+#: src/language.C:63
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
+
+#: src/language.C:64
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+#: src/language.C:65
+msgid "Francais"
+msgstr ""
+
+#: src/language.C:66
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: src/language.C:67
+msgid "Frenchb"
+msgstr ""
+
+#: src/language.C:68
+msgid "Galician"
+msgstr ""
+
+#: src/language.C:69
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: src/language.C:70 src/mathed/math_forms.C:26
+msgid "Greek"
+msgstr "Yunan"
+
+#: src/language.C:71
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#. According to Zrubecz Laszlo <zrubi@k2.jozsef.kando.hu>,
+#. "magyar" is better. I kept it here in case we want
+#. to provide aliasing of languages. (JMarc)
+#.
+#. { "hungarian", N_("Hungarian"), false },
+#: src/language.C:77
+msgid "Irish"
+msgstr ""
+
+#: src/language.C:78
+#, fuzzy
+msgid "Italian"
+msgstr "Ýtalik"
+
+#: src/language.C:79
+msgid "Lsorbian"
+msgstr ""
+
+#: src/language.C:80
+#, fuzzy
+msgid "Magyar"
+msgstr "Mor"
+
+#: src/language.C:81
+msgid "Norsk"
+msgstr ""
+
+#: src/language.C:82
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: src/language.C:83
+msgid "Portuges"
+msgstr ""
+
+#: src/language.C:84
+#, fuzzy
+msgid "Romanian"
+msgstr "Roman"
+
+#: src/language.C:85
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#: src/language.C:86
+msgid "Scottish"
+msgstr ""
+
+#: src/language.C:87
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: src/language.C:88
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: src/language.C:89
+msgid "Slovene"
+msgstr ""
+
+#: src/language.C:90
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: src/language.C:91
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+#: src/language.C:92
+msgid "Usorbian"
+msgstr ""
+
+#: src/language.C:93
+msgid "Welsh"
+msgstr ""
+
+#: src/LaTeX.C:178 src/LaTeX.C:203 src/LaTeX.C:269 src/LaTeX.C:319
+msgid "LaTeX run number "
+msgstr "LaTeX Önyazý"
+
+#: src/LaTeX.C:230 src/LaTeX.C:297
+msgid "Running MakeIndex."
+msgstr "MakeIndex çalýþtýrýlýyor..."
+
+#: src/LaTeX.C:244
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "BibTeX çalýþtýrýlýyor..."
+
+#: src/LaTeXLog.C:43
+#, fuzzy
+msgid "Unable to show log file!"
+msgstr "Kütük dosyasý gösterilemedi!"
+
+#: src/LaTeXLog.C:46
+msgid "NO LATEX LOG FILE!"
+msgstr "LATEX KÜTÜK DOSYASI BULUNAMADI!"
+
+#: src/LaTeXLog.C:53
+msgid "Build Program Log"
+msgstr "Yazýlým Kütüðünü Yapýlandýr"
+
+#: src/LaTeXLog.C:53
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "LaTeX Kütüðü"
+
+#: src/latexoptions.C:19
+msgid "Allow accents on ALL characters|#w"
+msgstr "TÜM harflere aksan izni ver|#w"
+
+#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:266 src/lyxvc.C:267
+msgid "Update|#Uu"
+msgstr "Güncelle|#Uu"
+
+#: src/layout.C:1458
+#, fuzzy
+msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
+msgstr "LyX kendi düzen tanýmlamalarýný bulmayý baþaramadý!"
+
+#: src/layout.C:1459
+msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
+msgstr "\"textclass.lst\" dosyasýnýn yüklenmiþ"
+
+#: src/layout.C:1460
+msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
+msgstr "olup olmadýðýný kontrol edin. Ne yazýk ki çýkmak zorundayým."
+
+#: src/layout.C:1522
+#, fuzzy
+msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
+msgstr "LyX kendi düzen tanýmlamalarýný bulmayý baþaramadý!"
