaper.inc:63
-msgid "Offprint"
-msgstr "Ayrı basım"
+#: lib/layouts/AEA.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "Publication Month:"
+msgstr "AltDeğişim"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "Ayrı basım istekleri:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year"
+msgstr "AltDeğişim"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:130
-#: lib/layouts/svjog.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:164
-msgid "Mail"
-msgstr "Mektup"
+#: lib/layouts/AEA.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "AltDeğişim"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:140
-msgid "Correspondence to:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume"
+msgstr "AltDeğişim"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr "AltDeğişim"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Publication Issue"
+msgstr "AltDeğişim"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr "AltDeğişim"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:89
+msgid "JEL"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:92
+msgid "JEL:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:154 lib/layouts/aapaper.layout:105
-#: lib/layouts/achemso.layout:231 lib/layouts/achemso.layout:238
-#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/egs.layout:548
-#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svmult.layout:147
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
+#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
+#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:289
+#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acm-sigs.inc:51
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:165
+#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:205 lib/layouts/isprs.layout:53
+#: lib/layouts/jasatex.layout:196 lib/layouts/jss.layout:87
+#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:177
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:154 lib/layouts/revtex4.layout:271
+#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
+#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svcommon.inc:461
+#: lib/layouts/svcommon.inc:476 lib/layouts/svglobal.layout:111
+#: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/svglobal3.layout:57
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svjog.layout:115
+#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/svprobth.layout:145
+#: lib/layouts/svprobth.layout:148
+msgid "Keywords"
+msgstr "Anahtar Kelimeler"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:182
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234
+#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/jasatex.layout:209
+#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293
+#: lib/layouts/paper.layout:180 lib/layouts/revtex4-1.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:188
+#: lib/layouts/spie.layout:49
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Anahtar kelimeler:"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
+#: lib/layouts/aastex.layout:247 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:245 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
+#: lib/layouts/agutex.layout:137 lib/layouts/amsdefs.inc:95
+#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:43
+#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:504
+#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274
+#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:152
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217
+#: lib/layouts/iopart.layout:176 lib/layouts/iopart.layout:193
+#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:167
+#: lib/layouts/jasatex.layout:184 lib/layouts/jss.layout:51
+#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:263
+#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191
+#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:141
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:58 lib/layouts/revtex4.layout:233
+#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/siamltex.layout:260
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:192 lib/layouts/sigplanconf.layout:208
+#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427
+#: lib/layouts/svcommon.inc:433 lib/layouts/svglobal.layout:147
+#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23
+#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
+#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:50
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 src/output_plaintext.cpp:141
+msgid "Abstract"
+msgstr "Özet"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105
+#: lib/layouts/achemso.layout:233 lib/layouts/achemso.layout:240
+#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439
+#: lib/layouts/svcommon.inc:543 lib/layouts/svmult.layout:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
@@ -5609,216 +5595,1165 @@ msgstr ""
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Teşekkür"
 
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Teşekkür"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aastex.layout:310
-#: lib/layouts/aastex.layout:374 lib/layouts/aastex.layout:406
-#: lib/layouts/achemso.layout:234 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
-#: lib/layouts/agutex.layout:158 lib/layouts/agutex.layout:168
-#: lib/layouts/agutex.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:211
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1046
-#: lib/layouts/egs.layout:523 lib/layouts/egs.layout:574
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:311 lib/layouts/europecv.layout:288
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/IEEEtran.layout:342
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:365 lib/layouts/ijmpc.layout:421
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:445 lib/layouts/ijmpd.layout:434
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:458 lib/layouts/iopart.layout:248
-#: lib/layouts/iopart.layout:270 lib/layouts/iopart.layout:293
-#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/jasatex.layout:233
-#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
-#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:462
-#: lib/layouts/powerdot.layout:352 lib/layouts/revtex4-1.layout:228
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:326
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 lib/layouts/simplecv.layout:155
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/stdstruct.inc:57
-#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578
-msgid "BackMatter"
-msgstr "Artçı"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:537
-msgid "Acknowledgements."
-msgstr "Teşekkürlerler."
-
-#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:88
-#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
-#: lib/layouts/apa6.layout:402 lib/layouts/apa.layout:302
-#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/egs.layout:32
-#: lib/layouts/europecv.layout:127 lib/layouts/isprs.layout:148
-#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
-#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
-#: lib/layouts/memoir.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:198
-#: lib/layouts/paper.layout:60 lib/layouts/powerdot.layout:231
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:46 lib/layouts/revtex4.layout:65
-#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/siamltex.layout:365
-#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:89 lib/layouts/aguplus.inc:29
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:72
-#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svcommon.inc:195
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Section"
-msgstr "Bölüm"
+#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "Teşekkür."
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:101
-#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
-#: lib/layouts/apa6.layout:413 lib/layouts/apa.layout:313
-#: lib/layouts/beamer.layout:289 lib/layouts/egs.layout:55
-#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/kluwer.layout:71
-#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:97
-#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/paper.layout:69
-#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:376
-#: lib/layouts/simplecv.layout:57 lib/layouts/tufte-book.layout:116
-#: lib/layouts/aguplus.inc:44 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:99
-#: lib/layouts/svcommon.inc:204
-msgid "Subsection"
-msgstr "Altbölüm"
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Figure Notes"
+msgstr "Figür"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
-#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:114
-#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74
-#: lib/layouts/apa6.layout:423 lib/layouts/apa.layout:323
-#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/isprs.layout:170
-#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:110
-#: lib/layouts/paper.layout:78 lib/layouts/recipebook.layout:98
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:54 lib/layouts/revtex4.layout:74
-#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:385
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:88
-#: lib/layouts/stdsections.inc:115 lib/layouts/svcommon.inc:213
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Altaltbölüm"
+#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62
+#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:39
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32
+#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26
+#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:1092 lib/layouts/beamer.layout:1118
+#: lib/layouts/beamer.layout:1144 lib/layouts/beamer.layout:1264
+#: lib/layouts/beamer.layout:1298 lib/layouts/broadway.layout:177
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/db_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20
+#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:34
+#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:216
+#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:158
+#: lib/layouts/europecv.layout:217 lib/layouts/foils.layout:32
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:282
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
+#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/iopart.layout:36
+#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37
+#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
+#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:182
+#: lib/layouts/memoir.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:22
+#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
+#: lib/layouts/powerdot.layout:380 lib/layouts/powerdot.layout:402
+#: lib/layouts/powerdot.layout:424 lib/layouts/powerdot.layout:444
+#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46
+#: lib/layouts/rsphrase.module:43 lib/layouts/scrclass.inc:18
+#: lib/layouts/scrclass.inc:326 lib/layouts/scrlettr.layout:9
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/seminar.layout:87
+#: lib/layouts/seminar.layout:122 lib/layouts/siamltex.layout:38
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:19
+#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77
+#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27
+#: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svcommon.inc:620
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:206
+msgid "MainText"
+msgstr "AnaMetin"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/aapaper.layout:78
-#: lib/layouts/aapaper.layout:172 lib/layouts/aastex.layout:128
-#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
-#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/apa6.layout:38
-#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/beamer.layout:877
-#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:41
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16
-#: lib/layouts/egs.layout:263 lib/layouts/elsarticle.layout:82
-#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:40
-#: lib/layouts/foils.layout:127 lib/layouts/hollywood.layout:333
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:107
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:58
-#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
-#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39
-#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140
-#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/paper.layout:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:42 lib/layouts/revtex4-1.layout:212
-#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/revtex.layout:96
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:131
-#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:175 lib/layouts/stdtitle.inc:14
-#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323
-msgid "Title"
-msgstr "Başlık"
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Figure Note"
+msgstr "Figür"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:84
-#: lib/layouts/aapaper.layout:183 lib/layouts/aastex.layout:140
-#: lib/layouts/achemso.layout:82 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
-#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/apa.layout:119
-#: lib/layouts/beamer.layout:933 lib/layouts/broadway.layout:202
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ectaart.layout:109
-#: lib/layouts/ectaart.layout:184 lib/layouts/ectaart.layout:187
-#: lib/layouts/egs.layout:306 lib/layouts/elsarticle.layout:149
-#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/entcs.layout:51
-#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:320
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:117 lib/layouts/ijmpc.layout:126
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:131
-#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:85
-#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/paper.layout:122
-#: lib/layouts/powerdot.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:104
-#: lib/layouts/siamltex.layout:217 lib/layouts/sigplanconf.layout:137
-#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:50 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/scrclass.inc:191 lib/layouts/stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/svcommon.inc:343
-msgid "Author"
-msgstr "Yazar"
+#: lib/layouts/AEA.layout:120
+msgid "Text of a note in a figure"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
-#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:229
-#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/dinbrief.layout:161
-#: lib/layouts/egs.layout:485 lib/layouts/foils.layout:142
-#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/g-brief2.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/g-brief.layout:191
-#: lib/layouts/jasatex.layout:147 lib/layouts/kluwer.layout:152
-#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:214
-#: lib/layouts/moderncv.layout:530 lib/layouts/powerdot.layout:88
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:164 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/scrlettr.layout:165
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:243 lib/layouts/siamltex.layout:236
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:70 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:198 lib/layouts/stdtitle.inc:54
-#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:381
-#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344
-#: lib/external_templates:348
-msgid "Date"
-msgstr "Tarih"
+#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1310 lib/layouts/powerdot.layout:219
+msgid "Note:"
+msgstr "Not:"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:239
-msgid "institutemark"
-msgstr "enstitüimi"
+#: lib/layouts/AEA.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "Table Notes"
+msgstr "Tablo notu"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:981
+#: lib/layouts/AEA.layout:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institute Mark"
-msgstr "Enstitüİmi"
+msgid "Table Note"
+msgstr "Tablo notu"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:262
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Abstract (unstructured)"
+msgid "Text of a note in a table"
 msgstr " (yüklü değil)"
 
 msgstr " (yüklü değil)"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
-msgid "ABSTRACT"
-msgstr "ÖZET"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:291 lib/layouts/aapaper.layout:102
-#: lib/layouts/aapaper.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:240
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:210
-#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/agutex.layout:137
-#: lib/layouts/apa6.layout:228 lib/layouts/apa.layout:73
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
-#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56
-#: lib/layouts/egs.layout:500 lib/layouts/elsarticle.layout:257
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:218
-#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/entcs.layout:86
-#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:48
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:254 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:207 lib/layouts/ijmpd.layout:214
-#: lib/layouts/iopart.layout:175 lib/layouts/iopart.layout:192
-#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:166
-#: lib/layouts/jasatex.layout:183 lib/layouts/kluwer.layout:263
-#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191
-#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex4-1.layout:74
-#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:141
-#: lib/layouts/RJournal.layout:36 lib/layouts/siamltex.layout:259
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/sigplanconf.layout:201
-#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:146
-#: lib/layouts/svjog.layout:150 lib/layouts/svmono.layout:21
-#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
-#: lib/layouts/svprobth.layout:180 lib/layouts/tufte-handout.layout:49
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:64 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:94 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:252 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:427
-#: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141
-msgid "Abstract"
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1252
+#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:224
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:351
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:426
+#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46
+#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27
+#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
+msgid "Theorem"
+msgstr "Teorem"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:15
+#: lib/layouts/elsart.layout:358 lib/layouts/powerdot.layout:538
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:257 lib/layouts/sciposter.layout:87
+#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/stdfloats.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritma"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+msgid "Axiom"
+msgstr "Aksiyom"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
+msgid "Case"
+msgstr "Durum"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "İddia \\theclaim."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:393
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:413 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333 lib/layouts/theorems-ams.inc:284
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:293 lib/layouts/theorems-ams.inc:296
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 lib/layouts/theorems-bytype.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284
+#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296
+msgid "Claim"
+msgstr "İddia"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Sonuç"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+msgid "Condition"
+msgstr "Koşul"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424
+#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:142
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:138
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Varsayım"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1172
+#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:370
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:382 lib/layouts/llncs.layout:330
+#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88
+msgid "Corollary"
+msgstr "Doğal Sonuç"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+msgid "Criterion"
+msgstr "Kriter"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1206
+#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:271
+#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:182 lib/layouts/theorems-ams.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165
+#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185
+msgid "Definition"
+msgstr "Tanım"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1218
+#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:199 lib/layouts/theorems-ams.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190
+#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104
+msgid "Example"
+msgstr "Örnek"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:224
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:233 lib/layouts/theorems-ams.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224
+#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236
+msgid "Exercise"
+msgstr "Alıştırma"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1240
+#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:250
+#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:374
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lemma"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164
+#: lib/layouts/agutex.layout:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+msgid "Notation"
+msgstr "Notasyon"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:216 lib/layouts/theorems-ams.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 lib/layouts/theorems-bytype.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219
+msgid "Problem"
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/ijmpc.layout:378
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:399
+#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:124
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-bytype.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124
+msgid "Proposition"
+msgstr "Önerme"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/ijmpd.layout:371
+#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314 lib/layouts/theorems-ams.inc:258
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams.inc:279
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258
+#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279
+msgid "Remark"
+msgstr "Açıklama"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:363
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr "Açıklama \\theremark."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288 lib/layouts/theorems-ams.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:250 lib/layouts/theorems-ams.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 lib/layouts/theorems-bytype.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241
+#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253
+msgid "Solution"
+msgstr "Çözüm"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "Netice \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
+#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
+#: lib/layouts/europecv.layout:166 lib/layouts/fixme.module:150
+#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:378
+#: lib/layouts/moderncv.layout:379 lib/layouts/moderncv.layout:400
+#: lib/layouts/moderncv.layout:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+msgid "Summary"
 msgstr "Özet"
 
 msgstr "Özet"
 
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1634
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1663
+msgid "Caption"
+msgstr "Başlık"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:306
+#, fuzzy
+msgid "Caption: "
+msgstr "Başlık:"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:334
+#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/svcommon.inc:652
+#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/svmono.layout:87
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+msgid "Proof"
+msgstr "İspat"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
+msgid "IEEE Transactions Computer Society"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
+#, fuzzy
+msgid "Standard in Title"
+msgstr "Standart"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103
+#: lib/layouts/iucr.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Author Footnote"
+msgstr "Yazar dipnotu"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
+#, fuzzy
+msgid "Author foot"
+msgstr "Yazar dipnotu"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
+msgid "Nontitle Abstract Index Text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
+msgid "NontitleAbstractIndexText"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
+msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "IEEE Transactions"
+msgstr "Geçiş"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
+#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61
+#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:38
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25
+#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63
+#: lib/layouts/broadway.layout:176 lib/layouts/chess.layout:30
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
+#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/elsarticle.layout:33
+#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:17
+#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
+#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
+#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36
+#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:31
+#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31
+#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
+#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
+#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:38
+#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:555
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: src/insets/InsetRef.cpp:351
+msgid "Standard"
+msgstr "Standart"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:156 lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/agutex.layout:56
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/apa.layout:41
+#: lib/layouts/apa6.layout:38 lib/layouts/beamer.layout:890
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:21 lib/layouts/broadway.layout:189
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16
+#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40
+#: lib/layouts/foils.layout:130 lib/layouts/hollywood.layout:333
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112
+#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/jss.layout:40
+#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39
+#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:115
+#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197 lib/layouts/revtex4.layout:116
+#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:192
+#: lib/layouts/simplecv.layout:133 lib/layouts/stdtitle.inc:14
+#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323
+#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:35
+msgid "Title"
+msgstr "Başlık"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
+msgid "IEEE membership"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:296
+#, fuzzy
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Küçük Harf|K"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
+#, fuzzy
+msgid "lowercase"
+msgstr "Küçük Harf|K"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:166 lib/layouts/acmsiggraph.layout:151
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:51
+#: lib/layouts/apa.layout:119 lib/layouts/apa6.layout:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:948 lib/layouts/beamerposter.layout:31
+#: lib/layouts/broadway.layout:204 lib/layouts/cl2emult.layout:60
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/ectaart.layout:109
+#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
+#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:115
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/entcs.layout:51
+#: lib/layouts/foils.layout:138 lib/layouts/hollywood.layout:320
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131
+#: lib/layouts/iopart.layout:132 lib/layouts/isprs.layout:77
+#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47
+#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/paper.layout:125
+#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/siamltex.layout:218
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:144 lib/layouts/stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/svcommon.inc:343 lib/layouts/svmult.layout:79
+#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:39
+msgid "Author"
+msgstr "Yazar"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:961
+#, fuzzy
+msgid "Short Author|S"
+msgstr "Kısayollar|K"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
+msgid "A short version of the author name"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Author Name"
+msgstr "Yazar dipnotu:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "Author name"
+msgstr "Yazar imi"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "Author Affiliation"
+msgstr "Altİlişki"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Altİlişki"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
+#, fuzzy
+msgid "Author Mark"
+msgstr "Yazar imi"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177
+msgid "Author mark"
+msgstr "Yazar imi"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198
+#, fuzzy
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "Özel Karakter|Ö"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209
+msgid "After Title Text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "Page headings"
+msgstr "başlıklar"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
+#, fuzzy
+msgid "Left Side"
+msgstr "Sol Başlık"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229
+msgid "Left side of the header line"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "İkisini de İşaretle"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248
+#, fuzzy
+msgid "Publication ID"
+msgstr "AltDeğişim"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267
+msgid "Abstract---"
+msgstr "Özet---"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "İndeks Terimleri---"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Start"
+msgstr "Paragraf Ayarları"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
+#, fuzzy
+msgid "First Char"
+msgstr "İlk başlık:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296
+msgid "First character of first word"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315
+msgid "Appendices"
+msgstr "Ekler"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158
+#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/aastex.layout:381
+#: lib/layouts/aastex.layout:413 lib/layouts/achemso.layout:236
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:334 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
+#: lib/layouts/agutex.layout:158 lib/layouts/agutex.layout:168
+#: lib/layouts/agutex.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:211
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/beamer.layout:1064 lib/layouts/egs.layout:527
+#: lib/layouts/egs.layout:578 lib/layouts/elsarticle.layout:310
+#: lib/layouts/europasscv.layout:425 lib/layouts/europecv.layout:290
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:427 lib/layouts/ijmpc.layout:451
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:440 lib/layouts/ijmpd.layout:464
+#: lib/layouts/iopart.layout:249 lib/layouts/iopart.layout:271
+#: lib/layouts/iopart.layout:295 lib/layouts/isprs.layout:210
+#: lib/layouts/iucr.layout:235 lib/layouts/iucr.layout:241
+#: lib/layouts/jasatex.layout:233 lib/layouts/jasatex.layout:273
+#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:270
+#: lib/layouts/moderncv.layout:497 lib/layouts/powerdot.layout:357
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:214 lib/layouts/revtex4.layout:241
+#: lib/layouts/siamltex.layout:327 lib/layouts/sigplanconf.layout:224
+#: lib/layouts/simplecv.layout:157 lib/layouts/stdstruct.inc:58
+#: lib/layouts/svcommon.inc:544 lib/layouts/svcommon.inc:578
+msgid "BackMatter"
+msgstr "Artçı"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
+#, fuzzy
+msgid "Peer Review Title"
+msgstr "Önizleme başarılı değil"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328
+#, fuzzy
+msgid "PeerReviewTitle"
+msgstr "Önizleme başarılı değil"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
+#: lib/layouts/aastex.layout:377 lib/layouts/aastex6.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:424 lib/layouts/ijmpd.layout:437
+#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
+#: src/RowPainter.cpp:368
+msgid "Appendix"
+msgstr "Ek"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67
+#: lib/layouts/jss.layout:119
+msgid "Short Title"
+msgstr "Kısa Başlık"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338
+msgid "Short title for the appendix"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:207
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/beamer.layout:1063
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:577
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/foils.layout:216
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:447 lib/layouts/ijmpd.layout:460
+#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/latex8.layout:127
+#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:250
+#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:496
+#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25
+#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16
+#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/recipebook.layout:47
+#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/report.layout:13
+#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:30
+#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:270
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
+#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Kaynakça"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:409
+#: lib/layouts/aastex.layout:423 lib/layouts/agutex.layout:223
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/beamer.layout:1078
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:463
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:476 lib/layouts/iopart.layout:283
+#: lib/layouts/iopart.layout:298 lib/layouts/iucr.layout:239
+#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285
+#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360
+#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:512
+#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70
+#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153
+msgid "References"
+msgstr "Referanslar"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369
+msgid "Biography"
+msgstr "Kaynakça"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205
+msgid "Photo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375
+msgid "Optional photo for biography"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:122 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
+#: lib/layouts/europasscv.layout:74 lib/layouts/europecv.layout:31
+#: lib/layouts/g-brief.layout:36 lib/layouts/g-brief2.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/iucr.layout:211
+#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:81
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:158 lib/layouts/tcolorbox.module:134
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
+msgid "Name"
+msgstr "Ad"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159
+#, fuzzy
+msgid "Name of the author"
+msgstr "Öntanımlı yazıcı adı"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390
+#, fuzzy
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "BiyografiFotoğrafsız"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402
+#, fuzzy
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Kaynakça"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:1173
+#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303
+#: lib/layouts/foils.layout:225 lib/layouts/heb-article.layout:30
+#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:334
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:337 lib/layouts/llncs.layout:295
+#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28
+#, fuzzy
+msgid "Reasoning"
+msgstr "anlamında"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
+#, fuzzy
+msgid "Alternative Proof String"
+msgstr "Alternatif ilişki:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "An alternative proof string"
+msgstr "Alternatif ilişki:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1249
+#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:647
+#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
+#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
+msgid "Proof."
+msgstr "İspat."
+
+#: lib/layouts/InStar.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Title and Preamble Hacks"
+msgstr "Başlık (Düz Çerçeve)"
+
+#: lib/layouts/InStar.module:12
+msgid ""
+"Provides two new styles: 1. An In Premable style that puts whatever is "
+"entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to "
+"include preamble code in the body of the LyX document. 2. An In Title style "
+"that will put its contents into the body of the LaTeX document, but before "
+"\\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes in title-"
+"related material. (If you put these in a Standard layout, this signals to "
+"LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/InStar.module:16
+#, fuzzy
+msgid "In Preamble"
+msgstr "LaTeX Önsözü"
+
+#: lib/layouts/InStar.module:23
+#, fuzzy
+msgid "In Title"
+msgstr "Başlık"
+
+#: lib/layouts/RJournal.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "R Journal"
+msgstr "Günlük"
+
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4
+#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
+#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4
+msgid "Reports"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:149
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:109 lib/layouts/egs.layout:519
+#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262
+#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162
+#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196
+msgid "Abstract."
+msgstr "Özet."
+
+#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/dinbrief.layout:264
+#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61
+#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144
+#: lib/layouts/iopart.layout:151 lib/layouts/isprs.layout:112
+#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:107
+#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:49 lib/layouts/siamltex.layout:287
+msgid "Address"
+msgstr "Adres"
+
+#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
+#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90
+#: lib/layouts/aastex.layout:197 lib/layouts/achemso.layout:93
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/ectaart.layout:73
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122
+#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:166
+#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133
+#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65
+#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399
+#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177
+#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682
+msgid "Email"
+msgstr "Eposta"
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "A0 Poster"
+msgstr "Postvermerk"
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
+#: lib/layouts/sciposter.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Posters"
+msgstr "Postvermerk"
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
+#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83
+#: lib/layouts/sciposter.layout:128 lib/layouts/sciposter.layout:131
+#: lib/layouts/sciposter.layout:158
+msgid "Giant"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
+#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98
+#: lib/layouts/sciposter.layout:144 lib/layouts/sciposter.layout:147
+#: lib/layouts/sciposter.layout:173
+msgid "More Giant"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
+#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104
+#: lib/layouts/sciposter.layout:150 lib/layouts/sciposter.layout:153
+#: lib/layouts/sciposter.layout:179
+msgid "Most Giant"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
+#: lib/layouts/sciposter.layout:156
+msgid "Giant Snippet"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
+#: lib/layouts/sciposter.layout:171
+msgid "More Giant Snippet"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
+#: lib/layouts/sciposter.layout:177
+msgid "Most Giant Snippet"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:3
+msgid "Astronomy & Astrophysics"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
+#: lib/layouts/beamer.layout:923 lib/layouts/beamerposter.layout:26
+#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131
+#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/sigplanconf.layout:134
+#: lib/layouts/svcommon.inc:332 lib/layouts/svprobth.layout:85
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 lib/layouts/tcolorbox.module:48
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Alt başlık"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aapaper.layout:93
+msgid "Offprint"
+msgstr "Ayrı basım"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Ayrı basım istekleri:"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131
+#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
+msgid "Mail"
+msgstr "Mektup"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:140
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr "Teşekkürlerler."
+
+#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
+#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
+#: lib/layouts/beamer.layout:236 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
+#: lib/layouts/europecv.layout:128 lib/layouts/isprs.layout:148
+#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
+#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
+#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
+#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:232
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:55
+#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65
+#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:367
+#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
+#: lib/layouts/stdsections.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:195
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+msgid "Section"
+msgstr "Bölüm"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
+#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
+#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
+#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
+#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
+#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
+#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
+#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/moderncv.layout:265
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:64
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
+#: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/simplecv.layout:58
+#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:204
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:118
+msgid "Subsection"
+msgstr "Altbölüm"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
+#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:354
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
+#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
+#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:73
+#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:61
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:74
+#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:387
+#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Altaltbölüm"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:236
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:71
+#: lib/layouts/beamer.layout:1015 lib/layouts/beamerposter.layout:41
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/dinbrief.layout:161
+#: lib/layouts/egs.layout:489 lib/layouts/foils.layout:145
+#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:191
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:862
+#: lib/layouts/jasatex.layout:148 lib/layouts/kluwer.layout:152
+#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:214
+#: lib/layouts/moderncv.layout:548 lib/layouts/powerdot.layout:90
+#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4-1.layout:148
+#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrclass.inc:209
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/stdtitle.inc:54
+#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/layouts/tufte-book.layout:43
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/external_templates:412
+#: lib/external_templates:413 lib/external_templates:417
+msgid "Date"
+msgstr "Tarih"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:239
+msgid "institutemark"
+msgstr "enstitüimi"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:998
+#, fuzzy
+msgid "Institute Mark"
+msgstr "Enstitüİmi"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "Abstract (unstructured)"
+msgstr " (yüklü değil)"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr "ÖZET"
+
 #: lib/layouts/aa.layout:296
 #, fuzzy
 msgid "Abstract (structured)"
 #: lib/layouts/aa.layout:296
 #, fuzzy
 msgid "Abstract (structured)"
@@ -5857,428 +6792,371 @@ msgstr ""
 msgid "Results of your work"
 msgstr ""
 
 msgid "Results of your work"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:282
-#: lib/layouts/achemso.layout:156 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
-#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/apa6.layout:250
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:54 lib/layouts/IEEEtran.layout:276
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/ijmpc.layout:220
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:224 lib/layouts/ijmpd.layout:227
-#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/isprs.layout:53
-#: lib/layouts/jasatex.layout:195 lib/layouts/kluwer.layout:286
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
-#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:311
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/spie.layout:42
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
-#: lib/layouts/svglobal.layout:110 lib/layouts/svglobal.layout:113
-#: lib/layouts/svjog.layout:114 lib/layouts/svjog.layout:117
-#: lib/layouts/svprobth.layout:144 lib/layouts/svprobth.layout:147
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:51 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/svcommon.inc:461
-#: lib/layouts/svcommon.inc:476
-msgid "Keywords"
-msgstr "Anahtar Kelimeler"
-
 #: lib/layouts/aa.layout:337
 #, fuzzy
 msgid "Key words."
 msgstr "Anahtar kelimeler:"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:337
 #, fuzzy
 msgid "Key words."
 msgstr "Anahtar kelimeler:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:955
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:73 lib/layouts/llncs.layout:220
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:971
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
+#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
 #: lib/layouts/svcommon.inc:352
 msgid "Institute"
 msgstr "Enstitü"
 
 #: lib/layouts/svcommon.inc:352
 msgid "Institute"
 msgstr "Enstitü"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:361 lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-Posta"
 
 msgid "E-Mail"
 msgstr "E-Posta"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:372 lib/layouts/aa.layout:376
-#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:190
-#: lib/layouts/achemso.layout:95 lib/layouts/ectaart.layout:73
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europecv.layout:71
-#: lib/layouts/iopart.layout:165 lib/layouts/jasatex.layout:141
-#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:46
-#: lib/layouts/lettre.layout:399 lib/layouts/llncs.layout:239
-#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/RJournal.layout:73
-#: lib/layouts/RJournal.layout:74 lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:148 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:676
-#: lib/layouts/svcommon.inc:681
-msgid "Email"
-msgstr "Eposta"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+msgid "email:"
+msgstr "eposta:"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:316
+#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209
+#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305
+#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:558
+#: lib/layouts/svcommon.inc:569
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "Teşekkürler"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Eşanlamlılar"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr "Eşanlamlılar yeni A&A'da desteklenmiyor:"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
 msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
 msgstr ""
 
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
 msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa6.layout:454
-#: lib/layouts/apa.layout:354 lib/layouts/beamer.layout:80
-#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:253
-#: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
+#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
+#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/stdlists.inc:13
 msgid "Itemize"
 msgstr "Öğe"
 
 msgid "Itemize"
 msgstr "Öğe"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa6.layout:477
-#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:113
-#: lib/layouts/egs.layout:153 lib/layouts/powerdot.layout:301
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/stdlists.inc:38
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
+#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
+#: lib/layouts/stdlists.inc:39
 msgid "Enumerate"
 msgstr "Sıralı öğe"
 
 msgid "Enumerate"
 msgstr "Sıralı öğe"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:152
-#: lib/layouts/egs.layout:199 lib/layouts/hollywood.layout:130
-#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:19
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:37
-#: lib/layouts/stdlists.inc:65 lib/layouts/svcommon.inc:596
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:154 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:98 lib/layouts/scrclass.inc:45
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:23
+#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
 msgid "Description"
 msgstr "Açıklama"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Açıklama"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa6.layout:455
-#: lib/layouts/apa6.layout:478 lib/layouts/apa6.layout:502
-#: lib/layouts/apa.layout:355 lib/layouts/apa.layout:377
-#: lib/layouts/apa.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:81
-#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:153
-#: lib/layouts/egs.layout:136 lib/layouts/egs.layout:154
-#: lib/layouts/egs.layout:178 lib/layouts/ijmpc.layout:279
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:282
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:34
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:87
-#: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlists.inc:14
-#: lib/layouts/stdlists.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:66
-#: lib/layouts/stdlists.inc:95 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
-#: lib/layouts/enumitem.module:83 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa.layout:358
+#: lib/layouts/apa.layout:381 lib/layouts/apa.layout:406
+#: lib/layouts/apa6.layout:458 lib/layouts/apa6.layout:482
+#: lib/layouts/apa6.layout:507 lib/layouts/beamer.layout:81
+#: lib/layouts/beamer.layout:115 lib/layouts/beamer.layout:155
+#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156
+#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/enumitem.module:87
+#: lib/layouts/europasscv.layout:313 lib/layouts/foils.layout:86
+#: lib/layouts/foils.layout:106 lib/layouts/ijmpc.layout:284
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:308 lib/layouts/powerdot.layout:256
+#: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/scrclass.inc:52
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
+#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/stdlists.inc:14
+#: lib/layouts/stdlists.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/layouts/stdlists.inc:97 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "Eşanlamlılar"
-
-#: lib/layouts/aapaper.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:222
-#: lib/layouts/agutex.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:1045
-#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:573
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:307 lib/layouts/foils.layout:212
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338 lib/layouts/ijmpc.layout:441
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:454 lib/layouts/jasatex.layout:269
-#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
-#: lib/layouts/memoir.layout:234 lib/layouts/memoir.layout:236
-#: lib/layouts/moderncv.layout:461 lib/layouts/mwbk.layout:23
-#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
-#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:351
-#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
-#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
-#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrbook.layout:25
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
-#: lib/layouts/siamltex.layout:325 lib/layouts/simplecv.layout:153
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:248 lib/layouts/tufte-book.layout:250
-#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 lib/layouts/scrclass.inc:259
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svcommon.inc:574
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Kaynakça"
-
 #: lib/layouts/aastex.layout:3
 #: lib/layouts/aastex.layout:3
-msgid "American Astronomical Society (AASTeX)"
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/achemso.layout:104
-#: lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/apa.layout:159
-#: lib/layouts/jasatex.layout:105 lib/layouts/latex8.layout:89
-#: lib/layouts/moderncv.layout:309 lib/layouts/moderncv.layout:310
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:79 lib/layouts/revtex4.layout:133
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 lib/layouts/aguplus.inc:65
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
+#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149
+#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106
+#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:344
+#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/revtex4-1.layout:63
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
 msgid "Affiliation"
 msgstr "İlişki"
 
 msgid "Affiliation"
 msgstr "İlişki"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:169
+#: lib/layouts/aastex.layout:176
 msgid "Altaffilation"
 msgstr "Altİlişki"
 
 msgid "Altaffilation"
 msgstr "Altİlişki"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:178 lib/layouts/agutex.layout:124
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1401 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1410
+#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1705 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1714
 msgid "Number"
 msgstr "Numara"
 
 msgid "Number"
 msgstr "Numara"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:179
+#: lib/layouts/aastex.layout:186
 msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
 msgstr ""
 
 msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:190
 msgid "Alternative affiliation:"
 msgstr "Alternatif ilişki:"
 
 msgid "Alternative affiliation:"
 msgstr "Alternatif ilişki:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:209
+#: lib/layouts/aastex.layout:216
 msgid "And"
 msgstr "Ve"
 
 msgid "And"
 msgstr "Ve"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2307
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2319
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2418
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2437
+#: lib/layouts/aastex.layout:227 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2343
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2355
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2465
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2484
 msgid "and"
 msgstr "ve"
 
 msgid "and"
 msgstr "ve"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:260
+#: lib/layouts/aastex.layout:267
 msgid "altaffilmark"
 msgstr "altilişkiimi"
 
 msgid "altaffilmark"
 msgstr "altilişkiimi"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:264
+#: lib/layouts/aastex.layout:271
 msgid "altaffiliation mark"
 msgstr "altilişki imi"
 
 msgid "altaffiliation mark"
 msgstr "altilişki imi"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
+#: lib/layouts/aastex.layout:302
 msgid "Subject headings:"
 msgstr "Konu başlıkları:"
 
 msgid "Subject headings:"
 msgstr "Konu başlıkları:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/egs.layout:522 lib/layouts/elsart.layout:445
-#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:305
-#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/aapaper.inc:91
-#: lib/layouts/svcommon.inc:558 lib/layouts/svcommon.inc:569
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr "Teşekkürler"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:320
+#: lib/layouts/aastex.layout:327
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "[Teşekkürler]"
 
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "[Teşekkürler]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:330
+#: lib/layouts/aastex.layout:337
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "FigürYerleştir"
 
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "FigürYerleştir"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:341
+#: lib/layouts/aastex.layout:348
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr "Figürü Buraya Yerleştir:"
 
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr "Figürü Buraya Yerleştir:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:350
+#: lib/layouts/aastex.layout:357
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "TabloYerleştir"
 
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "TabloYerleştir"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:361
+#: lib/layouts/aastex.layout:368
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "Tabloyu Buraya Yerleştir:"
 
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "Tabloyu Buraya Yerleştir:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:370 lib/layouts/IEEEtran.layout:327
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:330 lib/layouts/ijmpc.layout:418
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:431 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: lib/layouts/kluwer.layout:339 src/rowpainter.cpp:548
-msgid "Appendix"
-msgstr "Ek"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:380
+#: lib/layouts/aastex.layout:387
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "[Ek]"
 
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "[Ek]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:390
+#: lib/layouts/aastex.layout:397
 msgid "MathLetters"
 msgstr "MathLetters"
 
 msgid "MathLetters"
 msgstr "MathLetters"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:402 lib/layouts/aastex.layout:415
-#: lib/layouts/agutex.layout:222 lib/layouts/beamer.layout:1059
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:121 lib/layouts/egs.layout:588
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/IEEEtran.layout:353
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:456 lib/layouts/ijmpd.layout:469
-#: lib/layouts/iopart.layout:281 lib/layouts/iopart.layout:296
-#: lib/layouts/jasatex.layout:284 lib/layouts/kluwer.layout:347
-#: lib/layouts/kluwer.layout:359 lib/layouts/llncs.layout:284
-#: lib/layouts/moderncv.layout:476 lib/layouts/siamltex.layout:340
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:214 lib/layouts/stdstruct.inc:68
-#: lib/layouts/svcommon.inc:589 src/insets/InsetBibtex.cpp:934
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:983 src/output_plaintext.cpp:153
-msgid "References"
-msgstr "Referanslar"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:429
+#: lib/layouts/aastex.layout:437
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr "EditöreNot"
 
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr "EditöreNot"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:441
+#: lib/layouts/aastex.layout:449
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "Editöre Not:"
 
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "Editöre Not:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:450
+#: lib/layouts/aastex.layout:458 lib/layouts/aastex6.layout:102
 msgid "TableRefs"
 msgstr "TabloRefs"
 
 msgid "TableRefs"
 msgstr "TabloRefs"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:462
+#: lib/layouts/aastex.layout:470
 msgid "References. ---"
 msgstr "Referanslar. ---"
 
 msgid "References. ---"
 msgstr "Referanslar. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:470
+#: lib/layouts/aastex.layout:478 lib/layouts/aastex6.layout:109
 msgid "TableComments"
 msgstr "TabloYorumları"
 
 msgid "TableComments"
 msgstr "TabloYorumları"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:482
+#: lib/layouts/aastex.layout:490
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Not. ---"
 
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Not. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:490
+#: lib/layouts/aastex.layout:498
 msgid "Table note"
 msgstr "Tablo notu"
 
 msgid "Table note"
 msgstr "Tablo notu"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/aastex.layout:506
 msgid "Table note:"
 msgstr "Tablo notu:"
 
 msgid "Table note:"
 msgstr "Tablo notu:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:505
+#: lib/layouts/aastex.layout:513
 msgid "tablenotemark"
 msgstr "tablonotişareti"
 
 msgid "tablenotemark"
 msgstr "tablonotişareti"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:509
+#: lib/layouts/aastex.layout:517
 msgid "tablenote mark"
 msgstr "tablo notu imi"
 
 msgid "tablenote mark"
 msgstr "tablo notu imi"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:527
+#: lib/layouts/aastex.layout:535
 msgid "FigCaption"
 msgstr "FigBaşlık"
 
 msgid "FigCaption"
 msgstr "FigBaşlık"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:528
+#: lib/layouts/aastex.layout:536
 msgid "fig."
 msgstr ""
 
 msgid "fig."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:532 lib/layouts/achemso.layout:77
-#: lib/layouts/apa6.layout:355 lib/layouts/apa.layout:255
-#: lib/layouts/beamer.layout:207 lib/layouts/beamer.layout:257
-#: lib/layouts/beamer.layout:314 lib/layouts/beamer.layout:371
-#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/europecv.layout:135
-#: lib/layouts/iopart.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:74
-#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:214
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/simplecv.layout:51
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:107
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:40 lib/layouts/amsdefs.inc:38
-#: lib/layouts/scrclass.inc:118 lib/layouts/scrclass.inc:128
-#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/scrclass.inc:273
-#: lib/layouts/scrclass.inc:293 lib/layouts/stdinsets.inc:524
-#: lib/layouts/stdsections.inc:31 lib/layouts/stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdsections.inc:88
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Kısa Başlık|B"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:533
-#, fuzzy
-msgid "The caption as it appears in the list of figures"
-msgstr "Belgede görünecek etiket"
+#: lib/layouts/aastex.layout:542
+msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:548
+#: lib/layouts/aastex.layout:557
 msgid "Facility"
 msgstr "Olanak"
 
 msgid "Facility"
 msgstr "Olanak"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:560
+#: lib/layouts/aastex.layout:569
 msgid "Facility:"
 msgstr "Olanak:"
 
 msgid "Facility:"
 msgstr "Olanak:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:574
+#: lib/layouts/aastex.layout:583
 msgid "Objectname"
 msgstr "Nesneadı"
 
 msgid "Objectname"
 msgstr "Nesneadı"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:586
+#: lib/layouts/aastex.layout:595
 msgid "Obj:"
 msgstr "Nesne:"
 
 msgid "Obj:"
 msgstr "Nesne:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:588 lib/layouts/aastex.layout:618
+#: lib/layouts/aastex.layout:597 lib/layouts/aastex.layout:627
 msgid "Recognized Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Recognized Name"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:589
+#: lib/layouts/aastex.layout:598
 msgid "Separate the recognized name of an object from text"
 msgstr ""
 
 msgid "Separate the recognized name of an object from text"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:604
+#: lib/layouts/aastex.layout:613
 msgid "Dataset"
 msgstr "Verikümesi"
 
 msgid "Dataset"
 msgstr "Verikümesi"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:616
+#: lib/layouts/aastex.layout:625
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Verikümesi:"
 
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Verikümesi:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:619
+#: lib/layouts/aastex.layout:628
 msgid "Separate the dataset ID from text"
 msgstr ""
 
 msgid "Separate the dataset ID from text"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/aastex6.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:59
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:66
+msgid "Software:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:99
+msgid "APPENDIX"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "References-"
+msgstr "Referanslar"
+
+#: lib/layouts/aastex6.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Note-"
+msgstr "Not"
+
 #: lib/layouts/achemso.layout:3
 msgid "American Chemical Society (ACS)"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:3
 msgid "American Chemical Society (ACS)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:78
+#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:38
+#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:262
+#: lib/layouts/beamer.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:380
+#: lib/layouts/beamer.layout:904 lib/layouts/europecv.layout:136
+#: lib/layouts/iopart.layout:65 lib/layouts/jasatex.layout:74
+#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199
+#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
+#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286
+#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:562
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63
+#: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Kısa Başlık|B"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:75
 msgid "Short title which will appear in the running header"
 msgstr ""
 
 msgid "Short title which will appear in the running header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:111
+#: lib/layouts/achemso.layout:109
 #, fuzzy
 msgid "Short name"
 msgstr "&Kısa Ad:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Short name"
 msgstr "&Kısa Ad:"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:112
+#: lib/layouts/achemso.layout:110
 #, fuzzy
 msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
 msgstr "Bu satır son sayfanın altlığıdır"
 
 #, fuzzy
 msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
 msgstr "Bu satır son sayfanın altlığıdır"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:116
+#: lib/layouts/achemso.layout:115
 #, fuzzy
 msgid "Alt Affiliation"
 msgstr "Altİlişki"
 
 #, fuzzy
 msgid "Alt Affiliation"
 msgstr "Altİlişki"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:122
+#: lib/layouts/achemso.layout:121
 #, fuzzy
 msgid "Also Affiliation"
 msgstr "Altİlişki"
 
 #, fuzzy
 msgid "Also Affiliation"
 msgstr "Altİlişki"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:128 lib/layouts/europecv.layout:93
-#: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343
-#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:195
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
+#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:42
+#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/moderncv.layout:170
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 lib/configure.py:695
 msgid "Fax"
 msgstr "Faks"
 
 msgid "Fax"
 msgstr "Faks"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:134 lib/layouts/europecv.layout:96
-#: lib/layouts/lettre.layout:356 lib/layouts/moderncv.layout:140
+#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119
+#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:356
+#: lib/layouts/moderncv.layout:173
 #, fuzzy
 msgid "Fax:"
 msgstr "Faks"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fax:"
 msgstr "Faks"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:137 lib/layouts/dinbrief.layout:309
-#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:131
+#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:153
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:140 lib/layouts/g-brief.layout:122
-#: lib/layouts/moderncv.layout:134
+#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:122
+#: lib/layouts/moderncv.layout:156
 msgid "Phone:"
 msgstr "Telefon:"
 
 msgid "Phone:"
 msgstr "Telefon:"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:144
+#: lib/layouts/achemso.layout:143
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviations"
 msgstr "AMS İlişkileri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviations"
 msgstr "AMS İlişkileri"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:150
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviations:"
 msgstr "Değişim:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Abbreviations:"
 msgstr "Değişim:"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:159 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167
-#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/apa6.layout:266
-#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:299
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:231 lib/layouts/iopart.layout:215
-#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:293
-#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4-1.layout:181
-#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
-#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/acm-sigs.inc:54
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Anahtar kelimeler:"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:165 lib/layouts/achemso.layout:176
+#: lib/layouts/achemso.layout:164 lib/layouts/achemso.layout:176
 msgid "Scheme"
 msgstr "Plan"
 
 msgid "Scheme"
 msgstr "Plan"
 
@@ -6286,7 +7164,7 @@ msgstr "Plan"
 msgid "List of Schemes"
 msgstr "Plan Listesi"
 
 msgid "List of Schemes"
 msgstr "Plan Listesi"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:187 lib/layouts/achemso.layout:198
+#: lib/layouts/achemso.layout:186 lib/layouts/achemso.layout:198
 msgid "Chart"
 msgstr ""
 
 msgid "Chart"
 msgstr ""
 
@@ -6294,91 +7172,278 @@ msgstr ""
 msgid "List of Charts"
 msgstr ""
 
 msgid "List of Charts"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:209 lib/layouts/achemso.layout:220
-msgid "Graph"
+#: lib/layouts/achemso.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:222
+msgid "Graph[[mathematical]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:214
-msgid "List of Graphs"
+#: lib/layouts/achemso.layout:216
+msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:248
+#: lib/layouts/achemso.layout:250
 #, fuzzy
 msgid "SupplementalInfo"
 msgstr "Ek"
 
 #, fuzzy
 msgid "SupplementalInfo"
 msgstr "Ek"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:251
+#: lib/layouts/achemso.layout:253
 msgid "Supporting Information Available"
 msgstr ""
 
 msgid "Supporting Information Available"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:254
+#: lib/layouts/achemso.layout:256
 #, fuzzy
 msgid "TOC entry"
 msgstr "İçindekiler Yazarı"
 
 #, fuzzy
 msgid "TOC entry"
 msgstr "İçindekiler Yazarı"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:258
+#: lib/layouts/achemso.layout:260
 msgid "Graphical TOC Entry"
 msgstr ""
 
 msgid "Graphical TOC Entry"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:262
+#: lib/layouts/achemso.layout:263
 #, fuzzy
 msgid "Bibnote"
 msgstr "not"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bibnote"
 msgstr "not"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:266
+#: lib/layouts/achemso.layout:267
 msgid "bibnote"
 msgstr ""
 
 msgid "bibnote"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:285
+#: lib/layouts/achemso.layout:286
 msgid "Chemistry"
 msgstr ""
 
 msgid "Chemistry"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:288
+#: lib/layouts/achemso.layout:289
 msgid "chemistry"
 msgstr ""
 
 msgid "chemistry"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
-msgid "ACM SIGGRAPH"
+#: lib/layouts/achemso.layout:299 lib/layouts/achemso.layout:302
+#: lib/languages:719
+msgid "Latin"
+msgstr "Latince"
+
+#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
+msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/sigplanconf.layout:177
+msgid "Terms"
+msgstr "Şartlar"
+
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "General terms:"
+msgstr "Genel"
+
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
+msgid "ACM SIG Proceedings (SP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3
+msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:69 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
 msgid "TOG online ID"
 msgstr ""
 
 msgid "TOG online ID"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:80 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
 #, fuzzy
 msgid "Online ID:"
 msgstr "Satır içi|S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Online ID:"
 msgstr "Satır içi|S"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:88 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
 #, fuzzy
 msgid "TOG volume"
 msgstr "AGU-cilt"
 
 #, fuzzy
 msgid "TOG volume"
 msgstr "AGU-cilt"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:91 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
 #, fuzzy
 msgid "Volume number:"
 msgstr "Numara yok"
 
 #, fuzzy
 msgid "Volume number:"
 msgstr "Numara yok"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:95 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
 #, fuzzy
 msgid "TOG number"
 msgstr "Numara yok"
 
 #, fuzzy
 msgid "TOG number"
 msgstr "Numara yok"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:98 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
 #, fuzzy
 msgid "Article number:"
 msgstr "PACS numarası:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Article number:"
 msgstr "PACS numarası:"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:102
+#, fuzzy
+msgid "Set copyright"
+msgstr "Telif Hakkı"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Copyright type:"
+msgstr "Telif hakkı yılı:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Copyright year"
+msgstr "Telif hakkı yılı:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Year of copyright:"
+msgstr "Telif Hakkı"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Conference info"
+msgstr "Konferans"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Conference info:"
+msgstr "Konferans:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "Conference name"
+msgstr "Konferans"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128
+msgid "ISBN"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
+msgid "ISBN:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:135 lib/layouts/sigplanconf.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "DOI"
+msgstr "DIA"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:138
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
+#, fuzzy
+msgid "Article DOI:"
+msgstr "Makale"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:142 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
 msgid "TOG article DOI"
 msgstr ""
 
 msgid "TOG article DOI"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
-#, fuzzy
-msgid "Article DOI:"
-msgstr "Makale"
-
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:172 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
+#, fuzzy
+msgid "PDF author"
+msgstr "İçindekiler Yazarı:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "PDF author:"
+msgstr "İçindekiler Yazarı:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:186
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "Keyword list"
+msgstr "Anahtar Kelimeler"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:198
+#, fuzzy
+msgid "Concept list"
+msgstr "kavram"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:202
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:205
+#, fuzzy
+msgid "Print copyright"
+msgstr "Telif Hakkı"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:209 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
+msgid "Teaser"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:220 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
+msgid "Teaser image:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:257 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
+msgid "CR categories"
+msgstr "CR kategorileri"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "CR Categories:"
+msgstr "CR kategorileri"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:273 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
+msgid "CRcat"
+msgstr "CRcat"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:278 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
+msgid "CR category"
+msgstr "CR kategorisi"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:295 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "CR-number"
+msgstr "Alıntı-numarası"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "Number of the category"
+msgstr "Seviye sayısı"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:300
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:301 lib/layouts/acmsiggraph.layout:265
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
+#, fuzzy
+msgid "Subcategory"
+msgstr "CR kategorisi"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
+msgid "Third-level"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:306 lib/layouts/acmsiggraph.layout:271
+msgid "Third-level of the category"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
+#, fuzzy
+msgid "ShortCite"
+msgstr "KısaBaşlık"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:281
+#, fuzzy
+msgid "Short cite"
+msgstr "Kısa Başlık"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:320 lib/layouts/acmsiggraph.layout:285
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:172 lib/layouts/elsart.layout:201
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:194
+msgid "Thanks"
+msgstr "Teşekkürler"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:324 lib/layouts/acmsiggraph.layout:289
+#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-posta:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:331
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:338 lib/layouts/acmsiggraph.layout:296
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:303 lib/layouts/agutex.layout:184
+#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302
+#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/iopart.layout:259
+#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:240
+#: lib/layouts/revtex4.layout:250 lib/layouts/sigplanconf.layout:220
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/spie.layout:91
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Teşekkürler"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
+msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
 msgid "TOG project URL"
 msgstr ""
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
 msgid "TOG project URL"
 msgstr ""
@@ -6414,608 +7479,510 @@ msgstr ""
 msgid "Code URL:"
 msgstr "Gönderici URL:"
 
 msgid "Code URL:"
 msgstr "Gönderici URL:"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
-#, fuzzy
-msgid "PDF author"
-msgstr "İçindekiler Yazarı:"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
-#, fuzzy
-msgid "PDF author:"
-msgstr "İçindekiler Yazarı:"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
-msgid "Teaser"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
-msgid "Teaser image:"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
+msgid "Articles (DocBook)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
-msgid "CR categories"
-msgstr "CR kategorileri"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
+msgid "Firstname"
+msgstr "Ad"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
-#, fuzzy
-msgid "CR Categories:"
-msgstr "CR kategorileri"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
+msgid "Fname"
+msgstr "Dosyaadı"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
-msgid "CRcat"
-msgstr "CRcat"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202
+#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:332 lib/layouts/revtex4-1.layout:334
+msgid "Surname"
+msgstr "Soyad"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
-msgid "CR category"
-msgstr "CR kategorisi"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr "Edebiyat"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
-#, fuzzy
-msgid "CR-number"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
+msgid "Emph"
+msgstr "Vurgu"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
+msgid "Abbrev"
+msgstr "Kısaltma"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+msgid "Citation-number"
 msgstr "Alıntı-numarası"
 
 msgstr "Alıntı-numarası"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
-#, fuzzy
-msgid "Number of the category"
-msgstr "Seviye sayısı"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+#: lib/layouts/apa6.layout:332
+msgid "Volume"
+msgstr "Cilt"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
-#, fuzzy
-msgid "Subcategory"
-msgstr "CR kategorisi"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
+msgid "Day"
+msgstr "Gün"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
-msgid "Third-level"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+msgid "Month"
+msgstr "Ay"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271
-msgid "Third-level of the category"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
+msgid "Year"
+msgstr "Yıl"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
-#, fuzzy
-msgid "ShortCite"
-msgstr "KısaBaşlık"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
+msgid "Issue-number"
+msgstr "Basım-numarası"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281
-#, fuzzy
-msgid "Short cite"
-msgstr "Kısa Başlık"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
+msgid "Issue-day"
+msgstr "Basım-günü"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/elsart.layout:201
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:205 lib/layouts/revtex4.layout:194
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
-msgid "Thanks"
-msgstr "Teşekkürler"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
+msgid "Issue-months"
+msgstr "Basım-ayları"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289
-#, fuzzy
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-posta:"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
+#: lib/layouts/beamer.layout:196 lib/layouts/beamer.layout:223
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:54
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:43
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
+msgid "Part"
+msgstr "Kısım"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303
-#: lib/layouts/agutex.layout:184 lib/layouts/apa6.layout:302
-#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:244
-#: lib/layouts/iopart.layout:258 lib/layouts/jasatex.layout:230
-#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:226
-#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:213 lib/layouts/sigplanconf.layout:220
-#: lib/layouts/spie.layout:91
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "Teşekkürler"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/svcommon.inc:151 lib/layouts/svmult.layout:111
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:63
+msgid "Chapter"
+msgstr "AnaBölüm"
 
 
-#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
-msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59
+#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127
+#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
+#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:132
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:82
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45
+#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Paragraf"
+
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
+#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147
+#: lib/layouts/paper.layout:91 lib/layouts/scrclass.inc:112
+#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Alt paragraf"
+
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Altaltparagraf"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:314
+msgid "Header"
+msgstr "Başlık"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+msgid "-- Header --"
+msgstr "-- Başlık --"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+msgid "Special-section"
+msgstr "Özel-bölüm"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+msgid "Special-section:"
+msgstr "Özel-bölüm:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "AGU-dergi"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "AGU-dergi:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Alıntı-numarası:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
+msgstr "AGU-cilt"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr "AGU-cilt:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr "AGU-basım"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr "AGU-basım:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Telif hakkı:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+msgid "Index-terms"
+msgstr "İndeks-terimleri"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "İndeks-terimleri..."
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+msgid "Index-term"
+msgstr "İndeks-terimi"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+msgid "Index-term:"
+msgstr "İndeks-terimi:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+msgid "Cross-term"
+msgstr "Çapraz-koşul"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "Çapraz-koşul:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa.layout:172
+#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/egs.layout:346
+#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:77 lib/layouts/revtex4.layout:144
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "İlişki:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Ek"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
+msgid "Supplementary..."
+msgstr "Ek..."
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
+msgid "Supp-note"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
-msgid "ACM SIG Proceedings (SP)"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
+msgid "Sup-mat-note:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:3
-msgid "American Economic Association (AEA)"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
+msgid "Cite-other"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa6.layout:51
-#: lib/layouts/apa.layout:96
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "KısaBaşlık"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
+msgid "Cite-other:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:58
-#, fuzzy
-msgid "Publication Month"
-msgstr "AltDeğişim"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84
+#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:47
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128
+msgid "Name:"
+msgstr "Ad:"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:64
-#, fuzzy
-msgid "Publication Month:"
-msgstr "AltDeğişim"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 lib/layouts/aguplus.inc:111
+#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:167
+msgid "Received"
+msgstr "Alındı"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:71
-#, fuzzy
-msgid "Publication Year"
-msgstr "AltDeğişim"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/egs.layout:436
+msgid "Received:"
+msgstr "Alındı:"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:74
-#, fuzzy
-msgid "Publication Year:"
-msgstr "AltDeğişim"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
+msgid "Revised"
+msgstr "Baskı"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
+msgid "Revised:"
+msgstr "Baskı:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127
+#: lib/layouts/egs.layout:445
+msgid "Accepted"
+msgstr "Kabul edildi"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131
+#: lib/layouts/egs.layout:458
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Kabul edildi:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
+msgid "Ident-line"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
+msgid "Ident-line:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
+msgid "Runhead"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
+msgid "Runhead:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
+msgid "Published-online:"
+msgstr "Çevrimiçi-yayım:"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:77
-#, fuzzy
-msgid "Publication Volume"
-msgstr "AltDeğişim"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90
+msgid "Citation"
+msgstr "Alıntı"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:80
-#, fuzzy
-msgid "Publication Volume:"
-msgstr "AltDeğişim"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
+msgid "Citation:"
+msgstr "Alıntı:"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:83
-#, fuzzy
-msgid "Publication Issue"
-msgstr "AltDeğişim"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
+msgid "Posting-order"
+msgstr "Atama-sırası"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:86
-#, fuzzy
-msgid "Publication Issue:"
-msgstr "AltDeğişim"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
+msgid "Posting-order:"
+msgstr "Atama-sırası:"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:89
-msgid "JEL"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
+msgid "AGU-pages"
+msgstr "AGU-sayfaları"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:92
-msgid "JEL:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "AGU-sayfaları:"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:562
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr "Teşekkür."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
+msgid "Words"
+msgstr "Kelimeler"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:112
-#, fuzzy
-msgid "Figure Notes"
-msgstr "Figür"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
+msgid "Words:"
+msgstr "Kelimeler:"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:119
-#, fuzzy
-msgid "Figure Note"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296
+msgid "Figures"
 msgstr "Figür"
 
 msgstr "Figür"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:120
-msgid "Text of a note in a figure"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
+msgid "Figures:"
+msgstr "Figür:"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
-#: lib/layouts/beamer.layout:1306 lib/layouts/powerdot.layout:217
-msgid "Note:"
-msgstr "Not:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304
+msgid "Tables"
+msgstr "Tablolar"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:138
-#, fuzzy
-msgid "Table Notes"
-msgstr "Tablo notu"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
+msgid "Tables:"
+msgstr "Tablolar:"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:142
-#, fuzzy
-msgid "Table Note"
-msgstr "Tablo notu"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
+msgid "Datasets"
+msgstr "Verikümeleri"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:143
-#, fuzzy
-msgid "Text of a note in a table"
-msgstr " (yüklü değil)"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Verikümeleri:"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1225
-#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:220
-#: lib/layouts/heb-article.layout:19 lib/layouts/ijmpc.layout:345
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:351 lib/layouts/llncs.layout:425
-#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems-starred.inc:60
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
-msgid "Theorem"
-msgstr "Teorem"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358
-#: lib/layouts/powerdot.layout:524 lib/layouts/siamltex.layout:117
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Algoritma"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
+msgid "CODEN"
+msgstr "CODEN"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:161
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
-msgid "Axiom"
-msgstr "Aksiyom"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
+msgid "SS-Code"
+msgstr "SS-Kod"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
-#: lib/layouts/llncs.layout:293 lib/layouts/theorems-case.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354
-msgid "Case"
-msgstr "Durum"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
+msgid "SS-Title"
+msgstr "SS-Başlık"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348
-#, fuzzy
-msgid "Case \\thecase."
-msgstr "İddia \\theclaim."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "CCC-Kod"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:387
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:407 lib/layouts/llncs.layout:315
-#: lib/layouts/svmono.layout:81 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:305 lib/layouts/theorems-ams.inc:260
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-ams.inc:272
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:268 lib/layouts/theorems-bytype.inc:278
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:281 lib/layouts/theorems.inc:260
-#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems.inc:272
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:261 lib/layouts/theorems-starred.inc:264
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
-msgid "Claim"
-msgstr "İddia"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171
+#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:63
+msgid "Code"
+msgstr "Kod"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Sonuç"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
+msgid "Dscr"
+msgstr "Açklm"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:193
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
-msgid "Condition"
-msgstr "Koşul"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
+#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
+#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
+#: lib/layouts/iucr.layout:194
+msgid "Keyword"
+msgstr "Anahtar kelime"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:418
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:108
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-ams.inc:122
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:135
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:133
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:136 lib/layouts/theorems.inc:122
-#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems.inc:135
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:126 lib/layouts/theorems-starred.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Varsayım"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+msgid "Orgdiv"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1151
-#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:253
-#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:364
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:376 lib/layouts/llncs.layout:329
-#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:107 lib/layouts/theorems-ams.inc:68
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-bytype.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems.inc:68
-#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75 lib/layouts/theorems-starred.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
-msgid "Corollary"
-msgstr "Doğal Sonuç"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
+msgid "Orgname"
+msgstr "Orgadı"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-msgid "Criterion"
-msgstr "Kriter"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#: lib/layouts/g-brief.layout:63
+msgid "Street"
+msgstr "Sokak"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1185
-#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:267
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:343
-#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:158
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:176
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 lib/layouts/theorems.inc:158
-#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168 lib/layouts/theorems-starred.inc:171
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
-msgid "Definition"
-msgstr "Tanım"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
+#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
+#: lib/layouts/moderncv.layout:352 lib/layouts/moderncv.layout:353
+msgid "City"
+msgstr "Şehir"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1197
-#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:350
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:222 lib/layouts/theorems-ams.inc:183
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-ams.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:198 lib/layouts/theorems.inc:183
-#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:185 lib/layouts/theorems-starred.inc:188
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095
-msgid "Example"
-msgstr "Örnek"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84
+msgid "State"
+msgstr "Eyalet"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:217
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-ams.inc:229
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:223 lib/layouts/theorems-bytype.inc:233
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:236 lib/layouts/theorems.inc:217
-#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems.inc:229
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:219 lib/layouts/theorems-starred.inc:222
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
-msgid "Exercise"
-msgstr "Alıştırma"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
+msgid "Postcode"
+msgstr "Postakodu"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/elsart.layout:330
-#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:47
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:368 lib/layouts/ijmpd.layout:383
-#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/siamltex.layout:88
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-ams.inc:86
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 lib/layouts/theorems.inc:86
-#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems.inc:99
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:92 lib/layouts/theorems-starred.inc:95
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
-msgid "Lemma"
-msgstr "Lemma"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
+#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
+#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/moderncv.layout:358
+msgid "Country"
+msgstr "Ülke"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164
-#: lib/layouts/agutex.layout:176
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
-msgid "Notation"
-msgstr "Notasyon"
+#: lib/layouts/agums.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:278
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:603
+#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254
+msgid "Section*"
+msgstr "Bölüm*"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:337
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:623
+#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
+#: lib/layouts/svcommon.inc:262
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Altbölüm*"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Paragraf*"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
-#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:200
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-ams.inc:212
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:200
-#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems.inc:212
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202 lib/layouts/theorems-starred.inc:205
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
-msgid "Problem"
-msgstr "Problem"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109
+msgid "Left Header"
+msgstr "Sol Başlık"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:372
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:398
-#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-ams.inc:104
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:117
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:115
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:118 lib/layouts/theorems.inc:104
-#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems.inc:117
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:112
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
-msgid "Proposition"
-msgstr "Önerme"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+#: lib/layouts/foils.layout:195
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Sol Başlık:"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:356 lib/layouts/ijmpd.layout:365
-#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:286 lib/layouts/theorems-ams.inc:234
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:255
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242 lib/layouts/theorems-bytype.inc:259
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:234
-#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems.inc:255
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244 lib/layouts/theorems-starred.inc:247
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
-msgid "Remark"
-msgstr "Açıklama"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126
+msgid "Right Header"
+msgstr "Sağ Başlık"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:357
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:366 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:245
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318
-msgid "Remark \\theremark."
-msgstr "Açıklama \\theremark."
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+#: lib/layouts/foils.layout:203
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Sağ Başlık:"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:418
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:86
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
-msgid "Solution"
-msgstr "Çözüm"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC"
+msgstr "CCC"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271
-#, fuzzy
-msgid "Solution \\thesolution."
-msgstr "Netice \\thetheorem."
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
+msgid "CCC code:"
+msgstr "CCC kodu:"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
-#: lib/layouts/europecv.layout:164 lib/layouts/moderncv.layout:343
-#: lib/layouts/moderncv.layout:344 lib/layouts/moderncv.layout:365
-#: lib/layouts/moderncv.layout:366
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
-msgid "Summary"
-msgstr "Özet"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+msgid "PaperId"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1617
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1646
-msgid "Caption"
-msgstr "Başlık"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Kağıt Id:"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:306
-#, fuzzy
-msgid "Caption: "
-msgstr "Başlık:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "YazarAdresi"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:1219
-#: lib/layouts/elsart.layout:302 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/heb-article.layout:97 lib/layouts/IEEEtran.layout:400
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/ijmpd.layout:328
-#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/siamltex.layout:156
-#: lib/layouts/svmono.layout:85 lib/layouts/svcommon.inc:636
-#: lib/layouts/svcommon.inc:651 lib/layouts/svcommon.inc:654
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
-msgid "Proof"
-msgstr "İspat"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Yazar Adresi:"
 
 
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+msgid "SlugComment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
-msgid "Articles (DocBook)"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
+msgid "Slug Comment:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agums.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
+msgid "Plate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/aguplus.inc:195
+msgid "Planotable"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/layouts/beamer.layout:1554
+#: lib/layouts/powerdot.layout:504 lib/layouts/sciposter.layout:116
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: src/insets/Inset.cpp:100
+msgid "Table"
+msgstr "Tablo"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:207
+msgid "table"
+msgstr "tablo"
+
 #: lib/layouts/agutex.layout:3
 msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
 msgstr ""
 #: lib/layouts/agutex.layout:3
 msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
 msgstr ""
@@ -7030,11 +7997,6 @@ msgstr "Yazar"
 msgid "Affiliation Mark"
 msgstr "İlişki"
 
 msgid "Affiliation Mark"
 msgstr "İlişki"
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:114 lib/layouts/IEEEtran.layout:160
-#, fuzzy
-msgid "Author affiliation"
-msgstr "Altİlişki"
-
 #: lib/layouts/agutex.layout:125
 msgid "Consecutive number for the author affiliations"
 msgstr ""
 #: lib/layouts/agutex.layout:125
 msgid "Consecutive number for the author affiliations"
 msgstr ""
@@ -7044,44 +8006,31 @@ msgstr ""
 msgid "Author affiliation:"
 msgstr "İlişki:"
 
 msgid "Author affiliation:"
 msgstr "İlişki:"
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:149 lib/layouts/egs.layout:515
-#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262
-#: lib/layouts/RJournal.layout:49 lib/layouts/siamltex.layout:272
-#: lib/layouts/svglobal.layout:161 lib/layouts/svjog.layout:165
-#: lib/layouts/svprobth.layout:195 lib/layouts/amsdefs.inc:108
-msgid "Abstract."
-msgstr "Özet."
-
-#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127
-#: lib/layouts/apa6.layout:433 lib/layouts/apa.layout:333
-#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91
-#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109
-#: lib/layouts/memoir.layout:123 lib/layouts/paper.layout:87
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:61 lib/layouts/revtex4.layout:82
-#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/aguplus.inc:59
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:96
-#: lib/layouts/stdsections.inc:130 lib/layouts/svcommon.inc:222
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Paragraf"
-
 #: lib/layouts/agutex.layout:196
 #, fuzzy
 msgid "Acknowledgments."
 msgstr "Teşekkürlerler."
 
 #: lib/layouts/agutex.layout:196
 #, fuzzy
 msgid "Acknowledgments."
 msgstr "Teşekkürlerler."
 
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm2e"
+msgstr "Algoritma"
+
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:6
+msgid ""
+"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
+"brewed algorithm floats."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:22 lib/layouts/powerdot.layout:545
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:265 lib/layouts/stdfloats.inc:46
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Algoritma Listesi"
+
 #: lib/layouts/amsart.layout:3
 msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsart.layout:3
 msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84
-#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/egs.layout:598
-#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
-#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254
-msgid "Section*"
-msgstr "Bölüm*"
-
 #: lib/layouts/amsart.layout:85
 #, fuzzy
 msgid "SpecialSection"
 #: lib/layouts/amsart.layout:85
 #, fuzzy
 msgid "SpecialSection"
@@ -7092,27 +8041,19 @@ msgstr "Özel-bölüm"
 msgid "SpecialSection*"
 msgstr "Özel-bölüm"
 
 msgid "SpecialSection*"
 msgstr "Özel-bölüm"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:274
-#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:388
-#: lib/layouts/memoir.layout:221 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81
-#: lib/layouts/svcommon.inc:289
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:280
+#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:398
+#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:578
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289
 msgid "Unnumbered"
 msgstr "Numarasız"
 
 msgid "Unnumbered"
 msgstr "Numarasız"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/amsbook.layout:93
-#: lib/layouts/beamer.layout:329 lib/layouts/egs.layout:618
-#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:52
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
-#: lib/layouts/svcommon.inc:262
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Altbölüm*"
-
 #: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
 #: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/beamer.layout:386 lib/layouts/isprs.layout:200
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/beamer.layout:396 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
 #: lib/layouts/svcommon.inc:270
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Altaltbölüm*"
 #: lib/layouts/svcommon.inc:270
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Altaltbölüm*"
@@ -7136,26 +8077,193 @@ msgstr "&Yerimleri"
 msgid "Chapter Exercises"
 msgstr "Bölüm Alıştırmaları"
 
 msgid "Chapter Exercises"
 msgstr "Bölüm Alıştırmaları"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:3
-msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:39
+msgid "Short title which appears in the running headers"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:84 lib/layouts/dinbrief.layout:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:194 lib/layouts/g-brief2.layout:872
+#: lib/layouts/lettre.layout:227 lib/layouts/revtex.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:126
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
+#: lib/layouts/siamltex.layout:249
+msgid "Date:"
+msgstr "Tarih:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:134 lib/layouts/dinbrief.layout:57
+#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146
+#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/g-brief.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:64
+#: lib/layouts/siamltex.layout:299
+msgid "Address:"
+msgstr "Adres:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:142
+msgid "Current Address"
+msgstr "Bulunulan Adres"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
+msgid "Current address:"
+msgstr "Bulunulan adres:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:153
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "E-posta adresi:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/elsart.layout:189
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:229
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Anahtar kelimeler ve tabirler:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 lib/layouts/revtex4.layout:197
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Teşekkürler:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:179
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "İthaf"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 lib/layouts/svglobal.layout:127
+#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161
+msgid "Dedication:"
+msgstr "İthaf:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:186
+msgid "Translator"
+msgstr "Çevirmen"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
+msgid "Translator:"
+msgstr "Çevirmen:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:193 lib/layouts/siamltex.layout:319
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Konu sınıfı"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "2000 Matematik Konu Sınınflandırması:"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:60 lib/layouts/apa.layout:105
+#: lib/layouts/apa.layout:54
+msgid "RightHeader"
+msgstr "SağBaşlık"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:63
+msgid "Right header:"
+msgstr "Sağ başlık:"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Özet:"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
 msgid "Short title:"
 msgstr "Kısa başlık:"
 
 msgid "Short title:"
 msgstr "Kısa başlık:"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:90 lib/layouts/apa.layout:135
+#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90
 msgid "TwoAuthors"
 msgstr "İkiYazar"
 
 msgid "TwoAuthors"
 msgstr "İkiYazar"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:98 lib/layouts/apa.layout:143
+#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98
 msgid "ThreeAuthors"
 msgstr "ÜçYazar"
 
 msgid "ThreeAuthors"
 msgstr "ÜçYazar"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:106 lib/layouts/apa.layout:151
+#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106
 msgid "FourAuthors"
 msgstr "DörtYazar"
 
 msgid "FourAuthors"
 msgstr "DörtYazar"
 
+#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "İkiİlişki"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "Üçİlişki"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "Dörtİlişki"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "Teşekkür:"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
+msgid "ThickLine"
+msgstr "KalınÇizgi"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
+#, fuzzy
+msgid "Centered"
+msgstr "Ortalı"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:556 src/insets/InsetCaption.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "standard"
+msgstr "Standart"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358
+#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
+msgstr "Belgede görünecek etiket"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373
+msgid "FitFigure"
+msgstr "FigüreSığ"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379
+msgid "FitBitmap"
+msgstr "BitmapeSığ"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
+#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
+#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Custom Item|s"
+msgstr "Özel eklemeler"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
+#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
+#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131
+#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
+#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
+#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54
+msgid "A customized item string"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506
+msgid "Seriate"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423
+#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/apa6.layout:113
 #, fuzzy
 msgid "FiveAuthors"
 #: lib/layouts/apa6.layout:113
 #, fuzzy
 msgid "FiveAuthors"
@@ -7176,24 +8284,6 @@ msgstr "Sol Başlık"
 msgid "Left header:"
 msgstr "Sol Başlık:"
 
 msgid "Left header:"
 msgstr "Sol Başlık:"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/apa.layout:172
-#: lib/layouts/egs.layout:342 lib/layouts/revtex4-1.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "İlişki:"
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:170 lib/layouts/apa.layout:181
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "İkiİlişki"
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:177 lib/layouts/apa.layout:189
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "Üçİlişki"
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:184 lib/layouts/apa.layout:197
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr "Dörtİlişki"
-
 #: lib/layouts/apa6.layout:191
 #, fuzzy
 msgid "FiveAffiliations"
 #: lib/layouts/apa6.layout:191
 #, fuzzy
 msgid "FiveAffiliations"
@@ -7204,30 +8294,27 @@ msgstr "İlişki"
 msgid "SixAffiliations"
 msgstr "İlişki"
 
 msgid "SixAffiliations"
 msgstr "İlişki"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1491
-#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:100
-#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/powerdot.layout:204
-#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1504
+#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
+#: lib/layouts/iopart.layout:101 lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
 msgid "Note"
 msgstr "Not"
 
 msgid "Note"
 msgstr "Not"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:242 lib/layouts/apa.layout:87
-msgid "Abstract:"
-msgstr "Özet:"
-
 #: lib/layouts/apa6.layout:274
 #, fuzzy
 msgid "AuthorNote"
 #: lib/layouts/apa6.layout:274
 #, fuzzy
 msgid "AuthorNote"
@@ -7238,7 +8325,7 @@ msgstr "Yazar"
 msgid "Author Note:"
 msgstr "Yazar dipnotu:"
 
 msgid "Author Note:"
 msgstr "Yazar dipnotu:"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:351
+#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355
 msgid "Journal"
 msgstr "Günlük"
 
 msgid "Journal"
 msgstr "Günlük"
 
@@ -7252,101 +8339,10 @@ msgstr "LaTeX Önsözü"
 msgid "CopNum"
 msgstr "CopNum"
 
 msgid "CopNum"
 msgstr "CopNum"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:147
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:149
-msgid "Volume"
-msgstr "Cilt"
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:339 lib/layouts/apa.layout:239
-msgid "ThickLine"
-msgstr "KalınÇizgi"
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:350 lib/layouts/apa.layout:250
-#, fuzzy
-msgid "Centered"
-msgstr "Ortalı"
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:351 lib/layouts/apa.layout:251
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:520 src/insets/InsetCaption.cpp:412
-#, fuzzy
-msgid "standard"
-msgstr "Standart"
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:356 lib/layouts/apa.layout:256
-#: lib/layouts/scrclass.inc:274 lib/layouts/scrclass.inc:294
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:525
-#, fuzzy
-msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
-msgstr "Belgede görünecek etiket"
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:370 lib/layouts/apa.layout:270
-msgid "FitFigure"
-msgstr "FigüreSığ"
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:376 lib/layouts/apa.layout:276
-msgid "FitBitmap"
-msgstr "BitmapeSığ"
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:443 lib/layouts/apa.layout:343
-#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:136
-#: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:104
-#: lib/layouts/stdsections.inc:141 lib/layouts/svcommon.inc:233
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Alt paragraf"
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:469
+#: lib/layouts/apa6.layout:473
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:471 lib/layouts/apa6.layout:495
-#: lib/layouts/apa.layout:370 lib/layouts/apa.layout:394
-#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:129
-#: lib/layouts/egs.layout:171 lib/layouts/egs.layout:193
-#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:327
-#: lib/layouts/stdlists.inc:32 lib/layouts/stdlists.inc:60
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:53
-#, fuzzy
-msgid "Custom Item|s"
-msgstr "Özel eklemeler"
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:472 lib/layouts/apa6.layout:496
-#: lib/layouts/apa.layout:371 lib/layouts/apa.layout:395
-#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:130
-#: lib/layouts/egs.layout:172 lib/layouts/egs.layout:194
-#: lib/layouts/powerdot.layout:278 lib/layouts/powerdot.layout:328
-#: lib/layouts/stdlists.inc:33 lib/layouts/stdlists.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:54
-msgid "A customized item string"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:501 lib/layouts/apa.layout:400
-msgid "Seriate"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:518 lib/layouts/apa6.layout:519
-#: lib/layouts/apa.layout:417 lib/layouts/apa.layout:418
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
-msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:3
-msgid "American Psychological Association (APA)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:54
-msgid "RightHeader"
-msgstr "SağBaşlık"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:63
-msgid "Right header:"
-msgstr "Sağ başlık:"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:225
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr "Teşekkür:"
-
 #: lib/layouts/arab-article.layout:3
 #, fuzzy
 msgid "Arabic Article"
 #: lib/layouts/arab-article.layout:3
 #, fuzzy
 msgid "Arabic Article"
@@ -7360,22 +8356,33 @@ msgstr ""
 msgid "Article (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgid "Article (Standard Class)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:194
-#: lib/layouts/beamer.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:54
-#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:48
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/svmult.layout:103
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:53
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
-msgid "Part"
-msgstr "Kısım"
-
-#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245
 msgid "Part*"
 msgstr "Kısım*"
 
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245
 msgid "Part*"
 msgstr "Kısım*"
 
+#: lib/layouts/basic.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Default (basic)"
+msgstr "Öntanımlı aralık"
+
+#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8
+#: lib/layouts/natbib.module:9
+#, fuzzy
+msgid "Citation engine"
+msgstr "Alıntı"
+
+#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49
+#: lib/layouts/natbib.module:44
+msgid "not cited"
+msgstr "alıntılanmamış"
+
+#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50
+#: lib/layouts/natbib.module:45
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Sadece kaynakçaya ekle."
+
 #: lib/layouts/beamer.layout:3
 msgid "Beamer"
 msgstr ""
 #: lib/layouts/beamer.layout:3
 msgid "Beamer"
 msgstr ""
@@ -7387,763 +8394,871 @@ msgstr ""
 msgid "Presentations"
 msgstr "Sunum"
 
 msgid "Presentations"
 msgstr "Sunum"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:119
-#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/beamer.layout:431
-#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:545
-#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:775
-#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:1090
-#: lib/layouts/beamer.layout:1113 lib/layouts/beamer.layout:1139
-#: lib/layouts/beamer.layout:1314
+#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120
+#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:442
+#: lib/layouts/beamer.layout:501 lib/layouts/beamer.layout:556
+#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/beamer.layout:788
+#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1110
+#: lib/layouts/beamer.layout:1134 lib/layouts/beamer.layout:1160
+#: lib/layouts/beamer.layout:1318
 #, fuzzy
 msgid "Overlay Specifications|v"
 msgstr "Seçim|S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Overlay Specifications|v"
 msgstr "Seçim|S"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:120
-#: lib/layouts/beamer.layout:159
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:161
 msgid "Overlay specifications for this list"
 msgstr ""
 
 msgid "Overlay specifications for this list"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:133
-#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/beamer.layout:699
-#: lib/layouts/powerdot.layout:281 lib/layouts/powerdot.layout:331
+#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:712
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
 msgid "Item Overlay Specifications"
 msgstr ""
 
 msgid "Item Overlay Specifications"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:134
-#: lib/layouts/beamer.layout:169 lib/layouts/beamer.layout:544
-#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:700
-#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:802
-#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/beamer.layout:1112
-#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/beamer.layout:1313
-#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:332
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135
+#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:555
+#: lib/layouts/beamer.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:713
+#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:815
+#: lib/layouts/beamer.layout:1109 lib/layouts/beamer.layout:1133
+#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1317
+#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
 #, fuzzy
 msgid "On Slide"
 msgstr "Slayt"
 
 #, fuzzy
 msgid "On Slide"
 msgstr "Slayt"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:135
-#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:701
-#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:333
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136
+#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:714
+#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
 msgid "Overlay specifications for this item"
 msgstr ""
 
 msgid "Overlay specifications for this item"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:125
+#: lib/layouts/beamer.layout:126
 #, fuzzy
 msgid "Mini Template"
 msgstr "&Şablon"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mini Template"
 msgstr "&Şablon"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:126
+#: lib/layouts/beamer.layout:127
 msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
 msgstr ""
 
 msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:164
+#: lib/layouts/beamer.layout:166
 #, fuzzy
 msgid "Longest label|s"
 msgstr "&En uzun etiket"
 
 #, fuzzy
 msgid "Longest label|s"
 msgstr "&En uzun etiket"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:165
+#: lib/layouts/beamer.layout:167
 msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
 msgstr ""
 
 msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:195 lib/layouts/beamer.layout:233
-#: lib/layouts/beamer.layout:290 lib/layouts/beamer.layout:347
+#: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:237
+#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:355
 #: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
 #: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
-#: lib/layouts/europecv.layout:128 lib/layouts/ltugboat.layout:48
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:194
-#: lib/layouts/moderncv.layout:199 lib/layouts/powerdot.layout:233
-#: lib/layouts/simplecv.layout:32 lib/layouts/tufte-book.layout:65
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/tufte-handout.layout:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:157 lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:72
-#: lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:158
-#: lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183
-#: lib/layouts/svcommon.inc:415
+#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:129
+#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207
+#: lib/layouts/moderncv.layout:233 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46
+#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117
+#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171
+#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
 #, fuzzy
 msgid "Sectioning"
 msgstr "Bölüm"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sectioning"
 msgstr "Bölüm"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:250
-#: lib/layouts/beamer.layout:280 lib/layouts/beamer.layout:307
-#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:364
-#: lib/layouts/beamer.layout:394
+#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:255
+#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314
+#: lib/layouts/beamer.layout:345 lib/layouts/beamer.layout:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:404
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:201 lib/layouts/beamer.layout:251
-#: lib/layouts/beamer.layout:281 lib/layouts/beamer.layout:308
-#: lib/layouts/beamer.layout:338 lib/layouts/beamer.layout:365
-#: lib/layouts/beamer.layout:395
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:256
+#: lib/layouts/beamer.layout:287 lib/layouts/beamer.layout:315
+#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/beamer.layout:374
+#: lib/layouts/beamer.layout:405
 #, fuzzy
 msgid "Mode Specification|S"
 msgstr "Bölümü Yukarı Al|B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mode Specification|S"
 msgstr "Bölümü Yukarı Al|B"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:252
-#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/beamer.layout:309
-#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:366
-#: lib/layouts/beamer.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:257
+#: lib/layouts/beamer.layout:288 lib/layouts/beamer.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/beamer.layout:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:406
 msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
 msgstr ""
 
 msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/memoir.layout:57
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:119
-#: lib/layouts/stdsections.inc:32
+#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/memoir.layout:57
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
 #, fuzzy
 msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr "Belgede görünecek etiket"
 
 #, fuzzy
 msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr "Belgede görünecek etiket"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:247
+#: lib/layouts/beamer.layout:252
 msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr "Bölüm \\arabic{section}"
 
 msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr "Bölüm \\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:258 lib/layouts/simplecv.layout:52
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/scrclass.inc:139
-#: lib/layouts/stdsections.inc:89
+#: lib/layouts/beamer.layout:263 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:94
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:109
 #, fuzzy
 msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr "Belgede görünecek etiket"
 
 #, fuzzy
 msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr "Belgede görünecek etiket"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:268 lib/layouts/powerdot.layout:243
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/powerdot.layout:245
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "\\Alph{section}"
 
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "\\Alph{section}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:304
+#: lib/layouts/beamer.layout:311
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "Altbölüm \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "Altbölüm \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:315
+#: lib/layouts/beamer.layout:322
 #, fuzzy
 msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr "Belgede görünecek etiket"
 
 #, fuzzy
 msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr "Belgede görünecek etiket"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:325
+#: lib/layouts/beamer.layout:333
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:361
+#: lib/layouts/beamer.layout:370
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
 msgstr "Altbölüm \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
 msgstr "Altbölüm \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:372
+#: lib/layouts/beamer.layout:381
 msgid ""
 "The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:382
+#: lib/layouts/beamer.layout:392
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
 msgstr "Altbölüm \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
 msgstr "Altbölüm \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:413
+#: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:424
 msgid "Frame"
 msgstr "Çerçeve"
 
 msgid "Frame"
 msgstr "Çerçeve"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:484
-#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:557
+#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:495
+#: lib/layouts/beamer.layout:539 lib/layouts/beamer.layout:569
 msgid "Frames"
 msgstr "Çerçeveler"
 
 msgid "Frames"
 msgstr "Çerçeveler"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:430 lib/layouts/beamer.layout:835
-#: lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/beamer.layout:1336
-#: lib/layouts/beamer.layout:1353 lib/layouts/beamer.layout:1370
-#: lib/layouts/beamer.layout:1387 lib/layouts/beamer.layout:1404
-#: lib/layouts/beamer.layout:1422 lib/layouts/beamer.layout:1440
-#: lib/layouts/beamer.layout:1458 lib/layouts/beamer.layout:1476
-#: lib/layouts/beamer.layout:1499
+#: lib/layouts/beamer.layout:441 lib/layouts/beamer.layout:848
+#: lib/layouts/beamer.layout:1194 lib/layouts/beamer.layout:1340
+#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/beamer.layout:1376
+#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/beamer.layout:1412
+#: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1450
+#: lib/layouts/beamer.layout:1469 lib/layouts/beamer.layout:1488
+#: lib/layouts/beamer.layout:1512 lib/layouts/pdfform.module:123
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Bölüm"
 
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Bölüm"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:491
+#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:502
 msgid "Overlay specifications for this frame"
 msgstr ""
 
 msgid "Overlay specifications for this frame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:496
+#: lib/layouts/beamer.layout:448 lib/layouts/beamer.layout:507
 msgid "Default Overlay Specifications"
 msgstr ""
 
 msgid "Default Overlay Specifications"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:438 lib/layouts/beamer.layout:497
+#: lib/layouts/beamer.layout:449 lib/layouts/beamer.layout:508
 msgid "Default overlay specifications within this frame"
 msgstr ""
 
 msgid "Default overlay specifications within this frame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:465
-#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:502
+#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:476
+#: lib/layouts/beamer.layout:487 lib/layouts/beamer.layout:513
 #, fuzzy
 msgid "Frame Options"
 msgstr "LaTeX Seçenekleri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Frame Options"
 msgstr "LaTeX Seçenekleri"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:466
-#: lib/layouts/beamer.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:503
-#: lib/layouts/beamer.layout:601 lib/layouts/litinsets.inc:41
-#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/initials.module:33
-#: lib/layouts/lilypond.module:36
+#: lib/layouts/beamer.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:477
+#: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:514
+#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
+#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
+#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
+#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:75
+#: lib/layouts/todonotes.module:87 lib/layouts/todonotes.module:104
 #, fuzzy
 msgid "Options"
 msgstr "Seçe&nekler:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Options"
 msgstr "Seçe&nekler:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:445 lib/layouts/beamer.layout:467
-#: lib/layouts/beamer.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:504
+#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:478
+#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/beamer.layout:515
 msgid "Frame options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
 msgid "Frame options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:448
+#: lib/layouts/beamer.layout:459
 #, fuzzy
 msgid "Frame Title"
 msgstr "LaTeX Başlığı"
 
 #, fuzzy
 msgid "Frame Title"
 msgstr "LaTeX Başlığı"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:449
+#: lib/layouts/beamer.layout:460
 msgid "Enter the frame title here"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the frame title here"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:461
+#: lib/layouts/beamer.layout:472
 #, fuzzy
 msgid "PlainFrame"
 msgstr "Başlık (Düz Çerçeve)"
 
 #, fuzzy
 msgid "PlainFrame"
 msgstr "Başlık (Düz Çerçeve)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:463
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
 #, fuzzy
 msgid "Frame (plain)"
 msgstr "LaTeX (düz)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Frame (plain)"
 msgstr "LaTeX (düz)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:472
+#: lib/layouts/beamer.layout:483
 #, fuzzy
 msgid "FragileFrame"
 msgstr "Basit çerçeve|ç"
 
 #, fuzzy
 msgid "FragileFrame"
 msgstr "Basit çerçeve|ç"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:474
+#: lib/layouts/beamer.layout:485
 #, fuzzy
 msgid "Frame (fragile)"
 msgstr "Soyad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Frame (fragile)"
 msgstr "Soyad"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:483
+#: lib/layouts/beamer.layout:494
 msgid "AgainFrame"
 msgstr ""
 
 msgid "AgainFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/powerdot.layout:124
-#: lib/layouts/seminar.layout:97 lib/layouts/slides.layout:91
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#: lib/layouts/beamer.layout:500 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/seminar.layout:108 lib/layouts/slides.layout:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
 msgid "Slide"
 msgstr "Slayt"
 
 msgid "Slide"
 msgstr "Slayt"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:516
+#: lib/layouts/beamer.layout:527
 msgid "Repeat frame with label"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat frame with label"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:527
+#: lib/layouts/beamer.layout:538
 #, fuzzy
 msgid "FrameTitle"
 msgstr "Başlık"
 
 #, fuzzy
 msgid "FrameTitle"
 msgstr "Başlık"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:574
-#: lib/layouts/beamer.layout:776 lib/layouts/beamer.layout:804
-#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1091
-#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/beamer.layout:1140
-#: lib/layouts/beamer.layout:1175 lib/layouts/beamer.layout:1315
-#: lib/layouts/beamer.layout:1338 lib/layouts/beamer.layout:1355
-#: lib/layouts/beamer.layout:1372 lib/layouts/beamer.layout:1389
-#: lib/layouts/beamer.layout:1406 lib/layouts/beamer.layout:1424
-#: lib/layouts/beamer.layout:1442 lib/layouts/beamer.layout:1460
-#: lib/layouts/beamer.layout:1478 lib/layouts/beamer.layout:1501
+#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:789 lib/layouts/beamer.layout:817
+#: lib/layouts/beamer.layout:850 lib/layouts/beamer.layout:1111
+#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/beamer.layout:1161
+#: lib/layouts/beamer.layout:1196 lib/layouts/beamer.layout:1319
+#: lib/layouts/beamer.layout:1342 lib/layouts/beamer.layout:1360
+#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1396
+#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1433
+#: lib/layouts/beamer.layout:1452 lib/layouts/beamer.layout:1471
+#: lib/layouts/beamer.layout:1490 lib/layouts/beamer.layout:1514
 msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
 msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:551
+#: lib/layouts/beamer.layout:562
 #, fuzzy
 msgid "Short Frame Title|S"
 msgstr "Kısa Başlık|B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Short Frame Title|S"
 msgstr "Kısa Başlık|B"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:552
+#: lib/layouts/beamer.layout:563
 msgid "A short form of the frame title used in some themes"
 msgstr ""
 
 msgid "A short form of the frame title used in some themes"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:556
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr ""
 
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/moderncv.layout:269
-#: lib/layouts/moderncv.layout:283
+#: lib/layouts/beamer.layout:597 lib/layouts/moderncv.layout:303
+#: lib/layouts/moderncv.layout:317
 msgid "Column"
 msgstr "Sütun"
 
 msgid "Column"
 msgstr "Sütun"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/beamer.layout:611
-#: lib/layouts/beamer.layout:612 lib/layouts/beamer.layout:622
-#: lib/layouts/moderncv.layout:248 lib/layouts/multicol.module:14
+#: lib/layouts/beamer.layout:598 lib/layouts/beamer.layout:624
+#: lib/layouts/beamer.layout:625 lib/layouts/beamer.layout:635
+#: lib/layouts/moderncv.layout:282 lib/layouts/multicol.module:14
 msgid "Columns"
 msgstr "Sütunlar"
 
 msgid "Columns"
 msgstr "Sütunlar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
+#: lib/layouts/beamer.layout:610
 msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr "Başlangıç sütunu (derinliği artır!), genişlik:"
 
 msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr "Başlangıç sütunu (derinliği artır!), genişlik:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:600 lib/layouts/powerdot.layout:449
+#: lib/layouts/beamer.layout:613 lib/layouts/powerdot.layout:457
 #, fuzzy
 msgid "Column Options"
 msgstr "Belge Ayarları"
 
 #, fuzzy
 msgid "Column Options"
 msgstr "Belge Ayarları"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:602
+#: lib/layouts/beamer.layout:615
 msgid "Column options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
 msgid "Column options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:625
+#: lib/layouts/beamer.layout:638
 #, fuzzy
 msgid "Column Placement Options"
 msgstr "İleri Yerleştirme Seçenekleri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Column Placement Options"
 msgstr "İleri Yerleştirme Seçenekleri"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:626
+#: lib/layouts/beamer.layout:639
 msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
 msgstr ""
 
 msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:638
+#: lib/layouts/beamer.layout:651
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr "SütunlarOrtalanmış"
 
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr "SütunlarOrtalanmış"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:641
+#: lib/layouts/beamer.layout:654
 msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr "Sütunlar (ortalanmış)"
 
 msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr "Sütunlar (ortalanmış)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:646
+#: lib/layouts/beamer.layout:659
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr "ÜsteHizalıSütunlar"
 
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr "ÜsteHizalıSütunlar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:649
+#: lib/layouts/beamer.layout:662
 msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr "Sütunlar (üste hizalı)"
 
 msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr "Sütunlar (üste hizalı)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/powerdot.layout:463
+#: lib/layouts/beamer.layout:672 lib/layouts/powerdot.layout:471
 msgid "Pause"
 msgstr "Durakla"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Durakla"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:660 lib/layouts/beamer.layout:688
-#: lib/layouts/beamer.layout:723 lib/layouts/beamer.layout:755
-#: lib/layouts/beamer.layout:783 lib/layouts/powerdot.layout:464
+#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/beamer.layout:701
+#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:768
+#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/powerdot.layout:472
 msgid "Overlays"
 msgstr "Katmanlar"
 
 msgid "Overlays"
 msgstr "Katmanlar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:666 lib/layouts/powerdot.layout:470
+#: lib/layouts/beamer.layout:679 lib/layouts/powerdot.layout:478
 #, fuzzy
 msgid "Pause number"
 msgstr "Sayfa Numarası"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pause number"
 msgstr "Sayfa Numarası"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:667 lib/layouts/powerdot.layout:471
+#: lib/layouts/beamer.layout:680 lib/layouts/powerdot.layout:479
 msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:678 lib/layouts/powerdot.layout:482
+#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:490
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:687 lib/layouts/beamer.layout:715
+#: lib/layouts/beamer.layout:700 lib/layouts/beamer.layout:728
 msgid "Overprint"
 msgstr "Üzerine Yaz"
 
 msgid "Overprint"
 msgstr "Üzerine Yaz"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:694
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
 #, fuzzy
 msgid "Overprint Area Width"
 msgstr "&Üzerine Yaz"
 
 #, fuzzy
 msgid "Overprint Area Width"
 msgstr "&Üzerine Yaz"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:695 lib/layouts/moderncv.layout:274
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/europasscv.layout:176
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:308
+#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76
 msgid "Width"
 msgstr "Genişlik"
 
 msgid "Width"
 msgstr "Genişlik"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:696
+#: lib/layouts/beamer.layout:709
 msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
 msgstr ""
 
 msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:722
+#: lib/layouts/beamer.layout:735
 msgid "OverlayArea"
 msgstr "KatmanAlanı"
 
 msgid "OverlayArea"
 msgstr "KatmanAlanı"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:732
+#: lib/layouts/beamer.layout:745
 msgid "Overlayarea"
 msgstr "Katmanalanı"
 
 msgid "Overlayarea"
 msgstr "Katmanalanı"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:742
+#: lib/layouts/beamer.layout:755
 #, fuzzy
 msgid "Overlay Area Width"
 msgstr "KatmanAlanı"
 
 #, fuzzy
 msgid "Overlay Area Width"
 msgstr "KatmanAlanı"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:743
+#: lib/layouts/beamer.layout:756
 #, fuzzy
 msgid "The width of the overlay area"
 msgstr "Sütunun sabit eni"
 
 #, fuzzy
 msgid "The width of the overlay area"
 msgstr "Sütunun sabit eni"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:747
+#: lib/layouts/beamer.layout:760
 #, fuzzy
 msgid "Overlay Area Height"
 msgstr "KatmanAlanı"
 
 #, fuzzy
 msgid "Overlay Area Height"
 msgstr "KatmanAlanı"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:748 lib/layouts/moderncv.layout:176
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/graphicboxes.module:55
+#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
 msgid "Height"
 msgstr "Yükseklik"
 
 msgid "Height"
 msgstr "Yükseklik"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:749
+#: lib/layouts/beamer.layout:762
 msgid "The height of the overlay area"
 msgstr ""
 
 msgid "The height of the overlay area"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:754 lib/layouts/beamer.layout:1413
-#: lib/layouts/beamer.layout:1415 lib/layouts/powerdot.layout:584
+#: lib/layouts/beamer.layout:767 lib/layouts/beamer.layout:1422
+#: lib/layouts/beamer.layout:1424 lib/layouts/powerdot.layout:603
 msgid "Uncover"
 msgstr "Aç"
 
 msgid "Uncover"
 msgstr "Aç"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:764
+#: lib/layouts/beamer.layout:777
 msgid "Uncovered on slides"
 msgstr ""
 
 msgid "Uncovered on slides"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/beamer.layout:1395
-#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/powerdot.layout:590
+#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/beamer.layout:1403
+#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/powerdot.layout:609
 msgid "Only"
 msgstr "Sadece"
 
 msgid "Only"
 msgstr "Sadece"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:792
+#: lib/layouts/beamer.layout:805
 msgid "Only on slides"
 msgstr "Sadece slaytlarda"
 
 msgid "Only on slides"
 msgstr "Sadece slaytlarda"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:815
+#: lib/layouts/beamer.layout:828
 msgid "Block"
 msgstr "Blok"
 
 msgid "Block"
 msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:816
+#: lib/layouts/beamer.layout:829
 msgid "Blocks"
 msgstr "Bloklar"
 
 msgid "Blocks"
 msgstr "Bloklar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:825
+#: lib/layouts/beamer.layout:838
 #, fuzzy
 msgid "Block:"
 msgstr "Blok"
 
 #, fuzzy
 msgid "Block:"
 msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:836
+#: lib/layouts/beamer.layout:849
 #, fuzzy
 msgid "Action Specification|S"
 msgstr "Seçim|S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Action Specification|S"
 msgstr "Seçim|S"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:842
+#: lib/layouts/beamer.layout:855
 #, fuzzy
 msgid "Block Title"
 msgstr "Blok Elementler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Block Title"
 msgstr "Blok Elementler"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:843
+#: lib/layouts/beamer.layout:856
 msgid "Enter the block title here"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the block title here"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:854
+#: lib/layouts/beamer.layout:867
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "ÖrnekBlok"
 
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "ÖrnekBlok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:857
+#: lib/layouts/beamer.layout:870
 #, fuzzy
 msgid "Example Block:"
 msgstr "ÖrnekBlok"
 
 #, fuzzy
 msgid "Example Block:"
 msgstr "ÖrnekBlok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:863
+#: lib/layouts/beamer.layout:876
 msgid "AlertBlock"
 msgstr "UyarıBloğu"
 
 msgid "AlertBlock"
 msgstr "UyarıBloğu"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:866
+#: lib/layouts/beamer.layout:879
 #, fuzzy
 msgid "Alert Block:"
 msgstr "UyarıBloğu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Alert Block:"
 msgstr "UyarıBloğu"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:878 lib/layouts/beamer.layout:910
-#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamer.layout:956
-#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/beamer.layout:1021
+#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/beamer.layout:924
+#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/beamer.layout:972
+#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/beamer.layout:1039
 msgid "Titling"
 msgstr "Başlık"
 
 msgid "Titling"
 msgstr "Başlık"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:892
+#: lib/layouts/beamer.layout:905
 msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:901
+#: lib/layouts/beamer.layout:915
 msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr "Başlık (Düz Çerçeve)"
 
 msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr "Başlık (Düz Çerçeve)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:923
+#: lib/layouts/beamer.layout:937
 #, fuzzy
 msgid "Short Subtitle|S"
 msgstr "Kısa Başlık|B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Short Subtitle|S"
 msgstr "Kısa Başlık|B"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:924
+#: lib/layouts/beamer.layout:938
 msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
-#, fuzzy
-msgid "Short Author|S"
-msgstr "Kısayollar|K"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:947
+#: lib/layouts/beamer.layout:962
 msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:968
+#: lib/layouts/beamer.layout:984
 #, fuzzy
 msgid "Short Institute|S"
 msgstr "Kısa Başlık|B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Short Institute|S"
 msgstr "Kısa Başlık|B"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:969
+#: lib/layouts/beamer.layout:985
 msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:977
+#: lib/layouts/beamer.layout:994
 msgid "InstituteMark"
 msgstr "Enstitüİmi"
 
 msgid "InstituteMark"
 msgstr "Enstitüİmi"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1011
+#: lib/layouts/beamer.layout:1028
 #, fuzzy
 msgid "Short Date|S"
 msgstr "Kısa Başlık|B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Short Date|S"
 msgstr "Kısa Başlık|B"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1012
+#: lib/layouts/beamer.layout:1029
 msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1020
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/beamerposter.layout:46
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr "BaşlıkGrafiği"
 
