]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/sv.po
Revert the XForms 'intelligent graphics exposure' patch because it is
[lyx.git] / po / sv.po
index 53b02d2b5a2491301f01afda1992e8d2d3f8bff0..f4e6e39d222f0e600e630b803f2c28ff7256eff9 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-12-19 18:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:58+0100\n"
-"Last-Translator: Joacim Persson <sp2joap1@ida.his.se>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-26 18:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:46+0200\n"
+"Last-Translator: Joacim Persson <>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110
+#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104
 msgid "Close|^["
 msgstr "Stäng|^["
 
 msgid "Close|^["
 msgstr "Stäng|^["
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
 msgid "Tabbed folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Tabbed folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
 msgid "Key:|#K"
 msgstr ""
 
 msgid "Key:|#K"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:187
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:386
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:279
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:92
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:147
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1138
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:128
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:90
-#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:122
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
+#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:255 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
 #, fuzzy
 msgid "Label:|#L"
 msgstr "Etikett:|#E"
 
 #, fuzzy
 msgid "Label:|#L"
 msgstr "Etikett:|#E"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:97
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:115
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:47 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:51
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:57
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
+#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78
 msgid "Cancel|^["
 msgstr "Avbryt|^["
 
 msgid "Cancel|^["
 msgstr "Avbryt|^["
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Update|#U"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update|#U"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Database:|#D"
 msgstr "Databas:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Database:|#D"
 msgstr "Databas:"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
 #, fuzzy
 msgid "Style:|#S"
 msgstr "Stil:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Style:|#S"
 msgstr "Stil:"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:97
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:61
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1385
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
 #, fuzzy
 msgid "Browse...|#B"
 msgstr "Bläddra...|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Browse...|#B"
 msgstr "Bläddra...|#B"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
 msgstr "Referens"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
 msgstr "Referens"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Styles|#y"
+msgid "Styles:|#y"
 msgstr "Stil:"
 
 msgstr "Stil:"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
 #, fuzzy
 msgid "Browse...|#r"
 msgstr "Bläddra...|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Browse...|#r"
 msgstr "Bläddra...|#B"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:205
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:151
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:97
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:404
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
 #, fuzzy
 msgid "Apply|#A"
 msgstr "Använd|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Apply|#A"
 msgstr "Använd|#A"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:61
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:368
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
 #, fuzzy
 msgid "Restore|#R"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Restore|#R"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
+#, fuzzy
+msgid "Content:|#o"
+msgstr "Innehåll"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
+#, fuzzy
+msgid "Box Type|#T"
+msgstr "LaTeX|#T"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
+msgid "Has Inner Box"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr "Justera vertikalt|#v"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
+#, fuzzy
+msgid "Width Unit"
+msgstr "Bredd"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:191
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:219
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Bredd"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
+#, fuzzy
+msgid "Special"
+msgstr "Särskild cell"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
+msgid "Inner Alignment (Vert.)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:182
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:210
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Höjd"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
+#, fuzzy
+msgid "Height Unit"
+msgstr "Höjd"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
+#: src/frontends/controllers/character.C:45
+#: src/frontends/controllers/character.C:71
+#: src/frontends/controllers/character.C:105
+#: src/frontends/controllers/character.C:171
+#: src/frontends/controllers/character.C:201
+#: src/frontends/controllers/character.C:255
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:53
+#, fuzzy
+msgid "Reset"
+msgstr "Ref: "
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273
+#: src/insets/insetbox.C:143
+#, fuzzy
+msgid "Parbox"
+msgstr "Huvuddokument:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:145
+#, fuzzy
+msgid "Minipage"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
+msgid "Branch:|#B"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
 #, fuzzy
 msgid "Close|^[^M"
 msgstr "Stäng|^["
 
 #, fuzzy
 msgid "Close|^[^M"
 msgstr "Stäng|^["
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
 #, fuzzy
 msgid "Update|#Uu"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update|#Uu"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Family:|#F"
-msgstr "Familj:|#F"
+msgid "Reject change|#R"
+msgstr "Läs igen|#L#l"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Series:|#S"
-msgstr "Grovlek:|#v"
+msgid "Next change|#N"
+msgstr " (Ändrad)"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
+msgid "Accept change|#A"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
+msgid "Changed by:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shape:|#H"
-msgstr "Form:|#m"
+msgid "author"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Size:|#Z"
-msgstr "Storlek|#S"
+msgid "date"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Misc:|#M"
-msgstr "Blandat"
+msgid "on:"
+msgstr "Två|#v"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cancel|#N^["
-msgstr "Avbryt|^["
+msgid "Family:|#F"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
+#, fuzzy
+msgid "Series:|#S"
+msgstr "Grovlek:|#v"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
+#, fuzzy
+msgid "Shape:|#H"
+msgstr "Form:|#m"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
 #, fuzzy
 msgid "Color:|#C"
 msgstr "Stäng"
 
 #, fuzzy
 msgid "Color:|#C"
 msgstr "Stäng"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle on all these|#T"
-msgstr "Växla på dessa |#x"
+msgid "Language:|#L"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:278
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Språk"
+msgid "Toggle on all these|#T"
+msgstr "Växla på dessa |#x"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
 #, fuzzy
 msgid "These are never toggled"
 msgstr "Dessa växlas aldrig"
 
 #, fuzzy
 msgid "These are never toggled"
 msgstr "Dessa växlas aldrig"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
+#, fuzzy
+msgid "Size:|#z"
+msgstr "Storlek|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
 #, fuzzy
 msgid "These are always toggled"
 msgstr "Dessa växlas alltid"
 
 #, fuzzy
 msgid "These are always toggled"
 msgstr "Dessa växlas alltid"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
+#, fuzzy
+msgid "Misc:|#M"
+msgstr "Blandat"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inset keys|#I"
+msgid "Inset keys:|#I"
 msgstr "Lägg in"
 
 msgstr "Lägg in"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography keys|#k"
+msgid "Bibliography keys:|#k"
 msgstr "Referens"
 
 msgstr "Referens"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:418 src/lyxvc.C:131
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Info"
+msgid "Info:"
 msgstr "Ignorera"
 
 msgstr "Ignorera"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:115
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
 msgid "@4->"
 msgstr ""
 
 msgid "@4->"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
 msgid "@9+"
 msgstr ""
 
 msgid "@9+"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
 msgid "@8->"
 msgstr ""
 
 msgid "@8->"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
 msgid "@2->"
 msgstr ""
 
 msgid "@2->"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:205
-#: src/frontends/qt2/QSearch.C:34
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
 msgid "Regular Expression|#x"
 msgstr ""
 
 msgid "Regular Expression|#x"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
 #, fuzzy
 msgid "Case sensitive|#C"
 msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
 
 #, fuzzy
 msgid "Case sensitive|#C"
 msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
 msgid "Previous|#P"
 msgstr ""
 
 msgid "Previous|#P"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
 #, fuzzy
 msgid "Next|#N"
 msgstr "annat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next|#N"
 msgstr "annat"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
 #, fuzzy
 msgid "Full author list|#F"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Full author list|#F"
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
 msgid "Force upper case|#u"
 msgstr ""
 
 msgid "Force upper case|#u"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
 #, fuzzy
 msgid "Text before:|#b"
 msgstr "Textläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text before:|#b"
 msgstr "Textläge"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
 #, fuzzy
 msgid "Text after:|#T"
 msgstr "Textläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text after:|#T"
 msgstr "Textläge"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
+msgid "tabbed folder"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
+msgid "R|#R"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
+msgid "G|#G"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
+msgid "B|#B"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
+msgid "H|#H"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
+#, fuzzy
+msgid "S|#S"
+msgstr " av "
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
+msgid "V|#V"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
 #, fuzzy
 msgid "Save as Document Defaults|#v"
 msgstr "Pappersstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save as Document Defaults|#v"
 msgstr "Pappersstil satt"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
 msgid "Use Class Defaults|#C"
 msgstr ""
 
 msgid "Use Class Defaults|#C"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
 msgid "Dimensions"
 msgstr ""
 
 msgid "Dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
 #, fuzzy
 msgid "Size:|#S"
 msgstr "Storlek|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Size:|#S"
 msgstr "Storlek|#S"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Width:|#W"
 msgstr "Bredd"
 
 #, fuzzy
 msgid "Width:|#W"
 msgstr "Bredd"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
 #, fuzzy
 msgid "Height:|#H"
 msgstr "Höjd"
 
 #, fuzzy
 msgid "Height:|#H"
 msgstr "Höjd"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:234
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientering"
 
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientering"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
 #, fuzzy
 msgid "Portrait|#r"
 msgstr "Porträtt|#o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Portrait|#r"
 msgstr "Porträtt|#o"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
 #, fuzzy
 msgid "Landscape|#L"
 msgstr "Landskap|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Landscape|#L"
 msgstr "Landskap|#L"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
 msgid "Margins"
 msgstr "Marginaler"
 
 msgid "Margins"
 msgstr "Marginaler"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
 #, fuzzy
 msgid "Custom sizes|#M"
 msgstr "Eget arkformat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom sizes|#M"
 msgstr "Eget arkformat"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
 msgstr ""
 
 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
 #, fuzzy
 msgid "Top:|#T"
 msgstr "Topp:|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top:|#T"
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
 #, fuzzy
 msgid "Bottom:|#B"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom:|#B"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
 #, fuzzy
 msgid "Inner:|#I"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inner:|#I"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
 #, fuzzy
 msgid "Outer:|#u"
 msgstr "Annat...|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Outer:|#u"
 msgstr "Annat...|#T"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
 #, fuzzy
 msgid "Headheight:|#H"
 msgstr "Huvudhöjd:|#j"
 
 #, fuzzy
 msgid "Headheight:|#H"
 msgstr "Huvudhöjd:|#j"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
 #, fuzzy
 msgid "Headsep:|#d"
 msgstr "Överrymme:|#v"
 
 #, fuzzy
 msgid "Headsep:|#d"
 msgstr "Överrymme:|#v"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
 #, fuzzy
 msgid "Footskip:|#F"
 msgstr "Underrymme:|#U"
 
 #, fuzzy
 msgid "Footskip:|#F"
 msgstr "Underrymme:|#U"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
 #, fuzzy
 msgid "Sides"
 msgstr "Sidor"
 
 # Separation av stycken (indrag eller luft emellan)
 #, fuzzy
 msgid "Sides"
 msgstr "Sidor"
 
 # Separation av stycken (indrag eller luft emellan)
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
 msgid "Separation"
 msgstr ""
 
 msgid "Separation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
 #, fuzzy
 msgid "Columns"
 msgstr "Kolumner"
 
 #, fuzzy
 msgid "Columns"
 msgstr "Kolumner"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
 #, fuzzy
 msgid "Fonts:|#F"
 msgstr "Tecken: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Fonts:|#F"
 msgstr "Tecken: "
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
 #, fuzzy
 msgid "Font Size:|#O"
 msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font Size:|#O"
 msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
-msgid "Class:|#l"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
+#, fuzzy
+msgid "Class:|#C"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
 #, fuzzy
 msgid "Page style:|#P"
 msgstr "Sidstil:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page style:|#P"
 msgstr "Sidstil:|#S"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spacing|#g"
+msgid "Spacing:|#g"
 msgstr "Kägel|#l"
 
 msgstr "Kägel|#l"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
 #, fuzzy
 msgid "Extra Options:|#X"
 msgstr "Extra val"
 
 #, fuzzy
 msgid "Extra Options:|#X"
 msgstr "Extra val"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
 #, fuzzy
 msgid "Default Skip:|#u"
 msgstr "Brödstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default Skip:|#u"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
 msgid "One|#n"
 msgstr ""
 
 msgid "One|#n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
 msgid "Two|#T"
 msgstr ""
 
 msgid "Two|#T"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
 msgid "One|#e"
 msgstr ""
 
 msgid "One|#e"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
 msgid "Two|#w"
 msgstr ""
 
 msgid "Two|#w"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
 #, fuzzy
 msgid "Indent|#I"
 msgstr "Indrag"
 
 #, fuzzy
 msgid "Indent|#I"
 msgstr "Indrag"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
 #, fuzzy
 msgid "Skip|#K"
 msgstr "Luft mellan stycken|#u"
 
 #, fuzzy
 msgid "Skip|#K"
 msgstr "Luft mellan stycken|#u"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
-#, fuzzy
-msgid "Quote Style"
-msgstr "Citatstil satt"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
 #, fuzzy
 msgid "Encoding:|#E"
 msgstr "Kodning:|#K"
 
 #, fuzzy
 msgid "Encoding:|#E"
 msgstr "Kodning:|#K"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
-#, fuzzy
-msgid "Type:|#T"
-msgstr "Typ"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287
-#, fuzzy
-msgid "Single|#S"
-msgstr "Enkel:|#E"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305
-#, fuzzy
-msgid "Double|#D"
-msgstr "Dubbel:|#D"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language:|#L"
-msgstr "Språk"
+msgid "Quote Style:|#Q"
+msgstr "Citatstil satt"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
 #, fuzzy
 msgid "Float Placement:|#L"
 msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 #, fuzzy
 msgid "Float Placement:|#L"
 msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section number depth"
+msgid "Section number depth:"
 msgstr "Styckesnumreringsdjup"
 
 msgstr "Styckesnumreringsdjup"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table of contents depth"
+msgid "Table of contents depth:"
 msgstr "Innehåll"
 
 msgstr "Innehåll"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445
-msgid "PS Driver|#S"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
+#, fuzzy
+msgid "PS Driver:|#S"
+msgstr "Grovlek:|#v"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use AMS Math|#M"
+msgid "Use AMS Math:|#M"
 msgstr "Använd AMS Math|#M"
 
 msgstr "Använd AMS Math|#M"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use Natbib|#N"
-msgstr "Foga in|#F"
+msgid "Sectioned bibliography|#e"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation style|#i"
+msgid "Citation Style:|#C"
 msgstr "Citat"
 
 msgstr "Citat"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451
 #, fuzzy
 msgid "Bullet depth"
 msgstr "Bombdjup"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bullet depth"
 msgstr "Bombdjup"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
-#, fuzzy
-msgid "Size|#z"
-msgstr "Storlek|#S"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX|#L"
+msgid "LaTeX:|#L"
 msgstr "LaTeX|#L"
 
 msgstr "LaTeX|#L"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
 msgid "1|#1"
 msgstr ""
 
 msgid "1|#1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
 msgid "2|#2"
 msgstr ""
 
 msgid "2|#2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
 msgid "3|#3"
 msgstr ""
 
 msgid "3|#3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596
 msgid "4|#4"
 msgstr ""
 
 msgid "4|#4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
 #, fuzzy
 msgid "Standard|#S"
 msgstr "Standard|#t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Standard|#S"
 msgstr "Standard|#t"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
 #, fuzzy
 msgid "Maths|#M"
 msgstr "Matematik|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maths|#M"
 msgstr "Matematik|#M"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
 msgid "Ding 1|#D"
 msgstr ""
 
 msgid "Ding 1|#D"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
 msgid "Ding 2|#i"
 msgstr ""
 
 msgid "Ding 2|#i"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
 msgid "Ding 3|#n"
 msgstr ""
 
 msgid "Ding 3|#n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741
 msgid "Ding 4|#g"
 msgstr ""
 
 msgid "Ding 4|#g"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:956
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
+msgid "New Branch:|#N"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
+#, fuzzy
+msgid "Add|#d"
+msgstr "Lägg till|#L"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
+#, fuzzy
+msgid "Remove|#e"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
+#, fuzzy
+msgid "Available Branches:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
+msgid "Activated Branches:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
+msgid "@5->"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
+#, fuzzy
+msgid "Display Background:"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Medium|#M"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
 #, fuzzy
 msgid "Status"
 msgstr "Spara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Status"
 msgstr "Spara"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
 #, fuzzy
 msgid "Open|#O"
 msgstr "Annat...|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open|#O"
 msgstr "Annat...|#A"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
 #, fuzzy
 msgid "Collapsed|#C"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "Collapsed|#C"
 msgstr "Lutande"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
 #, fuzzy
 msgid "Inlined View|#I"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inlined View|#I"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
+#, fuzzy
+msgid "File:|#F"
+msgstr "Fil|#F"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
+#, fuzzy
+msgid "Edit File...|#E"
+msgstr "EPSfil|#P"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Template|#t"
+msgid "Template:|#T"
 msgstr "Mallar"
 
 msgstr "Mallar"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File|#F"
-msgstr "Fil|#F"
+msgid "Draft|#D"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
+msgid "Show in LyX|#S"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parameters|#P"
-msgstr "Skrivare|#S"
+msgid "Display:|#D"
+msgstr "[inte visat]"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit file|#E"
-msgstr "EPSfil|#P"
+msgid "Scale:|#l"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:151
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
+msgid "%"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View result|#V"
-msgstr "namnlös"
+msgid "Angle:|#n"
+msgstr "Vinkel:|#i"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:169
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
+msgid "Origin:|#O"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
+msgid "Maintain aspect ratio|#M"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update result|#U"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "x"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
+msgid "Clip to bounding box|#b"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cancel|#C^["
-msgstr "Avbryt|^["
+msgid "Get from File|#G"
+msgstr "[ingen fil]"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
+#, fuzzy
+msgid "Right top:|#t"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
+#, fuzzy
+msgid "Left bottom:|#L"
+msgstr "Vänster|#s"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
+#, fuzzy
+msgid "Format:|#t"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
+#, fuzzy
+msgid "Option:|#p"
+msgstr "Annat...|#A"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Directory:|#D"
 msgstr "Användarkatalog: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Directory:|#D"
 msgstr "Användarkatalog: "
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
 msgid "Pattern:|#P"
 msgstr ""
 
 msgid "Pattern:|#P"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
 #, fuzzy
 msgid "Filename:|#F"
 msgstr "Filnamn:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Filename:|#F"
 msgstr "Filnamn:|#F"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Rescan|#R"
 msgstr "Läs igen|#L#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rescan|#R"
 msgstr "Läs igen|#L#l"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
 #, fuzzy
 msgid "Home|#H"
 msgstr "Hjälp"
 
 #, fuzzy
 msgid "Home|#H"
 msgstr "Hjälp"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
 msgid "User1|#1"
 msgstr ""
 
 msgid "User1|#1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
 msgid "User2|#2"
 msgstr ""
 
 msgid "User2|#2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
 #, fuzzy
 msgid "Placement"
 msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 #, fuzzy
 msgid "Placement"
 msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Page of floats|#P"
 msgstr "Sidor:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page of floats|#P"
 msgstr "Sidor:"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
 #, fuzzy
 msgid "Bottom of the page|#B"
 msgstr "% av sidan|#d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom of the page|#B"
 msgstr "% av sidan|#d"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
 #, fuzzy
 msgid "Top of the page|#T"
 msgstr "% av sidan|#d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top of the page|#T"
 msgstr "% av sidan|#d"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
 msgid "Here, if possible|#r"
 msgstr ""
 
 msgid "Here, if possible|#r"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
 #, fuzzy
 msgid "Span columns|#S"
 msgstr "Särskild cell"
 
