]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/tr.po
Started on comments for the LFUNs, and added note for LFUN_BUFFER_WRITE_AS
[lyx.git] / po / tr.po
index 5875aff9afb067792a0987fa673b385bef9d6b0c..7cbee117c05ad537f20fb225311871d85caaa31b 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
-# Turkish translation for LyX.
-# Copyright (C) 1998. F. Kaðan Gürkaynak, Nurhan Çetin.
-# F. Kaðan Gürkaynak <kgf@linux.org.tr>, 1998.
+# LyX Türkçe çevirisi.
+# Copyright (C) 2005-2006, The LyX team.
+# This file is distributed under the same license as the LyX package.
+# Gürer Özen <gurer@pardus.org.tr>, 2005-2006.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n"
+"Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-22 19:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-22 19:34+0200\n"
-"Last-Translator: F. Kaðan Gürkaynak <>\n"
-"Language-Team: turkish <tr@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-07 23:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n"
+"Last-Translator: Gürer Özen <gurer@pardus.org.tr>\n"
+"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
+msgid "Version"
+msgstr "Sürüm"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
+msgid "Version goes here"
+msgstr "Sürüm burada"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
+msgid "Credits"
+msgstr "Yazarlar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
+msgid "&Close"
+msgstr "&Kapat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: Giriþ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
+msgid "&Dummy"
+msgstr "&Dami"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:738
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
+msgid "&OK"
+msgstr "&Tamam"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113
+#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:766 src/LyXFunc.cpp:963
+#: src/LyXFunc.cpp:1134 src/LyXFunc.cpp:2143 src/LyXVC.cpp:175
+#: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
+#: src/callback.cpp:115 src/callback.cpp:168
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Vazgeç"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
+msgid "The bibliography key"
+msgstr "Kaynakça anahtarý"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "Belgede gözükecek etiket"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
+msgid "&Label:"
+msgstr "&Etiket:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
+msgid "&Key:"
+msgstr "&Anahtar:"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
-#, fuzzy
 msgid "Citation Style"
 msgid "Citation Style"
-msgstr "Gönderme"
+msgstr "Referans &stili"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
-msgstr ""
+msgstr "Siyasal bilgiler için Jurabib stilleri kullan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
-#, fuzzy
 msgid "&Jurabib"
 msgid "&Jurabib"
-msgstr "`include' kullan|#U"
+msgstr "&Jurabib"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
-msgstr ""
+msgstr "Doða bilimleri için natbib stilleri kullan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
-#, fuzzy
 msgid "&Natbib"
 msgid "&Natbib"
-msgstr "`include' kullan|#U"
+msgstr "&NatBib"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr ""
+msgstr "BibTeX'in öntanýmlý sayýsal stillerini kullan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
-#, fuzzy
 msgid "&Default (numerical)"
 msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "Öntanýmlý"
+msgstr "&Öntanýmlý (sayýsal)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
-#, fuzzy
 msgid "Natbib &style:"
 msgid "Natbib &style:"
-msgstr "Gönderme"
+msgstr "Natbib st&ili:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
-msgstr ""
+msgstr "Kaynakçanýzý bölümlere ayýrmak istiyorsanýz bunu seçin"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
-#, fuzzy
 msgid "S&ectioned bibliography"
 msgid "S&ectioned bibliography"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+msgstr "&Bölümlü kaynakça"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
-msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "LyX: BibTeX Veritabaný Ekle"
 
 
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:57
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgid "&Add"
-msgstr "Ekle|#t"
+msgstr "&Ekle"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
+#: src/LyXFunc.cpp:882 src/buffer_funcs.cpp:227 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
+msgid "Cancel"
+msgstr "Vazgeç"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "BibTeX veritabaný adý girin"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Göz at..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Ýçindekilere kaynakça ekleyin"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "&Ýçindekilere kaynakça ekle"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "Bu kaynakça bölümünün içeriði..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
+msgid "&Content:"
+msgstr "Ýçin&dekiler:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
+msgid "all cited references"
+msgstr "tüm alýntýlanmýþ referanslar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
+msgid "all uncited references"
+msgstr "tüm alýntýlanmamýþ referanslar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
+msgid "all references"
+msgstr "tüm referanslar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Stil dosyasý seç"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "Seçili veritabanýný çýkarýn"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Çýkar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Bir BibTeX veritabaný dosyasý ekleyin"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Ekle..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Kullanýlacak BibTeX veritabaný"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "&Veritabanlarý"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "BibTeX stili"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
+msgid "St&yle"
+msgstr "&Stil"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+msgstr "Ýç kutu -- sabit geniþlik ve satýr kesmeleri için gerekir"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
+msgid "None"
+msgstr "Yok"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
+#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
+#: src/insets/InsetBox.cpp:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Parbox"
+msgstr "Kýsým"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
+#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:158
+msgid "Minipage"
+msgstr "Ufak sayfa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
+msgid "Supported box types"
+msgstr "Desteklenen kutu tipleri"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "&Ýç Kutu:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "&Dekorasyon:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
+msgid "Height value"
+msgstr "Geniþlik deðeri"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
+msgid "Width value"
+msgstr "Geniþlik deðeri"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
+msgid "&Height:"
+msgstr "Yü&kseklik:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
+msgid "&Width:"
+msgstr "&Geniþlik:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:178
+msgid "Alignment"
+msgstr "Hizalama"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "Ýçeriðin kutudaki yatay hizalamasý"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:88 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
+msgid "Left"
+msgstr "Sola dayalý"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:90 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:744
+msgid "Center"
+msgstr "Ortalý"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:89 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
+msgid "Right"
+msgstr "Saða dayalý"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
+msgid "Stretch"
+msgstr "Çekiþtir"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Yatay"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+msgstr "Kutunun düþey hizalamasý (taban çizgisine göre)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
+msgid "Top"
+msgstr "Üst"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
+msgid "Middle"
+msgstr "Orta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
+msgid "Bottom"
+msgstr "Alt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
+msgid "&Box:"
+msgstr "&Kutu:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "Ý&çerik:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr "Ýçeriðin kutudaki düþey hizalamasý"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
+msgid "Vertical"
+msgstr "Dikey"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Geri al"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
+msgid "&Apply"
+msgstr "&Uygula"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "&Mevcut dallar:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
+msgid "Select your branch"
+msgstr "Dalýnýzý seçin"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr "Listeye yeni bir dal ekle"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
 msgid "A&vailable Branches:"
 msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgstr "Mevcut dallar"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
-#, fuzzy
 msgid "&New:"
 msgid "&New:"
-msgstr "LaTeX"
+msgstr "&Yeni:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
-#, fuzzy
 msgid "Remove the selected branch"
 msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Gönderme ekle"
+msgstr "Seçili dalý sil"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:201
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgid "&Remove"
-msgstr "Ters Sýra|#R"
+msgstr "&Sil"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
-#, fuzzy
 msgid "Toggle the selected branch"
 msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "Gönderme ekle"
+msgstr "Seçili dalý aç/kapa"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
 msgid "(&De)activate"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
 msgid "(&De)activate"
-msgstr ""
+msgstr "&Aç/Kapa"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
 msgid "Define or change background color"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
 msgid "Define or change background color"
-msgstr ""
+msgstr "Arkaplan rengini deðiþtir"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
-#, fuzzy
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "diðer..."
+msgstr "&Rengi Deðiþtir..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
 msgid "&Font:"
 msgid "&Font:"
-msgstr "Yazýtipi: "
+msgstr "&Font:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
 msgid "Si&ze:"
 msgid "Si&ze:"
-msgstr "Boy:|#Z"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208 src/lyxfont.C:520
-#: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
+msgstr "Boy:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:755
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:803 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
 msgid "Default"
 msgstr "Öntanýmlý"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Öntanýmlý"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:962
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
 msgid "Tiny"
 msgid "Tiny"
-msgstr "Minicik"
+msgstr "Minik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:966
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
 msgid "Smallest"
 msgid "Smallest"
-msgstr "Çok küçük"
+msgstr "En küçük"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:970
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
 msgid "Smaller"
 msgid "Smaller"
-msgstr "Daha küçük"
+msgstr "Çok küçük"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:974
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
 msgid "Small"
 msgstr "Küçük"
 
 msgid "Small"
 msgstr "Küçük"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:978
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:982
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
 msgid "Large"
 msgstr "Büyük"
 
 msgid "Large"
 msgstr "Büyük"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:986
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
 msgid "Larger"
 msgid "Larger"
-msgstr "Daha büyük"
+msgstr "Çok büyük"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:990
 msgid "Largest"
 msgid "Largest"
-msgstr "Çok büyük"
+msgstr "En büyük"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:994
 msgid "Huge"
 msgid "Huge"
-msgstr "Kocaman"
+msgstr "Dev"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:998
 msgid "Huger"
 msgid "Huger"
-msgstr "Dev gibi"
+msgstr "Kocaman"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom Bullet:"
-msgstr "Özel kaðýt boyu"
+msgid "&Custom Bullet:"
+msgstr "Özel Nokta:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
 msgid "&Level:"
 msgid "&Level:"
-msgstr "Tablo eklendi"
+msgstr "&Seviye:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Form"
-msgstr "Normal"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
+msgid "Change:"
+msgstr "Deðiþiklik:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "Use &default placement"
-msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Sonraki deðiþikliðe git"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Karakter tarzý"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
+msgid "&Next change"
+msgstr "&Sonraki deðiþiklik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
-#, fuzzy
-msgid "&Top of page"
-msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
+msgid "Accept this change"
+msgstr "Bu deðiþikliði kabul et"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
+msgid "&Accept"
+msgstr "&Kabul et"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
-msgid "Here de&finitely"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
+msgid "Reject this change"
+msgstr "Bu deðiþikliði reddet"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
-msgid "&Here if possible"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
+msgid "&Reject"
+msgstr "&Reddet"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "Sayfa: "
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
+msgid "Font family"
+msgstr "Font ailesi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
-#, fuzzy
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
+msgid "&Family:"
+msgstr "&Aile:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "&Span columns"
-msgstr "Özel hücre"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
+msgid "Font shape"
+msgstr "Font biçimi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "&Rotate sideways"
-msgstr "90° çevir|#9"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
+msgid "S&hape:"
+msgstr "&Biçim:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "FontUi"
-msgstr "Yazýtipi: "
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
+msgid "Font series"
+msgstr "Font serileri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Karakter tarzý"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
+#: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1593
+msgid "Language"
+msgstr "Dil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "Small Caps"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
+msgid "Font color"
+msgstr "Font rengi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:63
-msgid "Use &Old Style Figures"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
+msgid "&Language:"
+msgstr "&Dil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73
-#, fuzzy
-msgid "Sizes"
-msgstr "Boy:|#Z"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
+msgid "&Series:"
+msgstr "&Seri:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97
-#, fuzzy
-msgid "&Base Size:"
-msgstr "Boy:|#Z"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
+msgid "&Color:"
+msgstr "&Renk:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "Sc&ale Typewriter %:"
-msgstr "Daktilo"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+msgid "Never Toggled"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:137
-#, fuzzy
-msgid "S&cale Sans Serif %:"
-msgstr "Sans serif"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
+msgid "Font size"
+msgstr "Font boyu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:150
-#, fuzzy
-msgid "Families"
-msgstr "Yazýcý|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
+msgid "Other font settings"
+msgstr "Diðer font ayarlarý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
-#, fuzzy
-msgid "&Default Family:"
-msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
+msgid "Always Toggled"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
-#, fuzzy
-msgid "&Typewriter:"
-msgstr "Daktilo"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
+msgid "&Misc:"
+msgstr "&Çeþitli:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:230
-#, fuzzy
-msgid "&Sans Serif:"
-msgstr "Sans serif"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+msgid "toggle font on all of the above"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "&Roman:"
-msgstr "Roman"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "&Hepsini deðiþtir"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
-#, fuzzy
-msgid "Document &class:"
-msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
+msgid "Apply each change automatically"
+msgstr "Her deðiþikliði otomatik olarak uygula"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "Class Settings"
-msgstr "Seçenekler"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
+msgid "Apply changes immediately"
+msgstr "Deðiþiklikleri hemen uygula"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:780
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
+msgid "Close"
+msgstr "Kapat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104
-#, fuzzy
-msgid "&Options:"
-msgstr "Seçenekler"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141
-msgid "Postscript &driver:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
+msgid "Move the selected citation up"
+msgstr "Seçili alýntýyý üste al"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151
-#, fuzzy
-msgid "&Language:"
-msgstr "Dil"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
+msgid "&Up"
+msgstr "&Yukarý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
-#, fuzzy
-msgid "&Use language's default encoding"
-msgstr "`input' kullan|#i"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
+msgid "Move the selected citation down"
+msgstr "Seçili alýntýyý aþaðý al"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "Kodlama:|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
+msgid "&Down"
+msgstr "&Aþaðý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
-#, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Alýntý tipi ayarlandý"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
+msgid "D&elete"
+msgstr "&Sil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr "öntanýmlý deðerlerine göre ayarlayayým mý?"
+msgid "&Selected Citations:"
+msgstr "&Seçim:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default Margins"
-msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Mevcut etiketler"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "&Top:"
-msgstr "Üst|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
+msgid "Formatting"
+msgstr "Biçimleme"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "Alt|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Kullanýlacak Natbib alýntý stili"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Inner:"
-msgstr "Ekle"
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "&Alýntý stili:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "O&uter:"
-msgstr "Diðer...|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
+msgid "List all authors"
+msgstr "Tüm yazarlarý listele"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Head &sep:"
-msgstr "Üst aralýðý:|#d"
+msgid "Full aut&hor list"
+msgstr "&Tüm yazar listesi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
-#, fuzzy
-msgid "Head &height:"
-msgstr "Üst kýsým yüksekliði:|#i"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr "Alýntýda büyük harfler kullan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Foot skip:"
-msgstr "Dip aralýðý:|#F"
+msgid "&Force upper case"
+msgstr "&Büyük harfler"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "&Use AMS math package automatically"
-msgstr "AMS Math kullan|#M"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
+msgid "&Text after:"
+msgstr "&Artçý metin:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
-#, fuzzy
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "AMS Math kullan|#M"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "Alýntýdan sonra konacak metin"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "Ýçindekiler"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
+msgid "Text &before:"
+msgstr "&Öncü metin:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
-#, fuzzy
-msgid "&Numbering"
-msgstr "Numara"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "Alýntýdan önce konacak metin"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
+msgid "A&pply"
+msgstr "&Uygula"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Height:"
-msgstr "Yükseklik"
+msgid "Search Citation"
+msgstr "Alýntý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:179
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Width:"
-msgstr "Geniþlik"
+msgid "Case Se&nsitive"
+msgstr "Harf &eþitliði"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
+msgid "Regular E&xpression"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
-msgid "Orientation"
-msgstr "Yön"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Portrait"
-msgstr "Boyuna|#o"
+msgid "<- C&lear"
+msgstr "S&il"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Landscape"
-msgstr "Enine|#L"
+msgid "F&ind:"
+msgstr "&Bul:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
-#, fuzzy
-msgid "Page &style:"
-msgstr "Sayfa tarzý:|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Ayraç ekle"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Ekle"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
+msgid "&Size:"
+msgstr "&Boyut:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Yeni belge"
+msgid "TeX Code: "
+msgstr "TeX Kodu|X"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
-#, fuzzy
-msgid "Version"
-msgstr "LyX Sürümü: "
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "Ayraç tiplerini eþle"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
-#, fuzzy
-msgid "Version goes here"
-msgstr "Sürüm Denetimi%t"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
+msgid "&Keep matched"
+msgstr "&Uyumlu tut"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
-msgid "Credits"
-msgstr "Teþekkürler"
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
+msgid "Reset to the default settings for the document class"
+msgstr "Belge sýnýfýnýn öntanýmlý deðerlerine çevir"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
-#, fuzzy
-msgid "Copyright"
-msgstr "Dik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
-#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171
-#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
-#, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "Kapat"
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
+msgid "Use Class Defaults"
+msgstr "Sýnýf öntanýmlýlarý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "Dizin"
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
+msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+msgstr "Ayarlarý LyX'in öntanýmlý belge ayarlarý olarak kaydet"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
-msgid "&Dummy"
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "Belge öntanýmlarýna kaydet"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
+msgid "Display"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
-#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:791
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
-#, fuzzy
-msgid "&OK"
-msgstr "Peki"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
+msgid "Show ERT inline"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:97
-#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:90
-#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:669
-#: src/lyxfunc.C:833 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxvc.C:173
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Vazgeç"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
+msgid "&Inline"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
-#, fuzzy
-msgid "The bibliography key"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
+msgid "Show ERT button only"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
-#, fuzzy
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Belgeyi açmak istiyor musunuz?"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
+msgid "&Collapsed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:226
-#, fuzzy
-msgid "&Label:"
-msgstr "Tablo eklendi"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
-#, fuzzy
-msgid "&Key:"
-msgstr "Tuþ:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
+msgid "O&pen"
+msgstr "&Aç"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "Veri tabaný:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
+msgid "File"
+msgstr "Dosya"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95
-#: src/BufferView.C:264 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:782
-msgid "Cancel"
-msgstr "Vazgeç"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
+msgid "&Draft"
+msgstr "&Taslak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Veri tabaný:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
+msgid "Edit the file externally"
+msgstr "Dosyayý harici olarak düzenle"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:375
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
-#, fuzzy
-msgid "&Browse..."
-msgstr "Tara...|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
+msgid "&Edit File..."
+msgstr "&Dosyayý Düzenle..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
-#, fuzzy
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Ýçindekiler"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
+msgid "Select a file"
+msgstr "Bir dosya seçin"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
-#, fuzzy
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
+msgid "Filename"
+msgstr "Dosya adý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
-#, fuzzy
-msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Ýçindekiler"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
+msgid "&File:"
+msgstr "&Dosya:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
-#, fuzzy
-msgid "&Content:"
-msgstr "Ýçindekiler"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
+msgid "Template"
+msgstr "&Þablon"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
-#, fuzzy
-msgid "all cited references"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
+msgid "Available templates"
+msgstr "Mevcut þablonlar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
-#, fuzzy
-msgid "all uncited references"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
+msgid "LyX View"
+msgstr "LyX Görünümü"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "all references"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:643
+msgid "Screen display"
+msgstr "Ekran gösterimi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
-#, fuzzy
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:625
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Siyah beyaz"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
-#, fuzzy
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr "Gönderme ekle"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Gri tonlarý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Çýkar|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:635
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
+msgid "Color"
+msgstr "Renkli"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
-#, fuzzy
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Veri tabaný:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+msgid "Preview"
+msgstr "Önizleme"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "Ekle|#t"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:596
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:603
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
+msgstr "LYX içindeki ölçekleme"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Veri tabaný:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
+msgid "%"
+msgstr "%"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
-#, fuzzy
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "Veri tabaný:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:646
+msgid "&Display:"
+msgstr "&Görüntü:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
-#, fuzzy
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "TeX tarzýný deðiþtir"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
+msgid "Sca&le:"
+msgstr "&Ölçek:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
-#, fuzzy
-msgid "St&yle"
-msgstr "Tarz: "
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
+msgid "Display image in LyX"
+msgstr "Resmi LyX içinde göster"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
+msgid "&Show in LyX"
+msgstr "LyX içinde &göster"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:170
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Bitti"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
+msgid "Rotate"
+msgstr "Döndürme"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
-#: src/insets/insetbox.C:157
-#, fuzzy
-msgid "Parbox"
-msgstr "Üstbelge:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:280
+msgid "Angle to rotate image by"
+msgstr "Resmin döndürüleceði açý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:159
-#, fuzzy
-msgid "Minipage"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:252
+msgid "The origin of the rotation"
+msgstr "Dönüþün merkez noktasý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
-msgid "Supported box types"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
+msgid "&Origin:"
+msgstr "&Merkez:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "Ekle"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
+msgid "A&ngle:"
+msgstr "&Açý:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "&Decoration:"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
+msgid "Scale"
+msgstr "Ölçek"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "Height value"
-msgstr "Geniþlik"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+msgid "Height of image in output"
+msgstr "Resmin çýktýdaki boyu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "Width value"
-msgstr "Geniþlik"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+msgstr "Oraný en büyük boyutla uyumlu tut"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
-msgid "Alignment"
-msgstr "Hizalama"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:210
+msgid "&Maintain aspect ratio"
+msgstr "Orantýyý &koru"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Yatay hizalama|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:130
+msgid "Width of image in output"
+msgstr "Resmin çýktýdaki geniþliði"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260
-#, fuzzy
-msgid "Left"
-msgstr "Sol|#f"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
+msgid "Crop"
+msgstr "Kýrp"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
-#: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
-#, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "Ortala|#n"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:450
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr "Sýnýr deðerlerini (EPS) dosyasýndan al"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63
-#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Sað|#R"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:453
+msgid "&Get from File"
+msgstr "&Dosyadan al"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
-msgid "Stretch"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:322
+msgid "Clip to bounding box values"
+msgstr "Çevre kutusuna sýnýrla"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Yatay hizalama|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:325
+msgid "Clip to &bounding box"
+msgstr "&Çevre kutusuna sýnýrla"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:358
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "Sol &alt:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Üst|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Sað &üst:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "Middle"
-msgstr "Orta|#d"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
+msgid "x"
+msgstr "x"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
-#, fuzzy
-msgid "Bottom"
-msgstr "Alt|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
+msgid "y"
+msgstr "y"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
-#, fuzzy
-msgid "&Box:"
-msgstr "Ekle"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
+msgid "Options"
+msgstr "Seçenekler"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
-#, fuzzy
-msgid "Co&ntent:"
-msgstr "Ýçindekiler"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
+msgid "O&ption:"
+msgstr "Seçe&nek:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
-#, fuzzy
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr "Yatay hizalama|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "&Biçim:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
-#, fuzzy
-msgid "Vertical"
-msgstr "Düþey boþluk"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
+msgid "Form"
+msgstr "Form"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:762
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
-#, fuzzy
-msgid "&Restore"
-msgstr "Ters Sýra|#R"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "Öntanýmlý yerleþim"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:812
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
-#, fuzzy
-msgid "&Apply"
-msgstr "Uygula|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Ýleri Yerleþtirme Seçenekleri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
-#, fuzzy
-msgid "&Available branches:"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
+msgid "&Top of page"
+msgstr "Sayfanýn üstü"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
-#, fuzzy
-msgid "Select your branch"
-msgstr "Bir önceki karakteri seç"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgstr "LaTeX kurallarýný boþver"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
-#, fuzzy
-msgid "Change:"
-msgstr "Dil"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
+msgid "Here de&finitely"
+msgstr "&Kesinlikle buraya"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
-#, fuzzy
-msgid "Go to next change"
-msgstr "Sonraki hataya git"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
+msgid "&Here if possible"
+msgstr "&Mümkünse buraya"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
-#, fuzzy
-msgid "&Next change"
-msgstr " (deðiþtirildi)"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "Yüzenli sayfalar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
-#, fuzzy
-msgid "Accept this change"
-msgstr "Üstbelge:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "Sayfanýn altý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
-#, fuzzy
-msgid "&Accept"
-msgstr "Üstbelge:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
+msgid "&Span columns"
+msgstr "Sütunlara yayýl"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "Reject this change"
-msgstr " (deðiþtirildi)"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "Yanlamasýna çevir"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Reject"
-msgstr "Ref: "
+msgid "FontUi"
+msgstr "&Font:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126
-#, fuzzy
-msgid "Font family"
-msgstr "Aile:|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "&Ölçek (%):"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50
-#, fuzzy
-msgid "&Family:"
-msgstr "Aile:|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "&Daktilo:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "Font shape"
-msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
+msgid "&Roman:"
+msgstr "&Roman:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
-#, fuzzy
-msgid "S&hape:"
-msgstr "Þekil:|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "Ö&lçek (%):"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "Font series"
-msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "Sa&ns Serif:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1534
-msgid "Language"
-msgstr "Dil"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
+msgid "Use &Old Style Figures"
+msgstr "&Eski stil figürleri kullan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177
-#, fuzzy
-msgid "Font color"
-msgstr "Kapat"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Küçük baþlýklar kullan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164
-#, fuzzy
-msgid "&Series:"
-msgstr "Seri:|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "&Öntanýmlý Aile:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "&Color:"
-msgstr "Kapat"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "&Taban Boyut:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200
-#, fuzzy
-msgid "Never Toggled"
-msgstr "Bunlar asla deðiþmiyor"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
+msgid "&Graphics"
+msgstr "&Grafik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233
-#, fuzzy
-msgid "Font size"
-msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Düzenle"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268
-#, fuzzy
-msgid "Other font settings"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Bir resim dosyasý seçin"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246
-#, fuzzy
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "Bunlar hep deðiþiyor"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
+msgid "File name of image"
+msgstr "Resmin dosya adý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
-#, fuzzy
-msgid "&Misc:"
-msgstr "Diðer"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
+msgid "Output Size"
+msgstr "Çýktý Boyutu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290
-#, fuzzy
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "Bunlarý deðiþtir"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
+msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "Kalýnlaþtýr/incelt"
+msgid "Set &height:"
+msgstr "&Baþlýk boyu:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300
-msgid "Apply each change automatically"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
+msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgstr "&Grafikleri Ölçekle (%):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
+msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303
-msgid "Apply changes immediately"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
+#, fuzzy
+msgid "Set &width:"
+msgstr "&Geniþlik:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
+msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:833
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
-msgid "Close"
-msgstr "Kapat"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "Grafikleri Döndür"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:235
+msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Available Citations:"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "Ro&tate after scaling"
+msgstr "Tabloyu çevir"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:255
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "&Merkez:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
+msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgstr "A&çý (Derece):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:297
+msgid "&Clipping"
+msgstr "&Sýnýrlama"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:406
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
+msgid "y:"
+msgstr "y:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
+msgid "x:"
+msgstr "x:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:461
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Selected citations:"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "LaTe&X and LyX options"
+msgstr "LaTe&X seçenekleri:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:499
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr "LaTeX'e aktarmadan önce resmin sýkýþtýrmasýný açma"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:502
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "Gönderme ekle"
+msgid "S&ubfigure"
+msgstr "Altfigür"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
+msgid "The caption for the sub-figure"
+msgstr "Alt figür için baþlýk"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536
+msgid "Ca&ption:"
+msgstr "Baþlý&k:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:567
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Up"
-msgstr "Güncelle|#U"
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "LyX içinde göster"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
+msgstr "&Ekranda ölçekle (%):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:667
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:674
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Ek LaTeX seçenekleri"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "LaTe&X seçenekleri:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:687
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Taslak modu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "&Taslak modu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected citation down"
-msgstr "Gönderme ekle"
+msgid "Listing Parameters"
+msgstr "Eksik parametre"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
+msgid "&Bypass validation"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Down"
-msgstr "Ýki|#T"
+msgid "C&aption:"
+msgstr "Baþlý&k:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "Çýkar|#D"
+msgid "La&bel:"
+msgstr "&Etiket:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
+msgid "Mo&re parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr "Oluþturulan çýktýda boþluklarýn altýný çiz"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr "Çýktýda boþluklarý iþaretle"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "LaTeX önizlemesi göster"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
+msgid "&Show preview"
+msgstr "&Önizlemeyi göster"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
+msgid "File name to include"
+msgstr "Ýçerilecek dosya adý"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "&Ekleme Tipi:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:348
+msgid "Include"
+msgstr "Ekle"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:339
+msgid "Input"
+msgstr "Giriþ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Olduðu gibi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "Bul|#n"
+msgid "Listing"
+msgstr "Liste"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
+msgid "Load the file"
+msgstr "Dosyayý yükle"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
+msgid "&Load"
+msgstr "&Yükle"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
+msgid "Document &class:"
+msgstr "Belge &sýnýfý:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
+msgid "&Options:"
+msgstr "Seçe&nekler:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
+msgid "Postscript &driver:"
+msgstr "Postscript &sürücüsü:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
+msgid "&Use language's default encoding"
+msgstr "&Dilin öntanýmlý ayarlarýný kullan"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "&Kodlama"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "&Týrnak biçimi:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatting"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+msgid "&Main Settings"
+msgstr "Dal Ayarlarý"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
+msgid "The content's base font size"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Gönderme"
+msgid "F&ont size:"
+msgstr "Font boyu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
+msgid "The content's base font style"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation &style:"
-msgstr "Gönderme"
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "Font ailesi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List all authors"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+msgid "Use extended character table"
+msgstr "Bilinmeyen karakter stili"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Full author list"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+msgid "&Extended character table"
+msgstr "Bilinmeyen karakter stili"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238
-msgid "Force upper case in citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
+msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241
-msgid "Force &upper case"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
+msgid "Space i&n string as symbol"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248
-#, fuzzy
-msgid "&Text after:"
-msgstr "Metin kipi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266
-msgid "Text to place after citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
+msgid "Make spaces visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Metin kipi"
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr "Bir sembol sayfasý seçin"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291
-msgid "Text to place before citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
+msgid "Break lines longer than the linewidth"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&pply"
-msgstr "Uygula|#A"
+msgid "&Break long lines"
+msgstr "U&zun tablo kullan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Ayýrýcý"
+msgid "Placement"
+msgstr "&Yerleþim:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52
-msgid "&Keep matched"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Size:"
-msgstr "Boy:|#Z"
+msgid "Check for floating listings"
+msgstr "Diðer font ayarlarý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle"
+msgid "&Float"
+msgstr "Yüzen|Y"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Ekle"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
+msgid "Check for inline listings"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "öntanýmlý deðerlerine göre ayarlayayým mý?"
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "Satýr &aralýðý:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
+msgid "&Placement:"
+msgstr "&Yerleþim:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use Class Defaults"
-msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý"
+msgid "Line numbering"
+msgstr "&Numaralama"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
-msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
+msgid "On which side should line numbers be printed?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý"
+msgid "Choose the font size for line numbers"
+msgstr "Stil dosyasý seç"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "Ekleri ekle"
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "Font boyu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show ERT inline"
-msgstr "Ýçindekiler"
+msgid "S&tep:"
+msgstr "Stil"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
+msgid "Difference between two numbered lines"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Inline"
-msgstr "Ekle"
+msgid "&Side:"
+msgstr "Slayt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show ERT button only"
-msgstr "Ýçindekiler"
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "&Dosya:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Collapsed"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "&Dil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
+msgid "Select the programming language"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Ýçindekiler"
+msgid "Range"
+msgstr "Tek"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "O&pen"
-msgstr ""
+msgid "&Last line:"
+msgstr "matematik çizgisi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Dosya"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+msgid "The last line to be printed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "&Draft"
-msgstr "Matematik kipi"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
+msgid "The first line to be printed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr "Bibtex ekle"
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "matematik çizgisi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Edit File..."
-msgstr "EPS dosyasý|#E"
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "&Vazgeç"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+msgid "More Parameters"
+msgstr "Eksik parametre"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "Dosya ismi:|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
+msgid "Feedback window"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:385
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
-#, fuzzy
-msgid "&File:"
-msgstr "Dosya"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
-#, fuzzy
-msgid "Template"
-msgstr "Hazýr biçimler"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
+msgid "Update the display"
+msgstr "Görüntüyü güncelle"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
-#, fuzzy
-msgid "Available templates"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
+msgid "&Update"
+msgstr "Güncelle"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
-#, fuzzy
-msgid "LyX View"
-msgstr "DVI görüntüle"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr "Belge sýnýfýnýn öntanýmlý kenar boþluklarýný kullan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134
-#, fuzzy
-msgid "Screen display"
-msgstr "[gösterilmiyor]"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
+msgid "&Default Margins"
+msgstr "&Öntanýmlý Kenar Boþluklarý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Siyah-beyaz görüntüle|#s"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
+msgid "&Top:"
+msgstr "&Üst"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Gri tonlarý ile görüntüle|#i"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "&Alt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:153
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76
-#, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "Kapat"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
+msgid "&Inner:"
+msgstr "&Ýç"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
-#, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "Dosya"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
+msgid "O&uter:"
+msgstr "&Dýþ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:121
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
+msgid "Head &sep:"
+msgstr "Ba&þlýk arasý:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:73
-msgid "%"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
+msgid "Head &height:"
+msgstr "&Baþlýk boyu:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "&Display:"
-msgstr "Ekleri ekle"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
+msgid "&Foot skip:"
+msgstr "A&ltlýk:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:124
-#, fuzzy
-msgid "Sca&le:"
-msgstr "Daha küçük"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Satýr sayýsý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:80
-msgid "Display image in LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
+msgid "&Rows:"
+msgstr "&Satýrlar:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:83
-msgid "&Show in LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Sütun sayýsý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
-#, fuzzy
-msgid "Rotate"
-msgstr "Kaydet"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
+msgid "&Columns:"
+msgstr "S&ütunlar:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:277
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:298
-msgid "Angle to rotate image by"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+msgstr "Tabloyu istediðiniz boyuta ayarlayýn"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:305
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318
-msgid "The origin of the rotation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Yatay hizalama"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
-#, fuzzy
-msgid "&Origin:"
-msgstr "Altbaþlýk|#k"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "&Dikey:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:280
-#, fuzzy
-msgid "A&ngle:"
-msgstr "Açý:|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "Sütun baþýna yatay hizalama (l,c,r)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Daha küçük"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "&Yatay:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:229
-msgid "Height of image in output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
+msgid "&Use AMS math package automatically"
+msgstr "&AMS matematik paketini otomatik kullan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:252
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
+msgid "Use AMS &math package"
+msgstr "AMS &matematik paketini kullan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:255
-msgid "&Maintain aspect ratio"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
+msgid "Use esint package &automatically"
+msgstr "&esint paketini otomatik kullan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:192
-msgid "Width of image in output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
+msgid "Use &esint package"
+msgstr "&esint matematik paketini kullan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
-#, fuzzy
-msgid "Crop"
-msgstr "Kopyala"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
+msgid "Sort &as:"
+msgstr "&Sýrala:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:545
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Açýklama:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:548
-#, fuzzy
-msgid "&Get from File"
-msgstr "[dosya yok]"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
+msgid "&Symbol:"
+msgstr "&Sembol:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
-msgid "Clip to bounding box values"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538
-msgid "Clip to &bounding box"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
+msgid "LyX internal only"
+msgstr "Yalnýzca LyX içinde"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:436
-#, fuzzy
-msgid "&Left bottom:"
-msgstr "Sol|#f"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "LyX &Notu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446
-#, fuzzy
-msgid "Right &top:"
-msgstr "Sað|#R"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+msgstr "LaTeX/Docbook'a aktar ama yazdýrma"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:464
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
-#, fuzzy
-msgid "x"
-msgstr "LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
+msgid "&Comment"
+msgstr "&Açýklama"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:481
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:517
-msgid "y"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
+msgid "Print as grey text"
+msgstr "Gri metin olarak yazdýr"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
-msgid "Options"
-msgstr "Seçenekler"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
+msgid "&Greyed out"
+msgstr "&Gri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
-#, fuzzy
-msgid "O&ption:"
-msgstr "Altbaþlýk|#k"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
+msgid "Framed in box"
+msgstr "Kutu içinde çerçeveli"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
-#, fuzzy
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
+msgid "&Framed"
+msgstr "&Çerçeveli"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43
-#, fuzzy
-msgid "&Graphics"
-msgstr "Dosya|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
+msgid "Box with shaded background"
+msgstr "Gölgeli arkaplanlý kutu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55
-#, fuzzy
-msgid "LyX Display"
-msgstr "[gösterilmiyor]"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
+msgid "&Shaded"
+msgstr "&Gölgeli"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164
-#, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr ", Derinlik: "
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "Ýçindekilerde Listele"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:219
-#, fuzzy
-msgid "Units of height value"
-msgstr "Geniþlik"
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
+msgid "&Numbering"
+msgstr "&Numaralama"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:265
-msgid "Rotation"
-msgstr "Dönüþ açýsý"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
+msgid "Paper Size"
+msgstr "Kaðýt boyu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:308
-#, fuzzy
-msgid "Or&igin:"
-msgstr "Altbaþlýk|#k"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr "Belli bir kaðýt boyu seçin, yada \"Özel\" ile kendiniz belirleyin"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:352
-#, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "Deðiþtir"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
+msgid "Orientation"
+msgstr "Yönlenim"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:365
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:382
-#, fuzzy
-msgid "File name of image"
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
+msgid "&Portrait"
+msgstr "&Yatay"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:372
-#, fuzzy
-msgid "Select an image file"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
+msgid "&Landscape"
+msgstr "&Dikey"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:398
-#, fuzzy
-msgid "&Clipping"
-msgstr "Kapat"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
+msgid "Page &style:"
+msgstr "Sayfa st&ili:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:598
-#, fuzzy
-msgid "E&xtra options"
-msgstr "Ek seçenekler"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr "Sayfa baþlýk ve altlýðýnda kullanýlacak stil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:610
-#, fuzzy
-msgid "Is this just one part of a figure float ?"
-msgstr "Bibtex ekle"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr "Sayfayý iki yüzlü yazdýrma için yerleþtir"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:613
-#, fuzzy
-msgid "Su&bfigure"
-msgstr "Altþekil|#q"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "Ýki y&üzlü belge"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:620
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
+msgid "Label Width"
+msgstr "Etiket Geniþliði"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr "Bu metin paragraf etiketinin geniþliðini tanýmlar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
+msgid "&Longest label"
+msgstr "&En uzun etiket"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:623
-msgid "Don't un&zip on export"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:198 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:86
+msgid "Use Paragraph's Default Alignment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:643
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Ek seçenekler"
+msgid "&Right"
+msgstr "Saða dayalý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:633
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "Ek seçenekler"
+msgid "&Left"
+msgstr "Sola dayalý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:650
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Matematik kipi"
+msgid "&Center"
+msgstr "Ortalý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:653
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Matematik kipi"
+msgid "&Justified"
+msgstr "Yaslanmýþ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:711
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:727
-msgid "The caption for the sub-figure"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:244
+msgid "L&ine spacing:"
+msgstr "Satýr &aralýðý:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:714
-#, fuzzy
-msgid "Ca&ption:"
-msgstr "Altbaþlýk|#k"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/Text.cpp:1856
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
+msgid "Single"
+msgstr "Tek"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
-#, fuzzy
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "LaTeX Önyazý"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:265
+msgid "1.5"
+msgstr "1.5"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:270 src/Text.cpp:1862
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249
+msgid "Double"
+msgstr "Çift"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
+msgid "Custom"
+msgstr "Özel"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Show preview"
-msgstr "Dosya"
+msgid "Indent &Paragraph"
+msgstr "Paragrafý &girintile"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
-msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
+msgid "&Colors"
+msgstr "&Renkler"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60
-msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
+msgid "&Alter..."
+msgstr "&Deðiþtir..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83
-#, fuzzy
-msgid "File name to include"
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Ç&evirici:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "&Ekstra bayrak:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load the file"
-msgstr "Tablo listesi"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Biçim:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Load"
-msgstr "Yükle|#L"
+msgid "&To format:"
+msgstr "Tarih &biçimi:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:286
-msgid "Input"
-msgstr "Girdi"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
+msgid "A&dd"
+msgstr "&Ekle"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:295
-msgid "Include"
-msgstr "Ekle"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
+msgid "&Modify"
+msgstr "&Güncelle"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim"
-msgstr "Verbatim|#V"
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "&Sil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "Ekle"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Taným"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update the display"
-msgstr "Görüntüle"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Dosya Ekle..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Update"
-msgstr "Güncelle|#U"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Uzun tablo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of rows"
-msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!"
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "&En çok"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
-#, fuzzy
-msgid "&Rows:"
-msgstr "Satýr"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Biçim:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of columns"
-msgstr "Sütunun yüzde kaçý|#o"
+msgid "&Copier:"
+msgstr "Ko&pyalar:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Columns:"
-msgstr "Sütun"
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Kopyalar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
-msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
+msgid ""
+"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+"rather than the Cygwin teTeX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
-#, fuzzy
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Dikey hizalama|#V"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr "LaTeX dosyalarýnda &Windows stili dosya yollarý kullan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "Düþey boþluk"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
+msgid "&Date format:"
+msgstr "Tarih &biçimi:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Yatay hizalama|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr "strftime çýktýsý için tarih biçimi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
-#, fuzzy
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "Yatay hizalama|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
+msgid "Display &Graphics:"
+msgstr "&Grafik gösterimi:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73
+msgid "Off"
+msgstr "Kapalý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Detach panel"
-msgstr " (deðiþtirildi)"
+msgid "No math"
+msgstr "matematik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98
-#, fuzzy
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73
+msgid "On"
+msgstr "Açýk"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Seçenekler"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
+msgid "Do not display"
+msgstr "Gösterme"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Big operators"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+msgid "Instant &Preview:"
+msgstr "&Anýnda önizleme"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112
-#, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
+msgid "&File formats"
+msgstr "&Dosya biçimleri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33
-msgid "Greek"
-msgstr "Yunan"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
+msgid "&Document format"
+msgstr "&Belge biçimi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Tara|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
+msgid "Vector graphi&cs format"
+msgstr "&Vektör grafik biçimi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127
-#, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Belgeler"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "&Biçim"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132
-msgid "Frame decorations"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
+msgid "S&hortcut:"
+msgstr "&Kýsayol:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diðer"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "&Gösterici"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142
-#, fuzzy
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
+msgid "&GUI name:"
+msgstr "Ara&yüz adý:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147
-#, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "&Uzantý:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152
-#, fuzzy
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157
-#, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Tara|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "&Eposta:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162
-#, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Diðer"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
+msgid "Your name"
+msgstr "Adýnýz"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195
-#, fuzzy
-msgid "&Functions"
-msgstr "Fonksiyon"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Ad:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
-#, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Alýntý ekle"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
+msgid "Your E-mail address"
+msgstr "Eposta adresiniz"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265
-#, fuzzy
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Boþluk"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "G&öz at..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290
-#, fuzzy
-msgid "Set limits style"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
+msgid "S&econd:"
+msgstr "Ýkin&ci:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340
-#, fuzzy
-msgid "Set math font"
-msgstr "Yazýtipi boyunu ayarla"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
+msgid "&First:"
+msgstr "&Ýlk:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "&Göz at..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:123
-#, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "Postscript|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
+msgid "Use &keyboard map"
+msgstr "&Klavye haritasý kullan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:124
-#, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "Postscript|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "&Baþla komutu:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Ekleri ekle"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
+msgid "&Default language:"
+msgstr "&Öntanýmlý dil:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "Biti&þ komutu:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
-#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Dil &paketi:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
-msgid "LyX internal only"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
+msgid "Auto &begin"
+msgstr "&Otomatik baþlama"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "LyX &Note"
-msgstr "Not"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
+msgid "Use b&abel"
+msgstr "Babe&l kullan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
-msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
+msgid "&Global"
+msgstr "&Genel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
-#, fuzzy
-msgid "&Comment"
-msgstr "Not:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
+msgid "&Right-to-left language support"
+msgstr "&Saðdan sola dil desteði"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
-#, fuzzy
-msgid "Print as grey text"
-msgstr "Tüm sayfalar|#G"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
+msgid "Auto &end"
+msgstr "Oto&matik bitiþ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
-#, fuzzy
-msgid "&Greyed out"
-msgstr "Inset açýldý"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "&Yabancý dilleri iþaretle"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "Framed in box"
-msgstr "Ýlk Baþlýk"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
+msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr "Sýnýf deðiþtiðinde ayarlarý öntanýmlý yap"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
-#, fuzzy
-msgid "&Framed"
-msgstr "Ýlk Baþlýk"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
+msgid "&Reset class options when document class changes"
+msgstr "Belge sýnýfý &deðiþince seçenekleri sýfýrla"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
-#, fuzzy
-msgid "Box with shaded background"
-msgstr "Etiket ekle"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Öntanýmlý sayfa &boyu:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
-#, fuzzy
-msgid "&Shaded"
-msgstr "Kaydet"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
+msgid "Te&X encoding:"
+msgstr "Te&X kodlamasý:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 src/text.C:2396
-#, fuzzy
-msgid "Single"
-msgstr "Tek|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
+msgid "US letter"
+msgstr "US letter"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42
-msgid "1.5"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
+msgid "US legal"
+msgstr "US legal"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2402
-#, fuzzy
-msgid "Double"
-msgstr "Çift|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
+msgid "US executive"
+msgstr "US executive"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
-#, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Özel kaðýt boyu"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "L&ine spacing:"
-msgstr "Boþluk"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Justified"
-msgstr "Gönderme"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "Alig&nment:"
-msgstr "Hizalama"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:361
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145
-#, fuzzy
-msgid "In&dent paragraph"
-msgstr "Bir paragraf yukarý git"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+msgid "External Applications"
+msgstr "Dýþ Uygulamalar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173
-#, fuzzy
-msgid "Label Width"
-msgstr "Etiket Geniþliði:|#d"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr "CheckTeX baþlatma seçenekleri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Chec&kTeX komutu:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "BibTeX komut ve seçenekleri"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
+msgid "&BibTeX command:"
+msgstr "&BibTeX komutu:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Longest label"
-msgstr "Uzun tablo"
+msgid "Index command:"
+msgstr "Sonraki komut"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36
-#, fuzzy
-msgid "&roff command:"
-msgstr "Roman"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
+msgid "DVI viewer paper size options:"
+msgstr "DVI görüntüleyici kaðýt boyu seçenekleri:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54
-msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82
-#, fuzzy
-msgid "Output &line length:"
-msgstr ", Derinlik: "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
+msgid "Ly&XServer pipe:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92
-msgid "External app for formating tables in plain text output"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
+msgid "Browse..."
+msgstr "Göz at..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
+msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44
-#, fuzzy
-msgid "&Colors"
-msgstr "Kapat"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "&Geçici dizin:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65
-#, fuzzy
-msgid "&Alter..."
-msgstr "diðer..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "&Yedek dizini:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
-#, fuzzy
-msgid "A&dd"
-msgstr "Ekle|#t"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "&Çalýþma dizini:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "Orta|#M"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "&Belge þablonlarý:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Ortala|#n"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
+msgid "&roff command:"
+msgstr "&roff komutu:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
 msgid ""
 msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
-"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
-"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-"
-"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
-"indent:0; text-indent:0px;\">[[as in 'From format x to format y']]</p></"
-"body></html>"
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:134
-#, fuzzy
-msgid "&To:"
-msgstr "Üst|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
+msgid "Output &line length:"
+msgstr "Çýktý satýr &boyu:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:144
-#, fuzzy
-msgid "&From:"
-msgstr "Yazýtipleri:|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
+msgid "External app for formating tables in plain text output"
+msgstr "Düz metin çýktýda tablolarý oluþturacak harici uygulama"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "EPS dosyasý|#E"
+msgid "Printer Command Options"
+msgstr "Komut Seçenekleri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:167
-#, fuzzy
-msgid "&Converters"
-msgstr "Ortala|#n"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66
+msgid "Extension to be used when printing to file."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Miktar"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
+msgid "File ex&tension:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Copier:"
-msgstr "Miktar"
+msgid "Option used to print to a file."
+msgstr "Çýktýyý dosyaya gönder"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Format:"
-msgstr "Tek-parça|#F"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34
-msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
-msgstr ""
+msgid "Print to &file:"
+msgstr "Dosyaya yazdýr"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37
-msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95
+msgid "Option used to print to non-default printer."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Date format:"
-msgstr "Güncelle|#U"
+msgid "Set p&rinter:"
+msgstr "&Yazýcýya:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
-msgid "Date format for strftime output"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111
+msgid "Option used with spool command to set printer."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
-#, fuzzy
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "Ekleri ekle"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70
-msgid "Off"
-msgstr "Kapalý"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No math"
-msgstr "Matematik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70
-msgid "On"
-msgstr "Açýk"
+msgid "Spool pr&inter:"
+msgstr "&Yazýcýya:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "Do not display"
-msgstr "[gösterilmiyor]"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127
+msgid ""
+"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
+"to print."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
-msgid "Instant &Preview:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133
+msgid "Spool &command:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&GUI name:"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgid "Option used to reverse page order."
+msgstr "Sayfalarý ters sýrada yazdýr"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "F&ormat:"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+msgid "Re&verse pages:"
+msgstr "Te&rs:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:127
-#, fuzzy
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "DVI görüntüle"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "&Yatay:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "Deðiþtir"
+msgid "Number of Co&pies:"
+msgstr "Kopya sayýsý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "Üzgünüm."
+msgid "Option used to set number of copies."
+msgstr "Kaç kopya basýlacaðýný belirleme seçeneði."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "Ek seçenekler"
+msgid "Option used to print a range of pages."
+msgstr "Yalnýzca tek sayfalarý basma seçeneði."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:176
-msgid ""
-"Tell whether this format is a document format. A document can not be "
-"exported to or viewed in a non-document format."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203
+msgid "Co&llated:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:179
-#, fuzzy
-msgid "&Document format"
-msgstr "Belge"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "Sayfa &aralýðý:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:189
-msgid "Tell whether this format can contain vector graphics."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223
+msgid "Option used to collate multiple copies."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:192
-#, fuzzy
-msgid "Vector graphi&cs format"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "&Tek sayfalar:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:237
-#, fuzzy
-msgid "&File formats"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
+msgid "&Even pages:"
+msgstr "&Çift seçenekler:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
-#, fuzzy
-msgid "&E-mail:"
-msgstr "Küçük"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "&Kaðýt tipi:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
-#, fuzzy
-msgid "Your name"
-msgstr "Normal"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "Kaðýt &boyu:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
-#, fuzzy
-msgid "&Name:"
-msgstr "Alýcý Adý"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
+msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "Your E-mail address"
-msgstr "Küçük"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "&Baþka seçenekler:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Tara...|#B"
+msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
+msgstr "Çýktýyý belirtilen yazýcýya gönder"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "S&econd:"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
+msgid ""
+"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
+"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
+"printers."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&First:"
-msgstr "Ýlk Baþlýk"
+msgid "Adapt output to printer"
+msgstr "Çýktýyý yazýcýya gönder"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Br&owse..."
-msgstr "Tara...|#B"
+msgid "Default &printer:"
+msgstr "Öntanýmlý sayfa &boyu:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "Tuþ:|#K"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Öntanýmlý yazýcý adý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Komut:|#C"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
-#, fuzzy
-msgid "&Default language:"
-msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Komut:|#C"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
-#, fuzzy
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Dil:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
-msgid "Auto &begin"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
-#, fuzzy
-msgid "Use b&abel"
-msgstr "`include' kullan|#U"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "&Global"
-msgstr "Tek-parça|#F"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
-msgid "&Right-to-left language support"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
-msgid "Auto &end"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Ýþaretleme seçildi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
-msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
-#, fuzzy
-msgid "&Reset class options when document class changes"
-msgstr "öntanýmlý deðerlerine göre ayarlayayým mý?"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
-#, fuzzy
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "Kodlama:|#D"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210
-#, fuzzy
-msgid "US letter"
-msgstr "Sol|#e"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211
-msgid "US legal"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212
-msgid "US executive"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213
-msgid "A3"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214
-msgid "A4"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215
-msgid "A5"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218
-msgid "B5"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
-#, fuzzy
-msgid "External Applications"
-msgstr "Ek seçenekler"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
-msgid "CheckTeX start options and flags"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
-#, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Komut çalýþtýr"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "LaTeX Kütüðü"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
-#, fuzzy
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "Komut çalýþtýr"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
-#, fuzzy
-msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "LaTeX Kütüðü"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
-#, fuzzy
-msgid "Index command:"
-msgstr "Komut çalýþtýr"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
-#, fuzzy
-msgid "DVI viewer paper size options:"
-msgstr "Ek seçenekler"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
-msgid "Ly&XServer pipe:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
-#, fuzzy
-msgid "Browse..."
-msgstr "Tara...|#B"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
-msgid "&PATH prefix:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
-#, fuzzy
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "Kullanýcý dizini: "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "Kullanýcý dizini: "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
-#, fuzzy
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
-#, fuzzy
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
-msgid "Use printer name explicitely"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
-msgid "Adapt outp&ut"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "Command Options"
-msgstr "Etiket ekle"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
-#, fuzzy
-msgid "Re&verse:"
-msgstr "Ters Sýra|#R"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "To p&rinter:"
-msgstr "Dosya okunamadý!"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "To &file:"
-msgstr "[dosya yok]"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
-#, fuzzy
-msgid "Spool &command:"
-msgstr "Komutu tanýmla"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
-#, fuzzy
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "Dil"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
-#, fuzzy
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
-#, fuzzy
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Ek seçenekler"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
-msgid "Spool pref&ix:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
-#, fuzzy
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
-#, fuzzy
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "Dil"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
-#, fuzzy
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr "Ek seçenekler"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
-#, fuzzy
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "Enine|#L"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
-#, fuzzy
-msgid "Co&pies:"
-msgstr "Miktar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
-#, fuzzy
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "Sayfa aralarý"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
-msgid "Specify the command option names for your printer command"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356
 msgid "Printer co&mmand:"
 msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "Roman"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
-#, fuzzy
-msgid "Printer &name:"
-msgstr "Bastýr"
+msgstr "Yazýcý &komutu:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
 msgid "Sa&ns Serif:"
 msgid "Sa&ns Serif:"
-msgstr "Sans serif"
+msgstr "Sa&ns Serif:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
 msgid "T&ypewriter:"
 msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "Daktilo"
+msgstr "&Daktilo:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
 msgid "Screen &DPI:"
 msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Ekran Seçenekleri"
+msgstr "Ekran DPI"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
 msgid "&Zoom %:"
 msgid "&Zoom %:"
-msgstr "ya da %|#o"
+msgstr "&Zum %:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
 msgid "Font Sizes"
 msgid "Font Sizes"
-msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
+msgstr "Font Boylarý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
 msgid "Larger:"
 msgid "Larger:"
-msgstr "Daha büyük"
+msgstr "Çok büyük:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
 msgid "Largest:"
 msgid "Largest:"
-msgstr "Çok büyük"
+msgstr "En büyük"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
 msgid "Huge:"
 msgid "Huge:"
-msgstr "Kocaman"
+msgstr "Dev"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
 msgid "Hugest:"
 msgid "Hugest:"
-msgstr "Kocaman"
+msgstr "Kocaman:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
 msgid "Smallest:"
 msgid "Smallest:"
-msgstr "Çok küçük"
+msgstr "En küçük:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
 msgid "Smaller:"
 msgid "Smaller:"
-msgstr "Daha küçük"
+msgstr "Çok küçük:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
 msgid "Small:"
 msgid "Small:"
-msgstr "Küçük"
+msgstr "Küçük:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
 msgid "Normal:"
 msgid "Normal:"
-msgstr "Normal"
+msgstr "Normal:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
 msgid "Tiny:"
 msgid "Tiny:"
-msgstr "Minicik"
+msgstr "Minik:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
 msgid "Large:"
 msgid "Large:"
-msgstr "Büyük"
+msgstr "Büyük:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Spellchec&ker executable:"
 #, fuzzy
 msgid "Spellchec&ker executable:"
-msgstr "Yazým Denetleyici"
+msgstr "Yazým &denetleyici"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
 msgid "Override the language used for the spellchecker"
 msgid "Override the language used for the spellchecker"
-msgstr ""
+msgstr "Yazým denetleyicinin kullanacaðý dili deðiþtirin"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
 msgid "Al&ternative language:"
 msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
+msgstr "Alternatif &dil:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
 msgid "Escape cha&racters:"
 msgid "Escape cha&racters:"
-msgstr "Özel:|#S"
+msgstr "Kaçýþ &karakterleri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
-msgstr ""
+msgstr "Öntanýmlýdan farklý bir kiþisel sözlük belirleyin"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
 msgid "Personal &dictionary:"
 msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I"
+msgstr "&Kiþisel sözlük:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
 msgstr ""
 