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr "BaşlıkGrafiği"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1072 lib/layouts/egs.layout:102
-#: lib/layouts/powerdot.layout:373 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:379
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
 msgid "Quotation"
 msgstr "Blok alıntı"
 
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
 msgid "Quotation"
 msgstr "Blok alıntı"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/egs.layout:120
-#: lib/layouts/moderncv.layout:185 lib/layouts/powerdot.layout:394
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33
+#: lib/layouts/beamer.layout:1117 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/moderncv.layout:219 lib/layouts/powerdot.layout:401
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
 msgid "Quote"
 msgstr "Alıntı"
 
 msgid "Quote"
 msgstr "Alıntı"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1120 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/powerdot.layout:413 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
+#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
 msgid "Verse"
 msgstr "Dize"
 
 msgid "Verse"
 msgstr "Dize"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1152 lib/layouts/elsart.layout:273
-#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:221
-#: lib/layouts/heb-article.layout:20 lib/layouts/heb-article.layout:98
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:401 lib/layouts/ijmpc.layout:328
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:331 lib/layouts/llncs.layout:294
-#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:637
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-case.inc:28
-#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
-#: lib/layouts/theorems-named.module:13
-#, fuzzy
-msgid "Reasoning"
-msgstr "anlamında"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1161 lib/layouts/foils.layout:312
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
 msgid "Corollary."
 msgstr "Doğal Sonuç."
 
 msgid "Corollary."
 msgstr "Doğal Sonuç."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1174 lib/layouts/beamer.layout:1337
-#: lib/layouts/beamer.layout:1354 lib/layouts/beamer.layout:1371
-#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/beamer.layout:1405
-#: lib/layouts/beamer.layout:1423 lib/layouts/beamer.layout:1441
-#: lib/layouts/beamer.layout:1459 lib/layouts/beamer.layout:1477
-#: lib/layouts/beamer.layout:1500
+#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/beamer.layout:1341
+#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1377
+#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/beamer.layout:1413
+#: lib/layouts/beamer.layout:1432 lib/layouts/beamer.layout:1451
+#: lib/layouts/beamer.layout:1470 lib/layouts/beamer.layout:1489
+#: lib/layouts/beamer.layout:1513
 #, fuzzy
 msgid "Action Specifications|S"
 msgstr "Seçim|S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Action Specifications|S"
 msgstr "Seçim|S"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1180
+#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:37 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-named.module:21 lib/layouts/theorems-starred.inc:38
+#: lib/layouts/theorems.inc:37
 #, fuzzy
 msgid "Additional Theorem Text"
 msgstr "Ek LaTeX seçenekleri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Additional Theorem Text"
 msgstr "Ek LaTeX seçenekleri"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1181
+#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:38 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36
+#: lib/layouts/theorems-named.module:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:39
+#: lib/layouts/theorems.inc:38
 msgid "Additional text appended to the theorem header"
 msgstr ""
 
 msgid "Additional text appended to the theorem header"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1188 lib/layouts/foils.layout:326
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:155
+#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
 msgid "Definition."
 msgstr "Tanım."
 
 msgid "Definition."
 msgstr "Tanım."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1191
+#: lib/layouts/beamer.layout:1212
 msgid "Definitions"
 msgstr "Tanımlar"
 
 msgid "Definitions"
 msgstr "Tanımlar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1194
+#: lib/layouts/beamer.layout:1215
 msgid "Definitions."
 msgstr "Tanımlar."
 
 msgid "Definitions."
 msgstr "Tanımlar."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/theorems-starred.inc:179
+#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
 msgid "Example."
 msgstr "Örnek."
 
 msgid "Example."
 msgstr "Örnek."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1207
+#: lib/layouts/beamer.layout:1228
 msgid "Examples"
 msgstr "Örnekler"
 
 msgid "Examples"
 msgstr "Örnekler"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1210
+#: lib/layouts/beamer.layout:1231
 msgid "Examples."
 msgstr "Örnekler."
 
 msgid "Examples."
 msgstr "Örnekler."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-ams.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:151
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:154 lib/layouts/theorems.inc:140
-#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems.inc:153
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems-starred.inc:146
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171
+#: lib/layouts/beamer.layout:1234 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160
 msgid "Fact"
 msgstr "Olgu"
 
 msgid "Fact"
 msgstr "Olgu"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1216 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
 msgid "Fact."
 msgstr "Olgu."
 
 msgid "Fact."
 msgstr "Olgu."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/foils.layout:284
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:420 lib/layouts/llncs.layout:387
-#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:86
-#: lib/layouts/svmono.layout:90 lib/layouts/svmono.layout:94
-#: lib/layouts/svcommon.inc:646 lib/layouts/theorems-proof.inc:33
-msgid "Proof."
-msgstr "İspat."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+msgid "Lemma."
+msgstr "Lemma."
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1228 lib/layouts/foils.layout:298
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:1255 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
 msgid "Theorem."
 msgstr "Teorem."
 
 msgid "Theorem."
 msgstr "Teorem."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1236
-msgid "Separator"
-msgstr "Ayraç"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1250
-msgid "___"
-msgstr "___"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1259 lib/layouts/egs.layout:652
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:657 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "LYX Kod"
 
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "LYX Kod"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1293
+#: lib/layouts/beamer.layout:1297
 msgid "NoteItem"
 msgstr "NotÖğesi"
 
 msgid "NoteItem"
 msgstr "NotÖğesi"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1327 lib/layouts/beamer.layout:1329
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
+#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1333
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126
 msgid "Bold"
 msgstr "Kalın"
 
 msgid "Bold"
 msgstr "Kalın"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1344 lib/layouts/ectaart.layout:146
+#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/ectaart.layout:146
 #, fuzzy
 msgid "Emphasize"
 msgstr "Vurgulu Stili|V"
 
 #, fuzzy
 msgid "Emphasize"
 msgstr "Vurgulu Stili|V"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1346
+#: lib/layouts/beamer.layout:1351
 #, fuzzy
 msgid "Emph."
 msgstr "Vurgu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Emph."
 msgstr "Vurgu"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1361 lib/layouts/beamer.layout:1363
+#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1369
 msgid "Alert"
 msgstr "Uyarı"
 
 msgid "Alert"
 msgstr "Uyarı"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1380
+#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387
 #: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
 #: lib/layouts/svcommon.inc:103
 msgid "Structure"
 msgstr "Yapı"
 
 #: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
 #: lib/layouts/svcommon.inc:103
 msgid "Structure"
 msgstr "Yapı"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1433
-#: lib/layouts/powerdot.layout:569
+#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/beamer.layout:1443
+#: lib/layouts/powerdot.layout:587
 #, fuzzy
 msgid "Visible"
 msgstr "GörünürMetin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Visible"
 msgstr "GörünürMetin"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1449 lib/layouts/beamer.layout:1451
+#: lib/layouts/beamer.layout:1460 lib/layouts/beamer.layout:1462
 #, fuzzy
 msgid "Invisible"
 msgstr "GörünmezMetin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invisible"
 msgstr "GörünmezMetin"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1467 lib/layouts/beamer.layout:1469
+#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1481
 #, fuzzy
 msgid "Alternative"
 msgstr "Alternatif &dil:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Alternative"
 msgstr "Alternatif &dil:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1483
+#: lib/layouts/beamer.layout:1495
 #, fuzzy
 msgid "Default Text"
 msgstr "Öntanımlı|Ö"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default Text"
 msgstr "Öntanımlı|Ö"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1484
+#: lib/layouts/beamer.layout:1496
 #, fuzzy
 msgid "Enter the default text here"
 msgstr "Öntanımlı yazıcı adı"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter the default text here"
 msgstr "Öntanımlı yazıcı adı"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1489
+#: lib/layouts/beamer.layout:1502
 #, fuzzy
 msgid "Beamer Note"
 msgstr "Yeni Not:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Beamer Note"
 msgstr "Yeni Not:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1506
+#: lib/layouts/beamer.layout:1519
 #, fuzzy
 msgid "Note Options"
 msgstr "Matematik Seçenekleri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note Options"
 msgstr "Matematik Seçenekleri"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1507
+#: lib/layouts/beamer.layout:1520
 msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
 msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1511
+#: lib/layouts/beamer.layout:1525
 #, fuzzy
 msgid "ArticleMode"
 msgstr "Makale"
 
 #, fuzzy
 msgid "ArticleMode"
 msgstr "Makale"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1517
+#: lib/layouts/beamer.layout:1531
 msgid "Article"
 msgstr "Makale"
 
 msgid "Article"
 msgstr "Makale"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1521
+#: lib/layouts/beamer.layout:1536
 #, fuzzy
 msgid "PresentationMode"
 msgstr "Sunum"
 
 #, fuzzy
 msgid "PresentationMode"
 msgstr "Sunum"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1527
+#: lib/layouts/beamer.layout:1542
 msgid "Presentation"
 msgstr "Sunum"
 
 msgid "Presentation"
 msgstr "Sunum"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/powerdot.layout:500
-#: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/layouts/stdfloats.inc:11
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/insets/Inset.cpp:100
-msgid "Table"
-msgstr "Tablo"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1543 lib/layouts/powerdot.layout:504
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:229 lib/layouts/stdfloats.inc:16
+#: lib/layouts/beamer.layout:1559 lib/layouts/powerdot.layout:511
+#: lib/layouts/sciposter.layout:121 lib/layouts/stdfloats.inc:16
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:236
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Tablo Listesi"
 
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Tablo Listesi"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1551 lib/layouts/powerdot.layout:512
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
+#: lib/layouts/beamer.layout:1567 lib/layouts/powerdot.layout:521
+#: lib/layouts/sciposter.layout:102 lib/layouts/stdfloats.inc:26
 msgid "Figure"
 msgstr "Figür"
 
 msgid "Figure"
 msgstr "Figür"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1556 lib/layouts/powerdot.layout:516
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:242 lib/layouts/stdfloats.inc:31
+#: lib/layouts/beamer.layout:1572 lib/layouts/powerdot.layout:528
+#: lib/layouts/sciposter.layout:107 lib/layouts/stdfloats.inc:31
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:252
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Figür Listesi"
 
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Figür Listesi"
 
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Beamerposter"
+msgstr "Yeni Not:"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "E&k seçenekler"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:6
+msgid ""
+"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
+"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:10
+#, fuzzy
+msgid "Caption setup"
+msgstr "Başlık"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:16
+msgid ""
+"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:29
+#, fuzzy
+msgid "Caption setup:"
+msgstr "Başlık:"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:37
+#, fuzzy
+msgid "Bicaption"
+msgstr "Başlık"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:38
+#, fuzzy
+msgid "bilingual"
+msgstr "Başlık"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Main Language Short Title"
+msgstr "Kısa Başlık Ekle|K"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:45
+#, fuzzy
+msgid "Short title for the main(document) language"
+msgstr "Belge istatistikleri:"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:49
+#, fuzzy
+msgid "Main Language Text"
+msgstr "&Öntanımlı Dil"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Text in the main(document) language"
+msgstr "&Kullanıcı arabirimi dili:"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:53
+msgid "Second Language Short Title"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:54
+msgid "Short title for the second language"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/book.layout:3
 msgid "Book (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/book.layout:3
 msgid "Book (Standard Class)"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/braille.module:2
+msgid "Braille"
+msgstr "Braille"
+
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
+msgstr ""
+"Braille dizigisi ortamı tanımlar. Detaylar için örnekler kısmında Braille."
+"lyx dosyasına bakın."
+
+#: lib/layouts/braille.module:22
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "Braille (öntanımlı)"
+
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
+msgid "Braille:"
+msgstr "Braille:"
+
+#: lib/layouts/braille.module:45
+msgid "Braille (textsize)"
+msgstr "Braille (textsize)"
+
+#: lib/layouts/braille.module:68
+msgid "Braille (dots on)"
+msgstr "Braille (dots on)"
+
+#: lib/layouts/braille.module:83
+msgid "Braille_dots_on"
+msgstr "Braille_dots_on"
+
+#: lib/layouts/braille.module:92
+msgid "Braille (dots off)"
+msgstr "Braille (dots off)"
+
+#: lib/layouts/braille.module:107
+msgid "Braille_dots_off"
+msgstr "Braille_dots_off"
+
+#: lib/layouts/braille.module:116
+msgid "Braille (mirror on)"
+msgstr "Braille (mirror on)"
+
+#: lib/layouts/braille.module:131
+msgid "Braille_mirror_on"
+msgstr "Braille_mirror_on"
+
+#: lib/layouts/braille.module:140
+msgid "Braille (mirror off)"
+msgstr "c"
+
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
+msgstr "Braille_mirror_off"
+
+#: lib/layouts/braille.module:163
+msgid "Braillebox"
+msgstr "Braillebox"
+
+#: lib/layouts/braille.module:167
+msgid "Braille box"
+msgstr "Braille box"
+
 #: lib/layouts/broadway.layout:3
 msgid "Broadway"
 msgstr ""
 #: lib/layouts/broadway.layout:3
 msgid "Broadway"
 msgstr ""
@@ -8153,63 +9268,74 @@ msgstr ""
 msgid "Scripts"
 msgstr "Altyazı"
 
 msgid "Scripts"
 msgstr "Altyazı"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:41
+#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41
 msgid "Dialogue"
 msgstr "Diyalog"
 
 msgid "Dialogue"
 msgstr "Diyalog"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:43 lib/layouts/hollywood.layout:209
+#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209
 msgid "Narrative"
 msgstr "Hikaye"
 
 msgid "Narrative"
 msgstr "Hikaye"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:59
+#: lib/layouts/broadway.layout:61
 msgid "ACT"
 msgstr "ACT"
 
 msgid "ACT"
 msgstr "ACT"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:71
+#: lib/layouts/broadway.layout:73
 msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr "ACT \\arabic{act}"
 
 msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr "ACT \\arabic{act}"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:75 lib/layouts/broadway.layout:102
+#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104
 msgid "SCENE"
 msgstr "Sahne"
 
 msgid "SCENE"
 msgstr "Sahne"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:87
+#: lib/layouts/broadway.layout:89
 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
 msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
 
 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
 msgstr "SCENE \\arabic{scene}"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:91
+#: lib/layouts/broadway.layout:93
 msgid "SCENE*"
 msgstr "Sahne*"
 
 msgid "SCENE*"
 msgstr "Sahne*"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:117
+#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119
 msgid "AT RISE:"
 msgstr ""
 
 msgid "AT RISE:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:122 lib/layouts/hollywood.layout:145
+#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145
 msgid "Speaker"
 msgstr "Konuşmacı"
 
 msgid "Speaker"
 msgstr "Konuşmacı"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:160
+#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160
 msgid "Parenthetical"
 msgstr "Parantez içinde"
 
 msgid "Parenthetical"
 msgstr "Parantez içinde"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:146 lib/layouts/hollywood.layout:171
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171
 msgid "("
 msgstr "("
 
 msgid "("
 msgstr "("
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:173
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:159 lib/layouts/broadway.layout:169
+#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171
 msgid "CURTAIN"
 msgstr "PERDE"
 
 msgid "CURTAIN"
 msgstr "PERDE"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:239
-#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:306
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
-msgid "Right Address"
-msgstr "Sağ Adres"
+#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:307
+msgid "Right Address"
+msgstr "Sağ Adres"
+
+#: lib/layouts/changebars.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Change bars"
+msgstr "çubuğu değiştir"
+
+#: lib/layouts/changebars.module:7
+msgid ""
+"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
+"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/chess.layout:3
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/chess.layout:3
 #, fuzzy
@@ -8337,20 +9463,141 @@ msgstr ""
 msgid "Chinese Report (CTeX)"
 msgstr ""
 
 msgid "Chinese Report (CTeX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ctex-report.layout:4 lib/layouts/extreport.layout:4
-#: lib/layouts/jreport.layout:4 lib/layouts/mwrep.layout:4
-#: lib/layouts/report.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
-#: lib/layouts/treport.layout:4
-msgid "Reports"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
+"Page Layout to 'fancy'!"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+#, fuzzy
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Sağ Altlık"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
+#, fuzzy
+msgid "Even Header"
+msgstr "Sol Başlık"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+msgid "Alternative text for the even header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Center Header"
+msgstr "Sol Başlık"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#, fuzzy
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Sol Başlık:"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Son altlık:"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Son altlık:"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Sağ Altlık"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Altlık:"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Sağ Altlık"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Sağ Altlık:"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
+msgid "Directory"
+msgstr "Dizin"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
+msgid "KeyCombo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
+msgid "KeyCap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
+msgid "GuiMenu"
+msgstr "GuiMenü"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
+msgid "GuiMenuItem"
+msgstr "GuiMenüÖğesi"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
+msgid "GuiButton"
+msgstr "GuiDüğmesi"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
+msgid "MenuChoice"
+msgstr "MenüTercihi"
+
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
+
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:78
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250
+msgid "Chapter*"
+msgstr "AnaBölüm*"
+
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Alt paragraf*"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Yazargrubu"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "RevizyonGeçmişi"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+msgid "Revision History"
+msgstr "Revizyon Geçmişi"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+msgid "Revision"
+msgstr "Revizyon"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "RevizyonAçıklaması"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99
+msgid "FirstName"
+msgstr "Ad"
+
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:3
 msgid "DIN-Brief"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:3
 msgid "DIN-Brief"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
-#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4
-#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4
+#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4
 #: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
 #, fuzzy
 #: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
 #, fuzzy
@@ -8362,11 +9609,11 @@ msgid "DinBrief"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/g-brief2.layout:64
 #: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37
 #: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37
-#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:124
-#: lib/layouts/moderncv.layout:451 lib/layouts/moderncv.layout:458
-#: lib/layouts/moderncv.layout:507 lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:125
+#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/moderncv.layout:493
+#: lib/layouts/moderncv.layout:525 lib/layouts/scrlettr.layout:42
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53
@@ -8392,16 +9639,6 @@ msgstr "Posta Yorumu"
 msgid "Send To Address"
 msgstr "Adrese Gönder"
 
 msgid "Send To Address"
 msgstr "Adrese Gönder"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:70
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:68
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/g-brief.layout:187
-#: lib/layouts/moderncv.layout:108 lib/layouts/revtex4-1.layout:123
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/revtex.layout:134
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:64
-#: lib/layouts/siamltex.layout:298 lib/layouts/amsdefs.inc:133
-msgid "Address:"
-msgstr "Adres:"
-
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
 #: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34
 #: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
 #: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34
 #: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25
@@ -8439,8 +9676,8 @@ msgstr ""
 msgid "Handling:"
 msgstr "Dosya Yönetimi"
 
 msgid "Handling:"
 msgstr "Dosya Yönetimi"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:50
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:819 lib/layouts/g-brief.layout:105
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
 #: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451
 msgid "YourRef"
 msgstr "Referansınız"
 #: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451
 msgid "YourRef"
 msgstr "Referansınız"
@@ -8450,8 +9687,8 @@ msgstr "Referansınız"
 msgid "Your ref.:"
 msgstr "Referansınız:"
 
 msgid "Your ref.:"
 msgstr "Referansınız:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:48
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/g-brief.layout:98
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
 #: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467
 msgid "MyRef"
 msgstr "Referansım"
 #: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467
 msgid "MyRef"
 msgstr "Referansım"
@@ -8471,7 +9708,7 @@ msgid "Writer:"
 msgstr "Yazıcı"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
 msgstr "Yazıcı"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:954 lib/layouts/g-brief.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:954
 #: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
 #: lib/layouts/stdletter.inc:75
 #: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
 #: lib/layouts/stdletter.inc:75
@@ -8488,8 +9725,8 @@ msgstr "İmza"
 msgid "Closings"
 msgstr "Kapanış"
 
 msgid "Closings"
 msgstr "Kapanış"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief2.layout:965
-#: lib/layouts/g-brief.layout:59 lib/layouts/lettre.layout:572
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:572
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175
 #: lib/layouts/stdletter.inc:88
 msgid "Signature:"
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175
 #: lib/layouts/stdletter.inc:88
 msgid "Signature:"
@@ -8513,15 +9750,16 @@ msgstr "Alan kodu"
 msgid "Area Code:"
 msgstr "Alan kodu"
 
 msgid "Area Code:"
 msgstr "Alan kodu"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europecv.layout:77
-#: lib/layouts/lettre.layout:38 lib/layouts/lettre.layout:287
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:187
-#: lib/layouts/stdletter.inc:131
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106
+#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:38
+#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 lib/layouts/stdletter.inc:131
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:80
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:134
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109
+#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/stdletter.inc:134
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefon:"
 
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefon:"
 
@@ -8536,18 +9774,9 @@ msgstr "Konum"
 msgid "Location:"
 msgstr "Konum:"
 
 msgid "Location:"
 msgstr "Konum:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief2.layout:872
-#: lib/layouts/g-brief.layout:194 lib/layouts/lettre.layout:227
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:126
-#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:168
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/siamltex.layout:248
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:83
-msgid "Date:"
-msgstr "Tarih:"
-
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58
-#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrlettr.layout:201
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/scrclass.inc:205
+#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
 msgid "Subject"
 msgstr "Konu"
 
 msgid "Subject"
 msgstr "Konu"
 
@@ -8557,31 +9786,31 @@ msgid "Subject:"
 msgstr "Konu:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
 msgstr "Konu:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:905
-#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/lettre.layout:64
-#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:542
+#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:560
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
 #: lib/layouts/stdletter.inc:52
 msgid "Opening"
 msgstr "Açılış"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
 #: lib/layouts/stdletter.inc:52
 msgid "Opening"
 msgstr "Açılış"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:917
-#: lib/layouts/g-brief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:546
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:212
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:546
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66
 msgid "Opening:"
 msgstr "Açılış:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66
 msgid "Opening:"
 msgstr "Açılış:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:927
-#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/lettre.layout:66
-#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:550
+#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:66
+#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:568
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117
 #: lib/layouts/stdletter.inc:97
 msgid "Closing"
 msgstr "Kapanış"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117
 #: lib/layouts/stdletter.inc:97
 msgid "Closing"
 msgstr "Kapanış"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:939
-#: lib/layouts/g-brief.layout:239 lib/layouts/lettre.layout:560
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:239
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:560
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100
 msgid "Closing:"
 msgstr "Kapanış:"
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100
 msgid "Closing:"
 msgstr "Kapanış:"
@@ -8606,14 +9835,14 @@ msgstr "encl"
 msgid "encl:"
 msgstr "encl:"
 
 msgid "encl:"
 msgstr "encl:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief2.layout:997
-#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/lettre.layout:72
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:72
 #: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104
 msgid "cc"
 msgstr "cc"
 
 #: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104
 msgid "cc"
 msgstr "cc"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief2.layout:1009
-#: lib/layouts/g-brief.layout:229 lib/layouts/lettre.layout:633
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:633
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
 #: lib/layouts/stdletter.inc:107
 msgid "cc:"
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
 #: lib/layouts/stdletter.inc:107
 msgid "cc:"
@@ -8657,8 +9886,8 @@ msgstr "Zusatz"
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr "IhrZeichen"
 
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr "IhrZeichen"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief2.layout:52
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:841 lib/layouts/g-brief.layout:112
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
 msgid "YourMail"
 msgstr "Mailiniz"
 
 msgid "YourMail"
 msgstr "Mailiniz"
 
@@ -8700,8 +9929,9 @@ msgstr "Ort"
 msgid "Datum"
 msgstr "Datum"
 
 msgid "Datum"
 msgstr "Datum"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief2.layout:46
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:882 lib/layouts/g-brief.layout:198
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
+#: lib/layouts/iucr.layout:256
 msgid "Reference"
 msgstr "Referans"
 
 msgid "Reference"
 msgstr "Referans"
 
@@ -8725,8 +9955,8 @@ msgstr "Gruss"
 msgid "ps"
 msgstr "ps"
 
 msgid "ps"
 msgstr "ps"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief2.layout:975
-#: lib/layouts/g-brief.layout:216
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
 msgid "Encl."
 msgstr ""
 
 msgid "Encl."
 msgstr ""
 
@@ -8759,14 +9989,14 @@ msgstr "DocBook"
 msgid "DocBook Chapter (SGML)"
 msgstr "Docbook (XML)"
 
 msgid "DocBook Chapter (SGML)"
 msgstr "Docbook (XML)"
 
-#: lib/layouts/docbook.layout:3
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DocBook Article (SGML)"
+msgid "DocBook Section (SGML)"
 msgstr "Docbook (XML)"
 
 msgstr "Docbook (XML)"
 
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
+#: lib/layouts/docbook.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DocBook Section (SGML)"
+msgid "DocBook Article (SGML)"
 msgstr "Docbook (XML)"
 
 #: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
 msgstr "Docbook (XML)"
 
 #: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
@@ -8822,8 +10052,8 @@ msgstr "Matematik Seçenekleri"
 msgid "Optional argument for the e-mail"
 msgstr "Açık Seçimlik Argüman Eklemesi"
 
 msgid "Optional argument for the e-mail"
 msgstr "Açık Seçimlik Argüman Eklemesi"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:74
-#: lib/layouts/latex8.layout:78
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125
+#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78
 msgid "E-mail:"
 msgstr "E-posta:"
 
 msgid "E-mail:"
 msgstr "E-posta:"
 
@@ -8847,12 +10077,6 @@ msgstr "Yazar"
 msgid "Authors Block:"
 msgstr "UyarıBloğu"
 
 msgid "Authors Block:"
 msgstr "UyarıBloğu"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:205
-#: lib/layouts/ectaart.layout:208 lib/layouts/entcs.layout:101
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:404 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:406
-msgid "Keyword"
-msgstr "Anahtar kelime"
-
 #: lib/layouts/ectaart.layout:133
 #, fuzzy
 msgid "Thanks Text"
 #: lib/layouts/ectaart.layout:133
 #, fuzzy
 msgid "Thanks Text"
@@ -8872,47 +10096,40 @@ msgstr "Referans"
 msgid "Thanks Ref"
 msgstr "Teşekkürler"
 
 msgid "Thanks Ref"
 msgstr "Teşekkürler"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:171
+#: lib/layouts/ectaart.layout:172
 #, fuzzy
 msgid "Internet Address Reference"
 msgstr "Çapraz referans ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Internet Address Reference"
 msgstr "Çapraz referans ekle"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:174
+#: lib/layouts/ectaart.layout:175
 msgid "Internet Addess Ref"
 msgstr ""
 
 msgid "Internet Addess Ref"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:177 lib/layouts/ectaart.layout:180
+#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
 #, fuzzy
 msgid "Corresponding Author"
 msgstr "Yazar:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Corresponding Author"
 msgstr "Yazar:"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:191
+#: lib/layouts/ectaart.layout:192
 #, fuzzy
 msgid "Name (First Name)"
 msgstr "Ad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Name (First Name)"
 msgstr "Ad"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:194
+#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93
 #, fuzzy
 msgid "First Name"
 msgstr "Ad"
 
 #, fuzzy
 msgid "First Name"
 msgstr "Ad"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:198
+#: lib/layouts/ectaart.layout:199
 #, fuzzy
 msgid "Name (Surname)"
 msgstr "Soyad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Name (Surname)"
 msgstr "Soyad"
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:305
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:307 lib/layouts/agu_stdclass.inc:64
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr "Soyad"
-
-#: lib/layouts/ectaart.layout:211
+#: lib/layouts/ectaart.layout:212
 msgid "By Same Author (bib)"
 msgstr ""
 
 msgid "By Same Author (bib)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:214
+#: lib/layouts/ectaart.layout:215
 #, fuzzy
 msgid "bysame"
 msgstr "Ad"
 #, fuzzy
 msgid "bysame"
 msgstr "Ad"
@@ -8921,72 +10138,156 @@ msgstr "Ad"
 msgid "European Geophysical Society (EGS)"
 msgstr ""
 
 msgid "European Geophysical Society (EGS)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:149 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
 msgid "00.00.0000"
 msgstr "00.00.0000"
 
 msgid "00.00.0000"
 msgstr "00.00.0000"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:285
+#: lib/layouts/egs.layout:289
 msgid "LaTeX Title"
 msgstr "LaTeX Başlığı"
 
 msgid "LaTeX Title"
 msgstr "LaTeX Başlığı"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:320 lib/layouts/svmult.layout:83
+#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83
 msgid "Author:"
 msgstr "Yazar:"
 
 msgid "Author:"
 msgstr "Yazar:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:329
+#: lib/layouts/egs.layout:333
 msgid "Affil"
 msgstr "Affil"
 
 msgid "Affil"
 msgstr "Affil"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:364
+#: lib/layouts/egs.layout:368
 msgid "Journal:"
 msgstr "Günlük:"
 
 msgid "Journal:"
 msgstr "Günlük:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:373
+#: lib/layouts/egs.layout:377
 msgid "msnumber"
 msgstr ""
 
 msgid "msnumber"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:387
+#: lib/layouts/egs.layout:391
 msgid "MS_number:"
 msgstr ""
 
 msgid "MS_number:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:397
+#: lib/layouts/egs.layout:401
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr "İlkYazar"
 
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr "İlkYazar"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:410
+#: lib/layouts/egs.layout:414
 msgid "1st_author_surname:"
 msgstr "1._yazar_soyadı:"
 
 msgid "1st_author_surname:"
 msgstr "1._yazar_soyadı:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/ijmpc.layout:173
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/aguplus.inc:111
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
-msgid "Received"
-msgstr "Alındı"
+#: lib/layouts/egs.layout:467
+msgid "Offsets"
+msgstr "Sapmalar"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:432 lib/layouts/aguplus.inc:115
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202
-msgid "Received:"
-msgstr "Alındı:"
+#: lib/layouts/egs.layout:480
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/aguplus.inc:127
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
-msgid "Accepted"
-msgstr "Kabul edildi"
+#: lib/layouts/elsart.layout:3
+msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:454 lib/layouts/aguplus.inc:131
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218
-msgid "Accepted:"
-msgstr "Kabul edildi:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Author Option"
+msgstr "Matematik Seçenekleri"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:463
-msgid "Offsets"
-msgstr "Sapmalar"
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the author"
+msgstr "Açık Seçimlik Argüman Eklemesi"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:476
-msgid "reprint_reqs_to:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:138
+msgid "Author Address"
+msgstr "Yazarın Adresi"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4.layout:201
+msgid "Author Email"
+msgstr "Yazarın Epostası"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:405
+#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180
+msgid "Email:"
+msgstr "Eposta:"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+msgid "Author URL"
+msgstr "Yazar URL"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Option"
+msgstr "Geçiş"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:208
+msgid "Optional argument for the thanks statement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/elsart.layout:289
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Teorem \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:319
+msgid "PROOF."
+msgstr "İSPAT."
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:333
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:340
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr "Doğal sonuç \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:347
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Önerme \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:354
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr "Kriter \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:361
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr "Algoritma \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:368
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Tanım \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:382
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr "Varsayım \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:389
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr "Örnek \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:396
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:403
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr "Açıklama \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr "Not \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr "İddia \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:425
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr "Özet \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr "Durum \\arabic{case}"
+
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:3
 msgid "Elsevier"
 msgstr ""
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:3
 msgid "Elsevier"
 msgstr ""
@@ -9032,7 +10333,7 @@ msgstr "dipnot etiketi"
 msgid "Label you refer to in the title"
 msgstr ""
 
 msgid "Label you refer to in the title"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
 msgid "Title footnote:"
 msgstr "Başlık dipnotu:"
 
 msgid "Title footnote:"
 msgstr "Başlık dipnotu:"
 
@@ -9049,10 +10350,6 @@ msgstr ""
 msgid "Authormark"
 msgstr "Yazarimi"
 
 msgid "Authormark"
 msgstr "Yazarimi"
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:177 lib/layouts/IEEEtran.layout:176
-msgid "Author mark"
-msgstr "Yazar imi"
-
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:195
 msgid "Author footnote"
 msgstr "Yazar dipnotu"
 #: lib/layouts/elsarticle.layout:195
 msgid "Author footnote"
 msgstr "Yazar dipnotu"
@@ -9104,402 +10401,767 @@ msgstr "InternetSatırıA"
 msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
 msgstr ""
 
 msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:3
-msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
+msgid "Endnote"
+msgstr "Sonnot"
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
+"Dipnota ek olarak sonnot eklemesi ekler. Sonnotların görünmesini istediğiniz "
+"ERT e \\theendnotes eklemeniz gerekli."
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:10
+#, fuzzy
+msgid "Endnote ##"
+msgstr "Sonnot"
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:23
+msgid "endnote"
+msgstr "sonnot"
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:3
+msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315
+msgid "Key words:"
+msgstr "Anahtar kelimeler:"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid ""
+"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
+"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29
+#: lib/layouts/powerdot.layout:276
+#, fuzzy
+msgid "Itemize Options"
+msgstr "Öğeli liste"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67
+#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328
+msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111
+#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate Options"
+msgstr "LaTeX Seçenekleri"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:74
+#, fuzzy
+msgid "Description Options"
+msgstr "Açıklama: "
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+msgid "Labeling"
+msgstr "Etiketlendirme"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:108
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Sıralı öğe"
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
+"to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:3
+msgid "Europass CV (2013)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
+#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
+msgid "Curricula Vitae"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47
+#, fuzzy
+msgid "FooterName"
+msgstr "Altlık:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "Name (footer):"
+msgstr "Son altlık:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "Mobile:"
+msgstr "&Dosya:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Mobile phone number"
+msgstr "Satır numaralandırma"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "Homepage"
+msgstr "yeni sayfa"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186
+#, fuzzy
+msgid "Homepage:"
+msgstr "yeni sayfa"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:134
+msgid "InstantMessaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Instant Messaging:"
+msgstr "&Anında Önizleme:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:141
+#, fuzzy
+msgid "IM Type:"
+msgstr "Ti&p"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:142
+msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62
+#, fuzzy
+msgid "Date of birth:"
+msgstr "Tarih &biçimi:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53
+#, fuzzy
+msgid "Nationality"
+msgstr "seçimlik"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56
+#, fuzzy
+msgid "Nationality:"
+msgstr "Olanak:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "Gender"
+msgstr "Gönderen:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Gender:"
+msgstr "Gönderen:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99
+#, fuzzy
+msgid "BeforePicture"
+msgstr "Kontrol Resimleri"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102
+msgid "Space before picture:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Picture"
+msgstr "Yapı"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Picture:"
+msgstr "İmza:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:177
+msgid "Resize photo to this width"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "AfterPicture"
+msgstr "Yapı"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:119
+msgid "Space after picture:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218
+#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:160
+#: lib/layouts/europecv.layout:219 src/insets/Inset.cpp:115
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Düşey Boşluk"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219
+#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:161
+#: lib/layouts/europecv.layout:220
+#, fuzzy
+msgid "Additional vertical space"
+msgstr "&Düşey boşluk"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:154
+#: lib/layouts/moderncv.layout:371
+msgid "Item"
+msgstr "Öğe"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261
+msgid "Summary of the item, can also be the time span"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:173
+#: lib/layouts/moderncv.layout:385
+msgid "Item:"
+msgstr "Öğe:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:248
+#, fuzzy
+msgid "ItemInset"
+msgstr "Öğe"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:263
+msgid "Subitems"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:270
+#, fuzzy
+msgid "TitleItem"
+msgstr "Başlıknotuimi"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:274
+#, fuzzy
+msgid "Title item:"
+msgstr "Başlık:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:277
+#, fuzzy
+msgid "TitleLevel"
+msgstr "Başlık"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:281
+#, fuzzy
+msgid "Title level:"
+msgstr "Başlık:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286
+#, fuzzy
+msgid "Text (right side)"
+msgstr "Sağ çizgi"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:290
+#, fuzzy
+msgid "BlueItem"
+msgstr "Maddeimi"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:293
+#, fuzzy
+msgid "Blue item:"
+msgstr "Madde imi:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:296
+#, fuzzy
+msgid "BlueItemInset"
+msgstr "Özel eklemeler"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:299
+msgid "Blue subitems"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:306
+#, fuzzy
+msgid "BigItem"
+msgstr "Öğe"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:309
+#, fuzzy
+msgid "Big Item:"
+msgstr "Liste Öğesi:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:312
+#, fuzzy
+msgid "EcvItemize"
+msgstr "Öğe"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:213
+msgid "MotherTongue"
+msgstr "AnaDil"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:226
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr "Ana Dil:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:236
+msgid "LangHeader"
+msgstr "DilBaşlığı"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:240
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Dil Başlığı:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:246
+msgid "Language:"
+msgstr "Dil:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:250
+#, fuzzy
+msgid "Name of the language"
+msgstr "Dil yok"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:254
+#, fuzzy
+msgid "Listening"
+msgstr "Liste"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:255
+msgid "Level how good you think you can listen"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:259
+#, fuzzy
+msgid "Reading"
+msgstr "başlıklar"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:260
+msgid "Level how good you think you can read"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:264
+#, fuzzy
+msgid "Interaction"
+msgstr "Kesir ekle"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:265
+msgid "Level how good you think you can conversate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:129
+#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author Option"
-msgstr "Matematik Seçenekleri"
+msgid "Production"
+msgstr "Giriş|G"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:130
-#, fuzzy
-msgid "Optional argument for the author"
-msgstr "Açık Seçimlik Argüman Eklemesi"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:270
+msgid "Level how good you think you can freely talk"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:138
-msgid "Author Address"
-msgstr "Yazarın Adresi"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:274
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "SonDil"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:127
-#: lib/layouts/revtex4.layout:201
-msgid "Author Email"
-msgstr "Yazarın Epostası"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:277
+msgid "Last Language:"
+msgstr "Son Dil:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:405
-#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:146
-msgid "Email:"
-msgstr "Eposta:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:280
+msgid "LangFooter"
+msgstr "DilAltlığı"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:145
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220
-msgid "Author URL"
-msgstr "Yazar URL"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:283
+#, fuzzy
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "DilAltlığı"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:148
-#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/amsdefs.inc:160
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:286
+msgid "End"
+msgstr "Son"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:207
+#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:297
+msgid "End of CV"
+msgstr "CV'nin sonu"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thanks Option"
-msgstr "Geçiş"
+msgid "Highlight"
+msgstr "Işıklandırmalar:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:208
-msgid "Optional argument for the thanks statement"
+#: lib/layouts/europecv.layout:3
+msgid "Europe CV"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:289
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr "Teorem \\arabic{theorem}"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:319
-msgid "PROOF."
-msgstr "İSPAT."
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
+#, fuzzy
+msgid "Footer name:"
+msgstr "Altlık:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:333
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "Mobile"
+msgstr "&Dosya:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:340
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr "Doğal sonuç \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "&Boyut:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:347
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr "Önerme \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/europecv.layout:112
+msgid "Size the photo is resized to"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:354
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr "Kriter \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/europecv.layout:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+msgid "Page"
+msgstr "Sayfa"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:361
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr "Algoritma \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/europecv.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "The title as it appears in the header"
+msgstr "Belgede görünecek etiket"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:368
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr "Tanım \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/europecv.layout:167
+msgid "Summary of the item, can also be the time"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:382
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr "Varsayım \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/europecv.layout:180
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "Maddeimi"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:389
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr "Örnek \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/europecv.layout:183
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "Madde imi:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:396
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
-msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/europecv.layout:186
+msgid "Begin"
+msgstr "Başla"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:403
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr "Açıklama \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/europecv.layout:198
+msgid "Begin of CV"
+msgstr "CV Başlangıcı"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:410
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr "Not \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/europecv.layout:205
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr "KişiselBilgi"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:417
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr "İddia \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/europecv.layout:210
+msgid "Personal Info"
+msgstr "Kişisel Bilgi"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:425
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr "Özet \\arabic{summ}"
+#: lib/layouts/europecv.layout:304
+#, fuzzy
+msgid "VerticalSpace"
+msgstr "Düşey Boşluk"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:433
-msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr "Durum \\arabic{case}"
+#: lib/layouts/europecv.layout:309
+#, fuzzy
+msgid "Vertical space"
+msgstr "&Düşey boşluk"
 
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:3
-msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
+#: lib/layouts/extarticle.layout:3
+msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:314
-msgid "Key words:"
-msgstr "Anahtar kelimeler:"
+#: lib/layouts/extbook.layout:3
+msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:3
-msgid "Europe CV"
+#: lib/layouts/extletter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:4 lib/layouts/moderncv.layout:4
-#: lib/layouts/simplecv.layout:4
-msgid "Curricula Vitae"
+#: lib/layouts/extreport.layout:3
+msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/g-brief.layout:36
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/IEEEtran.layout:390
-#: lib/layouts/moderncv.layout:160 lib/layouts/scrlettr.layout:116
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:81
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
-msgid "Name"
-msgstr "Ad"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr "Teorem (Bölüme göre)"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:93
-#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/scrlettr.layout:128
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189
-msgid "Name:"
-msgstr "Ad:"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
+"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:47
-#, fuzzy
-msgid "FooterName"
-msgstr "Altlık:"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:50
-#, fuzzy
-msgid "Footer name:"
-msgstr "Altlık:"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid ""
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:53
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nationality"
-msgstr "seçimlik"
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:56
-#, fuzzy
-msgid "Nationality:"
-msgstr "Olanak:"
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid ""
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
+"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
+"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
+"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
+"may provide more bugfixes in future versions."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:59
-msgid "Birthday"
+#: lib/layouts/fixme.module:2
+msgid "FiXme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:62
-#, fuzzy
-msgid "Date of birth:"
-msgstr "Tarih &biçimi:"
+#: lib/layouts/fixme.module:11
+msgid ""
+"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
+"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
+"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
+"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
+"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
+"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
+"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. "
+"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some "
+"features."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:125
-#, fuzzy
-msgid "Mobile"
-msgstr "&Dosya:"
+#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55
+msgid "Fixme"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:83
+#: lib/layouts/fixme.module:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mobile phone number"
-msgstr "Satır numaralandırma"
+msgid "List of FIXMEs"
+msgstr "%1$s Listesi"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:87
+#: lib/layouts/fixme.module:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gender"
-msgstr "Gönderen:"
+msgid "[List of FIXMEs]"
+msgstr "Figür Listesi"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:90
+#: lib/layouts/fixme.module:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gender:"
-msgstr "Gönderen:"
+msgid "Fixme Note"
+msgstr "Figür"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:99
+#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103
+#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BeforePicture"
-msgstr "Kontrol Resimleri"
+msgid "Fixme Note Options|s"
+msgstr "Matematik Seçenekleri"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:102
-msgid "Space before picture:"
+#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
+#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
+msgid "Consult the fixme package documentation for options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:105
+#: lib/layouts/fixme.module:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Picture"
-msgstr "Yapı"
+msgid "Fixme Warning"
+msgstr "anlamında"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:108
+#: lib/layouts/fixme.module:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Picture:"
-msgstr "İmza:"
+msgid "Warning"
+msgstr "Dışarı Aktarım Uyarısı!"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:110
+#: lib/layouts/fixme.module:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Size"
-msgstr "&Boyut:"
+msgid "Fixme Error"
+msgstr "Dosya adı hatası"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:111
-msgid "Size the photo is resized to"
+#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2236
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3622
+msgid "Error"
+msgstr "Hata"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:86
+msgid "Fixme Fatal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:115
+#: lib/layouts/fixme.module:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AfterPicture"
-msgstr "Yapı"
+msgid "Fatal"
+msgstr "Katalanca"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:118
-msgid "Space after picture:"
+#: lib/layouts/fixme.module:97
+msgid "Fixme Note (Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Page"
-msgstr "Sayfa"
+#: lib/layouts/fixme.module:99
+msgid "Fixme (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:136
+#: lib/layouts/fixme.module:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The title as it appears in the header"
-msgstr "Belgede görünecek etiket"
+msgid "Fixme Note|x"
+msgstr "Figür"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:152 lib/layouts/moderncv.layout:336
-msgid "Item"
-msgstr "Öğe"
+#: lib/layouts/fixme.module:111
+#, fuzzy
+msgid "Insert the FIXME note here"
+msgstr "Not ekle"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:217
-#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetVSpace.cpp:112
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Düşey Boşluk"
+#: lib/layouts/fixme.module:116
+msgid "Fixme Warning (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:218
-#, fuzzy
-msgid "Additional vertical space"
-msgstr "&Düşey boşluk"
+#: lib/layouts/fixme.module:118
+msgid "Warning (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:165
-msgid "Summary of the item, can also be the time"
+#: lib/layouts/fixme.module:122
+msgid "Fixme Error (Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:171 lib/layouts/moderncv.layout:350
-msgid "Item:"
-msgstr "Öğe:"
+#: lib/layouts/fixme.module:124
+msgid "Error (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:178
-msgid "BulletedItem"
-msgstr "Maddeimi"
+#: lib/layouts/fixme.module:128
+msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:181
-msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "Madde imi:"
+#: lib/layouts/fixme.module:130
+msgid "Fatal (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:184
-msgid "Begin"
-msgstr "Başla"
+#: lib/layouts/fixme.module:139
+msgid "Fixme Note (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:196
-msgid "Begin of CV"
-msgstr "CV Başlangıcı"
+#: lib/layouts/fixme.module:141
+msgid "Fixme (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:203
-msgid "PersonalInfo"
-msgstr "KişiselBilgi"
+#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Summary"
+msgstr "Özet"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:208
-msgid "Personal Info"
-msgstr "Kişisel Bilgi"
+#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
+msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:211
-msgid "MotherTongue"
-msgstr "AnaDil"
+#: lib/layouts/fixme.module:159
+msgid "Fixme Warning (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:224
-msgid "Mother Tongue:"
-msgstr "Ana Dil:"
+#: lib/layouts/fixme.module:161
+msgid "Warning (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:234
-msgid "LangHeader"
-msgstr "DilBaşlığı"
+#: lib/layouts/fixme.module:165
+msgid "Fixme Error (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:238
-msgid "Language Header:"
-msgstr "Dil Başlığı:"
+#: lib/layouts/fixme.module:167
+msgid "Error (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:244
-msgid "Language:"
-msgstr "Dil:"
+#: lib/layouts/fixme.module:171
+msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:248
-#, fuzzy
-msgid "Name of the language"
-msgstr "Dil yok"
+#: lib/layouts/fixme.module:173
+msgid "Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:252
-#, fuzzy
-msgid "Listening"
-msgstr "Liste"
+#: lib/layouts/fixme.module:182
+msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:253
-msgid "Level how good you think you can listen"
+#: lib/layouts/fixme.module:184
+msgid "Fixme (MP Targ.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:257
-#, fuzzy
-msgid "Reading"
-msgstr "başlıklar"
+#: lib/layouts/fixme.module:200
+msgid "Annotated Text"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:258
-msgid "Level how good you think you can read"
+#: lib/layouts/fixme.module:202
+msgid "Annotated Text|x"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:262
+#: lib/layouts/fixme.module:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Interaction"
-msgstr "Kesir ekle"
+msgid "Insert the text to annotate here"
+msgstr "'%1$s' da sütun sayıları değiştirilemiyor"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:263
-msgid "Level how good you think you can conversate"
+#: lib/layouts/fixme.module:208
+msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:267
-#, fuzzy
-msgid "Production"
-msgstr "Giriş|G"
+#: lib/layouts/fixme.module:210
+msgid "Warning (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:268
-msgid "Level how good you think you can freely talk"
+#: lib/layouts/fixme.module:214
+msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:272
-msgid "LastLanguage"
-msgstr "SonDil"
+#: lib/layouts/fixme.module:216
+msgid "Error (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:275
-msgid "Last Language:"
-msgstr "Son Dil:"
+#: lib/layouts/fixme.module:220
+msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:278
-msgid "LangFooter"
-msgstr "DilAltlığı"
+#: lib/layouts/fixme.module:222
+msgid "Fatal (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:281
+#: lib/layouts/fixme.module:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language Footer:"
-msgstr "DilAltlığı"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:284
-msgid "End"
-msgstr "Son"
+msgid "FxNote"
+msgstr "Not"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:295
-msgid "End of CV"
-msgstr "CV'nin sonu"
+#: lib/layouts/fixme.module:236
+#, fuzzy
+msgid "FxNote*"
+msgstr "Not*"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:302
+#: lib/layouts/fixme.module:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "VerticalSpace"
-msgstr "Düşey Boşluk"
+msgid "FxWarning"
+msgstr "Dışarı Aktarım Uyarısı!"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:307
+#: lib/layouts/fixme.module:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical space"
-msgstr "&Düşey boşluk"
+msgid "FxWarning*"
+msgstr "Dışarı Aktarım Uyarısı!"
 
 
-#: lib/layouts/extarticle.layout:3
-msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/fixme.module:248
+#, fuzzy
+msgid "FxError"
+msgstr "Hata"
 
 
-#: lib/layouts/extbook.layout:3
-msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/fixme.module:252
+#, fuzzy
+msgid "FxError*"
+msgstr "Hata"
 
 
-#: lib/layouts/extletter.layout:3
-msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/fixme.module:256
+#, fuzzy
+msgid "FxFatal"
+msgstr "Katalanca"
 
 
-#: lib/layouts/extreport.layout:3
-msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/fixme.module:260
+#, fuzzy
+msgid "FxFatal*"
+msgstr "Katalanca"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:3
 msgid "FoilTeX"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:3
 msgid "FoilTeX"
@@ -9509,152 +11171,247 @@ msgstr ""
 msgid "Foilhead"
 msgstr ""
 
 msgid "Foilhead"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:63
+#: lib/layouts/foils.layout:64
 msgid "ShortFoilhead"
 msgstr ""
 
 msgid "ShortFoilhead"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:69
+#: lib/layouts/foils.layout:70
 msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:75
+#: lib/layouts/foils.layout:76
 msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
 msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:84
+#: lib/layouts/foils.layout:85
 msgid "TickList"
 msgstr "İmListesi"
 
 msgid "TickList"
 msgstr "İmListesi"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:99
+#: lib/layouts/foils.layout:101
 msgid "_/"
 msgstr "_/"
 
 msgid "_/"
 msgstr "_/"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:103
+#: lib/layouts/foils.layout:105
 msgid "CrossList"
 msgstr "ÇaprazListe"
 
 msgid "CrossList"
 msgstr "ÇaprazListe"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:118
+#: lib/layouts/foils.layout:121
 msgid "><"
 msgstr "><"
 
 msgid "><"
 msgstr "><"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:162
+#: lib/layouts/foils.layout:165
 msgid "My Logo"
 msgstr "Logom"
 
 msgid "My Logo"
 msgstr "Logom"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:170
+#: lib/layouts/foils.layout:174
 msgid "My Logo:"
 msgstr "Logom:"
 
 msgid "My Logo:"
 msgstr "Logom:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:179
+#: lib/layouts/foils.layout:183
 msgid "Restriction"
 msgstr "Kısıtlama"
 
 msgid "Restriction"
 msgstr "Kısıtlama"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:183
+#: lib/layouts/foils.layout:187
 msgid "Restriction:"
 msgstr "Kısıtlama:"
 
 msgid "Restriction:"
 msgstr "Kısıtlama:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:187 lib/layouts/simplecv.layout:107
-#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
-msgid "Left Header"
-msgstr "Sol Başlık"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:93
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Sol Başlık:"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/simplecv.layout:124
-#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
-msgid "Right Header"
-msgstr "Sağ Başlık"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:107
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Sağ Başlık:"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Sağ Altlık"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Sağ Altlık:"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:235 lib/layouts/heb-article.layout:35
-#: lib/layouts/llncs.layout:428
+#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/llncs.layout:429
 msgid "Theorem #."
 msgstr "Teorem #."
 
 msgid "Theorem #."
 msgstr "Teorem #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:249 lib/layouts/heb-article.layout:50
-#: lib/layouts/llncs.layout:367
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:368
 msgid "Lemma #."
 msgstr "Lemma #."
 
 msgid "Lemma #."
 msgstr "Lemma #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:256 lib/layouts/heb-article.layout:60
-#: lib/layouts/llncs.layout:332
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:333
 msgid "Corollary #."
 msgstr "Doğal sonuç #."
 
 msgid "Corollary #."
 msgstr "Doğal sonuç #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:263 lib/layouts/llncs.layout:401
+#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402
 msgid "Proposition #."
 msgstr "Önerme #."
 
 msgid "Proposition #."
 msgstr "Önerme #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:80
-#: lib/layouts/llncs.layout:346
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:347
 msgid "Definition #."
 msgstr "Tanım #."
 
 msgid "Definition #."
 msgstr "Tanım #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:295 lib/layouts/siamltex.layout:74
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26
 msgid "Theorem*"
 msgstr "Teorem*"
 
 msgid "Theorem*"
 msgstr "Teorem*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:94
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lemma*"
 
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lemma*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/theorems-starred.inc:86
-msgid "Lemma."
-msgstr "Lemma."
-
-#: lib/layouts/foils.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:84
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:66
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73
 msgid "Corollary*"
 msgstr "Doğal Sonuç*"
 
 msgid "Corollary*"
 msgstr "Doğal Sonuç*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:104
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
-msgid "Proposition*"
-msgstr "Önerme*"
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Önerme*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
+msgid "Proposition."
+msgstr "Önerme."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158
+msgid "Definition*"
+msgstr "Tanımlama*"
+
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
+msgid "Foot to End"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
+"Tüm dipnotları sonnot yap. Sonnotların görünmesini istediğiniz ERT e "
+"\\theendnotes eklemeniz gerekir."
+
+#: lib/layouts/frletter.layout:3
+msgid "French Letter (frletter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74
+msgid "Letter:"
+msgstr "Mektup:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:66
+msgid "Street:"
+msgstr "Sokak:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:70
+msgid "Addition"
+msgstr "Ekleme"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:73
+msgid "Addition:"
+msgstr "Ekleme:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:80
+msgid "Town:"
+msgstr "Kasaba:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:87
+msgid "State:"
+msgstr "Eyalet:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "GeriDönüşAdresi"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "Geri Dönüş Adresi:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809
+#: lib/layouts/lettre.layout:473
+msgid "MyRef:"
+msgstr "Referansım:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/lettre.layout:457
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Referansınız:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851
+msgid "YourMail:"
+msgstr "Mailiniz:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:126
+msgid "Telefax"
+msgstr "Telefaks"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:129
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Telefaks:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:133
+msgid "Telex"
+msgstr "Teleks"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:136
+msgid "Telex:"
+msgstr "Teleks:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:140
+msgid "EMail"
+msgstr "EPosta"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:143
+msgid "EMail:"
+msgstr "EPosta:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:147
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:150
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
+msgid "Bank"
+msgstr "Banka"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223
+msgid "Bank:"
+msgstr "Banka:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161
+msgid "BankCode"
+msgstr "Banka Kodu"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:164
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Banka Kodu:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:168
+msgid "BankAccount"
+msgstr "Banka Hesabı"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:171
+msgid "BankAccount:"
+msgstr "Banka Hesabı:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
+msgid "PostalComment"
+msgstr "PostaYorumu"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:103
-msgid "Proposition."
-msgstr "Önerme."
+#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765
+msgid "PostalComment:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:133
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:151
-msgid "Definition*"
-msgstr "Tanımlama*"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894
+msgid "Reference:"
+msgstr "Referans:"
 
 
-#: lib/layouts/frletter.layout:3
-msgid "French Letter (frletter)"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987
+msgid "Encl.:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:3
 msgid "G-Brief (V. 2)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:3
 msgid "G-Brief (V. 2)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:42 lib/layouts/g-brief2.layout:753
-#: lib/layouts/g-brief.layout:175
-msgid "PostalComment"
-msgstr "PostaYorumu"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:74 lib/layouts/g-brief.layout:27
-msgid "Letter:"
-msgstr "Mektup:"
-
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:103
 msgid "NameRowA"
 msgstr "AdSatırıA"
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:103
 msgid "NameRowA"
 msgstr "AdSatırıA"
@@ -9903,405 +11660,201 @@ msgstr "BankaSırasıF"
 msgid "BankRowF:"
 msgstr "BankaSırasıF:"
 
 msgid "BankRowF:"
 msgstr "BankaSırasıF:"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:731 lib/layouts/g-brief.layout:91
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr "GeriDönüşAdresi"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:743 lib/layouts/g-brief.layout:94
-msgid "ReturnAddress:"
-msgstr "Geri Dönüş Adresi:"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:765 lib/layouts/g-brief.layout:178
-msgid "PostalComment:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:809 lib/layouts/g-brief.layout:101
-#: lib/layouts/lettre.layout:473
-msgid "MyRef:"
-msgstr "Referansım:"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:830 lib/layouts/g-brief.layout:108
-#: lib/layouts/lettre.layout:457
-msgid "YourRef:"
-msgstr "Referansınız:"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:851 lib/layouts/g-brief.layout:115
-msgid "YourMail:"
-msgstr "Mailiniz:"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:894 lib/layouts/g-brief.layout:203
-msgid "Reference:"
-msgstr "Referans:"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:987 lib/layouts/g-brief.layout:220
-msgid "Encl.:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:3
-msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:440
-msgid "Street"
-msgstr "Sokak"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:66
-msgid "Street:"
-msgstr "Sokak:"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:70
-msgid "Addition"
-msgstr "Ekleme"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:73
-msgid "Addition:"
-msgstr "Ekleme:"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:80
-msgid "Town:"
-msgstr "Kasaba:"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
-msgid "State"
-msgstr "Eyalet"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:87
-msgid "State:"
-msgstr "Eyalet:"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:126
-msgid "Telefax"
-msgstr "Telefaks"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:129
-msgid "Telefax:"
-msgstr "Telefaks:"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:133
-msgid "Telex"
-msgstr "Teleks"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:136
-msgid "Telex:"
-msgstr "Teleks:"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:140
-msgid "EMail"
-msgstr "EPosta"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:143
-msgid "EMail:"
-msgstr "EPosta:"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:147
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:150
-msgid "HTTP:"
-msgstr "HTTP:"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
-msgid "Bank"
-msgstr "Banka"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223
-msgid "Bank:"
-msgstr "Banka:"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:161
-msgid "BankCode"
-msgstr "Banka Kodu"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:164
-msgid "BankCode:"
-msgstr "Banka Kodu:"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:168
-msgid "BankAccount"
-msgstr "Banka Hesabı"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:171
-msgid "BankAccount:"
-msgstr "Banka Hesabı:"
-
-#: lib/layouts/heb-article.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Hebrew Article"
-msgstr "Makale"
-
-#: lib/layouts/heb-article.layout:70
-msgid "Claim #."
-msgstr "İddia #."
-
-#: lib/layouts/heb-article.layout:87
-msgid "Remarks"
-msgstr "Açıklamalar"
-
-#: lib/layouts/heb-article.layout:90
-msgid "Remarks #."
-msgstr "Açıklamalar #."
-
-#: lib/layouts/heb-article.layout:113 lib/layouts/ijmpc.layout:334
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:337
-msgid "Proof:"
-msgstr "İspat:"
-
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hebrew Letter"
-msgstr "Sekmeyi kapat"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:3
-msgid "Hollywood"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:56
-msgid "More"
-msgstr "Daha Fazla"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:67
-msgid "(MORE)"
-msgstr "(DAHA FAZLA)"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
-msgid "FADE IN:"
-msgstr "AÇILMA:"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
-msgid "INT."
-msgstr "İÇ."
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
-msgid "EXT."
-msgstr "DIŞ."
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:186
-msgid "Continuing"
-msgstr "Devam ediyor"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:197
-msgid "(continuing)"
-msgstr "(devam ediyor)"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:223
-msgid "Transition"
-msgstr "Geçiş"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
-msgid "TITLE OVER:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:250
-msgid "INTERCUT"
-msgstr "ARAÇEKİM"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:261
-msgid "INTERCUT WITH:"
-msgstr "ARAÇEKİM:"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
-msgid "FADE OUT"
-msgstr "KAYBOLMA"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:295
-msgid "Scene"
-msgstr "Sahne"
+msgid "GraphicBoxes"
+msgstr "Grafik"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
-msgid "IEEE Transactions Computer Society"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
+msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard in Title"
-msgstr "Standart"
+msgid "Reflectbox"
+msgstr "seçim"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author Footnote"
-msgstr "Yazar dipnotu"
+msgid "Scalebox"
+msgstr "Ölçek"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author foot"
-msgstr "Yazar dipnotu"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:60
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
-msgid "Nontitle Abstract Index Text"
-msgstr ""
+msgid "H-Factor"
+msgstr "Olgu"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:65
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
-msgid "NontitleAbstractIndexText"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
+msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "IEEE Transactions"
-msgstr "Geçiş"
+msgid "V-Factor"
+msgstr "Olgu"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
-msgid "IEEE membership"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
+msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 lib/layouts/revtex4-1.layout:292
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:294
-#, fuzzy
-msgid "Lowercase"
-msgstr "Küçük Harf|K"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110
-#, fuzzy
-msgid "lowercase"
-msgstr "Küçük Harf|K"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
-msgid "A short version of the author name"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
+msgid "Resizebox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140
-#, fuzzy
-msgid "Author Name"
-msgstr "Yazar dipnotu:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
-#, fuzzy
-msgid "Author name"
-msgstr "Yazar imi"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:157
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author Affiliation"
-msgstr "Altİlişki"
+msgid "Width of the box"
+msgstr "Sütunun sabit eni"
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
+msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author Mark"
-msgstr "Yazar imi"
+msgid "Rotatebox"
+msgstr "Döndürme"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Paper Notice"
-msgstr "Özel Karakter|Ö"
+msgid "Origin"
+msgstr "&Merkez:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205
-msgid "After Title Text"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
+msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page headings"
-msgstr "başlıklar"
+msgid "Angle"
+msgstr "&Açı:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
-#, fuzzy
-msgid "Left Side"
-msgstr "Sol Başlık"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
+msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:225
-msgid "Left side of the header line"
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+msgid "Hanging"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:65
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "İkisini de İşaretle"
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
+#: lib/layouts/heb-article.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Publication ID"
-msgstr "AltDeğişim"
+msgid "Hebrew Article"
+msgstr "Makale"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:263
-msgid "Abstract---"
-msgstr "Özet---"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+msgid "Claim #."
+msgstr "İddia #."
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "İndeks Terimleri---"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+msgid "Remarks"
+msgstr "Açıklamalar"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 lib/layouts/IEEEtran.layout:287
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph Start"
-msgstr "Paragraf Ayarları"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:100
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Açıklamalar #."
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:340
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:343
+msgid "Proof:"
+msgstr "İspat:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:291
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "First Char"
-msgstr "İlk başlık:"
+msgid "Hebrew Letter"
+msgstr "Sekmeyi kapat"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:292
-msgid "First character of first word"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3
+msgid "Hollywood"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:300 lib/layouts/IEEEtran.layout:310
-msgid "Appendices"
-msgstr "Ekler"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+msgid "More"
+msgstr "Daha Fazla"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:318
-#, fuzzy
-msgid "Peer Review Title"
-msgstr "Önizleme başarılı değil"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67
+msgid "(MORE)"
+msgstr "(DAHA FAZLA)"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
-#, fuzzy
-msgid "PeerReviewTitle"
-msgstr "Önizleme başarılı değil"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
+msgid "FADE IN:"
+msgstr "AÇILMA:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332
-msgid "Short Title"
-msgstr "Kısa Başlık"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
+msgid "INT."
+msgstr "İÇ."
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:333
-msgid "Short title for the appendix"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
+msgid "EXT."
+msgstr "DIŞ."
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
-msgid "Biography"
-msgstr "Kaynakça"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:186
+msgid "Continuing"
+msgstr "Devam ediyor"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367 lib/layouts/moderncv.layout:171
-msgid "Photo"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:197
+msgid "(continuing)"
+msgstr "(devam ediyor)"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:368
-msgid "Optional photo for biography"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:223
+msgid "Transition"
+msgstr "Geçiş"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
+msgid "TITLE OVER:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:152
-#, fuzzy
-msgid "Name of the author"
-msgstr "Öntanımlı yazıcı adı"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:250
+msgid "INTERCUT"
+msgstr "ARAÇEKİM"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383
-#, fuzzy
-msgid "Biography without photo"
-msgstr "BiyografiFotoğrafsız"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+msgid "INTERCUT WITH:"
+msgstr "ARAÇEKİM:"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
+msgid "FADE OUT"
+msgstr "KAYBOLMA"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:295
+msgid "Scene"
+msgstr "Sahne"
+
+#: lib/layouts/hpstatement.module:2
+msgid "Hazard and Precautionary Statements"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hpstatement.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
+"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
+"in LyX's examples folder."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:395
+#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Kaynakça"
+msgid "H-P number"
+msgstr "Numara yok"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:407 lib/layouts/siamltex.layout:162
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:20
+#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alternative Proof String"
-msgstr "Alternatif ilişki:"
+msgid "H-P statement"
+msgstr "Yerleşim"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/siamltex.layout:163
+#: lib/layouts/hpstatement.module:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "An alternative proof string"
-msgstr "Alternatif ilişki:"
+msgid "Statement Text"
+msgstr "Ref+Text: "
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
-msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:41
+msgid "Text for statements that require some information"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:3
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:3
@@ -10329,113 +11882,114 @@ msgstr "matematik çizgisi"
 msgid "History"
 msgstr "RevizyonGeçmişi"
 
 msgid "History"
 msgstr "RevizyonGeçmişi"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpc.layout:194
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:184
-#: lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207
-msgid "Revised"
-msgstr "Baskı"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:237
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
 msgid "Classification Codes"
 msgstr "Sınıflandırma Kodları"
 
 msgid "Classification Codes"
 msgstr "Sınıflandırma Kodları"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:247
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
 msgid "TableCaption"
 msgstr "TabloBaşlığı"
 
 msgid "TableCaption"
 msgstr "TabloBaşlığı"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:248 lib/layouts/ijmpd.layout:251
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
 #, fuzzy
 msgid "Table caption"
 msgstr "Tablo Başlığı"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table caption"
 msgstr "Tablo Başlığı"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:261 lib/layouts/ijmpd.layout:264
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
 msgid "Refcite"
 msgstr ""
 
 msgid "Refcite"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
 #, fuzzy
 msgid "Cite reference"
 msgstr "tüm alıntılanmış referanslar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cite reference"
 msgstr "tüm alıntılanmış referanslar"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
 #, fuzzy
 msgid "ItemList"
 msgstr "Öğe"
 
 #, fuzzy
 msgid "ItemList"
 msgstr "Öğe"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:301
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
 #, fuzzy
 msgid "RomanList"
 msgstr "Roman"
 
 #, fuzzy
 msgid "RomanList"
 msgstr "Roman"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
 #, fuzzy
 msgid "Numbering Scheme"
 msgstr "&Numaralama"
 
 #, fuzzy
 msgid "Numbering Scheme"
 msgstr "&Numaralama"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:308
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
 msgid ""
 "Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
 "items"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
 "items"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:347 lib/layouts/ijmpd.layout:353
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:71 lib/layouts/theorems-ams.inc:45
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:47 lib/layouts/theorems.inc:45
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Teorem \\thetheorem."
 
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Teorem \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:365 lib/layouts/ijmpd.layout:377
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-bytype.inc:73
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr "Doğal Sonuç \\thecorollary."
 
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr "Doğal Sonuç \\thecorollary."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:369 lib/layouts/ijmpd.layout:384
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:115 lib/layouts/theorems-bytype.inc:91
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99
 msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr "Lemma \\thelemma."
 
 msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr "Lemma \\thelemma."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:373 lib/layouts/ijmpd.layout:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr "Önerme \\theproposition."
 
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr "Önerme \\theproposition."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:397
-#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403
+#: lib/layouts/llncs.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
 msgid "Question"
 msgstr "Soru"
 
 msgid "Question"
 msgstr "Soru"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:377 lib/layouts/ijmpd.layout:398
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
 msgid "Question \\thequestion."
 msgstr "Soru \\thequestion."
 
 msgid "Question \\thequestion."
 msgstr "Soru \\thequestion."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:389 lib/layouts/ijmpd.layout:409
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:295 lib/layouts/theorems-bytype.inc:271
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:415
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr "İddia \\theclaim."
 
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr "İddia \\theclaim."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:400 lib/layouts/ijmpd.layout:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-bytype.inc:127
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr "Varsayım \\theconjecture."
 
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr "Varsayım \\theconjecture."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:410 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:416 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
 msgid "Prop"
 msgstr "Öner"
 
 msgid "Prop"
 msgstr "Öner"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:429 lib/layouts/ijmpd.layout:442
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:448
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr "Ek \\Alph{appendix}."
 
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr "Ek \\Alph{appendix}."
 
@@ -10443,10 +11997,45 @@ msgstr "Ek \\Alph{appendix}."
 msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
 msgstr ""
 
 msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/ijmpd.layout:201
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
 msgid "Comby"
 msgstr ""
 
 msgid "Comby"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid ""
+"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
+"manual for a detailed description."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
+#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
+#: lib/layouts/initials.module:39
+#, fuzzy
+msgid "Initial"
+msgstr "İtalik"
+
+#: lib/layouts/initials.module:35
+#, fuzzy
+msgid "Option(s) for the initial"
+msgstr "Alt figür için başlık"
+
+#: lib/layouts/initials.module:40
+msgid "Initial letter(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/initials.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Rest of Initial"
+msgstr "İtalik"
+
+#: lib/layouts/initials.module:45
+msgid "Rest of initial word or text"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/iopart.layout:3
 msgid "Institute of Physics (IOP)"
 msgstr ""
 #: lib/layouts/iopart.layout:3
 msgid "Institute of Physics (IOP)"
 msgstr ""
@@ -10455,61 +12044,62 @@ msgstr ""
 msgid "Short title that will appear in header line"
 msgstr ""
 
 msgid "Short title that will appear in header line"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:82
+#: lib/layouts/iopart.layout:83
 msgid "Review"
 msgstr "İnceleme"
 
 msgid "Review"
 msgstr "İnceleme"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:88
+#: lib/layouts/iopart.layout:89
 msgid "Topical"
 msgstr "Konulu"
 
 msgid "Topical"
 msgstr "Konulu"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/stdinsets.inc:80
+#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/pdfcomment.module:127
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:115
 msgid "Comment"
 msgstr "Açıklama"
 
 msgid "Comment"
 msgstr "Açıklama"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:106
+#: lib/layouts/iopart.layout:107
 msgid "Paper"
 msgstr "Kağıt"
 
 msgid "Paper"
 msgstr "Kağıt"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:112
+#: lib/layouts/iopart.layout:113
 msgid "Prelim"
 msgstr "Önsınav"
 
 msgid "Prelim"
 msgstr "Önsınav"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:118
+#: lib/layouts/iopart.layout:119
 msgid "Rapid"
 msgstr "Çabuk"
 
 msgid "Rapid"
 msgstr "Çabuk"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:223 lib/layouts/jasatex.layout:217
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:185 lib/layouts/revtex4.layout:259
+#: lib/layouts/iopart.layout:224 lib/layouts/jasatex.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259
 #: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
 msgid "PACS"
 msgstr "PACS"
 
 #: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
 msgid "PACS"
 msgstr "PACS"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:226
+#: lib/layouts/iopart.layout:227
 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
 msgstr "Fizik ve Astronomi Sınıflandırma Sistem numarası:"
 
 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
 msgstr "Fizik ve Astronomi Sınıflandırma Sistem numarası:"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:231
 msgid "MSC"
 msgstr "MSC"
 
 msgid "MSC"
 msgstr "MSC"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:233
+#: lib/layouts/iopart.layout:234
 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
 msgstr "Matematik Konu Sınıflandırma numarası:"
 
 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
 msgstr "Matematik Konu Sınıflandırma numarası:"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:237
+#: lib/layouts/iopart.layout:238
 msgid "submitto"
 msgstr "teslimet"
 
 msgid "submitto"
 msgstr "teslimet"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:240
+#: lib/layouts/iopart.layout:241
 msgid "submit to paper:"
 msgstr "kağıda teslim et:"
 
 msgid "submit to paper:"
 msgstr "kağıda teslim et:"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:266
+#: lib/layouts/iopart.layout:267
 msgid "Bibliography (plain)"
 msgstr "Kaynakça (düz)"
 
 msgid "Bibliography (plain)"
 msgstr "Kaynakça (düz)"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:290
+#: lib/layouts/iopart.layout:292
 msgid "Bibliography heading"
 msgstr "Kaynakça başlığı"
 
 msgid "Bibliography heading"
 msgstr "Kaynakça başlığı"
 
@@ -10517,21 +12107,139 @@ msgstr "Kaynakça başlığı"
 msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
 msgstr ""
 
 msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:39
-msgid "ABSTRACT:"
-msgstr "ÖZET:"
+#: lib/layouts/isprs.layout:39
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr "ÖZET:"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:67
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr "ANAHTAR KELİMELER:"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:129
+msgid "Commission"
+msgstr "Komisyon"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:220
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr "TEŞEKKÜRLER"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:3
+msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection."
+msgstr "seçim"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:48
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection"
+msgstr "seçim"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30
+#, fuzzy
+msgid "\\thesubsection."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:61
+#, fuzzy
+msgid "\\thesubsubsection."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Main Author"
+msgstr "Mevcut yazar:"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150
+#: lib/layouts/iucr.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Key"
+msgstr "İlişki"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key of the author"
+msgstr "Öntanımlı yazıcı adı"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123
+#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Forename"
+msgstr "Dosyaadı"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "Co Author"
+msgstr "Yazar:"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Co-author"
+msgstr "Yazar"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:151
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key of the co-author"
+msgstr "Öntanımlı yazıcı adı"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "Short Author"
+msgstr "Kısayollar|K"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "Short author:"
+msgstr "Kısayollar|K"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:182
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key"
+msgstr "İlişki"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:197
+#, fuzzy
+msgid "Keyword:"
+msgstr "&Anahtar kelime:"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:200
+msgid "Vita"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:203
+msgid "Vita:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "PDB reference"
+msgstr "Tercihler"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:209
+#, fuzzy
+msgid "PDB reference:"
+msgstr "Tercihler"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:212
+#, fuzzy
+msgid "Optional name"
+msgstr "başlık çerçevesi"
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:67
-msgid "KEY WORDS:"
-msgstr "ANAHTAR KELİMELER:"
+#: lib/layouts/iucr.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "NDB reference"
+msgstr "<referans>"
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:129
-msgid "Commission"
-msgstr "Komisyon"
+#: lib/layouts/iucr.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "NDB reference:"
+msgstr "Referans:"
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:220
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
-msgstr "TEŞEKKÜRLER"
+#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225
+msgid "Synopsis"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/jarticle.layout:3
 msgid "Japanese Article (jarticle)"
 
 #: lib/layouts/jarticle.layout:3
 msgid "Japanese Article (jarticle)"
@@ -10541,26 +12249,21 @@ msgstr ""
 msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
 msgstr ""
 
 msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:121
+#: lib/layouts/jasatex.layout:122
 #, fuzzy
 msgid "Alternative Affiliation"
 msgstr "Alternatif ilişki:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Alternative Affiliation"
 msgstr "Alternatif ilişki:"
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:126
+#: lib/layouts/jasatex.layout:127
 #, fuzzy
 msgid "Affiliation Prefix"
 msgstr "İlişki"
 
 #, fuzzy
 msgid "Affiliation Prefix"
 msgstr "İlişki"
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:127
+#: lib/layouts/jasatex.layout:128
 msgid "A prefix like 'Also at '"
 msgstr ""
 
 msgid "A prefix like 'Also at '"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:132 lib/layouts/moderncv.layout:149
-#, fuzzy
-msgid "Homepage"
-msgstr "yeni sayfa"
-
-#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:188
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
 #, fuzzy
 msgid "PACS numbers:"
 msgstr "PACS numarası:"
 #, fuzzy
 msgid "PACS numbers:"
 msgstr "PACS numarası:"
@@ -10603,9 +12306,105 @@ msgid "Japanese Book (jsbook)"
 msgstr "Japonca (CJK)"
 
 #: lib/layouts/jss.layout:3
 msgstr "Japonca (CJK)"
 
 #: lib/layouts/jss.layout:3
-msgid "Journal of Statistical Software (JSS)"
+msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jss.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "Plain Keywords"
+msgstr "Anahtar Kelimeler"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Plain Keywords:"
+msgstr "Anahtar kelimeler:"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Plain Title"
+msgstr "Kısa Başlık"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Plain Title:"
+msgstr "Kısa Başlık"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Short Title:"
+msgstr "Kısa Başlık"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Plain Author"
+msgstr "Mevcut yazar:"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Plain Author:"
+msgstr "Mevcut yazar:"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Pkg"
+msgstr "paket"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "pkg"
+msgstr "paket"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Proglang"
+msgstr "Program"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:158
+msgid "proglang"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65
+msgid "code"
+msgstr "kod"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196
+msgid "Code Chunk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236
+#, fuzzy
+msgid "Code Input"
+msgstr "Giriş"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242
+#, fuzzy
+msgid "Code Output"
+msgstr "Çıktı"
+
+#: lib/layouts/jurabib.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Jurabib"
+msgstr "&Jurabib"
+
+#: lib/layouts/jurabib.module:51
+#, fuzzy
+msgid "bibliography entry"
+msgstr "Kaynakça"
+
+#: lib/layouts/jurabib.module:52
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography entry."
+msgstr "Kaynakça"
+
+#: lib/layouts/jurabib.module:53
+msgid "before"
+msgstr "önce"
+
+#: lib/layouts/jurabib.module:54
+#, fuzzy
+msgid "short title"
+msgstr "Kısa başlık:"
+
 #: lib/layouts/kluwer.layout:3
 msgid "Kluwer"
 msgstr ""
 #: lib/layouts/kluwer.layout:3
 msgid "Kluwer"
 msgstr ""
@@ -10634,6 +12433,43 @@ msgstr "MevcutYazar"
 msgid "Running author:"
 msgstr "Mevcut yazar:"
 
 msgid "Running author:"
 msgstr "Mevcut yazar:"
 
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:617
+msgid "Rnw (knitr)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/knitr.module:6
+msgid ""
+"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
+"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
+"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+#, fuzzy
+msgid "literate"
+msgstr "Edebiyat"
+
+#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
+#, fuzzy
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "LaTeX Seçenekleri"
+
+#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
+#, fuzzy
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "Ekran fontları"
+
+#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52
+#, fuzzy
+msgid "S/R expression"
+msgstr "Düzenli &İfade"
+
+#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53
+#, fuzzy
+msgid "S/R expr"
+msgstr "ifade."
+
 #: lib/layouts/latex8.layout:3
 msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
 msgstr ""
 #: lib/layouts/latex8.layout:3
 msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
 msgstr ""
@@ -10721,23 +12557,178 @@ msgstr ""
 msgid "EndOfFile."
 msgstr "SlaytSonu"
 
 msgid "EndOfFile."
 msgstr "SlaytSonu"
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:658
-msgid "P.S.:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:658
+msgid "P.S.:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid ""
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
+"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/external_templates:320
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:37
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Options"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
+msgid ""
+"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
+"options)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:40
+msgid "Linguistics"
+msgstr "Dilbilim"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
+msgstr ""
+"Dilbilim için kullanışlı bazı özel ortamları tanımlar (numaralandırılmış "
+"örnekler, makaleler, semaktik işaretleme, yüzen tablolar). Örnekler için "
+"lingustics.lyx dosyasına bakın."
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:13
+msgid "Numbered Example (multiline)"
+msgstr "Numarandırılmış Örnekler (çoklusatır)"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:27
+msgid "Example:"
+msgstr "Örnek:"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:45
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+msgstr "Numarandırılmış Örnekler (ardışık)"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:49
+msgid "Examples:"
+msgstr "Örnekler:"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Custom Numbering|s"
+msgstr "Numaralama Değiştir|N"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:52
+#, fuzzy
+msgid "Customize the numeration"
+msgstr "Özelleştirme|Ö"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:65
+msgid "Subexample"
+msgstr "Altörnek"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:68
+msgid "Subexample:"
+msgstr "Altörnek:"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:82 lib/layouts/linguistics.module:84
+msgid "Glosse"
+msgstr "Makale"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:109 lib/layouts/linguistics.module:144
+#, fuzzy
+msgid "Translation"
+msgstr "Çevirmen"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:110 lib/layouts/linguistics.module:145
+#, fuzzy
+msgid "Glosse Translation|s"
+msgstr "Geçiş"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:111 lib/layouts/linguistics.module:146
+#, fuzzy
+msgid "Add a translation for the glosse"
+msgstr "Listeye yeni bir dal ekle"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:117 lib/layouts/linguistics.module:119
+msgid "Tri-Glosse"
+msgstr "Üçlü-Makale"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:152
+#, fuzzy
+msgid "Structure Tree"
+msgstr "Yapı"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:154
+msgid "Tree"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:178
+#, fuzzy
+msgid "Expression"
+msgstr "Düzenli &İfade"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:180
+msgid "expr."
+msgstr "ifade."
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:194
+#, fuzzy
+msgid "Concepts"
+msgstr "kavram"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:196
+msgid "concept"
+msgstr "kavram"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:210
+#, fuzzy
+msgid "Meaning"
+msgstr "anlamında"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:212
+msgid "meaning"
+msgstr "anlamında"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:225
+msgid "GroupGlossedWords"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:227
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Grup Yok"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:237
+msgid "Tableau"
+msgstr "Tablo"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:242
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Tablo Listesi"
+
+#: lib/layouts/litinsets.inc:12
+msgid "Chunk ##"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/litinsets.inc:15
+#, fuzzy
+msgid "Literate programming"
+msgstr "Edebiyat Programlama İnşa Kaydı"
+
+#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18
+msgid "Chunk"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:3
 msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:3
 msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
-#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:63
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/scrclass.inc:60 lib/layouts/stdsections.inc:42
-#: lib/layouts/svcommon.inc:151
-msgid "Chapter"
-msgstr "AnaBölüm"
-
 #: lib/layouts/llncs.layout:152
 msgid "Running LaTeX Title"
 msgstr "Çalışılan LaTeX Başlığı"
 #: lib/layouts/llncs.layout:152
 msgid "Running LaTeX Title"
 msgstr "Çalışılan LaTeX Başlığı"
@@ -10767,4108 +12758,4064 @@ msgstr "İçindekiler Yazarı"
 msgid "TOC Author:"
 msgstr "İçindekiler Yazarı:"
 
 msgid "TOC Author:"
 msgstr "İçindekiler Yazarı:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/llncs.layout:309
 msgid "Case #."
 msgstr "Durum #."
 
 msgid "Case #."
 msgstr "Durum #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:318 lib/layouts/svmono.layout:82
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:255
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279
 msgid "Claim."
 msgstr "İddia."
 
 msgid "Claim."
 msgstr "İddia."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:325
+#: lib/layouts/llncs.layout:326
 msgid "Conjecture #."
 msgstr "Varsayım #."
 
 msgid "Conjecture #."
 msgstr "Varsayım #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:353
+#: lib/layouts/llncs.layout:354
 msgid "Example #."
 msgstr "Örnek #."
 
 msgid "Example #."
 msgstr "Örnek #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:360
+#: lib/layouts/llncs.layout:361
 msgid "Exercise #."
 msgstr "Alıştırma #."
 
 msgid "Exercise #."
 msgstr "Alıştırma #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:373
+#: lib/layouts/llncs.layout:374
 msgid "Note #."
 msgstr "Not #."
 
 msgid "Note #."
 msgstr "Not #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:380
+#: lib/layouts/llncs.layout:381
 msgid "Problem #."
 msgstr "Problem #."
 
 msgid "Problem #."
 msgstr "Problem #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
+#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
 msgid "Property"
 msgstr "Özellik"
 
 msgid "Property"
 msgstr "Özellik"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:394
+#: lib/layouts/llncs.layout:395
 msgid "Property #."
 msgstr "Özellik #."
 
 msgid "Property #."
 msgstr "Özellik #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:407
+#: lib/layouts/llncs.layout:408
 msgid "Question #."
 msgstr "Soru #."
 
 msgid "Question #."
 msgstr "Soru #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:414
+#: lib/layouts/llncs.layout:415
 msgid "Remark #."
 msgstr "Açıklama  #."
 
 msgid "Remark #."
 msgstr "Açıklama  #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:421
+#: lib/layouts/llncs.layout:422
 msgid "Solution #."
 msgstr "Çözüm #."
 
 msgid "Solution #."
 msgstr "Çözüm #."
 
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
-msgid "TUGboat"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:3
-msgid "Memoir"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:78
-#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:99
-#: lib/layouts/memoir.layout:112 lib/layouts/memoir.layout:125
-#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:205
-#: lib/layouts/memoir.layout:224
-#, fuzzy
-msgid "Short Title (TOC)|S"
-msgstr "Kısa Başlık|B"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:79
-#, fuzzy
-msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
-msgstr "Belgede görünecek etiket"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:90
-#: lib/layouts/memoir.layout:103 lib/layouts/memoir.layout:116
-#: lib/layouts/memoir.layout:129 lib/layouts/memoir.layout:142
-#: lib/layouts/memoir.layout:209
-#, fuzzy
-msgid "Short Title (Header)"
-msgstr "Kısa Başlık"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:70
-#, fuzzy
-msgid "The chapter as it appears in the running headers"
-msgstr "Belgede görünecek etiket"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250
-msgid "Chapter*"
-msgstr "AnaBölüm*"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:87
-#, fuzzy
-msgid "The section as it appears in the table of contents"
-msgstr "Belgede görünecek etiket"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:91
-#, fuzzy
-msgid "The section as it appears in the running headers"
-msgstr "Belgede görünecek etiket"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:100
-#, fuzzy
-msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
-msgstr "Belgede görünecek etiket"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:104
-#, fuzzy
-msgid "The subsection as it appears in the running headers"
-msgstr "Belgede görünecek etiket"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:113
-#, fuzzy
-msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
-msgstr "Belgede görünecek etiket"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:117
-#, fuzzy
-msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
-msgstr "Belgede görünecek etiket"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:126
-#, fuzzy
-msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
-msgstr "Belgede görünecek etiket"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:130
-#, fuzzy
-msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
-msgstr "Belgede görünecek etiket"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:139
-#, fuzzy
-msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
-msgstr "Belgede görünecek etiket"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:143
-#, fuzzy
-msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
-msgstr "Belgede görünecek etiket"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:149
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:168
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Kitabe"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:178
-#, fuzzy
-msgid "Epigraph Source|S"
-msgstr "Kaynağı Görüntüle|ğ"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:179
-#, fuzzy
-msgid "Source"
-msgstr "LaTeX Kaynağı"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:180
-msgid "The source/author of this epigraph"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:193
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "Şiir başlığı"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:206 lib/layouts/memoir.layout:225
-#, fuzzy
-msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
-msgstr "Belgede görünecek etiket"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:210
-#, fuzzy
-msgid "The poem title as it appears in the running headers"
-msgstr "Belgede görünecek etiket"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:219
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Şiir başlığı*"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:247
-msgid "Legend"
-msgstr "Açıklamalar"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:3
-msgid "Modern CV"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:36
-#, fuzzy
-msgid "CVStyle"
-msgstr "Stil"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:45
-#, fuzzy
-msgid "CV Style:"
-msgstr "Font boyu"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52
-#, fuzzy
-msgid "CVColor"
-msgstr "Renkli"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:55
-#, fuzzy
-msgid "CV Color Scheme:"
-msgstr "Renkli"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:58
-#, fuzzy
-msgid "PDF Page Mode"
-msgstr "PDFSayfalar"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:61
-#, fuzzy
-msgid "PDF Page Mode:"
-msgstr "PDFSayfalar"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:64 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
-msgid "FirstName"
-msgstr "Ad"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:77
-#, fuzzy
-msgid "FamilyName"
-msgstr "&Aile:"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:81
-#, fuzzy
-msgid "Family Name:"
-msgstr "&Aile:"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114
-#, fuzzy
-msgid "Line 1"
-msgstr "Üst Çizgi|Ü"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:115 lib/layouts/moderncv.layout:121
-msgid "Optional address line"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:120
-#, fuzzy
-msgid "Line 2"
-msgstr "Üst Çizgi|Ü"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:128
-#, fuzzy
-msgid "Mobile:"
-msgstr "&Dosya:"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:152
-#, fuzzy
-msgid "Homepage:"
-msgstr "yeni sayfa"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:155
-#, fuzzy
-msgid "Social"
-msgstr "Özeller"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:158
-#, fuzzy
-msgid "Social:"
-msgstr "Özeller"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:161
-#, fuzzy
-msgid "Name of the social network"
-msgstr "Öntanımlı yazıcı adı"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:165
-#, fuzzy
-msgid "ExtraInfo"
-msgstr "Ekstra"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:168
-#, fuzzy
-msgid "Extra Info:"
-msgstr "&Ekstra bayrak:"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:174
-msgid "Photo:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:177
-msgid "Height the photo is resized to"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:180
-#, fuzzy
-msgid "Thickness"
-msgstr "KalınÇizgi"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:181
-msgid "Thickness of the surrounding frame"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:219
-msgid "EmptySection"
-msgstr "BoşBölüm"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:225
-msgid "Empty Section"
-msgstr "Boş Bölüm"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:244
-msgid "CloseSection"
-msgstr "BölümüKapat"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:260
-#, fuzzy
-msgid "Columns:"
-msgstr "S&ütunlar:"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:275
-#, fuzzy
-msgid "Optional width"
-msgstr "seçimlik"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:280 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
-msgid "Header"
-msgstr "Başlık"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:281
-#, fuzzy
-msgid "Header content"
-msgstr "Sağ Altlık"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:290
-msgid "Entry"
-msgstr "Giriş"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:296 lib/layouts/moderncv.layout:297
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:301 lib/layouts/moderncv.layout:302
-msgid "What?"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:317 lib/layouts/moderncv.layout:318
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:449 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:451
-msgid "City"
-msgstr "Şehir"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:322 lib/layouts/moderncv.layout:323
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:482 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484
-msgid "Country"
-msgstr "Ülke"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:329
-msgid "Entry:"
-msgstr "Girdi:"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "Mantıksal İşaretleme"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:357
-#, fuzzy
-msgid "ItemWithComment"
-msgstr "Not:Yorum"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
+msgstr ""
+"Mantıksal işaretleme için bazı karakter stilleri tanımlar: ad, vurgu, strong "
+"ve kod."
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:360
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Item with Comment:"
-msgstr "Not:Yorum"
+msgid "charstyles"
+msgstr "KarakterStili"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:370 lib/layouts/moderncv.layout:371
-#, fuzzy
-msgid "Text"
-msgstr "Metin:"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
+msgid "Noun"
+msgstr "Ad"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:387
-msgid "ListItem"
-msgstr "ListeÖğesi"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
+msgid "noun"
+msgstr "ad"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:390
-msgid "List Item:"
-msgstr "Liste Öğesi:"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
+msgid "emph"
+msgstr "vurgu"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:394
-msgid "DoubleItem"
-msgstr "ÇiftÖğe"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
+#, fuzzy
+msgid "Strong"
+msgstr "strong"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:397
-msgid "Double Item:"
-msgstr "Çift Öğe:"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
+msgid "strong"
+msgstr "strong"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:401
-#, fuzzy
-msgid "Left Summary"
-msgstr "Özet"
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
+msgid "TUGboat"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:402
-#, fuzzy
-msgid "Left summary"
-msgstr "Özet"
+#: lib/layouts/memoir.layout:3
+msgid "Memoir"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:406
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80
+#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104
+#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134
+#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218
+#: lib/layouts/memoir.layout:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Text"
-msgstr "Ref+Text: "
+msgid "Short Title (TOC)|S"
+msgstr "Kısa Başlık|B"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:407
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left text"
-msgstr "LaTeX metni"
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
+msgstr "Belgede görünecek etiket"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:411
+#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94
+#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124
+#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154
+#: lib/layouts/memoir.layout:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Summary"
-msgstr "Özet"
+msgid "Short Title (Header)"
+msgstr "Kısa Başlık"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:412
+#: lib/layouts/memoir.layout:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right summary"
-msgstr "Sağ Başlık"
+msgid "The chapter as it appears in the running headers"
+msgstr "Belgede görünecek etiket"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:416
+#: lib/layouts/memoir.layout:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DoubleListItem"
-msgstr "ÇiftÖğe"
+msgid "The section as it appears in the table of contents"
+msgstr "Belgede görünecek etiket"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:419
+#: lib/layouts/memoir.layout:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double List Item:"
-msgstr "Çift Öğe:"
+msgid "The section as it appears in the running headers"
+msgstr "Belgede görünecek etiket"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:424
+#: lib/layouts/memoir.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "First Item"
-msgstr "Liste Öğesi:"
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Belgede görünecek etiket"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:425
+#: lib/layouts/memoir.layout:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "First item"
-msgstr "&İlk satır:"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:433
-msgid "Computer"
-msgstr "Bilgisayar"
+msgid "The subsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Belgede görünecek etiket"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:437
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MakeCVtitle"
-msgstr "Şiir başlığı"
+msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Belgede görünecek etiket"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:440
+#: lib/layouts/memoir.layout:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Make CV Title"
-msgstr "İçindekiler başlığı:"
+msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Belgede görünecek etiket"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:447
+#: lib/layouts/memoir.layout:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MakeLetterTitle"
-msgstr "MathLetters"
+msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Belgede görünecek etiket"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:450
+#: lib/layouts/memoir.layout:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Make Letter Title"
-msgstr "MathLetters"
+msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Belgede görünecek etiket"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:454
+#: lib/layouts/memoir.layout:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MakeLetterClosing"
-msgstr "MathLetters"
+msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Belgede görünecek etiket"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:457
+#: lib/layouts/memoir.layout:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close Letter"
-msgstr "Sekmeyi kapat"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:485 lib/layouts/stdlayouts.inc:99
-msgid "--Separator--"
-msgstr "--Ayraç--"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:493 lib/layouts/stdlayouts.inc:108
-msgid "--- Separate Environment ---"
-msgstr "--- Ortam Ayracı ---"
+msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Belgede görünecek etiket"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:503
-msgid "Recipient"
+#: lib/layouts/memoir.layout:162
+msgid "Chapterprecis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:511
-#, fuzzy
-msgid "Company Name"
-msgstr "Bilgi Adı:"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:512
-#, fuzzy
-msgid "Company name"
-msgstr "Dallar"
+#: lib/layouts/memoir.layout:181
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Kitabe"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:555
+#: lib/layouts/memoir.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enclosing"
-msgstr "KapanıÅ\9f"
+msgid "Epigraph Source|S"
+msgstr "KaynaÄ\9fı Görüntüle|Ä\9f"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:560 lib/layouts/svcommon.inc:519
+#: lib/layouts/memoir.layout:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alternative Name"
-msgstr "Alternatif &dil:"
+msgid "Source"
+msgstr "LaTeX Kaynağı"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:561
-msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
+#: lib/layouts/memoir.layout:193
+msgid "The source/author of this epigraph"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:565
+#: lib/layouts/memoir.layout:206
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Şiir başlığı"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enclosing:"
-msgstr "Kapanış:"
+msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
+msgstr "Belgede görünecek etiket"
 
 
-#: lib/layouts/mwart.layout:3
-msgid "Polish Article (MW Bundle)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:224
+#, fuzzy
+msgid "The poem title as it appears in the running headers"
+msgstr "Belgede görünecek etiket"
 
 
-#: lib/layouts/mwbk.layout:3
-msgid "Polish Book (MW Bundle)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:234
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Şiir başlığı*"
 
 
-#: lib/layouts/mwrep.layout:3
-msgid "Polish Report (MW Bundle)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:263
+msgid "Legend"
+msgstr "Açıklamalar"
 
 
-#: lib/layouts/paper.layout:3
-msgid "Paper (Standard Class)"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+msgid "Minimalistic"
+msgstr "Minimalistik"
+
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Çeşitli eklemeleri minimalistik olarak yeniden tanımlar (İndeks, Dal, URL)."
 
