]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/sv.po
* src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui: add missing ':' in label
[lyx.git] / po / sv.po
index fc553fca09f31a197116355133ef6e675eb071b3..f5b057a277b9849a3bcc32313de9d7251d3361de 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,7407 +6,7066 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-16 19:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-15 18:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n"
 "Last-Translator: Joacim Persson <>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Last-Translator: Joacim Persson <>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104
-msgid "Close|^["
-msgstr "Stäng|^["
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
-msgid "Tabbed folder"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
-msgid "Key:|#K"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
-#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:254 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
-#, fuzzy
-msgid "Label:|#L"
-msgstr "Etikett:|#E"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78
-msgid "Cancel|^["
-msgstr "Avbryt|^["
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Update|#U"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Database:|#D"
-msgstr "Databas:"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
-#, fuzzy
-msgid "Style:|#S"
-msgstr "Stil:"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
-#, fuzzy
-msgid "Browse...|#B"
-msgstr "Bläddra...|#B"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to TOC|#T"
-msgstr "Referens"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "Styles:|#y"
-msgstr "Stil:"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
-#, fuzzy
-msgid "Browse...|#r"
-msgstr "Bläddra...|#B"
+msgid "Citation Style"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
-#, fuzzy
-msgid "Apply|#A"
-msgstr "Använd|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
+msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
-#, fuzzy
-msgid "Restore|#R"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
+msgid "&Jurabib"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
-#, fuzzy
-msgid "Content:|#o"
-msgstr "Innehåll"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
+msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box Type|#T"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "&Natbib"
+msgstr "Foga in|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
-msgid "Has Inner Box"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
+msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "Justera vertikalt|#v"
+msgid "&Default (numerical)"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width Unit"
-msgstr "Bredd"
+msgid "Natbib &style:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:191
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:219
-#, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "Bredd"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
+msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special"
-msgstr "Särskild cell"
+msgid "S&ectioned bibliography"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
-msgid "Inner Alignment (Vert.)"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
+msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+msgid "&Add"
+msgstr "Lägg till|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:182
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:210
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Höjd"
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height Unit"
-msgstr "Höjd"
+msgid "&New:"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
-#: src/frontends/controllers/character.C:45
-#: src/frontends/controllers/character.C:71
-#: src/frontends/controllers/character.C:105
-#: src/frontends/controllers/character.C:171
-#: src/frontends/controllers/character.C:201
-#: src/frontends/controllers/character.C:255
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:53
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273
-#: src/insets/insetbox.C:143
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parbox"
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "&Remove"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:145
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minipage"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "Toggle the selected branch"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
-msgid "Branch:|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
+msgid "(&De)activate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
-#, fuzzy
-msgid "Close|^[^M"
-msgstr "Stäng|^["
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
+msgid "Define or change background color"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update|#Uu"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "annat..."
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject change|#R"
-msgstr "Läs igen|#L#l"
+msgid "&Font:"
+msgstr "Tecken: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next change|#N"
-msgstr " (Ändrad)"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
-msgid "Accept change|#A"
-msgstr ""
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "Storlek|#S"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
-msgid "Changed by:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 src/lyxfont.C:518
+#: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
+msgid "Default"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
-#, fuzzy
-msgid "author"
-msgstr "Matematik"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
+msgid "Tiny"
+msgstr "Pytteliten"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "date"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
+msgid "Smallest"
+msgstr "Minst"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "on:"
-msgstr "Två|#v"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
+msgid "Smaller"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Family:|#F"
-msgstr "Familj:|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
+msgid "Small"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Series:|#S"
-msgstr "Grovlek:|#v"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
+msgid "Normal"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
-#, fuzzy
-msgid "Shape:|#H"
-msgstr "Form:|#m"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
+msgid "Large"
+msgstr "Stor"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
-#, fuzzy
-msgid "Color:|#C"
-msgstr "Stäng"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
+msgid "Larger"
+msgstr "Större"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
-#, fuzzy
-msgid "Language:|#L"
-msgstr "Språk"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
+msgid "Largest"
+msgstr "Störst"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Toggle on all these|#T"
-msgstr "Växla på dessa |#x"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
+msgid "Huge"
+msgstr "Störstare"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "These are never toggled"
-msgstr "Dessa växlas aldrig"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
+msgid "Huger"
+msgstr "Störstast"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Size:|#z"
-msgstr "Storlek|#S"
+msgid "&Custom Bullet:"
+msgstr "Eget arkformat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "These are always toggled"
-msgstr "Dessa växlas alltid"
+msgid "&Level:"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Misc:|#M"
-msgstr "Blandat"
+msgid "Form"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inset keys:|#I"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography keys:|#k"
-msgstr "Referens"
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Teckenstil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Info:"
-msgstr "Ignorera"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
-msgid "@4->"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
-msgid "@9+"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
-msgid "@8->"
-msgstr ""
+msgid "&Top of page"
+msgstr "% av sidan|#d"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
-msgid "@2->"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
-msgid "Search"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
+msgid "Here de&finitely"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
-msgid "Regular Expression|#x"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
+msgid "&Here if possible"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case sensitive|#C"
-msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "Sidor:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
-msgid "Previous|#P"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
+#, fuzzy
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "% av sidan|#d"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next|#N"
-msgstr "annat"
+msgid "&Span columns"
+msgstr "Särskild cell"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Full author list|#F"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "Rotera 90°|#9"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
-msgid "Force upper case|#u"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "FontUi"
+msgstr "Tecken: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text before:|#b"
-msgstr "Textläge"
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text after:|#T"
-msgstr "Textläge"
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
-msgid "tabbed folder"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
+#, fuzzy
+msgid "&Roman:"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
-msgid "R|#R"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
-msgid "G|#G"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+#, fuzzy
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "Linjärer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
-msgid "B|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
+msgid "Use &Old Style Figures"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
-msgid "H|#H"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
+#, fuzzy
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Kapitäler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S|#S"
-msgstr " av "
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
-msgid "V|#V"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
+#, fuzzy
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "Storlek|#S"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults|#v"
-msgstr "Pappersstil satt"
+msgid "Document &class:"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
-msgid "Use Class Defaults|#C"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "&Options:"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
-msgid "Dimensions"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
+msgid "Postscript &driver:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Size:|#S"
-msgstr "Storlek|#S"
+msgid "&Language:"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width:|#W"
-msgstr "Bredd"
+msgid "&Use language's default encoding"
+msgstr "Läs in|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height:|#H"
-msgstr "Höjd"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientering"
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "Kodning:|#K"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portrait|#r"
-msgstr "Porträtt|#o"
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Citatstil satt"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Landscape|#L"
-msgstr "Landskap|#L"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
-msgid "Margins"
-msgstr "Marginaler"
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom sizes|#M"
-msgstr "Eget arkformat"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
-msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
-msgstr ""
+msgid "&Default Margins"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top:|#T"
+msgid "&Top:"
 msgstr "Topp:|#T"
 
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom:|#B"
+msgid "&Bottom:"
 msgstr "Botten|#B"
 
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inner:|#I"
+msgid "&Inner:"
 msgstr "Lägg in"
 
 msgstr "Lägg in"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outer:|#u"
+msgid "O&uter:"
 msgstr "Annat...|#T"
 
 msgstr "Annat...|#T"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Headheight:|#H"
-msgstr "Huvudhöjd:|#j"
+msgid "Head &sep:"
+msgstr "Överrymme:|#v"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Headsep:|#d"
-msgstr "Överrymme:|#v"
+msgid "Head &height:"
+msgstr "Huvudhöjd:|#j"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footskip:|#F"
+msgid "&Foot skip:"
 msgstr "Underrymme:|#U"
 
 msgstr "Underrymme:|#U"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
+msgid "&Use AMS math package automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sides"
-msgstr "Sidor"
+msgid "Use AMS &math package"
+msgstr "Använd AMS Math|#M"
 
 
-# Separation av stycken (indrag eller luft emellan)
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
-msgid "Separation"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
+msgid "Use esint package &automatically"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolumner"
+msgid "Use &esint package"
+msgstr "Använd AMS Math|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fonts:|#F"
-msgstr "Tecken: "
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font Size:|#O"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+msgid "&Numbering"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Class:|#C"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Paper Size"
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page style:|#P"
-msgstr "Sidstil:|#S"
+msgid "&Height:"
+msgstr "Höjd"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spacing:|#g"
-msgstr "Kägel|#l"
+msgid "&Width:"
+msgstr "Bredd"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
-#, fuzzy
-msgid "Extra Options:|#X"
-msgstr "Extra val"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientering"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default Skip:|#u"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "&Portrait"
+msgstr "Porträtt|#o"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
-msgid "One|#n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "&Landscape"
+msgstr "Landskap|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
-msgid "Two|#T"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "Page &style:"
+msgstr "Sidstil:|#S"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
-msgid "One|#e"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
+msgid "Style used for the page header and footer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
-msgid "Two|#w"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Indent|#I"
-msgstr "Indrag"
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "Nytt dokument"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Skip|#K"
-msgstr "Luft mellan stycken|#u"
+msgid "Version"
+msgstr "Minska"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Encoding:|#E"
-msgstr "Kodning:|#K"
+msgid "Version goes here"
+msgstr "Versionskontroll%t"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
-#, fuzzy
-msgid "Quote Style:|#Q"
-msgstr "Citatstil satt"
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
+msgid "Credits"
+msgstr "Tack till"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Placement:|#L"
-msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+msgid "Copyright"
+msgstr "Rak"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section number depth:"
-msgstr "Styckesnumreringsdjup"
+msgid "&Close"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table of contents depth:"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "Sakord"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
+msgid "&Dummy"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PS Driver:|#S"
-msgstr "Grovlek:|#v"
+msgid "&OK"
+msgstr "OK"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101
+#: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114
+#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:727
+#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 src/lyxvc.C:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use AMS Math:|#M"
-msgstr "Använd AMS Math|#M"
+msgid "&Cancel"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sectioned bibliography|#e"
+msgid "The bibliography key"
 msgstr "Referens"
 
 msgstr "Referens"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation Style:|#C"
-msgstr "Citat"
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bullet depth"
-msgstr "Bombdjup"
+msgid "&Label:"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX:|#L"
-msgstr "LaTeX|#L"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
-msgid "1|#1"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
-msgid "2|#2"
-msgstr ""
+msgid "&Key:"
+msgstr "Nyckel:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
-msgid "3|#3"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596
-msgid "4|#4"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:263
+#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard|#S"
-msgstr "Standard|#t"
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths|#M"
-msgstr "Matematik|#M"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
-msgid "Ding 1|#D"
-msgstr ""
+msgid "&Browse..."
+msgstr "Bläddra...|#B"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
-msgid "Ding 2|#i"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
+#, fuzzy
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
-msgid "Ding 3|#n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
+#, fuzzy
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741
-msgid "Ding 4|#g"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
+#, fuzzy
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
-msgid "New Branch:|#N"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "&Content:"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add|#d"
-msgstr "Lägg till|#L"
+msgid "all cited references"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove|#e"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "all uncited references"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available Branches:"
+msgid "all references"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
-msgid "Activated Branches:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Välj mall"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
-msgid "@5->"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
+msgid "Remove the selected database"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display Background:"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "&Delete"
+msgstr "Ta bort från|#b"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Modify"
-msgstr "Medium|#M"
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Status"
-msgstr "Spara"
+msgid "&Add..."
+msgstr "Lägg till|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open|#O"
-msgstr "Annat...|#A"
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Collapsed|#C"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inlined View|#I"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "TeX-stil av/på"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File:|#F"
-msgstr "Fil|#F"
+msgid "St&yle"
+msgstr "Stil:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:702
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:769
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt4/QBox.C:170
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit File...|#E"
-msgstr "EPSfil|#P"
+msgid "None"
+msgstr "Klar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
+#: src/insets/insetbox.C:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Template:|#T"
-msgstr "Mallar"
+msgid "Parbox"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Draft|#D"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Minipage"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
-msgid "Show in LyX|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
+msgid "Supported box types"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display:|#D"
-msgstr "[inte visat]"
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale:|#l"
-msgstr "Mindre"
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
-msgid "%"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
+#, fuzzy
+msgid "Height value"
+msgstr "Bredd"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Angle:|#n"
-msgstr "Vinkel:|#i"
+msgid "Width value"
+msgstr "Bredd"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
-msgid "Origin:|#O"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:251
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
-msgid "Maintain aspect ratio|#M"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.C:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "x"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Left"
+msgstr "Vänster|#s"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
-msgid "y"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "Centrerat|#C"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.C:262
+#, fuzzy
+msgid "Right"
+msgstr "Höger|#H"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
-msgid "Clip to bounding box|#b"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
+msgid "Stretch"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Get from File|#G"
-msgstr "[ingen fil]"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right top:|#t"
-msgstr "Höger|#H"
+msgid "Top"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left bottom:|#L"
-msgstr "Vänster|#s"
+msgid "Middle"
+msgstr "Mitten|#e"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format:|#t"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Option:|#p"
-msgstr "Annat...|#A"
+msgid "&Box:"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directory:|#D"
-msgstr "Användarkatalog: "
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
-msgid "Pattern:|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Filename:|#F"
-msgstr "Filnamn:|#F"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rescan|#R"
-msgstr "Läs igen|#L#l"
+msgid "&Restore"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Home|#H"
-msgstr "Hjälp"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
-msgid "User1|#1"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
-msgid "User2|#2"
-msgstr ""
+msgid "&Apply"
+msgstr "Använd|#A"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page of floats|#P"
-msgstr "Sidor:"
+msgid "Select your branch"
+msgstr "Markera föregående bokstav"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom of the page|#B"
-msgstr "% av sidan|#d"
+msgid "Change:"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top of the page|#T"
-msgstr "% av sidan|#d"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
-msgid "Here, if possible|#r"
-msgstr ""
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Gå till näste fel"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Span columns|#S"
-msgstr "Särskild cell"
+msgid "&Next change"
+msgstr " (Ändrad)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
-msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
+msgid "Accept this change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
-#, fuzzy
-msgid "Alternatives|#l"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
+msgid "&Accept"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
-msgid "Here, definitely!|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
+msgid "Reject this change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document default|#D"
-msgstr "Dokumentstil"
+msgid "&Reject"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate sideways|#o"
-msgstr "Rotera 90°|#9"
+msgid "Font family"
+msgstr "Familj:|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
-msgid "Output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
+#, fuzzy
+msgid "&Family:"
+msgstr "Familj:|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit|#E"
-msgstr "Redigera"
+msgid "Font shape"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX View"
-msgstr "Visa DVI"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
-#, fuzzy
-msgid "Draft mode|#o"
-msgstr "Matematikläge"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
-#, fuzzy
-msgid "Do not unzip|#u"
-msgstr "[inte visat]"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
-#, fuzzy
-msgid "Scale:|#S"
-msgstr "Mindre"
+msgid "S&hape:"
+msgstr "Form:|#m"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right top:|#R"
-msgstr "Höger|#H"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
-msgid "X"
-msgstr ""
+msgid "Font series"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
-msgid "Y"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144
+#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1489
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
-msgid "Units|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189
+msgid "Font color"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
-msgid "Clip to bounding box|#C"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "&Series:"
+msgstr "Grovlek:|#v"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Get from file|#G"
-msgstr "[ingen fil]"
+msgid "&Color:"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
-msgid "Rotation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
+#, fuzzy
+msgid "Never Toggled"
+msgstr "Dessa växlas aldrig"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX options:|#L"
-msgstr "Extra val"
+msgid "Font size"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
-msgid "deg"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283
+msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subfigure:|#S"
-msgstr "Underfigur|#U"
+msgid "Always Toggled"
+msgstr "Dessa växlas alltid"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Angle:|#A"
-msgstr "Vinkel:|#i"
+msgid "&Misc:"
+msgstr "Blandat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load|#L"
-msgstr "Ladda|#L"
+msgid "toggle font on all of the above"
+msgstr "Växla på dessa |#x"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name:|#F"
-msgstr "Filnamn:|#F"
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "Fetstil av/på"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Visible space|#s"
-msgstr "Synligt mellanrum|#y"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318
+msgid "Apply each change automatically"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
-#, fuzzy
-msgid "Verbatim|#V"
-msgstr "Verbatim|#V"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321
+msgid "Apply changes immediately"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
-#, fuzzy
-msgid "Use input|#U"
-msgstr "Läs in|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use include|#i"
-msgstr "Foga in|#F"
+msgid "Move the selected citation up"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview|#P"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "&Up"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
-msgid ""
-"()\n"
-"Both|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:73
+msgid "Move the selected citation down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
-#, fuzzy
-msgid ""
-")\n"
-"Right|#R"
-msgstr "Höger|#H"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"(\n"
-"Left|#L"
-msgstr "Vänster|#s"
+msgid "&Down"
+msgstr "Två|#v"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rows:"
-msgstr "Rader"
+msgid "D&elete"
+msgstr "Ta bort från|#b"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Columns:"
-msgstr "Kolumner"
+msgid "&Selected Citations:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical align:|#V"
-msgstr "Justera vertikalt|#v"
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal align:|#H"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+msgid "Formatting"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Functions:"
-msgstr "Funktioner"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:331 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262
-msgid "Misc"
-msgstr "Blandat"
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:348
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Dokument"
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Negative|#N"
-msgstr "Negativ|#N"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:202
+msgid "List all authors"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Neg Medium|#E"
-msgstr "Medium"
+msgid "Full aut&hor list"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
-msgid "Neg Thick|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:212
+msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
-msgid "Thick|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:215
+msgid "&Force upper case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "2Quadratin|#2"
-msgstr "Bildtext|#x"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
-msgid "Quadratin|#Q"
-msgstr ""
+msgid "&Text after:"
+msgstr "Textläge"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
-msgid "Thin|#I"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:240
+msgid "Text to place after citation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium|#M"
-msgstr "Medium"
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Textläge"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "textrm"
-msgstr "Lutande"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:265
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:316
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+msgid "A&pply"
+msgstr "Använd|#A"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:335
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Note|#N"
-msgstr "annat"
+msgid "Search Citation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:358
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comment|#o"
-msgstr "Kommentar:"
+msgid "Case Se&nsitive"
+msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
-msgid "Greyed out|#G"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365
+msgid "Regular E&xpression"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text"
-msgstr "Lutande"
+msgid "<- C&lear"
+msgstr "Rensa|#R"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line spacing:|#s"
-msgstr "Mellanrum"
+msgid "F&ind:"
+msgstr "Sök|#s"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
-msgid "Maximum label width:|#M"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:147
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Indent|#d"
-msgstr "Citat"
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "SKiljetecken"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:165
+msgid "&Keep matched"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|#R"
-msgstr "Höger|#H"
+msgid "&Size:"
+msgstr "Storlek|#S"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left|#L"
-msgstr "Vänster|#s"
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block|#B"
-msgstr "Block|#o"
+msgid "&Insert"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center|#C"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "Reset to the default settings for the document class"
+msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
-msgid "Save"
-msgstr "Spara"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
+msgid "Use Class Defaults"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
-msgid "Scale & Resolution"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
+msgid "Save settings as LyX's default document settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fonts used"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "Pappersstil satt"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Roman:|#R"
-msgstr "Antikva"
+msgid "Display"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
-#, fuzzy
-msgid "Sans Serif:|#S"
-msgstr "Linjärer"
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
+msgid "Show ERT inline"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter:|#T"
-msgstr "Skrivmaskin"
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
+msgid "&Inline"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
-msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
+msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Zoom %:|#Z"
-msgstr "eller %|#l"
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen DPI:|#D"
-msgstr "Typsnitt på skärmen"
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tiny:"
-msgstr "Pytteliten"
+msgid "O&pen"
+msgstr "Öppna"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Smallest:"
-msgstr "Minst"
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Smaller:"
-msgstr "Mindre"
+msgid "&Draft"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small:"
-msgstr "Liten"
+msgid "Edit the file externally"
+msgstr "Lägg in BibTeX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Normal:"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "&Edit File..."
+msgstr "EPSfil|#P"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Large:"
-msgstr "Stor"
+msgid "Select a file"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Larger:"
-msgstr "Större"
+msgid "Filename"
+msgstr "Filnamn:|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Largest:"
-msgstr "Störst"
+msgid "&File:"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Huge:"
-msgstr "Störstare"
+msgid "Template"
+msgstr "Mallar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Huger:"
-msgstr "Störstare"
+msgid "Available templates"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Size"
-msgstr "Storlek|#S"
+msgid "LyX View"
+msgstr "Visa DVI"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
-msgid "Popup Fonts & Encoding"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600
+#, fuzzy
+msgid "Screen display"
+msgstr "[inte visat]"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Normal Font:|#N"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Visa som svartvitt|#o"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bold Font:|#B"
-msgstr "Tecken: "
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Visa som gråskala|#g"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Popup Encoding:|#P"
-msgstr "Kodning:|#K"
+msgid "Color"
+msgstr "Stäng"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
-msgid "Layout & Bindings"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
-#, fuzzy
-msgid "User Interface file:|#U"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
+msgid "%"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bind file:|#f"
-msgstr "EPSfil|#P"
+msgid "&Display:"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse...|#w"
-msgstr "Bläddra...|#B"
+msgid "Sca&le:"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
-msgid "LyX objects:|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
+msgid "Display image in LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:865
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:867
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:907
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:909
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1155
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1157
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1201
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1203
-#, fuzzy
-msgid "Modify|#M"
-msgstr "Medium|#M"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
-msgid "Auto region delete|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
+msgid "&Show in LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
-msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln"
+msgid "Rotate"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
-msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134
+msgid "Angle to rotate image by"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154
+msgid "The origin of the rotation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
-msgid "Wheel mouse jump:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
+msgid "&Origin:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Autosave interval:"
-msgstr "Autolagring misslyckades!"
+msgid "A&ngle:"
+msgstr "Vinkel:|#i"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Graphics display:|#G"
-msgstr "Fil|#F"
+msgid "Scale"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
-#, fuzzy
-msgid "Instant Preview:|#p"
-msgstr "Skriv ut"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:230
+msgid "Height of image in output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276
+msgid "&Maintain aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:196
+msgid "Width of image in output"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Real name : |#R"
-msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+msgid "Crop"
+msgstr "Kopiera"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-msgid "Email address : |#E"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spell command:|#S"
-msgstr "Beskriv kommando"
+msgid "&Get from File"
+msgstr "[ingen fil]"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312
+msgid "Clip to bounding box values"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315
+msgid "Clip to &bounding box"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alternative language:|#a"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "Vänster|#s"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Escape characters:|#e"
-msgstr "Särskilt:|#S"
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Höger|#H"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Personal dictionary:|#d"
-msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
+msgid "x"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
-msgid "Accept compound words|#w"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
+msgid "y"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
+msgid "Options"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use input encoding|#i"
-msgstr "Läs in|#L"
+msgid "O&ption:"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Teckenstil"
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
-msgid "Interface"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "&Graphics"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language Options"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "&Edit"
+msgstr "Redigera"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Package:|#P"
-msgstr "% av sidan|#n"
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default language:|#l"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+msgid "File name of image"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Keyboard\n"
-"map|#K"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
-msgid "1st:|#1"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116
+msgid "A&ngle (Degrees):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "2nd:|#2"
-msgstr "Fil|#F"
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse...|#o"
-msgstr "Bläddra...|#B"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
-msgid "RtL support|#R"
-msgstr ""
+msgid "Output Size"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
-msgid "Auto begin|#b"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:240
+msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use babel|#U"
-msgstr "Foga in|#F"
+msgid "Set &height:"
+msgstr "Huvudhöjd:|#j"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mark foreign|#M"
-msgstr "Märke på"
+msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
-msgid "Auto finish|#f"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:260
+msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Global|#G"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Set &width:"
+msgstr "Bredd"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
-#, fuzzy
-msgid "Command start:|#s"
-msgstr "Kommando:|#K"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:273
+msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command end:|#e"
-msgstr "Kommando:|#K"
+msgid "&Clipping"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
-#, fuzzy
-msgid "All formats:|#l"
-msgstr "Infälld|#n"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403
+msgid "y:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format:|#F"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "x:"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI name:|#G"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "LaTe&X and LyX options"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shortcut:|#S"
-msgstr "Beklagar."
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extension:|#E"
+msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "Extra val"
 
 msgstr "Extra val"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
-#, fuzzy
-msgid "Viewer:|#V"
-msgstr "Visa DVI"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
-#, fuzzy
-msgid "Editor:|#i"
-msgstr "Redigera"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add|#A"
-msgstr "Lägg till|#L"
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete|#D"
-msgstr "Ta bort rad|#d"
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All converters:|#l"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "S&ubfigure"
+msgstr "Underfigur|#U"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
-#, fuzzy
-msgid "From:|#F"
-msgstr "Fonter:|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556
+msgid "The caption for the sub-figure"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "To:|#T"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "Ca&ption:"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converter:|#C"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
-#, fuzzy
-msgid "Extra flags:|#E"
-msgstr "EPSfil|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default path:|#p"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "LaTeX Preamble"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2164
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2332
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:189
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:226
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse..."
-msgstr "Bläddra...|#B"
+msgid "&Show preview"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
-#, fuzzy
-msgid "Template path:|#T"
-msgstr "Mallar"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:54
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
-msgid "Temp dir:|#d"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
+msgid "&Mark spaces in output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2182
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check last files:|#C"
-msgstr "Välj mall"
+msgid "File name to include"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last file count:|#L"
+msgid "Load the file"
 msgstr "Tabeller"
 
 msgstr "Tabeller"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2259
-msgid "Backup path:|#B"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2314
-#, fuzzy
-msgid "LyXServer pipe:|#S"
-msgstr "Grovlek:|#v"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2374
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date format:|#f"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "&Load"
+msgstr "Ladda|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2416
-#, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "Namn:|#N"
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:114 src/insets/insetinclude.C:312
+msgid "Include"
+msgstr "Infogning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2434
-msgid "Adapt output"
-msgstr ""
+# Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:119 src/insets/insetinclude.C:303
+msgid "Input"
+msgstr "Inläsning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2452
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:124 lib/layouts/manpage.layout:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer Command and Flags"
-msgstr "Antikva"
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Verbatim|#V"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2470
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command:"
-msgstr "Antikva"
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "Infogning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2488
+#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page range:"
-msgstr "Sidbrytning"
+msgid "Update the display"
+msgstr "Visa"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
+#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copies:"
-msgstr "Kopior"
+msgid "&Update"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2524
+# ??
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reverse:"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2542
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "To printer:"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
+msgid "&Rows:"
+msgstr "Rader"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2560
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File extension:"
-msgstr "Extra val"
+msgid "Number of columns"
+msgstr "% av kolumn|#l"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2578
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spool command:"
-msgstr "Beskriv kommando"
+msgid "&Columns:"
+msgstr "Kolumner"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2596
-#, fuzzy
-msgid "Paper type:"
-msgstr "Arkformat|#f"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2614
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Even pages:"
-msgstr "Språk"
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Justera vertikalt|#v"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2632
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Odd pages:"
-msgstr "Språk"
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2650
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Collated:"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2668
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Landscape:"
-msgstr "Landskap|#L"
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2686
-#, fuzzy
-msgid "To file:"
-msgstr "[ingen fil]"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
+msgid "Open this panel as a separate window"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2704
-#, fuzzy
-msgid "Extra options:"
-msgstr "Extra val"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
+msgid "&Detach panel"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2722
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spool printer prefix:"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
+msgid "Select a page of symbols"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2740
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper size:"
-msgstr "Arkformat|#f"
+msgid "Operators"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
-msgid "ASCII line length:|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
+msgid "Big operators"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2840
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX encoding:|#T"
-msgstr "Kodning:|#K"
+msgid "Relations"
+msgstr "Dekoration"
+
+# Visas med grekiska tecken
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
+msgid "Greek"
+msgstr "Grek"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2858
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default paper size:|#p"
-msgstr "Arkformat|#f"
+msgid "Arrows"
+msgstr "Bläddra|#B"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
+#, fuzzy
+msgid "Dots"
+msgstr "Dokument"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2876
-msgid "Outside Code Interaction"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
+msgid "Frame decorations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2894
-msgid "ASCII roff:|#r"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
+msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2912
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Checktex:|#c"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "AMS operators"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2930
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DVI paper option:|#D"
-msgstr "Extra val"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2948
-msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
-msgstr ""
+msgid "AMS relations"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2966
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibtex:|#B"
-msgstr "BibTeX"
+msgid "AMS negated relations"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pages"
-msgstr "Sidor:"
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "Bläddra|#B"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Destination"
-msgstr "Mottagare:"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
-msgid "Copies"
-msgstr "Kopior"
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Blandat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sorted|#S"
-msgstr "Spara"
+msgid "&Functions"
+msgstr "Funktioner"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reverse order|#R"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "Insert root"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number:|#N"
-msgstr "Nummer"
+msgid "Insert spacing"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
-#, fuzzy
-msgid "Odd numbered pages|#O"
-msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
+msgid "Set limits style"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Even numbered pages|#E"
-msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
+msgid "Set math font"
+msgstr "Sätt teckengrad"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer:|#P"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Insert fraction"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
-msgid "All|#l"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
+msgid "Toggle between display and inline mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "From:|#m"
-msgstr "Fonter:|#F"
+msgid "Subscript"
+msgstr "PostScript|#P"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sort|#S"
-msgstr "Spara"
+msgid "Superscript"
+msgstr "PostScript|#P"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document:|#D"
-msgstr "Dokument"
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Name:|#N"
-msgstr "Namn:|#N"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
+msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
-#, fuzzy
-msgid "Reference:|#e"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31
+msgid "Sort &as:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to|#G"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "&Description:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "Find:|#F"
-msgstr "Fil|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:51
+msgid "&Symbol:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace with:|#w"
-msgstr "Ersätt med|#m"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
-msgid "Find next"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
+msgid "LyX internal only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace|#R"
-msgstr "Ersätt"
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "Notis"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match word|#M"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "&Comment"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace all|#a"
-msgstr "Ersätt alla|#a#A"
+msgid "Print as grey text"
+msgstr "Alla sidor|#l"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
+msgid "&Greyed out"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
-msgid "Search backwards|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
+msgid "Framed in box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Export format:|#E"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "&Framed"
+msgstr "Första huvud"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command:|#C"
-msgstr "Antikva"
+msgid "Box with shaded background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
-msgid "Word count:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
+#, fuzzy
+msgid "&Shaded"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown:"
-msgstr "okänt"
+msgid "Label Width"
+msgstr "Etikettbredd:|#t"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:133
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replacement:"
-msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+msgid "&Longest label"
+msgstr "Långtabell"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions:|#g"
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "Indent &Paragraph"
+msgstr "Gå upp ett stycke"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore|#I"
-msgstr "Ignorera"
+msgid "L&ine spacing:"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1737
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore All|#g"
-msgstr "Ignorera"
+msgid "Single"
+msgstr "Enkel:|#E"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
-msgid "0 %"
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:224
+msgid "1.5"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
-#, fuzzy
-msgid "Append Column|#A"
-msgstr "Lägg till kolumn|#u"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1743
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Column|#O"
-msgstr "Ta bort kolumn|#a"
+msgid "Double"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:123
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Row|#p"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+msgid "Custom"
+msgstr "Eget arkformat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|#w"
-msgstr "Ta bort rad|#d"
+msgid "&Default"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:278
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set Borders|#S"
-msgstr "Sätt kanter|#S"
+msgid "&Justified"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:285
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unset Borders|#U"
-msgstr "Sätt kanter|#S"
+msgid "&Left"
+msgstr "Vänster|#s"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Longtable|#L"
-msgstr "Långtabell"
+msgid "&Right"
+msgstr "Höger|#H"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate 90 deg|#9"
-msgstr "Rotera 90°|#9"
+msgid "&Center"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spec. Table"
-msgstr "Mellanrum"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
-msgid "Fixed Width"
-msgstr ""
+msgid "&Colors"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Borders"
-msgstr "Kanter"
+msgid "&Alter..."
+msgstr "annat..."
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "H. Alignment"
-msgstr "Justering"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Lägg in figur"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special column"
-msgstr "Särskild cell"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "Långtabell"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
-msgid " |#W"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65
+msgid "&Maximum Age (in days)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top|#t"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "Converter &Definitions"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|#B"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "A&dd"
+msgstr "Lägg till|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|#r"
-msgstr "Höger|#H"
+msgid "&Modify"
+msgstr "Medium|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left|#e"
-msgstr "Vänster|#s"
+msgid "&From format:"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|#i"
-msgstr "Höger|#H"
+msgid "&To format:"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top|#p"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "EPSfil|#P"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:270
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle|#M"
-msgstr "Mitten|#e"
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|#o"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Kopior"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Argument:|#A"
-msgstr "Justering"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
-msgid " |#L"
-msgstr ""
+msgid "&Format:"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "V. Alignment"
-msgstr "Justering"
+msgid "&Copier:"
+msgstr "Kopior"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
-#, fuzzy
-msgid "Block|#k"
-msgstr "Block|#o"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:44
+msgid ""
+"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+"rather than the Cygwin teTeX."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
-#, fuzzy
-msgid "Special Cell"
-msgstr "Särskild cell"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:47
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Multicolumn"
-msgstr "Multikolumn|#M"
+msgid "&Date format:"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
-#, fuzzy
-msgid "Middle|#d"
-msgstr "Mitten|#e"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multicolumn|#M"
-msgstr "Multikolumn|#M"
+msgid "Display &Graphics:"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use Minipage|#s"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "No math"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69
 msgid "On"
 msgstr "På"
 
 msgid "On"
 msgstr "På"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page break on the current row|#B"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
+msgid "Do not display"
+msgstr "[inte visat]"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2039
-#, fuzzy
-msgid "Double"
-msgstr "Dubbel:|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
+msgid "Instant &Preview:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Header"
-msgstr "Huvud"
+msgid "&File formats"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "First Header"
-msgstr "Huvud"
+msgid "&Document format"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footer"
-msgstr "Fot"
+msgid "Vector graphi&cs format"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last Footer"
-msgstr "Sista fot"
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Is Empty"
-msgstr ", Djup: "
+msgid "S&hortcut:"
+msgstr "Beklagar."
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Border Above"
-msgstr "Kanter"
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "Visa DVI"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Border Below"
-msgstr "Kanter"
+msgid "&GUI name:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
-msgid "Show Path|#P"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:211
+#, fuzzy
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Redigera"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
-msgid "Run TeXhash|#T"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:248
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyword:|#K"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "Your name"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace|^R"
-msgstr "Ersätt"
+msgid "&Name:"
+msgstr "Namn:|#N"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
+msgid "Your E-mail address"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyword:"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "Bläddra...|#B"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection:|#S"
+msgid "S&econd:"
 msgstr "Dekoration"
 