 #, fuzzy
 msgid "Span columns|#S"
 msgstr "Särskild cell"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
 #, fuzzy
 msgid "Alternatives|#l"
 msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Alternatives|#l"
 msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
 msgid "Here, definitely!|#H"
 msgstr ""
 
 msgid "Here, definitely!|#H"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
 #, fuzzy
 msgid "Document default|#D"
 msgstr "Dokumentstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document default|#D"
 msgstr "Dokumentstil"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43
-msgid "Forked child processes|#F"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61
-msgid "Kill processes|#K"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79
-msgid "All ->"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:97
-msgid "@->"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
-msgid "Ok"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
+#, fuzzy
+msgid "Rotate sideways|#o"
+msgstr "Rotera 90°|#9"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:286
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
+#, fuzzy
+msgid "Edit|#E"
+msgstr "Redigera"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451
 #, fuzzy
 msgid "LyX View"
 msgstr "Visa DVI"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX View"
 msgstr "Visa DVI"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Draft mode|#a"
+msgid "Draft mode|#o"
 msgstr "Matematikläge"
 
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
 #, fuzzy
 msgid "Do not unzip|#u"
 msgstr "[inte visat]"
 
 #, fuzzy
 msgid "Do not unzip|#u"
 msgstr "[inte visat]"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale|#S"
+msgid "Scale:|#S"
 msgstr "Mindre"
 
 msgstr "Mindre"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
-#, fuzzy
-msgid "Width|#W"
-msgstr "Bredd"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
-msgid "Maintain aspect ratio|#M"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
-#, fuzzy
-msgid "Height|#H"
-msgstr "Höjd"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:251
-msgid "%"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
-#, fuzzy
-msgid "Display|#D"
-msgstr "[inte visat]"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right top|#R"
+msgid "Right top:|#R"
 msgstr "Höger|#H"
 
 msgstr "Höger|#H"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
-#, fuzzy
-msgid "Left bottom|#L"
-msgstr "Vänster|#s"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
 msgid "X"
 msgstr ""
 
 msgid "X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
 msgid "Units|#U"
 msgstr ""
 
 msgid "Units|#U"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
 msgid "Clip to bounding box|#C"
 msgstr ""
 
 msgid "Clip to bounding box|#C"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
 #, fuzzy
 msgid "Get from file|#G"
 msgstr "[ingen fil]"
 
 #, fuzzy
 msgid "Get from file|#G"
 msgstr "[ingen fil]"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:481
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
 msgid "Rotation"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX options|#L"
+msgid "LaTeX options:|#L"
 msgstr "Extra val"
 
 msgstr "Extra val"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
 msgid "deg"
 msgstr ""
 
 msgid "deg"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
-msgid "Origin|#O"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subfigure|#S"
+msgid "Subfigure:|#S"
 msgstr "Underfigur|#U"
 
 msgstr "Underfigur|#U"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Angle|#A"
+msgid "Angle:|#A"
 msgstr "Vinkel:|#i"
 
 msgstr "Vinkel:|#i"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
 #, fuzzy
 msgid "Load|#L"
 msgstr "Ladda|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Load|#L"
 msgstr "Ladda|#L"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:133
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
 #, fuzzy
 msgid "File name:|#F"
 msgstr "Filnamn:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "File name:|#F"
 msgstr "Filnamn:|#F"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:151
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
 #, fuzzy
 msgid "Visible space|#s"
 msgstr "Synligt mellanrum|#y"
 
 #, fuzzy
 msgid "Visible space|#s"
 msgstr "Synligt mellanrum|#y"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:187
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim|#V"
 msgstr "Verbatim|#V"
 
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim|#V"
 msgstr "Verbatim|#V"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:205
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use input|#i"
+msgid "Use input|#U"
 msgstr "Läs in|#L"
 
 msgstr "Läs in|#L"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:223
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use include|#U"
+msgid "Use include|#i"
 msgstr "Foga in|#F"
 
 msgstr "Foga in|#F"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:259
-msgid "Preview|#p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyword|#K"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "Preview|#P"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
 msgid ""
 "()\n"
 "Both|#B"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "()\n"
 "Both|#B"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
 #, fuzzy
 msgid ""
 ")\n"
 "Right|#R"
 msgstr "Höger|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 ")\n"
 "Right|#R"
 msgstr "Höger|#H"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
 #, fuzzy
 msgid ""
 "(\n"
 "Left|#L"
 msgstr "Vänster|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "(\n"
 "Left|#L"
 msgstr "Vänster|#s"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rows"
+msgid "Rows:"
 msgstr "Rader"
 
 msgstr "Rader"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Columns "
+msgid "Columns:"
 msgstr "Kolumner"
 
 msgstr "Kolumner"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical align|#V"
+msgid "Vertical align:|#V"
 msgstr "Justera vertikalt|#v"
 
 msgstr "Justera vertikalt|#v"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal align|#H"
+msgid "Horizontal align:|#H"
 msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "OK  "
-msgstr "OK"
+msgid "Functions:"
+msgstr "Funktioner"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1190
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:358
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:291
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:261
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1334
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:129
-msgid "Close"
-msgstr "Stäng"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:332 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262
+msgid "Misc"
+msgstr "Blandat"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:349
+#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "Funktioner"
+msgid "Dots"
+msgstr "Dokument"
 
 
-# Visas med grekiska tecken
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:511 ../lib/languages:32
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152
-msgid "Greek"
-msgstr "Grek"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
+#, fuzzy
+msgid "Negative|#N"
+msgstr "Negativ|#N"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:99
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:387
-msgid "­ Û"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:117
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:441
-msgid "± ´"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:135
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:405
-msgid "£ @"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:157
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
-msgid "Misc"
-msgstr "Blandat"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:523
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:165
-#, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Dokument"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:315
-msgid "S  ò"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:423
-msgid "!(£ @)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Negative|#N"
-msgstr "Negativ|#N"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
 #, fuzzy
 msgid "Neg Medium|#E"
 msgstr "Medium"
 
 #, fuzzy
 msgid "Neg Medium|#E"
 msgstr "Medium"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
 msgid "Neg Thick|#T"
 msgstr ""
 
 msgid "Neg Thick|#T"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
 msgid "Thick|#H"
 msgstr ""
 
 msgid "Thick|#H"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
 #, fuzzy
 msgid "2Quadratin|#2"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
 #, fuzzy
 msgid "2Quadratin|#2"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
 msgid "Quadratin|#Q"
 msgstr ""
 
 msgid "Quadratin|#Q"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
 msgid "Thin|#I"
 msgstr ""
 
 msgid "Thin|#I"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
 #, fuzzy
 msgid "Medium|#M"
 msgstr "Medium"
 
 #, fuzzy
 msgid "Medium|#M"
 msgstr "Medium"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
-#: src/frontends/controllers/character.C:47
-#: src/frontends/controllers/character.C:73
-#: src/frontends/controllers/character.C:107
-#: src/frontends/controllers/character.C:173
-#: src/frontends/controllers/character.C:203
-#: src/frontends/controllers/character.C:257
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
-#, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "Ref: "
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
 #, fuzzy
 msgid "textrm"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "textrm"
 msgstr "Lutande"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "Bredd"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:295
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top|#T"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "LyX Note|#N"
+msgstr "annat"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle|#d"
-msgstr "Mitten|#e"
+msgid "Comment|#o"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
-#, fuzzy
-msgid "Bottom|#B"
-msgstr "Botten|#B"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
+msgid "Greyed out|#G"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "Lutande"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Below"
-msgstr "Under|#d"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98
-#, fuzzy
-msgid "Above"
-msgstr "Över|#r"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
-#, fuzzy
-msgid "Line|#i"
-msgstr "Linje"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
-#, fuzzy
-msgid "Line|#n"
-msgstr "Linje"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Page break|#g"
-msgstr "Sidbrytning"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "Page break|#b"
-msgstr "Sidbrytning"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
-#, fuzzy
-msgid "Vertical space:|#V"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224
-msgid "Keep|#K"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
-#, fuzzy
-msgid "Vertical space:|#e"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
-msgid "Keep|#p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
 #, fuzzy
 msgid "Line spacing:|#s"
 msgstr "Mellanrum"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line spacing:|#s"
 msgstr "Mellanrum"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
-msgid "Maximum  label width:|#M"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
+msgid "Maximum label width:|#M"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
 #, fuzzy
 msgid "No Indent|#d"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Indent|#d"
 msgstr "Citat"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:494
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
 #, fuzzy
 msgid "Right|#R"
 msgstr "Höger|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right|#R"
 msgstr "Höger|#H"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
 #, fuzzy
 msgid "Left|#L"
 msgstr "Vänster|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left|#L"
 msgstr "Vänster|#s"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:530
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
 #, fuzzy
 msgid "Block|#B"
 msgstr "Block|#o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Block|#B"
 msgstr "Block|#o"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:548
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Centered|#C"
+msgid "Center|#C"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
 msgstr "Centrerat|#C"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 src/LyXAction.C:149
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
 msgid "Scale & Resolution"
 msgstr ""
 
 msgid "Scale & Resolution"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
 #, fuzzy
 msgid "Fonts used"
 msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fonts used"
 msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Roman|#R"
+msgid "Roman:|#R"
 msgstr "Antikva"
 
 msgstr "Antikva"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sans Serif|#S"
+msgid "Sans Serif:|#S"
 msgstr "Linjärer"
 
 msgstr "Linjärer"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter|#T"
+msgid "Typewriter:|#T"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
 msgstr "Skrivmaskin"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
-#, fuzzy
-msgid "Encoding|#E"
-msgstr "Kodning:|#K"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
 msgstr ""
 
 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Zoom %|#Z"
+msgid "Zoom %:|#Z"
 msgstr "eller %|#l"
 
 msgstr "eller %|#l"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen DPI|#D"
+msgid "Screen DPI:|#D"
 msgstr "Typsnitt på skärmen"
 
 msgstr "Typsnitt på skärmen"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "tiny"
+msgid "Tiny:"
 msgstr "Pytteliten"
 
 msgstr "Pytteliten"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "smallest"
+msgid "Smallest:"
 msgstr "Minst"
 
 msgstr "Minst"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "smaller"
+msgid "Smaller:"
 msgstr "Mindre"
 
 msgstr "Mindre"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "small"
+msgid "Small:"
 msgstr "Liten"
 
 msgstr "Liten"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "normal"
+msgid "Normal:"
 msgstr "Brödstil"
 
 msgstr "Brödstil"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "large"
+msgid "Large:"
 msgstr "Stor"
 
 msgstr "Stor"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "larger"
-msgstr "Stor"
+msgid "Larger:"
+msgstr "Större"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "largest"
+msgid "Largest:"
 msgstr "Störst"
 
 msgstr "Störst"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "huge"
+msgid "Huge:"
 msgstr "Störstare"
 
 msgstr "Störstare"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "huger"
+msgid "Huger:"
 msgstr "Störstare"
 
 msgstr "Störstare"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
 #, fuzzy
 msgid "Size"
 msgstr "Storlek|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Size"
 msgstr "Storlek|#S"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
 msgid "Popup Fonts & Encoding"
 msgstr ""
 
 msgid "Popup Fonts & Encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
-msgid "Normal Font|#N"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
+#, fuzzy
+msgid "Normal Font:|#N"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
-msgid "Bold Font|#B"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
+#, fuzzy
+msgid "Bold Font:|#B"
+msgstr "Tecken: "
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Popup Encoding|#P"
+msgid "Popup Encoding:|#P"
 msgstr "Kodning:|#K"
 
 msgstr "Kodning:|#K"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
 msgid "Layout & Bindings"
 msgstr ""
 
 msgid "Layout & Bindings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User Interface file|#U"
+msgid "User Interface file:|#U"
 msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bind file|#f"
+msgid "Bind file:|#f"
 msgstr "EPSfil|#P"
 
 msgstr "EPSfil|#P"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
 #, fuzzy
 msgid "Browse...|#w"
 msgstr "Bläddra...|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Browse...|#w"
 msgstr "Bläddra...|#B"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
-msgid "LyX objects|#L"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833
-msgid "H|#H"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
-#, fuzzy
-msgid "S|#S"
-msgstr " av "
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:870
-msgid "V|#V"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:889
-msgid "R|#R"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:908
-msgid "G|#G"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:927
-msgid "B|#B"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:964
-msgid "HSV"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:982
-msgid "RGB"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
+msgid "LyX objects:|#L"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1124
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1126
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1406
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1408
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:865
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:867
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:907
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:909
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1155
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1157
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1201
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1203
 #, fuzzy
 msgid "Modify|#M"
 msgstr "Medium|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Modify|#M"
 msgstr "Medium|#M"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1097
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
 msgid "Auto region delete|#A"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto region delete|#A"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
 #, fuzzy
 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
 msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
 msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1135
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
 msgstr ""
 
 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154
-msgid "Wheel mouse jump"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
+msgid "Wheel mouse jump:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Autosave interval"
+msgid "Autosave interval:"
 msgstr "Autolagring misslyckades!"
 
 msgstr "Autolagring misslyckades!"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198
-msgid "Instant Preview|#P"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Graphics display|#G"
+msgid "Graphics display:|#G"
 msgstr "Fil|#F"
 
 msgstr "Fil|#F"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
+#, fuzzy
+msgid "Instant Preview:|#p"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spell command|#S"
+msgid "Real name : |#R"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
+msgid "Email address : |#E"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
+#, fuzzy
+msgid "Spell command:|#S"
 msgstr "Beskriv kommando"
 
 msgstr "Beskriv kommando"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use alternative language|#a"
+msgid "Alternative language:|#a"
 msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use escape characters|#e"
+msgid "Escape characters:|#e"
 msgstr "Särskilt:|#S"
 
 msgstr "Särskilt:|#S"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use personal dictionary|#d"
+msgid "Personal dictionary:|#d"
 msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
 
 msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
 msgid "Accept compound words|#w"
 msgstr ""
 
 msgid "Accept compound words|#w"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1421
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
 #, fuzzy
 msgid "Use input encoding|#i"
 msgstr "Läs in|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use input encoding|#i"
 msgstr "Läs in|#L"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1439
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Teckenstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Teckenstil"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1457
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1475
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
 #, fuzzy
 msgid "Language Options"
 msgstr "Minisida|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Language Options"
 msgstr "Minisida|#M"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Package|#P"
+msgid "Package:|#P"
 msgstr "% av sidan|#n"
 
 msgstr "% av sidan|#n"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default language|#l"
+msgid "Default language:|#l"
 msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Keyboard\n"
 "map|#K"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Keyboard\n"
 "map|#K"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
-msgid "1st|#1"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
+msgid "1st:|#1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
-msgid "2nd|#2"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
+#, fuzzy
+msgid "2nd:|#2"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
 #, fuzzy
 msgid "Browse...|#o"
 msgstr "Bläddra...|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Browse...|#o"
 msgstr "Bläddra...|#B"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1661
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
 msgid "RtL support|#R"
 msgstr ""
 
 msgid "RtL support|#R"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1679
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
 msgid "Auto begin|#b"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto begin|#b"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1697
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
 #, fuzzy
 msgid "Use babel|#U"
 msgstr "Foga in|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use babel|#U"
 msgstr "Foga in|#F"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1715
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
 #, fuzzy
 msgid "Mark foreign|#M"
 msgstr "Märke på"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark foreign|#M"
 msgstr "Märke på"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1733
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
 msgid "Auto finish|#f"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto finish|#f"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1751
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
 #, fuzzy
 msgid "Global|#G"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Global|#G"
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command start|#s"
+msgid "Command start:|#s"
 msgstr "Kommando:|#K"
 
 msgstr "Kommando:|#K"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command end|#e"
+msgid "Command end:|#e"
 msgstr "Kommando:|#K"
 
 msgstr "Kommando:|#K"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All formats|#l"
+msgid "All formats:|#l"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format|#F"
+msgid "Format:|#F"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI name|#G"
+msgid "GUI name:|#G"
 msgstr "Namn:|#N"
 
 msgstr "Namn:|#N"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shortcut|#S"
+msgid "Shortcut:|#S"
 msgstr "Beklagar."
 
 msgstr "Beklagar."
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extension|#E"
+msgid "Extension:|#E"
 msgstr "Extra val"
 
 msgstr "Extra val"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Viewer|#V"
+msgid "Viewer:|#V"
 msgstr "Visa DVI"
 
 msgstr "Visa DVI"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2141
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1115
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1117
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1397
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1399
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
+#, fuzzy
+msgid "Editor:|#i"
+msgstr "Redigera"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
 #, fuzzy
 msgid "Add|#A"
 msgstr "Lägg till|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add|#A"
 msgstr "Lägg till|#L"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2009
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2159
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
 #, fuzzy
 msgid "Delete|#D"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete|#D"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All converters|#l"
+msgid "All converters:|#l"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
 msgstr "Centrerat|#C"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "From|#F"
+msgid "From:|#F"
 msgstr "Fonter:|#F"
 
 msgstr "Fonter:|#F"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087
-msgid "To|#T"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
+#, fuzzy
+msgid "To:|#T"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converter|#C"
+msgid "Converter:|#C"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
 msgstr "Centrerat|#C"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extra flags|#E"
+msgid "Extra flags:|#E"
 msgstr "EPSfil|#P"
 
 msgstr "EPSfil|#P"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default path|#p"
+msgid "Default path:|#p"
 msgstr "Brödstil"
 
 msgstr "Brödstil"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2255
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2310
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2365
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2442
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2478
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2164
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2332
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:189
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:226
 #, fuzzy
 msgid "Browse..."
 msgstr "Bläddra...|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Browse..."
 msgstr "Bläddra...|#B"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Template path|#T"
+msgid "Template path:|#T"
 msgstr "Mallar"
 
 msgstr "Mallar"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273
-msgid "Temp dir|#d"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
+msgid "Temp dir:|#d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check last files|#C"
+msgid "Check last files:|#C"
 msgstr "Välj mall"
 
 msgstr "Välj mall"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last file count|#L"
+msgid "Last file count:|#L"
 msgstr "Tabeller"
 
 msgstr "Tabeller"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405
-msgid "Backup path|#B"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2259
+msgid "Backup path:|#B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460
-msgid "LyXServer pipe|#S"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2314
+#, fuzzy
+msgid "LyXServer pipe:|#S"
+msgstr "Grovlek:|#v"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "date format|#f"
+msgid "Date format:|#f"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2416
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "name"
+msgid "Name:"
 msgstr "Namn:|#N"
 
 msgstr "Namn:|#N"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
-msgid "adapt output"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2434
+msgid "Adapt output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2452
 #, fuzzy
 msgid "Printer Command and Flags"
 msgstr "Antikva"
 