+
+#: src/layout.C:1523
+#, fuzzy
+msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
+msgstr "\"textclass.lst\" dosyasýnýn yüklenmiþ"
+
+#: src/layout.C:1524
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, has to exit :-("
+msgstr "olup olmadýðýný kontrol edin. Ne yazýk ki çýkmak zorundayým."
+
+#: src/layout_forms.C:25
+msgid "Separation"
+msgstr "Paragraf Arasý"
+
+#: src/layout_forms.C:33
+msgid "Indent|#I"
+msgstr "Ýçeriden|#I"
+
+#: src/layout_forms.C:37
+msgid "Skip|#K"
+msgstr "Boþluk|#K"
+
+#: src/layout_forms.C:43
+msgid "Class:|#C"
+msgstr "Sýnýf:|#C"
+
+#: src/layout_forms.C:49
+msgid "Pagestyle:|#P"
+msgstr "Sayfa tarzý:|#P"
+
+#: src/layout_forms.C:54
+msgid "Fonts:|#F"
+msgstr "Yazýtipleri:|#F"
+
+#: src/layout_forms.C:59
+msgid "Font Size:|#O"
+msgstr "Yazýtipi boyu:|#O"
+
+#: src/layout_forms.C:76
+msgid "Float Placement:|#L"
+msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L"
+
+#: src/layout_forms.C:80
+msgid "PS Driver:|#S"
+msgstr "PS sürücüsü:|#S"
+
+#: src/layout_forms.C:85
+msgid "Encoding:|#D"
+msgstr "Kodlama:|#D"
+
+#: src/layout_forms.C:103
+msgid "One|#n"
+msgstr "Bir|#n"
+
+#: src/layout_forms.C:107
+msgid "Two|#T"
+msgstr "Ýki|#T"
+
+#: src/layout_forms.C:113
+msgid "Sides"
+msgstr "Yüz"
+
+#: src/layout_forms.C:127
+msgid "One|#e"
+msgstr "Bir|#n"
+
+#: src/layout_forms.C:131
+msgid "Two|#w"
+msgstr "Ýki|#T"
+
+#: src/layout_forms.C:137
+msgid "Extra Options:|#X"
+msgstr "Ek seçenekler:|#X"
+
+#: src/layout_forms.C:141 src/layout_forms.C:249
+msgid "Language:"
+msgstr "Dil:"
+
+#: src/layout_forms.C:151
+msgid "Default Skip:|#u"
+msgstr "Öntanýmlý ara:|#u"
+
+#: src/layout_forms.C:157
+msgid "Section number depth"
+msgstr "Bölüm numaralandýrma derinliði"
+
+#: src/layout_forms.C:162
+msgid "Table of contents depth"
+msgstr "Ýçindekiler derinliði"
+
+#: src/layout_forms.C:167
+msgid "Spacing|#g"
+msgstr "Boþluk|#g"
+
+#: src/layout_forms.C:173
+msgid "Bullet Shapes|#B"
+msgstr "`Bullet' þekilleri"
+
+#: src/layout_forms.C:178
+msgid "Use AMS Math|#M"
+msgstr "AMS Math kullan|#M"
+
+#: src/layout_forms.C:211
+msgid "Family:|#F"
+msgstr "Aile:|#F"
+
+#: src/layout_forms.C:216
+msgid "Series:|#S"
+msgstr "Seri:|#S"
+
+#: src/layout_forms.C:221
+msgid "Shape:|#H"
+msgstr "Þekil:|#H"
+
+#: src/layout_forms.C:226
+msgid "Size:|#Z"
+msgstr "Boy:|#Z"
+
+#: src/layout_forms.C:231
+msgid "Misc:|#M"
+msgstr "Diðer:|#M"
+
+#: src/layout_forms.C:244
+msgid "Color:|#C"