 msgstr "Dekoration"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus entries:"
-msgstr "Tabellstil"
+msgid "&First:"
+msgstr "Första huvud"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Type:|#T"
-msgstr "Typ"
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "Bläddra...|#B"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL:|#U"
-msgstr "URL..."
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
-msgid "HTML type|#H"
-msgstr ""
+msgid "Use &keyboard map"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spacing:|#S"
-msgstr "Kägel|#l"
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "Kommando:|#K"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Value:|#V"
-msgstr "Blå"
+msgid "&Default language:"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protect:|#P"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "Kommando:|#K"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outer|#O"
-msgstr "Annat...|#A"
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Språk:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "Default|#D"
-msgstr "Brödstil"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
+msgid "Auto &begin"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
-#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Form1"
-msgstr "Infälld|#n"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
+#, fuzzy
+msgid "Use b&abel"
+msgstr "Foga in|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cite Style"
-msgstr "Citatstil satt"
+msgid "&Global"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
-msgid "&Jurabib"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
+msgid "&Right-to-left language support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
+msgid "Auto &end"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Natbib"
-msgstr "Foga in|#F"
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "Märke på"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
-msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
+msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
+msgid "&Reset class options when document class changes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "Brödstil"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr ""
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Natbib &style:"
-msgstr "Citat"
+msgid "Te&X encoding:"
+msgstr "Kodning:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&ectioned bibliography"
-msgstr "Referens"
+msgid "US letter"
+msgstr "Vänster|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327
-msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206
+msgid "US legal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Form2"
-msgstr "Infälld|#n"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207
+msgid "US executive"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208
+msgid "A3"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/scrlettr.layout:123
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "Namn:|#N"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
+msgid "A4"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
-msgid "Activated"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210
+msgid "A5"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "Stäng"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213
+msgid "B5"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The available branches"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "External Applications"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
-msgid "(&De)activate"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
+msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Utför kommando"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "annat..."
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
-msgid "Define or change background color"
-msgstr ""
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "&BibTeX command:"
+msgstr "Utför kommando"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&New:"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Index command:"
+msgstr "Utför kommando"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Add"
-msgstr "Lägg till|#L"
+msgid "DVI viewer paper size options:"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
-msgid "Add a new branch to the list"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "&First level"
-msgstr "Huvud"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
-#, fuzzy
-msgid "Size:"
-msgstr "Storlek|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
+msgid "Ly&XServer pipe:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "default"
-msgstr "Brödstil"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
-msgid "Tiny"
-msgstr "Pytteliten"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
-msgid "Smallest"
-msgstr "Minst"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
-msgid "Smaller"
-msgstr "Mindre"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
-msgid "Small"
-msgstr "Liten"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Bläddra...|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
-msgid "Normal"
-msgstr "Brödstil"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
+msgid "&PATH prefix:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
-msgid "Large"
-msgstr "Stor"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
+#, fuzzy
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "Användarkatalog: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
-msgid "Larger"
-msgstr "Större"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "Användarkatalog: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
-msgid "Largest"
-msgstr "Störst"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "LyX: Skapar katalog "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
-msgid "Huge"
-msgstr "Störstare"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
-msgid "Huger"
-msgstr "Störstast"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "&roff command:"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
-msgid "&Second level"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2097
+msgid ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
-msgid "&Third level"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:82
+msgid "Output &line length:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
-msgid "Fou&rth level"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:92
+msgid "External app for formating tables in plain text output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Document &class:"
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Class Settings"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
-#, fuzzy
-msgid "&Options:"
-msgstr "Inställningar"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
+msgid "Use printer name explicitely"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
-msgid "Postscript &driver:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
+msgid "Adapt outp&ut"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Language:"
-msgstr "Språk"
+msgid "Command Options"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Use language's default encoding"
-msgstr "Läs in|#L"
+msgid "Re&verse:"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "Kodning:|#K"
+msgid "To p&rinter:"
+msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Citatstil satt"
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Top:"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "To &file:"
+msgstr "[ingen fil]"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "Spool &command:"
+msgstr "Beskriv kommando"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Inner:"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "O&uter:"
-msgstr "Annat...|#T"
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Margins:"
-msgstr "Marginaler"
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
-#, fuzzy
-msgid "&Foot skip:"
-msgstr "Underrymme:|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
+msgid "Spool pref&ix:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Head &sep:"
-msgstr "Överrymme:|#v"
+msgid "Co&llated:"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Head &height:"
-msgstr "Huvudhöjd:|#j"
+msgid "&Even pages:"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
-msgid "&Use AMS math package automatically"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
+msgid "File ex&tension:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "Använd AMS Math|#M"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "&Numbering"
-msgstr "Nummer"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "Landskap|#L"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
-#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
-#: lib/layouts/svjour.inc:397
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example"
-msgstr "Exempel"
+msgid "Co&pies:"
+msgstr "Kopior"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Nummer"
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "Sidbrytning"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
-msgid "Appears in TOC"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
+msgid "Specify the command option names for your printer command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lib/layouts/numreport.inc:4 lib/layouts/scrclass.inc:50
-#: lib/layouts/stdsections.inc:10
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part"
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "Printer co&mmand:"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199 lib/layouts/llncs.layout:38
-#: lib/layouts/report.layout:11 lib/layouts/scrbook.layout:15
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:20 lib/layouts/db_stdsections.inc:19
-#: lib/layouts/numreport.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:57
-#: lib/layouts/stdsections.inc:30
-msgid "Chapter"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
+#, fuzzy
+msgid "Printer &name:"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36
-#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65
-#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:62
-#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/amsart.layout:62
-#: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94
-#: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57
-#: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70
-#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44
-#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/paper.layout:44
-#: lib/layouts/revtex.layout:37 lib/layouts/revtex4.layout:42
-#: lib/layouts/siamltex.layout:40 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:29 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:27 lib/layouts/numarticle.inc:11
-#: lib/layouts/numreport.inc:20 lib/layouts/numrevtex.inc:5
-#: lib/layouts/scrclass.inc:66 lib/layouts/stdsections.inc:50
-#: lib/layouts/svjour.inc:52
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Sa&ns Serif:"
+msgstr "Linjärer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39
-#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68
-#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:65
-#: lib/layouts/aastex.layout:172 lib/layouts/amsart.layout:73
-#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49
-#: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100
-#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:56
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/paper.layout:53
-#: lib/layouts/revtex.layout:48 lib/layouts/revtex4.layout:53
-#: lib/layouts/siamltex.layout:58 lib/layouts/agu_stdsections.inc:39
-#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:35
-#: lib/layouts/numarticle.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:29
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:73
-#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsection"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42
-#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71
-#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:68
-#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/amsart.layout:81
-#: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110
-#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114
-#: lib/layouts/llncs.layout:65 lib/layouts/ltugboat.layout:84
-#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:56
-#: lib/layouts/revtex4.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:64
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:49 lib/layouts/db_stdsections.inc:43
-#: lib/layouts/numarticle.inc:29 lib/layouts/numreport.inc:38
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:80
-#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Screen &DPI:"
+msgstr "Typsnitt på skärmen"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
-#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:73
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/paper.layout:71
-#: lib/layouts/revtex.layout:64 lib/layouts/revtex4.layout:69
-#: lib/layouts/siamltex.layout:70 lib/layouts/agu_stdsections.inc:59
-#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:51
-#: lib/layouts/numarticle.inc:38 lib/layouts/numreport.inc:47
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:87
-#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Styckesstil satt"
+msgid "&Zoom %:"
+msgstr "eller %|#l"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329 lib/layouts/egs.layout:84
-#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/linuxdoc.layout:153
-#: lib/layouts/llncs.layout:82 lib/layouts/paper.layout:80
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numreport.inc:52
-#: lib/layouts/scrclass.inc:94 lib/layouts/stdsections.inc:104
-#: lib/layouts/svjour.inc:88
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Markera nästa stycke"
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example numbering and table of contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Larger:"
+msgstr "Större"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Arkformat|#f"
+msgid "Largest:"
+msgstr "Störst"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Height:"
-msgstr "Höjd"
+msgid "Huge:"
+msgstr "Störstare"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Width:"
-msgstr "Bredd"
+msgid "Hugest:"
+msgstr "Störstare"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
+#, fuzzy
+msgid "Smallest:"
+msgstr "Minst"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Portrait"
-msgstr "Porträtt|#o"
+msgid "Smaller:"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Landscape"
-msgstr "Landskap|#L"
+msgid "Small:"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page &style:"
-msgstr "Sidstil:|#S"
+msgid "Normal:"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
+#, fuzzy
+msgid "Tiny:"
+msgstr "Pytteliten"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Nytt dokument"
+msgid "Large:"
+msgstr "Stor"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "Spellchec&ker executable:"
+msgstr "Rättstavning"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:415
-#: lib/ui/stdmenus.ui:445 src/frontends/qt2/QAbout.C:43
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:46
-msgid "About LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:87
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version"
-msgstr "Minska"
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version goes here"
-msgstr "Versionskontroll%t"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
-msgid "Credits"
-msgstr "Tack till"
+msgid "Escape cha&racters:"
+msgstr "Särskilt:|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "Copyright"
-msgstr "Rak"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
+msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
-#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
-#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
-#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "Stäng"
+msgid "Personal &dictionary:"
+msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "Sakord"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
-msgid "&Dummy"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
+msgid "Accept compound &words"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75
-#: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:112 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:546
-#: src/lyxfunc.C:705 src/lyxfunc.C:1710 src/lyxvc.C:168
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 src/frontends/gtk/Dialogs.C:248
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 src/insets/insetindex.C:70
-msgid "Index"
-msgstr "Sakord"
+msgid "Use input encod&ing"
+msgstr "Läs in|#L"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Key"
-msgstr "Nyckel:"
+msgid "Scrolling"
+msgstr "Skärmval satt"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The citation key"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "Cursor follows &scrollbar"
+msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:238
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Label"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "B&rowse..."
+msgstr "Bläddra...|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&OK"
-msgstr "OK"
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "EPSfil|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "Databas:"
+msgid "Session"
+msgstr "Minska"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
+# Antal kopior
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Browse..."
-msgstr "Bläddra...|#B"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
-msgid "Search the available citations"
-msgstr ""
+msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
+msgstr "Antal:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
-#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
-msgid "New Item"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:167
+msgid "Load opened files from last session"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
+# Antal kopior
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available citation keys"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:275
-#: src/frontends/gtk/GBC.h:28 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:656
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QBibtex.C:47
-msgid "BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
+msgid "Restore cursor positions"
+msgstr "Antal:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
-#, fuzzy
-msgid "St&yle"
-msgstr "Stil:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:184
+msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
+# Antal kopior
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "TeX-stil av/på"
+msgid "Save/restore window position"
+msgstr "Antal:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:221
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "Databas:"
+msgid "Width"
+msgstr "Bredd"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:247
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Databas:"
+msgid "Height"
+msgstr "Höjd"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selected BibTeX databases"
-msgstr "Databas:"
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "Lägg till|#L"
+msgid "B&ackup documents "
+msgstr "Spara dokumentet?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
-#, fuzzy
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Databas:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:334
+msgid " every"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Ta bort från|#b"
+msgid "minutes"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
-msgid "Remove the selected database"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:371
+msgid "&Maximum last files:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114
+#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Välj mall"
+msgid "&Save"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Välj mall"
+msgid "Pages"
+msgstr "Sidor:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "all cited references"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Page number to print from"
+msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
-#, fuzzy
-msgid "all uncited references"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
+msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "all references"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Page number to print to"
+msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Print all pages"
+msgstr "Alla sidor|#l"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&ontent:"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Fro&m"
+msgstr "Fonter:|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Referens"
+msgid "&All"
+msgstr "Använd|#A"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Print &odd-numbered pages"
+msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box settings"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
-msgid "Supported box types"
-msgstr ""
+msgid "Print &even-numbered pages"
+msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height value"
-msgstr "Bredd"
+msgid "Print in reverse order"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
-msgid "Units of height value"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
+#, fuzzy
+msgid "Re&verse order"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
-msgid "Units of width value"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
+msgid "Copies"
+msgstr "Kopior"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
+# ??
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width value"
-msgstr "Bredd"
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Restore"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "Collate copies"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Apply"
-msgstr "Använd|#A"
+msgid "&Collate"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:179
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left"
-msgstr "Vänster|#s"
+msgid "&Print"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormBox.C:91
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:203
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "Print Destination"
+msgstr "Mottagare:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
+msgid "Send output to the printer"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:181
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:217
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Höger|#H"
+msgid "P&rinter:"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93
-msgid "Stretch"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
+msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+msgid "Send output to a file"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle"
-msgstr "Mitten|#e"
+msgid "<reference>"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
+#, fuzzy
+msgid "<page>"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
+msgid "on page <page>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
+msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Content hori&zontal:"
-msgstr "Lägg in horisontell utfyllning"
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Content &vertical:"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
+msgid "Sort labels in alphabetical order"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Box vertical:"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
+msgid "&Sort"
+msgstr "Beklagar."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt2/QBox.C:168
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:272 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:56
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Klar"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
-#, fuzzy
-msgid "&Inner Box:"
-msgstr "Lägg in"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
-#, fuzzy
-msgid "T&ype:"
-msgstr "Typ"
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Referens"
+msgid "Jump to the label"
+msgstr "Gå till märke|#G"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Available branches:"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select your branch"
-msgstr "Markera föregående bokstav"
+msgid "&Find:"
+msgstr "Sök|#s"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Changes"
-msgstr "Mappning av tangentbord"
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "Ersätt med|#m"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change :"
-msgstr "Språk"
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
-msgid "Details of the change"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
+msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
-msgid "&Accept"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
+msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
-msgid "Accept this change"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "&Replace"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Reject"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Ersätt alla|#a#A"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
-msgid "Reject this change"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
+msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
-#, fuzzy
-msgid "&Next change"
-msgstr " (Ändrad)"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to next change"
-msgstr "Gå till näste fel"
+msgid "&Export formats:"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character"
-msgstr "Teckenkodning:|#T"
+msgid "&Command:"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Family:"
-msgstr "Familj:|#F"
+msgid "Suggestions:"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font family"
-msgstr "Familj:|#F"
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font shape"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&hape:"
-msgstr "Form:|#m"
+msgid "Ignore this word"
+msgstr "Ignorera ordet|#g"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font series"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+msgid "&Ignore"
+msgstr "Ignorera"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:93
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Ignore this word throughout this session"
+msgstr "Godta ordet denna omgång|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
-msgid "Font color"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "I&gnore All"
+msgstr "Ignorera"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Series:"
-msgstr "Grovlek:|#v"
+msgid "Replacement:"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
+# Antal kopior
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Color:"
-msgstr "Stäng"
+msgid "Current word"
+msgstr "Antal:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Never Toggled"
-msgstr "Dessa växlas aldrig"
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "okänt"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "Storlek|#S"
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font size"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+msgid "&Table Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
+# I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner".
+# Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika.
+# De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här.
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "Dessa växlas alltid"
+msgid "Column Width"
+msgstr "Kolonner"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
-msgid "Other font settings"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
+msgid "Fixed width of the column"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
+msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Misc:"
-msgstr "Blandat"
+msgid "&Vertical alignment:"
+msgstr "Justera vertikalt|#v"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "Fetstil av/på"
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "Växla på dessa |#x"
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
-msgid "Apply changes immediately"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264
+#, fuzzy
+msgid "Justified"
+msgstr "Citat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
-msgid "Apply each change automatically"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
+msgid "&Rotate table 90 degrees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261 src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
-msgid "Citation"
-msgstr "Citat"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "Citation entry"
-msgstr "Citat"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
+msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
-msgid "Move the selected citation down"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
+msgid "Merge cells"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citations currently selected"
-msgstr "Citat"
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "Multikolumn|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "Ta bort från|#b"
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "Lägg in citat"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Citations:"
-msgstr "Citat"
+msgid "&Borders"
+msgstr "Kanter"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&pply"
-msgstr "Använd|#A"
+msgid "All Borders"
+msgstr "Kanter"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
-#, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "Stil:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
+msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation &style:"
-msgstr "Citat"
+msgid "&Set"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
+msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Citat"
+msgid "C&lear"
+msgstr "Rensa|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
-msgid "Force &upper case"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
+#, fuzzy
+msgid "Style"
+msgstr "Stil:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
-msgid "Force upper case in citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
+msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Text after:"
-msgstr "Textläge"
+msgid "Fo&rmal"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
-msgid "Text to place after citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
+msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:329
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Textläge"
+msgid "De&fault"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:352
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Full author list"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Set Borders"
+msgstr "Sätt kanter|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
-msgid "List all authors"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:660
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:673
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Add Citation"
-msgstr "Citat"
+msgid "Additional Space"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
-msgid "&Previous"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:685
+msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:745
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
+msgid "Botto&m of row:"
+msgstr "% av sidan|#d"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
-msgid "Make the search case-sensitive"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:758
+msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
-#, fuzzy
-msgid "&Next"
-msgstr "Lutande"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:796
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "Sök|#s"
+msgid "&Longtable"
+msgstr "Långtabell"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
-msgid "&Regular Expression"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
+msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
-msgid "Interpret search entry as a regular expression"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:827
+#, fuzzy
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:837
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left delimiter"
-msgstr "SKiljetecken"
+msgid "Settings"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:849
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right delimiter"
-msgstr "SKiljetecken"
+msgid "Status"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
-msgid "&Keep matched"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:856
+#, fuzzy
+msgid "Header:"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:863
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "SKiljetecken"
+msgid "Footer:"
+msgstr "Fot"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:870
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "First header:"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:877
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+msgid "Last footer:"
+msgstr "Sista fot"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
-msgid "Use Class Defaults"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:884
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:891
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?"
+msgid "Border above"
+msgstr "Kanter"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:898
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Pappersstil satt"
+msgid "Border below"
+msgstr "Kanter"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
-msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
+msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:908
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:921
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:931
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:941
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ERT inset display"
-msgstr "[inte visat]"
+msgid "on"
+msgstr "Två|#v"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "Lägg in märke"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:915
+msgid "This row is the header of the first page"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
-msgid "&Inline"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
+msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
-msgid "Show ERT inline"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
+msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:951
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:958
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:965
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:972
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:979
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:986
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:993
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1000
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Collapsed"
-msgstr "Lutande"
+msgid "double"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
-msgid "Show ERT button only"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
+#, fuzzy
+msgid "Don't output the last footer"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1010
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1020
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Open"
-msgstr "Öppna"
+msgid "is empty"
+msgstr ", Djup: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
+msgid "Don't output the first header"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1033
+msgid "&Use long table"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
+# Antal kopior
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1052
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Current cell:"
+msgstr "Antal:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:325
+# Antal kopior
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1076
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "Extra|#X"
+msgid "Current row position"
+msgstr "Antal:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1100
+msgid "Current column position"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:55
+msgid "Close this dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:91
+msgid "Rebuild the file lists"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:279
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
+msgid "&Rescan"
+msgstr "Läs igen|#L#l"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:104
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Template"
-msgstr "Mallar"
+msgid "&View"
+msgstr "Visa DVI"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available templates"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Selected classes or styles"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Draft"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "LaTeX classes"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "Filnamn:|#F"
+msgid "LaTeX styles"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&File:"
-msgstr "Fil"
+msgid "BibTeX styles"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:162
+msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
-#, fuzzy
-msgid "&Edit File..."
-msgstr "EPSfil|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
+msgid "Show &path"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr "Lägg in BibTeX"
+msgid "Index entry"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sca&le:"
-msgstr "Mindre"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
-msgstr ""
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Display:"
+msgid "Entry"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen display"
-msgstr "[inte visat]"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246
-#: src/lyxfont.C:533
-msgid "Default"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "The selected entry"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Visa som svartvitt|#o"
+msgid "&Selection:"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
+msgid "Replace the entry with the selection"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Visa som gråskala|#g"
+msgid "<- P&romote"
+msgstr "Beklagar."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "Fil"
+msgid "D&own"
+msgstr "Två|#v"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
-msgid "&Show in LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50
+msgid "De&mote ->"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
-msgid "Display image in LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "Upd&ate"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate"
-msgstr "Spara"
+msgid "&Type:"
+msgstr "Typ"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
-msgid "Angle to rotate image by"
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
+#: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
+#, fuzzy
+msgid "URL"
+msgstr "URL..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
+#, fuzzy
+msgid "&URL:"
+msgstr "URL..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
+msgid "Name associated with the URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
-msgid "&Origin:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
+msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
-msgid "The origin of the rotation"
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
+msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&ngle:"
-msgstr "Vinkel:|#i"
+msgid "&Spacing:"
+msgstr "Kägel|#l"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Mindre"
+msgid "&Value:"
+msgstr "Blå"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
-msgid "Width of image in output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "&Protect:"
+msgstr "Beklagar."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
-msgid "Height of image in output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:61
+#, fuzzy
+msgid "Insert the spacing even after a page break"
+msgstr "Lägg in figur"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
-msgid "&Maintain aspect ratio"
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:74
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:81
+msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Crop"
-msgstr "Kopiera"
+msgid "DefSkip"
+msgstr "Avstånd, stycken:|#d"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right &top:"
-msgstr "Höger|#H"
+msgid "SmallSkip"
+msgstr "Minst"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Left bottom:"
-msgstr "Vänster|#s"
+msgid "MedSkip"
+msgstr "Medium"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
-msgid "Clip to &bounding box"
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:112
+msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
-msgid "Clip to bounding box values"
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "VFill"
+msgstr "Fil"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:36
+msgid "Complete source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
-#, fuzzy
-msgid "&Get from File"
-msgstr "[ingen fil]"
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:43
+msgid "Automatic update"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463
-msgid "Options"
-msgstr "Inställningar"
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "Default (outer)"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Outer"
+msgstr "Annat...|#A"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "O&ption:"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "&Placement:"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216 src/frontends/gtk/GBC.h:29
-#: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29
-msgid "Close"
-msgstr "Stäng"
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
+msgid "Units of width value"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
-#, fuzzy
-msgid "&Graphics"
-msgstr "Fil|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
+msgid "&Units:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Display"
-msgstr "[inte visat]"
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display:"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Separate Paragraphs With"
+msgstr "Indraget stycke|#I"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale:"
-msgstr "Mindre"
+msgid "&Vertical space"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "Redigera"
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name of image"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "&Indentation"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select an image file"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Formaterar dokument..."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Clipping"
-msgstr "Stäng"
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Spara dokumentet?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
+#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
+#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
+#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
+#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
+#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16
+#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30
+#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
+#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
+#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
+#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra options"
-msgstr "Extra val"
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard|#t"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Su&bfigure"
-msgstr "Underfigur|#U"
+msgid "TheoremTemplate"
+msgstr "Mallar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
-msgid "Is this just one part of a figure float ?"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:925
+#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
+#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
+#: lib/layouts/svjour.inc:436
+msgid "Proof"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
-msgid "Don't un&zip on export"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
+msgid "Proof:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1003
+#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
+#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
+#: lib/layouts/svjour.inc:478
+msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "Extra val"
+msgid "Theorem #:"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
-#, fuzzy
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Extra val"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
+#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
+msgid "Lemma"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
-#, fuzzy
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Matematikläge"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+msgid "Lemma #:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
-#, fuzzy
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Matematikläge"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:489
+#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
+#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
+#: lib/layouts/svjour.inc:376
+msgid "Corollary"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
-#, fuzzy
-msgid "Ca&ption:"
-msgstr "Bildtext|#x"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
+msgid "Corollary #:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
-msgid "The caption for the sub-figure"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
+#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
+#: lib/layouts/svjour.inc:450
+msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include File"
-msgstr "Infogning"
+msgid "Proposition #:"
+msgstr "   val: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "File name to include"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
+#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
+#: lib/layouts/svjour.inc:369
+msgid "Conjecture"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "Markera nästa rad"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+msgid "Conjecture #:"
+msgstr ""
 
 
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "Infogning"
-
-# Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:265
-msgid "Input"
-msgstr "Inläsning"
-
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:268
-msgid "Include"
-msgstr "Infogning"
+msgid "Criterion"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:214 lib/layouts/manpage.layout:121
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim"
-msgstr "Verbatim|#V"
+msgid "Criterion #:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:710
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Load"
-msgstr "Ladda|#L"
+msgid "Fact"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load the file"
-msgstr "Tabeller"
+msgid "Fact #:"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
-msgid "&Mark spaces in output"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
+msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
-msgid "Underline spaces in generated output"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
+msgid "Axiom #:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:652
+#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
+#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
+#: lib/layouts/svjour.inc:390
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Show preview"
-msgstr "Fil"
+msgid "Definition"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "LaTeX Preamble"
+msgid "Definition #:"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 src/frontends/qt2/Dialogs.C:232
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:664
+#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keyword"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "Example"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index entry"
-msgstr "Indrag"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
-msgid "Log"
-msgstr ""
+msgid "Example #:"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Update"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "Condition"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update the display"
-msgstr "Visa"
+msgid "Condition #:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QMath.C:27
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
+#: lib/layouts/svjour.inc:429
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Math Panel"
-msgstr "Matematikpanel"
+msgid "Problem"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:122
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "Problem #:"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Mellanrum"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
+msgid "Exercise"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
-msgid "Set limits style"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
+msgid "Exercise #:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
+#: lib/layouts/svjour.inc:464
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set math font"
-msgstr "Sätt teckengrad"
+msgid "Remark"
+msgstr "Kommentar:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:128
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "Remark #:"
+msgstr "Kommentar:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
-msgid "Toggle between display and inline mode"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
+msgid "Claim"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Lägg in märke"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
+msgid "Claim #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
+#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
+#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
+msgid "Note"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:120
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "PostScript|#P"
+msgid "Note #:"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:121
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "PostScript|#P"
+msgid "Notation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+#, fuzzy
+msgid "Notation #:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
+#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Functions"
-msgstr "Funktioner"
+msgid "Case"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a function or operator to insert"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "Case #:"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
-msgid "Symbols"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
+#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
+#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
+#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95
+#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57
+#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41
+#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29
+#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
+#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "Section"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
+#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
+#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
+#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:51
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:115 lib/layouts/ijmpd.layout:111
+#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
+#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
+#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
+#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
+#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "Subsection"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
-msgid "Big operators"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
+#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
+#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
+#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
+#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
+#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
+#: lib/layouts/svjour.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
+#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
+#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
+#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Relations"
+msgid "Section*"
 msgstr "Dekoration"
 
 msgstr "Dekoration"
 
-# Visas med grekiska tecken
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:318 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
-msgid "Greek"
-msgstr "Grek"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
+#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:282
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
+#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Bläddra|#B"
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
-msgid "Frame decorations"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
+#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
+#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
+#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
+#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
+#: src/output_plaintext.C:145
+msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
-msgid "Miscellaneous"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
+msgid "Abstract---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
+#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
+#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
+#: lib/layouts/svjour.inc:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Keywords"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
+#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440
+#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
+#: lib/layouts/egs.layout:563 lib/layouts/foils.layout:215
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369
+#: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261
+#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21
+#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12
+#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
+#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
+#: src/rowpainter.C:524
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Bläddra|#B"
+msgid "Appendix"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Blandat"
+msgid "Appendices"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Markera nästa rad"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
-msgid "&Detach panel"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr ""
+msgid "Biography"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rows:"
-msgstr "Rader"
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Referens"
 
 
-# ??
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
+msgid "Footernote"
+msgstr "Lägg in fotnot"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Columns:"
-msgstr "Kolumner"
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Märke på"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "Number of columns"
-msgstr "% av kolumn|#l"
+#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
+#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
+#: lib/layouts/egs.layout:163 lib/layouts/manpage.layout:82
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/stdlists.inc:11
+msgid "Itemize"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
-msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:145
+#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
+msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
+#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
+#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
+#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Justera vertikalt|#v"
+msgid "Description"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
+#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
+msgid "List"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
+#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
+#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956
+#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
+#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
+#: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92
+#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
+#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:33
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
+#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
+#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+msgid "Title"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:1009
+#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
+#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/svjour.inc:152
+msgid "Subtitle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
+#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
+#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
+#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
+#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
+#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
+#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
+#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
+#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
+#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
+msgid "Address"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
+#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
+#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+msgid "Offprint"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
+#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
+#: lib/layouts/svjour.inc:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "Mail"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
+#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476
+#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
+#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
+#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX &Note"
-msgstr "Notis"
+msgid "Date"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
-#: src/frontends/xforms/FormNote.C:42
-msgid "LyX internal only"
+#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
+#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
+#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
+msgid "Acknowledgement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
+#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&omment"
-msgstr "Kommentar:"
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
-#: src/frontends/xforms/FormNote.C:44
-msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+#: lib/layouts/aa.layout:176
+msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
-msgid "&Greyed out"
+#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
+#: lib/layouts/svjour.inc:308
+msgid "Acknowledgements."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
-#: src/frontends/xforms/FormNote.C:46
+#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:285
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print as grey text"
-msgstr "Alla sidor|#l"
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX|#L"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2033
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
+#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Single"
-msgstr "Enkel:|#E"
+msgid "Email"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
-msgid "1.5"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocument.C:167
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:247
-#, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Eget arkformat"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
+#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
+#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
+#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
+#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
+#: lib/layouts/svjour.inc:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "L&ine spacing:"
-msgstr "Mellanrum"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Styckesstil satt"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
+#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aguplus.inc:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Justified"
+msgid "Affiliation"
 msgstr "Citat"
 
 msgstr "Citat"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "Alig&nment:"
-msgstr "Justering"
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
+msgid "And"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
+#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
+#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
+#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
+#: lib/layouts/svjour.inc:294
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
+#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
+#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
+#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
+#: src/output_plaintext.C:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "In&dent paragraph"
-msgstr "Gå upp ett stycke"
+msgid "References"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label Width"
-msgstr "Etikettbredd:|#t"
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
+msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
-#, fuzzy
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "Långtabell"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX pre-amble"
-msgstr "LaTeX Preamble"
+msgid "TableComments"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The LaTeX pre-amble"
-msgstr "LaTeX Preamble"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
-msgid "&Edit..."
-msgstr ""
+msgid "TableRefs"
+msgstr "Tabell%t"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
-msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
+msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
-msgid "ASCII settings"
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
+msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
+#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&roff command:"
-msgstr "Antikva"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
-msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
-msgid "Output &line length:"
-msgstr ""
+msgid "Facility"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
-msgid "External app for formating tables in ASCII output"
+#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
+msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:87
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
-#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Stäng"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "&Colors"
-msgstr "Stäng"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Alter..."
-msgstr "annat..."
+msgid "Dataset"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
+#: lib/layouts/aastex.layout:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File Conversion"
-msgstr "Konverteringsfel!"
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Mappning av tangentbord"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "&Converters"
-msgstr "Centrerat|#C"
+#: lib/layouts/aastex.layout:336
+msgid "[Acknowledgements]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
+#: lib/layouts/aastex.layout:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&New"
+msgid "and"
 msgstr "Lutande"
 