 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
 msgid "Accept compound &words"
 msgid "Accept compound &words"
-msgstr ""
+msgstr "&Bitiþik sözcükleri kabul et"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
 msgid "Use input encod&ing"
 msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "`input' kullan|#i"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
 msgid "Scrolling"
 msgstr ""
 
 msgid "Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
 msgid "Cursor follows &scrollbar"
 msgid "Cursor follows &scrollbar"
-msgstr "Ýmlecin kaydýrma çubuðunu izleyiþini deðiþtir"
+msgstr "Ýmleç kaydýrma çubuðunu &izler"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
 msgid "B&rowse..."
 msgid "B&rowse..."
-msgstr "Tara...|#B"
+msgstr "&Göz at..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
 msgid "&User interface file:"
 msgid "&User interface file:"
-msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
+msgstr "Arabirim dosyasý:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
 msgid "&Bind file:"
 msgid "&Bind file:"
-msgstr "EPS dosyasý|#E"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
 msgid "Session"
 msgid "Session"
-msgstr "LyX Sürümü: "
+msgstr "Oturum"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134
-msgid "Save/restore window size, or use fixed window"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
+#, fuzzy
+msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
+msgstr "Pencere boyutunu hatýrla"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
 msgid "Load opened files from last session"
 msgid "Load opened files from last session"
-msgstr ""
+msgstr "Son oturumdaki dosyalarý aç"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
 msgid "Restore cursor positions"
 msgid "Restore cursor positions"
-msgstr "Not:"
+msgstr "Ýmleç konumunu hatýrla"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
-msgstr "Not:"
+msgstr "Ýmleci dosyanýn son kapandýðý andaki yerinde hatýrla"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
 msgid "Save/restore window position"
 msgid "Save/restore window position"
-msgstr "Not:"
+msgstr "Pencere konumunu hatýrla"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt4/QBox.C:194
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:228
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
 msgid "Width"
 msgstr "Geniþlik"
 
 msgid "Width"
 msgstr "Geniþlik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:185
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:219
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
+#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
 msgid "Height"
 msgstr "Yükseklik"
 
 msgid "Height"
 msgstr "Yükseklik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
 msgid "Documents"
 msgid "Documents"
-msgstr "Belge"
+msgstr "Belgeler"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
 msgid "B&ackup documents "
 msgid "B&ackup documents "
-msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
+msgstr "Belgeleri &yedekle "
 
 
-# , c-format
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
 msgid " every"
 msgid " every"
-msgstr "Kaydol"
+msgstr " her"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
 msgid "minutes"
 msgid "minutes"
-msgstr "Satýrlar"
+msgstr "dakkada bir"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
 msgid "&Maximum last files:"
 msgid "&Maximum last files:"
-msgstr ""
+msgstr "&En çok"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:90
-#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:668
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113
+#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:765
 msgid "&Save"
 msgid "&Save"
-msgstr "Kaydet"
+msgstr "&Kaydet"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
 msgid "Pages"
 msgid "Pages"
-msgstr "Sayfa"
+msgstr "Sayfalar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
 msgid "Page number to print from"
 msgid "Page number to print from"
-msgstr "Dosya okunamadý!"
+msgstr "Yazdýrýlacak ilk sayfa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
 msgstr ""
 
 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
 msgid "Page number to print to"
 msgid "Page number to print to"
-msgstr "Dosya okunamadý!"
+msgstr "Yazdýrýlacak son sayfa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
 msgid "Print all pages"
 msgid "Print all pages"
-msgstr "Tüm sayfalar|#G"
+msgstr "Tüm sayfalarý yazdýr"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
 msgid "Fro&m"
 msgid "Fro&m"
-msgstr "Yazýtipleri:|#F"
+msgstr "&Baþ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
 msgid "&All"
 msgid "&All"
-msgstr "Uygula|#A"
+msgstr "&Hepsi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
 msgid "Print &odd-numbered pages"
 msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
+msgstr "Tek sayfalarý bas"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
 msgid "Print &even-numbered pages"
 msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
+msgstr "Çift sayfalarý bas"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
 msgid "Print in reverse order"
 msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Ters Sýra|#R"
+msgstr "Sayfalarý ters sýrada yazdýr"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
 msgid "Re&verse order"
 msgid "Re&verse order"
-msgstr "Ters Sýra|#R"
+msgstr "Ters sýrayla"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
 msgid "Copies"
 msgid "Copies"
-msgstr "Miktar"
+msgstr "Kopyalar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
 msgid "Number of copies"
 msgid "Number of copies"
-msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!"
+msgstr "Kopya sayýsý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
 msgid "Collate copies"
 msgid "Collate copies"
-msgstr "LaTeX"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
 msgid "&Collate"
 msgid "&Collate"
-msgstr "LaTeX"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
 msgid "&Print"
 msgid "&Print"
-msgstr "Bastýr"
+msgstr "&Yazdýr"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
 msgid "Print Destination"
 msgid "Print Destination"
-msgstr "Gideceði yer:"
+msgstr "Baský Hedefi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
 msgid "Send output to the printer"
 msgid "Send output to the printer"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+msgstr "Çýktýyý yazýcýya gönder"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
 msgid "P&rinter:"
 msgid "P&rinter:"
-msgstr "Bastýr"
+msgstr "Ya&zýcý:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
 msgid "Send output to the given printer"
 msgid "Send output to the given printer"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+msgstr "Çýktýyý belirtilen yazýcýya gönder"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
 msgid "Send output to a file"
 msgid "Send output to a file"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+msgstr "Çýktýyý dosyaya gönder"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "La&bels in:"
 #, fuzzy
 msgid "La&bels in:"
-msgstr "Tablo eklendi"
+msgstr "&Etiket:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr ""
 
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
 msgid "<reference>"
 msgid "<reference>"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgstr "<referans>"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
 msgid "(<reference>)"
 msgid "(<reference>)"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgstr "(<referans>)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
 msgid "<page>"
 msgid "<page>"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
+msgstr "<sayfa>"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
 msgid "on page <page>"
 msgid "on page <page>"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr ""
 
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
 msgid "Formatted reference"
 msgid "Formatted reference"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgstr "Biçimli referans"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
 msgid "Sort labels in alphabetical order"
 msgid "Sort labels in alphabetical order"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgstr "Etiketleri alfabetik sýrala"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
 msgid "&Sort"
 msgid "&Sort"
-msgstr "Üzgünüm."
+msgstr "&Sýrala"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
 msgid "Update the label list"
 msgid "Update the label list"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgstr "Etiket listesini güncelle"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
 msgid "Jump to the label"
 msgid "Jump to the label"
-msgstr "Kaynaða git|#G"
+msgstr "Etikete git"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
 msgid "&Go to Label"
 msgid "&Go to Label"
-msgstr "Tablo eklendi"
+msgstr "Etikete &Git"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
+msgid "&Find:"
+msgstr "&Bul:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
 msgid "Replace &with:"
 msgid "Replace &with:"
-msgstr "ile deðiþtir|#W"
+msgstr "De&ðiþtir:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
 msgid "Case &sensitive"
 msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S"
+msgstr "Harf &eþitliði"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgid "Match whole words onl&y"
-msgstr ""
+msgstr "Yalnýzca &tam sözcükleri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
 msgid "Find &Next"
 msgid "Find &Next"
-msgstr "LaTeX"
+msgstr "S&onrakini Bul"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
 msgid "&Replace"
 msgid "&Replace"
-msgstr "Deðiþtir"
+msgstr "&Deðiþtir"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
 msgid "Replace &All"
 msgid "Replace &All"
-msgstr "Deðiþtir"
+msgstr "&Tümünü Deðiþtir"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
 msgid "Search &backwards"
 msgid "Search &backwards"
-msgstr ""
+msgstr "&Geriye ara"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 msgstr ""
 
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
 msgid "&Export formats:"
 msgid "&Export formats:"
-msgstr "Güncelle|#U"
+msgstr "&Aktarma biçimleri:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
 msgid "&Command:"
 msgid "&Command:"
-msgstr "Roman"
+msgstr "&Komut:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
 msgid "Suggestions:"
 msgid "Suggestions:"
-msgstr "Gideceði yer:"
+msgstr "Öneriler:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
 msgid "Replace word with current choice"
 msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?"
+msgstr "Sözcüðü þu anki seçimle deðiþtir"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I"
+msgstr "Sözcüðü kiþisel sözlüðe ekle"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
 msgid "Ignore this word"
 msgid "Ignore this word"
-msgstr "Sözcüðü atla"
+msgstr "Bu sözcüðü boþver"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
 msgid "&Ignore"
 msgid "&Ignore"
-msgstr "Aldýrma"
+msgstr "&Boþver"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "Bu oturumda sözcüðü kabul et|#A"
+msgstr "Sözcüðü bu oturum için görmezden gel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
 msgid "I&gnore All"
 msgid "I&gnore All"
-msgstr "Aldýrma"
+msgstr "&Hepsini Boþver"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
 msgid "Replacement:"
 msgid "Replacement:"
-msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
+msgstr "Deðiþtir:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
 msgid "Current word"
 msgid "Current word"
-msgstr "Not:"
+msgstr "Þimdiki sözcük"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
 msgid "Unknown word:"
 msgid "Unknown word:"
-msgstr "bilinmeyen"
+msgstr "Bilinmeyen sözcük:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
 msgid "Replace with selected word"
 msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?"
+msgstr "Seçili sözcükle deðiþtir"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
 msgid "&Table Settings"
 msgid "&Table Settings"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
+msgstr "&Tablo Ayarlarý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
 msgid "Column Width"
 msgid "Column Width"
-msgstr "Sütun"
+msgstr "Sütun Geniþliði"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
 msgid "Fixed width of the column"
 msgid "Fixed width of the column"
-msgstr ""
+msgstr "Sütunun sabit eni"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
-msgstr "Yatay hizalama|#H"
+msgstr "Sabit enli sütunlar için dikey hizalama"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
 msgid "&Vertical alignment:"
 msgid "&Vertical alignment:"
-msgstr "Dikey hizalama|#V"
+msgstr "Dikey hizalama:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
 msgid "&Horizontal alignment:"
 msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "Yatay hizalama|#H"
+msgstr "Yatay hizalama:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Yatay hizalama|#H"
+msgstr "Sütunda yatay hizalama"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264
-#, fuzzy
-msgid "Block"
-msgstr "Blok|#c"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:747
+msgid "Justified"
+msgstr "Yaslanmýþ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Tabloyu 90 derece çevir"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "Alýntý tipi ayarlandý"
+msgstr "Tabloyu 90 derece &çevir"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Hücreyi 90 derece çevir"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr "90° çevir|#9"
+msgstr "&Hücreyi 90 derece çevir"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
 msgid "Merge cells"
 msgid "Merge cells"
-msgstr "Sayfa aralarý"
+msgstr "Sütunlarý birleþtir"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
 msgid "&Multicolumn"
 msgid "&Multicolumn"
-msgstr "Çoklu sütun|#M"
+msgstr "Çok sütunlu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "Hizalama"
+msgstr "LaTeX seçenekleri:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "Özel sütun biçimi (LaTeX)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
 msgid "&Borders"
 msgid "&Borders"
-msgstr "Çerçeve"
+msgstr "&Sýnýrlar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
 msgid "All Borders"
 msgid "All Borders"
-msgstr "Çerçeve"
+msgstr "Tüm sýnýrlar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Seçili hücrelerin tüm kenarlarýný ayarla"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
 msgid "&Set"
 msgid "&Set"
-msgstr "Üzgünüm."
+msgstr "&Seç"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Seçili hücrelerin tüm kenarlarýný sýfýrla"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
 msgid "C&lear"
 msgid "C&lear"
-msgstr "Sil|#e"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
-#, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "Tarz: "
+msgstr "S&il"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
 #, fuzzy
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "Normal"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
 msgid "De&fault"
 msgid "De&fault"
-msgstr "Öntanýmlý"
+msgstr "&Öntanýmlý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
 msgid "Set Borders"
 msgid "Set Borders"
-msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S"
+msgstr "Sýnýrlarý seç"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Seçili hücrelerin kenarlarýný ayarla"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
 msgid "Additional Space"
 msgid "Additional Space"
-msgstr "Düþey boþluk"
+msgstr "Ek Boþluk"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
 msgid "T&op of row:"
 msgid "T&op of row:"
-msgstr ""
+msgstr "Satýrýn &üstü:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
 msgid "Botto&m of row:"
 msgid "Botto&m of row:"
-msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g"
+msgstr "Satýrýn &altý:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgid "Bet&ween rows:"
-msgstr ""
+msgstr "Satýr a&ralarý:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
 msgid "&Longtable"
 msgid "&Longtable"
-msgstr "Uzun tablo"
+msgstr "&Uzun tablo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgid "Set a page break on the current row"
-msgstr "Dosya okunamadý!"
+msgstr "Bulunulan satýra sayfa sonu koy"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
 msgid "Page &break on current row"
 msgid "Page &break on current row"
-msgstr "Dosya okunamadý!"
+msgstr "Bulunulan satýrda sayfa bitir"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
 msgid "Settings"
 msgid "Settings"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr "Ayarlar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
 msgid "Status"
 msgid "Status"
-msgstr "Kaydet"
+msgstr "Durum"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
 msgid "Header:"
 msgid "Header:"
-msgstr "Baþlýk"
+msgstr "Baþlýk:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
 msgid "Footer:"
 msgid "Footer:"
-msgstr "Dip"
+msgstr "Altlýk:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
 msgid "First header:"
 msgid "First header:"
-msgstr "Baþlýk"
+msgstr "Ýlk baþlýk:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
 msgid "Last footer:"
 msgid "Last footer:"
-msgstr "Son Dip"
+msgstr "Son altlýk:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
 msgid "Contents"
 msgstr "Ýçindekiler"
 
 msgid "Contents"
 msgstr "Ýçindekiler"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
 msgid "Border above"
 msgid "Border above"
-msgstr "Çerçeve"
+msgstr "Üst sýnýr"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
 msgid "Border below"
 msgid "Border below"
-msgstr "Çerçeve"
+msgstr "Alt sýnýr"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
-msgstr ""
+msgstr "Bu satýrý ilki dýþýnda tüm sayfalarda yinele"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
+#: src/LyXFunc.cpp:1845
 msgid "on"
 msgid "on"
-msgstr "Ýki|#T"
+msgstr "açýk"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgid "This row is the header of the first page"
-msgstr ""
+msgstr "Bu satýr ilk sayfanýn baþlýðýdýr"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
-msgstr ""
+msgstr "Bu satýrý sonuncu dýþýnda tüm sayfalarda yinele"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgid "This row is the footer of the last page"
-msgstr ""
+msgstr "Bu satýr son sayfanýn altlýðýdýr"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
 msgid "double"
 msgid "double"
-msgstr "Çift|#D"
+msgstr "çift"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
 msgid "Don't output the last footer"
 msgid "Don't output the last footer"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+msgstr "Son altlýðý gösterme"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
 msgid "is empty"
 msgid "is empty"
-msgstr ", Derinlik: "
+msgstr "boþ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
 msgid "Don't output the first header"
 msgid "Don't output the first header"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+msgstr "Ýlk baþlýðý gösterme"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
-msgstr ""
+msgstr "Birden fazla sayfaya yayýlan tablolar için seçin"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
 msgid "&Use long table"
 msgid "&Use long table"
-msgstr "Uzun tablo"
+msgstr "U&zun tablo kullan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
 msgid "Current cell:"
 msgid "Current cell:"
-msgstr "Not:"
+msgstr "Bulunulan hücre:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
 msgid "Current row position"
 msgid "Current row position"
-msgstr "Not:"
+msgstr "Bulunulan satýr"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
 msgid "Current column position"
 msgid "Current column position"
-msgstr "Not:"
+msgstr "Bulunulan sütun"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
 msgid "Close this dialog"
 msgid "Close this dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Bu pencereyi kapat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
 msgid "Rebuild the file lists"
 msgid "Rebuild the file lists"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgstr "Dosya listelerini yeniden yap"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
 msgid "&Rescan"
 msgid "&Rescan"
-msgstr "Tazele|#R#r"
+msgstr "&Tekrar Tara"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
 msgid "&View"
 msgid "&View"
-msgstr "DVI görüntüle"
+msgstr "&Göster"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
 msgid "Selected classes or styles"
 msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+msgstr "Seçili sýnýf ve stiller"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
 msgid "LaTeX classes"
 msgid "LaTeX classes"
-msgstr "LaTeX Kütüðü"
+msgstr "LaTeX sýnýflarý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
 msgid "LaTeX styles"
 msgid "LaTeX styles"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgstr "LaTeX stilleri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
 msgid "BibTeX styles"
 msgid "BibTeX styles"
-msgstr "Veri tabaný:"
+msgstr "BibTeX stilleri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgid "Toggles view of the file list"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya listesini görünümünü deðiþtir"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
 msgid "Show &path"
 msgid "Show &path"
-msgstr "Matematik"
+msgstr "&Yolu göster"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
+msgid "Separate Paragraphs With"
+msgstr "Paragraflarý Ayýr"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
+msgid "&Vertical space"
+msgstr "&Düþey boþluk"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Takip eden paragraflarý girintile"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
+msgid "&Indentation"
+msgstr "&Girinti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index entry"
-msgstr "Ýçeriden"
+msgid "Spacing"
+msgstr "&Boþluklar:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "Sa&týr aralýðý:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Metni iki sütun olarak biçimlendir"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "&Ýki sütunlu belge"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:220
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Listing settings"
+msgstr "Dil ayarlarý"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
+msgid "Index entry"
+msgstr "Ýndeks giriþi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
 msgid "&Keyword:"
 msgid "&Keyword:"
-msgstr "Tuþ:|#K"
+msgstr "&Anahtar:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:61
 msgid "Entry"
 msgid "Entry"
-msgstr "Etiket ekle"
+msgstr "Giriþ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
 msgid "The selected entry"
 msgid "The selected entry"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+msgstr "Seçili giriþ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
 msgid "&Selection:"
 msgid "&Selection:"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr "&Seçim:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgid "Replace the entry with the selection"
-msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?"
+msgstr "Giriþi seçimle deðiþtir"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50
-#, fuzzy
-msgid "<- &Promote"
-msgstr "Üzgünüm."
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
+msgid "Update navigation tree"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
+msgid "..."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57
-msgid "&Demote ->"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
+msgid "Decrease nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
+msgid "Increase nesting depth of selected item"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Type:"
-msgstr "Tip"
+msgid "Move selected item down by one"
+msgstr "Seçili alýntýyý aþaðý al"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 lib/layouts/amsdefs.inc:186
-#: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Move selected item up by one"
+msgstr "Seçili alýntýyý üste al"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
+msgid ""
+"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
+"available"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
 msgid "&URL:"
 msgid "&URL:"
-msgstr "URL"
+msgstr "&URL:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
 msgid "Name associated with the URL"
 msgid "Name associated with the URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL ye ait isim"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr ""
 
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgid "&Generate hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "&Baðlantý oluþtur"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
 msgid "&Spacing:"
 msgid "&Spacing:"
-msgstr "Boþluk|#g"
+msgstr "&Boþluklar:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
 msgid "&Value:"
 msgid "&Value:"
-msgstr "Mavi"
+msgstr "Deðer:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
 msgid "&Protect:"
 msgid "&Protect:"
-msgstr "Üzgünüm."
+msgstr "&Koruma:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr "Þekil ekle"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
 msgid "Supported spacing types"
 msgid "Supported spacing types"
-msgstr ""
+msgstr "Desteklenen boþluk tipleri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
 msgid "DefSkip"
 msgid "DefSkip"
-msgstr "Öntanýmlý ara:|#u"
+msgstr "Normal"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238
 msgid "SmallSkip"
 msgid "SmallSkip"
-msgstr "Çok küçük"
+msgstr "Küçük"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239
 msgid "MedSkip"
 msgid "MedSkip"
-msgstr "Ýnce"
+msgstr "Orta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:240
 msgid "BigSkip"
 msgid "BigSkip"
-msgstr ""
+msgstr "Büyük"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
 msgid "VFill"
 msgid "VFill"
-msgstr "Dosya"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31
-msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
-"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:13pt; font-"
-"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\"-qt-"
-"paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
-"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p></body></html>"
-msgstr ""
+msgstr "Dibe daya"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49
-msgid "Display complete source"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
+msgid "Complete source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
 msgid "Default (outer)"
 msgid "Default (outer)"
-msgstr "Öntanýmlý"
+msgstr "Öntanýmlý (dýþ)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
 msgid "Outer"
 msgid "Outer"
-msgstr "Diðer...|#O"
+msgstr "Dýþ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
-#, fuzzy
-msgid "&Placement:"
-msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
 msgid "Units of width value"
 msgid "Units of width value"
-msgstr "Geniþlik"
+msgstr "Geniþlik deðerinin birimi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
 msgid "&Units:"
 msgid "&Units:"
-msgstr "Diðer"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
-#, fuzzy
-msgid "&Line spacing:"
-msgstr "Boþluk"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "Separate Paragraphs With"
-msgstr "Ýçeriden paragraf|#I"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
-msgstr "Düþey boþluk"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
-#, fuzzy
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Sonraki paragrafý seç"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
-#, fuzzy
-msgid "&Indentation"
-msgstr "Ýçeriden"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Belgeniz biçimleniyor..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
-#, fuzzy
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
+msgstr "&Birim:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178
-#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125
-#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49
-#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
-#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
-#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
+#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
+#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
+#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
+#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
+#: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150
-#: src/mathed/InsetMathRef.C:183
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 msgid "Standard"
 msgid "Standard"
-msgstr "Standart|#S"
+msgstr "Standart"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
-#, fuzzy
 msgid "TheoremTemplate"
 msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "Hazýr biçimler"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:291
-#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:436
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:956
+#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
+#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
+#: lib/layouts/svjour.inc:436
 msgid "Proof"
 msgid "Proof"
-msgstr ""
+msgstr "Ýspat"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/heb-article.layout:110
 msgid "Proof:"
 msgid "Proof:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:262
-#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:478
+msgstr "Ýspat:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:72 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962
+#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
+#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
+#: lib/layouts/svjour.inc:478
 msgid "Theorem"
 msgid "Theorem"
-msgstr ""
+msgstr "Teorem"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:75
 msgid "Theorem #:"
 msgid "Theorem #:"
-msgstr "Matematik"
+msgstr "Teorem #:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
 msgid "Lemma"
 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
 msgid "Lemma"
-msgstr ""
+msgstr "Lemma"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:85
 msgid "Lemma #:"
 msgid "Lemma #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:325
-#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:376
+msgstr "Lemma #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:92 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893
+#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
+#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
+#: lib/layouts/svjour.inc:376
 msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
 msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:95
 msgid "Corollary #:"
 msgstr ""
 
 msgid "Corollary #:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
-#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
 #: lib/layouts/svjour.inc:450
 msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
 #: lib/layouts/svjour.inc:450
 msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:105
 msgid "Proposition #:"
 msgid "Proposition #:"
-msgstr " seçenekler:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
 msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
 msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:115
 msgid "Conjecture #:"
 msgstr ""
 
 msgid "Conjecture #:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
-#, fuzzy
 msgid "Criterion"
 msgid "Criterion"
-msgstr "Gönderme"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
 #, fuzzy
 msgid "Criterion #:"
 #, fuzzy
 msgid "Criterion #:"
-msgstr "Gönderme"
+msgstr "Alýntý"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:213
 msgid "Fact"
 msgid "Fact"
-msgstr "Üstbelge:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:135
 msgid "Fact #:"
 msgid "Fact #:"
-msgstr "Üstbelge:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
 msgid "Axiom"
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
 msgid "Axiom"
-msgstr ""
+msgstr "Aksiyom"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
 msgid "Axiom #:"
 msgid "Axiom #:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:353
-#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140
-#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:390
-#, fuzzy
+msgstr "Aksiyom #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:152 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920
+#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
+#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
+#: lib/layouts/svjour.inc:390
 msgid "Definition"
 msgid "Definition"
-msgstr "Gideceði yer:"
+msgstr "Taným"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
 msgid "Definition #:"
 msgid "Definition #:"
-msgstr "Gideceði yer:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:374
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175
-#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276
-#: lib/layouts/svjour.inc:397 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320
-#, fuzzy
+msgstr "Taným #:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932
+#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489
 msgid "Example"
 msgid "Example"
-msgstr "Örnekler"
+msgstr "Örnek"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:165
 msgid "Example #:"
 msgid "Example #:"
-msgstr "Örnekler"
+msgstr "Örnek #:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
-#, fuzzy
 msgid "Condition"
 msgid "Condition"
-msgstr "Gönderme"
+msgstr "Koþul"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:175
 msgid "Condition #:"
 msgid "Condition #:"
-msgstr "Gönderme"
+msgstr "Koþul #:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
 #: lib/layouts/svjour.inc:429
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
 #: lib/layouts/svjour.inc:429
-#, fuzzy
 msgid "Problem"
 msgid "Problem"
-msgstr "Çift|#D"
+msgstr "Problem"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:185
 msgid "Problem #:"
 msgid "Problem #:"
-msgstr "Çift|#D"
+msgstr "Problem #:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
 msgid "Exercise"
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
 msgid "Exercise"
-msgstr ""
+msgstr "Alýþtýrma"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:195
 msgid "Exercise #:"
 msgid "Exercise #:"
-msgstr ""
+msgstr "Alýþtýrma #:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:202 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
 #: lib/layouts/svjour.inc:464
 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
 #: lib/layouts/svjour.inc:464
-#, fuzzy
 msgid "Remark"
 msgid "Remark"
-msgstr "Not:|#R"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205
 msgid "Remark #:"
 msgid "Remark #:"
-msgstr "Not:|#R"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
 msgid "Claim"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
 msgid "Claim"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215
 msgid "Claim #:"
 msgstr ""
 
 msgid "Claim #:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
-#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
+#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/iopart.layout:91
+#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195
 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
-#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
+#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:64
 msgid "Note"
 msgstr "Not"
 
 msgid "Note"
 msgstr "Not"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:225
 msgid "Note #:"
 msgid "Note #:"
-msgstr "Not"
+msgstr "Not #:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
-#, fuzzy
 msgid "Notation"
 msgid "Notation"
-msgstr "Dönüþ açýsý"
+msgstr "Notasyon"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:235
 msgid "Notation #:"
 msgid "Notation #:"
-msgstr "Dönüþ açýsý"
+msgstr "Notasyon #:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
-#, fuzzy
 msgid "Case"
 msgid "Case"
-msgstr "Yapýþtýr"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:245
 msgid "Case #:"
 msgid "Case #:"
-msgstr "Yapýþtýr"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66
-#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:270 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
-#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98
-#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57
-#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41
-#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/paper.layout:44
-#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44
-#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/spie.layout:19
+#: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
+#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
+#: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
+#: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
+#: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
 #: lib/layouts/svjour.inc:52
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
 #: lib/layouts/svjour.inc:52
-#, fuzzy
 msgid "Section"
 msgid "Section"
-msgstr "Üst/alt süsler"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69
-#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73
-#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50
-#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/isprs.layout:168
+msgstr "Bölüm"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 lib/layouts/aa.layout:40
+#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
+#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
+#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
-#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
-#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
-#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
+#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/moderncv.layout:49
+#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
+#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
+#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
 #: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15
 #: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72
 #: lib/layouts/svjour.inc:61
 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
 #: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15
 #: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72
 #: lib/layouts/svjour.inc:61
-#, fuzzy
 msgid "Subsection"
 msgid "Subsection"
-msgstr "Üst/alt süsler"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72
-#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81
-#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177
+msgstr "Alt bölüm"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/aa.layout:43
+#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
+#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
@@ -3765,314 +3539,295 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
 #: lib/layouts/svjour.inc:70
 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
 #: lib/layouts/svjour.inc:70
-#, fuzzy
 msgid "Subsubsection"
 msgid "Subsubsection"
-msgstr "Üst/alt süsler"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106
-#: lib/layouts/isprs.layout:186 lib/layouts/siamltex.layout:81
-#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:30
-#, fuzzy
+msgstr "Alt alt bölüm"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:176
+#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
+#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
+#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
 msgid "Section*"
 msgid "Section*"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr "Bölüm*"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621
-#: lib/layouts/isprs.layout:197 lib/layouts/siamltex.layout:88
-#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:39
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:218
+#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
 msgid "Subsection*"
 msgid "Subsection*"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr "Alt bölüm*"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:314 lib/layouts/isprs.layout:206
 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
-#, fuzzy
 msgid "Subsubsection*"
 msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr "Alt alt bölüm*"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
-#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
-#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:329 lib/layouts/aa.layout:80
+#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
+#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182
 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143
+#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:153
+#: src/output_plaintext.cpp:145
 msgid "Abstract"
 msgid "Abstract"
-msgstr ""
+msgstr "Özet"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:335
 msgid "Abstract---"
 msgid "Abstract---"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
-#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230
-#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
-#, fuzzy
+msgstr "Özet---"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52
+#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169
+#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273
 msgid "Keywords"
 msgid "Keywords"
-msgstr "Tuþ:|#K"
+msgstr "Anahtarlar"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360
 msgid "Index Terms---"
 msgid "Index Terms---"
-msgstr "Ýçeriden"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
-#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105
-#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:21
-#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102
-#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562
-#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123
+msgstr "Ýndeks Terimleri---"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:86
+#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844
+#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
+#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
-#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21
-#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12
-#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:145
+#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
-#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
+#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230
+#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
+#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
 msgid "Bibliography"
 msgid "Bibliography"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+msgstr "Kaynakça"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:392
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
-#: src/rowpainter.C:462
-#, fuzzy
+#: src/rowpainter.cpp:541
 msgid "Appendix"
 msgid "Appendix"
-msgstr "Inset açýldý"
+msgstr "Ek"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
 msgid "Appendices"
 msgid "Appendices"
-msgstr "Inset açýldý"
+msgstr "Ekler"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:411
 msgid "Biography"
 msgid "Biography"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+msgstr "Kaynakça"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:422
 #, fuzzy
 msgid "BiographyNoPhoto"
 #, fuzzy
 msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58
-#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
-#: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
-#: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
-#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64
-#, fuzzy
-msgid "Caption"
-msgstr "Altbaþlýk|#k"
+msgstr "Kaynakça"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
 msgid "Footernote"
 msgid "Footernote"
-msgstr "Dipnot ekle"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:469
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
 msgid "MarkBoth"
 msgid "MarkBoth"
-msgstr "Ýþaretleme seçildi"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
 
 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
-#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162
-#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
+#: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
+#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
+#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
 msgid "Itemize"
 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
 msgid "Itemize"
-msgstr ""
+msgstr "Öðe"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
 
 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
-#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/manpage.layout:65
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
+#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
 msgid "Enumerate"
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
 msgid "Enumerate"
-msgstr ""
+msgstr "Sýralý öðe"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
 
 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180
-#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/manpage.layout:100
-#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:17
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:18 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:26
-#: lib/layouts/stdlists.inc:47 lib/ui/stdtoolbars.ui:69
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
+#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
+#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 msgid "Description"
 msgid "Description"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr "Tanýmlama"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
 