 #, fuzzy
 msgid "Printer Command and Flags"
 msgstr "Antikva"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2470
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command"
+msgid "Command:"
 msgstr "Antikva"
 
 msgstr "Antikva"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2488
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "page range"
+msgid "Page range:"
 msgstr "Sidbrytning"
 
 msgstr "Sidbrytning"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "copies"
+msgid "Copies:"
 msgstr "Kopior"
 
 msgstr "Kopior"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2524
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "reverse"
+msgid "Reverse:"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2542
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "to printer"
+msgid "To printer:"
 msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 msgstr "Kan inte skriva ut"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2560
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "file extension"
+msgid "File extension:"
 msgstr "Extra val"
 
 msgstr "Extra val"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2578
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "spool command"
+msgid "Spool command:"
 msgstr "Beskriv kommando"
 
 msgstr "Beskriv kommando"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2596
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "paper type"
+msgid "Paper type:"
 msgstr "Arkformat|#f"
 
 msgstr "Arkformat|#f"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2614
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "even pages"
+msgid "Even pages:"
 msgstr "Språk"
 
 msgstr "Språk"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2632
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "odd pages"
+msgid "Odd pages:"
 msgstr "Språk"
 
 msgstr "Språk"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2650
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "collated"
+msgid "Collated:"
 msgstr "Lutande"
 
 msgstr "Lutande"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2668
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "landscape"
+msgid "Landscape:"
 msgstr "Landskap|#L"
 
 msgstr "Landskap|#L"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2686
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "to file"
+msgid "To file:"
 msgstr "[ingen fil]"
 
 msgstr "[ingen fil]"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2704
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "extra options"
+msgid "Extra options:"
 msgstr "Extra val"
 
 msgstr "Extra val"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868
-msgid "spool printer prefix"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2722
+#, fuzzy
+msgid "Spool printer prefix:"
+msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2740
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "paper size"
+msgid "Paper size:"
 msgstr "Arkformat|#f"
 
 msgstr "Arkformat|#f"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964
-msgid "Ascii line length|#A"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
+msgid "ASCII line length:|#A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2840
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX encoding|#T"
+msgid "TeX encoding:|#T"
 msgstr "Kodning:|#K"
 
 msgstr "Kodning:|#K"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2858
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default paper size|#p"
+msgid "Default paper size:|#p"
 msgstr "Arkformat|#f"
 
 msgstr "Arkformat|#f"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022
-msgid "Outside code interaction"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2876
+msgid "Outside Code Interaction"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040
-msgid "ascii roff|#r"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2894
+msgid "ASCII roff:|#r"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058
-msgid "checktex|#c"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2912
+#, fuzzy
+msgid "Checktex:|#c"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2930
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DVI paper option|#D"
+msgid "DVI paper option:|#D"
 msgstr "Extra val"
 
 msgstr "Extra val"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2948
 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
 msgstr ""
 
 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:45
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2966
+#, fuzzy
+msgid "Bibtex:|#B"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "Pages"
 msgstr "Sidor:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pages"
 msgstr "Sidor:"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Destination"
 msgstr "Mottagare:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Destination"
 msgstr "Mottagare:"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:231
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
 msgid "Copies"
 msgstr "Kopior"
 
 msgid "Copies"
 msgstr "Kopior"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
 #, fuzzy
 msgid "Sorted|#S"
 msgstr "Spara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sorted|#S"
 msgstr "Spara"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
-#, fuzzy
-msgid "to|#t"
-msgstr " av "
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
 #, fuzzy
 msgid "Reverse order|#R"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reverse order|#R"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
 #, fuzzy
 msgid "Number:|#N"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number:|#N"
 msgstr "Nummer"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
 #, fuzzy
 msgid "Odd numbered pages|#O"
 msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Odd numbered pages|#O"
 msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
 #, fuzzy
 msgid "Even numbered pages|#E"
 msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Even numbered pages|#E"
 msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer|#P"
+msgid "Printer:|#P"
 msgstr "Skriv ut"
 
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
 msgid "All|#l"
 msgstr ""
 
 msgid "All|#l"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "From|#m"
+msgid "From:|#m"
 msgstr "Fonter:|#F"
 
 msgstr "Fonter:|#F"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
 #, fuzzy
 msgid "Sort|#S"
 msgstr "Spara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sort|#S"
 msgstr "Spara"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document|#D"
+msgid "Document:|#D"
 msgstr "Dokument"
 
 msgstr "Dokument"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Name:|#N"
 msgstr "Namn:|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Name:|#N"
 msgstr "Namn:|#N"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
 #, fuzzy
 msgid "Reference:|#e"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reference:|#e"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
 #, fuzzy
 msgid "Go to|#G"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Go to|#G"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find|#F"
+msgid "Find:|#F"
 msgstr "Fil|#F"
 
 msgstr "Fil|#F"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace with|#w"
+msgid "Replace with:|#w"
 msgstr "Ersätt med|#m"
 
 msgstr "Ersätt med|#m"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
 msgid "Find next"
 msgstr ""
 
 msgid "Find next"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
 #, fuzzy
 msgid "Replace|#R"
 msgstr "Ersätt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Replace|#R"
 msgstr "Ersätt"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
 #, fuzzy
 msgid "Match word|#M"
 msgstr "Matematikläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Match word|#M"
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
 #, fuzzy
 msgid "Replace all|#a"
 msgstr "Ersätt alla|#a#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Replace all|#a"
 msgstr "Ersätt alla|#a#A"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
 msgid "Search backwards|#S"
 msgstr ""
 
 msgid "Search backwards|#S"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
+#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Export format|#E"
+msgid "Export format:|#E"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
+#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command|#C"
+msgid "Command:|#C"
 msgstr "Antikva"
 
 msgstr "Antikva"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
-msgid "Word count"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
+msgid "Word count:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:221
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Unknown:"
 msgstr "okänt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown:"
 msgstr "okänt"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replacement:|#R"
+msgid "Replacement:"
 msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions:|#g"
 msgstr "Mottagare:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions:|#g"
 msgstr "Mottagare:"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
-#, fuzzy
-msgid "Start|#S"
-msgstr "Spara"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Add|#d"
-msgstr "Lägg till|#L"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
 #, fuzzy
 msgid "Ignore|#I"
 msgstr "Ignorera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ignore|#I"
 msgstr "Ignorera"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
-msgid "Accept|#A"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close|#C^["
-msgstr "Stäng|^["
+msgid "Ignore All|#g"
+msgstr "Ignorera"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
 msgid "0 %"
 msgstr ""
 
 msgid "0 %"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
 #, fuzzy
 msgid "Append Column|#A"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
 #, fuzzy
 msgid "Append Column|#A"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|#O"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|#O"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
 #, fuzzy
 msgid "Append Row|#p"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Append Row|#p"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|#w"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|#w"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
 #, fuzzy
 msgid "Set Borders|#S"
 msgstr "Sätt kanter|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set Borders|#S"
 msgstr "Sätt kanter|#S"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
 #, fuzzy
 msgid "Unset Borders|#U"
 msgstr "Sätt kanter|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unset Borders|#U"
 msgstr "Sätt kanter|#S"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
 #, fuzzy
 msgid "Longtable|#L"
 msgstr "Långtabell"
 
 #, fuzzy
 msgid "Longtable|#L"
 msgstr "Långtabell"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate 90°|#9"
+msgid "Rotate 90 deg|#9"
 msgstr "Rotera 90°|#9"
 
 msgstr "Rotera 90°|#9"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
 #, fuzzy
 msgid "Spec. Table"
 msgstr "Mellanrum"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spec. Table"
 msgstr "Mellanrum"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
 msgid "Fixed Width"
 msgstr ""
 
 msgid "Fixed Width"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
 #, fuzzy
 msgid "Borders"
 msgstr "Kanter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Borders"
 msgstr "Kanter"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
 #, fuzzy
 msgid "H. Alignment"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "H. Alignment"
 msgstr "Justering"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
 #, fuzzy
 msgid "Special column"
 msgstr "Särskild cell"
 
 #, fuzzy
 msgid "Special column"
 msgstr "Särskild cell"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
 msgid " |#W"
 msgstr ""
 
 msgid " |#W"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
 #, fuzzy
 msgid "Top|#t"
 msgstr "Topp:|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top|#t"
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|#b"
+msgid "Bottom|#B"
 msgstr "Botten|#B"
 
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
-#, fuzzy
-msgid "Left|#l"
-msgstr "Vänster|#s"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
 #, fuzzy
 msgid "Right|#r"
 msgstr "Höger|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right|#r"
 msgstr "Höger|#H"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
 #, fuzzy
 msgid "Left|#e"
 msgstr "Vänster|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left|#e"
 msgstr "Vänster|#s"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
 #, fuzzy
 msgid "Right|#i"
 msgstr "Höger|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right|#i"
 msgstr "Höger|#H"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
-#, fuzzy
-msgid "Center|#c"
-msgstr "Centrerat|#C"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
 #, fuzzy
 msgid "Top|#p"
 msgstr "Topp:|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top|#p"
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center|#n"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "Middle|#M"
+msgstr "Mitten|#e"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|#o"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|#o"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Argument|#A"
+msgid "LaTeX Argument:|#A"
 msgstr "Justering"
 
 msgstr "Justering"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
 msgid " |#L"
 msgstr ""
 
 msgid " |#L"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
 #, fuzzy
 msgid "V. Alignment"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "V. Alignment"
 msgstr "Justering"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
 #, fuzzy
 msgid "Block|#k"
 msgstr "Block|#o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Block|#k"
 msgstr "Block|#o"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
 #, fuzzy
 msgid "Special Cell"
 msgstr "Särskild cell"
 
 #, fuzzy
 msgid "Special Cell"
 msgstr "Särskild cell"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
 #, fuzzy
 msgid "Special Multicolumn"
 msgstr "Multikolumn|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Special Multicolumn"
 msgstr "Multikolumn|#M"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
+#, fuzzy
+msgid "Middle|#d"
+msgstr "Mitten|#e"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn|#M"
 msgstr "Multikolumn|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn|#M"
 msgstr "Multikolumn|#M"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
 #, fuzzy
 msgid "Use Minipage|#s"
 msgstr "Minisida|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use Minipage|#s"
 msgstr "Minisida|#M"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
 msgid "On"
 msgstr "På"
 
 msgid "On"
 msgstr "På"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
 #, fuzzy
 msgid "Page break on the current row|#B"
 msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page break on the current row|#B"
 msgstr "Kan inte skriva ut"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:131 src/bufferview_funcs.C:194
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:101
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2039
 #, fuzzy
 msgid "Double"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Double"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
 #, fuzzy
 msgid "Header"
 msgstr "Huvud"
 
 #, fuzzy
 msgid "Header"
 msgstr "Huvud"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
 #, fuzzy
 msgid "First Header"
 msgstr "Huvud"
 
 #, fuzzy
 msgid "First Header"
 msgstr "Huvud"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
 #, fuzzy
 msgid "Footer"
 msgstr "Fot"
 
 #, fuzzy
 msgid "Footer"
 msgstr "Fot"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
 #, fuzzy
 msgid "Last Footer"
 msgstr "Sista fot"
 
 #, fuzzy
 msgid "Last Footer"
 msgstr "Sista fot"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
 #, fuzzy
 msgid "Is Empty"
 msgstr ", Djup: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Is Empty"
 msgstr ", Djup: "
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
 #, fuzzy
 msgid "Border Above"
 msgstr "Kanter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Border Above"
 msgstr "Kanter"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
 #, fuzzy
 msgid "Border Below"
 msgstr "Kanter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Border Below"
 msgstr "Kanter"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1011
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Innehåll"
 
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
 msgid "Show Path|#P"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Path|#P"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
 msgid "Run TeXhash|#T"
 msgstr ""
 
 msgid "Run TeXhash|#T"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:249
+#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
+#, fuzzy
+msgid "Keyword:|#K"
+msgstr "Sakord:|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
 #, fuzzy
 msgid "Replace|^R"
 msgstr "Ersätt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Replace|^R"
 msgstr "Ersätt"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Entry : "
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Keyword:"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection :"
+msgid "Selection:|#S"
 msgstr "Dekoration"
 
 msgstr "Dekoration"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Meanings|#M"
-msgstr "Mappning av tangentbord"
+msgid "Thesaurus entries:"
+msgstr "Tabellstil"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Type|#T"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Type:|#T"
+msgstr "Typ"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL|#U"
+msgid "URL:|#U"
 msgstr "URL..."
 
 msgstr "URL..."
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Name|#N"
-msgstr "Namn:|#N"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
 msgid "HTML type|#H"
 msgstr ""
 
 msgid "HTML type|#H"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
+#, fuzzy
+msgid "Spacing:|#S"
+msgstr "Kägel|#l"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
+#, fuzzy
+msgid "Value:|#V"
+msgstr "Blå"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
+#, fuzzy
+msgid "Protect:|#P"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
 #, fuzzy
 msgid "Outer|#O"
 msgstr "Annat...|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Outer|#O"
 msgstr "Annat...|#A"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
 #, fuzzy
 msgid "Default|#D"
 msgstr "Brödstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default|#D"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
+#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "Form1"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Form1"
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:48
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "Stil:"
+msgid "Cite Style"
+msgstr "Citatstil satt"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:67
-#, fuzzy
-msgid "Use &NatBib"
-msgstr "Foga in|#F"
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
+msgid "&Jurabib"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:82
-#, fuzzy
-msgid "Cite &Style:"
-msgstr "Citatstil satt"
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
+msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bullets"
-msgstr "Bombdjup"
+msgid "&Natbib"
+msgstr "Foga in|#F"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:70
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:87
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
-#, fuzzy
-msgid "default"
-msgstr "Brödstil"
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
+msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:203
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set &Bullet"
-msgstr "Bombdjup"
+msgid "&Default (numerical)"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:239
-#, fuzzy
-msgid "&Size:"
-msgstr "Storlek|#S"
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
+msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "script"
-msgstr "PostScript|#P"
+msgid "Natbib &style:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:269
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "footnote"
-msgstr "Lägg in fotnot"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293
-#: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57
-msgid "Large"
-msgstr "Stor"
+msgid "S&ectioned bibliography"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:299
-msgid "LARGE"
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327
+msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311
-#: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58
-msgid "Huge"
-msgstr "Störstare"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "Form2"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Form2"
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document &class :"
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/scrlettr.layout:123
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Op&tions :"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106
-#, fuzzy
-msgid "Page &style :"
-msgstr "Sidstil:|#S"
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
+msgid "Activated"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Font && size :"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+msgid "Color"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float &placement:"
-msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+msgid "The available branches"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231
-#, fuzzy
-msgid "&Indent"
-msgstr "Indrag"
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
+msgid "(&De)activate"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&kip"
-msgstr "Luft mellan stycken|#u"
+msgid "Toggle the selected branch"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:144
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Language:"
-msgstr "Språk"
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "annat..."
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70
-#, fuzzy
-msgid "Quote style"
-msgstr "Citatstil satt"
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
+msgid "Define or change background color"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Single"
-msgstr "Enkel:|#E"
+msgid "&Remove"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Double"
-msgstr "Dubbel:|#D"
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Type:"
-msgstr "Typ"
+msgid "&New:"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "Lägg till|#L"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
+#, fuzzy
+msgid "&First level"
+msgstr "Huvud"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
+#, fuzzy
+msgid "Size:"
+msgstr "Storlek|#S"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#, fuzzy
+msgid "default"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
+msgid "Tiny"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
+msgid "Smallest"
+msgstr "Minst"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
+msgid "Smaller"
+msgstr "Mindre"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
+msgid "Small"
+msgstr "Liten"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
+msgid "Normal"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
+msgid "Large"
+msgstr "Stor"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
+msgid "Larger"
+msgstr "Större"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
+msgid "Largest"
+msgstr "Störst"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
+msgid "Huge"
+msgstr "Störstare"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
+msgid "Huger"
+msgstr "Störstast"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
+msgid "&Second level"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
+msgid "&Third level"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
+msgid "Fou&rth level"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
+#, fuzzy
+msgid "Document &class:"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
+#, fuzzy
+msgid "Class Settings"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
+#, fuzzy
+msgid "&Options:"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
+msgid "Postscript &driver:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
+#, fuzzy
+msgid "&Language:"
+msgstr "Språk"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
+#, fuzzy
+msgid "&Use language's default encoding"
+msgstr "Läs in|#L"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
+#, fuzzy
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "Kodning:|#K"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
+#, fuzzy
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Citatstil satt"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "&Top:"
 msgstr "Topp:|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Top:"
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
 #, fuzzy
 msgid "&Inner:"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Inner:"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "O&uter:"
 msgstr "Annat...|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "O&uter:"
 msgstr "Annat...|#T"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
 #, fuzzy
 msgid "&Margins:"
 msgstr "Marginaler"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Margins:"
 msgstr "Marginaler"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
 #, fuzzy
 msgid "&Foot skip:"
 msgstr "Underrymme:|#U"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Foot skip:"
 msgstr "Underrymme:|#U"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
 #, fuzzy
 msgid "Head &sep:"
 msgstr "Överrymme:|#v"
 
 #, fuzzy
 msgid "Head &sep:"
 msgstr "Överrymme:|#v"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
 #, fuzzy
 msgid "Head &height:"
 msgstr "Huvudhöjd:|#j"
 