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
+#: lib/layouts/aastex.layout:378
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
+#: lib/layouts/aastex.layout:399
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&To:"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
+#: lib/layouts/aastex.layout:419
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "F&rom:"
-msgstr "Fonter:|#F"
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
+#: lib/layouts/aastex.layout:479
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "EPSfil|#P"
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Ingenting att göra"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312
+#: lib/layouts/aastex.layout:500
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "Medium|#M"
+msgid "References. ---"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
+#: lib/layouts/aastex.layout:520
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date Format"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
+#: lib/layouts/aastex.layout:530
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Date format:"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "FigCaption"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
-msgid "Date format for strftime output"
+#: lib/layouts/aastex.layout:540
+msgid "Fig. ---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Display insets"
-msgstr "Lägg in märke"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
+#: lib/layouts/aastex.layout:557
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Facility:"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
+#: lib/layouts/aastex.layout:583
+msgid "Obj:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No math"
-msgstr "Matematik"
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
+#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Do not display"
-msgstr "[inte visat]"
+msgid "Theorem."
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
-msgid "Instant &Preview:"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
+#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:117
+msgid "Corollary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "File Formats"
-msgstr "Infälld|#n"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
+#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:139
+msgid "Lemma."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
+#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&File formats"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Proposition."
+msgstr "   val: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
-#, fuzzy
-msgid "&GUI name:"
-msgstr "Namn:|#N"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:183
+msgid "Conjecture."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "F&ormat:"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Criterion."
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
+#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "Visa DVI"
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Lista över algoritmer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "Redigera"
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Lista över algoritmer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "Beklagar."
+msgid "Fact."
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273
-#, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "Extra val"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
+msgid "Axiom."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:103
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
+#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Indrag"
+msgid "Definition."
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&E-mail:"
-msgstr "Liten"
+msgid "Example."
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Your name"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Condition."
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:334
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Name:"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "Problem."
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
-msgid "Your E-mail address"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:357
+msgid "Exercise."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:89
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Sakord:|#S"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Bläddra...|#B"
+msgid "Remark."
+msgstr "Kommentar:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "S&econd:"
-msgstr "Dekoration"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
+msgid "Claim."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:432
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&First:"
-msgstr "Första huvud"
+msgid "Note."
+msgstr "Notis"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:454
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Br&owse..."
-msgstr "Bläddra...|#B"
+msgid "Notation."
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "Sakord:|#S"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
+#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
+msgid "Summary"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "Language settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
+msgid "Summary."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Kommando:|#K"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
+#: lib/layouts/svjour.inc:322
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default language:"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+msgid "Case."
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:506
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Kommando:|#K"
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Kolumn"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:520
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Språk:"
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Kolumn"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
-msgid "Auto &begin"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
-#, fuzzy
-msgid "Use &babel"
-msgstr "Foga in|#F"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
+msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
-#, fuzzy
-msgid "&Global"
-msgstr "Infälld|#n"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
+msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
-msgid "&Right-to-left language support"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
+msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
-msgid "Auto &end"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
+msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
-#, fuzzy
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Märke på"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
+msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX settings"
-msgstr "Extra val"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
+msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
-#, fuzzy
-msgid "US Letter"
-msgstr "Vänster|#n"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
+msgid "Fact \\arabic{fact}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
-msgid "Legal"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
+msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
-msgid "Executive"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
+msgid "Definition \\arabic{definition}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
-msgid "A3"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
+msgid "Example \\arabic{example}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
-msgid "A4"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
+msgid "Condition \\arabic{condition}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117
-msgid "A5"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
+msgid "Problem \\arabic{problem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120
-msgid "B5"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
+msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "Kodning:|#K"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
+msgid "Remark \\arabic{remark}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
-#, fuzzy
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Arkformat|#f"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
+msgid "Claim \\arabic{claim}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
-msgid "&Reset class options when document class changes"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
+msgid "Note \\arabic{note}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
-msgid "Set class options to default on class change"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
+msgid "Notation \\arabic{notation}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:224
-#, fuzzy
-msgid "External Applications"
-msgstr "Extra val"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
+msgid "Summary \\arabic{summary}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:243
-#, fuzzy
-msgid "DVI viewer paper size options:"
-msgstr "Extra val"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
+msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:258
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
+msgid "Case \\arabic{case}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:269
-msgid "CheckTeX start options and flags"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
+msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
+#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
+#: lib/layouts/numarticle.inc:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Utför kommando"
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:295
+#: lib/layouts/amsbook.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "LaTeX Logg"
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:306
-#, fuzzy
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "Utför kommando"
+#: lib/layouts/apa.layout:50
+msgid "RightHeader"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
+#: lib/layouts/apa.layout:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "Användarkatalog: "
+msgid "Right header:"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+#: lib/layouts/apa.layout:83
+msgid "Abstract:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
-msgid "Ly&XServer pipe:"
+#: lib/layouts/apa.layout:92
+msgid "ShortTitle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
+#: lib/layouts/apa.layout:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "Användarkatalog: "
+msgid "Short title:"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:204
-#, fuzzy
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "LyX: Skapar katalog "
+#: lib/layouts/apa.layout:129
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+#: lib/layouts/apa.layout:136
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Printer &name:"
-msgstr "Skriv ut"
+#: lib/layouts/apa.layout:143
+msgid "FourAuthors"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
+#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "Antikva"
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Arkformat|#f"
+#: lib/layouts/apa.layout:171
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
-msgid "Adapt outp&ut"
+#: lib/layouts/apa.layout:178
+msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
-msgid "Use printer name explicitely"
+#: lib/layouts/apa.layout:185
+msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
+#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command Options"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Journal"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
+#: lib/layouts/apa.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Re&verse:"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "To p&rinter:"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
+msgid "CopNum"
+msgstr "Kolumn"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
-#, fuzzy
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "Arkformat|#f"
+#: lib/layouts/apa.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
-#, fuzzy
-msgid "To &file:"
-msgstr "[ingen fil]"
+#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/spie.layout:88
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
-#, fuzzy
-msgid "Spool &command:"
-msgstr "Beskriv kommando"
+#: lib/layouts/apa.layout:248
+msgid "ThickLine"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
+#: lib/layouts/apa.layout:258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "Språk"
+msgid "CenteredCaption"
+msgstr "Orientering"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
-#, fuzzy
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Arkformat|#f"
+#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
+#: lib/layouts/scrclass.inc:262
+msgid "Senseless!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
+#: lib/layouts/apa.layout:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Extra val"
+msgid "FitFigure"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
-msgid "Spool pref&ix:"
+#: lib/layouts/apa.layout:286
+msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
-#, fuzzy
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "Lutande"
+#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55
+#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:177
+#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
+msgid "*"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
+#: lib/layouts/apa.layout:344
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "Språk"
+msgid "Seriate"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
-msgid "File ex&tension:"
+#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
+#: src/buffer_funcs.C:524
+msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897
+#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
+#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "Landskap|#L"
+msgid "Part"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
+#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Co&pies:"
-msgstr "Kopior"
+msgid "Part*"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
-#, fuzzy
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "Sidbrytning"
+#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
+msgid "MM"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
-msgid "Specify the command option names for your printer command"
+#: lib/layouts/beamer.layout:100
+msgid "BeginFrame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
-#, fuzzy
-msgid "Screen Fonts"
-msgstr "Typsnitt på skärmen"
+#: lib/layouts/beamer.layout:115
+msgid "Frame   "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "Sa&ns Serif:"
-msgstr "Linjärer"
+#: lib/layouts/beamer.layout:141
+msgid "BeginPlainFrame"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
-#, fuzzy
-msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "Skrivmaskin"
+#: lib/layouts/beamer.layout:156
+msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
+#: lib/layouts/beamer.layout:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Roman:"
-msgstr "Antikva"
+msgid "EndFrame"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
-#, fuzzy
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Typsnitt på skärmen"
+#: lib/layouts/beamer.layout:193
+msgid "________________________________ "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
+#: lib/layouts/beamer.layout:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "eller %|#l"
+msgid "Pause"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
-#, fuzzy
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+#: lib/layouts/beamer.layout:222
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
+#: lib/layouts/beamer.layout:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hugest:"
-msgstr "Störstare"
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267
+#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spell checker"
-msgstr "Rättstavning"
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
+#: lib/layouts/beamer.layout:321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spell chec&ker:"
-msgstr "Rättstavning"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
-msgstr ""
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
+#: lib/layouts/beamer.layout:334
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
+#: lib/layouts/beamer.layout:347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Escape cha&racters:"
-msgstr "Särskilt:|#S"
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
-msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+#: lib/layouts/beamer.layout:362
+msgid "Again frame with label   "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
+#: lib/layouts/beamer.layout:386
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "Block|#o"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
-msgid "Accept compound &words"
+#: lib/layouts/beamer.layout:396
+msgid "block with alerted text "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:464
+#, fuzzy
+msgid "Block"
+msgstr "Block|#o"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "Läs in|#L"
+msgid "block "
+msgstr "Block|#o"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
-msgid "UI"
+#: lib/layouts/beamer.layout:499
+msgid "Corollary.  "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "Bläddra...|#B"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:516
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+msgid "Column"
+msgstr "Kolumner"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "&Bind file:"
-msgstr "EPSfil|#P"
+#: lib/layouts/beamer.layout:527
+msgid "start column of width:  "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
+#: lib/layouts/beamer.layout:539
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumentet"
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolumner"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
+#: lib/layouts/beamer.layout:551
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "B&ackup documents "
-msgstr "Spara dokumentet?"
+msgid "columns "
+msgstr "Kolumner"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
-msgid " every"
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
+msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
-#, fuzzy
-msgid "minutes"
-msgstr "Linje"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
-msgid "&Maximum last files:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:579
+msgid "columns (center aligned) "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
-#, fuzzy
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Skärmval satt"
+#: lib/layouts/beamer.layout:598
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
-msgid "W&heel mouse scroll:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:609
+msgid "columns (top aligned) "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
+#: lib/layouts/beamer.layout:655
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
-msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln"
+msgid "Definition.  "
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:658
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Definitions"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:545
+#: lib/layouts/beamer.layout:661
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "Spara"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Definitions.  "
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:667
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
+msgid "Example.  "
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
+#: lib/layouts/beamer.layout:675
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&to"
-msgstr " av "
+msgid "Examples"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
+#: lib/layouts/beamer.layout:678
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
+msgid "Examples.  "
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:681
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fro&m"
-msgstr "Fonter:|#F"
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Alla sidor|#l"
+#: lib/layouts/beamer.layout:691
+msgid "block showing an example "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
+#: lib/layouts/beamer.layout:713
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&All"
-msgstr "Använd|#A"
+msgid "Fact.  "
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
+#: lib/layouts/beamer.layout:716
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "Skrivare|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
+#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68
+#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
+msgid "Institute"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
-#, fuzzy
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:641
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
+#: lib/layouts/beamer.layout:798
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "NoteItem"
+msgstr "Notis"
 
 
-# ??
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
+#: lib/layouts/beamer.layout:809
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of copies"
-msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
+msgid "note:  "
+msgstr "Notis"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
+#: lib/layouts/beamer.layout:821
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Collate"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Only"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
-#, fuzzy
-msgid "Collate copies"
-msgstr "Lutande"
+#: lib/layouts/beamer.layout:830
+msgid "only on slides  "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
+#: lib/layouts/beamer.layout:845
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Print"
+msgid "Overprint"
 msgstr "Skriv ut"
 
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
-#, fuzzy
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Mottagare:"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
+#: lib/layouts/beamer.layout:855
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "P&rinter"
+msgid "overprint "
 msgstr "Skriv ut"
 
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
-msgid "Send output to the printer"
+#: lib/layouts/beamer.layout:871
+msgid "OverlayArea"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
-msgid "Send output to the given printer"
+#: lib/layouts/beamer.layout:881
+msgid "overlayarea "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
+#: lib/layouts/beamer.layout:911
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "Fil"
+msgid "Part "
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
-#, fuzzy
-msgid "Send output to a file"
-msgstr "Markera nästa rad"
+#: lib/layouts/beamer.layout:928
+msgid "Proof.  "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 lib/layouts/g-brief-en.layout:194
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:840
+#: lib/layouts/beamer.layout:932
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reference"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Separator"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Update the reference list"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: lib/layouts/beamer.layout:945
+msgid "___"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:143
+#: lib/layouts/beamer.layout:980
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Go to Reference"
-msgstr "Gå till märke|#G"
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
+#: lib/layouts/beamer.layout:1006
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump to the reference"
-msgstr "Gå till märke|#G"
+msgid "Theorem.  "
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
+#: lib/layouts/beamer.layout:1034
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Sort"
-msgstr "Beklagar."
+msgid "Uncover"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
-msgid "Sort references in alphabetical order"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1043
+msgid "uncovered on slides  "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<reference>"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabell%t"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
+#: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(<reference>)"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Tabeller"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<page>"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "Figure"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
-msgid "on page <page>"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
-msgid "<reference> on page <page>"
+#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
+msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
+#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatted reference"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Narrative"
+msgstr "Negativ|#N"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
-msgid "Reference as it appears in output"
+#: lib/layouts/broadway.layout:61
+msgid "ACT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
-#, fuzzy
-msgid "&Reference:"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: lib/layouts/broadway.layout:74
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
-#, fuzzy
-msgid "&Format:"
-msgstr "Infälld|#n"
+#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
+msgid "SCENE"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
-#, fuzzy
-msgid "Available references"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
-#, fuzzy
-msgid "R&eferences in:"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Search and replace"
-msgstr "Sök & byt"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "Ersätt med|#m"
+#: lib/layouts/broadway.layout:91
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
-msgid "Match whole words onl&y"
+#: lib/layouts/broadway.layout:95
+msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
-msgid "Find &Next"
+#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
+msgid "AT RISE:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
+#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Replace"
-msgstr "Ersätt"
+msgid "Speaker"
+msgstr "Rättstavning"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
+#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Ersätt alla|#a#A"
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
-msgid "Search &backwards"
+#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
+msgid "("
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Custom Export"
-msgstr "Eget arkformat"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Command:"
-msgstr "Antikva"
+#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
+msgid ")"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "&Export formats:"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
+msgid "CURTAIN"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
-msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
+msgid "Right Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
+#: lib/layouts/chess.layout:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available export converters"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Mainline"
+msgstr "Blandat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
+#: lib/layouts/chess.layout:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File:"
-msgstr "Filen `"
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Blandat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
+#: lib/layouts/chess.layout:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Rättstavning"
+msgid "Variation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
+#: lib/layouts/chess.layout:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions:"
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "Variation:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
+#: lib/layouts/chess.layout:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
+#: lib/layouts/chess.layout:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&dd"
-msgstr "Lägg till|#L"
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
+#: lib/layouts/chess.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
+#: lib/layouts/chess.layout:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Ignore"
-msgstr "Ignorera"
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
+#: lib/layouts/chess.layout:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore this word"
-msgstr "Ignorera ordet|#g"
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
+#: lib/layouts/chess.layout:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "I&gnore All"
-msgstr "Ignorera"
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
+#: lib/layouts/chess.layout:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "Godta ordet denna omgång|#O"
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
+#: lib/layouts/chess.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "How far spellchecking has got"
-msgstr "Starta rättstavning|#S"
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
+#: lib/layouts/chess.layout:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-# Antal kopior
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
+#: lib/layouts/chess.layout:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current word"
-msgstr "Antal:"
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
-#, fuzzy
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "okänt"
+#: lib/layouts/chess.layout:114
+msgid "HideMoves"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
-#, fuzzy
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
+#: lib/layouts/chess.layout:119
+msgid "HideMoves:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:59
-#, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Lägg in tabell"
+#: lib/layouts/chess.layout:124
+msgid "ChessBoard"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:56
+#: lib/layouts/chess.layout:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
+#: lib/layouts/chess.layout:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Table Settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
-#, fuzzy
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+#: lib/layouts/chess.layout:142
+msgid "[centered board]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:183 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196
+#: lib/layouts/chess.layout:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block"
-msgstr "Block|#o"
+msgid "HighLight"
+msgstr "Höjd"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
+#: lib/layouts/chess.layout:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr ""
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Höjd"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "Arrow"
+msgstr "Fel"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:177
+#, fuzzy
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Fel"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
-msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+#: lib/layouts/chess.layout:183
+msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
-#, fuzzy
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "Justering"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
+#: lib/layouts/chess.layout:188
+msgid "KnightMove:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
+#: lib/layouts/cv.layout:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "Multikolumn|#M"
+msgid "Topic"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
-msgid "Merge cells"
+#: lib/layouts/cv.layout:72
+msgid "MMMMM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner".
-# Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika.
-# De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här.
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
+#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
+#: lib/layouts/aguplus.inc:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column Width"
-msgstr "Kolonner"
+msgid "Left Header"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
+#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment:"
-msgstr "Justera vertikalt|#v"
+msgid "Right Header"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/stdletter.inc:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width unit"
-msgstr "Bredd"
+msgid "My Address"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
-msgid "Fixed width of the column"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
+msgid "Briefkopf:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
-msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/stdletter.inc:36
+msgid "Send To Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Borders"
-msgstr "Kanter"
+msgid "Adresse:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set Borders"
-msgstr "Sätt kanter|#S"
+msgid "Opening"
+msgstr "Öppna"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Borders"
-msgstr "Kanter"
+msgid "Anrede:"
+msgstr "Röd"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Signature"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
-#, fuzzy
-msgid "Set all borders"
-msgstr "Sätt kanter|#S"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
+msgid "Unterschrift:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&lear"
-msgstr "Rensa|#R"
+msgid "Closing"
+msgstr "Stäng"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
+msgid "Gruss:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unset all borders"
-msgstr "Slå av kanter|#l"
+msgid "encl"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Longtable"
-msgstr "Långtabell"
+msgid "Anlagen:"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
-msgid "&Use long table"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+msgid "ps"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
-msgid "Select for tables that span multiple pages"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
+msgid "PS:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
-#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Dekoration"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
+#: src/lengthcommon.C:38
+msgid "cc"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Header:"
-msgstr "Huvud"
+msgid "Verteiler:"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
-#, fuzzy
-msgid "Footer:"
-msgstr "Fot"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
+msgid "Betreff"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
-#, fuzzy
-msgid "First header:"
-msgstr "Huvud"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
+msgid "Betreff:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
-#, fuzzy
-msgid "Last footer:"
-msgstr "Sista fot"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
+msgid "Stadt"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Border above"
-msgstr "Kanter"
+msgid "Stadt:"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
-#, fuzzy
-msgid "Border below"
-msgstr "Kanter"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
+msgid "Datum"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "on"
-msgstr "Två|#v"
+msgid "Datum:"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
+#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
+#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
+#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
+#: lib/layouts/svjour.inc:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "double"
-msgstr "Dubbel:|#D"
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
+#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "is empty"
-msgstr ", Djup: "
+msgid "Quotation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
+#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page &break on current row"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
+msgid "Quote"
+msgstr "Citationstecken"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
-msgid "Set a page break on the current row"
+#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
+msgid "00.00.0000"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# Antal kopior
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
+#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current cell:"
-msgstr "Antal:"
+msgid "Verse"
+msgstr "Minska"
 
 
-# Antal kopior
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
+#: lib/layouts/egs.layout:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current row position"
-msgstr "Antal:"
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
-msgid "Current column position"
+#: lib/layouts/egs.layout:304
+#, fuzzy
+msgid "Author:"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:313
+msgid "Affil"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
+#: lib/layouts/egs.layout:327
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX classes"
-msgstr "LaTeX Logg"
+msgid "Affilation:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
+#: lib/layouts/egs.layout:350
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX styles"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Journal:"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
+#: lib/layouts/egs.layout:359
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX styles"
-msgstr "Databas:"
+msgid "msnumber"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
+#: lib/layouts/egs.layout:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "MS_number:"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
-msgid "Show &path"
+#: lib/layouts/egs.layout:384
+msgid "FirstAuthor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
-msgid "Toggles view of the file list"
+#: lib/layouts/egs.layout:398
+msgid "1st_author_surname:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "Installed files"
-msgstr "Infogning"
+#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107
+msgid "Received"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
+#: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rescan"
-msgstr "Läs igen|#L#l"
+msgid "Received:"
+msgstr "Ref: "
+
+#: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/aguplus.inc:123
+msgid "Accepted"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
-msgid "Built new file list"
+#: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
+msgid "Accepted:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
+#: lib/layouts/egs.layout:453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&View"
-msgstr "Visa DVI"
+msgid "Offsets"
+msgstr "Av"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+#: lib/layouts/egs.layout:467
+msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
-msgid "Close this dialog"
+#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
+msgid "Abstract."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
-#: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44
-msgid "Thesaurus"
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
+msgid "Author Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
+#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "Address:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Entry"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Author Email"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a related word"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "Email:"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Selection:"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Author URL"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The selected entry"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "URL:"
+msgstr "URL..."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
-msgid "Replace the entry with the selection"
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
+msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Table Of Contents"
-msgstr "Innehåll"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "&Type"
-msgstr "Typ"
+#: lib/layouts/elsart.layout:278
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Contents list"
-msgstr "Innehåll"
+#: lib/layouts/elsart.layout:307
+msgid "PROOF."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "Insert URL"
-msgstr "Lägg in märke"
+#: lib/layouts/elsart.layout:321
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&URL"
-msgstr "URL..."
+#: lib/layouts/elsart.layout:328
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 src/frontends/gtk/GUrl.C:27
-#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
-#, fuzzy
-msgid "URL"
-msgstr "URL..."
+#: lib/layouts/elsart.layout:335
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "&Name"
-msgstr "Namn:|#N"
+#: lib/layouts/elsart.layout:342
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
-msgid "Name associated with the URL"
+#: lib/layouts/elsart.layout:349
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
-msgid "&Generate hyperlink"
+#: lib/layouts/elsart.layout:356
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
-msgid "Output as a hyperlink ?"
+#: lib/layouts/elsart.layout:370
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Spacing:"
-msgstr "Kägel|#l"
+#: lib/layouts/elsart.layout:377
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "&Value:"
-msgstr "Blå"
+#: lib/layouts/elsart.layout:384
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "&Protect:"
-msgstr "Beklagar."
+#: lib/layouts/elsart.layout:391
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
-#, fuzzy
-msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr "Lägg in figur"
+#: lib/layouts/elsart.layout:398
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
-msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
+#: lib/layouts/elsart.layout:405
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "DefSkip"
-msgstr "Avstånd, stycken:|#d"
+#: lib/layouts/elsart.layout:413
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
-#, fuzzy
-msgid "SmallSkip"
-msgstr "Minst"
+#: lib/layouts/elsart.layout:421
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
-#, fuzzy
-msgid "MedSkip"
-msgstr "Medium"
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
-msgid "BigSkip"
+#: lib/layouts/entcs.layout:72
+msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
+#: lib/layouts/entcs.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "VFill"
-msgstr "Fil"
+msgid "Keyword"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
-msgid "Supported spacing types"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Key words:"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
+#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wrap Options"
-msgstr "Extra val"
+msgid "Item"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
+#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default (outer)"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Item:"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
+#: lib/layouts/europecv.layout:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outer"
-msgstr "Annat...|#A"
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "Bombdjup"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
+#: lib/layouts/europecv.layout:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Placement:"
-msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
-msgid "&Units:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:80
+msgid "Begin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Document Font"
-msgstr "Dokumentet"
+#: lib/layouts/europecv.layout:90
+msgid "Begin of CV"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "&Font:"
-msgstr "Tecken: "
+#: lib/layouts/europecv.layout:97
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "&Size:"
-msgstr "Storlek|#S"
+#: lib/layouts/europecv.layout:106
+msgid "Personal Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:113
+msgid "MotherTongue"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:122
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
+#: lib/layouts/europecv.layout:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Separate Paragraphs With"
-msgstr "Indraget stycke|#I"
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
+#: lib/layouts/europecv.layout:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Indentation"
-msgstr "Indrag"
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
+#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Markera nästa stycke"
+msgid "Language:"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
+#: lib/layouts/europecv.layout:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
+#: lib/layouts/europecv.layout:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Line spacing:"
-msgstr "Mellanrum"
+msgid "Last Language:"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
+#: lib/layouts/europecv.layout:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Spara dokumentet?"
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Fot"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
+#: lib/layouts/europecv.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Formaterar dokument..."
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lib/layouts/aa.layout:21
-#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:47
-#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
-#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:173
-#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
-#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
-#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
-#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
-#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
-#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
-#: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/revtex.layout:21
-#: lib/layouts/revtex4.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:6
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:6 lib/layouts/siamltex.layout:18
-#: lib/layouts/slides.layout:59 lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:12
-#: lib/layouts/stdclass.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:11
-#: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:138
-#: src/mathed/ref_inset.C:155
+#: lib/layouts/europecv.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard|#t"
+msgid "End"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:47
+#: lib/layouts/europecv.layout:201
+msgid "End of CV"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "Mallar"
+msgid "Foilhead"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
-#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
-#: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
-#: lib/layouts/svjour.inc:436
-msgid "Proof"
+#: lib/layouts/foils.layout:61
+msgid "ShortFoilhead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
-#: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
-#: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 lib/layouts/amsmaths.inc:61
-#: lib/layouts/svjour.inc:478
-msgid "Theorem"
+#: lib/layouts/foils.layout:67
+msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
-#: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
-#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:415
-msgid "Lemma"
+#: lib/layouts/foils.layout:73
+msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
-#: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
-#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:102 lib/layouts/svjour.inc:376
-msgid "Corollary"
+#: lib/layouts/foils.layout:82
+msgid "TickList"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
-#: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
-#: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
-#: lib/layouts/svjour.inc:450
-msgid "Proposition"
+#: lib/layouts/foils.layout:97
+msgid "_/"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
-#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
-#: lib/layouts/svjour.inc:369
-msgid "Conjecture"
+#: lib/layouts/foils.layout:103
+msgid "CrossList"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:190
-#, fuzzy
-msgid "Criterion"
-msgstr "Citat"
+#: lib/layouts/foils.layout:118
+msgid "><"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:130 lib/layouts/amsart-plain.layout:66
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212
-#, fuzzy
-msgid "Fact"
-msgstr "Huvuddokument:"
+#: lib/layouts/foils.layout:164
+msgid "My Logo"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 lib/layouts/amsmaths.inc:234
-msgid "Axiom"
+#: lib/layouts/foils.layout:173
+msgid "My Logo:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
-#: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
-#: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:245 lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/foils.layout:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition"
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "Restriction"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 lib/layouts/amsmaths.inc:297
+#: lib/layouts/foils.layout:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition"
-msgstr "Citat"
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
-#: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
-#: lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem"
-msgstr "Dubbel:|#D"
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:352
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:341 lib/layouts/svjour.inc:404
-msgid "Exercise"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
-#: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
-#: lib/layouts/svjour.inc:464
+#: lib/layouts/foils.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark"
-msgstr "Kommentar:|#K"
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
-#: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
-msgid "Claim"
+#: lib/layouts/foils.layout:210
+#, fuzzy
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Huvud"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
+msgid "Lemma #."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365
-#: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
-#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
-msgid "Note"
-msgstr "Notis"
+#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
+msgid "Corollary #."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 lib/layouts/amsmaths.inc:439
+#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation"
-msgstr "Citat"
+msgid "Proposition #."
+msgstr "   val: "
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
+#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case"
-msgstr "Klistra in"
+msgid "Definition #."
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/egs.layout:600
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/siamltex.layout:80
-#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:29
-#, fuzzy
-msgid "Section*"
-msgstr "Dekoration"
+#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
+msgid "Proof."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/egs.layout:620
-#: lib/layouts/siamltex.layout:87 lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:38
-#, fuzzy
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Dekoration"
+#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:91
+msgid "Theorem*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:312 lib/layouts/siamltex.layout:94
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Dekoration"
+#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:136
+msgid "Lemma*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/aa.layout:81
-#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aapaper.layout:98
-#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104
-#: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
-#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
-#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
-#: lib/layouts/llncs.layout:245 lib/layouts/ltugboat.layout:170
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svjog.layout:33
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:154
-msgid "Abstract"
+#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:114
+msgid "Corollary*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:107
-#: lib/layouts/aastex.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:63
-#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:226 lib/layouts/siamltex.layout:168
-#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
-#, fuzzy
-msgid "Keywords"
-msgstr "Sakord:|#S"
+#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:158
+msgid "Proposition*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:87
-#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
-#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/cv.layout:142
-#: lib/layouts/egs.layout:561 lib/layouts/foils.layout:214
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/latex8.layout:122
-#: lib/layouts/llncs.layout:266 lib/layouts/memoir.layout:106
-#: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwrep.layout:11
-#: lib/layouts/report.layout:17 lib/layouts/scrbook.layout:21
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:182
-#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdlists.inc:96
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:38 lib/layouts/svjour.inc:326
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
+#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Referens"
+msgid "Definition*"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113
-#: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:572
-#, fuzzy
-msgid "Appendix"
-msgstr "Öppnat insättning"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
+msgid "Brieftext"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendices"
-msgstr "Öppnat insättning"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
-#, fuzzy
-msgid "Biography"
-msgstr "Referens"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:57
-#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:59
-#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:516
-#: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/latex8.layout:115
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:335 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "Text:"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:435
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footernote"
-msgstr "Lägg in fotnot"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:458
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Märke på"
+msgid "Name:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:293
-#: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
-#: lib/layouts/stdlists.inc:10
-msgid "Itemize"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
+msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:311
-#: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
-#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
-msgid "Enumerate"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
+msgid "Strasse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
-#: lib/layouts/aastex.layout:80 lib/layouts/egs.layout:179
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
-#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
-#: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/stdlists.inc:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
-#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/egs.layout:126
-#: lib/layouts/scrmacros.inc:6 lib/layouts/stdlists.inc:68
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
-#, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "Linje"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aa.layout:266
-#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161
-#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:199
-#: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:185
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:121
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/egs.layout:245
-#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
-#: lib/layouts/llncs.layout:104 lib/layouts/ltugboat.layout:133
-#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:89
-#: lib/layouts/revtex4.layout:105 lib/layouts/scrlettr.layout:200
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
-#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:153 lib/layouts/stdtitle.inc:11
-#: lib/layouts/svjour.inc:129
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "Fil"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aa.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/kluwer.layout:122
-#: lib/layouts/llncs.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:43
-#: lib/layouts/aapaper.inc:8 lib/layouts/svjour.inc:152
-msgid "Subtitle"
-msgstr ""
+msgid "Strasse:"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:278
-#: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/aastex.layout:212
-#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:198
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
-#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:181
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
-#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:113
-#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:161
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
-msgid "Author"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
+msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:129
-#: lib/layouts/aapaper.layout:83 lib/layouts/egs.layout:232
-#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
-#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/scrlettr.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
-msgid "Address"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
+msgid "Zusatz:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:146
-#: lib/layouts/aapaper.layout:89 lib/layouts/aapaper.inc:64
-#, fuzzy
-msgid "Offprint"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:169
-#: lib/layouts/svjour.inc:236
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mail"
-msgstr "Matris"
+msgid "Ort"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:290
-#: lib/layouts/aapaper.layout:95 lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:225
-#: lib/layouts/egs.layout:474 lib/layouts/foils.layout:143
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:820
-#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:276
-#: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:121
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
-#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/stdtitle.inc:49
-#: lib/layouts/svjour.inc:230
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date"
-msgstr "Klistra in"
+msgid "Ort:"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
-#: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
-#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
-msgid "Acknowledgement"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
+msgid "Land"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636
-#: lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX|#L"
-
-#: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:95
-#: lib/layouts/aastex.layout:300 lib/layouts/latex8.layout:56
-#: lib/layouts/llncs.layout:237 lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
-#, fuzzy
-msgid "Email"
-msgstr "Liten"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/aastex.layout:256
-#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:80
-#: lib/layouts/revtex4.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126
-#: lib/layouts/aguplus.inc:60
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Citat"
+msgid "Land:"
+msgstr "Landskap|#L"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:339
-msgid "And"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
+msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
-#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294
-msgid "Acknowledgements"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
+msgid "RetourAdresse:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:166
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "References"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "tum|#u"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "Figur"
+msgid "MeinZeichen:"
+msgstr "tum|#u"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:379
-msgid "PlaceTable"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
+msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:497
-#, fuzzy
-msgid "TableComments"
-msgstr "Innehåll"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:478
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TableRefs"
-msgstr "Tabell%t"
+msgid "IhrZeichen:"
+msgstr "tum|#u"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:420
-msgid "MathLetters"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
+msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:458
-msgid "NoteToEditor"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
+msgid "IhrSchreiben:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:534
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FigCaption"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "Telefon"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:33
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Lista över algoritmer"
+msgid "Telefon:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
-msgid "Summary"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
+msgid "Telefax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:505
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Kolumn"
-
-#: lib/layouts/amsbook.layout:110
-msgid "Chapter_Exercises"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:49
-msgid "RightHeader"
-msgstr ""
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:91
-msgid "ShortTitle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Telex"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:128
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "Telex:"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:135
-msgid "ThreeAuthors"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
+msgid "EMail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:142
-msgid "FourAuthors"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "EMail:"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:170
-msgid "TwoAffiliations"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
+msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:177
-msgid "ThreeAffiliations"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
+msgid "HTTP:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:184
-msgid "FourAffiliations"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
+msgid "Bank"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:334
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Journal"
-msgstr "Brödstil"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:205
-#, fuzzy
-msgid "CopNum"
-msgstr "Kolumn"
+msgid "Bank:"
+msgstr "Block|#o"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lib/layouts/spie.layout:86
-msgid "Acknowledgments"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
+msgid "BLZ"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:247
-msgid "ThickLine"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
+msgid "BLZ:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:257
-#, fuzzy
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "Orientering"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
+msgid "Konto"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:265
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FitFigure"
-msgstr "Figur"
+msgid "Konto:"
+msgstr "Tecken: "
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:271
-msgid "FitBitmap"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
+msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:329
-#, fuzzy
-msgid "Seriate"
-msgstr "Lägg in"
-
-#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:12
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part*"
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "Postvermerk:"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:26 lib/layouts/hollywood.layout:39
-msgid "Dialogue"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
+msgid "Adresse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Narrative"
-msgstr "Negativ|#N"
+msgid "Anrede"
+msgstr "Röd"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:55
-msgid "ACT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
+#, fuzzy
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:71
-msgid "SCENE"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
+msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:87
-msgid "SCENE*"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
+msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:102
-msgid "AT_RISE:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+#, fuzzy
+msgid "Letter"
+msgstr "Vänster|#n"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:118 lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Speaker"
-msgstr "Rättstavning"
+msgid "Letter:"
+msgstr "Vänster|#n"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:132 lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
+#: lib/layouts/stdletter.inc:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Matris"
+msgid "Signature:"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:157
-msgid "CURTAIN"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
+msgid "Street"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
-msgid "Right_Address"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
+msgid "Street:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:32
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mainline"
-msgstr "Blandat"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:56
-#, fuzzy
-msgid "Variation"
+msgid "Addition"
 msgstr "Citat"
 
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "Addition:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "Town"
+msgstr "Två|#v"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "Town:"
+msgstr "Två|#v"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "State"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "State:"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:112
-msgid "HideMoves"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
+msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:120
-msgid "ChessBoard"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
+msgid "ReturnAddress:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:133
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "MyRef"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:148
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "HighLight"
-msgstr "Höjd"
+msgid "MyRef:"
+msgstr "Ref: "
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
+msgid "YourRef"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrow"
-msgstr "Fel"
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:179
-msgid "KnightMove"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
+msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:218
-#: lib/layouts/svjour.inc:211
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institute"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "YourMail:"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: lib/layouts/cv.layout:57
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Topic"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefonlista"
 
 
-#: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189
-#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left_Header"
-msgstr "Huvud"
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefonlista"
 
 
-#: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197
-#: lib/layouts/aguplus.inc:99
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
+msgid "BankCode"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right_Header"
-msgstr "Huvud"
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9
-#: lib/layouts/stdletter.inc:23
-msgid "My_Address"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
+msgid "BankAccount"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 lib/layouts/heb-letter.layout:14
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send_To_Address"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
+msgid "BankAccount:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:203
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/heb-letter.layout:19
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:68 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
-#: lib/layouts/stdletter.inc:49
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opening"
-msgstr "Öppna"
+msgid "PostalComment"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/heb-letter.layout:29
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
-#: lib/layouts/stdletter.inc:71
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Signature"
-msgstr "Figur"
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/heb-letter.layout:24
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
-#: lib/layouts/stdletter.inc:92
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
+#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Closing"
-msgstr "Stäng"
+msgid "Date:"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:116
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "encl"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "Reference"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:97
-msgid "ps"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
+#, fuzzy
+msgid "Reference:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 lib/layouts/g-brief-en.layout:220
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 lib/layouts/stdletter.inc:100
-#: src/lengthcommon.C:48
-msgid "cc"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Opening:"
+msgstr "Öppna"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/g-brief-de.layout:194
-msgid "Betreff"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
+msgid "Encl."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:157
-msgid "Stadt"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
+#, fuzzy
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187
-msgid "Datum"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+msgid "cc:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:10
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quotation"
-msgstr "Citat"
+msgid "Closing:"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:110 lib/layouts/linuxdoc.layout:34
-#: lib/layouts/manpage.layout:28 lib/layouts/stdlayouts.inc:28
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quote"
-msgstr "Citationstecken"
+msgid "NameRowA"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:201 lib/layouts/stdlayouts.inc:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verse"
-msgstr "Minska"
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/obsolete.inc:10
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX_Title"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "NameRowB"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:311
-msgid "Affil"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:357
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "msnumber"
-msgstr "Nummer"
+msgid "NameRowC"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:382
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196
-#: lib/layouts/aguplus.inc:107
-msgid "Received"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "NameRowD"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212
-#: lib/layouts/aguplus.inc:123
-msgid "Accepted"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
+#, fuzzy
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:451
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offsets"
-msgstr "Av"
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:11
-msgid "LyX-Code"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+#, fuzzy
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:132
-msgid "Author_Address"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166
-msgid "Author_Email"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180
-msgid "Author_URL"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
-msgid "Thanks"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
+#, fuzzy
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:71
-msgid "FrontMatter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:97
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyword"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Foilhead"
-msgstr "Fil"
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:60
-msgid "ShortFoilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:66
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:72
-msgid "ShortRotatefoilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:81
-msgid "TickList"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:102
-msgid "CrossList"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:163
-msgid "My_Logo"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:181
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Restriction"
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowA"
 msgstr "Dekoration"
 