+msgstr "Renk:|#C"
+
+#: src/layout_forms.C:254
+#, fuzzy
+msgid "Toggle on all these|#T"
+msgstr "Bunlarý deðiþtir"
+
+#: src/layout_forms.C:257
+msgid "These are never toggled"
+msgstr "Bunlar asla deðiþmiyor"
+
+#: src/layout_forms.C:262
+msgid "These are always toggled"
+msgstr "Bunlar hep deðiþiyor"
+
+#: src/layout_forms.C:305
+msgid "Label Width:|#d"
+msgstr "Etiket Geniþliði:|#d"
+
+#: src/layout_forms.C:309
+msgid "Indent"
+msgstr "Ýçeriden"
+
+#: src/layout_forms.C:313
+msgid "Above|#b"
+msgstr "Yukarý|#b"
+
+#: src/layout_forms.C:315
+msgid "Below|#E"
+msgstr "Aþaðý|#E"
+
+#: src/layout_forms.C:317
+msgid "Above|#o"
+msgstr "Yukarý|#o"
+
+#: src/layout_forms.C:319
+msgid "Below|#l"
+msgstr "Aþaðý|#E"
+
+#: src/layout_forms.C:321
+msgid "No Indent|#I"
+msgstr "Ýçeriden baþlama|#I"
+
+#: src/layout_forms.C:325 src/layout_forms.C:589 src/mathed/math_forms.C:92
+msgid "Right|#R"
+msgstr "Sað|#R"
+
+#: src/layout_forms.C:327
+msgid "Left|#f"
+msgstr "Sol|#f"
+
+#: src/layout_forms.C:329
+msgid "Block|#c"
+msgstr "Blok|#c"
+
+#: src/layout_forms.C:331
+msgid "Center|#n"
+msgstr "Ortala|#n"
+
+#: src/layout_forms.C:341
+msgid "Above:|#v"
+msgstr "Yukarý:|#v"
+
+#: src/layout_forms.C:345
+msgid "Below:|#w"
+msgstr "Aþaðý:|#w"
+
+#: src/layout_forms.C:349
+msgid "Pagebreaks"
+msgstr "Sayfa aralarý"
+
+#: src/layout_forms.C:353
+msgid "Lines"
+msgstr "Satýrlar"
+
+#: src/layout_forms.C:357 src/layout_forms.C:595 src/layout_forms.C:721
+msgid "Alignment"
+msgstr "Hizalama"
+
+#: src/layout_forms.C:361
+msgid "Vertical Spaces"
+msgstr "Düþey boþluk"
+
+#: src/layout_forms.C:365
+msgid "ExtraOpt|#X"
+msgstr "Ek Seçenekler|#X"
+
+#: src/layout_forms.C:369
+msgid "Keep|#K"
+msgstr "Koru|#K"
+
+#: src/layout_forms.C:371
+msgid "Keep|#p"
+msgstr "Koru|#p"
+
+#: src/layout_forms.C:388 src/lyx_gui_misc.C:435 src/lyx_sendfax.C:31
+msgid "OK|#O"
+msgstr "Peki|#O"
+
+#: src/layout_forms.C:427
+msgid "Type:|#T"
+msgstr "Tip:|#T"
+
+#: src/layout_forms.C:432
+msgid "Single|#S"
+msgstr "Tek|#S"
+
+#: src/layout_forms.C:434
+msgid "Double|#D"
+msgstr "Çift|#D"
+
+#: src/layout_forms.C:438
+msgid "Text"
+msgstr "Metin"
+
+#: src/layout_forms.C:458
+msgid "Special:|#S"
+msgstr "Özel:|#S"
+
+#: src/layout_forms.C:468
+msgid "Margins"
+msgstr "Kenar boþluklarý"
+
+#: src/layout_forms.C:472
+msgid "Foot/Head Margins"
+msgstr "Üst/dip boþluklar"
+
+#: src/layout_forms.C:492
+msgid "Orientation"
+msgstr "Yön"