 
-#: lib/layouts/paper.layout:149
-msgid "SubTitle"
-msgstr "AltBaşlık"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3
+msgid "Modern CV"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/paper.layout:161
-msgid "Institution"
-msgstr "Kurum"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:37
+#, fuzzy
+msgid "CVStyle"
+msgstr "Stil"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:3
-msgid "Powerdot"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:46
+#, fuzzy
+msgid "CV Style:"
+msgstr "Font boyu"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:43 lib/layouts/powerdot.layout:67
-#: lib/layouts/powerdot.layout:89
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TitleSlide"
-msgstr "GenişSlayt"
+msgid "Style Options"
+msgstr "Matematik Seçenekleri"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:125 lib/layouts/powerdot.layout:151
-#: lib/layouts/powerdot.layout:205 lib/layouts/slides.layout:3
+#: lib/layouts/moderncv.layout:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slides"
-msgstr "Slayt"
+msgid "Options for the CV style"
+msgstr "Alt figür için başlık"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:138
-msgid "    "
-msgstr "    "
+#: lib/layouts/moderncv.layout:57
+#, fuzzy
+msgid "CVColor"
+msgstr "Renkli"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:140
+#: lib/layouts/moderncv.layout:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slide Option"
-msgstr "LaTeX Seçenekleri"
+msgid "CV Color Scheme:"
+msgstr "Renkli"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:141
-msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:63
+msgid "CVIcons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:150
-msgid "EndSlide"
-msgstr "SlaytSonu"
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:165
-msgid "~=~"
-msgstr "~=~"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
+#, fuzzy
+msgid "CV Icon Set:"
+msgstr "&Sütun Ayracı:"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:178
-msgid "WideSlide"
-msgstr "GenişSlayt"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "CVColumnWidth"
+msgstr "Sütun Genişliği %"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:189
-msgid "EmptySlide"
-msgstr "BoşSlayt"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Column Width:"
+msgstr "Sütun Genişliği %"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:193
-msgid "Empty slide:"
-msgstr "Boş slayt:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "PDF Page Mode"
+msgstr "PDFSayfalar"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:238 lib/layouts/numarticle.inc:9
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "\\arabic{section}"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "PDF Page Mode:"
+msgstr "PDFSayfalar"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:245
+#: lib/layouts/moderncv.layout:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section Option"
-msgstr "Bölüm"
+msgid "First name"
+msgstr "Ad"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:246
-msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "FamilyName"
+msgstr "&Aile:"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:254 lib/layouts/powerdot.layout:302
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lists"
-msgstr "Listeler:"
+msgid "Family Name:"
+msgstr "&Aile:"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/powerdot.layout:292
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Itemize Type"
-msgstr "Ã\96Ä\9felendirmeTipi1"
+msgid "Line 1"
+msgstr "Ã\9cst Ã\87izgi|Ã\9c"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:270 lib/layouts/powerdot.layout:293
-msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148
+msgid "Optional address line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/enumitem.module:57
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Itemize Options"
-msgstr "Ã\96Ä\9feli liste"
+msgid "Line 2"
+msgstr "Ã\9cst Ã\87izgi|Ã\9c"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:274 lib/layouts/powerdot.layout:324
-#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65
-#: lib/layouts/enumitem.module:72
-msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "Phone Type"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:159
+msgid "can be fixed, mobile or fax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:289
-msgid "ItemizeType1"
-msgstr "ÖğelendirmeTipi1"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:189
+#, fuzzy
+msgid "Social"
+msgstr "Özeller"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:319 lib/layouts/powerdot.layout:342
+#: lib/layouts/moderncv.layout:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enumerate Type"
-msgstr "NumaralandırmaTipi1"
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/powerdot.layout:343
-msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
-msgstr ""
+msgid "Social:"
+msgstr "Özeller"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/enumitem.module:64
+#: lib/layouts/moderncv.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enumerate Options"
-msgstr "LaTeX Seçenekleri"
+msgid "Name of the social network"
+msgstr "Öntanımlı yazıcı adı"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:339
-msgid "EnumerateType1"
-msgstr "NumaralandırmaTipi1"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:199
+#, fuzzy
+msgid "ExtraInfo"
+msgstr "Ekstra"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:435
+#: lib/layouts/moderncv.layout:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Twocolumn"
-msgstr "Sütun"
+msgid "Extra Info:"
+msgstr "&Ekstra bayrak:"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:450
-msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:208
+msgid "Photo:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:211
+msgid "Height the photo is resized to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:453
+#: lib/layouts/moderncv.layout:214
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Column"
-msgstr "Sütun"
+msgid "Thickness"
+msgstr "KalınÇizgi"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:454
-msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:215
+msgid "Thickness of the surrounding frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:528 lib/layouts/stdfloats.inc:46
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Algoritma Listesi"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:253
+msgid "EmptySection"
+msgstr "BoşBölüm"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:259
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Boş Bölüm"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:278
+msgid "CloseSection"
+msgstr "BölümüKapat"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:567
+#: lib/layouts/moderncv.layout:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Onslide"
-msgstr "Sadece slaytlarda"
+msgid "Columns:"
+msgstr "S&ütunlar:"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:573
+#: lib/layouts/moderncv.layout:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "On Slides"
-msgstr "Slayt"
+msgid "Optional width"
+msgstr "seçimlik"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:574
+#: lib/layouts/moderncv.layout:315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overlay Specification|S"
-msgstr "Seçim|S"
+msgid "Header content"
+msgstr "Sağ Altlık"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:575
-msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:325
+msgid "Entry"
+msgstr "Giriş"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:331 lib/layouts/moderncv.layout:332
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:336 lib/layouts/moderncv.layout:337
+msgid "What?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:581
+#: lib/layouts/moderncv.layout:364
+msgid "Entry:"
+msgstr "Girdi:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:392
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Onslide+"
-msgstr "Sadece slaytlarda"
+msgid "ItemWithComment"
+msgstr "Not:Yorum"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:587
+#: lib/layouts/moderncv.layout:395
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Onslide*"
-msgstr "Slayt*"
+msgid "Item with Comment:"
+msgstr "Not:Yorum"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:3
-msgid "Recipe Book"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:405 lib/layouts/moderncv.layout:406
+#, fuzzy
+msgid "Text"
+msgstr "Metin:"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "\\thechapter"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:422
+msgid "ListItem"
+msgstr "ListeÖğesi"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:79
-msgid "Recipe"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425
+msgid "List Item:"
+msgstr "Liste Öğesi:"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:86
-msgid "Recipe:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:429
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "ÇiftÖğe"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:114
-msgid "Ingredients"
-msgstr "İçerikler"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:432
+msgid "Double Item:"
+msgstr "Çift Öğe:"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:118
+#: lib/layouts/moderncv.layout:436
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ingredients Header"
-msgstr "İçerikler"
-
-#: lib/layouts/recipebook.layout:119
-msgid "Specify an optional ingredients header"
-msgstr ""
+msgid "Left Summary"
+msgstr "Özet"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:127
-msgid "Ingredients:"
-msgstr "İçerikler:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:437
+#, fuzzy
+msgid "Left summary"
+msgstr "Özet"
 
 
-#: lib/layouts/report.layout:3
-msgid "Report (Standard Class)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:441
+#, fuzzy
+msgid "Left Text"
+msgstr "Ref+Text: "
 
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
-msgid "REVTeX (V. 4.1)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:442
+#, fuzzy
+msgid "Left text"
+msgstr "LaTeX metni"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:152
+#: lib/layouts/moderncv.layout:446
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation (alternate)"
-msgstr "İlişki"
+msgid "Right Summary"
+msgstr "Özet"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:101 lib/layouts/revtex4.layout:161
+#: lib/layouts/moderncv.layout:447
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation (alternate):"
-msgstr "İlişki"
+msgid "Right summary"
+msgstr "Sağ Başlık"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:103 lib/layouts/revtex4.layout:158
+#: lib/layouts/moderncv.layout:451
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alternate Affiliation Option"
-msgstr "Alternatif ilişki:"
+msgid "DoubleListItem"
+msgstr "ÇiftÖğe"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:159
-msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:454
+#, fuzzy
+msgid "Double List Item:"
+msgstr "Çift Öğe:"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:165
+#: lib/layouts/moderncv.layout:459
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation (none)"
-msgstr "İlişki"
+msgid "First Item"
+msgstr "Liste Öğesi:"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:113 lib/layouts/revtex4.layout:168
+#: lib/layouts/moderncv.layout:460
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No affiliation"
-msgstr "Altİlişki"
+msgid "First item"
+msgstr "&İlk satır:"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:130 lib/layouts/revtex4.layout:210
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr "Elektronik Adres:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:468
+msgid "Computer"
+msgstr "Bilgisayar"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:207
+#: lib/layouts/moderncv.layout:472
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Electronic Address Option|s"
-msgstr "Elektronik Adres:"
+msgid "MakeCVtitle"
+msgstr "Şiir başlığı"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:133 lib/layouts/revtex4.layout:208
-msgid "Optional argument to the email command"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:475
+#, fuzzy
+msgid "Make CV Title"
+msgstr "İçindekiler başlığı:"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:226
+#: lib/layouts/moderncv.layout:482
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author URL Option"
-msgstr "Yazar URL"
+msgid "MakeLetterTitle"
+msgstr "MathLetters"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:151 lib/layouts/revtex4.layout:227
-msgid "Optional argument to the homepage command"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:485
+#, fuzzy
+msgid "Make Letter Title"
+msgstr "MathLetters"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:157 lib/layouts/revtex4.layout:187
+#: lib/layouts/moderncv.layout:489
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Collaboration"
-msgstr "Değişim"
+msgid "MakeLetterClosing"
+msgstr "MathLetters"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:160 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#: lib/layouts/moderncv.layout:492
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Collaboration:"
-msgstr "Değişim:"
+msgid "Close Letter"
+msgstr "Sekmeyi kapat"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:192 lib/layouts/revtex4.layout:103
-msgid "Preprint"
-msgstr "Önbaskı"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:521
+msgid "Recipient"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:208 lib/layouts/revtex4.layout:197
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Teşekkürler:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:529
+#, fuzzy
+msgid "Company Name"
+msgstr "Bilgi Adı:"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215
+#: lib/layouts/moderncv.layout:530
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short title as it appears in the running headers"
-msgstr "Belgede görünecek etiket"
+msgid "Company name"
+msgstr "Dallar"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232
-msgid "acknowledgments"
-msgstr "teşekkürler"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:573
+#, fuzzy
+msgid "Enclosing"
+msgstr "Kapanış"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:245
+#: lib/layouts/moderncv.layout:578 lib/layouts/svcommon.inc:519
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ruled Table"
-msgstr "TabloYerleştir"
+msgid "Alternative Name"
+msgstr "Alternatif &dil:"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 lib/layouts/revtex4-1.layout:255
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:263 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
-msgid "Specials"
-msgstr "Özeller"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:579
+msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:253
+#: lib/layouts/moderncv.layout:583
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Turn Page"
-msgstr "Sayfayı Temizle"
+msgid "Enclosing:"
+msgstr "Kapanış:"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:261
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wide Text"
-msgstr "LyX Metni Bul"
+msgid "Multiple Columns"
+msgstr "&Çoklusütun"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:271
-msgid "Video"
+#: lib/layouts/multicol.module:7
+msgid ""
+"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
+"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
+"detailed description of multiple columns."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274
+#: lib/layouts/multicol.module:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Videos"
-msgstr "[Slayt Listesi"
+msgid "Number of Columns"
+msgstr "Sütun sayısı"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:283 lib/layouts/revtex4-1.layout:285
+#: lib/layouts/multicol.module:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Link"
-msgstr "Yüzen Ayarları"
+msgid "Insert the number of columns here"
+msgstr "'%1$s' da sütun sayıları değiştirilemiyor"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:3
-msgid "REVTeX (V. 4)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/multicol.module:25 lib/layouts/svcommon.inc:529
+#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/svmult.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "Preface"
+msgstr "Mekan"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:173
-msgid "AltAffiliation"
-msgstr "Altİlişki"
+#: lib/layouts/multicol.module:26
+#, fuzzy
+msgid "An optional preface"
+msgstr "Ek Boşluk"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:267
-msgid "PACS number:"
-msgstr "PACS numarası:"
+#: lib/layouts/multicol.module:29
+#, fuzzy
+msgid "Space Before Page Break"
+msgstr "Basit çerçeve, sayfa sonları|s"
 
 
-#: lib/layouts/revtex.layout:3
-msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
+#: lib/layouts/multicol.module:30
+msgid ""
+"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
+"this page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/RJournal.layout:2
-msgid "report (R Journal)"
+#: lib/layouts/mwart.layout:3
+msgid "Polish Article (MW Bundle)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
-msgid "KOMA-Script Article"
+#: lib/layouts/mwbk.layout:3
+msgid "Polish Book (MW Bundle)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
-msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
+#: lib/layouts/mwrep.layout:3
+msgid "Polish Report (MW Bundle)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrbook.layout:3
-msgid "KOMA-Script Book"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/natbib.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Natbib"
+msgstr "&NatBib"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
-msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+#: lib/layouts/natbibapa.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Natbibapa"
+msgstr "&NatBib"
+
+#: lib/layouts/natbibapa.module:9
+msgid ""
+"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
+"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
+"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30
-#: lib/layouts/scrclass.inc:43 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
-#: lib/layouts/enumitem.module:82
-msgid "Labeling"
-msgstr "Etiketlendirme"
+#: lib/layouts/noweb.module:2
+msgid "Noweb"
+msgstr "Noweb"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
-msgid "L"
-msgstr "L"
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
-msgid "O"
-msgstr "O"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
-msgid "Encl"
-msgstr "Encl"
+#: lib/layouts/numreport.inc:8
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
-msgid "Place:"
-msgstr "Yerleşim:"
+#: lib/layouts/numreport.inc:9
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
-msgid "Specialmail"
-msgstr "Özelposta"
+#: lib/layouts/numreport.inc:40
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
-msgid "Specialmail:"
-msgstr "Özelposta:"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
-msgid "Title:"
-msgstr "Başlık:"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Ek \\Alph{section}:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
-msgid "Yourref"
-msgstr "Referansınız"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
-msgid "Yourmail"
-msgstr "Mailiniz"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
-msgid "Your letter of:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
-msgid "Myref"
-msgstr "Referansım"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
-msgid "Customer"
-msgstr "Müşteri"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "Müşteri no.:"
+#: lib/layouts/paper.layout:3
+msgid "Paper (Standard Class)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
-msgid "Invoice"
-msgstr "Fatura"
+#: lib/layouts/paper.layout:152
+msgid "SubTitle"
+msgstr "AltBaşlık"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Fatura no.:"
+#: lib/layouts/paper.layout:164
+msgid "Institution"
+msgstr "Kurum"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
-msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Lists (paralist)"
+msgstr "Paragraf Ayarları"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75
-msgid "NextAddress"
-msgstr "SonrakiAdres"
+#: lib/layouts/paralist.module:9
+msgid ""
+"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
+"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
+"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
+"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
+"extended to use a similar optional argument."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
-msgid "Next Address:"
-msgstr "Sonraki Adres:"
+#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37
+#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61
+#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82
+#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103
+#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121
+#: lib/layouts/paralist.module:133
+#, fuzzy
+msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
+msgstr "Açık Seçimlik Argüman Eklemesi"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "Gönderen Adı:"
+#: lib/layouts/paralist.module:47
+#, fuzzy
+msgid "AsParagraphItem"
+msgstr "Paragraf"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
-msgid "Sender Phone:"
-msgstr "Gönderen Telefonu:"
+#: lib/layouts/paralist.module:51
+#, fuzzy
+msgid "As Paragraph Itemize Options"
+msgstr "Öğeli liste"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
-msgid "Sender Fax:"
-msgstr "Gönderen Faksı:"
+#: lib/layouts/paralist.module:56
+#, fuzzy
+msgid "InParagraphItem"
+msgstr "Paragraf"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "Gönderen E-postası:"
+#: lib/layouts/paralist.module:60
+#, fuzzy
+msgid "In Paragraph Itemize Options"
+msgstr "Öğeli liste"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
-msgid "Sender URL:"
-msgstr "Gönderici URL:"
+#: lib/layouts/paralist.module:65
+#, fuzzy
+msgid "CompactItem"
+msgstr "NotÖğesi"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+#: lib/layouts/paralist.module:72
+#, fuzzy
+msgid "Compact Itemize Options"
+msgstr "Öğeli liste"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
-msgid "Logo:"
-msgstr "Logo:"
+#: lib/layouts/paralist.module:77
+#, fuzzy
+msgid "AsParagraphEnum"
+msgstr "Paragraf"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340
-msgid "EndLetter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:81
+#, fuzzy
+msgid "As Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "LaTeX Seçenekleri"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353
-msgid "End of letter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:86
+#, fuzzy
+msgid "InParagraphEnum"
+msgstr "Paragraf"
 
 
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
-msgid "KOMA-Script Report"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:90
+#, fuzzy
+msgid "In Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "LaTeX Seçenekleri"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:3
-msgid "Seminar"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:95
+#, fuzzy
+msgid "CompactEnum"
+msgstr "Bilgi Adı:"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:85
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "YataySlayt"
+#: lib/layouts/paralist.module:102
+#, fuzzy
+msgid "Compact Enumerate Options"
+msgstr "LaTeX Seçenekleri"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:27
+#: lib/layouts/paralist.module:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Landscape Slide"
-msgstr "Yatay Slayt:"
+msgid "AsParagraphDescr"
+msgstr "Paragraf"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:39 lib/layouts/seminar.layout:101
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "DikeySlayt"
+#: lib/layouts/paralist.module:111
+#, fuzzy
+msgid "As Paragraph Description Options"
+msgstr "Açıklama: "
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:41
+#: lib/layouts/paralist.module:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portrait Slide"
-msgstr "Dikey Slayt:"
+msgid "InParagraphDescr"
+msgstr "Paragraf"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:46
-msgid "SlideHeading"
-msgstr "SlaytBaşlığı"
+#: lib/layouts/paralist.module:120
+#, fuzzy
+msgid "In Paragraph Description Options"
+msgstr "Açıklama: "
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:53
-msgid "SlideSubHeading"
-msgstr "SlaytAltBaşlığı"
+#: lib/layouts/paralist.module:125
+#, fuzzy
+msgid "CompactDescr"
+msgstr "Bilgisayar"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:59 lib/layouts/seminar.layout:117
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "SlaytListesi"
+#: lib/layouts/paralist.module:132
+#, fuzzy
+msgid "Compact Description Options"
+msgstr "Açıklama: "
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:61
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Slides"
-msgstr "[Slayt Listesi"
+msgid "PDF Comments"
+msgstr "Açıklama"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:68 lib/layouts/seminar.layout:127
-msgid "SlideContents"
-msgstr "Slaytİçeriği"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:7
+msgid ""
+"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
+"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
+"and the package documentation for details."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
+msgid "Define Avatar"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slide Contents"
-msgstr "Slaytİçeriği"
+msgid "PDF-comment"
+msgstr "açıklama"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:74 lib/layouts/seminar.layout:133
-msgid "ProgressContents"
-msgstr "Gelişme İçeriği"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:27
+msgid "PDF-comment avatar:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:76
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Progress Contents"
-msgstr "Gelişme İçeriği"
+msgid "Name of the Avatar"
+msgstr "Öntanımlı yazıcı adı"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:95
-msgid "Landscape Slide:"
-msgstr "Yatay Slayt:"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:41
+msgid "Define PDF-Comment Style"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:104
-msgid "Portrait Slide:"
-msgstr "Dikey Slayt:"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:44
+#, fuzzy
+msgid "PDF-comment style:"
+msgstr "yorum etiketi"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:106
-msgid "Slide*"
-msgstr "Slayt*"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:47
+#, fuzzy
+msgid "Name of the style"
+msgstr "Dil yok"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:113
-msgid "EndOfSlide"
-msgstr "SlaytSonu"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:52
+msgid "Define PDF-Comment List Style"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:125
-msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "[Slayt Listesi"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:55
+msgid "Definition of PDF-comment list style:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:130
-msgid "[Slide Contents]"
-msgstr "[Slayt İçeriği]"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:58
+#, fuzzy
+msgid "Name of the list style"
+msgstr "Öntanımlı yazıcı adı"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:136
-msgid "[Progress Contents]"
-msgstr "[Gelişme İçeriği]"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:63
+msgid "Set PDF-Comment List Style"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:3
-msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:66
+#, fuzzy
+msgid "PDF-comment list style:"
+msgstr "Limit stili seç"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:70
+msgid "PDF-Comment-Setup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
-msgid "Conjecture*"
-msgstr "Varsayım*"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:74
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Setup)"
+msgstr "PDF (XeTeX)"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Algoritma*"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:82
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Comment setup options"
+msgstr "Belge Ayarları"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:137
-msgid "AMS"
-msgstr "AMS"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
+msgid "Opts"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:206
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:84
+msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The title as it appears in the running headers"
-msgstr "Belgede görünecek etiket"
+msgid "PDF-Annotation"
+msgstr "Notasyon"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/amsdefs.inc:192
-msgid "Subjectclass"
-msgstr "Konu sınıfı"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:321
-msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr "AMS konu sınıflandırması:"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:105
+#, fuzzy
+msgid "PDFComment Options"
+msgstr "Belge Ayarları"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
-msgid "ACM SIGPLAN"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
+msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:69
-msgid "Conference"
-msgstr "Konferans"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:112
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Margin"
+msgstr "Kenar Boşlukları"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name of the conference"
-msgstr "Öntanımlı yazıcı adı"
+msgid "PDF (Margin)"
+msgstr "Kenar Boşlukları"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
-msgid "Conference:"
-msgstr "Konferans:"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:122
+msgid "PDF-Markup"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94
-msgid "CopyrightYear"
-msgstr "Telif Hakkı Yılı"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Markup)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
-msgid "Copyright year:"
-msgstr "Telif hakkı yılı:"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:129
+msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
-msgid "Copyrightdata"
-msgstr "Telif hakkı Verisi"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
+msgid "PDF-Freetext"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
-msgid "Copyright data:"
-msgstr "Telif hakkı verisi:"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:135
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Freetext)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TitleBanner"
-msgstr "Başlıknotuimi"
+msgid "PDF-Square"
+msgstr "square"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title banner:"
-msgstr "Başlık dipnotu:"
+msgid "PDF (Square)"
+msgstr "PDF (LuaTeX)"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PreprintFooter"
-msgstr "Önbaskı"
+msgid "PDF-Circle"
+msgstr "circledS"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preprint footer:"
-msgstr "Önbaskı"
+msgid "PDF (Circle)"
+msgstr "circledS"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:160
-msgid "Affiliation and/or address of the author"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:151
+msgid "PDF-Line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 lib/layouts/acm-sigs.inc:31
-msgid "Terms"
-msgstr "Şartlar"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:153
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Line)"
+msgstr "PDF (LuaTeX)"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174
-msgid "Terms:"
-msgstr "Şartlar:"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:157
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Sideline"
+msgstr "Slaytİçeriği"
 
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:3
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Simple CV"
-msgstr "Basit çerçeve|ç"
+msgid "PDF (Sideline)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:65
-msgid "Topic"
-msgstr "Konu"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
+#, fuzzy
+msgid "Insert the comment here"
+msgstr "'%1$s' da sütun sayıları değiştirilemiyor"
 
 
-#: lib/layouts/singlecol.layout:3
-msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:170
+msgid "PDF-Reply"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
-msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:172
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Reply)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:180
+msgid "PDF-Tooltip"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:107
-msgid "New Slide:"
-msgstr "Yeni Slayt:"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:182
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Tooltip)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:129
-msgid "Overlay"
-msgstr "Katman"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "Kopyala|o"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:144
-msgid "New Overlay:"
-msgstr "Yeni Katman:"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:190
+msgid "Tooltip"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:184
-msgid "New Note:"
-msgstr "Yeni Not:"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:192
+#, fuzzy
+msgid "Insert the tooltip text here"
+msgstr "Öntanımlı yazıcı adı"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:209
-msgid "InvisibleText"
-msgstr "GörünmezMetin"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:200
+#, fuzzy
+msgid "List of PDF Comments"
+msgstr "Dipnot Listesi"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:216
-msgid "<Invisible Text Follows>"
-msgstr "<Görünmeyen Metin>"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:214
+#, fuzzy
+msgid "[List of PDF Comments]"
+msgstr "Dipnot Listesi"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:233
-msgid "VisibleText"
-msgstr "GörünürMetin"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
+#, fuzzy
+msgid "List Options|s"
+msgstr "Matematik Seçenekleri"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:240
-msgid "<Visible Text Follows>"
-msgstr "<Görünür Metin>"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:224
+msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:3
-msgid "SPIE Proceedings"
+#: lib/layouts/pdfform.module:2
+#, fuzzy
+msgid "PDF Form"
+msgstr "Form"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:7
+msgid ""
+"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
+"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
+"documentation of hyperref for details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:56
-msgid "Authorinfo"
-msgstr "Yazarbilgisi"
+#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26
+msgid "Begin PDF Form"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:68
-msgid "Authorinfo:"
-msgstr "Yazarbilgisi:"
+#: lib/layouts/pdfform.module:19
+#, fuzzy
+msgid "PDF form"
+msgstr "İçindekiler Yazarı:"
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:96
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
-msgstr "TEŞEKKÜRLER"
+#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65
+#, fuzzy
+msgid "PDF Form Parameters"
+msgstr "Daha Fazla Parametre"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
-msgid "Springer SV Global (V. 3)"
+#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
+msgid "Params"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
+#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subclass"
-msgstr "Konu sınıfı"
+msgid "Insert PDF form parameters here"
+msgstr "'%1$s' da sütun sayıları değiştirilemiyor"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
+#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43
+msgid "End PDF Form"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mathematics Subject Classification"
-msgstr "2000 Matematik Konu Sınınflandırması:"
+msgid "PDF Link Setup"
+msgstr "PDF (XeTeX)"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
-msgid "CRSC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:50
+#, fuzzy
+msgid "PDF link setup"
+msgstr "PDF (XeTeX)"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
+#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CR Subject Classification"
-msgstr "AMS konu sınıflandırması:"
+msgid "TextField"
+msgstr "Metin:"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
+#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Solution \\thesolution"
-msgstr "Netice \\thetheorem."
+msgid "CheckBox"
+msgstr "kontro let"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:3
-msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87
+#, fuzzy
+msgid "ChoiceMenu"
+msgstr "MenüTercihi"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
-#: lib/layouts/svprobth.layout:101
-msgid "Headnote"
-msgstr "Üst not"
+#: lib/layouts/pdfform.module:89
+msgid "Label"
+msgstr "Etiket"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
-#: lib/layouts/svprobth.layout:115
-msgid "Headnote (optional):"
-msgstr "Üst not (opsiyonel):"
+#: lib/layouts/pdfform.module:92
+#, fuzzy
+msgid "Insert the label here"
+msgstr "'%1$s' da sütun sayıları değiştirilemiyor"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
-#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
-#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
+#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "thanks"
-msgstr "Teşekkürler"
+msgid "PushButton"
+msgstr "GuiDüğmesi"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:102 lib/layouts/svjog.layout:106
-#: lib/layouts/svprobth.layout:136
+#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inst"
-msgstr "&Ekle"
+msgid "SubmitButton"
+msgstr "GuiDüğmesi"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:105 lib/layouts/svjog.layout:109
-#: lib/layouts/svprobth.layout:139
+#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institute #"
-msgstr "Enstitü"
+msgid "ResetButton"
+msgstr "Element:GuiDüğmesi"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:122 lib/layouts/svjog.layout:126
-#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:156
-#: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/svcommon.inc:482
-msgid "Dedication"
-msgstr "İthaf"
+#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121
+#, fuzzy
+msgid "PDFAction"
+msgstr "Bölüm"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:126 lib/layouts/svjog.layout:130
-#: lib/layouts/svprobth.layout:160 lib/layouts/amsdefs.inc:181
-msgid "Dedication:"
-msgstr "İthaf:"
+#: lib/layouts/pdfform.module:126
+#, fuzzy
+msgid "The name of the PDF action"
+msgstr "Dönüşün merkez noktası"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:134 lib/layouts/svjog.layout:138
-#: lib/layouts/svprobth.layout:168
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "Yazar:"
+#: lib/layouts/pdfform.module:134
+#, fuzzy
+msgid "Text Field Style"
+msgstr "Metin Stili"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:138 lib/layouts/svjog.layout:142
-#: lib/layouts/svprobth.layout:172
-msgid "Offprints"
-msgstr "Önbaskılar"
+#: lib/layouts/pdfform.module:137
+#, fuzzy
+msgid "Default text field style"
+msgstr "&Öntanımlı yazıcı:"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:142 lib/layouts/svjog.layout:146
-#: lib/layouts/svprobth.layout:176
-msgid "Offprints:"
-msgstr "Önbaskılar:"
+#: lib/layouts/pdfform.module:141
+#, fuzzy
+msgid "Submit Button Style"
+msgstr "Alıntı Stili"
 
 
-#: lib/layouts/svjog.layout:3
-msgid "Springer SV Jour/Jog"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:144
+#, fuzzy
+msgid "Default submit button style"
+msgstr "&Öntanımlı yazıcı:"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:3
-msgid "Springer SV Mono"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:147
+#, fuzzy
+msgid "Push Button Style"
+msgstr "Alıntı Stili"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:89 lib/layouts/svcommon.inc:658
+#: lib/layouts/pdfform.module:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proof(QED)"
-msgstr "İspat"
+msgid "Default push button style"
+msgstr "&Öntanımlı yazıcı:"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:93 lib/layouts/svcommon.inc:667
-msgid "Proof(smartQED)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:153
+#, fuzzy
+msgid "Check Box Style"
+msgstr "Metin Stili"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:3
-msgid "Springer SV Mult"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:156
+#, fuzzy
+msgid "Default check box style"
+msgstr "&Öntanımlı yazıcı:"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:34
+#: lib/layouts/pdfform.module:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title*"
-msgstr "Başlık"
+msgid "Reset Button Style"
+msgstr "Alıntı Stili"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:37
+#: lib/layouts/pdfform.module:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title*: "
-msgstr "Başlık"
+msgid "Default reset button style"
+msgstr "&Öntanımlı yazıcı:"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
+#: lib/layouts/pdfform.module:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Contributors"
-msgstr "Alıntı Listesi"
+msgid "List Box Style"
+msgstr "[Slayt Listesi"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:68
+#: lib/layouts/pdfform.module:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Contributors"
-msgstr "Alıntı Listesi"
+msgid "Default list box style"
+msgstr "&Öntanımlı yazıcı:"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:72
+#: lib/layouts/pdfform.module:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Contributor List"
-msgstr "Alıntı Listesi"
+msgid "Combo Box Style"
+msgstr "&Bağlantıları renklendir"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
-#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
-#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
-#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
-#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
-#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
-#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
+#: lib/layouts/pdfform.module:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "For editors"
-msgstr "Yazarlar"
+msgid "Default combo box style"
+msgstr "&Öntanımlı yazıcı:"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116
-msgid "PartBacktext"
+#: lib/layouts/pdfform.module:177
+msgid "Popdown Box Style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413
+#: lib/layouts/pdfform.module:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running Chapter"
-msgstr "Mevcut yazar:"
+msgid "Default popdown box style"
+msgstr "&Öntanımlı yazıcı:"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168
+#: lib/layouts/pdfform.module:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ChapAuthor"
-msgstr "Yazar"
+msgid "Radio Box Style"
+msgstr "Alıntı Stili"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155
+#: lib/layouts/pdfform.module:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ChapSubtitle"
-msgstr "Alt başlık"
+msgid "Default radio box style"
+msgstr "&Öntanımlı yazıcı:"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318
-msgid "extrachap"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3
+msgid "Powerdot"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313
+#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69
+#: lib/layouts/powerdot.layout:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extrachap"
-msgstr "Ekstra"
+msgid "TitleSlide"
+msgstr "GenişSlayt"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502
-#: lib/layouts/svcommon.inc:506
+#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153
+#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/slides.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Foreword"
-msgstr "Anahtar kelime"
+msgid "Slides"
+msgstr "Slayt"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529
-#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25
-#, fuzzy
-msgid "Preface"
-msgstr "Mekan"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:140
+msgid "    "
+msgstr "    "
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ChapMotto"
-msgstr "AnaBölüm"
+msgid "Slide Option"
+msgstr "LaTeX Seçenekleri"
 
 
-#: lib/layouts/svprobth.layout:3
-msgid "Springer SV Jour/PTRF"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:143
+msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:152
+msgid "EndSlide"
+msgstr "SlaytSonu"
 
 
-#: lib/layouts/tbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:167
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
 
 
-#: lib/layouts/treport.layout:3
-msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:180
+msgid "WideSlide"
+msgstr "GenişSlayt"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
-msgid "Tufte Book"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:191
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "BoşSlayt"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:129
-#: lib/layouts/stdsections.inc:61
-#, fuzzy
-msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Belgede görünecek etiket"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:195
+msgid "Empty slide:"
+msgstr "Boş slayt:"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:130
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sidenote"
-msgstr "Slaytİçeriği"
+msgid "Section Option"
+msgstr "Bölüm"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:135
-#, fuzzy
-msgid "sidenote"
-msgstr "not"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:248
+msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:149
+#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Marginnote"
-msgstr "Kenar Notu|K"
+msgid "Itemize Type"
+msgstr "ÖğelendirmeTipi1"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:153
+#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296
+msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:292
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr "ÖğelendirmeTipi1"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "marginnote"
-msgstr "kenar"
+msgid "Enumerate Type"
+msgstr "NumaralandırmaTipi1"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:162
-msgid "NewThought"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348
+msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:166
-msgid "new thought"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:344
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr "NumaralandırmaTipi1"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:176
+#: lib/layouts/powerdot.layout:443
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AllCaps"
-msgstr "Küçük Başlıklar"
+msgid "Twocolumn"
+msgstr "Sütun"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:179
-#, fuzzy
-msgid "allcaps"
-msgstr "Küçükbaşlıklar"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:458
+msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:189
+#: lib/layouts/powerdot.layout:461
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SmallCaps"
-msgstr "Küçük Başlıklar"
+msgid "Left Column"
+msgstr "Sütun"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:192
-#, fuzzy
-msgid "smallcaps"
-msgstr "Küçükbaşlıklar"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:462
+msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:198
+#: lib/layouts/powerdot.layout:585
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Full Width"
-msgstr "Etiket Genişliği"
+msgid "Onslide"
+msgstr "Sadece slaytlarda"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:224
+#: lib/layouts/powerdot.layout:591
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MarginTable"
-msgstr "Kenar"
+msgid "On Slides"
+msgstr "Slayt"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:237
+#: lib/layouts/powerdot.layout:592
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MarginFigure"
-msgstr "FigüreSığ"
-
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
-msgid "Tufte Handout"
-msgstr ""
+msgid "Overlay Specification|S"
+msgstr "Seçim|S"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
-msgid "Handouts"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:593
+msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
-msgid "email:"
-msgstr "eposta:"
-
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
-msgstr "Eşanlamlılar yeni A&A'da desteklenmiyor:"
-
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
+#: lib/layouts/powerdot.layout:600
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "General terms:"
-msgstr "Genel"
-
-#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Paragraf*"
+msgid "Onslide+"
+msgstr "Sadece slaytlarda"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210
-msgid "Revised:"
-msgstr "Baskı:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:606
+#, fuzzy
+msgid "Onslide*"
+msgstr "Slayt*"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:135
-msgid "CCC"
-msgstr "CCC"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3
+msgid "Recipe Book"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:139
-msgid "CCC code:"
-msgstr "CCC kodu:"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:148
-msgid "PaperId"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:79
+msgid "Recipe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:152
-msgid "Paper Id:"
-msgstr "Kağıt Id:"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:86
+msgid "Recipe:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:156
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr "YazarAdresi"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:114
+msgid "Ingredients"
+msgstr "İçerikler"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:160
-msgid "Author Address:"
-msgstr "Yazar Adresi:"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients Header"
+msgstr "İçerikler"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:164
-msgid "SlugComment"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
+msgid "Specify an optional ingredients header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:168
-msgid "Slug Comment:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/recipebook.layout:127
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "İçerikler:"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:184
-msgid "Plate"
+#: lib/layouts/report.layout:3
+msgid "Report (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:195
-msgid "Planotable"
+#: lib/layouts/revtex.layout:3
+msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:207
-msgid "table"
-msgstr "tablo"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
-msgid "Firstname"
-msgstr "Ad"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:49 lib/layouts/agu_stdclass.inc:51
-msgid "Fname"
-msgstr "Dosyaadı"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:94 lib/layouts/agu_stdclass.inc:96
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
-msgstr "Edebiyat"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:109 lib/layouts/agu_stdclass.inc:111
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
-msgid "Emph"
-msgstr "Vurgu"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4.1)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:125 lib/layouts/agu_stdclass.inc:127
-msgid "Abbrev"
-msgstr "Kısaltma"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation (alternate)"
+msgstr "İlişki"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:136 lib/layouts/agu_stdclass.inc:138
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
-msgid "Citation-number"
-msgstr "Alıntı-numarası"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation (alternate):"
+msgstr "İlişki"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:158 lib/layouts/agu_stdclass.inc:160
-msgid "Day"
-msgstr "Gün"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "Alternate Affiliation Option"
+msgstr "Alternatif ilişki:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:169 lib/layouts/agu_stdclass.inc:171
-msgid "Month"
-msgstr "Ay"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159
+msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:180 lib/layouts/agu_stdclass.inc:182
-msgid "Year"
-msgstr "Yıl"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation (none)"
+msgstr "İlişki"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
-msgid "Issue-number"
-msgstr "Basım-numarası"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
+#, fuzzy
+msgid "No affiliation"
+msgstr "Altİlişki"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:202 lib/layouts/agu_stdclass.inc:204
-msgid "Issue-day"
-msgstr "Basım-günü"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "Elektronik Adres:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:213 lib/layouts/agu_stdclass.inc:215
-msgid "Issue-months"
-msgstr "Basım-ayları"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Electronic Address Option|s"
+msgstr "Elektronik Adres:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Altaltparagraf"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208
+msgid "Optional argument to the email command"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
-msgid "-- Header --"
-msgstr "-- Başlık --"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226
+#, fuzzy
+msgid "Author URL Option"
+msgstr "Yazar URL"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
-msgid "Special-section"
-msgstr "Özel-bölüm"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227
+msgid "Optional argument to the homepage command"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
-msgid "Special-section:"
-msgstr "Özel-bölüm:"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration"
+msgstr "Değişim"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "AGU-dergi"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "Değişim:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "AGU-dergi:"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103
+msgid "Preprint"
+msgstr "Önbaskı"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "Alıntı-numarası:"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Short title as it appears in the running headers"
+msgstr "Belgede görünecek etiket"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
-msgstr "AGU-cilt"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218
+msgid "acknowledgments"
+msgstr "teşekkürler"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
-msgid "AGU-volume:"
-msgstr "AGU-cilt:"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231
+#, fuzzy
+msgid "Ruled Table"
+msgstr "TabloYerleştir"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
-msgstr "AGU-basım"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+msgid "Specials"
+msgstr "Özeller"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
-msgid "AGU-issue:"
-msgstr "AGU-basım:"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239
+#, fuzzy
+msgid "Turn Page"
+msgstr "Sayfayı Temizle"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Telif hakkı:"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247
+#, fuzzy
+msgid "Wide Text"
+msgstr "LyX Metni Bul"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
-msgid "Index-terms"
-msgstr "İndeks-terimleri"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274
+msgid "Video"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
-msgid "Index-terms..."
-msgstr "İndeks-terimleri..."
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:277
+#, fuzzy
+msgid "List of Videos"
+msgstr "[Slayt Listesi"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
-msgid "Index-term"
-msgstr "İndeks-terimi"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:287
+#, fuzzy
+msgid "Float Link"
+msgstr "Yüzen Ayarları"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
-msgid "Index-term:"
-msgstr "İndeks-terimi:"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289
+#, fuzzy
+msgid "Float link"
+msgstr "Yüzen Ayarları"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
-msgid "Cross-term"
-msgstr "Çapraz-koşul"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300
+#, fuzzy
+msgid "lowercase text"
+msgstr "Küçük Harf|K"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
-msgid "Cross-term:"
-msgstr "Çapraz-koşul:"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:312
+#, fuzzy
+msgid "Online cite"
+msgstr "Alıntı ekle"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
-msgid "Supplementary"
-msgstr "Ek"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:316
+#, fuzzy
+msgid "online cite"
+msgstr "Alıntı ekle"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
-msgid "Supplementary..."
-msgstr "Ek..."
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318
+#, fuzzy
+msgid "Text behind"
+msgstr "Metin Genişliği %"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
-msgid "Supp-note"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:319
+msgid "text behind the cite"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
-msgid "Sup-mat-note:"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
-msgid "Cite-other"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4.layout:173
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "Altİlişki"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
-msgid "Cite-other:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4.layout:267
+msgid "PACS number:"
+msgstr "PACS numarası:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
-msgid "Ident-line"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:2
+msgid "Risk and Safety Statements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
-msgid "Ident-line:"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
+"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
+"statements.lyx in LyX's examples folder."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
-msgid "Runhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
+#, fuzzy
+msgid "R-S number"
+msgstr "Numara yok"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
-msgid "Runhead:"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
+msgid "R-S phrase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
-msgid "Published-online:"
-msgstr "Çevrimiçi-yayım:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:88
-msgid "Citation"
-msgstr "Alıntı"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
-msgid "Citation:"
-msgstr "Alıntı:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
-msgid "Posting-order"
-msgstr "Atama-sırası"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+msgid "Safety phrase"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
-msgid "Posting-order:"
-msgstr "Atama-sırası:"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:46
+#, fuzzy
+msgid "Phrase Text"
+msgstr "Teşekkürler"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
-msgid "AGU-pages"
-msgstr "AGU-sayfaları"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
+msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "AGU-sayfaları:"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:60
+msgid "S phrase:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
-msgid "Words"
-msgstr "Kelimeler"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "SciPoster"
+msgstr "Postvermerk"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
-msgid "Words:"
-msgstr "Kelimeler:"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69
+msgid "Conference"
+msgstr "Konferans"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296
-msgid "Figures"
-msgstr "Figür"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:40
+#, fuzzy
+msgid "LeftLogo"
+msgstr "Sol|l"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
-msgid "Figures:"
-msgstr "Figür:"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:46
+#, fuzzy
+msgid "Left logo:"
+msgstr "Son altlık:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304
-msgid "Tables"
-msgstr "Tablolar"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "Logo Size"
+msgstr "Font Boyları"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
-msgid "Tables:"
-msgstr "Tablolar:"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:61
+msgid "Relative logo size (0 through 1)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
-msgid "Datasets"
-msgstr "Verikümeleri"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "RightLogo"
+msgstr "Sağ"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
-msgid "Datasets:"
-msgstr "Verikümeleri:"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "Right logo:"
+msgstr "Sağ Altlık:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
-msgid "ISSN"
-msgstr "ISSN"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Caption Width"
+msgstr "seçimlik"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:333 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:335
-msgid "CODEN"
-msgstr "CODEN"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:81
+msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:345 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347
-msgid "SS-Code"
-msgstr "SS-Kod"
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
+msgid "KOMA-Script Article"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:356 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:358
-msgid "SS-Title"
-msgstr "SS-Başlık"
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:368 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:370
-msgid "CCC-Code"
-msgstr "CCC-Kod"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3
+msgid "KOMA-Script Book"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:381 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:383
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60
-msgid "Code"
-msgstr "Kod"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:26
+#, fuzzy
+msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:392 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:394
-msgid "Dscr"
-msgstr "Açklm"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:416 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:418
-msgid "Orgdiv"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
+msgid "Addpart"
+msgstr "KısımEkle"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:427 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:429
-msgid "Orgname"
-msgstr "Orgadı"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:133
+msgid "Addchap"
+msgstr "BölümEkle"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:471 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:473
-msgid "Postcode"
-msgstr "Postakodu"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:64
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Belgede görünecek etiket"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:39
-msgid "Short title which appears in the running headers"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrclass.inc:144
+msgid "Addsec"
+msgstr "Bölümekle"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
-msgid "Current Address"
-msgstr "Bulunulan Adres"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:155
+msgid "Addchap*"
+msgstr "BölümEkle*"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:144
-msgid "Current address:"
-msgstr "Bulunulan adres:"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161
+msgid "Addsec*"
+msgstr "Bölümekle*"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:152
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "E-posta adresi:"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
+msgid "Minisec"
+msgstr "Minibölüm"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:167
-msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Anahtar kelimeler ve tabirler:"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222
+msgid "Publishers"
+msgstr "Yayıncılar"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
-msgid "Dedicatory"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482
+#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
+msgid "Dedication"
 msgstr "İthaf"
 
 msgstr "İthaf"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
-msgid "Translator"
-msgstr "Çevirmen"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:234
+msgid "Titlehead"
+msgstr "Anabaşlık"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
-msgid "Translator:"
-msgstr "Çevirmen:"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:244
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:195
-msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr "2000 Matematik Konu Sınınflandırması:"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
-msgid "Directory"
-msgstr "Dizin"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:256
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Ekstra başlık"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
-msgid "KeyCombo"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:279
+msgid "Above"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
-msgid "KeyCap"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:280
+msgid "above"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
-msgid "GuiMenu"
-msgstr "GuiMenü"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:302
+msgid "Below"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
-msgid "GuiMenuItem"
-msgstr "GuiMenüÖğesi"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:303
+msgid "below"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
-msgid "GuiButton"
-msgstr "GuiDüğmesi"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:325
+msgid "Dictum"
+msgstr "Dictum"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
-msgid "MenuChoice"
-msgstr "MenüTercihi"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Dictum Author"
+msgstr "İlkYazar"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:336
+msgid "The author of this dictum"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Alt paragraf*"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-msgid "Authorgroup"
-msgstr "Yazargrubu"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
+msgid "L"
+msgstr "L"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr "RevizyonGeçmişi"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
+msgid "O"
+msgstr "O"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
-msgid "Revision History"
-msgstr "Revizyon Geçmişi"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
+msgid "Encl"
+msgstr "Encl"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
-msgid "Revision"
-msgstr "Revizyon"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+msgid "Place:"
+msgstr "Yerleşim:"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "RevizyonAçıklaması"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Özelposta"
 
 
-#: lib/layouts/litinsets.inc:12
-msgid "Chunk ##"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Özelposta:"
 
 
-#: lib/layouts/litinsets.inc:15 lib/layouts/litinsets.inc:16
-msgid "Chunk"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
+msgid "Title:"
+msgstr "Başlık:"
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:8
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "\\arabic{chapter}"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+msgid "Yourref"
+msgstr "Referansınız"
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:9
-msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr "\\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+msgid "Yourmail"
+msgstr "Mailiniz"
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:40
-msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "\\arabic{footnote}"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
+msgid "Your letter of:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid "\\Roman{section}."
-msgstr "\\Roman{section}"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+msgid "Myref"
+msgstr "Referansım"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "Ek \\Alph{section}:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+msgid "Customer"
+msgstr "Müşteri"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "\\Alph{subsection}."
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Müşteri no.:"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "\\arabic{subsection}."
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+msgid "Invoice"
+msgstr "Fatura"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Fatura no.:"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "\\alph{subsubsection}."
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "\\alph{paragraph}."
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75
+msgid "NextAddress"
+msgstr "SonrakiAdres"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:114
-msgid "Addpart"
-msgstr "KısımEkle"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
+msgid "Next Address:"
+msgstr "Sonraki Adres:"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:124
-msgid "Addchap"
-msgstr "BölümEkle"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Gönderen Adı:"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:134
-msgid "Addsec"
-msgstr "Bölümekle"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr "Gönderen Telefonu:"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144
-msgid "Addchap*"
-msgstr "BölümEkle*"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr "Gönderen Faksı:"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "Gönderen E-postası:"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:150
-msgid "Addsec*"
-msgstr "Bölümekle*"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Gönderici URL:"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:156
-msgid "Minisec"
-msgstr "Minibölüm"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:211
-msgid "Publishers"
-msgstr "Yayıncılar"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
+msgid "Logo:"
+msgstr "Logo:"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223
-msgid "Titlehead"
-msgstr "Anabaşlık"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340
+msgid "EndLetter"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:233
-msgid "Uppertitleback"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353
+msgid "End of letter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:239
-msgid "Lowertitleback"
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
+msgid "KOMA-Script Report"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:245
-msgid "Extratitle"
-msgstr "Ekstra başlık"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Section Boxes"
+msgstr "Bölüm"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:268
-msgid "Above"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:6
+msgid ""
+"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:269
-msgid "above"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sectionbox.module:11
+#, fuzzy
+msgid "SectionBox"
+msgstr "Bölüm"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:288
-msgid "Below"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sectionbox.module:13
+#, fuzzy
+msgid "Section Box"
+msgstr "Bölüm"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:289
-msgid "below"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sectionbox.module:22
+#, fuzzy
+msgid "Section Box Width|S"
+msgstr "Seçim|S"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:308
-msgid "Dictum"
-msgstr "Dictum"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:23
+#, fuzzy
+msgid "Width of the section Box"
+msgstr "Resmin çıktıdaki genişliği"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:318
+#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dictum Author"
-msgstr "İlkYazar"
+msgid "Heading"
+msgstr "başlıklar"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:319
-msgid "The author of this dictum"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sectionbox.module:27
+#, fuzzy
+msgid "Section Box Heading"
+msgstr "Bölüm"
 
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-msgid "UNDEFINED"
-msgstr "TANIMSIZ"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:31
+#, fuzzy
+msgid "Insert the section box header here"
+msgstr "Satır kesmesi sonunda bile boşluk bırak"
 
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
-msgid "pp."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sectionbox.module:40
+#, fuzzy
+msgid "SubsectionBox"
+msgstr "Altbölüm"
 
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
+#: lib/layouts/sectionbox.module:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ed."
-msgstr "kırmızı"
+msgid "Subsection Box"
+msgstr "Altbölüm"
 
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
-msgid "vol."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sectionbox.module:46
+#, fuzzy
+msgid "SubsubsectionBox"
+msgstr "Altaltbölüm"
 
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
+#: lib/layouts/sectionbox.module:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "no."
-msgstr "hayır"
+msgid "Subsubsection Box"
+msgstr "Altaltbölüm"
 
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: lib/layouts/seminar.layout:3
+msgid "Seminar"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "YataySlayt"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#: lib/layouts/seminar.layout:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "Yatay Slayt:"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
-#, fuzzy
-msgid "Chapter ##"
-msgstr "AnaBölüm"
+#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:112
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "DikeySlayt"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+#: lib/layouts/seminar.layout:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section ##"
-msgstr "Bölüm"
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "Dikey Slayt:"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph ##"
-msgstr "Paragraf"
+#: lib/layouts/seminar.layout:47
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "SlaytBaşlığı"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "\\arabic{enumi}."
+#: lib/layouts/seminar.layout:54
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr "SlaytAltBaşlığı"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr "\\roman{enumiii}."
+#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:121
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "SlaytListesi"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "\\Alph{enumiv}."
+#: lib/layouts/seminar.layout:62
+#, fuzzy
+msgid "List of Slides"
+msgstr "[Slayt Listesi"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:142
+msgid "SlideContents"
+msgstr "Slaytİçeriği"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Equation ##"
-msgstr "Denklem"
+msgid "Slide Contents"
+msgstr "Slaytİçeriği"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:148
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "Gelişme İçeriği"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
+#: lib/layouts/seminar.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footnote ##"
-msgstr "Dipnot"
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Gelişme İçeriği"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
-msgid "margin"
-msgstr "kenar"
+#: lib/layouts/seminar.layout:98
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "Yatay Slayt:"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
-msgid "foot"
-msgstr "dipnot"
+#: lib/layouts/seminar.layout:115
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "Dikey Slayt:"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:117
+msgid "Slide*"
+msgstr "Slayt*"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:132
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "[Slayt Listesi"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:145
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "[Slayt İçeriği]"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:151
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "[Gelişme İçeriği]"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:116
+#: lib/layouts/shapepar.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Greyedout"
-msgstr "Gri"
+msgid "Custom Paragraph Shapes"
+msgstr "Sadece mevcur paragraf"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 src/insets/InsetERT.cpp:147
-#: src/insets/InsetERT.cpp:149
-msgid "ERT"
-msgstr "ERT"
+#: lib/layouts/shapepar.module:7
+msgid ""
+"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
+"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
+"standard Paragraph Shapes'."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:227 lib/layouts/stdinsets.inc:233
+#: lib/layouts/shapepar.module:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings[[List of Listings]]"
-msgstr "Listeleme Listesi"
+msgid "CD label"
+msgstr "URL etiketi"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
+#: lib/layouts/shapepar.module:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings[[inset]]"
-msgstr "Listeleme ayarları"
+msgid "ShapedParagraphs"
+msgstr "Paragraf"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:293
-msgid "Idx"
-msgstr "Idx"
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#, fuzzy
+msgid "Circle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:44
+msgid "Diamond"
+msgstr "Diamond"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
+msgid "Heart"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:54
+msgid "Hexagon"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:450
+#: lib/layouts/shapepar.module:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Argument"
-msgstr "Hizalama"
+msgid "Nut"
+msgstr "Kes"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#, fuzzy
+msgid "Square"
+msgstr "square"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:539
-msgid "LongTableNoNumber"
+#: lib/layouts/shapepar.module:69
+msgid "Star"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:543
-msgid "Long Table Caption (unnumbered)"
+#: lib/layouts/shapepar.module:76
+msgid "Candle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:544
+#: lib/layouts/shapepar.module:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The caption as it appears in the list of tables"
-msgstr "Belgede görünecek etiket"
+msgid "Drop down"
+msgstr "Gölgeyi Bırak|G"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:550
-msgid "Preview"
-msgstr "Önizleme"
+#: lib/layouts/shapepar.module:86
+msgid "Drop up"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
-msgid "Part \\thepart"
-msgstr "Kısım \\thepart"
+#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
+msgid "TeX"
+msgstr "TeX"
 
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:45
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Bölüm \\thechapter"
+#: lib/layouts/shapepar.module:96
+#, fuzzy
+msgid "Triangle up"
+msgstr "bigtriangleup"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:101
+#, fuzzy
+msgid "Triangle down"
+msgstr "triangledown"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:106
+#, fuzzy
+msgid "Triangle left"
+msgstr "triangleleft"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:111
+#, fuzzy
+msgid "Triangle right"
+msgstr "triangleright"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:117
+msgid "shapepar"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:46
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "Ek \\thechapter"
+#: lib/layouts/shapepar.module:123
+msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:68
+#: lib/layouts/shapepar.module:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Front Matter"
-msgstr "Öncü"
+msgid "Shape specification"
+msgstr "Özel-bölüm"
 
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:84
-#, fuzzy
-msgid "--- Front Matter ---"
-msgstr "Öncü"
+#: lib/layouts/shapepar.module:128
+msgid "Specification of the shape"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:94
+#: lib/layouts/shapepar.module:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Main Matter"
-msgstr "Artçı"
+msgid "Shapepar"
+msgstr "&Biçim:"
 
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:98
-msgid "--- Main Matter ---"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:3
+msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:101
-#, fuzzy
-msgid "Back Matter"
-msgstr "Artçı"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "Varsayım*"
 
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:105
-#, fuzzy
-msgid "--- Back Matter ---"
-msgstr "Artçı"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Algoritma*"
 
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:141
-#, fuzzy
-msgid "Part Title"
-msgstr "Kısa Başlık"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
 
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:142
+#: lib/layouts/siamltex.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title of this part"
-msgstr "Başlıknotu imi"
+msgid "The title as it appears in the running headers"
+msgstr "Belgede görünecek etiket"
 
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:288
-#, fuzzy
-msgid "Run-in headings"
-msgstr "başlıklar"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:322
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "AMS konu sınıflandırması:"
 
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:303
-#, fuzzy
-msgid "Sub-run-in headings"
-msgstr "Konu başlıkları:"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
+msgid "ACM SIGPLAN"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:360
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author data:"
-msgstr "Yazar:"
+msgid "Name of the conference"
+msgstr "Öntanımlı yazıcı adı"
 
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:387
-msgid "TOC title:"
-msgstr "İçindekiler başlığı:"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+msgid "Conference:"
+msgstr "Konferans:"
 
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:397
-#, fuzzy
-msgid "TOC author:"
-msgstr "İçindekiler Yazarı:"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "Telif Hakkı Yılı"
 
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:400
-#, fuzzy
-msgid "Running Title"
-msgstr "MevcutBaşlık"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Telif hakkı yılı:"
 
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:407
-#, fuzzy
-msgid "Running Author"
-msgstr "Mevcut yazar:"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Telif hakkı Verisi"
 
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:418
-#, fuzzy
-msgid "Running chapter:"
-msgstr "Mevcut yazar:"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Telif hakkı verisi:"
 
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:421
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running Section"
-msgstr "Mevcut yazar:"
+msgid "TitleBanner"
+msgstr "Başlıknotuimi"
 
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:424
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running section:"
-msgstr "Mevcut yazar:"
+msgid "Title banner:"
+msgstr "Başlık dipnotu:"
 
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:448
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Abstract*"
-msgstr "Özet"
+msgid "PreprintFooter"
+msgstr "Önbaskı"
 
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:452
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Abstract* (not printed)"
-msgstr " (yüklü değil)"
+msgid "Preprint footer:"
+msgstr "Önbaskı"
 
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:520
-#, fuzzy
-msgid "Alternative name"
-msgstr "Alternatif &dil:"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126
+msgid "Digital Object Identifier:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:598
-#, fuzzy
-msgid "Longest Description Label"
-msgstr "Açıklama: "
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:167
+msgid "Affiliation and/or address of the author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:599
-#, fuzzy
-msgid "Longest description label"
-msgstr "&En uzun etiket"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181
+msgid "Terms:"
+msgstr "Şartlar:"
 
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:606
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Petit"
-msgstr "Şiir başlığı"
+msgid "Simple CV"
+msgstr "Basit çerçeve|ç"
 
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:618
-msgid "Svgraybox"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:66
+msgid "Topic"
+msgstr "Konu"
+
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:57 lib/layouts/theorems-ams.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:33 lib/layouts/theorems.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:32
-#, fuzzy
-msgid "Alternative Theorem String"
-msgstr "Alternatif ilişki:"
+#: lib/layouts/singlecol.layout:3
+msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:32
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:32
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:33
-#, fuzzy
-msgid "Alternative theorem string"
-msgstr "Alternatif ilişki:"
+#: lib/layouts/slides.layout:107
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Yeni Slayt:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:145
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
-#, fuzzy
-msgid "Fact \\thefact."
-msgstr "Olgu \\thetheorem."
+#: lib/layouts/slides.layout:129
+msgid "Overlay"
+msgstr "Katman"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:163
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "Tanım \\thedefinition."
+#: lib/layouts/slides.layout:144
+msgid "New Overlay:"
+msgstr "Yeni Katman:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212 lib/layouts/theorems-bytype.inc:188
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "Örnek \\theexample."
+#: lib/layouts/slides.layout:184
+msgid "New Note:"
+msgstr "Yeni Not:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231 lib/layouts/theorems-bytype.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224
-#, fuzzy
-msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "Problem \\thetheorem."
+#: lib/layouts/slides.layout:209
+msgid "InvisibleText"
+msgstr "GörünmezMetin"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250 lib/layouts/theorems-bytype.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301
-#, fuzzy
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "Alıştırma \\thetheorem."
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr "<Görünmeyen Metin>"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:72
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "Doğal Sonuç \\thetheorem."
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
+msgstr "GörünürMetin"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:90
-msgid "Lemma \\thetheorem."
-msgstr "Lemma \\thetheorem."
+#: lib/layouts/slides.layout:240
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr "<Görünür Metin>"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:108 lib/layouts/theorems.inc:108
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "Önerme \\thetheorem."
+#: lib/layouts/spie.layout:3
+msgid "SPIE Proceedings"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:126 lib/layouts/theorems.inc:126
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "Varsayım \\thetheorem."
+#: lib/layouts/spie.layout:56
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Yazarbilgisi"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:144 lib/layouts/theorems.inc:144
-msgid "Fact \\thetheorem."
-msgstr "Olgu \\thetheorem."
+#: lib/layouts/spie.layout:68
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Yazarbilgisi:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems.inc:162
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "Tanım \\thetheorem."
+#: lib/layouts/spie.layout:96
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr "TEŞEKKÜRLER"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:186 lib/layouts/theorems.inc:186
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "Örnek \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr "TANIMSIZ"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:203 lib/layouts/theorems.inc:203
-msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "Problem \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
+msgid "pp."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:220 lib/layouts/theorems.inc:220
-msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "Alıştırma \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "ed."
+msgstr "kırmızı"
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
+msgid "vol."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "no."
+msgstr "hayır"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:238 lib/layouts/theorems.inc:238
-msgid "Remark \\thetheorem."
-msgstr "Açıklama \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
+msgid "in"
+msgstr "in"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:263 lib/layouts/theorems.inc:263
-msgid "Claim \\thetheorem."
-msgstr "İddia \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case \\arabic{casei}."
-msgstr "Durum \\arabic{case}"
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case \\roman{caseii}."
-msgstr "Durum \\arabic{case}"
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "AnaBölüm"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case \\alph{caseiii}."
-msgstr "İddia \\theclaim."
+msgid "Section ##"
+msgstr "Bölüm"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case \\arabic{caseiv}."
-msgstr "Durum \\arabic{case}"
-
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
-msgid "Example*"
-msgstr "Örnek*"
-
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:193
-msgid "Problem*"
-msgstr "Problem*"
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Paragraf"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:210
-msgid "Exercise*"
-msgstr "Alıştırma*"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:227
-msgid "Remark*"
-msgstr "Açıklama*"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:252
-msgid "Claim*"
-msgstr "İddia*"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alternative proof string"
-msgstr "Alternatif ilişki:"
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:120
-msgid "Conjecture."
-msgstr "Varsayım."
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Denklem"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:134
-msgid "Fact*"
-msgstr "Olgu*"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "Dipnot"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196
-msgid "Problem."
-msgstr "Problem."
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:77
+msgid "\\fnsymbol{thanks}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:213
-msgid "Exercise."
-msgstr "Alıştırma."
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:36
+msgid "margin"
+msgstr "kenar"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:230
-msgid "Remark."
-msgstr "Açıklama."
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
+msgid "foot"
+msgstr "dipnot"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name/Title"
-msgstr "Başlık"
+msgid "Greyedout"
+msgstr "Gri"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42
-msgid "Alternative optional name or title"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:177 src/insets/InsetERT.cpp:147
+#: src/insets/InsetERT.cpp:149
+msgid "ERT"
+msgstr "ERT"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
-msgid "Prop \\theprop."
-msgstr "Önerme \\theprop."
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Listings[[List of Listings]]"
+msgstr "Listeleme Listesi"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Prob"
-msgstr "Problem"
+msgid "Listings[[inset]]"
+msgstr "Listeleme ayarları"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246
-msgid "\\theprob."
-msgstr "\\theprob."
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:330
+msgid "Idx"
+msgstr "Idx"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:486
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sol"
-msgstr "Sembol"
+msgid "Argument"
+msgstr "Hizalama"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:580
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "# [number of Prob]"
-msgstr "Satır sayısı"
+msgid "unlabelled"
+msgstr "not etiketi"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:587
+msgid "Preview"
+msgstr "Önizleme"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label of Problem"
-msgstr "Problem"
+msgid "Verbatim*"
+msgstr "Olduğu gibi"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290
-msgid "Label of the corresponding problem"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr "Kısım \\thepart"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365
-#, fuzzy
-msgid "Property \\theproperty."
-msgstr "Önerme \\theproperty"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:47
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Bölüm \\thechapter"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
-#, fuzzy
-msgid "Note \\thenote."
-msgstr "Not \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdsections.inc:48
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Ek \\thechapter"
 
 
-#: lib/layouts/basic.module:2
+#: lib/layouts/svcommon.inc:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default (basic)"
-msgstr "Öntanımlı aralık"
+msgid "Front Matter"
+msgstr "Ön"
 
 
-#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8
-#: lib/layouts/natbib.module:9
+#: lib/layouts/svcommon.inc:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation engine"
-msgstr "Alıntı"
-
-#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49
-#: lib/layouts/natbib.module:44
-msgid "not cited"
-msgstr "alıntılanmamış"
-
-#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50
-#: lib/layouts/natbib.module:45
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Sadece kaynakçaya ekle."
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr "Öncü"
 
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:2
+#: lib/layouts/svcommon.inc:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multilingual Captions"
-msgstr "E&k seçenekler"
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Artçı"
 
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:6
-msgid ""
-"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
-"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
+msgid "--- Main Matter ---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:10
+#: lib/layouts/svcommon.inc:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Caption setup"
-msgstr "Başlık"
+msgid "Back Matter"
+msgstr "Artçı"
 
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:16
-msgid ""
-"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr "Artçı"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107
+msgid "PartBacktext"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:29
+#: lib/layouts/svcommon.inc:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Caption setup:"
-msgstr "Başlık:"
+msgid "Part Title"
+msgstr "Kısa Başlık"
 
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:39
+#: lib/layouts/svcommon.inc:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bicaption"
-msgstr "Başlık"
+msgid "Title of this part"
+msgstr "Başlıknotu imi"
 
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:40
+#: lib/layouts/svcommon.inc:155 lib/layouts/svmult.layout:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "bilingual"
-msgstr "Başlık"
+msgid "ChapSubtitle"
+msgstr "Alt başlık"
 
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:44
+#: lib/layouts/svcommon.inc:168 lib/layouts/svmult.layout:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Main Language Short Title"
-msgstr "Kısa Başlık Ekle|K"
+msgid "ChapAuthor"
+msgstr "Yazar"
 
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:45
+#: lib/layouts/svcommon.inc:180 lib/layouts/svmult.layout:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short title for the main(document) language"
-msgstr "Belge istatistikleri:"
+msgid "ChapMotto"
+msgstr "AnaBölüm"
 
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:49
+#: lib/layouts/svcommon.inc:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Main Language Text"
-msgstr "&Öntanımlı Dil"
+msgid "Run-in headings"
+msgstr "başlıklar"
 
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:50
+#: lib/layouts/svcommon.inc:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text in the main(document) language"
-msgstr "&Kullanıcı arabirimi dili:"
+msgid "Sub-run-in headings"
+msgstr "Konu başlıkları:"
 
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:53
-msgid "Second Language Short Title"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:313 lib/layouts/svmult.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Extrachap"
+msgstr "Ekstra"
 
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:54
-msgid "Short title for the second language"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:318 lib/layouts/svmult.layout:127
+msgid "extrachap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:2
-msgid "Braille"
-msgstr "Braille"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "Author data:"
+msgstr "Yazar:"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:6
-msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
-"in examples."
-msgstr ""
-"Braille dizigisi ortamı tanımlar. Detaylar için örnekler kısmında Braille."
-"lyx dosyasına bakın."
+#: lib/layouts/svcommon.inc:387
+msgid "TOC title:"
+msgstr "İçindekiler başlığı:"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:22
-msgid "Braille (default)"
-msgstr "Braille (öntanımlı)"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "TOC author:"
+msgstr "İçindekiler Yazarı:"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
-msgid "Braille:"
-msgstr "Braille:"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Running Title"
+msgstr "MevcutBaşlık"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:45
-msgid "Braille (textsize)"
-msgstr "Braille (textsize)"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Running Author"
+msgstr "Mevcut yazar:"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:68
-msgid "Braille (dots on)"
-msgstr "Braille (dots on)"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:413 lib/layouts/svmult.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Running Chapter"
+msgstr "Mevcut yazar:"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:83
-msgid "Braille_dots_on"
-msgstr "Braille_dots_on"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "Running chapter:"
+msgstr "Mevcut yazar:"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:92
-msgid "Braille (dots off)"
-msgstr "Braille (dots off)"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "Running Section"
+msgstr "Mevcut yazar:"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:107
-msgid "Braille_dots_off"
-msgstr "Braille_dots_off"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "Running section:"
+msgstr "Mevcut yazar:"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:116
-msgid "Braille (mirror on)"
-msgstr "Braille (mirror on)"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "Abstract*"
+msgstr "Özet"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:131
-msgid "Braille_mirror_on"
-msgstr "Braille_mirror_on"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "Abstract* (not printed)"
+msgstr " (yüklü değil)"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:140
-msgid "Braille (mirror off)"
-msgstr "c"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:502 lib/layouts/svcommon.inc:506
+#: lib/layouts/svmult.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Foreword"
+msgstr "Anahtar kelime"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:155
-msgid "Braille_mirror_off"
-msgstr "Braille_mirror_off"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:520
+#, fuzzy
+msgid "Alternative name"
+msgstr "Alternatif &dil:"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:163
-msgid "Braillebox"
-msgstr "Braillebox"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:599
+#, fuzzy
+msgid "Longest Description Label"
+msgstr "Açıklama: "
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:167
-msgid "Braille box"
-msgstr "Braille box"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:600
+#, fuzzy
+msgid "Longest description label"
+msgstr "&En uzun etiket"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
-msgid "Custom Header/Footerlines"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:607
+#, fuzzy
+msgid "Petit"
+msgstr "Şiir başlığı"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
-msgid ""
-"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
-"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
-"Page Layout to 'fancy'!"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:619
+msgid "Svgraybox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+#: lib/layouts/svcommon.inc:659 lib/layouts/svmono.layout:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Sağ Altlık"
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "İspat"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
-#, fuzzy
-msgid "Even Header"
-msgstr "Sol Başlık"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:668 lib/layouts/svmono.layout:95
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
-msgid "Alternative text for the even header"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:3
+msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
-#, fuzzy
-msgid "Center Header"
-msgstr "Sol Başlık"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
+#: lib/layouts/svprobth.layout:101
+msgid "Headnote"
+msgstr "Üst not"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
-#, fuzzy
-msgid "Center Header:"
-msgstr "Sol Başlık:"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
+#: lib/layouts/svprobth.layout:115
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr "Üst not (opsiyonel):"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
+#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Footer"
-msgstr "Son altlık:"
+msgid "thanks"
+msgstr "Teşekkürler"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svprobth.layout:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Footer:"
-msgstr "Son altlık:"
+msgid "Inst"
+msgstr "&Ekle"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svprobth.layout:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center Footer"
-msgstr "Sağ Altlık"
+msgid "Institute #"
+msgstr "Enstitü"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
-#, fuzzy
-msgid "Center Footer:"
-msgstr "Altlık:"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
+#: lib/layouts/svprobth.layout:169
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Yazar:"
 
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
-msgid "Endnote"
-msgstr "Sonnot"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
+msgid "Offprints"
+msgstr "Önbaskılar"
 
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Önbaskılar:"
+
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
+msgid "Springer SV Global (V. 3)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Dipnota ek olarak sonnot eklemesi ekler. Sonnotların görünmesini istediğiniz "
-"ERT e \\theendnotes eklemeniz gerekli."
 
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:10
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Endnote ##"
-msgstr "Sonnot"
-
-#: lib/layouts/endnotes.module:23
-msgid "endnote"
-msgstr "sonnot"
+msgid "Subclass"
+msgstr "Konu sınıfı"
 
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:2
-msgid "Customisable Lists (enumitem)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Mathematics Subject Classification"
+msgstr "2000 Matematik Konu Sınınflandırması:"
 
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:6
-msgid ""
-"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
-"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
+msgid "CRSC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:71
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Description Options"
-msgstr "Açıklama: "
+msgid "CR Subject Classification"
+msgstr "AMS konu sınıflandırması:"
 
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:103
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enumerate-Resume"
-msgstr "Sıralı öğe"
+msgid "Solution \\thesolution"
+msgstr "Netice \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
-msgid "Number Equations by Section"
+#: lib/layouts/svjog.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/Jog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
-"to the equation number, as in '(2.1)'."
+#: lib/layouts/svmono.layout:3
+msgid "Springer SV Mono"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
-msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
-msgstr "\\thesection.\\arabic{equation}"
+#: lib/layouts/svmult.layout:3
+msgid "Springer SV Mult"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+#: lib/layouts/svmult.layout:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number Figures by Section"
-msgstr "Teorem (Bölüme göre)"
+msgid "Title*"
+msgstr "Başlık"
 
 
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
-"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
+#, fuzzy
+msgid "Title*: "
+msgstr "Başlık"
 
 
-#: lib/layouts/fix-cm.module:2
-msgid "Fix cm"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
+#, fuzzy
+msgid "Contributors"
+msgstr "Alıntı Listesi"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Alıntı Listesi"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Contributor List"
+msgstr "Alıntı Listesi"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
+#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
+#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
+#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
+#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "For editors"
+msgstr "Yazarlar"
 
 
-#: lib/layouts/fix-cm.module:8
-msgid ""
-"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
-"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
-"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+#: lib/layouts/svprobth.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/PTRF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Fix LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:615
+msgid "Sweave"
+msgstr "Sweave"
 
 
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+#: lib/layouts/sweave.module:6
 msgid ""
 msgid ""
-"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
-"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
-"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
-"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
-"may provide more bugfixes in future versions."
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
+"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foottoend.module:2
-msgid "Foot to End"
+#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75
+msgid "Sweave Input File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foottoend.module:6
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr "Teorem (Bölüme göre)"
+
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
 msgid ""
 msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
-"code where you want the endnotes to appear."
+"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
+"the table number, as in 'Table 2.1'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Tüm dipnotları sonnot yap. Sonnotların görünmesini istediğiniz ERT e "
-"\\theendnotes eklemeniz gerekir."
 
 
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
-msgid "Hanging"
+#: lib/layouts/tarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid ""
-"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
-"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
-"are indented."
+#: lib/layouts/tbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:2
-msgid "Initials"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
+msgid "Fancy Colored Boxes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:6
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:6
 msgid ""
 msgid ""
-"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
-"manual for a detailed description."
+"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
+"the tcolorbox documentation for details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
-#: lib/layouts/initials.module:25 lib/layouts/initials.module:31
-#: lib/layouts/initials.module:38
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Initial"
-msgstr "İtalik"
+msgid "Color Box"
+msgstr "Renkli"
 
 
-#: lib/layouts/initials.module:34
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Option(s) for the initial"
-msgstr "Alt figür için başlık"
+msgid "Color Box Options"
+msgstr "Belge Ayarları"
 
 
-#: lib/layouts/initials.module:39
-msgid "Initial letter(s)"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:20
+msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:43
-#, fuzzy
-msgid "Rest of Initial"
-msgstr "İtalik"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:26
+msgid "Dynamic Color Box"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/initials.module:44
-msgid "Rest of initial word or text"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:29
+msgid "Color Box (Dynamic)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/jurabib.module:2
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jurabib"
-msgstr "&Jurabib"
+msgid "Fit Color Box"
+msgstr "Font rengi"
 
 
-#: lib/layouts/jurabib.module:51
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:35
+msgid "Color Box (Fit Contents)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "bibliography entry"
-msgstr "Kaynakça"
+msgid "Raster Color Box"
+msgstr "Font rengi"
 
 
-#: lib/layouts/jurabib.module:52
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography entry."
-msgstr "Kaynakça"
+msgid "Subtitle Options"
+msgstr "Matematik Seçenekleri"
 
 
-#: lib/layouts/jurabib.module:53
-msgid "before"
-msgstr "önce"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Insert the options here"
+msgstr "'%1$s' da sütun sayıları değiştirilemiyor"
 
 
-#: lib/layouts/jurabib.module:54
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "short title"
-msgstr "Kısa başlık:"
+msgid "Color Box Separator"
+msgstr "Ayraç"
 
 
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:549
-msgid "Rnw (knitr)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91
+#, fuzzy
+msgid "Color Boxes"
+msgstr "Renkler"
 
 
-#: lib/layouts/knitr.module:6
-msgid ""
-"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
-"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
-"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:70
+msgid "-----"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
-#: lib/layouts/sweave.module:6
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "literate"
-msgstr "Edebiyat"
+msgid "Color Box Line"
+msgstr "&Bağlantıları renklendir"
 
 
-#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
-#, fuzzy
-msgid "Sweave Options"
-msgstr "LaTeX Seçenekleri"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105
+msgid "Color Box Setup"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sweave opts"
-msgstr "Ekran fontları"
+msgid "New Color Box Type"
+msgstr "Renkler"
 
 
-#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S/R expression"
-msgstr "Düzenli &İfade"
+msgid "New Box Options"
+msgstr "Belge Ayarları"
 
 
-#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S/R expr"
-msgstr "ifade."
+msgid "Options for the new box type (optional)"
+msgstr "Alt figür için başlık"
 
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:2
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LilyPond Book"
-msgstr "LilyPond"
-
-#: lib/layouts/lilypond.module:6
-msgid ""
-"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
-"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
-#: lib/external_templates:251
-msgid "LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
+msgid "Name of the new box type"
+msgstr "Dil yok"
 
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:37
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LilyPond Options"
-msgstr "LilyPond"
+msgid "Arguments"
+msgstr "Hizalama"
 
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:38
-msgid ""
-"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
-"options)."
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:141
+msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33
-msgid "Linguistics"
-msgstr "Dilbilim"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:145
+#, fuzzy
+msgid "Default Value"
+msgstr "Öntanımlı|Ö"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:7
-msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
-"examples."
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
+msgid "Default value for argument (keep empty!)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Dilbilim için kullanışlı bazı özel ortamları tanımlar (numaralandırılmış "
-"örnekler, makaleler, semaktik işaretleme, yüzen tablolar). Örnekler için "
-"lingustics.lyx dosyasına bakın."
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:13
-msgid "Numbered Example (multiline)"
-msgstr "Numarandırılmış Örnekler (çoklusatır)"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:27
-msgid "Example:"
-msgstr "Örnek:"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:38
-msgid "Numbered Examples (consecutive)"
-msgstr "Numarandırılmış Örnekler (ardışık)"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:153 lib/layouts/tcolorbox.module:155
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 1"
+msgstr "Font rengi"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:42
-msgid "Examples:"
-msgstr "Örnekler:"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:158
+#, fuzzy
+msgid "More Color Box Options"
+msgstr "Belge Ayarları"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:47
-msgid "Subexample"
-msgstr "Altörnek"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:159
+#, fuzzy
+msgid "Insert more color box options here"
+msgstr "'%1$s' da sütun sayıları değiştirilemiyor"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:51
-msgid "Subexample:"
-msgstr "Altörnek:"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:164 lib/layouts/tcolorbox.module:166
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 2"
+msgstr "Font rengi"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:66 lib/layouts/linguistics.module:68
-msgid "Glosse"
-msgstr "Makale"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:170 lib/layouts/tcolorbox.module:172
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 3"
+msgstr "Font rengi"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:97
-msgid "Tri-Glosse"
-msgstr "Üçlü-Makale"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:176 lib/layouts/tcolorbox.module:178
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 4"
+msgstr "Font rengi"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:123
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:182 lib/layouts/tcolorbox.module:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Expression"
-msgstr "Düzenli &İfade"
+msgid "Custom Color Box 5"
+msgstr "Font rengi"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:125
-msgid "expr."
-msgstr "ifade."
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Definitions & Theorems"
+msgstr "Tanım \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:138
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Concepts"
-msgstr "kavram"
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "Olgu \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:140
-msgid "concept"
-msgstr "kavram"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Tanım \\thedefinition."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Örnek \\theexample."
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Meaning"
-msgstr "anlamında"
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Problem \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:155
-msgid "meaning"
-msgstr "anlamında"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "Alıştırma \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:169
-msgid "Tableau"
-msgstr "Tablo"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "Teoremler (AMS-Extended)"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:174
-msgid "List of Tableaux"
-msgstr "Tablo Listesi"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
-msgid "Logical Markup"
-msgstr "Mantıksal İşaretleme"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+msgstr "Teoremler (AMS-Extended)"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
 msgid ""
 msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
+"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
+"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Mantıksal işaretleme için bazı karakter stilleri tanımlar: ad, vurgu, strong "
-"ve kod."
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "charstyles"
-msgstr "KarakterStili"
-
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
-msgid "Noun"
-msgstr "Ad"
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Kriter \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
-msgid "noun"
-msgstr "ad"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+msgid "Criterion*"
+msgstr "Kriter*"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
-msgid "emph"
-msgstr "vurgu"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+msgid "Criterion."
+msgstr "Kriter."
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Strong"
-msgstr "strong"
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Algoritma \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
-msgid "strong"
-msgstr "strong"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Algoritma."
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
-msgid "code"
-msgstr "kod"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135
+#, fuzzy
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr "Aksiyom \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/minimalistic.module:2
-msgid "Minimalistic"
-msgstr "Minimalistik"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+msgid "Axiom*"
+msgstr "Aksiyom*"
 
 
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
-msgstr ""
-"Çeşitli eklemeleri minimalistik olarak yeniden tanımlar (İndeks, Dal, URL)."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+msgid "Axiom."
+msgstr "Aksiyom."
 
 
-#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multiple Columns"
-msgstr "&Çoklusütun"
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Koşul \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/multicol.module:7
-msgid ""
-"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
-"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
-"detailed description of multiple columns."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+msgid "Condition*"
+msgstr "Koşul*"
 
 
-#: lib/layouts/multicol.module:19
-#, fuzzy
-msgid "Number of Columns"
-msgstr "Sütun sayısı"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+msgid "Condition."
+msgstr "Koşul."
 
 
-#: lib/layouts/multicol.module:20
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert the number of columns here"
-msgstr "'%1$s' da sütun sayıları değiştirilemiyor"
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Not \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/multicol.module:26
-#, fuzzy
-msgid "An optional preface"
-msgstr "Ek Boşluk"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+msgid "Note*"
+msgstr "Not*"
 
 
-#: lib/layouts/multicol.module:29
-#, fuzzy
-msgid "Space Before Page Break"
-msgstr "Basit çerçeve, sayfa sonları|s"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+msgid "Note."
+msgstr "Not."
 
 
-#: lib/layouts/multicol.module:30
-msgid ""
-"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
-"this page"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr "Notasyon \\thenotation."
 
 
-#: lib/layouts/natbibapa.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Natbibapa"
-msgstr "&NatBib"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+msgid "Notation*"
+msgstr "Notasyon*"
 
 
-#: lib/layouts/natbibapa.module:9
-msgid ""
-"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
-"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
-"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+msgid "Notation."
+msgstr "Notasyon."
 
 
-#: lib/layouts/natbib.module:2
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Natbib"
-msgstr "&NatBib"
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr "Özet \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/noweb.module:2
-msgid "Noweb"
-msgstr "Noweb"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+msgid "Summary*"
+msgstr "Özet*"
 
 
-#: lib/layouts/noweb.module:5
-msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+msgid "Summary."
+msgstr "Özet."
 
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:2
-msgid "Risk and Safety Statements"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr "Teşekkür \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:7
-msgid ""
-"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
-"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
-"statements.lyx in LyX's examples folder."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "Teşekkür*"
 
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "R-S number"
-msgstr "Numara yok"
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Netice \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
-msgid "R-S phrase"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Sonuç*"
 
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:39
-msgid "Safety phrase"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Netice."
 
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+msgid "Assumption"
+msgstr "Varsayım"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phrase Text"
-msgstr "Teşekkürler"
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Alt alt bölüm"
 
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:47
-msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+msgid "Assumption*"
+msgstr "Varsayım*"
 
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:60
-msgid "S phrase:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+msgid "Assumption."
+msgstr "Varsayım."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Custom Paragraph Shapes"
-msgstr "Sadece mevcur paragraf"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+msgid "Question*"
+msgstr "Soru*"
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:7
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+msgid "Question."
+msgstr "Soru."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+msgstr "Teoremler (AMS-Extended)"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
 msgid ""
 msgid ""
-"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
-"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
-"standard Paragraph Shapes'."
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both numbered and non-numbered forms."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:26
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CD label"
-msgstr "URL etiketi"
+msgid "theorems"
+msgstr "teorem"
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:30
-#, fuzzy
-msgid "ShapedParagraphs"
-msgstr "Paragraf"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Kriter \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Algoritma \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr "Aksiyom \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Koşul \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr "Not \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Notasyon \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:807
-#, fuzzy
-msgid "Circle"
-msgstr "circledS"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr "Özet \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:44
-msgid "Diamond"
-msgstr "Diamond"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "Teşekkür \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:49
-msgid "Heart"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Netice \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:54
-msgid "Hexagon"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Varsayım \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:59
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nut"
-msgstr "Kes"
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Tanım \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-#, fuzzy
-msgid "Square"
-msgstr "square"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:79
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "Doğal Sonuç \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:69
-msgid "Star"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:97
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr "Lemma \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:76
-msgid "Candle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:115
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "Önerme \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:81
-#, fuzzy
-msgid "Drop down"
-msgstr "Gölgeyi Bırak|G"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:133
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "Varsayım \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:86
-msgid "Drop up"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr "Olgu \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
-msgid "TeX"
-msgstr "TeX"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:169 lib/layouts/theorems.inc:169
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Tanım \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:96
-#, fuzzy
-msgid "Triangle up"
-msgstr "bigtriangleup"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:193
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Örnek \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:101
-#, fuzzy
-msgid "Triangle down"
-msgstr "triangledown"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Problem \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:106
-#, fuzzy
-msgid "Triangle left"
-msgstr "triangleleft"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "Alıştırma \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:111
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Triangle right"
-msgstr "triangleright"
+msgid "Solution \\thetheorem."
+msgstr "Netice \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:117
-msgid "shapepar"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr "Açıklama \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:123
-msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr "İddia \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+msgid "Theorems (AMS)"
+msgstr "Teorem (AMS)"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:127
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shape specification"
-msgstr "Özel-bölüm"
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "Teorem (Bölüme göre)"
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:128
-msgid "Specification of the shape"
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:132
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shapepar"
-msgstr "&Biçim:"
+msgid "Case \\arabic{casei}."
+msgstr "Durum \\arabic{case}"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:547
-msgid "Sweave"
-msgstr "Sweave"
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
+#, fuzzy
+msgid "Case \\roman{caseii}."
+msgstr "Durum \\arabic{case}"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:6
-msgid ""
-"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
-"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
+#, fuzzy
+msgid "Case \\alph{caseiii}."
+msgstr "İddia \\theclaim."
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75
-msgid "Sweave Input File"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
+#, fuzzy
+msgid "Case \\arabic{caseiv}."
+msgstr "Durum \\arabic{case}"
 
 
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number Tables by Section"
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
 msgstr "Teorem (Bölüme göre)"
 
 msgstr "Teorem (Bölüme göre)"
 
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
 msgid ""
 msgid ""
-"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
-"the table number, as in 'Table 2.1'."
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
-msgstr "Teoremler (AMS-Extended)"
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "Teorem (Bölüme göre)"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
 msgid ""
 msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
-"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
+"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
+"chapter environment."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
-msgstr "Teoremler (AMS-Extended)"
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "Teoremler"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
 msgid ""
 msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
-"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
-"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
-"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
-"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
+"'Additional Theorem Text' argument."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/theorems-named.module:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion \\thecriterion."
-msgstr "Kriter \\thetheorem."
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "Teorem"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
-msgid "Criterion*"
-msgstr "Kriter*"
+#: lib/layouts/theorems-named.module:58
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "Teorem."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
-msgid "Criterion."
-msgstr "Kriter."
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183
+msgid "Example*"
+msgstr "Örnek*"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
+msgid "Problem*"
+msgstr "Problem*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Alıştırma*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thealgorithm."
-msgstr "Algoritma \\thetheorem."
+msgid "Solution*"
+msgstr "Çözüm"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
-msgid "Algorithm."
-msgstr "Algoritma."
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251
+msgid "Remark*"
+msgstr "Açıklama*"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276
+msgid "Claim*"
+msgstr "İddia*"
+
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Axiom \\theaxiom."
-msgstr "Aksiyom \\thetheorem."
+msgid "Alternative proof string"
+msgstr "Alternatif ilişki:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-msgid "Axiom*"
-msgstr "Aksiyom*"
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "Teorem (Bölüme göre)"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
-msgid "Axiom."
-msgstr "Aksiyom."
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition \\thecondition."
-msgstr "Koşul \\thetheorem."
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
+msgstr "Teorem (Bölüme göre)"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
-msgid "Condition*"
-msgstr "Koşul*"
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
+"section start)."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
-msgid "Condition."
-msgstr "Koşul."
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127
+msgid "Conjecture."
+msgstr "Varsayım."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
-msgid "Note*"
-msgstr "Not*"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141
+msgid "Fact*"
+msgstr "Olgu*"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
-msgid "Note."
-msgstr "Not."
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203
+msgid "Problem."
+msgstr "Problem."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
-msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr "Notasyon \\thenotation."
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
+msgid "Exercise."
+msgstr "Alıştırma."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
-msgid "Notation*"
-msgstr "Notasyon*"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Solution."
+msgstr "Çözüm"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
-msgid "Notation."
-msgstr "Notasyon."
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254
+msgid "Remark."
+msgstr "Açıklama."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Summary \\thesummary."
-msgstr "Özet \\thetheorem."
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "Teoremler (Yıldızlı)"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
-msgid "Summary*"
-msgstr "Özet*"
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid ""
+"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
+"using the extended AMS machinery."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
-msgid "Summary."
-msgstr "Özet."
+#: lib/layouts/theorems-std.module:2
+msgid "Theorems"
+msgstr "Teoremler"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
-msgstr "Teşekkür \\thetheorem."
+msgid "Name/Title"
+msgstr "Başlık"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr "Teşekkür*"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45
+msgid "Alternative optional name or title"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr "Önerme \\theprop."
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion \\theconclusion."
-msgstr "Netice \\thetheorem."
+msgid "Prob"
+msgstr "Problem"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
-msgid "Conclusion*"
-msgstr "Sonuç*"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250
+msgid "\\theprob."
+msgstr "\\theprob."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
-msgid "Conclusion."
-msgstr "Netice."
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Sol"
+msgstr "Sembol"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
-msgid "Assumption"
-msgstr "Varsayım"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "# [number of Prob]"
+msgstr "Satır sayısı"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Assumption \\theassumption."
-msgstr "Alt alt bölüm"
+msgid "Label of Problem"
+msgstr "Problem"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
-msgid "Assumption*"
-msgstr "Varsayım*"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296
+msgid "Label of the corresponding problem"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
-msgid "Assumption."
-msgstr "Varsayım."
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "Property \\theproperty."
+msgstr "Önerme \\theproperty"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
-msgstr "Teoremler (AMS-Extended)"
+#: lib/layouts/todonotes.module:2
+#, fuzzy
+msgid "TODO Notes"
+msgstr "Tablo notu"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+#: lib/layouts/todonotes.module:7
 msgid ""
 msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
-"in both numbered and non-numbered forms."
+"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
+"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
+"provides a paragraph style."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#: lib/layouts/todonotes.module:13 lib/layouts/todonotes.module:116
+msgid "TODO"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "theorems"
-msgstr "teorem"
+msgid "List of TODOs"
+msgstr "Tablo Listesi"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "Kriter \\thetheorem."
+#: lib/layouts/todonotes.module:33
+#, fuzzy
+msgid "[List of TODOs]"
+msgstr "Tablo Listesi"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "Algoritma \\thetheorem."
+#: lib/layouts/todonotes.module:44
+#, fuzzy
+msgid "List of TODOs Heading|s"
+msgstr "Listeleme Listesi"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
-msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr "Aksiyom \\thetheorem."
+#: lib/layouts/todonotes.module:45
+msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "Koşul \\thetheorem."
+#: lib/layouts/todonotes.module:55
+msgid "TODO Note (Margin)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
-msgid "Note \\thetheorem."
-msgstr "Not \\thetheorem."
+#: lib/layouts/todonotes.module:57
+msgid "TODO (Margin)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
-msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "Notasyon \\thetheorem."
+#: lib/layouts/todonotes.module:76 lib/layouts/todonotes.module:88
+#, fuzzy
+msgid "TODO Note Options|s"
+msgstr "Matematik Seçenekleri"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
-msgid "Summary \\thetheorem."
-msgstr "Özet \\thetheorem."
+#: lib/layouts/todonotes.module:77 lib/layouts/todonotes.module:106
+msgid "See the todonotes manual for possible options"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr "Teşekkür \\thetheorem."
+#: lib/layouts/todonotes.module:83
+msgid "TODO Note (inline)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "Netice \\thetheorem."
+#: lib/layouts/todonotes.module:85
+msgid "TODO (Inline)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
-msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Varsayım \\thetheorem."
+#: lib/layouts/todonotes.module:98 lib/layouts/todonotes.module:100
+#, fuzzy
+msgid "Missing Figure"
+msgstr "Eksik Dosya"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#: lib/layouts/todonotes.module:105
+msgid "Missing Figure Note Options|s"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question \\thetheorem."
-msgstr "Tanım \\thetheorem."
+msgid "Todo[Inline]"
+msgstr "Satır içi|S"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
-msgid "Question*"
-msgstr "Soru*"
+#: lib/layouts/todonotes.module:124
+#, fuzzy
+msgid "Todo[margin]"
+msgstr "kenar"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
-msgid "Question."
-msgstr "Soru."
+#: lib/layouts/todonotes.module:128
+#, fuzzy
+msgid "MissingFigure"
+msgstr "Eksik Dosya"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
-msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "Teorem (AMS)"
+#: lib/layouts/treport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+msgid "Tufte Book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type)"
-msgstr "Teorem (Bölüme göre)"
+msgid "Sidenote"
+msgstr "Slaytİçeriği"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "sidenote"
+msgstr "not"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "Teorem (Bölüme göre)"
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Kenar Notu|K"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "marginnote"
+msgstr "kenar"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
+msgid "NewThought"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
+msgid "new thought"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
-msgstr "Teorem (Bölüme göre)"
+msgid "AllCaps"
+msgstr "Küçük Başlıklar"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
-"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
-"chapter environment."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "allcaps"
+msgstr "Küçükbaşlıklar"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Named Theorems"
-msgstr "Teoremler"
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "Küçük Başlıklar"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:7
-msgid ""
-"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
-"'Short Title' inset."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:196
+#, fuzzy
+msgid "smallcaps"
+msgstr "Küçükbaşlıklar"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:11
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Named Theorem"
-msgstr "Teorem"
+msgid "Full Width"
+msgstr "Etiket Genişliği"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:14
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Named Theorem."
-msgstr "Teorem."
+msgid "MarginTable"
+msgstr "Kenar"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
-msgstr "Teorem (Bölüme göre)"
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "FigüreSığ"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
+msgid "Tufte Handout"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
+msgid "Handouts"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Section)"
-msgstr "Teorem (Bölüme göre)"
+msgid "Variable-width Minipages"
+msgstr "Tablo Ayarları"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+#: lib/layouts/varwidth.module:11
 msgid ""
 msgid ""
-"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
-"section start)."
+"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The "
+"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width "
+"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum "
+"width).  The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) "
+"and maximum width (defaults to \\linewidth)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+#: lib/layouts/varwidth.module:17
+msgid "Minipage (Var. Width)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Unnumbered)"
-msgstr "Teoremler (Yıldızlı)"
+msgid "Minipage (var.)"
+msgstr "Ufak sayfa"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid ""
-"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
-"using the extended AMS machinery."
+#: lib/layouts/varwidth.module:31
+#, fuzzy
+msgid "Vert. Adjustment"
+msgstr "Belgeyi yazdır"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:32
+msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-std.module:2
-msgid "Theorems"
-msgstr "Teoremler"
+#: lib/layouts/varwidth.module:35
+#, fuzzy
+msgid "Max. Width"
+msgstr "Etiket Genişliği"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+#: lib/layouts/varwidth.module:36
+msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:73 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
+#: lib/languages:87 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
 #: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
 msgid "Ignore"
 msgstr "Yoksay"
 
 #: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
 msgid "Ignore"
 msgstr "Yoksay"
 
-#: lib/languages:92
+#: lib/languages:106
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Hollanda lehçesi"
 
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Hollanda lehçesi"
 
-#: lib/languages:100
+#: lib/languages:114
 msgid "Albanian"
 msgstr "Arnavutça"
 
 msgid "Albanian"
 msgstr "Arnavutça"
 
-#: lib/languages:109
+#: lib/languages:123
 msgid "English (USA)"
 msgstr "İngilizce (ABD)"
 
 msgid "English (USA)"
 msgstr "İngilizce (ABD)"
 
-#: lib/languages:120
+#: lib/languages:135
 #, fuzzy
 msgid "Greek (ancient)"
 msgstr "Yunanca (politonik)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Greek (ancient)"
 msgstr "Yunanca (politonik)"
 
-#: lib/languages:131
+#: lib/languages:152
 msgid "Arabic (ArabTeX)"
 msgstr "Arapça (ArabTeX)"
 
 msgid "Arabic (ArabTeX)"
 msgstr "Arapça (ArabTeX)"
 
-#: lib/languages:141
+#: lib/languages:163
 msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr "Arapça (Arabi)"
 
 msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr "Arapça (Arabi)"
 
-#: lib/languages:153 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: lib/languages:176 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
 msgid "Armenian"
 msgstr "Ermenice"
 
 msgid "Armenian"
 msgstr "Ermenice"
 
-#: lib/languages:161
+#: lib/languages:184
 #, fuzzy
 msgid "English (Australia)"
 msgstr "İngilizce (ABD)"
 
 #, fuzzy
 msgid "English (Australia)"
 msgstr "İngilizce (ABD)"
 
-#: lib/languages:172
+#: lib/languages:196
 msgid "German (Austria, old spelling)"
 msgstr "Almanca (Avusturya, eski heceleme)"
 
 msgid "German (Austria, old spelling)"
 msgstr "Almanca (Avusturya, eski heceleme)"
 
-#: lib/languages:181
+#: lib/languages:208
 msgid "German (Austria)"
 msgstr "Almanca (Avusturya)"
 
 msgid "German (Austria)"
 msgstr "Almanca (Avusturya)"
 
-#: lib/languages:189
+#: lib/languages:218
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Endonezya dili"
 
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Endonezya dili"
 
-#: lib/languages:198
+#: lib/languages:228
 msgid "Malay"
 msgstr "Malay"
 
 msgid "Malay"
 msgstr "Malay"
 
-#: lib/languages:207
+#: lib/languages:237
 msgid "Basque"
 msgstr "Baskça"
 
 msgid "Basque"
 msgstr "Baskça"
 
-#: lib/languages:220
+#: lib/languages:251
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Belarusça"
 
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Belarusça"
 
-#: lib/languages:229
+#: lib/languages:260
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Portekizce (Brezilya)"
 
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Portekizce (Brezilya)"
 
-#: lib/languages:238
+#: lib/languages:270
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretonca"
 
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretonca"
 
-#: lib/languages:247
+#: lib/languages:279
 msgid "English (UK)"
 msgstr "İngilizce (UK)"
 
 msgid "English (UK)"
 msgstr "İngilizce (UK)"
 
-#: lib/languages:257
+#: lib/languages:289
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgarca"
 
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgarca"
 
-#: lib/languages:267
+#: lib/languages:300
 msgid "English (Canada)"
 msgstr "İngilizce (Kanada)"
 
 msgid "English (Canada)"
 msgstr "İngilizce (Kanada)"
 
-#: lib/languages:278
+#: lib/languages:311
 msgid "French (Canada)"
 msgstr "Fransızca (Kanada)"
 
 msgid "French (Canada)"
 msgstr "Fransızca (Kanada)"
 
-#: lib/languages:288
+#: lib/languages:321
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katalanca"
 
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katalanca"
 
-#: lib/languages:299
+#: lib/languages:333
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr "Çince (basitleştirilmiş)"
 
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr "Çince (basitleştirilmiş)"
 
-#: lib/languages:308
+#: lib/languages:343
 msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr "Çince (geleneksel)"
 
 msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr "Çince (geleneksel)"
 
-#: lib/languages:317
+#: lib/languages:353
 msgid "Coptic"
 msgstr ""
 
 msgid "Coptic"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:324
+#: lib/languages:360
 msgid "Croatian"
 msgstr "Hırvatça"
 
 msgid "Croatian"
 msgstr "Hırvatça"
 
-#: lib/languages:333
+#: lib/languages:369
 msgid "Czech"
 msgstr "Çekçe"
 
 msgid "Czech"
 msgstr "Çekçe"
 
-#: lib/languages:342
+#: lib/languages:379
 msgid "Danish"
 msgstr "Danca"
 
 msgid "Danish"
 msgstr "Danca"
 
-#: lib/languages:352
+#: lib/languages:390
 msgid "Divehi (Maldivian)"
 msgstr ""
 
 msgid "Divehi (Maldivian)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:359
+#: lib/languages:397
 msgid "Dutch"
 msgstr "Hollandaca"
 
 msgid "Dutch"
 msgstr "Hollandaca"
 
-#: lib/languages:369
+#: lib/languages:408
 msgid "English"
 msgstr "İngilizce"
 
 msgid "English"
 msgstr "İngilizce"
 
-#: lib/languages:380
+#: lib/languages:420
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: lib/languages:389
+#: lib/languages:429
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estonca"
 
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estonca"
 
-#: lib/languages:403
+#: lib/languages:443
 msgid "Farsi"
 msgstr "Farsça"
 
 msgid "Farsi"
 msgstr "Farsça"
 
-#: lib/languages:416
+#: lib/languages:457
 msgid "Finnish"
 msgstr "Fince"
 
 msgid "Finnish"
 msgstr "Fince"
 
-#: lib/languages:426
+#: lib/languages:468
 msgid "French"
 msgstr "Fransızca"
 
 msgid "French"
 msgstr "Fransızca"
 
-#: lib/languages:441
+#: lib/languages:484
 msgid "Galician"
 msgstr "Galiçyaca"
 
 msgid "Galician"
 msgstr "Galiçyaca"
 
-#: lib/languages:454
+#: lib/languages:497 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+msgid "Georgian"
+msgstr "Gürcüce"
+
+#: lib/languages:507
 msgid "German (old spelling)"
 msgstr "Almanca (eski heceleme)"
 
 msgid "German (old spelling)"
 msgstr "Almanca (eski heceleme)"
 
-#: lib/languages:465
+#: lib/languages:518
 msgid "German"
 msgstr "Almanca"
 
 msgid "German"
 msgstr "Almanca"
 
-#: lib/languages:477
+#: lib/languages:533
 msgid "German (Switzerland)"
 msgstr "Almanca (İsviçre)"
 
 msgid "German (Switzerland)"
 msgstr "Almanca (İsviçre)"
 
-#: lib/languages:487 lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:583
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+#: lib/languages:547
+#, fuzzy
+msgid "German (Switzerland, old spelling)"
+msgstr "Almanca (Avusturya, eski heceleme)"
+
+#: lib/languages:558 lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
 msgid "Greek"
 msgstr "Yunanca"
 
 msgid "Greek"
 msgstr "Yunanca"
 
-#: lib/languages:497
+#: lib/languages:570
 msgid "Greek (polytonic)"
 msgstr "Yunanca (politonik)"
 
 msgid "Greek (polytonic)"
 msgstr "Yunanca (politonik)"
 
-#: lib/languages:508 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: lib/languages:582 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
 msgid "Hebrew"
 msgstr "İbranice"
 
 msgid "Hebrew"
 msgstr "İbranice"
 
-#: lib/languages:520
+#: lib/languages:598
 msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:538
+#: lib/languages:616
 msgid "Icelandic"
 msgstr "İzlandaca"
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr "İzlandaca"
 
-#: lib/languages:549
+#: lib/languages:627
 msgid "Interlingua"
 msgstr "cTümlev ekle"
 
 msgid "Interlingua"
 msgstr "cTümlev ekle"
 
-#: lib/languages:557
+#: lib/languages:636
 msgid "Irish"
 msgstr "İrlandaca"
 
 msgid "Irish"
 msgstr "İrlandaca"
 
-#: lib/languages:566
+#: lib/languages:645
 msgid "Italian"
 msgstr "İtalyanca"
 
 msgid "Italian"
 msgstr "İtalyanca"
 
-#: lib/languages:580
+#: lib/languages:660
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonca"
 
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonca"
 
-#: lib/languages:591
+#: lib/languages:673
 msgid "Japanese (CJK)"
 msgstr "Japonca (CJK)"
 
 msgid "Japanese (CJK)"
 msgstr "Japonca (CJK)"
 
-#: lib/languages:600
+#: lib/languages:682
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazakça"
 
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazakça"
 
-#: lib/languages:610
+#: lib/languages:692
 msgid "Korean"
 msgstr "Korece"
 
 msgid "Korean"
 msgstr "Korece"
 
-#: lib/languages:619
+#: lib/languages:701
 #, fuzzy
 msgid "Kurmanji"
 msgstr "Mailiniz"
 
 #, fuzzy
 msgid "Kurmanji"
 msgstr "Mailiniz"
 
-#: lib/languages:628 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#: lib/languages:710 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
-#: lib/languages:637
-msgid "Latin"
-msgstr "Latince"
-
-#: lib/languages:647
+#: lib/languages:729
 msgid "Latvian"
 msgstr "Letonca"
 
 msgid "Latvian"
 msgstr "Letonca"
 
-#: lib/languages:659
+#: lib/languages:742
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litvanca"
 
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litvanca"
 
-#: lib/languages:669
+#: lib/languages:753
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "Lower Sorbian"
 