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right_Footer"
-msgstr "Huvud"
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:266
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:90
-msgid "Theorem*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
+msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:273
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:135
-msgid "Lemma*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
+msgid "InternetRowA:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:280
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:113
-msgid "Corollary*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
+msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:287
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:157
-msgid "Proposition*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
+msgid "InternetRowB:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:293
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:263
-#, fuzzy
-msgid "Definition*"
-msgstr "Mottagare:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
+msgid "InternetRowC"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:15
-msgid "Brieftext"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
+msgid "InternetRowC:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:52
-msgid "Unterschrift"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
+msgid "InternetRowD"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:59
-msgid "Strasse"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
+msgid "InternetRowD:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:66
-msgid "Zusatz"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:73
-#, fuzzy
-msgid "Ort"
-msgstr "Lägg in"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:80
-msgid "Land"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
+msgid "InternetRowF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:87
-msgid "RetourAdresse"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowF:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:94
-#, fuzzy
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "tum|#u"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
+msgid "BankRowA"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:101
-msgid "IhrZeichen"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+msgid "BankRowA:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:108
-msgid "IhrSchreiben"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
+msgid "BankRowB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:115
-#, fuzzy
-msgid "Telefon"
-msgstr "Dekoration"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
+msgid "BankRowB:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:122 lib/layouts/g-brief-en.layout:122
-msgid "Telefax"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
+msgid "BankRowC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:129 lib/layouts/g-brief-en.layout:129
-#, fuzzy
-msgid "Telex"
-msgstr "Lutande"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
+msgid "BankRowC:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:136 lib/layouts/g-brief-en.layout:136
-msgid "EMail"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
+msgid "BankRowD"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:143 lib/layouts/g-brief-en.layout:143
-msgid "HTTP"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
+msgid "BankRowD:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:150 lib/layouts/g-brief-en.layout:150
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
-msgid "Bank"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
+msgid "BankRowE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:157
-msgid "BLZ"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
+msgid "BankRowE:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:164
-msgid "Konto"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
+msgid "BankRowF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:171
-msgid "Postvermerk"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
+msgid "BankRowF:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:178
-msgid "Adresse"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:68
+msgid "Claim #."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:203
+#: lib/layouts/heb-article.layout:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anrede"
-msgstr "Röd"
+msgid "Remarks"
+msgstr "Kommentar:|#K"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:212
+#: lib/layouts/heb-article.layout:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Justering"
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Kommentar:|#K"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:220
-msgid "Verteiler"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+#, fuzzy
+msgid "More"
+msgstr "ignorera"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:68
+msgid "(MORE)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:229
-msgid "Gruss"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
+msgid "FADE IN:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:15 lib/layouts/g-brief2.layout:33
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:47
-#, fuzzy
-msgid "Letter"
-msgstr "Vänster|#n"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
+msgid "INT."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:59
-msgid "Street"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
+msgid "EXT."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:66
+#: lib/layouts/hollywood.layout:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addition"
+msgid "Continuing"
 msgstr "Citat"
 
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:73
+#: lib/layouts/hollywood.layout:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Town"
-msgstr "Två|#v"
+msgid "(continuing)"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:80
+# Vad gör denna?
+#: lib/layouts/hollywood.layout:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "State"
-msgstr "Spara"
+msgid "Transition"
+msgstr "Omvandla|#o"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:87 lib/layouts/g-brief2.layout:693
-msgid "ReturnAddress"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
+msgid "TITLE OVER:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:714
-#, fuzzy
-msgid "MyRef"
-msgstr "Ref: "
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+msgid "INTERCUT"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:734
-msgid "YourRef"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:273
+msgid "INTERCUT WITH:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:756
-msgid "YourMail"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
+msgid "FADE OUT"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:294
+msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:115
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefonlista"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:157
-msgid "BankCode"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:164
-msgid "BankAccount"
-msgstr ""
+msgid "Scene"
+msgstr "Sekundärt"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:171 lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
+#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
+#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PostalComment"
-msgstr "Kommentar:"
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:888
-msgid "Encl."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:92
+msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:75
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowA"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "Step"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowB"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "Step \\arabic{step}."
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:114
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowC"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "Prop"
+msgstr "Kopiera"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:133
-#, fuzzy
-msgid "NameRowD"
-msgstr "Namn:|#N"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:281
+msgid "Prop \\arabic{prop}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:152
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowE"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "Question"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:171
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowF"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "Question \\arabic{question}."
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:190
-#, fuzzy
-msgid "NameRowG"
-msgstr "Namn:|#N"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
+msgid "Conjecture "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:230
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+msgid "Appendices Section"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:250
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+msgid "--- Appendices ---"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:269
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:288
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:147
+msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:307
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:345
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "Dekoration"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:198
+msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:365
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "Dekoration"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
+msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:384
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:403
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "Ta bort rad|#d"
+msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:422
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "Dekoration"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
+msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:441
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:460
-msgid "InternetRowA"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:299
+msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:480
-msgid "InternetRowB"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:310
+#, fuzzy
+msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
-msgid "InternetRowC"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:321
+msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:518
-msgid "InternetRowD"
+#: lib/layouts/isprs.layout:38
+msgid "ABSTRACT:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:537
-msgid "InternetRowE"
+#: lib/layouts/isprs.layout:66
+msgid "KEY WORDS:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:556
-msgid "InternetRowF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/isprs.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "Commission"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:575
-msgid "BankRowA"
+#: lib/layouts/isprs.layout:225
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:595
-msgid "BankRowB"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:194
+#, fuzzy
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:614
-msgid "BankRowC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:203
+#, fuzzy
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:633
-msgid "BankRowD"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:213
+#, fuzzy
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "LaTeX körs..."
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:652
-msgid "BankRowE"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Running title:"
+msgstr "LaTeX körs..."
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:671
-msgid "BankRowF"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:236
+msgid "RunningAuthor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:89
+#: lib/layouts/kluwer.layout:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remarks"
-msgstr "Kommentar:|#K"
+msgid "Running author:"
+msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:255
+#: lib/layouts/latex8.layout:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "ignorera"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80
-msgid "FADE_IN:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100
-msgid "INT."
-msgstr ""
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114
-msgid "EXT."
+#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
+#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
+msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Continuing"
-msgstr "Citat"
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX körs..."
 
 
-# Vad gör denna?
-#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/llncs.layout:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Transition"
-msgstr "Omvandla|#o"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:241
-msgid "TITLE_OVER:"
-msgstr ""
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:256
-msgid "INTERCUT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "TOC title:"
+msgstr "[ingen fil]"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:271
-msgid "FADE_OUT"
+#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
+msgid "Author Running"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:287
-msgid "General"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/llncs.layout:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scene"
-msgstr "Sekundärt"
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:194
+#: lib/layouts/llncs.layout:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:213
+#: lib/layouts/llncs.layout:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "LaTeX körs..."
+msgid "Case #."
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:236
-msgid "RunningAuthor"
+#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
+msgid "Conjecture #."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:237 lib/layouts/manpage.layout:144
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
+#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Code"
-msgstr "Stäng"
+msgid "Example #."
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:319 lib/layouts/manpage.layout:162
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "SGML"
+#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
+msgid "Exercise #."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:174
+#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running_LaTeX_Title"
-msgstr "LaTeX körs..."
+msgid "Note #."
+msgstr "Notis"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:173
-msgid "TOC_Title"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Problem #."
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:203
-msgid "Author_Running"
+#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
+msgid "Property"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:210
-msgid "TOC_Author"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "Property #."
+msgstr "   val: "
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:443
-msgid "Property"
+#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Question #."
+msgstr "Mottagare:"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "Remark #."
+msgstr "Kommentar:|#K"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
+msgid "Solution"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:457
+#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question"
+msgid "Solution #."
 msgstr "Mottagare:"
 
 msgstr "Mottagare:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svjour.inc:471
-msgid "Solution"
+#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+#, fuzzy
+msgid "Code"
+msgstr "Stäng"
+
+#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
+msgid "SGML"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:44
+#: lib/layouts/memoir.layout:76
 msgid "Chapterprecis"
 msgstr ""
 
 msgid "Chapterprecis"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:65
+#: lib/layouts/memoir.layout:97
 #, fuzzy
 msgid "Epigraph"
 msgstr "Referens"
 
 #, fuzzy
 msgid "Epigraph"
 msgstr "Referens"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:77
+#: lib/layouts/memoir.layout:109
 #, fuzzy
 msgid "Poemtitle"
 msgstr "Porträtt|#o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Poemtitle"
 msgstr "Porträtt|#o"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:95
+#: lib/layouts/memoir.layout:127
 #, fuzzy
 msgid "Poemtitle*"
 msgstr "Porträtt|#o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Poemtitle*"
 msgstr "Porträtt|#o"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:119
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:146
-msgid "SubTitle"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/paper.layout:157
+#: lib/layouts/moderncv.layout:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institution"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "Entry:"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:92
+#: lib/layouts/moderncv.layout:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preprint"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "ListItem"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:216
-msgid "PACS"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "List Item:"
+msgstr "Sista fot"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:31
+#: lib/layouts/moderncv.layout:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Labeling"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
-msgid "PS"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Double Item:"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
-msgid "CC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Space"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
+#: lib/layouts/moderncv.layout:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Encl"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "Space:"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188
-#: lib/layouts/stdletter.inc:133
-msgid "Telephone"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:145
+#, fuzzy
+msgid "Computer"
+msgstr "Kopior"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+#: lib/layouts/moderncv.layout:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place"
-msgstr "Ersätt"
+msgid "Computer:"
+msgstr "Kopior"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
-msgid "Backaddress"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:161
+#, fuzzy
+msgid "EmptySection"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+#: lib/layouts/moderncv.layout:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specialmail"
-msgstr "Särskild cell"
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
-#: lib/layouts/stdletter.inc:125
+#: lib/layouts/moderncv.layout:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Location"
+msgid "CloseSection"
 msgstr "Dekoration"
 
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lib/layouts/scrclass.inc:175
-msgid "Subject"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:186
+#, fuzzy
+msgid "Close Section"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
-msgid "Yourref"
+#: lib/layouts/paper.layout:152
+msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+#: lib/layouts/paper.layout:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Yourmail"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Institution"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
-msgid "Myref"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4.layout:94
+#, fuzzy
+msgid "Preprint"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Customer"
-msgstr "Eget arkformat"
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invoice"
-msgstr "Ignorera"
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Sidor:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
-msgid "NextAddress"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+msgid "Electronic Address:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
-msgid "SenderAddress"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+msgid "acknowledgments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
-msgid "Fax"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:230
+msgid "PACS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
+#: lib/layouts/revtex4.layout:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Matris"
+msgid "PACS number:"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+#: lib/layouts/scrbook.layout:17
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
+#: lib/layouts/scrclass.inc:32
+#, fuzzy
+msgid "Labeling"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:51
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "O"
+msgstr "På"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
+msgid "PS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
+msgid "CC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Encl"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
+#: lib/layouts/stdletter.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "encl:"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
+#: lib/layouts/stdletter.inc:135
+msgid "Telephone"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
+#, fuzzy
+msgid "Place"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
+#, fuzzy
+msgid "Place:"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
+msgid "Backaddress"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+msgid "Backaddress:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
+#, fuzzy
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Särskild cell"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
+#, fuzzy
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Särskild cell"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
+#: lib/layouts/stdletter.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
+#: lib/layouts/stdletter.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
+#, fuzzy
+msgid "Subject:"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
+msgid "Yourref"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
+#, fuzzy
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
+#, fuzzy
+msgid "Yourmail"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
+msgid "Your letter of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
+msgid "Myref"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
+msgid "Our ref.:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
+#, fuzzy
+msgid "Customer"
+msgstr "Eget arkformat"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
+#, fuzzy
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Eget arkformat"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
+#, fuzzy
+msgid "Invoice"
+msgstr "Ignorera"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
+#, fuzzy
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Ignorera"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
+msgid "NextAddress"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
+msgid "Next Address:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
+#, fuzzy
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
+msgid "SenderAddress"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
+msgid "Sender Address:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Matris"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+#, fuzzy
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "Matris"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+#, fuzzy
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
 msgid "Logo"
 msgstr ""
 
 msgid "Logo"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
+msgid "Logo:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/seminar.layout:46
 #, fuzzy
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "Landskap|#L"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:46
 #, fuzzy
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "Landskap|#L"
 
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "Landskap|#L"
+
 #: lib/layouts/seminar.layout:57
 #, fuzzy
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr "Porträtt|#o"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:57
 #, fuzzy
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr "Porträtt|#o"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:87
+#: lib/layouts/seminar.layout:63
+#, fuzzy
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "Porträtt|#o"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
 #, fuzzy
 msgid "Slide"
 msgstr "Sidor"
 #, fuzzy
 msgid "Slide"
 msgstr "Sidor"
@@ -7429,156 +7088,363 @@ msgstr ""
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "Tabeller"
 
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "Tabeller"
 
+#: lib/layouts/seminar.layout:95
+#, fuzzy
+msgid "List Of Slides"
+msgstr "Tabeller"
+
 #: lib/layouts/seminar.layout:99
 #, fuzzy
 msgid "SlideContents"
 msgstr "Innehåll"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:99
 #, fuzzy
 msgid "SlideContents"
 msgstr "Innehåll"
 
+#: lib/layouts/seminar.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Slidecontents"
+msgstr "Innehåll"
+
 #: lib/layouts/seminar.layout:109
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:109
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:101 lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+#: lib/layouts/seminar.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Innehåll"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:52
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:175
+#: lib/layouts/siamltex.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "Key words."
+msgstr "Sakord:|#S"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:176
 msgid "AMS"
 msgstr ""
 
 msgid "AMS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:124
+#: lib/layouts/siamltex.layout:179
+msgid "AMS subject classifications."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:104
+#, fuzzy
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Sidor"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:126
 msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
 msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:204
+#: lib/layouts/slides.layout:142
+msgid "New Overlay:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "New Note:"
+msgstr "annat"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:208
 msgid "InvisibleText"
 msgstr ""
 
 msgid "InvisibleText"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:229
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:233
 msgid "VisibleText"
 msgstr ""
 
 msgid "VisibleText"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:52
+#: lib/layouts/slides.layout:241
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/spie.layout:53
 msgid "Authorinfo"
 msgstr ""
 
 msgid "Authorinfo"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:28
-msgid "Abstract "
+#: lib/layouts/spie.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:78
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/spie.layout:93
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:56
+#, fuzzy
+msgid "email:"
+msgstr "Liten"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:118
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
 #, fuzzy
 msgid "Subsubparagraph"
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subsubparagraph"
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+#, fuzzy
+msgid "Header"
+msgstr "Huvud"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+#, fuzzy
+msgid "-- Header --"
+msgstr "Huvud"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
 #, fuzzy
 msgid "Special-section"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Special-section"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Special-section:"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
 #, fuzzy
 msgid "AGU-journal"
 msgstr "Brödstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "AGU-journal"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 #, fuzzy
 msgid "Citation-number"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Citation-number"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
 msgid "AGU-volume"
 msgstr ""
 
 msgid "AGU-volume"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
 msgid "AGU-issue"
 msgstr ""
 
 msgid "AGU-issue"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Rak"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
 #, fuzzy
 msgid "Index-terms"
 msgstr "Indrag"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index-terms"
 msgstr "Indrag"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Indrag"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
 #, fuzzy
 msgid "Index-term"
 msgstr "Indrag"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index-term"
 msgstr "Indrag"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Indrag"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
 #, fuzzy
 msgid "Cross-term"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cross-term"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
 msgid "Supplementary"
 msgstr ""
 
 msgid "Supplementary"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
+msgid "Supplementary..."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
 #, fuzzy
 msgid "Supp-note"
 msgstr "Notis"
 
 #, fuzzy
 msgid "Supp-note"
 msgstr "Notis"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr "Notis"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
 #, fuzzy
 msgid "Cite-other"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cite-other"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "Centrerat|#C"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
 #, fuzzy
 msgid "Revised"
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Revised"
 msgstr "Ref: "
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Revised:"
+msgstr "Ref: "
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
 #, fuzzy
 msgid "Ident-line"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ident-line"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "Lägg in"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
 #, fuzzy
 msgid "Runhead"
 msgstr "Gör om"
 
 #, fuzzy
 msgid "Runhead"
 msgstr "Gör om"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Runhead:"
+msgstr "Gör om"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
+msgid "Published-online:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41
+msgid "Citation"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Citation:"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
 msgid "Posting-order"
 msgstr ""
 
 msgid "Posting-order"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Posting-order:"
+msgstr "Centrerat|#C"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
 msgid "AGU-pages"
 msgstr ""
 
 msgid "AGU-pages"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "Språk"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
 #, fuzzy
 msgid "Words"
 msgstr "Kanter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Words"
 msgstr "Kanter"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Words:"
+msgstr "Kanter"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
 #, fuzzy
 msgid "Figures"
 msgstr "Figur"
 
 #, fuzzy
 msgid "Figures"
 msgstr "Figur"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Figures:"
+msgstr "Figur"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
 #, fuzzy
 msgid "Tables"
 msgstr "Tabell%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tables"
 msgstr "Tabell%t"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "Tables:"
+msgstr "Tabell%t"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
 #, fuzzy
 msgid "Datasets"
 msgstr "Databas:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Datasets"
 msgstr "Databas:"
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Databas:"
+
 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
 msgid "CCC"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
 msgid "CCC"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "CCC code:"
+msgstr "Stäng"
+
 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
 #, fuzzy
 msgid "PaperId"
 msgstr "Klistra in"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
 #, fuzzy
 msgid "PaperId"
 msgstr "Klistra in"
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:152
-msgid "AuthorAddr"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+msgid "Author Address:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
@@ -7586,6 +7452,11 @@ msgstr ""
 msgid "SlugComment"
 msgstr "Kommentar:"
 
 msgid "SlugComment"
 msgstr "Kommentar:"
 
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Kommentar:"
+
 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
 #, fuzzy
 msgid "Plate"
 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
 #, fuzzy
 msgid "Plate"
@@ -7597,235 +7468,422 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
 #, fuzzy
-msgid "Table_Caption"
+msgid "Table Caption"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:167
-msgid "Current_Address"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Bildtext|#x"
+
+# Antal kopior
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Current Address"
+msgstr "Antal:"
+
+# Antal kopior
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Current address:"
+msgstr "Antal:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "Liten"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:208
 #, fuzzy
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Ordlista"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Ordlista"
 
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Dekoration"
+
 # Vad gör denna?
 # Vad gör denna?
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:211
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
 #, fuzzy
 msgid "Translator"
 msgstr "Omvandla|#o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Translator"
 msgstr "Omvandla|#o"
 
+# Vad gör denna?
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Translator:"
+msgstr "Omvandla|#o"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:179
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:225
+msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm #."
+msgstr "Lista över algoritmer"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:106
+msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:128
+msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:150
+msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:172
+msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:180
 msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
 msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:223
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:194
+msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:205
+msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:216
+msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:224
 msgid "Fact*"
 msgstr ""
 
 msgid "Fact*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:286
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:238
+msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:249
+msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:279
+msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:287
 #, fuzzy
 msgid "Example*"
 msgstr "Exempel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Example*"
 msgstr "Exempel"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:308
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:301
+msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:309
 #, fuzzy
 msgid "Condition*"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Condition*"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:330
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:323
+msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:331
 #, fuzzy
 msgid "Problem*"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Problem*"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:353
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:345
+msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:354
 msgid "Exercise*"
 msgstr ""
 
 msgid "Exercise*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:383
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:368
+msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:384
 #, fuzzy
 msgid "Remark*"
 msgstr "Kommentar:|#K"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remark*"
 msgstr "Kommentar:|#K"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:406
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:399
+msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:407
 msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
 msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:428
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:421
+msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:429
 #, fuzzy
 msgid "Note*"
 msgstr "Notis"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note*"
 msgstr "Notis"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:450
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:443
+msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:451
 #, fuzzy
 msgid "Notation*"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Notation*"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:483
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:465
+msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:476
+msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:484
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr ""
 
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:516
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:498
+msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:509
+msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:517
 msgid "Conclusion*"
 msgstr ""
 
 msgid "Conclusion*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
+msgid "Chapter*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
 msgid "Authorgroup"
 msgstr ""
 
 msgid "Authorgroup"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Revision History"
+msgstr "Mottagare:"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
 #, fuzzy
 msgid "Revision"
 msgstr "Mottagare:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revision"
 msgstr "Mottagare:"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
 #, fuzzy
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr "Kommentar:|#K"
 
 #, fuzzy
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr "Kommentar:|#K"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
 #, fuzzy
 msgid "FirstName"
 msgstr "Första huvud"
 
 #, fuzzy
 msgid "FirstName"
 msgstr "Första huvud"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
 msgid "Surname"
 msgstr ""
 
 msgid "Surname"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:11
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
 msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
 msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/obsolete.inc:18 src/insets/insetnote.C:55
+#: lib/layouts/numarticle.inc:8
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
+msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
+msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar:"
+msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
+msgstr "Markera nästa stycke"
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
+msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:15
+msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:16
+msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:22
+msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:23
+msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:103
+#: lib/layouts/scrclass.inc:98
 #, fuzzy
 msgid "Addpart"
 msgstr "Lägg till|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Addpart"
 msgstr "Lägg till|#L"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:109
+#: lib/layouts/scrclass.inc:104
 msgid "Addchap"
 msgstr ""
 
 msgid "Addchap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:116
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
 msgid "Addsec"
 msgstr ""
 
 msgid "Addsec"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:123
+#: lib/layouts/scrclass.inc:116
 msgid "Addchap*"
 msgstr ""
 
 msgid "Addchap*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:129
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
 msgid "Addsec*"
 msgstr ""
 
 msgid "Addsec*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:135
+#: lib/layouts/scrclass.inc:128
 #, fuzzy
 msgid "Minisec"
 msgstr "Blandat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minisec"
 msgstr "Blandat"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:181
+#: lib/layouts/scrclass.inc:174
 msgid "Publishers"
 msgstr ""
 
 msgid "Publishers"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:187 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
 #, fuzzy
 msgid "Dedication"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dedication"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:193
+#: lib/layouts/scrclass.inc:186
 msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
 msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:204
+#: lib/layouts/scrclass.inc:197
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:210
+#: lib/layouts/scrclass.inc:203
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209
 #, fuzzy
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Extra val"
 
 #, fuzzy
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Extra val"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:238
+#: lib/layouts/scrclass.inc:231
 #, fuzzy
 msgid "Captionabove"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captionabove"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:244
+#: lib/layouts/scrclass.inc:251
 #, fuzzy
 msgid "Captionbelow"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captionbelow"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+#: lib/layouts/scrclass.inc:271
 msgid "Dictum"
 msgstr ""
 
 msgid "Dictum"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:9 src/frontends/xforms/FormTabular.C:134
-#, fuzzy
-msgid "Table"
-msgstr "Tabell%t"
-
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:14
-#, fuzzy
-msgid "List of Tables"
-msgstr "Tabeller"
-
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:21
-#, fuzzy
-msgid "Figure"
-msgstr "Figur"
-
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
-#, fuzzy
-msgid "List of Figures"
-msgstr "Figur"
-
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:38
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
 #, fuzzy
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Lista över algoritmer"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Lista över algoritmer"
 
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:20
-msgid "Chapter*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:65
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/svjour.inc:97
 #, fuzzy
 msgid "Headnote"
 msgstr "Huvud"
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:97
 #, fuzzy
 msgid "Headnote"
 msgstr "Huvud"
 
+#: lib/layouts/svjour.inc:112
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Matematik"
+
 #: lib/layouts/svjour.inc:244
 #, fuzzy
 msgid "Offprints"
 msgstr "Inställningar"
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:244
 #, fuzzy
 msgid "Offprints"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
+#: lib/layouts/svjour.inc:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " Keywords"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Inställningar"
 
 #: lib/languages:2
 msgid "Afrikaans"
 
 #: lib/languages:2
 msgid "Afrikaans"
@@ -7844,1861 +7902,2266 @@ msgid "Austrian"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:6
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:6
-msgid "Bahasa"
+msgid "Austrian (new spelling)"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:7
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:7
-msgid "Belarusian"
+msgid "Bahasa"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:8
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:8
+msgid "Belarusian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:9
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "Blå"
 
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "Blå"
 
-#: lib/languages:9
+#: lib/languages:10
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:10
+#: lib/languages:11
 #, fuzzy
 msgid "Breton"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Breton"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/languages:11
+#: lib/languages:12
 msgid "British"
 msgstr ""
 
 msgid "British"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:12
+#: lib/languages:13
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:13
+#: lib/languages:14
 #, fuzzy
 msgid "Canadian"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Canadian"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/languages:14
+#: lib/languages:15
 #, fuzzy
 msgid "French Canadian"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "French Canadian"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/languages:15
+#: lib/languages:16
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:16
+#: lib/languages:17
 #, fuzzy
 msgid "Croatian"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Croatian"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/languages:17
+#: lib/languages:18
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:18
+#: lib/languages:19
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:19
+#: lib/languages:20
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:20
+#: lib/languages:21
 msgid "English"
 msgstr ""
 
 msgid "English"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:21
+#: lib/languages:22
 msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
 msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:23
+#: lib/languages:24
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:24
+#: lib/languages:25
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:27
 msgid "French"
 msgstr ""
 
 msgid "French"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:26
-msgid "French (GUTenberg)"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:27
+#: lib/languages:28
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
 msgid "German"
 msgstr ""
 
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:31
+#: lib/languages:32
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr ""
 
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:33
+#: lib/languages:34
 msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
 msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:36
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:37
 #, fuzzy
 msgid "Italian"
 msgstr "Kursiv"
 
 #, fuzzy
 msgid "Italian"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: lib/languages:37
+#: lib/languages:38
 msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
 msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:41
 #, fuzzy
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Bredd"
 
 #, fuzzy
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Bredd"
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:42
 #, fuzzy
 msgid "Latvian"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Latvian"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:43
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:44
 msgid "Magyar"
 msgstr ""
 
 msgid "Magyar"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:45
 msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
 msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:46
 msgid "Nynorsk"
 msgstr ""
 
 msgid "Nynorsk"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:47
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:47
-msgid "Portugese"
+#: lib/languages:48
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:49
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "Antikva"
 
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "Antikva"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:50
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:52
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:59
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
 # Vad gör denna?
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
 # Vad gör denna?
-#: lib/languages:59
+#: lib/languages:60
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Omvandla|#o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Omvandla|#o"
 
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:63
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:29 lib/ui/stdmenus.ui:16
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
 #, fuzzy
 msgid "File|F"
 msgstr "Fil|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "File|F"
 msgstr "Fil|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:30 lib/ui/stdmenus.ui:17
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
 #, fuzzy
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Redigera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Redigera"
 
-#: lib/ui/classic.ui:31 lib/ui/stdmenus.ui:19
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
 #, fuzzy
 msgid "Insert|I"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert|I"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: lib/ui/classic.ui:32
+#: lib/ui/classic.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "Layout|L"
 msgstr "Stil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Layout|L"
 msgstr "Stil"
 
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:18
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
 #, fuzzy
 msgid "View|V"
 msgstr "Visa DVI"
 
 #, fuzzy
 msgid "View|V"
 msgstr "Visa DVI"
 
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:20
+#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
 #, fuzzy
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Negativ|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Negativ|#N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:35
+#: lib/ui/classic.ui:38
 #, fuzzy
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Dokument"
 
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:23
+#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
 #, fuzzy
 msgid "Help|H"
 msgstr "Hjälp"
 
 #, fuzzy
 msgid "Help|H"
 msgstr "Hjälp"
 
-#: lib/ui/classic.ui:44 lib/ui/stdmenus.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
 #, fuzzy
 msgid "New|N"
 msgstr "annat"
 
 #, fuzzy
 msgid "New|N"
 msgstr "annat"
 
-#: lib/ui/classic.ui:45
+#: lib/ui/classic.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Nytt dokument efter mall"
 
 #, fuzzy
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Nytt dokument efter mall"
 
-#: lib/ui/classic.ui:46 lib/ui/stdmenus.ui:33
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
 #, fuzzy
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Annat...|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Annat...|#A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:48 lib/ui/stdmenus.ui:37
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
 #, fuzzy
 msgid "Close|C"
 msgstr "Stäng"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close|C"
 msgstr "Stäng"
 
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
 #, fuzzy
 msgid "Save|S"
 msgstr "Spara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save|S"
 msgstr "Spara"
 
-#: lib/ui/classic.ui:50 lib/ui/stdmenus.ui:39
+#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
 #, fuzzy
 msgid "Save As...|A"
 msgstr "Spara som"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save As...|A"
 msgstr "Spara som"
 
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
+#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
 #, fuzzy
 msgid "Revert|R"
 msgstr "Registrera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revert|R"
 msgstr "Registrera"
 
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
 #, fuzzy
 msgid "Version Control|V"
 msgstr "Versionskontroll%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Version Control|V"
 msgstr "Versionskontroll%t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
 #, fuzzy
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importera%m"
 
 #, fuzzy
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importera%m"
 
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
 #, fuzzy
 msgid "Export|E"
 msgstr "Exportera%m%l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Export|E"
 msgstr "Exportera%m%l"
 
-#: lib/ui/classic.ui:56 lib/ui/stdmenus.ui:45
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
 #, fuzzy
 msgid "Print...|P"
 msgstr "Skrivare|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print...|P"
 msgstr "Skrivare|#S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
 #, fuzzy
 msgid "Fax...|F"
 msgstr "Fax nr.:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fax...|F"
 msgstr "Fax nr.:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
 #, fuzzy
 msgid "Exit|x"
 msgstr "Avsluta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Exit|x"
 msgstr "Avsluta"
 
-#: lib/ui/classic.ui:65 lib/ui/stdmenus.ui:56
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
 #, fuzzy
 msgid "Register...|R"
 msgstr "Registrera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Register...|R"
 msgstr "Registrera"
 
-#: lib/ui/classic.ui:66 lib/ui/stdmenus.ui:57
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
 #, fuzzy
 msgid "Check In Changes...|I"
 msgstr "Skicka in ändringar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Check In Changes...|I"
 msgstr "Skicka in ändringar"
 
-#: lib/ui/classic.ui:67 lib/ui/stdmenus.ui:58
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
 #, fuzzy
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr "Kvittera ut för redigering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr "Kvittera ut för redigering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
 #, fuzzy
 msgid "Revert to Last Version|L"
 msgstr "Tillbaka till förra versionen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revert to Last Version|L"
 msgstr "Tillbaka till förra versionen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
 #, fuzzy
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr "Ångra senaste inskickning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr "Ångra senaste inskickning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
 #, fuzzy
 msgid "Show History|H"
 msgstr "Visa Historia"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show History|H"
 msgstr "Visa Historia"
 
-#: lib/ui/classic.ui:79 lib/ui/stdmenus.ui:70
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
 #, fuzzy
 msgid "Custom...|C"
 msgstr "Eget arkformat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom...|C"
 msgstr "Eget arkformat"
 
-#: lib/ui/classic.ui:87 lib/ui/stdmenus.ui:78
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
 #, fuzzy
 msgid "Undo|U"
 msgstr "Ångra"
 
 #, fuzzy
 msgid "Undo|U"
 msgstr "Ångra"
 
-#: lib/ui/classic.ui:88
+#: lib/ui/classic.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "Redo|d"
 msgstr "Gör om"
 
 #, fuzzy
 msgid "Redo|d"
 msgstr "Gör om"
 
-#: lib/ui/classic.ui:90
+#: lib/ui/classic.ui:93
 #, fuzzy
 msgid "Cut|C"
 msgstr "Klipp"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cut|C"
 msgstr "Klipp"
 
-#: lib/ui/classic.ui:91
+#: lib/ui/classic.ui:94
 #, fuzzy
 msgid "Copy|o"
 msgstr "Kopiera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy|o"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: lib/ui/classic.ui:92
+#: lib/ui/classic.ui:95
 #, fuzzy
 msgid "Paste|a"
 msgstr "Klistra in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paste|a"
 msgstr "Klistra in"
 
-#: lib/ui/classic.ui:93
+#: lib/ui/classic.ui:96
 msgid "Paste External Selection|x"
 msgstr ""
 
 msgid "Paste External Selection|x"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:95 lib/ui/stdmenus.ui:85
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
 #, fuzzy
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "Sök & byt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "Sök & byt"
 
-#: lib/ui/classic.ui:96
+#: lib/ui/classic.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tabellstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tabellstil"
 
-#: lib/ui/classic.ui:97 lib/ui/stdmenus.ui:92
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
 #, fuzzy
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematik|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematik|#M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:100 lib/ui/stdmenus.ui:412
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:457
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Rättstavning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Rättstavning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:101
+#: lib/ui/classic.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus..."
 msgstr "Tabellstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus..."
 msgstr "Tabellstil"
 
-#: lib/ui/classic.ui:102 lib/ui/stdmenus.ui:414
+# Antal kopior
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:459
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
+msgid "Count Words|W"
+msgstr "Antal:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:103
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:460
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open/Close Float|l"
-msgstr "Stängt flytande objekt"
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:104
+#: lib/ui/classic.ui:108
 #, fuzzy
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Språk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Språk"
 
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:421
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:467
 #, fuzzy
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:420
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:466
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Omkonfigurera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Omkonfigurera"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111
+#: lib/ui/classic.ui:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "as Lines|L"
+msgid "Selection as Lines|L"
 msgstr "Linje"
 
 msgstr "Linje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:112
+#: lib/ui/classic.ui:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "as Paragraphs|P"
+msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "Indraget stycke|#I"
 
 msgstr "Indraget stycke|#I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:126
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Multikolumn|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Multikolumn|#M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:118
+#: lib/ui/classic.ui:122
 #, fuzzy
 msgid "Line Top|T"
 msgstr "Topplinje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line Top|T"
 msgstr "Topplinje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:119
+#: lib/ui/classic.ui:123
 #, fuzzy
 msgid "Line Bottom|B"
 msgstr "Underlinje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line Bottom|B"
 msgstr "Underlinje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:120
+#: lib/ui/classic.ui:124
 #, fuzzy
 msgid "Line Left|L"
 msgstr "Vänster|#V"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line Left|L"
 msgstr "Vänster|#V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:121
+#: lib/ui/classic.ui:125
 #, fuzzy
 msgid "Line Right|R"
 msgstr "Höger|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line Right|R"
 msgstr "Höger|#H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:123 lib/ui/stdmenus.ui:133
+#: lib/ui/classic.ui:127
 #, fuzzy
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:125 lib/ui/stdmenus.ui:120
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
 #, fuzzy
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:126 lib/ui/stdmenus.ui:121
+#: lib/ui/classic.ui:130
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|w"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|w"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
-#: lib/ui/classic.ui:127 lib/ui/classic.ui:168 lib/ui/stdmenus.ui:159
+#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "Copy Row"
 msgstr "Kopiera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy Row"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: lib/ui/classic.ui:128 lib/ui/classic.ui:169 lib/ui/stdmenus.ui:160
+#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
 #, fuzzy
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Rader"
 