 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
+#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 msgid "List"
 msgid "List"
-msgstr "Satýrlar"
+msgstr "Liste"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266
-#: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:122
+#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
+#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728
+#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39
-#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
+#: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36
 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:272
-#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/svprobth.layout:35
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
+#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
+#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:129
 msgid "Title"
 msgid "Title"
-msgstr "Dosya"
+msgstr "Baþlýk"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:122
-#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
+#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752
+#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
+#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/svjour.inc:152
 msgid "Subtitle"
 msgid "Subtitle"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278
-#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:289
-#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47
-#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47
+msgstr "Alt baþlýk"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777
+#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
+#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
+#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
+#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122
 #: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160
 #: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154
 #: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160
 #: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154
-#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98
-#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126
-#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31
-#: lib/layouts/svjour.inc:182
+#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/powerdot.layout:60
+#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
+#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
 msgid "Author"
 msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Yazar"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129
-#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
-#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141
+#: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:178
+#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
+#: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
 msgid "Address"
 msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146
-#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
+#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
 msgid "Offprint"
 msgid "Offprint"
-msgstr "Bastýr"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169
+#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
 #: lib/layouts/svjour.inc:236
 #: lib/layouts/svjour.inc:236
-#, fuzzy
 msgid "Mail"
 msgid "Mail"
-msgstr "Matris"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290
-#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234
-#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821
-#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/revtex.layout:106
-#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:166
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:240 lib/layouts/siamltex.layout:137
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101
+msgstr "Mektup"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476
+#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
+#: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
+#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
-#: lib/ui/stdmenus.ui:295
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/external_templates:248
+#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
 msgid "Date"
 msgid "Date"
-msgstr "Yapýþtýr"
+msgstr "Tarih"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192
-#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
+#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
+#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
-msgstr ""
+msgstr "Teþekkür"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "Seçenekler"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:178
+#: lib/layouts/aa.layout:176
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
 #: lib/layouts/svjour.inc:308
 msgid "Acknowledgements."
 #: lib/layouts/svjour.inc:308
 msgid "Acknowledgements."
-msgstr ""
+msgstr "Teþekkürler."
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:302
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
 msgid "LaTeX"
 msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57
-#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153
+#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232
+#: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179
 msgid "Email"
 msgid "Email"
-msgstr "Küçük"
+msgstr "Eposta"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
 msgid "Thesaurus"
 msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Eþanlamlýlar"
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84
+#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
@@ -4081,159 +3836,143 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
 #: lib/layouts/svjour.inc:79
 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
 #: lib/layouts/svjour.inc:79
-#, fuzzy
 msgid "Paragraph"
 msgid "Paragraph"
-msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
+msgstr "Paragraf"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
-#, fuzzy
 msgid "Affiliation"
 msgid "Affiliation"
-msgstr "Gönderme"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
 msgid "And"
 msgstr ""
 
 msgid "And"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327
-#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
-#: lib/layouts/isprs.layout:238 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
+#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
+#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314
+#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgid "Acknowledgements"
-msgstr ""
+msgstr "Teþekkürler"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116
-#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:344
-#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
-#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
+#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
+#: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
+#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:159
+#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
-#: src/output_plaintext.C:165
-#, fuzzy
+#: src/output_plaintext.cpp:157
 msgid "References"
 msgid "References"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgstr "Referanslar"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
 msgid "PlaceFigure"
 msgid "PlaceFigure"
-msgstr "Þekil"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
 msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
 msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
 msgid "TableComments"
 msgid "TableComments"
-msgstr "Ýçindekiler"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
 msgid "TableRefs"
 msgid "TableRefs"
-msgstr "Tablo%t"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
 msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
 msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
 msgid "Facility"
 msgid "Facility"
-msgstr "Üstbelge:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589
+#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
 msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
 msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
 msgid "Dataset"
 msgid "Dataset"
-msgstr "Veri tabaný:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:293
 msgid "Subject headings:"
 msgid "Subject headings:"
-msgstr "Tuþ eþlemeleri"
+msgstr "Konu baþlýklarý:"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:338
+#: lib/layouts/aastex.layout:336
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgid "[Acknowledgements]"
-msgstr ""
+msgstr "[Teþekkür]"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:359
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:357
 msgid "and"
 msgid "and"
-msgstr "Eðik"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:380
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:378
 msgid "Place Figure here:"
 msgid "Place Figure here:"
-msgstr "Þekil"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:401
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:399
 msgid "Place Table here:"
 msgid "Place Table here:"
-msgstr "Þekil"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:421
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:419
 msgid "[Appendix]"
 msgid "[Appendix]"
-msgstr "Inset açýldý"
+msgstr "[Ek]"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:481
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:479
 msgid "Note to Editor:"
 msgid "Note to Editor:"
-msgstr "Yapacak bir þey yok."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:502
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:500
 msgid "References. ---"
 msgid "References. ---"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgstr "Referanslar. --- "
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:522
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:520
 msgid "Note. ---"
 msgid "Note. ---"
-msgstr "Not"
+msgstr "Not. ---"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:548
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:530
 msgid "FigCaption"
 msgid "FigCaption"
-msgstr "Altbaþlýk|#k"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:558
+#: lib/layouts/aastex.layout:540
 msgid "Fig. ---"
 msgstr ""
 
 msgid "Fig. ---"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:575
+#: lib/layouts/aastex.layout:557
 #, fuzzy
 msgid "Facility:"
 #, fuzzy
 msgid "Facility:"
-msgstr "Üstbelge:"
+msgstr "&Aile:"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:601
+#: lib/layouts/aastex.layout:583
 msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
 msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:628
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
 #, fuzzy
 msgid "Dataset:"
 #, fuzzy
 msgid "Dataset:"
-msgstr "Veri tabaný:"
+msgstr "Veritabaný:|#V"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
-#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:95
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965
+#: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
 msgid "Theorem."
 msgid "Theorem."
-msgstr "Matematik"
+msgstr "Teorem."
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
-#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:117
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903
+#: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
 msgid "Corollary."
 msgstr ""
 
 msgid "Corollary."
 msgstr ""
 
@@ -4241,14 +3980,14 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
 msgid "Lemma."
 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
 msgid "Lemma."
-msgstr ""
+msgstr "Lemma."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
 #, fuzzy
 msgid "Proposition."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
 #, fuzzy
 msgid "Proposition."
-msgstr " seçenekler:"
+msgstr "Bulunulan satýr"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
@@ -4258,66 +3997,59 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
 #, fuzzy
 msgid "Criterion."
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
 #, fuzzy
 msgid "Criterion."
-msgstr "Gönderme"
+msgstr "Alýntý"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
-#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
 msgid "Algorithm"
 msgid "Algorithm"
-msgstr "Algoritma listesi"
+msgstr "Algoritma"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
-#, fuzzy
 msgid "Algorithm."
 msgid "Algorithm."
-msgstr "Algoritma listesi"
+msgstr "Algoritma."
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:227
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
 #, fuzzy
 msgid "Fact."
 #, fuzzy
 msgid "Fact."
-msgstr "Üstbelge:"
+msgstr "Yuzen"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
 msgid "Axiom."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
 msgid "Axiom."
-msgstr ""
+msgstr "Aksiyom."
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
-#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:268
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923
+#: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
 msgid "Definition."
 msgid "Definition."
-msgstr "Gideceði yer:"
+msgstr "Taným."
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:290
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
 msgid "Example."
 msgid "Example."
-msgstr "Örnekler"
+msgstr "Örnek."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
-#, fuzzy
 msgid "Condition."
 msgid "Condition."
-msgstr "Gönderme"
+msgstr "Koþul."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
-#, fuzzy
 msgid "Problem."
 msgid "Problem."
-msgstr "Çift|#D"
+msgstr "Problem."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
 msgid "Exercise."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
 msgid "Exercise."
-msgstr ""
+msgstr "Alýþtýrma."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
-#, fuzzy
 msgid "Remark."
 msgid "Remark."
-msgstr "Not:|#R"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
@@ -4327,15 +4059,13 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
-#, fuzzy
 msgid "Note."
 msgid "Note."
-msgstr "Not"
+msgstr "Not."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
-#, fuzzy
 msgid "Notation."
 msgid "Notation."
-msgstr "Dönüþ açýsý"
+msgstr "Notasyon."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
@@ -4347,11 +4077,11 @@ msgstr ""
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
 #: lib/layouts/svjour.inc:322
 msgid "Acknowledgement."
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
 #: lib/layouts/svjour.inc:322
 msgid "Acknowledgement."
-msgstr ""
+msgstr "Teþekkür."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
 #, fuzzy
@@ -4361,33 +4091,32 @@ msgstr "Yap
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
-#, fuzzy
 msgid "Conclusion"
 msgid "Conclusion"
-msgstr "Sütun"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
 #, fuzzy
 msgid "Conclusion."
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
 #, fuzzy
 msgid "Conclusion."
-msgstr "Sütun"
+msgstr "Koþul"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
 msgstr ""
 
 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
 msgstr ""
 
 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
 msgstr ""
 
 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
 msgstr ""
 
 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
 msgstr ""
 
@@ -4407,11 +4136,11 @@ msgstr ""
 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
 msgstr ""
 
 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
 msgid "Definition \\arabic{definition}."
 msgstr ""
 
 msgid "Definition \\arabic{definition}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
 msgid "Example \\arabic{example}."
 msgstr ""
 
 msgid "Example \\arabic{example}."
 msgstr ""
 
@@ -4427,11 +4156,11 @@ msgstr ""
 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
 msgstr ""
 
 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
 msgid "Remark \\arabic{remark}."
 msgstr ""
 
 msgid "Remark \\arabic{remark}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
 msgid "Claim \\arabic{claim}."
 msgstr ""
 
 msgid "Claim \\arabic{claim}."
 msgstr ""
 
@@ -4439,7 +4168,7 @@ msgstr ""
 msgid "Note \\arabic{note}."
 msgstr ""
 
 msgid "Note \\arabic{note}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
 msgid "Notation \\arabic{notation}."
 msgstr ""
 
 msgid "Notation \\arabic{notation}."
 msgstr ""
 
@@ -4460,15 +4189,14 @@ msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
-#: lib/layouts/numarticle.inc:16
+#: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{section}"
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr "Alt bölüm"
 
 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
 
 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
-#, fuzzy
 msgid "Chapter Exercises"
 msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Karakter kümesi:|#H"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/apa.layout:50
 msgid "RightHeader"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:50
 msgid "RightHeader"
@@ -4477,20 +4205,19 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/apa.layout:59
 #, fuzzy
 msgid "Right header:"
 #: lib/layouts/apa.layout:59
 #, fuzzy
 msgid "Right header:"
-msgstr "Baþlýk"
+msgstr "Ýlk baþlýk:"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:83
 msgid "Abstract:"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:83
 msgid "Abstract:"
-msgstr ""
+msgstr "Özet:"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:92
 msgid "ShortTitle"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/apa.layout:100
 
 #: lib/layouts/apa.layout:92
 msgid "ShortTitle"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/apa.layout:100
-#, fuzzy
 msgid "Short title:"
 msgid "Short title:"
-msgstr "Dosya"
+msgstr "Kýsa baþlýk:"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:129
 msgid "TwoAuthors"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:129
 msgid "TwoAuthors"
@@ -4508,7 +4235,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
 #, fuzzy
 msgid "Affiliation:"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
 #, fuzzy
 msgid "Affiliation:"
-msgstr "Gönderme"
+msgstr "Taným"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:171
 msgid "TwoAffiliations"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:171
 msgid "TwoAffiliations"
@@ -4522,21 +4249,20 @@ msgstr ""
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
 msgid "Journal"
 msgid "Journal"
-msgstr "Normal"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/apa.layout:206
 
 #: lib/layouts/apa.layout:206
-#, fuzzy
 msgid "CopNum"
 msgid "CopNum"
-msgstr "Sütun"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/apa.layout:234
 msgid "Acknowledgements:"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:234
 msgid "Acknowledgements:"
-msgstr ""
+msgstr "Teþekkür:"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201
+#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233
+#: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212
 #: lib/layouts/spie.layout:88
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 #: lib/layouts/spie.layout:88
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
@@ -4546,181 +4272,439 @@ msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/apa.layout:258
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/apa.layout:258
-#, fuzzy
 msgid "CenteredCaption"
 msgid "CenteredCaption"
-msgstr "Yön"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:266
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
+#: lib/layouts/scrclass.inc:262
+msgid "Senseless!"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:280
 msgid "FitFigure"
 msgid "FitFigure"
-msgstr "Þekil"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:272
+#: lib/layouts/apa.layout:286
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94
-#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:96
+#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
+#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
+#: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
 msgid "*"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
 msgid "*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:330
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/apa.layout:344
 msgid "Seriate"
 msgid "Seriate"
-msgstr "Ekle"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
-#: src/buffer_funcs.C:452
+#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
+#: src/buffer_funcs.cpp:577
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr ""
 
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
+#, fuzzy
+msgid "LatinOn"
+msgstr "Letonca"
+
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
+#, fuzzy
+msgid "Latin on"
+msgstr "Konum"
+
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
+#, fuzzy
+msgid "LatinOff"
+msgstr "Letonca"
+
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
+#, fuzzy
+msgid "Latin off"
+msgstr "Letonca"
+
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
+#: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23
 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
-#, fuzzy
 msgid "Part"
 msgid "Part"
-msgstr "Üstbelge:"
+msgstr "Kýsým"
 
 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
 
 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
-#, fuzzy
 msgid "Part*"
 msgid "Part*"
-msgstr "Üstbelge:"
+msgstr "Kýsým*"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
-msgid "Dialogue"
+#: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
+msgid "MM"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:159
+#, fuzzy
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Alt bölüm"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
+#: lib/layouts/numarticle.inc:17
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "seçim"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Alt alt bölüm"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:213
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Alt alt bölüm"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:227
+msgid "BeginFrame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "Frame"
+msgstr "Çerçeveli"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:270
+msgid "BeginPlainFrame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:286
+msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:309
+#, fuzzy
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "baþlýk çerçevesi"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:326
+msgid "Again frame with label"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:350
+#, fuzzy
+msgid "EndFrame"
+msgstr "Gönderen Adý:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:364
+msgid "________________________________"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:379
+#, fuzzy
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "Alt baþlýk"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:402
+#, fuzzy
+msgid "Column"
+msgstr "S&ütunlar:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:414
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:454
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:465
+msgid "Columns (center aligned)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:484
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:495
+msgid "Columns (top aligned)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:515
+#, fuzzy
+msgid "Pause"
+msgstr "Yapýþtýr"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:531
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551
+#, fuzzy
+msgid "Overprint"
+msgstr "&Üzerine Yaz"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:567
+msgid "OverlayArea"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:577
+#, fuzzy
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "Slovence"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:592
+#, fuzzy
+msgid "Uncover"
+msgstr "&Kurtar"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:602
+#, fuzzy
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr "Yalnýz bir sütun"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:617
+#, fuzzy
+msgid "Only"
+msgstr "Açýk"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:627
+#, fuzzy
+msgid "Only on slides"
+msgstr "Yalnýz bir sütun"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:643
+msgid "Block"
+msgstr "Blok"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:653
+msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:668
+#, fuzzy
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "Örnek"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:678
+msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
+#: lib/layouts/beamer.layout:697
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "Blok"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
+msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68
+#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
+msgid "Institute"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:868
+#, fuzzy
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Grafikler"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:926
+#, fuzzy
+msgid "Definitions"
+msgstr "Taným"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:929
+#, fuzzy
+msgid "Definitions."
+msgstr "Taným."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:943
+#, fuzzy
+msgid "Examples"
+msgstr "Örnek"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:946
+#, fuzzy
+msgid "Examples."
+msgstr "Örnek."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
+#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "Proof."
+msgstr "Ýspat"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:970
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Paragraf ayrýmý"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:983
+msgid "___"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "LYX Kod"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
+#, fuzzy
+msgid "NoteItem"
+msgstr "Yeni Madde"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199
+#, fuzzy
+msgid "Note:"
+msgstr "Not"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+msgid "Table"
+msgstr "Tablo"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Tablo Listesi"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:22
+msgid "Figure"
+msgstr "Figur"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Figür Listesi"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
+msgid "Dialogue"
+msgstr "Diyalog"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
 msgid "Narrative"
 msgid "Narrative"
-msgstr "Negatif|#N"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:56
+#: lib/layouts/broadway.layout:61
 msgid "ACT"
 msgstr ""
 
 msgid "ACT"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:69
+#: lib/layouts/broadway.layout:74
 msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr ""
 
 msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
+#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
 msgid "SCENE"
 msgid "SCENE"
-msgstr ""
+msgstr "Sahne"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:86
+#: lib/layouts/broadway.layout:91
 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
 msgstr ""
 
 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:90
+#: lib/layouts/broadway.layout:95
 msgid "SCENE*"
 msgid "SCENE*"
-msgstr ""
+msgstr "Sahne*"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
+#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
 msgid "AT RISE:"
 msgstr ""
 
 msgid "AT RISE:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
 msgid "Speaker"
 msgid "Speaker"
-msgstr "Yazým Denetleyici"
+msgstr "Konuþmacý"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
 msgid "Parenthetical"
 msgid "Parenthetical"
-msgstr "Matris"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
+#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
 msgid "("
 msgstr ""
 
 msgid "("
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
-msgid "\tEnd)"
+#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
+msgid ")"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
 msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
 msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
+#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
 msgid "Right Address"
 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
 msgid "Right Address"
-msgstr ""
+msgstr "Sað_Adres"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:33
 
 #: lib/layouts/chess.layout:33
-#, fuzzy
 msgid "Mainline"
 msgid "Mainline"
-msgstr "Diðer"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/chess.layout:40
 #, fuzzy
 msgid "Mainline:"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:40
 #, fuzzy
 msgid "Mainline:"
-msgstr "Diðer"
+msgstr "Mektup"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:58
 
 #: lib/layouts/chess.layout:58
-#, fuzzy
 msgid "Variation"
 msgid "Variation"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/chess.layout:62
 #, fuzzy
 msgid "Variation:"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:62
 #, fuzzy
 msgid "Variation:"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+msgstr "Paragraf ayrýmý"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:68
 
 #: lib/layouts/chess.layout:68
-#, fuzzy
 msgid "SubVariation"
 msgid "SubVariation"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/chess.layout:71
 #, fuzzy
 msgid "Subvariation:"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:71
 #, fuzzy
 msgid "Subvariation:"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+msgstr "Paragraf ayrýmý"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:77
 
 #: lib/layouts/chess.layout:77
-#, fuzzy
 msgid "SubVariation2"
 msgid "SubVariation2"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/chess.layout:80
 #, fuzzy
 msgid "Subvariation(2):"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:80
 #, fuzzy
 msgid "Subvariation(2):"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+msgstr "Paragraf ayrýmý"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:86
 
 #: lib/layouts/chess.layout:86
-#, fuzzy
 msgid "SubVariation3"
 msgid "SubVariation3"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/chess.layout:89
 #, fuzzy
 msgid "Subvariation(3):"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:89
 #, fuzzy
 msgid "Subvariation(3):"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+msgstr "Paragraf ayrýmý"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:95
 
 #: lib/layouts/chess.layout:95
-#, fuzzy
 msgid "SubVariation4"
 msgid "SubVariation4"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/chess.layout:98
 #, fuzzy
 msgid "Subvariation(4):"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:98
 #, fuzzy
 msgid "Subvariation(4):"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+msgstr "Paragraf ayrýmý"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:104
 
 #: lib/layouts/chess.layout:104
-#, fuzzy
 msgid "SubVariation5"
 msgid "SubVariation5"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/chess.layout:107
 #, fuzzy
 msgid "Subvariation(5):"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:107
 #, fuzzy
 msgid "Subvariation(5):"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+msgstr "Paragraf ayrýmý"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:114
 msgid "HideMoves"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:114
 msgid "HideMoves"
@@ -4737,36 +4721,32 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/chess.layout:128
 #, fuzzy
 msgid "[chessboard]"
 #: lib/layouts/chess.layout:128
 #, fuzzy
 msgid "[chessboard]"
-msgstr "Tuþ:|#K"
+msgstr "Klavye"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:137
 
 #: lib/layouts/chess.layout:137
-#, fuzzy
 msgid "BoardCentered"
 msgid "BoardCentered"
-msgstr "Ortala|#n"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/chess.layout:142
 msgid "[centered board]"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/chess.layout:152
 
 #: lib/layouts/chess.layout:142
 msgid "[centered board]"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/chess.layout:152
-#, fuzzy
 msgid "HighLight"
 msgid "HighLight"
-msgstr "Yükseklik"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/chess.layout:157
 #, fuzzy
 msgid "Highlights:"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:157
 #, fuzzy
 msgid "Highlights:"
-msgstr "Yükseklik"
+msgstr "Yü&kseklik:"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:172
 
 #: lib/layouts/chess.layout:172
-#, fuzzy
 msgid "Arrow"
 msgid "Arrow"
-msgstr "Hata"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/chess.layout:177
 
 #: lib/layouts/chess.layout:177
-#, fuzzy
 msgid "Arrow:"
 msgid "Arrow:"
-msgstr "Hata"
+msgstr "Oklar:"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:183
 msgid "KnightMove"
 
 #: lib/layouts/chess.layout:183
 msgid "KnightMove"
@@ -4776,38 +4756,10 @@ msgstr ""
 msgid "KnightMove:"
 msgstr ""
 
 msgid "KnightMove:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
-#: lib/layouts/svjour.inc:211
-#, fuzzy
-msgid "Institute"
-msgstr "Alýntý ekle"
-
-#: lib/layouts/cv.layout:58
-#, fuzzy
-msgid "Topic"
-msgstr "Üst|#T"
-
-#: lib/layouts/cv.layout:72
-msgid "MMMMM"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
-#: lib/layouts/aguplus.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "Left Header"
-msgstr "Baþlýk"
-
-#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:99
-#, fuzzy
-msgid "Right Header"
-msgstr "Baþlýk"
-
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
-#, fuzzy
 msgid "My Address"
 msgid "My Address"
-msgstr "Satýr ekle|#p"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
 msgid "Briefkopf:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
 msgid "Briefkopf:"
@@ -4821,51 +4773,47 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
 #, fuzzy
 msgid "Adresse:"
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
 #, fuzzy
 msgid "Adresse:"
-msgstr "Satýr ekle|#p"
+msgstr "Adres"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
 msgid "Opening"
 msgid "Opening"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
 #, fuzzy
 msgid "Anrede:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
 #, fuzzy
 msgid "Anrede:"
-msgstr "Kýrmýzý"
+msgstr "kýrmýzý"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
 msgid "Signature"
 msgid "Signature"
-msgstr "Þekil"
+msgstr "Ýmza"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
 msgid "Unterschrift:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
 msgid "Unterschrift:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
 msgid "Closing"
 msgid "Closing"
-msgstr "Kapat"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
 msgid "Gruss:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
 msgid "Gruss:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
-#, fuzzy
 msgid "encl"
 msgid "encl"
-msgstr "Vazgeç"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
 #, fuzzy
 msgid "Anlagen:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
 #, fuzzy
 msgid "Anlagen:"
-msgstr "Hizalama"
+msgstr "&Açý:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
 msgid "ps"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
 msgid "ps"
@@ -4876,15 +4824,15 @@ msgid "PS:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
-#: src/lengthcommon.C:38
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
+#: src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "cc"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
 #, fuzzy
 msgid "Verteiler:"
 msgid "cc"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
 #, fuzzy
 msgid "Verteiler:"
-msgstr "Düþey boþluk"
+msgstr "&Dikey:"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
 msgid "Betreff"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
 msgid "Betreff"
@@ -4901,7 +4849,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
 #, fuzzy
 msgid "Stadt:"
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
 #, fuzzy
 msgid "Stadt:"
-msgstr "Kaydet"
+msgstr "Durum"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
 msgid "Datum"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
 msgid "Datum"
@@ -4910,166 +4858,144 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
 #, fuzzy
 msgid "Datum:"
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
 #, fuzzy
 msgid "Datum:"
-msgstr "Yapýþtýr"
+msgstr "Tarih"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
+#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
 #: lib/layouts/svjour.inc:88
 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
 #: lib/layouts/svjour.inc:88
-#, fuzzy
 msgid "Subparagraph"
 msgid "Subparagraph"
-msgstr "Sonraki paragrafý seç"
+msgstr "Alt paragraf"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
 msgid "Quotation"
 msgid "Quotation"
-msgstr "Dönüþ açýsý"
+msgstr "Blok alýntý"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
+#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
 msgid "Quote"
 msgid "Quote"
-msgstr "Alýntýlar"
+msgstr "Alýntý"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
+#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
 msgid "00.00.0000"
 msgstr ""
 
 msgid "00.00.0000"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/manpage.layout:115
-#: lib/layouts/stdlists.inc:62
-msgid "MM"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
 msgid "Verse"
 msgid "Verse"
-msgstr "Azalt"
+msgstr "Dize"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:268
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/egs.layout:269
 msgid "LaTeX Title"
 msgid "LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:303
+#: lib/layouts/egs.layout:304
 #, fuzzy
 msgid "Author:"
 #, fuzzy
 msgid "Author:"
-msgstr "Matematik"
+msgstr "Yazar"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:312
+#: lib/layouts/egs.layout:313
 msgid "Affil"
 msgstr ""
 
 msgid "Affil"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:326
+#: lib/layouts/egs.layout:327
 #, fuzzy
 msgid "Affilation:"
 #, fuzzy
 msgid "Affilation:"
-msgstr "Gönderme"
+msgstr "Alýntý"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:349
+#: lib/layouts/egs.layout:350
 #, fuzzy
 msgid "Journal:"
 #, fuzzy
 msgid "Journal:"
-msgstr "Normal"
+msgstr "Normal:"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:358
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/egs.layout:359
 msgid "msnumber"
 msgid "msnumber"
-msgstr "Numara"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:373
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/egs.layout:374
 msgid "MS_number:"
 msgid "MS_number:"
-msgstr "Numara"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:383
+#: lib/layouts/egs.layout:384
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr ""
 
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:397
+#: lib/layouts/egs.layout:398
 msgid "1st_author_surname:"
 msgstr ""
 
 msgid "1st_author_surname:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
 msgid "Received"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
 msgid "Received"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
-#, fuzzy
 msgid "Received:"
 msgid "Received:"
-msgstr "Ref: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
 msgid "Accepted"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
 msgid "Accepted"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
-#, fuzzy
 msgid "Accepted:"
 msgid "Accepted:"
-msgstr "Üstbelge:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:452
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/egs.layout:453
 msgid "Offsets"
 msgid "Offsets"
-msgstr "Kapalý"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:466
+#: lib/layouts/egs.layout:467
 msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
 msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266
+#, fuzzy
 msgid "Abstract."
 msgid "Abstract."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
-msgstr ""
+msgstr "Özet"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:132
 msgid "Author Address"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:132
 msgid "Author Address"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "Address:"
 #, fuzzy
 msgid "Address:"
-msgstr "Satýr ekle|#p"
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
 msgid "Author Email"
 msgid "Author Email"
-msgstr "Normal"
+msgstr "Yazarýn Epostasý"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
-#, fuzzy
 msgid "Email:"
 msgid "Email:"
-msgstr "Küçük"
+msgstr "Eposta:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
 msgid "Author URL"
 msgid "Author URL"
-msgstr "Matematik"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
 msgid "URL:"
 msgid "URL:"
-msgstr "URL"
+msgstr "URL:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:202
 msgid "Thanks"
 msgid "Thanks"
-msgstr ""
+msgstr "Teþekkürler"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:278
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:278
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
@@ -5135,28 +5061,109 @@ msgstr ""
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr ""
 
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:433
-msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/entcs.layout:72
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/entcs.layout:98
 #: lib/layouts/entcs.layout:72
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/entcs.layout:98
-#, fuzzy
 msgid "Keyword"
 msgid "Keyword"
-msgstr "Tuþ:|#K"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
 #, fuzzy
 msgid "Key words:"
 
 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
 #, fuzzy
 msgid "Key words:"
-msgstr "Tuþ:|#K"
+msgstr "Anahtarlar"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:42
+#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Item"
+msgstr "Öðe"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "Item:"
+msgstr "Öðe"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "Madde imleri"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "Silinmiþ metin"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:70
+msgid "Begin"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:80
+msgid "Begin of CV"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:87
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:91
+msgid "Personal Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:94
+msgid "MotherTongue"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:103
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Baþlýk:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Baþlýk:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "&Dil"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Dil"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Last Language:"
+msgstr "&Dil"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Altlýk:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "&Dil"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:136
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:146
+msgid "End of CV"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:42
 msgid "Foilhead"
 msgid "Foilhead"
-msgstr "Dosya"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:61
 msgid "ShortFoilhead"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:61
 msgid "ShortFoilhead"
@@ -5191,51 +5198,61 @@ msgid "My Logo"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:173
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:173
+#, fuzzy
 msgid "My Logo:"
 msgid "My Logo:"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:182
 
 #: lib/layouts/foils.layout:182
-#, fuzzy
 msgid "Restriction"
 msgid "Restriction"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:186
 #, fuzzy
 msgid "Restriction:"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:186
 #, fuzzy
 msgid "Restriction:"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr "Tanýmlama"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
+#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+msgid "Left Header"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
 #, fuzzy
 msgid "Left Header:"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
 #, fuzzy
 msgid "Left Header:"
-msgstr "Baþlýk"
+msgstr "Baþlýk:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
+#: lib/layouts/aguplus.inc:99
+msgid "Right Header"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
 #, fuzzy
 msgid "Right Header:"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
 #, fuzzy
 msgid "Right Header:"
-msgstr "Baþlýk"
+msgstr "Baþlýk:"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:206
 
 #: lib/layouts/foils.layout:206
-#, fuzzy
 msgid "Right Footer"
 msgid "Right Footer"
-msgstr "Baþlýk"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:210
 #, fuzzy
 msgid "Right Footer:"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:210
 #, fuzzy
 msgid "Right Footer:"
-msgstr "Baþlýk"
+msgstr "Altlýk:"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
 #: lib/layouts/svjour.inc:481
 #, fuzzy
 msgid "Theorem #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
 #: lib/layouts/svjour.inc:481
 #, fuzzy
 msgid "Theorem #."
-msgstr "Matematik"
+msgstr "Teorem"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
 #: lib/layouts/svjour.inc:418
 
 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
 #: lib/layouts/svjour.inc:418
+#, fuzzy
 msgid "Lemma #."
 msgid "Lemma #."
-msgstr ""
+msgstr "Lemma"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
 
 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
@@ -5245,33 +5262,25 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
 
 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
-#, fuzzy
 msgid "Proposition #."
 msgid "Proposition #."
-msgstr " seçenekler:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
 #: lib/layouts/svjour.inc:393
 #, fuzzy
 msgid "Definition #."
 
 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
 #: lib/layouts/svjour.inc:393
 #, fuzzy
 msgid "Definition #."
-msgstr "Gideceði yer:"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
-#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
-#: lib/layouts/svjour.inc:439
-msgid "Proof."
-msgstr ""
+msgstr "Taným"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
 msgid "Theorem*"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
 msgid "Theorem*"
-msgstr ""
+msgstr "Teorem*"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
 msgid "Lemma*"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
 msgid "Lemma*"
-msgstr ""
+msgstr "Lemma*"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
 
 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
@@ -5285,9 +5294,8 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
 
 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
-#, fuzzy
 msgid "Definition*"
 msgid "Definition*"
-msgstr "Gideceði yer:"
+msgstr "Tanýmlama*"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
 msgid "Brieftext"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
 msgid "Brieftext"
@@ -5296,21 +5304,19 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
 #, fuzzy
 msgid "Text:"
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
 #, fuzzy
 msgid "Text:"
-msgstr "LaTeX"
+msgstr "Metin"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
 msgid "Name"
 msgid "Name"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgstr "Ad"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
-#, fuzzy
 msgid "Name:"
 msgid "Name:"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
 msgid "Unterschrift"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
 msgid "Unterschrift"
@@ -5321,9 +5327,8 @@ msgid "Strasse"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
-#, fuzzy
 msgid "Strasse:"
 msgid "Strasse:"
-msgstr "Kaydet"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
 msgid "Zusatz"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
 msgid "Zusatz"
@@ -5334,14 +5339,12 @@ msgid "Zusatz:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
-#, fuzzy
 msgid "Ort"
 msgid "Ort"
-msgstr "Ekle"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
-#, fuzzy
 msgid "Ort:"
 msgid "Ort:"
-msgstr "Ekle"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
 msgid "Land"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
 msgid "Land"
@@ -5350,7 +5353,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
 #, fuzzy
 msgid "Land:"
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
 #, fuzzy
 msgid "Land:"
-msgstr "Enine|#L"
+msgstr "&Yatay:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
 msgid "RetourAdresse"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
 msgid "RetourAdresse"
@@ -5361,23 +5364,20 @@ msgid "RetourAdresse:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
-#, fuzzy
 msgid "MeinZeichen"
 msgid "MeinZeichen"
-msgstr "inç|#n"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
-#, fuzzy
 msgid "MeinZeichen:"
 msgid "MeinZeichen:"
-msgstr "inç|#n"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
-#, fuzzy
 msgid "IhrZeichen:"
 msgid "IhrZeichen:"
-msgstr "inç|#n"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
 msgid "IhrSchreiben"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
 msgid "IhrSchreiben"
@@ -5388,33 +5388,30 @@ msgid "IhrSchreiben:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
-#, fuzzy
 msgid "Telefon"
 msgid "Telefon"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
 #, fuzzy
 msgid "Telefon:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
 #, fuzzy
 msgid "Telefon:"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr "Telefon"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
 msgid "Telefax"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
 msgid "Telefax"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
-#, fuzzy
 msgid "Telefax:"
 msgid "Telefax:"
-msgstr "Metin"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
-#, fuzzy
 msgid "Telex"
 msgid "Telex"
-msgstr "Metin"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
 #, fuzzy
 msgid "Telex:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
 #, fuzzy
 msgid "Telex:"
-msgstr "Metin"
+msgstr "&Þablon:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
 msgid "EMail"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
 msgid "EMail"
@@ -5423,7 +5420,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
 #, fuzzy
 msgid "EMail:"
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
 #, fuzzy
 msgid "EMail:"
-msgstr "Matris"
+msgstr "E-Posta"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
 msgid "HTTP"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
 msgid "HTTP"
@@ -5434,15 +5431,15 @@ msgid "HTTP:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
 msgid "Bank"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
 msgid "Bank"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
 #, fuzzy
 msgid "Bank:"
 #, fuzzy
 msgid "Bank:"
-msgstr "Blok|#c"
+msgstr "Siyah"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
 msgid "BLZ"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
 msgid "BLZ"
@@ -5459,7 +5456,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
 #, fuzzy
 msgid "Konto:"
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
 #, fuzzy
 msgid "Konto:"
-msgstr "Yazýtipi: "
+msgstr "Font: "
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
 msgid "Postvermerk"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
 msgid "Postvermerk"
@@ -5468,21 +5465,19 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
 #, fuzzy
 msgid "Postvermerk:"
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
 #, fuzzy
 msgid "Postvermerk:"
-msgstr "Ortala|#n"
+msgstr "Ç&evirici:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
 msgid "Adresse"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
 msgid "Adresse"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
-#, fuzzy
 msgid "Anrede"
 msgid "Anrede"
-msgstr "Kýrmýzý"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
-#, fuzzy
 msgid "Anlagen"
 msgid "Anlagen"
-msgstr "Hizalama"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
 msgid "Verteiler"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
 msgid "Verteiler"
@@ -5492,23 +5487,22 @@ msgstr ""
 msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
 msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:41
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
+#: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40
 msgid "Letter"
 msgid "Letter"
-msgstr "Sol|#e"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
 #, fuzzy
 msgid "Letter:"
 #, fuzzy
 msgid "Letter:"
-msgstr "Sol|#e"
+msgstr "US Letter"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
 #, fuzzy
 msgid "Signature:"
 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
 #, fuzzy
 msgid "Signature:"
-msgstr "Þekil"
+msgstr "Ýmza"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
 msgid "Street"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
 msgid "Street"
@@ -5519,80 +5513,74 @@ msgid "Street:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
-#, fuzzy
 msgid "Addition"
 msgid "Addition"
-msgstr "Gönderme"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
 #, fuzzy
 msgid "Addition:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
 #, fuzzy
 msgid "Addition:"
-msgstr "Gönderme"
+msgstr "Koþul"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
-#, fuzzy
 msgid "Town"
 msgid "Town"
-msgstr "Ýki|#T"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
 #, fuzzy
 msgid "Town:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
 #, fuzzy
 msgid "Town:"
-msgstr "Ýki|#T"
+msgstr "&Hedef:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
-#, fuzzy
 msgid "State"
 msgid "State"
-msgstr "Kaydet"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
 #, fuzzy
 msgid "State:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
 #, fuzzy
 msgid "State:"
-msgstr "Kaydet"
+msgstr "Ölçek:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
+#, fuzzy
 msgid "ReturnAddress:"
 msgid "ReturnAddress:"
-msgstr ""
+msgstr "Sað_Adres"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
 msgid "MyRef"
 msgid "MyRef"
-msgstr "Ref: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
 msgid "MyRef:"
 msgid "MyRef:"
-msgstr "Ref: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
 msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
 msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
 msgid "YourRef:"
 msgid "YourRef:"
-msgstr "Ref: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
 msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
 msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
 #, fuzzy
 msgid "YourMail:"
 #, fuzzy
 msgid "YourMail:"
-msgstr "Normal"
+msgstr "Normal:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
-#, fuzzy
 msgid "Phone"
 msgid "Phone"
-msgstr "Telefon rehberi"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
 #, fuzzy
 msgid "Phone:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
 #, fuzzy
 msgid "Phone:"
-msgstr "Telefon rehberi"
+msgstr "Tamam"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
 msgid "BankCode"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
 msgid "BankCode"
@@ -5601,7 +5589,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
 #, fuzzy
 msgid "BankCode:"
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
 #, fuzzy
 msgid "BankCode:"
-msgstr "Kapat"
+msgstr "Kod"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
 msgid "BankAccount"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
 msgid "BankAccount"
@@ -5611,344 +5599,328 @@ msgstr ""
 msgid "BankAccount:"
 msgstr ""
 
 msgid "BankAccount:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
 msgid "PostalComment"
 msgid "PostalComment"
-msgstr "Not:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment:"
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment:"
-msgstr "Not:"
+msgstr "Açýklama"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:115
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
-msgstr "Yapýþtýr"
+msgstr "Tarih"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
 msgid "Reference"
 msgid "Reference"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgstr "Referans"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
 #, fuzzy
 msgid "Reference:"
 #, fuzzy
 msgid "Reference:"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgstr "Referans"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
 #, fuzzy
 msgid "Opening:"
 #, fuzzy
 msgid "Opening:"
-msgstr ""
+msgstr "Uyarý:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
 msgid "Encl."
 msgstr ""
 
 msgid "Encl."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
 msgid "Encl.:"
 msgid "Encl.:"
-msgstr "Vazgeç"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
 msgid "cc:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
 msgid "cc:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
 #, fuzzy
 msgid "Closing:"
 msgstr "Kapat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Closing:"
 msgstr "Kapat"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:76
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
 msgid "NameRowA"
 msgid "NameRowA"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:87
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
 #, fuzzy
 msgid "NameRowA:"
 #, fuzzy
 msgid "NameRowA:"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgstr "&Ad:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:96
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
 msgid "NameRowB"
 msgid "NameRowB"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:106
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
 #, fuzzy
 msgid "NameRowB:"
 #, fuzzy
 msgid "NameRowB:"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgstr "&Ad:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
 msgid "NameRowC"
 msgid "NameRowC"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:125
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
 #, fuzzy
 msgid "NameRowC:"
 #, fuzzy
 msgid "NameRowC:"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgstr "&Ad:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:134
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
 msgid "NameRowD"
 msgid "NameRowD"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
 #, fuzzy
 msgid "NameRowD:"
 #, fuzzy
 msgid "NameRowD:"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgstr "&Ad:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:153
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
 msgid "NameRowE"
 msgid "NameRowE"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
 #, fuzzy
 msgid "NameRowE:"
 #, fuzzy
 msgid "NameRowE:"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgstr "&Ad:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:172
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
 msgid "NameRowF"
 msgid "NameRowF"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:182
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
 #, fuzzy
 msgid "NameRowF:"
 #, fuzzy
 msgid "NameRowF:"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgstr "&Ad:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:191
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
 msgid "NameRowG"
 msgid "NameRowG"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:201
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
 #, fuzzy
 msgid "NameRowG:"
 #, fuzzy
 msgid "NameRowG:"
-msgstr "Alýcý Adý"
+msgstr "&Ad:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:231
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowA"
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowA"
-msgstr "Satýr ekle|#p"
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowA:"
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowA:"
-msgstr "Satýr ekle|#p"
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowB"
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowB"
-msgstr "Satýr ekle|#p"
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowB:"
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowB:"
-msgstr "Satýr ekle|#p"
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowC"
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowC"
-msgstr "Satýr ekle|#p"
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowC:"
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowC:"
-msgstr "Satýr ekle|#p"
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowD"
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowD"
-msgstr "Satýr ekle|#p"
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowD:"
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowD:"
-msgstr "Satýr ekle|#p"
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowE"
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowE"
-msgstr "Satýr ekle|#p"
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowE:"
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowE:"
-msgstr "Satýr ekle|#p"
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowF"
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowF"
-msgstr "Satýr ekle|#p"
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowF:"
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowF:"
-msgstr "Satýr ekle|#p"
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
 msgid "TelephoneRowA"
 msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowA:"
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
 msgid "TelephoneRowB"
 msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowB:"
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
 msgid "TelephoneRowC"
 msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowC:"
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
 msgid "TelephoneRowD"
 msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "Satýr sil|#w"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowD:"
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "Satýr sil|#w"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
 msgid "TelephoneRowE"
 msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowE:"
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
 msgid "TelephoneRowF"
 msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:452
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowF:"
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:461
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
 msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
 msgid "InternetRowA:"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowA:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
 msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
 msgid "InternetRowB:"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowB:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
 msgid "InternetRowC"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
 msgid "InternetRowC:"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowC:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
 msgid "InternetRowD"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowD"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
 msgid "InternetRowD:"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowD:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
 msgid "InternetRowE"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowE"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
 msgid "InternetRowE:"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowE:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
 msgid "InternetRowF"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowF"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:567
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
 msgid "InternetRowF:"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowF:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:576
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
 msgid "BankRowA"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowA"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
 msgid "BankRowA:"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowA:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
 msgid "BankRowB"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowB"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
 msgid "BankRowB:"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowB:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
 msgid "BankRowC"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
 msgid "BankRowC:"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowC:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
 msgid "BankRowD"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowD"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
 msgid "BankRowD:"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowD:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
 msgid "BankRowE"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowE"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
 msgid "BankRowE:"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowE:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:672
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
 msgid "BankRowF"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowF"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:682
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
 msgid "BankRowF:"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowF:"
 msgstr ""
 
@@ -5957,19 +5929,16 @@ msgid "Claim #."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
-#, fuzzy
 msgid "Remarks"
 msgid "Remarks"
-msgstr "Not:|#R"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
 
 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
-#, fuzzy
 msgid "Remarks #."
 msgid "Remarks #."
-msgstr "Not:|#R"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
-#, fuzzy
 msgid "More"
 msgid "More"
-msgstr "aldýrma"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
 msgid "(MORE)"
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
 msgid "(MORE)"
@@ -5988,19 +5957,16 @@ msgid "EXT."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
-#, fuzzy
 msgid "Continuing"
 msgid "Continuing"
-msgstr "Gönderme"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
-#, fuzzy
 msgid "(continuing)"
 msgid "(continuing)"
-msgstr "Gönderme"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
-#, fuzzy
 msgid "Transition"
 msgid "Transition"
-msgstr "Dönüþümleri yap|#r"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
 msgid "TITLE OVER:"
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
 msgid "TITLE OVER:"
@@ -6023,128 +5989,180 @@ msgid "General"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
-#, fuzzy
 msgid "Scene"
 msgid "Scene"
-msgstr "Ýkincil"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
-#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
-#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
+#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290
+#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246
+#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
 #, fuzzy
 msgid "Keywords:"
 #, fuzzy
 msgid "Keywords:"
-msgstr "Tuþ:|#K"
+msgstr "Anahtarlar"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:92
 msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
 msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
 #, fuzzy
 msgid "Step"
 #, fuzzy
 msgid "Step"
-msgstr "Tarz: "
+msgstr "Stil"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
 #, fuzzy
 msgid "Step \\arabic{step}."
 #, fuzzy
 msgid "Step \\arabic{step}."
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr "Alt bölüm"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
 #, fuzzy
 msgid "Prop"
 msgstr "Kopyala"
 
 #, fuzzy
 msgid "Prop"
 msgstr "Kopyala"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:284
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:281
 msgid "Prop \\arabic{prop}."
 msgstr ""
 
 msgid "Prop \\arabic{prop}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
-#, fuzzy
 msgid "Question"
 msgid "Question"
-msgstr "Gideceði yer:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:294
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:291
 #, fuzzy
 msgid "Question \\arabic{question}."
 #, fuzzy
 msgid "Question \\arabic{question}."
-msgstr "Üst/alt süsler"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
-msgid "Conjecture "
-msgstr ""
+msgstr "Alt alt bölüm"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
 #, fuzzy
 msgid "Appendices Section"
 #, fuzzy
 msgid "Appendices Section"
-msgstr "Inset açýldý"
+msgstr "Ekler"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
 #, fuzzy
 msgid "--- Appendices ---"
 #, fuzzy
 msgid "--- Appendices ---"
-msgstr "Inset açýldý"
+msgstr "Ekler"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:147
 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
 msgstr ""
 
 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:179
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:176
 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
-msgstr "Sonraki paragrafý seç"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:190
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:187
 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
-msgstr "Sonraki paragrafý seç"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:201
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:198
 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
 msgstr ""
 
 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:255
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:252
 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
-msgstr "Sonraki paragrafý seç"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:269
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:266
 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
-msgstr "Sonraki paragrafý seç"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:280
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
 msgstr ""
 
 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:291
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:288
 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
-msgstr "Sonraki paragrafý seç"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:302
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:299
 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
 msgstr ""
 
 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:313
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:310
 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
-msgstr "Sonraki paragrafý seç"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:324
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:321
 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
 msgstr ""
 