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "Lower Sorbian"
 
-#: lib/languages:678
+#: lib/languages:762
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Macarca"
 
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Macarca"
 
-#: lib/languages:688
+#: lib/languages:773
 #, fuzzy
 msgid "Marathi"
 msgstr "Gujarati"
 
 #, fuzzy
 msgid "Marathi"
 msgstr "Gujarati"
 
-#: lib/languages:698
+#: lib/languages:783
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Moğolca"
 
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Moğolca"
 
-#: lib/languages:706
+#: lib/languages:792
 #, fuzzy
 msgid "English (New Zealand)"
 msgstr "İngilizce (Kanada)"
 
 #, fuzzy
 msgid "English (New Zealand)"
 msgstr "İngilizce (Kanada)"
 
-#: lib/languages:716
+#: lib/languages:802
 msgid "Norwegian (Bokmaal)"
 msgstr ""
 
 msgid "Norwegian (Bokmaal)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:725
+#: lib/languages:812
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:735
+#: lib/languages:823
 msgid "Occitan"
 msgstr ""
 
 msgid "Occitan"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:753
+#: lib/languages:841
 msgid "Polish"
 msgstr "Lehçe"
 
 msgid "Polish"
 msgstr "Lehçe"
 
-#: lib/languages:762
+#: lib/languages:852
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portekizce"
 
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portekizce"
 
-#: lib/languages:771
+#: lib/languages:862
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumence"
 
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumence"
 
-#: lib/languages:780
+#: lib/languages:872
 msgid "Russian"
 msgstr "Rusça"
 
 msgid "Russian"
 msgstr "Rusça"
 
-#: lib/languages:789
+#: lib/languages:883
 msgid "North Sami"
 msgstr "North Sami"
 
 msgid "North Sami"
 msgstr "North Sami"
 
-#: lib/languages:798
+#: lib/languages:892
 #, fuzzy
 msgid "Sanskrit"
 msgstr "Sans Serif"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sanskrit"
 msgstr "Sans Serif"
 
-#: lib/languages:805
+#: lib/languages:899
 msgid "Scottish"
 msgstr "İskoçca"
 
 msgid "Scottish"
 msgstr "İskoçca"
 
-#: lib/languages:814
+#: lib/languages:908
 msgid "Serbian"
 msgstr "Sırpça"
 
 msgid "Serbian"
 msgstr "Sırpça"
 
-#: lib/languages:824
+#: lib/languages:920
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "Sırpça (Latin)"
 
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "Sırpça (Latin)"
 
-#: lib/languages:834
+#: lib/languages:930
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovakça"
 
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovakça"
 
-#: lib/languages:843
+#: lib/languages:940
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slovence"
 
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slovence"
 
-#: lib/languages:852
+#: lib/languages:949
 msgid "Spanish"
 msgstr "İspanyolca"
 
 msgid "Spanish"
 msgstr "İspanyolca"
 
-#: lib/languages:865
+#: lib/languages:963
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr "İspanyolca (Meksika)"
 
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr "İspanyolca (Meksika)"
 
-#: lib/languages:877
+#: lib/languages:975
 msgid "Swedish"
 msgstr "İsveççe"
 
 msgid "Swedish"
 msgstr "İsveççe"
 
-#: lib/languages:887
-msgid "Syriac"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:895 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: lib/languages:995 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
-#: lib/languages:903 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#: lib/languages:1003 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: lib/languages:910 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:1010 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
 msgid "Thai"
 msgstr "Tayca"
 
 msgid "Thai"
 msgstr "Tayca"
 
-#: lib/languages:923 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#: lib/languages:1024 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetan"
 
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetan"
 
-#: lib/languages:930
+#: lib/languages:1031
 msgid "Turkish"
 msgstr "Türkçe"
 
 msgid "Turkish"
 msgstr "Türkçe"
 
-#: lib/languages:944
+#: lib/languages:1046
 msgid "Turkmen"
 msgstr ""
 
 msgid "Turkmen"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:954
+#: lib/languages:1056
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukraynaca"
 
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukraynaca"
 
-#: lib/languages:963
+#: lib/languages:1067
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "Upper Sorbian"
 
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "Upper Sorbian"
 
-#: lib/languages:973
-msgid "Urdu"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:983
+#: lib/languages:1088
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamca"
 
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamca"
 
-#: lib/languages:994
+#: lib/languages:1099
 msgid "Welsh"
 msgstr "Galce"
 
 msgid "Welsh"
 msgstr "Galce"
 
@@ -14905,207 +16852,207 @@ msgstr "Computer Modern Roman"
 msgid "URW Garamond"
 msgstr ""
 
 msgid "URW Garamond"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:155 lib/latexfonts:164 lib/latexfonts:172
+#: lib/latexfonts:156 lib/latexfonts:165 lib/latexfonts:173
 msgid "Libertine"
 msgstr ""
 
 msgid "Libertine"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:186
+#: lib/latexfonts:180 lib/latexfonts:187
 msgid "Latin Modern Roman"
 msgstr "Latin Modern Roman"
 
 msgid "Latin Modern Roman"
 msgstr "Latin Modern Roman"
 
-#: lib/latexfonts:193 lib/latexfonts:206
+#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:207
 #, fuzzy
 msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
 msgstr "Bitstream Charter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
 msgstr "Bitstream Charter"
 
-#: lib/latexfonts:213 lib/latexfonts:226
+#: lib/latexfonts:214 lib/latexfonts:227
 msgid "Utopia (Mathdesign)"
 msgstr ""
 
 msgid "Utopia (Mathdesign)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:233 lib/latexfonts:246
+#: lib/latexfonts:234 lib/latexfonts:247
 msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
 msgstr ""
 
 msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:253 lib/latexfonts:263
+#: lib/latexfonts:254 lib/latexfonts:264
 msgid "Minion Pro"
 msgstr ""
 
 msgid "Minion Pro"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:272
+#: lib/latexfonts:273
 msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr "New Century Schoolbook"
 
 msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr "New Century Schoolbook"
 
-#: lib/latexfonts:278 lib/latexfonts:290 lib/latexfonts:297 lib/latexfonts:303
-#: lib/latexfonts:310
+#: lib/latexfonts:279 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:298 lib/latexfonts:304
+#: lib/latexfonts:311
 msgid "Palatino"
 msgstr "Palatino"
 
 msgid "Palatino"
 msgstr "Palatino"
 
-#: lib/latexfonts:316 lib/latexfonts:325 lib/latexfonts:332 lib/latexfonts:338
+#: lib/latexfonts:317 lib/latexfonts:326 lib/latexfonts:333 lib/latexfonts:339
 msgid "Times Roman"
 msgstr "Times Roman"
 
 msgid "Times Roman"
 msgstr "Times Roman"
 
-#: lib/latexfonts:344
+#: lib/latexfonts:345
 msgid "TeX Gyre Bonum"
 msgstr ""
 
 msgid "TeX Gyre Bonum"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:350
+#: lib/latexfonts:351
 msgid "TeX Gyre Chorus"
 msgstr ""
 
 msgid "TeX Gyre Chorus"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:356
+#: lib/latexfonts:357
 msgid "TeX Gyre Pagella"
 msgstr ""
 
 msgid "TeX Gyre Pagella"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:362
+#: lib/latexfonts:363
 msgid "TeX Gyre Schola"
 msgstr ""
 
 msgid "TeX Gyre Schola"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:368
+#: lib/latexfonts:369
 msgid "TeX Gyre Termes"
 msgstr ""
 
 msgid "TeX Gyre Termes"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:387 lib/latexfonts:393 lib/latexfonts:400
+#: lib/latexfonts:377 lib/latexfonts:388 lib/latexfonts:394 lib/latexfonts:401
 msgid "Utopia (Fourier)"
 msgstr ""
 
 msgid "Utopia (Fourier)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:411
+#: lib/latexfonts:412
 msgid "Avant Garde"
 msgstr "Avant Garde"
 
 msgid "Avant Garde"
 msgstr "Avant Garde"
 
-#: lib/latexfonts:417
+#: lib/latexfonts:418
 msgid "Bera Sans"
 msgstr "Bera Sans"
 
 msgid "Bera Sans"
 msgstr "Bera Sans"
 
-#: lib/latexfonts:425 lib/latexfonts:435
+#: lib/latexfonts:426 lib/latexfonts:436
 msgid "Biolinum"
 msgstr ""
 
 msgid "Biolinum"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:443
+#: lib/latexfonts:444
 msgid "CM Bright"
 msgstr "CM Bright"
 
 msgid "CM Bright"
 msgstr "CM Bright"
 
-#: lib/latexfonts:450
+#: lib/latexfonts:451
 msgid "Computer Modern Sans"
 msgstr "Computer Modern Sans"
 
 msgid "Computer Modern Sans"
 msgstr "Computer Modern Sans"
 
-#: lib/latexfonts:456
+#: lib/latexfonts:457
 msgid "Helvetica"
 msgstr "Helvetica"
 
 msgid "Helvetica"
 msgstr "Helvetica"
 
-#: lib/latexfonts:464
+#: lib/latexfonts:465
 msgid "Iwona"
 msgstr ""
 
 msgid "Iwona"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:471
+#: lib/latexfonts:472
 msgid "Iwona (Light)"
 msgstr ""
 
 msgid "Iwona (Light)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:478
+#: lib/latexfonts:479
 msgid "Iwona (Condensed)"
 msgstr ""
 
 msgid "Iwona (Condensed)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:485
+#: lib/latexfonts:486
 msgid "Iwona (Light Condensed)"
 msgstr ""
 
 msgid "Iwona (Light Condensed)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:492
+#: lib/latexfonts:493
 #, fuzzy
 msgid "Kurier"
 msgstr "Courier"
 
 #, fuzzy
 msgid "Kurier"
 msgstr "Courier"
 
-#: lib/latexfonts:499
+#: lib/latexfonts:500
 #, fuzzy
 msgid "Kurier (Light)"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
 #, fuzzy
 msgid "Kurier (Light)"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
-#: lib/latexfonts:506
+#: lib/latexfonts:507
 msgid "Kurier (Condensed)"
 msgstr ""
 
 msgid "Kurier (Condensed)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:513
+#: lib/latexfonts:514
 msgid "Kurier (Light Condensed)"
 msgstr ""
 
 msgid "Kurier (Light Condensed)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:520
+#: lib/latexfonts:521
 msgid "Latin Modern Sans"
 msgstr "Latin Modern Sans"
 
 msgid "Latin Modern Sans"
 msgstr "Latin Modern Sans"
 
-#: lib/latexfonts:527
+#: lib/latexfonts:528
 msgid "TeX Gyre Adventor"
 msgstr ""
 
 msgid "TeX Gyre Adventor"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:533
+#: lib/latexfonts:534
 msgid "TeX Gyre Heros"
 msgstr ""
 
 msgid "TeX Gyre Heros"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:539
+#: lib/latexfonts:540
 msgid "URW Classico (Optima)"
 msgstr ""
 
 msgid "URW Classico (Optima)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:551
+#: lib/latexfonts:552
 msgid "Bera Mono"
 msgstr "Bera Mono"
 
 msgid "Bera Mono"
 msgstr "Bera Mono"
 
-#: lib/latexfonts:559
+#: lib/latexfonts:560
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
-#: lib/latexfonts:566
+#: lib/latexfonts:567
 msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr "Computer Modern Typewriter"
 
 msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr "Computer Modern Typewriter"
 
-#: lib/latexfonts:572
+#: lib/latexfonts:573
 msgid "Courier"
 msgstr "Courier"
 
 msgid "Courier"
 msgstr "Courier"
 
-#: lib/latexfonts:579
+#: lib/latexfonts:580
 #, fuzzy
 msgid "Libertine Mono"
 msgstr "Bera Mono"
 
 #, fuzzy
 msgid "Libertine Mono"
 msgstr "Bera Mono"
 
-#: lib/latexfonts:586
+#: lib/latexfonts:587
 msgid "Latin Modern Typewriter"
 msgstr "Latin Modern Typewriter"
 
 msgid "Latin Modern Typewriter"
 msgstr "Latin Modern Typewriter"
 
-#: lib/latexfonts:593
+#: lib/latexfonts:594
 msgid "LuxiMono"
 msgstr "LuxiMono"
 
 msgid "LuxiMono"
 msgstr "LuxiMono"
 
-#: lib/latexfonts:600
+#: lib/latexfonts:601
 #, fuzzy
 msgid "TeX Gyre Cursor"
 msgstr "LaTeX hatası"
 
 #, fuzzy
 msgid "TeX Gyre Cursor"
 msgstr "LaTeX hatası"
 
-#: lib/latexfonts:606
+#: lib/latexfonts:607
 #, fuzzy
 msgid "TX Typewriter"
 msgstr "Daktilo"
 
 #, fuzzy
 msgid "TX Typewriter"
 msgstr "Daktilo"
 
-#: lib/latexfonts:618
+#: lib/latexfonts:619
 msgid "Euler VM"
 msgstr ""
 
 msgid "Euler VM"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:624
+#: lib/latexfonts:625
 msgid "URW Garamond (New TX)"
 msgstr ""
 
 msgid "URW Garamond (New TX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:632
+#: lib/latexfonts:633
 #, fuzzy
 msgid "Iwona (Math)"
 msgstr "Matematikte"
 
 #, fuzzy
 msgid "Iwona (Math)"
 msgstr "Matematikte"
 
-#: lib/latexfonts:645
+#: lib/latexfonts:646
 msgid "Kurier (Math)"
 msgstr ""
 
 msgid "Kurier (Math)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:658
+#: lib/latexfonts:659
 msgid "Libertine (New TX)"
 msgstr ""
 
 msgid "Libertine (New TX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:666
+#: lib/latexfonts:667
 msgid "Minion Pro (New TX)"
 msgstr ""
 
 msgid "Minion Pro (New TX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:675
+#: lib/latexfonts:676
 #, fuzzy
 msgid "Times Roman (New TX)"
 msgstr "Times Roman"
 #, fuzzy
 msgid "Times Roman (New TX)"
 msgstr "Times Roman"
@@ -15146,246 +17093,246 @@ msgstr "Kirilik (ISO 8859-5)"
 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
 msgstr "Arapça (ISO 8859-6)"
 
 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
 msgstr "Arapça (ISO 8859-6)"
 
-#: lib/encodings:62
+#: lib/encodings:63
 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
 msgstr "Yunanca (ISO 8859-7)"
 
 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
 msgstr "Yunanca (ISO 8859-7)"
 
-#: lib/encodings:65
+#: lib/encodings:66
 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
 msgstr "İbranice (ISO 8859-8)"
 
 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
 msgstr "İbranice (ISO 8859-8)"
 
-#: lib/encodings:68
+#: lib/encodings:69
 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
 msgstr "Türkçe (ISO 8859-9)"
 
 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
 msgstr "Türkçe (ISO 8859-9)"
 
-#: lib/encodings:72
+#: lib/encodings:73
 msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
 msgstr "Baltık (ISO 8859-13)"
 
 msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
 msgstr "Baltık (ISO 8859-13)"
 
-#: lib/encodings:75
+#: lib/encodings:76
 msgid "Western European (ISO 8859-15)"
 msgstr "Batı Avrupa (ISO 8859-15)"
 
 msgid "Western European (ISO 8859-15)"
 msgstr "Batı Avrupa (ISO 8859-15)"
 
-#: lib/encodings:78
+#: lib/encodings:79
 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
 msgstr "Güney-Doğu Avrupa (ISO 8859-16)"
 
 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
 msgstr "Güney-Doğu Avrupa (ISO 8859-16)"
 
-#: lib/encodings:81
+#: lib/encodings:82
 #, fuzzy
 msgid "Western European (Macintosh Roman)"
 msgstr "Batı Avrupa (CP 850)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Western European (Macintosh Roman)"
 msgstr "Batı Avrupa (CP 850)"
 
-#: lib/encodings:84
+#: lib/encodings:85
 msgid "DOS (CP 437)"
 msgstr "DOS (CP 437)"
 
 msgid "DOS (CP 437)"
 msgstr "DOS (CP 437)"
 
-#: lib/encodings:88
+#: lib/encodings:89
 msgid "DOS-de (CP 437-de)"
 msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
 
 msgid "DOS-de (CP 437-de)"
 msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
 
-#: lib/encodings:91
+#: lib/encodings:92
 msgid "Western European (CP 850)"
 msgstr "Batı Avrupa (CP 850)"
 
 msgid "Western European (CP 850)"
 msgstr "Batı Avrupa (CP 850)"
 
-#: lib/encodings:94
+#: lib/encodings:95
 msgid "Central European (CP 852)"
 msgstr "Orta Avrupa (CP 852)"
 
 msgid "Central European (CP 852)"
 msgstr "Orta Avrupa (CP 852)"
 
-#: lib/encodings:97
+#: lib/encodings:98
 msgid "Cyrillic (CP 855)"
 msgstr "Kirilik (CP 855)"
 
 msgid "Cyrillic (CP 855)"
 msgstr "Kirilik (CP 855)"
 
-#: lib/encodings:100
+#: lib/encodings:101
 msgid "Western European (CP 858)"
 msgstr "Batı Avrupa (CP 858)"
 
 msgid "Western European (CP 858)"
 msgstr "Batı Avrupa (CP 858)"
 
-#: lib/encodings:103
+#: lib/encodings:104
 msgid "Hebrew (CP 862)"
 msgstr "İbranice (CP 862)"
 
 msgid "Hebrew (CP 862)"
 msgstr "İbranice (CP 862)"
 
-#: lib/encodings:106
+#: lib/encodings:107
 msgid "Nordic languages (CP 865)"
 msgstr "Nordik dilleri (CP 865)"
 
 msgid "Nordic languages (CP 865)"
 msgstr "Nordik dilleri (CP 865)"
 
-#: lib/encodings:109
+#: lib/encodings:110
 msgid "Cyrillic (CP 866)"
 msgstr "Kirilik (CP 866)"
 
 msgid "Cyrillic (CP 866)"
 msgstr "Kirilik (CP 866)"
 
-#: lib/encodings:112
+#: lib/encodings:113
 msgid "Central European (CP 1250)"
 msgstr "Orta Avrupa (CP 1250)"
 
 msgid "Central European (CP 1250)"
 msgstr "Orta Avrupa (CP 1250)"
 
-#: lib/encodings:115
+#: lib/encodings:116
 msgid "Cyrillic (CP 1251)"
 msgstr "Kirilik (CP 1251)"
 
 msgid "Cyrillic (CP 1251)"
 msgstr "Kirilik (CP 1251)"
 
-#: lib/encodings:119
+#: lib/encodings:120
 msgid "Western European (CP 1252)"
 msgstr "Batı Avrupa (CP 1252)"
 
 msgid "Western European (CP 1252)"
 msgstr "Batı Avrupa (CP 1252)"
 
-#: lib/encodings:122
+#: lib/encodings:123
 msgid "Hebrew (CP 1255)"
 msgstr "İbranice (CP 1255)"
 
 msgid "Hebrew (CP 1255)"
 msgstr "İbranice (CP 1255)"
 
-#: lib/encodings:126
+#: lib/encodings:127
 msgid "Arabic (CP 1256)"
 msgstr "Arapça (CP 1256)"
 
 msgid "Arabic (CP 1256)"
 msgstr "Arapça (CP 1256)"
 
-#: lib/encodings:129
+#: lib/encodings:130
 msgid "Baltic (CP 1257)"
 msgstr "Baltık (CP 1257)"
 
 msgid "Baltic (CP 1257)"
 msgstr "Baltık (CP 1257)"
 
-#: lib/encodings:132
+#: lib/encodings:133
 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
 msgstr "Kirilik (KOI8-R)"
 
 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
 msgstr "Kirilik (KOI8-R)"
 
-#: lib/encodings:135
+#: lib/encodings:136
 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
 msgstr "Kirilik (KOI8-U)"
 
 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
 msgstr "Kirilik (KOI8-U)"
 
-#: lib/encodings:138
+#: lib/encodings:139
 msgid "Cyrillic (pt 154)"
 msgstr "Kirilik (pt 154)"
 
 msgid "Cyrillic (pt 154)"
 msgstr "Kirilik (pt 154)"
 
-#: lib/encodings:141
+#: lib/encodings:142
 msgid "Cyrillic (pt 254)"
 msgstr "Kirilik (pt 254)"
 
 msgid "Cyrillic (pt 254)"
 msgstr "Kirilik (pt 254)"
 
-#: lib/encodings:152
+#: lib/encodings:153
 #, fuzzy
 msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
 msgstr "Çince (geleneksel)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
 msgstr "Çince (geleneksel)"
 
-#: lib/encodings:162
+#: lib/encodings:163
 #, fuzzy
 msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
 msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
 msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
 
-#: lib/encodings:169
+#: lib/encodings:170
 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
 msgstr "Chinese (basitleştirilmiş) (EUC-CN)"
 
 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
 msgstr "Chinese (basitleştirilmiş) (EUC-CN)"
 
-#: lib/encodings:173
+#: lib/encodings:174
 msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
 msgstr "Chinese (basitleştirilmiş) (GBK)"
 
 msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
 msgstr "Chinese (basitleştirilmiş) (GBK)"
 
-#: lib/encodings:177
+#: lib/encodings:178
 msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
 msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
 
 msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
 msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
 
-#: lib/encodings:181
+#: lib/encodings:182
 msgid "Korean (EUC-KR)"
 msgstr "Korean (EUC-KR)"
 
 msgid "Korean (EUC-KR)"
 msgstr "Korean (EUC-KR)"
 
-#: lib/encodings:185
+#: lib/encodings:186
 msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
 msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
 
 msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
 msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
 
-#: lib/encodings:189
+#: lib/encodings:190
 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
 msgstr "Chinese (geleneksel) (EUC-TW)"
 
 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
 msgstr "Chinese (geleneksel) (EUC-TW)"
 
-#: lib/encodings:193
+#: lib/encodings:194
 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
 msgstr "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
 
 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
 msgstr "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
 
-#: lib/encodings:200
+#: lib/encodings:201
 #, fuzzy
 msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
 msgstr "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
 msgstr "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
 
-#: lib/encodings:202
+#: lib/encodings:203
 #, fuzzy
 msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
 msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
 msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
 
-#: lib/encodings:204
+#: lib/encodings:205
 #, fuzzy
 msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
 msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
 msgstr "Japanese (CJK) (JIS)"
 
-#: lib/encodings:206
+#: lib/encodings:207
 #, fuzzy
 msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
 msgstr "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
 msgstr "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
 
-#: lib/encodings:213
+#: lib/encodings:214
 msgid "Thai (TIS 620-0)"
 msgstr "Tayca (TIS 620-0)"
 
 msgid "Thai (TIS 620-0)"
 msgstr "Tayca (TIS 620-0)"
 
-#: lib/encodings:218
+#: lib/encodings:219
 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
 msgstr "Unikod (XeTeX) (utf8)"
 
 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
 msgstr "Unikod (XeTeX) (utf8)"
 
-#: lib/encodings:222
+#: lib/encodings:223
 msgid "ASCII"
 msgstr "ASCII"
 
 msgid "ASCII"
 msgstr "ASCII"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:450
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Dizi Ortamı|D"
 
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Dizi Ortamı|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:451
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Koşul Ortamı|K"
 
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Koşul Ortamı|K"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:452
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "Aligned Ortamı|l"
 
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "Aligned Ortamı|l"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:437
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:453
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "AlignedAt Ortamı|A"
 
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "AlignedAt Ortamı|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:454
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Toplanan Ortam|T"
 
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Toplanan Ortam|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:439
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:455
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Ortamı Böl|B"
 
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Ortamı Böl|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:457
 msgid "Delimiters...|r"
 msgstr "Sınırlayıcılar...|ı"
 
 msgid "Delimiters...|r"
 msgstr "Sınırlayıcılar...|ı"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:458
 msgid "Matrix...|x"
 msgstr "Matris...|M"
 
 msgid "Matrix...|x"
 msgstr "Matris...|M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:459
 msgid "Macro|o"
 msgstr "Makro|o"
 
 msgid "Macro|o"
 msgstr "Makro|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:427
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:443
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "AMS align Ortamı|n"
 
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "AMS align Ortamı|n"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:444
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "AMS alignat Ortamı|i"
 
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "AMS alignat Ortamı|i"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:429
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:445
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "AMS flalign Ortamı|r"
 
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "AMS flalign Ortamı|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:446
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "AMS gather Ortamı|h"
 
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "AMS gather Ortamı|h"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:431
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:447
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "AMS multline Ortamı|u"
 
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "AMS multline Ortamı|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:439
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Satıriçi Formül|ü"
 
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Satıriçi Formül|ü"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:310
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:318
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Görünen Formül|G"
 
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Görünen Formül|G"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:442
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Eqnarray Ortamı|E"
 
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Eqnarray Ortamı|E"
 
@@ -15393,12 +17340,12 @@ msgstr "Eqnarray Ortamı|E"
 msgid "AMS Environment|A"
 msgstr "AMS Ortamı|A"
 
 msgid "AMS Environment|A"
 msgstr "AMS Ortamı|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:227
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:235
 #, fuzzy
 msgid "Number Whole Formula|N"
 msgstr "Tüm Formülü Numaralandır|T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number Whole Formula|N"
 msgstr "Tüm Formülü Numaralandır|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:236
 #, fuzzy
 msgid "Number This Line|u"
 msgstr "Bu Satırı Numaralandır|u"
 #, fuzzy
 msgid "Number This Line|u"
 msgstr "Bu Satırı Numaralandır|u"
@@ -15412,7 +17359,7 @@ msgstr "Denklem Etiketi|D"
 msgid "Copy as Reference|R"
 msgstr "Referans Olarak Kopyala|R"
 
 msgid "Copy as Reference|R"
 msgstr "Referans Olarak Kopyala|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:246
 msgid "Split Cell|C"
 msgstr "Hücreyi Böl|B"
 
 msgid "Split Cell|C"
 msgstr "Hücreyi Böl|B"
 
@@ -15425,7 +17372,7 @@ msgstr "Ekle|E"
 msgid "Add Line Above|o"
 msgstr "Üste Çizgi Ekle|Ü"
 
 msgid "Add Line Above|o"
 msgstr "Üste Çizgi Ekle|Ü"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:241
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:249
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "Alta Çizgi Ekle|A"
 
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "Alta Çizgi Ekle|A"
 
@@ -15439,19 +17386,19 @@ msgstr "Üst Çizgiyi Sil|Ç"
 msgid "Delete Line Below|w"
 msgstr "Alt Çizgiyi Sil|z"
 
 msgid "Delete Line Below|w"
 msgstr "Alt Çizgiyi Sil|z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:245
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:253
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr "Sola Çizgi Ekle"
 
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr "Sola Çizgi Ekle"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:254
 msgid "Add Line to Right"
 msgstr "Sağa Çizgi Ekle"
 
 msgid "Add Line to Right"
 msgstr "Sağa Çizgi Ekle"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:255
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "Soldaki Çizgiyi Sil"
 
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "Soldaki Çizgiyi Sil"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:256
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Sağdaki Çizgiyi Sil"
 
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Sağdaki Çizgiyi Sil"
 
@@ -15521,16 +17468,16 @@ msgstr "Sonraki Çapraz Referans|n"
 #: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
 #: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
 #: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
 #: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
 #: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
 #: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281
-#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdcontext.inc:389
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:453
-#: lib/ui/stdcontext.inc:476 lib/ui/stdcontext.inc:487
-#: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdcontext.inc:505
-#: lib/ui/stdcontext.inc:513 lib/ui/stdcontext.inc:521
-#: lib/ui/stdcontext.inc:529 lib/ui/stdcontext.inc:542
-#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:573
-#: lib/ui/stdcontext.inc:581 lib/ui/stdcontext.inc:627 lib/ui/stdmenus.inc:519
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:245
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:290
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdcontext.inc:408
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdcontext.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:508 lib/ui/stdcontext.inc:519
+#: lib/ui/stdcontext.inc:527 lib/ui/stdcontext.inc:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:545 lib/ui/stdcontext.inc:553
+#: lib/ui/stdcontext.inc:561 lib/ui/stdcontext.inc:574
+#: lib/ui/stdcontext.inc:584 lib/ui/stdcontext.inc:605
+#: lib/ui/stdcontext.inc:613 lib/ui/stdcontext.inc:659 lib/ui/stdmenus.inc:536
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Ayarlar...|A"
 
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Ayarlar...|A"
 
@@ -15539,7 +17486,7 @@ msgstr "Ayarlar...|A"
 msgid "Go Back|G"
 msgstr "Geri dön|G"
 
 msgid "Go Back|G"
 msgstr "Geri dön|G"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:473
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:505
 msgid "Copy as Reference|C"
 msgstr "Referans Olarak Kopyala|R"
 
 msgid "Copy as Reference|C"
 msgstr "Referans Olarak Kopyala|R"
 
@@ -15557,644 +17504,665 @@ msgid "Close Inset|C"
 msgstr "Eki Kapat|t"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
 msgstr "Eki Kapat|t"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:589
+#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdcontext.inc:170
+#: lib/ui/stdcontext.inc:621
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr "Eklemeyi Çöz|Ç"
 
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr "Eklemeyi Çöz|Ç"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152 lib/ui/stdcontext.inc:169
 #, fuzzy
 msgid "Show Label|L"
 msgstr "Etikete Git|E"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show Label|L"
 msgstr "Etikete Git|E"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:472
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:488
 msgid "Frameless|l"
 msgstr "Çerçevesiz|Ç"
 
 msgid "Frameless|l"
 msgstr "Çerçevesiz|Ç"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:473
+#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:489
 #, fuzzy
 msgid "Simple Frame|F"
 msgstr "Basit çerçeve|ç"
 
 #, fuzzy
 msgid "Simple Frame|F"
 msgstr "Basit çerçeve|ç"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:173
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
 #, fuzzy
 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
 msgstr "Basit çerçeve, sayfa sonları|s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
 msgstr "Basit çerçeve, sayfa sonları|s"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:490
 #, fuzzy
 msgid "Oval, Thin|a"
 msgstr "Oval, ince|o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Oval, Thin|a"
 msgstr "Oval, ince|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:491
 #, fuzzy
 msgid "Oval, Thick|v"
 msgstr "Oval, kalın|l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Oval, Thick|v"
 msgstr "Oval, kalın|l"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:492
 msgid "Drop Shadow|w"
 msgstr "Gölgeyi Bırak|G"
 
 msgid "Drop Shadow|w"
 msgstr "Gölgeyi Bırak|G"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:493
 #, fuzzy
 msgid "Shaded Background|B"
 msgstr "Gölgelenmiş arkaplan|ö"
 
 #, fuzzy
 msgid "Shaded Background|B"
 msgstr "Gölgelenmiş arkaplan|ö"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:494
 #, fuzzy
 msgid "Double Frame|u"
 msgstr "Çift çerçeve|ç"
 
 #, fuzzy
 msgid "Double Frame|u"
 msgstr "Çift çerçeve|ç"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:498
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "LyX Notu|N"
 
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "LyX Notu|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:196
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205
 msgid "Comment|m"
 msgstr "Yorum|Y"
 
 msgid "Comment|m"
 msgstr "Yorum|Y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdmenus.inc:500
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr "Gri|r"
 
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr "Gri|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:199
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208
 #, fuzzy
 msgid "Open All Notes|A"
 msgstr "Tüm Eklemeleri Aç|A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open All Notes|A"
 msgstr "Tüm Eklemeleri Aç|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
 #, fuzzy
 msgid "Close All Notes|l"
 msgstr "Tüm Eklemeleri Kapat|t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close All Notes|l"
 msgstr "Tüm Eklemeleri Kapat|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:494
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:510
 #, fuzzy
 msgid "Phantom|P"
 msgstr "Düz metin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Phantom|P"
 msgstr "Düz metin"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:495
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:511
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Phantom|H"
 msgstr "Yatay Çizgi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Phantom|H"
 msgstr "Yatay Çizgi"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:496
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:512
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Phantom|V"
 msgstr "Yatay hizalama"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Phantom|V"
 msgstr "Yatay hizalama"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:419
 msgid "Interword Space|w"
 msgstr "Sözcük Arası Boşluk|ö"
 
 msgid "Interword Space|w"
 msgstr "Sözcük Arası Boşluk|ö"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227
 msgid "Protected Space|o"
 msgstr "Korumalı Boşluk|K"
 
 msgid "Protected Space|o"
 msgstr "Korumalı Boşluk|K"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228
 #, fuzzy
 msgid "Visible Space|a"
 msgstr "Düşey Boşluk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Visible Space|a"
 msgstr "Düşey Boşluk"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229 lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:420
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr "İnce boşluk|İ"
 
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr "İnce boşluk|İ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230 lib/ui/stdcontext.inc:255
 msgid "Negative Thin Space|N"
 msgstr "Negatif İnce Boşluk|N"
 
 msgid "Negative Thin Space|N"
 msgstr "Negatif İnce Boşluk|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/ui/stdcontext.inc:231 lib/ui/stdcontext.inc:258
 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
 msgstr "Yarım Dörtlü Boşluk (Enskip)|y"
 
 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
 msgstr "Yarım Dörtlü Boşluk (Enskip)|y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:223
+#: lib/ui/stdcontext.inc:232
 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
 msgstr "Korumalı Yarım Dörtlü Boşluk (Enspace)|E"
 
 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
 msgstr "Korumalı Yarım Dörtlü Boşluk (Enspace)|E"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250
+#: lib/ui/stdcontext.inc:233 lib/ui/stdcontext.inc:259
 msgid "Quad Space|Q"
 msgstr "Dörtlü Boşluk|b"
 
 msgid "Quad Space|Q"
 msgstr "Dörtlü Boşluk|b"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:260
 msgid "Double Quad Space|u"
 msgstr "Çift Dörtlü Boşluk|ç"
 
 msgid "Double Quad Space|u"
 msgstr "Çift Dörtlü Boşluk|ç"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:226
+#: lib/ui/stdcontext.inc:235
 msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr "Yatay Doldurma|Y"
 
 msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr "Yatay Doldurma|Y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236
 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
 msgstr "Korumalı Yatay Dolgu|k"
 
 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
 msgstr "Korumalı Yatay Dolgu|k"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:228
+#: lib/ui/stdcontext.inc:237
 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
 msgstr "Yatay Dolgu (Nokta)|Y"
 
 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
 msgstr "Yatay Dolgu (Nokta)|Y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:229
+#: lib/ui/stdcontext.inc:238
 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
 msgstr "Yatay Dolgu (Rule)|Y"
 
 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
 msgstr "Yatay Dolgu (Rule)|Y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:230
+#: lib/ui/stdcontext.inc:239
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
 msgstr "Yatay Dolgu (Sol Ok)|Y"
 
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
 msgstr "Yatay Dolgu (Sol Ok)|Y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
 msgstr "Yatay Dolgu (Sağ Ok)|Y"
 
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
 msgstr "Yatay Dolgu (Sağ Ok)|Y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:232
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
 msgstr "Yatay Dolgu (Üst ayraç)|Y"
 
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
 msgstr "Yatay Dolgu (Üst ayraç)|Y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:233
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
 msgstr "Yatay Dolgu (Alt Ayraç)|Y"
 
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
 msgstr "Yatay Dolgu (Alt Ayraç)|Y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:261
 msgid "Custom Length|C"
 msgstr "Özel Uzunluk|Ö"
 
 msgid "Custom Length|C"
 msgstr "Özel Uzunluk|Ö"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253
 msgid "Medium Space|M"
 msgstr "Orta boşluk|O"
 
 msgid "Medium Space|M"
 msgstr "Orta boşluk|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
 msgid "Thick Space|h"
 msgstr "Kalın Boşluk|k"
 
 msgid "Thick Space|h"
 msgstr "Kalın Boşluk|k"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256
 msgid "Negative Medium Space|u"
 msgstr "Negatif Orta Boşluk|N"
 
 msgid "Negative Medium Space|u"
 msgstr "Negatif Orta Boşluk|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257
 msgid "Negative Thick Space|i"
 msgstr "Negatif Kalın Boşluk|K"
 
 msgid "Negative Thick Space|i"
 msgstr "Negatif Kalın Boşluk|K"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270
 msgid "DefSkip|D"
 msgstr "DefSkip|D"
 
 msgid "DefSkip|D"
 msgstr "DefSkip|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:271
 msgid "SmallSkip|S"
 msgstr "SmallSkip|S"
 
 msgid "SmallSkip|S"
 msgstr "SmallSkip|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263
+#: lib/ui/stdcontext.inc:272
 msgid "MedSkip|M"
 msgstr "MedSkip|M"
 
 msgid "MedSkip|M"
 msgstr "MedSkip|M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273
 msgid "BigSkip|B"
 msgstr "BigSkip|B"
 
 msgid "BigSkip|B"
 msgstr "BigSkip|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274
 msgid "VFill|F"
 msgstr "DDolgu|D"
 
 msgid "VFill|F"
 msgstr "DDolgu|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275
 msgid "Custom|C"
 msgstr "Özel|Ö"
 
 msgid "Custom|C"
 msgstr "Özel|Ö"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:268
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277
 msgid "Settings...|e"
 msgstr "Ayarlar...|A"
 
 msgid "Settings...|e"
 msgstr "Ayarlar...|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:536
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdcontext.inc:568
 msgid "Include|c"
 msgstr "Ekle|e"
 
 msgid "Include|c"
 msgstr "Ekle|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdcontext.inc:569
 msgid "Input|p"
 msgstr "Giriş|i"
 
 msgid "Input|p"
 msgstr "Giriş|i"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:538
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdcontext.inc:570
 msgid "Verbatim|V"
 msgstr "Olduğu gibi|O"
 
 msgid "Verbatim|V"
 msgstr "Olduğu gibi|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:539
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdcontext.inc:571
 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr "Tam (işaretli boşluklar)|t"
 
 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr "Tam (işaretli boşluklar)|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:540
+#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdcontext.inc:572
 msgid "Listing|L"
 msgstr "Liste|L"
 
 msgid "Listing|L"
 msgstr "Liste|L"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:544
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:576
 #, fuzzy
 msgid "Edit Included File...|E"
 msgstr "Dahil edilen dosyayı düzenle...|d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Edit Included File...|E"
 msgstr "Dahil edilen dosyayı düzenle...|d"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdmenus.inc:431
 msgid "New Page|N"
 msgstr "Yeni Sayfa|Y"
 
 msgid "New Page|N"
 msgstr "Yeni Sayfa|Y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:416
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:432
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "Sayfa Sonu|o"
 
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "Sayfa Sonu|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:433
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "Sayfayı Temizle|T"
 
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "Sayfayı Temizle|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:434
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr "Çift Sayfayı Temizle|Ç"
 
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr "Çift Sayfayı Temizle|Ç"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:428
 msgid "Ragged Line Break|R"
 msgstr ""
 
 msgid "Ragged Line Break|R"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:429
 msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "Satır Kesmesini Yasla|e"
 
 msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "Satır Kesmesini Yasla|e"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1277 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317
+#, fuzzy
+msgid "Plain Separator|P"
+msgstr "Menü Ayracı|A"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Break|B"
+msgstr "Paragraf"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1362 src/mathed/InsetMathNest.cpp:602
 msgid "Cut"
 msgstr "Kes"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "Kes"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1282 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1367 src/mathed/InsetMathNest.cpp:611
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopyala"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopyala"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:83
-#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1308 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1580
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:581
 msgid "Paste"
 msgstr "Yapıştır"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Yapıştır"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:107
 msgid "Paste Recent|e"
 msgstr "Yeniyi Yapıştır|Y"
 
 msgid "Paste Recent|e"
 msgstr "Yeniyi Yapıştır|Y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
 msgstr "Kayıtlı Yerimine Git|K"
 
 msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
 msgstr "Kayıtlı Yerimine Git|K"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:541
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:558
 msgid "Forward Search|F"
 msgstr ""
 
 msgid "Forward Search|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:117
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:116
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "Paragrafı Yukarı Al|u"
 
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "Paragrafı Yukarı Al|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:118
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:117
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "Paragrafı Aşağı Al|A"
 
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "Paragrafı Aşağı Al|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321
+#: lib/ui/stdcontext.inc:340
 msgid "Promote Section|r"
 msgstr "Bölümü Yükselt|Y"
 
 msgid "Promote Section|r"
 msgstr "Bölümü Yükselt|Y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:322
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341
 msgid "Demote Section|m"
 msgstr "Bölümü Alçalt|A"
 
 msgid "Demote Section|m"
 msgstr "Bölümü Alçalt|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342
 #, fuzzy
 msgid "Move Section Down|D"
 msgstr "Bölümü Aşağı Al|ö"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move Section Down|D"
 msgstr "Bölümü Aşağı Al|ö"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdcontext.inc:609
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdcontext.inc:641
 #, fuzzy
 msgid "Move Section Up|U"
 msgstr "Bölümü Yukarı Al|B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move Section Up|U"
 msgstr "Bölümü Yukarı Al|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:371
 #, fuzzy
 msgid "Insert Regular Expression"
 msgstr "Düzenli &İfade"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert Regular Expression"
 msgstr "Düzenli &İfade"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdcontext.inc:598
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdcontext.inc:630
 #, fuzzy
 msgid "Accept Change|c"
 msgstr "Değişikliği Kabul Et|K"
 
 #, fuzzy
 msgid "Accept Change|c"
 msgstr "Değişikliği Kabul Et|K"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
 #, fuzzy
 msgid "Reject Change|j"
 msgstr "Değişikliği Reddet|R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reject Change|j"
 msgstr "Değişikliği Reddet|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350
 msgid "Apply Last Text Style|A"
 msgstr "Son Metin Stilini Ekle|S"
 
 msgid "Apply Last Text Style|A"
 msgstr "Son Metin Stilini Ekle|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332
+#: lib/ui/stdcontext.inc:351
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|x"
 msgstr "Metin Stili|M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|x"
 msgstr "Metin Stili|M"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:122
+#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:121
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Paragraf Ayarları...|P"
 
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Paragraf Ayarları...|P"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:336
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Tam ekran Kipi"
 
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Tam ekran Kipi"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:337
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356
 #, fuzzy
 msgid "Close Current View"
 msgstr "Yeni belge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close Current View"
 msgstr "Yeni belge"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
 #, fuzzy
 msgid "Anything|A"
 msgstr "Herhangi birşey"
 
 #, fuzzy
 msgid "Anything|A"
 msgstr "Herhangi birşey"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:346
+#: lib/ui/stdcontext.inc:365
 #, fuzzy
 msgid "Anything Non-Empty|o"
 msgstr "Boş olmayan herhangi birşey"
 
 #, fuzzy
 msgid "Anything Non-Empty|o"
 msgstr "Boş olmayan herhangi birşey"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#: lib/ui/stdcontext.inc:366
 #, fuzzy
 msgid "Any Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
 #, fuzzy
 msgid "Any Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+#: lib/ui/stdcontext.inc:367
 #, fuzzy
 msgid "Any Number|N"
 msgstr "Herhangi bir sayı"
 
 #, fuzzy
 msgid "Any Number|N"
 msgstr "Herhangi bir sayı"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349
+#: lib/ui/stdcontext.inc:368
 #, fuzzy
 msgid "User Defined|U"
 msgstr "&Öntanımlı:"
 
 #, fuzzy
 msgid "User Defined|U"
 msgstr "&Öntanımlı:"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:358 lib/ui/stdmenus.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:260
 msgid "Append Argument"
 msgstr ""
 
 msgid "Append Argument"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:261
 msgid "Remove Last Argument"
 msgstr "Son Argümanı Kaldır"
 
 msgid "Remove Last Argument"
 msgstr "Son Argümanı Kaldır"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:380
 #, fuzzy
 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
 msgstr "Seçimlik Olmayan İlk Parametreyi Seçimlik "
 
 #, fuzzy
 msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
 msgstr "Seçimlik Olmayan İlk Parametreyi Seçimlik "
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381
 #, fuzzy
 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
 msgstr "Seçimlik Son Parametreyi Seçimlik Olmayan Yap"
 
 #, fuzzy
 msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
 msgstr "Seçimlik Son Parametreyi Seçimlik Olmayan Yap"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdmenus.inc:265
 msgid "Insert Optional Argument"
 msgstr "Seçimlik Argüman Ekle"
 
 msgid "Insert Optional Argument"
 msgstr "Seçimlik Argüman Ekle"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:258
+#: lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:266
 msgid "Remove Optional Argument"
 msgstr "Seçimlik Argümanı Kaldır"
 
 msgid "Remove Optional Argument"
 msgstr "Seçimlik Argümanı Kaldır"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:260
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:268
 msgid "Append Argument Eating From the Right"
 msgstr ""
 
 msgid "Append Argument Eating From the Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:269
 #, fuzzy
 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
 msgstr "Açık Seçimlik Argüman Eklemesi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
 msgstr "Açık Seçimlik Argüman Eklemesi"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:270
 #, fuzzy
 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
 msgstr "Son Parametreyi Sağa Kayacak Şekilde Kaldır"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
 msgstr "Son Parametreyi Sağa Kayacak Şekilde Kaldır"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377
+#: lib/ui/stdcontext.inc:396
 #, fuzzy
 msgid "Reload|R"
 msgstr "&Geri yükle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reload|R"
 msgstr "&Geri yükle"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdcontext.inc:391
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+#: lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdcontext.inc:410
+#: lib/ui/stdcontext.inc:529
 #, fuzzy
 msgid "Edit Externally...|x"
 msgstr "Harici olarak düzenle...|r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Edit Externally...|x"
 msgstr "Harici olarak düzenle...|r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399
-#, fuzzy
-msgid "Multicolumn|u"
-msgstr "Çoklusütun|Ç"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400
-#, fuzzy
-msgid "Multirow|w"
-msgstr "Çoklusütun|Ç"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:402
-#, fuzzy
-msgid "Top Line|n"
-msgstr "Üst Çizgi|Ü"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:215
+msgid "Top|T"
+msgstr "Üst|t"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:403
-#, fuzzy
-msgid "Bottom Line|i"
-msgstr "Alt Çizgi|A"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:217
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "Alt|A"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:198
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "Sol Çizgi|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdmenus.inc:211
+msgid "Left|L"
+msgstr "Sol|l"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:199
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Sağ Çizgi|ğ"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:421 lib/ui/stdmenus.inc:213
+msgid "Right|R"
+msgstr "Sağ|ğ"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:407
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425
 #, fuzzy
 msgid "Left|f"
 msgstr "Sol|l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left|f"
 msgstr "Sol|l"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:208
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdmenus.inc:212
 msgid "Center|C"
 msgstr "Orta|O"
 
 msgid "Center|C"
 msgstr "Orta|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427
 #, fuzzy
 msgid "Right|h"
 msgstr "Sağ|ğ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right|h"
 msgstr "Sağ|ğ"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:410
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428
 #, fuzzy
 msgid "Decimal"
 msgstr "eposta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Decimal"
 msgstr "eposta"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdmenus.inc:211
-msgid "Top|T"
-msgstr "Üst|t"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdmenus.inc:212
-msgid "Middle|M"
-msgstr "Orta|r"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Çoklusütun|Ç"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:213
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "Alt|A"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:437
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Çoklusütun|Ç"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439
 #, fuzzy
 msgid "Append Row|A"
 msgstr "Satır Ekle|ı"
 
 #, fuzzy
 msgid "Append Row|A"
 msgstr "Satır Ekle|ı"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440 lib/ui/stdmenus.inc:220
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Satır Sil|i"
 
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Satır Sil|i"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441 lib/ui/stdmenus.inc:221
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Satır Kopyala|p"
 
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Satır Kopyala|p"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdmenus.inc:222
 #, fuzzy
 msgid "Move Row Up"
 msgstr "Bölümü Yukarı Al|B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move Row Up"
 msgstr "Bölümü Yukarı Al|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:420
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdmenus.inc:223
 #, fuzzy
 msgid "Move Row Down"
 msgstr "Bölümü Aşağı Al|ö"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move Row Down"
 msgstr "Bölümü Aşağı Al|ö"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:422
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445
 #, fuzzy
 msgid "Append Column|p"
 msgstr "Sütun Ekle|u"
 
 #, fuzzy
 msgid "Append Column|p"
 msgstr "Sütun Ekle|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446 lib/ui/stdmenus.inc:227
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Sütun Sil|S"
 
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Sütun Sil|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:424
+#: lib/ui/stdcontext.inc:447
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column|y"
 msgstr "Sütun Kopyala|ü"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column|y"
 msgstr "Sütun Kopyala|ü"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:229
 msgid "Move Column Right|v"
 msgstr ""
 
 msgid "Move Column Right|v"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:426
+#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:230
 msgid "Move Column Left"
 msgstr ""
 
 msgid "Move Column Left"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:30
+#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdmenus.inc:194
+#, fuzzy
+msgid "Multi-page Table|g"
+msgstr "TabloYerleştir"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "Formal Style|m"
+msgstr "Kalın Stil|n"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "Borders|d"
+msgstr "&Sınırlar"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:457
+msgid "Alignment|i"
+msgstr "Hizalama|i"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "Columns/Rows|C"
+msgstr "Sütunlar"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdmenus.inc:30
 msgid "File|F"
 msgstr "Dosya|D"
 
 msgid "File|F"
 msgstr "Dosya|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:437
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469
 #, fuzzy
 msgid "Path|P"
 msgstr "Yollar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Path|P"
 msgstr "Yollar"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: lib/ui/stdcontext.inc:470
 #, fuzzy
 msgid "Class|C"
 msgstr "Kapat|t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Class|C"
 msgstr "Kapat|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472
 #, fuzzy
 msgid "File Revision|R"
 msgstr "Revizyon"
 
 #, fuzzy
 msgid "File Revision|R"
 msgstr "Revizyon"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
 #, fuzzy
 msgid "Tree Revision|T"
 msgstr "Revizyon"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tree Revision|T"
 msgstr "Revizyon"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:442
+#: lib/ui/stdcontext.inc:474
 #, fuzzy
 msgid "Revision Author|A"
 msgstr "Revizyon Geçmişi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revision Author|A"
 msgstr "Revizyon Geçmişi"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475
 #, fuzzy
 msgid "Revision Date|D"
 msgstr "Revizyon"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revision Date|D"
 msgstr "Revizyon"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444
+#: lib/ui/stdcontext.inc:476
 #, fuzzy
 msgid "Revision Time|i"
 msgstr "Revizyon"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revision Time|i"
 msgstr "Revizyon"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:446
+#: lib/ui/stdcontext.inc:478
 #, fuzzy
 msgid "LyX Version|X"
 msgstr "Sürüm"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Version|X"
 msgstr "Sürüm"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450
+#: lib/ui/stdcontext.inc:482
 #, fuzzy
 msgid "Document Info|D"
 msgstr "Belge|B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document Info|D"
 msgstr "Belge|B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:452
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484
 #, fuzzy
 msgid "Copy Text|o"
 msgstr "Kopyala|o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy Text|o"
 msgstr "Kopyala|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdcontext.inc:484
+#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdcontext.inc:516
 #, fuzzy
 msgid "Activate Branch|A"
 msgstr "Etkinleştirildi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Activate Branch|A"
 msgstr "Etkinleştirildi"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdcontext.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdcontext.inc:517
 #, fuzzy
 msgid "Deactivate Branch|e"
 msgstr "&Aç/Kapa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Deactivate Branch|e"
 msgstr "&Aç/Kapa"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+#: lib/ui/stdcontext.inc:495
 #, fuzzy
 msgid "Activate Branch in Master|M"
 msgstr "Etkinleştirildi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Activate Branch in Master|M"
 msgstr "Etkinleştirildi"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+#: lib/ui/stdcontext.inc:496
 #, fuzzy
 msgid "Deactivate Branch in Master|v"
 msgstr "&Aç/Kapa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Deactivate Branch in Master|v"
 msgstr "&Aç/Kapa"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
 #, fuzzy
 msgid "Add Unknown Branch|w"
 msgstr "Bilinmeyen eylem"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Unknown Branch|w"
 msgstr "Bilinmeyen eylem"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:474
+#: lib/ui/stdcontext.inc:506
 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
 msgstr ""
 
 msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:568
+#: lib/ui/stdcontext.inc:600
 #, fuzzy
 msgid "All Indexes|A"
 msgstr "Tüm Eklemeleri Aç|A"
 
 #, fuzzy
 msgid "All Indexes|A"
 msgstr "Tüm Eklemeleri Aç|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:571
+#: lib/ui/stdcontext.inc:603
 msgid "Subindex|b"
 msgstr ""
 
 msgid "Subindex|b"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:599 lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdcontext.inc:631 lib/ui/stdmenus.inc:543
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Değişikliği Reddet|R"
 
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Değişikliği Reddet|R"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:607
+#: lib/ui/stdcontext.inc:639
 #, fuzzy
 msgid "Promote Section|P"
 msgstr "Bölümü Yükselt|Y"
 
 #, fuzzy
 msgid "Promote Section|P"
 msgstr "Bölümü Yükselt|Y"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:608
+#: lib/ui/stdcontext.inc:640
 #, fuzzy
 msgid "Demote Section|D"
 msgstr "Bölümü Alçalt|A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Demote Section|D"
 msgstr "Bölümü Alçalt|A"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:610
+#: lib/ui/stdcontext.inc:642
 #, fuzzy
 msgid "Move Section Down|w"
 msgstr "Bölümü Aşağı Al|ö"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move Section Down|w"
 msgstr "Bölümü Aşağı Al|ö"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:612
+#: lib/ui/stdcontext.inc:644
 #, fuzzy
 msgid "Select Section|S"
 msgstr "Seçim|S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select Section|S"
 msgstr "Seçim|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:620
+#: lib/ui/stdcontext.inc:652
 #, fuzzy
 msgid "Wrap by Preview|y"
 msgstr "LyX Önizleme"
 #, fuzzy
 msgid "Wrap by Preview|y"
 msgstr "LyX Önizleme"
@@ -16281,133 +18249,129 @@ msgid "Export|E"
 msgstr "Dışarı Aktar|D"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:60
 msgstr "Dışarı Aktar|D"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:60
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Yazdır...|Y"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:61
 msgid "Fax...|F"
 msgstr "Faks...|F"
 
 msgid "Fax...|F"
 msgstr "Faks...|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+#: lib/ui/stdmenus.inc:62
 msgid "New Window|W"
 msgstr "Yeni Pencere|P"
 
 msgid "New Window|W"
 msgstr "Yeni Pencere|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:64
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
 msgid "Close Window|d"
 msgstr "Pencereyi Kapat|c"
 
 msgid "Close Window|d"
 msgstr "Pencereyi Kapat|c"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:66
+#: lib/ui/stdmenus.inc:65
 msgid "Exit|x"
 msgstr "Çık|Ç"
 
 msgid "Exit|x"
 msgstr "Çık|Ç"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+#: lib/ui/stdmenus.inc:73
 msgid "Register...|R"
 msgstr "Kayıt Ol...|K"
 
 msgid "Register...|R"
 msgstr "Kayıt Ol...|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
 msgid "Check In Changes...|I"
 msgstr "Değişiklikleri Gönder...|G"
 
 msgid "Check In Changes...|I"
 msgstr "Değişiklikleri Gönder...|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr "Değişiklikleri Al|A"
 
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr "Değişiklikleri Al|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
 #, fuzzy
 msgid "Copy|p"
 msgstr "Kopyala|o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy|p"
 msgstr "Kopyala|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
 #, fuzzy
 msgid "Rename|R"
 msgstr "&Yeniden adlandır"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rename|R"
 msgstr "&Yeniden adlandır"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
 msgid "Update Local Directory From Repository|d"
 msgstr ""
 
 msgid "Update Local Directory From Repository|d"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
 #, fuzzy
 msgid "Revert to Repository Version|v"
 msgstr "Depodaki Sürüme Geri Dön|D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revert to Repository Version|v"
 msgstr "Depodaki Sürüme Geri Dön|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr "Son Değişikliği Geri Al|S"
 
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr "Son Değişikliği Geri Al|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
 msgid "Compare with Older Revision...|C"
 msgstr ""
 
 msgid "Compare with Older Revision...|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:83
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
 msgid "Show History...|H"
 msgstr "Geçmişi Göster...|G"
 
 msgid "Show History...|H"
 msgstr "Geçmişi Göster...|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:84
+#: lib/ui/stdmenus.inc:83
 msgid "Use Locking Property|L"
 msgstr ""
 
 msgid "Use Locking Property|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
 #, fuzzy
 msgid "Export As...|s"
 msgstr "Belge %1$s ekleniyor..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Export As...|s"
 msgstr "Belge %1$s ekleniyor..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:94
-msgid "More Formats & Options...|O"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:93
+msgid "More Formats & Options...|r"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdmenus.inc:101
 msgid "Undo|U"
 msgstr "Geri al|G"
 
 msgid "Undo|U"
 msgstr "Geri al|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:103
+#: lib/ui/stdmenus.inc:102
 msgid "Redo|R"
 msgstr "İleri al|İ"
 
 msgid "Redo|R"
 msgstr "İleri al|İ"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
 msgid "Paste Special"
 msgstr "Özel Yapıştır"
 
 msgid "Paste Special"
 msgstr "Özel Yapıştır"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:111
+#: lib/ui/stdmenus.inc:110
 #, fuzzy
 msgid "Select Whole Inset"
 msgstr "Eklenecek dosyayı seçin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select Whole Inset"
 msgstr "Eklenecek dosyayı seçin"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:111
 msgid "Select All"
 msgstr "Tümünü Seç"
 
 msgid "Select All"
 msgstr "Tümünü Seç"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
 #, fuzzy
 msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
 msgstr "Bul ve değiştir...|B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
 msgstr "Bul ve değiştir...|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
 #, fuzzy
 msgid "Find & Replace (Advanced)..."
 msgstr "Bul ve değiştir...|B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Find & Replace (Advanced)..."
 msgstr "Bul ve değiştir...|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
 msgid "Text Style|S"
 msgstr "Metin Stili|M"
 
 msgid "Text Style|S"
 msgstr "Metin Stili|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:125
+#: lib/ui/stdmenus.inc:124
 msgid "Table|T"
 msgstr "Tablo|T"
 
 msgid "Table|T"
 msgstr "Tablo|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:586
+#: lib/ui/stdmenus.inc:125 lib/ui/stdmenus.inc:603
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematik|M"
 
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematik|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
 msgid "Rows & Columns|C"
 msgstr "Satır ve Sütunlar|S"
 
 msgid "Rows & Columns|C"
 msgstr "Satır ve Sütunlar|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
 msgid "Increase List Depth|I"
 msgstr "Liste Derinliğini Arttır|A"
 
 msgid "Increase List Depth|I"
 msgstr "Liste Derinliğini Arttır|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "Liste Derinliğini Azalt|z"
 
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "Liste Derinliğini Azalt|z"
 
@@ -16468,803 +18432,852 @@ msgstr "Listeleme Ayarları...|L"
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Tablo Ayarları...|T"
 
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Tablo Ayarları...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
-#, fuzzy
-msgid "Split Environment|l"
-msgstr "Ortamı Böl|B"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
 msgid "Paste from HTML|H"
 msgstr ""
 
 msgid "Paste from HTML|H"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
 msgid "Paste from LaTeX|L"
 msgstr ""
 
 msgid "Paste from LaTeX|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
 #, fuzzy
 msgid "Paste as LinkBack PDF"
 msgstr "LinkBack PDF Olarak Yapıştır"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paste as LinkBack PDF"
 msgstr "LinkBack PDF Olarak Yapıştır"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
 #, fuzzy
 msgid "Paste as PDF"
 msgstr "PDF Olarak Yapıştır"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paste as PDF"
 msgstr "PDF Olarak Yapıştır"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
 #, fuzzy
 msgid "Paste as PNG"
 msgstr "PNG Olarak Yapıştır"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paste as PNG"
 msgstr "PNG Olarak Yapıştır"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
 #, fuzzy
 msgid "Paste as JPEG"
 msgstr "JPEG Olarak Yapıştır"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paste as JPEG"
 msgstr "JPEG Olarak Yapıştır"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
 #, fuzzy
 msgid "Paste as EMF"
 msgstr "PDF Olarak Yapıştır"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paste as EMF"
 msgstr "PDF Olarak Yapıştır"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/stdmenus.inc:164
 msgid "Plain Text|T"
 msgstr "Düz Metin|M"
 
 msgid "Plain Text|T"
 msgstr "Düz Metin|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/stdmenus.inc:165
 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
 msgstr "Satırlar Olarak Düz Metin|z"
 
 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
 msgstr "Satırlar Olarak Düz Metin|z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:168
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
 msgid "Selection|S"
 msgstr "Seçim|S"
 
 msgid "Selection|S"
 msgstr "Seçim|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:169
+#: lib/ui/stdmenus.inc:168
 msgid "Selection, Join Lines|i"
 msgstr "Seçim, Satırları Birleştir|B"
 
 msgid "Selection, Join Lines|i"
 msgstr "Seçim, Satırları Birleştir|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:171
-msgid "Unformatted Text|U"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:172
-#, fuzzy
-msgid "Unformatted, Join Lines|o"
-msgstr "Satırlar Olarak Düz Metin|z"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/stdmenus.inc:181
 #, fuzzy
 msgid "Dissolve Text Style"
 msgstr "Karakter Stilini Çöz"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dissolve Text Style"
 msgstr "Karakter Stilini Çöz"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/stdmenus.inc:185
 msgid "Customized...|C"
 msgstr "Özel...|Ö"
 
 msgid "Customized...|C"
 msgstr "Özel...|Ö"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
 msgid "Capitalize|a"
 msgstr "Baş Harfler Büyük|H"
 
 msgid "Capitalize|a"
 msgstr "Baş Harfler Büyük|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
 msgid "Uppercase|U"
 msgstr "Büyük Harf|B"
 
 msgid "Uppercase|U"
 msgstr "Büyük Harf|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr "Küçük Harf|K"
 
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr "Küçük Harf|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Formal Style|F"
+msgstr "Kalın Stil|n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Çoklusütun|Ç"
 
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Çoklusütun|Ç"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
 #, fuzzy
 msgid "Multirow|u"
 msgstr "Çoklusütun|Ç"
 
 #, fuzzy
 msgid "Multirow|u"
 msgstr "Çoklusütun|Ç"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Üst Çizgi|Ü"
 
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Üst Çizgi|Ü"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Alt Çizgi|A"
 
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Alt Çizgi|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Sol Çizgi|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Sağ Çizgi|ğ"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
 msgid "Top|p"
 msgstr "Üst|t"
 
 msgid "Top|p"
 msgstr "Üst|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdmenus.inc:206
 msgid "Middle|i"
 msgstr "Orta|r"
 
 msgid "Middle|i"
 msgstr "Orta|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
 msgid "Bottom|o"
 msgstr "Alt|A"
 
 msgid "Bottom|o"
 msgstr "Alt|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:207
-msgid "Left|L"
-msgstr "Sol|l"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:209
-msgid "Right|R"
-msgstr "Sağ|ğ"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+msgid "Middle|M"
+msgstr "Orta|r"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Satır Ekle|ı"
 
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Satır Ekle|ı"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Sütun Ekle|u"
 
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Sütun Ekle|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdmenus.inc:228
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "Sütun Kopyala|ü"
 
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "Sütun Kopyala|ü"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/stdmenus.inc:237
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr "Limit Tipi Değiştir|L"
 
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr "Limit Tipi Değiştir|L"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
 msgid "Macro Definition"
 msgstr "Makro Tanımları"
 
 msgid "Macro Definition"
 msgstr "Makro Tanımları"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr "Formül Tipi Değiştir|F"
 
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr "Formül Tipi Değiştir|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
 msgid "Text Style|T"
 msgstr "Metin Stili|M"
 
 msgid "Text Style|T"
 msgstr "Metin Stili|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr "Bilgisayar Cebir Sistemi Kullan|C"
 
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr "Bilgisayar Cebir Sistemi Kullan|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:248
 msgid "Add Line Above|A"
 msgstr "Üste Çizgi Ekle|Ü"
 
 msgid "Add Line Above|A"
 msgstr "Üste Çizgi Ekle|Ü"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:250
 msgid "Delete Line Above|D"
 msgstr "Üst Çizgiyi Sil|Ç"
 
 msgid "Delete Line Above|D"
 msgstr "Üst Çizgiyi Sil|Ç"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:251
 msgid "Delete Line Below|e"
 msgstr "Alt Çizgiyi Sil|z"
 
 msgid "Delete Line Below|e"
 msgstr "Alt Çizgiyi Sil|z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:255
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
 msgstr "Seçimlik Olmayan İlk Parametreyi Seçimlik "
 
 msgstr "Seçimlik Olmayan İlk Parametreyi Seçimlik "
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:256
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
+msgstr "Seçimlik Son Parametreyi Seçimlik Olmayan Yap"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
 msgid "Default|t"
 msgstr "Öntanımlı|Ö"
 
 msgid "Default|t"
 msgstr "Öntanımlı|Ö"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
 msgid "Display|D"
 msgstr "Görünüm|G"
 
 msgid "Display|D"
 msgstr "Görünüm|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
 msgid "Inline|I"
 msgstr "Satır içi|S"
 
 msgid "Inline|I"
 msgstr "Satır içi|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:272
+#: lib/ui/stdmenus.inc:280
 msgid "Math Normal Font|N"
 msgstr "Matematik Normal Font|N"
 
 msgid "Math Normal Font|N"
 msgstr "Matematik Normal Font|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
 msgstr "Matematik Kaligrafik Font|K"
 
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
 msgstr "Matematik Kaligrafik Font|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
 #, fuzzy
 msgid "Math Formal Script Family|o"
 msgstr "Matematik Fraktur Ailesi|F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Formal Script Family|o"
 msgstr "Matematik Fraktur Ailesi|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
 msgid "Math Fraktur Family|F"
 msgstr "Matematik Fraktur Ailesi|F"
 
 msgid "Math Fraktur Family|F"
 msgstr "Matematik Fraktur Ailesi|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:277
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
 msgid "Math Roman Family|R"
 msgstr "Matematik Roman Font|R"
 
 msgid "Math Roman Family|R"
 msgstr "Matematik Roman Font|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
 msgstr "Matematik Sans Serif Font|S"
 
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
 msgstr "Matematik Sans Serif Font|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
 msgid "Math Bold Series|B"
 msgstr "Matematik Kalın Font|a"
 
 msgid "Math Bold Series|B"
 msgstr "Matematik Kalın Font|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
 msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr "Metin Normal Font|M"
 
 msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr "Metin Normal Font|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Metin Roman Font"
 
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Metin Roman Font"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Metin Sans Serif Font"
 
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Metin Sans Serif Font"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Metin Daktilo Font"
 
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Metin Daktilo Font"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Metin Kalın Font"
 
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Metin Kalın Font"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Metin Orta Serisi"
 
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Metin Orta Serisi"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr "Metin İtalik Şekli"
 
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr "Metin İtalik Şekli"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Metin Küçük Harf Şekli"
 
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Metin Küçük Harf Şekli"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr "Metin Eğiş Şekil"
 
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr "Metin Eğiş Şekil"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr "Metin Sağ Üst Şekli"
 
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr "Metin Sağ Üst Şekli"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
 msgid "Octave|O"
 msgstr "Octave|O"
 
 msgid "Octave|O"
 msgstr "Octave|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
 msgid "Maxima|M"
 msgstr "Maxima|M"
 
 msgid "Maxima|M"
 msgstr "Maxima|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr "Mathematica|a"
 
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr "Mathematica|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310
 #, fuzzy
 msgid "Maple, Simplify|S"
 msgstr "Maple, basitleştir|s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maple, Simplify|S"
 msgstr "Maple, basitleştir|s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+#: lib/ui/stdmenus.inc:311
 #, fuzzy
 msgid "Maple, Factor|F"
 msgstr "Maple, faktör|f"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maple, Factor|F"
 msgstr "Maple, faktör|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
 #, fuzzy
 msgid "Maple, Evalm|E"
 msgstr "Maple, evalm|e"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maple, Evalm|E"
 msgstr "Maple, evalm|e"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
 #, fuzzy
 msgid "Maple, Evalf|v"
 msgstr "Maple, evalf|v"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maple, Evalf|v"
 msgstr "Maple, evalf|v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
 msgid "Open All Insets|O"
 msgstr "Tüm Eklemeleri Aç|A"
 
 msgid "Open All Insets|O"
 msgstr "Tüm Eklemeleri Aç|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr "Tüm Eklemeleri Kapat|t"
 
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr "Tüm Eklemeleri Kapat|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
 #, fuzzy
 msgid "Unfold Math Macro|n"
 msgstr "Açılmış Matematik Makrosu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unfold Math Macro|n"
 msgstr "Açılmış Matematik Makrosu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
 #, fuzzy
 msgid "Fold Math Macro|d"
 msgstr "Matematik Makrosunu Katla"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fold Math Macro|d"
 msgstr "Matematik Makrosunu Katla"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
 #, fuzzy
 msgid "Outline Pane|u"
 msgstr "Anahat|h"
 
 #, fuzzy
 msgid "Outline Pane|u"
 msgstr "Anahat|h"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
 #, fuzzy
 msgid "Source Pane|S"
 msgstr "Kaynağı Görüntüle|ğ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Source Pane|S"
 msgstr "Kaynağı Görüntüle|ğ"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
 msgid "Messages Pane|g"
 msgstr ""
 
 msgid "Messages Pane|g"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
 msgid "Toolbars|b"
 msgstr "Araç Çubukları|Ç"
 
 msgid "Toolbars|b"
 msgstr "Araç Çubukları|Ç"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
 #, fuzzy
 msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
 msgstr "Görünümü Sağ/Sol olarak Böl|S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
 msgstr "Görünümü Sağ/Sol olarak Böl|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
 #, fuzzy
 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
 msgstr "Görünümü Üst/Alt Olarak Böl|ü"
 
 #, fuzzy
 msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
 msgstr "Görünümü Üst/Alt Olarak Böl|ü"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
 msgid "Close Current View|w"
 msgstr ""
 
 msgid "Close Current View|w"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
 msgid "Fullscreen|l"
 msgstr "Tam Ekran|E"
 
 msgid "Fullscreen|l"
 msgstr "Tam Ekran|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
 msgid "Math|h"
 msgstr "Matematik|M"
 
 msgid "Math|h"
 msgstr "Matematik|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
 msgid "Special Character|p"
 msgstr "Özel Karakter|Ö"
 
 msgid "Special Character|p"
 msgstr "Özel Karakter|Ö"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
 msgid "Formatting|o"
 msgstr "Biçimleme|ç"
 
 msgid "Formatting|o"
 msgstr "Biçimleme|ç"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "Liste / İçindekiler|r"
 
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "Liste / İçindekiler|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
 msgid "Float|a"
 msgstr "Yüzen|Y"
 
 msgid "Float|a"
 msgstr "Yüzen|Y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
 msgid "Note|N"
 msgstr "Not|N"
 
 msgid "Note|N"
 msgstr "Not|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
 msgid "Branch|B"
 msgstr "Dal|l"
 
 msgid "Branch|B"
 msgstr "Dal|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
 #, fuzzy
 msgid "Custom Insets"
 msgstr "Özel eklemeler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom Insets"
 msgstr "Özel eklemeler"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
 msgid "File|e"
 msgstr "Dosya|D"
 
 msgid "File|e"
 msgstr "Dosya|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
-msgid "Box[[Menu]]"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#, fuzzy
+msgid "Box[[Menu]]|x"
 msgstr "Kutu[[Menu]]"
 
 msgstr "Kutu[[Menu]]"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
 msgid "Citation...|C"
 msgstr "Alıntı...|A"
 
 msgid "Citation...|C"
 msgstr "Alıntı...|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
 msgid "Cross-Reference...|R"
 msgstr "Çapraz referans...|z"
 
 msgid "Cross-Reference...|R"
 msgstr "Çapraz referans...|z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Etiket...|E"
 
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Etiket...|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
 msgstr "Terminolojik Girdi...|j"
 
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
 msgstr "Terminolojik Girdi...|j"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Tablo...|T"
 
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Tablo...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Grafik...|G"
 
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Grafik...|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
 #, fuzzy
 msgid "URL|U"
 msgstr "Bağlantı...|a"
 
 #, fuzzy
 msgid "URL|U"
 msgstr "Bağlantı...|a"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
 #, fuzzy
 msgid "Hyperlink...|k"
 msgstr "Bağlantı|ğ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hyperlink...|k"
 msgstr "Bağlantı|ğ"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Dipnot|p"
 
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Dipnot|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Kenar Notu|K"
 
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Kenar Notu|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
-msgid "TeX Code|X"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387 src/insets/Inset.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code"
 msgstr "TeX Kodu|X"
 
 msgstr "TeX Kodu|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
 msgid "Program Listing[[Menu]]"
 msgstr "Program Listeleri[[Menu]]"
 
 msgid "Program Listing[[Menu]]"
 msgstr "Program Listeleri[[Menu]]"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
 #, fuzzy
 msgid "Preview|w"
 msgstr "Önizleme"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview|w"
 msgstr "Önizleme"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
 msgid "Symbols...|b"
 msgstr "Semboller...|m"
 
 msgid "Symbols...|b"
 msgstr "Semboller...|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr "Üç Nokta|ç"
 
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr "Üç Nokta|ç"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Cümle Sonu|C"
 
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Cümle Sonu|C"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr "Sıradan Tırnak|S"
 
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr "Sıradan Tırnak|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "Tek Tırnak|T"
 
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "Tek Tırnak|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
 msgid "Protected Hyphen|y"
 msgstr "Korumalı Tire|i"
 
 msgid "Protected Hyphen|y"
 msgstr "Korumalı Tire|i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
 msgid "Breakable Slash|a"
 msgstr "Kırılabilen Kesme|b"
 
 msgid "Breakable Slash|a"
 msgstr "Kırılabilen Kesme|b"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space|V"
+msgstr "Düşey Boşluk"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:402
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "Menü Ayracı|A"
 
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "Menü Ayracı|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
 msgid "Phonetic Symbols|P"
 msgstr "Fonetik Semboller|F"
 
 msgid "Phonetic Symbols|P"
 msgstr "Fonetik Semboller|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdmenus.inc:404
+#, fuzzy
+msgid "Logos|L"
+msgstr "Logo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#, fuzzy
+msgid "LyX Logo|L"
+msgstr "LaTeX Kaydı|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "TeX Logo|T"
+msgstr "LaTeX Kaydı|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Logo|a"
+msgstr "LaTeX Kaydı|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX2e Logo|e"
+msgstr "LaTeX Kaydı|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Üstsimge|Ü"
 
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Üstsimge|Ü"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Altyazı|A"
 
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Altyazı|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
 msgid "Protected Space|P"
 msgstr "Korumalı Boşluk|K"
 
 msgid "Protected Space|P"
 msgstr "Korumalı Boşluk|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:403
-#, fuzzy
-msgid "Visible Space|i"
-msgstr "Düşey Boşluk"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
 msgid "Horizontal Space...|o"
 msgstr "Yatay Boşluk...|l"
 
 msgid "Horizontal Space...|o"
 msgstr "Yatay Boşluk...|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Line...|L"
 msgstr "Yatay Çizgi|z"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Line...|L"
 msgstr "Yatay Çizgi|z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:407
+#: lib/ui/stdmenus.inc:423
 msgid "Vertical Space...|V"
 msgstr "Düşey Boşluk...|D"
 
 msgid "Vertical Space...|V"
 msgstr "Düşey Boşluk...|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
 #, fuzzy
 msgid "Phantom|m"
 msgstr "Düz metin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Phantom|m"
 msgstr "Düz metin"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/stdmenus.inc:426
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "Heceleme Noktası|H"
 
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "Heceleme Noktası|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:427
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Birleşik Harf Koruması|f"
 
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Birleşik Harf Koruması|f"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Formülü Göster|F"
 
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Formülü Göster|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "Numaralandırılmış Formül|ş"
 
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "Numaralandırılmış Formül|ş"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:449
+#: lib/ui/stdmenus.inc:465
 msgid "Figure Wrap Float|F"
 msgstr "Katlanabilir Yüzen Figür|F"
 
 msgid "Figure Wrap Float|F"
 msgstr "Katlanabilir Yüzen Figür|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+#: lib/ui/stdmenus.inc:466
 msgid "Table Wrap Float|T"
 msgstr "Katlanabilir Yüzen Tablo|T"
 
 msgid "Table Wrap Float|T"
 msgstr "Katlanabilir Yüzen Tablo|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/ui/stdmenus.inc:470
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "İçindekiler|ç"
 
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "İçindekiler|ç"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/stdmenus.inc:473
 #, fuzzy
 msgid "List of Listings|L"
 msgstr "Listeleme Listesi"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Listings|L"
 msgstr "Listeleme Listesi"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
 msgid "Nomenclature|N"
 msgstr "Terminoloji|T"
 
 msgid "Nomenclature|N"
 msgstr "Terminoloji|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/stdmenus.inc:475
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "BibTeX Kaynakça...|B"
 
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "BibTeX Kaynakça...|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:463
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "LyX Belgesi...|B"
 
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "LyX Belgesi...|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "Düz metin...|D"
 
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "Düz metin...|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "Satırlar Olarak Düz Metin...|z"
 
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "Satırlar Olarak Düz Metin...|z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/stdmenus.inc:483
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "Dış Materyal...|ı"
 
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "Dış Materyal...|ı"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/stdmenus.inc:484
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Alt Belge...|t"
 
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Alt Belge...|t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:483
+#: lib/ui/stdmenus.inc:499
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Açıklama|A"
 
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Açıklama|A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdmenus.inc:506
 msgid "Insert New Branch...|I"
 msgstr ""
 
 msgid "Insert New Branch...|I"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:508
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "İzlemeyi Değiştir|D"
 
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "İzlemeyi Değiştir|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:509
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Programı İnşa Et|P"
 
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Programı İnşa Et|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "LaTeX Kaydı|K"
 
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "LaTeX Kaydı|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:511
-msgid "Start Appendix Here|A"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "Start Appendix Here|x"
 msgstr "Burada Ek Başlat|E"
 
 msgstr "Burada Ek Başlat|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:515
+#: lib/ui/stdmenus.inc:531
 #, fuzzy
 msgid "View Master Document|M"
 msgstr "Ana Belge"
 
 #, fuzzy
 msgid "View Master Document|M"
 msgstr "Ana Belge"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+#: lib/ui/stdmenus.inc:532
 #, fuzzy
 msgid "Update Master Document|a"
 msgstr "Ana Belge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update Master Document|a"
 msgstr "Ana Belge"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:518
-msgid "Compressed|m"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:534
+#, fuzzy
+msgid "Compressed|o"
 msgstr "Sıkıştırılmış|S"
 
 msgstr "Sıkıştırılmış|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:523
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+msgid "Disable Editing|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Değişiklikleri Takip Et|E"
 
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Değişiklikleri Takip Et|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/stdmenus.inc:541
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Değişiklikleri Birleştir...|B"
 
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Değişiklikleri Birleştir...|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Değişikliği Kabul Et|K"
 
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Değişikliği Kabul Et|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/stdmenus.inc:544
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr "Tüm Değişiklikleri Kabul Et|T"
 
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr "Tüm Değişiklikleri Kabul Et|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Tüm Değişiklikleri Reddet|D"
 
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Tüm Değişiklikleri Reddet|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:529
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "Çıktıdaki Değişiklikleri Göster|Ç"
 
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "Çıktıdaki Değişiklikleri Göster|Ç"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Yerimleri|Y"
 
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Yerimleri|Y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "Sonraki Not|r"
 
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "Sonraki Not|r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "Sonraki Değişiklik|S"
 
 msgid "Next Change|C"
 msgstr "Sonraki Değişiklik|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:539
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Sonraki Çapraz Referans|n"
 
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Sonraki Çapraz Referans|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+#: lib/ui/stdmenus.inc:557
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Etikete Git|E"
 
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Etikete Git|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:547
+#: lib/ui/stdmenus.inc:564
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "Yerimi 1'i Kaydet|Y"
 
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "Yerimi 1'i Kaydet|Y"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:548
+#: lib/ui/stdmenus.inc:565
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "Yerimi 2'yi Kaydet"
 
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "Yerimi 2'yi Kaydet"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:549
+#: lib/ui/stdmenus.inc:566
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "Yerimi 3'ü Kaydet"
 
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "Yerimi 3'ü Kaydet"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:550
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Yerimi 4'ü Kaydet"
 
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Yerimi 4'ü Kaydet"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Yerimi 5'i Kaydet"
 
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Yerimi 5'i Kaydet"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Yerimlerini Sil|S"
 
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Yerimlerini Sil|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
 msgid "Navigate Back|B"
 msgstr "Gei Git|G"
 
 msgid "Navigate Back|B"
 msgstr "Gei Git|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:563
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Yazım denetleme...|z"
 
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Yazım denetleme...|z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Eşanlamlılar...|E"
 
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Eşanlamlılar...|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
 msgid "Statistics...|a"
 msgstr "İstatistikler...|İ"
 
 msgid "Statistics...|a"
 msgstr "İstatistikler...|İ"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+#: lib/ui/stdmenus.inc:583
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "TeX denetimi|X"
 
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "TeX denetimi|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "TeX Bilgisi|g"
 
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "TeX Bilgisi|g"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
 #, fuzzy
 msgid "Compare...|C"
 msgstr "Özel...|Ö"
 
 #, fuzzy
 msgid "Compare...|C"
 msgstr "Özel...|Ö"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:573
+#: lib/ui/stdmenus.inc:590
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Yeniden yapılandır|n"
 
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Yeniden yapılandır|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:574
+#: lib/ui/stdmenus.inc:591
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Tercihler..|T"
 
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Tercihler..|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+#: lib/ui/stdmenus.inc:598
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Giriş|G"
 
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Giriş|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Başlangıç|B"
 
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Başlangıç|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:583
+#: lib/ui/stdmenus.inc:600
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Kullanıcı Klavuzu|u"
 
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Kullanıcı Klavuzu|u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:584
+#: lib/ui/stdmenus.inc:601
 msgid "Additional Features|F"
 msgstr "Ek Özellikler|E"
 
 msgid "Additional Features|F"
 msgstr "Ek Özellikler|E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+#: lib/ui/stdmenus.inc:602
 msgid "Embedded Objects|O"
 msgstr "Gömülü Nesneler|l"
 
 msgid "Embedded Objects|O"
 msgstr "Gömülü Nesneler|l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:587
+#: lib/ui/stdmenus.inc:604
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Özelleştirme|Ö"
 
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Özelleştirme|Ö"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:588
+#: lib/ui/stdmenus.inc:605
 msgid "Shortcuts|S"
 msgstr "Kısayollar|K"
 
 msgid "Shortcuts|S"
 msgstr "Kısayollar|K"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:589
+#: lib/ui/stdmenus.inc:606
 msgid "LyX Functions|y"
 msgstr "LyX Fonksiyonları|F"
 
 msgid "LyX Functions|y"
 msgstr "LyX Fonksiyonları|F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:590
+#: lib/ui/stdmenus.inc:607
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "LaTeX Yapılandırma|X"
 
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "LaTeX Yapılandırma|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:591
+#: lib/ui/stdmenus.inc:608
 msgid "Specific Manuals|p"
 msgstr "Belirli Klavuzlar|v"
 
 msgid "Specific Manuals|p"
 msgstr "Belirli Klavuzlar|v"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:593
+#: lib/ui/stdmenus.inc:610
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "LyX Hakkında|H"
 
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "LyX Hakkında|H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:597
+#: lib/ui/stdmenus.inc:614
 #, fuzzy
 msgid "Beamer Presentations|B"
 msgstr "Sunum"
 
 #, fuzzy
 msgid "Beamer Presentations|B"
 msgstr "Sunum"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:598
+#: lib/ui/stdmenus.inc:615
 #, fuzzy
 msgid "Braille|a"
 msgstr "Braille"
 
 #, fuzzy
 msgid "Braille|a"
 msgstr "Braille"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:599
+#: lib/ui/stdmenus.inc:616
+#, fuzzy
+msgid "Colored boxes|r"
+msgstr "Renkler"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:617
 msgid "Feynman-diagram|F"
 msgstr ""
 
 msgid "Feynman-diagram|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:600
+#: lib/ui/stdmenus.inc:618
 #, fuzzy
 msgid "Knitr|K"
 msgstr "Dilbilimsel Klavuz|D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Knitr|K"
 msgstr "Dilbilimsel Klavuz|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:601
+#: lib/ui/stdmenus.inc:619
 #, fuzzy
 msgid "LilyPond|P"
 msgstr "LilyPond"
 
 #, fuzzy
 msgid "LilyPond|P"
 msgstr "LilyPond"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:602
+#: lib/ui/stdmenus.inc:620
 #, fuzzy
 msgid "Linguistics|L"
 msgstr "Dilbilim"
 
 #, fuzzy
 msgid "Linguistics|L"
 msgstr "Dilbilim"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:603
+#: lib/ui/stdmenus.inc:621
 msgid "Multilingual Captions|C"
 msgstr ""
 
 msgid "Multilingual Captions|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:604
-msgid "Risk and Safety Statements|R"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:622
+msgid "Paralist|t"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:623
+#, fuzzy
+msgid "PDF comments|D"
+msgstr "Açıklama"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:624
+#, fuzzy
+msgid "PDF forms|o"
+msgstr "Açıklama"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:625
+msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:605 lib/configure.py:547
+#: lib/ui/stdmenus.inc:626 lib/configure.py:615
 msgid "Sweave|S"
 msgstr "Sweave|S"
 
 msgid "Sweave|S"
 msgstr "Sweave|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:606
+#: lib/ui/stdmenus.inc:627
 #, fuzzy
 msgid "XY-pic|X"
 msgstr "XY-pic Klavuzu|X"
 #, fuzzy
 msgid "XY-pic|X"
 msgstr "XY-pic Klavuzu|X"
@@ -17281,4889 +19294,4960 @@ msgstr "Belge aç"
 msgid "Save document"
 msgstr "Belgeyi kaydet"
 
 msgid "Save document"
 msgstr "Belgeyi kaydet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
-msgid "Print document"
-msgstr "Belgeyi yazdır"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Yazım denetimi"
 
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Yazım denetimi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
 #, fuzzy
 msgid "Spellcheck continuously"
 msgstr "Yazım denetimi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spellcheck continuously"
 msgstr "Yazım denetimi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1344
 msgid "Undo"
 msgstr "Geri al"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "Geri al"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/BufferView.cpp:1340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1354
 msgid "Redo"
 msgstr "İleri al"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "İleri al"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
 msgid "Find and replace"
 msgstr "Bul ve değiştir"
 
 msgid "Find and replace"
 msgstr "Bul ve değiştir"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
 #, fuzzy
 msgid "Find and replace (advanced)"
 msgstr "Bul ve değiştir"
 
 #, fuzzy
 msgid "Find and replace (advanced)"
 msgstr "Bul ve değiştir"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
 msgid "Navigate back"
 msgstr "Geri git"
 
 msgid "Navigate back"
 msgstr "Geri git"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
 msgid "Toggle emphasis"
 msgstr "Vurgulamayı değiştir"
 
 msgid "Toggle emphasis"
 msgstr "Vurgulamayı değiştir"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 msgid "Toggle noun"
 msgstr "Ad stilini değiştir"
 
 msgid "Toggle noun"
 msgstr "Ad stilini değiştir"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 msgid "Apply last"
 msgstr "Sonuncuyu uygula"
 
 msgid "Apply last"
 msgstr "Sonuncuyu uygula"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
 msgid "Insert math"
 msgstr "Matematik ekle"
 
 msgid "Insert math"
 msgstr "Matematik ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "Grafik ekle"
 
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "Grafik ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
 msgid "Insert table"
 msgstr "Tablo ekle"
 
 msgid "Insert table"
 msgstr "Tablo ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
 #, fuzzy
 msgid "Toggle outline"
 msgstr "Anahattı Göster/Gizle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle outline"
 msgstr "Anahattı Göster/Gizle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
 #, fuzzy
 msgid "Toggle math toolbar"
 msgstr "Matematik Araç Çubuğunu Göster/Gizle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle math toolbar"
 msgstr "Matematik Araç Çubuğunu Göster/Gizle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
 #, fuzzy
 msgid "Toggle table toolbar"
 msgstr "Tablo Araç Çubuğunu Göster/Gizle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle table toolbar"
 msgstr "Tablo Araç Çubuğunu Göster/Gizle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
 msgid "View/Update"
 msgstr "Görüntüle/Güncelle"
 
 msgid "View/Update"
 msgstr "Görüntüle/Güncelle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
 #, fuzzy
 msgid "View"
 msgstr "&Göster"
 
 #, fuzzy
 msgid "View"
 msgstr "&Göster"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
 #, fuzzy
 msgid "Update"
 msgstr "&Güncelle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update"
 msgstr "&Güncelle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
 #, fuzzy
 msgid "View master document"
 msgstr "Ana belgeyi seç"
 
 #, fuzzy
 msgid "View master document"
 msgstr "Ana belgeyi seç"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
 #, fuzzy
 msgid "Update master document"
 msgstr "Ana belgeyi seç"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update master document"
 msgstr "Ana belgeyi seç"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
 msgid "Enable Forward/Reverse Search"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable Forward/Reverse Search"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
 #, fuzzy
 msgid "View other formats"
 msgstr "Dosya biçimleri"
 
 #, fuzzy
 msgid "View other formats"
 msgstr "Dosya biçimleri"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
 #, fuzzy
 msgid "Update other formats"
 msgstr "Tarih biçimi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update other formats"
 msgstr "Tarih biçimi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
 msgid "Extra"
 msgstr "Ekstra"
 
 msgid "Extra"
 msgstr "Ekstra"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
 msgid "Numbered list"
 msgstr "Numaralı liste"
 
 msgid "Numbered list"
 msgstr "Numaralı liste"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
 msgid "Itemized list"
 msgstr "Öğeli liste"
 
 msgid "Itemized list"
 msgstr "Öğeli liste"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
 msgid "Increase depth"
 msgstr "Derinliği arttır"
 
 msgid "Increase depth"
 msgstr "Derinliği arttır"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "Derinliği azalt"
 
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "Derinliği azalt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "Yüzen figür ekle"
 
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "Yüzen figür ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
 msgid "Insert table float"
 msgstr "Yüzen tablo ekle"
 
 msgid "Insert table float"
 msgstr "Yüzen tablo ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
 msgid "Insert label"
 msgstr "Etiket ekle"
 
 msgid "Insert label"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "Çapraz referans ekle"
 
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "Çapraz referans ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
 msgid "Insert citation"
 msgstr "Alıntı ekle"
 
 msgid "Insert citation"
 msgstr "Alıntı ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "İndesk girdisi ekle"
 
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "İndesk girdisi ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
 msgid "Insert nomenclature entry"
 msgstr "Terminoloji girdisi ekle"
 
 msgid "Insert nomenclature entry"
 msgstr "Terminoloji girdisi ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "Dipnot ekle"
 
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "Dipnot ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Kenar notu ekle"
 
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Kenar notu ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
 #, fuzzy
 msgid "Insert LyX note"
 msgstr "Not ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert LyX note"
 msgstr "Not ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
 msgid "Insert box"
 msgstr "Kutu ekle"
 
 msgid "Insert box"
 msgstr "Kutu ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
 #, fuzzy
 msgid "Insert hyperlink"
 msgstr "Bağlantı Ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert hyperlink"
 msgstr "Bağlantı Ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
 msgid "Insert TeX code"
 msgstr "TeX kodu ekle"
 
 msgid "Insert TeX code"
 msgstr "TeX kodu ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
 msgid "Insert math macro"
 msgstr "Matematik makrosu ekle"
 
 msgid "Insert math macro"
 msgstr "Matematik makrosu ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
 msgid "Include file"
 msgstr "Dosya ekle"
 
 msgid "Include file"
 msgstr "Dosya ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
 msgid "Text style"
 msgstr "Metin stili"
 
 msgid "Text style"
 msgstr "Metin stili"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "Paragraf ayarları"
 
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "Paragraf ayarları"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:194
 msgid "Add row"
 msgstr "Satır ekle"
 
 msgid "Add row"
 msgstr "Satır ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
 msgid "Add column"
 msgstr "Sütun ekle"
 
 msgid "Add column"
 msgstr "Sütun ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
 msgid "Delete row"
 msgstr "Satır sil"
 
 msgid "Delete row"
 msgstr "Satır sil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
 msgid "Delete column"
 msgstr "Sütun sil"
 
 msgid "Delete column"
 msgstr "Sütun sil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
 msgid "Move row up"
 msgstr ""
 
 msgid "Move row up"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
 msgid "Move column left"
 msgstr ""
 
 msgid "Move column left"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
 #, fuzzy
 msgid "Move row down"
 msgstr "Bölümü Aşağı Al|ö"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move row down"
 msgstr "Bölümü Aşağı Al|ö"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
 #, fuzzy
 msgid "Move column right"
 msgstr "Alt sağ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move column right"
 msgstr "Alt sağ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
 msgid "Set top line"
 msgstr "Üst çizgi"
 
 msgid "Set top line"
 msgstr "Üst çizgi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
 msgid "Set bottom line"
 msgstr "Alt çizgi"
 
 msgid "Set bottom line"
 msgstr "Alt çizgi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
 msgid "Set left line"
 msgstr "Sol çizgi"
 
 msgid "Set left line"
 msgstr "Sol çizgi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
 msgid "Set right line"
 msgstr "Sağ çizgi"
 
 msgid "Set right line"
 msgstr "Sağ çizgi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
 msgid "Set border lines"
 msgstr "Sınırları ayarlar"
 
 msgid "Set border lines"
 msgstr "Sınırları ayarlar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
 msgid "Set all lines"
 msgstr "Tüm çizgiler"
 
 msgid "Set all lines"
 msgstr "Tüm çizgiler"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "Tüm çizgileri sil"
 
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "Tüm çizgileri sil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
 msgid "Align left"
 msgstr "Sola hizala"
 
 msgid "Align left"
 msgstr "Sola hizala"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
 msgid "Align center"
 msgstr "Ortala"
 
 msgid "Align center"
 msgstr "Ortala"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
 msgid "Align right"
 msgstr "Sağa hizala"
 
 msgid "Align right"
 msgstr "Sağa hizala"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
 msgid "Align on decimal"
 msgstr ""
 
 msgid "Align on decimal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
 msgid "Align top"
 msgstr "Yukarı hizala"
 
 msgid "Align top"
 msgstr "Yukarı hizala"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
 msgid "Align middle"
 msgstr "Düşey ortaya hizalama"
 
 msgid "Align middle"
 msgstr "Düşey ortaya hizalama"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
 msgid "Align bottom"
 msgstr "Alta hizala"
 
 msgid "Align bottom"
 msgstr "Alta hizala"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
 #, fuzzy
 msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
 msgstr "Hücreyi 90 derece çevir"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
 msgstr "Hücreyi 90 derece çevir"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
 #, fuzzy
 msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
 msgstr "Tabloyu 90 derece çevir"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
 msgstr "Tabloyu 90 derece çevir"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "Çok sütun"
 
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "Çok sütun"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
 #, fuzzy
 msgid "Set multi-row"
 msgstr "Çok sütun"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set multi-row"
 msgstr "Çok sütun"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
 msgid "Math"
 msgstr "Matematik"
 
 msgid "Math"
 msgstr "Matematik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
 msgid "Set display mode"
 msgstr "Görüntü modu"
 
 msgid "Set display mode"
 msgstr "Görüntü modu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 src/insets/InsetScript.cpp:63
 msgid "Subscript"
 msgstr "Altyazı"
 
 msgid "Subscript"
 msgstr "Altyazı"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:64
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:64
 msgid "Superscript"
 msgstr "Üstsimge"
 
 msgid "Superscript"
 msgstr "Üstsimge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Karekök ekle"
 
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Karekök ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
 msgid "Insert root"
 msgstr "Kök ekle"
 
 msgid "Insert root"
 msgstr "Kök ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
 msgid "Insert standard fraction"
 msgstr "Standart kesir ekle"
 
 msgid "Insert standard fraction"
 msgstr "Standart kesir ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Toplam ekle"
 
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Toplam ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
 msgid "Insert integral"
 msgstr "İntegral ekle"
 
 msgid "Insert integral"
 msgstr "İntegral ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
 msgid "Insert product"
 msgstr "Çarpım ekle"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
 msgid "Insert product"
 msgstr "Çarpım ekle"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
-msgid "Insert left/right side scripts"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
-#, fuzzy
-msgid "Insert right side scripts"
-msgstr "Ayraç ekle"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
-#, fuzzy
-msgid "Insert left side scripts"
-msgstr "Ayraç ekle"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
-#, fuzzy
-msgid "Insert side scripts"
-msgstr "Sınırlayıcı ekle"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "( ) Ekle"
 
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "( ) Ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "[ ] Ekle"
 
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "[ ] Ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
 msgid "Insert { }"
 msgstr "{ } Ekle"
 
 msgid "Insert { }"
 msgstr "{ } Ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
 msgid "Insert delimiters"
 msgstr "Sınırlayıcı ekle"
 
 msgid "Insert delimiters"
 msgstr "Sınırlayıcı ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
 msgid "Insert matrix"
 msgstr "Matris ekle"
 
 msgid "Insert matrix"
 msgstr "Matris ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
 msgid "Insert cases environment"
 msgstr "Koşul ortamı ekle"
 
 msgid "Insert cases environment"
 msgstr "Koşul ortamı ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
 #, fuzzy
 msgid "Toggle math panels"
 msgstr "Matematik Panelini Göster/Gizle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle math panels"
 msgstr "Matematik Panelini Göster/Gizle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
 msgid "Math Macros"
 msgstr "Matematik Makroları"
 
 msgid "Math Macros"
 msgstr "Matematik Makroları"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
 #, fuzzy
 msgid "Remove last argument"
 msgstr "Son Argümanı Kaldır"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove last argument"
 msgstr "Son Argümanı Kaldır"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
 #, fuzzy
 msgid "Append argument"
 msgstr "Parametre Ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Append argument"
 msgstr "Parametre Ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
 #, fuzzy
 msgid "Make first non-optional into optional argument"
 msgstr "Seçimlik Olmayan İlk Parametreyi Seçimlik "
 
 #, fuzzy
 msgid "Make first non-optional into optional argument"
 msgstr "Seçimlik Olmayan İlk Parametreyi Seçimlik "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
 #, fuzzy
 msgid "Make last optional into non-optional argument"
 msgstr "Seçimlik Son Parametreyi Seçimlik Olmayan Yap"
 
 #, fuzzy
 msgid "Make last optional into non-optional argument"
 msgstr "Seçimlik Son Parametreyi Seçimlik Olmayan Yap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
 #, fuzzy
 msgid "Remove optional argument"
 msgstr "Seçimlik Argümanı Kaldır"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove optional argument"
 msgstr "Seçimlik Argümanı Kaldır"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
 #, fuzzy
 msgid "Insert optional argument"
 msgstr "Seçimlik Argüman Ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert optional argument"
 msgstr "Seçimlik Argüman Ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
 #, fuzzy
 msgid "Remove last argument spitting out to the right"
 msgstr "Son Parametreyi Sağa Kayacak Şekilde Kaldır"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove last argument spitting out to the right"
 msgstr "Son Parametreyi Sağa Kayacak Şekilde Kaldır"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
 msgid "Append argument eating from the right"
 msgstr ""
 
 msgid "Append argument eating from the right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
 #, fuzzy
 msgid "Append optional argument eating from the right"
 msgstr "Açık Seçimlik Argüman Eklemesi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Append optional argument eating from the right"
 msgstr "Açık Seçimlik Argüman Eklemesi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
 #, fuzzy
 msgid "Phonetic Symbols"
 msgstr "Fonetik Semboller|F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Phonetic Symbols"
 msgstr "Fonetik Semboller|F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
 msgid "IPA Pulmonic Consonants"
 msgstr ""
 
 msgid "IPA Pulmonic Consonants"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
 msgstr ""
 
 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
 msgid "IPA Vowels"
 msgstr ""
 
 msgid "IPA Vowels"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
 #, fuzzy
 msgid "IPA Other Symbols"
 msgstr "Fonetik Semboller|F"
 
 #, fuzzy
 msgid "IPA Other Symbols"
 msgstr "Fonetik Semboller|F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
 msgid "IPA Suprasegmentals"
 msgstr ""
 
 msgid "IPA Suprasegmentals"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
 msgid "IPA Diacritics"
 msgstr ""
 
 msgid "IPA Diacritics"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
 msgid "IPA Tones and Word Accents"
 msgstr ""
 
 msgid "IPA Tones and Word Accents"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
 msgid "Command Buffer"
 msgstr "Komut Tamponu"
 
 msgid "Command Buffer"
 msgstr "Komut Tamponu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
 msgid "Review[[Toolbar]]"
 msgstr "Gözden Geçir[[Araç Çubuğu]]"
 
 msgid "Review[[Toolbar]]"
 msgstr "Gözden Geçir[[Araç Çubuğu]]"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
 msgid "Track changes"
 msgstr "Değişiklikleri takip et"
 
 msgid "Track changes"
 msgstr "Değişiklikleri takip et"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
 msgid "Show changes in output"
 msgstr "Çıktıdaki değişiklikleri göster"
 
 msgid "Show changes in output"
 msgstr "Çıktıdaki değişiklikleri göster"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
 msgid "Next change"
 msgstr "Sonraki değişiklik"
 
 msgid "Next change"
 msgstr "Sonraki değişiklik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
 msgid "Accept change inside selection"
 msgstr "Seçimdekileri değişiklikleri uygula"
 
 msgid "Accept change inside selection"
 msgstr "Seçimdekileri değişiklikleri uygula"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
 msgid "Reject change inside selection"
 msgstr "Seçimdeki değişiklikleri reddet"
 
 msgid "Reject change inside selection"
 msgstr "Seçimdeki değişiklikleri reddet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
 msgid "Merge changes"
 msgstr "Değişiklikleri birleştir"
 
 msgid "Merge changes"
 msgstr "Değişiklikleri birleştir"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
 msgid "Accept all changes"
 msgstr "Tüm değişiklikleri kabul et"
 
 msgid "Accept all changes"
 msgstr "Tüm değişiklikleri kabul et"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
 msgid "Reject all changes"
 msgstr "Tüm değişiklikleri reddet"
 
 msgid "Reject all changes"
 msgstr "Tüm değişiklikleri reddet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
 msgid "Insert note"
 msgstr "Not ekle"
 
 msgid "Insert note"
 msgstr "Not ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
 msgid "Next note"
 msgstr "Sonraki not"
 
 msgid "Next note"
 msgstr "Sonraki not"
 
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documentation Tools"
+msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 src/insets/Inset.cpp:118
+msgid "Info"
+msgstr "Bilgi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Menu Separator"
+msgstr "Menü Ayracı|A"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "LyX Logo"
+msgstr "Logom"
+
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
 #, fuzzy
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
 #, fuzzy
+msgid "TeX Logo"
+msgstr "LaTeX Kaydı"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Logo"
+msgstr "LaTeX Kaydı"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX2e Logo"
+msgstr "LaTeX Kaydı"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
 msgid "View Other Formats"
 msgstr "Diğer font ayarları"
 
 msgid "View Other Formats"
 msgstr "Diğer font ayarları"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
 #, fuzzy
 msgid "Update Other Formats"
 msgstr "Etiket listesini güncelle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update Other Formats"
 msgstr "Etiket listesini güncelle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:261
 msgid "Version Control"
 msgstr "Sürüm Yönetimi"
 
 msgid "Version Control"
 msgstr "Sürüm Yönetimi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
 msgid "Register"
 msgstr "Kaydol"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Kaydol"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
 msgid "Check-out for edit"
 msgstr "Düzenleme için kontrol et"
 
 msgid "Check-out for edit"
 msgstr "Düzenleme için kontrol et"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
 msgid "Check-in changes"
 msgstr "Değişiklikleri kontrol et"
 
 msgid "Check-in changes"
 msgstr "Değişiklikleri kontrol et"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
 msgid "View revision log"
 msgstr "Sürüm yönetim kayıtlarını görüntüle"
 
 msgid "View revision log"
 msgstr "Sürüm yönetim kayıtlarını görüntüle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Değişikliği reddet"
 
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Değişikliği reddet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 msgid "Compare with older revision"
 msgstr ""
 
 msgid "Compare with older revision"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
 msgid "Compare with last revision"
 msgstr ""
 
 msgid "Compare with last revision"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
 #, fuzzy
 msgid "Insert Version Info"
 msgstr "Kenar notu ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert Version Info"
 msgstr "Kenar notu ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
 msgid "Use SVN file locking property"
 msgstr ""
 
 msgid "Use SVN file locking property"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
 msgid "Update local directory from repository"
 msgstr ""
 
 msgid "Update local directory from repository"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
 msgid "Math Panels"
 msgstr "Matematik Panelleri"
 
 msgid "Math Panels"
 msgstr "Matematik Panelleri"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
 #, fuzzy
 msgid "Math spacings"
 msgstr "Matematik Boşlukları"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math spacings"
 msgstr "Matematik Boşlukları"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:377
 msgid "Styles"
 msgstr "Stiller"
 
 msgid "Styles"
 msgstr "Stiller"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:384
 msgid "Fractions"
 msgstr "Kesirler"
 
 msgid "Fractions"
 msgstr "Kesirler"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fontlar"
 
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fontlar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:318
 msgid "Functions"
 msgstr "Fonksiyonlar"
 
 msgid "Functions"
 msgstr "Fonksiyonlar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
 #, fuzzy
 msgid "Frame decorations"
 msgstr "Çerçeve Dekorasyonları"
 
 #, fuzzy
 msgid "Frame decorations"
 msgstr "Çerçeve Dekorasyonları"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
 #, fuzzy
 msgid "Big operators"
 msgstr "Büyük Operatörler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Big operators"
 msgstr "Büyük Operatörler"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:648
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Çeşitli"
 
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Çeşitli"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
 msgid "Arrows"
 msgstr "Oklar"
 
 msgid "Arrows"
 msgstr "Oklar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:889
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:900
 #, fuzzy
 msgid "Arrows (extended)"
 msgstr "Teoremler (AMS-Extended)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Arrows (extended)"
 msgstr "Teoremler (AMS-Extended)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:511
 msgid "Operators"
 msgstr "Operatörler"
 
 msgid "Operators"
 msgstr "Operatörler"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
 #, fuzzy
 msgid "Operators (extended)"
 msgstr "Teoremler (AMS-Extended)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Operators (extended)"
 msgstr "Teoremler (AMS-Extended)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:547
 msgid "Relations"
 msgstr "İlişkiler"
 
 msgid "Relations"
 msgstr "İlişkiler"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:965
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:978
 #, fuzzy
 msgid "Relations (extended)"
 msgstr "Latin Genişletilmiş-A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Relations (extended)"
 msgstr "Latin Genişletilmiş-A"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
 #, fuzzy
 msgid "Negative relations (extended)"
 msgstr "AMS Negatif İlişkiler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Negative relations (extended)"
 msgstr "AMS Negatif İlişkiler"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:415
 msgid "Dots"
 msgstr "Noktalar"
 
 msgid "Dots"
 msgstr "Noktalar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
 msgid "Delimiters (fixed size)"
 msgstr ""
 
 msgid "Delimiters (fixed size)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:753
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous (extended)"
 msgstr "Çeşitli"
 
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous (extended)"
 msgstr "Çeşitli"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
 msgid "arccos"
 msgstr "arccos"
 
 msgid "arccos"
 msgstr "arccos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
 msgid "arcsin"
 msgstr "arcsin"
 
 msgid "arcsin"
 msgstr "arcsin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
 msgid "arctan"
 msgstr "arctan"
 
 msgid "arctan"
 msgstr "arctan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
 msgid "arg"
 msgstr "arg"
 
 msgid "arg"
 msgstr "arg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
 msgid "bmod"
 msgstr "bmod"
 
 msgid "bmod"
 msgstr "bmod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
 msgid "cos"
 msgstr "cos"
 
 msgid "cos"
 msgstr "cos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
 msgid "cosh"
 msgstr "cosh"
 
 msgid "cosh"
 msgstr "cosh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
 msgid "cot"
 msgstr "cot"
 
 msgid "cot"
 msgstr "cot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
 msgid "coth"
 msgstr "coth"
 
 msgid "coth"
 msgstr "coth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
 msgid "csc"
 msgstr "csc"
 
 msgid "csc"
 msgstr "csc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
 msgid "deg"
 msgstr "deg"
 
 msgid "deg"
 msgstr "deg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
 msgid "det"
 msgstr "det"
 
 msgid "det"
 msgstr "det"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
 msgid "dim"
 msgstr "dim"
 
 msgid "dim"
 msgstr "dim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
 msgid "exp"
 msgstr "exp"
 
 msgid "exp"
 msgstr "exp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
 msgid "gcd"
 msgstr "gcd"
 
 msgid "gcd"
 msgstr "gcd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
 msgid "hom"
 msgstr "hom"
 
 msgid "hom"
 msgstr "hom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
 msgid "inf"
 msgstr "inf"
 
 msgid "inf"
 msgstr "inf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
 msgid "ker"
 msgstr "ker"
 
 msgid "ker"
 msgstr "ker"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
 msgid "lg"
 msgstr "lg"
 
 msgid "lg"
 msgstr "lg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
 msgid "lim"
 msgstr "lim"
 
 msgid "lim"
 msgstr "lim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
 msgid "liminf"
 msgstr "liminf"
 
 msgid "liminf"
 msgstr "liminf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
 msgid "limsup"
 msgstr "limsup"
 
 msgid "limsup"
 msgstr "limsup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
 msgid "ln"
 msgstr "ln"
 
 msgid "ln"
 msgstr "ln"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
 msgid "log"
 msgstr "log"
 
 msgid "log"
 msgstr "log"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
 msgid "max"
 msgstr "max"
 
 msgid "max"
 msgstr "max"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
 msgid "min"
 msgstr "min"
 
 msgid "min"
 msgstr "min"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
 msgid "sec"
 msgstr "sec"
 
 msgid "sec"
 msgstr "sec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
 msgid "sin"
 msgstr "sin"
 
 msgid "sin"
 msgstr "sin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
 msgid "sinh"
 msgstr "sinh"
 
 msgid "sinh"
 msgstr "sinh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
 msgid "sup"
 msgstr "sup"
 
 msgid "sup"
 msgstr "sup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
 msgid "tan"
 msgstr "tan"
 
 msgid "tan"
 msgstr "tan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
 msgid "tanh"
 msgstr "tanh"
 
 msgid "tanh"
 msgstr "tanh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
 msgid "Pr"
 msgstr "Pr"
 
 msgid "Pr"
 msgstr "Pr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
 msgid "Spacings"
 msgstr "Boşluklar"
 
 msgid "Spacings"
 msgstr "Boşluklar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "İnce boşluk\t\\,"
 
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "İnce boşluk\t\\,"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "Orta boşluk\t\\:"
 
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "Orta boşluk\t\\:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "Geniş boşluk\t\\;"
 
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "Geniş boşluk\t\\;"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr "Dörtlü boşluk\t\\quad"
 
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr "Dörtlü boşluk\t\\quad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr "Çift dörtlü boşluk\t\\qquad"
 
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr "Çift dörtlü boşluk\t\\qquad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "Negatif boşluk\t\\!"
 