 #, fuzzy
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Rader"
 
-#: lib/ui/classic.ui:130 lib/ui/stdmenus.ui:123
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
 #, fuzzy
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/stdmenus.ui:124
+#: lib/ui/classic.ui:135
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|D"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|D"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:164
+#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:133 lib/ui/classic.ui:174 lib/ui/stdmenus.ui:165
+#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
 #, fuzzy
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Kolumner"
 
 #, fuzzy
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Kolumner"
 
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/stdmenus.ui:137
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
 #, fuzzy
 msgid "Left|L"
 msgstr "Vänster|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left|L"
 msgstr "Vänster|#s"
 
-#: lib/ui/classic.ui:138 lib/ui/stdmenus.ui:138
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "Center|C"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
 #, fuzzy
 msgid "Center|C"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:139 lib/ui/stdmenus.ui:139
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
 #, fuzzy
 msgid "Right|R"
 msgstr "Höger|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right|R"
 msgstr "Höger|#H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
 #, fuzzy
 msgid "Top|T"
 msgstr "Topp:|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top|T"
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
 #, fuzzy
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Mitten|#e"
 
 #, fuzzy
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Mitten|#e"
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:155 lib/ui/stdmenus.ui:147
+#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Numbering|N"
 msgstr "Understrykning av/på"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Numbering|N"
 msgstr "Understrykning av/på"
 
-#: lib/ui/classic.ui:156 lib/ui/stdmenus.ui:148
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "Understrykning av/på"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "Understrykning av/på"
 
-#: lib/ui/classic.ui:158 lib/ui/stdmenus.ui:149
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr ""
 
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:151
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr ""
 
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:153
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr ""
 
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:155
+#: lib/ui/classic.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "Alignment|A"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Alignment|A"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:157
+#: lib/ui/classic.ui:170
 #, fuzzy
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:167 lib/ui/stdmenus.ui:158
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.ui:162
+#: lib/ui/classic.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:163
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:169
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
 #, fuzzy
 msgid "Default|t"
 msgstr "Brödstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default|t"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: lib/ui/classic.ui:179 lib/ui/stdmenus.ui:170
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
 #, fuzzy
 msgid "Display|D"
 msgstr "[inte visat]"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display|D"
 msgstr "[inte visat]"
 
-#: lib/ui/classic.ui:180 lib/ui/stdmenus.ui:171
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
 #, fuzzy
 msgid "Inline|I"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inline|I"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:175
+#: lib/ui/classic.ui:188
 msgid "Octave"
 msgstr ""
 
 msgid "Octave"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:185 lib/ui/stdmenus.ui:176
+#: lib/ui/classic.ui:189
 msgid "Maxima"
 msgstr ""
 
 msgid "Maxima"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:186 lib/ui/stdmenus.ui:177
+#: lib/ui/classic.ui:190
 #, fuzzy
 msgid "Mathematica"
 msgstr "Matris"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mathematica"
 msgstr "Matris"
 
-#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:179
+#: lib/ui/classic.ui:192
 msgid "Maple, simplify"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, simplify"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:180
+#: lib/ui/classic.ui:193
 msgid "Maple, factor"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, factor"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:181
+#: lib/ui/classic.ui:194
 msgid "Maple, evalm"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, evalm"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:182
+#: lib/ui/classic.ui:195
 msgid "Maple, evalf"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, evalf"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:186
-#: lib/ui/stdmenus.ui:278
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
 #, fuzzy
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Lägg in figur"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Lägg in figur"
 
-#: lib/ui/classic.ui:196 lib/ui/stdmenus.ui:187
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
 #, fuzzy
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Visa Ram|#V"
 
 #, fuzzy
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Visa Ram|#V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:197 lib/ui/stdmenus.ui:188
+#: lib/ui/classic.ui:201
 #, fuzzy
 msgid "Eqnarray Environment|q"
 msgstr "Styckesmiljö satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Eqnarray Environment|q"
 msgstr "Styckesmiljö satt"
 
-#: lib/ui/classic.ui:198
+#: lib/ui/classic.ui:202
 #, fuzzy
 msgid "Align Environment|A"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align Environment|A"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:199
+#: lib/ui/classic.ui:203
 #, fuzzy
 msgid "AlignAt Environment"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "AlignAt Environment"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:200
+#: lib/ui/classic.ui:204
 #, fuzzy
 msgid "Flalign Environment|F"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Flalign Environment|F"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:203
+#: lib/ui/classic.ui:207
 #, fuzzy
 msgid "Gather Environment"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Gather Environment"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:204
+#: lib/ui/classic.ui:208
 #, fuzzy
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:210 lib/ui/stdmenus.ui:225
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
 #, fuzzy
 msgid "Math|h"
 msgstr "Matematik|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math|h"
 msgstr "Matematik|#M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:212 lib/ui/stdmenus.ui:226
+#: lib/ui/classic.ui:216
 #, fuzzy
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Särskilt:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Särskilt:|#S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:213 lib/ui/stdmenus.ui:237
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation Reference...|C"
-msgstr "Gå till märke|#G"
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:238
+#: lib/ui/classic.ui:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross Reference...|R"
+msgid "Cross-reference...|r"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:215 lib/ui/stdmenus.ui:239
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
 #, fuzzy
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Etikett:|#E"
 
 #, fuzzy
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Etikett:|#E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:246
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
 #, fuzzy
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Lägg in fotnot"
 
 #, fuzzy
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Lägg in fotnot"
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:247
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
 #, fuzzy
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:248
+#: lib/ui/classic.ui:222
 #, fuzzy
 msgid "Short Title"
 msgstr "Fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Short Title"
 msgstr "Fil"
 
-#: lib/ui/classic.ui:219
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Key"
-msgstr "Referens"
-
-#: lib/ui/classic.ui:220
+#: lib/ui/classic.ui:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry...|I"
+msgid "Index Entry|I"
 msgstr "Indrag"
 
 msgstr "Indrag"
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:245
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
+msgid "Glossary Entry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
 #, fuzzy
 msgid "URL...|U"
 msgstr "URL..."
 
 #, fuzzy
 msgid "URL...|U"
 msgstr "URL..."
 
-#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/classic.ui:368 lib/ui/stdmenus.ui:231
-#: lib/ui/stdmenus.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
 #, fuzzy
 msgid "Note|N"
 msgstr "annat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note|N"
 msgstr "annat"
 
-#: lib/ui/classic.ui:223
+#: lib/ui/classic.ui:227
 msgid "Lists & TOC|O"
 msgstr ""
 
 msgid "Lists & TOC|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:225
+#: lib/ui/classic.ui:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX|T"
+msgid "TeX Code|T"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:226
+#: lib/ui/classic.ui:230
 #, fuzzy
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Minisida|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Minisida|#M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:227 lib/ui/stdmenus.ui:244
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
 #, fuzzy
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Fil|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Fil|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:228
+#: lib/ui/classic.ui:232
 #, fuzzy
 msgid "Tabular Material...|b"
 msgstr "Tabellstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tabular Material...|b"
 msgstr "Tabellstil"
 
-#: lib/ui/classic.ui:229
+#: lib/ui/classic.ui:233
 #, fuzzy
 msgid "Floats|a"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
 #, fuzzy
 msgid "Floats|a"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: lib/ui/classic.ui:231
+#: lib/ui/classic.ui:235
 #, fuzzy
 msgid "Include File...|d"
 msgstr "Infogning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Include File...|d"
 msgstr "Infogning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:232
+#: lib/ui/classic.ui:236
 #, fuzzy
 msgid "Insert File|e"
 msgstr "Lägg in figur"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert File|e"
 msgstr "Lägg in figur"
 
-#: lib/ui/classic.ui:233
+#: lib/ui/classic.ui:237
 msgid "External Material...|x"
 msgstr ""
 
 msgid "External Material...|x"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:237 lib/ui/stdmenus.ui:261
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327
 #, fuzzy
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "PostScript|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "PostScript|#P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:238 lib/ui/stdmenus.ui:262
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328
 #, fuzzy
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "PostScript|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "PostScript|#P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:239
-msgid "HFill|H"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:243
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill|H"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:271
+#: lib/ui/classic.ui:244
 #, fuzzy
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Lägg in avstavningspunkt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Lägg in avstavningspunkt"
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:272
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338
 #, fuzzy
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Radbrytningar|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Radbrytningar|#n"
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:264
+#: lib/ui/classic.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
 
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
 
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:265
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr ""
 
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:266
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr ""
 
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:245
+#: lib/ui/classic.ui:249
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space..."
+msgstr "Vertikalt avstånd"
+
+#: lib/ui/classic.ui:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Linebreak|L"
+msgid "Line Break|L"
 msgstr "Radbrytningar|#n"
 
 msgstr "Radbrytningar|#n"
 
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:253
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr ""
 
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:254
+#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319
 #, fuzzy
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Lägg in punkt för meningsslut"
 
 #, fuzzy
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Lägg in punkt för meningsslut"
 
-#: lib/ui/classic.ui:248
+#: lib/ui/classic.ui:253
 #, fuzzy
 msgid "Single Quote|Q"
 msgstr "Enkel:|#E"
 
 #, fuzzy
 msgid "Single Quote|Q"
 msgstr "Enkel:|#E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:249
+#: lib/ui/classic.ui:254
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr ""
 
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:257
+#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr ""
 
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:268
+#: lib/ui/classic.ui:256
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Line"
 msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Line"
 msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
-#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:274 src/insets/insetpagebreak.C:51
+#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Page Break"
 msgstr "Sidbrytning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Break"
 msgstr "Sidbrytning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:257 lib/ui/stdmenus.ui:279
+#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348
 #, fuzzy
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Visa Ram|#V"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Visa Ram|#V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.ui:280
+#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350
 #, fuzzy
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Styckesmiljö satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Styckesmiljö satt"
 
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351
 #, fuzzy
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:282
+#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
 #, fuzzy
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
 #, fuzzy
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:264
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment"
+msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "Justering"
 
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:265
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment"
+msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "Justering"
 
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.ui:287
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357
 #, fuzzy
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Styckesmiljö satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Styckesmiljö satt"
 
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358
 #, fuzzy
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Ändra miljödjup"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Ändra miljödjup"
 
-#: lib/ui/classic.ui:269
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362
 #, fuzzy
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:276
 #, fuzzy
 msgid "Font Change|o"
 msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font Change|o"
 msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
-#: lib/ui/classic.ui:272
+#: lib/ui/classic.ui:277
 #, fuzzy
 msgid "Math Panel|l"
 msgstr "Matematikpanel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Panel|l"
 msgstr "Matematikpanel"
 
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.ui:295
+#: lib/ui/classic.ui:281
 #, fuzzy
 msgid "Math Normal Font"
 msgstr "Brödstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Normal Font"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.ui:297
+#: lib/ui/classic.ui:283
 #, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:279 lib/ui/stdmenus.ui:298
+#: lib/ui/classic.ui:284
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:299
+#: lib/ui/classic.ui:285
 #, fuzzy
 msgid "Math Roman Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Roman Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:281 lib/ui/stdmenus.ui:300
+#: lib/ui/classic.ui:286
 #, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:302
+#: lib/ui/classic.ui:288
 #, fuzzy
 msgid "Math Bold Series"
 msgstr "Matematikläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Bold Series"
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:304
+#: lib/ui/classic.ui:290
 #, fuzzy
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "Textläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "Textläge"
 
-#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:306
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
 #, fuzzy
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:288 lib/ui/stdmenus.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
 #, fuzzy
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:308
+#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
 #, fuzzy
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
-#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:310
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
 #, fuzzy
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Textläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Textläge"
 
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:311
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
 #, fuzzy
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Textläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Textläge"
 
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:313
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:314
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
 #, fuzzy
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Kapitäler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Kapitäler"
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:315
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:316
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:302
+#: lib/ui/classic.ui:307
 #, fuzzy
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Figur"
 
 #, fuzzy
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Figur"
 
-#: lib/ui/classic.ui:306 lib/ui/classic.ui:354 lib/ui/stdmenus.ui:326
+#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:377
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Innehåll"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: lib/ui/classic.ui:308 lib/ui/stdmenus.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
 #, fuzzy
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Indrag första rad|#I"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Indrag första rad|#I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:309 lib/ui/stdmenus.ui:329
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Reference...|B"
-msgstr "BibTeX-genererade referenser"
+msgid "Glossary|G"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:333
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
 #, fuzzy
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "Dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:334
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ASCII as Lines...|L"
-msgstr "Linje"
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:335
+#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
-msgstr "Markera nästa stycke"
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:380
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
 #, fuzzy
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Skicka in ändringar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Skicka in ändringar"
 
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:381
+#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:420
 #, fuzzy
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Skicka in ändringar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Skicka in ändringar"
 
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:382
+#: lib/ui/classic.ui:327
 msgid "Accept All Changes|A"
 msgstr ""
 
 msgid "Accept All Changes|A"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.ui:383
+#: lib/ui/classic.ui:328
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr ""
 
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:425
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:336
 #, fuzzy
 msgid "Character...|C"
 msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Character...|C"
 msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:329
+#: lib/ui/classic.ui:337
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph...|P"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph...|P"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
-#: lib/ui/classic.ui:330
+#: lib/ui/classic.ui:338
 #, fuzzy
 msgid "Document...|D"
 msgstr "Dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document...|D"
 msgstr "Dokument"
 
-#: lib/ui/classic.ui:331
+#: lib/ui/classic.ui:339
 #, fuzzy
 msgid "Tabular...|T"
 msgstr "Tabellstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tabular...|T"
 msgstr "Tabellstil"
 
-#: lib/ui/classic.ui:333
+#: lib/ui/classic.ui:341
 #, fuzzy
 msgid "Emphasize Style|E"
 msgstr "Betonad "
 
 #, fuzzy
 msgid "Emphasize Style|E"
 msgstr "Betonad "
 
-#: lib/ui/classic.ui:334
+#: lib/ui/classic.ui:342
 msgid "Noun Style|N"
 msgstr ""
 
 msgid "Noun Style|N"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:335
+#: lib/ui/classic.ui:343
 msgid "Bold Style|B"
 msgstr ""
 
 msgid "Bold Style|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:346
 #, fuzzy
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
 msgstr "Ändra miljödjup"
 
 #, fuzzy
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
 msgstr "Ändra miljödjup"
 
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:347
 #, fuzzy
 msgid "Increase Environment Depth|i"
 msgstr "Öka miljödjup"
 
 #, fuzzy
 msgid "Increase Environment Depth|i"
 msgstr "Öka miljödjup"
 
-#: lib/ui/classic.ui:340
-#, fuzzy
-msgid "Preamble...|r"
-msgstr "LaTeX Preamble"
-
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:348
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr ""
 
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:350 lib/ui/stdmenus.ui:370
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:409
 #, fuzzy
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Bygg program"
 
 #, fuzzy
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Bygg program"
 
-#: lib/ui/classic.ui:351 lib/ui/stdmenus.ui:208
+#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
 #, fuzzy
 msgid "Update|U"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update|U"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:353
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Logfile|L"
+msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "LaTeX Logg"
 
 msgstr "LaTeX Logg"
 
-#: lib/ui/classic.ui:355
+#: lib/ui/classic.ui:362
 #, fuzzy
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "Inget mer att ångra"
 
 #, fuzzy
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "Inget mer att ångra"
 
-#: lib/ui/classic.ui:369 lib/ui/stdmenus.ui:392
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:433
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Refs|R"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "annat"
+
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:370 lib/ui/stdmenus.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:432
 #, fuzzy
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:398
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:399
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:400
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:378
-msgid "Goto Bookmark 1|1"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:379
-msgid "Goto Bookmark 2|2"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:380
-msgid "Goto Bookmark 3|3"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:387
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 1|1"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:395
-msgid "Tooltips|o"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:388
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 2|2"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:389
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 3|3"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:390
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 4|4"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:391
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 5|5"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:397 lib/ui/stdmenus.ui:428
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
 msgid "Introduction|I"
 msgstr ""
 
 msgid "Introduction|I"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:398 lib/ui/stdmenus.ui:429
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr ""
 
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:399 lib/ui/stdmenus.ui:430
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
 #, fuzzy
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Foga in|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Foga in|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:400 lib/ui/stdmenus.ui:431
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr ""
 
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:401 lib/ui/stdmenus.ui:432
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
+msgid "Embedded Objects|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:479
 #, fuzzy
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/ui/classic.ui:403 lib/ui/stdmenus.ui:433
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
 msgid "FAQ|F"
 msgstr ""
 
 msgid "FAQ|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:434
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Innehåll"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:435
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:482
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr ""
 
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:407
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:484
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:446
+#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+msgid "About LyX"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:426
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:447
+#: lib/ui/classic.ui:427
 msgid "Quit LyX"
 msgstr ""
 
 msgid "Quit LyX"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:437 lib/ui/default.ui:31
-msgid "Toolbars"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:21
+#: lib/ui/stdmenus.inc:25
 #, fuzzy
 msgid "Document|D"
 msgstr "Dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document|D"
 msgstr "Dokument"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:22
+#: lib/ui/stdmenus.inc:26
 #, fuzzy
 msgid "Tools|T"
 msgstr "Topp:|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tools|T"
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:32
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
 #, fuzzy
 msgid "New from Template...|m"
 msgstr "Nytt dokument efter mall"
 
 #, fuzzy
 msgid "New from Template...|m"
 msgstr "Nytt dokument efter mall"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:35
+#: lib/ui/stdmenus.inc:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open recent|t"
+msgid "Open Recent|t"
 msgstr "Öppnar underdokument "
 
 msgstr "Öppnar underdokument "
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:79
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+msgid "New Window|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Close Window|d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:85
 #, fuzzy
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Gör om"
 
 #, fuzzy
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Gör om"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
-#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:862
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
-#: src/mathed/math_nestinset.C:411 src/text3.C:867
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiera"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565
-#: src/mathed/math_nestinset.C:392 src/text3.C:846
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
+#: src/text3.C:816
 msgid "Paste"
 msgstr "Klistra in"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Klistra in"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:84
-msgid "Paste Recent"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:87
-msgid "Text Style...|S"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Styckesstil satt"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Styckesstil satt"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:88
+#: lib/ui/stdmenus.inc:101
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:91
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
 #, fuzzy
 msgid "Table|T"
 msgstr "Tabell%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table|T"
 msgstr "Tabell%t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:94
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Kolumner"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
 #, fuzzy
 msgid "Increase List Depth|I"
 msgstr "Öka miljödjup"
 
 #, fuzzy
 msgid "Increase List Depth|I"
 msgstr "Öka miljödjup"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:95
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
 #, fuzzy
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "Ändra miljödjup"
 
 #, fuzzy
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "Ändra miljödjup"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:101
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+msgid "Dissolve Inset|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "Extra val"
 
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "Extra val"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:103
+#: lib/ui/stdmenus.inc:118
 #, fuzzy
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "Inställningar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:104
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:105
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
 #, fuzzy
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "Inställningar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:106
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
 #, fuzzy
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Referens"
 
 #, fuzzy
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Referens"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:107
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
 #, fuzzy
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "Inställningar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:111
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
 #, fuzzy
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Minisida|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Minisida|#M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:128
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Markera nästa stycke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Selection|S"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "Linje"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "Eget arkformat"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:155
 #, fuzzy
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Topp:|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:129
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:130
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
 #, fuzzy
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
 #, fuzzy
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Höger|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Höger|#H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:189
+#: lib/ui/stdmenus.inc:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|A"
-msgstr "Justering"
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Kopiera"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:284
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Justering"
+msgid "Swap Rows|S"
+msgstr "Rader"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:285
+#: lib/ui/stdmenus.inc:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Justering"
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:206
+#: lib/ui/stdmenus.inc:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display Tooltips|i"
-msgstr "Visa Ram|#V"
+msgid "Swap Columns|w"
+msgstr "Kolumner"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:227
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Formatting|o"
-msgstr "Särskild cell"
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:228
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Tabeller"
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Särskild cell"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:229
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float|a"
-msgstr "Infälld|#n"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
-#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145
-#: src/insets/insetbox.C:147
-msgid "Box"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:233
-msgid "Branch|B"
-msgstr ""
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Kanter"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:234
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character Style"
-msgstr "Teckenkodning:|#T"
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Kanter"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:235
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File|e"
-msgstr "Fil|#F"
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Indrag"
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Tabellstil"
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Vänster|#V"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX|X"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Höger|#H"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:255
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:256
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Enkel:|#E"
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:267
+#: lib/ui/stdmenus.inc:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|H"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:269 src/insets/insetvspace.C:130
+#: lib/ui/stdmenus.inc:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Familj:|#F"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:273
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Radbrytningar|#n"
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Familj:|#F"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "Matematikpanel"
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Familj:|#F"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:322
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Wrap Float|W"
-msgstr "Lägg in tabell"
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Familj:|#F"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:337
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External Material..."
-msgstr "Extra|#X"
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:338
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Dokument"
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "Textläge"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:342
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "annat"
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Annat...|#A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+msgid "Maxima|M"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:343
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Kommentar:"
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:344
-msgid "Greyed Out|G"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+msgid "Maple, simplify|s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:348
-msgid "Frameless|F"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+msgid "Maple, factor|f"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:349
-msgid "Boxed|B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+msgid "Maple, evalm|e"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:350
-msgid "Oval Box|O"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+msgid "Maple, evalf|v"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:351
-msgid "Oval Box, Thick|T"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+msgid "Close All Insets|C"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:352
-msgid "Shadow Box|S"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+msgid "View Source|S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:353
+#: lib/ui/stdmenus.inc:271
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double Box|D"
-msgstr "Dubbel:|#D"
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:369
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Språk"
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Särskilt:|#S"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:371
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log File...|L"
-msgstr "LaTeX Logg"
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:372
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table of Contents...|T"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Tabeller"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble...|P"
-msgstr "LaTeX Preamble"
+msgid "Float|a"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:374
-msgid "Start Appendix Here|A"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+msgid "Branch|B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:376
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "File|e"
+msgstr "Fil|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
+msgid "Box"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:402
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:403
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:404
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:413
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Tabellstil"
+msgid "Glossary Entry...|y"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information...|I"
-msgstr "Inget mer att ångra"
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Tabellstil"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:437
-msgid "About LyX...|X"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:39
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "standard"
-msgstr "Standard|#t"
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Enkel:|#E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+msgid "Phonetic Symbols|y"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Line|L"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Lägg in avstavningspunkt"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+#, fuzzy
+msgid "Line Break|B"
+msgstr "Radbrytningar|#n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+#, fuzzy
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Sidbrytning"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "Nummer"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "Delimiters|r"
+msgstr "SKiljetecken"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "Matrix|x"
+msgstr "Matris"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "Math Panel|P"
+msgstr "Matematikpanel"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Text Wrap Float|W"
+msgstr "Lägg in tabell"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Extra|#X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Dokument"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "annat"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Kommentar:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#, fuzzy
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Språk"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "Table of Contents|T"
+msgstr "Innehåll"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Start Appendix Here|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+msgid "Compressed|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Läs igen|#L#l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Läs igen|#L#l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "Next Change|C"
+msgstr " (Ändrad)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Tabellstil"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:41
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
 msgid "New document"
 msgstr "Nytt dokument"
 
 msgid "New document"
 msgstr "Nytt dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
 #, fuzzy
 msgid "Open document"
 msgstr "Öppnar underdokument "
 
 #, fuzzy
 msgid "Open document"
 msgstr "Öppnar underdokument "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:43
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
 #, fuzzy
 msgid "Save document"
 msgstr "Spara dokumentet?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save document"
 msgstr "Spara dokumentet?"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
 #, fuzzy
 msgid "Print document"
 msgstr "Importera dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print document"
 msgstr "Importera dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1005
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:736
 msgid "Undo"
 msgstr "Ångra"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "Ångra"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1016
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:746
 msgid "Redo"
 msgstr "Gör om"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "Gör om"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:51
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
 #, fuzzy
 msgid "Find and replace"
 msgstr "Sök & byt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Find and replace"
 msgstr "Sök & byt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:53
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis style"
+msgid "Toggle emphasis"
 msgstr "Betoning av/på"
 
 msgstr "Betoning av/på"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
-msgid "Toggle noun style"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#, fuzzy
+msgid "Toggle noun"
 msgstr "Namnstil av/på"
 
 msgstr "Namnstil av/på"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:55
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle user style"
-msgstr "Namnstil av/på"
+msgid "Apply last"
+msgstr "Använd|#A"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
 #, fuzzy
 msgid "Insert math"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert math"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
 #, fuzzy
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Insert table"
+msgstr "Lägg in tabell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "extra"
+msgid "Extra"
 msgstr "Extra|#X"
 
 msgstr "Extra|#X"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
 #, fuzzy
 msgid "Numbered list"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Numbered list"
 msgstr "Nummer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:64
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
 #, fuzzy
 msgid "Itemized list"
 msgstr "Lägg in BibTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Itemized list"
 msgstr "Lägg in BibTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
 #, fuzzy
 msgid "Increase depth"
 msgstr "Öka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Increase depth"
 msgstr "Öka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
 #, fuzzy
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "Minska"
 
 #, fuzzy
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "Minska"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
 #, fuzzy
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "Lägg in BibTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "Lägg in BibTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
 #, fuzzy
 msgid "Insert table float"
 msgstr "Lägg in tabell"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert table float"
 msgstr "Lägg in tabell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
 #, fuzzy
 msgid "Insert label"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert label"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
 #, fuzzy
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
 msgid "Insert citation"
 msgstr "Lägg in citat"
 
 msgid "Insert citation"
 msgstr "Lägg in citat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
 #, fuzzy
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "Insert glossary entry"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
 #, fuzzy
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "Lägg in fotnot"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "Lägg in fotnot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
 #, fuzzy
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "Insert note"
 msgstr "Lägg in citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert note"
 msgstr "Lägg in citat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Insert URL"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert TeX"
+msgid "Insert TeX code"
 msgstr "Lägg in BibTeX"
 
 # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
 msgstr "Lägg in BibTeX"
 
 # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
 #, fuzzy
 msgid "Include file"
 msgstr "Infogning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Include file"
 msgstr "Infogning"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 #, fuzzy
 msgid "Text style"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text style"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "Minisida|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "Minisida|#M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
 #, fuzzy
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Innehåll"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
 #, fuzzy
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "table"
-msgstr "Tabell%t"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lib/ui/stdtoolbars.ui:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
 #, fuzzy
 msgid "Add row"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add row"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
 #, fuzzy
 msgid "Add column"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add column"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lib/ui/stdtoolbars.ui:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144
 #, fuzzy
 msgid "Delete row"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete row"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145
 #, fuzzy
 msgid "Delete column"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete column"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
 #, fuzzy
 msgid "Set top line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set top line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
 #, fuzzy
 msgid "Set bottom line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set bottom line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
 #, fuzzy
 msgid "Set left line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set left line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
 #, fuzzy
 msgid "Set right line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set right line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
 #, fuzzy
 msgid "Set all lines"
 msgstr "Sätt kanter|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set all lines"
 msgstr "Sätt kanter|#S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
 #, fuzzy
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "Slå av kanter|#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "Slå av kanter|#l"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
 #, fuzzy
 msgid "Align left"
 msgstr "Vänsterjustera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align left"
 msgstr "Vänsterjustera"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
 #, fuzzy
 msgid "Align center"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align center"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
 #, fuzzy
 msgid "Align right"
 msgstr "Högerjustera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align right"
 msgstr "Högerjustera"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
 #, fuzzy
 msgid "Align top"
 msgstr "Topplinje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align top"
 msgstr "Topplinje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
 #, fuzzy
 msgid "Align middle"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align middle"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
 #, fuzzy
 msgid "Align bottom"
 msgstr "Underlinje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align bottom"
 msgstr "Underlinje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
 #, fuzzy
 msgid "Rotate cell"
 msgstr "Rotera 90°|#9"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate cell"
 msgstr "Rotera 90°|#9"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
 #, fuzzy
 msgid "Rotate table"
 msgstr "Citatstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate table"
 msgstr "Citatstil satt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
 #, fuzzy
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "Multikolumn|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "Multikolumn|#M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 src/LColor.C:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math"
+msgid "Math"
 msgstr "Matematik"
 
 msgstr "Matematik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
 #, fuzzy
 msgid "Show math panel"
 msgstr "Matematikpanel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show math panel"
 msgstr "Matematikpanel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
 #, fuzzy
 msgid "Set display mode"
 msgstr "[inte visat]"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set display mode"
 msgstr "[inte visat]"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
 #, fuzzy
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Lägg in citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Lägg in citat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
 #, fuzzy
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Lägg in citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Lägg in citat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
 #, fuzzy
 msgid "Insert integral"
 msgstr "Lägg in tabell"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert integral"
 msgstr "Lägg in tabell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
 #, fuzzy
 msgid "Insert product"
 msgstr "Lägg in citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert product"
 msgstr "Lägg in citat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
 #, fuzzy
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
 #, fuzzy
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
 #, fuzzy
 msgid "Insert { }"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert { }"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert cases"
-msgstr "Lägg in tabell"
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Ändra miljödjup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Kommando:|#K"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Review"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Track changes"
+msgstr "Skicka in ändringar"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:141
-msgid "minibuffer"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+msgid "Show changes in output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:261
-#, c-format
-msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Next change"
+msgstr " (Ändrad)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Accept change"
+msgstr " (Ändrad)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Reject change"
+msgstr "Läs igen|#L#l"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Merge changes"
+msgstr "Sidbrytning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Sätt kanter|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Läs igen|#L#l"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#, fuzzy
+msgid "Next note"
+msgstr "annat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "View/Update"
+msgstr "Spara dokumentet?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "View DVI"
+msgstr "Visa DVI"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Update DVI"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+msgid "View PDF (pdflatex)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+msgid "Update PDF (pdflatex)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+msgid "View PostScript"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+msgid "Update PostScript"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:245
+#: src/BufferView.C:233
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -9706,22 +10169,22 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:248 src/lyxfunc.C:704
+#: src/BufferView.C:236 src/lyxfunc.C:899
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Tillbaka till senast sparade"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Tillbaka till senast sparade"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:705 src/lyxvc.C:168
+#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Registrera"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Registrera"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:249
+#: src/BufferView.C:237
 #, fuzzy
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:271
+#: src/BufferView.C:259
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -9729,547 +10192,640 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:274
+#: src/BufferView.C:262
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:275
+#: src/BufferView.C:263
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:284
+#: src/BufferView.C:563
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parse"
-msgstr "Klistra in"
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:411
-msgid "Formatting document..."
-msgstr "Formaterar dokument..."
+#: src/BufferView.C:739
+#, fuzzy
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:667
-#, c-format
-msgid "Saved bookmark %1$s"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.C:749
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Inget mer att göra om"
+
+#: src/BufferView.C:907
+msgid "Mark off"
+msgstr "Märke av"
+
+#: src/BufferView.C:914
+msgid "Mark on"
+msgstr "Märke på"
+
+#: src/BufferView.C:921
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Märke borttaget"
+
+#: src/BufferView.C:924
+msgid "Mark set"
+msgstr "Märke satt"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:700
+#: src/BufferView.C:970
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Moved to bookmark %1$s"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "%1$d words in selection."
+msgstr "Ett fel funnet"
+
+#: src/BufferView.C:973
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words in document."
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+
+#: src/BufferView.C:978
+#, fuzzy
+msgid "One word in selection."
+msgstr "Ett fel funnet"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:770
+#: src/BufferView.C:980
+#, fuzzy
+msgid "One word in document."
+msgstr "Öppnar underdokument "
+
+# Antal kopior
+#: src/BufferView.C:983
+#, fuzzy
+msgid "Count words"
+msgstr "Antal:"
+
+#: src/BufferView.C:1562
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:130
-#: src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1587 src/lyxfunc.C:1663
+#: src/BufferView.C:1564 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136
+#: src/lyxfunc.C:1866 src/lyxfunc.C:1905 src/lyxfunc.C:1978
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokument"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:774 src/lyxfunc.C:1589 src/lyxfunc.C:1665
+#: src/BufferView.C:1565 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Exempel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Exempel"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:779 src/lyx_cb.C:138 src/lyxfunc.C:1557
-#: src/lyxfunc.C:1594
+#: src/BufferView.C:1569 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1871
+#: src/lyxfunc.C:1910
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:789 src/lyxfunc.C:1604 src/lyxfunc.C:1683
-#: src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1713
+#: src/BufferView.C:1581 src/lyxfunc.C:1920 src/lyxfunc.C:2000
+#: src/lyxfunc.C:2014 src/lyxfunc.C:2030
 msgid "Canceled."
 msgstr "Avbrutet."
 
 msgid "Canceled."
 msgstr "Avbrutet."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:799
+#: src/BufferView.C:1592
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Läser in dokumentet"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Läser in dokumentet"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:810
+#: src/BufferView.C:1603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:811
+#: src/BufferView.C:1605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1008
+#: src/Chktex.C:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "ChkTeX varningskod #"
+
+#: src/Chktex.C:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Inget mer att ångra"
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "ChkTeX varningskod #"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1019
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Inget mer att göra om"
+#: src/CutAndPaste.C:433
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout had to be changed from\n"
+"%1$s to %2$s\n"
+"because of class conversion from\n"
+"%3$s to %4$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1106
-msgid "Mark off"
-msgstr "Märke av"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1113
-msgid "Mark on"
-msgstr "Märke på"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1120
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Märke borttaget"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1123
-msgid "Mark set"
-msgstr "Märke satt"
-
-#: src/Chktex.C:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "ChkTeX varningskod #"
-
-#: src/Chktex.C:70
+#: src/CutAndPaste.C:438
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "ChkTeX varningskod #"
+msgid "Changed Layout"
+msgstr "Extra styckesstil"
 