 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Review"
+msgstr "Önizleme"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Topical"
+msgstr "Üst"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:65
+msgid "Comment"
+msgstr "Açýklama"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "Paper"
+msgstr "Kaðýt"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Prelim"
+msgstr "Önizleme"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:109
+msgid "Rapid"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230
+msgid "PACS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:215
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "MSC"
+msgstr "AMS"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:222
+#, fuzzy
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr "için LyX'i yeniden baþlatmalýsýnýz."
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:226
+msgid "submitto"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:229
+msgid "submit to paper:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:255
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Kaynakça"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:278
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Kaynakça"
+
 #: lib/layouts/isprs.layout:38
 #: lib/layouts/isprs.layout:38
+#, fuzzy
 msgid "ABSTRACT:"
 msgid "ABSTRACT:"
-msgstr ""
+msgstr "ÖZET"
 
 #: lib/layouts/isprs.layout:66
 msgid "KEY WORDS:"
 
 #: lib/layouts/isprs.layout:66
 msgid "KEY WORDS:"
@@ -6153,97 +6171,83 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/isprs.layout:135
 #, fuzzy
 msgid "Commission"
 #: lib/layouts/isprs.layout:135
 #, fuzzy
 msgid "Commission"
-msgstr "Gönderme"
+msgstr "Koþul"
 
 #: lib/layouts/isprs.layout:225
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/isprs.layout:225
 #, fuzzy
-msgid "Caption."
-msgstr "Altbaþlýk|#k"
-
-#: lib/layouts/isprs.layout:248
 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
-msgstr ""
+msgstr "TEÞEKKÜRLER"
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
-#, fuzzy
 msgid "AddressForOffprints"
 msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "Seçenekler"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
-#, fuzzy
 msgid "Address for Offprints:"
 msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "Seçenekler"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
-#, fuzzy
 msgid "RunningTitle"
 msgid "RunningTitle"
-msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..."
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
 #: lib/layouts/svjour.inc:178
 #, fuzzy
 msgid "Running title:"
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
 #: lib/layouts/svjour.inc:178
 #, fuzzy
 msgid "Running title:"
-msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..."
+msgstr "BibTeX çalýþtýrýlýyor."
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
 msgid "RunningAuthor"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
-#, fuzzy
 msgid "Running author:"
 msgid "Running author:"
-msgstr "Bilinmeyen hareket"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/latex8.layout:70
 
 #: lib/layouts/latex8.layout:70
-#, fuzzy
 msgid "E-mail:"
 msgid "E-mail:"
-msgstr "Küçük"
+msgstr "Eposta:"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
 msgid "Chapter"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
 msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "AnaBölüm"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
-#, fuzzy
 msgid "Running LaTeX Title"
 msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..."
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:168
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:168
-#, fuzzy
 msgid "TOC Title"
 msgid "TOC Title"
-msgstr "Dosya"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:172
 #, fuzzy
 msgid "TOC title:"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:172
 #, fuzzy
 msgid "TOC title:"
-msgstr "[dosya yok]"
+msgstr "Baþlýk"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
 msgid "Author Running"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
 msgid "Author Running"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
-#, fuzzy
 msgid "Author Running:"
 msgid "Author Running:"
-msgstr "Matematik"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:205
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:205
-#, fuzzy
 msgid "TOC Author"
 msgid "TOC Author"
-msgstr "Matematik"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:209
 #, fuzzy
 msgid "TOC Author:"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:209
 #, fuzzy
 msgid "TOC Author:"
-msgstr "Matematik"
+msgstr "Yazar"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:298
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:298
-#, fuzzy
 msgid "Case #."
 msgid "Case #."
-msgstr "Yapýþtýr"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
 msgid "Conjecture #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
 msgid "Conjecture #."
@@ -6252,11 +6256,12 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
 #, fuzzy
 msgid "Example #."
 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
 #, fuzzy
 msgid "Example #."
-msgstr "Örnekler"
+msgstr "Örnek"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
+#, fuzzy
 msgid "Exercise #."
 msgid "Exercise #."
-msgstr ""
+msgstr "Alýþtýrma"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
 #, fuzzy
@@ -6266,43 +6271,38 @@ msgstr "Not"
 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
 #, fuzzy
 msgid "Problem #."
 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
 #, fuzzy
 msgid "Problem #."
-msgstr "Çift|#D"
+msgstr "Problem"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
 msgid "Property"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
 msgid "Property"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
-#, fuzzy
 msgid "Property #."
 msgid "Property #."
-msgstr " seçenekler:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
 #, fuzzy
 msgid "Question #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
 #, fuzzy
 msgid "Question #."
-msgstr "Gideceði yer:"
+msgstr "Öneriler"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
-#, fuzzy
 msgid "Remark #."
 msgid "Remark #."
-msgstr "Not:|#R"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
-#, fuzzy
 msgid "Solution"
 msgid "Solution"
-msgstr "Dönüþ açýsý"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
-#, fuzzy
 msgid "Solution #."
 msgid "Solution #."
-msgstr "Dönüþ açýsý"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
 
 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-#, fuzzy
 msgid "Code"
 msgid "Code"
-msgstr "Kapat"
+msgstr "Kod"
 
 
-#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
+#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
 msgid "SGML"
 msgstr ""
 
 msgid "SGML"
 msgstr ""
 
@@ -6311,59 +6311,167 @@ msgid "Chapterprecis"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:97
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:97
-#, fuzzy
 msgid "Epigraph"
 msgid "Epigraph"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:109
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:109
-#, fuzzy
 msgid "Poemtitle"
 msgid "Poemtitle"
-msgstr "Boyuna|#o"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:127
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:127
-#, fuzzy
 msgid "Poemtitle*"
 msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Boyuna|#o"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:151
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:151
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/moderncv.layout:70
+#, fuzzy
+msgid "Entry:"
+msgstr "Giriþ"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "ListItem"
+msgstr "Liste"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "List Item:"
+msgstr "Son altlýk:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:99
+#, fuzzy
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "Çift"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:102
+#, fuzzy
+msgid "Double Item:"
+msgstr "Çift"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Space"
+msgstr "boþluk"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Space:"
+msgstr "boþluk"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:117
+#, fuzzy
+msgid "Computer"
+msgstr "Kopyalar"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "Computer:"
+msgstr "Ko&pyalar:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "EmptySection"
+msgstr "Bölüm"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Bölüm"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "CloseSection"
+msgstr "seçim"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Close Section"
+msgstr "seçim"
+
 #: lib/layouts/paper.layout:152
 msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/paper.layout:163
 #: lib/layouts/paper.layout:152
 msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/paper.layout:163
-#, fuzzy
 msgid "Institution"
 msgid "Institution"
-msgstr "Gönderme ekle"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:94
+#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
+#: lib/layouts/slides.layout:88
+msgid "Slide"
+msgstr "Slayt"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:132
+msgid "    "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "EndSlide"
+msgstr "Slayt"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:154
+msgid "~=~"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:167
+#, fuzzy
+msgid "WideSlide"
+msgstr "Slayt"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:179
+#, fuzzy
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "Slayt"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "Empty slide:"
+msgstr "boþ"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:246
+#, fuzzy
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr "Öðe"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:271
+#, fuzzy
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr "Sýralý öðe"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Algoritma Listesi"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:94
 msgid "Preprint"
 msgid "Preprint"
-msgstr "Bastýr"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "Taným"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205
 #, fuzzy
 msgid "Thanks:"
 #, fuzzy
 msgid "Thanks:"
-msgstr "Sayfa: "
+msgstr "Teþekkürler"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:173
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183
 msgid "Electronic Address:"
 msgstr ""
 
 msgid "Electronic Address:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:209
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+#, fuzzy
 msgid "acknowledgments"
 msgid "acknowledgments"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:219
-msgid "PACS"
-msgstr ""
+msgstr "Teþekkür"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:226
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/revtex4.layout:237
 msgid "PACS number:"
 msgid "PACS number:"
-msgstr "Numara"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
 msgid "\\arabic{chapter}"
 
 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
 msgid "\\arabic{chapter}"
@@ -6375,238 +6483,214 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
-#, fuzzy
 msgid "Labeling"
 msgid "Labeling"
-msgstr "Tablo eklendi"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:52
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:51
 msgid "L"
 msgstr ""
 
 msgid "L"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:65
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:64
 #, fuzzy
 msgid "O"
 msgstr "Açýk"
 
 #, fuzzy
 msgid "O"
 msgstr "Açýk"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
 msgid "PS"
 msgstr ""
 
 msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
 msgid "CC"
 msgstr ""
 
 msgid "CC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
 msgid "Encl"
 msgid "Encl"
-msgstr "Vazgeç"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
-#, fuzzy
 msgid "encl:"
 msgid "encl:"
-msgstr "Vazgeç"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
 msgid "Telephone"
 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
 msgid "Telephone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
 #, fuzzy
 msgid "Telephone:"
 #, fuzzy
 msgid "Telephone:"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
 msgid "Place"
 msgid "Place"
-msgstr "Deðiþtir"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
 #, fuzzy
 msgid "Place:"
 #, fuzzy
 msgid "Place:"
-msgstr "Deðiþtir"
+msgstr "&Yerleþim:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
 msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
 msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+#, fuzzy
 msgid "Backaddress:"
 msgid "Backaddress:"
-msgstr ""
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
 msgid "Specialmail"
 msgid "Specialmail"
-msgstr "Özel hücre"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
 msgid "Specialmail:"
 msgid "Specialmail:"
-msgstr "Özel hücre"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
-#, fuzzy
 msgid "Location"
 msgid "Location"
-msgstr "Dönüþ açýsý"
+msgstr "Konum"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
-#, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgid "Location:"
-msgstr "Dönüþ açýsý"
+msgstr "Konum:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
 msgid "Title:"
 msgid "Title:"
-msgstr "Dosya"
+msgstr "Baþlýk:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
 msgid "Subject"
 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
 msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Konu"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
 msgid "Subject:"
 msgid "Subject:"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr "Konu:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
 msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
 msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
 msgid "Your ref.:"
 msgid "Your ref.:"
-msgstr "Normal"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
 msgid "Yourmail"
 msgid "Yourmail"
-msgstr "Normal"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
 msgid "Your letter of:"
 msgstr ""
 
 msgid "Your letter of:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
 msgid "Myref"
 msgstr ""
 
 msgid "Myref"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
 msgid "Our ref.:"
 msgstr ""
 
 msgid "Our ref.:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
 msgid "Customer"
 msgid "Customer"
-msgstr "Özel kaðýt boyu"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
 #, fuzzy
 msgid "Customer no.:"
 #, fuzzy
 msgid "Customer no.:"
-msgstr "Özel kaðýt boyu"
+msgstr "Özel"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
 msgid "Invoice"
 msgid "Invoice"
-msgstr "Aldýrma"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
 msgid "Invoice no.:"
 msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Aldýrma"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:69
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
 msgid "NextAddress"
 msgstr ""
 
 msgid "NextAddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:81
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
+#, fuzzy
 msgid "Next Address:"
 msgid "Next Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adres"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
 msgid "Post Scriptum:"
 msgid "Post Scriptum:"
-msgstr ""
+msgstr "Post Scriptum:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
 msgid "Sender Name:"
 msgid "Sender Name:"
-msgstr "Bastýr"
+msgstr "Gönderen Adý:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
 msgid "SenderAddress"
 msgid "SenderAddress"
-msgstr ""
+msgstr "GönderenAdresi"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
 msgid "Sender Address:"
 msgid "Sender Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Gönderen Adresi:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
 msgid "Sender Phone:"
 msgid "Sender Phone:"
-msgstr ""
+msgstr "Gönderen Telefonu:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
 msgid "Fax"
 msgid "Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Faks"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
 msgid "Sender Fax:"
 msgid "Sender Fax:"
-msgstr ""
+msgstr "Gönderen Faksý:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
 msgid "E-Mail"
 msgid "E-Mail"
-msgstr "Matris"
+msgstr "E-Posta"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
 msgid "Sender E-Mail:"
 msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "Matris"
+msgstr "Gönderen Epostasý:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
 #, fuzzy
 msgid "Sender URL:"
 #, fuzzy
 msgid "Sender URL:"
-msgstr "Etiket ekle"
+msgstr "URL Ekle"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
 msgid "Logo"
 msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
 msgid "Logo:"
 msgid "Logo:"
-msgstr ""
+msgstr "Logo:"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:46
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:46
-#, fuzzy
 msgid "LandscapeSlide"
 msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "Enine|#L"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:52
 #, fuzzy
 msgid "Landscape Slide"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:52
 #, fuzzy
 msgid "Landscape Slide"
-msgstr "Enine|#L"
+msgstr "&Dikey"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:57
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:57
-#, fuzzy
 msgid "PortraitSlide"
 msgid "PortraitSlide"
-msgstr "Boyuna|#o"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:63
 #, fuzzy
 msgid "Portrait Slide"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:63
 #, fuzzy
 msgid "Portrait Slide"
-msgstr "Boyuna|#o"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
-#, fuzzy
-msgid "Slide"
-msgstr "Yüz"
+msgstr "&Yatay"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:72
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:72
-#, fuzzy
 msgid "Slide*"
 msgid "Slide*"
-msgstr "Yüz"
+msgstr "Slayt*"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:77
 msgid "SlideHeading"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:77
 msgid "SlideHeading"
@@ -6617,19 +6701,16 @@ msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:89
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:89
-#, fuzzy
 msgid "ListOfSlides"
 msgid "ListOfSlides"
-msgstr "Tablo listesi"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:95
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:95
-#, fuzzy
 msgid "List Of Slides"
 msgid "List Of Slides"
-msgstr "Tablo listesi"
+msgstr "Slayt Listesi"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:99
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:99
-#, fuzzy
 msgid "SlideContents"
 msgid "SlideContents"
-msgstr "Ýçindekiler"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:105
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:105
 #, fuzzy
@@ -6646,32 +6727,38 @@ msgid "Progress Contents"
 msgstr "Ýçindekiler"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
 msgstr "Ýçindekiler"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
-msgid "\tEnd."
+msgid "."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
-#, fuzzy
 msgid "Paragraph*"
 msgid "Paragraph*"
-msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
+msgstr "Paragraf*"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
-#, fuzzy
 msgid "Key words."
 msgid "Key words."
-msgstr "Tuþ:|#K"
+msgstr "Anahtar sözcükler."
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
 msgid "AMS"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
 msgid "AMS"
-msgstr ""
+msgstr "AMS"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
+#, fuzzy
 msgid "AMS subject classifications."
 msgid "AMS subject classifications."
+msgstr "için LyX'i yeniden baþlatmalýsýnýz."
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:55
+msgid "Topic"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:69
+msgid "MMMMM"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/slides.layout:104
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/slides.layout:104
-#, fuzzy
 msgid "New Slide:"
 msgid "New Slide:"
-msgstr "Yüz"
+msgstr "Yeni Slayt:"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:126
 msgid "Overlay"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:126
 msgid "Overlay"
@@ -6682,9 +6769,8 @@ msgid "New Overlay:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/slides.layout:183
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/slides.layout:183
-#, fuzzy
 msgid "New Note:"
 msgid "New Note:"
-msgstr "diðer"
+msgstr "Yeni Not:"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:208
 msgid "InvisibleText"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:208
 msgid "InvisibleText"
@@ -6709,69 +6795,63 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/spie.layout:65
 #, fuzzy
 msgid "Authorinfo:"
 #: lib/layouts/spie.layout:65
 #, fuzzy
 msgid "Authorinfo:"
-msgstr "Matematik"
+msgstr "Yazar"
 
 #: lib/layouts/spie.layout:78
 msgid "ABSTRACT"
 
 #: lib/layouts/spie.layout:78
 msgid "ABSTRACT"
-msgstr ""
+msgstr "ÖZET"
 
 #: lib/layouts/spie.layout:93
 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 
 #: lib/layouts/spie.layout:93
 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
-msgstr ""
+msgstr "TEÞEKKÜRLER"
 
 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
 
 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
-#, fuzzy
 msgid "email:"
 msgid "email:"
-msgstr "Küçük"
+msgstr "eposta:"
 
 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
 
 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
-#, fuzzy
 msgid "Subsubparagraph"
 msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Sonraki paragrafý seç"
+msgstr "Altaltparagraf"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
-#, fuzzy
 msgid "Header"
 msgid "Header"
-msgstr "Baþlýk"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
-#, fuzzy
 msgid "-- Header --"
 msgid "-- Header --"
-msgstr "Baþlýk"
+msgstr "-- Baþlýk --"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
 #, fuzzy
 msgid "Special-section"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
 #, fuzzy
 msgid "Special-section"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr "&Seçim:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
 #, fuzzy
 msgid "Special-section:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
 #, fuzzy
 msgid "Special-section:"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr "&Seçim:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
-#, fuzzy
 msgid "AGU-journal"
 msgid "AGU-journal"
-msgstr "Normal"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
-#, fuzzy
 msgid "AGU-journal:"
 msgid "AGU-journal:"
-msgstr "Normal"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 #, fuzzy
 msgid "Citation-number"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 #, fuzzy
 msgid "Citation-number"
-msgstr "Gönderme"
+msgstr "Alýntý"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
 #, fuzzy
 msgid "Citation-number:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
 #, fuzzy
 msgid "Citation-number:"
-msgstr "Gönderme"
+msgstr "Alýntý"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
 msgid "AGU-volume"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
 msgid "AGU-volume"
@@ -6792,37 +6872,35 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
 #, fuzzy
 msgid "Copyright:"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
 #, fuzzy
 msgid "Copyright:"
-msgstr "Dik"
+msgstr "Copyright"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
 #, fuzzy
 msgid "Index-terms"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
 #, fuzzy
 msgid "Index-terms"
-msgstr "Ýçeriden"
+msgstr "Ýndeks giriþi"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
 #, fuzzy
 msgid "Index-terms..."
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
 #, fuzzy
 msgid "Index-terms..."
-msgstr "Ýçeriden"
+msgstr "Ýndeks Giriþi...|Ý"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
 #, fuzzy
 msgid "Index-term"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
 #, fuzzy
 msgid "Index-term"
-msgstr "Ýçeriden"
+msgstr "Ýndeks giriþi"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
 #, fuzzy
 msgid "Index-term:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
 #, fuzzy
 msgid "Index-term:"
-msgstr "Ýçeriden"
+msgstr "Ýndeks giriþi"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
-#, fuzzy
 msgid "Cross-term"
 msgid "Cross-term"
-msgstr "Çapraz-baþvuru ekle"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
-#, fuzzy
 msgid "Cross-term:"
 msgid "Cross-term:"
-msgstr "Çapraz-baþvuru ekle"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
 msgid "Supplementary"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
 msgid "Supplementary"
@@ -6835,123 +6913,116 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
 #, fuzzy
 msgid "Supp-note"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
 #, fuzzy
 msgid "Supp-note"
-msgstr "Not"
+msgstr "not"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
-#, fuzzy
 msgid "Sup-mat-note:"
 msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr "Not"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
 #, fuzzy
 msgid "Cite-other"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
 #, fuzzy
 msgid "Cite-other"
-msgstr "Ortala|#n"
+msgstr "Ortalý"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
-#, fuzzy
 msgid "Cite-other:"
 msgid "Cite-other:"
-msgstr "Ortala|#n"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
-#, fuzzy
 msgid "Revised"
 msgid "Revised"
-msgstr "Ref: "
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
 #, fuzzy
 msgid "Revised:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
 #, fuzzy
 msgid "Revised:"
-msgstr "Ref: "
+msgstr "Te&rs:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
 #, fuzzy
 msgid "Ident-line"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
 #, fuzzy
 msgid "Ident-line"
-msgstr "Ekle"
+msgstr "Satýr içi"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
 #, fuzzy
 msgid "Ident-line:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
 #, fuzzy
 msgid "Ident-line:"
-msgstr "Ekle"
+msgstr "Satýr içi"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
 #, fuzzy
 msgid "Runhead"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
 #, fuzzy
 msgid "Runhead"
-msgstr "Yeniden yap"
+msgstr "Kýrmýzý"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
-#, fuzzy
 msgid "Runhead:"
 msgid "Runhead:"
-msgstr "Yeniden yap"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
 msgid "Published-online:"
 msgstr ""
 
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
 msgid "Published-online:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
 msgid "Citation"
 msgid "Citation"
-msgstr "Gönderme"
+msgstr "Alýntý"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
 #, fuzzy
 msgid "Citation:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
 #, fuzzy
 msgid "Citation:"
-msgstr "Gönderme"
+msgstr "Alýntý"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
 msgid "Posting-order"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
 msgid "Posting-order"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
-#, fuzzy
 msgid "Posting-order:"
 msgid "Posting-order:"
-msgstr "Ortala|#n"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
 msgid "AGU-pages"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
 msgid "AGU-pages"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
-#, fuzzy
 msgid "AGU-pages:"
 msgid "AGU-pages:"
-msgstr "Dil"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
 #, fuzzy
 msgid "Words"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
 #, fuzzy
 msgid "Words"
-msgstr "Çerçeve"
+msgstr "&Sýnýrlar"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
-#, fuzzy
 msgid "Words:"
 msgid "Words:"
-msgstr "Çerçeve"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
 #, fuzzy
 msgid "Figures"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
 #, fuzzy
 msgid "Figures"
-msgstr "Þekil"
+msgstr "Figur"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
 #, fuzzy
 msgid "Figures:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
 #, fuzzy
 msgid "Figures:"
-msgstr "Þekil"
+msgstr "Figur"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
 #, fuzzy
 msgid "Tables"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
 #, fuzzy
 msgid "Tables"
-msgstr "Tablo%t"
+msgstr "Tablo"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
 #, fuzzy
 msgid "Tables:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
 #, fuzzy
 msgid "Tables:"
-msgstr "Tablo%t"
+msgstr "Tablo"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
 #, fuzzy
 msgid "Datasets"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
 #, fuzzy
 msgid "Datasets"
-msgstr "Veri tabaný:"
+msgstr "&Veritabanlarý"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
 #, fuzzy
 msgid "Datasets:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
 #, fuzzy
 msgid "Datasets:"
-msgstr "Veri tabaný:"
+msgstr "&Veritabanlarý"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
 msgid "CCC"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
 msgid "CCC"
@@ -6960,107 +7031,98 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
 #, fuzzy
 msgid "CCC code:"
 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
 #, fuzzy
 msgid "CCC code:"
-msgstr "Kapat"
+msgstr "Kod"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
-#, fuzzy
 msgid "PaperId"
 msgid "PaperId"
-msgstr "Yapýþtýr"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
 #, fuzzy
 msgid "Paper Id:"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
 #, fuzzy
 msgid "Paper Id:"
-msgstr "Yapýþtýr"
+msgstr "Kaðýt"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
 msgid "AuthorAddr"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
 msgid "AuthorAddr"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
+#, fuzzy
 msgid "Author Address:"
 msgid "Author Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Sað_Adres"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
-#, fuzzy
 msgid "SlugComment"
 msgid "SlugComment"
-msgstr "Not:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "Slug Comment:"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "Slug Comment:"
-msgstr "Not:"
+msgstr "Açýklama"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
-#, fuzzy
 msgid "Plate"
 msgid "Plate"
-msgstr "Deðiþtir"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
 msgid "Planotable"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
 msgid "Planotable"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
-#, fuzzy
 msgid "Table Caption"
 msgid "Table Caption"
-msgstr "Altbaþlýk|#k"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
 #, fuzzy
 msgid "TableCaption"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
 #, fuzzy
 msgid "TableCaption"
-msgstr "Altbaþlýk|#k"
+msgstr "Altk"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:172
 msgid "Current Address"
 msgid "Current Address"
-msgstr "Not:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
 #, fuzzy
 msgid "Current address:"
 #, fuzzy
 msgid "Current address:"
-msgstr "Not:"
+msgstr "Bulunulan hücre:"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:183
 msgid "E-mail address:"
 msgid "E-mail address:"
-msgstr "Küçük"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
 msgid "Key words and phrases:"
 msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Tuþ:|#K"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:208
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:209
 msgid "Dedicatory"
 msgid "Dedicatory"
-msgstr "Sözlük"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125
 #, fuzzy
 msgid "Dedication:"
 #, fuzzy
 msgid "Dedication:"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr "Hedef"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:216
 msgid "Translator"
 msgid "Translator"
-msgstr "Dönüþümleri yap|#r"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219
 msgid "Translator:"
 msgid "Translator:"
-msgstr "Dönüþümleri yap|#r"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:223
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:225
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:226
 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm #."
 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm #."
-msgstr "Algoritma listesi"
+msgstr "Algoritma"
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
@@ -7111,9 +7173,8 @@ msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
-#, fuzzy
 msgid "Example*"
 msgid "Example*"
-msgstr "Örnekler"
+msgstr "Örnek*"
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
@@ -7122,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
 #, fuzzy
 msgid "Condition*"
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
 #, fuzzy
 msgid "Condition*"
-msgstr "Gönderme"
+msgstr "Koþul"
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
@@ -7131,24 +7192,24 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
 #, fuzzy
 msgid "Problem*"
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
 #, fuzzy
 msgid "Problem*"
-msgstr "Çift|#D"
+msgstr "Problem"
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
+#, fuzzy
 msgid "Exercise*"
 msgid "Exercise*"
-msgstr ""
+msgstr "Alýþtýrma"
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
-#, fuzzy
 msgid "Remark*"
 msgid "Remark*"
-msgstr "Not:|#R"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
@@ -7163,9 +7224,8 @@ msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
-#, fuzzy
 msgid "Note*"
 msgid "Note*"
-msgstr "Not"
+msgstr "Not*"
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
@@ -7174,7 +7234,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
 #, fuzzy
 msgid "Notation*"
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
 #, fuzzy
 msgid "Notation*"
-msgstr "Dönüþ açýsý"
+msgstr "Notasyon"
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
 
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
@@ -7206,11 +7266,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
 msgid "Chapter*"
 
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
 msgid "Chapter*"
-msgstr ""
+msgstr "AnaBölüm*"
 
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
 msgid "Subparagraph*"
 
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
 msgid "Subparagraph*"
-msgstr ""
+msgstr "Alt paragraf*"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
 msgid "Authorgroup"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
 msgid "Authorgroup"
@@ -7223,22 +7283,19 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
 #, fuzzy
 msgid "Revision History"
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
 #, fuzzy
 msgid "Revision History"
-msgstr "Gideceði yer:"
+msgstr "Tarihi Göster|T"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
-#, fuzzy
 msgid "Revision"
 msgid "Revision"
-msgstr "Gideceði yer:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
-#, fuzzy
 msgid "RevisionRemark"
 msgid "RevisionRemark"
-msgstr "Not:|#R"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
-#, fuzzy
 msgid "FirstName"
 msgid "FirstName"
-msgstr "Ýlk Baþlýk"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
 msgid "Surname"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
 msgid "Surname"
@@ -7252,11 +7309,6 @@ msgstr ""
 msgid "Part \\Roman{part}"
 msgstr ""
 
 msgid "Part \\Roman{part}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:17
-#, fuzzy
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "Üst/alt süsler"
-
 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
 msgstr ""
 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
 msgstr ""
@@ -7266,9 +7318,8 @@ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
-#, fuzzy
 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
-msgstr "Sonraki paragrafý seç"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
 
 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
@@ -7295,39 +7346,37 @@ msgid "\\Roman{section}."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
-#, fuzzy
 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
 #, fuzzy
 msgid "\\Alph{subsection}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
 #, fuzzy
 msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr "Alt alt bölüm"
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{subsection}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr "Alt alt bölüm"
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{subsubsection}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr "Alt alt bölüm"
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
 #, fuzzy
 msgid "\\alph{subsubsection}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
 #, fuzzy
 msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr "Alt alt bölüm"
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
 #, fuzzy
 msgid "\\alph{paragraph}."
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
 #, fuzzy
 msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "Sonraki paragrafý seç"
+msgstr "Paragraf altý"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
-#, fuzzy
 msgid "Addpart"
 msgid "Addpart"
-msgstr "Ekle|#t"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
 msgid "Addchap"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
 msgid "Addchap"
@@ -7346,18 +7395,16 @@ msgid "Addsec*"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
-#, fuzzy
 msgid "Minisec"
 msgid "Minisec"
-msgstr "Diðer"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
 msgid "Publishers"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
 msgid "Publishers"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
-#, fuzzy
 msgid "Dedication"
 msgid "Dedication"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
 msgid "Titlehead"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
 msgid "Titlehead"
@@ -7372,61 +7419,34 @@ msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
-#, fuzzy
 msgid "Extratitle"
 msgid "Extratitle"
-msgstr "Ek seçenekler"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
-#, fuzzy
 msgid "Captionabove"
 msgid "Captionabove"
-msgstr "Altbaþlýk|#k"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:237
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/scrclass.inc:251
 msgid "Captionbelow"
 msgid "Captionbelow"
-msgstr "Altbaþlýk|#k"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:243
+#: lib/layouts/scrclass.inc:271
 msgid "Dictum"
 msgstr ""
 
 msgid "Dictum"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table"
-msgstr "Tablo%t"
-
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
-#, fuzzy
-msgid "List of Tables"
-msgstr "Tablo listesi"
-
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22
-#, fuzzy
-msgid "Figure"
-msgstr "Þekil"
-
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
-#, fuzzy
-msgid "List of Figures"
-msgstr "Þekil"
+msgid "--Separator--"
+msgstr "Paragraf ayrýmý"
 
 
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Algoritma listesi"
-
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-msgid "Senseless!"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/stdlists.inc:103
-msgid "#*"
-msgstr ""
+msgid "--- Separate Environment ---"
+msgstr "Dizi Ortamý"
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:97
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:97
-#, fuzzy
 msgid "Headnote"
 msgid "Headnote"
-msgstr "Baþlýk"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:112
 msgid "Headnote (optional):"
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:112
 msgid "Headnote (optional):"
@@ -7435,17 +7455,16 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/svjour.inc:240
 #, fuzzy
 msgid "Corr Author:"
 #: lib/layouts/svjour.inc:240
 #, fuzzy
 msgid "Corr Author:"
-msgstr "Matematik"
+msgstr "Yazar"
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:244
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:244
-#, fuzzy
 msgid "Offprints"
 msgid "Offprints"
-msgstr "Seçenekler"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:248
 #, fuzzy
 msgid "Offprints:"
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:248
 #, fuzzy
 msgid "Offprints:"
-msgstr "Seçenekler"
+msgstr "Seçe&nekler"
 
 #: lib/languages:2
 msgid "Afrikaans"
 
 #: lib/languages:2
 msgid "Afrikaans"
@@ -7453,6364 +7472,9012 @@ msgstr ""
 
 #: lib/languages:3
 msgid "American"
 
 #: lib/languages:3
 msgid "American"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:4
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Amerikanca"
 
 #: lib/languages:5
 
 #: lib/languages:5
-msgid "Austrian"
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:6
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:6
-msgid "Austrian (new spelling)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (Arabi)"
+msgstr "Arapça"
 
 #: lib/languages:7
 
 #: lib/languages:7
-msgid "Bahasa"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Armenian"
+msgstr "Amerikanca"
 
 #: lib/languages:8
 
 #: lib/languages:8
-msgid "Belarusian"
+msgid "Austrian"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:9
 #, fuzzy
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:9
 #, fuzzy
-msgid "Basque"
-msgstr "Mavi"
+msgid "Austrian (new spelling)"
+msgstr "Almanca (yeni yazým)"
 
 #: lib/languages:10
 
 #: lib/languages:10
-msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgid "Bahasa"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:11
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:11
-#, fuzzy
-msgid "Breton"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "Belarusian"
+msgstr ""
 
 #: lib/languages:12
 
 #: lib/languages:12
-msgid "British"
+msgid "Basque"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:13
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:13
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Portekizce"
 
 #: lib/languages:14
 
 #: lib/languages:14
-#, fuzzy
-msgid "Canadian"
-msgstr "Dönüþ açýsý"
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretonca"
 
 #: lib/languages:15
 
 #: lib/languages:15
-#, fuzzy
-msgid "French Canadian"
-msgstr "Dönüþ açýsý"
+msgid "British"
+msgstr ""
 
 #: lib/languages:16
 
 #: lib/languages:16
-msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgarca"
 
 #: lib/languages:17
 
 #: lib/languages:17
-#, fuzzy
-msgid "Croatian"
-msgstr "Dönüþ açýsý"
+msgid "Canadian"
+msgstr "Kanada"
 
 #: lib/languages:18
 
 #: lib/languages:18
-msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgid "French Canadian"
+msgstr "Kanada Fransýzcasý"
 
 #: lib/languages:19
 
 #: lib/languages:19
-msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalanca"
 
 #: lib/languages:20
 
 #: lib/languages:20
-msgid "Dutch"
+msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:21
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:21
-msgid "English"
+msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:22
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:22
-msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgid "Croatian"
+msgstr "Hýrvatça"
+
+#: lib/languages:23
+msgid "Czech"
+msgstr "Çekçe"
 
 #: lib/languages:24
 
 #: lib/languages:24
-msgid "Estonian"
-msgstr ""
+msgid "Danish"
+msgstr "Danca"
 
 #: lib/languages:25
 
 #: lib/languages:25
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollandaca"
 
 
-#: lib/languages:27
-msgid "French"
-msgstr ""
+#: lib/languages:26
+msgid "English"
+msgstr "Ýngilizce"
 
 #: lib/languages:28
 
 #: lib/languages:28
-msgid "Galician"
-msgstr ""
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: lib/languages:29
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonca"
 
 #: lib/languages:31
 
 #: lib/languages:31
-msgid "German"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Farsi"
+msgstr "kenar"
 
 #: lib/languages:32
 
 #: lib/languages:32
-msgid "German (new spelling)"
-msgstr ""
+msgid "Finnish"
+msgstr "Fince"
 
 #: lib/languages:34
 
 #: lib/languages:34
-msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgid "French"
+msgstr "Fransýzca"
+
+#: lib/languages:35
+msgid "Galician"
+msgstr "Galiçyaca"
 
 #: lib/languages:36
 
 #: lib/languages:36
-msgid "Irish"
-msgstr ""
+msgid "German"
+msgstr "Almanca"
 
 #: lib/languages:37
 
 #: lib/languages:37
-#, fuzzy
+msgid "German (new spelling)"
+msgstr "Almanca (yeni yazým)"
+
+#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+msgid "Greek"
+msgstr "Yunan harfleri"
+
+#: lib/languages:39
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Ýbranice"
+
+#: lib/languages:41
+msgid "Irish"
+msgstr "Ýrlandaca"
+
+#: lib/languages:42
 msgid "Italian"
 msgid "Italian"
-msgstr "Ýtalik"
+msgstr "Ýtalyanca"
+
+#: lib/languages:43
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:38
+#: lib/languages:44
 msgid "Kazakh"
 msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazakça"
+
+#: lib/languages:46
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:41
-#, fuzzy
+#: lib/languages:48
 msgid "Lithuanian"
 msgid "Lithuanian"
-msgstr "Geniþlik"
+msgstr "Litvanca"
 
 
-#: lib/languages:42
-#, fuzzy
+#: lib/languages:49
 msgid "Latvian"
 msgid "Latvian"
-msgstr "Dönüþ açýsý"
+msgstr "Letonca"
 
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:50
 msgid "Icelandic"
 msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "Ýzlandaca"
 
 
-#: lib/languages:44
-#, fuzzy
+#: lib/languages:51
 msgid "Magyar"
 msgid "Magyar"
-msgstr "Mor"
+msgstr "Macarca"
 
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:52
 msgid "Norsk"
 msgid "Norsk"
-msgstr ""
+msgstr "Norveççe"
 
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:53
 msgid "Nynorsk"
 msgstr ""
 
 msgid "Nynorsk"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:54
 msgid "Polish"
 msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "Lehçe"
 
 
-#: lib/languages:48
-msgid "Portugese"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portekizce"
+
+#: lib/languages:56
 msgid "Romanian"
 msgid "Romanian"
-msgstr "Roman"
+msgstr "Rumence"
 
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:57
 msgid "Russian"
 msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Rusça"
 
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:58
 msgid "Scottish"
 msgid "Scottish"
-msgstr ""
+msgstr "Ýskoçca"
 
 
-#: lib/languages:52
-#, fuzzy
+#: lib/languages:59
 msgid "Serbian"
 msgid "Serbian"
-msgstr "Ekle"
+msgstr "Sýrpça"
 
 
-#: lib/languages:53
-#, fuzzy
+#: lib/languages:60
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgid "Serbo-Croatian"
-msgstr "Dönüþ açýsý"
+msgstr "Sýrp-Hýrvatça"
 
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:61
 msgid "Spanish"
 msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Ýspanyolca"
 
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:62
 msgid "Slovak"
 msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "Slovakça"
 
 
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:63
 msgid "Slovene"
 msgid "Slovene"
-msgstr ""
+msgstr "Slovence"
 
 
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:64
 msgid "Swedish"
 msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "Ýsveççe"
 
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:65
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:59
+#: lib/languages:66
 msgid "Turkish"
 msgid "Turkish"
+msgstr "Türkçe"
+
+#: lib/languages:67
+msgid "Ukrainian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:60
+#: lib/languages:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Dönüþümleri yap|#r"
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Sýrpça"
 
 
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:69
 msgid "Welsh"
 msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Galce"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:20
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
 msgid "File|F"
 msgid "File|F"
-msgstr "Dosya|#F"
+msgstr "Dosya|D"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:21
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
 msgid "Edit|E"
 msgid "Edit|E"
-msgstr "Deðiþtir"
+msgstr "Düzenle|z"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:23
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
 msgid "Insert|I"
 msgid "Insert|I"
-msgstr "Ekle"
+msgstr "Ekle|E"
 
 #: lib/ui/classic.ui:35
 
 #: lib/ui/classic.ui:35
-#, fuzzy
 msgid "Layout|L"
 msgid "Layout|L"
-msgstr "Düzen"
+msgstr "Yerleþim|Y"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:22
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
 msgid "View|V"
 msgid "View|V"
-msgstr "DVI görüntüle"
+msgstr "Görünüm|G"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:24
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
 msgid "Navigate|N"
 msgid "Navigate|N"
-msgstr "Negatif|#N"
+msgstr "Dolaþým|l"
 
 #: lib/ui/classic.ui:38
 
 #: lib/ui/classic.ui:38
-#, fuzzy
 msgid "Documents|D"
 msgid "Documents|D"
-msgstr "Belgeler"
+msgstr "Belgeler|B"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:27
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
 msgid "Help|H"
 msgid "Help|H"
-msgstr "Yardým"
+msgstr "Yardým|r"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:36
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
 msgid "New|N"
 msgid "New|N"
-msgstr "diðer"
+msgstr "Yeni|e"
 
 #: lib/ui/classic.ui:48
 
 #: lib/ui/classic.ui:48
-#, fuzzy
 msgid "New from Template...|T"
 msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Hazýr biçimlerden yeni belge"
+msgstr "Þablondan Yeni...|Þ"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
 msgid "Open...|O"
 msgid "Open...|O"
-msgstr "Diðer...|#O"
+msgstr "Aç...|A"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:41
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
 msgid "Close|C"
 msgid "Close|C"
-msgstr "Kapat"
+msgstr "Kapat|t"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:42
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
 msgid "Save|S"
 msgid "Save|S"
-msgstr "Kaydet"
+msgstr "Kaydet|K"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:43
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
 msgid "Save As...|A"
 msgid "Save As...|A"
-msgstr "Ýsimle Kaydet"
+msgstr "Farklý Kaydet...|r"
 
 
-# , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:44
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:44
 msgid "Revert|R"
 msgid "Revert|R"
-msgstr "Kaydol"
+msgstr "Geri Al|G"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:45
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
 msgid "Version Control|V"
 msgid "Version Control|V"
-msgstr "Sürüm Denetimi%t"
+msgstr "Sürüm Yönetimi|S"
 
 
-# , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:47
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
 msgid "Import|I"
 msgid "Import|I"
-msgstr "Dýþyazým%m%l"
+msgstr "Ýçeri aktar|Ý"
 
 
-# , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:48
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
 msgid "Export|E"
 msgid "Export|E"
-msgstr "Dýþyazým%m%l"
+msgstr "Dýþarý Aktar|D"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:49
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
 msgid "Print...|P"
 msgid "Print...|P"
-msgstr "Yazýcý|#P"
+msgstr "Yazdýr...|Y"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:50
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
 msgid "Fax...|F"
 msgid "Fax...|F"
-msgstr "Faks no.:|#F"
+msgstr "Faks...|F"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:52
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
 msgid "Exit|x"
 msgid "Exit|x"
-msgstr "Çýkýþ"
+msgstr "Çýk"
 
 
-# , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:60
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
 msgid "Register...|R"
 msgid "Register...|R"
-msgstr "Kaydol"
+msgstr "Kayýt Ol...|K"
 
 
-# , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:61
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
 msgid "Check In Changes...|I"
 msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Deðiþiklikleri denetle"
+msgstr "Deðiþiklikleri Gönder...|G"
 
 
-# , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:62
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "Deðiþtirmek için denetle"
+msgstr "Deðiþiklikleri Al|A"
 
 
-# , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:63
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
 msgid "Revert to Last Version|L"
 msgid "Revert to Last Version|L"
-msgstr "Son sürüme çevir"
+msgstr "Son Sürüme Geri Dön|D"
 
 
-# , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:64
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Son denetimi geri al"
+msgstr "Son Deðiþikliði Geri Al|S"
 
 
-# , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:65
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
 msgid "Show History|H"
 msgid "Show History|H"
-msgstr "Geçmiþi göster"
+msgstr "Tarihi Göster|T"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:74
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
 msgid "Custom...|C"
 msgid "Custom...|C"
-msgstr "Özel kaðýt boyu"
+msgstr "Özel...|Ö"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:82
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
 msgid "Undo|U"
 msgid "Undo|U"
-msgstr "Geri al"
+msgstr "Geri al|G"
 
 #: lib/ui/classic.ui:91
 
 #: lib/ui/classic.ui:91
-#, fuzzy
 msgid "Redo|d"
 msgid "Redo|d"
-msgstr "Yeniden yap"
+msgstr "Ýleri al|Ý"
 
 #: lib/ui/classic.ui:93
 
 #: lib/ui/classic.ui:93
-#, fuzzy
 msgid "Cut|C"
 msgid "Cut|C"
-msgstr "Kes"
+msgstr "Kes|K"
 
 #: lib/ui/classic.ui:94
 
 #: lib/ui/classic.ui:94
-#, fuzzy
 msgid "Copy|o"
 msgid "Copy|o"
-msgstr "Kopyala"
+msgstr "Kopyala|o"
 
 #: lib/ui/classic.ui:95
 
 #: lib/ui/classic.ui:95
-#, fuzzy
 msgid "Paste|a"
 msgid "Paste|a"
-msgstr "Yapýþtýr"
+msgstr "Yapýþtýr|Y"
 
 #: lib/ui/classic.ui:96
 msgid "Paste External Selection|x"
 
 #: lib/ui/classic.ui:96
 msgid "Paste External Selection|x"
-msgstr ""
+msgstr "Dýþ Seçimi Yapýþtýr|D"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:91
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Bul ve Deðiþtir"
+msgstr "Bul ve deðiþtir...|B"
 
 #: lib/ui/classic.ui:100
 
 #: lib/ui/classic.ui:100
-#, fuzzy
 msgid "Tabular|T"
 msgid "Tabular|T"
-msgstr "Tablo Düzeni"
+msgstr "Tablo|T"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:101
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
 msgid "Math|M"
 msgid "Math|M"
-msgstr "Matematik|#M"
+msgstr "Matematik|M"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:443
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:461
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Yazým Denetleyici"
+msgstr "Yazým denetleme...|z"
 
 #: lib/ui/classic.ui:105
 
 #: lib/ui/classic.ui:105
-#, fuzzy
 msgid "Thesaurus..."
 msgid "Thesaurus..."
-msgstr "Tablo Düzeni"
+msgstr "Eþanlamlýlar...|E"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:445
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:463
 msgid "Count Words|W"
 msgid "Count Words|W"
-msgstr "Not:"
+msgstr "Sözcük Say|ö"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:446
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:464
 msgid "Check TeX|h"
 msgid "Check TeX|h"
-msgstr "TeX denetimi"
+msgstr "TeX denetimi|X"
 
 #: lib/ui/classic.ui:108
 #, fuzzy
 msgid "Change Tracking|g"
 