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "Negatif boşluk\t\\!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
 #, fuzzy
 msgid "Phantom\t\\phantom"
 msgstr "Yertutucu\t\\phantom"
 
 #, fuzzy
 msgid "Phantom\t\\phantom"
 msgstr "Yertutucu\t\\phantom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
 msgstr "Yatay yertutucu\t\\hphantom"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
 msgstr "Yatay yertutucu\t\\hphantom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
 #, fuzzy
 msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
 msgstr "Dikey yertutucu\t\\vphantom"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
 msgstr "Dikey yertutucu\t\\vphantom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
 msgid "Smash \\smash"
 msgstr ""
 
 msgid "Smash \\smash"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Top smash \\smasht"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "Bottom smash \\smashb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
 msgid "Left overlap \\mathllap"
 msgstr ""
 
 msgid "Left overlap \\mathllap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
 msgid "Center overlap \\mathclap"
 msgstr ""
 
 msgid "Center overlap \\mathclap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
 msgid "Right overlap \\mathrlap"
 msgstr ""
 
 msgid "Right overlap \\mathrlap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
 msgid "Roots"
 msgstr "Kökler"
 
 msgid "Roots"
 msgstr "Kökler"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr "Kare kök\t\\sqrt"
 
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr "Kare kök\t\\sqrt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr "Diğer kök\t\\root"
 
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr "Diğer kök\t\\root"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr "Stili göster\t\\displaystyle"
 
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr "Stili göster\t\\displaystyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr "Normal metin stili\t\\textstyle"
 
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr "Normal metin stili\t\\textstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr "Betik (küçük) stili\t\\scriptstyle"
 
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr "Betik (küçük) stili\t\\scriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr "Betikbetik (daha küçük) stili\t\\scriptscriptstyle"
 
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr "Betikbetik (daha küçük) stili\t\\scriptscriptstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Standart\t\\frac"
 
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Standart\t\\frac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
 msgstr "Basit kesir (3/4)\t\\nicefrac"
 
 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
 msgstr "Basit kesir (3/4)\t\\nicefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
 #, fuzzy
 msgid "Unit (km)\t\\unitone"
 msgstr "Birim (km)\t\\unit"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unit (km)\t\\unitone"
 msgstr "Birim (km)\t\\unit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
 #, fuzzy
 msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
 msgstr "Birim (864 m)\t\\unit"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
 msgstr "Birim (864 m)\t\\unit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr "Kesir birimi (km/h)\t\\unitfrac"
 
 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr "Kesir birimi (km/h)\t\\unitfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
 #, fuzzy
 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
 msgstr "Kesir birimi (20 km/h)\t\\unitfrac"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
 msgstr "Kesir birimi (20 km/h)\t\\unitfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
 msgstr "Metin kesri\t\\tfrac"
 
 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
 msgstr "Metin kesri\t\\tfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
 msgstr "Kesri görüntüle\t\\dfrac"
 
 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
 msgstr "Kesri görüntüle\t\\dfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
 msgstr "Sürekli kesir\t\\cfrac"
 
 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
 msgstr "Sürekli kesir\t\\cfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
 #, fuzzy
 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
 msgstr "Sürekli kesir (sol)\t\\cfrac"
 
 #, fuzzy
 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
 msgstr "Sürekli kesir (sol)\t\\cfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
 #, fuzzy
 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
 msgstr "Sürekli kesir (sağ)\t\\cfrac"
 
 #, fuzzy
 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
 msgstr "Sürekli kesir (sağ)\t\\cfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
 msgid "Binomial\t\\binom"
 msgstr "Binom\t\\binom"
 
 msgid "Binomial\t\\binom"
 msgstr "Binom\t\\binom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
 msgstr "Text binomial\t\\tbinom"
 
 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
 msgstr "Text binomial\t\\tbinom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
 msgstr "Display binomial\t\\dbinom"
 
 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
 msgstr "Display binomial\t\\dbinom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr "Roman\t\\mathrm"
 
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr "Roman\t\\mathrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr "Kalın\t\\mathbf"
 
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr "Kalın\t\\mathbf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr "Kalın sembol\t\\boldsymbol"
 
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr "Kalın sembol\t\\boldsymbol"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
 
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "İtalik\t\\mathit"
 
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "İtalik\t\\mathit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Daktilo\t\\mathtt"
 
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Daktilo\t\\mathtt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr "Karatahta\t\\mathbb"
 
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr "Karatahta\t\\mathbb"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
 
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Kaligrafik\t\\mathcal"
 
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Kaligrafik\t\\mathcal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
 msgid "Formal Script\t\\mathscr"
 msgstr ""
 
 msgid "Formal Script\t\\mathscr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr "Normal metin modu\t\\textrm"
 
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr "Normal metin modu\t\\textrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
 msgid "ldots"
 msgstr "ldots"
 
 msgid "ldots"
 msgstr "ldots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
 msgid "cdots"
 msgstr "cdots"
 
 msgid "cdots"
 msgstr "cdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
 msgid "vdots"
 msgstr "vdots"
 
 msgid "vdots"
 msgstr "vdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
 msgid "ddots"
 msgstr "ddots"
 
 msgid "ddots"
 msgstr "ddots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
 msgid "iddots"
 msgstr "iddots"
 
 msgid "iddots"
 msgstr "iddots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "Çerçeve Dekorasyonları"
 
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "Çerçeve Dekorasyonları"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
 msgid "hat"
 msgstr "hat"
 
 msgid "hat"
 msgstr "hat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
 msgid "tilde"
 msgstr "tilda"
 
 msgid "tilde"
 msgstr "tilda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
 msgid "bar"
 msgstr "bar"
 
 msgid "bar"
 msgstr "bar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
 msgid "grave"
 msgstr "grave"
 
 msgid "grave"
 msgstr "grave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
 msgid "dot"
 msgstr "dot"
 
 msgid "dot"
 msgstr "dot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
 msgid "check"
 msgstr "kontro let"
 
 msgid "check"
 msgstr "kontro let"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
 msgid "widehat"
 msgstr "widehat"
 
 msgid "widehat"
 msgstr "widehat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
 msgid "widetilde"
 msgstr "widetilde"
 
 msgid "widetilde"
 msgstr "widetilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
 #, fuzzy
 msgid "utilde"
 msgstr "tilda"
 
 #, fuzzy
 msgid "utilde"
 msgstr "tilda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
 msgid "vec"
 msgstr "vec"
 
 msgid "vec"
 msgstr "vec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
 msgid "acute"
 msgstr "acute"
 
 msgid "acute"
 msgstr "acute"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
 msgid "ddot"
 msgstr "ddot"
 
 msgid "ddot"
 msgstr "ddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
 msgid "dddot"
 msgstr "dddot"
 
 msgid "dddot"
 msgstr "dddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
 msgid "ddddot"
 msgstr "ddddot"
 
 msgid "ddddot"
 msgstr "ddddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
 msgid "breve"
 msgstr "breve"
 
 msgid "breve"
 msgstr "breve"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
 #, fuzzy
 msgid "mathring"
 msgstr "matematik çizgisi"
 
 #, fuzzy
 msgid "mathring"
 msgstr "matematik çizgisi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
 msgid "overline"
 msgstr "overline"
 
 msgid "overline"
 msgstr "overline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
 msgid "overbrace"
 msgstr "overbrace"
 
 msgid "overbrace"
 msgstr "overbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
 msgid "overleftarrow"
 msgstr "overleftarrow"
 
 msgid "overleftarrow"
 msgstr "overleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
 msgid "overrightarrow"
 msgstr "overrightarrow"
 
 msgid "overrightarrow"
 msgstr "overrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
 msgid "overleftrightarrow"
 msgstr "overleftrightarrow"
 
 msgid "overleftrightarrow"
 msgstr "overleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-msgid "overset"
-msgstr "overset"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
 msgid "underline"
 msgstr "altçizgi"
 
 msgid "underline"
 msgstr "altçizgi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
 msgid "underbrace"
 msgstr "underbrace"
 
 msgid "underbrace"
 msgstr "underbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
 msgid "underleftarrow"
 msgstr "underleftarrow"
 
 msgid "underleftarrow"
 msgstr "underleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
 msgid "underrightarrow"
 msgstr "underrightarrow"
 
 msgid "underrightarrow"
 msgstr "underrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
 msgid "underleftrightarrow"
 msgstr "underleftrightarrow"
 
 msgid "underleftrightarrow"
 msgstr "underleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
-msgid "underset"
-msgstr "underset"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
 #, fuzzy
 msgid "cancel"
 msgstr "Vazgeç"
 
 #, fuzzy
 msgid "cancel"
 msgstr "Vazgeç"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
 #, fuzzy
 msgid "bcancel"
 msgstr "Vazgeç"
 
 #, fuzzy
 msgid "bcancel"
 msgstr "Vazgeç"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
 #, fuzzy
 msgid "xcancel"
 msgstr "Vazgeç"
 
 #, fuzzy
 msgid "xcancel"
 msgstr "Vazgeç"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
 #, fuzzy
 msgid "cancelto"
 msgstr "Vazgeç"
 
 #, fuzzy
 msgid "cancelto"
 msgstr "Vazgeç"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "Insert left/right side scripts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "Insert right side scripts"
+msgstr "Ayraç ekle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "Insert left side scripts"
+msgstr "Ayraç ekle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Insert side scripts"
+msgstr "Sınırlayıcı ekle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
 msgid "stackrel"
 msgstr ""
 
 msgid "stackrel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
 msgid "stackrelthree"
 msgstr ""
 
 msgid "stackrelthree"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
 msgid "leftarrow"
 msgstr "solok"
 
 msgid "leftarrow"
 msgstr "solok"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
 msgid "rightarrow"
 msgstr "rightarrow"
 
 msgid "rightarrow"
 msgstr "rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
 msgid "downarrow"
 msgstr "downarrow"
 
 msgid "downarrow"
 msgstr "downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
 msgid "uparrow"
 msgstr "yukarıok"
 
 msgid "uparrow"
 msgstr "yukarıok"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
 msgid "updownarrow"
 msgstr "updownarrow"
 
 msgid "updownarrow"
 msgstr "updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
 msgid "leftrightarrow"
 msgstr "leftrightarrow"
 
 msgid "leftrightarrow"
 msgstr "leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
 msgid "Leftarrow"
 msgstr "Solok"
 
 msgid "Leftarrow"
 msgstr "Solok"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
 msgid "Rightarrow"
 msgstr "Rightarrow"
 
 msgid "Rightarrow"
 msgstr "Rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
 msgid "Downarrow"
 msgstr "Downarrow"
 
 msgid "Downarrow"
 msgstr "Downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
 msgid "Uparrow"
 msgstr "Yukarıok"
 
 msgid "Uparrow"
 msgstr "Yukarıok"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
 msgid "Updownarrow"
 msgstr "Updownarrow"
 
 msgid "Updownarrow"
 msgstr "Updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
 msgid "Leftrightarrow"
 msgstr "Leftrightarrow"
 
 msgid "Leftrightarrow"
 msgstr "Leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
 msgid "Longleftrightarrow"
 msgstr "Longleftrightarrow"
 
 msgid "Longleftrightarrow"
 msgstr "Longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
 msgid "Longleftarrow"
 msgstr "Longleftarrow"
 
 msgid "Longleftarrow"
 msgstr "Longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
 msgid "Longrightarrow"
 msgstr "Longrightarrow"
 
 msgid "Longrightarrow"
 msgstr "Longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
 msgid "longleftrightarrow"
 msgstr "longleftrightarrow"
 
 msgid "longleftrightarrow"
 msgstr "longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
 msgid "longleftarrow"
 msgstr "longleftarrow"
 
 msgid "longleftarrow"
 msgstr "longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
 msgid "longrightarrow"
 msgstr "longrightarrow"
 
 msgid "longrightarrow"
 msgstr "longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
 msgid "leftharpoondown"
 msgstr "leftharpoondown"
 
 msgid "leftharpoondown"
 msgstr "leftharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
 msgid "rightharpoondown"
 msgstr "rightharpoondown"
 
 msgid "rightharpoondown"
 msgstr "rightharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
 msgid "mapsto"
 msgstr "mapsto"
 
 msgid "mapsto"
 msgstr "mapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
 msgid "longmapsto"
 msgstr "longmapsto"
 
 msgid "longmapsto"
 msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
 msgid "nwarrow"
 msgstr "nwarrow"
 
 msgid "nwarrow"
 msgstr "nwarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
 msgid "nearrow"
 msgstr "nearrow"
 
 msgid "nearrow"
 msgstr "nearrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
 msgid "leftharpoonup"
 msgstr "leftharpoonup"
 
 msgid "leftharpoonup"
 msgstr "leftharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
 msgid "rightharpoonup"
 msgstr "rightharpoonup"
 
 msgid "rightharpoonup"
 msgstr "rightharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
 msgid "hookleftarrow"
 msgstr "hookleftarrow"
 
 msgid "hookleftarrow"
 msgstr "hookleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
 msgid "hookrightarrow"
 msgstr "hookrightarrow"
 
 msgid "hookrightarrow"
 msgstr "hookrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
 msgid "swarrow"
 msgstr "swarrow"
 
 msgid "swarrow"
 msgstr "swarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
 msgid "searrow"
 msgstr "searrow"
 
 msgid "searrow"
 msgstr "searrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 lib/ui/stdtoolbars.inc:930
 msgid "rightleftharpoons"
 msgstr "rightleftharpoons"
 
 msgid "rightleftharpoons"
 msgstr "rightleftharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
 msgid "pm"
 msgstr "pm"
 
 msgid "pm"
 msgstr "pm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
 msgid "cap"
 msgstr "cap"
 
 msgid "cap"
 msgstr "cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
 msgid "diamond"
 msgstr "diamond"
 
 msgid "diamond"
 msgstr "diamond"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
 msgid "oplus"
 msgstr "oplus"
 
 msgid "oplus"
 msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
 msgid "mp"
 msgstr "mp"
 
 msgid "mp"
 msgstr "mp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
 msgid "cup"
 msgstr "cup"
 
 msgid "cup"
 msgstr "cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
 msgid "bigtriangleup"
 msgstr "bigtriangleup"
 
 msgid "bigtriangleup"
 msgstr "bigtriangleup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
 msgid "ominus"
 msgstr "ominus"
 
 msgid "ominus"
 msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
 msgid "times"
 msgstr "times"
 
 msgid "times"
 msgstr "times"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
 msgid "uplus"
 msgstr "uplus"
 
 msgid "uplus"
 msgstr "uplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
 msgid "bigtriangledown"
 msgstr "bigtriangledown"
 
 msgid "bigtriangledown"
 msgstr "bigtriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
 msgid "otimes"
 msgstr "otimes"
 
 msgid "otimes"
 msgstr "otimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
 msgid "div"
 msgstr "div"
 
 msgid "div"
 msgstr "div"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
 msgid "sqcap"
 msgstr "sqcap"
 
 msgid "sqcap"
 msgstr "sqcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
 msgid "triangleright"
 msgstr "triangleright"
 
 msgid "triangleright"
 msgstr "triangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
 msgid "oslash"
 msgstr "oslash"
 
 msgid "oslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
 msgid "cdot"
 msgstr "cdot"
 
 msgid "cdot"
 msgstr "cdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
 msgid "sqcup"
 msgstr "sqcup"
 
 msgid "sqcup"
 msgstr "sqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
 msgid "triangleleft"
 msgstr "triangleleft"
 
 msgid "triangleleft"
 msgstr "triangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
 msgid "odot"
 msgstr "odot"
 
 msgid "odot"
 msgstr "odot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
 msgid "star"
 msgstr "star"
 
 msgid "star"
 msgstr "star"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
 #, fuzzy
 msgid "ast"
 msgstr "Yapıştır"
 
 #, fuzzy
 msgid "ast"
 msgstr "Yapıştır"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
 msgid "vee"
 msgstr "vee"
 
 msgid "vee"
 msgstr "vee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
 msgid "amalg"
 msgstr "amalg"
 
 msgid "amalg"
 msgstr "amalg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
 msgid "bigcirc"
 msgstr "bigcirc"
 
 msgid "bigcirc"
 msgstr "bigcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
 msgid "setminus"
 msgstr "setminus"
 
 msgid "setminus"
 msgstr "setminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
 msgid "wedge"
 msgstr "wedge"
 
 msgid "wedge"
 msgstr "wedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
 msgid "dagger"
 msgstr "dagger"
 
 msgid "dagger"
 msgstr "dagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
 msgid "circ"
 msgstr "circ"
 
 msgid "circ"
 msgstr "circ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
 msgid "bullet"
 msgstr "madde imi"
 
 msgid "bullet"
 msgstr "madde imi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
 msgid "wr"
 msgstr "wr"
 
 msgid "wr"
 msgstr "wr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
 msgid "ddagger"
 msgstr "ddagger"
 
 msgid "ddagger"
 msgstr "ddagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
 #, fuzzy
 msgid "smallint"
 msgstr "smallsmile"
 
 #, fuzzy
 msgid "smallint"
 msgstr "smallsmile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
 msgid "leq"
 msgstr "leq"
 
 msgid "leq"
 msgstr "leq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
 msgid "geq"
 msgstr "geq"
 
 msgid "geq"
 msgstr "geq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
 msgid "equiv"
 msgstr "equiv"
 
 msgid "equiv"
 msgstr "equiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
 msgid "models"
 msgstr "modeller"
 
 msgid "models"
 msgstr "modeller"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
 msgid "prec"
 msgstr "prec"
 
 msgid "prec"
 msgstr "prec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
 msgid "succ"
 msgstr "succ"
 
 msgid "succ"
 msgstr "succ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
 msgid "sim"
 msgstr "sim"
 
 msgid "sim"
 msgstr "sim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
 msgid "perp"
 msgstr "perp"
 
 msgid "perp"
 msgstr "perp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
 msgid "preceq"
 msgstr "preceq"
 
 msgid "preceq"
 msgstr "preceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
 msgid "succeq"
 msgstr "succeq"
 
 msgid "succeq"
 msgstr "succeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
 msgid "simeq"
 msgstr "simeq"
 
 msgid "simeq"
 msgstr "simeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
 msgid "mid"
 msgstr "mid"
 
 msgid "mid"
 msgstr "mid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
 msgid "ll"
 msgstr "ll"
 
 msgid "ll"
 msgstr "ll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
 msgid "gg"
 msgstr "gg"
 
 msgid "gg"
 msgstr "gg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
 msgid "asymp"
 msgstr "asymp"
 
 msgid "asymp"
 msgstr "asymp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
 msgid "parallel"
 msgstr "paralel"
 
 msgid "parallel"
 msgstr "paralel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
 msgid "subset"
 msgstr "altküme"
 
 msgid "subset"
 msgstr "altküme"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
 msgid "supset"
 msgstr "üstküme"
 
 msgid "supset"
 msgstr "üstküme"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
 msgid "approx"
 msgstr "yaklaşık"
 
 msgid "approx"
 msgstr "yaklaşık"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
 msgid "smile"
 msgstr "gülme"
 
 msgid "smile"
 msgstr "gülme"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
 msgid "subseteq"
 msgstr "subseteq"
 
 msgid "subseteq"
 msgstr "subseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
 msgid "supseteq"
 msgstr "supseteq"
 
 msgid "supseteq"
 msgstr "supseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
 msgid "cong"
 msgstr "cong"
 
 msgid "cong"
 msgstr "cong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
 msgid "frown"
 msgstr "kaş çatma"
 
 msgid "frown"
 msgstr "kaş çatma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
 msgid "sqsubseteq"
 msgstr "sqsubseteq"
 
 msgid "sqsubseteq"
 msgstr "sqsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
 msgid "sqsupseteq"
 msgstr "sqsupseteq"
 
 msgid "sqsupseteq"
 msgstr "sqsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
 msgid "doteq"
 msgstr "doteq"
 
 msgid "doteq"
 msgstr "doteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
 msgid "neq"
 msgstr "neq"
 
 msgid "neq"
 msgstr "neq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
 msgid "in[[math relation]]"
 msgstr ""
 
 msgid "in[[math relation]]"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
 msgid "ni"
 msgstr "ni"
 
 msgid "ni"
 msgstr "ni"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
 msgid "propto"
 msgstr "propto"
 
 msgid "propto"
 msgstr "propto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
 msgid "notin"
 msgstr "notin"
 
 msgid "notin"
 msgstr "notin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
 msgid "vdash"
 msgstr "vdash"
 
 msgid "vdash"
 msgstr "vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
 msgid "dashv"
 msgstr "dashv"
 
 msgid "dashv"
 msgstr "dashv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
 msgid "bowtie"
 msgstr "bowtie"
 
 msgid "bowtie"
 msgstr "bowtie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
 #, fuzzy
 msgid "iff"
 msgstr "Kapalı"
 
 #, fuzzy
 msgid "iff"
 msgstr "Kapalı"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
 #, fuzzy
 msgid "not"
 msgstr "not"
 
 #, fuzzy
 msgid "not"
 msgstr "not"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
 #, fuzzy
 msgid "land"
 msgstr "İzlandaca"
 
 #, fuzzy
 msgid "land"
 msgstr "İzlandaca"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
 #, fuzzy
 msgid "lor"
 msgstr "veya"
 
 #, fuzzy
 msgid "lor"
 msgstr "veya"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
 msgid "lnot"
 msgstr ""
 
 msgid "lnot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
 msgid "alpha"
 msgstr "alpha"
 
 msgid "alpha"
 msgstr "alpha"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
 msgid "beta"
 msgstr "beta"
 
 msgid "beta"
 msgstr "beta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
 msgid "gamma"
 msgstr "gamma"
 
 msgid "gamma"
 msgstr "gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
 msgid "delta"
 msgstr "delta"
 
 msgid "delta"
 msgstr "delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
 msgid "epsilon"
 msgstr "epsilon"
 
 msgid "epsilon"
 msgstr "epsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
 msgid "varepsilon"
 msgstr "varepsilon"
 
 msgid "varepsilon"
 msgstr "varepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
 msgid "zeta"
 msgstr "zeta"
 
 msgid "zeta"
 msgstr "zeta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
 msgid "eta"
 msgstr "eta"
 
 msgid "eta"
 msgstr "eta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
 msgid "theta"
 msgstr "teta"
 
 msgid "theta"
 msgstr "teta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
 msgid "vartheta"
 msgstr "varteta"
 
 msgid "vartheta"
 msgstr "varteta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
 msgid "iota"
 msgstr "iota"
 
 msgid "iota"
 msgstr "iota"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
 msgid "kappa"
 msgstr "kappa"
 
 msgid "kappa"
 msgstr "kappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
 msgid "lambda"
 msgstr "lambda"
 
 msgid "lambda"
 msgstr "lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
 msgid "mu"
 msgstr "mu"
 
 msgid "mu"
 msgstr "mu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
 msgid "nu"
 msgstr "nu"
 
 msgid "nu"
 msgstr "nu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
 msgid "xi"
 msgstr "xi"
 
 msgid "xi"
 msgstr "xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
 msgid "pi"
 msgstr "pi"
 
 msgid "pi"
 msgstr "pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
 msgid "varpi"
 msgstr "varpi"
 
 msgid "varpi"
 msgstr "varpi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
 msgid "rho"
 msgstr "rho"
 
 msgid "rho"
 msgstr "rho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
 msgid "varrho"
 msgstr "varrho"
 
 msgid "varrho"
 msgstr "varrho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
 msgid "sigma"
 msgstr "sigma"
 
 msgid "sigma"
 msgstr "sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
 msgid "varsigma"
 msgstr "varsigma"
 
 msgid "varsigma"
 msgstr "varsigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
 msgid "tau"
 msgstr "tau"
 
 msgid "tau"
 msgstr "tau"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
 msgid "upsilon"
 msgstr "upsilon"
 
 msgid "upsilon"
 msgstr "upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
 msgid "phi"
 msgstr "phi"
 
 msgid "phi"
 msgstr "phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
 msgid "varphi"
 msgstr "varphi"
 
 msgid "varphi"
 msgstr "varphi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
 msgid "chi"
 msgstr "chi"
 
 msgid "chi"
 msgstr "chi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
 msgid "psi"
 msgstr "psi"
 
 msgid "psi"
 msgstr "psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
 msgid "omega"
 msgstr "omega"
 
 msgid "omega"
 msgstr "omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
 msgid "Delta"
 msgstr "Delta"
 
 msgid "Delta"
 msgstr "Delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
 msgid "Theta"
 msgstr "Teta"
 
 msgid "Theta"
 msgstr "Teta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
 msgid "Lambda"
 msgstr "Lambda"
 
 msgid "Lambda"
 msgstr "Lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
 msgid "Xi"
 msgstr "Xi"
 
 msgid "Xi"
 msgstr "Xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
 msgid "Pi"
 msgstr "Pi"
 
 msgid "Pi"
 msgstr "Pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
 msgid "Sigma"
 msgstr "Sigma"
 
 msgid "Sigma"
 msgstr "Sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
 msgid "Upsilon"
 msgstr "Upsilon"
 
 msgid "Upsilon"
 msgstr "Upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
 msgid "Phi"
 msgstr "Phi"
 
 msgid "Phi"
 msgstr "Phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
 msgid "Psi"
 msgstr "Psi"
 
 msgid "Psi"
 msgstr "Psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
 msgid "Omega"
 msgstr "Omega"
 
 msgid "Omega"
 msgstr "Omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
 #, fuzzy
 msgid "varGamma"
 msgstr "Gamma"
 
 #, fuzzy
 msgid "varGamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
 #, fuzzy
 msgid "varDelta"
 msgstr "Delta"
 
 #, fuzzy
 msgid "varDelta"
 msgstr "Delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
 #, fuzzy
 msgid "varTheta"
 msgstr "varteta"
 
 #, fuzzy
 msgid "varTheta"
 msgstr "varteta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
 #, fuzzy
 msgid "varLambda"
 msgstr "Lambda"
 
 #, fuzzy
 msgid "varLambda"
 msgstr "Lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
 #, fuzzy
 msgid "varXi"
 msgstr "varpi"
 
 #, fuzzy
 msgid "varXi"
 msgstr "varpi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
 #, fuzzy
 msgid "varPi"
 msgstr "varpi"
 
 #, fuzzy
 msgid "varPi"
 msgstr "varpi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
 #, fuzzy
 msgid "varSigma"
 msgstr "varsigma"
 
 #, fuzzy
 msgid "varSigma"
 msgstr "varsigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
 #, fuzzy
 msgid "varUpsilon"
 msgstr "varepsilon"
 
 #, fuzzy
 msgid "varUpsilon"
 msgstr "varepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
 #, fuzzy
 msgid "varPhi"
 msgstr "varphi"
 
 #, fuzzy
 msgid "varPhi"
 msgstr "varphi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
 #, fuzzy
 msgid "varPsi"
 msgstr "Farsça"
 
 #, fuzzy
 msgid "varPsi"
 msgstr "Farsça"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
 #, fuzzy
 msgid "varOmega"
 msgstr "Omega"
 
 #, fuzzy
 msgid "varOmega"
 msgstr "Omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
 msgid "nabla"
 msgstr "nabla"
 
 msgid "nabla"
 msgstr "nabla"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
 msgid "partial"
 msgstr "kısmi"
 
 msgid "partial"
 msgstr "kısmi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
 msgid "infty"
 msgstr "infty"
 
 msgid "infty"
 msgstr "infty"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
 msgid "prime"
 msgstr "prime"
 
 msgid "prime"
 msgstr "prime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
 msgid "ell"
 msgstr "ell"
 
 msgid "ell"
 msgstr "ell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
 msgid "emptyset"
 msgstr "emptyset"
 
 msgid "emptyset"
 msgstr "emptyset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
 msgid "exists"
 msgstr "mevcut"
 
 msgid "exists"
 msgstr "mevcut"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
 msgid "forall"
 msgstr "forall"
 
 msgid "forall"
 msgstr "forall"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
 msgid "imath"
 msgstr "imath"
 
 msgid "imath"
 msgstr "imath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
 msgid "jmath"
 msgstr "jmath"
 
 msgid "jmath"
 msgstr "jmath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
 msgid "Re"
 msgstr "Re"
 
 msgid "Re"
 msgstr "Re"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
 msgid "Im"
 msgstr "Im"
 
 msgid "Im"
 msgstr "Im"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
 msgid "aleph"
 msgstr "aleph"
 
 msgid "aleph"
 msgstr "aleph"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
 msgid "wp"
 msgstr "wp"
 
 msgid "wp"
 msgstr "wp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 lib/ui/stdtoolbars.inc:763
 msgid "hbar"
 msgstr "hbar"
 
 msgid "hbar"
 msgstr "hbar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
 msgid "angle"
 msgstr "angle"
 
 msgid "angle"
 msgstr "angle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
 msgid "top"
 msgstr "üst"
 
 msgid "top"
 msgstr "üst"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
 msgid "bot"
 msgstr "bot"
 
 msgid "bot"
 msgstr "bot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
 msgid "Vert"
 msgstr "Vert"
 
 msgid "Vert"
 msgstr "Vert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
 msgid "neg"
 msgstr "neg"
 
 msgid "neg"
 msgstr "neg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
 msgid "flat"
 msgstr "flat"
 
 msgid "flat"
 msgstr "flat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
 msgid "natural"
 msgstr "natural"
 
 msgid "natural"
 msgstr "natural"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
 msgid "sharp"
 msgstr "sharp"
 
 msgid "sharp"
 msgstr "sharp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
 msgid "surd"
 msgstr "surd"
 
 msgid "surd"
 msgstr "surd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
 msgid "lhook"
 msgstr ""
 
 msgid "lhook"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
 msgid "rhook"
 msgstr ""
 
 msgid "rhook"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
 msgid "triangle"
 msgstr "triangle"
 
 msgid "triangle"
 msgstr "triangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
 msgid "diamondsuit"
 msgstr "diamondsuit"
 
 msgid "diamondsuit"
 msgstr "diamondsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
 msgid "heartsuit"
 msgstr "heartsuit"
 
 msgid "heartsuit"
 msgstr "heartsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
 msgid "clubsuit"
 msgstr "clubsuit"
 
 msgid "clubsuit"
 msgstr "clubsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
 msgid "spadesuit"
 msgstr "spadesuit"
 
 msgid "spadesuit"
 msgstr "spadesuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
 msgid "textrm \\AA"
 msgstr "textrm \\AA"
 
 msgid "textrm \\AA"
 msgstr "textrm \\AA"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
 msgid "textrm \\O"
 msgstr "textrm \\O"
 
 msgid "textrm \\O"
 msgstr "textrm \\O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
 msgid "mathcircumflex"
 msgstr "mathcircumflex"
 
 msgid "mathcircumflex"
 msgstr "mathcircumflex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
 msgid "_"
 msgstr "_"
 
 msgid "_"
 msgstr "_"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
 msgid "textdegree"
 msgstr ""
 
 msgid "textdegree"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
 #, fuzzy
 msgid "mathdollar"
 msgstr "matematik makrosu"
 
 #, fuzzy
 msgid "mathdollar"
 msgstr "matematik makrosu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
 #, fuzzy
 msgid "mathparagraph"
 msgstr "\\alph{paragraph}."
 
 #, fuzzy
 msgid "mathparagraph"
 msgstr "\\alph{paragraph}."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
 #, fuzzy
 msgid "mathsection"
 msgstr "seçim"
 
 #, fuzzy
 msgid "mathsection"
 msgstr "seçim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
 msgid "mathrm T"
 msgstr "mathrm T"
 
 msgid "mathrm T"
 msgstr "mathrm T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
 msgid "mathbb N"
 msgstr "mathbb N"
 
 msgid "mathbb N"
 msgstr "mathbb N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
 msgid "mathbb Z"
 msgstr "mathbb Z"
 
 msgid "mathbb Z"
 msgstr "mathbb Z"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
 msgid "mathbb Q"
 msgstr "mathbb Q"
 
 msgid "mathbb Q"
 msgstr "mathbb Q"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
 msgid "mathbb R"
 msgstr "mathbb R"
 
 msgid "mathbb R"
 msgstr "mathbb R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
 msgid "mathbb C"
 msgstr "mathbb C"
 
 msgid "mathbb C"
 msgstr "mathbb C"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
 msgid "mathbb H"
 msgstr "mathbb H"
 
 msgid "mathbb H"
 msgstr "mathbb H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
 msgid "mathcal F"
 msgstr "mathcal F"
 
 msgid "mathcal F"
 msgstr "mathcal F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
 msgid "mathcal L"
 msgstr "mathcal L"
 
 msgid "mathcal L"
 msgstr "mathcal L"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
 msgid "mathcal H"
 msgstr "mathcal H"
 
 msgid "mathcal H"
 msgstr "mathcal H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
 msgid "mathcal O"
 msgstr "mathcal O"
 
 msgid "mathcal O"
 msgstr "mathcal O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
 msgid "Big Operators"
 msgstr "Büyük Operatörler"
 
 msgid "Big Operators"
 msgstr "Büyük Operatörler"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
 msgid "intop"
 msgstr "intop"
 
 msgid "intop"
 msgstr "intop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
 msgid "int"
 msgstr "int"
 
 msgid "int"
 msgstr "int"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
 msgid "iint"
 msgstr "iint"
 
 msgid "iint"
 msgstr "iint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
 msgid "iintop"
 msgstr "iintop"
 
 msgid "iintop"
 msgstr "iintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
 msgid "iiint"
 msgstr "iiint"
 
 msgid "iiint"
 msgstr "iiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
 msgid "iiintop"
 msgstr "iiintop"
 
 msgid "iiintop"
 msgstr "iiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
 msgid "iiiint"
 msgstr "iiiint"
 
 msgid "iiiint"
 msgstr "iiiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
 msgid "iiiintop"
 msgstr "iiiintop"
 
 msgid "iiiintop"
 msgstr "iiiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
 msgid "dotsint"
 msgstr "dotsint"
 
 msgid "dotsint"
 msgstr "dotsint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
 msgid "dotsintop"
 msgstr "dotsintop"
 
 msgid "dotsintop"
 msgstr "dotsintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
 #, fuzzy
 msgid "idotsint"
 msgstr "dotsint"
 
 #, fuzzy
 msgid "idotsint"
 msgstr "dotsint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
 msgid "oint"
 msgstr "oint"
 
 msgid "oint"
 msgstr "oint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
 msgid "ointop"
 msgstr "ointop"
 
 msgid "ointop"
 msgstr "ointop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
 msgid "oiint"
 msgstr "oiint"
 
 msgid "oiint"
 msgstr "oiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
 msgid "oiintop"
 msgstr "oiintop"
 
 msgid "oiintop"
 msgstr "oiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
 msgid "ointctrclockwiseop"
 msgstr "ointctrclockwiseop"
 
 msgid "ointctrclockwiseop"
 msgstr "ointctrclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
 msgid "ointctrclockwise"
 msgstr "ointctrclockwise"
 
 msgid "ointctrclockwise"
 msgstr "ointctrclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
 msgid "ointclockwiseop"
 msgstr "ointclockwiseop"
 
 msgid "ointclockwiseop"
 msgstr "ointclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
 msgid "ointclockwise"
 msgstr "ointclockwise"
 
 msgid "ointclockwise"
 msgstr "ointclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
 msgid "sqint"
 msgstr "sqint"
 
 msgid "sqint"
 msgstr "sqint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
 msgid "sqintop"
 msgstr "sqintop"
 
 msgid "sqintop"
 msgstr "sqintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
 msgid "sqiint"
 msgstr "sqiint"
 
 msgid "sqiint"
 msgstr "sqiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
 msgid "sqiintop"
 msgstr "sqiintop"
 
 msgid "sqiintop"
 msgstr "sqiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
 msgid "fint"
 msgstr "fint"
 
 msgid "fint"
 msgstr "fint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
 msgid "fintop"
 msgstr "fintop"
 
 msgid "fintop"
 msgstr "fintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
 msgid "landupint"
 msgstr "landupint"
 
 msgid "landupint"
 msgstr "landupint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
 msgid "landupintop"
 msgstr "landupintop"
 
 msgid "landupintop"
 msgstr "landupintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
 msgid "landdownint"
 msgstr "landdownint"
 
 msgid "landdownint"
 msgstr "landdownint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
 msgid "landdownintop"
 msgstr "landdownintop"
 
 msgid "landdownintop"
 msgstr "landdownintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
 #, fuzzy
 msgid "varint"
 msgstr "&Yazdır"
 
 #, fuzzy
 msgid "varint"
 msgstr "&Yazdır"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
 #, fuzzy
 msgid "varoint"
 msgstr "oint"
 
 #, fuzzy
 msgid "varoint"
 msgstr "oint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
 #, fuzzy
 msgid "varoiint"
 msgstr "oiint"
 
 #, fuzzy
 msgid "varoiint"
 msgstr "oiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
 #, fuzzy
 msgid "varoiintop"
 msgstr "oiintop"
 
 #, fuzzy
 msgid "varoiintop"
 msgstr "oiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
 #, fuzzy
 msgid "varointclockwise"
 msgstr "ointclockwise"
 
 #, fuzzy
 msgid "varointclockwise"
 msgstr "ointclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
 #, fuzzy
 msgid "varointclockwiseop"
 msgstr "ointclockwiseop"
 
 #, fuzzy
 msgid "varointclockwiseop"
 msgstr "ointclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
 #, fuzzy
 msgid "varointctrclockwise"
 msgstr "ointctrclockwise"
 
 #, fuzzy
 msgid "varointctrclockwise"
 msgstr "ointctrclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
 #, fuzzy
 msgid "varointctrclockwiseop"
 msgstr "ointctrclockwiseop"
 
 #, fuzzy
 msgid "varointctrclockwiseop"
 msgstr "ointctrclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
 msgid "sum"
 msgstr "sum"
 
 msgid "sum"
 msgstr "sum"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
 msgid "prod"
 msgstr "prod"
 
 msgid "prod"
 msgstr "prod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
 msgid "coprod"
 msgstr "coprod"
 
 msgid "coprod"
 msgstr "coprod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
 msgid "bigsqcup"
 msgstr "bigsqcup"
 
 msgid "bigsqcup"
 msgstr "bigsqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
 msgid "bigotimes"
 msgstr "bigotimes"
 
 msgid "bigotimes"
 msgstr "bigotimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
 msgid "bigodot"
 msgstr "bigodot"
 
 msgid "bigodot"
 msgstr "bigodot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
 msgid "bigoplus"
 msgstr "bigoplus"
 
 msgid "bigoplus"
 msgstr "bigoplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
 msgid "bigcap"
 msgstr "bigcap"
 
 msgid "bigcap"
 msgstr "bigcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
 msgid "bigcup"
 msgstr "bigcup"
 
 msgid "bigcup"
 msgstr "bigcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
 msgid "biguplus"
 msgstr "biguplus"
 
 msgid "biguplus"
 msgstr "biguplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
 msgid "bigvee"
 msgstr "bigvee"
 
 msgid "bigvee"
 msgstr "bigvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
 msgid "bigwedge"
 msgstr "bigwedge"
 
 msgid "bigwedge"
 msgstr "bigwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
 msgid "digamma"
 msgstr "digamma"
 
 msgid "digamma"
 msgstr "digamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
 msgid "varkappa"
 msgstr "varkappa"
 
 msgid "varkappa"
 msgstr "varkappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
 msgid "beth"
 msgstr "beth"
 
 msgid "beth"
 msgstr "beth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
 msgid "daleth"
 msgstr "daleth"
 
 msgid "daleth"
 msgstr "daleth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
 msgid "gimel"
 msgstr "gimel"
 
 msgid "gimel"
 msgstr "gimel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
 msgid "ulcorner"
 msgstr "ulcorner"
 
 msgid "ulcorner"
 msgstr "ulcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
 msgid "urcorner"
 msgstr "urcorner"
 
 msgid "urcorner"
 msgstr "urcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
 msgid "llcorner"
 msgstr "llcorner"
 
 msgid "llcorner"
 msgstr "llcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
 msgid "lrcorner"
 msgstr "lrcorner"
 
 msgid "lrcorner"
 msgstr "lrcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
 msgid "hslash"
 msgstr "hslash"
 
 msgid "hslash"
 msgstr "hslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
 msgid "vartriangle"
 msgstr "vartriangle"
 
 msgid "vartriangle"
 msgstr "vartriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
 msgid "triangledown"
 msgstr "triangledown"
 
 msgid "triangledown"
 msgstr "triangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
 msgid "square"
 msgstr "square"
 
 msgid "square"
 msgstr "square"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
 msgid "CheckedBox"
 msgstr ""
 
 msgid "CheckedBox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:845
 msgid "XBox"
 msgstr ""
 
 msgid "XBox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
 msgid "lozenge"
 msgstr "lozenge"
 
 msgid "lozenge"
 msgstr "lozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
 #, fuzzy
 msgid "wasylozenge"
 msgstr "lozenge"
 
 #, fuzzy
 msgid "wasylozenge"
 msgstr "lozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
 #, fuzzy
 msgid "circledR"
 msgstr "circledS"
 
 #, fuzzy
 msgid "circledR"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
 msgid "circledS"
 msgstr "circledS"
 
 msgid "circledS"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
 msgid "measuredangle"
 msgstr "measuredangle"
 
 msgid "measuredangle"
 msgstr "measuredangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
 #, fuzzy
 msgid "varangle"
 msgstr "vartriangle"
 
 #, fuzzy
 msgid "varangle"
 msgstr "vartriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
 msgid "nexists"
 msgstr "nexists"
 
 msgid "nexists"
 msgstr "nexists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
 msgid "mho"
 msgstr "mho"
 
 msgid "mho"
 msgstr "mho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
 msgid "Finv"
 msgstr "Finv"
 
 msgid "Finv"
 msgstr "Finv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
 msgid "Game"
 msgstr "Oyun"
 
 msgid "Game"
 msgstr "Oyun"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
 msgid "Bbbk"
 msgstr "Bbbk"
 
 msgid "Bbbk"
 msgstr "Bbbk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
 msgid "backprime"
 msgstr "backprime"
 
 msgid "backprime"
 msgstr "backprime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
 msgid "varnothing"
 msgstr "varnothing"
 
 msgid "varnothing"
 msgstr "varnothing"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
 msgid "blacktriangle"
 msgstr "blacktriangle"
 
 msgid "blacktriangle"
 msgstr "blacktriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
 msgid "blacktriangledown"
 msgstr "blacktriangledown"
 
 msgid "blacktriangledown"
 msgstr "blacktriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
 msgid "blacksquare"
 msgstr "blacksquare"
 
 msgid "blacksquare"
 msgstr "blacksquare"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
 msgid "blacklozenge"
 msgstr "blacklozenge"
 
 msgid "blacklozenge"
 msgstr "blacklozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
 msgid "bigstar"
 msgstr "bigstar"
 
 msgid "bigstar"
 msgstr "bigstar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
 msgid "sphericalangle"
 msgstr "sphericalangle"
 
 msgid "sphericalangle"
 msgstr "sphericalangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
 msgid "complement"
 msgstr "complement"
 
 msgid "complement"
 msgstr "complement"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
 msgid "eth"
 msgstr "eth"
 
 msgid "eth"
 msgstr "eth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
 msgid "diagup"
 msgstr "diagup"
 
 msgid "diagup"
 msgstr "diagup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
 msgid "diagdown"
 msgstr "diagdown"
 
 msgid "diagdown"
 msgstr "diagdown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
 #, fuzzy
 msgid "lightning"
 msgstr "Sağa hizala"
 
 #, fuzzy
 msgid "lightning"
 msgstr "Sağa hizala"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
 #, fuzzy
 msgid "varcopyright"
 msgstr "Telif Hakkı"
 
 #, fuzzy
 msgid "varcopyright"
 msgstr "Telif Hakkı"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
 #, fuzzy
 msgid "Bowtie"
 msgstr "bowtie"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bowtie"
 msgstr "bowtie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
 msgid "diameter"
 msgstr ""
 
 msgid "diameter"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
 msgid "invdiameter"
 msgstr ""
 
 msgid "invdiameter"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
 msgid "bell"
 msgstr ""
 
 msgid "bell"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
 msgid "hexagon"
 msgstr ""
 
 msgid "hexagon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
 msgid "varhexagon"
 msgstr ""
 
 msgid "varhexagon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
 #, fuzzy
 msgid "pentagon"
 msgstr "Sunum"
 
 #, fuzzy
 msgid "pentagon"
 msgstr "Sunum"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
 msgid "octagon"
 msgstr ""
 
 msgid "octagon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
 #, fuzzy
 msgid "smiley"
 msgstr "gülme"
 
 #, fuzzy
 msgid "smiley"
 msgstr "gülme"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
 #, fuzzy
 msgid "blacksmiley"
 msgstr "backsimeq"
 
 #, fuzzy
 msgid "blacksmiley"
 msgstr "backsimeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
 #, fuzzy
 msgid "frownie"
 msgstr "kaş çatma"
 
 #, fuzzy
 msgid "frownie"
 msgstr "kaş çatma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
 #, fuzzy
 msgid "sun"
 msgstr "sin"
 
 #, fuzzy
 msgid "sun"
 msgstr "sin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
 msgid "leadsto"
 msgstr ""
 
 msgid "leadsto"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
 #, fuzzy
 msgid "Leftcircle"
 msgstr "circledS"
 
 #, fuzzy
 msgid "Leftcircle"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
 #, fuzzy
 msgid "Rightcircle"
 msgstr "bigcirc"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rightcircle"
 msgstr "bigcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
 msgid "CIRCLE"
 msgstr ""
 
 msgid "CIRCLE"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
 msgid "LEFTCIRCLE"
 msgstr ""
 
 msgid "LEFTCIRCLE"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
 msgid "RIGHTCIRCLE"
 msgstr ""
 
 msgid "RIGHTCIRCLE"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
 #, fuzzy
 msgid "LEFTcircle"
 msgstr "circledS"
 
 #, fuzzy
 msgid "LEFTcircle"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
 #, fuzzy
 msgid "RIGHTcircle"
 msgstr "circledS"
 
 #, fuzzy
 msgid "RIGHTcircle"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
 msgid "leftturn"
 msgstr ""
 
 msgid "leftturn"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
 #, fuzzy
 msgid "rightturn"
 msgstr "rightarrow"
 
 #, fuzzy
 msgid "rightturn"
 msgstr "rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
 #, fuzzy
 msgid "AC"
 msgstr "ACT"
 
 #, fuzzy
 msgid "AC"
 msgstr "ACT"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
 msgid "HF"
 msgstr ""
 
 msgid "HF"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
 msgid "VHF"
 msgstr ""
 
 msgid "VHF"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
 msgid "photon"
 msgstr ""
 
 msgid "photon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
 msgid "gluon"
 msgstr ""
 
 msgid "gluon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
 msgid "permil"
 msgstr ""
 
 msgid "permil"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
 #, fuzzy
 msgid "cent"
 msgstr "centerdot"
 
 #, fuzzy
 msgid "cent"
 msgstr "centerdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
 #, fuzzy
 msgid "yen"
 msgstr "evet"
 
 #, fuzzy
 msgid "yen"
 msgstr "evet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
 #, fuzzy
 msgid "hexstar"
 msgstr "star"
 
 #, fuzzy
 msgid "hexstar"
 msgstr "star"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
 msgid "varhexstar"
 msgstr ""
 
 msgid "varhexstar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
 msgid "davidsstar"
 msgstr ""
 
 msgid "davidsstar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
 msgid "maltese"
 msgstr ""
 
 msgid "maltese"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
 msgid "kreuz"
 msgstr ""
 
 msgid "kreuz"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
 msgid "ataribox"
 msgstr ""
 
 msgid "ataribox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
 #, fuzzy
 msgid "checked"
 msgstr "kontro let"
 
 #, fuzzy
 msgid "checked"
 msgstr "kontro let"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
 #, fuzzy
 msgid "checkmark"
 msgstr "kontro let"
 
 #, fuzzy
 msgid "checkmark"
 msgstr "kontro let"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
 #, fuzzy
 msgid "eighthnote"
 msgstr "Sağ Altlık"
 
 #, fuzzy
 msgid "eighthnote"
 msgstr "Sağ Altlık"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
 #, fuzzy
 msgid "quarternote"
 msgstr "Dipnot"
 
 #, fuzzy
 msgid "quarternote"
 msgstr "Dipnot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
 #, fuzzy
 msgid "halfnote"
 msgstr "Tablo notu"
 
 #, fuzzy
 msgid "halfnote"
 msgstr "Tablo notu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
 #, fuzzy
 msgid "fullnote"
 msgstr "not"
 
 #, fuzzy
 msgid "fullnote"
 msgstr "not"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
 #, fuzzy
 msgid "twonotes"
 msgstr "not"
 
 #, fuzzy
 msgid "twonotes"
 msgstr "not"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
 msgid "female"
 msgstr ""
 
 msgid "female"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
 msgid "male"
 msgstr ""
 
 msgid "male"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
 #, fuzzy
 msgid "vernal"
 msgstr "Günlük"
 
 #, fuzzy
 msgid "vernal"
 msgstr "Günlük"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
 msgid "ascnode"
 msgstr ""
 
 msgid "ascnode"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
 msgid "descnode"
 msgstr ""
 
 msgid "descnode"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
 msgid "fullmoon"
 msgstr ""
 
 msgid "fullmoon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
 msgid "newmoon"
 msgstr ""
 
 msgid "newmoon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
 #, fuzzy
 msgid "leftmoon"
 msgstr "leftharpoonup"
 
 #, fuzzy
 msgid "leftmoon"
 msgstr "leftharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
 #, fuzzy
 msgid "rightmoon"
 msgstr "rightharpoonup"
 
 #, fuzzy
 msgid "rightmoon"
 msgstr "rightharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
 #, fuzzy
 msgid "astrosun"
 msgstr "strong"
 
 #, fuzzy
 msgid "astrosun"
 msgstr "strong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
 msgid "mercury"
 msgstr ""
 
 msgid "mercury"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
 #, fuzzy
 msgid "venus"
 msgstr "GuiMenü"
 
 #, fuzzy
 msgid "venus"
 msgstr "GuiMenü"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
 #, fuzzy
 msgid "earth"
 msgstr "varteta"
 
 #, fuzzy
 msgid "earth"
 msgstr "varteta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
 msgid "mars"
 msgstr ""
 
 msgid "mars"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
 #, fuzzy
 msgid "jupiter"
 msgstr "Yazıcı"
 
 #, fuzzy
 msgid "jupiter"
 msgstr "Yazıcı"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
 #, fuzzy
 msgid "saturn"
 msgstr "natural"
 
 #, fuzzy
 msgid "saturn"
 msgstr "natural"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
 msgid "uranus"
 msgstr ""
 
 msgid "uranus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
 msgid "neptune"
 msgstr ""
 
 msgid "neptune"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
 msgid "pluto"
 msgstr ""
 
 msgid "pluto"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
 #, fuzzy
 msgid "aries"
 msgstr "&Seri:"
 
 #, fuzzy
 msgid "aries"
 msgstr "&Seri:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
 #, fuzzy
 msgid "taurus"
 msgstr "Eşanlamlılar"
 
 #, fuzzy
 msgid "taurus"
 msgstr "Eşanlamlılar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
 msgid "gemini"
 msgstr ""
 
 msgid "gemini"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
 #, fuzzy
 msgid "cancer"
 msgstr "Vazgeç"
 
 #, fuzzy
 msgid "cancer"
 msgstr "Vazgeç"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
 #, fuzzy
 msgid "leo"
 msgstr "log"
 
 #, fuzzy
 msgid "leo"
 msgstr "log"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
 msgid "virgo"
 msgstr ""
 
 msgid "virgo"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
 msgid "libra"
 msgstr ""
 
 msgid "libra"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
 msgid "scorpio"
 msgstr ""
 
 msgid "scorpio"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
 msgid "sagittarius"
 msgstr ""
 
 msgid "sagittarius"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
 msgid "capricornus"
 msgstr ""
 
 msgid "capricornus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
 msgid "aquarius"
 msgstr ""
 
 msgid "aquarius"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
 msgid "pisces"
 msgstr ""
 
 msgid "pisces"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
 msgid "APLbox"
 msgstr ""
 
 msgid "APLbox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
 #, fuzzy
 msgid "APLcomment"
 msgstr "açıklama"
 
 #, fuzzy
 msgid "APLcomment"
 msgstr "açıklama"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
 msgid "APLdown"
 msgstr ""
 
 msgid "APLdown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
 #, fuzzy
 msgid "APLdownarrowbox"
 msgstr "downarrow"
 
 #, fuzzy
 msgid "APLdownarrowbox"
 msgstr "downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
 #, fuzzy
 msgid "APLinput"
 msgstr "Giriş"
 
 #, fuzzy
 msgid "APLinput"
 msgstr "Giriş"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
 msgid "APLinv"
 msgstr ""
 
 msgid "APLinv"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
 #, fuzzy
 msgid "APLleftarrowbox"
 msgstr "Lleftarrow"
 
 #, fuzzy
 msgid "APLleftarrowbox"
 msgstr "Lleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
 msgid "APLlog"
 msgstr ""
 
 msgid "APLlog"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
 #, fuzzy
 msgid "APLrightarrowbox"
 msgstr "rightarrow"
 
 #, fuzzy
 msgid "APLrightarrowbox"
 msgstr "rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
 #, fuzzy
 msgid "APLstar"
 msgstr "star"
 
 #, fuzzy
 msgid "APLstar"
 msgstr "star"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
 msgid "APLup"
 msgstr ""
 
 msgid "APLup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
 #, fuzzy
 msgid "APLuparrowbox"
 msgstr "yukarıok"
 
 #, fuzzy
 msgid "APLuparrowbox"
 msgstr "yukarıok"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
 msgid "dashleftarrow"
 msgstr "dashleftarrow"
 
 msgid "dashleftarrow"
 msgstr "dashleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
 msgid "dashrightarrow"
 msgstr "dashrightarrow"
 
 msgid "dashrightarrow"
 msgstr "dashrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
 msgid "leftleftarrows"
 msgstr "leftleftarrows"
 
 msgid "leftleftarrows"
 msgstr "leftleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
 msgid "leftrightarrows"
 msgstr "leftrightarrows"
 
 msgid "leftrightarrows"
 msgstr "leftrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
 msgid "rightrightarrows"
 msgstr "rightrightarrows"
 
 msgid "rightrightarrows"
 msgstr "rightrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
 msgid "rightleftarrows"
 msgstr "rightleftarrows"
 
 msgid "rightleftarrows"
 msgstr "rightleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
 msgid "Lleftarrow"
 msgstr "Lleftarrow"
 
 msgid "Lleftarrow"
 msgstr "Lleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
 msgid "Rrightarrow"
 msgstr "Rrightarrow"
 
 msgid "Rrightarrow"
 msgstr "Rrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
 msgid "twoheadleftarrow"
 msgstr "twoheadleftarrow"
 
 msgid "twoheadleftarrow"
 msgstr "twoheadleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
 msgid "twoheadrightarrow"
 msgstr "twoheadrightarrow"
 
 msgid "twoheadrightarrow"
 msgstr "twoheadrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
 msgid "leftarrowtail"
 msgstr "leftarrowtail"
 
 msgid "leftarrowtail"
 msgstr "leftarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
 msgid "rightarrowtail"
 msgstr "rightarrowtail"
 
 msgid "rightarrowtail"
 msgstr "rightarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
 msgid "looparrowleft"
 msgstr "looparrowleft"
 
 msgid "looparrowleft"
 msgstr "looparrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
 msgid "looparrowright"
 msgstr "looparrowright"
 
 msgid "looparrowright"
 msgstr "looparrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
 msgid "curvearrowleft"
 msgstr "curvearrowleft"
 
 msgid "curvearrowleft"
 msgstr "curvearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
 msgid "curvearrowright"
 msgstr "curvearrowright"
 
 msgid "curvearrowright"
 msgstr "curvearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
 msgid "circlearrowleft"
 msgstr "circlearrowleft"
 
 msgid "circlearrowleft"
 msgstr "circlearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
 msgid "circlearrowright"
 msgstr "circlearrowright"
 
 msgid "circlearrowright"
 msgstr "circlearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
 msgid "Lsh"
 msgstr "Lsh"
 
 msgid "Lsh"
 msgstr "Lsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
 msgid "Rsh"
 msgstr "Rsh"
 
 msgid "Rsh"
 msgstr "Rsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
 msgid "upuparrows"
 msgstr "upuparrows"
 
 msgid "upuparrows"
 msgstr "upuparrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
 msgid "downdownarrows"
 msgstr "downdownarrows"
 
 msgid "downdownarrows"
 msgstr "downdownarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
 msgid "upharpoonleft"
 msgstr "upharpoonleft"
 
 msgid "upharpoonleft"
 msgstr "upharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
 msgid "upharpoonright"
 msgstr "upharpoonright"
 
 msgid "upharpoonright"
 msgstr "upharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
 msgid "downharpoonleft"
 msgstr "downharpoonleft"
 
 msgid "downharpoonleft"
 msgstr "downharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
 msgid "downharpoonright"
 msgstr "downharpoonright"
 
 msgid "downharpoonright"
 msgstr "downharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
 msgid "leftrightharpoons"
 msgstr "leftrightharpoons"
 
 msgid "leftrightharpoons"
 msgstr "leftrightharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
 msgid "rightsquigarrow"
 msgstr "rightsquigarrow"
 
 msgid "rightsquigarrow"
 msgstr "rightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
 msgid "leftrightsquigarrow"
 msgstr "leftrightsquigarrow"
 
 msgid "leftrightsquigarrow"
 msgstr "leftrightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
 msgid "nleftarrow"
 msgstr "nleftarrow"
 
 msgid "nleftarrow"
 msgstr "nleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
 msgid "nrightarrow"
 msgstr "nrightarrow"
 
 msgid "nrightarrow"
 msgstr "nrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
 msgid "nleftrightarrow"
 msgstr "nleftrightarrow"
 
 msgid "nleftrightarrow"
 msgstr "nleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
 msgid "nLeftarrow"
 msgstr "nLeftarrow"
 
 msgid "nLeftarrow"
 msgstr "nLeftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
 msgid "nRightarrow"
 msgstr "nRightarrow"
 
 msgid "nRightarrow"
 msgstr "nRightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
 msgid "nLeftrightarrow"
 msgstr "nLeftrightarrow"
 
 msgid "nLeftrightarrow"
 msgstr "nLeftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
 msgid "multimap"
 msgstr "multimap"
 
 msgid "multimap"
 msgstr "multimap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
 #, fuzzy
 msgid "shortleftarrow"
 msgstr "overleftarrow"
 
 #, fuzzy
 msgid "shortleftarrow"
 msgstr "overleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
 #, fuzzy
 msgid "shortrightarrow"
 msgstr "overrightarrow"
 
 #, fuzzy
 msgid "shortrightarrow"
 msgstr "overrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
 #, fuzzy
 msgid "shortuparrow"
 msgstr "yukarıok"
 
 #, fuzzy
 msgid "shortuparrow"
 msgstr "yukarıok"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
 #, fuzzy
 msgid "shortdownarrow"
 msgstr "downarrow"
 
 #, fuzzy
 msgid "shortdownarrow"
 msgstr "downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
 #, fuzzy
 msgid "leftrightarroweq"
 msgstr "leftrightarrow"
 
 #, fuzzy
 msgid "leftrightarroweq"
 msgstr "leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
 #, fuzzy
 msgid "curlyveedownarrow"
 msgstr "updownarrow"
 
 #, fuzzy
 msgid "curlyveedownarrow"
 msgstr "updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
 #, fuzzy
 msgid "curlyveeuparrow"
 msgstr "curlyvee"
 
 #, fuzzy
 msgid "curlyveeuparrow"
 msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
 #, fuzzy
 msgid "nnwarrow"
 msgstr "nwarrow"
 
 #, fuzzy
 msgid "nnwarrow"
 msgstr "nwarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
 #, fuzzy
 msgid "nnearrow"
 msgstr "nearrow"
 
 #, fuzzy
 msgid "nnearrow"
 msgstr "nearrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
 #, fuzzy
 msgid "sswarrow"
 msgstr "swarrow"
 
 #, fuzzy
 msgid "sswarrow"
 msgstr "swarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
 #, fuzzy
 msgid "ssearrow"
 msgstr "searrow"
 
 #, fuzzy
 msgid "ssearrow"
 msgstr "searrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
 #, fuzzy
 msgid "curlywedgeuparrow"
 msgstr "curlywedge"
 
 #, fuzzy
 msgid "curlywedgeuparrow"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
 #, fuzzy
 msgid "curlywedgedownarrow"
 msgstr "curlywedge"
 
 #, fuzzy
 msgid "curlywedgedownarrow"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
 #, fuzzy
 msgid "leftrightarrowtriangle"
 msgstr "leftrightarrow"
 
 #, fuzzy
 msgid "leftrightarrowtriangle"
 msgstr "leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
 #, fuzzy
 msgid "leftarrowtriangle"
 msgstr "leftarrowtail"
 
 #, fuzzy
 msgid "leftarrowtriangle"
 msgstr "leftarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
 #, fuzzy
 msgid "rightarrowtriangle"
 msgstr "rightarrowtail"
 
 #, fuzzy
 msgid "rightarrowtriangle"
 msgstr "rightarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
 #, fuzzy
 msgid "Mapsto"
 msgstr "mapsto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mapsto"
 msgstr "mapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
 #, fuzzy
 msgid "mapsfrom"
 msgstr "mapsto"
 
 #, fuzzy
 msgid "mapsfrom"
 msgstr "mapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
 msgid "Mapsfrom"
 msgstr ""
 
 msgid "Mapsfrom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
 #, fuzzy
 msgid "Longmapsto"
 msgstr "longmapsto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Longmapsto"
 msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
 #, fuzzy
 msgid "longmapsfrom"
 msgstr "longmapsto"
 
 #, fuzzy
 msgid "longmapsfrom"
 msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
 #, fuzzy
 msgid "Longmapsfrom"
 msgstr "longmapsto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Longmapsfrom"
 msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
+#, fuzzy
+msgid "xleftarrow"
+msgstr "solok"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
+#, fuzzy
+msgid "xrightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
 msgid "leqq"
 msgstr "leqq"
 
 msgid "leqq"
 msgstr "leqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
 msgid "geqq"
 msgstr "geqq"
 
 msgid "geqq"
 msgstr "geqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
 msgid "leqslant"
 msgstr "leqslant"
 
 msgid "leqslant"
 msgstr "leqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
 msgid "geqslant"
 msgstr "geqslant"
 
 msgid "geqslant"
 msgstr "geqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
 msgid "eqslantless"
 msgstr "eqslantless"
 
 msgid "eqslantless"
 msgstr "eqslantless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
 msgid "eqslantgtr"
 msgstr "eqslantgtr"
 
 msgid "eqslantgtr"
 msgstr "eqslantgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
 msgid "eqsim"
 msgstr ""
 
 msgid "eqsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
 msgid "lesssim"
 msgstr "lesssim"
 
 msgid "lesssim"
 msgstr "lesssim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
 msgid "gtrsim"
 msgstr "gtrsim"
 
 msgid "gtrsim"
 msgstr "gtrsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
 #, fuzzy
 msgid "apprge"
 msgstr "approxeq"
 
 #, fuzzy
 msgid "apprge"
 msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
 #, fuzzy
 msgid "apprle"
 msgstr "approxeq"
 
 #, fuzzy
 msgid "apprle"
 msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
 msgid "lessapprox"
 msgstr "lessapprox"
 
 msgid "lessapprox"
 msgstr "lessapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
 msgid "gtrapprox"
 msgstr "gtrapprox"
 
 msgid "gtrapprox"
 msgstr "gtrapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
 msgid "approxeq"
 msgstr "approxeq"
 
 msgid "approxeq"
 msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
 msgid "triangleq"
 msgstr "triangleq"
 
 msgid "triangleq"
 msgstr "triangleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
 msgid "lessdot"
 msgstr "lessdot"
 
 msgid "lessdot"
 msgstr "lessdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
 msgid "gtrdot"
 msgstr "gtrdot"
 
 msgid "gtrdot"
 msgstr "gtrdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
 msgid "lll"
 msgstr "lll"
 
 msgid "lll"
 msgstr "lll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
 msgid "ggg"
 msgstr "ggg"
 
 msgid "ggg"
 msgstr "ggg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
 msgid "lessgtr"
 msgstr "lessgtr"
 
 msgid "lessgtr"
 msgstr "lessgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
 msgid "gtrless"
 msgstr "gtrless"
 
 msgid "gtrless"
 msgstr "gtrless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
 msgid "lesseqgtr"
 msgstr "lesseqgtr"
 
 msgid "lesseqgtr"
 msgstr "lesseqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
 msgid "gtreqless"
 msgstr "gtreqless"
 
 msgid "gtreqless"
 msgstr "gtreqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
 msgid "lesseqqgtr"
 msgstr "lesseqqgtr"
 
 msgid "lesseqqgtr"
 msgstr "lesseqqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
 msgid "gtreqqless"
 msgstr "gtreqqless"
 
 msgid "gtreqqless"
 msgstr "gtreqqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
 msgid "eqcirc"
 msgstr "eqcirc"
 
 msgid "eqcirc"
 msgstr "eqcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
 msgid "circeq"
 msgstr "circeq"
 
 msgid "circeq"
 msgstr "circeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
 msgid "thicksim"
 msgstr "thicksim"
 
 msgid "thicksim"
 msgstr "thicksim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
 msgid "thickapprox"
 msgstr "thickapprox"
 
 msgid "thickapprox"
 msgstr "thickapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
 msgid "backsim"
 msgstr "backsim"
 
 msgid "backsim"
 msgstr "backsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
 msgid "backsimeq"
 msgstr "backsimeq"
 
 msgid "backsimeq"
 msgstr "backsimeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
 msgid "subseteqq"
 msgstr "subseteqq"
 
 msgid "subseteqq"
 msgstr "subseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
 msgid "supseteqq"
 msgstr "supseteqq"
 
 msgid "supseteqq"
 msgstr "supseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
 msgid "Subset"
 msgstr "Altküme"
 
 msgid "Subset"
 msgstr "Altküme"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
 msgid "Supset"
 msgstr "Üstküme"
 
 msgid "Supset"
 msgstr "Üstküme"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
 msgid "sqsubset"
 msgstr "sqsubset"
 
 msgid "sqsubset"
 msgstr "sqsubset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
 msgid "sqsupset"
 msgstr "sqsupset"
 
 msgid "sqsupset"
 msgstr "sqsupset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
 msgid "preccurlyeq"
 msgstr "preccurlyeq"
 
 msgid "preccurlyeq"
 msgstr "preccurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
 msgid "succcurlyeq"
 msgstr "succcurlyeq"
 
 msgid "succcurlyeq"
 msgstr "succcurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
 msgid "curlyeqprec"
 msgstr "curlyeqprec"
 
 msgid "curlyeqprec"
 msgstr "curlyeqprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
 msgid "curlyeqsucc"
 msgstr "curlyeqsucc"
 
 msgid "curlyeqsucc"
 msgstr "curlyeqsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
 msgid "precsim"
 msgstr "precsim"
 
 msgid "precsim"
 msgstr "precsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
 msgid "succsim"
 msgstr "succsim"
 
 msgid "succsim"
 msgstr "succsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
 msgid "precapprox"
 msgstr "precapprox"
 
 msgid "precapprox"
 msgstr "precapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
 msgid "succapprox"
 msgstr "succapprox"
 
 msgid "succapprox"
 msgstr "succapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
 msgid "vartriangleleft"
 msgstr "vartriangleleft"
 
 msgid "vartriangleleft"
 msgstr "vartriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
 msgid "vartriangleright"
 msgstr "vartriangleright"
 
 msgid "vartriangleright"
 msgstr "vartriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
 msgid "trianglelefteq"
 msgstr "trianglelefteq"
 
 msgid "trianglelefteq"
 msgstr "trianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
 msgid "trianglerighteq"
 msgstr "trianglerighteq"
 
 msgid "trianglerighteq"
 msgstr "trianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
 msgid "bumpeq"
 msgstr "bumpeq"
 
 msgid "bumpeq"
 msgstr "bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
 msgid "Bumpeq"
 msgstr "Bumpeq"
 
 msgid "Bumpeq"
 msgstr "Bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
 msgid "doteqdot"
 msgstr "doteqdot"
 
 msgid "doteqdot"
 msgstr "doteqdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
 msgid "risingdotseq"
 msgstr "risingdotseq"
 
 msgid "risingdotseq"
 msgstr "risingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
 msgid "fallingdotseq"
 msgstr "fallingdotseq"
 
 msgid "fallingdotseq"
 msgstr "fallingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
 msgid "vDash"
 msgstr "vDash"
 
 msgid "vDash"
 msgstr "vDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
 msgid "Vvdash"
 msgstr "Vvdash"
 
 msgid "Vvdash"
 msgstr "Vvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
 msgid "Vdash"
 msgstr "Vdash"
 
 msgid "Vdash"
 msgstr "Vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
 msgid "shortmid"
 msgstr "shortmid"
 
 msgid "shortmid"
 msgstr "shortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
 msgid "shortparallel"
 msgstr "shortparallel"
 
 msgid "shortparallel"
 msgstr "shortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
 msgid "smallsmile"
 msgstr "smallsmile"
 
 msgid "smallsmile"
 msgstr "smallsmile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
 msgid "smallfrown"
 msgstr "smallfrown"
 
 msgid "smallfrown"
 msgstr "smallfrown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
 msgid "blacktriangleleft"
 msgstr "blacktriangleleft"
 
 msgid "blacktriangleleft"
 msgstr "blacktriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
 msgid "blacktriangleright"
 msgstr "blacktriangleright"
 
 msgid "blacktriangleright"
 msgstr "blacktriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
 msgid "because"
 msgstr "çünkü"
 
 msgid "because"
 msgstr "çünkü"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
 msgid "therefore"
 msgstr "therefore"
 
 msgid "therefore"
 msgstr "therefore"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
 #, fuzzy
 msgid "wasytherefore"
 msgstr "therefore"
 
 #, fuzzy
 msgid "wasytherefore"
 msgstr "therefore"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
 msgid "backepsilon"
 msgstr "backepsilon"
 
 msgid "backepsilon"
 msgstr "backepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
 msgid "varpropto"
 msgstr "varpropto"
 
 msgid "varpropto"
 msgstr "varpropto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
 msgid "between"
 msgstr "between"
 
 msgid "between"
 msgstr "between"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
 msgid "pitchfork"
 msgstr "pitchfork"
 
 msgid "pitchfork"
 msgstr "pitchfork"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
 #, fuzzy
 msgid "trianglelefteqslant"
 msgstr "trianglelefteq"
 
 #, fuzzy
 msgid "trianglelefteqslant"
 msgstr "trianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
 #, fuzzy
 msgid "trianglerighteqslant"
 msgstr "trianglerighteq"
 
 #, fuzzy
 msgid "trianglerighteqslant"
 msgstr "trianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
 #, fuzzy
 msgid "inplus"
 msgstr "oplus"
 
 #, fuzzy
 msgid "inplus"
 msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
 #, fuzzy
 msgid "niplus"
 msgstr "oplus"
 
 #, fuzzy
 msgid "niplus"
 msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
 #, fuzzy
 msgid "subsetplus"
 msgstr "altküme"
 
 #, fuzzy
 msgid "subsetplus"
 msgstr "altküme"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
 #, fuzzy
 msgid "supsetplus"
 msgstr "üstküme"
 
 #, fuzzy
 msgid "supsetplus"
 msgstr "üstküme"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
 #, fuzzy
 msgid "subsetpluseq"
 msgstr "subseteq"
 
 #, fuzzy
 msgid "subsetpluseq"
 msgstr "subseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
 #, fuzzy
 msgid "supsetpluseq"
 msgstr "supseteq"
 
 #, fuzzy
 msgid "supsetpluseq"
 msgstr "supseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
 #, fuzzy
 msgid "minuso"
 msgstr "ominus"
 
 #, fuzzy
 msgid "minuso"
 msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
 msgid "baro"
 msgstr ""
 
 msgid "baro"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
 #, fuzzy
 msgid "sslash"
 msgstr "oslash"
 
 #, fuzzy
 msgid "sslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
 #, fuzzy
 msgid "bbslash"
 msgstr "oslash"
 
 #, fuzzy
 msgid "bbslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
 #, fuzzy
 msgid "moo"
 msgstr "mho"
 
 #, fuzzy
 msgid "moo"
 msgstr "mho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
 #, fuzzy
 msgid "merge"
 msgstr "&Büyük:"
 
 #, fuzzy
 msgid "merge"
 msgstr "&Büyük:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
 msgid "invneg"
 msgstr ""
 
 msgid "invneg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
 msgid "lbag"
 msgstr ""
 
 msgid "lbag"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
 msgid "rbag"
 msgstr ""
 
 msgid "rbag"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
 #, fuzzy
 msgid "interleave"
 msgstr "intercal"
 
 #, fuzzy
 msgid "interleave"
 msgstr "intercal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
 #, fuzzy
 msgid "leftslice"
 msgstr "Sol çizgi"
 
 #, fuzzy
 msgid "leftslice"
 msgstr "Sol çizgi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
 #, fuzzy
 msgid "rightslice"
 msgstr "Sağ çizgi"
 
 #, fuzzy
 msgid "rightslice"
 msgstr "Sağ çizgi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
 msgid "oblong"
 msgstr ""
 
 msgid "oblong"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
 msgid "talloblong"
 msgstr ""
 
 msgid "talloblong"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
 msgid "fatsemi"
 msgstr ""
 
 msgid "fatsemi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
 #, fuzzy
 msgid "fatslash"
 msgstr "oslash"
 
 #, fuzzy
 msgid "fatslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
 #, fuzzy
 msgid "fatbslash"
 msgstr "oslash"
 
 #, fuzzy
 msgid "fatbslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
 #, fuzzy
 msgid "ldotp"
 msgstr "ldots"
 
 #, fuzzy
 msgid "ldotp"
 msgstr "ldots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
 #, fuzzy
 msgid "cdotp"
 msgstr "cdot"
 
 #, fuzzy
 msgid "cdotp"
 msgstr "cdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
 #, fuzzy
 msgid "colon"
 msgstr "Renksiz"
 
 #, fuzzy
 msgid "colon"
 msgstr "Renksiz"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
 msgid "dblcolon"
 msgstr ""
 
 msgid "dblcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
 #, fuzzy
 msgid "vcentcolon"
 msgstr "Font rengi"
 
 #, fuzzy
 msgid "vcentcolon"
 msgstr "Font rengi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
 #, fuzzy
 msgid "colonapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
 #, fuzzy
 msgid "colonapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
 #, fuzzy
 msgid "Colonapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
 #, fuzzy
 msgid "Colonapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
 msgid "coloneq"
 msgstr ""
 
 msgid "coloneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
 #, fuzzy
 msgid "Coloneq"
 msgstr "Renkli"
 
 #, fuzzy
 msgid "Coloneq"
 msgstr "Renkli"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
 #, fuzzy
 msgid "coloneqq"
 msgstr "lneqq"
 
 #, fuzzy
 msgid "coloneqq"
 msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
 #, fuzzy
 msgid "Coloneqq"
 msgstr "lneqq"
 
 #, fuzzy
 msgid "Coloneqq"
 msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
 #, fuzzy
 msgid "colonsim"
 msgstr "lnsim"
 
 #, fuzzy
 msgid "colonsim"
 msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
 #, fuzzy
 msgid "Colonsim"
 msgstr "lnsim"
 
 #, fuzzy
 msgid "Colonsim"
 msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
 msgid "eqcolon"
 msgstr ""
 
 msgid "eqcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
 msgid "Eqcolon"
 msgstr ""
 
 msgid "Eqcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
 msgid "eqqcolon"
 msgstr ""
 
 msgid "eqqcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
 msgid "Eqqcolon"
 msgstr ""
 
 msgid "Eqqcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
 #, fuzzy
 msgid "wasypropto"
 msgstr "propto"
 
 #, fuzzy
 msgid "wasypropto"
 msgstr "propto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
 msgid "logof"
 msgstr ""
 
 msgid "logof"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
 msgid "Join"
 msgstr ""
 
 msgid "Join"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
 #, fuzzy
 msgid "Negative Relations (extended)"
 msgstr "AMS Negatif İlişkiler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Negative Relations (extended)"
 msgstr "AMS Negatif İlişkiler"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
 msgid "nless"
 msgstr "nless"
 
 msgid "nless"
 msgstr "nless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
 msgid "ngtr"
 msgstr "ngtr"
 
 msgid "ngtr"
 msgstr "ngtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
 msgid "nleq"
 msgstr "nleq"
 
 msgid "nleq"
 msgstr "nleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
 msgid "ngeq"
 msgstr "ngeq"
 
 msgid "ngeq"
 msgstr "ngeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
 msgid "nleqslant"
 msgstr "nleqslant"
 
 msgid "nleqslant"
 msgstr "nleqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
 msgid "ngeqslant"
 msgstr "ngeqslant"
 
 msgid "ngeqslant"
 msgstr "ngeqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
 msgid "nleqq"
 msgstr "nleqq"
 
 msgid "nleqq"
 msgstr "nleqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
 msgid "ngeqq"
 msgstr "ngeqq"
 
 msgid "ngeqq"
 msgstr "ngeqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
 msgid "lneq"
 msgstr "lneq"
 
 msgid "lneq"
 msgstr "lneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
 msgid "gneq"
 msgstr "gneq"
 
 msgid "gneq"
 msgstr "gneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
 msgid "lneqq"
 msgstr "lneqq"
 
 msgid "lneqq"
 msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
 msgid "gneqq"
 msgstr "gneqq"
 
 msgid "gneqq"
 msgstr "gneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
 msgid "lvertneqq"
 msgstr "lvertneqq"
 
 msgid "lvertneqq"
 msgstr "lvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
 msgid "gvertneqq"
 msgstr "gvertneqq"
 
 msgid "gvertneqq"
 msgstr "gvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
 msgid "lnsim"
 msgstr "lnsim"
 
 msgid "lnsim"
 msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
 msgid "gnsim"
 msgstr "gnsim"
 
 msgid "gnsim"
 msgstr "gnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
 msgid "lnapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
 msgid "lnapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
 msgid "gnapprox"
 msgstr "gnapprox"
 
 msgid "gnapprox"
 msgstr "gnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
 msgid "nprec"
 msgstr "nprec"
 
 msgid "nprec"
 msgstr "nprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
 msgid "nsucc"
 msgstr "nsucc"
 
 msgid "nsucc"
 msgstr "nsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
 msgid "npreceq"
 msgstr "npreceq"
 
 msgid "npreceq"
 msgstr "npreceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
 msgid "nsucceq"
 msgstr "nsucceq"
 
 msgid "nsucceq"
 msgstr "nsucceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
 #, fuzzy
 msgid "precneqq"
 msgstr "preceq"
 
 #, fuzzy
 msgid "precneqq"
 msgstr "preceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
 #, fuzzy
 msgid "succneqq"
 msgstr "succeq"
 
 #, fuzzy
 msgid "succneqq"
 msgstr "succeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
 msgid "precnsim"
 msgstr "precnsim"
 
 msgid "precnsim"
 msgstr "precnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
 msgid "succnsim"
 msgstr "succnsim"
 
 msgid "succnsim"
 msgstr "succnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
 msgid "precnapprox"
 msgstr "precnapprox"
 
 msgid "precnapprox"
 msgstr "precnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
 msgid "succnapprox"
 msgstr "succnapprox"
 
 msgid "succnapprox"
 msgstr "succnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
 msgid "subsetneq"
 msgstr "subsetneq"
 
 msgid "subsetneq"
 msgstr "subsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
 msgid "supsetneq"
 msgstr "supsetneq"
 
 msgid "supsetneq"
 msgstr "supsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
 msgid "subsetneqq"
 msgstr "subsetneqq"
 
 msgid "subsetneqq"
 msgstr "subsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
 msgid "supsetneqq"
 msgstr "supsetneqq"
 
 msgid "supsetneqq"
 msgstr "supsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
 msgid "nsubseteq"
 msgstr "nsubseteq"
 
 msgid "nsubseteq"
 msgstr "nsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
 #, fuzzy
 msgid "nsubseteqq"
 msgstr "subseteqq"
 
 #, fuzzy
 msgid "nsubseteqq"
 msgstr "subseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
 msgid "nsupseteq"
 msgstr "nsupseteq"
 
 msgid "nsupseteq"
 msgstr "nsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
 msgid "nsupseteqq"
 msgstr "nsupseteqq"
 
 msgid "nsupseteqq"
 msgstr "nsupseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
 msgid "nvdash"
 msgstr "nvdash"
 
 msgid "nvdash"
 msgstr "nvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
 msgid "nvDash"
 msgstr "nvDash"
 
 msgid "nvDash"
 msgstr "nvDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
 msgid "nVDash"
 msgstr "nVDash"
 
 msgid "nVDash"
 msgstr "nVDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
 #, fuzzy
 msgid "nVdash"
 msgstr "Vdash"
 
 #, fuzzy
 msgid "nVdash"
 msgstr "Vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
 msgid "varsubsetneq"
 msgstr "varsubsetneq"
 
 msgid "varsubsetneq"
 msgstr "varsubsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
 msgid "varsupsetneq"
 msgstr "varsupsetneq"
 
 msgid "varsupsetneq"
 msgstr "varsupsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
 msgid "varsubsetneqq"
 msgstr "varsubsetneqq"
 
 msgid "varsubsetneqq"
 msgstr "varsubsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
 msgid "varsupsetneqq"
 msgstr "varsupsetneqq"
 
 msgid "varsupsetneqq"
 msgstr "varsupsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
 msgid "ntriangleleft"
 msgstr "ntriangleleft"
 
 msgid "ntriangleleft"
 msgstr "ntriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
 msgid "ntriangleright"
 msgstr "ntriangleright"
 
 msgid "ntriangleright"
 msgstr "ntriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
 msgid "ntrianglelefteq"
 msgstr "ntrianglelefteq"
 
 msgid "ntrianglelefteq"
 msgstr "ntrianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
 msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr "ntrianglerighteq"
 
 msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr "ntrianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
 msgid "ncong"
 msgstr "ncong"
 
 msgid "ncong"
 msgstr "ncong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
 msgid "nsim"
 msgstr "nsim"
 
 msgid "nsim"
 msgstr "nsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
 msgid "nmid"
 msgstr "nmid"
 
 msgid "nmid"
 msgstr "nmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
 msgid "nshortmid"
 msgstr "nshortmid"
 
 msgid "nshortmid"
 msgstr "nshortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
 msgid "nparallel"
 msgstr "nparallel"
 
 msgid "nparallel"
 msgstr "nparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
 msgid "nshortparallel"
 msgstr "nshortparallel"
 
 msgid "nshortparallel"
 msgstr "nshortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
 #, fuzzy
 msgid "ntrianglelefteqslant"
 msgstr "ntrianglelefteq"
 
 #, fuzzy
 msgid "ntrianglelefteqslant"
 msgstr "ntrianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
 #, fuzzy
 msgid "ntrianglerighteqslant"
 msgstr "ntrianglerighteq"
 
 #, fuzzy
 msgid "ntrianglerighteqslant"
 msgstr "ntrianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
 msgid "dotplus"
 msgstr "dotplus"
 
 msgid "dotplus"
 msgstr "dotplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
 msgid "smallsetminus"
 msgstr "smallsetminus"
 
 msgid "smallsetminus"
 msgstr "smallsetminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
 msgid "Cap"
 msgstr "Cap"
 
 msgid "Cap"
 msgstr "Cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
 msgid "Cup"
 msgstr "Cup"
 
 msgid "Cup"
 msgstr "Cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
 msgid "barwedge"
 msgstr "barwedge"
 
 msgid "barwedge"
 msgstr "barwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
 msgid "veebar"
 msgstr "veebar"
 
 msgid "veebar"
 msgstr "veebar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
 msgid "doublebarwedge"
 msgstr "doublebarwedge"
 
 msgid "doublebarwedge"
 msgstr "doublebarwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
 msgid "boxminus"
 msgstr "boxminus"
 
 msgid "boxminus"
 msgstr "boxminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
 msgid "boxtimes"
 msgstr "boxtimes"
 
 msgid "boxtimes"
 msgstr "boxtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
 msgid "boxdot"
 msgstr "boxdot"
 
 msgid "boxdot"
 msgstr "boxdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
 msgid "boxplus"
 msgstr "boxplus"
 
 msgid "boxplus"
 msgstr "boxplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
 msgid "boxast"
 msgstr ""
 
 msgid "boxast"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
 msgid "boxbar"
 msgstr ""
 
 msgid "boxbar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
 #, fuzzy
 msgid "boxslash"
 msgstr "oslash"
 
 #, fuzzy
 msgid "boxslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
 #, fuzzy
 msgid "boxbslash"
 msgstr "oslash"
 
 #, fuzzy
 msgid "boxbslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
 #, fuzzy
 msgid "boxcircle"
 msgstr "circledS"
 
 #, fuzzy
 msgid "boxcircle"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
 msgid "boxbox"
 msgstr ""
 
 msgid "boxbox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
 #, fuzzy
 msgid "boxempty"
 msgstr "boş"
 
 #, fuzzy
 msgid "boxempty"
 msgstr "boş"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
 msgid "divideontimes"
 msgstr "divideontimes"
 
 msgid "divideontimes"
 msgstr "divideontimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
 msgid "ltimes"
 msgstr "ltimes"
 
 msgid "ltimes"
 msgstr "ltimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
 msgid "rtimes"
 msgstr "rtimes"
 
 msgid "rtimes"
 msgstr "rtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
 msgid "leftthreetimes"
 msgstr "leftthreetimes"
 
 msgid "leftthreetimes"
 msgstr "leftthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
 msgid "rightthreetimes"
 msgstr "rightthreetimes"
 
 msgid "rightthreetimes"
 msgstr "rightthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
 msgid "curlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
 msgid "curlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
 msgid "curlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
 msgid "curlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
 msgid "circleddash"
 msgstr "circleddash"
 
 msgid "circleddash"
 msgstr "circleddash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
 msgid "circledast"
 msgstr "circledast"
 
 msgid "circledast"
 msgstr "circledast"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
 msgid "circledcirc"
 msgstr "circledcirc"
 
 msgid "circledcirc"
 msgstr "circledcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
 msgid "centerdot"
 msgstr "centerdot"
 
 msgid "centerdot"
 msgstr "centerdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
 msgid "intercal"
 msgstr "intercal"
 
 msgid "intercal"
 msgstr "intercal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
 msgid "implies"
 msgstr ""
 
 msgid "implies"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
 msgid "impliedby"
 msgstr ""
 
 msgid "impliedby"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
 #, fuzzy
 msgid "bigcurlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
 #, fuzzy
 msgid "bigcurlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
 #, fuzzy
 msgid "bigcurlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
 #, fuzzy
 msgid "bigcurlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
 #, fuzzy
 msgid "bigsqcap"
 msgstr "bigsqcup"
 
 #, fuzzy
 msgid "bigsqcap"
 msgstr "bigsqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
 msgid "bigbox"
 msgstr ""
 
 msgid "bigbox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
 #, fuzzy
 msgid "bigparallel"
 msgstr "paralel"
 
 #, fuzzy
 msgid "bigparallel"
 msgstr "paralel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
 msgid "biginterleave"
 msgstr ""
 
 msgid "biginterleave"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
 #, fuzzy
 msgid "bignplus"
 msgstr "bigoplus"
 
 #, fuzzy
 msgid "bignplus"
 msgstr "bigoplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
 #, fuzzy
 msgid "nplus"
 msgstr "oplus"
 
 #, fuzzy
 msgid "nplus"
 msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
 #, fuzzy
 msgid "Yup"
 msgstr "sup"
 
 #, fuzzy
 msgid "Yup"
 msgstr "sup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
 #, fuzzy
 msgid "Ydown"
 msgstr "diagdown"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ydown"
 msgstr "diagdown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
 #, fuzzy
 msgid "Yleft"
 msgstr "Üst sol"
 
 #, fuzzy
 msgid "Yleft"
 msgstr "Üst sol"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
 #, fuzzy
 msgid "Yright"
 msgstr "Sağüst"
 
 #, fuzzy
 msgid "Yright"
 msgstr "Sağüst"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
 msgid "obar"
 msgstr ""
 
 msgid "obar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
 #, fuzzy
 msgid "obslash"
 msgstr "oslash"
 
 #, fuzzy
 msgid "obslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
 #, fuzzy
 msgid "ocircle"
 msgstr "circledS"
 
 #, fuzzy
 msgid "ocircle"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
 #, fuzzy
 msgid "olessthan"
 msgstr "lessdot"
 
 #, fuzzy
 msgid "olessthan"
 msgstr "lessdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
 msgid "ogreaterthan"
 msgstr ""
 
 msgid "ogreaterthan"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
 msgid "ovee"
 msgstr ""
 
 msgid "ovee"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
 #, fuzzy
 msgid "owedge"
 msgstr "wedge"
 
 #, fuzzy
 msgid "owedge"
 msgstr "wedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
 #, fuzzy
 msgid "varcurlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
 #, fuzzy
 msgid "varcurlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
 #, fuzzy
 msgid "varcurlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
 #, fuzzy
 msgid "varcurlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
 #, fuzzy
 msgid "vartimes"
 msgstr "rtimes"
 
 #, fuzzy
 msgid "vartimes"
 msgstr "rtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
 #, fuzzy
 msgid "varotimes"
 msgstr "otimes"
 
 #, fuzzy
 msgid "varotimes"
 msgstr "otimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
 msgid "varoast"
 msgstr ""
 
 msgid "varoast"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
 msgid "varobar"
 msgstr ""
 
 msgid "varobar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
 #, fuzzy
 msgid "varodot"
 msgstr "odot"
 
 #, fuzzy
 msgid "varodot"
 msgstr "odot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
 #, fuzzy
 msgid "varoslash"
 msgstr "oslash"
 
 #, fuzzy
 msgid "varoslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
 #, fuzzy
 msgid "varobslash"
 msgstr "oslash"
 
 #, fuzzy
 msgid "varobslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
 #, fuzzy
 msgid "varocircle"
 msgstr "circledS"
 
 #, fuzzy
 msgid "varocircle"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
 #, fuzzy
 msgid "varoplus"
 msgstr "oplus"
 
 #, fuzzy
 msgid "varoplus"
 msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
 #, fuzzy
 msgid "varominus"
 msgstr "ominus"
 
 #, fuzzy
 msgid "varominus"
 msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
 msgid "varovee"
 msgstr ""
 
 msgid "varovee"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
 #, fuzzy
 msgid "varowedge"
 msgstr "barwedge"
 