 
-#: src/CutAndPaste.C:373
+#: src/CutAndPaste.C:457
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Layout had to be changed from\n"
-"%1$s to %2$s\n"
-"because of class conversion from\n"
-"%3$s to %4$s"
+"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
+"%2$s to %3$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:87
+#: src/CutAndPaste.C:464
+#, fuzzy
+msgid "Undefined character style"
+msgstr "Teckenkodning:|#T"
+
+#: src/LColor.C:95
 #, fuzzy
 msgid "none"
 msgstr "Klar"
 
 #, fuzzy
 msgid "none"
 msgstr "Klar"
 
-#: src/LColor.C:88
+#: src/LColor.C:96
 #, fuzzy
 msgid "black"
 msgstr "Svart"
 
 #, fuzzy
 msgid "black"
 msgstr "Svart"
 
-#: src/LColor.C:89
+#: src/LColor.C:97
 #, fuzzy
 msgid "white"
 msgstr "Vit"
 
 #, fuzzy
 msgid "white"
 msgstr "Vit"
 
-#: src/LColor.C:90
+#: src/LColor.C:98
 #, fuzzy
 msgid "red"
 msgstr "Röd"
 
 #, fuzzy
 msgid "red"
 msgstr "Röd"
 
-#: src/LColor.C:91
+#: src/LColor.C:99
 #, fuzzy
 msgid "green"
 msgstr "Grön"
 
 #, fuzzy
 msgid "green"
 msgstr "Grön"
 
-#: src/LColor.C:92
+#: src/LColor.C:100
 #, fuzzy
 msgid "blue"
 msgstr "Blå"
 
 #, fuzzy
 msgid "blue"
 msgstr "Blå"
 
-#: src/LColor.C:93
+#: src/LColor.C:101
 #, fuzzy
 msgid "cyan"
 msgstr "Avbryt"
 
 #, fuzzy
 msgid "cyan"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: src/LColor.C:94
+#: src/LColor.C:102
 #, fuzzy
 msgid "magenta"
 msgstr "Huvuddokument:"
 
 #, fuzzy
 msgid "magenta"
 msgstr "Huvuddokument:"
 
-#: src/LColor.C:95
+#: src/LColor.C:103
 #, fuzzy
 msgid "yellow"
 msgstr "Gul"
 
 #, fuzzy
 msgid "yellow"
 msgstr "Gul"
 
-#: src/LColor.C:96
+#: src/LColor.C:104
 msgid "cursor"
 msgstr ""
 
 msgid "cursor"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:97
+#: src/LColor.C:105
 #, fuzzy
 msgid "background"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "background"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/LColor.C:98
+#: src/LColor.C:106
 #, fuzzy
 msgid "text"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "text"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/LColor.C:99
+#: src/LColor.C:107
 #, fuzzy
 msgid "selection"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "selection"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: src/LColor.C:100
+#: src/LColor.C:108
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: src/LColor.C:101
+#: src/LColor.C:109
 msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
 msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:102
+#: src/LColor.C:110 src/insets/insetnote.C:311
 #, fuzzy
 msgid "note"
 msgstr "Notis"
 
 #, fuzzy
 msgid "note"
 msgstr "Notis"
 
-#: src/LColor.C:103
+#: src/LColor.C:111
 #, fuzzy
 msgid "note background"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "note background"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/LColor.C:104
+#: src/LColor.C:112
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgstr "Kommentar:"
 
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgstr "Kommentar:"
 
-#: src/LColor.C:105
+#: src/LColor.C:113
 #, fuzzy
 msgid "comment background"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "comment background"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/LColor.C:106
+#: src/LColor.C:114
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/LColor.C:107
+#: src/LColor.C:115
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/LColor.C:108
+#: src/LColor.C:116
+msgid "shaded box"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:117
 msgid "depth bar"
 msgstr ""
 
 msgid "depth bar"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:109
+#: src/LColor.C:118
 #, fuzzy
 msgid "language"
 msgstr "Språk"
 
 #, fuzzy
 msgid "language"
 msgstr "Språk"
 
-#: src/LColor.C:110
+#: src/LColor.C:119
 #, fuzzy
 msgid "command inset"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "command inset"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/LColor.C:111
+#: src/LColor.C:120
 #, fuzzy
 msgid "command inset background"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "command inset background"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/LColor.C:112
+#: src/LColor.C:121
 #, fuzzy
 msgid "command inset frame"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "command inset frame"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/LColor.C:113
+#: src/LColor.C:122
 #, fuzzy
 msgid "special character"
 msgstr "Särskilt:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "special character"
 msgstr "Särskilt:|#S"
 
-#: src/LColor.C:115
+#: src/LColor.C:123
+#, fuzzy
+msgid "math"
+msgstr "Matematik"
+
+#: src/LColor.C:124
 #, fuzzy
 msgid "math background"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "math background"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/LColor.C:116
+#: src/LColor.C:125
 #, fuzzy
 msgid "graphics background"
 msgstr "Matematikläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "graphics background"
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: src/LColor.C:117
+#: src/LColor.C:126
 #, fuzzy
 msgid "Math macro background"
 msgstr "Matematikläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math macro background"
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: src/LColor.C:118
+#: src/LColor.C:127
 #, fuzzy
 msgid "math frame"
 msgstr "Matematikläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "math frame"
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: src/LColor.C:119
+#: src/LColor.C:128
 #, fuzzy
 msgid "math line"
 msgstr "Matematikpanel"
 
 #, fuzzy
 msgid "math line"
 msgstr "Matematikpanel"
 
-#: src/LColor.C:120
+#: src/LColor.C:129
 #, fuzzy
 msgid "caption frame"
 msgstr "Matematikläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "caption frame"
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: src/LColor.C:121
+#: src/LColor.C:130
 #, fuzzy
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/LColor.C:122
+#: src/LColor.C:131
 #, fuzzy
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/LColor.C:123
+#: src/LColor.C:132
 #, fuzzy
 msgid "inset background"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "inset background"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/LColor.C:124
+#: src/LColor.C:133
 #, fuzzy
 msgid "inset frame"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "inset frame"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/LColor.C:125
+#: src/LColor.C:134
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX-fel"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX-fel"
 
-#: src/LColor.C:126
+#: src/LColor.C:135
 #, fuzzy
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/LColor.C:127
+#: src/LColor.C:136
 #, fuzzy
 msgid "appendix marker"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "appendix marker"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/LColor.C:128
+#: src/LColor.C:137
 #, fuzzy
 msgid "change bar"
 msgstr " (Ändrad)"
 
 #, fuzzy
 msgid "change bar"
 msgstr " (Ändrad)"
 
-#: src/LColor.C:129
+#: src/LColor.C:138
 #, fuzzy
 msgid "Deleted text"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "Deleted text"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/LColor.C:130
+#: src/LColor.C:139
 #, fuzzy
 msgid "Added text"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "Added text"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/LColor.C:131
+#: src/LColor.C:140
 msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
 msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:132
+#: src/LColor.C:141
 #, fuzzy
 msgid "top/bottom line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "top/bottom line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: src/LColor.C:133
+#: src/LColor.C:142
 #, fuzzy
 msgid "table line"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
 #, fuzzy
 msgid "table line"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
-#: src/LColor.C:135
+#: src/LColor.C:144
 #, fuzzy
 msgid "table on/off line"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
 #, fuzzy
 msgid "table on/off line"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
-#: src/LColor.C:137
+#: src/LColor.C:146
 #, fuzzy
 msgid "bottom area"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "bottom area"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: src/LColor.C:138
+#: src/LColor.C:147
 #, fuzzy
 msgid "page break"
 msgstr "Sidbrytning"
 
 #, fuzzy
 msgid "page break"
 msgstr "Sidbrytning"
 
-#: src/LColor.C:139
-msgid "top of button"
-msgstr ""
-
-#: src/LColor.C:140
-msgid "bottom of button"
-msgstr ""
-
-#: src/LColor.C:141
-msgid "left of button"
+#: src/LColor.C:148
+msgid "frame of button"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:142
-msgid "right of button"
-msgstr ""
-
-#: src/LColor.C:143
+#: src/LColor.C:149
 #, fuzzy
 msgid "button background"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "button background"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/LColor.C:144
+#: src/LColor.C:150
+#, fuzzy
+msgid "button background under focus"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/LColor.C:151
 msgid "inherit"
 msgstr "ärv"
 
 msgid "inherit"
 msgstr "ärv"
 
-#: src/LColor.C:145
+#: src/LColor.C:152
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorera"
 
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorera"
 
-#: src/LaTeX.C:86
+#: src/LaTeX.C:95
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s"
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "LaTeX omgång nummer "
 
 msgstr "LaTeX omgång nummer "
 
-#: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344
+#: src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:385
 msgid "Running MakeIndex."
 msgstr "MakeIndex körs..."
 
 msgid "Running MakeIndex."
 msgstr "MakeIndex körs..."
 
-#: src/LaTeX.C:288
+#: src/LaTeX.C:307 src/LaTeX.C:396
+#, fuzzy
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "MakeIndex körs..."
+
+#: src/LaTeX.C:326
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX körs..."
 
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX körs..."
 
-#: src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:470 src/MenuBackend.C:532
-#: src/MenuBackend.C:556 src/MenuBackend.C:581 src/MenuBackend.C:659
+#: src/MenuBackend.C:463 src/MenuBackend.C:500 src/MenuBackend.C:572
+#: src/MenuBackend.C:594 src/MenuBackend.C:617 src/MenuBackend.C:703
 #, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
 
-#: src/MenuBackend.C:513
+#: src/MenuBackend.C:540
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ASCII text as lines"
-msgstr "Markera nästa stycke"
+msgid "Plain Text"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:515
+#: src/MenuBackend.C:542
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ASCII text as paragraphs"
+msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
-#: src/MenuBackend.C:694
+#: src/MenuBackend.C:714
+#, fuzzy
+msgid "Master Document"
+msgstr "Spara dokumentet?"
+
+#: src/MenuBackend.C:746
 #, fuzzy
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Innehåll"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:213
+#: src/MenuBackend.C:791
+#, fuzzy
+msgid " (auto)"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: src/SpellBase.C:51
+msgid "Native OS API not yet supported."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:229
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
-#: src/buffer.C:225 src/lyx_cb.C:211
+#: src/buffer.C:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
-#: src/buffer.C:385
+#: src/buffer.C:401
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "till vald dokumentklass"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "till vald dokumentklass"
 
-#: src/buffer.C:386
+#: src/buffer.C:402
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:424 src/text.C:343
+#: src/buffer.C:461 src/text.C:293
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Okänd operation"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/buffer.C:428 src/buffer.C:435 src/buffer.C:450
+#: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Header error"
+msgid "Document header error"
 msgstr "LaTeX-fel"
 
 msgstr "LaTeX-fel"
 
-#: src/buffer.C:434
+#: src/buffer.C:471
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:449
+#: src/buffer.C:491
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:457
+#: src/buffer.C:502
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Kan inte ladda textklassen "
 
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Kan inte ladda textklassen "
 
-#: src/buffer.C:578 src/buffer.C:587
+#: src/buffer.C:503
+#, c-format
+msgid ""
+"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:636 src/buffer.C:645
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
-#: src/buffer.C:579 src/buffer.C:588
+#: src/buffer.C:637 src/buffer.C:646
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr " stycken gick inte att konvertera"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr " stycken gick inte att konvertera"
 
-#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:658
+#: src/buffer.C:654 src/buffer.C:726
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: src/buffer.C:597
+#: src/buffer.C:655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
-#: src/buffer.C:616
+#: src/buffer.C:679
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Konverteringsfel!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Konverteringsfel!"
 
-#: src/buffer.C:617
+#: src/buffer.C:680
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:626
+#: src/buffer.C:689
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Inga varningar."
 
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/buffer.C:627
+#: src/buffer.C:690
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:643
+#: src/buffer.C:711
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Konverteringsfel!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Konverteringsfel!"
 
-#: src/buffer.C:644
+#: src/buffer.C:712
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr ""
 
 "convert it."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:659
+#: src/buffer.C:727
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1145
+#: src/buffer.C:763
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: src/buffer.C:764
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:876
+#, fuzzy
+msgid "Encoding error"
+msgstr "Kodning:|#K"
+
+#: src/buffer.C:877
+msgid ""
+"Some characters of your document are not representable in the chosen "
+"encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:886
+#, fuzzy
+msgid "Error closing file"
+msgstr "Multikolumn|#M"
+
+#: src/buffer.C:887
+msgid ""
+"The output file could not be closed properly.\n"
+" Probably some characters of your document are not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:1146
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Chktex körs..."
 
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Chktex körs..."
 
-#: src/buffer.C:1158
+#: src/buffer.C:1159
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1159
+#: src/buffer.C:1160
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex kört utan klagomål"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex kört utan klagomål"
 
-#: src/buffer_funcs.C:56
+#: src/buffer_funcs.C:81
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
@@ -10277,12 +10833,12 @@ msgid ""
 "could not be read."
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
 "could not be read."
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
-#: src/buffer_funcs.C:58
+#: src/buffer_funcs.C:83
 #, fuzzy
 msgid "Could not read document"
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not read document"
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
-#: src/buffer_funcs.C:70
+#: src/buffer_funcs.C:96
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -10290,20 +10846,20 @@ msgid ""
 "Recover emergency save?"
 msgstr "Det finns en nödlagrad version av detta dokument!"
 
 "Recover emergency save?"
 msgstr "Det finns en nödlagrad version av detta dokument!"
 
-#: src/buffer_funcs.C:73
+#: src/buffer_funcs.C:99
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: src/buffer_funcs.C:100
 #, fuzzy
 msgid "&Recover"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Recover"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: src/buffer_funcs.C:100
 msgid "&Load Original"
 msgstr ""
 
 msgid "&Load Original"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:96
+#: src/buffer_funcs.C:123
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -10311,36 +10867,36 @@ msgid ""
 "Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
 "Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:99
+#: src/buffer_funcs.C:126
 #, fuzzy
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Svart"
 
 #, fuzzy
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Svart"
 
-#: src/buffer_funcs.C:100
+#: src/buffer_funcs.C:127
 #, fuzzy
 msgid "&Load backup"
 msgstr "Svart"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Load backup"
 msgstr "Svart"
 
-#: src/buffer_funcs.C:100
+#: src/buffer_funcs.C:127
 msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
 msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:139
+#: src/buffer_funcs.C:166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
-#: src/buffer_funcs.C:141
+#: src/buffer_funcs.C:168
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
-#: src/buffer_funcs.C:142
+#: src/buffer_funcs.C:169
 #, fuzzy
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
-#: src/buffer_funcs.C:174
+#: src/buffer_funcs.C:202
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
@@ -10348,12 +10904,26 @@ msgid ""
 "could not be read."
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
 "could not be read."
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
-#: src/buffer_funcs.C:175
+#: src/buffer_funcs.C:204
 #, fuzzy
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
-#: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168
+#: src/buffer_funcs.C:521
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "Dekoration"
+
+#: src/buffer_funcs.C:527
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.C:530
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "Dekoration"
+
+#: src/bufferlist.C:110 src/bufferlist.C:218
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -10361,230 +10931,258 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:544
+#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Spara dokumentet?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Spara dokumentet?"
 
-#: src/bufferlist.C:75 src/bufferlist.C:171
+#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222
 msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
 msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:259
+#: src/bufferlist.C:348
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
 msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
 msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument "
 
-#: src/bufferlist.C:269 src/bufferlist.C:282 src/bufferlist.C:296
+#: src/bufferlist.C:359 src/bufferlist.C:372 src/bufferlist.C:386
 msgid "  Save seems successful. Phew."
 msgstr "Lagring förefaller ha lyckats."
 
 msgid "  Save seems successful. Phew."
 msgstr "Lagring förefaller ha lyckats."
 
-#: src/bufferlist.C:272 src/bufferlist.C:286
+#: src/bufferlist.C:362 src/bufferlist.C:376
 msgid "  Save failed! Trying..."
 msgstr " Lagring misslyckades! Prövar..."
 
 msgid "  Save failed! Trying..."
 msgstr " Lagring misslyckades! Prövar..."
 
-#: src/bufferlist.C:299
+#: src/bufferlist.C:389
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades."
 
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades."
 
-#: src/bufferparams.C:255
+#: src/bufferparams.C:438
 #, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferparams.C:257
+#: src/bufferparams.C:440
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
-#: src/bufferparams.C:258
+#: src/bufferparams.C:441
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
-#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
+#: src/bufferview_funcs.C:308
+#, fuzzy
+msgid "No more insets"
+msgstr "Inga flera noteringar"
+
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44
 msgid "No debugging message"
 msgstr ""
 
 msgid "No debugging message"
 msgstr ""
 
-#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
+#: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45
 #, fuzzy
 msgid "General information"
 msgstr "Inget mer att ångra"
 
 #, fuzzy
 msgid "General information"
 msgstr "Inget mer att ångra"
 
-#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
-msgid "Developers general debug messages"
+#: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70
+msgid "Developers' general debug messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
+#: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71
 msgid "All debugging messages"
 msgstr ""
 
 msgid "All debugging messages"
 msgstr ""
 
-#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
+#: src/client/debug.C:91 src/debug.C:115
 #, c-format
 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259
+#: src/converter.C:332 src/converter.C:476 src/converter.C:499
+#: src/converter.C:544
+#, fuzzy
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
+
+#: src/converter.C:333
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
+msgstr ""
+
+#: src/converter.C:427 src/format.C:320 src/format.C:379
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Utför kommando:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Utför kommando:"
 
-#: src/converter.C:399
+#: src/converter.C:471
 #, fuzzy
 msgid "Build errors"
 msgstr "Bygg program"
 
 #, fuzzy
 msgid "Build errors"
 msgstr "Bygg program"
 
-#: src/converter.C:400
+#: src/converter.C:472
 #, fuzzy
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Något gick fel under byggandet av programmet."
 
 #, fuzzy
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Något gick fel under byggandet av programmet."
 
-#: src/converter.C:404 src/converter.C:428 src/converter.C:466
-#, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
-
-#: src/converter.C:405 src/format.C:222 src/format.C:267
+#: src/converter.C:477 src/format.C:327 src/format.C:386
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
 msgstr "Fel under läsing "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
 msgstr "Fel under läsing "
 
-#: src/converter.C:429 src/converter.C:467
+#: src/converter.C:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+
+#: src/converter.C:546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+
+#: src/converter.C:547
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
-#: src/converter.C:533
+#: src/converter.C:605
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "LaTeX körs..."
 
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "LaTeX körs..."
 
-#: src/converter.C:548
+#: src/converter.C:623
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 "log %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 "log %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:551
+#: src/converter.C:626
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX Logg"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX Logg"
 
-#: src/converter.C:553
+#: src/converter.C:628
 #, fuzzy
 msgid "Output is empty"
 msgstr ", Djup: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Output is empty"
 msgstr ", Djup: "
 
-#: src/converter.C:554
+#: src/converter.C:629
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:43
+#: src/debug.C:46
 #, fuzzy
 msgid "Program initialisation"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Program initialisation"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
-#: src/debug.C:44
+#: src/debug.C:47
+#, fuzzy
 msgid "Keyboard events handling"
 msgid "Keyboard events handling"
-msgstr ""
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: src/debug.C:45
+#: src/debug.C:48
 #, fuzzy
 msgid "GUI handling"
 msgstr "Mappning av tangentbord"
 
 #, fuzzy
 msgid "GUI handling"
 msgstr "Mappning av tangentbord"
 
-#: src/debug.C:46
+#: src/debug.C:49
 msgid "Lyxlex grammar parser"
 msgstr ""
 
 msgid "Lyxlex grammar parser"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:47
+#: src/debug.C:50
 #, fuzzy
 msgid "Configuration files reading"
 msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Configuration files reading"
 msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
-#: src/debug.C:48
+#: src/debug.C:51
 msgid "Custom keyboard definition"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom keyboard definition"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:49
+#: src/debug.C:52
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX generation/execution"
 msgstr "Inget mer att ångra"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX generation/execution"
 msgstr "Inget mer att ångra"
 
-#: src/debug.C:50
+#: src/debug.C:53
 #, fuzzy
 msgid "Math editor"
 msgstr "Matematikläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math editor"
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: src/debug.C:51
+#: src/debug.C:54
 #, fuzzy
 msgid "Font handling"
 msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font handling"
 msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
-#: src/debug.C:52
+#: src/debug.C:55
 #, fuzzy
 msgid "Textclass files reading"
 msgstr "Fel vid laddning av textklass!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Textclass files reading"
 msgstr "Fel vid laddning av textklass!"
 
-#: src/debug.C:53
+#: src/debug.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Version control"
 msgstr "Versionskontroll%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Version control"
 msgstr "Versionskontroll%t"
 
-#: src/debug.C:54
+#: src/debug.C:57
 #, fuzzy
 msgid "External control interface"
 msgstr "Extra|#X"
 
 #, fuzzy
 msgid "External control interface"
 msgstr "Extra|#X"
 
-#: src/debug.C:55
+#: src/debug.C:58
 msgid "Keep *roff temporary files"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep *roff temporary files"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:56
+#: src/debug.C:59
 #, fuzzy
 msgid "User commands"
 msgstr "Antikva"
 
 #, fuzzy
 msgid "User commands"
 msgstr "Antikva"
 
-#: src/debug.C:57
+#: src/debug.C:60
 msgid "The LyX Lexxer"
 msgstr ""
 
 msgid "The LyX Lexxer"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:58
+#: src/debug.C:61
 #, fuzzy
 msgid "Dependency information"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dependency information"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: src/debug.C:59
+#: src/debug.C:62
 #, fuzzy
 msgid "LyX Insets"
 msgstr "Sakord"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Insets"
 msgstr "Sakord"
 
-#: src/debug.C:60
+#: src/debug.C:63
 msgid "Files used by LyX"
 msgstr ""
 
 msgid "Files used by LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:61
+#: src/debug.C:64
 msgid "Workarea events"
 msgstr ""
 
 msgid "Workarea events"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:62
+#: src/debug.C:65
 msgid "Insettext/tabular messages"
 msgstr ""
 
 msgid "Insettext/tabular messages"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:63
+#: src/debug.C:66
 msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr ""
 
 msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:64
+#: src/debug.C:67
 #, fuzzy
 msgid "Change tracking"
 msgstr "Språk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change tracking"
 msgstr "Språk"
 
-#: src/debug.C:65
+#: src/debug.C:68
 #, fuzzy
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "Extra val"
 
 #, fuzzy
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "Extra val"
 
-#: src/exporter.C:68
+#: src/debug.C:69
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr ""
+
+#: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1062
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -10592,94 +11190,118 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that file?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to over-write that file?"
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:71
+#: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1065
 #, fuzzy
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
-#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1710
+#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
-#: src/exporter.C:73
+#: src/exporter.C:87
 #, fuzzy
 msgid "Over-write &all"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Over-write &all"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
-#: src/exporter.C:74
+#: src/exporter.C:88
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel export"
 msgstr "Avbryt"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel export"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: src/exporter.C:121
+#: src/exporter.C:137
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't copy file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't copy file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
-#: src/exporter.C:122
+#: src/exporter.C:138
 #, c-format
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:152
+#: src/exporter.C:170
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
-#: src/exporter.C:153
+#: src/exporter.C:171
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:183
+#: src/exporter.C:205
 #, fuzzy
 msgid "File name error"
 msgstr "Filnamn:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "File name error"
 msgstr "Filnamn:|#F"
 
-#: src/exporter.C:184
+#: src/exporter.C:206
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr ""
 
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:211
+#: src/exporter.C:245
 #, fuzzy
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
-#: src/exporter.C:216
+#: src/exporter.C:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+
+#: src/exporter.C:257
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
+msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
-#: src/format.C:187 src/format.C:221
+#: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326
 #, fuzzy
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
-#: src/format.C:188
+#: src/format.C:270 src/format.C:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Filen finns redan:"
+
+#: src/format.C:283
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/format.C:243 src/format.C:266
+#: src/format.C:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Autolagring misslyckades!"
+
+#: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
-#: src/format.C:244
+#: src/format.C:353
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/LyXView.C:177
+#: src/format.C:363
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/LyXView.C:425
 #, fuzzy
 msgid " (changed)"
 msgstr " (Ändrad)"
 
 #, fuzzy
 msgid " (changed)"
 msgstr " (Ändrad)"
 
-#: src/frontends/LyXView.C:181
+#: src/frontends/LyXView.C:429
 msgid " (read only)"
 msgstr " (Skrivskyddad)"
 
 msgid " (read only)"
 msgstr " (Skrivskyddad)"
 
+#: src/frontends/WorkArea.C:242
+msgid "Formatting document..."
+msgstr "Formaterar dokument..."
+
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
 #, fuzzy
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
 #, fuzzy
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
@@ -10697,22 +11319,16 @@ msgstr "arbete som andra har bidragit med till LyX-projektet."
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2001 LyX Team"
+"1995-2006 LyX Team"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
 "any later version."
 msgstr ""
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
 "any later version."
 msgstr ""
-"Detta program är fri mjukvara; du kan sprida det\n"
-"och/eller modifiera det enligt reglerna i \"GNU General\n"
-"Public License\" så som den är publicerad av \"Free Software\n"
-"Foundation\"; antingen version 2 av licensen, eller\n"
-"(om du så önskar) en nyare version."
 
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
 msgid ""
 
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
 msgid ""
@@ -10721,8 +11337,8 @@ msgid ""
 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 "See the GNU General Public License for more details.\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 "See the GNU General Public License for more details.\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
-"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
@@ -10730,11 +11346,6 @@ msgstr ""
 msgid "LyX Version "
 msgstr "Minska"
 
 msgid "LyX Version "
 msgstr "Minska"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:89
-#, fuzzy
-msgid " of "
-msgstr " av "
-
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
 #, fuzzy
 msgid "Library directory: "
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
 #, fuzzy
 msgid "Library directory: "
@@ -10744,22 +11355,22 @@ msgstr "Anv
 msgid "User directory: "
 msgstr "Användarkatalog: "
 
 msgid "User directory: "
 msgstr "Användarkatalog: "
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
 msgstr "Databas:"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
 msgstr "Databas:"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
 #, fuzzy
 msgid "Select a BibTeX database to add"
 msgstr "Databas:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a BibTeX database to add"
 msgstr "Databas:"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
 msgstr "Databas:"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
 msgstr "Databas:"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
 #, fuzzy
 msgid "Select a BibTeX style"
 msgstr "TeX-stil av/på"
 #, fuzzy
 msgid "Select a BibTeX style"
 msgstr "TeX-stil av/på"
@@ -10789,2584 +11400,1401 @@ msgstr ""
 msgid "Double box"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
 msgid "Double box"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:185
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:213
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:188
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:222
 #, fuzzy
 msgid "Depth"
 msgstr ", Djup: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Depth"
 msgstr ", Djup: "
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:188
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:216 src/frontends/qt2/QBox.C:244
-#: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:89
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:191
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
+#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
 #, fuzzy
 msgid "Total Height"
 msgstr "Rak"
 
 #, fuzzy
 msgid "Total Height"
 msgstr "Rak"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
+msgid "Roman"
+msgstr "Antikva"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
+#, fuzzy
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Linjärer"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Skrivmaskin"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:57
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163
 #, fuzzy
 msgid "Select external file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select external file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
 msgid "Top left"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top left"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
 msgid "Baseline left"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Baseline left"
 msgstr "Justering"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
 msgid "Top center"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top center"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
 msgid "Bottom center"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom center"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
 msgid "Baseline center"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Baseline center"
 msgstr "Justering"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
 #, fuzzy
 msgid "Top right"
 msgstr "Rak"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top right"
 msgstr "Rak"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
 #, fuzzy
 msgid "Bottom right"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom right"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
 #, fuzzy
 msgid "Baseline right"
 msgstr "Höger|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Baseline right"
 msgstr "Höger|#H"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:85
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
 #, fuzzy
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Blandade bilder"
 
 #, fuzzy
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Blandade bilder"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:76
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78
 #, fuzzy
 msgid "Select document to include"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select document to include"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:83
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "Dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: LaTeX Log"
+msgid "LaTeX Log"
 msgstr "LaTeX Logg"
 
 msgstr "LaTeX Logg"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
+msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr "Inga varningar."
 
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
+msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr "Inga varningar."
 