 #: lib/ui/classic.ui:108
 #, fuzzy
 msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "Dil"
+msgstr "Dil deðiþtir"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:453
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:471
 msgid "Preferences...|P"
 msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgstr "Ayarlar...|A"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:452
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:470
 msgid "Reconfigure|R"
 msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Yeniden yapýlandýr"
+msgstr "Yeniden yapýlandýr|n"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:128
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:115
 msgid "Selection as Lines|L"
 msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "Satýrlar"
+msgstr "Satýrlar Olarak|S"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:129
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:116
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "Ýçeriden paragraf|#I"
+msgstr "Paragraflar Olarak|P"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:148
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:154
 msgid "Multicolumn|M"
 msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Çoklu sütun|#M"
+msgstr "Çok sütunlu|Ç"
 
 #: lib/ui/classic.ui:122
 
 #: lib/ui/classic.ui:122
-#, fuzzy
 msgid "Line Top|T"
 msgid "Line Top|T"
-msgstr "En üst satýr"
+msgstr "Üst Çizgi|Ü"
 
 #: lib/ui/classic.ui:123
 
 #: lib/ui/classic.ui:123
-#, fuzzy
 msgid "Line Bottom|B"
 msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "En alt satýr"
+msgstr "Alt Çizgi|A"
 
 #: lib/ui/classic.ui:124
 
 #: lib/ui/classic.ui:124
-#, fuzzy
 msgid "Line Left|L"
 msgid "Line Left|L"
-msgstr "Sol|#L"
+msgstr "Sol Çizgi|o"
 
 #: lib/ui/classic.ui:125
 
 #: lib/ui/classic.ui:125
-#, fuzzy
 msgid "Line Right|R"
 msgid "Line Right|R"
-msgstr "Sað|#R"
+msgstr "Sað Çizgi|a"
 
 #: lib/ui/classic.ui:127
 
 #: lib/ui/classic.ui:127
-#, fuzzy
 msgid "Alignment|i"
 msgid "Alignment|i"
-msgstr "Hizalama"
+msgstr "Hizalama|i"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:129
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:172
 msgid "Add Row|A"
 msgid "Add Row|A"
-msgstr "Satýr ekle|#p"
+msgstr "Satýr Ekle"
 
 #: lib/ui/classic.ui:130
 
 #: lib/ui/classic.ui:130
-#, fuzzy
 msgid "Delete Row|w"
 msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Satýr sil|#w"
+msgstr "Satýr Sil"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:168
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
 msgid "Copy Row"
 msgid "Copy Row"
-msgstr "Kopyala"
+msgstr "Satýr Kopyala"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:169
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
 msgid "Swap Rows"
 msgid "Swap Rows"
-msgstr "Satýr"
+msgstr "Satýr Deðiþtokuþ"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:134
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:177
 msgid "Add Column|u"
 msgid "Add Column|u"
-msgstr "Sütun ekle|#A"
+msgstr "Sütun Ekle"
 
 #: lib/ui/classic.ui:135
 
 #: lib/ui/classic.ui:135
-#, fuzzy
 msgid "Delete Column|D"
 msgid "Delete Column|D"
-msgstr "Sütun sil|#O"
+msgstr "Sütun Sil"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:173
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
 msgid "Copy Column"
 msgid "Copy Column"
-msgstr "Sütun ekle|#A"
+msgstr "Sütun Kopyala"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:174
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
 msgid "Swap Columns"
 msgid "Swap Columns"
-msgstr "Sütun"
+msgstr "Sütun Deðiþtokuþ"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:158
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:164
 msgid "Left|L"
 msgid "Left|L"
-msgstr "Sol|#f"
+msgstr "Sol|S"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:159
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:165
 msgid "Center|C"
 msgid "Center|C"
-msgstr "Ortala|#n"
+msgstr "Orta|O"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:160
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:166
 msgid "Right|R"
 msgid "Right|R"
-msgstr "Sað|#R"
+msgstr "Sað|a"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:162
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:168
 msgid "Top|T"
 msgid "Top|T"
-msgstr "Üst|#T"
+msgstr "Üst|Ü"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:163
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:169
 msgid "Middle|M"
 msgid "Middle|M"
-msgstr "Orta|#d"
+msgstr "Orta|O"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:164
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:170
 msgid "Bottom|B"
 msgid "Bottom|B"
-msgstr "Alt|#B"
+msgstr "Alt|A"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:178
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:184
 msgid "Toggle Numbering|N"
 msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "Altý-çizili yazýtipini deðiþtir"
+msgstr "Numaralama Deðiþtir|N"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:179
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:185
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Altý-çizili yazýtipini deðiþtir"
+msgstr "Satýr Numaralama Deðiþtir|u"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:180
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:186
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr ""
+msgstr "Limit Tipi Deðiþtir|L"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:182
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:188
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr ""
+msgstr "Formül Tipi Deðiþtir|F"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:186
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:192
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:168
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:168
-#, fuzzy
 msgid "Alignment|A"
 msgstr "Hizalama"
 
 #: lib/ui/classic.ui:170
 msgid "Alignment|A"
 msgstr "Hizalama"
 
 #: lib/ui/classic.ui:170
-#, fuzzy
 msgid "Add Row|R"
 msgid "Add Row|R"
-msgstr "Satýr ekle|#p"
+msgstr "Satýr Ekle|a"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:171
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:173
 msgid "Delete Row|D"
 msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Satýr sil|#w"
+msgstr "Satýr Sil"
 
 #: lib/ui/classic.ui:175
 
 #: lib/ui/classic.ui:175
-#, fuzzy
 msgid "Add Column|C"
 msgid "Add Column|C"
-msgstr "Sütun ekle|#A"
+msgstr "Sütun Ekle|ü"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:176
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:178
 msgid "Delete Column|e"
 msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Sütun sil|#O"
+msgstr "Sütun Sil"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:202
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:208
 msgid "Default|t"
 msgstr "Öntanýmlý"
 
 msgid "Default|t"
 msgstr "Öntanýmlý"
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:203
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:209
 msgid "Display|D"
 msgid "Display|D"
-msgstr "[gösterilmiyor]"
+msgstr "Görünen"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:204
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:210
 msgid "Inline|I"
 msgid "Inline|I"
-msgstr "Ekle"
+msgstr "Satýr içi"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:233
+#: lib/ui/classic.ui:188
 msgid "Octave"
 msgid "Octave"
-msgstr ""
+msgstr "Octave"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:234
+#: lib/ui/classic.ui:189
 msgid "Maxima"
 msgid "Maxima"
-msgstr ""
+msgstr "Maxima"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:235
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:190
 msgid "Mathematica"
 msgid "Mathematica"
-msgstr "Matris"
+msgstr "Mathematica"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:237
+#: lib/ui/classic.ui:192
 msgid "Maple, simplify"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, simplify"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:238
+#: lib/ui/classic.ui:193
 msgid "Maple, factor"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, factor"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:239
+#: lib/ui/classic.ui:194
 msgid "Maple, evalm"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, evalm"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:240
+#: lib/ui/classic.ui:195
 msgid "Maple, evalf"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, evalf"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:244
-#: lib/ui/stdmenus.ui:334
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
 msgid "Inline Formula|I"
 msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Þekil ekle"
+msgstr "Satýriçi Formül|F"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:245
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:251
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Çerçeve göster|#F"
+msgstr "Görünen Formül|G"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:246
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:201
 msgid "Eqnarray Environment|q"
 msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:202
 
 #: lib/ui/classic.ui:202
-#, fuzzy
 msgid "Align Environment|A"
 msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Hizalama"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:203
 
 #: lib/ui/classic.ui:203
-#, fuzzy
 msgid "AlignAt Environment"
 msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "Hizalama"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:204
 #, fuzzy
 msgid "Flalign Environment|F"
 
 #: lib/ui/classic.ui:204
 #, fuzzy
 msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Hizalama"
+msgstr "Koþul Ortamý"
 
 #: lib/ui/classic.ui:207
 
 #: lib/ui/classic.ui:207
-#, fuzzy
 msgid "Gather Environment"
 msgid "Gather Environment"
-msgstr "Hizalama"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:208
 
 #: lib/ui/classic.ui:208
-#, fuzzy
 msgid "Multline Environment"
 msgid "Multline Environment"
-msgstr "Hizalama"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:280
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:291
 msgid "Math|h"
 msgid "Math|h"
-msgstr "Matematik|#M"
+msgstr "Matematik|M"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:281
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:216
 msgid "Special Character|S"
 msgid "Special Character|S"
-msgstr "Özel:|#S"
+msgstr "Özel Karakter|Ö"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:291
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:301
 msgid "Citation...|C"
 msgid "Citation...|C"
-msgstr "Gönderme"
+msgstr "Alýntý...|A"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:292
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:218
 msgid "Cross-reference...|r"
 msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "Çapraz-baþvuru ekle"
+msgstr "Çapraz referans...|Ç"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:293
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:303
 msgid "Label...|L"
 msgid "Label...|L"
-msgstr "Etiket:|#L"
+msgstr "Etiket...|E"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:301
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:311
 msgid "Footnote|F"
 msgid "Footnote|F"
-msgstr "Dipnot ekle"
+msgstr "Dipnot|D"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:302
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:312
 msgid "Marginal Note|M"
 msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle"
+msgstr "Kenar Notu|K"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:303
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:222
 msgid "Short Title"
 msgid "Short Title"
-msgstr "Dosya"
+msgstr "Kýsa Baþlýk|B"
 
 #: lib/ui/classic.ui:223
 
 #: lib/ui/classic.ui:223
-#, fuzzy
 msgid "Index Entry|I"
 msgid "Index Entry|I"
-msgstr "Ýçeriden"
+msgstr "Ýndeks Giriþi|Ý"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:300
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
+msgid "Nomenclature Entry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:310
 msgid "URL...|U"
 msgid "URL...|U"
-msgstr "URL"
+msgstr "Baðlantý...|a"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:286
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:296
 msgid "Note|N"
 msgid "Note|N"
-msgstr "diðer"
+msgstr "Not|N"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:226
+#: lib/ui/classic.ui:227
 msgid "Lists & TOC|O"
 msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr ""
+msgstr "Listeler|L"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:228
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:229
 msgid "TeX Code|T"
 msgid "TeX Code|T"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgstr "TeX Kodu|X"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:229
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:230
 msgid "Minipage|p"
 msgid "Minipage|p"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
+msgstr "Ufak sayfa|U"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:299
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:309
 msgid "Graphics...|G"
 msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Dosya|#F"
+msgstr "Grafik...|G"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:231
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:232
 msgid "Tabular Material...|b"
 msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "Tablo Düzeni"
+msgstr "Tablo...|T"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:232
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:233
 msgid "Floats|a"
 msgid "Floats|a"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+msgstr "Yüzenler|Y"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:234
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:235
 msgid "Include File...|d"
 msgid "Include File...|d"
-msgstr "Ekle"
+msgstr "Dosya Dahil Et..."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:235
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:236
 msgid "Insert File|e"
 msgid "Insert File|e"
-msgstr "Þekil ekle"
+msgstr "Dosya Ekle..."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:236
+#: lib/ui/classic.ui:237
 msgid "External Material...|x"
 msgid "External Material...|x"
-msgstr ""
+msgstr "Dýþ Materyal..."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:317
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:329
 msgid "Superscript|S"
 msgid "Superscript|S"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgstr "Üst Yazý|Ü"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:318
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:330
 msgid "Subscript|u"
 msgid "Subscript|u"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgstr "Altyazý|A"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:323
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:243
 msgid "Horizontal Fill|H"
 msgid "Horizontal Fill|H"
-msgstr "Yatay hizalama|#H"
+msgstr "Yatay hizalama|Y"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:327
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:244
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Hece bölme tiresi ekle"
+msgstr "Heceleme Noktasý|H"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:328
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:340
 msgid "Ligature Break|k"
 msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Satýr kesmeleri|#N"
+msgstr "Birleþik Harf Korumasý|r"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:320
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:246
 msgid "Protected Space|r"
 msgid "Protected Space|r"
-msgstr "Boþluk ekle"
+msgstr "Korumalý Boþluk|o"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:321
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:333
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgid "Inter-word Space|w"
-msgstr ""
+msgstr "Sözcük Arasý Boþluk|ö"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:322
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:334
 msgid "Thin Space|T"
 msgid "Thin Space|T"
-msgstr ""
+msgstr "Ýnce boþluk|Ý"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:325
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:249
 msgid "Vertical Space..."
 msgid "Vertical Space..."
-msgstr "Düþey boþluk"
+msgstr "Yatay Boþluk..."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:329
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:250
 msgid "Line Break|L"
 msgid "Line Break|L"
-msgstr "Satýr kesmeleri|#N"
+msgstr "Satýr Sonu|n"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:308
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:320
 msgid "Ellipsis|i"
 msgid "Ellipsis|i"
-msgstr ""
+msgstr "Üç Nokta|ç"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:309
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:321
 msgid "End of Sentence|E"
 msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Cümle sonu noktasý ekle"
+msgstr "Cümle Sonu|C"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:252
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:253
 msgid "Single Quote|Q"
 msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Tek|#S"
+msgstr "Tek Týrnak|T"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:253
+#: lib/ui/classic.ui:254
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgid "Ordinary Quote|O"
-msgstr ""
+msgstr "Sýradan Týrnak|r"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:312
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:324
 msgid "Menu Separator|M"
 msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Paragraf Arasý"
+msgstr "Menü Ayracý|M"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:324
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:256
 msgid "Horizontal Line"
 msgid "Horizontal Line"
-msgstr "Yatay hizalama|#H"
+msgstr "Yatay Çizgi"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:330 src/insets/insetpagebreak.C:56
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
 msgid "Page Break"
 msgid "Page Break"
-msgstr "Sayfa aralarý"
+msgstr "Sayfa Bitiþi"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:335
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:350
 msgid "Display Formula|D"
 msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Çerçeve göster|#F"
+msgstr "Formül"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:337
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
 #, fuzzy
 msgid "AMS align Environment|a"
 #, fuzzy
 msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "Hizalama"
+msgstr "Dizi Ortamý"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:339
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Hizalama"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:340
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Hizalama"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
 #, fuzzy
 msgid "AMS gather Environment|g"
 #, fuzzy
 msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Hizalama"
+msgstr "Dizi Ortamý"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:257 lib/ui/stdmenus.inc:357
 #, fuzzy
 msgid "AMS multline Environment|m"
 #, fuzzy
 msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Hizalama"
+msgstr "Dizi Ortamý"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:344
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:359
 msgid "Array Environment|y"
 msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý"
+msgstr "Dizi Ortamý"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:345
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:360
 msgid "Cases Environment|C"
 msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir"
+msgstr "Koþul Ortamý"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:349
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:364
 #, fuzzy
 msgid "Split Environment|S"
 #, fuzzy
 msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Hizalama"
-
-#: lib/ui/classic.ui:275
-#, fuzzy
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
+msgstr "Dizi Ortamý"
 
 #: lib/ui/classic.ui:276
 
 #: lib/ui/classic.ui:276
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Matematik"
+msgid "Font Change|o"
+msgstr "Font Deðiþtir|F"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:208
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:280
 msgid "Math Normal Font"
 msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Normal"
+msgstr "Matematik Normal Font"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:210
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:282
 msgid "Math Calligraphic Family"
 msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr "Aile:|#F"
+msgstr "Matematik Kaligrafik Font"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:211
+#: lib/ui/classic.ui:283
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family"
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr "Aile:|#F"
+msgstr "Kaligrafik matematik font"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:212
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:284
 msgid "Math Roman Family"
 msgid "Math Roman Family"
-msgstr "Aile:|#F"
+msgstr "Matematik Roman Font"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:213
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:285
 msgid "Math Sans Serif Family"
 msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Aile:|#F"
+msgstr "Matematik Serifsiz Font"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:215
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:287
 msgid "Math Bold Series"
 msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Matematik kipi"
+msgstr "Matematik Kalýn Font"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:217
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:289
 msgid "Text Normal Font"
 msgid "Text Normal Font"
-msgstr "Metin kipi"
+msgstr "Metin Normal Font"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:219
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:225
 msgid "Text Roman Family"
 msgid "Text Roman Family"
-msgstr "Aile:|#F"
+msgstr "Metin Roman Font"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:220
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:226
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Aile:|#F"
+msgstr "Metin Serifsiz Font"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:221
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:227
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "Daktilo"
+msgstr "Metin Daktilo Font"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:223
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:229
 msgid "Text Bold Series"
 msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Metin kipi"
+msgstr "Metin Kalýn Font"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:224
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:230
 msgid "Text Medium Series"
 msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Metin kipi"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:226
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:232
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:227
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:233
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "Small Caps"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:228
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:234
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:229
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:235
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:306
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:306
-#, fuzzy
 msgid "Floatflt Figure"
 msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "Þekil"
+msgstr "Floatflt Figür"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:361
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:379
 msgid "Table of Contents|C"
 msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Ýçindekiler"
+msgstr "Ýçindekiler"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:363
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:381
 msgid "Index List|I"
 msgid "Index List|I"
-msgstr "Ýçeriden|#I"
+msgstr "Ýndeks"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:364
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:382
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "Not|N"
+
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:383
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+msgstr "BibTeX Kaynakça...|B"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:368
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:387
 msgid "LyX Document...|X"
 msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "Belge"
+msgstr "LyX Belgesi...|B"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:369
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text as Lines...|L"
-msgstr "Satýrlar"
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Düz metin"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:370
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:389
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
-msgstr "Sonraki paragrafý seç"
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Satýrlar Olarak Düz Metin...|S"
 
 
-# , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:402
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:423
 msgid "Track Changes|T"
 msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Deðiþiklikleri denetle"
+msgstr "Deðiþiklikleri Takip Et|E"
 
 
-# , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:403
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:424
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Deðiþiklikleri denetle"
+msgstr "Deðiþiklikleri Birleþtir...|B"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:325
+#: lib/ui/classic.ui:326
 msgid "Accept All Changes|A"
 msgid "Accept All Changes|A"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm Deðiþiklikleri Kabul Et|K"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:326
+#: lib/ui/classic.ui:327
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgid "Reject All Changes|R"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm Deðiþiklikleri Reddet|R"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:408
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:429
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr ""
+msgstr "Çýktýdaki Deðiþiklikleri Göster|Ç"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:334
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:335
 msgid "Character...|C"
 msgid "Character...|C"
-msgstr "Karakter kümesi:|#H"
+msgstr "Karakter...|K"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:335
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:336
 msgid "Paragraph...|P"
 msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
+msgstr "Paragraf...|P"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:336
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:337
 msgid "Document...|D"
 msgid "Document...|D"
-msgstr "Belgeler"
+msgstr "Belge...|B"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:337
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:338
 msgid "Tabular...|T"
 msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Tablo Düzeni"
+msgstr "Tablo...|T"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:339
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:340
 msgid "Emphasize Style|E"
 msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "Vurgu "
+msgstr "Vurgulu Stil|V"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:340
+#: lib/ui/classic.ui:341
 msgid "Noun Style|N"
 msgid "Noun Style|N"
-msgstr ""
+msgstr "Ad Stili|A"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:342
 msgid "Bold Style|B"
 msgid "Bold Style|B"
-msgstr ""
+msgstr "Kalýn Stil|n"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:344
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:345
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir"
+msgstr "Derinliði Azalt|z"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:345
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:346
 msgid "Increase Environment Depth|i"
 msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Ortam derinliðini arttýr"
+msgstr "Derinliði Arttýr|D"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:347
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr ""
+msgstr "Burada Ek Baþlat|E"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:392
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:413
 msgid "Build Program|B"
 msgid "Build Program|B"
-msgstr "Yazýlým yapýlandýr"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:263
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:269
 msgid "Update|U"
 msgid "Update|U"
-msgstr "Güncelle|#U"
+msgstr "Güncelle|G"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:393
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:414
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "LaTeX Kütüðü"
+msgstr "LaTeX Kütüðü|K"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:360
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:415
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:361
 msgid "TeX Information|X"
 msgid "TeX Information|X"
-msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
+msgstr "TeX Bilgisi|T"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:416
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:437
 msgid "Next Note|N"
 msgid "Next Note|N"
-msgstr "diðer"
+msgstr "Sonraki Not|N"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:419
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:440
 msgid "Go to Label|L"
 msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Tablo eklendi"
+msgstr "Etikete Git|E"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:415
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436
 msgid "Bookmarks|B"
 msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Alt|#B"
+msgstr "Yerimleri|Y"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:431
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:446
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr ""
+msgstr "Yerimi 1 Ýþaretle"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:432
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:447
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr ""
+msgstr "Yerimi 2 Ýþaretle"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:433
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:448
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr ""
+msgstr "Yerimi 3 Ýþaretle"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:434
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:449
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Alt|#B"
+msgstr "Yerimi 4 Ýþaretle"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:435
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:450
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Alt|#B"
+msgstr "Yerimi 5 Ýþaretle"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:425
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:386
 msgid "Go to Bookmark 1|1"
 msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Alt|#B"
+msgstr "Yerimi 1'e Git|1"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:426
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:387
 msgid "Go to Bookmark 2|2"
 msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Alt|#B"
+msgstr "Yerimi 2'ye Git|2"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:427
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:388
 msgid "Go to Bookmark 3|3"
 msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Alt|#B"
+msgstr "Yerimi 3'e Git|3"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:428
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:389
 msgid "Go to Bookmark 4|4"
 msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "Alt|#B"
+msgstr "Yerimi 4'e Git|4"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:429
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:390
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "Alt|#B"
+msgstr "Yerimi 5'e Git|5"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:460
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:478
 msgid "Introduction|I"
 msgid "Introduction|I"
-msgstr ""
+msgstr "Tanýtým|T"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:461
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:479
 msgid "Tutorial|T"
 msgid "Tutorial|T"
-msgstr ""
+msgstr "Eðitim|E"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:462
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:480
 msgid "User's Guide|U"
 msgid "User's Guide|U"
-msgstr "`include' kullan|#U"
+msgstr "Kullanýcý Klavuzu|K"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:463
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:481
 msgid "Extended Features|E"
 msgid "Extended Features|E"
+msgstr "Geliþmiþ Özellikler|G"
+
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:482
+msgid "Embedded Objects|m"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:464
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:483
 msgid "Customization|C"
 msgid "Customization|C"
-msgstr "Gönderme"
+msgstr "Ayarlama|A"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:465
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:484
 msgid "FAQ|F"
 msgid "FAQ|F"
-msgstr ""
+msgstr "Sýkça Sorulanlar|S"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:466
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:485
 msgid "Table of Contents|a"
 msgid "Table of Contents|a"
-msgstr "Ýçindekiler"
+msgstr "Ýçindekiler"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:467
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:486
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX Yapýlandýrma|L"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:469
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:488
 msgid "About LyX|X"
 msgid "About LyX|X"
-msgstr ""
+msgstr "LyX Hakkýnda|X"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:477 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
 msgid "About LyX"
 msgid "About LyX"
-msgstr ""
+msgstr "LyX Hakkýnda"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:478
-#, fuzzy
+#: lib/ui/classic.ui:425
 msgid "Preferences..."
 msgid "Preferences..."
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgstr "Ayarlar..."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:479
+#: lib/ui/classic.ui:426
 msgid "Quit LyX"
 msgid "Quit LyX"
-msgstr ""
+msgstr "Çýk"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:444 lib/ui/default.ui:34
-msgid "Toolbars"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:25
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:25
 msgid "Document|D"
 msgid "Document|D"
-msgstr "Belgeler"
+msgstr "Belge|B"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:26
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:26
 msgid "Tools|T"
 msgid "Tools|T"
-msgstr "Üst|#T"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:35
-msgid "New Window|W"
-msgstr ""
+msgstr "Araçlar|A"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:37
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
 msgid "New from Template...|m"
 msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Hazýr biçimlerden yeni belge"
+msgstr "Þablondan Yeni...|Þ"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:39
-#, fuzzy
-msgid "Open recent|t"
-msgstr "Alt belge açýlýyor "
+#: lib/ui/stdmenus.inc:38
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Son Çalýþýlanlar|ç"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:83
+#: lib/ui/stdmenus.inc:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Farklý Kaydet...|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "New Window|W"
+msgstr "Yeni Pencere|Y"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Close Window|d"
+msgstr "Pencereyi Kapat|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:86
 msgid "Redo|R"
 msgid "Redo|R"
-msgstr "Yeniden yap"
+msgstr "Ýleri al|Ý"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:455 src/text3.C:771
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:839
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
 msgid "Cut"
 msgstr "Kes"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "Kes"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:464 src/text3.C:776
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:844
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopyala"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopyala"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:53
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:439
-#: src/text3.C:755
+#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:821
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
 msgid "Paste"
 msgstr "Yapýþtýr"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Yapýþtýr"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:88
-msgid "Paste Recent"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Taban orta"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:89
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste External Clipboard/Selection"
-msgstr "Ek seçenekler"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Yapýþtýr|Y"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:93
+#: lib/ui/stdmenus.inc:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Bir dosya seçin"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:98
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
+msgstr "Paragrafý Yukarý Al|Y"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:94
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:99
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
+msgstr "Paragrafý Aþaðý Al|A"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:96
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:101
 msgid "Text Style|S"
 msgid "Text Style|S"
-msgstr "Belge"
+msgstr "Metin Stili|M"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:97
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:102
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
+msgstr "Paragraf Ayarlarý...|P"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:100
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:105
 msgid "Table|T"
 msgid "Table|T"
-msgstr "Tablo%t"
+msgstr "Tablo|T"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:102
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:107
 msgid "Rows & Columns|C"
 msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Sütun"
+msgstr "Satýr ve Sütunlar|S"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:104
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
 msgid "Increase List Depth|I"
 msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Ortam derinliðini arttýr"
+msgstr "Liste Derinliðini Arttýr|A"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:105
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir"
+msgstr "Liste Derinliðini Azalt|z"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:106
-msgid "Dissolve Inset|s"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+msgid "Dissolve Inset|l"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:112
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:117
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "Ek seçenekler"
+msgstr "TeX  Kod Ayarlarý...|T"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:114
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
 msgid "Float Settings...|a"
 msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Seçenekler"
+msgstr "Yüzen Ayarlarý...|Y"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:115
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr ""
+msgstr "Metin Dönüþ Ayarlarý...|D"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:116
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
 msgid "Note Settings...|N"
 msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Seçenekler"
+msgstr "Not Ayarlarý...|N"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:117
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+msgstr "Dal Ayarlarý...|D"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:118
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
 msgid "Box Settings...|x"
 msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Seçenekler"
+msgstr "Kutu Ayarlarý...|K"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:122
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127
 msgid "Table Settings...|a"
 msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
+msgstr "Tablo Ayarlarý...|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Düz metin"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:126
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clipboard as Lines|C"
-msgstr "Satýrlar"
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Satýrlar Olarak Düz Metin"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clipboard as Paragraphs|a"
-msgstr "Ýçeriden paragraf|#I"
+msgid "Selection|S"
+msgstr "&Seçim:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "Satýrlar Olarak|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
 msgid "Customized...|C"
 msgid "Customized...|C"
-msgstr "Özel kaðýt boyu"
+msgstr "Özel...|Ö"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
 msgid "Capitalize|a"
 msgid "Capitalize|a"
-msgstr ""
+msgstr "Baþ Harfler Büyük|H"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:142
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
 msgid "Uppercase|U"
 msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Güncelle|#U"
+msgstr "Büyük Harf|B"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:143
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
 msgid "Lowercase|L"
 msgid "Lowercase|L"
-msgstr ""
+msgstr "Küçük Harf|K"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:150
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
 msgid "Top Line|T"
 msgid "Top Line|T"
-msgstr "Üst|#T"
+msgstr "Üst Çizgi|Ü"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:151
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
 msgid "Bottom Line|B"
 msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "Alt|#B"
+msgstr "Alt Çizgi|A"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:152
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
 msgid "Left Line|L"
 msgid "Left Line|L"
-msgstr "Tablo eklendi"
+msgstr "Sol Çizgi|S"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:153
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
 msgid "Right Line|R"
 msgid "Right Line|R"
-msgstr "Sað|#R"
+msgstr "Sað Çizgi|ð"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:166
-#, fuzzy
-msgid "Add Row"
-msgstr "Satýr ekle|#p"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Satýr Kopyala|o"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:167
-#, fuzzy
-msgid "Delete Row"
-msgstr "Satýr sil|#w"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:175
+msgid "Swap Rows|S"
+msgstr "Satýr Deðiþtokuþ|þ"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "Add Column"
-msgstr "Sütun ekle|#A"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:179
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Sütun Kopyala|p"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:172
-#, fuzzy
-msgid "Delete Column"
-msgstr "Sütun sil|#O"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:180
+msgid "Swap Columns|w"
+msgstr "Sütun Deðiþtokuþ|ð"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:184
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
 msgid "Text Style|T"
 msgid "Text Style|T"
-msgstr "Belge"
+msgstr "Metin Stili|M"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:188
+#: lib/ui/stdmenus.inc:194
 msgid "Split Cell|C"
 msgid "Split Cell|C"
-msgstr ""
+msgstr "Hücreyi Böl|B"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:190
-#, fuzzy
-msgid "Add Line Above"
-msgstr "Çerçeve"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Üste Çizgi Ekle|Ü"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:191
-#, fuzzy
-msgid "Add Line Below"
-msgstr "Çerçeve"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Alta Çizgi Ekle|A"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:192
-msgid "Delete Line Above"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Üst Çizgiyi Sil|Ç"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:193
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line Below"
-msgstr "Satýr sil|#w"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Alt Çizgiyi Sil|z"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:195
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
 msgid "Add Line to Left"
 msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Sol|#L"
+msgstr "Sola Çizgi Ekle"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:196
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
 msgid "Add Line to Right"
 msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Sað|#R"
+msgstr "Saða Çizgi Ekle"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:197
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
 msgid "Delete Line to Left"
 msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
+msgstr "Soldaki Çizgiyi Sil"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:198
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
 msgid "Delete Line to Right"
 msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
+msgstr "Saðdaki Çizgiyi Sil"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:259
+#: lib/ui/stdmenus.inc:214
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Matematik Normal Font|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Matematik Kaligrafik Font|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Kaligrafik matematik font"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Matematik Roman Font|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Matematik Serifsiz Font|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:221
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Matematik Kalýn Font|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:223
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "Metin Normal Font|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Octave|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+msgid "Maxima|M"
+msgstr "Maxima|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Mathematica|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+msgid "Maple, simplify|s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+msgid "Maple, factor|f"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+msgid "Maple, evalm|e"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+msgid "Maple, evalf|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
 msgid "Open All Insets|O"
 msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "Inset açýldý"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:260
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr ""
 
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:262
-#, fuzzy
-msgid "View source|s"
-msgstr "Görünür boþluk|#s"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+msgid "View Source|S"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:282
-#, fuzzy
-msgid "Special Formatting|o"
-msgstr "Özel hücre"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "Araç çubuklarý|A"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:283
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Özel Karakter|Ö"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "Biçimleme"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
 msgid "List / TOC|i"
 msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Tablo listesi"
+msgstr "Liste / Ýçindekiler|L"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:284
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
 msgid "Float|a"
 msgid "Float|a"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+msgstr "Yüzen|Y"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:287
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
 msgid "Branch|B"
 msgid "Branch|B"
-msgstr ""
+msgstr "Dal|l"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:288
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
 msgid "File|e"
 msgid "File|e"
-msgstr "Dosya|#F"
+msgstr "Dosya|D"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:289 src/insets/insetbox.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299 src/insets/InsetBox.cpp:152
 msgid "Box"
 msgid "Box"
-msgstr ""
+msgstr "Kutu"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:294
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Çapraz referans...|Ç"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+msgid "Caption"
+msgstr "Altlýk"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
 msgid "Index Entry|d"
 msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Ýçeriden"
+msgstr "Ýndeks Giriþi|Ý"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:298
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "Ýndeks giriþi ekle"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
 msgid "Table...|T"
 msgid "Table...|T"
-msgstr "Tablo Düzeni"
+msgstr "Tablo...|T"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:304
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Kýsa Baþlýk|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
 msgid "TeX Code|X"
 msgid "TeX Code|X"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgstr "TeX Kodu|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315 src/insets/InsetInclude.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing"
+msgstr "Program açýlýþý"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:310
+#: lib/ui/stdmenus.inc:322
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr ""
+msgstr "Sýradan Týrnak|T"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:311
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
 msgid "Single Quote|S"
 msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Tek|#S"
+msgstr "Tek Týrnak|T"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:313
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
 msgid "Phonetic Symbols|y"
 msgid "Phonetic Symbols|y"
+msgstr "Fonetik Semboller|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Korumalý Boþluk|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Yatay Doldurma|Y"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+msgid "Horizontal Line|L"
+msgstr "Yatay Çizgi|Ç"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Düþey Boþluk...|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Heceleme Noktasý|H"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+msgid "Line Break|B"
+msgstr "Satýr Sonu|n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Sayfa Sonu|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Yerimlerini Sil|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:336
+#: lib/ui/stdmenus.inc:351
 #, fuzzy
 msgid "Numbered Formula|N"
 #, fuzzy
 msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr "Numara"
+msgstr "Numaralý liste"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:346
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Aligned Environment"
-msgstr "Hizalama"
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Hizalama Ortamý"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:347
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment"
-msgstr "Hizalama"
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Dizi Ortamý"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:348
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gathered Environment"
-msgstr "Hizalama"
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Koþul Ortamý"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:351
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "Matematik"
+msgid "Delimiters|r"
+msgstr "Matematik Ayraç"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:357
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Wrap Float|W"
-msgstr "Tablo ekle"
+msgid "Matrix|x"
+msgstr "Mathematica|a"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:372
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Toggle Math Panels"
+msgstr "Matematik Paneli"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+msgid "Text Wrap Float|W"
+msgstr "Metin Dönüþ Yüzeni|t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
 msgid "External Material...|M"
 msgid "External Material...|M"
-msgstr "Ek Seçenekler|#X"
+msgstr "Dýþ Materyal...|D"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
 #, fuzzy
 msgid "Child Document...|d"
 #, fuzzy
 msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Belgeler"
+msgstr "Belge...|B"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:377
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
 msgid "LyX Note|N"
 msgid "LyX Note|N"
-msgstr "diðer"
+msgstr "LyX Notu|N"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:378
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
 msgid "Comment|C"
 msgid "Comment|C"
-msgstr "Not:"
+msgstr "Açýklama|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "Framed|F"
+msgstr "Çerçeveli"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:379
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:391
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Dil"
+msgid "Shaded|S"
+msgstr "Gölgeli"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table of Contents|T"
-msgstr "Ýçindekiler"
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Dil deðiþtir"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr ""
+msgstr "Burada Ek Baþlat|E"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:397
-msgid "Compressed|o"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:398
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Compressed|m"
+msgstr "Sýkýþmýþ|k"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
 msgid "Settings...|S"
 msgid "Settings...|S"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgstr "Ayarlar...|A"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:404
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:425
 msgid "Accept Change|A"
 msgid "Accept Change|A"
-msgstr "Üstbelge:"
+msgstr "Deðiþikliði Kabul Et|K"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:405
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:426
 msgid "Reject Change|R"
 msgid "Reject Change|R"
-msgstr " (deðiþtirildi)"
+msgstr "Deðiþikliði Reddet|R"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:406
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:427
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "Üstbelge:"
+msgstr "Tüm Deðiþiklikleri Kabul Et|T"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:407
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr " (deðiþtirildi)"
+msgstr "Tüm Deðiþiklikleri Reddet|D"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:417
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:438
 msgid "Next Change|C"
 msgid "Next Change|C"
-msgstr " (deðiþtirildi)"
+msgstr "Sonraki Deðiþiklik|S"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:418
+#: lib/ui/stdmenus.inc:439
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Reference|R"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "Referans"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:444
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Yerimlerini Sil|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:462
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Tablo Düzeni"
+msgstr "Eþanlamlýlar...|E"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:447
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdmenus.inc:465
 msgid "TeX Information|I"
 msgid "TeX Information|I"
-msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
-#, fuzzy
-msgid "standard"
-msgstr "Standart|#S"
+msgstr "TeX Bilgisi|T"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
 msgid "New document"
 msgstr "Yeni belge"
 
 msgid "New document"
 msgstr "Yeni belge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
 msgid "Open document"
 msgid "Open document"
-msgstr "Alt belge açýlýyor "
+msgstr "Belge aç"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
 msgid "Save document"
 msgid "Save document"
-msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
+msgstr "Belgeyi kaydet"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
 msgid "Print document"
 msgid "Print document"
-msgstr "Belge ekleniyor"
+msgstr "Belgeyi yazdýr"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Yazým denetimi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:715
 msgid "Undo"
 msgstr "Geri al"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "Geri al"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:724
 msgid "Redo"
 msgid "Redo"
-msgstr "Yeniden yap"
+msgstr "Ýleri al"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
 msgid "Find and replace"
 msgid "Find and replace"
-msgstr "Bul ve Deðiþtir"
+msgstr "Bul ve deðiþtir"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
 msgid "Toggle emphasis"
 msgstr "Vurgulamayý deðiþtir"
 
 msgid "Toggle emphasis"
 msgstr "Vurgulamayý deðiþtir"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
 msgid "Toggle noun"
 msgid "Toggle noun"
-msgstr "Ýsim tarzýný deðiþtir"
+msgstr "Ad stilini deðiþtir"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
 #, fuzzy
 msgid "Apply last"
 #, fuzzy
 msgid "Apply last"
-msgstr "Uygula|#A"
+msgstr "&Uygula"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
 #, fuzzy
 msgid "Insert math"
 #, fuzzy
 msgid "Insert math"
-msgstr "Ekleri ekle"
+msgstr "Matris ekle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
 msgid "Insert graphics"
 msgid "Insert graphics"
-msgstr "Ekleri ekle"
+msgstr "Grafik ekle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
 msgid "Insert table"
 msgstr "Tablo ekle"
 
 msgid "Insert table"
 msgstr "Tablo ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "extra"
-msgstr "Ek Seçenekler|#X"
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Ad stilini deðiþtir"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbered list"
-msgstr "Numara"
+msgid "Toggle Math Toolbar"
+msgstr "&Hepsini deðiþtir"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Bibtex ekle"
+msgid "Toggle Table Toolbar"
+msgstr "&Hepsini deðiþtir"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Increase depth"
-msgstr "Arttýr"
+msgid "Extra"
+msgstr "textrm"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Numaralý liste"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Öðeli liste"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+msgid "Increase depth"
+msgstr "Derinliði arttýr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
 msgid "Decrease depth"
 msgid "Decrease depth"
-msgstr "Azalt"
+msgstr "Derinliði azalt"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
 msgid "Insert figure float"
 msgid "Insert figure float"
-msgstr "Bibtex ekle"
+msgstr "Yüzen figür ekle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
 msgid "Insert table float"
 msgid "Insert table float"
-msgstr "Tablo ekle"
+msgstr "Yüzen tablo ekle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
 msgid "Insert label"
 msgstr "Etiket ekle"
 
 msgid "Insert label"
 msgstr "Etiket ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
 msgid "Insert cross-reference"
 msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Çapraz-baþvuru ekle"
+msgstr "Çapraz referans ekle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
 msgid "Insert citation"
 msgid "Insert citation"
-msgstr "Gönderme ekle"
+msgstr "Alýntý ekle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
 msgid "Insert index entry"
 msgid "Insert index entry"
-msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle"
+msgstr "Ýndeks giriþi ekle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "Ýndeks giriþi ekle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "Dipnot ekle"
 
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "Dipnot ekle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
 msgid "Insert margin note"
 msgid "Insert margin note"
-msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle"
+msgstr "Kenar notu ekle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:160
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
 msgid "Insert note"
 msgid "Insert note"
-msgstr "Alýntý ekle"
+msgstr "Dipnot ekle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
 msgid "Insert URL"
 msgid "Insert URL"
-msgstr "Etiket ekle"
+msgstr "URL Ekle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
-#, fuzzy
-msgid "Insert TeX Code"
-msgstr "Bibtex ekle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "TeX kodu ekle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
 msgid "Include file"
 msgid "Include file"
-msgstr "Ekle"
+msgstr "Dosya ekle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
 msgid "Text style"
 msgid "Text style"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgstr "Metin stili"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
 msgid "Paragraph settings"
 msgid "Paragraph settings"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Ýçindekiler"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "TeX denetimi"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "table"
-msgstr "Tablo%t"
+msgstr "Paragraf ayarlarý"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
 msgid "Add row"
 msgid "Add row"
-msgstr "Satýr ekle|#p"
+msgstr "Satýr ekle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
 msgid "Add column"
 msgid "Add column"
-msgstr "Sütun ekle|#A"
+msgstr "Sütun ekle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
 msgid "Delete row"
 msgid "Delete row"
-msgstr "Satýr sil|#w"
+msgstr "Satýr sil"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
 msgid "Delete column"
 msgid "Delete column"
-msgstr "Sütun sil|#O"
+msgstr "Sütun sil"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
 msgid "Set top line"
 msgid "Set top line"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+msgstr "Üst çizgi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
 msgid "Set bottom line"
 msgid "Set bottom line"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+msgstr "Alt çizgi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
 msgid "Set left line"
 msgid "Set left line"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+msgstr "Sol çizgi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
 msgid "Set right line"
 msgid "Set right line"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+msgstr "Sað çizgi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
 msgid "Set all lines"
 msgid "Set all lines"
-msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S"
+msgstr "Tüm çizgiler"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
 msgid "Unset all lines"
 msgid "Unset all lines"
-msgstr "Çerçeve ayarlarýný geri al|#U"
+msgstr "Tüm çizgileri sil"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
 msgid "Align left"
 msgid "Align left"
-msgstr "Sola yanaþýk"
+msgstr "Sola hizala"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
 msgid "Align center"
 msgid "Align center"
-msgstr "Hizalama"
+msgstr "Ortala"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
 msgid "Align right"
 msgid "Align right"
-msgstr "Saða yanaþýk"
+msgstr "Saða hizala"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
 msgid "Align top"
 msgid "Align top"
-msgstr "En üst satýr"
+msgstr "Yukarý hizala"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
 msgid "Align middle"
 msgid "Align middle"
-msgstr "Hizalama"
+msgstr "Düþey ortaya hizalama"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
 msgid "Align bottom"
 msgid "Align bottom"
-msgstr "En alt satýr"
+msgstr "Alta hizala"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
 msgid "Rotate cell"
 msgid "Rotate cell"
-msgstr "90° çevir|#9"
+msgstr "Hücreyi çevir"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:116
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
 msgid "Rotate table"
 msgid "Rotate table"
-msgstr "Alýntý tipi ayarlandý"
+msgstr "Tabloyu çevir"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
 msgid "Set multi-column"
 msgid "Set multi-column"
-msgstr "Çoklu sütun|#M"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:123
-#, fuzzy
-msgid "math"
-msgstr "Matematik"
+msgstr "Çok sütun"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Matematik"
+msgid "Math"
+msgstr "Yollar"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
 msgid "Set display mode"
 msgid "Set display mode"
-msgstr "[gösterilmiyor]"
+msgstr "Görüntü modu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+msgid "Subscript"
+msgstr "Altyazý"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+msgid "Superscript"
+msgstr "Üstyazý"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
 msgid "Insert square root"
 msgid "Insert square root"
-msgstr "Alýntý ekle"
+msgstr "Karekök ekle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+msgid "Insert root"
+msgstr "Kök ekle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Kesir ekle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
 msgid "Insert sum"
 msgid "Insert sum"
-msgstr "Alýntý ekle"
+msgstr "Toplam ekle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
 msgid "Insert integral"
 msgid "Insert integral"
-msgstr "Tablo ekle"
+msgstr "Tümlev ekle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
 msgid "Insert product"
 msgid "Insert product"
-msgstr "Alýntý ekle"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Gönderme ekle"
+msgstr "Çarpým ekle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:132
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
 msgid "Insert ( )"
 msgid "Insert ( )"
-msgstr "Ekle"
+msgstr "( ) Ekle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
 msgid "Insert [ ]"
 msgid "Insert [ ]"
-msgstr "Ekle"
+msgstr "[ ] Ekle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
 msgid "Insert { }"
 msgid "Insert { }"
-msgstr "Ekle"
+msgstr "{ } Ekle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert cases environment"
-msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir"
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Ayraç ekle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:144
-msgid "minibuffer"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Matris ekle"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:148
-#, fuzzy
-msgid "review"
-msgstr "Dosya"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Koþul ortamý ekle"
 