 #, fuzzy
 msgid "Head &height:"
 msgstr "Huvudhöjd:|#j"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
+msgid "&Use AMS math package automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbering depth"
-msgstr "Styckesnumreringsdjup"
+msgid "Use AMS &math package"
+msgstr "Använd AMS Math|#M"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Section :"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "&Numbering"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Table of contents :"
+msgid "&List in Table of Contents"
 msgstr "Innehåll"
 
 msgstr "Innehåll"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
+#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
+#: lib/layouts/svjour.inc:397
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Packages"
-msgstr "% av sidan|#n"
+msgid "Example"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use AMS &math"
-msgstr "Använd AMS Math|#M"
+msgid "Numbered"
+msgstr "Nummer"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
+msgid "Appears in TOC"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
+#: lib/layouts/numreport.inc:4 lib/layouts/scrclass.inc:50
+#: lib/layouts/stdsections.inc:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line spacing :"
-msgstr "Mellanrum"
+msgid "Part"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199 lib/layouts/llncs.layout:38
+#: lib/layouts/report.layout:11 lib/layouts/scrbook.layout:15
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:20 lib/layouts/db_stdsections.inc:19
+#: lib/layouts/numreport.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:57
+#: lib/layouts/stdsections.inc:30
+msgid "Chapter"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36
+#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65
+#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:62
+#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/amsart.layout:62
+#: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94
+#: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57
+#: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44
+#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/paper.layout:44
+#: lib/layouts/revtex.layout:37 lib/layouts/revtex4.layout:42
+#: lib/layouts/siamltex.layout:40 lib/layouts/spie.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:29 lib/layouts/aguplus.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:27 lib/layouts/numarticle.inc:11
+#: lib/layouts/numreport.inc:20 lib/layouts/numrevtex.inc:5
+#: lib/layouts/scrclass.inc:66 lib/layouts/stdsections.inc:50
+#: lib/layouts/svjour.inc:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Kodning:|#K"
+msgid "Section"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149
-msgid "Options"
-msgstr "Inställningar"
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39
+#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68
+#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:65
+#: lib/layouts/aastex.layout:172 lib/layouts/amsart.layout:73
+#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49
+#: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100
+#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:56
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/paper.layout:53
+#: lib/layouts/revtex.layout:48 lib/layouts/revtex4.layout:53
+#: lib/layouts/siamltex.layout:58 lib/layouts/agu_stdsections.inc:39
+#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:35
+#: lib/layouts/numarticle.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:29
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:73
+#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
+#, fuzzy
+msgid "Subsection"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168
-msgid "Postscript &driver :"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42
+#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71
+#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:68
+#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/amsart.layout:81
+#: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110
+#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114
+#: lib/layouts/llncs.layout:65 lib/layouts/ltugboat.layout:84
+#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:56
+#: lib/layouts/revtex4.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:64
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:49 lib/layouts/db_stdsections.inc:43
+#: lib/layouts/numarticle.inc:29 lib/layouts/numreport.inc:38
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:80
+#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
+#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:73
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/paper.layout:71
+#: lib/layouts/revtex.layout:64 lib/layouts/revtex4.layout:69
+#: lib/layouts/siamltex.layout:70 lib/layouts/agu_stdsections.inc:59
+#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:51
+#: lib/layouts/numarticle.inc:38 lib/layouts/numreport.inc:47
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:87
+#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Spara dokumentet?"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Styckesstil satt"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:73
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329 lib/layouts/egs.layout:84
+#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/linuxdoc.layout:153
+#: lib/layouts/llncs.layout:82 lib/layouts/paper.layout:80
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
+#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numreport.inc:52
+#: lib/layouts/scrclass.inc:94 lib/layouts/stdsections.inc:104
+#: lib/layouts/svjour.inc:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Nytt dokument"
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Markera nästa stycke"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
+#, fuzzy
+msgid "Example numbering and table of contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper size"
+msgid "Paper Size"
 msgstr "Arkformat|#f"
 
 msgstr "Arkformat|#f"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 msgstr "Höjd"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 msgstr "Höjd"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:75
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:75
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:365
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
 msgstr "Bredd"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
 msgstr "Bredd"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:145
-#, fuzzy
-msgid "Paper &size:"
-msgstr "Arkformat|#f"
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:253
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
 #, fuzzy
 msgid "&Portrait"
 msgstr "Porträtt|#o"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Portrait"
 msgstr "Porträtt|#o"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:268
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
 #, fuzzy
 msgid "&Landscape"
 msgstr "Landskap|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Landscape"
 msgstr "Landskap|#L"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:39
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
+#, fuzzy
+msgid "Page &style:"
+msgstr "Sidstil:|#S"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
+#, fuzzy
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "Nytt dokument"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 lib/ui/classic.ui:415
+#: lib/ui/stdmenus.ui:436 src/frontends/qt2/QAbout.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:46
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
-#. stack tabs
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:87
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "Minska"
 
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "Minska"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:82
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
 #, fuzzy
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Versionskontroll%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Versionskontroll%t"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
 msgid "Credits"
 msgstr "Tack till"
 
 msgid "Credits"
 msgstr "Tack till"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:141 ../lib/layouts/apa.layout:192
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79
 #, fuzzy
 msgid "Copyright"
 msgstr "Rak"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copyright"
 msgstr "Rak"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:213
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:204
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:508
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:414
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:162
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:92
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:141
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:310
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:371
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:107
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:733
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:312
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:722
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:149
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:308
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:306
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialog.ui:92
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:141
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:252
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:240
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:203
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:171
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:107
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:318
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:121
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
+#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
+#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
+#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
+#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
+#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
+#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
 #, fuzzy
 msgid "&Close"
 msgstr "Stäng"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Close"
 msgstr "Stäng"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Enter text"
 msgstr "Sakord"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Enter text"
 msgstr "Sakord"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
+#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
 msgid "&Dummy"
 msgstr ""
 
 msgid "&Dummy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:179
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
+#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75
+#: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:112 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:546
+#: src/lyxfunc.C:705 src/lyxfunc.C:1710 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QIndex.C:30
-#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:70
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 src/frontends/gtk/Dialogs.C:249
+#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 src/insets/insetindex.C:70
 msgid "Index"
 msgstr "Sakord"
 
 msgid "Index"
 msgstr "Sakord"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "&Key"
 msgstr "Nyckel:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Key"
 msgstr "Nyckel:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:68
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:86
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
 #, fuzzy
 msgid "The citation key"
 msgstr "Lägg in citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "The citation key"
 msgstr "Lägg in citat"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:114
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
+#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:238
 #, fuzzy
 msgid "&Label"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Label"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:122
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:140
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:189
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:486
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:157
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:111
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:288
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:356
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:274
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:700
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:111
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:293
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:280
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:156
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:280
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:250
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
+#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
+#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
 #, fuzzy
 msgid "&OK"
 msgstr "OK"
 
 #, fuzzy
 msgid "&OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibtex"
-msgstr "BibTeX"
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "Databas:"
+msgid "&Browse..."
+msgstr "Bläddra...|#B"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
+msgid "Search the available citations"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
+#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
+msgid "New Item"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:57
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Databas:"
+msgid "Available citation keys"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:75
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
+#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:275
+#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
+#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:656
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QBibtex.C:47
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available BibTeX databases"
-msgstr "Databas:"
+msgid "St&yle"
+msgstr "Stil:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:86
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:75
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:246
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Add"
-msgstr "Lägg till|#L"
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "TeX-stil av/på"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:90
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add a BibTeX database file"
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "Databas:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX database to use"
 msgstr "Databas:"
 
 msgstr "Databas:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:101
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add a BibTeX file manually"
+msgid "Selected BibTeX databases"
 msgstr "Databas:"
 
 msgstr "Databas:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:112
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Bläddra...|#B"
+msgid "&Add..."
+msgstr "Lägg till|#L"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:120
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse for a BibTeX database file"
+msgid "Add a BibTeX database file"
 msgstr "Databas:"
 
 msgstr "Databas:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:131
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Ta bort från|#b"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Ta bort från|#b"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:135
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:186
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "St&yle"
-msgstr "Stil:"
+msgid "Chose a style file"
+msgstr "Välj mall"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:194
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "TeX-stil av/på"
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Välj mall"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:205
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:290
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:90
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Browse..."
-msgstr "Bläddra...|#B"
+msgid "all cited references"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:213
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Välj mall"
+msgid "all uncited references"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:224
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:88
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:67
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:171
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:88
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Update"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "all references"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:232
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update style list"
-msgstr "Visa"
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#. /
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:294
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:122
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:143
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:120
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/LyXAction.C:152
-#: src/lyxfunc.C:934
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
+#, fuzzy
+msgid "C&ontent:"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:307
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Referens"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Referens"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:311
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Innehåll"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:66
-#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39
-#, fuzzy
-msgid "Character"
-msgstr "Teckenkodning:|#T"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:95
-#, fuzzy
-msgid "&Family:"
-msgstr "Familj:|#F"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:103
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:114
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font family"
-msgstr "Familj:|#F"
+msgid "Box settings"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:125
-#, fuzzy
-msgid "&Series:"
-msgstr "Grovlek:|#v"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
+msgid "Supported box types"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:133
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:204
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font series"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
-
-#. language settings
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:152
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:238
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+msgid "Height value"
+msgstr "Bredd"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:163
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:193
-#, fuzzy
-msgid "Font shape"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
+msgid "Units of height value"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:174
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:227
-msgid "Font color"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
+msgid "Units of width value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:185
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&hape:"
-msgstr "Form:|#m"
+msgid "Width value"
+msgstr "Bredd"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:219
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
+#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Color:"
-msgstr "Stäng"
+msgid "&Restore"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:249
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
+#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
+#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "Fetstil av/på"
+msgid "&Apply"
+msgstr "Använd|#A"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:253
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:179
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "Växla på dessa |#x"
+msgid "Left"
+msgstr "Vänster|#s"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:302
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormBox.C:91
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Never toggled"
-msgstr "Dessa växlas aldrig"
+msgid "Center"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:324
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:181
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "Storlek|#S"
+msgid "Right"
+msgstr "Höger|#H"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:332
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:343
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font size"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:356
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Always toggled"
-msgstr "Dessa växlas alltid"
+msgid "Top"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:363
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:397
-msgid "Other font settings"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85
+#, fuzzy
+msgid "Middle"
+msgstr "Mitten|#e"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86
+#, fuzzy
+msgid "Bottom"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:382
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Misc:"
-msgstr "Blandat"
+msgid "Content hori&zontal:"
+msgstr "Lägg in horisontell utfyllning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:410
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Auto apply"
-msgstr "Använd|#A"
+msgid "Content &vertical:"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:414
-msgid "Apply each change automatically"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
+#, fuzzy
+msgid "&Box vertical:"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt2/QBox.C:168
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:272 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:56
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Klar"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:497
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:111
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:168
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:126
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:299
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1164
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:293
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:711
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:130
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:109
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:299
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Apply"
-msgstr "Använd|#A"
+msgid "&Inner Box:"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97
-msgid "Citation"
-msgstr "Citat"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
+#, fuzzy
+msgid "T&ype:"
+msgstr "Typ"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:60
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:125
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:256
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1098
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:234
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:668
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:240
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:67
+#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Restore"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:142
-msgid "Search the available citations"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "Select your branch"
+msgstr "Markera föregående bokstav"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Changes"
+msgstr "Mappning av tangentbord"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "Change :"
+msgstr "Språk"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
+msgid "Details of the change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:153
-msgid "Regular E&xpression"
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
+msgid "&Accept"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:157
-msgid "Interpret search entry as a regular expression"
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
+msgid "Accept this change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:168
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Case sensitive"
-msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
+msgid "&Reject"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:172
-msgid "Make the search case-sensitive"
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
+msgid "Reject this change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:183
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Next"
-msgstr "Lutande"
+msgid "&Next change"
+msgstr " (Ändrad)"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:194
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
+#, fuzzy
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Gå till näste fel"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:213
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:362
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:176
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:124
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
-msgid "New Item"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Character"
+msgstr "Teckenkodning:|#T"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "&Family:"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
+#, fuzzy
+msgid "Font family"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
+#, fuzzy
+msgid "Font shape"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
+#, fuzzy
+msgid "S&hape:"
+msgstr "Form:|#m"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
+#, fuzzy
+msgid "Font series"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:93
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
+msgid "Font color"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:222
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available citation keys"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "&Series:"
+msgstr "Grovlek:|#v"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:263
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add the selected citation"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "&Color:"
+msgstr "Stäng"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
+#, fuzzy
+msgid "Never Toggled"
+msgstr "Dessa växlas aldrig"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
+#, fuzzy
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "Storlek|#S"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
+#, fuzzy
+msgid "Font size"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
+#, fuzzy
+msgid "Always Toggled"
+msgstr "Dessa växlas alltid"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:289
-msgid "Remove the selected citation"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
+msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:315
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "&Misc:"
+msgstr "Blandat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:341
-msgid "Move the selected citation down"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
+#, fuzzy
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "Fetstil av/på"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
+#, fuzzy
+msgid "toggle font on all of the above"
+msgstr "Växla på dessa |#x"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
+msgid "Apply changes immediately"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
+msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:354
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261 src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
+msgid "Citation"
+msgstr "Citat"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Citation entry"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:375
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
+msgid "Move the selected citation down"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "Citations currently selected"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Citations currently selected"
 msgstr "Citat"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:386
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selected"
-msgstr "Välj från|#V"
+msgid "D&elete"
+msgstr "Ta bort från|#b"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:441
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation entry"
+msgid "Move the selected citation up"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
+#, fuzzy
+msgid "&Citations:"
 msgstr "Citat"
 
 msgstr "Citat"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:488
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Full author list"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "A&pply"
+msgstr "Använd|#A"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:492
-msgid "List all authors"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
+#, fuzzy
+msgid "Style"
+msgstr "Stil:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
+#, fuzzy
+msgid "Citation &style:"
+msgstr "Citat"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
+#, fuzzy
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:503
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
 msgid "Force &upper case"
 msgstr ""
 
 msgid "Force &upper case"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:507
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:527
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
+#, fuzzy
+msgid "&Text after:"
+msgstr "Textläge"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr ""
 
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:538
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text after:"
+msgid "Text &before:"
 msgstr "Textläge"
 
 msgstr "Textläge"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:560
-#: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Not yet supported"
-msgstr "\"Gör om\" stöds inte matematikläge ännu."
+msgid "&Full author list"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:564
-msgid "Text to place before citation"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
+msgid "List all authors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:579
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text before:"
-msgstr "Textläge"
+msgid "LyX: Add Citation"
+msgstr "Citat"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
+msgid "&Previous"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:597
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Citat"
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:608
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
+msgid "Make the search case-sensitive"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation style:"
-msgstr "Citat"
+msgid "&Next"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "&Find:"
+msgstr "Sök|#s"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
+msgid "&Regular Expression"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:165
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
+msgid "Interpret search entry as a regular expression"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
 #, fuzzy
 msgid "Left delimiter"
 msgstr "SKiljetecken"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left delimiter"
 msgstr "SKiljetecken"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:266
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
 #, fuzzy
 msgid "Right delimiter"
 msgstr "SKiljetecken"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right delimiter"
 msgstr "SKiljetecken"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:321
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
 msgid "&Keep matched"
 msgstr ""
 
 msgid "&Keep matched"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:329
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
 #, fuzzy
 msgid "Match delimiter types"
 msgstr "SKiljetecken"
 
 #, fuzzy
 msgid "Match delimiter types"
 msgstr "SKiljetecken"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:378
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
 #, fuzzy
 msgid "&Insert"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Insert"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:382
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
 #, fuzzy
 msgid "Insert the delimiters"
 msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert the delimiters"
 msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:71
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
 msgid "Use Class Defaults"
 msgstr ""
 
 msgid "Use Class Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:75
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reset default params of the current class"
+msgid "Reset to the default settings for the document class"
 msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?"
 
 msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:93
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
 #, fuzzy
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Pappersstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Pappersstil satt"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:97
-msgid "Save settings as LyX's default template"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:228
-msgid "title here"
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
+msgid "Save settings as LyX's default document settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "ERT inset display"
 msgstr "[inte visat]"
 
 #, fuzzy
 msgid "ERT inset display"
 msgstr "[inte visat]"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:64
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
 msgid "&Inline"
 msgstr ""
 
 msgid "&Inline"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
 msgid "Show ERT inline"
 msgstr ""
 
 msgid "Show ERT inline"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:79
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
 #, fuzzy
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "Lutande"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:83
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:94
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
 #, fuzzy
 msgid "&Open"
 msgstr "Öppna"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Open"
 msgstr "Öppna"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:98
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
 #, fuzzy
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Innehåll"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QError.C:31
-#: src/frontends/xforms/FormError.C:27
-msgid "LaTeX Error"
-msgstr "LaTeX-fel"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:45
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:219
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX error messages"
-msgstr "LaTeX-fel"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:325
 #, fuzzy
 msgid "External Material"
 msgstr "Extra|#X"
 
 #, fuzzy
 msgid "External Material"
 msgstr "Extra|#X"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:45
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:89
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&File:"
+msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
 msgstr "Fil"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:53
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "Filnamn:|#F"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "&View Result"
-msgstr "namnlös"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:184
-#, fuzzy
-msgid "View the file"
-msgstr "Tabeller"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:202
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Update Result"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:206
-msgid "Update the material"
-msgstr ""
+msgid "Template"
+msgstr "Mallar"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:230
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:249
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:241
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Template:"
-msgstr "Mallar"
+msgid "&Draft"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:260
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:279
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parameters"
-msgstr "Skrivare|#S"
+msgid "Filename"
+msgstr "Filnamn:|#F"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:271
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Parameters:"
-msgstr "Skrivare|#S"
+msgid "&File:"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:301
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Edit file"
+msgid "&Edit File..."
 msgstr "EPSfil|#P"
 
 msgstr "EPSfil|#P"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:305
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
 #, fuzzy
 msgid "Edit the file externally"
 msgstr "Lägg in BibTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Edit the file externally"
 msgstr "Lägg in BibTeX"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &default placement"
-msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+msgid "Sca&le:"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:49
-msgid "Use LaTeX default settings"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Advanced placement options"
-msgstr "Teckenstil"
+msgid "&Display:"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:94
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Top of page"
-msgstr "% av sidan|#d"
+msgid "Screen display"
+msgstr "[inte visat]"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:98
-#, fuzzy
-msgid "Prefer top of page"
-msgstr "% av sidan|#d"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246
+#: src/lyxfont.C:533
+msgid "Default"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:109
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "% av sidan|#d"
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Visa som svartvitt|#o"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:113
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Prefer bottom of page"
-msgstr "% av sidan|#d"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Visa som gråskala|#g"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:124
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "Sidor:"
+msgid "Preview"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:128
-msgid "Separate page for multiple floats"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
+msgid "&Show in LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:139
-msgid "&Here if possible"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
+msgid "Display image in LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:143
-msgid "Place float at current position if possible"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454
+#, fuzzy
+msgid "Rotate"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:154
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
+msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:158
-msgid "Ignore the internal LaTeX placement rules"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
+msgid "&Origin:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:186
-msgid "Here definitely"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
+msgid "The origin of the rotation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:190
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place float at current position"
-msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
+msgid "A&ngle:"
+msgstr "Vinkel:|#i"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:226
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Span columns"
-msgstr "Särskild cell"
+msgid "Scale"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:230
-msgid "Span columns in multi-column documents"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
+msgid "Width of image in output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:55
-#, fuzzy
-msgid "&Graphics"
-msgstr "Fil|#F"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
+msgid "Height of image in output"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:97
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "File name of image"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
+msgid "&Maintain aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:119
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:461
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Browse ..."
-msgstr "Bläddra...|#B"
+msgid "Crop"
+msgstr "Kopiera"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:123
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select an image file"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Höger|#H"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:136
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX display"
-msgstr "[inte visat]"
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "Vänster|#s"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:155
-msgid "&Show in LyX"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
+msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:159
-msgid "Display image in LyX"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
+msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:170
-#, fuzzy
-msgid "Display :"
-msgstr "Lägg in märke"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:178
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:213
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen display"
-msgstr "[inte visat]"
+msgid "&Get from File"
+msgstr "[ingen fil]"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:186
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:113
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341
-#: src/lyxfont.C:554
-msgid "Default"
-msgstr "Brödstil"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463
+msgid "Options"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:192
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Visa som svartvitt|#o"
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:198
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Visa som gråskala|#g"
+msgid "O&ption:"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:204
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
-#, fuzzy
-msgid "Color"
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216 src/frontends/gtk/GBC.h:28
+#: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29
+msgid "Close"
 msgstr "Stäng"
 
 msgstr "Stäng"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:224
-#, fuzzy
-msgid "Scale :"
-msgstr "Mindre"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:232
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:273
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:339
-msgid "Height of image in output"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:368
-msgid "Units of height value"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:385
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Height"
-msgstr "Höjd"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:419
-msgid "Width of image in output"
-msgstr ""
+msgid "&Graphics"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:443
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Width"
-msgstr "Bredd"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:464
-msgid "&Maintain aspect ratio"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:468
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
-msgstr ""
+msgid "LyX Display"
+msgstr "[inte visat]"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:515
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&ngle:"
-msgstr "Vinkel:|#i"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:523
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:541
-msgid "Angle to rotate image by"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:552
-msgid "&Origin:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:560
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:571
-msgid "The origin of the rotation"
-msgstr ""
+msgid "Display:"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:588
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Clipping"
-msgstr "Stäng"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:622
-msgid "Clip to &bounding box"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:626
-msgid "Clip to bounding box values"
-msgstr ""
+msgid "Scale:"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:658
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Get from file"
-msgstr "[ingen fil]"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:662
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr ""
+msgid "&Edit"
+msgstr "Redigera"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:709
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right &top:"
-msgstr "Höger|#H"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:724
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:781
-msgid "y"
-msgstr ""
+msgid "File name of image"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:749
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:799
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "x"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:828
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Left bottom:"
-msgstr "Vänster|#s"
+msgid "&Clipping"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:868
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra options"
 msgstr "Extra val"
 