 #, fuzzy
 msgid "varowedge"
 msgstr "barwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
 msgid "varolessthan"
 msgstr ""
 
 msgid "varolessthan"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
 msgid "varogreaterthan"
 msgstr ""
 
 msgid "varogreaterthan"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
 #, fuzzy
 msgid "varbigcirc"
 msgstr "bigcirc"
 
 #, fuzzy
 msgid "varbigcirc"
 msgstr "bigcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
 #, fuzzy
 msgid "brokenvert"
 msgstr "Çeviriciler"
 
 #, fuzzy
 msgid "brokenvert"
 msgstr "Çeviriciler"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
 msgid "lfloor"
 msgstr ""
 
 msgid "lfloor"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
 msgid "rfloor"
 msgstr ""
 
 msgid "rfloor"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
 msgid "lceil"
 msgstr ""
 
 msgid "lceil"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
 msgid "rceil"
 msgstr ""
 
 msgid "rceil"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
 msgid "llbracket"
 msgstr ""
 
 msgid "llbracket"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
 #, fuzzy
 msgid "rrbracket"
 msgstr "overbrace"
 
 #, fuzzy
 msgid "rrbracket"
 msgstr "overbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
 msgid "llfloor"
 msgstr ""
 
 msgid "llfloor"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
 msgid "rrfloor"
 msgstr ""
 
 msgid "rrfloor"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
 msgid "llceil"
 msgstr ""
 
 msgid "llceil"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
 msgid "rrceil"
 msgstr ""
 
 msgid "rrceil"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
 msgid "Lbag"
 msgstr ""
 
 msgid "Lbag"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
 msgid "Rbag"
 msgstr ""
 
 msgid "Rbag"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
 #, fuzzy
 msgid "llparenthesis"
 msgstr "Parantez içinde"
 
 #, fuzzy
 msgid "llparenthesis"
 msgstr "Parantez içinde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
 #, fuzzy
 msgid "rrparenthesis"
 msgstr "Parantez içinde"
 
 #, fuzzy
 msgid "rrparenthesis"
 msgstr "Parantez içinde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
 msgid "binampersand"
 msgstr ""
 
 msgid "binampersand"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
 msgid "bindnasrepma"
 msgstr ""
 
 msgid "bindnasrepma"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
 msgid "Voiceless bilabial plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless bilabial plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
 msgid "Voiced bilabial plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced bilabial plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
 msgid "Voiceless alveolar plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless alveolar plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
 msgid "Voiced alveolar plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced alveolar plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
 msgid "Voiceless retroflex plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless retroflex plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
 msgid "Voiced retroflex plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced retroflex plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
 msgid "Voiceless palatal plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless palatal plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
 msgid "Voiced palatal plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced palatal plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
 msgid "Voiceless velar plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless velar plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
 msgid "Voiced velar plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced velar plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
 msgid "Voiceless uvular plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless uvular plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
 msgid "Voiced uvular plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced uvular plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
 msgid "Glottal plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Glottal plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
 msgid "Voiced bilabial nasal"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced bilabial nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
 msgid "Voiced labiodental nasal"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced labiodental nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
 msgid "Voiced alveolar nasal"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced alveolar nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
 msgid "Voiced retroflex nasal"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced retroflex nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
 msgid "Voiced palatal nasal"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced palatal nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
 msgid "Voiced velar nasal"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced velar nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
 msgid "Voiced uvular nasal"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced uvular nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
 msgid "Voiced bilabial trill"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced bilabial trill"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
 msgid "Voiced alveolar trill"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced alveolar trill"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
 msgid "Voiced uvular trill"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced uvular trill"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
 msgid "Voiced alveolar tap"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced alveolar tap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
 msgid "Voiced retroflex flap"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced retroflex flap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
 msgid "Voiceless bilabial fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless bilabial fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
 msgid "Voiced bilabial fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced bilabial fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
 msgid "Voiceless labiodental fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless labiodental fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
 msgid "Voiced labiodental fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced labiodental fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
 msgid "Voiceless dental fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless dental fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
 msgid "Voiced dental fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced dental fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
 msgid "Voiceless alveolar fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless alveolar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
 msgid "Voiced alveolar fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced alveolar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
 msgid "Voiceless postalveolar fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless postalveolar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
 msgid "Voiced postalveolar fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced postalveolar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
 msgid "Voiceless retroflex fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless retroflex fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
 msgid "Voiced retroflex fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced retroflex fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
 msgid "Voiceless palatal fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless palatal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
 msgid "Voiced palatal fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced palatal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
 msgid "Voiceless velar fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless velar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
 msgid "Voiced velar fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced velar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
 msgid "Voiceless uvular fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless uvular fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
 msgid "Voiced uvular fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced uvular fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
 msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
 msgid "Voiced pharyngeal fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced pharyngeal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
 msgid "Voiceless glottal fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless glottal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
 msgid "Voiced glottal fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced glottal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
 msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
 msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
 msgid "Voiced labiodental approximant"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced labiodental approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
 msgid "Voiced alveolar approximant"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced alveolar approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
 msgid "Voiced retroflex approximant"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced retroflex approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
 msgid "Voiced palatal approximant"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced palatal approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
 msgid "Voiced velar approximant"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced velar approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
 msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
 msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
 msgid "Voiced palatal lateral approximant"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced palatal lateral approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
 msgid "Voiced velar lateral approximant"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced velar lateral approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
 msgid "Bilabial click"
 msgstr ""
 
 msgid "Bilabial click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
 msgid "Dental click"
 msgstr ""
 
 msgid "Dental click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
 msgid "(Post)alveolar click"
 msgstr ""
 
 msgid "(Post)alveolar click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
 msgid "Palatoalveolar click"
 msgstr ""
 
 msgid "Palatoalveolar click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
 msgid "Alveolar lateral click"
 msgstr ""
 
 msgid "Alveolar lateral click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
 msgid "Voiced bilabial implosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced bilabial implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
 msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
 msgid "Voiced palatal implosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced palatal implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
 msgid "Voiced velar implosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced velar implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
 msgid "Voiced uvular implosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced uvular implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
 msgid "Ejective mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Ejective mark"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
 msgid "Close front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
 msgid "Close front rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
 msgid "Close central unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close central unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
 msgid "Close central rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close central rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
 msgid "Close back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
 #, fuzzy
 msgid "Close back rounded vowel"
 msgstr "not arkaplanı"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close back rounded vowel"
 msgstr "not arkaplanı"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
 msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
 msgid "Near-close near-front rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Near-close near-front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
 msgid "Near-close near-back rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Near-close near-back rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
 msgid "Close-mid front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close-mid front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
 msgid "Close-mid front rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close-mid front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
 msgid "Close-mid central unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close-mid central unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
 msgid "Close-mid central rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close-mid central rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
 msgid "Close-mid back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close-mid back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
 msgid "Close-mid back rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close-mid back rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
 msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
 msgstr ""
 
 msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
 msgid "Open-mid front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Open-mid front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
 msgid "Open-mid front rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Open-mid front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
 msgid "Open-mid central unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Open-mid central unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
 msgid "Open-mid central rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Open-mid central rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
 msgid "Open-mid back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Open-mid back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
 msgid "Open-mid back rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Open-mid back rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
 msgid "Near-open front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Near-open front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
 msgid "Near-open vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Near-open vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
 msgid "Open front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Open front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
 msgid "Open front rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Open front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
 msgid "Open back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Open back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
 msgid "Open back rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Open back rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
 msgid "Voiceless labial-velar fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless labial-velar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
 msgid "Voiced labial-velar approximant"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced labial-velar approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
 msgid "Voiced labial-palatal approximant"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced labial-palatal approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
 msgid "Voiceless epiglottal fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless epiglottal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
 msgid "Voiced epiglottal fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced epiglottal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
 msgid "Epiglottal plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Epiglottal plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
 msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
 msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
 msgid "Voiced alveolar lateral flap"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced alveolar lateral flap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
 #, fuzzy
 msgid "Top tie bar"
 msgstr "Üst orta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top tie bar"
 msgstr "Üst orta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
 #, fuzzy
 msgid "Bottom tie bar"
 msgstr "Alt orta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom tie bar"
 msgstr "Alt orta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
 msgid "Long"
 msgstr ""
 
 msgid "Long"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
 msgid "Half-long"
 msgstr ""
 
 msgid "Half-long"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
 #, fuzzy
 msgid "Extra short"
 msgstr "Kısayolu düzenle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Extra short"
 msgstr "Kısayolu düzenle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
 msgid "Primary stress"
 msgstr ""
 
 msgid "Primary stress"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
 #, fuzzy
 msgid "Secondary stress"
 msgstr "Gönderen Adresi:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Secondary stress"
 msgstr "Gönderen Adresi:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
 msgid "Minor (foot) group"
 msgstr ""
 
 msgid "Minor (foot) group"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
 msgid "Major (intonation) group"
 msgstr ""
 
 msgid "Major (intonation) group"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
 #, fuzzy
 msgid "Syllable break"
 msgstr "Satır Sonu|n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Syllable break"
 msgstr "Satır Sonu|n"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
 msgid "Linking (absence of a break)"
 msgstr ""
 
 msgid "Linking (absence of a break)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
 msgid "Voiceless"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
 msgid "Voiceless (above)"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless (above)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
 #, fuzzy
 msgid "Voiced"
 msgstr "Fatura"
 
 #, fuzzy
 msgid "Voiced"
 msgstr "Fatura"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
 msgid "Breathy voiced"
 msgstr ""
 
 msgid "Breathy voiced"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
 msgid "Creaky voiced"
 msgstr ""
 
 msgid "Creaky voiced"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
 msgid "Linguolabial"
 msgstr ""
 
 msgid "Linguolabial"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
 #, fuzzy
 msgid "Dental"
 msgstr "macenta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dental"
 msgstr "macenta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
 #, fuzzy
 msgid "Apical"
 msgstr "Konulu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Apical"
 msgstr "Konulu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
 msgid "Laminal"
 msgstr ""
 
 msgid "Laminal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
 #, fuzzy
 msgid "Aspirated"
 msgstr "Etkinleştirildi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Aspirated"
 msgstr "Etkinleştirildi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
 msgid "More rounded"
 msgstr ""
 
 msgid "More rounded"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
 msgid "Less rounded"
 msgstr ""
 
 msgid "Less rounded"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
 #, fuzzy
 msgid "Advanced"
 msgstr "Gelişmiş"
 
 #, fuzzy
 msgid "Advanced"
 msgstr "Gelişmiş"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
 msgid "Retracted"
 msgstr ""
 
 msgid "Retracted"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
 #, fuzzy
 msgid "Centralized"
 msgstr "Baş Harfler Büyük|H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Centralized"
 msgstr "Baş Harfler Büyük|H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
 msgid "Mid-centralized"
 msgstr ""
 
 msgid "Mid-centralized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
 msgid "Syllabic"
 msgstr ""
 
 msgid "Syllabic"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
 msgid "Non-syllabic"
 msgstr ""
 
 msgid "Non-syllabic"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
 msgid "Rhoticity"
 msgstr ""
 
 msgid "Rhoticity"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
 #, fuzzy
 msgid "Labialized"
 msgstr "Baş Harfler Büyük|H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Labialized"
 msgstr "Baş Harfler Büyük|H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
 #, fuzzy
 msgid "Palatized"
 msgstr "Palatino"
 
 #, fuzzy
 msgid "Palatized"
 msgstr "Palatino"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
 msgid "Velarized"
 msgstr ""
 
 msgid "Velarized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
 msgid "Pharyngialized"
 msgstr ""
 
 msgid "Pharyngialized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
 msgid "Velarized or pharyngialized"
 msgstr ""
 
 msgid "Velarized or pharyngialized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
 #, fuzzy
 msgid "Raised"
 msgstr "Baskı"
 
 #, fuzzy
 msgid "Raised"
 msgstr "Baskı"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
 #, fuzzy
 msgid "Lowered"
 msgstr "Küçük Harf|K"
 
 #, fuzzy
 msgid "Lowered"
 msgstr "Küçük Harf|K"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
 msgid "Advanced tongue root"
 msgstr ""
 
 msgid "Advanced tongue root"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
 msgid "Retracted tongue root"
 msgstr ""
 
 msgid "Retracted tongue root"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
 msgid "Nasalized"
 msgstr ""
 
 msgid "Nasalized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
 msgid "Nasal release"
 msgstr ""
 
 msgid "Nasal release"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
 msgid "Lateral release"
 msgstr ""
 
 msgid "Lateral release"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
 #, fuzzy
 msgid "No audible release"
 msgstr "çift çerçeve"
 
 #, fuzzy
 msgid "No audible release"
 msgstr "çift çerçeve"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
 msgid "Extra high (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "Extra high (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
 msgid "Extra high (tone letter)"
 msgstr ""
 
 msgid "Extra high (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
 msgid "High (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "High (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
 msgid "High (tone letter)"
 msgstr ""
 
 msgid "High (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
 msgid "Mid (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "Mid (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
 msgid "Mid (tone letter)"
 msgstr ""
 
 msgid "Mid (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
 msgid "Low (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "Low (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
 msgid "Low (tone letter)"
 msgstr ""
 
 msgid "Low (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
 msgid "Extra low (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "Extra low (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
 msgid "Extra low (tone letter)"
 msgstr ""
 
 msgid "Extra low (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
 #, fuzzy
 msgid "Downstep"
 msgstr "&Aşağı"
 
 #, fuzzy
 msgid "Downstep"
 msgstr "&Aşağı"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
 msgid "Upstep"
 msgstr ""
 
 msgid "Upstep"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
 #, fuzzy
 msgid "Rising (accent)"
 msgstr "Eksik parametre"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rising (accent)"
 msgstr "Eksik parametre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
 msgid "Rising (tone letter)"
 msgstr ""
 
 msgid "Rising (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
 msgid "Falling (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "Falling (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
 msgid "Falling (tone letter)"
 msgstr ""
 
 msgid "Falling (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
 msgid "High rising (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "High rising (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
 msgid "High rising (tone letter)"
 msgstr ""
 
 msgid "High rising (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
 msgid "Low rising (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "Low rising (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
 msgid "Low rising (tone letter)"
 msgstr ""
 
 msgid "Low rising (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
 msgid "Rising-falling (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "Rising-falling (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
 msgid "Rising-falling (tone letter)"
 msgstr ""
 
 msgid "Rising-falling (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
 #, fuzzy
 msgid "Global rise"
 msgstr "&Genel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Global rise"
 msgstr "&Genel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
 #, fuzzy
 msgid "Global fall"
 msgstr "&Genel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Global fall"
 msgstr "&Genel"
 
-#: lib/external_templates:36
+#: lib/external_templates:40
 msgid "GnumericSpreadsheet"
 msgstr ""
 
 msgid "GnumericSpreadsheet"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44
+#: lib/external_templates:41 lib/external_templates:48
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr ""
 
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:39
+#: lib/external_templates:43
 msgid ""
 "A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
 msgid ""
 "A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
-"It imports as a long table, so any length\n"
+"It imports as a multi-page table, so any length\n"
 "is ok. Excessive width could be a problem.\n"
 "The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
 "both for gnumeric and excel files.\n"
 msgstr ""
 
 "is ok. Excessive width could be a problem.\n"
 "The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
 "both for gnumeric and excel files.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:76
+#: lib/external_templates:80
 msgid "RasterImage"
 msgstr "RasterImage"
 
 msgid "RasterImage"
 msgstr "RasterImage"
 
-#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85
+#: lib/external_templates:83 lib/external_templates:90
 #, fuzzy
 msgid "Raster image"
 msgstr "RasterImage"
 
 #, fuzzy
 msgid "Raster image"
 msgstr "RasterImage"
 
-#: lib/external_templates:84
-msgid "A bitmap file.\n"
-msgstr "Bir bitmap dosyası.\n"
+#: lib/external_templates:88
+msgid ""
+"A bitmap file.\n"
+"Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:152
+#, fuzzy
+msgid "VectorGraphics"
+msgstr "Grafik"
+
+#: lib/external_templates:153 lib/external_templates:162
+#, fuzzy
+msgid "Vector graphics"
+msgstr "&Vektör grafik biçimi"
+
+#: lib/external_templates:155
+msgid ""
+"A vector graphics file.\n"
+"Use this template to include vector graphics of any kind.\n"
+"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n"
+"the final output.\n"
+"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n"
+"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n"
+"the figures, which is not possible with this general template.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/external_templates:148
+#: lib/external_templates:217
 msgid "XFig"
 msgstr "XFig"
 
 msgid "XFig"
 msgstr "XFig"
 
-#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152
+#: lib/external_templates:218 lib/external_templates:221
 #, fuzzy
 msgid "Xfig figure"
 msgstr "Xfig figürü.\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Xfig figure"
 msgstr "Xfig figürü.\n"
 
-#: lib/external_templates:151
+#: lib/external_templates:220
 msgid "An Xfig figure.\n"
 msgstr "Xfig figürü.\n"
 
 msgid "An Xfig figure.\n"
 msgstr "Xfig figürü.\n"
 
-#: lib/external_templates:201
+#: lib/external_templates:270
 msgid "ChessDiagram"
 msgstr "SatrançDiyagramı"
 
 msgid "ChessDiagram"
 msgstr "SatrançDiyagramı"
 
-#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221
+#: lib/external_templates:271 lib/external_templates:290
 #, fuzzy
 msgid "Chess diagram"
 msgstr "SatrançDiyagramı"
 
 #, fuzzy
 msgid "Chess diagram"
 msgstr "SatrançDiyagramı"
 
-#: lib/external_templates:204
+#: lib/external_templates:273
 msgid ""
 "A chess position diagram.\n"
 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
 msgid ""
 "A chess position diagram.\n"
 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
@@ -22184,11 +24268,11 @@ msgid ""
 "to install the skak package from CTAN.\n"
 msgstr ""
 
 "to install the skak package from CTAN.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258
+#: lib/external_templates:321 lib/external_templates:327
 msgid "Lilypond typeset music"
 msgstr "Lilypond müzik yazıtipi"
 
 msgid "Lilypond typeset music"
 msgstr "Lilypond müzik yazıtipi"
 
-#: lib/external_templates:254
+#: lib/external_templates:323
 msgid ""
 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
 msgid ""
 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
@@ -22196,16 +24280,16 @@ msgid ""
 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
 msgstr ""
 
 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:300
+#: lib/external_templates:369
 msgid "PDFPages"
 msgstr "PDFSayfalar"
 
 msgid "PDFPages"
 msgstr "PDFSayfalar"
 
-#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:315
+#: lib/external_templates:370 lib/external_templates:384
 #, fuzzy
 msgid "PDF pages"
 msgstr "PDFSayfalar"
 
 #, fuzzy
 msgid "PDF pages"
 msgstr "PDFSayfalar"
 
-#: lib/external_templates:303
+#: lib/external_templates:372
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
@@ -22230,7 +24314,7 @@ msgstr ""
 "Daha fazla seçenek ve detaylar için pdfpages\n"
 "paketinin belgesini okuyun.\n"
 
 "Daha fazla seçenek ve detaylar için pdfpages\n"
 "paketinin belgesini okuyun.\n"
 
-#: lib/external_templates:346
+#: lib/external_templates:415
 msgid ""
 "Today's date.\n"
 "Read 'info date' for more information.\n"
 msgid ""
 "Today's date.\n"
 "Read 'info date' for more information.\n"
@@ -22238,541 +24322,561 @@ msgstr ""
 "Bugünün tarihi.\n"
 "Daha fazla bilgi için 'info date' çıktısını okuyun.\n"
 
 "Bugünün tarihi.\n"
 "Daha fazla bilgi için 'info date' çıktısını okuyun.\n"
 
-#: lib/external_templates:375
+#: lib/external_templates:444
 msgid "Dia"
 msgstr "Dia"
 
 msgid "Dia"
 msgstr "Dia"
 
-#: lib/external_templates:376 lib/external_templates:379
+#: lib/external_templates:445 lib/external_templates:448
 #, fuzzy
 msgid "Dia diagram"
 msgstr "Dia diyagramı.\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dia diagram"
 msgstr "Dia diyagramı.\n"
 
-#: lib/external_templates:378
+#: lib/external_templates:447
 msgid "Dia diagram.\n"
 msgstr "Dia diyagramı.\n"
 
 msgid "Dia diagram.\n"
 msgstr "Dia diyagramı.\n"
 
-#: lib/configure.py:500
+#: lib/configure.py:566
 #, fuzzy
 msgid "tgo"
 msgstr "üst"
 
 #, fuzzy
 msgid "tgo"
 msgstr "üst"
 
-#: lib/configure.py:500
+#: lib/configure.py:566
 #, fuzzy
 msgid "tgo|Tgif"
 msgstr "Tgif"
 
 #, fuzzy
 msgid "tgo|Tgif"
 msgstr "Tgif"
 
-#: lib/configure.py:503
+#: lib/configure.py:569
 msgid "FIG"
 msgstr "FIG"
 
 msgid "FIG"
 msgstr "FIG"
 
-#: lib/configure.py:506
+#: lib/configure.py:572
 msgid "DIA"
 msgstr "DIA"
 
 msgid "DIA"
 msgstr "DIA"
 
-#: lib/configure.py:509
+#: lib/configure.py:575
 msgid "sxd"
 msgstr ""
 
 msgid "sxd"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:509
-msgid "sxd|OpenOffice"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:575
+#, fuzzy
+msgid "sxd|OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument"
 
 
-#: lib/configure.py:512
+#: lib/configure.py:578
 msgid "Grace"
 msgstr "Süsle"
 
 msgid "Grace"
 msgstr "Süsle"
 
-#: lib/configure.py:515
+#: lib/configure.py:581
 msgid "FEN"
 msgstr "FEN"
 
 msgid "FEN"
 msgstr "FEN"
 
-#: lib/configure.py:518
+#: lib/configure.py:584
 msgid "SVG"
 msgstr "SVG"
 
 msgid "SVG"
 msgstr "SVG"
 
-#: lib/configure.py:520
+#: lib/configure.py:585
+#, fuzzy
+msgid "SVG (compressed)"
+msgstr "Sıkıştırılmış|S"
+
+#: lib/configure.py:588
 msgid "BMP"
 msgstr "BMP"
 
 msgid "BMP"
 msgstr "BMP"
 
-#: lib/configure.py:521
+#: lib/configure.py:589
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
-#: lib/configure.py:522
+#: lib/configure.py:590
 msgid "jpeg"
 msgstr ""
 
 msgid "jpeg"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:522
+#: lib/configure.py:590
 #, fuzzy
 msgid "jpeg|JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
 #, fuzzy
 msgid "jpeg|JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
-#: lib/configure.py:523
+#: lib/configure.py:591
 msgid "PBM"
 msgstr "PBM"
 
 msgid "PBM"
 msgstr "PBM"
 
-#: lib/configure.py:524
+#: lib/configure.py:592
 msgid "PGM"
 msgstr "PGM"
 
 msgid "PGM"
 msgstr "PGM"
 
-#: lib/configure.py:525 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+#: lib/configure.py:593 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
-#: lib/configure.py:526
+#: lib/configure.py:594
 msgid "PPM"
 msgstr "PPM"
 
 msgid "PPM"
 msgstr "PPM"
 
-#: lib/configure.py:527
+#: lib/configure.py:595
 msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
 msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
-#: lib/configure.py:528
+#: lib/configure.py:596
 msgid "XBM"
 msgstr "XBM"
 
 msgid "XBM"
 msgstr "XBM"
 
-#: lib/configure.py:529
+#: lib/configure.py:597
 msgid "XPM"
 msgstr "XPM"
 
 msgid "XPM"
 msgstr "XPM"
 
-#: lib/configure.py:537
+#: lib/configure.py:605
 msgid "Plain text (chess output)"
 msgstr "Düz metin (satranç çıktısı)"
 
 msgid "Plain text (chess output)"
 msgstr "Düz metin (satranç çıktısı)"
 
-#: lib/configure.py:538
+#: lib/configure.py:606
 msgid "Plain text (image)"
 msgstr "Düz metin (resim)"
 
 msgid "Plain text (image)"
 msgstr "Düz metin (resim)"
 
-#: lib/configure.py:539
+#: lib/configure.py:607
 msgid "Plain text (Xfig output)"
 msgstr "Düz metin (Xfig çıktısı)"
 
 msgid "Plain text (Xfig output)"
 msgstr "Düz metin (Xfig çıktısı)"
 
-#: lib/configure.py:540
+#: lib/configure.py:608
 msgid "date (output)"
 msgstr "date (çıktı)"
 
 msgid "date (output)"
 msgstr "date (çıktı)"
 
-#: lib/configure.py:541 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1271
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
+#: lib/configure.py:609 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1280
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44
 msgid "DocBook"
 msgstr "DocBook"
 
 msgid "DocBook"
 msgstr "DocBook"
 
-#: lib/configure.py:541
+#: lib/configure.py:609
 msgid "DocBook|B"
 msgstr "DocBook|B"
 
 msgid "DocBook|B"
 msgstr "DocBook|B"
 
-#: lib/configure.py:542
+#: lib/configure.py:610
 #, fuzzy
 msgid "DocBook (XML)"
 msgstr "Docbook (XML)"
 
 #, fuzzy
 msgid "DocBook (XML)"
 msgstr "Docbook (XML)"
 
-#: lib/configure.py:543
+#: lib/configure.py:611
 msgid "Graphviz Dot"
 msgstr "Graphviz Dot"
 
 msgid "Graphviz Dot"
 msgstr "Graphviz Dot"
 
-#: lib/configure.py:544
+#: lib/configure.py:612
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (dviluatex)"
 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (dviluatex)"
 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:545
+#: lib/configure.py:613
 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:546
+#: lib/configure.py:614
 msgid "NoWeb"
 msgstr "NoWeb"
 
 msgid "NoWeb"
 msgstr "NoWeb"
 
-#: lib/configure.py:546
+#: lib/configure.py:614
 msgid "NoWeb|N"
 msgstr "NoWeb|N"
 
 msgid "NoWeb|N"
 msgstr "NoWeb|N"
 
-#: lib/configure.py:548
+#: lib/configure.py:616
 #, fuzzy
 msgid "R/S code"
 msgstr "kod"
 
 #, fuzzy
 msgid "R/S code"
 msgstr "kod"
 
-#: lib/configure.py:550
+#: lib/configure.py:618
 msgid "LilyPond music"
 msgstr "LilyPond müzik"
 
 msgid "LilyPond music"
 msgstr "LilyPond müzik"
 
-#: lib/configure.py:551
+#: lib/configure.py:619
 msgid "LilyPond book (LaTeX)"
 msgstr ""
 
 msgid "LilyPond book (LaTeX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:552
+#: lib/configure.py:620
 msgid "LaTeX (plain)"
 msgstr "LaTeX (düz)"
 
 msgid "LaTeX (plain)"
 msgstr "LaTeX (düz)"
 
-#: lib/configure.py:552
+#: lib/configure.py:620
 msgid "LaTeX (plain)|L"
 msgstr "LaTeX (düz)|L"
 
 msgid "LaTeX (plain)|L"
 msgstr "LaTeX (düz)|L"
 
-#: lib/configure.py:553
+#: lib/configure.py:621
 msgid "LaTeX (LuaTeX)"
 msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
 
 msgid "LaTeX (LuaTeX)"
 msgstr "LaTeX (LuaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:554
+#: lib/configure.py:622
 msgid "LaTeX (pdflatex)"
 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
 msgid "LaTeX (pdflatex)"
 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:555
+#: lib/configure.py:623
 msgid "LaTeX (XeTeX)"
 msgstr "LaTeX (XeTeX)"
 
 msgid "LaTeX (XeTeX)"
 msgstr "LaTeX (XeTeX)"
 
-#: lib/configure.py:556
+#: lib/configure.py:624
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (clipboard)"
+msgstr "LaTeX (düz)"
+
+#: lib/configure.py:625
 msgid "Plain text"
 msgstr "Düz metin"
 
 msgid "Plain text"
 msgstr "Düz metin"
 
-#: lib/configure.py:556
+#: lib/configure.py:625
 msgid "Plain text|a"
 msgstr "Düz metin|ü"
 
 msgid "Plain text|a"
 msgstr "Düz metin|ü"
 
-#: lib/configure.py:557
+#: lib/configure.py:626
 msgid "Plain text (pstotext)"
 msgstr "Düz metin (pstotext)"
 
 msgid "Plain text (pstotext)"
 msgstr "Düz metin (pstotext)"
 
-#: lib/configure.py:558
+#: lib/configure.py:627
 msgid "Plain text (ps2ascii)"
 msgstr "Düz metin (ps2ascii)"
 
 msgid "Plain text (ps2ascii)"
 msgstr "Düz metin (ps2ascii)"
 
-#: lib/configure.py:559
+#: lib/configure.py:628
 msgid "Plain text (catdvi)"
 msgstr "Düz metin (catdvi)"
 
 msgid "Plain text (catdvi)"
 msgstr "Düz metin (catdvi)"
 
-#: lib/configure.py:560
+#: lib/configure.py:629
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Düz metin, Satırları Birleşmiş"
 
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Düz metin, Satırları Birleşmiş"
 
-#: lib/configure.py:561
+#: lib/configure.py:630
 msgid "Info (Beamer)"
 msgstr ""
 
 msgid "Info (Beamer)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:564
+#: lib/configure.py:633
 msgid "Gnumeric spreadsheet"
 msgstr ""
 
 msgid "Gnumeric spreadsheet"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:565
+#: lib/configure.py:634
 msgid "Excel spreadsheet"
 msgstr ""
 
 msgid "Excel spreadsheet"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:566
-msgid "OpenOffice spreadsheet"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:635
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument spreadsheet"
+msgstr "OpenDocument"
 
 
-#: lib/configure.py:569
+#: lib/configure.py:638
 msgid "LyXHTML"
 msgstr "LyXHTML"
 
 msgid "LyXHTML"
 msgstr "LyXHTML"
 
-#: lib/configure.py:569
+#: lib/configure.py:638
 msgid "LyXHTML|y"
 msgstr "LyXHTML|y"
 
 msgid "LyXHTML|y"
 msgstr "LyXHTML|y"
 
-#: lib/configure.py:577 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:232
+#: lib/configure.py:646 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:248
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: lib/configure.py:582
+#: lib/configure.py:651
 msgid "EPS"
 msgstr "EPS"
 
 msgid "EPS"
 msgstr "EPS"
 
-#: lib/configure.py:583
+#: lib/configure.py:652
 msgid "EPS (uncropped)"
 msgstr ""
 
 msgid "EPS (uncropped)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:584
+#: lib/configure.py:653
 msgid "EPS (cropped)"
 msgstr ""
 
 msgid "EPS (cropped)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:654
 msgid "Postscript"
 msgstr "Postscript"
 
 msgid "Postscript"
 msgstr "Postscript"
 
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:654
 msgid "Postscript|t"
 msgstr "Postscript|t"
 
 msgid "Postscript|t"
 msgstr "Postscript|t"
 
-#: lib/configure.py:590
+#: lib/configure.py:659
 msgid "PDF (ps2pdf)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 msgid "PDF (ps2pdf)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/configure.py:590
+#: lib/configure.py:659
 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
-#: lib/configure.py:591
+#: lib/configure.py:660
 msgid "PDF (pdflatex)"
 msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 msgid "PDF (pdflatex)"
 msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:591
+#: lib/configure.py:660
 msgid "PDF (pdflatex)|F"
 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
 msgid "PDF (pdflatex)|F"
 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:661
 msgid "PDF (dvipdfm)"
 msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
 msgid "PDF (dvipdfm)"
 msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:661
 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:662
 msgid "PDF (XeTeX)"
 msgstr "PDF (XeTeX)"
 
 msgid "PDF (XeTeX)"
 msgstr "PDF (XeTeX)"
 
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:662
 msgid "PDF (XeTeX)|X"
 msgstr "PDF (XeTeX)|X"
 
 msgid "PDF (XeTeX)|X"
 msgstr "PDF (XeTeX)|X"
 
-#: lib/configure.py:594
+#: lib/configure.py:663
 msgid "PDF (LuaTeX)"
 msgstr "PDF (LuaTeX)"
 
 msgid "PDF (LuaTeX)"
 msgstr "PDF (LuaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:594
+#: lib/configure.py:663
 msgid "PDF (LuaTeX)|u"
 msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
 
 msgid "PDF (LuaTeX)|u"
 msgstr "PDF (LuaTeX)|u"
 
-#: lib/configure.py:595
+#: lib/configure.py:664
 #, fuzzy
 msgid "PDF (graphics)"
 msgstr "Grafik"
 
 #, fuzzy
 msgid "PDF (graphics)"
 msgstr "Grafik"
 
-#: lib/configure.py:596
+#: lib/configure.py:665
 #, fuzzy
 msgid "PDF (cropped)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 #, fuzzy
 msgid "PDF (cropped)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/configure.py:599
+#: lib/configure.py:666
+#, fuzzy
+msgid "PDF (lower resolution)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
+
+#: lib/configure.py:669
 msgid "DVI"
 msgstr "DVI"
 
 msgid "DVI"
 msgstr "DVI"
 
-#: lib/configure.py:599
+#: lib/configure.py:669
 msgid "DVI|D"
 msgstr "DVI|D"
 
 msgid "DVI|D"
 msgstr "DVI|D"
 
-#: lib/configure.py:600
+#: lib/configure.py:670
 msgid "DVI (LuaTeX)"
 msgstr "DVI (LuaTeX)"
 
 msgid "DVI (LuaTeX)"
 msgstr "DVI (LuaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:600
+#: lib/configure.py:670
 msgid "DVI (LuaTeX)|V"
 msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
 
 msgid "DVI (LuaTeX)|V"
 msgstr "DVI (LuaTeX)|V"
 
-#: lib/configure.py:603
+#: lib/configure.py:673
 msgid "DraftDVI"
 msgstr "DraftDVI"
 
 msgid "DraftDVI"
 msgstr "DraftDVI"
 
-#: lib/configure.py:606 lib/configure.py:638
+#: lib/configure.py:676 lib/configure.py:712
 #, fuzzy
 msgid "htm"
 msgstr "hom"
 
 #, fuzzy
 msgid "htm"
 msgstr "hom"
 
-#: lib/configure.py:606 lib/configure.py:638
+#: lib/configure.py:676 lib/configure.py:712
 #, fuzzy
 msgid "htm|HTML"
 msgstr "HTML"
 
 #, fuzzy
 msgid "htm|HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: lib/configure.py:609
+#: lib/configure.py:679
 msgid "Noteedit"
 msgstr "Noteedit"
 
 msgid "Noteedit"
 msgstr "Noteedit"
 
-#: lib/configure.py:612
-msgid "OpenDocument"
+#: lib/configure.py:682
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (tex4ht)"
 msgstr "OpenDocument"
 
 msgstr "OpenDocument"
 
-#: lib/configure.py:613
+#: lib/configure.py:683
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (eLyXer)"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:684
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (Pandoc)"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:685
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
-#: lib/configure.py:616
+#: lib/configure.py:688
 msgid "Rich Text Format"
 msgstr "Zengin Metin Biçimi"
 
 msgid "Rich Text Format"
 msgstr "Zengin Metin Biçimi"
 
-#: lib/configure.py:617
+#: lib/configure.py:689
 msgid "MS Word"
 msgstr "MS Word"
 
 msgid "MS Word"
 msgstr "MS Word"
 
-#: lib/configure.py:617
+#: lib/configure.py:689
 msgid "MS Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
 msgid "MS Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/configure.py:620
+#: lib/configure.py:690
+msgid "MS Word Office Open XML"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:690
+msgid "MS Word Office Open XML|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:693
 msgid "date command"
 msgstr "date komutu"
 
 msgid "date command"
 msgstr "date komutu"
 
-#: lib/configure.py:621
+#: lib/configure.py:694
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Tablo (CSV)"
 
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Tablo (CSV)"
 
-#: lib/configure.py:623 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1169
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1170 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+#: lib/configure.py:696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: lib/configure.py:624
+#: lib/configure.py:697
 msgid "LyX 1.3.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
 msgid "LyX 1.3.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:625
+#: lib/configure.py:698
 msgid "LyX 1.4.x"
 msgstr "LyX 1.4.x"
 
 msgid "LyX 1.4.x"
 msgstr "LyX 1.4.x"
 
-#: lib/configure.py:626
+#: lib/configure.py:699
 msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr "LyX 1.5.x"
 
 msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr "LyX 1.5.x"
 
-#: lib/configure.py:627
+#: lib/configure.py:700
 msgid "LyX 1.6.x"
 msgstr "LyX 1.6.x"
 
 msgid "LyX 1.6.x"
 msgstr "LyX 1.6.x"
 
-#: lib/configure.py:628
+#: lib/configure.py:701
 #, fuzzy
 msgid "LyX 2.0.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX 2.0.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:629
+#: lib/configure.py:702
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.1.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:703
 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
-#: lib/configure.py:630
+#: lib/configure.py:704
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:705
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
-#: lib/configure.py:632
+#: lib/configure.py:706
 msgid "LyX Preview"
 msgstr "LyX Önizleme"
 
 msgid "LyX Preview"
 msgstr "LyX Önizleme"
 
-#: lib/configure.py:633
+#: lib/configure.py:707
 msgid "PDFTEX"
 msgstr "PDFTEX"
 
 msgid "PDFTEX"
 msgstr "PDFTEX"
 
-#: lib/configure.py:634
+#: lib/configure.py:708
 msgid "Program"
 msgstr "Program"
 
 msgid "Program"
 msgstr "Program"
 
-#: lib/configure.py:635
+#: lib/configure.py:709
 msgid "PSTEX"
 msgstr "PSTEX"
 
 msgid "PSTEX"
 msgstr "PSTEX"
 
-#: lib/configure.py:636 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:710 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
 msgid "Windows Metafile"
 msgstr "Windows Metafile"
 
 msgid "Windows Metafile"
 msgstr "Windows Metafile"
 
-#: lib/configure.py:637 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+#: lib/configure.py:711 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr "Gelişmiş Metadosya"
 
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr "Gelişmiş Metadosya"
 
-#: lib/configure.py:740
+#: lib/configure.py:824
 msgid "LyXBlogger"
 msgstr ""
 
 msgid "LyXBlogger"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:944
+#: lib/configure.py:1068
 msgid "LyX Archive (zip)"
 msgstr ""
 
 msgid "LyX Archive (zip)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:947
+#: lib/configure.py:1071
 msgid "LyX Archive (tar.gz)"
 msgstr ""
 
 msgid "LyX Archive (tar.gz)"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:316 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2306
+#: src/Author.cpp:57
+#, c-format
+msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2342
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s ve %2$s"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s ve %2$s"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:319
+#: src/BiblioInfo.cpp:321
 #, c-format
 msgid "%1$s et al."
 msgstr "%1$s et al."
 
 #, c-format
 msgid "%1$s et al."
 msgstr "%1$s et al."
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:487 src/BiblioInfo.cpp:529 src/BiblioInfo.cpp:540
-#: src/BiblioInfo.cpp:588 src/BiblioInfo.cpp:592
+#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:545 src/BiblioInfo.cpp:556
+#: src/BiblioInfo.cpp:607 src/BiblioInfo.cpp:611
 msgid "ERROR!"
 msgstr ""
 
 msgid "ERROR!"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:839
+#: src/BiblioInfo.cpp:869
 msgid "No year"
 msgstr "Yıl yok"
 
 msgid "No year"
 msgstr "Yıl yok"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:849
+#: src/BiblioInfo.cpp:879
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography entry not found!"
 msgstr "Kaynakça başlığı"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography entry not found!"
 msgstr "Kaynakça başlığı"
 
-#: src/Buffer.cpp:138
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
-msgstr ""
-"%1$s belgesi yazdırılamıyor.\n"
-"Yazıcınızın ayarlarını kontrol edin."
-
-#: src/Buffer.cpp:141
-msgid "Print document failed"
-msgstr "Belge yazdırma başarısız oldu"
-
-#: src/Buffer.cpp:365
+#: src/Buffer.cpp:407
 msgid "Disk Error: "
 msgstr "Disk Hatası: "
 
 msgid "Disk Error: "
 msgstr "Disk Hatası: "
 
-#: src/Buffer.cpp:366
+#: src/Buffer.cpp:408
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
 msgstr "LyX geçici dizin '%s$s' i oluşturamadı (Disk dolu olabilir mi?)"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
 msgstr "LyX geçici dizin '%s$s' i oluşturamadı (Disk dolu olabilir mi?)"
 
-#: src/Buffer.cpp:483
+#: src/Buffer.cpp:534
 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
 msgstr ""
 
 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:485
+#: src/Buffer.cpp:536
 #, fuzzy
 msgid "Attempting to close changed document!"
 msgstr "LyX: Belge %1$s kaydedilmeye çalışıyor\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Attempting to close changed document!"
 msgstr "LyX: Belge %1$s kaydedilmeye çalışıyor\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:494
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Geçici dizin silinemedi"
-
-#: src/Buffer.cpp:495
+#: src/Buffer.cpp:545
 #, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Geçici dizin %1$s silinemedi"
 
 #, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Geçici dizin %1$s silinemedi"
 
-#: src/Buffer.cpp:871
-msgid "Unknown document class"
-msgstr "Bilinmeyen belge sınıfı"
-
-#: src/Buffer.cpp:872
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
-msgstr "%1$s sınıfı bilinmediğinden, öntanımlı belge sınıfı kullanılacak."
-
-#: src/Buffer.cpp:876 src/Text.cpp:529
+#: src/Buffer.cpp:947 src/Text.cpp:560
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Bilinmeyen sembol:%1$s %2$s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Bilinmeyen sembol:%1$s %2$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:880 src/Buffer.cpp:887 src/Buffer.cpp:910
+#: src/Buffer.cpp:951 src/Buffer.cpp:958 src/Buffer.cpp:981
 msgid "Document header error"
 msgstr "Belge başlık hatası"
 
 msgid "Document header error"
 msgstr "Belge başlık hatası"
 
-#: src/Buffer.cpp:886
+#: src/Buffer.cpp:957
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr "\\begin_header eksik"
 
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr "\\begin_header eksik"
 
-#: src/Buffer.cpp:909
+#: src/Buffer.cpp:980
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "\\begin_document eksik"
 
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "\\begin_document eksik"
 
-#: src/Buffer.cpp:922 src/Buffer.cpp:928 src/BufferView.cpp:1435
-#: src/BufferView.cpp:1441
+#: src/Buffer.cpp:993 src/Buffer.cpp:999 src/Buffer.cpp:2794
+#: src/Buffer.cpp:2800
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "Değişiklikler LaTeX çıktısında gösterilmeyecek"
 
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "Değişiklikler LaTeX çıktısında gösterilmeyecek"
 
-#: src/Buffer.cpp:923 src/BufferView.cpp:1436
+#: src/Buffer.cpp:994 src/Buffer.cpp:2795
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/ulem are installed.\n"
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/ulem are installed.\n"
@@ -22780,7 +24884,7 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:929 src/BufferView.cpp:1442
+#: src/Buffer.cpp:1000 src/Buffer.cpp:2801
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and ulem are not installed.\n"
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and ulem are not installed.\n"
@@ -22788,40 +24892,40 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:967 src/BufferParams.cpp:413
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:235 src/insets/InsetIndex.cpp:444
+#: src/Buffer.cpp:1038 src/BufferParams.cpp:424
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:251 src/insets/InsetIndex.cpp:449
 msgid "Index"
 msgstr "indeks"
 
 msgid "Index"
 msgstr "indeks"
 
-#: src/Buffer.cpp:1065
+#: src/Buffer.cpp:1141
 #, fuzzy
 msgid "File Not Found"
 msgstr "Dosya bulunamadı"
 
 #, fuzzy
 msgid "File Not Found"
 msgstr "Dosya bulunamadı"
 
-#: src/Buffer.cpp:1066
+#: src/Buffer.cpp:1142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open file `%1$s'."
 msgstr "Dosya okunamıyor"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open file `%1$s'."
 msgstr "Dosya okunamıyor"
 
-#: src/Buffer.cpp:1089 src/Buffer.cpp:1152
+#: src/Buffer.cpp:1170 src/Buffer.cpp:1239
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Belge biçimi hatası"
 
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Belge biçimi hatası"
 
-#: src/Buffer.cpp:1090
+#: src/Buffer.cpp:1171
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr "%1$s beklenmeyen şekilde sonlandı, muhtemelen bozuldu."
 
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr "%1$s beklenmeyen şekilde sonlandı, muhtemelen bozuldu."
 
-#: src/Buffer.cpp:1153
+#: src/Buffer.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "%1$s okunabilir bir LyX belgesi değil."
 
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "%1$s okunabilir bir LyX belgesi değil."
 
-#: src/Buffer.cpp:1178
+#: src/Buffer.cpp:1267
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Çevrim başarısız"
 
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Çevrim başarısız"
 
-#: src/Buffer.cpp:1179
+#: src/Buffer.cpp:1268
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
@@ -22830,22 +24934,22 @@ msgstr ""
 "%1$s farklı bir LyX sürümü fakat çevrim için geçici bir dosya "
 "oluşturulmayacak."
 
 "%1$s farklı bir LyX sürümü fakat çevrim için geçici bir dosya "
 "oluşturulmayacak."
 
-#: src/Buffer.cpp:1189
+#: src/Buffer.cpp:1278
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Çevrim betiği bulunamadı"
 
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Çevrim betiği bulunamadı"
 
-#: src/Buffer.cpp:1190
+#: src/Buffer.cpp:1279
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr "%1$s farklı bir LyX sürümü fakat lyx2lyx çevrim betiği bulunamadı."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr "%1$s farklı bir LyX sürümü fakat lyx2lyx çevrim betiği bulunamadı."
 
-#: src/Buffer.cpp:1213 src/Buffer.cpp:1220
+#: src/Buffer.cpp:1302 src/Buffer.cpp:1309
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Çevrim betiği başarısız"
 
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Çevrim betiği başarısız"
 
-#: src/Buffer.cpp:1214
+#: src/Buffer.cpp:1303
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
@@ -22854,7 +24958,7 @@ msgstr ""
 "%1$s farklı bir LyX sürümü fakat lyx2lyx çevrim betiği dönüşümü başarısız "
 "oldu."
 
 "%1$s farklı bir LyX sürümü fakat lyx2lyx çevrim betiği dönüşümü başarısız "
 "oldu."
 
-#: src/Buffer.cpp:1221
+#: src/Buffer.cpp:1310
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
@@ -22863,38 +24967,38 @@ msgstr ""
 "%1$s farklı bir LyX sürümü fakat lyx2lyx çevrim betiği dönüşümü başarısız "
 "oldu."
 
 "%1$s farklı bir LyX sürümü fakat lyx2lyx çevrim betiği dönüşümü başarısız "
 "oldu."
 
-#: src/Buffer.cpp:1242 src/Buffer.cpp:4138 src/Buffer.cpp:4201
+#: src/Buffer.cpp:1366 src/Buffer.cpp:4370 src/Buffer.cpp:4433
 #, fuzzy
 msgid "File is read-only"
 msgstr "Belge yalnızca okunabilir"
 
 #, fuzzy
 msgid "File is read-only"
 msgstr "Belge yalnızca okunabilir"
 
-#: src/Buffer.cpp:1243
+#: src/Buffer.cpp:1367
 #, c-format
 msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1252
+#: src/Buffer.cpp:1376
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
 "overwrite this file?"
 msgstr "%1$s belgesi dışarıdan değiştirilmiş. Üzerine yazma istiyor musunuz?"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
 "overwrite this file?"
 msgstr "%1$s belgesi dışarıdan değiştirilmiş. Üzerine yazma istiyor musunuz?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1254
+#: src/Buffer.cpp:1378
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Değiştirilmiş dosyanın üzerine yaz?"
 
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Değiştirilmiş dosyanın üzerine yaz?"
 
-#: src/Buffer.cpp:1255 src/Buffer.cpp:2630 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430
+#: src/Buffer.cpp:1379 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2527 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2641
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&Üzerine Yaz"
 
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&Üzerine Yaz"
 
-#: src/Buffer.cpp:1284
+#: src/Buffer.cpp:1442
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Yedekleme başarısız"
 
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Yedekleme başarısız"
 
-#: src/Buffer.cpp:1285
+#: src/Buffer.cpp:1443
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
@@ -22903,49 +25007,74 @@ msgstr ""
 "Yedek dosyası %1$s oluşturulamıyor.\n"
 "Dizinin mevcut ya da yazılabilir olduğu kontrol edin."
 
 "Yedek dosyası %1$s oluşturulamıyor.\n"
 "Dizinin mevcut ya da yazılabilir olduğu kontrol edin."
 
-#: src/Buffer.cpp:1311
+#: src/Buffer.cpp:1479 src/Buffer.cpp:1490
+#, fuzzy
+msgid "Write failure"
+msgstr "chktex hatası"
+
+#: src/Buffer.cpp:1480
+#, c-format
+msgid ""
+"The file has successfully been saved as:\n"
+"  %1$s.\n"
+"But LyX could not move it to:\n"
+"  %2$s.\n"
+"Your original file has been backed up to:\n"
+"  %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1491
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot move saved file to:\n"
+"  %1$s.\n"
+"But the file has successfully been saved as:\n"
+"  %2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1507
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Belge %1$s kaydediliyor..."
 
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Belge %1$s kaydediliyor..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1326
+#: src/Buffer.cpp:1522
 msgid " could not write file!"
 msgstr " dosyaya yazılamıyor!"
 
 msgid " could not write file!"
 msgstr " dosyaya yazılamıyor!"
 
-#: src/Buffer.cpp:1334
+#: src/Buffer.cpp:1530
 msgid " done."
 msgstr " bitti."
 
 msgid " done."
 msgstr " bitti."
 
-#: src/Buffer.cpp:1349
+#: src/Buffer.cpp:1545
 #, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 msgstr "LyX: Belge %1$s kaydedilmeye çalışıyor\n"
 
 #, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 msgstr "LyX: Belge %1$s kaydedilmeye çalışıyor\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1359 src/Buffer.cpp:1372 src/Buffer.cpp:1386
+#: src/Buffer.cpp:1555 src/Buffer.cpp:1568 src/Buffer.cpp:1582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
 msgstr "  Kaydetme başarılı görünüyor. Fiyuv.\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
 msgstr "  Kaydetme başarılı görünüyor. Fiyuv.\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1362
+#: src/Buffer.cpp:1558
 #, fuzzy
 msgid "Save failed! Trying again...\n"
 msgstr "  Kaydetme başarılı değil. Deneniyor...\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save failed! Trying again...\n"
 msgstr "  Kaydetme başarılı değil. Deneniyor...\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1376
+#: src/Buffer.cpp:1572
 #, fuzzy
 msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
 msgstr "  Kaydetme başarılı değil. Deneniyor...\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
 msgstr "  Kaydetme başarılı değil. Deneniyor...\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1390
+#: src/Buffer.cpp:1586
 #, fuzzy
 msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Kaydetme başarılı değil! Kahretsin. Belge kayboldu."
 
 #, fuzzy
 msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Kaydetme başarılı değil! Kahretsin. Belge kayboldu."
 
-#: src/Buffer.cpp:1479
+#: src/Buffer.cpp:1677
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr "Iconv yazılımı kural dışı durum yakalandı"
 
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr "Iconv yazılımı kural dışı durum yakalandı"
 
-#: src/Buffer.cpp:1479
+#: src/Buffer.cpp:1677
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
@@ -22953,12 +25082,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Kodlamanız (%1$s) için gereken yazılımın düzgün kurulduğundan emin olun."
 
 msgstr ""
 "Kodlamanız (%1$s) için gereken yazılımın düzgün kurulduğundan emin olun."
 
-#: src/Buffer.cpp:1509
+#: src/Buffer.cpp:1705
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr "'%1$s' karakterinin LaTeX komutu bulunamadı (kod noktası %2$s)"
 
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr "'%1$s' karakterinin LaTeX komutu bulunamadı (kod noktası %2$s)"
 
-#: src/Buffer.cpp:1512
+#: src/Buffer.cpp:1708
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
@@ -22968,20 +25097,20 @@ msgstr ""
 "gösterilebilir değil.\n"
 "Belgenizin kodlamasını utf8 olarak değiştirmeniz yardımcı olabilir."
 
 "gösterilebilir değil.\n"
 "Belgenizin kodlamasını utf8 olarak değiştirmeniz yardımcı olabilir."
 
-#: src/Buffer.cpp:1519
+#: src/Buffer.cpp:1715
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "iconv çevrimi başarısız"
 
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "iconv çevrimi başarısız"
 
-#: src/Buffer.cpp:1524
+#: src/Buffer.cpp:1720
 msgid "conversion failed"
 msgstr "çevrim başarısız"
 
 msgid "conversion failed"
 msgstr "çevrim başarısız"
 
-#: src/Buffer.cpp:1624
+#: src/Buffer.cpp:1833
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable character in file path"
 msgstr "Listeleme eklemesinde kodlanamayan karakterler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable character in file path"
 msgstr "Listeleme eklemesinde kodlanamayan karakterler"
 
-#: src/Buffer.cpp:1626
+#: src/Buffer.cpp:1835
 #, c-format
 msgid ""
 "The path of your document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The path of your document\n"
@@ -22995,146 +25124,121 @@ msgid ""
 "(such as utf8) or change the file path name."
 msgstr ""
 
 "(such as utf8) or change the file path name."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1979
+#: src/Buffer.cpp:2181
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex çalıştırılıyor..."
 
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "chktex çalıştırılıyor..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1993
+#: src/Buffer.cpp:2195
 msgid "chktex failure"
 msgstr "chktex hatası"
 
 msgid "chktex failure"
 msgstr "chktex hatası"
 
-#: src/Buffer.cpp:1994
+#: src/Buffer.cpp:2196
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "chktex başarıyla çalıştırılamadı."
-
-#: src/Buffer.cpp:2283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
-msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil."
-
-#: src/Buffer.cpp:2363
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error exporting to format: %1$s."
-msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil."
-
-#: src/Buffer.cpp:2447
-#, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:2482
-#, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "chktex başarıyla çalıştırılamadı."
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2547
+#: src/Buffer.cpp:2488
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse \"%1$s\""
-msgstr "Bilinmeyen araç çubuğu \"%1$s\""
+msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil."
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2554
+#: src/Buffer.cpp:2592
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
-msgstr "Bilinmeyen araç çubuğu \"%1$s\""
+msgid "Error exporting to format: %1$s."
+msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil."
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2561
+#: src/Buffer.cpp:2601
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error exporting to DVI."
-msgstr "Pixmap oluşturulurken hata"
+msgid "Error generating literate programming code."
+msgstr "Edebiyat programlama inşa kaydı dosyası bulunamadı."
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2626 src/Exporter.cpp:45
+#: src/Buffer.cpp:2681
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that file?"
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%1$s dosyası zaten mevcut.\n"
-"\n"
-"O dosyanın üzerine yazmak istiyor musunuz?"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2629 src/Exporter.cpp:48
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Dosyanın üzerine yaz?"
+#: src/Buffer.cpp:2716
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2646
+#: src/Buffer.cpp:2773
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error running external commands."
-msgstr "Dahili yerleşim bilgisi okuma hatası"
+msgid "Error viewing the output file."
+msgstr "Yüklenebilen biçime çevirirken hata"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3468
+#: src/Buffer.cpp:3678
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "%1$d paragrafının kaynak kodunu önizle"
 
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "%1$d paragrafının kaynak kodunu önizle"
 
-#: src/Buffer.cpp:3472
+#: src/Buffer.cpp:3682
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "%1$s ve %2$s paragrafları arasının kaynak kodunu önizle"
 
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "%1$s ve %2$s paragrafları arasının kaynak kodunu önizle"
 
-#: src/Buffer.cpp:3526
+#: src/Buffer.cpp:3736
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Kaynak kodu önizle"
 
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Kaynak kodu önizle"
 
-#: src/Buffer.cpp:3528
+#: src/Buffer.cpp:3738
 #, fuzzy
 msgid "Preview preamble"
 msgstr "Önizleme hazır"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview preamble"
 msgstr "Önizleme hazır"
 
-#: src/Buffer.cpp:3530
+#: src/Buffer.cpp:3740
 #, fuzzy
 msgid "Preview body"
 msgstr "Önizleme hazır"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview body"
 msgstr "Önizleme hazır"
 
-#: src/Buffer.cpp:3545
+#: src/Buffer.cpp:3755
 msgid "Plain text does not have a preamble."
 msgstr ""
 
 msgid "Plain text does not have a preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3648
+#: src/Buffer.cpp:3860
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "%1$s otomatik kaydediliyor"
 
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "%1$s otomatik kaydediliyor"
 
-#: src/Buffer.cpp:3702
+#: src/Buffer.cpp:3916
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Otokayıt başarısız!"
 
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Otokayıt başarısız!"
 
-#: src/Buffer.cpp:3763
+#: src/Buffer.cpp:3977
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Belge otomatik kaydediliyor..."
 
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Belge otomatik kaydediliyor..."
 
-#: src/Buffer.cpp:3884
+#: src/Buffer.cpp:4100
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Dosya dışarı aktarılamadı"
 
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Dosya dışarı aktarılamadı"
 
-#: src/Buffer.cpp:3885
+#: src/Buffer.cpp:4101
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil."
 
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil."
 
-#: src/Buffer.cpp:3946
+#: src/Buffer.cpp:4162 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313
 msgid "File name error"
 msgstr "Dosya adı hatası"
 
 msgid "File name error"
 msgstr "Dosya adı hatası"
 
-#: src/Buffer.cpp:3947
+#: src/Buffer.cpp:4163
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "Belge dosya yolu boşluk içeremez."
 
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "Belge dosya yolu boşluk içeremez."
 
-#: src/Buffer.cpp:4045 src/Buffer.cpp:4059 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:548
+#: src/Buffer.cpp:4263 src/Buffer.cpp:4277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:642
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Belge dışarı aktarımı iptal edildi."
 
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Belge dışarı aktarımı iptal edildi."
 
-#: src/Buffer.cpp:4062
+#: src/Buffer.cpp:4280
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "%1$s belgesi '%2$s' olarak dışarı aktarıldı"
 
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "%1$s belgesi '%2$s' olarak dışarı aktarıldı"
 
-#: src/Buffer.cpp:4069
+#: src/Buffer.cpp:4287
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Belge %1$s olarak dışarı aktarıldı"
 
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Belge %1$s olarak dışarı aktarıldı"
 
-#: src/Buffer.cpp:4124
+#: src/Buffer.cpp:4356
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -23145,64 +25249,64 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Acil durum kaydından kurtarılsın mı?"
 
 "\n"
 "Acil durum kaydından kurtarılsın mı?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4127
+#: src/Buffer.cpp:4359
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Acil durum kaydı yüklensin mi?"
 
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Acil durum kaydı yüklensin mi?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4128
+#: src/Buffer.cpp:4360
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Kurtar"
 
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Kurtar"
 
-#: src/Buffer.cpp:4128
+#: src/Buffer.cpp:4360
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Aslını Yükle"
 
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Aslını Yükle"
 
-#: src/Buffer.cpp:4139
+#: src/Buffer.cpp:4371
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
 "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
 "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4146
+#: src/Buffer.cpp:4378
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr ""
 
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4148
+#: src/Buffer.cpp:4380
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr ""
 
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4149
+#: src/Buffer.cpp:4381
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
 "(%1$s)"
 msgstr "Acil durum kaydı yüklensin mi?"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
 "(%1$s)"
 msgstr "Acil durum kaydı yüklensin mi?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4153 src/Buffer.cpp:4165
+#: src/Buffer.cpp:4385 src/Buffer.cpp:4397
 #, fuzzy
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr "Harici dosya seçin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr "Harici dosya seçin"
 
-#: src/Buffer.cpp:4154 src/Buffer.cpp:4167
+#: src/Buffer.cpp:4386 src/Buffer.cpp:4399
 #, fuzzy
 msgid "&Keep"
 msgstr "Koru"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Keep"
 msgstr "Koru"
 
-#: src/Buffer.cpp:4158
+#: src/Buffer.cpp:4390
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr ""
 
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4159
+#: src/Buffer.cpp:4391
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr ""
 
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4166
+#: src/Buffer.cpp:4398
 #, fuzzy
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr "Acil durum kaydı yüklensin mi?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr "Acil durum kaydı yüklensin mi?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4189
+#: src/Buffer.cpp:4421
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -23213,113 +25317,100 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Belge yerine yedek açılsın mı?"
 
 "\n"
 "Belge yerine yedek açılsın mı?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4191
+#: src/Buffer.cpp:4423
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Yedeği yükle?"
 
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Yedeği yükle?"
 
-#: src/Buffer.cpp:4192
+#: src/Buffer.cpp:4424
 msgid "&Load backup"
 msgstr "&Yedeği yükle"
 
 msgid "&Load backup"
 msgstr "&Yedeği yükle"
 
-#: src/Buffer.cpp:4192
+#: src/Buffer.cpp:4424
 msgid "Load &original"
 msgstr "&Aslını yükle"
 
 msgid "Load &original"
 msgstr "&Aslını yükle"
 
-#: src/Buffer.cpp:4202
+#: src/Buffer.cpp:4434
 #, c-format
 msgid ""
 "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
 "read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
 "read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4536 src/insets/InsetCaption.cpp:390
+#: src/Buffer.cpp:4776 src/insets/InsetCaption.cpp:377
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Saçma!!! "
 
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Saçma!!! "
 
-#: src/Buffer.cpp:4756
+#: src/Buffer.cpp:4998
 #, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Belge %1$s açıldı."
 
 #, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Belge %1$s açıldı."
 
-#: src/Buffer.cpp:4760
+#: src/Buffer.cpp:5001
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "%1$s belgesi okunamadı"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "%1$s belgesi okunamadı"
 
-#: src/Buffer.cpp:4827
-#, fuzzy
-msgid "Included File Invalid"
-msgstr "Dosya Dahil Et...|y"
-
-#: src/Buffer.cpp:4828
-#, c-format
-msgid ""
-"Saving this document to a new location has made the file:\n"
-"  %1$s\n"
-"inaccessible. You will need to update the included filename."
-msgstr ""
-
-#: src/BufferParams.cpp:452
+#: src/BufferParams.cpp:475
 msgid ""
 "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
 "the AMS math toolbars are inserted into formulas"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
 "the AMS math toolbars are inserted into formulas"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:454
+#: src/BufferParams.cpp:477
 msgid ""
 "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
 "are inserted into formulas"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
 "are inserted into formulas"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:456
+#: src/BufferParams.cpp:479
 msgid ""
 "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
 "formulas"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
 "formulas"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:458
+#: src/BufferParams.cpp:481
 msgid ""
 "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
 "inserted into formulas"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
 "inserted into formulas"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:460
+#: src/BufferParams.cpp:483
 msgid ""
 "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
 "into formulas"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
 "into formulas"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:462
+#: src/BufferParams.cpp:485
 msgid ""
 "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
 "inserted into formulas"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
 "inserted into formulas"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:464
+#: src/BufferParams.cpp:487
 msgid ""
 "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
 "inserted into formulas"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
 "inserted into formulas"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:466
+#: src/BufferParams.cpp:489
 msgid ""
 "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
 "subscript is inserted into formulas"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
 "subscript is inserted into formulas"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:468
+#: src/BufferParams.cpp:491
 msgid ""
 "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
 "symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
 "symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:470
+#: src/BufferParams.cpp:493
 msgid ""
 "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
 "decoration 'utilde'"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
 "decoration 'utilde'"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:616
+#: src/BufferParams.cpp:665
 #, c-format
 msgid ""
 "The selected document class\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The selected document class\n"
@@ -23333,17 +25424,17 @@ msgid ""
 "User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
 "User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:625
+#: src/BufferParams.cpp:674
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Belge sınıfı mevcut değil!"
 
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Belge sınıfı mevcut değil!"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1807 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197
+#: src/BufferParams.cpp:1911 src/insets/InsetCommandParams.cpp:434
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable characters"
 msgstr "kodlanamayan karakter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable characters"
 msgstr "kodlanamayan karakter"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1808
+#: src/BufferParams.cpp:1912
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters that are used in an index name are not\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters that are used in an index name are not\n"
@@ -23351,7 +25442,37 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr ""
 
 "%1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:2055
+#: src/BufferParams.cpp:2004 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2532
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:123 src/insets/InsetListings.cpp:168
+#: src/insets/InsetListings.cpp:176 src/insets/InsetListings.cpp:199
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1478
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "LyX Uyarısı: "
+
+#: src/BufferParams.cpp:2005 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2533
+#: src/insets/InsetListings.cpp:169 src/insets/InsetListings.cpp:177
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1479
+msgid "uncodable character"
+msgstr "kodlanamayan karakter"
+
+#: src/BufferParams.cpp:2018
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in user preamble"
+msgstr "Listeleme eklemesinde kodlanamayan karakterler"
+
+#: src/BufferParams.cpp:2020
+#, c-format
+msgid ""
+"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
+"current document encoding (namely %1$s).\n"
+"These glyphs are omitted  from the output, which may result in incomplete "
+"output.\n"
+"\n"
+"Please select an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:2226
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The layout file:\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The layout file:\n"
@@ -23364,11 +25485,11 @@ msgstr ""
 "sınıfı kullanılacak. Lyx, belge ayar diyaloğunda düzgün bir metin sınıfı "
 "seçilmediği taktirde çıktı üretemeyebilir."
 
 "sınıfı kullanılacak. Lyx, belge ayar diyaloğunda düzgün bir metin sınıfı "
 "seçilmediği taktirde çıktı üretemeyebilir."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2061
+#: src/BufferParams.cpp:2232
 msgid "Document class not found"
 msgstr "Belge sınıfı mevcut değil"
 
 msgid "Document class not found"
 msgstr "Belge sınıfı mevcut değil"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2068
+#: src/BufferParams.cpp:2239
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Due to some error in it, the layout file:\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -23381,157 +25502,157 @@ msgstr ""
 "sınıfı kullanılacak. Lyx, belge ayar diyaloğunda düzgün bir metin sınıfı "
 "seçilmediği taktirde çıktı üretemeyebilir."
 
 "sınıfı kullanılacak. Lyx, belge ayar diyaloğunda düzgün bir metin sınıfı "
 "seçilmediği taktirde çıktı üretemeyebilir."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2074 src/BufferView.cpp:1285 src/BufferView.cpp:1314
+#: src/BufferParams.cpp:2245 src/BufferView.cpp:1296 src/BufferView.cpp:1328
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Sınıf yüklenemedi."
 
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Sınıf yüklenemedi."
 
-#: src/BufferParams.cpp:2124
+#: src/BufferParams.cpp:2295
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "Dahili yerleşim bilgisi okuma hatası"
 
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "Dahili yerleşim bilgisi okuma hatası"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2125 src/TextClass.cpp:1526
+#: src/BufferParams.cpp:2296 src/TextClass.cpp:1612
 msgid "Read Error"
 msgstr "Okuma Hatası"
 
 msgid "Read Error"
 msgstr "Okuma Hatası"
 
-#: src/BufferView.cpp:188
+#: src/BufferView.cpp:192
 msgid "No more insets"
 msgstr "Ekleme yok"
 
 msgid "No more insets"
 msgstr "Ekleme yok"
 
-#: src/BufferView.cpp:731
+#: src/BufferView.cpp:755
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Yerimini kaydet"
 
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Yerimini kaydet"
 
-#: src/BufferView.cpp:956
+#: src/BufferView.cpp:980
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Belge yeni sınıfa çevriliyor..."
 
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Belge yeni sınıfa çevriliyor..."
 
-#: src/BufferView.cpp:1000
+#: src/BufferView.cpp:1024
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Belge yalnızca okunabilir"
 
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Belge yalnızca okunabilir"
 
-#: src/BufferView.cpp:1009
+#: src/BufferView.cpp:1033
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "Belgenin bu kısmı silindi."
 
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "Belgenin bu kısmı silindi."
 
-#: src/BufferView.cpp:1052 src/BufferView.cpp:1984
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3363 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3438
+#: src/BufferView.cpp:1076 src/BufferView.cpp:2013
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3598 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3675
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "Tam dosya adı beklenir."
 
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "Tam dosya adı beklenir."
 
-#: src/BufferView.cpp:1283 src/BufferView.cpp:1312
+#: src/BufferView.cpp:1294 src/BufferView.cpp:1326
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
 msgstr "%1$s belge sınıfı yüklenemedi."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
 msgstr "%1$s belge sınıfı yüklenemedi."
 
-#: src/BufferView.cpp:1333
+#: src/BufferView.cpp:1347
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Başka geri alma bilgisi yok"
 
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Başka geri alma bilgisi yok"
 
-#: src/BufferView.cpp:1343
+#: src/BufferView.cpp:1357
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Başka ileri alma bilgisi yok"
 
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Başka ileri alma bilgisi yok"
 
-#: src/BufferView.cpp:1590
+#: src/BufferView.cpp:1580
 msgid "Mark off"
 msgstr "İşaret kapalı"
 
 msgid "Mark off"
 msgstr "İşaret kapalı"
 
-#: src/BufferView.cpp:1596
+#: src/BufferView.cpp:1586
 msgid "Mark on"
 msgstr "İşaret açık"
 
 msgid "Mark on"
 msgstr "İşaret açık"
 
-#: src/BufferView.cpp:1603
+#: src/BufferView.cpp:1593
 msgid "Mark removed"
 msgstr "İşaret kaldırıldı"
 
 msgid "Mark removed"
 msgstr "İşaret kaldırıldı"
 
-#: src/BufferView.cpp:1606
+#: src/BufferView.cpp:1596
 msgid "Mark set"
 msgstr "İşaret kondu"
 
 msgid "Mark set"
 msgstr "İşaret kondu"
 
-#: src/BufferView.cpp:1662
+#: src/BufferView.cpp:1652
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr "Seçim istatistikleri:"
 
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr "Seçim istatistikleri:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1664
+#: src/BufferView.cpp:1654
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Belge istatistikleri:"
 
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Belge istatistikleri:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1667
+#: src/BufferView.cpp:1657
 #, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d kelime"
 
 #, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d kelime"
 
-#: src/BufferView.cpp:1669
+#: src/BufferView.cpp:1659
 msgid "One word"
 msgstr "Tek kelime"
 
 msgid "One word"
 msgstr "Tek kelime"
 
-#: src/BufferView.cpp:1672
+#: src/BufferView.cpp:1662
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr "%1$d karakter (boşluklar dahil)"
 
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr "%1$d karakter (boşluklar dahil)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1675
+#: src/BufferView.cpp:1665
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr "Tek karakter (boşluklar dahil)"
 
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr "Tek karakter (boşluklar dahil)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1678
+#: src/BufferView.cpp:1668
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr "%1$d karakter (boşluklar hariç)"
 
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr "%1$d karakter (boşluklar hariç)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1681
+#: src/BufferView.cpp:1671
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr "Tek karakter (boşluklar hariç)"
 
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr "Tek karakter (boşluklar hariç)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1683
+#: src/BufferView.cpp:1673
 msgid "Statistics"
 msgstr "İstatistikler"
 
 msgid "Statistics"
 msgstr "İstatistikler"
 
-#: src/BufferView.cpp:1839
+#: src/BufferView.cpp:1868
 #, c-format
 msgid ""
 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1841
+#: src/BufferView.cpp:1870
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1849
+#: src/BufferView.cpp:1878
 #, fuzzy
 msgid "Branch name"
 msgstr "Dallar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Branch name"
 msgstr "Dallar"
 
-#: src/BufferView.cpp:1856 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:1885 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
 msgid "Branch already exists"
 msgstr ""
 
 msgid "Branch already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2299
+#: src/BufferView.cpp:2370
 msgid "Inverse Search Failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Inverse Search Failed"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2300
+#: src/BufferView.cpp:2371
 msgid ""
 "Invalid position requested by inverse search.\n"
 "You need to update the viewed document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Invalid position requested by inverse search.\n"
 "You need to update the viewed document."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2679
+#: src/BufferView.cpp:2752
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Belge %1$s ekleniyor..."
 
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Belge %1$s ekleniyor..."
 
-#: src/BufferView.cpp:2690
+#: src/BufferView.cpp:2763
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Belge %1$s eklendi."
 
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Belge %1$s eklendi."
 
-#: src/BufferView.cpp:2692
+#: src/BufferView.cpp:2765
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Belge %1$s eklenemedi"
 
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Belge %1$s eklenemedi"
 
-#: src/BufferView.cpp:2958
+#: src/BufferView.cpp:3171
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -23542,11 +25663,11 @@ msgstr ""
 "şu sebeplerden\n"
 "okunamadı: %2$s"
 
 "şu sebeplerden\n"
 "okunamadı: %2$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2960
+#: src/BufferView.cpp:3173
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Dosya okunamıyor"
 
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Dosya okunamıyor"
 
-#: src/BufferView.cpp:2967
+#: src/BufferView.cpp:3180
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
@@ -23555,15 +25676,15 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 " okunabilir değil."
 
 "%1$s\n"
 " okunabilir değil."
 
-#: src/BufferView.cpp:2968 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:3181 src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Dosya açılamıyor"
 
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Dosya açılamıyor"
 
-#: src/BufferView.cpp:2975
+#: src/BufferView.cpp:3188
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "UTF-8 kodlanmayan dosya okunuyor"
 
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "UTF-8 kodlanmayan dosya okunuyor"
 
-#: src/BufferView.cpp:2976
+#: src/BufferView.cpp:3189
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -23577,12 +25698,12 @@ msgstr ""
 "kodlamanızı LyX'den başka bir \n"
 "programla UTF-8 olarak değiştirin.\n"
 
 "kodlamanızı LyX'den başka bir \n"
 "programla UTF-8 olarak değiştirin.\n"
 
-#: src/Changes.cpp:370
+#: src/Changes.cpp:393
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable character in author name"
 msgstr "Listeleme eklemesinde kodlanamayan karakterler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable character in author name"
 msgstr "Listeleme eklemesinde kodlanamayan karakterler"
 
-#: src/Changes.cpp:371
+#: src/Changes.cpp:394
 #, c-format
 msgid ""
 "The author name '%1$s',\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The author name '%1$s',\n"
@@ -23617,336 +25738,388 @@ msgid "white"
 msgstr "beyaz"
 
 #: src/Color.cpp:206
 msgstr "beyaz"
 
 #: src/Color.cpp:206
-msgid "red"
-msgstr "kırmızı"
+msgid "blue"
+msgstr "mavi"
 
 #: src/Color.cpp:207
 
 #: src/Color.cpp:207
-msgid "green"
-msgstr "yeşil"
+#, fuzzy
+msgid "brown"
+msgstr "kaş çatma"
 
 #: src/Color.cpp:208
 
 #: src/Color.cpp:208
-msgid "blue"
-msgstr "mavi"
-
-#: src/Color.cpp:209
 msgid "cyan"
 msgstr "cam göbeği"
 
 msgid "cyan"
 msgstr "cam göbeği"
 
+#: src/Color.cpp:209
+msgid "darkgray"
+msgstr ""
+
 #: src/Color.cpp:210
 #: src/Color.cpp:210
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:211
+msgid "green"
+msgstr "yeşil"
+
+#: src/Color.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "lightgray"
+msgstr "Sağa hizala"
+
+#: src/Color.cpp:213
+msgid "lime"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:214
 msgid "magenta"
 msgstr "macenta"
 
 msgid "magenta"
 msgstr "macenta"
 
-#: src/Color.cpp:211
+#: src/Color.cpp:215
+msgid "olive"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "orange"
+msgstr "Aralık"
+
+#: src/Color.cpp:217
+msgid "pink"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:218
+msgid "purple"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:219
+msgid "red"
+msgstr "kırmızı"
+
+#: src/Color.cpp:220
+msgid "teal"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:221
+msgid "violet"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:222
 msgid "yellow"
 msgstr "sarı"
 
 msgid "yellow"
 msgstr "sarı"
 
-#: src/Color.cpp:212
+#: src/Color.cpp:223
 msgid "cursor"
 msgstr "imleç"
 
 msgid "cursor"
 msgstr "imleç"
 
-#: src/Color.cpp:213
+#: src/Color.cpp:224
 msgid "background"
 msgstr "arkaplan"
 
 msgid "background"
 msgstr "arkaplan"
 
-#: src/Color.cpp:214
+#: src/Color.cpp:225
 msgid "text"
 msgstr "metin"
 
 msgid "text"
 msgstr "metin"
 
-#: src/Color.cpp:215
+#: src/Color.cpp:226
 msgid "selection"
 msgstr "seçim"
 
 msgid "selection"
 msgstr "seçim"
 
-#: src/Color.cpp:216
+#: src/Color.cpp:227
 msgid "selected text"
 msgstr "seçili metin"
 
 msgid "selected text"
 msgstr "seçili metin"
 
-#: src/Color.cpp:218
+#: src/Color.cpp:229
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "LaTeX metni"
 
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "LaTeX metni"
 
-#: src/Color.cpp:219
+#: src/Color.cpp:230
 msgid "inline completion"
 msgstr "satıriçi tamamlama"
 
 msgid "inline completion"
 msgstr "satıriçi tamamlama"
 
-#: src/Color.cpp:221
+#: src/Color.cpp:232
 msgid "non-unique inline completion"
 msgstr "özgün olmayan satıriçi tamamlama"
 
 msgid "non-unique inline completion"
 msgstr "özgün olmayan satıriçi tamamlama"
 
-#: src/Color.cpp:223
+#: src/Color.cpp:234
 msgid "previewed snippet"
 msgstr "önizlenen parça"
 
 msgid "previewed snippet"
 msgstr "önizlenen parça"
 
-#: src/Color.cpp:224
+#: src/Color.cpp:235
 msgid "note label"
 msgstr "not etiketi"
 
 msgid "note label"
 msgstr "not etiketi"
 
-#: src/Color.cpp:225
+#: src/Color.cpp:236
 msgid "note background"
 msgstr "not arkaplanı"
 
 msgid "note background"
 msgstr "not arkaplanı"
 
-#: src/Color.cpp:226
+#: src/Color.cpp:237
 msgid "comment label"
 msgstr "yorum etiketi"
 
 msgid "comment label"
 msgstr "yorum etiketi"
 
-#: src/Color.cpp:227
+#: src/Color.cpp:238
 msgid "comment background"
 msgstr "açıklama arkaplanı"
 
 msgid "comment background"
 msgstr "açıklama arkaplanı"
 
-#: src/Color.cpp:228
+#: src/Color.cpp:239
 msgid "greyedout inset label"
 msgstr "geri ekleme etiketi"
 
 msgid "greyedout inset label"
 msgstr "geri ekleme etiketi"
 
-#: src/Color.cpp:229
+#: src/Color.cpp:240
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset text"
 msgstr "geri ekleme etiketi"
 
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset text"
 msgstr "geri ekleme etiketi"
 
-#: src/Color.cpp:230
+#: src/Color.cpp:241
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "gri ekleme arkaplanı"
 
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "gri ekleme arkaplanı"
 
-#: src/Color.cpp:231
+#: src/Color.cpp:242
 #, fuzzy
 msgid "phantom inset text"
 msgstr "Düz metin"
 
 #, fuzzy
 msgid "phantom inset text"
 msgstr "Düz metin"
 
-#: src/Color.cpp:232
+#: src/Color.cpp:243
 msgid "shaded box"
 msgstr "gölgeli kutu"
 
 msgid "shaded box"
 msgstr "gölgeli kutu"
 
-#: src/Color.cpp:233
+#: src/Color.cpp:244
 msgid "listings background"
 msgstr "listeleme arkaplanı"
 
 msgid "listings background"
 msgstr "listeleme arkaplanı"
 
-#: src/Color.cpp:234
+#: src/Color.cpp:245
 msgid "branch label"
 msgstr "dal etiketi"
 
 msgid "branch label"
 msgstr "dal etiketi"
 
-#: src/Color.cpp:235
+#: src/Color.cpp:246
 msgid "footnote label"
 msgstr "dipnot etiketi"
 
 msgid "footnote label"
 msgstr "dipnot etiketi"
 
-#: src/Color.cpp:236
+#: src/Color.cpp:247
 msgid "index label"
 msgstr "indeks etiketi"
 
 msgid "index label"
 msgstr "indeks etiketi"
 
-#: src/Color.cpp:237
+#: src/Color.cpp:248
 msgid "margin note label"
 msgstr "kenar notu etiketi"
 
 msgid "margin note label"
 msgstr "kenar notu etiketi"
 
-#: src/Color.cpp:238
+#: src/Color.cpp:249
 msgid "URL label"
 msgstr "URL etiketi"
 
 msgid "URL label"
 msgstr "URL etiketi"
 
-#: src/Color.cpp:239
+#: src/Color.cpp:250
 msgid "URL text"
 msgstr "URL metni"
 
 msgid "URL text"
 msgstr "URL metni"
 
-#: src/Color.cpp:240
+#: src/Color.cpp:251
 msgid "depth bar"
 msgstr "derinlik çubuğu"
 
 msgid "depth bar"
 msgstr "derinlik çubuğu"
 
-#: src/Color.cpp:241
+#: src/Color.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "scroll indicator"
+msgstr "İmleç &Belirteci"
+
+#: src/Color.cpp:253
 msgid "language"
 msgstr "dil"
 
 msgid "language"
 msgstr "dil"
 
-#: src/Color.cpp:242
+#: src/Color.cpp:254
 msgid "command inset"
 msgstr "komut eklemesi"
 
 msgid "command inset"
 msgstr "komut eklemesi"
 
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/Color.cpp:255
 msgid "command inset background"
 msgstr "komut ekleme arkaplanı"
 
 msgid "command inset background"
 msgstr "komut ekleme arkaplanı"
 
-#: src/Color.cpp:244
+#: src/Color.cpp:256
 msgid "command inset frame"
 msgstr "komut ekleme çerçevesi"
 
 msgid "command inset frame"
 msgstr "komut ekleme çerçevesi"
 
-#: src/Color.cpp:245
+#: src/Color.cpp:257
 msgid "special character"
 msgstr "özel karakter"
 
 msgid "special character"
 msgstr "özel karakter"
 
-#: src/Color.cpp:246
+#: src/Color.cpp:258
 msgid "math"
 msgstr "matematik"
 
 msgid "math"
 msgstr "matematik"
 
-#: src/Color.cpp:247
+#: src/Color.cpp:259
 msgid "math background"
 msgstr "matematik arkaplanı"
 
 msgid "math background"
 msgstr "matematik arkaplanı"
 
-#: src/Color.cpp:248
+#: src/Color.cpp:260
 msgid "graphics background"
 msgstr "grafik arkaplanı"
 
 msgid "graphics background"
 msgstr "grafik arkaplanı"
 
-#: src/Color.cpp:249 src/Color.cpp:253
+#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265
 msgid "math macro background"
 msgstr "matematik makro arkaplanı"
 
 msgid "math macro background"
 msgstr "matematik makro arkaplanı"
 
-#: src/Color.cpp:250
+#: src/Color.cpp:262
 msgid "math frame"
 msgstr "matematik çerçevesi"
 
 msgid "math frame"
 msgstr "matematik çerçevesi"
 
-#: src/Color.cpp:251
+#: src/Color.cpp:263
 msgid "math corners"
 msgstr ""
 
 msgid "math corners"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:252
+#: src/Color.cpp:264
 msgid "math line"
 msgstr "matematik çizgisi"
 
 msgid "math line"
 msgstr "matematik çizgisi"
 
-#: src/Color.cpp:254
+#: src/Color.cpp:266
 msgid "math macro hovered background"
 msgstr ""
 
 msgid "math macro hovered background"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:255
+#: src/Color.cpp:267
 msgid "math macro label"
 msgstr "matematik makro etiketi"
 
 msgid "math macro label"
 msgstr "matematik makro etiketi"
 
-#: src/Color.cpp:256
+#: src/Color.cpp:268
 msgid "math macro frame"
 msgstr "matematik makro çerçevesi"
 
 msgid "math macro frame"
 msgstr "matematik makro çerçevesi"
 
-#: src/Color.cpp:257
+#: src/Color.cpp:269
 msgid "math macro blended out"
 msgstr ""
 
 msgid "math macro blended out"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:258
+#: src/Color.cpp:270
 msgid "math macro old parameter"
 msgstr "matematik makro eski parametresi"
 
 msgid "math macro old parameter"
 msgstr "matematik makro eski parametresi"
 
-#: src/Color.cpp:259
+#: src/Color.cpp:271
 msgid "math macro new parameter"
 msgstr "matematik makro yeni parametresi"
 
 msgid "math macro new parameter"
 msgstr "matematik makro yeni parametresi"
 
-#: src/Color.cpp:260
+#: src/Color.cpp:272
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr "katlanır ekleme metni"
 
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr "katlanır ekleme metni"
 
-#: src/Color.cpp:261
+#: src/Color.cpp:273
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr "katlanır ekleme çerçevesi"
 
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr "katlanır ekleme çerçevesi"
 
-#: src/Color.cpp:262
+#: src/Color.cpp:274
 msgid "inset background"
 msgstr "ekleme arkaplanı"
 
 msgid "inset background"
 msgstr "ekleme arkaplanı"
 
-#: src/Color.cpp:263
+#: src/Color.cpp:275
 msgid "inset frame"
 msgstr "ekleme çerçevesi"
 
 msgid "inset frame"
 msgstr "ekleme çerçevesi"
 
-#: src/Color.cpp:264
+#: src/Color.cpp:276
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX hatası"
 
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX hatası"
 
-#: src/Color.cpp:265
+#: src/Color.cpp:277
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "satır sonu işareti"
 
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "satır sonu işareti"
 
-#: src/Color.cpp:266
+#: src/Color.cpp:278
 msgid "appendix marker"
 msgstr "ek işareti"
 
 msgid "appendix marker"
 msgstr "ek işareti"
 
-#: src/Color.cpp:267
+#: src/Color.cpp:279
 msgid "change bar"
 msgstr "çubuğu değiştir"
 
 msgid "change bar"
 msgstr "çubuğu değiştir"
 
-#: src/Color.cpp:268
+#: src/Color.cpp:280
 msgid "deleted text"
 msgstr "silinmiş metin"
 
 msgid "deleted text"
 msgstr "silinmiş metin"
 
-#: src/Color.cpp:269
+#: src/Color.cpp:281
 msgid "added text"
 msgstr "eklenen metin"
 
 msgid "added text"
 msgstr "eklenen metin"
 
-#: src/Color.cpp:270
+#: src/Color.cpp:282
 msgid "changed text 1st author"
 msgstr "1. yazar metni değişti"
 
 msgid "changed text 1st author"
 msgstr "1. yazar metni değişti"
 
-#: src/Color.cpp:271
+#: src/Color.cpp:283
 msgid "changed text 2nd author"
 msgstr "2. yazar metni değişti"
 
 msgid "changed text 2nd author"
 msgstr "2. yazar metni değişti"
 
-#: src/Color.cpp:272
+#: src/Color.cpp:284
 msgid "changed text 3rd author"
 msgstr "3. yazar metni değişti"
 
 msgid "changed text 3rd author"
 msgstr "3. yazar metni değişti"
 
-#: src/Color.cpp:273
+#: src/Color.cpp:285
 msgid "changed text 4th author"
 msgstr "4. yazar metni değişti"
 
 msgid "changed text 4th author"
 msgstr "4. yazar metni değişti"
 
-#: src/Color.cpp:274
+#: src/Color.cpp:286
 msgid "changed text 5th author"
 msgstr "5. yazar metni değişti"
 
 msgid "changed text 5th author"
 msgstr "5. yazar metni değişti"
 
-#: src/Color.cpp:275
+#: src/Color.cpp:287
 msgid "deleted text modifier"
 msgstr ""
 
 msgid "deleted text modifier"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:276
+#: src/Color.cpp:288
 msgid "added space markers"
 msgstr "ekli boşluk işaretleri"
 
 msgid "added space markers"
 msgstr "ekli boşluk işaretleri"
 
-#: src/Color.cpp:277
+#: src/Color.cpp:289
 msgid "table line"
 msgstr "tablo çizgisi"
 
 msgid "table line"
 msgstr "tablo çizgisi"
 
-#: src/Color.cpp:278
+#: src/Color.cpp:290
 msgid "table on/off line"
 msgstr "tablo açık/kapalı çizgisi"
 
 msgid "table on/off line"
 msgstr "tablo açık/kapalı çizgisi"
 
-#: src/Color.cpp:280
+#: src/Color.cpp:292
 msgid "bottom area"
 msgstr "alt alan"
 
 msgid "bottom area"
 msgstr "alt alan"
 
-#: src/Color.cpp:281
+#: src/Color.cpp:293
 msgid "new page"
 msgstr "yeni sayfa"
 
 msgid "new page"
 msgstr "yeni sayfa"
 
-#: src/Color.cpp:282
+#: src/Color.cpp:294
 msgid "page break / line break"
 msgstr "sayfa sonu / satır sonu"
 
 msgid "page break / line break"
 msgstr "sayfa sonu / satır sonu"
 
-#: src/Color.cpp:283
+#: src/Color.cpp:295
 msgid "frame of button"
 msgstr "düğme çerçevesi"
 
 msgid "frame of button"
 msgstr "düğme çerçevesi"
 
-#: src/Color.cpp:284
+#: src/Color.cpp:296
 msgid "button background"
 msgstr "düğme arkaplanı"
 
 msgid "button background"
 msgstr "düğme arkaplanı"
 
-#: src/Color.cpp:285
+#: src/Color.cpp:297
 msgid "button background under focus"
 msgstr "aktif buton arkaplanı"
 
 msgid "button background under focus"
 msgstr "aktif buton arkaplanı"
 
-#: src/Color.cpp:286
+#: src/Color.cpp:298
 #, fuzzy
 msgid "paragraph marker"
 msgstr "Alt paragraf"
 
 #, fuzzy
 msgid "paragraph marker"
 msgstr "Alt paragraf"
 
-#: src/Color.cpp:287
+#: src/Color.cpp:299
 #, fuzzy
 msgid "preview frame"
 msgstr "Önizleme başarılı değil"
 
 #, fuzzy
 msgid "preview frame"
 msgstr "Önizleme başarılı değil"
 
-#: src/Color.cpp:288
+#: src/Color.cpp:300
 msgid "inherit"
 msgstr "miras"
 
 msgid "inherit"
 msgstr "miras"
 
-#: src/Color.cpp:289
+#: src/Color.cpp:301
 #, fuzzy
 msgid "regexp frame"
 msgstr "ekleme çerçevesi"
 
 #, fuzzy
 msgid "regexp frame"
 msgstr "ekleme çerçevesi"
 
-#: src/Color.cpp:290
+#: src/Color.cpp:302
 msgid "ignore"
 msgstr "yoksay"
 
 msgid "ignore"
 msgstr "yoksay"
 
-#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:516 src/Converter.cpp:539
-#: src/Converter.cpp:582
+#: src/Converter.cpp:328 src/Converter.cpp:523 src/Converter.cpp:546
+#: src/Converter.cpp:589
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Dosya çevrilemiyor"
 
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Dosya çevrilemiyor"
 
-#: src/Converter.cpp:327
+#: src/Converter.cpp:329
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
@@ -23955,45 +26128,45 @@ msgstr ""
 "%1$s biçimli dosyayı %2$s biçimine çevrimde bilgi yok.\n"
 "Tercihlerde dönüştürücüyü tanımlayın."
 
 "%1$s biçimli dosyayı %2$s biçimine çevrimde bilgi yok.\n"
 "Tercihlerde dönüştürücüyü tanımlayın."
 
-#: src/Converter.cpp:467 src/Format.cpp:688 src/Format.cpp:756
+#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:715 src/Format.cpp:786
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Komut çalıştırılıyor: "
 
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Komut çalıştırılıyor: "
 
-#: src/Converter.cpp:511
+#: src/Converter.cpp:518
 msgid "Build errors"
 msgstr "İnşa hataları"
 
 msgid "Build errors"
 msgstr "İnşa hataları"
 
-#: src/Converter.cpp:512
+#: src/Converter.cpp:519
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "İnşa sırasında hatalara rastlandı."
 
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "İnşa sırasında hatalara rastlandı."
 
-#: src/Converter.cpp:517
+#: src/Converter.cpp:524
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while running:\n"
 "%1$s"
 msgstr "%1$s çalıştırılırken bir hata oldu"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while running:\n"
 "%1$s"
 msgstr "%1$s çalıştırılırken bir hata oldu"
 
-#: src/Converter.cpp:540
+#: src/Converter.cpp:547
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr "Geçici dizin %1$s'den %2$s'e taşınamadı."
 
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr "Geçici dizin %1$s'den %2$s'e taşınamadı."
 
-#: src/Converter.cpp:584
+#: src/Converter.cpp:591
 #, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Geçici dosya %1$s'den %2$s'e kopyalanamadı."
 
 #, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Geçici dosya %1$s'den %2$s'e kopyalanamadı."
 
-#: src/Converter.cpp:585
+#: src/Converter.cpp:592
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Geçici dosya %1$s'den %2$s'e taşınamadı."
 
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Geçici dosya %1$s'den %2$s'e taşınamadı."
 
-#: src/Converter.cpp:641
+#: src/Converter.cpp:648
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "LaTeX çalıştırılıyor..."
 
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "LaTeX çalıştırılıyor..."
 
-#: src/Converter.cpp:660
+#: src/Converter.cpp:670
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
@@ -24002,19 +26175,41 @@ msgstr ""
 "LaTeX başarılı biçimde çalıştırılmadı. Ek olarak, LyX %1$s LaTeX kaydının "
 "yerini belirleyemedi."
 
 "LaTeX başarılı biçimde çalıştırılmadı. Ek olarak, LyX %1$s LaTeX kaydının "
 "yerini belirleyemedi."
 
-#: src/Converter.cpp:663
+#: src/Converter.cpp:673 src/Converter.cpp:680
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX başarısız oldu"
 
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX başarısız oldu"
 
-#: src/Converter.cpp:665
+#: src/Converter.cpp:676
+#, c-format
+msgid ""
+"The external program\n"
+"%1$s\n"
+"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external "
+"program's error (check the logs). "
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:682
 msgid "Output is empty"
 msgstr "Çıktı boş"
 
 msgid "Output is empty"
 msgstr "Çıktı boş"
 
-#: src/Converter.cpp:666
-msgid "An empty output file was generated."
+#: src/Converter.cpp:683
+#, fuzzy
+msgid "No output file was generated."
 msgstr "Boş bir çıktı dosyası oluştu."
 
 msgstr "Boş bir çıktı dosyası oluştu."
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:363
+#: src/Cursor.cpp:2125 src/Text.cpp:1950
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", Ekleme: "
+
+#: src/Cursor.cpp:2126
+msgid ", Cell: "
+msgstr ""
+
+#: src/Cursor.cpp:2127 src/Text.cpp:1953
+msgid ", Position: "
+msgstr ", Konum: "
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:365
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
@@ -24024,53 +26219,55 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Belgeyi kaydetmek istiyor musunuz?"
 
 "\n"
 "Belgeyi kaydetmek istiyor musunuz?"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:366
+#: src/CutAndPaste.cpp:368
 #, fuzzy
 msgid "Unknown branch"
 msgstr "Bilinmeyen eylem"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown branch"
 msgstr "Bilinmeyen eylem"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:367
+#: src/CutAndPaste.cpp:369
 msgid "&Don't Add"
 msgstr ""
 
 msgid "&Don't Add"
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:723 src/Text.cpp:402
+#: src/CutAndPaste.cpp:751 src/Text.cpp:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Layout `%1$s' was not found."
 msgstr "Belge sınıfı mevcut değil"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Layout `%1$s' was not found."
 msgstr "Belge sınıfı mevcut değil"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:725 src/Text.cpp:404
+#: src/CutAndPaste.cpp:753 src/Text.cpp:404
 #, fuzzy
 msgid "Layout Not Found"
 msgstr "Bulunamadı"
 
 #, fuzzy
 msgid "Layout Not Found"
 msgstr "Bulunamadı"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:753
+#: src/CutAndPaste.cpp:780
 #, c-format
 msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:756
+#: src/CutAndPaste.cpp:783
 #, c-format
 msgid ""
 "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
 "%3$s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
 "%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:761
+#: src/CutAndPaste.cpp:788
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Tanımsız esnek ekleme"
 
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Tanımsız esnek ekleme"
 
-#: src/Encoding.cpp:455 src/Paragraph.cpp:2612
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:182
-#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:212
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr "LyX Uyarısı: "
+#: src/Exporter.cpp:45
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
+"%1$s dosyası zaten mevcut.\n"
+"\n"
+"O dosyanın üzerine yazmak istiyor musunuz?"
 
 
-#: src/Encoding.cpp:456 src/Paragraph.cpp:2613
-#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:163
-msgid "uncodable character"
-msgstr "kodlanamayan karakter"
+#: src/Exporter.cpp:48
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Dosyanın üzerine yaz?"
 
 #: src/Exporter.cpp:50
 #, fuzzy
 
 #: src/Exporter.cpp:50
 #, fuzzy
@@ -24095,20 +26292,20 @@ msgstr "Dosya kopyalanamıyor"
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr "%1$s i %2$s e kopyalarken hata."
 
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr "%1$s i %2$s e kopyalarken hata."
 
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3668
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Roman"
 msgstr "Roman"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Roman"
 msgstr "Roman"
 
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3668
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3587
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3668
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Daktilo"
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Daktilo"
@@ -24122,19 +26319,19 @@ msgstr "Sembol"
 msgid "Inherit"
 msgstr "Miras"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Miras"
 
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125
 msgid "Medium"
 msgstr "Orta"
 
 msgid "Medium"
 msgstr "Orta"
 
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50
 msgid "Upright"
 msgstr "Sağüst"
 
 msgid "Upright"
 msgstr "Sağüst"
 
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51
 msgid "Italic"
 msgstr "İtalik"
 
 msgid "Italic"
 msgstr "İtalik"
 
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
 msgid "Slanted"
 msgstr "Eğik"
 
 msgid "Slanted"
 msgstr "Eğik"
 
@@ -24142,11 +26339,11 @@ msgstr "Eğik"
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Küçükbaşlıklar"
 
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Küçükbaşlıklar"
 
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
+#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
 msgid "Increase"
 msgstr "Arttır"
 
 msgid "Increase"
 msgstr "Arttır"
 
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
+#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
 msgid "Decrease"
 msgstr "Azalt"
 
 msgid "Decrease"
 msgstr "Azalt"
 
@@ -24194,49 +26391,49 @@ msgstr "Dil: %1$s, "
 msgid "Number %1$s"
 msgstr "  Numara %1$s"
 
 msgid "Number %1$s"
 msgstr "  Numara %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:636 src/Format.cpp:649 src/Format.cpp:659
+#: src/Format.cpp:661 src/Format.cpp:674 src/Format.cpp:684
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Dosya gösterilemiyor"
 
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Dosya gösterilemiyor"
 
-#: src/Format.cpp:637 src/Format.cpp:704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3125
+#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3347
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "Dosya mevcut değil: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "Dosya mevcut değil: %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:650
+#: src/Format.cpp:675
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr "%1$s görüntülenmesi için bilgi yok"
 
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr "%1$s görüntülenmesi için bilgi yok"
 
-#: src/Format.cpp:660
+#: src/Format.cpp:685
 #, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr "%1$s dosyası otomatik gösterilemedi"
 
 #, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr "%1$s dosyası otomatik gösterilemedi"
 
-#: src/Format.cpp:703 src/Format.cpp:715 src/Format.cpp:728 src/Format.cpp:739
+#: src/Format.cpp:731 src/Format.cpp:743 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:767
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "Dosya değiştirilemiyor"
 
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "Dosya değiştirilemiyor"
 
-#: src/Format.cpp:716
+#: src/Format.cpp:744
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr "LinkBack dosyaları sadece Apple Mac OSXde düzenlenebilir."
 
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr "LinkBack dosyaları sadece Apple Mac OSXde düzenlenebilir."
 
-#: src/Format.cpp:729
+#: src/Format.cpp:757
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr "%1$s i düzenlemek için bilgi yok"
 
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr "%1$s i düzenlemek için bilgi yok"
 
-#: src/Format.cpp:740
+#: src/Format.cpp:768
 #, c-format
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr "%1$s dosyası oto-düzenleme başarısız"
 
 #, c-format
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr "%1$s dosyası oto-düzenleme başarısız"
 
-#: src/KeyMap.cpp:226 src/KeyMap.cpp:241
+#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242
 #, fuzzy
 msgid "Could not find bind file"
 msgstr "Arabirim tanımlama dosyası bulunamadı"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not find bind file"
 msgstr "Arabirim tanımlama dosyası bulunamadı"
 
-#: src/KeyMap.cpp:227
+#: src/KeyMap.cpp:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unable to find the bind file\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unable to find the bind file\n"
@@ -24247,12 +26444,12 @@ msgstr ""
 "okunurken hata oluştur.\n"
 "Lütfen kurulumunuzu kontrol edin."
 