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90
 #, fuzzy
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Versionskontroll%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Versionskontroll%t"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
 #, fuzzy
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
 #, fuzzy
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125
 #, fuzzy
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
 #, fuzzy
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:110
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Välj mall"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Välj mall"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
-#, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Välj mall"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
-#, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Sakord:|#S"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
-#, fuzzy
-msgid "Choose personal dictionary"
-msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
-#, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Skriv till"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:101
-#, fuzzy
-msgid "The spell-checker could not be started"
-msgstr ""
-"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
-"Den har kanske avbrutits."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:233
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The spell-checker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
-msgstr ""
-"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
-"Den har kanske avbrutits."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:238
-#, fuzzy
-msgid "The spell-checker has failed"
-msgstr ""
-"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
-"Den har kanske avbrutits."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s words checked."
-msgstr "Ett fel funnet"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:254
-#, fuzzy
-msgid "One word checked."
-msgstr "Ett fel funnet"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:257
-#, fuzzy
-msgid "Spell-checking is complete"
-msgstr "Stavningskontroll klar!"
-
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:222
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:226
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:263
-#, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Inget nummer"
-
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:788
-#, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "Textläge"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:29
-#: src/frontends/controllers/character.C:59
-#: src/frontends/controllers/character.C:85
-#: src/frontends/controllers/character.C:119
-#: src/frontends/controllers/character.C:185
-#: src/frontends/controllers/character.C:215
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:51
-#, fuzzy
-msgid "No change"
-msgstr " (Ändrad)"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
-msgid "Roman"
-msgstr "Antikva"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
-#, fuzzy
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Linjärer"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Skrivmaskin"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
-msgid "Bold"
-msgstr "Fet"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
-msgid "Upright"
-msgstr "Rak"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
-msgid "Slanted"
-msgstr "Lutande"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:101
-#, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Kapitäler"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
-msgid "Increase"
-msgstr "Öka"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
-msgid "Decrease"
-msgstr "Minska"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:189
-#, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "Betonad "
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:193
-msgid "Underbar"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:197
-#, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "Namn "
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:219
-#, fuzzy
-msgid "No color"
-msgstr "Stäng"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:223
-#, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Block|#o"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:227
-#, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "Vit"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:231
-#, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Gör om"
-
-# Visas med grekiska tecken
-#: src/frontends/controllers/character.C:235
-#, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "Grek"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:239
-#, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "Blå"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:243
-#, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:247
-#, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "Huvuddokument:"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:251
-#, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "Gul"
-
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:82
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:169
-#, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Infogning"
-
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:83
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:170
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Filename can't contain any of these characters:\n"
-"space, '#', '~', '$' or '%'."
-msgstr "Filnamn kan inte innehålla någon av följande tecken:"
-
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
-#, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Foga in|#F"
-
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:122
-#, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Foga in|#F"
-
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:52
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Build log"
-msgstr "Bygg program"
-
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:54
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX log"
-msgstr "LaTeX Logg"
-
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:61
-#, fuzzy
-msgid "No build log file found."
-msgstr "Inga varningar."
-
-#: src/frontends/gnome/support.c:100 src/frontends/gnome/support.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
-
-#: src/frontends/gnome/support.c:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:254 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Tabell inlagd"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:269 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265
-#, fuzzy
-msgid "Maths Decorations & Accents"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:296 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292
-#, fuzzy
-msgid "Binary Ops"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:307 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303
-#, fuzzy
-msgid "Binary Relations"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:359 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355
-#, fuzzy
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:370 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366
-#, fuzzy
-msgid "AMS Misc"
-msgstr "Blandat"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:383 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379
-#, fuzzy
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "Bläddra|#B"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:396 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392
-#, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:407 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403
-#, fuzzy
-msgid "AMS Negated Rel"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:418 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414
-#, fuzzy
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:88 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiters"
-msgstr "SKiljetecken"
-
-#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:97 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Matematikpanel"
-
-#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:27
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#, fuzzy
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Lägg in tabell"
-
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:67
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:62
-#, fuzzy
-msgid "&Standard"
-msgstr "Standard|#t"
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
-#, fuzzy
-msgid "&Maths"
-msgstr "Matematik"
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
-msgid "Dings &1"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
-msgid "Dings &2"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
-msgid "Dings &3"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
-msgid "Dings &4"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:70
-#, fuzzy
-msgid "&Custom..."
-msgstr "Eget arkformat"
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:304
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:431
-#, fuzzy
-msgid "Bullets"
-msgstr "Bombdjup"
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305
-msgid "Enter a custom bullet"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:231
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Index Entry"
-msgstr "Indrag"
-
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:237
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Label"
-msgstr "LaTeX Logg"
-
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:154
-#, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Användarkatalog: "
-
-#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-msgstr "Referens"
-
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:51
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Box Settings"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: src/frontends/qt2/QBranch.C:36
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Branch Settings"
-msgstr "Referens"
-
-#: src/frontends/qt2/QChanges.C:33
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Merge Changes"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:35
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Change Text Style"
-msgstr "Dokumentet"
-
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Citation Reference"
-msgstr "Gå till märke|#G"
-
-#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
-#, fuzzy
-msgid "Previous command"
-msgstr "Antikva"
-
-#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82
-#, fuzzy
-msgid "Next command"
-msgstr "Utför kommando"
-
-#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Delimiters"
-msgstr "SKiljetecken"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:67
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Document Settings"
-msgstr "Dokument"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:77
-msgid "Author-year"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:78
-#, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "Nummer"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:95
-#, fuzzy
-msgid "``text''"
-msgstr "Lutande"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
-#, fuzzy
-msgid "''text''"
-msgstr "Lutande"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
-#, fuzzy
-msgid ",,text``"
-msgstr "Lutande"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:98
-#, fuzzy
-msgid ",,text''"
-msgstr "Lutande"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
-#, fuzzy
-msgid "<<text>>"
-msgstr "Lutande"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:100
-#, fuzzy
-msgid ">>text<<"
-msgstr "Lutande"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
-#, fuzzy
-msgid "US letter"
-msgstr "Vänster|#n"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
-msgid "US legal"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
-msgid "US executive"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118
-msgid "B3"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119
-msgid "B4"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
-msgid "10"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:144
-msgid "11"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:145
-msgid "12"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:150
-#, fuzzy
-msgid "Length"
-msgstr "Mått|#t"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:155
-#, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr ", Djup: "
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:156
-#, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Mellanrum"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:157
-#, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "Mappning av tangentbord"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:158
-msgid "fancy"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2036
-msgid "OneHalf"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
-#, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
-#, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Stil "
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:75
-#, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Extra styckesstil"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
-#, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Marginaler"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
-#, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Nummer"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80
-#, fuzzy
-msgid "Math options"
-msgstr "Extra val"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
-#, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442
-#, fuzzy
-msgid "Branches"
-msgstr "Referens"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:185
-#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "LaTeX Preamble"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:251
-#, fuzzy
-msgid "Small margins"
-msgstr "Marginaler"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:252
-#, fuzzy
-msgid "Very small margins"
-msgstr "Marginaler"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:253
-#, fuzzy
-msgid "Very wide margins"
-msgstr "Marginaler"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:384
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:441
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Namn "
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:385
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:441
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:508
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QERT.C:30
-#, fuzzy
-msgid "LyX: TeX Code Settings"
-msgstr "Extra val"
-
-#: src/frontends/qt2/QExternal.C:281
-#, fuzzy
-msgid "LyX: External Material"
-msgstr "Extra|#X"
-
-#: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:253
-#, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "Mindre"
-
-#: src/frontends/qt2/QFloat.C:31
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Float Settings"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:60
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Graphics"
-msgstr "Fil|#F"
-
-#: src/frontends/qt2/QInclude.C:34
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Child Document"
-msgstr "Dokumentet"
-
-#: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Matrix"
-msgstr "Sakord"
-
-#: src/frontends/qt2/QMath.C:55
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Delimiter"
-msgstr "SKiljetecken"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:105
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert space"
-msgstr "Sakord"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:108
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:117
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert root"
-msgstr "Sakord"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Set math style"
-msgstr "Sätt teckengrad"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:129
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:136
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Set math font"
-msgstr "Sätt teckengrad"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
-#, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Linjärer"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
-#, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Kursiv"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Skrivmaskin"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
-#, fuzzy
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Familj:|#F"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QNote.C:34 src/frontends/xforms/FormNote.C:32
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Note Settings"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:42
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Paragraph Settings"
-msgstr "Referens"
-
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188
-#: src/paragraph.C:635
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:78
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Preferences"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:120
-#, fuzzy
-msgid "ispell"
-msgstr "Gul"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:121
-#, fuzzy
-msgid "aspell"
-msgstr "Gul"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:122
-#, fuzzy
-msgid "hspell"
-msgstr "Gul"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:124
-msgid "pspell (library)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:127
-msgid "aspell (library)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83
-msgid "Look and feel"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:85 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:108
-#, fuzzy
-msgid "User interface"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:86
-#, fuzzy
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Typsnitt på skärmen"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:88 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:80
-#, fuzzy
-msgid "Graphics"
-msgstr "Fil|#F"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
-#, fuzzy
-msgid "Spell-checker"
-msgstr "Rättstavning"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
-#, fuzzy
-msgid "Outputs"
-msgstr ", Djup: "
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
-msgid "ASCII"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:101
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259
-#, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251
-#, fuzzy
-msgid "Paths"
-msgstr "Matematik"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105
-#, fuzzy
-msgid "File formats"
-msgstr "Infälld|#n"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:106
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245
-#, fuzzy
-msgid "Converters"
-msgstr "Centrerat|#C"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:394 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:397
-#, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "Lutande"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:498
-#, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:506
-#, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:514
-#, fuzzy
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:522
-#, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:530
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:36
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Print Document"
-msgstr "Dokumentet"
-
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:41
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Cross-reference"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:135
-#, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "Svart"
-
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:137
-#, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "Svart"
-
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:145
-#, fuzzy
-msgid "Jump to reference"
-msgstr "Gå till märke|#G"
-
-#: src/frontends/qt2/QSearch.C:31
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Find and Replace"
-msgstr "Sök & byt"
-
-#: src/frontends/qt2/QSendto.C:36
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Send Document to Command"
-msgstr "Skicka dokumentet till kommando"
-
-#: src/frontends/qt2/QShowFile.C:32
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Show File"
-msgstr "Fil"
-
-#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Spell-check Document"
-msgstr "Stavningskontroll klar!"
-
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:40
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Table Settings"
-msgstr "Minisida|#M"
-
-#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Table"
-msgstr "Lägg in tabell"
-
-#: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34
-#, fuzzy
-msgid "LyX: LaTeX Information"
-msgstr "Inget mer att ångra"
-
-#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Thesaurus"
-msgstr "Tabellstil"
-
-#: src/frontends/qt2/QToc.C:41
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Table of Contents"
-msgstr "Innehåll"
-
-#: src/frontends/qt2/QURL.C:33
-#, fuzzy
-msgid "LyX: URL"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Vertical Space Settings"
-msgstr "Minisida|#M"
-
-#: src/frontends/qt2/QWrap.C:40
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Text Wrap Settings"
-msgstr "Minisida|#M"
-
-#: src/frontends/qt2/QtView.C:155
-#, fuzzy
-msgid "LyX"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Teckenstil"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
-#, fuzzy
-msgid "Use &default placement"
-msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
-#, fuzzy
-msgid "&Top of page"
-msgstr "% av sidan|#d"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
-#, fuzzy
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "% av sidan|#d"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
-#, fuzzy
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "Sidor:"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
-msgid "&Here if possible"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
-msgid "Here definitely"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84
-#, fuzzy
-msgid "&Span columns"
-msgstr "Särskild cell"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94
-#, fuzzy
-msgid "&Rotate sideways"
-msgstr "Rotera 90°|#9"
-
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79
-#, fuzzy
-msgid "OK|^M"
-msgstr "OK|#O"
-
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80
-#, fuzzy
-msgid "Clear|#C"
-msgstr "Rensa|#R"
-
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
-"     Using black instead, sorry!"
-msgstr "Okänd operation"
-
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
-msgstr "Okänd operation"
-
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
-#, c-format
-msgid ""
-"     Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
-"Pixel [%2$s] is used."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
-msgstr "Okänd operation"
-
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
-#, fuzzy
-msgid "License"
-msgstr "Linje"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "Referens"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60
-msgid "Key used within LyX document."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62
-#, fuzzy
-msgid "Label used for final output."
-msgstr "Markera nästa rad"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:52
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Database"
-msgstr "Databas:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87
-msgid " all cited references | all uncited references | all references "
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
-msgid ""
-"The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
-"\".bib\". Use comma to separate databases."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:97
-#, fuzzy
-msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
-msgstr "TeX-stil av/på"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:100
-msgid ""
-"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
-"extension \".bst\" and without path."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:104
-#, fuzzy
-msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
-msgstr "Innehåll"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:108
-#, fuzzy
-msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
-msgstr "Välj mall"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:116
-msgid ""
-"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
-"in directories where TeX finds them are listed!"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:121
-#, fuzzy
-msgid "The bibliography section contains..."
-msgstr "Innehåll"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
-msgid ""
-"Frameless: No border\n"
-"Boxed: Rectangular\n"
-"ovalbox: Oval, thin border\n"
-"Ovalbox: Oval, thick border\n"
-"Shadowbox: Box casting shadow\n"
-"Doublebox: Double line border"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:71
-msgid ""
-"The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
-"with appropriate arguments from this dialog."
-msgstr ""
-
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277
-#, fuzzy
-msgid "Invalid length!"
-msgstr "Infogning"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBranch.C:35
-msgid "Branch"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
-#, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "Sidbrytning"
-
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:43
-#, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "Dokumentet"
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
-#, fuzzy
-msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-msgstr "Lägg in citat"
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
-#, fuzzy
-msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-msgstr "Lägg in citat"
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
-msgstr "Lägg in citat"
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
-msgstr "Lägg in citat"
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187
-msgid ""
-"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
-"right browser window."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
-msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
-"Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
-"left browser window."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
-#, fuzzy
-msgid "Information about the selected entry"
-msgstr "Markera nästa rad"
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
-msgid ""
-"Here you may select how the citation label should look inside the text "
-"(Natbib)."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
-msgid ""
-"Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
-"three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
-msgid ""
-"Activate if you want to print the first character of the author name as "
-"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
-"sentences (Natbib)."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
-msgid ""
-"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
-msgid ""
-"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223
-msgid "Search your database (all fields will be searched)."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226
-msgid ""
-"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
-"\", but not \"BibTeX\"."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229
-msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69
-#, fuzzy
-msgid "Select Color"
-msgstr "Välj från|#V"
-
-#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
-msgid "RGB"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191
-msgid "HSV"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:328
-#, c-format
-msgid "WARNING! %1$s"
-msgstr ""
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Välj mall"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Dokument"
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "[ingen fil]"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
-msgstr " Enkel | Halvannan | Dubbel | Annat "
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
-msgstr " Inget | Standard | Litet | Medel | Stort | V-fyllning | Ang. Längd "
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:260
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
-"| B4 | B5 "
+msgid "Choose personal dictionary"
+msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
+msgid "*.pws"
 msgstr ""
 msgstr ""
-" Förvalt | Eget | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | B4 "
-"| B5 "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:264
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-msgstr ""
-" Ingen | A4 små marginaler (bara stående) | A4 mycket små marginaler (bara "
-"liggande) | A4 mycket breda marginaler (bara stående) "
+msgid "*.ispell"
+msgstr "Gul"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:304
-msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
+#, fuzzy
+msgid "Print to file"
+msgstr "Skriv till"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320
-msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib "
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
-msgid ""
-"Natbib is used often for natural sciences and arts\n"
-"Jurabib is more common in law and humanities"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:117
+#, fuzzy
+msgid "Spellchecker error"
+msgstr "Rättstavning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:336
-msgid " Never | Automatically | Yes "
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:118
+#, fuzzy
+msgid "The spellchecker could not be started\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
+"Den har kanske avbrutits."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:367
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:276
 #, fuzzy
 msgid ""
 #, fuzzy
 msgid ""
-" Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
-"Largest | Huge | Huger "
-msgstr ""
-" förvalt | pytteliten | script | fotnot | liten | brödstil | stor | större | "
-"störst | störstare | störstast"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395
-msgid "Enter the name of a new branch."
+"The spellchecker has died for some reason.\n"
+"Maybe it has been killed."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
+"Den har kanske avbrutits."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add a new branch to the document."
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "The spellchecker has failed.\n"
+msgstr ""
+"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
+"Den har kanske avbrutits."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove the selected branch from the document."
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "The spellchecker has failed"
+msgstr ""
+"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
+"Den har kanske avbrutits."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
-#, fuzzy
-msgid "Activate the selected branch for output."
-msgstr "Lägg in citat"
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words checked."
+msgstr "Ett fel funnet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Deactivate the selected activated branch."
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "One word checked."
+msgstr "Ett fel funnet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available branches for this document."
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Spelling check completed"
+msgstr "Stavningskontroll klar!"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
-msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:134 src/insets/insettoc.C:46
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
-msgid "Modify background color of branch inset"
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:224
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411
-msgid "Background color of branch inset"
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:228
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423
-msgid "Document"
-msgstr "Dokumentet"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:265
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "Klistra in"
+msgid "No year"
+msgstr "Inget nummer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:283
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:798
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Extra|#X"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435
-msgid ""
-"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
-"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
-msgstr ""
+msgid "before"
+msgstr "Textläge"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1391
+#: src/frontends/controllers/character.C:29
+#: src/frontends/controllers/character.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:85
+#: src/frontends/controllers/character.C:119
+#: src/frontends/controllers/character.C:185
+#: src/frontends/controllers/character.C:215
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
-msgstr "Dokumentet är skrivskyddat. Inga ändringar av stilen tillåts."
+msgid "No change"
+msgstr " (Ändrad)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormERT.C:27
+#: src/frontends/controllers/character.C:45
+#: src/frontends/controllers/character.C:71
+#: src/frontends/controllers/character.C:105
+#: src/frontends/controllers/character.C:171
+#: src/frontends/controllers/character.C:201
+#: src/frontends/controllers/character.C:255
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "Reset"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83 src/frontends/xforms/FormToc.C:103
-#: src/frontends/xforms/FormToc.C:121
-#, fuzzy
-msgid "*** No Lists ***"
-msgstr "*** Inget Dokument ***"
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418
-msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
+msgid "Bold"
+msgstr "Fet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scale%%%%|%1$s"
-msgstr "Mindre"
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
+msgid "Upright"
+msgstr "Rak"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:435
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:149
-#, fuzzy
-msgid "The file you want to insert."
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:151
-#, fuzzy
-msgid "Browse the directories."
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
+msgid "Slanted"
 msgstr "Lutande"
 
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:440
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
-msgid "Scale the image to inserted percentage value."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:442
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
+#: src/frontends/controllers/character.C:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select display mode for this image."
-msgstr "[inte visat]"
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Kapitäler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:212
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:389
-msgid "Warning! Couldn't open directory."
-msgstr "Varning! Kunde inte öppna katalog:"
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
+msgid "Increase"
+msgstr "Öka"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51
-#, fuzzy
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Inställningar"
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
+msgid "Decrease"
+msgstr "Minska"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
+#: src/frontends/controllers/character.C:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use the document's default settings."
-msgstr "Dokumentstil satt"
+msgid "Emph"
+msgstr "Betonad "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
-msgid "Enforce placement of float here."
+#: src/frontends/controllers/character.C:193
+msgid "Underbar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
-msgid "Alternative suggestions for placement of float."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:197
+#, fuzzy
+msgid "Noun"
+msgstr "Namn "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
+#: src/frontends/controllers/character.C:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Try top of page."
-msgstr "% av sidan|#d"
+msgid "No color"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
+#: src/frontends/controllers/character.C:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Try bottom of page."
-msgstr "% av sidan|#d"
+msgid "Black"
+msgstr "Block|#o"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
-msgid "Put float on a separate page of floats."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:227
+#, fuzzy
+msgid "White"
+msgstr "Vit"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
-msgid "Try float here."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:231
+#, fuzzy
+msgid "Red"
+msgstr "Gör om"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96
-msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
-msgstr ""
+# Visas med grekiska tecken
+#: src/frontends/controllers/character.C:235
+#, fuzzy
+msgid "Green"
+msgstr "Grek"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98
-msgid "Span float over the columns."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:239
+#, fuzzy
+msgid "Blue"
+msgstr "Blå"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100
-msgid "Rotate the float sideways by 90 degs."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:243
+#, fuzzy
+msgid "Cyan"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
-msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:247
+#, fuzzy
+msgid "Magenta"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:159
-msgid "Set the image width to the inserted value."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:251
+#, fuzzy
+msgid "Yellow"
+msgstr "Gul"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:162
-#, no-c-format
-msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:102
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Foga in|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:164
-msgid "Set the image height to the inserted value."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Foga in|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:166
+#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select unit for height."
-msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Inget mer att göra om"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:168
-msgid ""
-"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
-"aspect ratio."
+#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%s' failed."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
+"Den har kanske avbrutits."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:172
-msgid ""
-"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
-"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
-"holds the values for the bounding box."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:87
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:107 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:126
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:177
-msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
+#, fuzzy
+msgid "Maths"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210
-msgid "The lower left x-value of the bounding box."
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
+msgid "Dings 1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:212
-msgid "The lower left y-value of the bounding box."
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
+msgid "Dings 2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:214
-msgid ""
-"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
-"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
+msgid "Dings 3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:218
-msgid "The upper right y-value of the bounding box."
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
+msgid "Dings 4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:220
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select unit for the bounding box values."
-msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:223
-msgid ""
-"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
-"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
-"PostScript's b(ig) p(oint)."
-msgstr ""
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:228
-msgid "Clip image to the bounding box values."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
+#, fuzzy
+msgid "Label"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:260
-msgid ""
-"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
-"negative value clockwise."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr "LaTeX-fel"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264
-msgid "Insert the point of origin for rotation."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
+#, fuzzy
+msgid "Toc"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266
-msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:162
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Användarkatalog: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:268
-msgid "Insert the optional subfigure caption."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:133
+msgid "Small-sized icons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:270
-msgid ""
-"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
-"and not mentioned in the gui's tabfolders."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:139
+msgid "Normal-sized icons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:281
-msgid "Bounding Box"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:146
+msgid "Big-sized icons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:38
-#, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Dokumentet"
-
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:66
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:676
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name to include."
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
-
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:68 src/frontends/xforms/FormPrint.C:90
-#, fuzzy
-msgid "Browse directories for file name."
-msgstr "TeX-stil av/på"
-
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:70
-#, fuzzy
-msgid "Use LaTeX \\input."
-msgstr "Läs in|#L"
+msgid "LyX"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:467
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use LaTeX \\include."
-msgstr "Foga in|#F"
+msgid "unknown version"
+msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74
+#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
-msgstr "Läs in|#L"
-
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76
-msgid "Underline spaces in generated output."
-msgstr ""
+msgid "Bibliography Entry Settings"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78
+#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show LaTeX preview."
-msgstr "LaTeX Preamble"
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load the file."
-msgstr "Tabeller"
+msgid "Box Settings"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63
+#: src/frontends/qt4/QBranch.C:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Matris"
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top | Middle | Bottom"
-msgstr "Topp|Mitt|Botten"
+msgid "Branch"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31
-#, fuzzy
-msgid "Math Spacing"
-msgstr "Mellanrum"
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
+msgid "Activated"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48
-#, fuzzy
-msgid "Math Styles & Fonts"
-msgstr "Brödstil"
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:625
+msgid "Yes"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:62
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:624
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Referens"
+msgid "No"
+msgstr "Namn "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:100
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
-msgstr " Enkel | Halvannan | Dubbel | Annat "
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Sidbrytning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:198
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:205
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:212
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:219
-#, fuzzy
-msgid " (default)"
-msgstr "Brödstil"
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Mappning av tangentbord"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
-msgid "Look & Feel"
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:59
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lang Opts"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "Text Style"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
+#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conversion"
-msgstr "Konverteringsfel!"
+msgid "Previous command"
+msgstr "Antikva"
 
 
-# Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inputs"
-msgstr "Inläsning"
+msgid "Next command"
+msgstr "Utför kommando"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formats"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr "SKiljetecken"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#, fuzzy
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr "SKiljetecken"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:498
-msgid "LyX objects that can be assigned a color."
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501
-msgid ""
-"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:572
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI background"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "LyX: Delimiters"
+msgstr "SKiljetecken"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:124
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI text"
-msgstr "Lutande"
+msgid "(None)"
+msgstr "Klar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:586
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI selection"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Variable"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:593
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI pointer"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Dokument"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
-msgid "All explicitly defined converters for LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113
+#, fuzzy
+msgid "Length"
+msgstr "Mått|#t"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:751
-msgid "Convert \"from\" this format"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1740
+msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:754
-msgid "Convert \"to\" this format"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:149
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:155
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161
+msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
-msgid ""
-"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
-"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:165
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:534
+#, fuzzy
+msgid "default"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166
+msgid "10"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:763
-msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:167
+msgid "11"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:767
-msgid ""
-"Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
-"you must then \"Apply\" the change."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:168
+msgid "12"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1052
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Lägg till|#L"
+msgid "empty"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:772
-msgid ""
-"Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
-"must then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:193
+#, fuzzy
+msgid "plain"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
-msgid ""
-"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
-"the change."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:194
+#, fuzzy
+msgid "headings"
+msgstr "Mappning av tangentbord"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:195
+msgid "fancy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1026
-msgid "All the currently defined formats known to LyX."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211
+msgid "B3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1029
-msgid "The format identifier."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212
+msgid "B4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1032
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The format name as it will appear in the menus."
-msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
+msgid "LaTeX default"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035
-msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302
+#, fuzzy
+msgid "``text''"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039
-msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303
+#, fuzzy
+msgid "''text''"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042
-msgid "The command used to launch the viewer application."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304
+#, fuzzy
+msgid ",,text``"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1045
-msgid "The command used to launch the editor application."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305
+#, fuzzy
+msgid ",,text''"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1048
-msgid ""
-"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
-"then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306
+#, fuzzy
+msgid "<<text>>"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053
-msgid ""
-"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
-"\"Apply\" the change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307
+#, fuzzy
+msgid ">>text<<"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1056
-msgid ""
-"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
-"change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:319
+#, fuzzy
+msgid "Numbered"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320
+msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1682
-msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:333
+msgid "Author-year"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1685
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:334
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Off|No math|On"
-msgstr "Matematik"
+msgid "Numerical"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1796
-#, fuzzy
-msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
-msgstr ""
-" Förvalt | Eget | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | B4 "
-"| B5 "
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2025
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default path"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Document Class"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2030
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Template path"
-msgstr "Mallar"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Tecken: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2035
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Temporary dir"
-msgstr "Användarkatalog: "
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Stil "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2040
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last files"
-msgstr "Tabeller"
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Extra styckesstil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2045
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Backup path"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Marginaler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2050
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX server pipes"
-msgstr "Grovlek:|#v"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2503
-msgid "Fonts must be positive!"
-msgstr ""
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2526
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
-"> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
-msgstr ""
-" förvalt | pytteliten | script | fotnot | liten | brödstil | stor | större | "
-"störst | störstare | störstast"
+msgid "Math Options"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2655
-msgid " ispell | aspell "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401
+#, fuzzy
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:41
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Dokumentet"
+msgid "Bullets"
+msgstr "Bombdjup"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select for printer output."
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "Branches"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter printer command."
-msgstr "Utför kommando"
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "LaTeX Preamble"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86
+#: src/frontends/qt4/QERT.C:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select for file output."
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "TeX Code Settings"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:88
+#: src/frontends/qt4/QExternal.C:282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter file name as print destination."
-msgstr "Skriv in filnamn för nytt dokument"
+msgid "External Material"
+msgstr "Extra|#X"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94
+#: src/frontends/qt4/QExternal.C:342
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select for printing all pages."
-msgstr "Alla sidor|#l"
+msgid "Scale%"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96
+#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select for printing a specific page range."
-msgstr "Alla sidor|#l"
+msgid "Float Settings"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98
+#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:63 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "First page."
-msgstr "Första huvud"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100
+#: src/frontends/qt4/QInclude.C:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last page."
-msgstr "Språk"
+msgid "Child Document"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102
+#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print the odd numbered pages."
-msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
+msgid "Math Panel"
+msgstr "Matematikpanel"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:104
+#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print the even numbered pages."
-msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matris"
 
 
-# ??
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
+#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of copies to be printed."
-msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "SKiljetecken"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:110
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sort the copies."
-msgstr "Lutande"
+msgid "LyX: Math Spacing"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:113
-msgid "Reverse the order of the printed pages."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
+msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:42
-#, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:75
-#, fuzzy
-msgid "Select a document for references."
-msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:77
-#, fuzzy
-msgid "Sort the references alphabetically."
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290
-#, fuzzy
-msgid "Go to selected reference."
-msgstr "Gå till märke|#G"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:81
-#, fuzzy
-msgid "Update the list of references."
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:83
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select format style of the reference."
-msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
+msgid "LyX: Math Roots"
+msgstr "Sätt teckengrad"
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
+msgid "Cube root\t\\root"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:186
-msgid "*** No labels found in document ***"
-msgstr "*** Inga märken funna i dokumentet ***"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:286
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go back"
-msgstr "Svart"
+msgid "LyX: Math Styles"
+msgstr "Sätt teckengrad"
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:287
-msgid "Go back to original place."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:289
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "LyX: Fractions"
+msgstr "Matematikpanel"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:31
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Sök & byt"
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Standard|#t"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter the string you want to find."
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "No hor. line\t\\atop"
+msgstr "Inga flera noteringar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
-msgid "Enter the replacement string."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
+msgid "Nice\t\\nicefrac"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
-msgid "Continue to next search result."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
-msgid "Replace search result by replacement string."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
-msgid "Replace all by replacement string."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
+msgid "Binomial\t\\choose"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Do case sensitive search."
-msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
+msgid "LyX: Math Fonts"
+msgstr "Matematikpanel"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
-msgid "Search only matching words."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
+msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:62
-msgid "Search backwards."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:39
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send document to command"
-msgstr "Skicka dokumentet till kommando"
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Linjärer"
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Kursiv"
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Skrivmaskin"
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Familj:|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
-msgid ""
-"Export the buffer to this format before running the command below on it."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59
-msgid ""
-"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
-"be replaced by the name of this file."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Insert Matrix"
+msgstr "Sakord"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27
+#: src/frontends/qt4/QNote.C:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "Fil"
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spell-check document"
-msgstr "Stavningskontroll klar!"
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61
-msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:104 src/paragraph.C:625
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64
-msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:78
+msgid "Look and feel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace unknown word."
-msgstr "Byta ut ordet?|#B"
+msgid "Language settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore unknown word."
-msgstr "Ignorera ordet|#g"
+msgid "Outputs"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept unknown word as known in this session."
-msgstr "Godta ordet denna omgång|#O"
+msgid "Plain text"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add unknown word to personal dictionary."
-msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
-
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76
-msgid "Shows word count and progress on spell check."
-msgstr ""
+msgid "Date format"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:136
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column/Row"
-msgstr "Kolumn"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:138
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:332
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cell"
-msgstr "Gul"
+msgid "Screen fonts"
+msgstr "Typsnitt på skärmen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:140
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:484
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LongTable"
-msgstr "Långtabell"
+msgid "Colors"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:565 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:653
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wrong Cursor position, updated window"
-msgstr "Varning: Fel markörposition, uppdaterat fönster"
+msgid "Paths"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:704
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
-msgstr "Varning: Ogiltig längd (giltigt exempel: 10mm)"
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:714
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of columns in the tabular."
-msgstr "% av kolumn|#l"
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 
-# ??
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:724
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of rows in the tabular."
-msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:734
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Information"
-msgstr "Inget mer att ångra"
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47
-msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:744
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
-msgid ""
-"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
-"the corresponding LyX layout file exists."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:751 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
+#, fuzzy
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Rättstavning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57
-msgid "Show full path or only file name."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:773
+#, fuzzy
+msgid "ispell"
+msgstr "Gul"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60
-msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:774
+#, fuzzy
+msgid "aspell"
+msgstr "Gul"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63
-msgid "Double click to view contents of file."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:775
+#, fuzzy
+msgid "hspell"
+msgstr "Gul"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70
-msgid ""
-"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
-"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
-"dirs, often /var/lib/texmf and others."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777
+msgid "pspell (library)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:42
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Innehåll"
-
-#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166
-#, fuzzy
-msgid "VSpace Settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:780
+msgid "aspell (library)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:853
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
-msgstr " Inget | Standard | Litet | Medel | Stort | V-fyllning | Ang. Längd "
+msgid "Converters"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1036
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Additional vertical space."
-msgstr "Vertikalt avstånd"
+msgid "Copiers"
+msgstr "Kopior"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:40
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Wrap Settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "File formats"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1472
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter width for the float."
-msgstr "Lägg in BibTeX"
+msgid "Format in use"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
-msgid ""
-"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
-"the left if page number is even."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1473
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
-msgid ""
-"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
-"right if page number is even."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1564
+#, fuzzy
+msgid "Printer"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84
-msgid "Forces float to the left in the paragraph."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1656 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1843
+#, fuzzy
+msgid "User interface"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86
-msgid "Forces float to the right in the paragraph."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1769
+#, fuzzy
+msgid "Identity"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:139
-msgid "[End of history]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
+#, fuzzy
+msgid "Print Document"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:153
-msgid "[Beginning of history]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:45
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:167
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[no match]"
-msgstr "Matematik"
+msgid "&Go Back"
+msgstr "Svart"
 
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:173
-msgid "[only completion]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:141
+#, fuzzy
+msgid "Jump back"
+msgstr "Svart"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:343
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:388
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Failed to open file."
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Gå till märke|#G"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:420
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:479
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:525
-msgid "The absolute path is required."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
+#, fuzzy
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Sök & byt"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:450
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:490
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:536
+#: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directory does not exist."
-msgstr "Filen finns redan:"
+msgid "Send Document to Command"
+msgstr "Skicka dokumentet till kommando"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:495
+#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot write to this directory."
-msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
+msgid "Show File"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot read this directory."
-msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
+msgid "Table Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:473
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:519
+#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No file input."
-msgstr "Inga varningar."
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Lägg in tabell"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:501
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:547
-msgid "A file is required, not a directory."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information"
+msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:506
+#: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot write to this file."
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:541
+#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot read from this directory."
-msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
+msgid "Text Wrap Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:552
+#: src/frontends/qt4/validators.C:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File does not exist."
-msgstr "Filen finns redan:"
+msgid "space"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:557
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: src/frontends/qt4/validators.C:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot read from this file."
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Infogning"
 
 
-#: src/importer.C:44
+#: src/frontends/qt4/validators.C:187
+msgid ""
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/importer.C:47
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Importera%m"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Importera%m"
 
-#: src/importer.C:62
+#: src/importer.C:68
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
-#: src/importer.C:63
+#: src/importer.C:69
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/importer.C:84
+#: src/importer.C:95
 msgid "imported."
 msgstr "importerad."
 
 msgid "imported."
 msgstr "importerad."
 
-#: src/insets/insetbase.C:218
+#: src/insets/insetbase.C:242
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:92
-msgid "BibTeX Generated References"
+#: src/insets/insetbibtex.C:109
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "BibTeX-genererade referenser"
 
 msgstr "BibTeX-genererade referenser"
 
-#: src/insets/insetbox.C:56
+#: src/insets/insetbibtex.C:206 src/insets/insetbibtex.C:259
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:207
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:260
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbox.C:63
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "Fet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "Fet"
 
-#: src/insets/insetbox.C:57
+#: src/insets/insetbox.C:64
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Skrivare|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Skrivare|#S"
 
-#: src/insets/insetbox.C:58
+#: src/insets/insetbox.C:65
 #, fuzzy
 msgid "ovalbox"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "ovalbox"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
-#: src/insets/insetbox.C:59
+#: src/insets/insetbox.C:66
 #, fuzzy
 msgid "Ovalbox"
 #, fuzzy
 msgid "Ovalbox"
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:60
+#: src/insets/insetbox.C:67
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:61
+#: src/insets/insetbox.C:68
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
-#: src/insets/insetbox.C:115
+#: src/insets/insetbox.C:124
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetbranch.C:71
+#: src/insets/insetbranch.C:76
 #, fuzzy
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetcaption.C:76
+#: src/insets/insetbranch.C:101
+#, fuzzy
+msgid "Branch: "
+msgstr "Referens"
+
+#: src/insets/insetbranch.C:108 src/insets/insetcharstyle.C:163
+#: src/insets/insetcharstyle.C:212
+#, fuzzy
+msgid "Undef: "
+msgstr "Ref: "
+
+#: src/insets/insetbranch.C:239
+#, fuzzy
+msgid "branch"
+msgstr "Referens"
+
+#: src/insets/insetcaption.C:87
 #, fuzzy
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetcaption.C:106 src/insets/insetcaption.C:109
-#, fuzzy
-msgid "Float"
-msgstr "Infälld|#n"
+#: src/insets/insetcaption.C:276
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:77
+#: src/insets/insetcharstyle.C:123
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetenv.C:65
+#: src/insets/insetcommand.C:98
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "Utför kommando"
+
+#: src/insets/insetenv.C:66
 #, fuzzy
 msgid "Opened Environment Inset: "
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Environment Inset: "
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetert.C:112
+#: src/insets/insetert.C:143
 #, fuzzy
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetert.C:250
-msgid "P-ERT"
+#: src/insets/insetert.C:390
+msgid "ERT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetexternal.C:564
+#: src/insets/insetexternal.C:576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Extra val"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Extra val"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403
-#: src/insets/insetfloat.C:413
+#: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:373
+#: src/insets/insetfloat.C:383
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "Fot"
 
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "Fot"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:282
+#: src/insets/insetfloat.C:278
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:415
+#: src/insets/insetfloat.C:334
+#, fuzzy
+msgid "float"
+msgstr "Fot"
+
+#: src/insets/insetfloat.C:385
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "Rotera 90°|#9"
 
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "Rotera 90°|#9"
 
-#: src/insets/insetfloatlist.C:56
+#: src/insets/insetfloatlist.C:59
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetfloatlist.C:120
+#: src/insets/insetfloatlist.C:124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "List of %1$s"
 msgstr "Tabeller"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "List of %1$s"
 msgstr "Tabeller"
 
-#: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
+#: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
 #, fuzzy
 msgid "foot"
 msgstr "Fot"
 
 #, fuzzy
 msgid "foot"
 msgstr "Fot"
 
-#: src/insets/insetfoot.C:56
+#: src/insets/insetfoot.C:58
 #, fuzzy
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:366 src/insets/insetinclude.C:379
+#: src/insets/insetfoot.C:87
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "Lägg in fotnot"
+
+#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:448
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -13374,38 +12802,31 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Fel: Kunde inte ta bort temporär katalog:"
 
 "into the temporary directory."
 msgstr "Fel: Kunde inte ta bort temporär katalog:"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:554
+#: src/insets/insetgraphics.C:709
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:588
-#, c-format
-msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Try defining a convertor in the preferences."
-msgstr ""
-
-#: src/insets/insetgraphics.C:591
-#, fuzzy
-msgid "Could not convert image"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
-
-#: src/insets/insetgraphics.C:676
+#: src/insets/insetgraphics.C:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Fil|#F"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Fil|#F"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:266
+#: src/insets/insethfill.C:48
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: src/insets/insetinclude.C:306
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Lägg in Verbatim"
 
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Lägg in Verbatim"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:267
+#: src/insets/insetinclude.C:309
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Lägg in Verbatim"
 
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Lägg in Verbatim"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:348
+#: src/insets/insetinclude.C:411
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -13413,135 +12834,173 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:354
+#: src/insets/insetinclude.C:417
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetindex.C:38
+#: src/insets/insetindex.C:42
 #, fuzzy
 msgid "Idx"
 msgstr "Sakord"
 
 #, fuzzy
 msgid "Idx"
 msgstr "Sakord"
 
-#: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
+#: src/insets/insetindex.C:75
+msgid "Index"
+msgstr "Sakord"
+
+#: src/insets/insetmarginal.C:33 src/insets/insetmarginal.C:41
+#: src/insets/insetmarginal.C:71
 #, fuzzy
 msgid "margin"
 msgstr "Marginaler"
 
 #, fuzzy
 msgid "margin"
 msgstr "Marginaler"
 
-#: src/insets/insetmarginal.C:51
+#: src/insets/insetmarginal.C:54
 #, fuzzy
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetnote.C:56
+#: src/insets/insetnomencl.C:39
+#, fuzzy
+msgid "Glo"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: src/insets/insetnomencl.C:86
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetnote.C:66
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar:"
+
+#: src/insets/insetnote.C:67
 #, fuzzy
 msgid "Greyed out"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Greyed out"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetnote.C:134
+#: src/insets/insetnote.C:68
+#, fuzzy
+msgid "Framed"
+msgstr "Skrivare|#S"
+
+#: src/insets/insetnote.C:69
+#, fuzzy
+msgid "Shaded"
+msgstr "Form:|#m"
+
+#: src/insets/insetnote.C:149
 #, fuzzy
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
+#: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "Topp:|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:56
+#: src/insets/insetoptarg.C:59
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetref.C:138 src/mathed/ref_inset.C:155
+#: src/insets/insetpagebreak.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Rensa|#R"
+
+#: src/insets/insetpagebreak.h:81
+msgid "Clear Double Page"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
 #, fuzzy
 msgid "Ref: "
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Ref: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:139 src/mathed/ref_inset.C:156
+#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188
 #, fuzzy
 msgid "Equation"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Equation"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/insets/insetref.C:139 src/mathed/ref_inset.C:156
+#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188
 #, fuzzy
 msgid "EqRef: "
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "EqRef: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:140 src/mathed/ref_inset.C:157
+#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189
 #, fuzzy
 msgid "Page Number"
 msgstr "Inget nummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Number"
 msgstr "Inget nummer"
 
-#: src/insets/insetref.C:140 src/mathed/ref_inset.C:157
+#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189
 #, fuzzy
 msgid "Page: "
 msgstr "Sidor:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page: "
 msgstr "Sidor:"
 
-#: src/insets/insetref.C:141 src/mathed/ref_inset.C:158
+#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190
 #, fuzzy
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
-#: src/insets/insetref.C:141 src/mathed/ref_inset.C:158
+#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190
 #, fuzzy
 msgid "TextPage: "
 msgstr "Ny sida"
 
 #, fuzzy
 msgid "TextPage: "
 msgstr "Ny sida"
 
-#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:159
+#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191
 #, fuzzy
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
-#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:159
+#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191
 #, fuzzy
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:160
+#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192
 #, fuzzy
 msgid "PrettyRef"
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "PrettyRef"
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:160
+#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PrettyRef: "
-msgstr "Ref: "
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/insets/insettabular.C:370
+#: src/insets/insettabular.C:451
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
 msgstr "Öppnar hjälpfil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
 msgstr "Öppnar hjälpfil"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1329
+#: src/insets/insettabular.C:1606
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Multikolumn|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Multikolumn|#M"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1330
+#: src/insets/insettabular.C:1607
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insettext.C:272
+#: src/insets/insettext.C:234
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insettheorem.C:39
+#: src/insets/insettheorem.C:41
 #, fuzzy
 msgid "theorem"
 msgstr "Matematik"
 
 #, fuzzy
 msgid "theorem"
 msgstr "Matematik"
 
-#: src/insets/insettheorem.C:87
+#: src/insets/insettheorem.C:91
 #, fuzzy
 msgid "Opened Theorem Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Theorem Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insettoc.C:43
+#: src/insets/insettoc.C:47
 #, fuzzy
 msgid "Unknown toc list"
 msgstr "Okänd operation"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown toc list"
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/insets/inseturl.C:40
+#: src/insets/inseturl.C:42
 msgid "Url: "
 msgstr ""
 
 msgid "Url: "
 msgstr ""
 
@@ -13549,191 +13008,224 @@ msgstr ""
 msgid "HtmlUrl: "
 msgstr ""
 
 msgid "HtmlUrl: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetwrap.C:62
+#: src/insets/insetvspace.C:110
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
+
+#: src/insets/insetwrap.C:49
 msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
 msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetwrap.C:180
+#: src/insets/insetwrap.C:178
 #, fuzzy
 msgid "Opened Wrap Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Wrap Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93
+#: src/insets/insetwrap.C:198
+msgid "wrap"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94
 #, fuzzy
 msgid "Not shown."
 msgstr " okänd"
 
 #, fuzzy
 msgid "Not shown."
 msgstr " okänd"
 
-#: src/insets/render_graphic.C:95
+#: src/insets/render_graphic.C:97
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/render_graphic.C:97
+#: src/insets/render_graphic.C:100
 #, fuzzy
 msgid "Converting to loadable format..."
 msgstr "Fel under läsing "
 
 #, fuzzy
 msgid "Converting to loadable format..."
 msgstr "Fel under läsing "
 
-#: src/insets/render_graphic.C:99
+#: src/insets/render_graphic.C:103
 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/render_graphic.C:101
+#: src/insets/render_graphic.C:106
 #, fuzzy
 msgid "Scaling etc..."
 msgstr "Fel under läsing "
 
 #, fuzzy
 msgid "Scaling etc..."
 msgstr "Fel under läsing "
 
-#: src/insets/render_graphic.C:103
+#: src/insets/render_graphic.C:109
 #, fuzzy
 msgid "Ready to display"
 msgstr "[inte visat]"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ready to display"
 msgstr "[inte visat]"
 
-#: src/insets/render_graphic.C:105
+#: src/insets/render_graphic.C:112
 #, fuzzy
 msgid "No file found!"
 msgstr "Inga varningar."
 