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra options"
 msgstr "Extra val"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:887
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
 #, fuzzy
 msgid "Su&bfigure"
 msgstr "Underfigur|#U"
 
 #, fuzzy
 msgid "Su&bfigure"
 msgstr "Underfigur|#U"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:891
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
 msgstr ""
 
 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:902
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
 msgid "Don't un&zip on export"
 msgstr ""
 
 msgid "Don't un&zip on export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:906
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
 msgstr ""
 
 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:917
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "Extra val"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "Extra val"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:925
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:936
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
 #, fuzzy
 msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "Extra val"
 
 #, fuzzy
 msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "Extra val"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:947
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
 #, fuzzy
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Matematikläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:951
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
 #, fuzzy
 msgid "Draft mode"
 msgstr "Matematikläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Draft mode"
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1025
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ca&ption :"
+msgid "Ca&ption:"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1033
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1048
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
 msgid "The caption for the sub-figure"
 msgstr ""
 
 # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
 msgid "The caption for the sub-figure"
 msgstr ""
 
 # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "Include File"
 msgstr "Infogning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Include File"
 msgstr "Infogning"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:79
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
 #, fuzzy
 msgid "File name to include"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 #, fuzzy
 msgid "File name to include"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:94
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:122
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
 #, fuzzy
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "Infogning"
 
 # Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen
 #, fuzzy
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "Infogning"
 
 # Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:134 src/insets/insetinclude.C:225
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
+#: src/insets/insetinclude.C:265
 msgid "Input"
 msgstr "Inläsning"
 
 # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
 msgid "Input"
 msgstr "Inläsning"
 
 # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:140
-#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
+#: src/insets/insetinclude.C:268
 msgid "Include"
 msgstr "Infogning"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Infogning"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:146
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:214 lib/layouts/manpage.layout:121
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim|#V"
 
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim|#V"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:183
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
 #, fuzzy
 msgid "&Load"
 msgstr "Ladda|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Load"
 msgstr "Ladda|#L"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:187
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
 #, fuzzy
 msgid "Load the file"
 msgstr "Tabeller"
 
 #, fuzzy
 msgid "Load the file"
 msgstr "Tabeller"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:237
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
 msgid "&Mark spaces in output"
 msgstr ""
 
 msgid "&Mark spaces in output"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:241
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
 msgid "Underline spaces in generated output"
 msgstr ""
 
 msgid "Underline spaces in generated output"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:259
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
 #, fuzzy
 msgid "&Show preview"
 msgstr "Fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Show preview"
 msgstr "Fil"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:263
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
 #, fuzzy
 msgid "Show LaTeX preview"
 msgstr "LaTeX Preamble"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show LaTeX preview"
 msgstr "LaTeX Preamble"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:60
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 src/frontends/qt2/Dialogs.C:232
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:68
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:79
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "Index entry"
 msgstr "Indrag"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index entry"
 msgstr "Indrag"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37
+#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:96
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:96
+#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
+#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "&Update"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
 #, fuzzy
 msgid "Update the display"
 msgstr "Visa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update the display"
 msgstr "Visa"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QMath.C:27
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Math Panel"
 msgstr "Matematikpanel"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Math Panel"
 msgstr "Matematikpanel"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:98
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:122
 #, fuzzy
 msgid "Insert root"
 msgstr "Lägg in citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert root"
 msgstr "Lägg in citat"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:117
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
 #, fuzzy
 msgid "Insert spacing"
 msgstr "Mellanrum"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert spacing"
 msgstr "Mellanrum"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:136
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
 msgid "Set limits style"
 msgstr ""
 
 msgid "Set limits style"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:155
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
 #, fuzzy
 msgid "Set math font"
 msgstr "Sätt teckengrad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set math font"
 msgstr "Sätt teckengrad"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:213
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert fraction (\frac)"
+msgid "Insert fraction"
 msgstr "Lägg in citat"
 
 msgstr "Lägg in citat"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:239
-msgid "Toggle between display mode"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
+msgid "Toggle between display and inline mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:258
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "Insert matrix"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert matrix"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:277
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:120
 #, fuzzy
 msgid "Subscript"
 msgstr "PostScript|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subscript"
 msgstr "PostScript|#P"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:296
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "Superscript"
 msgstr "PostScript|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Superscript"
 msgstr "PostScript|#P"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:315
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
 msgstr ""
 
 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:381
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
 #, fuzzy
 msgid "&Functions"
 msgstr "Funktioner"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Functions"
 msgstr "Funktioner"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:410
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection a function or operator to insert"
+msgid "Select a function or operator to insert"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:462
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
 msgid "Symbols"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbols"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:493
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
 #, fuzzy
 msgid "Operators"
 msgstr "Inställningar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Operators"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:499
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
 msgid "Big operators"
 msgstr ""
 
 msgid "Big operators"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:505
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
 #, fuzzy
 msgid "Relations"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Relations"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:517
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137
+# Visas med grekiska tecken
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:319 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
+msgid "Greek"
+msgstr "Grek"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:283
+#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278
 #, fuzzy
 msgid "Arrows"
 msgstr "Bläddra|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Arrows"
 msgstr "Bläddra|#B"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:529
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
 msgid "Frame decorations"
 msgstr ""
 
 msgid "Frame decorations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:535
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:541
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
 #, fuzzy
 msgid "AMS operators"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS operators"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:547
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
 #, fuzzy
 msgid "AMS relations"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS relations"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:553
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
 #, fuzzy
 msgid "AMS negated relations"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS negated relations"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:559
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
 #, fuzzy
 msgid "AMS arrows"
 msgstr "Bläddra|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS arrows"
 msgstr "Bläddra|#B"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:565
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
 #, fuzzy
 msgid "AMS Miscellaneous"
 msgstr "Blandat"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS Miscellaneous"
 msgstr "Blandat"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:581
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
 #, fuzzy
 msgid "Select a page of symbols"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a page of symbols"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:655
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
 msgid "&Detach panel"
 msgstr ""
 
 msgid "&Detach panel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:659
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
 msgid "Open this panel as a separate window"
 msgstr ""
 
 msgid "Open this panel as a separate window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:23
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minipage settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "&Rows:"
+msgstr "Rader"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:87
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:311
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:377
+# ??
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:93
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle"
-msgstr "Mitten|#e"
+msgid "&Columns:"
+msgstr "Kolumner"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:99
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:323
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:389
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "Number of columns"
+msgstr "% av kolumn|#l"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:108
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:114
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:332
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Justera vertikalt|#v"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Justera vertikalt|#v"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:119
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&lignment:"
-msgstr "Justering"
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:152
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:158
-msgid "Units of width value"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:170
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:176
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width value"
-msgstr "Bredd"
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:181
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:187
-msgid "&Units:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:55
-msgid "&General"
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
+#: src/frontends/xforms/FormNote.C:42
+msgid "LyX internal only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:71
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Justified"
-msgstr "Citat"
+msgid "C&omment"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:77
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:93
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:115
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309
-#, fuzzy
-msgid "Left"
-msgstr "Vänster|#s"
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
+#: src/frontends/xforms/FormNote.C:44
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:83
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:99
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:127
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Höger|#H"
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
+msgid "&Greyed out"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:89
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:317
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:121
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:383
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
+#: src/frontends/xforms/FormNote.C:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "Print as grey text"
+msgstr "Alla sidor|#l"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:119 src/bufferview_funcs.C:188
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2033
 #, fuzzy
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel:|#E"
 
 #, fuzzy
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel:|#E"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:125
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
 msgid "1.5"
 msgstr ""
 
 msgid "1.5"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:137
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:326
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:375
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocument.C:167
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:247
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "Eget arkformat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "Eget arkformat"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:153
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
 #, fuzzy
 msgid "L&ine spacing:"
 msgstr "Mellanrum"
 
 #, fuzzy
 msgid "L&ine spacing:"
 msgstr "Mellanrum"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:168
-#, fuzzy
-msgid "Alig&nment:"
-msgstr "Justering"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:183
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No &indent"
+msgid "Justified"
 msgstr "Citat"
 
 msgstr "Citat"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:196
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Spacing"
-msgstr "Kägel|#l"
+msgid "Alig&nment:"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:215
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Above paragraph"
+msgid "In&dent paragraph"
 msgstr "Gå upp ett stycke"
 
 msgstr "Gå upp ett stycke"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:233
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&pacing:"
-msgstr "Mellanrum"
+msgid "Label Width"
+msgstr "Etikettbredd:|#t"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:248
-msgid "&Keep space:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:263
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Unit:"
-msgstr "Tecken: "
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "Långtabell"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:278
+#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Value:"
-msgstr "Blå"
+msgid "LaTeX pre-amble"
+msgstr "LaTeX Preamble"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:290
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:339
+#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Klar"
+msgid "The LaTeX pre-amble"
+msgstr "LaTeX Preamble"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:296
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:345
-#, fuzzy
-msgid "DefSkip"
-msgstr "Avstånd, stycken:|#d"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
+msgid "&Edit..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:302
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:351
-#, fuzzy
-msgid "SmallSkip"
-msgstr "Minst"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
+msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
+msgid "ASCII settings"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:308
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:357
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MedSkip"
-msgstr "Medium"
+msgid "&roff command:"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:314
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:363
-msgid "BigSkip"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
+msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:320
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:369
-#, fuzzy
-msgid "VFill"
-msgstr "Fil"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
+msgid "Output &line length:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:457
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
+msgid "External app for formating tables in ASCII output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:87
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Below paragraph"
-msgstr "Gå upp ett stycke"
+msgid "Colors"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:498
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Lines && Pagebreaks"
-msgstr "Sidbrytning"
+msgid "&Colors"
+msgstr "Sng"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:521
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label width"
-msgstr "Etikettbredd:|#t"
+msgid "&Alter..."
+msgstr "annat..."
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:540
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lon&gest label"
-msgstr "Långtabell"
+msgid "File Conversion"
+msgstr "Konverteringsfel!"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:564
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "L&ines"
-msgstr "Linje"
+msgid "&Converters"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:583
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&bove"
-msgstr "Över|#r"
+msgid "&New"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:594
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "B&elow"
-msgstr "Under|#d"
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:607
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Page breaks"
-msgstr "Sidbrytning"
+msgid "&To:"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:626
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Abo&ve"
-msgstr "Över|#r"
+msgid "F&rom:"
+msgstr "Fonter:|#F"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:637
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Belo&w"
-msgstr "Under|#d"
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "EPSfil|#P"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX pre-amble"
-msgstr "LaTeX Preamble"
+msgid "&Modify"
+msgstr "Medium|#M"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The LaTeX pre-amble"
-msgstr "LaTeX Preamble"
+msgid "Date Format"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:71
-msgid "&Edit ..."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "&Date format:"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:79
-msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
+msgid "Date format for strftime output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QPrint.C:39
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 src/LyXAction.C:140
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:101
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
+msgid "Display insets"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:112
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&to"
-msgstr " av "
+msgid "Display &Graphics:"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:144
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fro&m"
-msgstr "Fonter:|#F"
+msgid "No math"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:152
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:171
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Alla sidor|#l"
+msgid "Do not display"
+msgstr "[inte visat]"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
+msgid "Instant &Preview:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:163
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&All"
-msgstr "Använd|#A"
+msgid "File Formats"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:184
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
+msgid "&File formats"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:199
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
+msgid "&GUI name:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:214
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:218
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "Visa DVI"
 
 
-# ??
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:258
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of copies"
-msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Redigera"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:273
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Collate"
-msgstr "Lutande"
+msgid "S&hortcut:"
+msgstr "Beklagar."
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:277
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Collate copies"
-msgstr "Lutande"
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:347
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:103
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Print"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Identity"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:375
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:397
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "P&rinter"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Your name"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:405
-msgid "Send output to the printer"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
+#, fuzzy
+msgid "&Name:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:416
-msgid "Send output to the given printer"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
+msgid "Your E-mail address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:427
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "Fil"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:431
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:446
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send output to a file"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "Bläddra...|#B"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:22
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reference"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "S&econd:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:71
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update the reference list"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "&First:"
+msgstr "Första huvud"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Goto"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "Bläddra...|#B"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:93
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the document cursor to reference"
-msgstr "Dokumentet kan vara stympat"
+msgid "Use &keyboard map"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:106
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sort"
-msgstr "Beklagar."
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:110
-msgid "Sort references in alphabetical order"
-msgstr ""
+msgid "Language settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:125
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<reference>"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "Kommando:|#K"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:131
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<page>"
-msgstr "Minisida|#M"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:137
-msgid "on page <page>"
-msgstr ""
+msgid "&Default language:"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:143
-msgid "<reference> on page <page>"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "Kommando:|#K"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:149
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatted reference"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Språk:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:165
-msgid "Reference as it appears in output"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
+msgid "Auto &begin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:176
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Reference:"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Use &babel"
+msgstr "Foga in|#F"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:198
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Format:"
+msgid "&Global"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:224
-#, fuzzy
-msgid "&Name:"
-msgstr "Namn:|#N"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:321
-#, fuzzy
-msgid "Available references in selected document:"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:343
-#, fuzzy
-msgid "Available references"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
+msgid "&Right-to-left language support"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:354
-#, fuzzy
-msgid "&Document:"
-msgstr "Dokumentet"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
+msgid "Auto &end"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search and replace"
-msgstr "Sök & byt"
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "Märke på"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:51
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "Sök|#s"
+msgid "LaTeX settings"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:108
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "Ersätt med|#m"
+msgid "US Letter"
+msgstr "Vänster|#n"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
+msgid "Legal"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:172
-msgid "Match whole words onl&y"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
+msgid "Executive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:250
-msgid "Find &Next"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
+msgid "A3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:269
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:60
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:187
-#, fuzzy
-msgid "&Replace"
-msgstr "Ersätt"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+msgid "A4"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:284
-#, fuzzy
-msgid "Replace &All "
-msgstr "Ersätt alla|#a#A"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+msgid "A5"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:295
-msgid "Search &backwards"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120
+msgid "B5"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom Export"
-msgstr "Eget arkformat"
+msgid "Te&X encoding:"
+msgstr "Kodning:|#K"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Command:"
-msgstr "Antikva"
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "&Export formats:"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
+msgid "&Reset class options when document class changes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:168
-msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
+msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:192
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available export converters"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "External Applications"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialog.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File: "
-msgstr "Filen `"
+msgid "DVI viewer paper size options:"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33
-#, fuzzy
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Rättstavning"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:258
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:269
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions:"
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Utför kommando"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:64
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:79
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
+msgid "&BibTeX command:"
+msgstr "Utför kommando"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:90
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Ignore"
-msgstr "Ignorera"
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "Användarkatalog: "
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:94
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore this word"
-msgstr "Ignorera ordet|#g"
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:105
-msgid "&Accept"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
+msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:109
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept word for this session"
-msgstr "Godta ordet denna omgång|#O"
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "Användarkatalog: "
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:152
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "How far spellchecking has got"
-msgstr "Starta rättstavning|#S"
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "LyX: Skapar katalog "
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:163
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:195
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replacement:"
-msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+msgid "Printer &name:"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-# Antal kopior
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:210
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current word"
-msgstr "Antal:"
+msgid "Printer co&mmand:"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:263
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:274
-msgid "&Start..."
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
+msgid "Adapt outp&ut"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:278
-#, fuzzy
-msgid "Start spellcheck"
-msgstr "Starta rättstavning|#S"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
+msgid "Use printer name explicitely"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:26
-#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Lägg in tabell"
+msgid "Command Options"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:60
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rows:"
-msgstr "Rader"
+msgid "Re&verse:"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-# ??
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:68
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:91
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:76
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:99
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
+msgid "To p&rinter:"
+msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:102
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Columns:"
-msgstr "Kolumner"
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:110
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:133
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:118
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:141
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of columns"
-msgstr "% av kolumn|#l"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:231
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:203
-msgid "Resize this to the correct table dimensions"
-msgstr ""
+msgid "To &file:"
+msgstr "[ingen fil]"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:57
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX classes"
-msgstr "LaTeX Logg"
+msgid "Spool &command:"
+msgstr "Beskriv kommando"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:63
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX styles"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:69
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX styles"
-msgstr "Databas:"
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:78
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "Markera nästa rad"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:110
-msgid "Show &path"
-msgstr ""
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:114
-msgid "Toggles view of the file list"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
+msgid "Spool pref&ix:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:133
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Installed files"
-msgstr "Infogning"
+msgid "Co&llated:"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:180
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rescan"
-msgstr "Läs igen|#L#l"
+msgid "&Even pages:"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:184
-msgid "Built new file list"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
+msgid "File ex&tension:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:199
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&View"
-msgstr "Visa DVI"
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "Landskap|#L"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:203
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
+#, fuzzy
+msgid "Co&pies:"
+msgstr "Kopior"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:256
-msgid "Close this dialog"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
+#, fuzzy
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "Sidbrytning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:22
-#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77
-#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31
-#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
-msgid "Thesaurus"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
+msgid "Specify the command option names for your printer command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:79
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Entry"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Typsnitt på skärmen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus entries"
-msgstr "Tabellstil"
+msgid "Sa&ns Serif:"
+msgstr "Linjärer"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:131
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a related word"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:157
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Selection"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "&Roman:"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:165
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:176
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The selected entry"
-msgstr "Markera nästa rad"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:191
-msgid "Replace the entry with the selection"
-msgstr ""
+msgid "Screen &DPI:"
+msgstr "Typsnitt på skärmen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Of Contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "&Zoom %:"
+msgstr "eller %|#l"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Type"
-msgstr "Typ"
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:109
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Contents list"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Hugest:"
+msgstr "Störstare"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert URL"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Spell checker"
+msgstr "Rättstavning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&URL"
-msgstr "URL..."
+msgid "Spell chec&ker:"
+msgstr "Rättstavning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:53
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223
-#: src/frontends/qt2/QURL.C:33
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL"
-msgstr "URL..."
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:64
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Name"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "Escape cha&racters:"
+msgstr "Särskilt:|#S"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:72
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:83
-msgid "Name associated with the URL"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
+msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:120
-msgid "&Generate hyperlink"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
+#, fuzzy
+msgid "Personal &dictionary:"
+msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
+msgid "Accept compound &words"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:124
-msgid "Output as a hyperlink ?"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version control log"
-msgstr "Versionskontroll%t"
+msgid "Use input encod&ing"
+msgstr "Läs in|#L"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
+msgid "UI"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wrap Options"
-msgstr "Extra val"
+msgid "B&rowse..."
+msgstr "Bläddra...|#B"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:87
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default (outer)"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:105
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outer"
-msgstr "Annat...|#A"
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "EPSfil|#P"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:125
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Placement:"
-msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:351
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
+msgid "B&ackup documents "
+msgstr "Spara dokumentet?"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:380
-msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
+msgid " every"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:399
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+msgid "minutes"
+msgstr "Linje"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "Scrolling"
+msgstr "Skärmval satt"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
+msgid "W&heel mouse scroll:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:63
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Table Settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
+msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:82
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:97
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75
+#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:545
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "Multikolumn|#M"
+msgid "&Save"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:101
-msgid "Merge cells"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
+msgid "Print"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:109
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block"
-msgstr "Block|#o"
+msgid "Page number to print from"
+msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:136
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+msgid "&to"
+msgstr " av "
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:168
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column"
-msgstr "Kolumner"
+msgid "Page number to print to"
+msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:187
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&dd"
-msgstr "Lägg till|#L"
+msgid "Fro&m"
+msgstr "Fonter:|#F"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:195
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append column (right)"
-msgstr "Lägg till kolumn|#u"
+msgid "Print all pages"
+msgstr "Alla sidor|#l"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:206
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "De&lete"
-msgstr "Ta bort från|#b"
+msgid "&All"
+msgstr "Använd|#A"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:214
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete current column"
-msgstr "Ta bort kolumn|#a"
+msgid "Print &odd-numbered pages"
+msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:227
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Row"
-msgstr "Rader"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:254
-msgid "Append row (below)"
-msgstr ""
+msgid "Print &even-numbered pages"
+msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:265
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dele&te"
-msgstr "Ta bort från|#b"
+msgid "Re&verse order"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:273
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete this row"
-msgstr "Ta bort rad|#d"
+msgid "Print in reverse order"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-# I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner".
-# Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika.
-# De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här.
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:286
+# ??
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column Width"
-msgstr "Kolonner"
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:305
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment:"
-msgstr "Justera vertikalt|#v"
+msgid "&Collate"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:335
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width unit"
-msgstr "Bredd"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:354
-msgid "Fixed with of the column"
-msgstr ""
+msgid "Collate copies"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:398
-msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
+#, fuzzy
+msgid "&Print"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:411
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate 90°"
-msgstr "Rotera 90°|#9"
+msgid "Print Destination"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:434
-msgid "&Rotate Table"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
+#, fuzzy
+msgid "P&rinter"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:438
-msgid "Rotate the table by 90°"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
+msgid "Send output to the printer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:449
-msgid "Rotate &Cell"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
+msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:453
-msgid "Rotate this cell by 90°"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
+#, fuzzy
+msgid "&File"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:466
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
+#, fuzzy
+msgid "Send output to a file"
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 lib/layouts/g-brief-en.layout:194
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:840
+#, fuzzy
+msgid "Reference"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
+#, fuzzy
+msgid "Update the reference list"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:143
+#, fuzzy
+msgid "&Go to Reference"
+msgstr "Gå till märke|#G"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
+#, fuzzy
+msgid "Jump to the reference"
+msgstr "Gå till märke|#G"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
+#, fuzzy
+msgid "&Sort"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
+msgid "Sort references in alphabetical order"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "<reference>"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
+#, fuzzy
+msgid "<page>"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
+msgid "on page <page>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
+msgid "<reference> on page <page>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
+#, fuzzy
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
+msgid "Reference as it appears in output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
+#, fuzzy
+msgid "&Reference:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
+#, fuzzy
+msgid "&Format:"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
+#, fuzzy
+msgid "Available references"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
+#, fuzzy
+msgid "R&eferences in:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Search and replace"
+msgstr "Sök & byt"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
+#, fuzzy
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "Ersätt med|#m"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
+msgid "Match whole words onl&y"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
+msgid "Find &Next"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
+#, fuzzy
+msgid "&Replace"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
+#, fuzzy
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Ersätt alla|#a#A"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
+msgid "Search &backwards"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Custom Export"
+msgstr "Eget arkformat"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "&Command:"
+msgstr "Antikva"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "&Export formats:"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
+#, fuzzy
+msgid "Available export converters"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "File:"
+msgstr "Filen `"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Rättstavning"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Suggestions:"
+msgstr "Mottagare:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "A&dd"
+msgstr "Lägg till|#L"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "&Ignore"
+msgstr "Ignorera"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "Ignore this word"
+msgstr "Ignorera ordet|#g"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "I&gnore All"
+msgstr "Ignorera"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
+#, fuzzy
+msgid "Ignore this word throughout this session"
+msgstr "Godta ordet denna omgång|#O"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
+#, fuzzy
+msgid "How far spellchecking has got"
+msgstr "Starta rättstavning|#S"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
+#, fuzzy
+msgid "Suggestions"
+msgstr "Mottagare:"
+
+# Antal kopior
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
+#, fuzzy
+msgid "Current word"
+msgstr "Antal:"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
+#, fuzzy
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "okänt"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
+#, fuzzy
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "Insert table"
+msgstr "Lägg in tabell"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:56
+#, fuzzy
+msgid "Table Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "&Table Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
+#, fuzzy
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt2/QTabular.C:183 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196
+#, fuzzy
+msgid "Block"
+msgstr "Block|#o"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
+msgid "&Rotate table 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
+msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:477
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgstr "Justering"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:494
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
+#, fuzzy
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "Multikolumn|#M"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
+msgid "Merge cells"
+msgstr ""
+
+# I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner".
+# Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika.
+# De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här.
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
+#, fuzzy
+msgid "Column Width"
+msgstr "Kolonner"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical alignment:"
+msgstr "Justera vertikalt|#v"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
+#, fuzzy
+msgid "Width unit"
+msgstr "Bredd"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
+msgid "Fixed width of the column"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
+msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
 #, fuzzy
 msgid "&Borders"
 msgstr "Kanter"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Borders"
 msgstr "Kanter"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:513
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
 #, fuzzy
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Sätt kanter|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Sätt kanter|#S"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:804
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
 #, fuzzy
 msgid "All Borders"
 msgstr "Kanter"
 