 
-# , c-format
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Biti&þ komutu:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 msgid "Track changes"
 msgid "Track changes"
-msgstr "Deðiþiklikleri denetle"
+msgstr "Deðiþiklikleri takip et"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
 msgid "Show changes in output"
 msgid "Show changes in output"
-msgstr ""
+msgstr "Çýktýdaki deðiþiklikleri göster"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:152
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
 msgid "Next change"
 msgid "Next change"
-msgstr " (deðiþtirildi)"
+msgstr "Sonraki deðiþiklik"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:153
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
 msgid "Accept change"
 msgid "Accept change"
-msgstr "Üstbelge:"
+msgstr "Deðiþikliði kabul et"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:154
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
 msgid "Reject change"
 msgid "Reject change"
-msgstr " (deðiþtirildi)"
+msgstr "Deðiþikliði reddet"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:156
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
 msgid "Merge changes"
 msgid "Merge changes"
-msgstr "Sayfa aralarý"
+msgstr "Deðiþiklikleri birleþtir"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:157
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
 msgid "Accept all changes"
 msgid "Accept all changes"
-msgstr "Üstbelge:"
+msgstr "Tüm deðiþiklikleri kabul et"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:158
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
 msgid "Reject all changes"
 msgid "Reject all changes"
-msgstr " (deðiþtirildi)"
+msgstr "Tüm deðiþiklikleri reddet"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:161
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
 msgid "Next note"
 msgid "Next note"
-msgstr "diðer"
-
-#: src/BufferView.C:235
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
-msgstr ""
+msgstr "Sonraki not"
 
 
-#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Son kayýtlý hale dön"
+msgid "View/Update"
+msgstr "Belgeyi kaydet"
 
 
-# , c-format
-#: src/BufferView.C:239 src/lyxfunc.C:833 src/lyxvc.C:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Kaydol"
+msgid "View DVI"
+msgstr "Görünüm|G"
 
 
-#: src/BufferView.C:239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "Belgenin sonuna kadar seç"
+msgid "Update DVI"
+msgstr "Güncelle"
 
 
-#: src/BufferView.C:260
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+msgid "View PDF (pdflatex)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:263
-#, fuzzy
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Bu isimle yeni bir belge yaratayým mý? "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+msgid "Update PDF (pdflatex)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.C:264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: src/BufferView.C:523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saved bookmark %1$d"
-msgstr "Alt|#B"
-
-#: src/BufferView.C:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Moved to bookmark %1$d"
-msgstr "Alt|#B"
+msgid "View PostScript"
+msgstr "Post Scriptum:"
 
 
-#: src/BufferView.C:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
-
-#: src/BufferView.C:733
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Baþka `Yeniden Yap' bilgisi yok"
-
-#: src/BufferView.C:884
-msgid "Mark off"
-msgstr "Ýþaretleme devre dýþý"
-
-#: src/BufferView.C:891
-msgid "Mark on"
-msgstr "Ýþaretleme seçildi"
-
-#: src/BufferView.C:898
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Ýþaret kaldýrýldý"
-
-#: src/BufferView.C:901
-msgid "Mark set"
-msgstr "Ýþaret konuldu"
-
-#: src/BufferView.C:947
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words in selection."
-msgstr "Bir hata bulundu"
-
-#: src/BufferView.C:950
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words in document."
-msgstr "Belge açýlamadý"
+msgid "Update PostScript"
+msgstr "Post Scriptum:"
 
 
-#: src/BufferView.C:955
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "One word in selection."
-msgstr "Bir hata bulundu"
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Matematik Paneli"
 
 
-#: src/BufferView.C:957
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "One word in document."
-msgstr "Alt belge açýlýyor "
+msgid "Math Spacings"
+msgstr "LyX: Matematik Boþluklar"
 
 
-#: src/BufferView.C:960
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Count words"
-msgstr "Not:"
+msgid "Styles"
+msgstr "Stil"
 
 
-#: src/BufferView.C:1392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
+msgid "Fractions"
+msgstr "LyX: Kesirler"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fontlar"
 
 
-#: src/BufferView.C:1394 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:134
-#: src/lyxfunc.C:1717 src/lyxfunc.C:1754 src/lyxfunc.C:1829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Belgeler"
+msgid "Functions"
+msgstr "&Fonksiyonlar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "arccos"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.C:1395 src/lyxfunc.C:1755 src/lyxfunc.C:1830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Örnekler"
+msgid "arcsin"
+msgstr "kenar"
 
 
-#: src/BufferView.C:1399 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1722
-#: src/lyxfunc.C:1759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "Belge"
+msgid "arctan"
+msgstr "Katalanca"
 
 
-#: src/BufferView.C:1411 src/lyxfunc.C:1769 src/lyxfunc.C:1851
-#: src/lyxfunc.C:1865 src/lyxfunc.C:1881
-msgid "Canceled."
-msgstr "Vazgeçildi."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "arg"
+msgstr "Büyük"
 
 
-#: src/BufferView.C:1422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "Belge ekleniyor"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+msgid "bmod"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.C:1432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+msgid "cos"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.C:1434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Belge eklenemedi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "cosh"
+msgstr "Ýskoçca"
 
 
-#: src/Chktex.C:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "ChkTeX uyarý no #"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "açýklama"
 
 
-#: src/Chktex.C:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "ChkTeX uyarý no #"
+msgid "coth"
+msgstr "Ýskoçca"
 
 
-#: src/CutAndPaste.C:417
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout had to be changed from\n"
-"%1$s to %2$s\n"
-"because of class conversion from\n"
-"%3$s to %4$s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+msgid "csc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.C:422
-#, fuzzy
-msgid "Changed Layout"
-msgstr "'ParagraphExtra' Düzeni"
-
-#: src/CutAndPaste.C:441
-#, c-format
-msgid ""
-"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "deg"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.C:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Undefined character style"
-msgstr "Karakter kümesi:|#H"
+msgid "det"
+msgstr "öntanýmlý"
 
 
-#: src/LColor.C:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "Bitti"
+msgid "dim"
+msgstr "Orta"
 
 
-#: src/LColor.C:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "black"
-msgstr "Siyah"
+msgid "exp"
+msgstr "ex"
 
 
-#: src/LColor.C:97
-#, fuzzy
-msgid "white"
-msgstr "Beyaz"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "gcd"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "red"
-msgstr "Kýrmýzý"
+msgid "hom"
+msgstr "teorem"
 
 
-#: src/LColor.C:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "green"
-msgstr "Yeþil"
+msgid "inf"
+msgstr "in"
 
 
-#: src/LColor.C:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "blue"
-msgstr "Mavi"
+msgid "ker"
+msgstr "Konuþmacý"
 
 
-#: src/LColor.C:101
-#, fuzzy
-msgid "cyan"
-msgstr "Turkuaz"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "lg"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:102
-#, fuzzy
-msgid "magenta"
-msgstr "Mor"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+msgid "lim"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:103
-#, fuzzy
-msgid "yellow"
-msgstr "Sarý"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+msgid "liminf"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:104
-msgid "cursor"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+msgid "limsup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:105
-#, fuzzy
-msgid "background"
-msgstr "Etiket ekle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+msgid "ln"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "text"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "log"
+msgstr "&Genel"
 
 
-#: src/LColor.C:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "selection"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "max"
+msgstr "Faks"
 
 
-#: src/LColor.C:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "min"
+msgstr "in"
 
 
-#: src/LColor.C:109
-msgid "previewed snippet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+msgid "sec"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "note"
-msgstr "Not"
+msgid "sin"
+msgstr "in"
 
 
-#: src/LColor.C:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "note background"
-msgstr "Etiket ekle"
+msgid "sinh"
+msgstr "in"
 
 
-#: src/LColor.C:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "comment"
-msgstr "Not:"
+msgid "sup"
+msgstr "sp"
 
 
-#: src/LColor.C:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "comment background"
-msgstr "Etiket ekle"
+msgid "tan"
+msgstr "Letonca"
 
 
-#: src/LColor.C:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset"
-msgstr "Inset açýldý"
+msgid "tanh"
+msgstr "Dal"
 
 
-#: src/LColor.C:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset background"
-msgstr "Etiket ekle"
-
-#: src/LColor.C:116
-msgid "shaded box"
-msgstr ""
-
-#: src/LColor.C:117
-msgid "depth bar"
-msgstr ""
+msgid "Pr"
+msgstr "Kopyala"
 
 
-#: src/LColor.C:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "language"
-msgstr "Dil"
+msgid "Spacings"
+msgstr "&Boþluklar:"
 
 
-#: src/LColor.C:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset"
-msgstr "Etiket ekle"
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "Ýnce boþluk\t\\,"
 
 
-#: src/LColor.C:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset background"
-msgstr "Etiket ekle"
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Orta boþluk\t\\:"
 
 
-#: src/LColor.C:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset frame"
-msgstr "Etiket ekle"
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Geniþ boþluk\t\\;"
 
 
-#: src/LColor.C:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "special character"
-msgstr "Özel:|#S"
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr "Dörtlü boþluk\t\\quad"
 
 
-#: src/LColor.C:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math background"
-msgstr "Etiket ekle"
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr "Çift dörtlü boþluk\t\\qquad"
 
 
-#: src/LColor.C:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "graphics background"
-msgstr "Formül düzenleme kipi"
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Negatif boþluk\t\\!"
 
 
-#: src/LColor.C:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math macro background"
-msgstr "Formül düzenleme kipi"
+msgid "Roots"
+msgstr "dipnot"
 
 
-#: src/LColor.C:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math frame"
-msgstr "Matematik kipi"
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr "Kare kök\t\\sqrt"
 
 
-#: src/LColor.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math line"
-msgstr "Matematik"
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr "Diðer kök\t\\root"
 
 
-#: src/LColor.C:129
-#, fuzzy
-msgid "caption frame"
-msgstr "Matematik kipi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset text"
-msgstr "Etiket ekle"
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr "Normal metin stili\t\\textstyle"
 
 
-#: src/LColor.C:131
-#, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "Etiket ekle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "inset background"
-msgstr "Etiket ekle"
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Standart"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+msgid "No hor. line\t\\atop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+msgid "Nice\t\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+msgid "Binomial\t\\choose"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "inset frame"
-msgstr "Etiket ekle"
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr "Roman\t\\mathrm"
 
 
-#: src/LColor.C:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "LaTeX Hatasý"
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr "Kalýn\t\\mathbf"
 
 
-#: src/LColor.C:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "end-of-line marker"
-msgstr "Inset açýldý"
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr "Kalýn sembol\t\\boldsymbol"
 
 
-#: src/LColor.C:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "appendix marker"
-msgstr "Inset açýldý"
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
 
 
-#: src/LColor.C:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "change bar"
-msgstr " (deðiþtirildi)"
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Ýtalik\t\\mathit"
 
 
-#: src/LColor.C:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Deleted text"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Daktilo\t\\mathtt"
 
 
-#: src/LColor.C:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Added text"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr "Karatahta\t\\mathbb"
 
 
-#: src/LColor.C:140
-msgid "added space markers"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "top/bottom line"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Kaligrafik\t\\mathcal"
 
 
-#: src/LColor.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "table line"
-msgstr "Tablo eklendi"
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr "Normal metin\t\\textrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+msgid "Dots"
+msgstr "Noktalar"
 
 
-#: src/LColor.C:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "table on/off line"
-msgstr "Tablo eklendi"
+msgid "ldots"
+msgstr "Noktalar"
 
 
-#: src/LColor.C:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "bottom area"
-msgstr "Alt|#B"
+msgid "cdots"
+msgstr "Noktalar"
 
 
-#: src/LColor.C:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "page break"
-msgstr "Sayfa aralarý"
+msgid "vdots"
+msgstr "Noktalar"
 
 
-#: src/LColor.C:148
-msgid "top of button"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "Noktalar"
 
 
-#: src/LColor.C:149
-msgid "bottom of button"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Çerçeve dekorasyonlarý"
 
 
-#: src/LColor.C:150
-msgid "left of button"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "hat"
+msgstr "AnaBölüm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "Dosya"
 
 
-#: src/LColor.C:151
-msgid "right of button"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "bar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "button background"
-msgstr "Etiket ekle"
+msgid "grave"
+msgstr "yeþil"
 
 
-#: src/LColor.C:153
-msgid "inherit"
-msgstr "inherit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "dot"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:154
-msgid "ignore"
-msgstr "aldýrma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "check"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LaTeX.C:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "LaTeX Önyazý"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "widehat"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LaTeX.C:283 src/LaTeX.C:351
-msgid "Running MakeIndex."
-msgstr "MakeIndex çalýþtýrýlýyor..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LaTeX.C:295
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "BibTeX çalýþtýrýlýyor..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "vec"
+msgstr ""
 
 
-#: src/MenuBackend.C:450 src/MenuBackend.C:471 src/MenuBackend.C:541
-#: src/MenuBackend.C:563 src/MenuBackend.C:586 src/MenuBackend.C:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Documents Open!"
-msgstr "Hiç bir belge açýk deðil!%t"
+msgid "acute"
+msgstr "Tarih"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text as Lines"
-msgstr "Sonraki paragrafý seç"
+msgid "ddot"
+msgstr "dd"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text as Paragraphs"
-msgstr "Sonraki paragrafý seç"
+msgid "breve"
+msgstr "Önizleme"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Table of contents"
-msgstr "Ýçindekiler"
+msgid "overline"
+msgstr "Slovence"
 
 
-#: src/SpellBase.C:51
-msgid "Native OS API not yet supported."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+msgid "overbrace"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:229
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Satýr sil"
 
 
-#: src/buffer.C:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown document class"
-msgstr "seçilen belge sýnýfý için"
+msgid "overset"
+msgstr "Sýfýrla"
 
 
-#: src/buffer.C:389
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "Altçizgi %1$s, "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "underbrace"
+msgstr "Altçizgi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "underleftarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:444 src/text.C:353
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "Bilinmeyen hareket"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:448 src/buffer.C:455 src/buffer.C:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document header error"
-msgstr "LaTeX Hatasý"
+msgid "underset"
+msgstr "Dize"
 
 
-#: src/buffer.C:454
-msgid "\\begin_header is missing"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+msgid "Arrows"
+msgstr "Oklar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Satýr sil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "rightarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:474
-msgid "\\begin_document is missing"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+msgid "downarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Can't load document class"
-msgstr "Yazý sýnýfý yüklenemedi "
+msgid "uparrow"
+msgstr "Oklar"
 
 
-#: src/buffer.C:486
-#, c-format
-msgid ""
-"Using the default document class, because the  class %1$s could not be "
-"loaded."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "updownarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:598 src/buffer.C:607
-#, fuzzy
-msgid "Document could not be read"
-msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:599 src/buffer.C:608
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s could not be read."
-msgstr " adet paragraf çevrilemedi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Sola dayalý"
 
 
-#: src/buffer.C:616 src/buffer.C:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document format failure"
-msgstr "Belge"
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Saða dayalý"
 
 
-#: src/buffer.C:617
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s is not a LyX document."
-msgstr "Belge açýlamadý"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:636
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conversion failed"
-msgstr "Çevrim hatalarý!"
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Oklar"
 
 
-#: src/buffer.C:637
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Updownarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:646
-#, fuzzy
-msgid "Conversion script not found"
-msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:647
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "Longleftrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:667
-#, fuzzy
-msgid "Conversion script failed"
-msgstr "Çevrim hatalarý!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:668
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "Longrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:683
-#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "longleftrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:719
-#, fuzzy
-msgid "Backup failure"
-msgstr "Kullanýcý dizini: "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:720
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n"
-"Please check if the directory exists and is writeable."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "longrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1086
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "chktex çalýþtýrýlýyor..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:1099
-msgid "chktex failure"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "rightharpoondown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex baþarý ile çalýþtýrýldý"
+msgid "mapsto"
+msgstr "Altlýk"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read document"
-msgstr "Belge açýlamadý"
+msgid "nwarrow"
+msgstr "Oklar"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
-msgstr "Belgenin acil durum yedeði var!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "Oklar"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:95
-msgid "Load emergency save?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+msgid "leftharpoonup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:96
-#, fuzzy
-msgid "&Recover"
-msgstr "Ters Sýra|#R"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:96
-msgid "&Load Original"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+msgid "hookleftarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:118
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
-"\n"
-"Load the backup instead?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "hookrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load backup?"
-msgstr "Siyah"
+msgid "swarrow"
+msgstr "Oklar"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Load backup"
-msgstr "Siyah"
+msgid "searrow"
+msgstr "Oklar"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:122
-msgid "Load &original"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "rightleftharpoons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Sürüm denetimi ile belgeyi açmak istiyor musunuz?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatörler"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:163
-#, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Sürüm denetimi ile belgeyi açmak istiyor musunuz?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+msgid "pm"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:164
-#, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "Ters Sýra|#R"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "cap"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "diamond"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read template"
-msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:"
+msgid "oplus"
+msgstr "S&ütunlar:"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "mp"
+msgstr "Vurgu"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:455
-msgid "\\roman{enumiii}."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "bigtriangleup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "ominus"
+msgstr "dakkada bir"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:495
-#, c-format
-msgid "%1$s #:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "times"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:86 src/bufferlist.C:194
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "uplus"
+msgstr "Çýktýlar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+msgid "bigtriangledown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
+msgid "otimes"
+msgstr "Kopyalar"
 
 
-#: src/bufferlist.C:90 src/bufferlist.C:198
-msgid "&Discard"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "div"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
-msgstr "lyx: Belgeyi kaydetmeyi deniyorum "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "sqcap"
+msgstr ""
 
 
-#: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:342 src/bufferlist.C:356
-msgid "  Save seems successful. Phew."
-msgstr " Kayýt baþarýlý gözüküyor. Oh be."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#, fuzzy
+msgid "triangleright"
+msgstr "Toplam Yükseklik"
 
 
-#: src/bufferlist.C:332 src/bufferlist.C:346
-msgid "  Save failed! Trying..."
-msgstr " Kayýt iþlemi baþarýsýz! Hala deniyorum..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "oslash"
+msgstr "Lehçe"
 
 
-#: src/bufferlist.C:359
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr " Kayýt iþlemi baþarýsýz! Kötü haber, belge kayýp."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "cdot"
+msgstr ""
 
 
-#: src/bufferparams.C:433
-#, c-format
-msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+msgid "triangleleft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/bufferparams.C:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document class not available"
-msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
+msgid "odot"
+msgstr "dipnot"
 
 
-#: src/bufferparams.C:436
-msgid "LyX will not be able to produce output."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "star"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/bufferview_funcs.C:308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "Baþka not yok"
+msgid "vee"
+msgstr "Slovence"
 
 
-#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No debugging message"
-msgstr "(kütük kaydý yok)"
+msgid "amalg"
+msgstr "Eposta"
 
 
-#: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45
-#, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
 
 
-#: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr "(kütük kaydý yok)"
+msgid "setminus"
+msgstr "dakkada bir"
 
 
-#: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "(kütük kaydý yok)"
+msgid "dagger"
+msgstr "Çok büyük"
 
 
-#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+msgid "circ"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:323 src/converter.C:455 src/converter.C:479
-#: src/converter.C:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Dosya yazýlamadý"
+msgid "bullet"
+msgstr "Madde imleri"
 
 
-#: src/converter.C:324
-#, c-format
-msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Define a converter in the preferences."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "wr"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:410 src/format.C:319 src/format.C:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Executing command: "
-msgstr "Çalýþtýrýlan komut:"
+msgid "ddagger"
+msgstr "Çok büyük"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+msgid "Relations"
+msgstr "Ýliþkiler"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "equiv"
+msgstr ""
 
 
-#: src/converter.C:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Build errors"
-msgstr "Yazýlým yapýlandýr"
+msgid "models"
+msgstr "Kod"
 
 
-#: src/converter.C:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "There were errors during the build process."
-msgstr "LaTeX çalýþýrken hatalar oluþtu."
+msgid "prec"
+msgstr "pc"
 
 
-#: src/converter.C:456 src/format.C:326 src/format.C:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "succ"
+msgstr ""
 
 
-#: src/converter.C:480 src/converter.C:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "sim"
+msgstr ""
 
 
-#: src/converter.C:520
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "perp"
+msgstr ""
 
 
-#: src/converter.C:589
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "preceq"
+msgstr "Korumalý Boþluk|o"
 
 
-#: src/converter.C:607
-#, c-format
-msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "succeq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:610
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "LaTeX Kütüðü"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "mid"
+msgstr ""
 
 
-#: src/converter.C:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Output is empty"
-msgstr ", Derinlik: "
+msgid "ll"
+msgstr "&Hepsi"
 
 
-#: src/converter.C:613
-msgid "An empty output file was generated."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "gg"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:46
-#, fuzzy
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "LyX VC: Baþlangýç tanýmý"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "asymp"
+msgstr ""
 
 
-#: src/debug.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
+msgid "parallel"
+msgstr "tablo çizgisi"
 
 
-#: src/debug.C:48
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI handling"
-msgstr "Tuþ eþlemeleri"
+msgid "subset"
+msgstr "Alt alt bölüm"
 
 
-#: src/debug.C:49
-msgid "Lyxlex grammar parser"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "supset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:50
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:"
+msgid "approx"
+msgstr "Kýsým"
 
 
-#: src/debug.C:51
-msgid "Custom keyboard definition"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "Dosya"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "subseteq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:52
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/debug.C:53
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math editor"
-msgstr "Formül düzenleme kipi"
+msgid "cong"
+msgstr "açýk"
 
 
-#: src/debug.C:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font handling"
-msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
+msgid "frown"
+msgstr "&Hedef:"
 
 
-#: src/debug.C:55
-#, fuzzy
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Textclass Yükleme Hatasý!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/debug.C:56
-#, fuzzy
-msgid "Version control"
-msgstr "Sürüm Denetimi%t"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/debug.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External control interface"
-msgstr "Ek Seçenekler|#X"
+msgid "doteq"
+msgstr "not"
 
 
-#: src/debug.C:58
-msgid "Keep *roff temporary files"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+msgid "neq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:59
-#, fuzzy
-msgid "User commands"
-msgstr "Roman"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "in"
+msgstr "in"
 
 
-#: src/debug.C:60
-msgid "The LyX Lexxer"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "ni"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Üst/alt süsler"
+msgid "propto"
+msgstr "Kopyala"
 
 
-#: src/debug.C:62
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "Dizin"
+msgid "notin"
+msgstr "not"
 
 
-#: src/debug.C:63
-msgid "Files used by LyX"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+msgid "vdash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:64
-msgid "Workarea events"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "dashv"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:65
-msgid "Insettext/tabular messages"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "not"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "alpha"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:66
-msgid "Graphics conversion and loading"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "beta"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Dil"
+msgid "gamma"
+msgstr "Lemma"
 
 
-#: src/debug.C:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Ek seçenekler"
+msgid "delta"
+msgstr "öntanýmlý"
 
 
-#: src/debug.C:69
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "Sürüm"
 
 
-#: src/exporter.C:81
-#, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to over-write that file?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "varepsilon"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:84
-#, fuzzy
-msgid "Over-write file?"
-msgstr "Daktilo"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "zeta"
+msgstr ""
 
 
-#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1878
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Over-write"
-msgstr "Daktilo"
+msgid "eta"
+msgstr "Magenta"
 
 
-#: src/exporter.C:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Over-write &all"
-msgstr "Daktilo"
+msgid "theta"
+msgstr "metin"
 
 
-#: src/exporter.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Cancel export"
-msgstr "Vazgeç"
+msgid "vartheta"
+msgstr "Mathematica"
 
 
-#: src/exporter.C:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Dosya yazýlamadý"
+msgid "iota"
+msgstr "Döndürme"
 
 
-#: src/exporter.C:137
-#, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "kappa"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:175
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Dosya yazýlamadý"
-
-#: src/exporter.C:176
-#, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "lambda"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:209
-#, fuzzy
-msgid "File name error"
-msgstr "Dosya ismi:|#F"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
 
 
-#: src/exporter.C:210
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "nu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:245
-#, fuzzy
-msgid "Document export cancelled."
-msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
-
-#: src/exporter.C:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
-
-#: src/exporter.C:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
-
-#: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "Dosya yazýlamadý"
+msgid "xi"
+msgstr "x"
 
 
-#: src/format.C:270 src/format.C:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr "Belirtilen dosya halihazýrda mevcut:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "pi"
+msgstr ""
 
 
-#: src/format.C:283
-#, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+msgid "varpi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/format.C:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "rho"
+msgstr ""
 
 
-#: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot edit file"
-msgstr "Dosya yazýlamadý"
+msgid "varrho"
+msgstr "Oklar"
 
 
-#: src/format.C:353
-#, c-format
-msgid "No information for editing %1$s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "sigma"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/format.C:363
-#, c-format
-msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "varsigma"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/LyXView.C:355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr " (deðiþtirildi)"
-
-#: src/frontends/LyXView.C:359
-msgid " (read only)"
-msgstr " (deðiþtirilemez)"
+msgid "tau"
+msgstr "Durum"
 
 
-#: src/frontends/WorkArea.C:287
-msgid "Formatting document..."
-msgstr "Belgeniz biçimleniyor..."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
-#, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "HATA: LyX CREDITS dosyasýný okuyamadý"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "upsilon"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
-#, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Lütfen yazýlýmý düzgün yükleyin ve LyX projesine"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+msgid "phi"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
-#, fuzzy
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "katkýsý bulunan kiþilerin yaptýklarýný öðrenin."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+msgid "varphi"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
-#, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2001 LyX Team"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+msgid "chi"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-1999 LyX Team"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "psi"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Bu program serbest bir yazýlýmdýr. Free Software Foundation\n"
-"tarafýndan yayýmlandýðý þekilde GNU GPL (General Public Licence)\n"
-"koþullarý (2. ya da daha sonraki bir sürüm) altýnda daðýtýlabilir\n"
-"ve/veya deðiþtirilebilir."
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
-"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-msgstr ""
-"LyX yararlý olabileceði düþüncesi ile daðýtýlmaktadýr\n"
-"ancak çalýþmasý konusunda HÝÇBÝR GARANTÝ verilmemektedir;\n"
-"herhangi bir amaca uygunluðu veya ürünün pazarlanabilirliði\n"
-"konusunda dahi bir garanti ima etmemektedir.\n"
-"Detaylar için lütfen GNU General Public License'ý inceleyin.\n"
-"Bu yazýlým ile beraber sözkonusu GNU General Public License'ýn\n"
-"bir kopyasýný elde etmiþ olmalýsýnýz. Ýlgili bulamazsanýz,\n"
-"belirtilen adresten bir kopyasýný isteyebilirsiniz:\n"
-"the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
-msgid "LyX Version "
-msgstr "LyX Sürümü: "
+msgid "omega"
+msgstr "Roman"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Kullanýcý dizini: "
-
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
-msgid "User directory: "
-msgstr "Kullanýcý dizini: "
+msgid "Gamma"
+msgstr "Lemma"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Veri tabaný:"
+msgid "Delta"
+msgstr "&Sil"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Veri tabaný:"
+msgid "Theta"
+msgstr "Metin"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Veri tabaný:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Lambda"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "TeX tarzýný deðiþtir"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Xi"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
-msgid "No frame drawn"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Pi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
-msgid "Rectangular box"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "Küçük"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "Upsilon"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
-msgid "Oval box, thin"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Phi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
-msgid "Oval box, thick"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "Psi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
-msgid "Shadow box"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "Omega"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:68
-#, fuzzy
-msgid "Double box"
-msgstr "Çift|#D"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Çeþitli"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:188
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr ", Derinlik: "
+msgid "nabla"
+msgstr "&Uzun tablo"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:84 src/frontends/qt4/QBox.C:191
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
-#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "Dik"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53
-msgid "Roman"
-msgstr "Roman"
+msgid "partial"
+msgstr "tablo çizgisi"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Sans serif"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Daktilo"
+msgid "infty"
+msgstr "Minik"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51
-#, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+msgid "prime"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+msgid "ell"
+msgstr "hspell"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top left"
-msgstr "Ortala|#n"
+msgid "emptyset"
+msgstr "boþ"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Alt|#B"
+msgid "exists"
+msgstr "Yazarlar"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Baseline left"
-msgstr "Hizalama"
+msgid "forall"
+msgstr "Normal"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "Ortala|#n"
+msgid "imath"
+msgstr "matematik"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "Ortala|#n"
+msgid "jmath"
+msgstr "matematik"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Baseline center"
-msgstr "Hizalama"
+msgid "Re"
+msgstr "Kýrmýzý"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "Dik"
+msgid "Im"
+msgstr "Öðe"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "Alt|#B"
+msgid "aleph"
+msgstr "Derinlik"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
-#, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Sað|#R"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "wp"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+msgid "hbar"
+msgstr "derinlik çubuðu"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Clipart"
+msgid "angle"
+msgstr "Tek"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
+msgid "top"
+msgstr "Üst"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "Belge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "bot"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX Kütüðü"
+msgid "Vert"
+msgstr "Dize"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+msgid "neg"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
+msgid "flat"
+msgstr "yuzen: "
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
+msgid "natural"
+msgstr "Ýmza"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "sharp"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Sürüm Denetimi%t"
+msgid "triangle"
+msgstr "Tek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "heartsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "metin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+msgid "_"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
+msgid "mathrm T"
+msgstr "matematik çerçevesi"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
+msgid "mathbb N"
+msgstr "matematik"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "matematik"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "matematik"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "Veri tabaný:"
+msgid "mathbb R"
+msgstr "matematik"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin"
+msgid "mathbb C"
+msgstr "matematik"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr "[dosya yok]"
+msgid "mathbb H"
+msgstr "matematik"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Tuþ:|#K"
+msgid "mathcal F"
+msgstr "matematik"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "Tuþ:|#K"
+msgid "mathcal L"
+msgstr "matematik"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose personal dictionary"
-msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I"
+msgid "mathcal H"
+msgstr "matematik"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "*.ispell"
-msgstr "Sarý"
+msgid "mathcal O"
+msgstr "matematik"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Hedef"
+msgid "phantom"
+msgstr "Esperanto"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
-msgid "PostScript files (*.ps)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "hphantom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker error"
-msgstr "Yazým Denetleyici"
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Büyük operatörler"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The spellchecker could not be started\n"
-msgstr ""
-"ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n"
-"Belki süreç yok edilmiþtir."
+msgid "intop"
+msgstr "Yukarý hizala"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The spellchecker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
-msgstr ""
-"ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n"
-"Belki süreç yok edilmiþtir."
+msgid "int"
+msgstr "in"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed.\n"
-msgstr ""
-"ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n"
-"Belki süreç yok edilmiþtir."
+msgid "iintop"
+msgstr "Yukarý hizala"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed"
+msgid "iint"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "Yukarý hizala"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "iiint"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n"
-"Belki süreç yok edilmiþtir."
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words checked."
-msgstr "Bir hata bulundu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "One word checked."
-msgstr "Bir hata bulundu"
+msgid "ointop"
+msgstr "Yukarý hizala"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "Yazým denetlenmesi tamamlandý!"
+msgid "oint"
+msgstr "in"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:91 src/insets/insettoc.C:44
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Ýçindekiler"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "Yukarý hizala"
 
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:223
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "Fontlar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "ointctrclockwiseop"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:228
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "ointctrclockwise"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Numarasýz"
+msgid "sqintop"
+msgstr "Yukarý hizala"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "sum"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "Metin kipi"
+msgid "prod"
+msgstr "Korumalý Boþluk|o"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "AMS çeþitli"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:29
-#: src/frontends/controllers/character.C:59
-#: src/frontends/controllers/character.C:85
-#: src/frontends/controllers/character.C:119
-#: src/frontends/controllers/character.C:185
-#: src/frontends/controllers/character.C:215
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No change"
-msgstr " (deðiþtirildi)"
+msgid "beth"
+msgstr "Derinlik"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:45
-#: src/frontends/controllers/character.C:71
-#: src/frontends/controllers/character.C:105
-#: src/frontends/controllers/character.C:171
-#: src/frontends/controllers/character.C:201
-#: src/frontends/controllers/character.C:255
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "Ref: "
+msgid "daleth"
+msgstr "öntanýmlý"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58
-msgid "Medium"
-msgstr "Ýnce"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "gimel"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58
-msgid "Bold"
-msgstr "Kalýn"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61
-msgid "Upright"
-msgstr "Dik"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61
-msgid "Italic"
-msgstr "Ýtalik"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "Tüm sýnýrlar"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61
-msgid "Slanted"
-msgstr "Eðik"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "hslash"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Small Caps"
+msgid "vartriangle"
+msgstr "tablo çizgisi"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66
-msgid "Increase"
-msgstr "Arttýr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66
-msgid "Decrease"
-msgstr "Azalt"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "square"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "Vurgu "
+msgid "lozenge"
+msgstr "Slovence"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:193
-msgid "Underbar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "measuredangle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "Ýsim "
+msgid "nexists"
+msgstr "Ýndeks"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "mho"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No color"
-msgstr "Kapat"
+msgid "Finv"
+msgstr "in"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Blok|#c"
+msgid "Game"
+msgstr "Ad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:227
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "Beyaz"
+msgid "blacksquare"
+msgstr "siyah"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Yeniden yap"
+msgid "complement"
+msgstr "açýklama"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "Yunan"
+msgid "eth"
+msgstr "Derinlik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "diagup"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "Mavi"
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "AMS oklarý"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "Turkuaz"
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Satýr sil"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "Mor"
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Saða dayalý"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "Sarý"
+msgid "looparrowright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "`include' kullan|#U"
+msgid "upuparrows"
+msgstr "Oklar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "`include' kullan|#U"
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Satýr sil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Baþka `Yeniden Yap' bilgisi yok"
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "Saða dayalý"
 
 
-#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The script `%s' failed."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "nLeftrightarrow"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n"
-"Belki süreç yok edilmiþtir."
 