 "okunurken hata oluştur.\n"
 "Lütfen kurulumunuzu kontrol edin."
 
-#: src/KeyMap.cpp:234
+#: src/KeyMap.cpp:235
 #, fuzzy
 msgid "Could not find `cua.bind' file"
 msgstr "Arabirim tanımlama dosyası bulunamadı"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not find `cua.bind' file"
 msgstr "Arabirim tanımlama dosyası bulunamadı"
 
-#: src/KeyMap.cpp:235
+#: src/KeyMap.cpp:236
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
@@ -24262,7 +26459,7 @@ msgstr ""
 "okunurken hata oluştur.\n"
 "Lütfen kurulumunuzu kontrol edin."
 
 "okunurken hata oluştur.\n"
 "Lütfen kurulumunuzu kontrol edin."
 
-#: src/KeyMap.cpp:242
+#: src/KeyMap.cpp:243
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to find the bind file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to find the bind file\n"
@@ -24279,45 +26476,45 @@ msgstr "   seçenekler: "
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "LaTeX çalışma numarası %1$d bekleniyor"
 
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "LaTeX çalışma numarası %1$d bekleniyor"
 
-#: src/LaTeX.cpp:265 src/LaTeX.cpp:376
+#: src/LaTeX.cpp:273 src/LaTeX.cpp:375
 msgid "Running Index Processor."
 msgstr "İndeks İşlemci Çalıştırılıyor."
 
 msgid "Running Index Processor."
 msgstr "İndeks İşlemci Çalıştırılıyor."
 
-#: src/LaTeX.cpp:291 src/LaTeX.cpp:351
+#: src/LaTeX.cpp:304 src/LaTeX.cpp:355
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX çalıştırılıyor."
 
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX çalıştırılıyor."
 
-#: src/LaTeX.cpp:467
+#: src/LaTeX.cpp:474
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "MakeIndex çalıştırılıyor."
 
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "MakeIndex çalıştırılıyor."
 
-#: src/LaTeX.cpp:1279 src/LaTeX.cpp:1285 src/LaTeX.cpp:1294
+#: src/LaTeX.cpp:1299 src/LaTeX.cpp:1305 src/LaTeX.cpp:1314
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX error: "
 msgstr "LaTeX hatası"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX error: "
 msgstr "LaTeX hatası"
 
-#: src/LaTeX.cpp:1301
+#: src/LaTeX.cpp:1321
 #, fuzzy
 msgid "Biber error: "
 msgstr "Disk Hatası: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Biber error: "
 msgstr "Disk Hatası: "
 
-#: src/LaTeXFonts.cpp:211 src/LaTeXFonts.cpp:280
+#: src/LaTeXFonts.cpp:220 src/LaTeXFonts.cpp:289
 #, fuzzy
 msgid "Font not available"
 msgstr "Modül mevcut değil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font not available"
 msgstr "Modül mevcut değil"
 
-#: src/LaTeXFonts.cpp:212 src/LaTeXFonts.cpp:281
+#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
 #, c-format
 msgid ""
 "The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
 "is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
 "is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:120
+#: src/LyX.cpp:124
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Ayar dosyası okunamıyor"
 
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Ayar dosyası okunamıyor"
 
-#: src/LyX.cpp:121
+#: src/LyX.cpp:125
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -24328,57 +26525,45 @@ msgstr ""
 "okunurken hata oluştur.\n"
 "Lütfen kurulumunuzu kontrol edin."
 
 "okunurken hata oluştur.\n"
 "Lütfen kurulumunuzu kontrol edin."
 
-#: src/LyX.cpp:130
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: kullanıcı dizini yeniden yapılandırılıyor"
-
-#: src/LyX.cpp:134
-msgid "Done!"
-msgstr "Bitti!"
-
-#: src/LyX.cpp:378
+#: src/LyX.cpp:363
 #, fuzzy
 msgid "The following files could not be loaded:"
 msgstr "Belge okunamıyor"
 
 #, fuzzy
 msgid "The following files could not be loaded:"
 msgstr "Belge okunamıyor"
 
-#: src/LyX.cpp:415
+#: src/LyX.cpp:400
 #, c-format
 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
 msgstr "%1$ss LyX'in ürettiği bir geçici dizine benzemiyor."
 
 #, c-format
 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
 msgstr "%1$ss LyX'in ürettiği bir geçici dizine benzemiyor."
 
-#: src/LyX.cpp:417
+#: src/LyX.cpp:402
 msgid "Cannot remove temporary directory"
 msgstr "Geçici dizin silinemedi."
 
 msgid "Cannot remove temporary directory"
 msgstr "Geçici dizin silinemedi."
 
-#: src/LyX.cpp:423
+#: src/LyX.cpp:407
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Geçici dizin %1$s silinemiyor"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Geçici dizin %1$s silinemiyor"
 
-#: src/LyX.cpp:425
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "Geçici dizin silinemiyor"
-
-#: src/LyX.cpp:453
+#: src/LyX.cpp:436
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Hatalı komut satırı seçeneği `%1$s'. Çıkılıyor."
 
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Hatalı komut satırı seçeneği `%1$s'. Çıkılıyor."
 
-#: src/LyX.cpp:471
+#: src/LyX.cpp:454
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for this operation."
 msgstr "--import seçeneği için dosya adı eksik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for this operation."
 msgstr "--import seçeneği için dosya adı eksik"
 
-#: src/LyX.cpp:510
+#: src/LyX.cpp:503
 #, c-format
 msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:536
+#: src/LyX.cpp:550
 msgid "No textclass is found"
 msgstr "Metinsınıfı bulunamadı"
 
 msgid "No textclass is found"
 msgstr "Metinsınıfı bulunamadı"
 
-#: src/LyX.cpp:537
+#: src/LyX.cpp:551
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
@@ -24389,33 +26574,33 @@ msgstr ""
 "yeniden yapılandırabilir, öntanımlı metin sınıfını yeniden yapılandırabilir, "
 "ya da Lyx'den çıkabilirsiniz."
 
 "yeniden yapılandırabilir, öntanımlı metin sınıfını yeniden yapılandırabilir, "
 "ya da Lyx'den çıkabilirsiniz."
 
-#: src/LyX.cpp:541
+#: src/LyX.cpp:555
 msgid "&Reconfigure"
 msgstr "&Yeniden yapılandır"
 
 msgid "&Reconfigure"
 msgstr "&Yeniden yapılandır"
 
-#: src/LyX.cpp:542
+#: src/LyX.cpp:556
 #, fuzzy
 msgid "&Without LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Without LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/LyX.cpp:543 src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959
+#: src/LyX.cpp:557 src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:964
 #, fuzzy
 msgid "&Continue"
 msgstr "Devam ediyor"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Continue"
 msgstr "Devam ediyor"
 
-#: src/LyX.cpp:646
+#: src/LyX.cpp:660
 msgid ""
 "SIGHUP signal caught!\n"
 "Bye."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "SIGHUP signal caught!\n"
 "Bye."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:650
+#: src/LyX.cpp:664
 msgid ""
 "SIGFPE signal caught!\n"
 "Bye."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "SIGFPE signal caught!\n"
 "Bye."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:653
+#: src/LyX.cpp:667
 msgid ""
 "SIGSEGV signal caught!\n"
 "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
 msgid ""
 "SIGSEGV signal caught!\n"
 "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
@@ -24424,19 +26609,19 @@ msgid ""
 "Bye."
 msgstr ""
 
 "Bye."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:669
+#: src/LyX.cpp:683
 msgid "LyX crashed!"
 msgstr ""
 
 msgid "LyX crashed!"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:703 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1005
+#: src/LyX.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1147
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/LyX.cpp:837
+#: src/LyX.cpp:964
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Geçici dizin yaratılamadı"
 
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Geçici dizin yaratılamadı"
 
-#: src/LyX.cpp:838
+#: src/LyX.cpp:965
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -24447,11 +26632,11 @@ msgstr ""
 "geçici dizin oluşturulamadı\n"
 "Dizinin mevcut ya da yazılabilir olduğundan emin olun ve tekrar deneyin."
 
 "geçici dizin oluşturulamadı\n"
 "Dizinin mevcut ya da yazılabilir olduğundan emin olun ve tekrar deneyin."
 
-#: src/LyX.cpp:921
+#: src/LyX.cpp:1027
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "LyX kullanıcı dizini yok"
 
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "LyX kullanıcı dizini yok"
 
-#: src/LyX.cpp:922
+#: src/LyX.cpp:1028
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -24460,37 +26645,37 @@ msgstr ""
 "Varolmayan bir LyX kullanıcı dizini seçtiniz, %1$s.\n"
 "Kendi yapılandırma dosyanızı saklamanız gerekir."
 
 "Varolmayan bir LyX kullanıcı dizini seçtiniz, %1$s.\n"
 "Kendi yapılandırma dosyanızı saklamanız gerekir."
 
-#: src/LyX.cpp:927
+#: src/LyX.cpp:1033
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Dizin yarat"
 
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Dizin yarat"
 
-#: src/LyX.cpp:928
+#: src/LyX.cpp:1034
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&LyX'ten Çık"
 
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&LyX'ten Çık"
 
-#: src/LyX.cpp:929
+#: src/LyX.cpp:1035
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "LyX kullanıcı dizini yok. Çıkılıyor."
 
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "LyX kullanıcı dizini yok. Çıkılıyor."
 
-#: src/LyX.cpp:933
+#: src/LyX.cpp:1039
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Dizin %1$s yaratılıyor"
 
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Dizin %1$s yaratılıyor"
 
-#: src/LyX.cpp:938
+#: src/LyX.cpp:1044
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Dizin oluşturulamadı. Çıkılıyor."
 
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Dizin oluşturulamadı. Çıkılıyor."
 
-#: src/LyX.cpp:1011
+#: src/LyX.cpp:1117
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Desteklenen hata düzeltme seçenekleri:"
 
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Desteklenen hata düzeltme seçenekleri:"
 
-#: src/LyX.cpp:1015
+#: src/LyX.cpp:1121
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Hata düzeltme seviyesi %1$s olarak ayarlandı"
 
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Hata düzeltme seviyesi %1$s olarak ayarlandı"
 
-#: src/LyX.cpp:1026
+#: src/LyX.cpp:1132
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -24556,64 +26741,63 @@ msgstr ""
 "\t-version        sürüm ve inşa bilgilerini verir\n"
 "Daha fazla bilgi için LyX man sayfasına bakınız."
 
 "\t-version        sürüm ve inşa bilgilerini verir\n"
 "Daha fazla bilgi için LyX man sayfasına bakınız."
 
-#: src/LyX.cpp:1071 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
+#: src/LyX.cpp:1178 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:246
+msgid "  Git commit hash "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1083 src/support/Package.cpp:621
+#: src/LyX.cpp:1189 src/support/Package.cpp:645
 msgid "No system directory"
 msgstr "Sistem dizini yok"
 
 msgid "No system directory"
 msgstr "Sistem dizini yok"
 
-#: src/LyX.cpp:1084
+#: src/LyX.cpp:1190
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "-sysdir seçeneği için dizin eksik"
 
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "-sysdir seçeneği için dizin eksik"
 
-#: src/LyX.cpp:1095
+#: src/LyX.cpp:1201
 msgid "No user directory"
 msgstr "Kullanıcı dizini yok"
 
 msgid "No user directory"
 msgstr "Kullanıcı dizini yok"
 
-#: src/LyX.cpp:1096
+#: src/LyX.cpp:1202
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "-userdir seçeneği için dizin eksik"
 
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "-userdir seçeneği için dizin eksik"
 
-#: src/LyX.cpp:1107
+#: src/LyX.cpp:1213
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Eksik komut"
 
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Eksik komut"
 
-#: src/LyX.cpp:1108
+#: src/LyX.cpp:1214
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "--execute seçeneği için komut eksik"
 
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "--execute seçeneği için komut eksik"
 
-#: src/LyX.cpp:1119
+#: src/LyX.cpp:1225
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
 msgstr "--export seçeneği için biçim [latex, ps, ...] eksik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
 msgstr "--export seçeneği için biçim [latex, ps, ...] eksik"
 
-#: src/LyX.cpp:1124
+#: src/LyX.cpp:1230
 #, fuzzy
 msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
 msgstr "--export seçeneği için biçim [latex, ps, ...] eksik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
 msgstr "--export seçeneği için biçim [latex, ps, ...] eksik"
 
-#: src/LyX.cpp:1137
+#: src/LyX.cpp:1243
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "--export seçeneği için biçim [latex, ps, ...] eksik"
 
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "--export seçeneği için biçim [latex, ps, ...] eksik"
 
-#: src/LyX.cpp:1150
+#: src/LyX.cpp:1256
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "--import seçeneği için biçim [latex, ps, ...] eksik"
 
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "--import seçeneği için biçim [latex, ps, ...] eksik"
 
-#: src/LyX.cpp:1155
+#: src/LyX.cpp:1261
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "--import seçeneği için dosya adı eksik"
 
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "--import seçeneği için dosya adı eksik"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3090
+#: src/LyXRC.cpp:2886
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3094
+#: src/LyXRC.cpp:2890
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
@@ -24621,25 +26805,25 @@ msgstr ""
 "Alternatif bir dil seçin. Öntanımlı olan bu belgenin dili olarak "
 "kullanılıyor."
 
 "Alternatif bir dil seçin. Öntanımlı olan bu belgenin dili olarak "
 "kullanılıyor."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3102
+#: src/LyXRC.cpp:2898
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3106
+#: src/LyXRC.cpp:2902
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3110
+#: src/LyXRC.cpp:2906
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "Otomatik kayıtlar arasındaki süre (saniye cinsinden). 0 otokayıtı kapatır."
 
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 "Otomatik kayıtlar arasındaki süre (saniye cinsinden). 0 otokayıtı kapatır."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3117
+#: src/LyXRC.cpp:2913
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
@@ -24647,7 +26831,7 @@ msgstr ""
 "Yedek dosyalarının saklanacağı dizin. Eğer dizgi boşsa, LyX yedek "
 "dosyalarını orijinal dosyanın bulunduğu dizinde saklayacak."
 
 "Yedek dosyalarının saklanacağı dizin. Eğer dizgi boşsa, LyX yedek "
 "dosyalarını orijinal dosyanın bulunduğu dizinde saklayacak."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3121
+#: src/LyXRC.cpp:2917
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
@@ -24655,21 +26839,21 @@ msgstr ""
 "bibtex seçeneklerini (cf. man bibtex) tanımlayın ya da alternatif derleyici "
 "(ör. mlbibtex veya bibulus) seçin."
 
 "bibtex seçeneklerini (cf. man bibtex) tanımlayın ya da alternatif derleyici "
 "(ör. mlbibtex veya bibulus) seçin."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3125
+#: src/LyXRC.cpp:2921
 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3129
+#: src/LyXRC.cpp:2925
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3133
+#: src/LyXRC.cpp:2929
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3137
+#: src/LyXRC.cpp:2933
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
@@ -24677,7 +26861,7 @@ msgstr ""
 "chktex in nasıl çalıştırılacağını tanımlayın. Ör. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -"
 "n9 -n22 -n25 -n30 -n38\" ChkTeX belgesine bakın."
 
 "chktex in nasıl çalıştırılacağını tanımlayın. Ör. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -"
 "n9 -n22 -n25 -n30 -n38\" ChkTeX belgesine bakın."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3147
+#: src/LyXRC.cpp:2943
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
@@ -24685,7 +26869,7 @@ msgstr ""
 "LyX normalde kaydırma çubuğunu oynatsanız da imlecin pozisyonunu "
 "güncellemez. İmlecin sürekli ekranda görünmesini istiyorsanız aktif yapın."
 
 "LyX normalde kaydırma çubuğunu oynatsanız da imlecin pozisyonunu "
 "güncellemez. İmlecin sürekli ekranda görünmesini istiyorsanız aktif yapın."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3155
+#: src/LyXRC.cpp:2951
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
@@ -24695,16 +26879,16 @@ msgstr ""
 "LyX normalde kaydırma çubuğunu oynatsanız da imlecin pozisyonunu "
 "güncellemez. İmlecin sürekli ekranda görünmesini istiyorsanız aktif yapın."
 
 "LyX normalde kaydırma çubuğunu oynatsanız da imlecin pozisyonunu "
 "güncellemez. İmlecin sürekli ekranda görünmesini istiyorsanız aktif yapın."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3159
+#: src/LyXRC.cpp:2955
 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr ""
 
 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3163
+#: src/LyXRC.cpp:2959
 #, fuzzy
 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
 msgstr "Kelime seviyesinde imlec hareketi için Mac OSX tarzını kullan"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
 msgstr "Kelime seviyesinde imlec hareketi için Mac OSX tarzını kullan"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3167
+#: src/LyXRC.cpp:2963
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
@@ -24712,7 +26896,7 @@ msgstr ""
 "İmleç makro adının içerisinde olduğunda Matematik Makrosunun etrafında küçük "
 "bir kutu göster."
 
 "İmleç makro adının içerisinde olduğunda Matematik Makrosunun etrafında küçük "
 "bir kutu göster."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3172
+#: src/LyXRC.cpp:2968
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
@@ -24721,7 +26905,7 @@ msgstr ""
 "Normal strftime biçimlerini kabul eder; detaylar için man strftime'a bakın. "
 "Ör.\"%A, %e, %B %Y\"."
 
 "Normal strftime biçimlerini kabul eder; detaylar için man strftime'a bakın. "
 "Ör.\"%A, %e, %B %Y\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3176
+#: src/LyXRC.cpp:2972
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 "look in its global and local commands/ directories."
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 "look in its global and local commands/ directories."
@@ -24729,16 +26913,16 @@ msgstr ""
 "Komut tanım dosyası. Tam yolu belirtebilirsiniz veya LyX genel ve yerel "
 "komutlar/ dizinine bakacaktır."
 
 "Komut tanım dosyası. Tam yolu belirtebilirsiniz veya LyX genel ve yerel "
 "komutlar/ dizinine bakacaktır."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3180
+#: src/LyXRC.cpp:2976
 msgid ""
 "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3184
+#: src/LyXRC.cpp:2980
 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr ""
 
 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3188
+#: src/LyXRC.cpp:2984
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
@@ -24746,28 +26930,28 @@ msgstr ""
 "Ana pencere simge durumuna küçüldüğünde diyalogları da simge durumuna "
 "küçült. (Değişiklik yapıldıktan sonraki diyalogları etkiler.)"
 
 "Ana pencere simge durumuna küçüldüğünde diyalogları da simge durumuna "
 "küçült. (Değişiklik yapıldıktan sonraki diyalogları etkiler.)"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3192
+#: src/LyXRC.cpp:2988
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "LyX'in grafikleri nasıl göstereceğini seçin."
 
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "LyX'in grafikleri nasıl göstereceğini seçin."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3196
+#: src/LyXRC.cpp:2992
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 "Belgeleriniz için öntanımlı yol. Değer girilmezse LyX açıldığı dizini seçer."
 
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 "Belgeleriniz için öntanımlı yol. Değer girilmezse LyX açıldığı dizini seçer."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3200
+#: src/LyXRC.cpp:2996
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "Bir kelimenin parçası olabilecek ek karakterleri belirt."
 
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr "Bir kelimenin parçası olabilecek ek karakterleri belirt."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3204
+#: src/LyXRC.cpp:3000
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3208
+#: src/LyXRC.cpp:3004
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
@@ -24775,11 +26959,7 @@ msgstr ""
 "LaTeX2e fontenc paketinin kullandığı font kodlaması. İngilizce dışındaki "
 "dillerde T1 şiddetle tavsiye edilir."
 
 "LaTeX2e fontenc paketinin kullandığı font kodlaması. İngilizce dışındaki "
 "dillerde T1 şiddetle tavsiye edilir."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3212
-msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3219
+#: src/LyXRC.cpp:3011
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
@@ -24789,11 +26969,11 @@ msgstr ""
 "derleyici seçin Ör., xindy/make-rules kullanıyorsanız, komut şu şekilde "
 "olmalı \"makeindex.sh -m $$lang\"."
 
 "derleyici seçin Ör., xindy/make-rules kullanıyorsanız, komut şu şekilde "
 "olmalı \"makeindex.sh -m $$lang\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3223
+#: src/LyXRC.cpp:3015
 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3227
+#: src/LyXRC.cpp:3019
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
@@ -24801,24 +26981,24 @@ msgstr ""
 "Terminoloji için kullanılan makeindex seçeneklerini tanımlayın. İndeks "
 "işleme seçeneklerinden farklılık gösterebilir."
 
 "Terminoloji için kullanılan makeindex seçeneklerini tanımlayın. İndeks "
 "işleme seçeneklerinden farklılık gösterebilir."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3236
+#: src/LyXRC.cpp:3028
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3240
+#: src/LyXRC.cpp:3032
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr "Belgenin başında dil değişim komutu gerekirse seçin."
 
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr "Belgenin başında dil değişim komutu gerekirse seçin."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3244
+#: src/LyXRC.cpp:3036
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr "Belgenin sonunda dil değişim komutu gerekirse seçin."
 
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr "Belgenin sonunda dil değişim komutu gerekirse seçin."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3248
+#: src/LyXRC.cpp:3040
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
@@ -24827,48 +27007,48 @@ msgstr ""
 "Belgenin dilinden başka bir dile geçmek için kullanılan LaTeX komutu. Ör. "
 "\\selectlanguage{$$lang} $$lang ikinci dilin adı."
 
 "Belgenin dilinden başka bir dile geçmek için kullanılan LaTeX komutu. Ör. "
 "\\selectlanguage{$$lang} $$lang ikinci dilin adı."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3252
+#: src/LyXRC.cpp:3044
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "Belgenin diline geri dönmek için kullanılan LaTeX komutu."
 
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr "Belgenin diline geri dönmek için kullanılan LaTeX komutu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3256
+#: src/LyXRC.cpp:3048
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "Dili yerel değiştirmek için LaTeX komutu."
 
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "Dili yerel değiştirmek için LaTeX komutu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3260
+#: src/LyXRC.cpp:3052
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3264
+#: src/LyXRC.cpp:3056
 msgid ""
 msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
+"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 "Dil paketini yüklemek için LaTeX komutu. Ör. \"\\usepackage{babel}\", "
 "\"\\usepackage{omega}\"."
 
 msgstr ""
 "Dil paketini yüklemek için LaTeX komutu. Ör. \"\\usepackage{babel}\", "
 "\"\\usepackage{omega}\"."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3268
+#: src/LyXRC.cpp:3060
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3272
+#: src/LyXRC.cpp:3064
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr "LyX'in kayıtlı pozisyona gitmesini istemiyorsanız seçimi kaldırın."
 
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr "LyX'in kayıtlı pozisyona gitmesini istemiyorsanız seçimi kaldırın."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3276
+#: src/LyXRC.cpp:3068
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 "Son LyX oturumundaki dosyaların yüklenmesini istemiyorsanız seçimi kaldırın."
 
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 "Son LyX oturumundaki dosyaların yüklenmesini istemiyorsanız seçimi kaldırın."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3280
+#: src/LyXRC.cpp:3072
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr "LyX'in yedek dosya oluşturmasını istemiyorsanız seçimi kaldırın."
 
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr "LyX'in yedek dosya oluşturmasını istemiyorsanız seçimi kaldırın."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3284
+#: src/LyXRC.cpp:3076
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
@@ -24876,28 +27056,28 @@ msgstr ""
 "Belgenin dilinin dışındaki yabancı dillere ait kelimelerin ışıklandırmasını "
 "kontrol etmek için seçin."
 
 "Belgenin dilinin dışındaki yabancı dillere ait kelimelerin ışıklandırmasını "
 "kontrol etmek için seçin."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3288
+#: src/LyXRC.cpp:3080
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr "Farenin kaydırma çubuğunun dönüş hızı."
 
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr "Farenin kaydırma çubuğunun dönüş hızı."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3293
+#: src/LyXRC.cpp:3084
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr "Tamamlama açılır pencere gecikmesi"
 
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr "Tamamlama açılır pencere gecikmesi"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3297
+#: src/LyXRC.cpp:3088
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr "Matematik modunda tamamlama açılır penceresini göster."
 
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr "Matematik modunda tamamlama açılır penceresini göster."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3301
+#: src/LyXRC.cpp:3092
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr "Metin modunda tamamlama açılır penceresini göster."
 
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr "Metin modunda tamamlama açılır penceresini göster."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3305
+#: src/LyXRC.cpp:3096
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr "Özgün olmayan tamamlamadan sonra gecikmesiz açılır pencere göster."
 
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr "Özgün olmayan tamamlamadan sonra gecikmesiz açılır pencere göster."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3309
+#: src/LyXRC.cpp:3100
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
@@ -24905,140 +27085,67 @@ msgstr ""
 "Tamamlamanın varolduğunu belirtmek için imlecin üzerinde küçük bir üçgen "
 "göster."
 
 "Tamamlamanın varolduğunu belirtmek için imlecin üzerinde küçük bir üçgen "
 "göster."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3313
+#: src/LyXRC.cpp:3104
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr "Satıriçi tamamlama gecikmesi"
 
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr "Satıriçi tamamlama gecikmesi"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3317
+#: src/LyXRC.cpp:3108
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr "Satıriçi tamamlamayı matematik modunda göstermek için seç."
 
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr "Satıriçi tamamlamayı matematik modunda göstermek için seç."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3321
+#: src/LyXRC.cpp:3112
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr "Satıriçi tamamlamayı metin modunda göstermek için seç."
 
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr "Satıriçi tamamlamayı metin modunda göstermek için seç."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3325
+#: src/LyXRC.cpp:3116
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr "Uzun tamamlamaları kısaltmak için \"...\" kullan."
 
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr "Uzun tamamlamaları kısaltmak için \"...\" kullan."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3329
+#: src/LyXRC.cpp:3120
 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3333
+#: src/LyXRC.cpp:3124
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3344
+#: src/LyXRC.cpp:3135
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr "Matematik gibi şeylerin dizgi önizlemesini gösterir"
 
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr "Matematik gibi şeylerin dizgi önizlemesini gösterir"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3348
+#: src/LyXRC.cpp:3139
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr "Önizlenen denklemler numara yerine \"(#)\" etiketli olacak"
 
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr "Önizlenen denklemler numara yerine \"(#)\" etiketli olacak"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3352
+#: src/LyXRC.cpp:3143
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr "Uyması için önizleme boyutunu ölçekle."
 
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr "Uyması için önizleme boyutunu ölçekle."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3356
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3360
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr "Kaç kopya yazdırılacağını belirleme seçeneği."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3364
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
-msgstr ""
-"Yazdırmada kullanılan öntanımlı yazıcı. Birşey seçilmezse PRINTER ortam "
-"değişkeni kullanılacak."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3368
-msgid "The option to print only even pages."
-msgstr "Yalnızca çift sayfaları yazdırma seçeneği."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3372
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3376
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-msgstr "Yazıcı programı çıktı dosyası uzantısı. Genellikle \".ps\"."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3380
+#: src/LyXRC.cpp:3147
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Yatay yazdırma seçeneği."
 
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Yatay yazdırma seçeneği."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3384
-msgid "The option to print only odd pages."
-msgstr "Yalnızca tek sayfaları yazdırma seçeneği."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3388
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-msgstr "Basılacak sayfaları virgülle ayrılmış listeyle belirleme seçeneği."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3392
+#: src/LyXRC.cpp:3151
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Yazdırılacak kağıdığın boyutlarını belirtme seçeneği."
 
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr "Yazdırılacak kağıdığın boyutlarını belirtme seçeneği."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3396
+#: src/LyXRC.cpp:3155
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "Kağıt tipini belirtme seçeneği."
 
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr "Kağıt tipini belirtme seçeneği."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3400
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-msgstr "Sayfaları ters sırada basma seçeneği."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3404
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3408
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3412
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3416
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3420
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3424
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-msgstr "Beğendiğiniz yazdırma programı, ör. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3432
+#: src/LyXRC.cpp:3159
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3436
+#: src/LyXRC.cpp:3163
 msgid ""
 "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
 "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
 "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3440
+#: src/LyXRC.cpp:3167
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -25046,22 +27153,22 @@ msgstr ""
 "Ekranınızın DPI'yı(inç başına düşen nokta) LyX tarafından otomatik olarak "
 "algılandı. Ters giderse, ayarları buradan değiştirin."
 
 "Ekranınızın DPI'yı(inç başına düşen nokta) LyX tarafından otomatik olarak "
 "algılandı. Ters giderse, ayarları buradan değiştirin."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3446
+#: src/LyXRC.cpp:3173
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr "Düzenleme sırasında metni göstermek için kullanılacak ekran fontları."
 
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr "Düzenleme sırasında metni göstermek için kullanılacak ekran fontları."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3455
+#: src/LyXRC.cpp:3182
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3459
+#: src/LyXRC.cpp:3186
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr "Ekran fontlarını ölçekleme işleminde kullanılan font büyüklükleri."
 
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr "Ekran fontlarını ölçekleme işleminde kullanılan font büyüklükleri."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3464
+#: src/LyXRC.cpp:3191
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
@@ -25070,13 +27177,13 @@ msgstr ""
 "Ekran fontları için yakınlaştırma yüzdesi. %100'e ayarlamak kağıtta nasıl "
 "görünüyorsa aynı boyutta gösterir."
 
 "Ekran fontları için yakınlaştırma yüzdesi. %100'e ayarlamak kağıtta nasıl "
 "görünüyorsa aynı boyutta gösterir."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3468
+#: src/LyXRC.cpp:3195
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 "Oturum yöneticisinin pencere geometrisini kaydetmesine ve geri yüklemesine "
 "izin ver"
 
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 "Oturum yöneticisinin pencere geometrisini kaydetmesine ve geri yüklemesine "
 "izin ver"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3472
+#: src/LyXRC.cpp:3199
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
@@ -25084,28 +27191,28 @@ msgstr ""
 "lyxserver'ı başlatır. Borular \".in\" ve \".out\" ek uzantılarını alırlar. "
 "Sadece gelişmiş kullanıcılar içindir."
 
 "lyxserver'ı başlatır. Borular \".in\" ve \".out\" ek uzantılarını alırlar. "
 "Sadece gelişmiş kullanıcılar içindir."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3479
+#: src/LyXRC.cpp:3206
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Bannerı başlatmak istemiyorsanız seçimi kaldırın."
 
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr "Bannerı başlatmak istemiyorsanız seçimi kaldırın."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3483
+#: src/LyXRC.cpp:3210
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 "LyX geçici dizinlerini bu yola yerleştirecek. LyX'den çıkarken silinecekler."
 
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 "LyX geçici dizinlerini bu yola yerleştirecek. LyX'den çıkarken silinecekler."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3487
+#: src/LyXRC.cpp:3214
 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr ""
 
 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3491
+#: src/LyXRC.cpp:3218
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3508
+#: src/LyXRC.cpp:3235
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
@@ -25113,71 +27220,71 @@ msgstr ""
 "UI (kullanıcı arabirim) dosyası. Tam yolu belirtebilirsiniz ya da LyX genel "
 "ve yerel ui/ dizinlerini arar."
 
 "UI (kullanıcı arabirim) dosyası. Tam yolu belirtebilirsiniz ya da LyX genel "
 "ve yerel ui/ dizinlerini arar."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3518
+#: src/LyXRC.cpp:3245
 msgid ""
 "Enable use the system colors for some things like main window background and "
 "selection."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enable use the system colors for some things like main window background and "
 "selection."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3522
+#: src/LyXRC.cpp:3249
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr "Çalışma alanındaki araç ipuçlarının görünümünü otomatik yap"
 
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr "Çalışma alanındaki araç ipuçlarının görünümünü otomatik yap"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3526
+#: src/LyXRC.cpp:3253
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr "Mac ve Windows'da performansı artıran pixmap önbelleğini aç."
 
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr "Mac ve Windows'da performansı artıran pixmap önbelleğini aç."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3530
+#: src/LyXRC.cpp:3257
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 "DVI görüntüleyiciye kağıt komutunu belirtin (boş bırakın ya da \"-paper\" "
 "kullanın)"
 
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 "DVI görüntüleyiciye kağıt komutunu belirtin (boş bırakın ya da \"-paper\" "
 "kullanın)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:104
+#: src/LyXVC.cpp:105
 #, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "%1$s belgesini sürüm yönetiminden almak ister misiniz?"
 
 #, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "%1$s belgesini sürüm yönetiminden almak ister misiniz?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:106
+#: src/LyXVC.cpp:107
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Dosyayı sürüm yönetiminden geri almak ister misiniz?"
 
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Dosyayı sürüm yönetiminden geri almak ister misiniz?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:107
+#: src/LyXVC.cpp:108
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "&Geri al"
 
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "&Geri al"
 
-#: src/LyXVC.cpp:141
+#: src/LyXVC.cpp:142
 msgid "Document not saved"
 msgstr "Belge kaydedilemedi"
 
 msgid "Document not saved"
 msgstr "Belge kaydedilemedi"
 
-#: src/LyXVC.cpp:142
+#: src/LyXVC.cpp:143
 msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr "Sürüm yönetimine alabilmek için belgeyi kaydetmelisiniz."
 
 msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr "Sürüm yönetimine alabilmek için belgeyi kaydetmelisiniz."
 
-#: src/LyXVC.cpp:178
+#: src/LyXVC.cpp:179
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX SY: İlklendirme açıklaması"
 
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX SY: İlklendirme açıklaması"
 
-#: src/LyXVC.cpp:179 src/LyXVC.cpp:186
+#: src/LyXVC.cpp:180 src/LyXVC.cpp:187
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "(ilklendirme açıklaması yok)"
 
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "(ilklendirme açıklaması yok)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:198 src/LyXVC.cpp:217
+#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:218
 #, fuzzy
 msgid "LyX VC: Log message"
 msgstr "LyX SY: Kayıt Mesajı"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX VC: Log message"
 msgstr "LyX SY: Kayıt Mesajı"
 
-#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:218 src/LyXVC.cpp:224
-#: src/LyXVC.cpp:235
+#: src/LyXVC.cpp:200 src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:219 src/LyXVC.cpp:225
+#: src/LyXVC.cpp:236
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(kayıt mesajı yok)"
 
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(kayıt mesajı yok)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2983
+#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3205
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX SY: Kayıt Mesajı"
 
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX SY: Kayıt Mesajı"
 
-#: src/LyXVC.cpp:291
+#: src/LyXVC.cpp:292
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
@@ -25190,23 +27297,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Eski sürüme geri dönmek istiyor musunuz?"
 
 "\n"
 "Eski sürüme geri dönmek istiyor musunuz?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:296
+#: src/LyXVC.cpp:297
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Belgeyi kayıtlı sürüme geri al?"
 
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Belgeyi kayıtlı sürüme geri al?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3476
+#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3712
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Geri Al"
 
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Geri Al"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2048
+#: src/Paragraph.cpp:1975
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Bu yerleşimle anlamsız!"
 
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Bu yerleşimle anlamsız!"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2109
+#: src/Paragraph.cpp:2036
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr "Hizalamaya izin verilmiyor"
 
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr "Hizalamaya izin verilmiyor"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2110
+#: src/Paragraph.cpp:2037
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
@@ -25218,158 +27325,169 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Bilinmeyen Ekleme"
 
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Bilinmeyen Ekleme"
 
-#: src/Text.cpp:516
-msgid "Change tracking error"
+#: src/Text.cpp:541
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking author index missing"
 msgstr "İzleme hatasını değiştir"
 
 msgstr "İzleme hatasını değiştir"
 
-#: src/Text.cpp:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
-msgstr "Ekleme için bilinmeyen yazar indeksi: %1$d\n"
+#: src/Text.cpp:542
+#, c-format
+msgid ""
+"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
+"happen after a wrong merge by a version control system. In this case, either "
+"fix the merge, or have this information missing until the corresponding "
+"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text.cpp:528
+#: src/Text.cpp:559
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Bilinmeyen sembol"
 
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Bilinmeyen sembol"
 
-#: src/Text.cpp:989
+#: src/Text.cpp:1024
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr "Paragraf başına boşluk koyamazsınız. Lütfen Yardım/Eğitim'i okuyun."
 
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr "Paragraf başına boşluk koyamazsınız. Lütfen Yardım/Eğitim'i okuyun."
 
-#: src/Text.cpp:998
+#: src/Text.cpp:1033
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Böyle iki boşluk koyamazsınız. Lütfen Yardım/Eğitim'i okuyun."
 
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Böyle iki boşluk koyamazsınız. Lütfen Yardım/Eğitim'i okuyun."
 
-#: src/Text.cpp:1836
+#: src/Text.cpp:1047
+msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:1900
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "[İzlemeyi Değiştir] "
 
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "[İzlemeyi Değiştir] "
 
-#: src/Text.cpp:1842
-msgid "Change: "
-msgstr "Değişim: "
-
-#: src/Text.cpp:1846
-msgid " at "
+#: src/Text.cpp:1908
+#, c-format
+msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1856
+#: src/Text.cpp:1918 src/mathed/InsetMathFont.cpp:213
+#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:103
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Font: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Font: %1$s"
 
-#: src/Text.cpp:1861
+#: src/Text.cpp:1923
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Derinlik: %1$d"
 
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Derinlik: %1$d"
 
-#: src/Text.cpp:1867
+#: src/Text.cpp:1929
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Aralık: "
 
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Aralık: "
 
-#: src/Text.cpp:1873 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
+#: src/Text.cpp:1935 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
 msgid "OneHalf"
 msgstr "BirBuçuk"
 
 msgid "OneHalf"
 msgstr "BirBuçuk"
 
-#: src/Text.cpp:1879
+#: src/Text.cpp:1941
 msgid "Other ("
 msgstr "Diğer ("
 
 msgid "Other ("
 msgstr "Diğer ("
 
-#: src/Text.cpp:1888
-msgid ", Inset: "
-msgstr ", Ekleme: "
-
-#: src/Text.cpp:1889
+#: src/Text.cpp:1951
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Paragraf: "
 
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Paragraf: "
 
-#: src/Text.cpp:1890
+#: src/Text.cpp:1952
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Ad: "
 
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Ad: "
 
-#: src/Text.cpp:1891
-msgid ", Position: "
-msgstr ", Konum: "
-
-#: src/Text.cpp:1897
+#: src/Text.cpp:1959
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ", Karakter: 0x"
 
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ", Karakter: 0x"
 
-#: src/Text.cpp:1899
+#: src/Text.cpp:1961
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Sınır: "
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Sınır: "
 
-#: src/Text2.cpp:404
+#: src/Text2.cpp:407
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Tanımlı font değişimi yok."
 
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Tanımlı font değişimi yok."
 
-#: src/Text2.cpp:444
+#: src/Text2.cpp:447
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "İndeksleyecek bir şey yok!"
 
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "İndeksleyecek bir şey yok!"
 
-#: src/Text2.cpp:446
+#: src/Text2.cpp:449
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Birden fazla paragraf indekslenemez!"
 
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Birden fazla paragraf indekslenemez!"
 
-#: src/Text3.cpp:196
+#: src/Text3.cpp:191
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematik düzenleyici modu"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematik düzenleyici modu"
 
-#: src/Text3.cpp:198
+#: src/Text3.cpp:193
 msgid "No valid math formula"
 msgstr "Geçersiz matematik formülü"
 
 msgid "No valid math formula"
 msgstr "Geçersiz matematik formülü"
 
-#: src/Text3.cpp:206 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1051
 #, fuzzy
 msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr "Geçersiz düzenli ifade!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr "Geçersiz düzenli ifade!"
 
-#: src/Text3.cpp:219
+#: src/Text3.cpp:214
 #, fuzzy
 msgid "Regexp editor mode"
 msgstr "Matematik düzenleyici modu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Regexp editor mode"
 msgstr "Matematik düzenleyici modu"
 
-#: src/Text3.cpp:1342
+#: src/Text3.cpp:1427
 msgid "Layout "
 msgstr "Yerleşim "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Yerleşim "
 
-#: src/Text3.cpp:1343
+#: src/Text3.cpp:1428
 msgid " not known"
 msgstr " bilinmiyor"
 
 msgid " not known"
 msgstr " bilinmiyor"
 
-#: src/Text3.cpp:1875 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1596
+#: src/Text3.cpp:2044 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1687
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Eksik parametre"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Eksik parametre"
 
-#: src/Text3.cpp:2031 src/Text3.cpp:2043
+#: src/Text3.cpp:2189 src/Text3.cpp:2201
 msgid "Character set"
 msgstr "Karakter seti"
 
 msgid "Character set"
 msgstr "Karakter seti"
 
-#: src/Text3.cpp:2250 src/Text3.cpp:2261
+#: src/Text3.cpp:2354
+msgid "Path to thesaurus directory not set!"
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:2355
+msgid ""
+"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
+"The thesaurus is not functional.\n"
+"Please refer to sec. 6.15.1 of the User's Guide for setup\n"
+"instructions."
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:2422 src/Text3.cpp:2433
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Paragraf yerleşim seçimi"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Paragraf yerleşim seçimi"
 
-#: src/TextClass.cpp:158
+#: src/TextClass.cpp:129
 msgid "Plain Layout"
 msgstr "Düz Yerleşim"
 
 msgid "Plain Layout"
 msgstr "Düz Yerleşim"
 
-#: src/TextClass.cpp:828
+#: src/TextClass.cpp:844
 msgid "Missing File"
 msgstr "Eksik Dosya"
 
 msgid "Missing File"
 msgstr "Eksik Dosya"
 
-#: src/TextClass.cpp:829
+#: src/TextClass.cpp:845
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr "stdinsets.inc bulunamadı! Veri kaybına sebep olabilir!"
 
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr "stdinsets.inc bulunamadı! Veri kaybına sebep olabilir!"
 
-#: src/TextClass.cpp:832
+#: src/TextClass.cpp:848
 msgid "Corrupt File"
 msgstr "Bozuk Dosya"
 
 msgid "Corrupt File"
 msgstr "Bozuk Dosya"
 
-#: src/TextClass.cpp:833
+#: src/TextClass.cpp:849
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr "stdinsets.inc okunamadı! Veri kaybına sebep olabilir!"
 
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr "stdinsets.inc okunamadı! Veri kaybına sebep olabilir!"
 
-#: src/TextClass.cpp:1503
+#: src/TextClass.cpp:1588
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -25381,11 +27499,11 @@ msgstr ""
 "listesinde bulunamadı. Eğer yeni yüklediyseniz\n"
 "Lyx'i yeniden yapılandırmanız gerekebilir.\n"
 
 "listesinde bulunamadı. Eğer yeni yüklediyseniz\n"
 "Lyx'i yeniden yapılandırmanız gerekebilir.\n"
 
-#: src/TextClass.cpp:1507
+#: src/TextClass.cpp:1593
 msgid "Module not available"
 msgstr "Modül mevcut değil"
 
 msgid "Module not available"
 msgstr "Modül mevcut değil"
 
-#: src/TextClass.cpp:1513
+#: src/TextClass.cpp:1599
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is not\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is not\n"
@@ -25399,69 +27517,69 @@ msgstr ""
 "olmayan bir pakete ihtiyaç duyuyor. LaTeX çıktısı\n"
 "mümkün olmayabilir.\n"
 
 "olmayan bir pakete ihtiyaç duyuyor. LaTeX çıktısı\n"
 "mümkün olmayabilir.\n"
 
-#: src/TextClass.cpp:1520
+#: src/TextClass.cpp:1606
 msgid "Package not available"
 msgstr "Paket mevcut değil"
 
 msgid "Package not available"
 msgstr "Paket mevcut değil"
 
-#: src/TextClass.cpp:1525
+#: src/TextClass.cpp:1611
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr "%1$s modülü okunamadı\n"
 
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr "%1$s modülü okunamadı\n"
 
-#: src/VCBackend.cpp:59 src/VCBackend.cpp:862 src/VCBackend.cpp:867
-#: src/VCBackend.cpp:915 src/VCBackend.cpp:976 src/VCBackend.cpp:1037
-#: src/VCBackend.cpp:1045 src/VCBackend.cpp:1340 src/VCBackend.cpp:1443
-#: src/VCBackend.cpp:1449 src/VCBackend.cpp:1471 src/VCBackend.cpp:1955
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2901 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2945
+#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:866 src/VCBackend.cpp:871
+#: src/VCBackend.cpp:920 src/VCBackend.cpp:979 src/VCBackend.cpp:1038
+#: src/VCBackend.cpp:1046 src/VCBackend.cpp:1346 src/VCBackend.cpp:1448
+#: src/VCBackend.cpp:1454 src/VCBackend.cpp:1477 src/VCBackend.cpp:1963
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3167
 msgid "Revision control error."
 msgstr "Sürüm yönetim hatası."
 
 msgid "Revision control error."
 msgstr "Sürüm yönetim hatası."
 
-#: src/VCBackend.cpp:60
+#: src/VCBackend.cpp:62
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Some problem occured while running the command:\n"
+"Some problem occurred while running the command:\n"
 "'%1$s'."
 msgstr "'%1$s' komutu çalıştırılırken bir hata oluştu."
 
 "'%1$s'."
 msgstr "'%1$s' komutu çalıştırılırken bir hata oluştu."
 
-#: src/VCBackend.cpp:623
+#: src/VCBackend.cpp:629
 #, fuzzy
 msgid "Up-to-date"
 msgstr "&Güncelle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Up-to-date"
 msgstr "&Güncelle"
 
-#: src/VCBackend.cpp:625
+#: src/VCBackend.cpp:631
 #, fuzzy
 msgid "Locally Modified"
 msgstr "Yerel yerleşim dosyası"
 
 #, fuzzy
 msgid "Locally Modified"
 msgstr "Yerel yerleşim dosyası"
 
-#: src/VCBackend.cpp:627
+#: src/VCBackend.cpp:633
 #, fuzzy
 msgid "Locally Added"
 msgstr "Yerel yerleşim dosyası"
 
 #, fuzzy
 msgid "Locally Added"
 msgstr "Yerel yerleşim dosyası"
 
-#: src/VCBackend.cpp:629
+#: src/VCBackend.cpp:635
 msgid "Needs Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Needs Merge"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:631
+#: src/VCBackend.cpp:637
 msgid "Needs Checkout"
 msgstr ""
 
 msgid "Needs Checkout"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:633
+#: src/VCBackend.cpp:639
 #, fuzzy
 msgid "No CVS file"
 msgstr "&Dosyaya:"
 
 #, fuzzy
 msgid "No CVS file"
 msgstr "&Dosyaya:"
 
-#: src/VCBackend.cpp:635
+#: src/VCBackend.cpp:641
 msgid "Cannot retrieve CVS status"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot retrieve CVS status"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:863
+#: src/VCBackend.cpp:867
 msgid ""
 "The repository version is newer then the current check out.\n"
 "You have to update from repository first or revert your changes."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The repository version is newer then the current check out.\n"
 "You have to update from repository first or revert your changes."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:868
+#: src/VCBackend.cpp:872
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad status when checking in changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad status when checking in changes.\n"
@@ -25470,7 +27588,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:916 src/VCBackend.cpp:1472
+#: src/VCBackend.cpp:921 src/VCBackend.cpp:1478
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Error when updating from repository.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Error when updating from repository.\n"
@@ -25485,7 +27603,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tamama bastıktan sonra, LyX kararlı belgeleri yeniden açacak."
 
 "\n"
 "Tamama bastıktan sonra, LyX kararlı belgeleri yeniden açacak."
 
-#: src/VCBackend.cpp:950
+#: src/VCBackend.cpp:955
 #, c-format
 msgid ""
 "There were detected changes in the working directory:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "There were detected changes in the working directory:\n"
@@ -25495,21 +27613,21 @@ msgid ""
 "revert back to the repository version."
 msgstr ""
 
 "revert back to the repository version."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:954 src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:1513
-#: src/VCBackend.cpp:1517
+#: src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:963 src/VCBackend.cpp:1519
+#: src/VCBackend.cpp:1523
 msgid "Changes detected"
 msgstr ""
 
 msgid "Changes detected"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959
+#: src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:964
 #, fuzzy
 msgid "&Abort"
 msgstr "aktarıldı."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Abort"
 msgstr "aktarıldı."
 
-#: src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:1514
+#: src/VCBackend.cpp:960 src/VCBackend.cpp:1520
 msgid "View &Log ..."
 msgstr ""
 
 msgid "View &Log ..."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:977
+#: src/VCBackend.cpp:980
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Error when updating document %1$s from repository.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Error when updating document %1$s from repository.\n"
@@ -25524,26 +27642,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tamama bastıktan sonra, LyX kararlı belgeleri yeniden açacak."
 
 "\n"
 "Tamama bastıktan sonra, LyX kararlı belgeleri yeniden açacak."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1038
+#: src/VCBackend.cpp:1039
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is not in repository.\n"
 "You have to check in the first revision before you can revert."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is not in repository.\n"
 "You have to check in the first revision before you can revert."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1046
+#: src/VCBackend.cpp:1047
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
 "The status '%2$s' is unexpected."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
 "The status '%2$s' is unexpected."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1325 src/VCBackend.cpp:1461 src/VCBackend.cpp:1498
-#: src/VCBackend.cpp:1554 src/VCBackend.cpp:1940
+#: src/VCBackend.cpp:1331 src/VCBackend.cpp:1467 src/VCBackend.cpp:1504
+#: src/VCBackend.cpp:1558 src/VCBackend.cpp:1948
 msgid "Error: Could not generate logfile."
 msgstr "Hata: Hata dosyası oluşturulamıyor."
 
 msgid "Error: Could not generate logfile."
 msgstr "Hata: Hata dosyası oluşturulamıyor."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1341 src/VCBackend.cpp:1956
+#: src/VCBackend.cpp:1347 src/VCBackend.cpp:1964
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error when committing to repository.\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Error when committing to repository.\n"
@@ -25554,7 +27672,7 @@ msgstr ""
 "Sorunu elle çözmeniz gerekiyor.\n"
 "Tamam düğmesine bastıktan sonra, LyX belgeyi yeniden açacak."
 
 "Sorunu elle çözmeniz gerekiyor.\n"
 "Tamam düğmesine bastıktan sonra, LyX belgeyi yeniden açacak."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1444
+#: src/VCBackend.cpp:1449
 msgid ""
 "Error while acquiring write lock.\n"
 "Another user is most probably editing\n"
 msgid ""
 "Error while acquiring write lock.\n"
 "Another user is most probably editing\n"
@@ -25562,13 +27680,13 @@ msgid ""
 "Also check the access to the repository."
 msgstr ""
 
 "Also check the access to the repository."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1450
+#: src/VCBackend.cpp:1455
 msgid ""
 "Error while releasing write lock.\n"
 "Check the access to the repository."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Error while releasing write lock.\n"
 "Check the access to the repository."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1508
+#: src/VCBackend.cpp:1514
 #, c-format
 msgid ""
 "There were detected changes in the working directory:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "There were detected changes in the working directory:\n"
@@ -25580,31 +27698,31 @@ msgid ""
 "Continue?"
 msgstr ""
 
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1514 src/VCBackend.cpp:1518
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:376
+#: src/VCBackend.cpp:1520 src/VCBackend.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380
 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
 msgid "&Yes"
 msgstr "&Evet"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
 msgid "&Yes"
 msgstr "&Evet"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1514 src/VCBackend.cpp:1518
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:376
+#: src/VCBackend.cpp:1520 src/VCBackend.cpp:1524
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380
 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
 msgid "&No"
 msgstr "&Hayır"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
 msgid "&No"
 msgstr "&Hayır"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1580
+#: src/VCBackend.cpp:1583
 msgid "SVN File Locking"
 msgstr ""
 
 msgid "SVN File Locking"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586
+#: src/VCBackend.cpp:1584 src/VCBackend.cpp:1589
 msgid "Locking property unset."
 msgstr ""
 
 msgid "Locking property unset."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586
+#: src/VCBackend.cpp:1584 src/VCBackend.cpp:1589
 msgid "Locking property set."
 msgstr ""
 
 msgid "Locking property set."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1582
+#: src/VCBackend.cpp:1585
 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
 msgstr ""
 
 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
 msgstr ""
 
@@ -25632,7 +27750,7 @@ msgstr "Düşey doldurma"
 msgid "protected"
 msgstr "korumalı"
 
 msgid "protected"
 msgstr "korumalı"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:74
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
@@ -25641,28 +27759,30 @@ msgstr ""
 "Belge %1$s zaten açık ve kaydedilmemiş değişiklikler var.\n"
 "Değişiklikleri iptal edip diskteki sürümünü yüklemek istiyor musunuz?"
 
 "Belge %1$s zaten açık ve kaydedilmemiş değişiklikler var.\n"
 "Değişiklikleri iptal edip diskteki sürümünü yüklemek istiyor musunuz?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:76
+#: src/buffer_funcs.cpp:77
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Kayıtlı belgeye geri dön?"
 
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Kayıtlı belgeye geri dön?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2858
-msgid "&Reload"
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Yes, &Reload"
 msgstr "&Geri yükle"
 
 msgstr "&Geri yükle"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:77
-msgid "&Keep Changes"
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "No, &Keep Changes"
 msgstr "&Değişiklikleri Sakla"
 
 msgstr "&Değişiklikleri Sakla"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:89
+#: src/buffer_funcs.cpp:99
 #, c-format
 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr "Dosya %1$s zaten var fakat mevcut kullanıcı tarafından okunamıyor."
 
 #, c-format
 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr "Dosya %1$s zaten var fakat mevcut kullanıcı tarafından okunamıyor."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:92
+#: src/buffer_funcs.cpp:102
 msgid "File not readable!"
 msgstr "Dosya okunabilir değil!"
 
 msgid "File not readable!"
 msgstr "Dosya okunabilir değil!"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:109
+#: src/buffer_funcs.cpp:119
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -25673,15 +27793,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Yeni belge oluşturmak istiyor musunuz?"
 
 "\n"
 "Yeni belge oluşturmak istiyor musunuz?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:112
+#: src/buffer_funcs.cpp:122
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Yeni bir belge oluşturayım mı?"
 
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Yeni bir belge oluşturayım mı?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:113
+#: src/buffer_funcs.cpp:123
 msgid "&Create"
 msgstr "&Oluştur"
 
 msgid "&Create"
 msgstr "&Oluştur"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:141
+#: src/buffer_funcs.cpp:151
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
@@ -25692,7 +27812,7 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "okunamıyor."
 
 "%1$s\n"
 "okunamıyor."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:143
+#: src/buffer_funcs.cpp:153
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Şablon okunamadı"
 
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Şablon okunamadı"
 
@@ -25725,96 +27845,120 @@ msgstr "Dings 4"
 msgid "Unavailable:"
 msgstr "Mevcut değil: %1$s"
 
 msgid "Unavailable:"
 msgstr "Mevcut değil: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Mevcut değil: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Mevcut değil: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525
 #: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
 #: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527
 #, fuzzy
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "CR kategorileri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "CR kategorileri"
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:189
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
 msgid "Directories"
 msgstr "Dizinler"
 
 msgid "Directories"
 msgstr "Dizinler"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "D&osya"
 
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "D&osya"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
 #, fuzzy
 msgid "Master document"
 msgstr "Ana Belge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Master document"
 msgstr "Ana Belge"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283
 #, fuzzy
 msgid "Open files"
 msgstr "Arabellekleri aç"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open files"
 msgstr "Arabellekleri aç"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286
 #, fuzzy
 msgid "Manuals"
 msgstr "Kenar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Manuals"
 msgstr "Kenar"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
 "Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
 "Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
 "Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
 "Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315
 msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
 msgstr ""
 
 msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:357
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:361
 msgid "Advanced search cancelled by user"
 msgstr ""
 
 msgid "Advanced search cancelled by user"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:379
 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
 msgid "Wrap search?"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
 msgid "Wrap search?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:430
 msgid "Nothing to search"
 msgstr "Aranacak birşey yok"
 
 msgid "Nothing to search"
 msgstr "Aranacak birşey yok"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:462
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:478
 #, fuzzy
 msgid "No open document(s) in which to search"
 msgstr "&Belgeleri sekmelerde aç"
 
 #, fuzzy
 msgid "No open document(s) in which to search"
 msgstr "&Belgeleri sekmelerde aç"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:568
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:584
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Find and Replace"
 msgstr "Bul ve Değiştir"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Find and Replace"
 msgstr "Bul ve Değiştir"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
 msgstr "HATA: LyX, CREDITS dosyasını okuyamadı\n"
 
 msgstr "HATA: LyX, CREDITS dosyasını okuyamadı\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58
 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59
 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
 msgstr "katkcıların LyX projesine verdiği emek."
 
 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
 msgstr "katkcıların LyX projesine verdiği emek."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
+msgstr "HATA: LyX, CREDITS dosyasını okuyamadı\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
+msgstr "HATA: LyX, CREDITS dosyasını okuyamadı\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100
+msgid "Please install correctly to see what has changed\n"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101
+msgid "for this version of LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
+msgstr "HATA: LyX, CREDITS dosyasını okuyamadı\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
@@ -25823,7 +27967,7 @@ msgstr ""
 "LyX Telif Hakkı (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
 "1995--%1$s LyX Takımı"
 
 "LyX Telif Hakkı (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
 "1995--%1$s LyX Takımı"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -25835,7 +27979,7 @@ msgstr ""
 "bağlı) sonraki sürümü şartları altında yeniden dağıtabilir ve/ya da "
 "değiştirebilirsiniz."
 
 "bağlı) sonraki sürümü şartları altında yeniden dağıtabilir ve/ya da "
 "değiştirebilirsiniz."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -25853,11 +27997,11 @@ msgstr ""
 "olmalısınız, eğer almadıysanız Özgür Yazılım Vakfı'na 59 Temple Place, Suite "
 "330, Boston, MA 02111-1307, USA adresinden ulaşın."
 
 "olmalısınız, eğer almadıysanız Özgür Yazılım Vakfı'na 59 Temple Place, Suite "
 "330, Boston, MA 02111-1307, USA adresinden ulaşın."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210
 msgid "not released yet"
 msgstr "henüz duyurulmadı"
 
 msgid "not released yet"
 msgstr "henüz duyurulmadı"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX Version %1$s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX Version %1$s\n"
@@ -25866,91 +28010,95 @@ msgstr ""
 "LyX Sürüm %1$s\n"
 "(%2$s)"
 
 "LyX Sürüm %1$s\n"
 "(%2$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219
+msgid "Built from git commit hash "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Kitaplık dizini: "
 
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Kitaplık dizini: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229
 msgid "User directory: "
 msgstr "Kullanıcı dizini: "
 
 msgid "User directory: "
 msgstr "Kullanıcı dizini: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233
 #, c-format
 msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:234
 #, c-format
 msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:261
 msgid "About LyX"
 msgstr "LyX Hakkında"
 
 msgid "About LyX"
 msgstr "LyX Hakkında"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:201 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:246
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:287
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:261
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:310
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:634
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:675
 msgid "About %1"
 msgstr "%1 Hakkında"
 
 msgid "About %1"
 msgstr "%1 Hakkında"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:634
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3285
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:675
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265
 msgid "Preferences"
 msgstr "Tercihler"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Tercihler"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:635
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:676
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Yeniden yapılandır"
 
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Yeniden yapılandır"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:635
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:676
 msgid "Quit %1"
 msgstr "%1 Çıkılıyor"
 
 msgid "Quit %1"
 msgstr "%1 Çıkılıyor"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1061
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1121
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Yapılacak birşey yok"
 
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Yapılacak birşey yok"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1067
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1127
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Bilinmeyen eylem"
 
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Bilinmeyen eylem"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1111
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1171
 #, fuzzy
 msgid "Command not handled"
 msgstr "Komut kapalı"
 
 #, fuzzy
 msgid "Command not handled"
 msgstr "Komut kapalı"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1117
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1177
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Komut kapalı"
 
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Komut kapalı"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1291
 #, fuzzy
 msgid "Command not allowed without a buffer open"
 msgstr "Bir belge açılmadan bu komut çalışmaz"
 
 #, fuzzy
 msgid "Command not allowed without a buffer open"
 msgstr "Bir belge açılmadan bu komut çalışmaz"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1298
 msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
 msgstr ""
 
 msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1422
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1500
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Yapılandırma çalıştırılıyor..."
 
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Yapılandırma çalıştırılıyor..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1433
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1508
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Yapılandırma yenileniyor..."
 
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Yapılandırma yenileniyor..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1439
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1515
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "Sistem yeniden yapılandırma başarısız"
 
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "Sistem yeniden yapılandırma başarısız"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1440
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1516
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
@@ -25962,11 +28110,11 @@ msgstr ""
 "Öntanımlı metin sınıfı kullanılıyor fakat LyX düzgün çalışamayabilir.\n"
 "Gerekirse yeniden yapılandırın."
 
 "Öntanımlı metin sınıfı kullanılıyor fakat LyX düzgün çalışamayabilir.\n"
 "Gerekirse yeniden yapılandırın."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1445
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1521
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Sistem yeniden yapılandırıldı"
 
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Sistem yeniden yapılandırıldı"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1446
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1522
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
@@ -25976,49 +28124,50 @@ msgstr ""
 "Güncellenen belge sınıflarını kullanabilmek\n"
 "için, LyX'i yeniden başlatmalısınız."
 
 "Güncellenen belge sınıflarını kullanabilmek\n"
 "için, LyX'i yeniden başlatmalısınız."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1602
 msgid "Exiting."
 msgstr "Çıkılıyor."
 
 msgid "Exiting."
 msgstr "Çıkılıyor."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1608
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1699
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Yardım dosyası %1$s açılıyor..."
 
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Yardım dosyası %1$s açılıyor..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1627
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1718
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1643
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1734
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Set-color \"%1$s\" başarısız - renk tanımlı değil ya da yeniden "
 "tanımlanmayabilir"
 
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 "Set-color \"%1$s\" başarısız - renk tanımlı değil ya da yeniden "
 "tanımlanmayabilir"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1827
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1931
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1893
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2006
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Belge öntanımlıları %1$s e kaydedildi"
 
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Belge öntanımlıları %1$s e kaydedildi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1897
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2010
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Belge öntanımları kaydedilemedi"
 
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Belge öntanımları kaydedilemedi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2037
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2189
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2204
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2450
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2672
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Mevcut belge kapatıldı."
 
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Mevcut belge kapatıldı."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2460
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2682
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
@@ -26030,12 +28179,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "İstisna: "
 
 "\n"
 "İstisna: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2464
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2470
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2686
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2692
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr "Yazılım İstisnası Yakalandı"
 
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr "Yazılım İstisnası Yakalandı"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2468
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2690
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
@@ -26043,12 +28192,12 @@ msgstr ""
 "Lyx çok garip kural dışı durum yakaladı, kaydedilmemiş tüm belgeleri "
 "kaydetmeye çalışacak ve çıkacak."
 
 "Lyx çok garip kural dışı durum yakaladı, kaydedilmemiş tüm belgeleri "
 "kaydetmeye çalışacak ve çıkacak."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2737
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2749
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2982
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2994
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "Arabirim tanımlama dosyası bulunamadı"
 
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "Arabirim tanımlama dosyası bulunamadı"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2738
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2983
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the included file\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the included file\n"
@@ -26059,12 +28208,12 @@ msgstr ""
 "okunurken hata oluştur.\n"
 "Lütfen kurulumunuzu kontrol edin."
 
 "okunurken hata oluştur.\n"
 "Lütfen kurulumunuzu kontrol edin."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2744
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2989
 #, fuzzy
 msgid "Could not find default UI file"
 msgstr "Arabirim tanımlama dosyası bulunamadı"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not find default UI file"
 msgstr "Arabirim tanımlama dosyası bulunamadı"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2745
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2990
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX could not find the default UI file!\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "LyX could not find the default UI file!\n"
@@ -26074,7 +28223,7 @@ msgstr ""
 "okunurken hata oluştur.\n"
 "Lütfen kurulumunuzu kontrol edin."
 
 "okunurken hata oluştur.\n"
 "Lütfen kurulumunuzu kontrol edin."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2750
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2995
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -26090,12 +28239,12 @@ msgstr "BibTeX Kaynakça"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2154
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2092
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2383
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2082
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2278
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2412 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2581
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Belgeler|#b#B"
 
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Belgeler|#b#B"
 
@@ -26115,44 +28264,44 @@ msgstr "BibTeX Stilleri (*.bst)"
 msgid "Select a BibTeX style"
 msgstr "Bir BibTeX stili seçin"
 
 msgid "Select a BibTeX style"
 msgstr "Bir BibTeX stili seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
 msgid "No frame"
 msgstr "Çerçeve yok"
 
 msgid "No frame"
 msgstr "Çerçeve yok"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
 msgid "Simple rectangular frame"
 msgstr "Basit dikdörtgen çerçeve"
 
 msgid "Simple rectangular frame"
 msgstr "Basit dikdörtgen çerçeve"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
 msgid "Oval frame, thin"
 msgstr "Oval kutu, ince"
 
 msgid "Oval frame, thin"
 msgstr "Oval kutu, ince"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
 msgid "Oval frame, thick"
 msgstr "Oval kutu, kalın"
 
 msgid "Oval frame, thick"
 msgstr "Oval kutu, kalın"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
 msgid "Drop shadow"
 msgstr ""
 
 msgid "Drop shadow"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
 msgid "Shaded background"
 msgstr "Gölgelenmiş arkaplan"
 
 msgid "Shaded background"
 msgstr "Gölgelenmiş arkaplan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:62
 msgid "Double rectangular frame"
 msgstr "Çift dikdörtgen kutu"
 
 msgid "Double rectangular frame"
 msgstr "Çift dikdörtgen kutu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
 msgid "Depth"
 msgstr "Derinlik"
 
 msgid "Depth"
 msgstr "Derinlik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76
 msgid "Total Height"
 msgstr "Toplam Yükseklik"
 
 msgid "Total Height"
 msgstr "Toplam Yükseklik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:363 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447
-#: src/insets/InsetBox.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:429 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637
+#: src/insets/InsetBox.cpp:139
 #, fuzzy
 msgid "Makebox"
 msgstr "Kısım"
 #, fuzzy
 msgid "Makebox"
 msgstr "Kısım"
@@ -26165,34 +28314,30 @@ msgstr "Dal"
 msgid "Activated"
 msgstr "Etkinleştirildi"
 
 msgid "Activated"
 msgstr "Etkinleştirildi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
-msgid "Color"
-msgstr "Renkli"
-
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "Filename Suffix"
 msgstr "Dosya adı"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "Filename Suffix"
 msgstr "Dosya adı"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2463
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3476
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:138
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2510
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3558
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:175
 msgid "Yes"
 msgstr "Evet"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
 msgid "Yes"
 msgstr "Evet"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2462
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3475
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:90
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2509
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3557
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:175
 msgid "No"
 msgstr "Hayır"
 
 msgid "No"
 msgstr "Hayır"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209
 #, fuzzy
 msgid "Enter new branch name"
 msgstr "BibTeX veritabanı adı girin"
 #, fuzzy
 msgid "Enter new branch name"
 msgstr "BibTeX veritabanı adı girin"
@@ -26212,7 +28357,7 @@ msgstr ""
 msgid "&Merge"
 msgstr "&Büyük:"
 
 msgid "&Merge"
 msgstr "&Büyük:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243
 #, fuzzy
 msgid "Renaming failed"
 msgstr "İndex sıralaması başarısız"
 #, fuzzy
 msgid "Renaming failed"
 msgstr "İndex sıralaması başarısız"
@@ -26222,154 +28367,119 @@ msgstr "İndex sıralaması başarısız"
 msgid "The branch could not be renamed."
 msgstr "%1$s okunamadı."
 
 msgid "The branch could not be renamed."
 msgstr "%1$s okunamadı."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
 msgid "Merge Changes"
 msgstr "Değişiklikleri Birleştir"
 
 msgid "Merge Changes"
 msgstr "Değişiklikleri Birleştir"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Change by %1$s\n"
+"Changed by %1\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "%1$s tarafından değiştirildi\n"
 "\n"
 
 "\n"
 msgstr ""
 "%1$s tarafından değiştirildi\n"
 "\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Change made on %1\n"
 msgstr "%1$s de değiştirildi\n"
 
 msgstr "%1$s de değiştirildi\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:178
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
 msgid "No change"
 msgstr "Aynı kalsın"
 
 msgid "No change"
 msgstr "Aynı kalsın"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Küçük Başlıklar"
 
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Küçük Başlıklar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:227
 msgid "Reset"
 msgstr "Sıfırla"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Sıfırla"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
 msgid "Underbar"
 msgstr "Altçizgi"
 
 msgid "Underbar"
 msgstr "Altçizgi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "Double underbar"
 msgstr "Çift kutu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Double underbar"
 msgstr "Çift kutu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
 #, fuzzy
 msgid "Wavy underbar"
 msgstr "Altçizgi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Wavy underbar"
 msgstr "Altçizgi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
 #, fuzzy
 msgid "Strikeout"
 msgstr "Sokak"
 
 #, fuzzy
 msgid "Strikeout"
 msgstr "Sokak"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
 msgid "No color"
 msgstr "Renksiz"
 
 msgid "No color"
 msgstr "Renksiz"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
-msgid "Black"
-msgstr "Siyah"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
-msgid "White"
-msgstr "Beyaz"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
-msgid "Red"
-msgstr "Kırmızı"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
-msgid "Green"
-msgstr "Yeşil"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
-msgid "Blue"
-msgstr "Mavi"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
-msgid "Cyan"
-msgstr "Cam göbeği"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
-msgid "Magenta"
-msgstr "Macenta"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
-msgid "Yellow"
-msgstr "Sarı"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:198
 msgid "Text Style"
 msgstr "Metin Stili"
 
 msgid "Text Style"
 msgstr "Metin Stili"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316
 msgid "Keys"
 msgstr "Anahtarlar"
 
 msgid "Keys"
 msgstr "Anahtarlar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
 msgid "LinkBack PDF"
 msgstr "LinkBack PDF"
 
 msgid "LinkBack PDF"
 msgstr "LinkBack PDF"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:177
 msgid "JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
 msgid "JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:186
 msgid "pasted"
 msgstr "yapıştırıldı"
 
 msgid "pasted"
 msgstr "yapıştırıldı"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:194
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:195
 #, c-format
 msgid "%1$s Files"
 msgstr "%1$s Dosya"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s Files"
 msgstr "%1$s Dosya"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Yapıştırılan grafikleri kaydetmek için dosya adı seçin"
 
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Yapıştırılan grafikleri kaydetmek için dosya adı seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1968
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2112 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2128
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2145 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2231
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3451
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2154
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2326 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2343
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3687
 msgid "Canceled."
 msgstr "Vazgeçildi."
 
 msgid "Canceled."
 msgstr "Vazgeçildi."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:244
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
 msgid "Overwrite external file?"
 msgstr "Harici dosyanın üzerin yaz?"
 
 msgid "Overwrite external file?"
 msgstr "Harici dosyanın üzerin yaz?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
 #, c-format
 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "%1$s dosyası mevcut, üzene yazmak istiyor musunuz?"
 
 #, c-format
 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr "%1$s dosyası mevcut, üzene yazmak istiyor musunuz?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106
 msgid "List of previous commands"
 msgstr "Önceki komutların listesi"
 
 msgid "List of previous commands"
 msgstr "Önceki komutların listesi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110
 msgid "Next command"
 msgstr "Sonraki komut"
 
 msgid "Next command"
 msgstr "Sonraki komut"
 
@@ -26382,18 +28492,12 @@ msgstr ""
 msgid "Select document"
 msgstr "Ana belgeyi seç"
 
 msgid "Select document"
 msgstr "Ana belgeyi seç"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1953 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2220
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2265
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2086
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2462
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)"
 
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3541
-msgid "Error"
-msgstr "Hata"
-
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
 #, fuzzy
 msgid "Error while comparing documents."
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
 #, fuzzy
 msgid "Error while comparing documents."
@@ -26423,491 +28527,494 @@ msgstr "Referanslar"
 msgid "Compare different revisions"
 msgstr ""
 
 msgid "Compare different revisions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
 msgid "big[[delimiter size]]"
 msgstr "büyük[[sınırlayıcı boyu]]"
 
 msgid "big[[delimiter size]]"
 msgstr "büyük[[sınırlayıcı boyu]]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
 msgid "Big[[delimiter size]]"
 msgstr "Büyük[[sınırlayıcı boyu]]"
 
 msgid "Big[[delimiter size]]"
 msgstr "Büyük[[sınırlayıcı boyu]]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
 msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr "bigg[[sınırlayıcı boyu]]"
 
 msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr "bigg[[sınırlayıcı boyu]]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:62
 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr "Bigg[[sınırlayıcı boyu]]"
 
 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr "Bigg[[sınırlayıcı boyu]]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:169
 msgid "Math Delimiter"
 msgstr "Matematik Ayraç"
 
 msgid "Math Delimiter"
 msgstr "Matematik Ayraç"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:227
 msgid "(None)"
 msgstr "(Yok)"
 
 msgid "(None)"
 msgstr "(Yok)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:212
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:231
 msgid "Variable"
 msgstr "Değişken"
 
 msgid "Variable"
 msgstr "Değişken"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:214
 msgid "Module not found!"
 msgstr "Modül bulunamadı!"
 
 msgid "Module not found!"
 msgstr "Modül bulunamadı!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:544
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:549
 msgid "Press button to check validity..."
 msgstr ""
 
 msgid "Press button to check validity..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
 #, fuzzy
 msgid "Conversion Failed!"
 msgstr "Çevrim başarısız"
 
 #, fuzzy
 msgid "Conversion Failed!"
 msgstr "Çevrim başarısız"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
 msgid "Failed to convert local layout to current format."
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to convert local layout to current format."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:588
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593
 #, fuzzy
 msgid "Layout is valid!"
 msgstr "Yerleşim "
 
 #, fuzzy
 msgid "Layout is valid!"
 msgstr "Yerleşim "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:597
 msgid "Layout is invalid!"
 msgstr ""
 
 msgid "Layout is invalid!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:612
 #, fuzzy
 msgid "Convert to current format"
 msgstr "Çeviriliyor..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Convert to current format"
 msgstr "Çeviriliyor..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:631
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Belge Ayarları"
 
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Belge Ayarları"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1431
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1447
 msgid "Child Document"
 msgstr "Alt Belge"
 
 msgid "Child Document"
 msgstr "Alt Belge"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
 #, fuzzy
 msgid "Include to Output"
 msgstr "date (çıktı)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Include to Output"
 msgstr "date (çıktı)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
 msgid "None (no fontenc)"
 msgstr ""
 
 msgid "None (no fontenc)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
 msgid ""
 "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
 "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
 "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882
 msgid "empty"
 msgstr "boş"
 
 msgid "empty"
 msgstr "boş"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883
 msgid "plain"
 msgstr "sade"
 
 msgid "plain"
 msgstr "sade"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884
 msgid "headings"
 msgstr "başlıklar"
 
 msgid "headings"
 msgstr "başlıklar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
 msgid "fancy"
 msgstr "süslü"
 
 msgid "fancy"
 msgstr "süslü"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
 msgid "US letter"
 msgstr "US letter"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
 msgid "US legal"
 msgstr "US legal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
 msgid "US executive"
 msgstr "US executive"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
 msgid "A0"
 msgstr "A0"
 
 msgid "A0"
 msgstr "A0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
 msgid "A1"
 msgstr "A1"
 
 msgid "A1"
 msgstr "A1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
 msgid "A2"
 msgstr "A2"
 
 msgid "A2"
 msgstr "A2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
 msgid "A6"
 msgstr "A6"
 
 msgid "A6"
 msgstr "A6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
 msgid "B0"
 msgstr "B0"
 
 msgid "B0"
 msgstr "B0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
 msgid "B1"
 msgstr "B1"
 
 msgid "B1"
 msgstr "B1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
 msgid "B2"
 msgstr "B2"
 
 msgid "B2"
 msgstr "B2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
 msgid "B6"
 msgstr "B6"
 
 msgid "B6"
 msgstr "B6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
 msgid "C0"
 msgstr "C0"
 
 msgid "C0"
 msgstr "C0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
 msgid "C1"
 msgstr "C1"
 
 msgid "C1"
 msgstr "C1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
 msgid "C2"
 msgstr "C2"
 
 msgid "C2"
 msgstr "C2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
 msgid "C3"
 msgstr "C3"
 
 msgid "C3"
 msgstr "C3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
 msgid "C4"
 msgstr "C4"
 
 msgid "C4"
 msgstr "C4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
 msgid "C5"
 msgstr "C5"
 
 msgid "C5"
 msgstr "C5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
 msgid "C6"
 msgstr "C6"
 
 msgid "C6"
 msgstr "C6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
 msgid "JIS B0"
 msgstr "JIS B0"
 
 msgid "JIS B0"
 msgstr "JIS B0"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919
 msgid "JIS B1"
 msgstr "JIS B1"
 
 msgid "JIS B1"
 msgstr "JIS B1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920
 msgid "JIS B2"
 msgstr "JIS B2"
 
 msgid "JIS B2"
 msgstr "JIS B2"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921
 msgid "JIS B3"
 msgstr "JIS B3"
 
 msgid "JIS B3"
 msgstr "JIS B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922
 msgid "JIS B4"
 msgstr "JIS B4"
 
 msgid "JIS B4"
 msgstr "JIS B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:923
 msgid "JIS B5"
 msgstr "JIS B5"
 
 msgid "JIS B5"
 msgstr "JIS B5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:924
 msgid "JIS B6"
 msgstr "JIS B6"
 
 msgid "JIS B6"
 msgstr "JIS B6"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1029
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1038
 msgid "Language Default (no inputenc)"
 msgstr "Öntanımlı Dil (no inputenc)"
 
 msgid "Language Default (no inputenc)"
 msgstr "Öntanımlı Dil (no inputenc)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1040
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
 msgid "``text''"
 msgstr "``metin''"
 
 msgid "``text''"
 msgstr "``metin''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1042
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
 msgid "''text''"
 msgstr "''metin''"
 
 msgid "''text''"
 msgstr "''metin''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,metin``"
 
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,metin``"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,metin''"
 
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,metin''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
 msgid "<<text>>"
 msgstr "<<metin>>"
 
 msgid "<<text>>"
 msgstr "<<metin>>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
 msgid ">>text<<"
 msgstr ">>metin<<"
 
 msgid ">>text<<"
 msgstr ">>metin<<"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105
 msgid "Numbered"
 msgstr "Numaralı"
 
 msgid "Numbered"
 msgstr "Numaralı"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "İçindekilerde gözükür"
 
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr "İçindekilerde gözükür"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1132
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141
 msgid "Author-year"
 msgstr "Yazar-yıl"
 
 msgid "Author-year"
 msgstr "Yazar-yıl"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1142
 msgid "Numerical"
 msgstr "Sayısal"
 
 msgid "Numerical"
 msgstr "Sayısal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1164
 #, fuzzy
 msgid "Package"
 msgstr "paket"
 
 #, fuzzy
 msgid "Package"
 msgstr "paket"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1164
 #, fuzzy
 msgid "Load automatically"
 msgstr "otomatik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Load automatically"
 msgstr "otomatik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165
 msgid "Load always"
 msgstr ""
 
 msgid "Load always"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165
 #, fuzzy
 msgid "Do not load"
 msgstr "Belge yüklenmiş değil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Do not load"
 msgstr "Belge yüklenmiş değil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1169
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1178
 msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
 msgstr ""
 
 msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1172
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181
 #, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1177
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1186
 msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
 msgstr ""
 
 msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1180
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1189
 #, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2133
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s [Class '%2$s']"
 msgstr "%1$s ve %2$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s [Class '%2$s']"
 msgstr "%1$s ve %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281
 #, c-format
 msgid ""
 "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
 "all required packages (%2$s) installed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
 "all required packages (%2$s) installed."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1508
 #, fuzzy
 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr "Liste parametrelerini buraya girin. Parametre listesi için ? kullanın."
 
 #, fuzzy
 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr "Liste parametrelerini buraya girin. Parametre listesi için ? kullanın."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
 msgid "Document Class"
 msgstr "Belge Sınıfı"
 
 msgid "Document Class"
 msgstr "Belge Sınıfı"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:597
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611
 msgid "Child Documents"
 msgstr "Alt Belgeler"
 
 msgid "Child Documents"
 msgstr "Alt Belgeler"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
 msgid "Modules"
 msgstr "Modüller"
 
 msgid "Modules"
 msgstr "Modüller"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
 #, fuzzy
 msgid "Local Layout"
 msgstr "&Yerel Yerleşim..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Local Layout"
 msgstr "&Yerel Yerleşim..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Metin Yerleşimi"
 
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Metin Yerleşimi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Kenar Boşlukları"
 
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Kenar Boşlukları"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1119
 msgid "Colors"
 msgstr "Renkler"
 
 msgid "Colors"
 msgstr "Renkler"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Numaralama ve İçindekiler"
 
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Numaralama ve İçindekiler"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420
 #, fuzzy
 msgid "Indexes"
 msgstr "indeks"
 
 #, fuzzy
 msgid "Indexes"
 msgstr "indeks"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "PDF Özellikleri"
 
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "PDF Özellikleri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422
 msgid "Math Options"
 msgstr "Matematik Seçenekleri"
 
 msgid "Math Options"
 msgstr "Matematik Seçenekleri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Yüzen Yerleşimi"
 
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Yüzen Yerleşimi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425
 msgid "Bullets"
 msgstr "Madde imleri"
 
 msgid "Bullets"
 msgstr "Madde imleri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1426 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:637
 msgid "Branches"
 msgstr "Dallar"
 
 msgid "Branches"
 msgstr "Dallar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX Önsözü"
 
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX Önsözü"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1651
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1681
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1661
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1691
 #, fuzzy
 msgid "&Default..."
 msgstr "Öntanımlı"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Default..."
 msgstr "Öntanımlı"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1917
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3265
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3273
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3281
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1961
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3327
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3336
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3345
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3354
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (yüklü değil)"
 
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (yüklü değil)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1986
 msgid "Non-TeX Fonts Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Non-TeX Fonts Default"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1944
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1988
 #, fuzzy
 msgid " (not available)"
 msgstr "Modül mevcut değil"
 
 #, fuzzy
 msgid " (not available)"
 msgstr "Modül mevcut değil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1989
 #, fuzzy
 msgid "Class Default (TeX Fonts)"
 msgstr "Sınıf Öntanımlıları"
 
 #, fuzzy
 msgid "Class Default (TeX Fonts)"
 msgstr "Sınıf Öntanımlıları"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2010
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2027
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2054
 #, fuzzy
 msgid "Class Default"
 msgstr "Sınıf Öntanımlıları"
 
 #, fuzzy
 msgid "Class Default"
 msgstr "Sınıf Öntanımlıları"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2131
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "Yerleşimler|#i#İ"
 
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "Yerleşimler|#i#İ"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2089
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2133
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "LyX Yerleşimi (*.layout)"
 
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "LyX Yerleşimi (*.layout)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2091
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2135
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
 msgid "Local layout file"
 msgstr "Yerel yerleşim dosyası"
 
 msgid "Local layout file"
 msgstr "Yerel yerleşim dosyası"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2145
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
-"file, not one in the system or user directory. Your\n"
-"document may not work with this layout if you do not\n"
-"keep the layout file in the document directory."
+"file, not one in the system or user directory.\n"
+"Your document will not work with this layout if you\n"
+"move the layout file to a different directory."
 msgstr ""
 "Seçtiğiniz yerleşim dosyası sistem ya da kullanıcı\n"
 "dizininde olan değil, yerel bir yerleşim dosyası.\n"
 "Eğer yerleşim dosyasını belgenin bulunduğu dizine\n"
 "koymazsanız düzgün çalışmayabilir."
 
 msgstr ""
 "Seçtiğiniz yerleşim dosyası sistem ya da kullanıcı\n"
 "dizininde olan değil, yerel bir yerleşim dosyası.\n"
 "Eğer yerleşim dosyasını belgenin bulunduğu dizine\n"
 "koymazsanız düzgün çalışmayabilir."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "&Yerleşimi Seç"
 
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "&Yerleşimi Seç"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2163
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "Yerel yerleşim dosyası okunamıyor."
 
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "Yerel yerleşim dosyası okunamıyor."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2180
 #, fuzzy
 msgid "This is a local layout file."
 msgstr "Yerel yerleşim dosyası okunamıyor."
 
 #, fuzzy
 msgid "This is a local layout file."
 msgstr "Yerel yerleşim dosyası okunamıyor."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2148
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2194
 msgid "Select master document"
 msgstr "Ana belgeyi seç"
 
 msgid "Select master document"
 msgstr "Ana belgeyi seç"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "LyX Dosyaları (*.lyx)"
 
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "LyX Dosyaları (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3530
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3611
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "Uygulanmamış değişiklikler"
 
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "Uygulanmamış değişiklikler"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3531
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2223
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2416
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3612
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
@@ -26915,94 +29022,95 @@ msgstr ""
 "Bu diyalogdaki değişikliklerin bazıları henüz uygulanmadı.\n"
 "Şimdi uygularsanız, bu eylemden sonra kaybolabilirler."
 
 "Bu diyalogdaki değişikliklerin bazıları henüz uygulanmadı.\n"
 "Şimdi uygularsanız, bu eylemden sonra kaybolabilirler."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2188
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3533
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2225
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2418
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3614
 msgid "&Dismiss"
 msgstr "&Kaybol"
 
 msgid "&Dismiss"
 msgstr "&Kaybol"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2200
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3541
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2236
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3622
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "Belge sınıfı seçilemedi"
 
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "Belge sınıfı seçilemedi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2313
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2349
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s, %2$s"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s, %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2318
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2354
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s, %2$s, ve %3$s"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s, %2$s, ve %3$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2332
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2368
 #, c-format
 msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2454
 msgid "Module provided by document class."
 msgstr "Belge sınıfından sağlanan modül"
 
 msgid "Module provided by document class."
 msgstr "Belge sınıfından sağlanan modül"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2414
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2461
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Category: %1$s."
 msgstr "&Kategori:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Category: %1$s."
 msgstr "&Kategori:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2422
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2469
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr "Gerekli paket(ler): %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr "Gerekli paket(ler): %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2428
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2475
 msgid "or"
 msgstr "veya"
 
 msgid "or"
 msgstr "veya"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2431
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Modules required: %1$s."
 msgstr "Gerekli modül: %1$s."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Modules required: %1$s."
 msgstr "Gerekli modül: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2440
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2487
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr "Kabul edilmeyen modüller: %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr "Kabul edilmeyen modüller: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2446
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2493
 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr "UYARI: Gerekli bazı paketler mevcut değil!"
 
 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr "UYARI: Gerekli bazı paketler mevcut değil!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3193
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3263
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "[Tanımlanmış seçenek yok]"
 
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "[Tanımlanmış seçenek yok]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3402
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3481
 msgid "C&ustomize Hyperref Options"
 msgstr ""
 
 msgid "C&ustomize Hyperref Options"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3483
 #, fuzzy
 msgid "&Use Hyperref Support"
 msgstr "&hyperref desteğini kullan"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Use Hyperref Support"
 msgstr "&hyperref desteğini kullan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3552
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3633
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Yerleşim ayarlanamadı!"
 
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Yerleşim ayarlanamadı!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3553
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3634
 #, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "Şu ID için yerleşim ayarlanamadı: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "Şu ID için yerleşim ayarlanamadı: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3644
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3725
 msgid "Not Found"
 msgstr "Bulunamadı"
 
 msgid "Not Found"
 msgstr "Bulunamadı"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3698
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3784
 msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr ""
 
 msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3699
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3785
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
@@ -27010,31 +29118,31 @@ msgid ""
 "feature."
 msgstr ""
 
 "feature."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3703
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3789
 msgid "Could not load master"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not load master"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3704
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3790
 #, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
 "could not be loaded."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
 "could not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:255
 #, fuzzy
 msgid "Literate"
 msgstr "Edebiyat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Literate"
 msgstr "Edebiyat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48
 msgid "pLaTeX"
 msgstr "pLaTeX"
 
 msgid "pLaTeX"
 msgstr "pLaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:62
 msgid "Error List"
 msgstr "Hata Listesi"
 
 msgid "Error List"
 msgstr "Hata Listesi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:156
 #, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr "%1$s Hata (%2$s)"
 #, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr "%1$s Hata (%2$s)"
@@ -27079,11 +29187,11 @@ msgstr "Taban sağ"
 msgid "External Material"
 msgstr "Harici Materyal"
 
 msgid "External Material"
 msgstr "Harici Materyal"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:222
 msgid "Scale%"
 msgstr "Ölçek%"
 
 msgid "Scale%"
 msgstr "Ölçek%"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:641
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:676
 msgid "Select external file"
 msgstr "Harici dosya seçin"
 
 msgid "Select external file"
 msgstr "Harici dosya seçin"
 
@@ -27091,7 +29199,7 @@ msgstr "Harici dosya seçin"
 msgid "automatically"
 msgstr "otomatik"
 
 msgid "automatically"
 msgstr "otomatik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:599
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:613
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
@@ -27145,28 +29253,48 @@ msgstr "Grup zaten tanımlı!"
 msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
 msgstr ""
 
 msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#, fuzzy
+msgid "Set max. &width:"
+msgstr "&Genişliği ayarla:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid "Set max. &height:"
+msgstr "&Yüksekliği Ayarla:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "Maximal width of image in output"
+msgstr "Resmin çıktıdaki genişliği"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478
+#, fuzzy
+msgid "Maximal height of image in output"
+msgstr "Resmin çıktıdaki boyu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
 msgid "bp"
 msgstr "bp"
 
 msgid "bp"
 msgstr "bp"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
 msgid "cm"
 msgstr "cm"
 
 msgid "cm"
 msgstr "cm"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
 msgid "mm"
 msgstr "mm"
 
 msgid "mm"
 msgstr "mm"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
 #, fuzzy
 msgid "in[[unit of measure]]"
 msgstr "cc[[ölçü birimi]]"
 
 #, fuzzy
 msgid "in[[unit of measure]]"
 msgstr "cc[[ölçü birimi]]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:780
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Grafik dosyasını seçin"
 
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Grafik dosyasını seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Küçük Resim|#K#k"
 
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Küçük Resim|#K#k"
 
@@ -27225,7 +29353,7 @@ msgstr "Yatay Doldur"
 msgid "Visible Space"
 msgstr "GörünürMetin"
 
 msgid "Visible Space"
 msgstr "GörünürMetin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220
 msgid ""
 "Insert the spacing even after a line break.\n"
 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
 msgid ""
 "Insert the spacing even after a line break.\n"
 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
@@ -27234,18 +29362,18 @@ msgstr ""
 "Satır kesmesinden sonra bile boşluk ekle.\n"
 "Korumalı yarım dörtlü, paragraf başında kullanılırsa düşey boşluğa dönüşecek!"
 
 "Satır kesmesinden sonra bile boşluk ekle.\n"
 "Korumalı yarım dörtlü, paragraf başında kullanılırsa düşey boşluğa dönüşecek!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:452
 msgid ""
 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:316
 msgid "Select document to include"
 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
 msgid "Select document to include"
 msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "LaTeX/LyX Belgeleri (*.tex *.lyx)"
 
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "LaTeX/LyX Belgeleri (*.tex *.lyx)"
 
@@ -27254,27 +29382,27 @@ msgstr "LaTeX/LyX Belgeleri (*.tex *.lyx)"
 msgid "Index Entry Settings"
 msgstr "İndeks Girişi"
 
 msgid "Index Entry Settings"
 msgstr "İndeks Girişi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53
 #, fuzzy
 msgid "Label Color"
 msgstr "Renkli"
 
 #, fuzzy
 msgid "Label Color"
 msgstr "Renkli"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216
 #, fuzzy
 msgid "Cannot remove standard index"
 msgstr "Geçici dizin silinemedi."
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot remove standard index"
 msgstr "Geçici dizin silinemedi."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:194
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217
 #, fuzzy
 msgid "The default index cannot be removed."
 msgstr "Yazdırılacak son satır"
 
 #, fuzzy
 msgid "The default index cannot be removed."
 msgstr "Yazdırılacak son satır"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236
 #, fuzzy
 msgid "Enter new index name"
 msgstr "BibTeX veritabanı adı girin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter new index name"
 msgstr "BibTeX veritabanı adı girin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:222
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244
 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
 msgstr ""
 
 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
 msgstr ""
 
@@ -27319,19 +29447,19 @@ msgstr "tampon"
 msgid "lyxinfo"
 msgstr "liminf"
 
 msgid "lyxinfo"
 msgstr "liminf"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
 msgid "Shift-"
 msgstr "Shift-"
 
 msgid "Shift-"
 msgstr "Shift-"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713
 msgid "Control-"
 msgstr "Kontrol-"
 
 msgid "Control-"
 msgstr "Kontrol-"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714
 msgid "Option-"
 msgstr "Seçenek-"
 
 msgid "Option-"
 msgstr "Seçenek-"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715
 msgid "Command-"
 msgstr "Komut-"
 
 msgid "Command-"
 msgstr "Komut-"
 
@@ -27343,44 +29471,44 @@ msgstr "Dil yok"
 msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Program Listeleme Ayarları"
 
 msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Program Listeleme Ayarları"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:416
 msgid "No dialect"
 msgstr "Diyalekt yok"
 
 msgid "No dialect"
 msgstr "Diyalekt yok"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:283
 msgid "LaTeX Log"
 msgstr "LaTeX Kaydı"
 
 msgid "LaTeX Log"
 msgstr "LaTeX Kaydı"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:258
 msgid "LyX2LyX"
 msgstr "LyX2LyX"
 
 msgid "LyX2LyX"
 msgstr "LyX2LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:285
 msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr "Edebiyat Programlama İnşa Kaydı"
 
 msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr "Edebiyat Programlama İnşa Kaydı"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:287
 msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr "lyx2lyx Hata Kaydı"
 
 msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr "lyx2lyx Hata Kaydı"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:273
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:289
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Sürüm Yönetimi Kayıtları"
 
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Sürüm Yönetimi Kayıtları"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:299
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:315
 #, fuzzy
 msgid "Log file not found."
 msgstr "Dosya bulunamadı"
 
 #, fuzzy
 msgid "Log file not found."
 msgstr "Dosya bulunamadı"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:302
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:318
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Edebiyat programlama inşa kaydı dosyası bulunamadı."
 
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Edebiyat programlama inşa kaydı dosyası bulunamadı."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:305
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:321
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "lyx2lyx hata kayıt dosyası bulunamadı."
 
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "lyx2lyx hata kayıt dosyası bulunamadı."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:308
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:324
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Sürüm yönetimi kayıt dosyası bulunamadı."
 
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Sürüm yönetimi kayıt dosyası bulunamadı."
 
@@ -27441,7 +29569,7 @@ msgstr "Not Ayarları"
 msgid "Paragraph Settings"
 msgstr "Paragraf Ayarları"
 
 msgid "Paragraph Settings"
 msgstr "Paragraf Ayarları"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80
 msgid ""
 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
 msgid ""
 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
@@ -27455,121 +29583,121 @@ msgstr ""
 msgid "Phantom Settings"
 msgstr "&Temel Ayarlar"
 
 msgid "Phantom Settings"
 msgstr "&Temel Ayarlar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
 msgid "System files|#S#s"
 msgstr "Sistem dosyaları|#S#s"
 
 msgid "System files|#S#s"
 msgstr "Sistem dosyaları|#S#s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145
 msgid "User files|#U#u"
 msgstr "Kullanıcı dosyaları|#K#k"
 
 msgid "User files|#U#u"
 msgstr "Kullanıcı dosyaları|#K#k"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
 msgid "Look & Feel"
 msgstr "Görünüm"
 
 msgid "Look & Feel"
 msgstr "Görünüm"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Dil Ayarları"
 
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Dil Ayarları"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:256
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
 msgid "File Handling"
 msgstr "Dosya Yönetimi"
 
 msgid "File Handling"
 msgstr "Dosya Yönetimi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:482
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500
 msgid "Keyboard/Mouse"
 msgstr "Klavye/Fare"
 
 msgid "Keyboard/Mouse"
 msgstr "Klavye/Fare"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:612
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634
 msgid "Input Completion"
 msgstr "Girdi Tamamlama"
 
 msgid "Input Completion"
 msgstr "Girdi Tamamlama"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:786
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:808
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:896 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:923
 #, fuzzy
 msgid "Co&mmand:"
 msgstr "&Komut:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Co&mmand:"
 msgstr "&Komut:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:953
 #, fuzzy
 msgid "Screen Fonts"
 msgstr "Ekran fontları"
 
 #, fuzzy
 msgid "Screen Fonts"
 msgstr "Ekran fontları"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1304
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1332
 msgid "Paths"
 msgstr "Yollar"
 
 msgid "Paths"
 msgstr "Yollar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1391
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1419
 msgid "Select directory for example files"
 msgstr "Örnek dosyalar için dizin seçin"
 
 msgid "Select directory for example files"
 msgstr "Örnek dosyalar için dizin seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1400
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1428
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Belge şablonu dizini seçin"
 
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Belge şablonu dizini seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1409
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1437
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Geçici dizin seçin"
 
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Geçici dizin seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1418
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1446
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Yedekleme dizini seçin"
 
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Yedekleme dizini seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1455
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Belge dizini seçin"
 
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Belge dizini seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1436
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1464
 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr ""
 
 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1445
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1473
 #, fuzzy
 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
 msgstr "Gezinme ağacının derinliğini artır"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
 msgstr "Gezinme ağacının derinliğini artır"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1482
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "LyX sunucu borusu için bir isim verin"
 
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr "LyX sunucu borusu için bir isim verin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1467
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Yazım denetimi"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Yazım denetimi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1473
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1501
 #, fuzzy
 msgid "Native"
 msgstr "etkin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Native"
 msgstr "etkin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1479
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1507
 #, fuzzy
 msgid "Aspell"
 msgstr "aspell"
 
 #, fuzzy
 msgid "Aspell"
 msgstr "aspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1482
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1510
 #, fuzzy
 msgid "Enchant"
 msgstr "Fransızca"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enchant"
 msgstr "Fransızca"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1485
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1513
 #, fuzzy
 msgid "Hunspell"
 msgstr "hspell"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hunspell"
 msgstr "hspell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1558
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1586
 msgid "Converters"
 msgstr "Çeviriciler"
 
 msgid "Converters"
 msgstr "Çeviriciler"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1872
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1900
 #, fuzzy
 msgid "File Formats"
 msgstr "Dosya biçimleri"
 
 #, fuzzy
 msgid "File Formats"
 msgstr "Dosya biçimleri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2088 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2240
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2116 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268
 msgid "Format in use"
 msgstr "Kullanılan biçim"
 
 msgid "Format in use"
 msgstr "Kullanılan biçim"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2089
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot change a format's short name if the format is used by a "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot change a format's short name if the format is used by a "
@@ -27578,155 +29706,148 @@ msgstr ""
 "Bir çevirici tarafından kullanılan biçimi silemezsiniz. Önce çeviriciyi "
 "silin."
 
 "Bir çevirici tarafından kullanılan biçimi silemezsiniz. Önce çeviriciyi "
 "silin."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2241
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2269
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 "Bir çevirici tarafından kullanılan biçimi silemezsiniz. Önce çeviriciyi "
 "silin."
 