 #, fuzzy
 msgid "All Borders"
 msgstr "Kanter"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:823
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
 #, fuzzy
 msgid "&Default"
 msgstr "Brödstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Default"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:827
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
 #, fuzzy
 msgid "Set all borders"
 msgstr "Sätt kanter|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set all borders"
 msgstr "Sätt kanter|#S"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:838
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
 #, fuzzy
 msgid "C&lear"
 msgstr "Rensa|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "C&lear"
 msgstr "Rensa|#R"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:842
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
 #, fuzzy
 msgid "Unset all borders"
 msgstr "Slå av kanter|#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unset all borders"
 msgstr "Slå av kanter|#l"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:899
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
 #, fuzzy
 msgid "&Longtable"
 msgstr "Långtabell"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Longtable"
 msgstr "Långtabell"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:918
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
 msgid "&Use long table"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use long table"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:922
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:937
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:967
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
 #, fuzzy
 msgid "Header:"
 msgstr "Huvud"
 
 #, fuzzy
 msgid "Header:"
 msgstr "Huvud"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:978
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
 #, fuzzy
 msgid "Footer:"
 msgstr "Fot"
 
 #, fuzzy
 msgid "Footer:"
 msgstr "Fot"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:989
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
 #, fuzzy
 msgid "First header:"
 msgstr "Huvud"
 
 #, fuzzy
 msgid "First header:"
 msgstr "Huvud"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1000
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
 #, fuzzy
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Sista fot"
 
 #, fuzzy
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Sista fot"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1022
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
 #, fuzzy
 msgid "Border above"
 msgstr "Kanter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Border above"
 msgstr "Kanter"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1033
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
 #, fuzzy
 msgid "Border below"
 msgstr "Kanter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Border below"
 msgstr "Kanter"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1044
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1055
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1066
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1077
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Två|#v"
 
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Två|#v"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1088
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1099
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1110
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1121
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1132
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1143
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1154
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1165
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
 #, fuzzy
 msgid "double"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "double"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1176
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1187
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
 #, fuzzy
 msgid "is empty"
 msgstr ", Djup: "
 
 #, fuzzy
 msgid "is empty"
 msgstr ", Djup: "
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1204
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
 #, fuzzy
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Kan inte skriva ut"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1208
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
 # Antal kopior
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
 # Antal kopior
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1237
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current cell :"
+msgid "Current cell:"
 msgstr "Antal:"
 
 # Antal kopior
 msgstr "Antal:"
 
 # Antal kopior
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1266
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
 #, fuzzy
 msgid "Current row position"
 msgstr "Antal:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Current row position"
 msgstr "Antal:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1295
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
 msgid "Current column position"
 msgstr ""
 
 msgid "Current column position"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
-msgid "ASCII settings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX classes"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&roff command:"
-msgstr "Antikva"
+msgid "LaTeX styles"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
-msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX styles"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
-msgid "Output &line length:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Selected classes or styles"
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
+msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
-msgid "External app for formating tables in ASCII output"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
+msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Stäng"
+msgid "Installed files"
+msgstr "Infogning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Colors"
-msgstr "Stäng"
+msgid "&Rescan"
+msgstr "Läs igen|#L#l"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
+msgid "Built new file list"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Alter ..."
-msgstr "annat..."
+msgid "&View"
+msgstr "Visa DVI"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
+msgid "Close this dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
+#: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44
+msgid "Thesaurus"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File Conversion"
-msgstr "Konverteringsfel!"
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Converters"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "Entry"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&New"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Select a related word"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "&Selection:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "The selected entry"
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
+msgid "Replace the entry with the selection"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212
+#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&To:"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "Table Of Contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227
+#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "F&rom:"
-msgstr "Fonter:|#F"
+msgid "&Type"
+msgstr "Typ"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249
+#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "EPSfil|#P"
+msgid "Contents list"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "Medium|#M"
+msgid "Insert URL"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date Format"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "&URL"
+msgstr "URL..."
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 src/frontends/gtk/GUrl.C:28
+#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Date format:"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "URL"
+msgstr "URL..."
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
-msgid "Date format for strftime output"
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "&Name"
+msgstr "Namn:|#N"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
+msgid "&Generate hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
+msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display insets"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "&Spacing:"
+msgstr "Kägel|#l"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Do not display"
-msgstr "[inte visat]"
+msgid "&Value:"
+msgstr "Blå"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "&Protect:"
+msgstr "Beklagar."
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
-msgid "Instant &preview"
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
+#, fuzzy
+msgid "Insert the spacing even after a page break"
+msgstr "Lägg in figur"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File Formats"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "DefSkip"
+msgstr "Avstånd, stycken:|#d"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&File formats"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "SmallSkip"
+msgstr "Minst"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&GUI name:"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "MedSkip"
+msgstr "Medium"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
-#, fuzzy
-msgid "F&ormat:"
-msgstr "Infälld|#n"
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
+msgid "BigSkip"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "Visa DVI"
+msgid "VFill"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228
-#, fuzzy
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "Beklagar."
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
+msgid "Supported spacing types"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
+msgid "Wrap Options"
 msgstr "Extra val"
 