 
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:45 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:65
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:74 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:83
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "Bastýr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "AMS iliþkileri"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "Tek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "lll"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "Çerçevesiz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "Çerçevesiz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "Çerçevesiz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "siyah"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "Konu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "Alt bölüm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "Taban sað"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "mavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Mavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "vDash"
+msgstr "Danca"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Küçük aralýk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "Azalt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "teorem"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "AMS ters iliþkileri"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "nless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "Giriþ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "Tek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "Tek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "lneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "gneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "lneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#, fuzzy
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "Slovence"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "lnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#, fuzzy
+msgid "npreceq"
+msgstr "Korumalý Boþluk|o"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "Alt alt bölüm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "Alt alt bölüm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#, fuzzy
+msgid "nvDash"
+msgstr "Danca"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#, fuzzy
+msgid "nVDash"
+msgstr "Danca"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "Toplam Yükseklik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "yok"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "AMS operatörleri"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "smallsetminus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "Altlýk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "Kes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "Büyük"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "veebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "çift"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr "dakkada bir"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#, fuzzy
+msgid "boxdot"
+msgstr "dipnot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#, fuzzy
+msgid "divideontimes"
+msgstr "Ýçindekiler"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "rtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "circledast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "Ortalý"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "Yazýcý"
+
+#: lib/external_templates:37
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
+msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:45
+msgid "A bitmap file.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:102
+#, fuzzy
+msgid "XFig"
+msgstr "Figur"
+
+#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
+msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:105
+#, fuzzy
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..."
+
+#: lib/external_templates:154
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
+msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:157
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:199
+msgid "LilyPond"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:202
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:251
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:229
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "Geçici dizin silinemedi"
+
+#: src/Buffer.cpp:230
+#, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Geçici dizin %1$s silinemedi"
+
+#: src/Buffer.cpp:401
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "Bilinmeyen belge sýnýfý"
+
+#: src/Buffer.cpp:402
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgstr "%1$s sýnýfý bilinmediðinden, öntanýmlý belge sýnýfý kullanýlacak."
+
+#: src/Buffer.cpp:462 src/Text.cpp:295
+#, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:466 src/Buffer.cpp:473 src/Buffer.cpp:493
+msgid "Document header error"
+msgstr "Belge baþlýk hatasý"
+
+#: src/Buffer.cpp:472
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr "\\begin_header eksik"
+
+#: src/Buffer.cpp:492
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr "\\begin_document eksik"
+
+#: src/Buffer.cpp:503
+msgid "Can't load document class"
+msgstr "Belge sýnýfý okunamýyor"
+
+#: src/Buffer.cpp:504
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
+msgstr "%1$s sýnýfý bilinmediðinden, öntanýmlý belge sýnýfý kullanýlacak."
+
+#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:521 src/BufferView.cpp:848
+#: src/BufferView.cpp:854
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:516 src/BufferView.cpp:849
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/soul are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:855
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and soul are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:657 src/Buffer.cpp:666
+msgid "Document could not be read"
+msgstr "Belge okunamýyor"
+
+#: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
+#, c-format
+msgid "%1$s could not be read."
+msgstr "%1$s okunamadý."
+
+#: src/Buffer.cpp:675 src/Buffer.cpp:747
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Belge biçimi hatasý"
+
+#: src/Buffer.cpp:676
+#, c-format
+msgid "%1$s is not a LyX document."
+msgstr "%1$s bir LyX belgesi deðil."
+
+#: src/Buffer.cpp:700
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Çevrim baþarýsýz oldu"
+
+#: src/Buffer.cpp:701
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
+"Dosya yeni bir LyX sürümü ile oluþturulmuþ. Bu durum sorunlara yol açabilir."
+
+#: src/Buffer.cpp:710
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Çevrim betiði bulunamadý"
+
+#: src/Buffer.cpp:711
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
+"Dosya yeni bir LyX sürümü ile oluþturulmuþ. Bu durum sorunlara yol açabilir."
+
+#: src/Buffer.cpp:732
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "Çevrim betiði baþarýsýz oldu"
+
+#: src/Buffer.cpp:733
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr ""
+"Dosya yeni bir LyX sürümü ile oluþturulmuþ. Bu durum sorunlara yol açabilir."
+
+#: src/Buffer.cpp:748
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:784
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "chktex hatasý"
+
+#: src/Buffer.cpp:785
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:931
+#, fuzzy
+msgid "Encoding error"
+msgstr "&Kodlama"
+
+#: src/Buffer.cpp:932
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1210
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "chktex çalýþtýrýlýyor..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1223
+msgid "chktex failure"
+msgstr "chktex hatasý"
+
+#: src/Buffer.cpp:1224
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "chktex baþarýyla çalýþtýrýlamadý."
+
+#: src/Buffer.cpp:1759
+#, fuzzy
+msgid "Preview source code"
+msgstr "Ongosterim hazir"
+
+#: src/Buffer.cpp:1770
+#, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1774
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr ""
+"Belge %1$s de kaydedilmiþ deðiþiklikler var.\n"
+"\n"
+"Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?"
+
+#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:764
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Deðiþmiþ belgeyi kaydedeyim mi?"
+
+#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221
+msgid "&Discard"
+msgstr "&Unut"
+
+#: src/BufferList.cpp:347
+#, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
+msgstr "LyX: Belge %1$s kaydediliyor"
+
+#: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:371 src/BufferList.cpp:385
+msgid "  Save seems successful. Phew."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferList.cpp:361 src/BufferList.cpp:375
+msgid "  Save failed! Trying..."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferList.cpp:388
+msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:476
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file requested by this document,\n"
+"%1$s.layout,\n"
+"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
+"class or style file required by it is not\n"
+"available. See the Customization documentation\n"
+"for more information.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:482
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Belge sýnýfý mevcut deðil!"
+
+#: src/BufferParams.cpp:483
+msgid "LyX will not be able to produce output."
+msgstr "LyX çýktý oluþturamayacaktýr."
+
+#: src/BufferView.cpp:519
+#, fuzzy
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Yerimi 5 Ýþaretle"
+
+#: src/BufferView.cpp:718
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Baþka geri alma bilgisi yok"
+
+#: src/BufferView.cpp:727
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Baþka ileri alma bilgisi yok"
+
+#: src/BufferView.cpp:914
+msgid "Mark off"
+msgstr "Ýþaret kapalý"
+
+#: src/BufferView.cpp:921
+msgid "Mark on"
+msgstr "Ýþaret açýk"
+
+#: src/BufferView.cpp:928
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Ýþaret kaldýrýldý"
+
+#: src/BufferView.cpp:931
+msgid "Mark set"
+msgstr "Ýþaret kondu"
+
+#: src/BufferView.cpp:977
+#, c-format
+msgid "%1$d words in selection."
+msgstr "Seçimde %1$d sözcük var."
+
+#: src/BufferView.cpp:980
+#, c-format
+msgid "%1$d words in document."
+msgstr "Belgede %1$d sözcük var."
+
+#: src/BufferView.cpp:985
+msgid "One word in selection."
+msgstr "Seçimdi bir sözcük var."
+
+#: src/BufferView.cpp:987
+msgid "One word in document."
+msgstr "Belgede bir sözcük var."
+
+#: src/BufferView.cpp:990
+msgid "Count words"
+msgstr "Sözcükleri say"
+
+#: src/BufferView.cpp:1579
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Eklenecek LyX belgesini seçin"
+
+#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2021
+#: src/LyXFunc.cpp:2094 src/callback.cpp:134
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Belgeler|#b#B"
+
+#: src/BufferView.cpp:1582 src/LyXFunc.cpp:2022 src/LyXFunc.cpp:2095
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Örnekler|#ö#Ö"
+
+#: src/BufferView.cpp:1588 src/LyXFunc.cpp:1987 src/LyXFunc.cpp:2026
+#: src/callback.cpp:140
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)"
+
+#: src/BufferView.cpp:1600 src/LyXFunc.cpp:2036 src/LyXFunc.cpp:2116
+#: src/LyXFunc.cpp:2130 src/LyXFunc.cpp:2146
+msgid "Canceled."
+msgstr "Vazgeçildi."
+
+#: src/BufferView.cpp:1611
+#, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Belge %1$s ekleniyor..."
+
+#: src/BufferView.cpp:1622
+#, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Belge %1$s eklendi."
+
+#: src/BufferView.cpp:1624
+#, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Belge %1$s eklenemedi"
+
+#: src/Chktex.cpp:71
+#, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr ""
+
+#: src/Chktex.cpp:73
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:268
+msgid "none"
+msgstr "yok"
+
+#: src/Color.cpp:269
+msgid "black"
+msgstr "siyah"
+
+#: src/Color.cpp:270
+msgid "white"
+msgstr "beyaz"
+
+#: src/Color.cpp:271
+msgid "red"
+msgstr "kýrmýzý"
+
+#: src/Color.cpp:272
+msgid "green"
+msgstr "yeþil"
+
+#: src/Color.cpp:273
+msgid "blue"
+msgstr "mavi"
+
+#: src/Color.cpp:274
+msgid "cyan"
+msgstr "cyan"
+
+#: src/Color.cpp:275
+msgid "magenta"
+msgstr "magenta"
+
+#: src/Color.cpp:276
+msgid "yellow"
+msgstr "sarý"
+
+#: src/Color.cpp:277
+msgid "cursor"
+msgstr "imleç"
+
+#: src/Color.cpp:278
+msgid "background"
+msgstr "arkaplan"
+
+#: src/Color.cpp:279
+msgid "text"
+msgstr "metin"
+
+#: src/Color.cpp:280
+msgid "selection"
+msgstr "seçim"
+
+#: src/Color.cpp:281
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "LaTeX metni"
+
+#: src/Color.cpp:282
+msgid "previewed snippet"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:342
+msgid "note"
+msgstr "not"
+
+#: src/Color.cpp:284
+msgid "note background"
+msgstr "not arkaplaný"
+
+#: src/Color.cpp:285
+msgid "comment"
+msgstr "açýklama"
+
+#: src/Color.cpp:286
+msgid "comment background"
+msgstr "açýklama arkaplaný"
+
+#: src/Color.cpp:287
+msgid "greyedout inset"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "not arkaplaný"
+
+#: src/Color.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "shaded box"
+msgstr "Gölgeli kutu"
+
+#: src/Color.cpp:290
+msgid "depth bar"
+msgstr "derinlik çubuðu"
+
+#: src/Color.cpp:291
+msgid "language"
+msgstr "dil"
+
+#: src/Color.cpp:292
+msgid "command inset"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:293
+msgid "command inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:294
+msgid "command inset frame"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:295
+msgid "special character"
+msgstr "özel karakter"
+
+#: src/Color.cpp:296
+msgid "math"
+msgstr "matematik"
+
+#: src/Color.cpp:297
+msgid "math background"
+msgstr "matematik arkaplaný"
+
+#: src/Color.cpp:298
+msgid "graphics background"
+msgstr "grafik arkaplaný"
+
+#: src/Color.cpp:299
+msgid "Math macro background"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:300
+msgid "math frame"
+msgstr "matematik çerçevesi"
+
+#: src/Color.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid "math corners"
+msgstr "matematik çizgisi"
+
+#: src/Color.cpp:302
+msgid "math line"
+msgstr "matematik çizgisi"
+
+#: src/Color.cpp:303
+msgid "caption frame"
+msgstr "baþlýk çerçevesi"
+
+#: src/Color.cpp:304
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:305
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:306
+msgid "inset background"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:307
+msgid "inset frame"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:308
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "LaTeX hatasý"
+
+#: src/Color.cpp:309
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "satýr sonu iþareti"
+
+#: src/Color.cpp:310
+msgid "appendix marker"
+msgstr "ek iþareti"
+
+#: src/Color.cpp:311
+#, fuzzy
+msgid "change bar"
+msgstr "Ayný kalsýn"
+
+#: src/Color.cpp:312
+msgid "Deleted text"
+msgstr "Silinmiþ metin"
+
+#: src/Color.cpp:313
+msgid "Added text"
+msgstr "Eklenen metin"
+
+#: src/Color.cpp:314
+msgid "added space markers"
+msgstr "boþluk iþaretleri"
+
+#: src/Color.cpp:315
+msgid "top/bottom line"
+msgstr "üst/alt çizgisi"
+
+#: src/Color.cpp:316
+msgid "table line"
+msgstr "tablo çizgisi"
+
+#: src/Color.cpp:317
+msgid "table on/off line"
+msgstr "tablo açýk/kapalý çizgisi"
+
+#: src/Color.cpp:319
+msgid "bottom area"
+msgstr "alt alan"
+
+#: src/Color.cpp:320
+msgid "page break"
+msgstr "sayfa kesimi"
+
+#: src/Color.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "frame of button"
+msgstr "düðme sol kenarý"
+
+#: src/Color.cpp:322
+msgid "button background"
+msgstr "düðme arkaplaný"
+
+#: src/Color.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "button background under focus"
+msgstr "düðme arkaplaný"
+
+#: src/Color.cpp:324
+msgid "inherit"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:325
+msgid "ignore"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:333 src/Converter.cpp:478 src/Converter.cpp:501
+#: src/Converter.cpp:546
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Dosya çevrilemiyor"
+
+#: src/Converter.cpp:334
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:431 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Komut çalýþtýrýlýyor:"
+
+#: src/Converter.cpp:473
+msgid "Build errors"
+msgstr "Ýnþa hatalarý"
+
+#: src/Converter.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "LaTeX çalýþýrken hatalar oluþtu."
+
+#: src/Converter.cpp:479 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
+#, c-format
+msgid "An error occurred whilst running %1$s"
+msgstr "%1$s çalýþtýrýlýrken bir hata oldu"
+
+#: src/Converter.cpp:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý\n"
+
+#: src/Converter.cpp:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý\n"
+
+#: src/Converter.cpp:549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý\n"
+
+#: src/Converter.cpp:607
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "LaTeX çalýþtýrýlýyor..."
+
+#: src/Converter.cpp:625
+#, c-format
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:628
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "LaTeX baþarýsýz oldu"
+
+#: src/Converter.cpp:630
+msgid "Output is empty"
+msgstr "Çýktý boþ"
+
+#: src/Converter.cpp:631
+msgid "An empty output file was generated."
+msgstr "Boþ bir çýktý dosyasý oluþtu."
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:439
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout had to be changed from\n"
+"%1$s to %2$s\n"
+"because of class conversion from\n"
+"%3$s to %4$s"
+msgstr ""
+"'%3$s' dan '%4$s' a\n"
+"yapýlan sýnýf çevrimi nedeniyle\n"
+"yerleþim '%1$s',\n"
+"'%2$s' a çevrildi"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:444
+msgid "Changed Layout"
+msgstr "Yerleþim Deðiþti"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:463
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
+"%2$s to %3$s"
+msgstr ""
+"'%3$s' dan '%4$s' a\n"
+"yapýlan sýnýf çevrimi nedeniyle\n"
+"yerleþim '%1$s',\n"
+"'%2$s' a çevrildi"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:470
+msgid "Undefined character style"
+msgstr "Bilinmeyen karakter stili"
+
+#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1130
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
+
+#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1133
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Dosyayýnýn Üzerine Yaz?"
+
+#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1134 src/LyXFunc.cpp:2143
+#: src/callback.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&Üzerine Yaz"
+
+#: src/Exporter.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "&Hepsinin üzerine yaz"
+
+#: src/Exporter.cpp:88
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "Aktarýmý &iptal et"
+
+#: src/Exporter.cpp:137
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Dosya kopyalanamýyor"
+
+#: src/Exporter.cpp:138
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr ""
+
+#: src/Exporter.cpp:170
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Dosya dýþarý aktarýlamadý"
+
+#: src/Exporter.cpp:171
+#, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Exporter.cpp:205
+msgid "File name error"
+msgstr "Dosya adý hatasý"
+
+#: src/Exporter.cpp:206
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr "Belge dosya yolu boþluk içeremez."
+
+#: src/Exporter.cpp:245
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Belge dýþarý aktarýmý iptal edildi."
+
+#: src/Exporter.cpp:251
+#, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "%1$s belgesi '%2$s' olarak dýþarý aktarýldý"
+
+#: src/Exporter.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Belge %1$s olarak dýþarý aktarýldý"
+
+#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:872
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
+msgid "Roman"
+msgstr "Roman"
+
+#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:876
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Sans Serif"
+
+#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:880
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Daktilo"
+
+#: src/Font.cpp:56
+msgid "Symbol"
+msgstr "Sembol"
+
+#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70
+#: src/Font.cpp:73
+msgid "Inherit"
+msgstr ""
+
+#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70
+#: src/Font.cpp:73
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:902
+msgid "Medium"
+msgstr "Orta"
+
+#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:906
+msgid "Bold"
+msgstr "Kalýn"
+
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:928
+msgid "Upright"
+msgstr ""
+
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:932
+msgid "Italic"
+msgstr "Ýtalik"
+
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:936
+msgid "Slanted"
+msgstr "Eðik"
+
+#: src/Font.cpp:64
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "Küçükbaþlýklar"
+
+#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1002
+msgid "Increase"
+msgstr "Arttýr"
+
+#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1006
+msgid "Decrease"
+msgstr "Azalt"
+
+#: src/Font.cpp:73
+msgid "Toggle"
+msgstr "Deðiþtir"
+
+#: src/Font.cpp:513
+#, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "Vurgu %1$s, "
+
+#: src/Font.cpp:516
+#, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "Altçizgi %1$s, "
+
+#: src/Font.cpp:519
+#, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "Ad stili %1$s, "
+
+#: src/Font.cpp:524
+#, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Dil: %1$s, "
+
+#: src/Font.cpp:527
+#, c-format
+msgid "  Number %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Dosya gösterilemiyor"
+
+#: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
+#, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Dosya mevcut deðil: %1$s"
+
+#: src/Format.cpp:283
+#, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Format.cpp:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Otokayýt baþarýsýz!"
+
+#: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Dosya deðiþtirilemiyor"
+
+#: src/Format.cpp:353
+#, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Format.cpp:363
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:237 src/ISpell.cpp:244 src/ISpell.cpp:253
+msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:258 src/ISpell.cpp:263 src/ISpell.cpp:268
+msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:277
+msgid ""
+"Could not create an ispell process.\n"
+"You may not have the right languages installed."
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:300
+msgid ""
+"The ispell process returned an error.\n"
+"Perhaps it has been configured wrongly ?"
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:405
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
+"$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:416
+msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
+msgstr "Yazým denetleyici ispell ile iletiþim kurulamýyor."
+
+#: src/ISpell.cpp:476
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:491
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/Importer.cpp:47
+#, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr ""
+
+#: src/Importer.cpp:68
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Dosya içeri aktarýlamadý"
+
+#: src/Importer.cpp:69
+#, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Importer.cpp:95
+msgid "imported."
+msgstr "aktarýldý."
+
+#: src/KeySequence.cpp:157
+msgid "   options: "
+msgstr ""
+
+#: src/LaTeX.cpp:94
+#, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr ""
+
+#: src/LaTeX.cpp:301 src/LaTeX.cpp:380
+msgid "Running MakeIndex."
+msgstr "MakeIndex çalýþtýrýlýyor."
+
+#: src/LaTeX.cpp:321
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "BibTeX çalýþtýrýlýyor."
+
+#: src/LaTeX.cpp:461
+#, fuzzy
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "MakeIndex çalýþtýrýlýyor."
+
+#: src/LyX.cpp:131
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Ayar dosyasý okunamýyor"
+
+#: src/LyX.cpp:132
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:141
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: kullanýcý dizini yeniden yapýlandýrýlýyor"
+
+#: src/LyX.cpp:145
+msgid "Done!"
+msgstr "Bitti!"
+
+#: src/LyX.cpp:505
+#, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Geçici dizin %1$s yaratýlamadý"
+
+#: src/LyX.cpp:507
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "Geçici dizin silinemiyor"
+
+#: src/LyX.cpp:543
+#, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr "Hatalý komut satýrý seçeneði `%1$s'. Çýkýyorum."
+
+#: src/LyX.cpp:811
+msgid "LyX: "
+msgstr "LyX: "
+
+#: src/LyX.cpp:940
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý"
+
+#: src/LyX.cpp:941
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"%1$s. Make sure that this\n"
+"path exists and is writable and try again."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:1108
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX kullanýcý dizini yok"
+
+#: src/LyX.cpp:1109
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr "Varolmayan bir LyX kullanýcý dizini seçtiniz."
+
+#: src/LyX.cpp:1114
+msgid "&Create directory"
+msgstr "&Dizin yarat"
+
+#: src/LyX.cpp:1115
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "&LyX'ten çýk"
+
+#: src/LyX.cpp:1116
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
+msgstr "LyX kullanýcý dizini yok. Çýkýyorum."
+
+#: src/LyX.cpp:1120
+#, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr "LyX: Dizin %1$s yaratýlýyor"
+
+#: src/LyX.cpp:1126
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr "Dizin oluþturulamadý. Çýkýyorum."
+
+#: src/LyX.cpp:1299
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr "Desteklenen hata düzeltme seçenekleri:"
+
+#: src/LyX.cpp:1303
+#, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "Hata düzeltme seviyesi %1$s olarak ayarlandý"
+
+#: src/LyX.cpp:1314
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-version        summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
+"Kullaným: lyx [ seçenekler ] [ belge.lyx ... ]\n"
+"Seçenekler (küçük büyük harf farklýdýr):\n"
+"\t-help              Çalýþtýrma seçeneklerini gösterir\n"
+"\t-userdir dir       kullanýcý dizinini ayarlar\n"
+"\t-sysdir dir        sistem dizinini ayarlar\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  ana pencerenin boyutlarý\n"
+"\t-dbg seçenek[,seçenek]...\n"
+"                  hata arama seçeneklerini açar.\n"
+"                  Seçeneklerin bir listesi için `lyx -dbg' yazýn\n"
+"\t-x [--execute] komut\n"
+"                  verilne LyX komutunu çalýþtýrýr.\n"
+"\t-e [--export] biçim\n"
+"                  belgeyi verilen biçime çevirir.\n"
+"\t-i [--import] biçim belge.xxx\n"
+"                  belgeyi verilen biçimden okur\n"
+"\t-version        sürüm ve inþa bilgilerini verir\n"
+"Daha fazla bilgi için LyX man sayfasýna bakýnýz."
+
+#: src/LyX.cpp:1350 src/support/Package.cpp.in:568
+#, fuzzy
+msgid "No system directory"
+msgstr "Kullanýcý dizini: "
+
+#: src/LyX.cpp:1351
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "-sysdir seçeneði için dizin eksik"
+
+#: src/LyX.cpp:1361
+#, fuzzy
+msgid "No user directory"
+msgstr "Kullanýcý dizini: "
+
+#: src/LyX.cpp:1362
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "-userdir seçeneði için dizin eksik"
+
+#: src/LyX.cpp:1372
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Sonraki komut"
+
+#: src/LyX.cpp:1373
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "--execute seçeneði için komut eksik"
+
+#: src/LyX.cpp:1383
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "--export seçeneði için biçim [latex, ps, ...] eksik"
+
+#: src/LyX.cpp:1395
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "--import seçeneði için biçim [latex, ps, ...] eksik"
+
+#: src/LyX.cpp:1400
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr "--import seçeneði için dosya adý eksik"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:369
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:408
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:427
+msgid "Unknown action"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:748
+msgid "Command disabled"
+msgstr "Komut kapalý"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:440
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Bir belge açýlmadan bu komut çalýþmaz"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:734
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Belge yalnýzca okunabilir"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:742
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr "Belgenin bu kýsmý silindi."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:761
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:779
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:782
+msgid "Print document failed"
+msgstr "Belge yazdýrma baþarýsýz oldu"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document could not be converted\n"
+"into the document class %1$s."
+msgstr "Belge bilinmeyen metin sýnýfý \"%1$s\" kullanýyor."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:804
+msgid "Could not change class"
+msgstr "Sýnýf deðiþtirilemiyor"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:916
+#, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Belge %1$s kaydediliyor..."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:920
+msgid " done."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:937
+#, fuzzy
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Belge %1$s kaydediliyor..."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:950
+#, fuzzy
+msgid "All documents saved."
+msgstr "Belge kaydedilemedi"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:960
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:962
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Kayýtlý belgeye geri dön?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:963 src/LyXVC.cpp:175
+msgid "&Revert"
+msgstr "&Geri dön"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1157
+#, fuzzy
+msgid "Exiting."
+msgstr "Çýk|Ç"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1175 src/Text3.cpp:1337
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Eksik parametre"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1184
+#, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Yardým dosyasý %1$s açýlýyor..."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1579
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1590
+#, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "Belge kaydedilemedi!"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1707
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1763
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Belge yeni sýnýfa çevriliyor..."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Tablo Özellikleri"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1847
+#, fuzzy
+msgid "off"
+msgstr "Kapalý"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1849
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "Tarih"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1851
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1980
+msgid "Select template file"
+msgstr "Þablon dosyasý seçin"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1983 src/callback.cpp:135
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Þablonlar|#Þ#þ"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2019
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2058
+#, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Belge %1$s açýlýyor..."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2062
+#, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Belge %1$s açýldý."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2064
+#, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Belge %1$s açýlamadý"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2089
+#, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2140 src/callback.cpp:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
+msgstr ""
+"Belge %1$s de kaydedilmiþ deðiþiklikler var.\n"
+"\n"
+"Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2142 src/callback.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Belgenin üzerine yazayým mý?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2205
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz!"
+
+#: src/LyXRC.cpp:2084
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2089
+msgid ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2093
+msgid ""
+"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
+"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
+"specified, an internal routine is used."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2101
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2105
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2109
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr ""
+"Otomatik kayýtlar arasýndaki süre (saniye cinsinden). 0 otokayýtý kapatýr."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2116
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2120
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2124
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2128
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2132
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2142
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2153
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2157
+msgid "New documents will be assigned this language."
+msgstr "Yeni belgeler bu dile atanacak."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2161
+msgid "Specify the default paper size."
+msgstr "Öntanýmlý kaðýt boyunu belirleyin."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2165
+msgid ""
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2169
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
+msgstr "LyX'in grafikleri nasýl göstereceðini seçin."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2173
+msgid ""
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2178
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2182
+msgid ""
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2189
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2198
+msgid ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2202
+msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2206
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2210
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2214
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2218
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2222
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2226
+msgid ""
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2230
+msgid ""
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2234
+msgid ""
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2238
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2242
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2246
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2250
+msgid ""
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2254
+#, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2259
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable. Use the OS native format."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2266
+msgid ""
+"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2270
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2274
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2278
+msgid "Scale the preview size to suit."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2282
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2286
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+msgstr "Kaç kopya basýlacaðýný belirleme seçeneði."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2290
+msgid ""
+"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+"environment variable PRINTER."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2294
+msgid "The option to print only even pages."
+msgstr "Yalnýzca çift sayfalarý basma seçeneði."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2298
+msgid ""
+"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
+"the filename of the DVI file to be printed."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2302
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2306
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2310
+msgid "The option to print only odd pages."
+msgstr "Yalnýzca tek sayfalarý basma seçeneði."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2314
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+msgstr "Basýlacak sayfalarý virgülle ayrýlmýþ listeyle belirleme seçeneði."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2318
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2322
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2326
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+msgstr "Sayfalarý ters sýrada basma seçeneði."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2330
+msgid ""
+"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
+"a separate print spooling program on that file with the given name and "
+"arguments."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2334
+msgid ""
+"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
+"prepended along with the printer name after the spool command."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2338
+msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2342
+msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2346
+msgid ""
+"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+"command."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2350
+msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2354
+msgid ""
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2358
+msgid ""
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2364
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+msgstr "Düzenleme sýrasýnda metni göstermek için kullanýlacak ekran fontlarý."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2373
+msgid ""
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2377
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2382
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2387
+msgid ""
+"Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
+"session will not be used if non-zero values are specified)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2391
+msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2395
+msgid ""
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2402
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2406
+msgid "What command runs the spellchecker?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2410
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2414
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2424
+msgid ""
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2437
+msgid ""
+"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
+"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
+"may not work with all dictionaries."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2444
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXVC.cpp:100
+msgid "Document not saved"
+msgstr "Belge kaydedilemedi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
-#, fuzzy
-msgid "Maths"
-msgstr "Matematik"
+#: src/LyXVC.cpp:101
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr "Sürüm yönetimine alabilmek için, belgeyi kaydetmelisiniz."
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
-msgid "Dings 1"
+#: src/LyXVC.cpp:130
+msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
-msgid "Dings 2"
+#: src/LyXVC.cpp:131
+msgid "(no initial description)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
-msgid "Dings 3"
+#: src/LyXVC.cpp:146
+msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
-msgid "Dings 4"
+#: src/LyXVC.cpp:149
+msgid "(no log message)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:219
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Ýçeriden"
+#: src/LyXVC.cpp:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
-#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Tablo eklendi"
+#: src/LyXVC.cpp:174
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "Belgeyi kayýtlý sürüme geri al?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:155
+#: src/MenuBackend.cpp:476
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Kullanýcý dizini: "
+msgid "No Documents Open!"
+msgstr "Açýk belge yok!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.C:264
+#: src/MenuBackend.cpp:503 src/MenuBackend.cpp:575 src/MenuBackend.cpp:597
+#: src/MenuBackend.cpp:620 src/MenuBackend.cpp:706 src/MenuBackend.cpp:821
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX"
-msgstr "Bastýr"
+msgid "No Document Open!"
+msgstr "Açýk belge yok!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
+#: src/MenuBackend.cpp:543
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry Settings"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+msgid "Plain Text"
+msgstr "Düz metin"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
+#: src/MenuBackend.cpp:545
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Satýrlar Olarak Düz Metin"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:49
+#: src/MenuBackend.cpp:721
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box Settings"
-msgstr "Seçenekler"
+msgid "Master Document"
+msgstr "Belgeyi kaydet"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBranch.C:35
+#: src/MenuBackend.cpp:750
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+msgid "List of listings"
+msgstr "Figür Listesi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
+#: src/MenuBackend.cpp:754
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+msgid "Other floats"
+msgstr "Diðer font ayarlarý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.C:44
-msgid "Activated"
-msgstr ""
+#: src/MenuBackend.cpp:764
+msgid "No Table of contents"
+msgstr "Ýçindekiler boþ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QBranches.C:139
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619
-msgid "Yes"
+#: src/MenuBackend.cpp:810
+msgid " (auto)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.C:72 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618
+#: src/MenuBackend.cpp:829
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Ýsim "
+msgid "No Branch in Document!"
+msgstr "Belgeyi Yazdýr"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QChanges.C:36
-#, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "Sayfa aralarý"
+#: src/Paragraph.cpp:1632 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:233
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QChanges.C:66
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Paragraph.cpp:1690
+msgid "Alignment not permitted"
+msgstr ""
+
+#: src/Paragraph.cpp:1691
 msgid ""
 msgid ""
-"Change by %1$s\n"
-"\n"
-msgstr "Tuþ eþlemeleri"
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QChanges.C:68
+#: src/SpellBase.cpp:51
+msgid "Native OS API not yet supported."
+msgstr "Ýþletim sisteminin kendi arabirimi henüz desteklenmiyor."
+
+#: src/Text.cpp:135
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Bilinmeyen yerleþim"
+
+#: src/Text.cpp:136
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
+#: src/Text.cpp:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "Belge"
-
-#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88
-#, fuzzy
-msgid "Previous command"
-msgstr "Roman"
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
 
-#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91
+#: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next command"
-msgstr "Komut çalýþtýr"
-
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
-msgid "big size"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
-msgid "Big size"
-msgstr ""
+msgid "Change tracking error"
+msgstr "Dil deðiþtir"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
-msgid "bigg size"
+#: src/Text.cpp:274
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
-msgid "Bigg size"
+#: src/Text.cpp:287
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98
+#: src/Text.cpp:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Delimiters"
-msgstr "Ayýrýcý"
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
-#, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "Bitti"
+#: src/Text.cpp:769
+msgid ""
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
+msgstr "Paragraf baþýna boþluk koyamazsýnýz. Lütfen Yardým/Eðitim'i okuyun."
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
-#, fuzzy
-msgid "Variable size"
-msgstr "Tablo eklendi"
+#: src/Text.cpp:780
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr "Böyle iki boþluk koyamazsýnýz. Lütfen Yardým/Eðitim'i okuyun."
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
+#: src/Text.cpp:1822
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Belgeler"
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "Dil deðiþtir"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118
+#: src/Text.cpp:1828
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Length"
-msgstr "Uzunluk|#L"
+msgid "Change: "
+msgstr "Sayfa: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2399
-msgid "OneHalf"
+#: src/Text.cpp:1832
+msgid " at "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:154
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:160
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166
-msgid " (not installed)"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1842
+#, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Font: %1$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:196
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528
-#, fuzzy
-msgid "default"
-msgstr "Öntanýmlý"
+#: src/Text.cpp:1847
+#, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", Derinlik: %1$d"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:171
-msgid "10"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1853
+msgid ", Spacing: "
+msgstr ", Aralýk: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172
-#, fuzzy
-msgid "11"
-msgstr "1|#1"
+#: src/Text.cpp:1859 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247
+msgid "OneHalf"
+msgstr "BirBuçuk"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173
-msgid "12"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1865
+msgid "Other ("
+msgstr "Diðer ("
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:197
+#: src/Text.cpp:1874
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "empty"
+msgid ", Inset: "
 msgstr ", Derinlik: "
 
 msgstr ", Derinlik: "
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198
-#, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Boþluk"
+#: src/Text.cpp:1875
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr ", Paragraf: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199
-#, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "Tuþ eþlemeleri"
+#: src/Text.cpp:1876
+msgid ", Id: "
+msgstr ", Ad: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200
-msgid "fancy"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1877
+msgid ", Position: "
+msgstr ", Konum: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216
-msgid "B3"
+#: src/Text.cpp:1883
+msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217
-msgid "B4"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1885
+msgid ", Boundary: "
+msgstr ", Sýnýr: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304
+#: src/Text2.cpp:584
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "``text''"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "No font change defined."
+msgstr "Sonraki deðiþikliðe git"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305
-#, fuzzy
-msgid "''text''"
-msgstr "LaTeX"
+#: src/Text2.cpp:625
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Ýndeksleyecek bir þey yok!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306
-#, fuzzy
-msgid ",,text``"
-msgstr "LaTeX"
+#: src/Text2.cpp:627
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "Birden fazla paragraf indekslenemez!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307
-#, fuzzy
-msgid ",,text''"
-msgstr "LaTeX"
+#: src/Text3.cpp:178 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
+msgid "Math editor mode"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308
-#, fuzzy
-msgid "<<text>>"
-msgstr "LaTeX"
+#: src/Text3.cpp:724
+msgid "Unknown spacing argument: "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309
-#, fuzzy
-msgid ">>text<<"
-msgstr "LaTeX"
+#: src/Text3.cpp:898
+msgid "Layout "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:321
-#, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Numara"
+#: src/Text3.cpp:899
+msgid " not known"
+msgstr " bilinmiyor"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322
-msgid "Appears in TOC"
-msgstr ""
+#: src/Text3.cpp:1448 src/Text3.cpp:1460
+msgid "Character set"
+msgstr "Karakter seti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:335
-msgid "Author-year"
+#: src/Text3.cpp:1583
+msgid "Paragraph layout set"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:336
+#: src/Thesaurus.cpp:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "Numara"
+msgid "Thesaurus failure"
+msgstr "Eþanlamlýlar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+#: src/Thesaurus.cpp:63
+#, c-format
+msgid ""
+"Aiksaurus returned the following error:\n"
+"\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404
-#, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `"
+#: src/VSpace.cpp:490
+msgid "Default skip"
+msgstr "Öntanýmlý aralýk"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Yazýtipi: "
+#: src/VSpace.cpp:493
+msgid "Small skip"
+msgstr "Küçük aralýk"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
-#, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Düzen "
+#: src/VSpace.cpp:496
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Orta aralýk"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
-#, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "'ParagraphExtra' Düzeni"
+#: src/VSpace.cpp:499
+msgid "Big skip"
+msgstr "Büyük aralýk"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
-#, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Kenar boþluklarý"
+#: src/VSpace.cpp:502
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Düþey doldurma"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
+#: src/VSpace.cpp:509
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Numara"
+msgid "protected"
+msgstr "Korumalý Boþluk|o"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
-#, fuzzy
-msgid "Math Options"
-msgstr "Ek seçenekler"
+#: src/buffer_funcs.cpp:81
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified document\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400
-#, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
+#: src/buffer_funcs.cpp:83
+msgid "Could not read document"
+msgstr "Belge okunamýyor"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401
-#, fuzzy
-msgid "Bullets"
-msgstr "Bullet derinliði"
+#: src/buffer_funcs.cpp:96
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr ""
+"%1$s belgesinin bir acil durum kaydý var.\n"
+"\n"
+"Acil durum kaydýndan kurtarýlsýn mý?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402
-#, fuzzy
-msgid "Branches"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+#: src/buffer_funcs.cpp:99
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr "Acil durum kaydý yüklensin mi?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "LaTeX Önyazý"
+#: src/buffer_funcs.cpp:100
+msgid "&Recover"
+msgstr "&Kurtar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QERT.C:30
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings"
-msgstr "Ek seçenekler"
+#: src/buffer_funcs.cpp:100
+msgid "&Load Original"
+msgstr "&Aslýný Yükle"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QExternal.C:279
-#, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "Ek Seçenekler|#X"
+#: src/buffer_funcs.cpp:123
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
+"%1$s belgesinin yedeði belgeden daha yeni.\n"
+"\n"
+"Belge yerine yedek açýlsýn mý?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QExternal.C:339 src/frontends/qt4/QGraphics.C:252
-#, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "Daha küçük"
+#: src/buffer_funcs.cpp:126
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Yedeði yükle?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
-#, fuzzy
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Seçenekler"
+#: src/buffer_funcs.cpp:127
+msgid "&Load backup"
+msgstr "&Yedeði yükle"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:59 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:591
-#, fuzzy
-msgid "Graphics"
-msgstr "Dosya|#F"
+#: src/buffer_funcs.cpp:127
+msgid "Load &original"
+msgstr "&Özgünü yükle"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QInclude.C:38
-#, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Belge"
+#: src/buffer_funcs.cpp:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Sürüm yönetimindeki dosyayý almak ister misiniz?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Matematik"
+#: src/buffer_funcs.cpp:168
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Dosyayý sürüm yönetiminden geri almak ister misiniz?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
-#, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Matris"
+#: src/buffer_funcs.cpp:169
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "&Geri al"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Ayýrýcý"
+#: src/buffer_funcs.cpp:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+msgstr ""
+"Belge %1$s de kaydedilmiþ deðiþiklikler var.\n"
+"\n"
+"Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
+#: src/buffer_funcs.cpp:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "Boþluk"
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "Kayýtlý belgeye geri dön?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "&Reload"
+msgstr "&Yükle"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "&Keep Changes"
+msgstr "Deðiþiklikleri Birleþtir"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
-msgid "Thick space\t\\;"
+#: src/buffer_funcs.cpp:223
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.cpp:226
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Yeni bir belge oluþturayým mý?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:115
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.cpp:227
+msgid "&Create"
+msgstr "&Oluþtur"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:116
-msgid "Negative space\t\\!"
+#: src/buffer_funcs.cpp:252
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "Yazýtipi boyunu ayarla"
+#: src/buffer_funcs.cpp:254
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Þablon okunamadý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:122
-msgid "Square root\t\\sqrt"
+#: src/buffer_funcs.cpp:574
+msgid "\\arabic{enumi}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
-msgid "Cube root\t\\root"
+#: src/buffer_funcs.cpp:580
+msgid "\\roman{enumiii}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:126
-msgid "Other root\t\\root"
+#: src/buffer_funcs.cpp:583
+msgid "\\Alph{enumiv}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "Yazýtipi boyunu ayarla"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
+#: src/bufferview_funcs.cpp:332
+msgid "No more insets"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+#: src/callback.cpp:112
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:134
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
+#: src/callback.cpp:114
+msgid "Rename and save?"
+msgstr "Yeni adla kaydet?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:135
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+#: src/callback.cpp:115
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Yeniden adlandýr"
+
+#: src/callback.cpp:132
+msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "Matematik"
+#: src/callback.cpp:216
+#, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "%1$s otomatik kaydediliyor"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
-#, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standart|#S"
+#: src/callback.cpp:256
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Otokayýt baþarýsýz!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
-#, fuzzy
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr "Baþka not yok"
+#: src/callback.cpp:283
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Belge otomatik kaydediliyor..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
-msgstr ""
+#: src/callback.cpp:347
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Eklenecek dosyayý seçin"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
+#: src/callback.cpp:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:145
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr ""
+#: src/callback.cpp:368
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Dosya okunamýyor"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:146
-msgid "Binomial\t\\choose"
+#: src/callback.cpp:376
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "Matematik"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
+#: src/callback.cpp:378 src/output.cpp:41
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Dosya açýlamýyor"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
-msgid "Bold\t\\mathbf"
+#: src/callback.cpp:402
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+#: src/callback.cpp:403
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
-#, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sans serif"
+#: src/callback.cpp:420
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
-#, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Ýtalik"
+#: src/callback.cpp:429
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Yapýlandýrma yenileniyor..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Daktilo"
+#: src/callback.cpp:434
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Sistem yeniden yapýlandýrýldý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+#: src/callback.cpp:435
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Sistem yeniden yapýlandýrýldý.\n"
+"Güncellenen belge sýnýflarýný kullanabilmek\n"
+"için, LyX'i yeniden baþlatmalýsýnýz."
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
+#: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
+msgid "No debugging message"
+msgstr "Hata bulma iletisi yok"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:160
-#, fuzzy
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Aile:|#F"
+#: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
+msgid "General information"
+msgstr "Genel bilgiler"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:161
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+#: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
+msgid "Developers' general debug messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Matrix"
-msgstr "Dizin"
+#: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Tüm hata bulma iletileri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QNote.C:34
-#, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Seçenekler"
+#: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+#: src/debug.cpp:46
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Program açýlýþý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:619
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Bu belge düzeni ile anlamsýz!"
+#: src/debug.cpp:47
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Klavye olaylarý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+#: src/debug.cpp:48
+msgid "GUI handling"
+msgstr "Arabirim yönetimi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:182
-#, fuzzy
-msgid "Plain text"
-msgstr "Deðiþtir"
+#: src/debug.cpp:49
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:207
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Güncelle|#U"
+#: src/debug.cpp:50
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Ayar dosyalarýnýn okunmasý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:228
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tuþ:|#K"
+#: src/debug.cpp:51
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:349
-#, fuzzy
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Ekran Seçenekleri"
+#: src/debug.cpp:52
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:501
-#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Kapat"
+#: src/debug.cpp:53
+msgid "Math editor"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:570 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:658
-#, fuzzy
-msgid "Paths"
-msgstr "Matematik"
+#: src/debug.cpp:54
+msgid "Font handling"
+msgstr "Font yönetimi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:708
-#, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
+#: src/debug.cpp:55
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:718
-#, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
+#: src/debug.cpp:56
+msgid "Version control"
+msgstr "Sürüm yönetimi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:728
-#, fuzzy
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
+#: src/debug.cpp:57
+msgid "External control interface"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:738
-#, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
+#: src/debug.cpp:58
+msgid "Keep *roff temporary files"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:748
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+#: src/debug.cpp:59
+msgid "User commands"
+msgstr "Kullanýcý komutlarý"
+
+#: src/debug.cpp:60
+msgid "The LyX Lexxer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:755 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
-#, fuzzy
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Yazým Denetleyici"
+#: src/debug.cpp:61
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Baðýmlýlýk bilgisi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777
-#, fuzzy
-msgid "ispell"
-msgstr "Sarý"
+#: src/debug.cpp:62
+msgid "LyX Insets"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:778
-#, fuzzy
-msgid "aspell"
-msgstr "Sarý"
+#: src/debug.cpp:63
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "LyX tarafýndan kullanýlan dosyalar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:779
-#, fuzzy
-msgid "hspell"
-msgstr "Sarý"
+#: src/debug.cpp:64
+msgid "Workarea events"
+msgstr "Çalýþma alaný olaylarý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:781
-msgid "pspell (library)"
+#: src/debug.cpp:65
+msgid "Insettext/tabular messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:784
-msgid "aspell (library)"
+#: src/debug.cpp:66
+msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:856
+#: src/debug.cpp:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converters"
-msgstr "Ortala|#n"
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Dil deðiþtir"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1045
+#: src/debug.cpp:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copiers"
-msgstr "Miktar"
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Dýþ Uygulamalar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1289
-#, fuzzy
-msgid "File formats"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+#: src/debug.cpp:69
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1517
+#: src/frontends/LyXView.cpp:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format in use"
-msgstr "Tek-parça|#F"
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Belge kaydedilemedi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1518
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
-msgstr ""
+#: src/frontends/LyXView.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Belge %1$s açýlýyor..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1610
-#, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "Bastýr"
+#: src/frontends/LyXView.cpp:501
+msgid " (changed)"
+msgstr " (deðiþti)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1702 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1883
-#, fuzzy
-msgid "User interface"
-msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U"
+#: src/frontends/LyXView.cpp:505
+msgid " (read only)"
+msgstr " (yalnýzca okunabilir)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1814
-#, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Ýçeriden"
+#: src/frontends/WorkArea.cpp:247
+msgid "Formatting document..."
+msgstr "Belge biçimlendiriliyor..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
-#, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Belge"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "HATA: LyX, CREDITS dosyasýný okuyamadý\n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.C:45
-#, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "Çapraz-baþvuru ekle"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Katkýcýlarýn LyX projesine verdiði emeði\n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.C:139
-#, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "Siyah"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "görebilmek için lütfen yerine kurun."
 
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.C:141
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "Siyah"
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995-2006 LyX Team"
+msgstr ""
+"LyX Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
+"1995-2001 LyX Takýmý"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.C:149
-#, fuzzy
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Kaynaða git|#G"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
-#, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Bul ve Deðiþtir"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
-#, fuzzy
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "Belgeyi komuta gönder"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
+msgid "LyX Version "
+msgstr "LyX Sürüm "
 
 
-#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
-#, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "Dosya"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Sistem dizini: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
-#, fuzzy
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
+msgid "User directory: "
+msgstr "Kullanýcý dizini: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
-#, fuzzy
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Tablo ekle"
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "BibTeX Veritabanlarý (*.bib)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
-#, fuzzy
-msgid "TeX Information"
-msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok"
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Eklenecek BibTeX veritabaný seçin"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "BibTeX Stilleri (*.bst)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Bir BibTeX stili seçin"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42
-#, fuzzy
-msgid "Toc"
-msgstr "Üst|#T"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
+msgid "No frame drawn"
+msgstr "Çerçeve yok"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
+msgid "Rectangular box"
+msgstr "Dikdörtgen kutu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
-#, fuzzy
-msgid "Text Wrap Settings"
-msgstr "Sayfacýk|#M"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
+msgid "Oval box, thin"
+msgstr "Oval kutu, ince"
 
 
-#: src/frontends/qt4/validators.C:117
-#, fuzzy
-msgid "space"
-msgstr "Deðiþtir"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
+msgid "Oval box, thick"
+msgstr "Oval kutu, kalýn"
 
 
-#: src/frontends/qt4/validators.C:146
-#, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Ekle"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
+msgid "Shadow box"
+msgstr "Gölgeli kutu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/validators.C:147
-msgid ""
-"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
+msgid "Double box"
+msgstr "Çift kutu"
 
 
-# , c-format
-#: src/importer.C:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Dýþyazým%m%l"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
+msgid "Depth"
+msgstr "Derinlik"
 
 
-#: src/importer.C:64
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Dosya yazýlamadý"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
+#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
+msgid "Total Height"
+msgstr "Toplam Yükseklik"
 
 
-#: src/importer.C:65
+#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:56
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/importer.C:91
-msgid "imported."
-msgstr "eklendi."
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
+msgid "Select external file"
+msgstr "Dýþ dosya seçin"
 
 
-#: src/insets/insetbase.C:247
-msgid "Opened inset"
-msgstr "Inset açýldý"
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
+msgid "Top left"
+msgstr "Üst sol"
 
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:110
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "BibTeX Kaynaklarý"
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Alt sol"
 
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:198 src/insets/insetbibtex.C:250
-msgid "Export Warning!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
+msgid "Baseline left"
+msgstr "Taban sol"
 
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:199
-msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
+msgid "Top center"
+msgstr "Üst orta"
 
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:251
-msgid ""
-"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
-"BibTeX will be unable to find it."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Alt orta"
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:63
-#, fuzzy
-msgid "Boxed"
-msgstr "Kalýn"
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Taban orta"
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:64
-#, fuzzy
-msgid "Frameless"
-msgstr "Yazýcý|#P"
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
+msgid "Top right"
+msgstr "Üst sað"
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:65
-#, fuzzy
-msgid "ovalbox"
-msgstr "Çift|#D"
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Alt sað"
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:66
-#, fuzzy
-msgid "Ovalbox"
-msgstr "Çift|#D"
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Taban sað"
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:67
-msgid "Shadowbox"
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Grafik dosyasýný seçin"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
+msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:68
-#, fuzzy
-msgid "Doublebox"
-msgstr "Çift|#D"
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:124
-#, fuzzy
-msgid "Opened Box Inset"
-msgstr "Inset açýldý"
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "LaTeX/LyX Belgeleri (*.tex *.lyx)"
 
 
-#: src/insets/insetbranch.C:75
-#, fuzzy
-msgid "Opened Branch Inset"
-msgstr "Inset açýldý"
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "LaTeX Kayýtlarý"
 
 
-#: src/insets/insetbranch.C:101
-#, fuzzy
-msgid "Branch: "
-msgstr "Kaynakça elemaný"
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:163
-#: src/insets/insetcharstyle.C:211
-#, fuzzy
-msgid "Undef: "
-msgstr "Ref: "
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "lyx2lyx Hata Kütüðü"
 
 
-#: src/insets/insetcaption.C:81
-#, fuzzy
-msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr "Inset açýldý"
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Sürüm Yönetimi Kayýtlarý"
 
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:123
-#, fuzzy
-msgid "Opened CharStyle Inset"
-msgstr "Inset açýldý"
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
+msgid "No LaTeX log file found."
+msgstr "LaTeX kayýt dosyasý bulunamadý."
 
 
-#: src/insets/insetenv.C:65
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Environment Inset: "
-msgstr "Inset açýldý"
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Sürüm yönetimi kayýt dosyasý bulunamadý."
 
 
-#: src/insets/insetert.C:143
-#, fuzzy
-msgid "Opened ERT Inset"
-msgstr "Inset açýldý"
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "lyx2lyx hata kütük dosyasý bulunamadý."
 
 
-#: src/insets/insetert.C:386
-msgid "ERT"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Sürüm yönetimi kayýt dosyasý bulunamadý."
 
 
-#: src/insets/insetexternal.C:574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr "Ek seçenekler"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Baðlama dosyasý seçin"
 
 
-#: src/insets/insetfloat.C:123 src/insets/insetfloat.C:364
-#: src/insets/insetfloat.C:374
-#, fuzzy
-msgid "float: "
-msgstr "Dip"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "LyX baðlama dosyasý (*.bind)"
 
 
-#: src/insets/insetfloat.C:280
-#, fuzzy
-msgid "Opened Float Inset"
-msgstr "Inset açýldý"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Arabirim dosyasý seçin"
 
 
-#: src/insets/insetfloat.C:376
-#, fuzzy
-msgid " (sideways)"
-msgstr "90° çevir|#9"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "LyX arabirim dosyalarý (*.ui)"
 
 
-#: src/insets/insetfloatlist.C:59
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Klavye haritasý seçin"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "LyX klavye haritasý (*.kmap)"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
+msgid "Choose personal dictionary"
+msgstr "Kiþisel sözlüðü deðiþtir"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
+msgid "*.pws"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetfloatlist.C:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "List of %1$s"
-msgstr "Tablo listesi"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
+msgid "*.ispell"
+msgstr "*.ispell"
 
 
-#: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
-#, fuzzy
-msgid "foot"
-msgstr "Dip"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
+msgid "Print to file"
+msgstr "Dosyaya yazdýr"
 
 
-#: src/insets/insetfoot.C:58
-#, fuzzy
-msgid "Opened Footnote Inset"
-msgstr "Inset açýldý"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr "PostScript dosyalar (*.ps)"
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:474 src/insets/insetinclude.C:427
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
+msgid "Spellchecker error"
+msgstr "Yazým denetimi hatasý"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
+msgid "The spellchecker could not be started\n"
+msgstr "Yazým denetleyici baþlatýlamadý\n"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
 msgid ""
 msgid ""
-"Could not copy the file\n"
-"%1$s\n"
-"into the temporary directory."
-msgstr "Hata! Geçici dizin silinemedi:"
+"The spellchecker has died for some reason.\n"
+"Maybe it has been killed."
+msgstr ""
+"Yazým denetleyici bir nedenden kapandý.\n"
+"Dýþardan durdurulmuþ olabilir."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
+msgid "The spellchecker has failed.\n"
+msgstr "Yazým denetleyici sorun çýkardý.\n"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
+msgid "The spellchecker has failed"
+msgstr "Yazým denetleyici sorun çýkardý"
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:707
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
-msgstr ""
+msgid "%1$d words checked."
+msgstr "%1$d sözcük denetlendi."
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:816
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "Dosya|#F"
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
+msgid "One word checked."
+msgstr "Bir sözcük denetlendi."
 