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 "Bir çevirici tarafından kullanılan biçimi silemezsiniz. Önce çeviriciyi "
 "silin."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2336
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2358
 msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr "LyX'in baştan başlatılması gerekiyor!"
 
 msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr "LyX'in baştan başlatılması gerekiyor!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2337
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2359
 msgid ""
 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
 "restart."
 msgstr ""
 "Kullanıcı arabirim dili, yeniden başlatıldıktan sonra tam olarak değişecek."
 
 msgid ""
 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
 "restart."
 msgstr ""
 "Kullanıcı arabirim dili, yeniden başlatıldıktan sonra tam olarak değişecek."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2411
-msgid "Printer"
-msgstr "Yazıcı"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2527
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429
 #, fuzzy
 msgid "User Interface"
 msgstr "Kullanıcı Arabirimi"
 
 #, fuzzy
 msgid "User Interface"
 msgstr "Kullanıcı Arabirimi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2448
 #, fuzzy
 msgid "Classic"
 msgstr "Kapat|t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Classic"
 msgstr "Kapat|t"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2449
 msgid "Oxygen"
 msgstr ""
 
 msgid "Oxygen"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2595
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2497
 #, fuzzy
 msgid "Document Handling"
 msgstr "Belge ve Pencere"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document Handling"
 msgstr "Belge ve Pencere"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2698
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2604
 msgid "Control"
 msgstr "Kontrol"
 
 msgid "Control"
 msgstr "Kontrol"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2786
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2696
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Kısayollar"
 
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Kısayollar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2703
 msgid "Function"
 msgstr "Fonksiyon"
 
 msgid "Function"
 msgstr "Fonksiyon"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2792
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2704
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Kısayol"
 
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Kısayol"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2871
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2781
 #, fuzzy
 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr "İmleç, Fare ve Düzenleme fonksiyonları"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr "İmleç, Fare ve Düzenleme fonksiyonları"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2875
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2785
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Matematiksel Semboller"
 
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Matematiksel Semboller"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2879
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2789
 msgid "Document and Window"
 msgstr "Belge ve Pencere"
 
 msgid "Document and Window"
 msgstr "Belge ve Pencere"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2883
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2793
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr "Font, Yerleşim ve Metin Sınıfları"
 
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr "Font, Yerleşim ve Metin Sınıfları"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2887
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2797
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "Sistem ve Çeşitli"
 
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "Sistem ve Çeşitli"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3014 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3060
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2921 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2967
 msgid "Res&tore"
 msgstr "&Geri yükle"
 
 msgid "Res&tore"
 msgstr "&Geri yükle"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3171 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3178
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3198 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3217
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3128 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3134
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3197
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "Kısayol oluşturulamadı"
 
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "Kısayol oluşturulamadı"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3172
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3129
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Bilinmeyen veya geçersiz LyX fonksiyonu"
 
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Bilinmeyen veya geçersiz LyX fonksiyonu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3179
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3135
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr "Geçersiz ya da boş anahtar dizisi"
 
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr "Geçersiz ya da boş anahtar dizisi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3199
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3150
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s\n"
-"You need to remove that binding before creating a new one."
+"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
+"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
 msgstr ""
 "`%1$s' kısayolu zaten şuna atanmış:\n"
 "%2$s\n"
 "Yenisini oluşturmadan önce öncekinin silmeniz gerekli."
 
 msgstr ""
 "`%1$s' kısayolu zaten şuna atanmış:\n"
 "%2$s\n"
 "Yenisini oluşturmadan önce öncekinin silmeniz gerekli."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3218
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3156
+#, fuzzy
+msgid "Redefine shortcut?"
+msgstr "Kısayolu düzenle"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3157
+#, fuzzy
+msgid "&Redefine"
+msgstr "&Öntanımlı:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3198
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "Kısayol listeye eklenemez"
 
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr "Kısayol listeye eklenemez"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3249
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3229
 msgid "Identity"
 msgstr "Kimlik"
 
 msgid "Identity"
 msgstr "Kimlik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3459
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3453
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Bağlama dosyası seçin"
 
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Bağlama dosyası seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3460
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3454
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "LyX bağlama dosyası (*.bind)"
 
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "LyX bağlama dosyası (*.bind)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3466
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3460
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Arabirim dosyası seçin"
 
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Arabirim dosyası seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3467
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3461
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "LyX arabirim dosyaları (*.ui)"
 
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "LyX arabirim dosyaları (*.ui)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3473
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3467
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Klavye haritası seçin"
 
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Klavye haritası seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3474
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3468
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "LyX klavye haritası (*.kmap)"
 
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "LyX klavye haritası (*.kmap)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
-msgid "Print Document"
-msgstr "Belgeyi Yazdır"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
-msgid "Print to file"
-msgstr "Dosyaya yazdır"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr "PostScript dosyalar (*.ps)"
-
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "Longest label width"
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "Longest label width"
@@ -27742,15 +29863,15 @@ msgstr "Kutu Ayarları"
 msgid "<All indexes>"
 msgstr "Tüm Alanlar"
 
 msgid "<All indexes>"
 msgstr "Tüm Alanlar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:64
 msgid "Progress/Debug Messages"
 msgstr ""
 
 msgid "Progress/Debug Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:97
 msgid "Debug Level"
 msgstr ""
 
 msgid "Debug Level"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:98
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "&Seç"
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "&Seç"
@@ -27759,19 +29880,19 @@ msgstr "&Seç"
 msgid "Cross-reference"
 msgstr "Çapraz referans"
 
 msgid "Cross-reference"
 msgstr "Çapraz referans"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:305
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315
 msgid "&Go Back"
 msgstr "&Geri git"
 
 msgid "&Go Back"
 msgstr "&Geri git"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:317
 msgid "Jump back"
 msgstr "Geri git"
 
 msgid "Jump back"
 msgstr "Geri git"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:325
 msgid "Jump to label"
 msgstr "Etikete git"
 
 msgid "Jump to label"
 msgstr "Etikete git"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:409
 msgid "<No prefix>"
 msgstr ""
 
 msgid "<No prefix>"
 msgstr ""
 
@@ -27787,11 +29908,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137
 msgid ""
-"End of file reached while searching backward.\n"
+"Beginning of file reached while searching backward.\n"
 "Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
 "Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:367 src/lyxfind.cpp:385
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:368 src/lyxfind.cpp:386
 #, fuzzy
 msgid "String not found."
 msgstr "Dizge bulunamadı!"
 #, fuzzy
 msgid "String not found."
 msgstr "Dizge bulunamadı!"
@@ -27824,351 +29945,347 @@ msgstr ""
 msgid "Spell checker has no dictionaries."
 msgstr "Yazım denetleyici sorun çıkardı.\n"
 
 msgid "Spell checker has no dictionaries."
 msgstr "Yazım denetleyici sorun çıkardı.\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
 msgid "Basic Latin"
 msgstr "Temel Latince"
 
 msgid "Basic Latin"
 msgstr "Temel Latince"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
 msgid "Latin-1 Supplement"
 msgstr "Latin-1 Supplement"
 
 msgid "Latin-1 Supplement"
 msgstr "Latin-1 Supplement"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
 msgid "Latin Extended-A"
 msgstr "Latin Genişletilmiş-A"
 
 msgid "Latin Extended-A"
 msgstr "Latin Genişletilmiş-A"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
 msgid "Latin Extended-B"
 msgstr "Latin Genişletilmiş-B"
 
 msgid "Latin Extended-B"
 msgstr "Latin Genişletilmiş-B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
 msgid "IPA Extensions"
 msgstr "IPA Uzantıları"
 
 msgid "IPA Extensions"
 msgstr "IPA Uzantıları"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
 msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr "Boşluk Düzenleme Harfleri"
 
 msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr "Boşluk Düzenleme Harfleri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
 msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgstr "Ayırıcı İmler Birleştiriliyor"
 
 msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgstr "Ayırıcı İmler Birleştiriliyor"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Kirilik"
 
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Kirilik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arapça"
 
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arapça"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
 msgid "Devanagari"
 msgstr "Devanagari"
 
 msgid "Devanagari"
 msgstr "Devanagari"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengali"
 
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengali"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Gurmukhi"
 
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Gurmukhi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kanada"
 
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kanada"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
-msgid "Georgian"
-msgstr "Gürcüce"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
 msgid "Hangul Jamo"
 msgstr "Hangul Jamo"
 
 msgid "Hangul Jamo"
 msgstr "Hangul Jamo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
 msgid "Phonetic Extensions"
 msgstr "Fonetik Uzantılar"
 
 msgid "Phonetic Extensions"
 msgstr "Fonetik Uzantılar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
 msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr "Genişletilmiş Ek Latince"
 
 msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr "Genişletilmiş Ek Latince"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
 msgid "Greek Extended"
 msgstr "Genişletilmiş Yunanca"
 
 msgid "Greek Extended"
 msgstr "Genişletilmiş Yunanca"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
 msgid "General Punctuation"
 msgstr "Genel Noktalama"
 
 msgid "General Punctuation"
 msgstr "Genel Noktalama"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
 msgid "Superscripts and Subscripts"
 msgstr "Üstsimge ve Altsimgeler"
 
 msgid "Superscripts and Subscripts"
 msgstr "Üstsimge ve Altsimgeler"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
 msgid "Currency Symbols"
 msgstr "Kur Sembolleri"
 
 msgid "Currency Symbols"
 msgstr "Kur Sembolleri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr "Semboller için Ayırıcı İm Birleştiriliyor"
 
 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr "Semboller için Ayırıcı İm Birleştiriliyor"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
 msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr ""
 
 msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
 msgid "Number Forms"
 msgstr "Sayı Formları"
 
 msgid "Number Forms"
 msgstr "Sayı Formları"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
 msgid "Mathematical Operators"
 msgstr "Matematiksel Operatörler"
 
 msgid "Mathematical Operators"
 msgstr "Matematiksel Operatörler"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
 msgid "Miscellaneous Technical"
 msgstr "Çeşitli Teknikler"
 
 msgid "Miscellaneous Technical"
 msgstr "Çeşitli Teknikler"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
 msgid "Control Pictures"
 msgstr "Kontrol Resimleri"
 
 msgid "Control Pictures"
 msgstr "Kontrol Resimleri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
 msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr "Optik Karakter Tanıma"
 
 msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr "Optik Karakter Tanıma"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
 msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr "Ek Alfanumerikler"
 
 msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr "Ek Alfanumerikler"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
 msgid "Box Drawing"
 msgstr "Kutu Çizimleri"
 
 msgid "Box Drawing"
 msgstr "Kutu Çizimleri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
 msgid "Block Elements"
 msgstr "Blok Elementler"
 
 msgid "Block Elements"
 msgstr "Blok Elementler"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
 msgid "Geometric Shapes"
 msgstr "Geometrik Şekiller"
 
 msgid "Geometric Shapes"
 msgstr "Geometrik Şekiller"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
 msgid "Miscellaneous Symbols"
 msgstr "Çeşitli Semboller"
 
 msgid "Miscellaneous Symbols"
 msgstr "Çeşitli Semboller"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
 msgid "Dingbats"
 msgstr "Dingbats"
 
 msgid "Dingbats"
 msgstr "Dingbats"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr "Çeşitli Matematiksel Semboller-A"
 
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr "Çeşitli Matematiksel Semboller-A"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr "CJK Semboller ve Noktalamalar"
 
 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr "CJK Semboller ve Noktalamalar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
 msgid "Hiragana"
 msgstr "Hiragana"
 
 msgid "Hiragana"
 msgstr "Hiragana"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
 msgid "Katakana"
 msgstr "Katakana"
 
 msgid "Katakana"
 msgstr "Katakana"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
 msgid "Bopomofo"
 msgstr "Bopomofo"
 
 msgid "Bopomofo"
 msgstr "Bopomofo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr "Korece Uyumlu Jamo"
 
 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr "Korece Uyumlu Jamo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
 msgid "Kanbun"
 msgstr "Kanbun"
 
 msgid "Kanbun"
 msgstr "Kanbun"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr "CJK Harf Ayları Kapsar"
 
 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr "CJK Harf Ayları Kapsar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
 msgid "CJK Compatibility"
 msgstr "CJK Uyumluluğu"
 
 msgid "CJK Compatibility"
 msgstr "CJK Uyumluluğu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
 msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr "CJK Birleşmiş İdeogramları"
 
 msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr "CJK Birleşmiş İdeogramları"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
 msgid "Hangul Syllables"
 msgstr "Korece Heceleri"
 
 msgid "Hangul Syllables"
 msgstr "Korece Heceleri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
 msgid "High Surrogates"
 msgstr "Üst Vekiller"
 
 msgid "High Surrogates"
 msgstr "Üst Vekiller"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
 msgid "Private Use High Surrogates"
 msgstr "Özel Kullanım Üst Vekiller"
 
 msgid "Private Use High Surrogates"
 msgstr "Özel Kullanım Üst Vekiller"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
 msgid "Low Surrogates"
 msgstr "Alt Vekiller"
 
 msgid "Low Surrogates"
 msgstr "Alt Vekiller"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
 msgid "Private Use Area"
 msgstr "Özel Kullanım Alanı"
 
 msgid "Private Use Area"
 msgstr "Özel Kullanım Alanı"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr "CJK Uyumluluk İdeogramları"
 
 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr "CJK Uyumluluk İdeogramları"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr "Alfabetik Sunum Formları"
 
 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr "Alfabetik Sunum Formları"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr "Arapça Sunum Formları-A"
 
 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr "Arapça Sunum Formları-A"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
 msgid "Combining Half Marks"
 msgstr "Yarım İmler Birleştiriliyor"
 
 msgid "Combining Half Marks"
 msgstr "Yarım İmler Birleştiriliyor"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
 msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr "CJK Uyumluluk Formları"
 
 msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr "CJK Uyumluluk Formları"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
 msgid "Small Form Variants"
 msgstr "Ufak Form Farklılıkları"
 
 msgid "Small Form Variants"
 msgstr "Ufak Form Farklılıkları"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr "Arapça Sunum Formları-B"
 
 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr "Arapça Sunum Formları-B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr "Yarımve Tam geniş Formlar"
 
 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr "Yarımve Tam geniş Formlar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
 msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr "Lineer B Syllabary"
 
 msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr "Lineer B Syllabary"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
 msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr "Lineer B İdeogramları"
 
 msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr "Lineer B İdeogramları"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
 msgid "Aegean Numbers"
 msgstr "Aegean Sayıları"
 
 msgid "Aegean Numbers"
 msgstr "Aegean Sayıları"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
 msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr "Numara"
 
 msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr "Numara"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
 msgid "Old Italic"
 msgstr "Eski İtalik"
 
 msgid "Old Italic"
 msgstr "Eski İtalik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
 msgid "Gothic"
 msgstr "Gothik"
 
 msgid "Gothic"
 msgstr "Gothik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
 msgid "Ugaritic"
 msgstr "Ugaritic"
 
 msgid "Ugaritic"
 msgstr "Ugaritic"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
 msgid "Old Persian"
 msgstr "Eski Farsça"
 
 msgid "Old Persian"
 msgstr "Eski Farsça"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
 msgid "Deseret"
 msgstr "Deseret"
 
 msgid "Deseret"
 msgstr "Deseret"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
 msgid "Shavian"
 msgstr "Shavian"
 
 msgid "Shavian"
 msgstr "Shavian"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
 msgid "Osmanya"
 msgstr "Osmanya"
 
 msgid "Osmanya"
 msgstr "Osmanya"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
 msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr "Cypriot Syllabary"
 
 msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr "Cypriot Syllabary"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
 msgid "Kharoshthi"
 msgstr "Kharoshthi"
 
 msgid "Kharoshthi"
 msgstr "Kharoshthi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
 msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr "Bizans Müzikal Semboller"
 
 msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr "Bizans Müzikal Semboller"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
 msgid "Musical Symbols"
 msgstr "Müzik Sembolleri"
 
 msgid "Musical Symbols"
 msgstr "Müzik Sembolleri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr "Antik Yunan Müzikal Notasyonu"
 
 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr "Antik Yunan Müzikal Notasyonu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr "Tai Xuan Jing Sembolleri"
 
 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr "Tai Xuan Jing Sembolleri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr "Matematiksel Alfanümerik Semboller"
 
 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr "Matematiksel Alfanümerik Semboller"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr "CJK Birleştirilmiş İdeogram Uzantısı B"
 
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr "CJK Birleştirilmiş İdeogram Uzantısı B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr "CJK Uyumluluk İdeogramları Eki"
 
 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr "CJK Uyumluluk İdeogramları Eki"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiketler"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiketler"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
 msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr "Değişim Seçici Ekleri"
 
 msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr "Değişim Seçici Ekleri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr "Özek Kullanım Alanı Eki-A"
 
 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr "Özek Kullanım Alanı Eki-A"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr "Özek Kullanım Alanı Eki-B"
 
 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr "Özek Kullanım Alanı Eki-B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:221
 msgid "Character: "
 msgstr "Karakter: "
 
 msgid "Character: "
 msgstr "Karakter: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:222
 msgid "Code Point: "
 msgstr "Kod Noktası: "
 
 msgid "Code Point: "
 msgstr "Kod Noktası: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:271
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:269
 msgid "Symbols"
 msgstr "Semboller"
 
 msgid "Symbols"
 msgstr "Semboller"
 
@@ -28188,135 +30305,129 @@ msgstr ""
 msgid "Outline"
 msgstr "Anahat"
 
 msgid "Outline"
 msgstr "Anahat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:389 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:378
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:380
 msgid "auto"
 msgstr "otomatik"
 
 msgid "auto"
 msgstr "otomatik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:394 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:403
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:392 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:401
 msgid "off"
 msgstr "kapalı"
 
 msgid "off"
 msgstr "kapalı"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr "\"%1$s\" araç çubuğu, %2$s durumuna ayarlandı"
 
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr "\"%1$s\" araç çubuğu, %2$s durumuna ayarlandı"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164
 msgid "version "
 msgstr "sürüm "
 
 msgid "version "
 msgstr "sürüm "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164
 msgid "unknown version"
 msgstr "bilinmeyen sürüm"
 
 msgid "unknown version"
 msgstr "bilinmeyen sürüm"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:340
 msgid "Small-sized icons"
 msgstr "Küçük-boyutlu simgeler"
 
 msgid "Small-sized icons"
 msgstr "Küçük-boyutlu simgeler"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:347
 msgid "Normal-sized icons"
 msgstr "Normal-boyutlu simgeler"
 
 msgid "Normal-sized icons"
 msgstr "Normal-boyutlu simgeler"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:354
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr "Büyük-boyutlu simgeler"
 
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr "Büyük-boyutlu simgeler"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:545
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:361
+#, fuzzy
+msgid "Huge-sized icons"
+msgstr "Büyük-boyutlu simgeler"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "Giant-sized icons"
+msgstr "Büyük-boyutlu simgeler"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful export to format: %1$s"
 msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful export to format: %1$s"
 msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:554
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:648
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while exporting format: %1$s"
 msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while exporting format: %1$s"
 msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:557
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful preview of format: %1$s"
 msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful preview of format: %1$s"
 msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:560
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while previewing format: %1$s"
 msgstr "%1$s modülü okunamadı\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while previewing format: %1$s"
 msgstr "%1$s modülü okunamadı\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:839
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:969
 #, fuzzy
 msgid "Exit LyX"
 msgstr "&LyX'ten Çık"
 
 #, fuzzy
 msgid "Exit LyX"
 msgstr "&LyX'ten Çık"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:840
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:970
 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 
 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1092
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "LyX'e Hoşgeldiniz!"
 
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "LyX'e Hoşgeldiniz!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1553
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1724
 #, fuzzy
 msgid "Automatic save done."
 msgstr "Otomatik güncelle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic save done."
 msgstr "Otomatik güncelle"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1554
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725
 #, fuzzy
 msgid "Automatic save failed!"
 msgstr "Otokayıt başarısız!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic save failed!"
 msgstr "Otokayıt başarısız!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1595
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1781
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Bir belge açılmadan bu komut çalışmaz"
 
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Bir belge açılmadan bu komut çalışmaz"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1887
 #, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "Bilinmeyen araç çubuğu \"%1$s\""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "Bilinmeyen araç çubuğu \"%1$s\""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2081
 msgid "Select template file"
 msgstr "Şablon dosyası seçin"
 
 msgid "Select template file"
 msgstr "Şablon dosyası seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2258
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Şablonlar|#Ş#ş"
 
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Şablonlar|#Ş#ş"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1920
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2110
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Belge kaydedilemedi."
 
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Belge kaydedilemedi."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1948
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2138
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Açılacak belgeyi seçin"
 
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Açılacak belgeyi seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2215
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2279
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Örnekler|#ö#Ö"
 
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Örnekler|#ö#Ö"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954
-msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
-msgstr "LyX-1.3.x Belgeleri (*.lyx13)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955
-msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
-msgstr "LyX-1.4.x Belgeleri (*.lyx14)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
-msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
-msgstr "LyX-1.5.x Belgeleri (*.lyx15)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
-msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
-msgstr "LyX-1.6.x Belgeleri (*.lyx16)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1982 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:540
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2168 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:385 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:546
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Geçersiz dosya adı"
 
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Geçersiz dosya adı"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2169
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
@@ -28327,41 +30438,48 @@ msgstr ""
 "%1$s\n"
 "mevcut değil."
 
 "%1$s\n"
 "mevcut değil."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2000
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Belge %1$s açılıyor..."
 
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Belge %1$s açılıyor..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2005
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2191
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Belge %1$s açıldı."
 
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Belge %1$s açıldı."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2008
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2194
 msgid "Version control detected."
 msgstr "Sürüm yönetimi bulundu."
 
 msgid "Version control detected."
 msgstr "Sürüm yönetimi bulundu."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2010
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2196
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Belge %1$s açılamadı"
 
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Belge %1$s açılamadı"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2226
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Dosya içeri aktarılamadı"
 
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Dosya içeri aktarılamadı"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2041
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2227
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "%1$s biçimini eklemek için bilgi yok."
 
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "%1$s biçimini eklemek için bilgi yok."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2088
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2274
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "İçe aktarılacak %1$s dosyasını seç"
 
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "İçe aktarılacak %1$s dosyasını seç"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2325
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2425
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310
+#, c-format
+msgid ""
+"The file name '%1$s' is invalid!\n"
+"Aborting import."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2522
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -28372,38 +30490,38 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Belgenin üzerine yazmak ister misiniz?"
 
 "\n"
 "Belgenin üzerine yazmak ister misiniz?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2429
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2526
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2640
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Belgenin üzerine yazayım mı?"
 
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Belgenin üzerine yazayım mı?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Belge %1$s ekleniyor..."
 
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Belge %1$s ekleniyor..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2351
 msgid "imported."
 msgstr "aktarıldı."
 
 msgid "imported."
 msgstr "aktarıldı."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2155
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2353
 msgid "file not imported!"
 msgstr "dosya içe aktarılamadı!"
 
 msgid "file not imported!"
 msgstr "dosya içe aktarılamadı!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2180
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2378
 #, fuzzy
 msgid "newfile"
 msgstr "Dosya ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "newfile"
 msgstr "Dosya ekle"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2213
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2411
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Eklenecek LyX belgesini seçin"
 
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Eklenecek LyX belgesini seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2255
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2453
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Belgeyi kaydetmek için bir dosyadı seçin"
 
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Belgeyi kaydetmek için bir dosyadı seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2288
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2485
 #, c-format
 msgid ""
 "The file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file\n"
@@ -28413,17 +30531,17 @@ msgid ""
 "Do you want to choose a new filename?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to choose a new filename?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489
 msgid "Chosen File Already Open"
 msgstr ""
 
 msgid "Chosen File Already Open"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2474
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2490 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2512
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2641
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Yeniden adlandır"
 
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Yeniden adlandır"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2505
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already registered.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already registered.\n"
@@ -28434,27 +30552,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Belgenin üzerine yazmak ister misiniz?"
 
 "\n"
 "Belgenin üzerine yazmak ister misiniz?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2510
 #, fuzzy
 msgid "Rename document?"
 msgstr "Yeni belgeyi kaydedilsin mi?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rename document?"
 msgstr "Yeni belgeyi kaydedilsin mi?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2313
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2510
 #, fuzzy
 msgid "Copy document?"
 msgstr "Yeni belge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy document?"
 msgstr "Yeni belge"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2315
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2512
 #, fuzzy
 msgid "&Copy"
 msgstr "Kopyala"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Copy"
 msgstr "Kopyala"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2382
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2580
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to export the document as"
 msgstr "Belgeyi kaydetmek için bir dosyadı seçin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to export the document as"
 msgstr "Belgeyi kaydetmek için bir dosyadı seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2470
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2584
+msgid "Guess from extension (*.*)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -28465,15 +30587,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Yeniden adlandırıp tekrar denemek ister misiniz?"
 
 "\n"
 "Yeniden adlandırıp tekrar denemek ister misiniz?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2684
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Yeni adla kaydet?"
 
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Yeni adla kaydet?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2474
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2685
 msgid "&Retry"
 msgstr "&Tekrar Dene"
 
 msgid "&Retry"
 msgstr "&Tekrar Dene"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730
 #, c-format
 msgid ""
 "Last view on document %1$s is being closed.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Last view on document %1$s is being closed.\n"
@@ -28486,26 +30608,26 @@ msgid ""
 "  Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
 msgstr ""
 
 "  Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2528
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739
 #, fuzzy
 msgid "Close or hide document?"
 msgstr "Yeni belge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close or hide document?"
 msgstr "Yeni belge"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2529
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2740
 #, fuzzy
 msgid "&Hide"
 msgstr "Sekmeyi gizle"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Hide"
 msgstr "Sekmeyi gizle"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2615
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2826
 #, fuzzy
 msgid "Close document"
 msgstr "Yeni belge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close document"
 msgstr "Yeni belge"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2616
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827
 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr ""
 
 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2825
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3047
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -28516,11 +30638,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Belgeyi kaydetmek istiyor musunuz?"
 
 "\n"
 "Belgeyi kaydetmek istiyor musunuz?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2723 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2828
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2942 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3050
 msgid "Save new document?"
 msgstr "Yeni belgeyi kaydedilsin mi?"
 
 msgid "Save new document?"
 msgstr "Yeni belgeyi kaydedilsin mi?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2728
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2947
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -28531,15 +30653,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Belgeyi kaydetmek mi yoksa değişiklikleri iptal mi etmek istiyorsunuz?"
 
 "\n"
 "Belgeyi kaydetmek mi yoksa değişiklikleri iptal mi etmek istiyorsunuz?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2730 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2822
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2949 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3044
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Değişmiş belgeyi kaydedeyim mi?"
 
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Değişmiş belgeyi kaydedeyim mi?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2731
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2950
 msgid "&Discard"
 msgstr "&Unut"
 
 msgid "&Discard"
 msgstr "&Unut"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2819
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -28550,7 +30672,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Belgeyi kaydetmek istiyor musunuz?"
 
 "\n"
 "Belgeyi kaydetmek istiyor musunuz?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2854
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3076
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
@@ -28558,67 +30680,71 @@ msgid ""
 " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
 msgstr "%1$s belgesi dışarıdan değiştirilmiş. Üzerine yazma istiyor musunuz?"
 
 " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
 msgstr "%1$s belgesi dışarıdan değiştirilmiş. Üzerine yazma istiyor musunuz?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2857
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3079
 #, fuzzy
 msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr "Değişmiş belgeyi kaydedeyim mi?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr "Değişmiş belgeyi kaydedeyim mi?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2902
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3080
+msgid "&Reload"
+msgstr "&Geri yükle"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3124
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be checked in."
 msgstr "Belge okunamıyor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be checked in."
 msgstr "Belge okunamıyor"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2946
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3168
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr ""
 
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2992
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3214
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr "Dizin erişilebilir değil."
 
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr "Dizin erişilebilir değil."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3068
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3290
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Alt belge %1$s açılıyor..."
 
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Alt belge %1$s açılıyor..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3132
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No buffer for file: %1$s."
 msgstr "%1$s görüntülenmesi için bilgi yok"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No buffer for file: %1$s."
 msgstr "%1$s görüntülenmesi için bilgi yok"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3201
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423
 #, fuzzy
 msgid "Export Error"
 msgstr "Dışarı Aktar|D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Export Error"
 msgstr "Dışarı Aktar|D"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3202
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3424
 #, fuzzy
 msgid "Error cloning the Buffer."
 msgstr "Yüklenebilen biçime çevirirken hata"
 
 #, fuzzy
 msgid "Error cloning the Buffer."
 msgstr "Yüklenebilen biçime çevirirken hata"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3327
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3542 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3562
 #, fuzzy
 msgid "Exporting ..."
 msgstr "Belge %1$s ekleniyor..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Exporting ..."
 msgstr "Belge %1$s ekleniyor..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3336
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3571
 #, fuzzy
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "Önizleme yükleniyor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "Önizleme yükleniyor"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3370
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3605
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "Belge yüklenmiş değil"
 
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "Belge yüklenmiş değil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3444
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3681
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Eklenecek dosyayı seçin"
 
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Eklenecek dosyayı seçin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3448
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3684
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "Tüm Dosyalar (*)"
 
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "Tüm Dosyalar (*)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3472
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3708
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
@@ -28627,71 +30753,76 @@ msgstr ""
 "Tüm değişiklikler kaybolacak. %1$s belgesinin kayıtlı sürümüne geri dönmek "
 "istediğinizden emin misiniz?"
 
 "Tüm değişiklikler kaybolacak. %1$s belgesinin kayıtlı sürümüne geri dönmek "
 "istediğinizden emin misiniz?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3475
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3711
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Kayıtlı belgeye geri dön?"
 
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Kayıtlı belgeye geri dön?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3501
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3737
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Tüm belgeler kaydediliyor..."
 
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Tüm belgeler kaydediliyor..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3511
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3747
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Tüm belgeler kaydedildi."
 
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Tüm belgeler kaydedildi."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3611
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3847
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr "%1$s bilinmeyen komut!'"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr "%1$s bilinmeyen komut!'"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3746
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3982
 #, fuzzy
 msgid "Please, preview the document first."
 msgstr "Belgenin bu kısmı silindi."
 
 #, fuzzy
 msgid "Please, preview the document first."
 msgstr "Belgenin bu kısmı silindi."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3766
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3998
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't proceed."
 msgstr "Dosya dışarı aktarılamadı"
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't proceed."
 msgstr "Dosya dışarı aktarılamadı"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:290
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:398
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:443
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "LaTeX Kaynağı"
 
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "LaTeX Kaynağı"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:445
 msgid "DocBook Source"
 msgstr "DocBook Kaynağı"
 
 msgid "DocBook Source"
 msgstr "DocBook Kaynağı"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:294
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:447
 msgid "Literate Source"
 msgstr "Yazın Kaynağı"
 
 msgid "Literate Source"
 msgstr "Yazın Kaynağı"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1357
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1387
 msgid " (version control, locking)"
 msgstr " (sürüm yönetimi, kilitleme)"
 
 msgid " (version control, locking)"
 msgstr " (sürüm yönetimi, kilitleme)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1359
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1389
 msgid " (version control)"
 msgstr " (sürüm yönetimi)"
 
 msgid " (version control)"
 msgstr " (sürüm yönetimi)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1362
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1392
 msgid " (changed)"
 msgstr " (değişti)"
 
 msgid " (changed)"
 msgstr " (değişti)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1366
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1396
 msgid " (read only)"
 msgstr " (yalnızca okunabilir)"
 
 msgid " (read only)"
 msgstr " (yalnızca okunabilir)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1539
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1570
 msgid "Close File"
 msgstr "Dosyayı Kapat"
 
 msgid "Close File"
 msgstr "Dosyayı Kapat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2002
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2025
+#, fuzzy
+msgid "%1 (read only)"
+msgstr " (yalnızca okunabilir)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2044
 msgid "Hide tab"
 msgstr "Sekmeyi gizle"
 
 msgid "Hide tab"
 msgstr "Sekmeyi gizle"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2004
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2046
 msgid "Close tab"
 msgstr "Sekmeyi kapat"
 
 msgid "Close tab"
 msgstr "Sekmeyi kapat"
 
@@ -28703,161 +30834,172 @@ msgstr "Yüzen Ayarlarını Sar"
 msgid "Click to detach"
 msgstr "Ayırmak için tıkla"
 
 msgid "Click to detach"
 msgstr "Ayırmak için tıkla"
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:394
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399
 #, c-format
 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
 msgstr ""
 "Yerleşimler \"%1$s\" ile filtreleniyor. Filtreyi kaldırmak için ESC'ye basın."
 
 #, c-format
 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
 msgstr ""
 "Yerleşimler \"%1$s\" ile filtreleniyor. Filtreyi kaldırmak için ESC'ye basın."
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:398 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:453
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458
 msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr "Yerleşim listesini filtrelemek için karakter girin."
 
 msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr "Yerleşim listesini filtrelemek için karakter girin."
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:577
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s (unknown)"
 msgstr "%1$s bilinmeyen komut!'"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s (unknown)"
 msgstr "%1$s bilinmeyen komut!'"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:696
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:707
 #, fuzzy
 msgid "More...|M"
 msgstr "Özel...|Ö"
 
 #, fuzzy
 msgid "More...|M"
 msgstr "Özel...|Ö"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:780
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:789
 msgid "No Group"
 msgstr "Grup Yok"
 
 msgid "No Group"
 msgstr "Grup Yok"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:810 src/frontends/qt4/Menus.cpp:811
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:820
 msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
 msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:833
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:842
 #, fuzzy
 msgid "Add to personal dictionary|n"
 msgstr "Kişisel sözlüğü değiştir"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add to personal dictionary|n"
 msgstr "Kişisel sözlüğü değiştir"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:844
 #, fuzzy
 msgid "Ignore all|I"
 msgstr "&Hepsini Yoksay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ignore all|I"
 msgstr "&Hepsini Yoksay"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
 #, fuzzy
 msgid "Remove from personal dictionary|r"
 msgstr "Kişisel sözlüğü değiştir"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove from personal dictionary|r"
 msgstr "Kişisel sözlüğü değiştir"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:884
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893
 #, fuzzy
 msgid "Language|L"
 msgstr "Dil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Language|L"
 msgstr "Dil"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:886
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895
 #, fuzzy
 msgid "More Languages ...|M"
 msgstr "Değişiklikleri Birleştir...|B"
 
 #, fuzzy
 msgid "More Languages ...|M"
 msgstr "Değişiklikleri Birleştir...|B"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:956 src/frontends/qt4/Menus.cpp:957
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:965 src/frontends/qt4/Menus.cpp:966
 msgid "Hidden|H"
 msgstr ""
 
 msgid "Hidden|H"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:961
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:970
 #, fuzzy
 msgid "<No Documents Open>"
 msgstr "Açık Belge Yok!"
 
 #, fuzzy
 msgid "<No Documents Open>"
 msgstr "Açık Belge Yok!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1023
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
 #, fuzzy
 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
 msgstr "<Henüz yerimi kaydedilmemiş>"
 
 #, fuzzy
 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
 msgstr "<Henüz yerimi kaydedilmemiş>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1065
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074
 msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr ""
 
 msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1075
 #, fuzzy
 msgid "Update (Other Formats)|p"
 msgstr "Görüntüyü güncelle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update (Other Formats)|p"
 msgstr "Görüntüyü güncelle"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1096
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "View [%1$s]|V"
 msgstr "Görünüm|G"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "View [%1$s]|V"
 msgstr "Görünüm|G"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1097
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1106
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Update [%1$s]|U"
 msgstr "Güncelle|G"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Update [%1$s]|U"
 msgstr "Güncelle|G"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1208
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217
 #, fuzzy
 msgid "No Custom Insets Defined!"
 msgstr "Özel ekleme tanımlı değil!"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Custom Insets Defined!"
 msgstr "Özel ekleme tanımlı değil!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1280
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<No Document Open>"
+msgid "(No Document Open)"
 msgstr "Açık Belge Yok!"
 
 msgstr "Açık Belge Yok!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1290
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1315
 msgid "Master Document"
 msgstr "Ana Belge"
 
 msgid "Master Document"
 msgstr "Ana Belge"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1307
-msgid "Open Navigator..."
-msgstr "Gezgini Aç..."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1330
+#, fuzzy
+msgid "Open Outliner..."
+msgstr "&Yeni grup aç..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1328
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343
 msgid "Other Lists"
 msgstr "Diğer Listeler"
 
 msgid "Other Lists"
 msgstr "Diğer Listeler"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1341
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<Empty Table of Contents>"
+msgid "(Empty Table of Contents)"
 msgstr "<İçerik tablosu boş>"
 
 msgstr "<İçerik tablosu boş>"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1376
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1392
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "Diğer Araç Çubukları"
 
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "Diğer Araç Çubukları"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1391
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1407
 #, fuzzy
 msgid "No Branches Set for Document!"
 msgstr "Belgede dallanma yok!"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Branches Set for Document!"
 msgstr "Belgede dallanma yok!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1447
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1463
 msgid "Index List|I"
 msgstr "İndeks Listesi|İ"
 
 msgid "Index List|I"
 msgstr "İndeks Listesi|İ"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1452
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "İndeks Girdisi|i"
 
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "İndeks Girdisi|i"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1467
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index: %1$s"
 msgstr "Font: %1$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index: %1$s"
 msgstr "Font: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1472 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1501
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1488 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index Entry (%1$s)"
 msgstr "İndeks Girişi"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index Entry (%1$s)"
 msgstr "İndeks Girişi"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1518
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1534
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "Kapsamda Alıntı Yok!"
 
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "Kapsamda Alıntı Yok!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1531 src/insets/InsetCitation.cpp:164
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:256
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1547 src/insets/InsetCitation.cpp:165
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:257
 msgid "No citations selected!"
 msgstr "Seçili alıntı yok!"
 
 msgid "No citations selected!"
 msgstr "Seçili alıntı yok!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1631
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1648
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Caption (%1$s)"
 msgstr "Başlık"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Caption (%1$s)"
 msgstr "Başlık"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2269
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start New Environment (%1$s)"
+msgstr "Ortamı Topla"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
+msgstr "yeni matematik metin ortamı olutşur ($...$)"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2341
 #, fuzzy
 msgid "No Action Defined!"
 msgstr "Eylem tanımsız!"
 #, fuzzy
 msgid "No Action Defined!"
 msgstr "Eylem tanımsız!"
@@ -28892,97 +31034,122 @@ msgstr "&Güncelle"
 msgid "View %1$s"
 msgstr ""
 
 msgid "View %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195
 msgid "space"
 msgstr "boşluk"
 
 msgid "space"
 msgstr "boşluk"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:201
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223
 msgid ""
 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
 "characters:\n"
 msgstr ""
 "Lyx aşağıdaki karakterleri içeren dosya adlarına LaTeX desteği saplamaz:\n"
 
 msgid ""
 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
 "characters:\n"
 msgstr ""
 "Lyx aşağıdaki karakterleri içeren dosya adlarına LaTeX desteği saplamaz:\n"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:268
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:283
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "TeX bilgisi güncellenemedi"
 
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "TeX bilgisi güncellenemedi"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:269
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:284
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The script `%1$s' failed."
 msgstr "`%s' betiği başarısız."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The script `%1$s' failed."
 msgstr "`%s' betiği başarısız."
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:522
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:536
 msgid "All Files "
 msgstr "Tüm dosyalar "
 
 msgid "All Files "
 msgstr "Tüm dosyalar "
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:595 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:609 src/insets/InsetTOC.cpp:75
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "İçindekiler"
 
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "İçindekiler"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:601
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:615
 #, fuzzy
 msgid "Equations"
 msgstr "Denklem"
 
 #, fuzzy
 msgid "Equations"
 msgstr "Denklem"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:603
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617
+#, fuzzy
+msgid "External material"
+msgstr "Harici Materyal"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619
 #, fuzzy
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Dipnot|p"
 
 #, fuzzy
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Dipnot|p"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:605
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:621
 msgid "Listings"
 msgstr "Liste"
 
 msgid "Listings"
 msgstr "Liste"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:607
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:623
 #, fuzzy
 msgid "Index Entries"
 msgstr "İndeks Girişi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index Entries"
 msgstr "İndeks Girişi"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:609
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:625
 #, fuzzy
 msgid "Marginal notes"
 msgstr "Kenar Notu|K"
 
 #, fuzzy
 msgid "Marginal notes"
 msgstr "Kenar Notu|K"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:627 src/support/debug.cpp:69
+msgid "Math macros"
+msgstr "Matematik makroları"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:629
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature Entries"
 msgstr "Terminoloji Girdisi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature Entries"
 msgstr "Terminoloji Girdisi"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:613
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:631
 #, fuzzy
 msgid "Notes"
 msgstr "Not"
 
 #, fuzzy
 msgid "Notes"
 msgstr "Not"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:615
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:633
 #, fuzzy
 msgid "Citations"
 msgstr "Alıntı"
 
 #, fuzzy
 msgid "Citations"
 msgstr "Alıntı"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:635
 msgid "Labels and References"
 msgstr "Etiket ve Referanslar"
 
 msgid "Labels and References"
 msgstr "Etiket ve Referanslar"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:621
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:639
 #, fuzzy
 msgid "Changes"
 msgstr "Değişiklik:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Changes"
 msgstr "Değişiklik:"
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:541
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:641
+#, fuzzy
+msgid "Senseless"
+msgstr "Saçma!"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:646 src/insets/InsetIndex.cpp:279
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid "unknown type!"
+msgstr "Bilinmeyen içindekiler tipi"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:649
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entries (%1$s)"
+msgstr "İndeks Girişi"
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:386 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:547
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following filename will cause troubles when running the exported file "
 "through LaTeX: "
 msgstr "LaTeXle dışa aktarılan dosya, bu dosya adıyla sorun çıkarabilir: "
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following filename will cause troubles when running the exported file "
 "through LaTeX: "
 msgstr "LaTeXle dışa aktarılan dosya, bu dosya adıyla sorun çıkarabilir: "
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:303
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:545
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:391 src/insets/InsetBibtex.cpp:303
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:551
 msgid "Problematic filename for DVI"
 msgstr ""
 
 msgid "Problematic filename for DVI"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:304
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:546
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:392 src/insets/InsetBibtex.cpp:304
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:552
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following filename can cause troubles when running the exported file "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following filename can cause troubles when running the exported file "
@@ -28994,16 +31161,11 @@ msgstr "LaTeXle dışa aktarılan dosya, bu dosya adıyla sorun çıkarabilir: "
 msgid "Bibliography Entry"
 msgstr "Kaynakça"
 
 msgid "Bibliography Entry"
 msgstr "Kaynakça"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code"
-msgstr "TeX Kodu|X"
-
 #: src/insets/Inset.cpp:94
 msgid "Float"
 msgstr "Yüzen"
 
 #: src/insets/Inset.cpp:94
 msgid "Float"
 msgstr "Yüzen"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:131
+#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:132
 msgid "Box"
 msgstr "Kutu"
 
 msgid "Box"
 msgstr "Kutu"
 
@@ -29012,29 +31174,25 @@ msgstr "Kutu"
 msgid "Horizontal Space"
 msgstr "Yatay Boşluk...|l"
 
 msgid "Horizontal Space"
 msgstr "Yatay Boşluk...|l"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:118
-msgid "Info"
-msgstr "Bilgi"
-
 #: src/insets/Inset.cpp:163
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Math Space"
 msgstr "Yatay Boşluk...|l"
 
 #: src/insets/Inset.cpp:163
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Math Space"
 msgstr "Yatay Boşluk...|l"
 
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:114
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:117
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Argument"
 msgstr "Bilinmeyen boşluk argümanı: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Argument"
 msgstr "Bilinmeyen boşluk argümanı: "
 
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:115
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:118
 msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
 msgstr ""
 
 msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:94
 msgid "Keys must be unique!"
 msgstr "Anahtarlar özgün olmalı!"
 
 msgid "Keys must be unique!"
 msgstr "Anahtarlar özgün olmalı!"
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:95
 #, c-format
 msgid ""
 "The key %1$s already exists,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The key %1$s already exists,\n"
@@ -29100,44 +31258,44 @@ msgstr ""
 "BibTeX veritabanınızı gösteren yolda boşluk bulunuyor.\n"
 "BibTeX bunu bulamayacak."
 
 "BibTeX veritabanınızı gösteren yolda boşluk bulunuyor.\n"
 "BibTeX bunu bulamayacak."
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
 msgid "simple frame"
 msgstr "basit çerçeve"
 
 msgid "simple frame"
 msgstr "basit çerçeve"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
 msgid "frameless"
 msgstr "çerçevesiz"
 
 msgid "frameless"
 msgstr "çerçevesiz"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
 msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr "basit çerçeve, sayfa sonları"
 
 msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr "basit çerçeve, sayfa sonları"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
 msgid "oval, thin"
 msgstr "oval, ince"
 
 msgid "oval, thin"
 msgstr "oval, ince"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
 msgid "oval, thick"
 msgstr "oval, kalın"
 
 msgid "oval, thick"
 msgstr "oval, kalın"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
 msgid "drop shadow"
 msgstr ""
 
 msgid "drop shadow"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
 msgid "shaded background"
 msgstr "gölgelenmiş arkaplan"
 
 msgid "shaded background"
 msgstr "gölgelenmiş arkaplan"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:74
+#: src/insets/InsetBox.cpp:75
 msgid "double frame"
 msgstr "çift çerçeve"
 
 msgid "double frame"
 msgstr "çift çerçeve"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154
+#: src/insets/InsetBox.cpp:152 src/insets/InsetBox.cpp:155
 #, c-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:157
+#: src/insets/InsetBox.cpp:158
 #, c-format
 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 #, c-format
 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
@@ -29147,7 +31305,7 @@ msgid "active"
 msgstr "etkin"
 
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
 msgstr "etkin"
 
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
 msgid "non-active"
 msgstr ""
 
 msgid "non-active"
 msgstr ""
 
@@ -29161,79 +31319,75 @@ msgstr ""
 msgid "Branch (%1$s): %2$s"
 msgstr "Dal (%1$s): %2$s"
 
 msgid "Branch (%1$s): %2$s"
 msgstr "Dal (%1$s): %2$s"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:87
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:107
 msgid "Branch: "
 msgstr "Dal: "
 
 msgid "Branch: "
 msgstr "Dal: "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:93
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:109
 msgid "Branch (child only): "
 msgstr ""
 
 msgid "Branch (child only): "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:95
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:111
 #, fuzzy
 msgid "Branch (master only): "
 msgstr "tanımsız"
 
 #, fuzzy
 msgid "Branch (master only): "
 msgstr "tanımsız"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:97
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:113
 #, fuzzy
 msgid "Branch (undefined): "
 msgstr "tanımsız"
 
 #, fuzzy
 msgid "Branch (undefined): "
 msgstr "tanımsız"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:102
-msgid "Undef: "
-msgstr "Tanımsız: "
-
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:168
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Branch state changes in master document"
 msgstr "Ana belgeyi seç"
 
 #, fuzzy
 msgid "Branch state changes in master document"
 msgstr "Ana belgeyi seç"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:169
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:173
 #, c-format
 msgid ""
 "The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
 "sure to save the master."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
 "sure to save the master."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:404
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:391
 #, c-format
 msgid "Sub-%1$s"
 msgstr "Alt-%1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Sub-%1$s"
 msgstr "Alt-%1$s"
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:160
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:161
 msgid "No bibliography defined!"
 msgstr "Tanımlı kaynakça yok!"
 
 msgid "No bibliography defined!"
 msgstr "Tanımlı kaynakça yok!"
 
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:132
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:146
 msgid "LaTeX Command: "
 msgstr " LaTeX Komutu: "
 
 msgid "LaTeX Command: "
 msgstr " LaTeX Komutu: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:271
 msgid "InsetCommand Error: "
 msgstr "EklemeKomut Hatası: "
 
 msgid "InsetCommand Error: "
 msgstr "EklemeKomut Hatası: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269 src/insets/InsetCommandParams.cpp:286
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:272 src/insets/InsetCommandParams.cpp:295
 msgid "Incompatible command name."
 msgstr "Uyuşmayan komut adı."
 
 msgid "Incompatible command name."
 msgstr "Uyuşmayan komut adı."
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:285 src/insets/InsetCommandParams.cpp:316
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:294 src/insets/InsetCommandParams.cpp:343
 msgid "InsetCommandParams Error: "
 msgstr "EklemeKomutParametreleri Hatası: "
 
 msgid "InsetCommandParams Error: "
 msgstr "EklemeKomutParametreleri Hatası: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:308
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:335
 msgid "InsetCommandParams: "
 msgstr "EklemeKomutParametleri: "
 
 msgid "InsetCommandParams: "
 msgstr "EklemeKomutParametleri: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:309
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:336
 msgid "Unknown parameter name: "
 msgstr "Bilinmeyen parametre adı: "
 
 msgid "Unknown parameter name: "
 msgstr "Bilinmeyen parametre adı: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:317
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344
 #, fuzzy
 msgid "Missing \\end_inset at this point: "
 msgstr "Bu noktada \\end_inset eksik."
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing \\end_inset at this point: "
 msgstr "Bu noktada \\end_inset eksik."
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:385
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:435
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
@@ -29241,29 +31395,29 @@ msgid ""
 "%2$s."
 msgstr ""
 
 "%2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:502
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:394
 #, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Harici şablon %1$s yüklü değil"
 
 #, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Harici şablon %1$s yüklü değil"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:456
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:130 src/insets/InsetFloat.cpp:469
 msgid "float: "
 msgstr "yüzen: "
 
 msgid "float: "
 msgstr "yüzen: "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:132
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
 msgstr "HATA: Mevcut olmayan float tipi!"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
 msgstr "HATA: Mevcut olmayan float tipi!"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:401
 msgid "float"
 msgstr "yüzen"
 
 msgid "float"
 msgstr "yüzen"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:472
 msgid "subfloat: "
 msgstr "altyüzen: "
 
 msgid "subfloat: "
 msgstr "altyüzen: "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:482
 msgid " (sideways)"
 msgstr "(çifttaraflı)"
 
 msgid " (sideways)"
 msgstr "(çifttaraflı)"
 
@@ -29276,11 +31430,11 @@ msgstr "HATA: Mevcut olmayan float tipi!"
 msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
 msgstr ""
 
 msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:113
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:109
 msgid "footnote"
 msgstr "dipnot"
 
 msgid "footnote"
 msgstr "dipnot"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:739
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:491 src/insets/InsetInclude.cpp:752
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -29291,17 +31445,22 @@ msgstr ""
 "geçici dizine\n"
 "kopyalanamadı."
 
 "geçici dizine\n"
 "kopyalanamadı."
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:946
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:926
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr "%1$s için çevrime gerek yok"
 
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr "%1$s için çevrime gerek yok"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:823
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafik dosyası: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafik dosyası: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink: "
+msgstr "Bağlantı"
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:199
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters that are used in the href inset are not\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters that are used in the href inset are not\n"
@@ -29309,54 +31468,54 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr ""
 
 "%1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:275
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:276
 msgid "www"
 msgstr "www"
 
 msgid "www"
 msgstr "www"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:277
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:278
 msgid "email"
 msgstr "eposta"
 
 msgid "email"
 msgstr "eposta"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:279
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "Dosya ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "Dosya ekle"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
 msgstr "Dal (%1$s): %2$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
 msgstr "Dal (%1$s): %2$s"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:376
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Tam Girdi"
 
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Tam Girdi"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:379
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:381
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Olduğu Gibi Girdi*"
 
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Olduğu Gibi Girdi*"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:385
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:387
 #, fuzzy
 msgid "Include (excluded)"
 msgstr "Dosya ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Include (excluded)"
 msgstr "Dosya ekle"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:391
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:393
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "bilinmiyor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "bilinmiyor"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:502 src/insets/InsetInclude.cpp:784
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:859
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:798
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:873
 msgid "Recursive input"
 msgstr "Özyinelemeli girdi"
 
 msgid "Recursive input"
 msgstr "Özyinelemeli girdi"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:503 src/insets/InsetInclude.cpp:785
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:860
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:799
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:874
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr "%1$s i kendine dahil etmeye çalışıldı! İşlem yoksayıldı."
 
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr "%1$s i kendine dahil etmeye çalışıldı! İşlem yoksayıldı."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:629
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not load included file\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not load included file\n"
@@ -29366,12 +31525,12 @@ msgstr ""
 "Yedek dosyası %1$s oluşturulamıyor.\n"
 "Dizinin mevcut ya da yazılabilir olduğu kontrol edin."
 
 "Yedek dosyası %1$s oluşturulamıyor.\n"
 "Dizinin mevcut ya da yazılabilir olduğu kontrol edin."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:633
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:641
 #, fuzzy
 msgid "Missing included file"
 msgstr "Dosya ekle"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing included file"
 msgstr "Dosya ekle"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:639
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:649
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -29382,11 +31541,11 @@ msgstr ""
 "`%2$s' metin sınıfında\n"
 "oysa ana dosya `%3$s' metin sınıfında."
 
 "`%2$s' metin sınıfında\n"
 "oysa ana dosya `%3$s' metin sınıfında."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:645
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:655
 msgid "Different textclasses"
 msgstr "Farkı metinsınıfları"
 
 msgid "Different textclasses"
 msgstr "Farkı metinsınıfları"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:660
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:670
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -29397,27 +31556,27 @@ msgstr ""
 "`%2$s' modülünü kullanıyor\n"
 "oysa ana dosya kullanmıyor."
 
 "`%2$s' modülünü kullanıyor\n"
 "oysa ana dosya kullanmıyor."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:664
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:674
 msgid "Module not found"
 msgstr "Modül bulunamadı"
 
 msgid "Module not found"
 msgstr "Modül bulunamadı"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:691 src/insets/InsetInclude.cpp:715
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:703 src/insets/InsetInclude.cpp:728
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
 "Warning: LaTeX export is probably incomplete."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
 "Warning: LaTeX export is probably incomplete."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:723
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:712 src/insets/InsetInclude.cpp:736
 #, fuzzy
 msgid "Export failure"
 msgstr "Yedekleme başarısız"
 
 #, fuzzy
 msgid "Export failure"
 msgstr "Yedekleme başarısız"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:772
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:786
 msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:773
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:787
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -29446,49 +31605,44 @@ msgstr ""
 msgid "Index Entry"
 msgstr "İndeks Girişi"
 
 msgid "Index Entry"
 msgstr "İndeks Girişi"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:279 src/insets/InsetIndex.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "unknown type!"
-msgstr "Bilinmeyen içindekiler tipi"
-
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:449
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:454
 #, fuzzy
 msgid "Unknown index type!"
 msgstr "Bilinmeyen içindekiler tipi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown index type!"
 msgstr "Bilinmeyen içindekiler tipi"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:450
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
 #, fuzzy
 msgid "All indexes"
 msgstr "Tüm Alanlar"
 
 #, fuzzy
 msgid "All indexes"
 msgstr "Tüm Alanlar"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:454
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:459
 #, fuzzy
 msgid "subindex"
 msgstr "indeks"
 
 #, fuzzy
 msgid "subindex"
 msgstr "indeks"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:119
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:123
 #, c-format
 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
 msgstr "Bilgiye dair %1$s '%2$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
 msgstr "Bilgiye dair %1$s '%2$s'"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:143
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:147
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr "Bu noktada \\end_inset eksik."
 
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr "Bu noktada \\end_inset eksik."
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:316
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:322 src/insets/InsetInfo.cpp:329
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341
 msgid "undefined"
 msgstr "tanımsız"
 
 msgid "undefined"
 msgstr "tanımsız"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
 msgid "yes"
 msgstr "evet"
 
 msgid "yes"
 msgstr "evet"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
 msgid "no"
 msgstr "hayır"
 
 msgid "no"
 msgstr "hayır"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:437
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:470
 #, fuzzy
 msgid "No version control"
 msgstr " (sürüm yönetimi)"
 #, fuzzy
 msgid "No version control"
 msgstr " (sürüm yönetimi)"
@@ -29515,15 +31669,15 @@ msgstr "ÇOĞALT: "
 msgid "Horizontal line"
 msgstr "Yatay Çizgi"
 
 msgid "Horizontal line"
 msgstr "Yatay Çizgi"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:213
+#: src/insets/InsetListings.cpp:200
 msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr ""
 
 msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:218
+#: src/insets/InsetListings.cpp:205
 msgid "Running out of delimiters"
 msgstr "Ayraçlar tükeniyor"
 
 msgid "Running out of delimiters"
 msgstr "Ayraçlar tükeniyor"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:219
+#: src/insets/InsetListings.cpp:206
 msgid ""
 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
 msgid ""
 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
@@ -29532,11 +31686,23 @@ msgid ""
 "must investigate!"
 msgstr ""
 
 "must investigate!"
 msgstr ""
 
+#: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:258
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "Listeleme eklemesinde kodlanamayan karakterler"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:250
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s.\n"
+"This is due to a restriction of the listings package, which does\n"
+"not support your encoding '%2$s'.\n"
+"Toggling 'Use non-TeX fonts' in Document > Settings...\n"
+"might help."
+msgstr ""
+
 #: src/insets/InsetListings.cpp:259
 #: src/insets/InsetListings.cpp:259
-msgid "Uncodable characters in listings inset"
-msgstr "Listeleme eklemesinde kodlanamayan karakterler"
-
-#: src/insets/InsetListings.cpp:260
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the program listings are\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -29544,75 +31710,86 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr ""
 
 "%1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
 msgid "A value is expected."
 msgstr "Bir değer bekleniyor."
 
 msgid "A value is expected."
 msgstr "Bir değer bekleniyor."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:241
 msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr "Dengelenmemiş ayraçlar!"
 
 msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr "Dengelenmemiş ayraçlar!"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
 msgid "Please specify true or false."
 msgstr "Lütfen doğru ya da yanlış olarak belirtin."
 
 msgid "Please specify true or false."
 msgstr "Lütfen doğru ya da yanlış olarak belirtin."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139
 msgid "Only true or false is allowed."
 msgstr "Sadece doğru ya da yanlış kullanılabilir."
 
 msgid "Only true or false is allowed."
 msgstr "Sadece doğru ya da yanlış kullanılabilir."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
 msgid "Please specify an integer value."
 msgstr "Lütfen bir tamsayı değer belirtin."
 
 msgid "Please specify an integer value."
 msgstr "Lütfen bir tamsayı değer belirtin."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152
 msgid "An integer is expected."
 msgstr "Tamsayı bekleniyor."
 
 msgid "An integer is expected."
 msgstr "Tamsayı bekleniyor."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr "Lütfen bir LaTeX uzunluk ifadesi belirtin."
 
 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr "Lütfen bir LaTeX uzunluk ifadesi belirtin."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165
 msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr "Geçersiz LaTeX uzunluk ifadesi."
 
 msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr "Geçersiz LaTeX uzunluk ifadesi."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)"
+msgstr "Lütfen bir LaTeX uzunluk ifadesi belirtin."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount."
+msgstr "Geçersiz LaTeX uzunluk ifadesi."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189
 #, c-format
 msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr "%1$s den birini belirt."
 
 #, c-format
 msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr "%1$s den birini belirt."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
 #, c-format
 msgid "Try one of %1$s."
 msgstr "%1$s den birini deneyin."
 
 #, c-format
 msgid "Try one of %1$s."
 msgstr "%1$s den birini deneyin."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225
 #, c-format
 msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr "Sanırım şunu kastettiniz %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr "Sanırım şunu kastettiniz %1$s."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:233
 #, c-format
 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr "Bir ya da daha fazla '%1$s' belirtin."
 
 #, c-format
 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr "Bir ya da daha fazla '%1$s' belirtin."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:238
 #, c-format
 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301
 msgid ""
 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 "\\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily veya benzer şeyler kullan"
 
 msgid ""
 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 "\\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily veya benzer şeyler kullan"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303
 msgid ""
 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
 "trblTRBL"
 msgid ""
 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
 "trblTRBL"
@@ -29620,7 +31797,7 @@ msgstr ""
 "yok, solsatır, üstsatır, altsatır, satırlar, tek, gölgeli kutu ya da "
 "trblTRBL altkümesi"
 
 "yok, solsatır, üstsatır, altsatır, satırlar, tek, gölgeli kutu ya da "
 "trblTRBL altkümesi"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305
 msgid ""
 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
 "right, bottom left and top left corner."
 msgid ""
 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
 "right, bottom left and top left corner."
@@ -29628,19 +31805,19 @@ msgstr ""
 "Sağ üst, sağ alt, sol üst ve sol alt köşe işin dört harf girin (t = yuvarlak "
 "ya da f = kare)."
 
 "Sağ üst, sağ alt, sol üst ve sol alt köşe işin dört harf girin (t = yuvarlak "
 "ya da f = kare)."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:308
 msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr "Şuna benzer birşey girin \\color{white}"
 
 msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr "Şuna benzer birşey girin \\color{white}"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336
 msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr "Öncesinde opsiyonel * olan bir sayı bekleniyor"
 
 msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr "Öncesinde opsiyonel * olan bir sayı bekleniyor"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid "auto, last or a number"
 msgstr "otomatik, sonuncu veya sayı"
 
 msgid "auto, last or a number"
 msgstr "otomatik, sonuncu veya sayı"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:430
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
@@ -29650,7 +31827,7 @@ msgstr ""
 "diyaloğunu kullanırken) ya da Ekle->Başlık menüsünü (liste ekleme "
 "tanımlarken) kullanın."
 
 "diyaloğunu kullanırken) ya da Ekle->Başlık menüsünü (liste ekleme "
 "tanımlarken) kullanın."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:436
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
@@ -29660,68 +31837,68 @@ msgstr ""
 "diyaloğunu kullanırken) ya da Ekle->Etiket menüsünü (listeleme eklemesi "
 "tanımlarken) kullanın."
 
 "diyaloğunu kullanırken) ya da Ekle->Etiket menüsünü (listeleme eklemesi "
 "tanımlarken) kullanın."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr "Geçersiz (boş) listeleme parametre adı."
 
 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr "Geçersiz (boş) listeleme parametre adı."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:655
 #, c-format
 msgid "Available listing parameters are %1$s"
 msgstr "Kullanılabilen listeleme parametreleri: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Available listing parameters are %1$s"
 msgstr "Kullanılabilen listeleme parametreleri: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:658
 #, c-format
 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
 msgstr "\"%1$s\" dizgesini içeren mevcut listeleme parametreleri: %2$s"
 
 #, c-format
 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
 msgstr "\"%1$s\" dizgesini içeren mevcut listeleme parametreleri: %2$s"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
 #, c-format
 msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr "%1$s parametresi: "
 
 #, c-format
 msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr "%1$s parametresi: "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:682
 #, c-format
 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Bilinmeyen listeleme parametresi adı: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Bilinmeyen listeleme parametresi adı: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:685
 #, c-format
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr "'%1$s' ile başlayan parametleler:%2$s"
 
 #, c-format
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr "'%1$s' ile başlayan parametleler:%2$s"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:180 src/insets/InsetNewpage.cpp:192
 msgid "New Page"
 msgstr "Yeni Sayfa"
 
 msgid "New Page"
 msgstr "Yeni Sayfa"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:183
 msgid "Page Break"
 msgstr "Sayfa Sonu"
 
 msgid "Page Break"
 msgstr "Sayfa Sonu"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:186
 msgid "Clear Page"
 msgstr "Sayfayı Temizle"
 
 msgid "Clear Page"
 msgstr "Sayfayı Temizle"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:189
 msgid "Clear Double Page"
 msgstr "Çift Sayfayı Temizle"
 
 msgid "Clear Double Page"
 msgstr "Çift Sayfayı Temizle"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:79
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:78
 msgid "Nom: "
 msgstr "Nom: "
 
 msgid "Nom: "
 msgstr "Nom: "
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
 msgid "Nomenclature Symbol: "
 msgstr "Terminoloji Sembolü: "
 
 msgid "Nomenclature Symbol: "
 msgstr "Terminoloji Sembolü: "
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
 msgid "Description: "
 msgstr "Açıklama: "
 
 msgid "Description: "
 msgstr "Açıklama: "
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
 msgid "Sorting: "
 msgstr "Sıralama: "
 
 msgid "Sorting: "
 msgstr "Sıralama: "
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:270
+#: src/insets/InsetNote.cpp:287
 msgid "note"
 msgstr "not"
 
 msgid "note"
 msgstr "not"
 
@@ -29740,79 +31917,79 @@ msgstr "Düz metin"
 msgid "VPhantom"
 msgstr "Düz metin"
 
 msgid "VPhantom"
 msgstr "Düz metin"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:341 src/insets/InsetPhantom.cpp:350
 #, fuzzy
 msgid "phantom"
 msgstr "Düz metin"
 
 #, fuzzy
 msgid "phantom"
 msgstr "Düz metin"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:344
 #, fuzzy
 msgid "hphantom"
 msgstr "Düz metin"
 
 #, fuzzy
 msgid "hphantom"
 msgstr "Düz metin"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:347
 #, fuzzy
 msgid "vphantom"
 msgstr "Düz metin"
 
 #, fuzzy
 msgid "vphantom"
 msgstr "Düz metin"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:314
+#: src/insets/InsetRef.cpp:310
 msgid "BROKEN: "
 msgstr "KIRIK: "
 
 msgid "BROKEN: "
 msgstr "KIRIK: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+#: src/insets/InsetRef.cpp:351 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
 msgid "Ref: "
 msgstr "Ref: "
 
 msgid "Ref: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 msgid "Equation"
 msgstr "Denklem"
 
 msgid "Equation"
 msgstr "Denklem"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 msgid "EqRef: "
 msgstr "EqRef: "
 
 msgid "EqRef: "
 msgstr "EqRef: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 msgid "Page Number"
 msgstr "Sayfa Numarası"
 
 msgid "Page Number"
 msgstr "Sayfa Numarası"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 msgid "Page: "
 msgstr "Sayfa: "
 
 msgid "Page: "
 msgstr "Sayfa: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Metne Ait Sayfa Numarası"
 
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Metne Ait Sayfa Numarası"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
 msgid "TextPage: "
 msgstr "MetinSayfası: "
 
 msgid "TextPage: "
 msgstr "MetinSayfası: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr ""
 
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Ref+Text: "
 
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Ref+Text: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:360
+#: src/insets/InsetRef.cpp:356
 #, fuzzy
 msgid "Formatted"
 msgstr "Biçimleme"
 
 #, fuzzy
 msgid "Formatted"
 msgstr "Biçimleme"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:360
+#: src/insets/InsetRef.cpp:356
 #, fuzzy
 msgid "Format: "
 msgstr "&Biçim:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Format: "
 msgstr "&Biçim:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:361
+#: src/insets/InsetRef.cpp:357
 #, fuzzy
 msgid "Reference to Name"
 msgstr "Referans"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reference to Name"
 msgstr "Referans"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:361
+#: src/insets/InsetRef.cpp:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRef:"
+msgid "NameRef: "
 msgstr "Ad:"
 
 #: src/insets/InsetScript.cpp:343
 msgstr "Ad:"
 
 #: src/insets/InsetScript.cpp:343
@@ -29892,28 +32069,28 @@ msgstr "Listeleme Listesi"
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Bilinmeyen içindekiler tipi"
 
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Bilinmeyen içindekiler tipi"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4494
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565
 #, fuzzy
 msgid "Selections not supported."
 msgstr "dosya içe aktarılamadı!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Selections not supported."
 msgstr "dosya içe aktarılamadı!"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4516
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587
 msgid "Multi-column in current or destination column."
 msgstr ""
 
 msgid "Multi-column in current or destination column."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4528
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599
 msgid "Multi-row in current or destination row."
 msgstr ""
 
 msgid "Multi-row in current or destination row."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4920
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5033
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:123
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:67
 msgid "wrap: "
 msgstr "sar: "
 
 msgid "wrap: "
 msgstr "sar: "
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:209
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:200
 msgid "wrap"
 msgstr "sar"
 
 msgid "wrap"
 msgstr "sar"
 
@@ -29961,201 +32138,221 @@ msgstr "Pixmap oluşturulurken hata"
 msgid "No image"
 msgstr "Resim yok"
 
 msgid "No image"
 msgstr "Resim yok"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:89
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:113
 msgid "Preview loading"
 msgstr "Önizleme yükleniyor"
 
 msgid "Preview loading"
 msgstr "Önizleme yükleniyor"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:92
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:116
 msgid "Preview ready"
 msgstr "Önizleme hazır"
 
 msgid "Preview ready"
 msgstr "Önizleme hazır"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:119
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Önizleme başarılı değil"
 
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Önizleme başarılı değil"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:44
+#: src/lengthcommon.cpp:41
 msgid "cc[[unit of measure]]"
 msgstr "cc[[ölçü birimi]]"
 
 msgid "cc[[unit of measure]]"
 msgstr "cc[[ölçü birimi]]"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:44
+#: src/lengthcommon.cpp:41
 msgid "dd"
 msgstr "dd"
 
 msgid "dd"
 msgstr "dd"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:44
+#: src/lengthcommon.cpp:41
 msgid "em"
 msgstr "em"
 
 msgid "em"
 msgstr "em"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:45
+#: src/lengthcommon.cpp:42
 msgid "ex"
 msgstr "ex"
 
 msgid "ex"
 msgstr "ex"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:45
+#: src/lengthcommon.cpp:42
 msgid "mu[[unit of measure]]"
 msgstr "mu[[ölçü birimi]]"
 
 msgid "mu[[unit of measure]]"
 msgstr "mu[[ölçü birimi]]"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:45
+#: src/lengthcommon.cpp:42
 msgid "pc"
 msgstr "pc"
 
 msgid "pc"
 msgstr "pc"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:46
+#: src/lengthcommon.cpp:43
 msgid "pt"
 msgstr "pt"
 
 msgid "pt"
 msgstr "pt"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:46
+#: src/lengthcommon.cpp:43
 msgid "sp"
 msgstr "sp"
 
 msgid "sp"
 msgstr "sp"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:46
+#: src/lengthcommon.cpp:43
 msgid "Text Width %"
 msgstr "Metin Genişliği %"
 
 msgid "Text Width %"
 msgstr "Metin Genişliği %"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:47
+#: src/lengthcommon.cpp:44
 msgid "Column Width %"
 msgstr "Sütun Genişliği %"
 
 msgid "Column Width %"
 msgstr "Sütun Genişliği %"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:47
+#: src/lengthcommon.cpp:44
 msgid "Page Width %"
 msgstr "Sayfa Genişliği %"
 
 msgid "Page Width %"
 msgstr "Sayfa Genişliği %"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:47
+#: src/lengthcommon.cpp:44
 msgid "Line Width %"
 msgstr "Satır Genişliği %"
 
 msgid "Line Width %"
 msgstr "Satır Genişliği %"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:48
+#: src/lengthcommon.cpp:45
 msgid "Text Height %"
 msgstr "Metin Yüksekliği %"
 
 msgid "Text Height %"
 msgstr "Metin Yüksekliği %"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:48
+#: src/lengthcommon.cpp:45
 msgid "Page Height %"
 msgstr "Sayfa Yüksekliği %"
 
 msgid "Page Height %"
 msgstr "Sayfa Yüksekliği %"
 
-#: src/lyxfind.cpp:128
+#: src/lyxfind.cpp:127
 msgid "Search error"
 msgstr "Arama hatası"
 
 msgid "Search error"
 msgstr "Arama hatası"
 
-#: src/lyxfind.cpp:128
+#: src/lyxfind.cpp:127
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "Aranacak metin boş"
 
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "Aranacak metin boş"
 
-#: src/lyxfind.cpp:370
+#: src/lyxfind.cpp:371
 #, fuzzy
 msgid "String found."
 msgstr "Dizge bulunamadı!"
 
 #, fuzzy
 msgid "String found."
 msgstr "Dizge bulunamadı!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:372
+#: src/lyxfind.cpp:373
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Dizge değiştirildi."
 
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Dizge değiştirildi."
 
-#: src/lyxfind.cpp:375
+#: src/lyxfind.cpp:376
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d strings have been replaced."
 msgstr " dizge değiştirildi."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d strings have been replaced."
 msgstr " dizge değiştirildi."
 
-#: src/lyxfind.cpp:1467
+#: src/lyxfind.cpp:1450
 msgid "Invalid regular expression!"
 msgstr "Geçersiz düzenli ifade!"
 
 msgid "Invalid regular expression!"
 msgstr "Geçersiz düzenli ifade!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1472
+#: src/lyxfind.cpp:1455
 #, fuzzy
 msgid "Match not found!"
 msgstr "Dizge bulunamadı!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Match not found!"
 msgstr "Dizge bulunamadı!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1476
+#: src/lyxfind.cpp:1459
 #, fuzzy
 msgid "Match found!"
 msgstr "Modül bulunamadı!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Match found!"
 msgstr "Modül bulunamadı!"
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1701
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:114 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2002
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:116 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr "'%1$s'e dikey ızgara çizgileri eklenemiyor"
 
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr "'%1$s'e dikey ızgara çizgileri eklenemiyor"
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
+#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Box: %1$s"
+msgstr "Font: %1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:102
 #, c-format
 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
 msgstr "'cases' da dikey ızgara çizgileri yok: özellik %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
 msgstr "'cases' da dikey ızgara çizgileri yok: özellik %1$s"
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:109
 #, c-format
 msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1491
+#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Color: %1$s"
+msgstr "Renkler"
+
+#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decoration: %1$s"
+msgstr "&Dekorasyon:"
+
+#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Environment: %1$s"
+msgstr "Ortamı Topla"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1736
 #, fuzzy
 msgid "Cursor not in table"
 msgstr " (yüklü değil)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cursor not in table"
 msgstr " (yüklü değil)"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1497
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1741
 msgid "Only one row"
 msgstr "Yalnız bir satır"
 
 msgid "Only one row"
 msgstr "Yalnız bir satır"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1503
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1747
 msgid "Only one column"
 msgstr "Yalnız bir sütun"
 
 msgid "Only one column"
 msgstr "Yalnız bir sütun"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1755
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Silinecek yatay çizgi yok"
 
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Silinecek yatay çizgi yok"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1520
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1764
 msgid "No vline to delete"
 msgstr "Silinecek dikey çizgi yok"
 
 msgid "No vline to delete"
 msgstr "Silinecek dikey çizgi yok"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1549
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1793
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Bilinmeyen tablo özelliği '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Bilinmeyen tablo özelliği '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1294
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1601
 #, fuzzy
 msgid "Bad math environment"
 msgstr "Ortamı Topla"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bad math environment"
 msgstr "Ortamı Topla"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1295
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1602
 msgid ""
 "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
 "Change the math formula type and try again."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
 "Change the math formula type and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1401 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1410
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1705 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1714
 msgid "No number"
 msgstr "Numara yok"
 
 msgid "No number"
 msgstr "Numara yok"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1674
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1985
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "'%1$s' da satır sayıları değiştirilemiyor"
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "'%1$s' da satır sayıları değiştirilemiyor"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1684
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1995
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "'%1$s' da sütun sayıları değiştirilemiyor"
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "'%1$s' da sütun sayıları değiştirilemiyor"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1694
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr "'%1$s' e yatay ızgara çizgileri eklenemiyor"
-
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:711 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1704
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1850
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:719 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1752
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1895
 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
 msgstr ""
 
 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1037
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "yeni matematik metin ortamı olutşur ($...$)"
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "yeni matematik metin ortamı olutşur ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "matematik metin moduna girildi (textrm)"
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "matematik metin moduna girildi (textrm)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1062
 #, fuzzy
 msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr "Düzenli &İfade"
 
 #, fuzzy
 msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr "Düzenli &İfade"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1709 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1852
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1757 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1897
 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
 msgstr ""
 
 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
 msgstr ""
 
@@ -30171,19 +32368,39 @@ msgstr ""
 msgid "FormatRef: "
 msgstr "FormatRef: "
 
 msgid "FormatRef: "
 msgstr "FormatRef: "
 
-#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
+#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Size: %1$s"
+msgstr "Font: %1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
 msgstr "'%1$s' e yatay ızgara çizgileri eklenemiyor"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
 msgstr "'%1$s' e yatay ızgara çizgileri eklenemiyor"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
+#: src/mathed/MathMacro.cpp:1051 src/mathed/MathMacro.cpp:1057
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Macro: %1$s"
+msgstr " Makro: %1$s: "
+
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
 msgid "optional"
 msgstr "seçimlik"
 
 msgid "optional"
 msgstr "seçimlik"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1273
 msgid "math macro"
 msgstr "matematik makrosu"
 
 msgid "math macro"
 msgstr "matematik makrosu"
 
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Math Macro: \\%1$s"
+msgstr "Matematik Makroları"
+
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1395
+#, c-format
+msgid "Invalid macro! \\%1$s"
+msgstr ""
+
 #: src/output.cpp:37
 #, c-format
 msgid ""
 #: src/output.cpp:37
 #, c-format
 msgid ""
@@ -30201,17 +32418,25 @@ msgstr "Özet: "
 msgid "References: "
 msgstr "Referanslar: "
 
 msgid "References: "
 msgstr "Referanslar: "
 
-#: src/support/Package.cpp:502
+#: src/support/Package.cpp:169
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: kullanıcı dizini yeniden yapılandırılıyor"
+
+#: src/support/Package.cpp:173
+msgid "Done!"
+msgstr "Bitti!"
+
+#: src/support/Package.cpp:526
 msgid "LyX binary not found"
 msgstr "LxY ikili dosyası bulunamadı"
 
 msgid "LyX binary not found"
 msgstr "LxY ikili dosyası bulunamadı"
 
-#: src/support/Package.cpp:503
+#: src/support/Package.cpp:527
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:622
+#: src/support/Package.cpp:646
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
@@ -30220,36 +32445,36 @@ msgid ""
 "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr ""
 
 "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:691 src/support/Package.cpp:718
+#: src/support/Package.cpp:718 src/support/Package.cpp:745
 msgid "File not found"
 msgstr "Dosya bulunamadı"
 
 msgid "File not found"
 msgstr "Dosya bulunamadı"
 
-#: src/support/Package.cpp:692
+#: src/support/Package.cpp:719
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:719
+#: src/support/Package.cpp:746
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:743
+#: src/support/Package.cpp:770
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:745
+#: src/support/Package.cpp:772
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Dizin bulunamadı"
 
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Dizin bulunamadı"
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:388
+#: src/support/Systemcall.cpp:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The command\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The command\n"
@@ -30262,17 +32487,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Belgeyi kaydetmek istiyor musunuz?"
 
 "\n"
 "Belgeyi kaydetmek istiyor musunuz?"
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:390
+#: src/support/Systemcall.cpp:411
 #, fuzzy
 msgid "Stop command?"
 msgstr "date komutu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Stop command?"
 msgstr "date komutu"
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:391
+#: src/support/Systemcall.cpp:412
 #, fuzzy
 msgid "&Stop it"
 msgstr "&Uyumlu tut"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Stop it"
 msgstr "&Uyumlu tut"
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:391
+#: src/support/Systemcall.cpp:412
 msgid "Let it &run"
 msgstr ""
 
 msgid "Let it &run"
 msgstr ""
 
@@ -30363,8 +32588,9 @@ msgid "Workarea events"
 msgstr "Çalışma alanı olayları"
 
 #: src/support/debug.cpp:63
 msgstr "Çalışma alanı olayları"
 
 #: src/support/debug.cpp:63
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr "Ekleme metni/tablo mesajları"
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard handling"
+msgstr "Klavye olayları"
 
 #: src/support/debug.cpp:64
 msgid "Graphics conversion and loading"
 
 #: src/support/debug.cpp:64
 msgid "Graphics conversion and loading"
@@ -30386,10 +32612,6 @@ msgstr ""
 msgid "Scrolling debugging"
 msgstr ""
 
 msgid "Scrolling debugging"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:69
-msgid "Math macros"
-msgstr "Matematik makroları"
-
 #: src/support/debug.cpp:70
 msgid "RTL/Bidi"
 msgstr "RTL/Bidi"
 #: src/support/debug.cpp:70
 msgid "RTL/Bidi"
 msgstr "RTL/Bidi"
@@ -30420,51 +32642,51 @@ msgstr "Tüm hata bulma iletileri"
 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr "`%1$s' (%2$s) hatası ayıklanıyor"
 
 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr "`%1$s' (%2$s) hatası ayıklanıyor"
 
-#: src/support/lassert.cpp:52
+#: src/support/lassert.cpp:60
 #, c-format
 msgid ""
 "Assertion %1$s violated in\n"
 "file: %2$s, line: %3$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Assertion %1$s violated in\n"
 "file: %2$s, line: %3$s"
 msgstr ""
 
-#: src/support/lassert.cpp:62
+#: src/support/lassert.cpp:70
 msgid ""
 "It should be safe to continue, but you\n"
 "may wish to save your work and restart LyX."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "It should be safe to continue, but you\n"
 "may wish to save your work and restart LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/support/lassert.cpp:65
+#: src/support/lassert.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Warning!"
 msgstr "Dışarı Aktarım Uyarısı!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Warning!"
 msgstr "Dışarı Aktarım Uyarısı!"
 
-#: src/support/lassert.cpp:72
+#: src/support/lassert.cpp:80
 msgid ""
 "There has been an error with this document.\n"
 "LyX will attempt to close it safely."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "There has been an error with this document.\n"
 "LyX will attempt to close it safely."
 msgstr ""
 
-#: src/support/lassert.cpp:75
+#: src/support/lassert.cpp:83
 #, fuzzy
 msgid "Buffer Error!"
 msgstr "Arabellek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Buffer Error!"
 msgstr "Arabellek"
 
-#: src/support/lassert.cpp:82
+#: src/support/lassert.cpp:90
 msgid ""
 "LyX has encountered an application error\n"
 "and will now shut down."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX has encountered an application error\n"
 "and will now shut down."
 msgstr ""
 
-#: src/support/lassert.cpp:85
+#: src/support/lassert.cpp:93
 #, fuzzy
 msgid "Fatal Exception!"
 msgstr "Tablo Başlığı"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fatal Exception!"
 msgstr "Tablo Başlığı"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:482
+#: src/support/os_win32.cpp:488
 msgid "System file not found"
 msgstr "Sistem dosyası bulunamadı!"
 
 msgid "System file not found"
 msgstr "Sistem dosyası bulunamadı!"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:483
+#: src/support/os_win32.cpp:489
 msgid ""
 "Unable to load shfolder.dll\n"
 "Please install."
 msgid ""
 "Unable to load shfolder.dll\n"
 "Please install."
@@ -30472,11 +32694,11 @@ msgstr ""
 "shfolder.dll yüklenemedi\n"
 "Lütfen yükleyin."
 
 "shfolder.dll yüklenemedi\n"
 "Lütfen yükleyin."
 
-#: src/support/os_win32.cpp:488
+#: src/support/os_win32.cpp:494
 msgid "System function not found"
 msgstr "Sistem fonksiyonu bulunamadı!"
 
 msgid "System function not found"
 msgstr "Sistem fonksiyonu bulunamadı!"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:489
+#: src/support/os_win32.cpp:495
 msgid ""
 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
 "Don't know how to proceed. Sorry."
 msgid ""
 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
 "Don't know how to proceed. Sorry."
@@ -30488,6 +32710,405 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Bilinmeyen kullanıcı"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Bilinmeyen kullanıcı"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "&Biçim:"
+
+#~ msgid "Change: "
+#~ msgstr "Değişim: "
+
+#~ msgid "Undef: "
+#~ msgstr "Tanımsız: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DVI-PS Options"
+#~ msgstr "Seçe&nekler:"
+
+#~ msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+#~ msgstr "'%1$s' e yatay ızgara çizgileri eklenemiyor"
+
+#~ msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+#~ msgstr "İç kutu -- sabit genişlik ve satır kesmeleri için gerekir"
+
+#~ msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+#~ msgstr "LaTeX'e aktarmadan önce resmin sıkıştırmasını açma"
+
+#~ msgid "Don't un&zip on export"
+#~ msgstr "Dışarı aktarmada &sıkıştırılmış dosyayı açma"
+
+#~ msgid "Document &class"
+#~ msgstr "Belge &sınıfı"
+
+#~ msgid "Copy to Clip&board"
+#~ msgstr "&Panoya Yapıştır"
+
+#~ msgid "Printer Command Options"
+#~ msgstr "Yazıcı Komut Seçenekleri"
+
+#~ msgid "Extension to be used when printing to file."
+#~ msgstr "Dosyaya yazdırılırken kullanılacak uzantı."
+
+#~ msgid "File ex&tension:"
+#~ msgstr "Dos&ya uzantısı:"
+
+#~ msgid "Option used to print to a file."
+#~ msgstr "Dosyaya yazdır."
+
+#~ msgid "Print to &file:"
+#~ msgstr "&Dosyaya yazdır:"
+
+#~ msgid "Option used to print to non-default printer."
+#~ msgstr "Öntanımlı olmayan yazıcıda yazdırmak için kullanılan seçenek."
+
+#~ msgid "Set &printer:"
+#~ msgstr "&Yazıcı seç:"
+
+#~ msgid "Option used with spool command to set printer."
+#~ msgstr "Yazıcıyı ayarlarken spool komutuyla kullanılan seçenek."
+
+#~ msgid "Spool &printer:"
+#~ msgstr "Spool &yazıcı:"
+
+#~ msgid "Spool co&mmand:"
+#~ msgstr "Spool &komutu:"
+
+#~ msgid "Option used to reverse page order."
+#~ msgstr "Sayfaları ters sırada yazdır."
+
+#~ msgid "Re&verse pages:"
+#~ msgstr "&Sayfaları ters çevir:"
+
+#~ msgid "&Number of copies:"
+#~ msgstr "&Kopya sayısı:"
+
+#~ msgid "Option used to set number of copies."
+#~ msgstr "Kaç kopya basılacağını belirleme seçeneği."
+
+#~ msgid "Option used to print a range of pages."
+#~ msgstr "Yalnızca belirli sayfaları yazdırma seçeneği."
+
+#~ msgid "Co&llated:"
+#~ msgstr "&Harmanlanmış:"
+
+#~ msgid "Pa&ge range:"
+#~ msgstr "Sayfa &aralığı:"
+
+#~ msgid "Option used to collate multiple copies."
+#~ msgstr "Birden çok kopyayı harmanlamak için kullanılan seçenek."
+
+#~ msgid "&Odd pages:"
+#~ msgstr "&Tek sayfalar:"
+
+#~ msgid "&Even pages:"
+#~ msgstr "&Çift sayfalar:"
+
+#~ msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
+#~ msgstr "Yazıcı komutu için kullanmak istediğiniz diğer seçenekler."
+
+#~ msgid "E&xtra options:"
+#~ msgstr "&Başka seçenekler:"
+
+#~ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
+#~ msgstr "Çıktıyı belirtilen yazıcıya gönder. Uzman seçeneği."
+
+#~ msgid "Adapt &output to printer"
+#~ msgstr "&Çıktıyı yazıcıya uyarla"
+
+#~ msgid "Name of the default printer"
+#~ msgstr "Öntanımlı yazıcı adı"
+
+#~ msgid "Default &printer:"
+#~ msgstr "&Öntanımlı yazıcı:"
+
+#~ msgid "Printer co&mmand:"
+#~ msgstr "Yazıcı &komutu:"
+
+#~ msgid "Pages"
+#~ msgstr "Sayfalar"
+
+#~ msgid "Page number to print from"
+#~ msgstr "Yazdırılacak ilk sayfa"
+
+#~ msgid "Page number to print to"
+#~ msgstr "Yazdırılacak son sayfa"
+
+#~ msgid "Print all pages"
+#~ msgstr "Tüm sayfaları yazdır"
+
+#~ msgid "Fro&m"
+#~ msgstr "&Baş"
+
+#~ msgid "Print &odd-numbered pages"
+#~ msgstr "&Tek sayfaları yazdır"
+
+#~ msgid "Print &even-numbered pages"
+#~ msgstr "&Çift sayfaları yazdır"
+
+#~ msgid "Print in reverse order"
+#~ msgstr "Sayfaları ters sırada yazdır"
+
+#~ msgid "Re&verse order"
+#~ msgstr "&Ters sırayla"
+
+#~ msgid "Copie&s"
+#~ msgstr "&Kopyalar"
+
+#~ msgid "Number of copies"
+#~ msgstr "Kopya sayısı"
+
+#~ msgid "Collate copies"
+#~ msgstr "Kopyaları harmanla"
+
+#~ msgid "&Collate"
+#~ msgstr "&Harmanla"
+
+#~ msgid "&Print"
+#~ msgstr "&Yazdır"
+
+#~ msgid "Print Destination"
+#~ msgstr "Baskı Hedefi"
+
+#~ msgid "Send output to the printer"
+#~ msgstr "Çıktıyı yazıcıya gönder"
+
+#~ msgid "P&rinter:"
+#~ msgstr "Ya&zıcı:"
+
+#~ msgid "Send output to the given printer"
+#~ msgstr "Çıktıyı belirtilen yazıcıya gönder"
+
+#~ msgid "Send output to a file"
+#~ msgstr "Çıktıyı dosyaya gönder"
+
+#~ msgid "&Longtable"
+#~ msgstr "&Uzun tablo"
+
+#~ msgid "Separate paragraphs with"
+#~ msgstr "Paragrafları ayır"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The caption as it appears in the list of figures"
+#~ msgstr "Belgede görünecek etiket"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lists"
+#~ msgstr "Listeler:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top Line|n"
+#~ msgstr "Üst Çizgi|Ü"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bottom Line|i"
+#~ msgstr "Alt Çizgi|A"
+
+#~ msgid "Print...|P"
+#~ msgstr "Yazdır...|Y"
+
+#~ msgid "A bitmap file.\n"
+#~ msgstr "Bir bitmap dosyası.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not print the document %1$s.\n"
+#~ "Check that your printer is set up correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "%1$s belgesi yazdırılamıyor.\n"
+#~ "Yazıcınızın ayarlarını kontrol edin."
+
+#~ msgid "Print document failed"
+#~ msgstr "Belge yazdırma başarısız oldu"
+
+#~ msgid "Could not remove temporary directory"
+#~ msgstr "Geçici dizin silinemedi"
+
+#~ msgid "Unknown document class"
+#~ msgstr "Bilinmeyen belge sınıfı"
+
+#~ msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+#~ msgstr "%1$s sınıfı bilinmediğinden, öntanımlı belge sınıfı kullanılacak."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+#~ msgstr "Bilinmeyen araç çubuğu \"%1$s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+#~ msgstr "Bilinmeyen araç çubuğu \"%1$s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error exporting to DVI."
+#~ msgstr "Pixmap oluşturulurken hata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error running external commands."
+#~ msgstr "Dahili yerleşim bilgisi okuma hatası"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Included File Invalid"
+#~ msgstr "Dosya Dahil Et...|y"
+
+#~ msgid "Unable to remove temporary directory"
+#~ msgstr "Geçici dizin silinemiyor"
+
+#~ msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+#~ msgstr "Kaç kopya yazdırılacağını belirleme seçeneği."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+#~ "environment variable PRINTER."
+#~ msgstr ""
+#~ "Yazdırmada kullanılan öntanımlı yazıcı. Birşey seçilmezse PRINTER ortam "
+#~ "değişkeni kullanılacak."
+
+#~ msgid "The option to print only even pages."
+#~ msgstr "Yalnızca çift sayfaları yazdırma seçeneği."
+
+#~ msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+#~ msgstr "Yazıcı programı çıktı dosyası uzantısı. Genellikle \".ps\"."
+
+#~ msgid "The option to print only odd pages."
+#~ msgstr "Yalnızca tek sayfaları yazdırma seçeneği."
+
+#~ msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+#~ msgstr "Basılacak sayfaları virgülle ayrılmış listeyle belirleme seçeneği."
+
+#~ msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+#~ msgstr "Sayfaları ters sırada basma seçeneği."
+
+#~ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+#~ msgstr "Beğendiğiniz yazdırma programı, ör. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
+#~ msgstr "Ekleme için bilinmeyen yazar indeksi: %1$d\n"
+
+#~ msgid "Black"
+#~ msgstr "Siyah"
+
+#~ msgid "White"
+#~ msgstr "Beyaz"
+
+#~ msgid "Red"
+#~ msgstr "Kırmızı"
+
+#~ msgid "Green"
+#~ msgstr "Yeşil"
+
+#~ msgid "Blue"
+#~ msgstr "Mavi"
+
+#~ msgid "Cyan"
+#~ msgstr "Cam göbeği"
+
+#~ msgid "Magenta"
+#~ msgstr "Macenta"
+
+#~ msgid "Yellow"
+#~ msgstr "Sarı"
+
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Yazıcı"
+
+#~ msgid "Print Document"
+#~ msgstr "Belgeyi Yazdır"
+
+#~ msgid "Print to file"
+#~ msgstr "Dosyaya yazdır"
+
+#~ msgid "PostScript files (*.ps)"
+#~ msgstr "PostScript dosyalar (*.ps)"
+
+#~ msgid "Open Navigator..."
+#~ msgstr "Gezgini Aç..."
+
+#~ msgid "Insettext/tabular messages"
+#~ msgstr "Ekleme metni/tablo mesajları"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scaling"
+#~ msgstr "Ölçekleme vs..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Vertical factor:"
+#~ msgstr "&Düşey boşluk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Horizintal factor:"
+#~ msgstr "Yatay Çizgi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotation"
+#~ msgstr "Notasyon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Rotation:"
+#~ msgstr "Notasyon"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+#~ msgstr "Sağdan-sola dil desteğini açmak için seçin (ör. İbranice, Arapça)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable &RTL support"
+#~ msgstr "&RTL desteğini etkinleştir"
+
+#~ msgid "___"
+#~ msgstr "___"
+
+#~ msgid "EndOfSlide"
+#~ msgstr "SlaytSonu"
+
+#~ msgid "--Separator--"
+#~ msgstr "--Ayraç--"
+
+#~ msgid "--- Separate Environment ---"
+#~ msgstr "--- Ortam Ayracı ---"
+
+#~ msgid "TeX Code|X"
+#~ msgstr "TeX Kodu|X"
+
+#~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+#~ msgstr "LyX-1.3.x Belgeleri (*.lyx13)"
+
+#~ msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+#~ msgstr "LyX-1.4.x Belgeleri (*.lyx14)"
+
+#~ msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+#~ msgstr "LyX-1.5.x Belgeleri (*.lyx15)"
+
+#~ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+#~ msgstr "LyX-1.6.x Belgeleri (*.lyx16)"
+
+#~ msgid "Sco&pe"
+#~ msgstr "&Kapsam"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The caption as it appears in the list of tables"
+#~ msgstr "Belgede görünecek etiket"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unformatted, Join Lines|o"
+#~ msgstr "Satırlar Olarak Düz Metin|z"
+
+#~ msgid "&Down"
+#~ msgstr "&Aşağı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Split Environment|l"
+#~ msgstr "Ortamı Böl|B"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s (*.%2$s)"
+#~ msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alternative Theorem String"
+#~ msgstr "Alternatif ilişki:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alternative theorem string"
+#~ msgstr "Alternatif ilişki:"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Default Format"
 #~ msgstr "Tarih biçimi"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Default Format"
 #~ msgstr "Tarih biçimi"
@@ -30500,9 +33121,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı"
 #~ msgid "End Multiple Columns"
 #~ msgstr "&Çoklusütun"
 
 #~ msgid "End Multiple Columns"
 #~ msgstr "&Çoklusütun"
 
-#~ msgid " Macro: %1$s: "
-#~ msgstr " Makro: %1$s: "
-
 #~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
 #~ msgstr "tr"
 
 #~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
 #~ msgstr "tr"
 
@@ -30563,9 +33181,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı"
 #~ msgid "CenteredCaption"
 #~ msgstr "OrtalanmışBaşlık"
 
 #~ msgid "CenteredCaption"
 #~ msgstr "OrtalanmışBaşlık"
 
-#~ msgid "Senseless!"
-#~ msgstr "Saçma!"
-
 #~ msgid "LatinOn"
 #~ msgstr "LatinAçık"
 
 #~ msgid "LatinOn"
 #~ msgstr "LatinAçık"
 
@@ -30654,9 +33269,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı"
 #~ msgid "Rotate cell"
 #~ msgstr "Hücreyi çevir"
 
 #~ msgid "Rotate cell"
 #~ msgstr "Hücreyi çevir"
 
-#~ msgid "Rotate table"
-#~ msgstr "Tabloyu çevir"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "AMS arrows"
 #~ msgstr "AMS Okları"
 #, fuzzy
 #~ msgid "AMS arrows"
 #~ msgstr "AMS Okları"
@@ -30737,9 +33349,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı"
 #~ msgid "List of Equations"
 #~ msgstr "Denklem Listesi"
 
 #~ msgid "List of Equations"
 #~ msgstr "Denklem Listesi"
 
-#~ msgid "List of Footnotes"
-#~ msgstr "Dipnot Listesi"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "List of Index Entries"
 #~ msgstr "İndeks Listesi"
 #, fuzzy
 #~ msgid "List of Index Entries"
 #~ msgstr "İndeks Listesi"
@@ -30871,9 +33480,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı"
 #~ msgid "--- Appendices ---"
 #~ msgstr "--- Ekler ---"
 
 #~ msgid "--- Appendices ---"
 #~ msgstr "--- Ekler ---"
 
-#~ msgid "List of %1$s"
-#~ msgstr "%1$s Listesi"
-
 #~ msgid "Layout|L"
 #~ msgstr "Yerleşim|Y"
 
 #~ msgid "Layout|L"
 #~ msgstr "Yerleşim|Y"
 
@@ -30931,9 +33537,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı"
 #~ msgid "Line Right|R"
 #~ msgstr "Sağ Çizgi|a"
 
 #~ msgid "Line Right|R"
 #~ msgstr "Sağ Çizgi|a"
 
-#~ msgid "Alignment|i"
-#~ msgstr "Hizalama|i"
-
 #~ msgid "Delete Row|w"
 #~ msgstr "Satır Sil|i"
 
 #~ msgid "Delete Row|w"
 #~ msgstr "Satır Sil|i"
 
@@ -30952,9 +33555,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı"
 #~ msgid "Swap Columns"
 #~ msgstr "Sütun Değiştokuş"
 
 #~ msgid "Swap Columns"
 #~ msgstr "Sütun Değiştokuş"
 
-#~ msgid "Toggle Numbering|N"
-#~ msgstr "Numaralama Değiştir|N"
-
 #~ msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 #~ msgstr "Satır Numaralama Değiştir|u"
 
 #~ msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 #~ msgstr "Satır Numaralama Değiştir|u"
 
@@ -31000,9 +33600,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı"
 #~ msgid "Flalign Environment|F"
 #~ msgstr "Flalign Ortamı|F"
 
 #~ msgid "Flalign Environment|F"
 #~ msgstr "Flalign Ortamı|F"
 
-#~ msgid "Gather Environment"
-#~ msgstr "Ortamı Topla"
-
 #~ msgid "Multline Environment"
 #~ msgstr "Çoklusatır Ortamı"
 
 #~ msgid "Multline Environment"
 #~ msgstr "Çoklusatır Ortamı"
 
@@ -31117,9 +33714,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı"
 #~ msgid "Noun Style|N"
 #~ msgstr "Ad Stili|A"
 
 #~ msgid "Noun Style|N"
 #~ msgstr "Ad Stili|A"
 
-#~ msgid "Bold Style|B"
-#~ msgstr "Kalın Stil|n"
-
 #~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
 #~ msgstr "Derinliği Azalt|z"
 
 #~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
 #~ msgstr "Derinliği Azalt|z"
 
@@ -31456,10 +34050,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı"
 #~ msgid "Flex:Strong"
 #~ msgstr "KarakterStili:Strong"
 
 #~ msgid "Flex:Strong"
 #~ msgstr "KarakterStili:Strong"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Noweb literate programming"
-#~ msgstr "Edebiyat programlama inşa kaydı dosyası bulunamadı."
-
 #~ msgid "Norsk"
 #~ msgstr "Norveççe"
 
 #~ msgid "Norsk"
 #~ msgstr "Norveççe"
 
@@ -31517,12 +34107,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı"
 #~ msgid "Cannot view URL"
 #~ msgstr "Dosya gösterilemiyor"
 
 #~ msgid "Cannot view URL"
 #~ msgstr "Dosya gösterilemiyor"
 
-#~ msgid "Hyperlink"
-#~ msgstr "Bağlantı"
-
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Etiket"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Error compiling format: %1$s"
 #~ msgstr "%1$s modülü okunamadı\n"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Error compiling format: %1$s"
 #~ msgstr "%1$s modülü okunamadı\n"
@@ -31579,9 +34163,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı"
 #~ msgid "Element:GuiMenuItem"
 #~ msgstr "Element:GuiMenüÖğesi"
 
 #~ msgid "Element:GuiMenuItem"
 #~ msgstr "Element:GuiMenüÖğesi"
 
-#~ msgid "Element:GuiButton"
-#~ msgstr "Element:GuiDüğmesi"
-
 #~ msgid "Element:MenuChoice"
 #~ msgstr "Element:MenüTercihi"
 
 #~ msgid "Element:MenuChoice"
 #~ msgstr "Element:MenüTercihi"
 
@@ -31619,9 +34200,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı"
 #~ msgid "Middle|d"
 #~ msgstr "Orta|r"
 
 #~ msgid "Middle|d"
 #~ msgstr "Orta|r"
 
-#~ msgid "caption frame"
-#~ msgstr "başlık çerçevesi"
-
 #~ msgid "top/bottom line"
 #~ msgstr "üst/alt çizgisi"
 
 #~ msgid "top/bottom line"
 #~ msgstr "üst/alt çizgisi"
 
@@ -32542,9 +35120,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı"
 #~ msgid "&Shaded"
 #~ msgstr "&Gölgeli"
 
 #~ msgid "&Shaded"
 #~ msgstr "&Gölgeli"
 
-#~ msgid "Paper Size"
-#~ msgstr "Kağıt boyu"
-
 #~ msgid "&Colors"
 #~ msgstr "&Renkler"
 
 #~ msgid "&Colors"
 #~ msgstr "&Renkler"
 
@@ -32819,9 +35394,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı"
 #~ msgid "Insert spacing"
 #~ msgstr "Boşluk ekle"
 
 #~ msgid "Insert spacing"
 #~ msgstr "Boşluk ekle"
 
-#~ msgid "Set limits style"
-#~ msgstr "Limit stili seç"
-
 #~ msgid "Set math font"
 #~ msgstr "Matematik fontu seç"
 
 #~ msgid "Set math font"
 #~ msgstr "Matematik fontu seç"