 msgstr "Extra val"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "Default (outer)"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&econd:"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Outer"
+msgstr "Annat...|#A"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&First:"
-msgstr "Första huvud"
+msgid "&Placement:"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "Br&owse..."
-msgstr "Bläddra...|#B"
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
+msgid "&Units:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "Document Font"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "&Font:"
+msgstr "Tecken: "
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Kommando:|#K"
+msgid "&Size:"
+msgstr "Storlek|#S"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default language:"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+msgid "Separate Paragraphs With"
+msgstr "Indraget stycke|#I"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Kommando:|#K"
+msgid "&Indentation"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Språk:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
-msgid "Auto &begin"
-msgstr ""
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &babel"
-msgstr "Foga in|#F"
+msgid "&Vertical space"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Global"
-msgstr "Infälld|#n"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
-msgid "&Right-to-left language support"
-msgstr ""
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
-msgid "Auto &end"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
+#, fuzzy
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Spara dokumentet?"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Märke på"
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Formaterar dokument..."
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lib/layouts/aa.layout:21
+#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:47
+#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
+#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
+#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
+#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
+#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
+#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
+#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
+#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
+#: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/revtex.layout:21
+#: lib/layouts/revtex4.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:6
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:6 lib/layouts/siamltex.layout:18
+#: lib/layouts/slides.layout:59 lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:12
+#: lib/layouts/stdclass.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:11
+#: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:141
+#: src/mathed/ref_inset.C:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX settings"
-msgstr "Extra val"
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard|#t"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "US Letter"
-msgstr "Vänster|#n"
+msgid "TheoremTemplate"
+msgstr "Mallar"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
-msgid "Legal"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
+#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
+#: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
+#: lib/layouts/svjour.inc:436
+msgid "Proof"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
-msgid "Executive"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
+#: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
+#: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 lib/layouts/amsmaths.inc:61
+#: lib/layouts/svjour.inc:478
+msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117
-msgid "A3"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
+#: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
+#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:415
+msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118
-msgid "A4"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
+#: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
+#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:102 lib/layouts/svjour.inc:376
+msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119
-msgid "A5"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
+#: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
+#: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
+#: lib/layouts/svjour.inc:450
+msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122
-msgid "B5"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
+#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
+#: lib/layouts/svjour.inc:369
+msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "Kodning:|#K"
+msgid "Criterion"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:130 lib/layouts/amsart-plain.layout:66
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Arkformat|#f"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
-msgid "&Reset class options when document class changes"
-msgstr ""
+msgid "Fact"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
-msgid "Set class options to default on class change"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 lib/layouts/amsmaths.inc:234
+msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
+#: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
+#: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:245 lib/layouts/svjour.inc:390
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External applications"
-msgstr "Extra val"
+msgid "Definition"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 lib/layouts/amsmaths.inc:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command :"
-msgstr "Utför kommando"
+msgid "Condition"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
+#: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
+#: lib/layouts/svjour.inc:429
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DVI viewer paper size options:"
-msgstr "Extra val"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
-msgstr ""
+msgid "Problem"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
-msgid "CheckTeX start options and flags"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:352
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:341 lib/layouts/svjour.inc:404
+msgid "Exercise"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
+#: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
+#: lib/layouts/svjour.inc:464
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Backup directory :"
-msgstr "Användarkatalog: "
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "&Document templates :"
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+msgid "Remark"
+msgstr "Kommentar:|#K"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
-msgid "Ly&XServer pipe :"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
+#: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
+msgid "Claim"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
-#, fuzzy
-msgid "&Use temporary directory"
-msgstr "Användarkatalog: "
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
+#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
+msgid "Note"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 lib/layouts/amsmaths.inc:439
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Working directory :"
-msgstr "LyX: Skapar katalog "
+msgid "Notation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "Case"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/egs.layout:600
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/siamltex.layout:80
+#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer &name :"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Section*"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/egs.layout:620
+#: lib/layouts/siamltex.layout:87 lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "Antikva"
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:312 lib/layouts/siamltex.layout:94
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Arkformat|#f"
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
-msgid "Adapt outp&ut"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/aa.layout:81
+#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aapaper.layout:98
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104
+#: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/entcs.layout:82
+#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
+#: lib/layouts/llncs.layout:245 lib/layouts/ltugboat.layout:170
+#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
+#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/siamltex.layout:142
+#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svjog.layout:33
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252
+#: src/output_plaintext.C:154
+msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
-msgid "Use printer name explicitely"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
-#, fuzzy
-msgid "Command options"
-msgstr "Lägg in märke"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:107
+#: lib/layouts/aastex.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:63
+#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4.layout:226 lib/layouts/siamltex.layout:168
+#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Re&verse:"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "Keywords"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:87
+#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
+#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/cv.layout:142
+#: lib/layouts/egs.layout:561 lib/layouts/foils.layout:214
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/latex8.layout:122
+#: lib/layouts/llncs.layout:266 lib/layouts/memoir.layout:106
+#: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwrep.layout:11
+#: lib/layouts/report.layout:17 lib/layouts/scrbook.layout:21
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:182
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:225
+#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdlists.inc:96
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:38 lib/layouts/svjour.inc:326
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "To p&rinter:"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113
+#: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:572
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "Arkformat|#f"
+msgid "Appendix"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "To &file:"
-msgstr "[ingen fil]"
+msgid "Appendices"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spool &command:"
-msgstr "Beskriv kommando"
+msgid "Biography"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:57
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:59
+#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:516
+#: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/latex8.layout:115
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:335 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "Språk"
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:435
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Arkformat|#f"
+msgid "Footernote"
+msgstr "Lägg in fotnot"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:458
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Extra val"
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Märke på"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
-msgid "Spool pref&ix:"
+#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
+#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:293
+#: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
+#: lib/layouts/stdlists.inc:10
+msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
-#, fuzzy
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "Lutande"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
-#, fuzzy
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "Språk"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
-msgid "File ex&tension:"
+#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
+#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:311
+#: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
+#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
+msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
+#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
+#: lib/layouts/aastex.layout:80 lib/layouts/egs.layout:179
+#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
+#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
+#: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/stdlists.inc:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "Landskap|#L"
+msgid "Description"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
+#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
+#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/egs.layout:126
+#: lib/layouts/scrmacros.inc:6 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Co&pies:"
-msgstr "Kopior"
+msgid "List"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
+#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aa.layout:266
+#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161
+#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:199
+#: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:185
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:121
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
+#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
+#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
+#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
+#: lib/layouts/llncs.layout:104 lib/layouts/ltugboat.layout:133
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:89
+#: lib/layouts/revtex4.layout:105 lib/layouts/scrlettr.layout:200
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
+#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:153 lib/layouts/stdtitle.inc:11
+#: lib/layouts/svjour.inc:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "Sidbrytning"
+msgid "Title"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
-msgid "Specify the command option names for your printer command"
+#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aa.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/kluwer.layout:122
+#: lib/layouts/llncs.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:43
+#: lib/layouts/aapaper.inc:8 lib/layouts/svjour.inc:152
+msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204
-#, fuzzy
-msgid "Screen Fonts"
-msgstr "Typsnitt på skärmen"
+#: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:278
+#: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/aastex.layout:212
+#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:198
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
+#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:181
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
+#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:113
+#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:161
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
+msgid "Author"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "Sa&ns Serif :"
-msgstr "Linjärer"
+#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:129
+#: lib/layouts/aapaper.layout:83 lib/layouts/egs.layout:232
+#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
+#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
+#: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
+msgid "Address"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
+#: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:146
+#: lib/layouts/aapaper.layout:89 lib/layouts/aapaper.inc:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "T&ypewriter :"
-msgstr "Skrivmaskin"
+msgid "Offprint"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
+#: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:169
+#: lib/layouts/svjour.inc:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Roman :"
-msgstr "Antikva"
+msgid "Mail"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
+#: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:290
+#: lib/layouts/aapaper.layout:95 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:225
+#: lib/layouts/egs.layout:474 lib/layouts/foils.layout:143
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:820
+#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:276
+#: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:121
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
+#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/stdtitle.inc:49
+#: lib/layouts/svjour.inc:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Typsnitt på skärmen"
+msgid "Date"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
-#, fuzzy
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "eller %|#l"
+#: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
+#: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
+#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
+#: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636
+#: lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font sizes"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX|#L"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
+#: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/aastex.layout:300 lib/layouts/latex8.layout:56
+#: lib/layouts/llncs.layout:237 lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Larger:"
-msgstr "Större"
+msgid "Email"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
+#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/aastex.layout:256
+#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:80
+#: lib/layouts/revtex4.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126
+#: lib/layouts/aguplus.inc:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Largest:"
-msgstr "Störst"
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
-#, fuzzy
-msgid "Huge:"
-msgstr "Störstare"
+#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:339
+msgid "And"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
-#, fuzzy
-msgid "Hugest:"
-msgstr "Störstare"
+#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/svjour.inc:294
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
+#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Smallest:"
-msgstr "Minst"
+msgid "References"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
+#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:359
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Smaller:"
-msgstr "Mindre"
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
-#, fuzzy
-msgid "Small:"
-msgstr "Liten"
+#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:379
+msgid "PlaceTable"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
+#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:497
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Normal:"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "TableComments"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
+#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tiny:"
-msgstr "Pytteliten"
+msgid "TableRefs"
+msgstr "Tabell%t"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
-#, fuzzy
-msgid "Large:"
-msgstr "Stor"
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:420
+msgid "MathLetters"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
-#, fuzzy
-msgid "Spell checker"
-msgstr "Rättstavning"
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:458
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
+#: lib/layouts/aastex.layout:534
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spell chec&ker program:"
-msgstr "Rättstavning"
+msgid "FigCaption"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
+#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Lista över algoritmer"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132
-#, fuzzy
-msgid "Escape Cha&racters:"
-msgstr "Särskilt:|#S"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
+#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
+msgid "Summary"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:505
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Kolumn"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187
-msgid "ispell"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:110
+msgid "Chapter_Exercises"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193
-msgid "aspell"
+#: lib/layouts/apa.layout:49
+msgid "RightHeader"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
-msgid "Accept compound &words"
+#: lib/layouts/apa.layout:91
+msgid "ShortTitle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
-#, fuzzy
-msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "Läs in|#L"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22
-msgid "UI"
+#: lib/layouts/apa.layout:128
+msgid "TwoAuthors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "Bläddra...|#B"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67
-#, fuzzy
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+#: lib/layouts/apa.layout:135
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82
-#, fuzzy
-msgid "&Bind file:"
-msgstr "EPSfil|#P"
+#: lib/layouts/apa.layout:142
+msgid "FourAuthors"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139
-#, fuzzy
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Skärmval satt"
+#: lib/layouts/apa.layout:170
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173
-msgid "W&heel mouse scroll :"
+#: lib/layouts/apa.layout:177
+msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201
-#, fuzzy
-msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
-msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln"
+#: lib/layouts/apa.layout:184
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214
+#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:334
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumentet"
+msgid "Journal"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233
+#: lib/layouts/apa.layout:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "B&ackup documents "
-msgstr "Spara dokumentet?"
+msgid "CopNum"
+msgstr "Kolumn"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280
-msgid " every"
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/spie.layout:86
+msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310
-#, fuzzy
-msgid "minutes"
-msgstr "Linje"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338
-msgid "&Maximum last files :"
+#: lib/layouts/apa.layout:247
+msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:29
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:162
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97
+#: lib/layouts/apa.layout:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "CenteredCaption"
+msgstr "Orientering"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:99
+#: lib/layouts/apa.layout:265
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "Spara"
+msgid "FitFigure"
+msgstr "Figur"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:271
+msgid "FitBitmap"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54
-#: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23
-#: ../lib/layouts/apa.layout:31 ../lib/layouts/broadway.layout:179
-#: ../lib/layouts/chess.layout:30 ../lib/layouts/cl2emult.layout:127
-#: ../lib/layouts/cv.layout:14 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28
-#: ../lib/layouts/dtk.layout:30 ../lib/layouts/egs.layout:17
-#: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/hollywood.layout:350
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:15
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:23 ../lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:15 ../lib/layouts/paper.layout:15
-#: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/revtex4.layout:24
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 ../lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:18 ../lib/layouts/slides.layout:72
-#: ../lib/layouts/stdclass.inc:27 ../lib/layouts/stdletter.inc:21
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:118
-#: src/mathed/ref_inset.C:127
+#: lib/layouts/apa.layout:329
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard|#t"
+msgid "Seriate"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:65
+#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "Mallar"
+msgid "Part*"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:82 ../lib/layouts/amsdefs.inc:27
-#: ../lib/layouts/foils.layout:301 ../lib/layouts/heb-article.layout:97
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:404 ../lib/layouts/siamltex.layout:234
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:470
-msgid "Proof"
+#: lib/layouts/broadway.layout:26 lib/layouts/hollywood.layout:39
+msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:90 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 ../lib/layouts/amsmaths.inc:59
-#: ../lib/layouts/foils.layout:232 ../lib/layouts/heb-article.layout:24
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:440 ../lib/layouts/siamltex.layout:189
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:506
-msgid "Theorem"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
+#, fuzzy
+msgid "Narrative"
+msgstr "Negativ|#N"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:101 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 ../lib/layouts/amsmaths.inc:128
-#: ../lib/layouts/foils.layout:262 ../lib/layouts/heb-article.layout:52
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:386 ../lib/layouts/siamltex.layout:203
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:452
-msgid "Lemma"
+#: lib/layouts/broadway.layout:55
+msgid "ACT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:112 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 ../lib/layouts/amsmaths.inc:105
-#: ../lib/layouts/foils.layout:269 ../lib/layouts/heb-article.layout:61
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:351 ../lib/layouts/siamltex.layout:209
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:409
-msgid "Corollary"
+#: lib/layouts/broadway.layout:71
+msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:123 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 ../lib/layouts/amsmaths.inc:152
-#: ../lib/layouts/foils.layout:276 ../lib/layouts/llncs.layout:416
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:215 ../lib/layouts/svjour.inc:482
-msgid "Proposition"
+#: lib/layouts/broadway.layout:87
+msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:134 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 ../lib/layouts/amsmaths.inc:176
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:345 ../lib/layouts/svjour.inc:403
-msgid "Conjecture"
+#: lib/layouts/broadway.layout:102
+msgid "AT_RISE:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:145 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:87
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 ../lib/layouts/amsmaths.inc:200
+#: lib/layouts/broadway.layout:118 lib/layouts/hollywood.layout:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion"
-msgstr "Citat"
+msgid "Speaker"
+msgstr "Rättstavning"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:156 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:109
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 ../lib/layouts/amsmaths.inc:224
+#: lib/layouts/broadway.layout:132 lib/layouts/hollywood.layout:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact"
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:167 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:120
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 ../lib/layouts/amsmaths.inc:248
-msgid "Axiom"
+#: lib/layouts/broadway.layout:157
+msgid "CURTAIN"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:220
+#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
+msgid "Right_Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:178 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:131
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 ../lib/layouts/amsmaths.inc:260
-#: ../lib/layouts/foils.layout:283 ../lib/layouts/heb-article.layout:79
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:368 ../lib/layouts/siamltex.layout:221
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:426
+#: lib/layouts/chess.layout:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition"
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "Mainline"
+msgstr "Blandat"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:189 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 ../lib/layouts/amsmaths.inc:294
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:374 ../lib/layouts/svjour.inc:432
+#: lib/layouts/chess.layout:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example"
-msgstr "Exempel"
-
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:200 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 ../lib/layouts/amsmaths.inc:318
-#, fuzzy
-msgid "Condition"
-msgstr "Citat"
-
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:211 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 ../lib/layouts/amsmaths.inc:330
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:398 ../lib/layouts/svjour.inc:464
-#, fuzzy
-msgid "Problem"
-msgstr "Dubbel:|#D"
-
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:222 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 ../lib/layouts/amsmaths.inc:342
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:380 ../lib/layouts/svjour.inc:438
-msgid "Exercise"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:233 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:186
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 ../lib/layouts/amsmaths.inc:354
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:428 ../lib/layouts/svjour.inc:494
-#, fuzzy
-msgid "Remark"
-msgstr "Kommentar:|#K"
-
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:244 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:197
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 ../lib/layouts/amsmaths.inc:389
-#: ../lib/layouts/heb-article.layout:70 ../lib/layouts/llncs.layout:339
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:379
-msgid "Claim"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:255 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:208
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 ../lib/layouts/amsmaths.inc:413
-#: ../lib/layouts/apa.layout:204 ../lib/layouts/llncs.layout:392
-#: ../lib/layouts/slides.layout:173 ../lib/layouts/svjour.inc:458
-msgid "Note"
-msgstr "Notis"
-
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:266 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:219
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 ../lib/layouts/amsmaths.inc:438
-#, fuzzy
-msgid "Notation"
+msgid "Variation"
 msgstr "Citat"
 
 msgstr "Citat"
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:277 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:255
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 ../lib/layouts/amsmaths.inc:485
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:315
-#, fuzzy
-msgid "Case"
-msgstr "Klistra in"
-
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 ../lib/layouts/aa.layout:44
-#: ../lib/layouts/aa.layout:239 ../lib/layouts/aapaper.layout:59
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:115 ../lib/layouts/aastex.layout:68
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/amsart.layout:40
-#: ../lib/layouts/amsbook.layout:41 ../lib/layouts/cv.layout:26
-#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:29
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:51 ../lib/layouts/latex8.layout:39
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:66 ../lib/layouts/llncs.layout:44
-#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:46 ../lib/layouts/manpage.layout:39
-#: ../lib/layouts/paper.layout:46 ../lib/layouts/revtex.layout:42
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:45 ../lib/layouts/scrclass.inc:68
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:38 ../lib/layouts/spie.layout:23
-#: ../lib/layouts/stdsections.inc:63 ../lib/layouts/svjour.inc:41
+#: lib/layouts/chess.layout:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 ../lib/layouts/aa.layout:46
-#: ../lib/layouts/aa.layout:249 ../lib/layouts/aapaper.layout:61
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:124 ../lib/layouts/aastex.layout:70
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/amsart.layout:53
-#: ../lib/layouts/amsbook.layout:54 ../lib/layouts/cv.layout:49
-#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 ../lib/layouts/egs.layout:55
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:60 ../lib/layouts/latex8.layout:46
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:92 ../lib/layouts/llncs.layout:57
-#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:70 ../lib/layouts/paper.layout:54
-#: ../lib/layouts/revtex.layout:55 ../lib/layouts/revtex4.layout:58
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:75 ../lib/layouts/siamltex.layout:56
-#: ../lib/layouts/stdsections.inc:88 ../lib/layouts/svjour.inc:51
+#: lib/layouts/chess.layout:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsection"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:320 ../lib/layouts/aa.layout:48
-#: ../lib/layouts/aa.layout:261 ../lib/layouts/aapaper.layout:63
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:135 ../lib/layouts/aastex.layout:72
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:167 ../lib/layouts/amsart.layout:62
-#: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:119
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93
-#: ../lib/layouts/paper.layout:62 ../lib/layouts/revtex.layout:64
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:67 ../lib/layouts/scrclass.inc:82
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:62 ../lib/layouts/stdsections.inc:113
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:60
+#: lib/layouts/chess.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/egs.layout:686
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:78 ../lib/layouts/spie.layout:33
-#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29
+#: lib/layouts/chess.layout:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section*"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/egs.layout:709
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:84 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38
+#: lib/layouts/chess.layout:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:345 ../lib/layouts/siamltex.layout:90
-#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Dekoration"
+#: lib/layouts/chess.layout:112
+msgid "HideMoves"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 ../lib/layouts/apa.layout:74
-#: ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 ../lib/layouts/foils.layout:160
-#: ../lib/layouts/heb-article.layout:20 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:344
-#: ../lib/layouts/paper.layout:132 ../lib/layouts/scrclass.inc:222
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:134 ../lib/layouts/spie.layout:74
-#: src/buffer.C:1504
-msgid "Abstract"
+#: lib/layouts/chess.layout:120
+msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:382 ../lib/layouts/aastex.layout:98
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:256 ../lib/layouts/amsdefs.inc:241
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:279 ../lib/layouts/paper.layout:165
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:243 ../lib/layouts/siamltex.layout:159
-#: ../lib/layouts/spie.layout:42
+#: lib/layouts/chess.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keywords"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/aa.layout:78
-#: ../lib/layouts/aa.layout:338 ../lib/layouts/aapaper.layout:85
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/amsdefs.inc:338
-#: ../lib/layouts/book.layout:19 ../lib/layouts/cl2emult.layout:105
-#: ../lib/layouts/cv.layout:154 ../lib/layouts/egs.layout:643
-#: ../lib/layouts/foils.layout:224 ../lib/layouts/latex8.layout:121
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/report.layout:12
-#: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229
-#: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171
-#: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
+#: lib/layouts/chess.layout:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Referens"
+msgid "HighLight"
+msgstr "Höjd"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:415 ../lib/layouts/aastex.layout:102
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:382 ../lib/layouts/kluwer.layout:320
+#: lib/layouts/chess.layout:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendix"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Arrow"
+msgstr "Fel"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:438
-#, fuzzy
-msgid "Appendices"
-msgstr "Öppnat insättning"
+#: lib/layouts/chess.layout:179
+msgid "KnightMove"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:461
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:218
+#: lib/layouts/svjour.inc:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Biography"
-msgstr "Referens"
+msgid "Institute"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:476 ../lib/layouts/aa.layout:58
-#: ../lib/layouts/aa.layout:218 ../lib/layouts/aapaper.layout:55
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:114 ../lib/layouts/aastex.layout:499
-#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 ../lib/layouts/egs.layout:667
-#: ../lib/layouts/latex8.layout:115 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:84
+#: lib/layouts/cv.layout:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "Topic"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:482
+#: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189
+#: lib/layouts/aguplus.inc:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footernote"
-msgstr "Lägg in fotnot"
+msgid "Left_Header"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:505
+#: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197
+#: lib/layouts/aguplus.inc:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Märke på"
+msgid "Right_Header"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: ../lib/layouts/aa.layout:50 ../lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/apa.layout:262
-#: ../lib/layouts/cv.layout:86 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11
-#: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:84 ../lib/layouts/stdlists.inc:9
-msgid "Itemize"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9
+#: lib/layouts/stdletter.inc:23
+msgid "My_Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/aapaper.layout:49
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/apa.layout:280
-#: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 ../lib/layouts/egs.layout:182
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:193 ../lib/layouts/manpage.layout:67
-#: ../lib/layouts/stdlists.inc:27
-msgid "Enumerate"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 lib/layouts/heb-letter.layout:14
+#: lib/layouts/stdletter.inc:35
+msgid "Send_To_Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23
-#: ../lib/layouts/egs.layout:218 ../lib/layouts/hollywood.layout:131
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:226 ../lib/layouts/manpage.layout:102
-#: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 ../lib/layouts/stdlists.inc:45
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:203
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/heb-letter.layout:19
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:68 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
+#: lib/layouts/stdletter.inc:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Opening"
+msgstr "Öppna"
 
 
-#: ../lib/layouts/aa.layout:56 ../lib/layouts/aapaper.layout:53
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:82 ../lib/layouts/egs.layout:165
-#: ../lib/layouts/scrmacros.inc:6 ../lib/layouts/stdlists.inc:69
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/heb-letter.layout:29
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/stdletter.inc:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "Linje"
+msgid "Signature"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: ../lib/layouts/aa.layout:60 ../lib/layouts/aa.layout:271
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:65 ../lib/layouts/aapaper.layout:145
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:84 ../lib/layouts/aastex.layout:181
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:65 ../lib/layouts/apa.layout:45
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:190 ../lib/layouts/cl2emult.layout:42
-#: ../lib/layouts/cv.layout:130 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:11
-#: ../lib/layouts/docbook-book.layout:13
-#: ../lib/layouts/docbook-chapter.layout:12
-#: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/egs.layout:286
-#: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/foils.layout:138
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:38
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:106 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151
-#: ../lib/layouts/paper.layout:110 ../lib/layouts/revtex.layout:104
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:120 ../lib/layouts/scrclass.inc:150
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:204 ../lib/layouts/siamltex.layout:103
-#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:11 ../lib/layouts/svjour.inc:138
-#: ../lib/layouts/svprobth.layout:37
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/heb-letter.layout:24
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
+#: lib/layouts/stdletter.inc:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "Fil"
+msgid "Closing"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: ../lib/layouts/aa.layout:62 ../lib/layouts/aa.layout:101
-#: ../lib/layouts/aapaper.inc:8 ../lib/layouts/aapaper.layout:67
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:119 ../lib/layouts/llncs.layout:132
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:164 ../lib/layouts/svprobth.layout:47
-msgid "Subtitle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "encl"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: ../lib/layouts/aa.layout:64 ../lib/layouts/aa.layout:283
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:69 ../lib/layouts/aapaper.layout:156
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:86 ../lib/layouts/aastex.layout:194
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:88 ../lib/layouts/apa.layout:116
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:203 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18
-#: ../lib/layouts/egs.layout:336 ../lib/layouts/entcs.layout:22
-#: ../lib/layouts/foils.layout:146 ../lib/layouts/hollywood.layout:323
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:157 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:294
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:192 ../lib/layouts/ltugboat.layout:172
-#: ../lib/layouts/paper.layout:121 ../lib/layouts/revtex.layout:114
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:130 ../lib/layouts/scrclass.inc:158
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:119 ../lib/layouts/stdtitle.inc:33
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:197 ../lib/layouts/svprobth.layout:57
-msgid "Author"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:97
+msgid "ps"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aa.layout:66 ../lib/layouts/aa.layout:124
-#: ../lib/layouts/aapaper.inc:31 ../lib/layouts/aapaper.layout:71
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:167 ../lib/layouts/egs.layout:273
-#: ../lib/layouts/entcs.layout:31 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:452
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:175 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:78
-#: ../lib/layouts/revtex.layout:135 ../lib/layouts/revtex4.layout:170
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:155
-msgid "Address"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 lib/layouts/g-brief-en.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 lib/layouts/stdletter.inc:100
+#: src/lengthcommon.C:48
+msgid "cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aa.layout:68 ../lib/layouts/aa.layout:142
-#: ../lib/layouts/aapaper.inc:68 ../lib/layouts/aapaper.layout:75
-#, fuzzy
-msgid "Offprint"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: ../lib/layouts/aa.layout:70 ../lib/layouts/aa.layout:166
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:256 ../lib/layouts/svjour.inc:257
-#, fuzzy
-msgid "Mail"
-msgstr "Matris"
-
-#: ../lib/layouts/aa.layout:72 ../lib/layouts/aa.layout:295
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:79 ../lib/layouts/aapaper.layout:167
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:94 ../lib/layouts/aastex.layout:207
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57
-#: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/foils.layout:153
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 ../lib/layouts/kluwer.layout:140
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:319 ../lib/layouts/revtex.layout:123
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/scrclass.inc:165
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 ../lib/layouts/siamltex.layout:129
-#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 ../lib/layouts/svjour.inc:250
-#, fuzzy
-msgid "Date"
-msgstr "Klistra in"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/g-brief-de.layout:194
+msgid "Betreff"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/aa.layout:74 ../lib/layouts/aa.layout:307
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:81 ../lib/layouts/aapaper.layout:178
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:96 ../lib/layouts/aastex.layout:219
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:138 ../lib/layouts/egs.layout:565
-#: ../lib/layouts/entcs.layout:56 ../lib/layouts/kluwer.layout:255
-#: ../lib/layouts/latex8.layout:98 ../lib/layouts/llncs.layout:264
-#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:190 ../lib/layouts/revtex.layout:154
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:205 ../lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: ../lib/layouts/svjog.layout:32 ../lib/layouts/svjour.inc:272
-msgid "Abstract "
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:157
+msgid "Stadt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aa.layout:76 ../lib/layouts/aa.layout:191
-#: ../lib/layouts/aapaper.inc:87 ../lib/layouts/aapaper.layout:83
-#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:462 ../lib/layouts/egs.layout:615
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:345
-msgid "Acknowledgement"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187
+msgid "Datum"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aapaper.inc:49 ../lib/layouts/aapaper.layout:73
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:90 ../lib/layouts/aastex.layout:282
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:205 ../lib/layouts/latex8.layout:53
+#: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Email"
-msgstr "Liten"
+msgid "Quotation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:57 ../lib/layouts/egs.layout:726
-#: ../lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:146
+#: lib/layouts/egs.layout:110 lib/layouts/linuxdoc.layout:34
+#: lib/layouts/manpage.layout:28 lib/layouts/stdlayouts.inc:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgid "Quote"
+msgstr "Citationstecken"
 