 
-#: src/insets/insethfill.C:46
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Yatay hizalama|#H"
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
+msgid "Spelling check completed"
+msgstr "Yazým denetleme tamam"
 
 
-#: src/insets/insetinclude.C:289
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr "Verbatim Input"
+#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "icindekiler"
 
 
-#: src/insets/insetinclude.C:292
-#, fuzzy
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "Verbatim Input"
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:246
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr "%1$s ve %2$s"
 
 
-#: src/insets/insetinclude.C:394
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:250
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"has textclass `%2$s'\n"
-"while parent file has textclass `%3$s'."
+msgid "%1$s et al."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:400
-msgid "Different textclasses"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:287
+msgid "No year"
+msgstr "Yýl yok"
 
 
-#: src/insets/insetindex.C:42
-#, fuzzy
-msgid "Idx"
-msgstr "Dizin"
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:820
+msgid "before"
+msgstr "önce"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:868
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:898
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:924
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:958
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1024
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1054
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1137
+msgid "No change"
+msgstr "Ayný kalsýn"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:884
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:910
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:944
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1010
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1040
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1094
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1139
+msgid "Reset"
+msgstr "Sýfýrla"
 
 
-#: src/insets/insetindex.C:75
-msgid "Index"
-msgstr "Dizin"
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:940
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Küçük Baþlýklar"
 
 
-#: src/insets/insetmarginal.C:32 src/insets/insetmarginal.C:40
-#, fuzzy
-msgid "margin"
-msgstr "Kenar boþluklarý"
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1028
+msgid "Emph"
+msgstr "Vurgu"
 
 
-#: src/insets/insetmarginal.C:53
-#, fuzzy
-msgid "Opened Marginal Note Inset"
-msgstr "Inset açýldý"
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1032
+msgid "Underbar"
+msgstr "Altçizgi"
 
 
-#: src/insets/insetnote.C:66
-#, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Not:"
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1036
+msgid "Noun"
+msgstr "Ad"
 
 
-#: src/insets/insetnote.C:67
-#, fuzzy
-msgid "Greyed out"
-msgstr "Inset açýldý"
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1058
+msgid "No color"
+msgstr "Renksiz"
 
 
-#: src/insets/insetnote.C:68
-#, fuzzy
-msgid "Framed"
-msgstr "Ýlk Baþlýk"
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1062
+msgid "Black"
+msgstr "Siyah"
 
 
-#: src/insets/insetnote.C:69
-#, fuzzy
-msgid "Shaded"
-msgstr "Þekil:|#H"
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1066
+msgid "White"
+msgstr "Beyaz"
 
 
-#: src/insets/insetnote.C:149
-#, fuzzy
-msgid "Opened Note Inset"
-msgstr "Inset açýldý"
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1070
+msgid "Red"
+msgstr "Kýrmýzý"
 
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
-#, fuzzy
-msgid "opt"
-msgstr "Üst|#T"
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1074
+msgid "Green"
+msgstr "Yeþil"
 
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:59
-#, fuzzy
-msgid "Opened Optional Argument Inset"
-msgstr "Inset açýldý"
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1078
+msgid "Blue"
+msgstr "Mavi"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183
-#, fuzzy
-msgid "Ref: "
-msgstr "Ref: "
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1082
+msgid "Cyan"
+msgstr "Cyan"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
-#, fuzzy
-msgid "Equation"
-msgstr "Dönüþ açýsý"
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1086
+msgid "Magenta"
+msgstr "Magenta"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
-#, fuzzy
-msgid "EqRef: "
-msgstr "Ref: "
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1090
+msgid "Yellow"
+msgstr "Sarý"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
-#, fuzzy
-msgid "Page Number"
-msgstr "Numarasýz"
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1240
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page: "
-msgstr "Sayfa: "
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Kullanýcý Klavuzu|K"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Baþka ileri alma bilgisi yok"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
-#, fuzzy
-msgid "TextPage: "
-msgstr "Metin"
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%s' failed."
+msgstr "Yazým denetleyici sorun çýkardý.\n"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P"
+msgid "Maths"
+msgstr "Yollar"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
-#, fuzzy
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr "Ref: "
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
+msgid "Dings 1"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
-#, fuzzy
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "Ref: "
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
+msgid "Dings 2"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
-#, fuzzy
-msgid "PrettyRef: "
-msgstr "Ref: "
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
+msgid "Dings 3"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
+msgid "Dings 4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Ýndeks Giriþi"
+
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
+msgid "Label"
+msgstr "Etiket"
 
 
-#: src/insets/insettabular.C:455
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened table"
-msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor"
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr "LaTeX hatasý"
 
 
-#: src/insets/insettabular.C:1568
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error setting multicolumn"
-msgstr "Çoklu sütun|#M"
+msgid "Outline"
+msgstr "Dýþ"
 
 
-#: src/insets/insettabular.C:1569
-msgid "You cannot set multicolumn vertically."
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169
+msgid "Directories"
+msgstr "Dizinler"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172
+msgid "Small-sized icons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insettext.C:226
-#, fuzzy
-msgid "Opened Text Inset"
-msgstr "Inset açýldý"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178
+msgid "Normal-sized icons"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insettheorem.C:41
-#, fuzzy
-msgid "theorem"
-msgstr "Matematik"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:184
+msgid "Big-sized icons"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insettheorem.C:89
-#, fuzzy
-msgid "Opened Theorem Inset"
-msgstr "Inset açýldý"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:729
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
 
 
-#: src/insets/insettoc.C:45
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown toc list"
-msgstr "Bilinmeyen hareket"
+msgid "unknown version"
+msgstr "Bilinmeyen kullanýcý"
 
 
-#: src/insets/inseturl.C:42
-msgid "Url: "
-msgstr "Url: "
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:40
+msgid "Click to detach"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/inseturl.C:42
-msgid "HtmlUrl: "
-msgstr "HtmlUrl: "
+#: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
+msgid "Bibliography Entry Settings"
+msgstr "Kaynakça Giriþ Ayarlarý"
 
 
-#: src/insets/insetvspace.C:110
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Düþey boþluk"
+#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:259
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "BibTeX Kaynakça"
 
 
-#: src/insets/insetwrap.C:49
-msgid "wrap: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
+msgid "Box Settings"
+msgstr "Kutu Ayarlarý"
 
 
-#: src/insets/insetwrap.C:178
-#, fuzzy
-msgid "Opened Wrap Inset"
-msgstr "Inset açýldý"
+#: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Dal Ayarlarý"
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:92 src/insets/render_graphic.C:96
-#, fuzzy
-msgid "Not shown."
-msgstr " bilinmiyor"
+#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
+msgid "Branch"
+msgstr "Dal"
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:99
-msgid "Loading..."
+#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
+msgid "Activated"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/render_graphic.C:102
-#, fuzzy
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu "
+#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:858
+msgid "Yes"
+msgstr "Evet"
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:105
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:857
+msgid "No"
+msgstr "Hayýr"
+
+#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Deðiþiklikleri Birleþtir"
+
+#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
+#, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/render_graphic.C:108
-#, fuzzy
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu "
+#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:111
-#, fuzzy
-msgid "Ready to display"
-msgstr "[gösterilmiyor]"
+#: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
+msgid "Text Style"
+msgstr "Metin Stili"
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:114
-#, fuzzy
-msgid "No file found!"
-msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
+#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
+msgid "Previous command"
+msgstr "Önceki komut"
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:117
-#, fuzzy
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu "
+#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:94
+msgid "Next command"
+msgstr "Sonraki komut"
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:120
-msgid "Error loading file into memory"
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
+msgid "big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/render_graphic.C:123
-#, fuzzy
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu "
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:126
-#, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr " (deðiþtirildi)"
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/render_preview.C:89
-#, fuzzy
-msgid "Preview loading"
-msgstr "Ters Sýra|#R"
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/render_preview.C:92
-#, fuzzy
-msgid "Preview ready"
-msgstr "Ters Sýra|#R"
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Matematik Ayraç"
 
 
-#: src/insets/render_preview.C:95
-#, fuzzy
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!"
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
+msgid "LyX: Delimiters"
+msgstr "LyX: Ayýrýcýlar"
 
 
-#: src/ispell.C:209 src/ispell.C:216 src/ispell.C:225
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S"
+msgid "(None)"
+msgstr "Yok"
 
 
-#: src/ispell.C:230 src/ispell.C:235 src/ispell.C:240
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S"
+msgid "Variable"
+msgstr "tablo çizgisi"
 
 
-#: src/ispell.C:249
-msgid ""
-"Could not create an ispell process.\n"
-"You may not have the right languages installed."
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
+msgid "Computer Modern Roman"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ispell.C:271
-msgid ""
-"The ispell process returned an error.\n"
-"Perhaps it has been configured wrongly ?"
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
+msgid "Latin Modern Roman"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ispell.C:380
-msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
+msgid "AE (Almost European)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/kbsequence.C:163
-msgid "   options: "
-msgstr " seçenekler:"
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Roman"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:37
-msgid "sp"
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Palatino"
+msgstr "sade"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
+msgid "Bitstream Charter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:37
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "pt"
-msgstr "Üst|#T"
+msgid "Bookman"
+msgstr "Roman"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:37
-msgid "bp"
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+msgid "Utopia"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:37
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "dd"
-msgstr "Ekle|#t"
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Sans Serif"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:37
-msgid "mm"
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
+msgid "Concrete Roman"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:37
-msgid "pc"
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
+msgid "Zapf Chancery"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "cm"
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
+msgid "Computer Modern Sans"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:38
-#, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr "Minicik"
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lengthcommon.C:38
-#, fuzzy
-msgid "ex"
-msgstr "LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+msgid "Helvetica"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "em"
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+msgid "Avant Garde"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "mu"
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+msgid "Bera Sans"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:39
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Width %"
-msgstr "Etiket Geniþliði:|#d"
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Üst sað"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:39
-#, fuzzy
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Sütun"
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lengthcommon.C:39
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Width %"
-msgstr "Etiket Geniþliði:|#d"
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Daktilo"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:39
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Width %"
-msgstr "Etiket Geniþliði:|#d"
+msgid "Courier"
+msgstr "Kopyalar"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:40
-#, fuzzy
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Dik"
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
+msgid "Bera Mono"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lengthcommon.C:40
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
+msgid "LuxiMono"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Dik"
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "Daktilo"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:112
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:655
 msgid ""
 msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
+"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:114
-msgid "Rename and save?"
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241
+msgid "Length"
+msgstr "Boy"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:286 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298
+msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:115
-#, fuzzy
-msgid "&Rename"
-msgstr "Alýcý Adý"
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303
+msgid "10"
+msgstr "10"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:132
-#, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Kayýt için yeni dosya ismini girin"
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:304
+msgid "11"
+msgstr "11"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1718
-#, fuzzy
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Hazýr biçimler"
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:305
+msgid "12"
+msgstr "12"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1875
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to over-write that document?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
+msgid "empty"
+msgstr "boþ"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1877
-#, fuzzy
-msgid "Over-write document?"
-msgstr "Belge kaydedilsin mi?"
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
+msgid "plain"
+msgstr "sade"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:215
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Otomatik kayýt"
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342
+msgid "headings"
+msgstr "baþlýklar"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:255
-#, fuzzy
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!"
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343
+msgid "fancy"
+msgstr "süslü"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:282
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "Belgenin otomatik yedeði alýnýyor..."
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:360
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:349
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:463
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
+msgid "LaTeX default"
+msgstr "LaTeX baþarýsýz oldu"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:368
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not read the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr "Belge açýlamadý"
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
+msgid "``text''"
+msgstr "``metin''"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:370
-#, fuzzy
-msgid "Could not read file"
-msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:"
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
+msgid "''text''"
+msgstr "''metin''"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:378
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr "Belge açýlamadý"
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471
+msgid ",,text``"
+msgstr ",,metin``"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:40
-#, fuzzy
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Dosya yazýlamadý"
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472
+msgid ",,text''"
+msgstr ",,metin''"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:410
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..."
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473
+msgid "<<text>>"
+msgstr "<<metin>>"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:419
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Yapýlandýrma bilgisi yeniden yükleniyor..."
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474
+msgid ">>text<<"
+msgstr ">>metin<<"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:424
-#, fuzzy
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "Sistem yeniden yapýlandýrýldý."
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:490
+msgid "Numbered"
+msgstr "Numaralý"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:425
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:491
+msgid "Appears in TOC"
+msgstr "Ýçindekilerde gözükür"
 
 
-#: src/lyx_main.C:118
-#, fuzzy
-msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:"
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:511
+msgid "Author-year"
+msgstr "Yazar-yýl"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:512
+msgid "Numerical"
+msgstr "Sayýsal"
 
 
-#: src/lyx_main.C:119
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:554
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Mevcut deðil: %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:593
+msgid "Document Class"
+msgstr "Belge Sýnýfý"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Metin Yerleþimi"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Sayfa Yerleþimi"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Kenar Boþluklarý"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Numaralama ve Ýçindekiler"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588
+msgid "Math Options"
+msgstr "Matematik Seçenekleri"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Yüzen Yerleþimi:"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590
+msgid "Bullets"
+msgstr "Madde imleri"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591
+msgid "Branches"
+msgstr "Dallar"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:592 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:604
+msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:128
-#, fuzzy
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor "
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1412
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Belge Ayarlarý"
 
 
-#: src/lyx_main.C:132
-msgid "Done!"
-msgstr "Bitti!"
+#: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
+msgid "TeX Code Settings"
+msgstr "TeX Kod Ayarlarý"
 
 
-#: src/lyx_main.C:381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
+#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:496
+msgid "External Material"
+msgstr "Harici Materyal"
 
 
-#: src/lyx_main.C:383
-#, fuzzy
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
+#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:556
+msgid "Scale%"
+msgstr "Ölçek%"
 
 
-#: src/lyx_main.C:427
-#, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+#: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
+msgid "Float Settings"
+msgstr "Yüzen Ayarlarý"
+
+#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:62 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:641
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafikler"
+
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:115 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:350 src/frontends/qt4/QListings.cpp:427
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:459
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:664
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:194
+msgid "Child Document"
+msgstr "Alt Belge"
+
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: "
-msgstr "Bastýr"
+msgid "No language"
+msgstr "dil"
 
 
-#: src/lyx_main.C:783
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:389
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:"
+msgid "No dialect"
+msgstr "Resim yok"
 
 
-#: src/lyx_main.C:784
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create a temporary directory in\n"
-"%1$s. Make sure that this\n"
-"path exists and is writable and try again."
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:414
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "Paragraf ayarlarý"
+
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
+msgid "Math Matrix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:936
-#, fuzzy
-msgid "Missing user LyX directory"
-msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor "
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
+msgid "LyX: Insert Matrix"
+msgstr "LyX: Matris Ekle"
 
 
-#: src/lyx_main.C:937
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Not Ayarlarý"
+
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
 msgid ""
 msgid ""
-"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
-"It is needed to keep your own configuration."
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
+"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"\n"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
+"the items is used."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:942
-#, fuzzy
-msgid "&Create directory"
-msgstr "Hata! Dizin açýlamýyor:"
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:171
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Paragraf Ayarlarý"
 
 
-#: src/lyx_main.C:943
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
+msgid "Look and feel"
+msgstr "Görünüm"
 
 
-#: src/lyx_main.C:944
-msgid "No user LyX directory. Exiting."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
+msgid "Language settings"
+msgstr "Dil ayarlarý"
 
 
-#: src/lyx_main.C:948
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr " ve yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..."
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
+msgid "Outputs"
+msgstr "Çýktýlar"
 
 
-#: src/lyx_main.C:954
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
+msgid "Plain text"
+msgstr "Düz metin"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1109
-msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr "Hata ayýklama özellikleri dökümü:"
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
+msgid "Date format"
+msgstr "Tarih biçimi"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Hata ayýklama seviyesi "
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Klavye"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1124
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t-version        summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
-msgstr ""
-"Kullaným: lyx [ komut satýrý seçenekleri ] [ isim.lyx ... ]\n"
-"Komut satýrý seçenekleri (Büyük-küçük harf ayrýmý var):\n"
-"\t-help           LyX kullaným özetini verir\n"
-"\t-sysdir x       sistem dizinini x olarak belirler\n"
-"\t-width x        ana pencerenin geniþliðini belirler\n"
-"\t-height y       ana pencerenin yüksekliðini belirler\n"
-"\t-xpos x         ana pencerenin X koordinatini belirler\n"
-"\t-ypos y         ana pencerenin Y koordinatini belirler\n"
-"\t-dbg özellik[,özellik]...\n"
-"                  hata ayýklama için özellikleri seçer.\n"
-"                  `lyx -dbg' yazarak özelliklerin dökümünü alabilirsiniz\n"
-"\t-Reverse        ön ve arkaplan renklerini deðiþtirir\n"
-"\t-Mono           LyX'i siyah beyaz çalýþtýrýr\n"
-"\t-FastSelection  seçimler icin hýzlý bir yöntem kullan\n"
-"\n"
-"Diðer seçenekler için LyX man sayfasýna bakýnýz."
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
+msgid "Screen fonts"
+msgstr "Ekran fontlarý"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1160
-#, fuzzy
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "-sysdir için gereken dizin eksik!"
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
+msgid "Colors"
+msgstr "Renkler"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1170
-#, fuzzy
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "-sysdir için gereken dizin eksik!"
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:615 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:714
+msgid "Paths"
+msgstr "Yollar"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1180
-#, fuzzy
-msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "-x'ten sonra gereken komut kümesi eksik!"
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:765
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Belge þablonu dizini seçin"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1190
-#, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Eksik dosya türü [örn: Latex, ps... vb] "
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:775
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Geçici dizin seçin"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1202
-#, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Eksik dosya türü [örn: Latex, ps... vb] "
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:785
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Yedekleme dizini seçin"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1207
-#, fuzzy
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr "Ekleneeck LaTeX dosyasýný seçin"
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:795
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Belge dizini seçin"
 
 
-#: src/lyxfind.C:139
-#, fuzzy
-msgid "Search error"
-msgstr "LaTeX Hatasý"
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:805
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+msgstr "LyX sunucu borusu için bir isim verin"
 
 
-#: src/lyxfind.C:140
-msgid "Search string is empty"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:818 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Yazým denetimi"
 
 
-#: src/lyxfind.C:291 src/lyxfind.C:322
-#, fuzzy
-msgid "String not found!"
-msgstr "Karakter kümesi bulunamadý!"
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:840
+msgid "ispell"
+msgstr "ispell"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
+msgid "aspell"
+msgstr "aspell"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:842
+msgid "hspell"
+msgstr "hspell"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:844
+msgid "pspell (library)"
+msgstr "pspell (kitaplýk)"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:847
+msgid "aspell (library)"
+msgstr "aspell (kitaplýk)"
 
 
-#: src/lyxfind.C:326
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:928
+msgid "Converters"
+msgstr "Çeviriciler"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "1 deðiþim yapýldý."
+msgid "Copiers"
+msgstr "Kopyalar"
 
 
-#: src/lyxfind.C:329
-msgid " strings have been replaced."
-msgstr " deðiþim yapýldý."
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1379
+msgid "File formats"
+msgstr "Dosya biçimleri"
 
 
-#: src/lyxfont.C:53
-msgid "Symbol"
-msgstr "Sembol"
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1571
+msgid "Format in use"
+msgstr "Kullanýlan biçim"
 
 
-#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67
-#: src/lyxfont.C:70
-msgid "Inherit"
-msgstr "Inherit"
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1572
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr ""
+"Bir çevirici tarafýndan kullanýlan biçimi silemezsiniz. Önce çeviriciyi "
+"silin."
 
 
-#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67
-#: src/lyxfont.C:70
-msgid "Ignore"
-msgstr "Aldýrma"
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1673
+msgid "Printer"
+msgstr "Yazýcý"
 
 
-#: src/lyxfont.C:61
-msgid "Smallcaps"
-msgstr "Small Caps"
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1771 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1965
+msgid "User interface"
+msgstr "Arayüz"
 
 
-#: src/lyxfont.C:70
-msgid "Toggle"
-msgstr "Deðiþtir"
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1889
+msgid "Identity"
+msgstr "Kimlik"
 
 
-#: src/lyxfont.C:511
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr "Vurgu "
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2031
+msgid "Preferences"
+msgstr "Ayarlar"
 
 
-#: src/lyxfont.C:514
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "Alt çizgi "
+#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:40
+msgid "Print Document"
+msgstr "Belgeyi Yazdýr"
 
 
-#: src/lyxfont.C:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "Ýsim "
+#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "Çapraz referans"
 
 
-#: src/lyxfont.C:522
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Dil:"
+#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
+msgid "&Go Back"
+msgstr "&Geri git"
 
 
-#: src/lyxfont.C:525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  Number %1$s"
-msgstr "Numara"
+#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
+msgid "Jump back"
+msgstr "Geri git"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:326
-#, fuzzy
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Bilinmeyen hareket"
+#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Etikete git"
+
+#: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Bul ve Deðiþtir"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:366
+#: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Yapacak bir þey yok."
+msgid "Send Document to Command"
+msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:385
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Bilinmeyen hareket"
+#: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
+msgid "Show File"
+msgstr "Dosya Göster"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:391 src/lyxfunc.C:651
-#, fuzzy
-msgid "Command disabled"
-msgstr "Etiket ekle"
+#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
+msgid "Table Settings"
+msgstr "Tablo Ayarlarý"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:398
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Bir belge açýk deðilken bu komut kullanýlamaz"
+#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Tablo ekle"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:637
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Belge sadece okunabilir"
+#: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
+msgid "TeX Information"
+msgstr "TeX Bilgisi"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:645
-msgid "This portion of the document is deleted."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "Düþey Boþluk Ayarlarý"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:664
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
+msgid "Text Wrap Settings"
+msgstr "Tablo Dönüþ Ayarlarý"
+
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
+msgid "space"
+msgstr "boþluk"
+
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:380
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 src/insets/InsetGraphics.cpp:613
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:474
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Geçersiz dosya adý"
+
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr ""
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr "Dosya adý þu karakterleri içeremez:"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:682
+#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
 #, c-format
 #, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:381 src/insets/InsetBibtex.cpp:195
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:475
 msgid ""
 msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
+"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
+"file through LaTeX: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:685
-#, fuzzy
-msgid "Print document failed"
-msgstr "Hedef"
+#: src/insets/Inset.cpp:255
+msgid "Opened inset"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:704
-#, c-format
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:110
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 src/insets/InsetBibtex.cpp:266
+msgid "Export Warning!"
+msgstr "Dýþarý Aktarým Uyarýsý!"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
 msgid ""
 msgid ""
-"The document could not be converted\n"
-"into the document class %1$s."
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:707
-#, fuzzy
-msgid "Could not change class"
-msgstr "Dosya yazýlamadý"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:267
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:813
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "Belge kaydediliyor"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:64
+msgid "Boxed"
+msgstr "Kutulu"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:817
-#, fuzzy
-msgid " done."
-msgstr "Aþaðý git"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:65
+msgid "Frameless"
+msgstr "Çerçevesiz"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:830
-#, c-format
-msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+msgid "ovalbox"
+msgstr "ovalkutu"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+msgid "Ovalbox"
+msgstr "Ovalkutu"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1030 src/text3.C:1194
-msgid "Missing argument"
-msgstr "Eksik parametre"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+msgid "Doublebox"
+msgstr "Çift kutu"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1039
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:124
+msgid "Opened Box Inset"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1288
-msgid "Opening child document "
-msgstr "Alt belge açýlýyor "
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:74
+msgid "Opened Branch Inset"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1367
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:99
+msgid "Branch: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1378
-#, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:104 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
+#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
+msgid "Undef: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1489
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document defaults saved in "
-msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
+msgid "branch"
+msgstr "Dal"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1492
-#, fuzzy
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý"
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:95
+msgid "Opened Caption Inset"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1546
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Belge yeni belge sýnýfýna göre çevriliyor..."
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:298
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1715
-#, fuzzy
-msgid "Select template file"
-msgstr "Sonraki satýrý seç"
+#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
+msgid "Opened CharStyle Inset"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1752
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Açýlacak belgeyi seçin"
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "&BibTeX komutu:"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Belge açýlýyor"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "Unknown inset name: "
+msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1797
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "Hiç bir belge açýk deðil!%t"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Inset Command: "
+msgstr "Sonraki komut"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1799
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Belge açýlamadý"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1824
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Eklenecek belgeyi seçin"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1941
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz"
+#: src/insets/InsetERT.cpp:140
+msgid "Opened ERT Inset"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxrc.C:2136
-msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
+#: src/insets/InsetERT.cpp:387
+msgid "ERT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2141
-msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
+#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Opened Environment Inset: "
+msgstr "Derinliði Azalt|z"
+
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:583
+#, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2145
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
-"specified, an internal routine is used."
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:369
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:379
+msgid "float: "
+msgstr "yuzen: "
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:274
+msgid "Opened Float Inset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2149
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text)."
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:330
+#, fuzzy
+msgid "float"
+msgstr "yuzen: "
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:381
+msgid " (sideways)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2153
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2157
-msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
+#, c-format
+msgid "List of %1$s"
+msgstr "%1$s Listesi"
+
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:35 src/insets/InsetFoot.cpp:42
+msgid "foot"
+msgstr "dipnot"
+
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:54
+msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2161
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "Dipnot|D"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:484 src/insets/InsetInclude.cpp:535
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:729
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2168
-msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:841
+#, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2172
-msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+#: src/insets/InsetHFill.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Yatay hizalama|Y"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:342
+msgid "Verbatim Input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2176
-msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:345
+msgid "Verbatim Input*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2180
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing "
+msgstr "Program açýlýþý"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:448 src/insets/InsetInclude.cpp:628
+msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2184
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:629
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2194
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:497
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2205
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:503
+msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2209
-msgid "New documents will be assigned this language."
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:42
+msgid "Idx"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2213
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:75
+msgid "Index"
+msgstr "indeks"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
+msgid "Opened Listing Inset"
+msgstr "Derinliði Azalt|z"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2217
-msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
+msgid "A value is expected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2221
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
+msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2225
-msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
+msgid "Please specify true or false."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2230
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
+msgid "Only true or false is allowed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2234
-msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
+msgid "Please specify an integer value."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2241
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
-"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
-"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
+msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2250
-msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2254
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2258
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2262
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214
+#, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2266
-msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2270
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2274
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2278
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292
 msgid ""
 msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2282
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
 msgid ""
 msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2286
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
 msgid ""
 msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2290
-msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299
+msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2294
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2298
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
+msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2302
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
 msgid ""
 msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:2306
-#, c-format
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2311
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
 msgid ""
 msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable. Use the OS native format."
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2318
-msgid ""
-"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:630
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2322
-msgid "The bold font in the dialogs."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
 
-#: src/lyxrc.C:2326
-msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:649
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
 
-#: src/lyxrc.C:2330
-msgid "The normal font in the dialogs."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:660
+#, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2334
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:673
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:676
+#, c-format
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2338
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 src/insets/InsetMarginal.cpp:40
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:69
+msgid "margin"
+msgstr "kenar"
+
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:52
+msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2342
-msgid "Scale the preview size to suit."
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Nom"
+msgstr "Hayýr"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
+msgid "Nomenclature"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2346
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+#: src/insets/InsetNote.cpp:66
+msgid "Greyed out"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2350
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+#: src/insets/InsetNote.cpp:67
+msgid "Framed"
+msgstr "Çerçeveli"
+
+#: src/insets/InsetNote.cpp:68
+msgid "Shaded"
+msgstr "Gölgeli"
+
+#: src/insets/InsetNote.cpp:147
+msgid "Opened Note Inset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2354
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
+#: src/insets/InsetOptArg.cpp:32 src/insets/InsetOptArg.cpp:42
+msgid "opt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2358
-msgid "The option to print only even pages."
+#: src/insets/InsetOptArg.cpp:54
+msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2362
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
+#: src/insets/InsetPagebreak.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page"
+msgstr "S&il"
+
+#: src/insets/InsetPagebreak.h:81
+msgid "Clear Double Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2366
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+msgid "Ref: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2370
-msgid "The option to print out in landscape."
+#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+msgid "Equation"
+msgstr "Denklem"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+msgid "EqRef: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2374
-msgid "The option to print only odd pages."
+#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+msgid "Page Number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2378
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+msgid "Page: "
+msgstr "Sayfa: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+msgid "Textual Page Number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2382
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+msgid "TextPage: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2386
-msgid "The option to specify paper type."
+#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2390
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+msgid "Ref+Text: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2394
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
+#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+msgid "PrettyRef"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2398
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
+#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "&Biçim"
+
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3150
+msgid "Opened table"
+msgstr "Açýk tablo"
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4290
+msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2402
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4291
+msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2406
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+#: src/insets/InsetText.cpp:237
+msgid "Opened Text Inset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2410
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
+#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
+msgid "theorem"
+msgstr "teorem"
+
+#: src/insets/InsetTheorem.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Opened Theorem Inset"
+msgstr "Derinliði Azalt|z"
+
+#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
+msgid "Url: "
+msgstr "Url: "
+
+#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
+msgid "HtmlUrl: "
+msgstr "HtmlUrl: "
+
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Yatay Boþluk"
+
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:48
+msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2414
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:176
+msgid "Opened Wrap Inset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2418
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:196
+msgid "wrap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2422
-msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
+msgid "Not shown."
+msgstr "Gosterilmiyor."
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
+msgid "Loading..."
+msgstr "Yukleniyor..."
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Cevriliyor..."
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2426
-msgid "The encoding for the screen fonts."
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
+msgid "Scaling etc..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2432
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
+msgid "Ready to display"
+msgstr "Gosterime hazir"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
+msgid "No file found!"
+msgstr "Dosya yok!"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
+msgid "Error converting to loadable format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2441
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
+msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2445
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
+msgid "Error generating the pixmap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2450
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
+msgid "No image"
+msgstr "Resim yok"
+
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:92
+msgid "Preview loading"
+msgstr "Ongosterim yukleniyor"
+
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+msgid "Preview ready"
+msgstr "Ongosterim hazir"
+
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Ongosterim basarilamadi"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2455
-msgid ""
-"Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
-"session will not be used if non-zero values are specified)."
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2459
-msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "bp"
+msgstr "bp"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2463
-msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "dd"
+msgstr "dd"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2470
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2474
-msgid "What command runs the spellchecker?"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2478
-msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2482
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2492
-msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "em"
+msgstr "em"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2505
-msgid ""
-"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
-"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
-"may not work with all dictionaries."
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Sabit Geniþlik"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2512
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Sütun Geniþliði"
 
 
-#: src/lyxvc.C:98
+#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document not saved"
-msgstr "Belge düzeni ayarlandý"
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Etiket Geniþliði"
 
 
-#: src/lyxvc.C:99
-msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Etiket Geniþliði"
 
 
-#: src/lyxvc.C:128
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX VC: Baþlangýç tanýmý"
+#: src/lengthcommon.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Toplam Yükseklik"
 
 
-#: src/lyxvc.C:129
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(no initial description)"
-msgstr "LyX VC: Baþlangýç tanýmý"
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Toplam Yükseklik"
 
 
-#: src/lyxvc.C:144
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX VC: Kütük mesajý"
+#: src/lyxfind.cpp:143
+msgid "Search error"
+msgstr "Arama hatasý"
 
 
-#: src/lyxvc.C:147
-msgid "(no log message)"
-msgstr "(kütük kaydý yok)"
+#: src/lyxfind.cpp:144
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "Aranacak metin boþ"
 
 
-#: src/lyxvc.C:169
-#, c-format
-msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
-msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:329 src/lyxfind.cpp:349
+msgid "String not found!"
+msgstr "Dizge bulunamadý!"
 
 
-#: src/lyxvc.C:172
-#, fuzzy
-msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "Belgenin sonuna kadar seç"
+#: src/lyxfind.cpp:333
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "Dizge deðiþtirildi."
 
 
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111
-#, fuzzy, c-format
+#: src/lyxfind.cpp:336
+msgid " strings have been replaced."
+msgstr " dizge deðiþtirildi."
+
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:124 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
+#, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr "Makro: "
+msgstr ""
 
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:110 src/mathed/InsetMathHull.C:1236
-#: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:72
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.C:93
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
 #, c-format
 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1308
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1272
 msgid "Only one row"
 msgid "Only one row"
-msgstr ""
+msgstr "Yalnýz bir satýr"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1314
-#, fuzzy
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1278
 msgid "Only one column"
 msgid "Only one column"
-msgstr "Sütun sil|#O"
+msgstr "Yalnýz bir sütun"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1322
-#, fuzzy
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286
 msgid "No hline to delete"
 msgid "No hline to delete"
-msgstr "Yapacak bir þey yok."
+msgstr ""
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1331
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1295
 msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
 msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1349
-#, c-format
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1313
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr ""
+msgstr "Tablo Özellikleri"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1075 src/mathed/InsetMathHull.C:1084
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 #, fuzzy
 msgid "No number"
-msgstr "Numara"
+msgstr "Numaralama"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1075 src/mathed/InsetMathHull.C:1084
-#, fuzzy
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "Number"
 msgstr "Numara"
 
 msgid "Number"
 msgstr "Numara"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1209
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1219
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1229
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1321 src/text3.C:182
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "Formül düzenleme kipi"
-
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:834
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:837
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862
+#, fuzzy
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr ""
+msgstr "Normal metin\t\\textrm"
 
 
-#: src/output.C:38
-#, fuzzy, c-format
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "math macro"
+msgstr "matematik arkaplaný"
+
+#: src/output.cpp:39
+#, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 "%1$s."
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 "%1$s."
-msgstr "Belge açýlamadý"
+msgstr ""
+"Belirtilen dosya açýlamýyor\n"
+"%1$s."
 
 
-#: src/output_plaintext.C:156
+#: src/output_plaintext.cpp:148
 msgid "Abstract: "
 msgid "Abstract: "
-msgstr ""
+msgstr "Özet: "
 
 
-#: src/output_plaintext.C:168
-#, fuzzy
+#: src/output_plaintext.cpp:160
 msgid "References: "
 msgid "References: "
-msgstr "Kaynak ekleniyor"
+msgstr "Referanslar: "
 
 
-#: src/support/filefilterlist.C:109
-#, fuzzy
+#: src/support/FileFilterList.cpp:109
 msgid "All files (*)"
 msgid "All files (*)"
-msgstr "[dosya yok]"
+msgstr "Tüm dosyalar (*)"
+
+#: src/support/Package.cpp.in:448
+#, fuzzy
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Dizge bulunamadý!"
 
 
-#: src/support/package.C.in:440
+#: src/support/Package.cpp.in:449
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:562
+#: src/support/Package.cpp.in:569
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
 "\t%1$s\n"
 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
 "\t%1$s\n"
 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
-"LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:648
+#: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
+#, fuzzy
+msgid "File not found"
+msgstr "Dizge bulunamadý!"
+
+#: src/support/Package.cpp.in:655
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:676
+#: src/support/Package.cpp.in:682
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:700
+#: src/support/Package.cpp.in:707
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: src/support/userinfo.C:44
+#: src/support/Package.cpp.in:709
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Bilinmeyen hareket"
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Dizge bulunamadý!"
 
 
-#: src/tex-strings.C:68
-msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr ""
+#: src/support/filetools.cpp:313
+msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+msgstr "tr"
 
 
-#: src/tex-strings.C:68
-msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr ""
+#: src/support/os_win32.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "System file not found"
+msgstr "Dizge bulunamadý!"
 
 
-#: src/tex-strings.C:69
-msgid "AE (Almost European)"
+#: src/support/os_win32.cpp:341
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tex-strings.C:69
-#, fuzzy
-msgid "Times Roman"
-msgstr "Roman"
-
-#: src/tex-strings.C:69
+#: src/support/os_win32.cpp:346
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Palatino"
-msgstr "Deðiþtir"
+msgid "System function not found"
+msgstr "Dizge bulunamadý!"
 
 
-#: src/tex-strings.C:69
-msgid "Bitstream Charter"
+#: src/support/os_win32.cpp:347
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tex-strings.C:70
-msgid "New Century Schoolbook"
-msgstr ""
+#: src/support/userinfo.cpp:44
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Bilinmeyen kullanýcý"
 
 
-#: src/tex-strings.C:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bookman"
-msgstr "Alt|#B"
+#~ msgid "&Switch to document"
+#~ msgstr "Açýk bir belgeye geç"
 
 
-#: src/tex-strings.C:70
-msgid "Utopia"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
+#~ msgstr "Teþekkür"
 
 
-#: src/tex-strings.C:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "Sans serif"
+#~ msgid "&Default"
+#~ msgstr "Öntanýmlý"
 
 
-#: src/tex-strings.C:71
-msgid "Concrete Roman"
-msgstr ""
+#~ msgid "To &file:"
+#~ msgstr "&Dosyaya:"
 
 
-#: src/tex-strings.C:71
-msgid "Zapf Chancery"
-msgstr ""
+#~ msgid "Co&pies:"
+#~ msgstr "Ko&pyalar:"
 
 
-#: src/tex-strings.C:79
-msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr ""
+#~ msgid "Printer &name:"
+#~ msgstr "Yazýcý &adý:"
 
 
-#: src/tex-strings.C:79
-msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Columns "
+#~ msgstr "S&ütunlar:"
 
 
-#: src/tex-strings.C:80
-msgid "Helvetica"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Overprint "
+#~ msgstr "&Üzerine Yaz"
 
 
-#: src/tex-strings.C:80
-msgid "Avant Garde"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font st&yle:"
+#~ msgstr "Font boyu"
 
 
-#: src/tex-strings.C:80
-msgid "Bera Sans"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Type:"
+#~ msgstr "Ti&p"
 
 
-#: src/tex-strings.C:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CM Bright"
-msgstr "Dik"
-
-#: src/tex-strings.C:89
-msgid "Computer Modern Typewriter"
-msgstr ""
+#~ msgid "Part "
+#~ msgstr "Kýsým"
 
 
-#: src/tex-strings.C:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "Daktilo"
+#~ msgid "Definition. "
+#~ msgstr "Taným."
 
 
-#: src/tex-strings.C:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Courier"
-msgstr "Miktar"
+#~ msgid "Example. "
+#~ msgstr "Örnek."
 
 
-#: src/tex-strings.C:90
-msgid "Bera Mono"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fact. "
+#~ msgstr "Yuzen"
 
 
-#: src/tex-strings.C:90
-msgid "LuxiMono"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proof. "
+#~ msgstr "Ýspat"
 
 
-#: src/tex-strings.C:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "Daktilo"
+#~ msgid "Theorem. "
+#~ msgstr "Teorem."
 
 
-#: src/text.C:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown layout"
-msgstr "Bilinmeyen hareket"
+#~ msgid "note: "
+#~ msgstr "not"
 
 
-#: src/text.C:191
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
-"Trying to use the default instead.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Extended Chars"
+#~ msgstr "Geliþmiþ Özellikler|G"
 
 
-#: src/text.C:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown Inset"
-msgstr "Bilinmeyen hareket"
+#~ msgid "Placement:"
+#~ msgstr "&Yerleþim:"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "öntanýmlý"
 
 
-#: src/text.C:331 src/text.C:344
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking error"
-msgstr "Dil"
+#~ msgid "common"
+#~ msgstr "açýklama"
 
 
-#: src/text.C:332
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Liste"
 
 
-#: src/text.C:345
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "icindekiler"
 
 
-#: src/text.C:352
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown token"
-msgstr "Bilinmeyen hareket"
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "Üst"
+
+#~ msgid "Table of Contents|T"
+#~ msgstr "Ýçindekiler|Ý"
 
 
-#: src/text.C:1225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
-msgstr ""
-"Paragraf baþýna bir boþluk ekleyemezsiniz. Lütfen kullaným "
-"kýlavuzunabaþvurunuz."
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "&Tamam"
 
 
-#: src/text.C:1238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr "Ýki boþluðu bu þekilde yazamazsýnýz. Lütfen kullaným kýlavuzuna bakýn."
+#~ msgid "Chinese"
+#~ msgstr "Kopyalar"
 
 
-#: src/text.C:2364
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change: "
-msgstr "Sayfa: "
+#~ msgid "Upper"
+#~ msgstr "Büyük Harf|B"
+
+#~ msgid "Table of contents"
+#~ msgstr "Ýçindekiler"
 
 
-#: src/text.C:2368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " at "
-msgstr " Tarih: "
+#~ msgid "Number style"
+#~ msgstr "Numaralý liste"
 
 
-#: src/text.C:2380
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr "Yazýtipi: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error closing file"
+#~ msgstr "Dosya okuma hatasý!"
 
 
-#: src/text.C:2387
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ", Derinlik: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "block "
+#~ msgstr "Blok"
 
 
-#: src/text.C:2393
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Spacing: "
-msgstr "Boþluk"
+#~ msgid "Basic style"
+#~ msgstr "BibTeX stilleri"
 
 
-#: src/text.C:2405
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Other ("
-msgstr "Diðer...|#O"
+#~ msgid "&Caption"
+#~ msgstr "Altlýk"
 
 
-#: src/text.C:2414
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Inset: "
-msgstr ", Derinlik: "
+#~ msgid "A caption for the List of Listings"
+#~ msgstr "Alt figür için baþlýk"
 
 
-#: src/text.C:2415
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
+#~ msgid "&Label"
+#~ msgstr "&Etiket:"
 
 
-#: src/text.C:2416
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Id: "
-msgstr ", Derinlik: "
+#~ msgid "<- P&romote"
+#~ msgstr "&Koruma:"
 
 
-#: src/text.C:2417
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Position: "
-msgstr " seçenekler:"
+#~ msgid "D&own"
+#~ msgstr "&Aþaðý"
 
 
-#: src/text.C:2418
-msgid ", Boundary: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upd&ate"
+#~ msgstr "Güncelle"
 
 
-#: src/text2.C:551
-msgid ""
-"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
-"change."
-msgstr ""
-"Tanýmlý yazýtipi deðiþimi yok. Yazýtipi deðiþimini tanýmlamak için Düzen "
-"menüsünden Karakter'i seçin"
+#, fuzzy
+#~ msgid "SubSection"
+#~ msgstr "Alt bölüm"
 
 
-#: src/text2.C:593
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Yapacak bir þey yok."
+#~ msgid "Insert glossary entry"
+#~ msgstr "Ýndeks giriþi ekle"
 
 
-#: src/text2.C:595
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Tablo hücresi bir paragraftan fazlasýný içeremez!"
+#~ msgid "Glo"
+#~ msgstr "&Genel"
 
 
-#: src/text3.C:682
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown spacing argument: "
-msgstr "Eksik parametre"
+#~ msgid "TeX Code:"
+#~ msgstr "TeX Kodu|X"
 
 
-#: src/text3.C:821
-msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
-msgstr ""
+#~ msgid "Open this panel as a separate window"
+#~ msgstr "Bu paneli ayrý bir pencere olarak göster"
 
 
-#: src/text3.C:839
-msgid "Layout "
-msgstr "Düzen "
+#~ msgid "&Detach panel"
+#~ msgstr "Paneli &ayýr"
 
 
-#: src/text3.C:840
-msgid " not known"
-msgstr " bilinmiyor"
+#~ msgid "Insert spacing"
+#~ msgstr "Boþluk ekle"
 
 
-#: src/text3.C:1299 src/text3.C:1311
-#, fuzzy
-msgid "Character set"
-msgstr "Karakter kümesi:|#H"
+#~ msgid "Set limits style"
+#~ msgstr "Limit stili seç"
 
 
-#: src/text3.C:1443
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "Matematik fontu seç"
+
+#~ msgid "Insert fraction"
+#~ msgstr "Kesir ekle"
 
 
-#: src/vspace.C:490
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default skip"
-msgstr "Öntanýmlý"
+#~ msgid "Toggle between display and inline mode"
+#~ msgstr "Mod deðiþtir"
+
+#~ msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+#~ msgstr "Ayraç ve parantezler"
+
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "Matematik Paneli|P"
+
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "Matematik Paneli|P"
+
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "Matematik panelini göster"
+
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "LyX: Matematik Kökler"
+
+#~ msgid "Cube root\t\\root"
+#~ msgstr "Küb kök\t\\root"
+
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "LyX: Matematik Stilleri"
+
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "LyX: Matematik Fontlarý"
+
+#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
+#~ msgstr "Belge elde bulunmayan \"%1$s\" TeX sýnýfýný kullanýyor.\n"
 
 
-#: src/vspace.C:493
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small skip"
-msgstr "Çok küçük"
+#~ msgid "Insert math delimiters"
+#~ msgstr "Ayraç ekle"
+
+#~ msgid "E&xtra options"
+#~ msgstr "&Baþka seçenekler"
+
+#~ msgid "Alig&nment:"
+#~ msgstr "&Hizalama:"
+
+#~ msgid "&From:"
+#~ msgstr "&Kaynak:"
+
+#~ msgid "&Converters"
+#~ msgstr "&Çeviriciler"
+
+#~ msgid "The encoding for the screen fonts."
+#~ msgstr "Ekran fontlarý için kodlama."
+
+#~ msgid "Class Settings"
+#~ msgstr "Sýnýf Ayarlarý"
 
 
-#: src/vspace.C:496
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium skip"
-msgstr "Ýnce"
+#~ msgid "Save Bookmark|S"
+#~ msgstr "Yerimi 1 Ýþaretle"
 
 
-#: src/vspace.C:499
-msgid "Big skip"
-msgstr ""
+#~ msgid "The bold font in the dialogs."
+#~ msgstr "Diyaloglardaki kalýn font."
+
+#~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
+#~ msgstr "Menü fontlarý için kodlama."
+
+#~ msgid "The normal font in the dialogs."
+#~ msgstr "Diyaloglardaki normal font."
 
 
-#: src/vspace.C:502
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical fill"
-msgstr "Düþey boþluk"
+#~ msgid "Caption."
+#~ msgstr "Altlýk"
 
 
-#: src/vspace.C:509
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "protected"
-msgstr "Üzgünüm."
+#~ msgid "Special Insets|S"
+#~ msgstr "&Seçim:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insets|n"
+#~ msgstr "Ekle|E"