 #, fuzzy
 msgid "No file found!"
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/insets/render_graphic.C:107
+#: src/insets/render_graphic.C:115
 #, fuzzy
 msgid "Error converting to loadable format"
 msgstr "Fel under läsing "
 
 #, fuzzy
 msgid "Error converting to loadable format"
 msgstr "Fel under läsing "
 
-#: src/insets/render_graphic.C:109
+#: src/insets/render_graphic.C:118
 msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
 msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/render_graphic.C:111
+#: src/insets/render_graphic.C:121
 #, fuzzy
 msgid "Error generating the pixmap"
 msgstr "Fel under läsing "
 
 #, fuzzy
 msgid "Error generating the pixmap"
 msgstr "Fel under läsing "
 
-#: src/insets/render_graphic.C:113
+#: src/insets/render_graphic.C:124
 #, fuzzy
 msgid "No image"
 msgstr " (Ändrad)"
 
 #, fuzzy
 msgid "No image"
 msgstr " (Ändrad)"
 
-#: src/insets/render_preview.C:89
+#: src/insets/render_preview.C:92
 #, fuzzy
 msgid "Preview loading"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview loading"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
-#: src/insets/render_preview.C:92
+#: src/insets/render_preview.C:95
 #, fuzzy
 msgid "Preview ready"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview ready"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
-#: src/insets/render_preview.C:95
+#: src/insets/render_preview.C:98
 #, fuzzy
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Autolagring misslyckades!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Autolagring misslyckades!"
 
-#: src/ispell.C:204 src/ispell.C:211 src/ispell.C:220
+#: src/ispell.C:238 src/ispell.C:245 src/ispell.C:254
 #, fuzzy
 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
 msgstr "Starta rättstavning|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
 msgstr "Starta rättstavning|#S"
 
-#: src/ispell.C:225 src/ispell.C:230 src/ispell.C:235
+#: src/ispell.C:259 src/ispell.C:264 src/ispell.C:269
 #, fuzzy
 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
 msgstr "Starta rättstavning|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
 msgstr "Starta rättstavning|#S"
 
-#: src/ispell.C:244
+#: src/ispell.C:278
 msgid ""
 "Could not create an ispell process.\n"
 "You may not have the right languages installed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Could not create an ispell process.\n"
 "You may not have the right languages installed."
 msgstr ""
 
-#: src/ispell.C:266
+#: src/ispell.C:301
 msgid ""
 msgid ""
-"The spell process returned an error.\n"
+"The ispell process returned an error.\n"
 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
 msgstr ""
 
 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
 msgstr ""
 
-#: src/ispell.C:375
-msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
+#: src/ispell.C:406
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
+"$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/ispell.C:417
+msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
+msgstr ""
+
+#: src/ispell.C:477
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/ispell.C:492
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
 msgstr ""
 
 #: src/kbsequence.C:160
 msgid "   options: "
 msgstr "   val: "
 
 msgstr ""
 
 #: src/kbsequence.C:160
 msgid "   options: "
 msgstr "   val: "
 
-#: src/lengthcommon.C:47
+#: src/lengthcommon.C:37
 msgid "sp"
 msgstr ""
 
 msgid "sp"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:47
+#: src/lengthcommon.C:37
 #, fuzzy
 msgid "pt"
 msgstr "Topp:|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "pt"
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: src/lengthcommon.C:47
+#: src/lengthcommon.C:37
 msgid "bp"
 msgstr ""
 
 msgid "bp"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:47
+#: src/lengthcommon.C:37
 #, fuzzy
 msgid "dd"
 msgstr "Lägg till|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "dd"
 msgstr "Lägg till|#L"
 
-#: src/lengthcommon.C:47
+#: src/lengthcommon.C:37
 msgid "mm"
 msgstr ""
 
 msgid "mm"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:47
+#: src/lengthcommon.C:37
 msgid "pc"
 msgstr ""
 
 msgid "pc"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:48
+#: src/lengthcommon.C:38
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:48
+#: src/lengthcommon.C:38
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "Pytteliten"
 
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "Pytteliten"
 
-#: src/lengthcommon.C:48
+#: src/lengthcommon.C:38
 #, fuzzy
 msgid "ex"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "ex"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/lengthcommon.C:48
+#: src/lengthcommon.C:38
 msgid "em"
 msgstr ""
 
 msgid "em"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:48
+#: src/lengthcommon.C:38
 msgid "mu"
 msgstr ""
 
 msgid "mu"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:49
+#: src/lengthcommon.C:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "text%"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Etikettbredd:|#t"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:49
+# I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner".
+# Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika.
+# De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här.
+#: src/lengthcommon.C:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "col%"
-msgstr "Mindre"
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Kolonner"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:49
+#: src/lengthcommon.C:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "page%"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Etikettbredd:|#t"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:49
+#: src/lengthcommon.C:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "line%"
-msgstr "Linje"
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Etikettbredd:|#t"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:50
+#: src/lengthcommon.C:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "theight%"
-msgstr "Höjd"
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Rak"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:50
+#: src/lengthcommon.C:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "pheight%"
-msgstr "Höjd"
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Rak"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:109
+#: src/lyx_cb.C:114
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -13741,26 +13233,26 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:111
+#: src/lyx_cb.C:116
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:112
+#: src/lyx_cb.C:117
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "Namn:|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "Namn:|#N"
 
-#: src/lyx_cb.C:128
+#: src/lyx_cb.C:134
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under"
 
-#: src/lyx_cb.C:132 src/lyxfunc.C:1552
+#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1867
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Mallar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Mallar"
 
-#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1707
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2024
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -13768,31 +13260,31 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1709
+#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2026
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Spara dokumentet?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Spara dokumentet?"
 
-#: src/lyx_cb.C:245
+#: src/lyx_cb.C:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Autolagrar"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Autolagrar"
 
-#: src/lyx_cb.C:284
+#: src/lyx_cb.C:258
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Autolagring misslyckades!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Autolagring misslyckades!"
 
-#: src/lyx_cb.C:310
+#: src/lyx_cb.C:285
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..."
 
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..."
 
-#: src/lyx_cb.C:382
+#: src/lyx_cb.C:349
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
-#: src/lyx_cb.C:403
+#: src/lyx_cb.C:368
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -13800,12 +13292,12 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
-#: src/lyx_cb.C:405
+#: src/lyx_cb.C:370
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
-#: src/lyx_cb.C:413
+#: src/lyx_cb.C:378
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -13813,37 +13305,37 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
-#: src/lyx_cb.C:415 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
-#: src/lyx_cb.C:444
+#: src/lyx_cb.C:411
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Kör \"configure\"..."
 
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Kör \"configure\"..."
 
-#: src/lyx_cb.C:452
+#: src/lyx_cb.C:420
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Laddar om konfiguration..."
 
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Laddar om konfiguration..."
 
-#: src/lyx_cb.C:455
+#: src/lyx_cb.C:425
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
-#: src/lyx_cb.C:456
+#: src/lyx_cb.C:426
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:104
+#: src/lyx_main.C:129
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
-#: src/lyx_main.C:105
+#: src/lyx_main.C:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -13851,22 +13343,41 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:196
+#: src/lyx_main.C:139
+#, fuzzy
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: Skapar katalog "
+
+#: src/lyx_main.C:143
+msgid "Done!"
+msgstr "Klar!"
+
+#: src/lyx_main.C:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+
+#: src/lyx_main.C:491
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+
+#: src/lyx_main.C:527
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:325
+#: src/lyx_main.C:784
 #, fuzzy
 msgid "LyX: "
 msgstr "Skriv ut"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: "
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: src/lyx_main.C:407
+#: src/lyx_main.C:913
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
-#: src/lyx_main.C:408
+#: src/lyx_main.C:914
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -13874,41 +13385,56 @@ msgid ""
 "path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
 "path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:537
+#: src/lyx_main.C:1081
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "LyX: Skapar katalog "
 
 msgstr "LyX: Skapar katalog "
 
-#: src/lyx_main.C:541 src/lyx_main.C:562
-msgid "Done!"
-msgstr "Klar!"
+#: src/lyx_main.C:1082
+#, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_main.C:1087
+#, fuzzy
+msgid "&Create directory"
+msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
+
+#: src/lyx_main.C:1088
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_main.C:1089
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_main.C:548
+#: src/lyx_main.C:1093
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr " och kör \"configure\"..."
 
 msgstr " och kör \"configure\"..."
 
-#: src/lyx_main.C:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-msgstr "Misslyckades. Använder "
+#: src/lyx_main.C:1099
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_main.C:707
+#: src/lyx_main.C:1272
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:711
+#: src/lyx_main.C:1276
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Sätter avlusningsnivå till "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Sätter avlusningsnivå till "
 
-#: src/lyx_main.C:722
+#: src/lyx_main.C:1287
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
 "\t-help              summarize LyX usage\n"
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
 "\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
 "                  select the features to debug.\n"
 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
 "                  select the features to debug.\n"
@@ -13924,55 +13450,71 @@ msgid ""
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:758
+#: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:568
+#, fuzzy
+msgid "No system directory"
+msgstr "Användarkatalog: "
+
+#: src/lyx_main.C:1324
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
 
-#: src/lyx_main.C:768
+#: src/lyx_main.C:1334
+#, fuzzy
+msgid "No user directory"
+msgstr "Användarkatalog: "
+
+#: src/lyx_main.C:1335
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
 
-#: src/lyx_main.C:778
+#: src/lyx_main.C:1345
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Utför kommando"
+
+#: src/lyx_main.C:1346
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Nummer för -dbg saknas!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Nummer för -dbg saknas!"
 
-#: src/lyx_main.C:791
+#: src/lyx_main.C:1356
+#, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr ""
+msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
 
 
-#: src/lyx_main.C:803
+#: src/lyx_main.C:1368
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
 
-#: src/lyx_main.C:808
+#: src/lyx_main.C:1373
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
 
-#: src/lyxfind.C:141
+#: src/lyxfind.C:136
 #, fuzzy
 msgid "Search error"
 msgstr "LaTeX-fel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Search error"
 msgstr "LaTeX-fel"
 
-#: src/lyxfind.C:141
+#: src/lyxfind.C:137
 msgid "Search string is empty"
 msgstr ""
 
 msgid "Search string is empty"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfind.C:293 src/lyxfind.C:323
+#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319
 #, fuzzy
 msgid "String not found!"
 msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
 #, fuzzy
 msgid "String not found!"
 msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
-#: src/lyxfind.C:326
+#: src/lyxfind.C:323
 #, fuzzy
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
 #, fuzzy
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
-#: src/lyxfind.C:329
+#: src/lyxfind.C:326
 #, fuzzy
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 #, fuzzy
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
@@ -13999,59 +13541,63 @@ msgstr "Kapit
 msgid "Toggle"
 msgstr "Av/På"
 
 msgid "Toggle"
 msgstr "Av/På"
 
-#: src/lyxfont.C:527
+#: src/lyxfont.C:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Betonad "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Betonad "
 
-#: src/lyxfont.C:529
+#: src/lyxfont.C:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Understruken "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Understruken "
 
-#: src/lyxfont.C:531
+#: src/lyxfont.C:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Namn "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Namn "
 
-#: src/lyxfont.C:535
+#: src/lyxfont.C:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Språk:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Språk:"
 
-#: src/lyxfont.C:537
+#: src/lyxfont.C:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/lyxfunc.C:253
+#: src/lyxfunc.C:361
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Okänd operation"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/lyxfunc.C:279
+#: src/lyxfunc.C:400
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Ingenting att göra"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Ingenting att göra"
 
-#: src/lyxfunc.C:297
+#: src/lyxfunc.C:419
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Okänd operation"
 
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/lyxfunc.C:302
+#: src/lyxfunc.C:425 src/lyxfunc.C:709
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/lyxfunc.C:309
+#: src/lyxfunc.C:432
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Kommandot är inte tillåtet utan öppna dokument"
 
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Kommandot är inte tillåtet utan öppna dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:523
+#: src/lyxfunc.C:695
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Dokumentet är inte skrivbart."
 
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Dokumentet är inte skrivbart."
 
-#: src/lyxfunc.C:541
+#: src/lyxfunc.C:703
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfunc.C:722
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -14059,546 +13605,538 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:557
+#: src/lyxfunc.C:740
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:560
+#: src/lyxfunc.C:743
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Skriv till"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Skriv till"
 
-#: src/lyxfunc.C:579
+#: src/lyxfunc.C:762
 #, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:582
+#: src/lyxfunc.C:765
 #, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
-#: src/lyxfunc.C:687
+#: src/lyxfunc.C:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Lagrar dokument"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Lagrar dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:691
+#: src/lyxfunc.C:881
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Gå ned"
 
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Gå ned"
 
-#: src/lyxfunc.C:702
+#: src/lyxfunc.C:897
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:724
-#, fuzzy
-msgid "Build"
-msgstr "Bygg program"
-
-#: src/lyxfunc.C:729
+#: src/lyxfunc.C:1089
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ChkTeX"
-msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
+msgid "Exiting."
+msgstr "Avsluta"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:901 src/text3.C:1296
+#: src/lyxfunc.C:1115 src/text3.C:1312
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argument saknas"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argument saknas"
 
-#: src/lyxfunc.C:910
+#: src/lyxfunc.C:1124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Öppnar hjälpfil"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Öppnar hjälpfil"
 
-#: src/lyxfunc.C:1158
-msgid "Opening child document "
-msgstr "Öppnar underdokument "
+#: src/lyxfunc.C:1399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1235
+#: src/lyxfunc.C:1486
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1246
+#: src/lyxfunc.C:1497
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1339
-#, fuzzy
-msgid "Document defaults saved in "
+#: src/lyxfunc.C:1611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
-#: src/lyxfunc.C:1342
+#: src/lyxfunc.C:1614
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Pappersstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Pappersstil satt"
 
-#: src/lyxfunc.C:1396
+#: src/lyxfunc.C:1670
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..."
 
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1403
-msgid "Class switch"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxfunc.C:1548
+#: src/lyxfunc.C:1864
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: src/lyxfunc.C:1585
+#: src/lyxfunc.C:1903
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
 
-#: src/lyxfunc.C:1627
+#: src/lyxfunc.C:1942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1631
+#: src/lyxfunc.C:1946
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
 
-#: src/lyxfunc.C:1633
+#: src/lyxfunc.C:1948
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
-#: src/lyxfunc.C:1658
+#: src/lyxfunc.C:1973
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
-#: src/lyxfunc.C:1774
+#: src/lyxfunc.C:2097
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Välkommen till LyX!"
 
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Välkommen till LyX!"
 
-#: src/lyxrc.C:1934
+#: src/lyxrc.C:2084
 msgid ""
 msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1938
+#: src/lyxrc.C:2089
 msgid ""
 msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1942
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1946
-msgid "The option to print only even pages."
+#: src/lyxrc.C:2093
+msgid ""
+"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
+"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
+"specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1950
-msgid "The option to print only odd pages."
+#: src/lyxrc.C:2101
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1954
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+#: src/lyxrc.C:2105
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1958
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+#: src/lyxrc.C:2109
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1962
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+#: src/lyxrc.C:2116
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1966
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+#: src/lyxrc.C:2120
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1970
-msgid "The option to print out in landscape."
+#: src/lyxrc.C:2124
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1974
-msgid "The option to specify paper type."
+#: src/lyxrc.C:2128
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1978
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+#: src/lyxrc.C:2132
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1982
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+#: src/lyxrc.C:2142
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1986
+#: src/lyxrc.C:2153
+#, no-c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1990
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+#: src/lyxrc.C:2157
+msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1994
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-msgstr ""
+#: src/lyxrc.C:2161
+#, fuzzy
+msgid "Specify the default paper size."
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: src/lyxrc.C:1998
+#: src/lyxrc.C:2165
 msgid ""
 msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2002
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
+#: src/lyxrc.C:2169
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2006
+#: src/lyxrc.C:2173
 msgid ""
 msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2010
+#: src/lyxrc.C:2178
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2182
 msgid ""
 msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2015
-#, no-c-format
+#: src/lyxrc.C:2189
 msgid ""
 msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2019
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+#: src/lyxrc.C:2198
+msgid ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2025
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+#: src/lyxrc.C:2202
+msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2029
-msgid "The bold font in the dialogs."
+#: src/lyxrc.C:2206
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2033
-msgid "The normal font in the dialogs."
+#: src/lyxrc.C:2210
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2037
-msgid "The encoding for the screen fonts."
+#: src/lyxrc.C:2214
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2041
-msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
+#: src/lyxrc.C:2218
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2048
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+#: src/lyxrc.C:2222
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2052
+#: src/lyxrc.C:2226
 msgid ""
 msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2056
+#: src/lyxrc.C:2230
 msgid ""
 msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2060
+#: src/lyxrc.C:2234
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2064
-msgid "The file where the last-files information should be stored."
+#: src/lyxrc.C:2238
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2068
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
+#: src/lyxrc.C:2242
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2072
-msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
+#: src/lyxrc.C:2246
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2076
+#: src/lyxrc.C:2250
 msgid ""
 msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2080
-msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
+#: src/lyxrc.C:2254
+#, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2084
+#: src/lyxrc.C:2259
 msgid ""
 msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2090
+#: src/lyxrc.C:2266
 msgid ""
 msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2094
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
-"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
-"is specified, an internal routine is used."
+#: src/lyxrc.C:2270
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2098
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
-"plain text)."
+#: src/lyxrc.C:2274
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2102
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
+#: src/lyxrc.C:2278
+msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2106
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+#: src/lyxrc.C:2282
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2110
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+#: src/lyxrc.C:2286
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2114
-#, fuzzy
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Arkformat|#f"
-
-#: src/lyxrc.C:2118
+#: src/lyxrc.C:2290
 msgid ""
 msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
+"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+"environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2122
-msgid "What command runs the spell checker?"
+#: src/lyxrc.C:2294
+msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2126
+#: src/lyxrc.C:2298
 msgid ""
 msgid ""
-"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
-"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
-"not work with all dictionaries."
+"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
+"the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2131
-msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
+#: src/lyxrc.C:2302
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2136
-msgid ""
-"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+#: src/lyxrc.C:2306
+msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2141
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+#: src/lyxrc.C:2310
+msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2145
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+#: src/lyxrc.C:2314
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2149
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+#: src/lyxrc.C:2318
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2322
+msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2153
-msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+#: src/lyxrc.C:2326
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2157
+#: src/lyxrc.C:2330
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
+"a separate print spooling program on that file with the given name and "
+"arguments."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2161
+#: src/lyxrc.C:2334
 msgid ""
 msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
+"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
+"prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2165
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
+#: src/lyxrc.C:2338
+msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2169
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+#: src/lyxrc.C:2342
+msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2173
+#: src/lyxrc.C:2346
 msgid ""
 msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
+"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+"command."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2177
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+#: src/lyxrc.C:2350
+msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2181
+#: src/lyxrc.C:2354
 msgid ""
 msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2185
+#: src/lyxrc.C:2358
 msgid ""
 msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2189
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
+#: src/lyxrc.C:2364
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2193
+#: src/lyxrc.C:2373
 msgid ""
 msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2197
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
+#: src/lyxrc.C:2377
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2201
+#: src/lyxrc.C:2382
+#, no-c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2205
+#: src/lyxrc.C:2387
 msgid ""
 msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:2209
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+"Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
+"session will not be used if non-zero values are specified)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2213
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+#: src/lyxrc.C:2391
+msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2218
-#, no-c-format
+#: src/lyxrc.C:2395
 msgid ""
 msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2222
+#: src/lyxrc.C:2402
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2226
-msgid ""
-"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
-"mice."
+#: src/lyxrc.C:2406
+msgid "What command runs the spellchecker?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2239
-msgid "New documents will be assigned this language."
+#: src/lyxrc.C:2410
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2243
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+#: src/lyxrc.C:2414
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2247
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+#: src/lyxrc.C:2424
+msgid ""
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2251
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+#: src/lyxrc.C:2437
+msgid ""
+"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
+"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
+"may not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2255
-msgid "Scale the preview size to suit."
+#: src/lyxrc.C:2444
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:93
+#: src/lyxvc.C:100
 #, fuzzy
 msgid "Document not saved"
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document not saved"
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
-#: src/lyxvc.C:94
+#: src/lyxvc.C:101
 msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr ""
 
 msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:123
+#: src/lyxvc.C:130
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
-#: src/lyxvc.C:124
+#: src/lyxvc.C:131
 #, fuzzy
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
 #, fuzzy
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
-#: src/lyxvc.C:139
+#: src/lyxvc.C:146
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Loggmeddelande"
 
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Loggmeddelande"
 
-#: src/lyxvc.C:142
+#: src/lyxvc.C:149
 msgid "(no log message)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no log message)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:164
+#: src/lyxvc.C:171
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
@@ -14607,136 +14145,333 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:167
+#: src/lyxvc.C:174
 #, fuzzy
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:127 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr "Makro: "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr "Makro: "
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1241
+#: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathCases.C:98
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
+msgid "Only one row"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
+#, fuzzy
+msgid "Only one column"
+msgstr "Ta bort kolumn|#a"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
+#, fuzzy
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Ingenting att göra"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
+msgid "No vline to delete"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
+#, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1014
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "Namn på märke som skall läggas in:"
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1214
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+msgstr ""
 
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1015
-#, fuzzy
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Lägg in märke"
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1224
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr ""
 
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1185 src/text3.C:168
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1234
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1330 src/text3.C:185
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematikläge"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:695
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:859
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:698
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:862
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
-#: src/output.C:34
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.C:225
+#, fuzzy
+msgid "math macro"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/output.C:39
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 "%1$s."
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 "%1$s."
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
-#: src/output_plaintext.C:157
+#: src/output_plaintext.C:148
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
-#: src/output_plaintext.C:169
+#: src/output_plaintext.C:160
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: src/support/globbing.C:119
+#: src/support/filefilterlist.C:109
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
 msgstr "[ingen fil]"
 
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
 msgstr "[ingen fil]"
 
-#: src/support/path_defines.C.in:139
-msgid "Warning: could not determine path of binary."
-msgstr "Varning: Kunde inte hitta sökvägen till körbar fil."
+#: src/support/os_win32.C:335
+#, fuzzy
+msgid "System file not found"
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
+
+#: src/support/os_win32.C:336
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
+msgstr ""
+
+#: src/support/os_win32.C:341
+#, fuzzy
+msgid "System function not found"
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
+
+#: src/support/os_win32.C:342
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
+msgstr ""
+
+#: src/support/package.C.in:448
+#, fuzzy
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
+
+#: src/support/package.C.in:449
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/support/package.C.in:569
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
+"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr ""
+
+#: src/support/package.C.in:654 src/support/package.C.in:681
+#, fuzzy
+msgid "File not found"
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
 
-#: src/support/path_defines.C.in:141
-msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-msgstr "Starta LyX med full sökväg om du får problem."
+#: src/support/package.C.in:655
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/support/package.C.in:682
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/support/package.C.in:707
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/support/package.C.in:709
+#, fuzzy
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
 
-#: src/support/path_defines.C.in:260
+#: src/support/userinfo.C:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
-msgstr "Miljövariabeln LYX_DIR_10x har inte ett bra värde."
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/tex-strings.C:68
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:68
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr ""
 
 
-#: src/support/path_defines.C.in:262
-msgid "System directory set to: "
-msgstr "Systemkatalog satt till: "
+#: src/tex-strings.C:69
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/support/path_defines.C.in:270
+#: src/tex-strings.C:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-msgstr "Varning! Kunde inte hitta systemkatalog:"
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: src/support/path_defines.C.in:271
+#: src/tex-strings.C:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-msgstr "Prova flaggan '-sysdir' eller"
+msgid "Palatino"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: src/tex-strings.C:69
+msgid "Bitstream Charter"
+msgstr ""
 
 
-#: src/support/path_defines.C.in:272
+#: src/tex-strings.C:70
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
-msgstr "sätt miljövariablen LYX_DIR_10x till systemkatalogen för LyX som"
+msgid "Bookman"
+msgstr "Antikva"
+
+#: src/tex-strings.C:70
+msgid "Utopia"
+msgstr ""
 
 
-#: src/support/path_defines.C.in:274
-msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr "innehåller filen 'chkconfig.ltx'."
+#: src/tex-strings.C:70
+#, fuzzy
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Linjärer"
 
 
-#: src/support/path_defines.C.in:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-msgstr "Använder innbyggda skönsvärden."
+#: src/tex-strings.C:71
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:71
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:79
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:79
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:80
+msgid "Helvetica"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:80
+msgid "Avant Garde"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:80
+msgid "Bera Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:80
+#, fuzzy
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Rak"
 
 
-#: src/support/path_defines.C.in:285
-msgid "Expect problems."
-msgstr "Räkna med problem."
+#: src/tex-strings.C:89
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Skrivmaskin"
+
+#: src/tex-strings.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Courier"
+msgstr "Kopior"
+
+#: src/tex-strings.C:90
+msgid "Bera Mono"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:90
+msgid "LuxiMono"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:91
+#, fuzzy
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: src/text.C:190
+#: src/text.C:133
 #, fuzzy
 msgid "Unknown layout"
 msgstr "Okänd operation"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown layout"
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/text.C:191
+#: src/text.C:134
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
 "Trying to use the default instead.\n"
 msgstr ""
 
 "Trying to use the default instead.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:218
+#: src/text.C:165
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Okänd operation"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/text.C:342
+#: src/text.C:271 src/text.C:284
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking error"
+msgstr "Språk"
+
+#: src/text.C:272
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:285
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:292
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Okänd operation"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/text.C:1192
+#: src/text.C:726
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
@@ -14745,67 +14480,75 @@ msgstr ""
 "Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs "
 "Nybörjarkursen."
 
 "Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs "
 "Nybörjarkursen."
 
-#: src/text.C:1203
+#: src/text.C:737
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen."
 
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen."
 
-#: src/text.C:2002
+#: src/text.C:1703
+#, fuzzy
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "Språk"
+
+#: src/text.C:1709
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Sidor:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Sidor:"
 
-#: src/text.C:2006
+#: src/text.C:1713
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " av "
 
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " av "
 
-#: src/text.C:2017
+#: src/text.C:1723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Tecken: "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Tecken: "
 
-#: src/text.C:2024
+#: src/text.C:1728
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid ", Depth: %1$s"
+msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Djup: "
 
 msgstr ", Djup: "
 
-#: src/text.C:2030
+#: src/text.C:1734
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Mellanrum"
 
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Mellanrum"
 
-#: src/text.C:2042
+#: src/text.C:1746
 #, fuzzy
 msgid "Other ("
 msgstr "Annat...|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Other ("
 msgstr "Annat...|#A"
 
-#: src/text.C:2051
+#: src/text.C:1755
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Djup: "
 
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Djup: "
 
-#: src/text.C:2052
+#: src/text.C:1756
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Styckesstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Styckesstil satt"
 
-#: src/text.C:2053
+#: src/text.C:1757
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Djup: "
 
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Djup: "
 
-#: src/text.C:2054
+#: src/text.C:1758
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "   val: "
 
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "   val: "
 
-#: src/text.C:2056
-#, c-format
-msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
+#: src/text.C:1764
+msgid ", Char: 0x"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:1766
+msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:519
+#: src/text2.C:540
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
@@ -14813,84 +14556,110 @@ msgstr ""
 "Ingen fontändring definerat. Välj Tecken under Stil-menyn för att definera "
 "fontändring."
 
 "Ingen fontändring definerat. Välj Tecken under Stil-menyn för att definera "
 "fontändring."
 
-#: src/text2.C:558
+#: src/text2.C:582
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ingenting att göra"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ingenting att göra"
 
-#: src/text2.C:560
+#: src/text2.C:584
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
 
-#: src/text2.C:861
-#, c-format
-msgid "%1$s #:"
-msgstr ""
-
-#: src/text2.C:865
-msgid "Senseless: "
-msgstr ""
-
-#: src/text3.C:242 src/text3.C:245
-#, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "Inga flera noteringar"
-
-#: src/text3.C:746
+#: src/text3.C:721
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argument saknas"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argument saknas"
 
-#: src/text3.C:911
-msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
-msgstr ""
-
-#: src/text3.C:929
+#: src/text3.C:894
 msgid "Layout "
 msgstr "Stil "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Stil "
 
-#: src/text3.C:930
+#: src/text3.C:895
 msgid " not known"
 msgstr " okänd"
 
 msgid " not known"
 msgstr " okänd"
 
-#: src/text3.C:1393 src/text3.C:1405
+#: src/text3.C:1417 src/text3.C:1429
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
-#: src/text3.C:1537
+#: src/text3.C:1560
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
+#: src/vspace.C:490
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: src/vspace.C:493
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Minst"
+
+#: src/vspace.C:496
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Medium"
+
+#: src/vspace.C:499
+msgid "Big skip"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:502
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
+
+#: src/vspace.C:509
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Beklagar."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert math delimiters"
+#~ msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "E&xtra options"
+#~ msgstr "Extra val"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alig&nment:"
+#~ msgstr "Justering"
+
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Sys UI|#S#s"
-#~ msgstr "Foga in|#F"
+#~ msgid "&From:"
+#~ msgstr "Fonter:|#F"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "User UI|#U#u"
-#~ msgstr "Foga in|#F"
+#~ msgid "&Converters"
+#~ msgstr "Centrerat|#C"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Key maps|#K#k"
-#~ msgstr "Mappning av tangentbord"
+#~ msgid "Class Settings"
+#~ msgstr "Inställningar"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-#~ msgstr "Databas:"
+#~ msgid "Save Bookmark|S"
+#~ msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-#~ msgstr "Databas:"
+#~ msgid "PrettyRef: "
+#~ msgstr "Ref: "
+
+#~ msgid "Opening child document "
+#~ msgstr "Öppnar underdokument "
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select a file to print to"
-#~ msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+#~ msgid "Caption."
+#~ msgstr "Bildtext|#x"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select Database"
-#~ msgstr "Databas:"
+#~ msgid "Special Insets|S"
+#~ msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select BibTeX-Style"
-#~ msgstr "TeX-stil av/på"
+#~ msgid "Insets|n"
+#~ msgstr "Lägg in"