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46
-#: ../lib/layouts/egs.layout:76 ../lib/layouts/kluwer.layout:78
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:144 ../lib/layouts/llncs.layout:75
-#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:117 ../lib/layouts/paper.layout:70
-#: ../lib/layouts/revtex.layout:73 ../lib/layouts/revtex4.layout:76
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:89 ../lib/layouts/siamltex.layout:68
-#: ../lib/layouts/stdsections.inc:138 ../lib/layouts/svjour.inc:70
+#: lib/layouts/egs.layout:201 lib/layouts/stdlayouts.inc:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Styckesstil satt"
+msgid "Verse"
+msgstr "Minska"
 
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:88 ../lib/layouts/aastex.layout:238
-#: ../lib/layouts/apa.layout:148 ../lib/layouts/latex8.layout:78
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:150
+#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/obsolete.inc:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Citat"
-
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:92 ../lib/layouts/aastex.layout:322
-msgid "And"
-msgstr ""
+msgid "LaTeX_Title"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:100 ../lib/layouts/aastex.layout:300
-#: ../lib/layouts/egs.layout:588 ../lib/layouts/kluwer.layout:299
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:318
-msgid "Acknowledgements"
+#: lib/layouts/egs.layout:311
+msgid "Affil"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:104 ../lib/layouts/aastex.layout:415
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:341 src/buffer.C:1515
+#: lib/layouts/egs.layout:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "References"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "msnumber"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:106 ../lib/layouts/aastex.layout:342
-#, fuzzy
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "Figur"
+#: lib/layouts/egs.layout:382
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:108 ../lib/layouts/aastex.layout:362
-msgid "PlaceTable"
+#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107
+msgid "Received"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:110 ../lib/layouts/aastex.layout:480
-#, fuzzy
-msgid "TableComments"
-msgstr "Innehåll"
+#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212
+#: lib/layouts/aguplus.inc:123
+msgid "Accepted"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:112 ../lib/layouts/aastex.layout:461
+#: lib/layouts/egs.layout:451
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TableRefs"
-msgstr "Tabell%t"
+msgid "Offsets"
+msgstr "Av"
 
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:403
-msgid "MathLetters"
+#: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:11
+msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:118 ../lib/layouts/aastex.layout:441
-msgid "NoteToEditor"
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
+msgid "Author_Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:519
-#, fuzzy
-msgid "FigCaption"
-msgstr "Bildtext|#x"
-
-#: ../lib/layouts/amsbook.layout:101
-msgid "Chapter_Exercises"
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:166
+msgid "Author_Email"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:186
-msgid "Current_Address"
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:180
+msgid "Author_URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:260 ../lib/layouts/revtex4.layout:176
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:159
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:279
+#: lib/layouts/entcs.layout:71
+msgid "FrontMatter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Ordlista"
+msgid "Keyword"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-# Vad gör denna?
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:299
+#: lib/layouts/foils.layout:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Translator"
-msgstr "Omvandla|#o"
+msgid "Foilhead"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:318
-msgid "Subjectclass"
+#: lib/layouts/foils.layout:60
+msgid "ShortFoilhead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:212 ../lib/layouts/stdfloats.inc:31
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Lista över algoritmer"
+#: lib/layouts/foils.layout:66
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:231 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:450
-msgid "Summary"
+#: lib/layouts/foils.layout:72
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:81
+msgid "TickList"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:102
+msgid "CrossList"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:163
+msgid "My_Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:267 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:497
+#: lib/layouts/foils.layout:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Kolumn"
+msgid "Restriction"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:50
+#: lib/layouts/foils.layout:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TheoremStyle"
-msgstr "Mallar"
+msgid "Right_Footer"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:93 ../lib/layouts/foils.layout:320
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:249
+#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:266
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:90
 msgid "Theorem*"
 msgstr ""
 
 msgid "Theorem*"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:116 ../lib/layouts/foils.layout:334
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:261
-msgid "Corollary*"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:140 ../lib/layouts/foils.layout:327
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:255
+#: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:273
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:135
 msgid "Lemma*"
 msgstr ""
 
 msgid "Lemma*"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:164 ../lib/layouts/foils.layout:341
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:267
-msgid "Proposition*"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:188
-msgid "Conjecture*"
+#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:280
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:113
+msgid "Corollary*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:236
-msgid "Fact*"
+#: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:287
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:157
+msgid "Proposition*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:282 ../lib/layouts/foils.layout:348
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:273
+#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:293
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:263
 #, fuzzy
 msgid "Definition*"
 msgstr "Mottagare:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Definition*"
 msgstr "Mottagare:"
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:306
-#, fuzzy
-msgid "Example*"
-msgstr "Exempel"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:15
+msgid "Brieftext"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:377
-#, fuzzy
-msgid "Remark*"
-msgstr "Kommentar:|#K"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:52
+msgid "Unterschrift"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:401
-msgid "Claim*"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:59
+msgid "Strasse"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:66
+msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:425
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note*"
-msgstr "Notis"
+msgid "Ort"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:473
-msgid "Acknowledgement*"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:80
+msgid "Land"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:509
-msgid "Conclusion*"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:87
+msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:55
-msgid "RightHeader"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:94
+#, fuzzy
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "tum|#u"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:101
+msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:95
-msgid "ShortTitle"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:108
+msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:130
-msgid "TwoAuthors"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Telefon"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:122 lib/layouts/g-brief-en.layout:122
+msgid "Telefax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:136
-msgid "ThreeAuthors"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:129 lib/layouts/g-brief-en.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Telex"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:136 lib/layouts/g-brief-en.layout:136
+msgid "EMail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:142
-msgid "FourAuthors"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:143 lib/layouts/g-brief-en.layout:143
+msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:168
-msgid "TwoAffiliations"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:150 lib/layouts/g-brief-en.layout:150
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+msgid "Bank"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:174
-msgid "ThreeAffiliations"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:157
+msgid "BLZ"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:180
-msgid "FourAffiliations"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:164
+msgid "Konto"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:171
+msgid "Postvermerk"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:178
+msgid "Adresse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:186 ../lib/layouts/egs.layout:388
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Journal"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Anrede"
+msgstr "Röd"
 
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:198
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CopNum"
-msgstr "Kolumn"
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:212 ../lib/layouts/revtex4.layout:215
-#: ../lib/layouts/spie.layout:88
-msgid "Acknowledgments"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:220
+msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:217
-msgid "ThickLine"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:229
+msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:225
-#, fuzzy
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "Orientering"
-
-#: ../lib/layouts/apa.layout:232
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:15 lib/layouts/g-brief2.layout:33
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FitFigure"
-msgstr "Figur"
+msgid "Letter"
+msgstr "Vänster|#n"
 
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:237
-msgid "FitBitmap"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:59
+msgid "Street"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:298
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Seriate"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "Addition"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: ../lib/layouts/article.layout:20 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:11
-#: ../lib/layouts/paper.layout:33 ../lib/layouts/scrartcl.layout:17
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:52 ../lib/layouts/seminar.layout:26
-#: ../lib/layouts/stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part"
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "Town"
+msgstr "Två|#v"
 
 
-#: ../lib/layouts/article.layout:31 ../lib/layouts/scrartcl.layout:29
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:37 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:12
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part*"
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "State"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:26 ../lib/layouts/hollywood.layout:40
-msgid "Dialogue"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:87 lib/layouts/g-brief2.layout:693
+msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:40 ../lib/layouts/hollywood.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:714
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Narrative"
-msgstr "Negativ|#N"
+msgid "MyRef"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:59
-msgid "ACT"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:734
+msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:74
-msgid "SCENE"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:756
+msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:88
-msgid "SCENE*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefonlista"
 
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:102
-msgid "AT_RISE:"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:157
+msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:117 ../lib/layouts/hollywood.layout:146
-#, fuzzy
-msgid "Speaker"
-msgstr "Rättstavning"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:164
+msgid "BankAccount"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:130 ../lib/layouts/hollywood.layout:161
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:171 lib/layouts/g-brief2.layout:777
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parenthetical  "
-msgstr "Matris"
-
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:164
-msgid "CURTAIN"
-msgstr ""
+msgid "PostalComment"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:216 ../lib/layouts/egs.layout:261
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:311 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:101
-msgid "Right_Address"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:888
+msgid "Encl."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:38
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mainline"
-msgstr "Blandat"
+msgid "NameRowA"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:64
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Variation"
-msgstr "Citat"
+msgid "NameRowB"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:74
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "NameRowC"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:83
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "NameRowD"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:92
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:101
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:110
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Bildtext|#x"
-
-#: ../lib/layouts/chess.layout:120
-msgid "HideMoves"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/layouts/chess.layout:128
-msgid "ChessBoard"
-msgstr ""
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:141
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:156
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "HighLight"
-msgstr "Höjd"
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:176
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrow"
-msgstr "Fel"
-
-#: ../lib/layouts/chess.layout:187
-msgid "KnightMove"
-msgstr ""
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:59
-msgid "Author            "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:288
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:71
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institute         "
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82
-msgid "Abstract          "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: ../lib/layouts/cv.layout:57
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:345
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubSection"
+msgid "TelephoneRowA"
 msgstr "Dekoration"
 
 msgstr "Dekoration"
 
-#: ../lib/layouts/cv.layout:62
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:365
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Topic"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../lib/layouts/cv.layout:104 ../lib/layouts/foils.layout:200
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:384
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left_Header"
-msgstr "Huvud"
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../lib/layouts/cv.layout:123 ../lib/layouts/foils.layout:208
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:403
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right_Header"
-msgstr "Huvud"
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 
-#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:276
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:153
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:422
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Code"
-msgstr "Stäng"
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:20 ../lib/layouts/heb-article.layout:16
-#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:47
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:441
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar:"
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:749
-#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:11
-msgid "LyX-Code"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:460
+msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:370
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:171
-msgid "SGML"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:480
+msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
-msgid "Literal"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
+msgid "InternetRowC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 ../lib/layouts/egs.layout:131
-#: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:31
-#, fuzzy
-msgid "Quotation"
-msgstr "Citat"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:518
+msgid "InternetRowD"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:18 ../lib/layouts/llncs.layout:38
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:59 ../lib/layouts/stdsections.inc:37
-msgid "Chapter"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:537
+msgid "InternetRowE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 ../lib/layouts/egs.layout:103
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:168
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/paper.layout:78
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:96 ../lib/layouts/stdsections.inc:163
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:80
-#, fuzzy
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Markera nästa stycke"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:556
+msgid "InternetRowF"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:25
-msgid "Authorgroup"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:575
+msgid "BankRowA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:33
-#, fuzzy
-msgid "FirstName"
-msgstr "Första huvud"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:595
+msgid "BankRowB"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:45
-msgid "Surname"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:614
+msgid "BankRowC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:65
-msgid "RevisionHistory"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:633
+msgid "BankRowD"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:86
-#, fuzzy
-msgid "Revision"
-msgstr "Mottagare:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:652
+msgid "BankRowE"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:671
+msgid "BankRowF"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:102
+#: lib/layouts/heb-article.layout:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RevisionRemark"
+msgid "Remarks"
 msgstr "Kommentar:|#K"
 
 msgstr "Kommentar:|#K"
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:15 ../lib/layouts/heb-letter.layout:8
-#: ../lib/layouts/stdletter.inc:33
-msgid "My_Address"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:255
+#, fuzzy
+msgid "More"
+msgstr "ignorera"
 
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:31 ../lib/layouts/heb-letter.layout:12
-#: ../lib/layouts/stdletter.inc:45
-msgid "Send_To_Address"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80
+msgid "FADE_IN:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:48 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:517
-#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:16 ../lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: ../lib/layouts/stdletter.inc:59
-#, fuzzy
-msgid "Opening"
-msgstr "Öppna"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100
+msgid "INT."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:61 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:73
-#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:24 ../lib/layouts/scrlettr.layout:148
-#: ../lib/layouts/stdletter.inc:83
-#, fuzzy
-msgid "Signature"
-msgstr "Figur"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114
+msgid "EXT."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:74 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:591
-#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:20 ../lib/layouts/scrlettr.layout:81
-#: ../lib/layouts/stdletter.inc:106
+#: lib/layouts/hollywood.layout:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Closing"
-msgstr "Stäng"
+msgid "Continuing"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:87 ../lib/layouts/stdletter.inc:145
+# Vad gör denna?
+#: lib/layouts/hollywood.layout:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "encl"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "Transition"
+msgstr "Omvandla|#o"
 
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:100
-msgid "ps"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:241
+msgid "TITLE_OVER:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:122 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:566
-#: ../lib/layouts/stdletter.inc:129 src/lengthcommon.C:35
-msgid "cc"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:256
+msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:135 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:487
-msgid "Betreff"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:271
+msgid "FADE_OUT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:160
-msgid "Stadt"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:287
+msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:180 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:467
-msgid "Datum"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#, fuzzy
+msgid "Scene"
+msgstr "Sekundärt"
 
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:26
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:27 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49
+#: lib/layouts/kluwer.layout:194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quote"
-msgstr "Citationstecken"
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:242 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:65
+#: lib/layouts/kluwer.layout:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verse"
-msgstr "Minska"
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "LaTeX körs..."
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:236
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:312 ../lib/layouts/obsolete.inc:10
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:237 lib/layouts/manpage.layout:144
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX_Title"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Code"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:362
-msgid "Affil"
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:319 lib/layouts/manpage.layout:162
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "SGML"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:414
+#: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "msnumber"
-msgstr "Nummer"
+msgid "Running_LaTeX_Title"
+msgstr "LaTeX körs..."
 
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:442
-msgid "FirstAuthor"
+#: lib/layouts/llncs.layout:173
+msgid "TOC_Title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:468
-msgid "Received"
+#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:203
+msgid "Author_Running"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:494
-msgid "Accepted"
+#: lib/layouts/llncs.layout:210
+msgid "TOC_Author"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:522
+#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:443
+msgid "Property"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offsets"
-msgstr "Av"
+msgid "Question"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: ../lib/layouts/entcs.layout:45
-msgid "FrontMatter"
+#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svjour.inc:471
+msgid "Solution"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/entcs.layout:70
-#, fuzzy
-msgid "Keyword"
-msgstr "Sakord:|#S"
-
-#: ../lib/layouts/foils.layout:40
-#, fuzzy
-msgid "Foilhead"
-msgstr "Fil"
-
-#: ../lib/layouts/foils.layout:63
-msgid "ShortFoilhead"
+#: lib/layouts/memoir.layout:44
+msgid "Chapterprecis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:70
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:77
-msgid "ShortRotatefoilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Porträtt|#o"
 
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:88
-msgid "TickList"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:95
+#, fuzzy
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Porträtt|#o"
 
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:111
-msgid "CrossList"
+#: lib/layouts/memoir.layout:119
+msgid "Legend"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:173
-msgid "My_Logo"
+#: lib/layouts/paper.layout:146
+msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:193
+#: lib/layouts/paper.layout:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Restriction"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Institution"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:215
+#: lib/layouts/revtex4.layout:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right_Footer"
-msgstr "Huvud"
+msgid "Preprint"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:31
-msgid "Brieftext"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:216
+msgid "PACS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:53 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:53
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:126
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "Labeling"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:73
-msgid "Unterschrift"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+msgid "PS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:93
-msgid "Strasse"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+msgid "CC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:113
-msgid "Zusatz"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Encl"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188
+#: lib/layouts/stdletter.inc:133
+msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:133
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ort"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "Place"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:153
-msgid "Land"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:173
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Särskild cell"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:194
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
+#: lib/layouts/stdletter.inc:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "tum|#u"
+msgid "Location"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:214
-msgid "IhrZeichen"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
+#: lib/layouts/scrclass.inc:175
+msgid "Subject"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:236
-msgid "IhrSchreiben"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:261
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telefon"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Yourmail"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:282 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:282
-msgid "Telefax"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+msgid "Myref"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:302 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:302
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telex"
-msgstr "Lutande"
-
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:323 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:323
-msgid "EMail"
-msgstr ""
+msgid "Customer"
+msgstr "Eget arkformat"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:343 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:343
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+#, fuzzy
+msgid "Invoice"
+msgstr "Ignorera"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:363 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:363
-msgid "Bank"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
+msgid "NextAddress"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:384
-msgid "BLZ"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+msgid "SenderAddress"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:404
-msgid "Konto"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
+msgid "Fax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:424
-msgid "Postvermerk"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:445
-msgid "Adresse"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+msgid "Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:510
+#: lib/layouts/seminar.layout:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anrede"
-msgstr "Röd"
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "Landskap|#L"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:536
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Justering"
-
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:559
-msgid "Verteiler"
-msgstr ""
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "Porträtt|#o"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:584
-msgid "Gruss"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "Slide"
+msgstr "Sidor"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:31 ../lib/layouts/scrlettr.layout:48
+#: lib/layouts/seminar.layout:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Letter"
-msgstr "Vänster|#n"
+msgid "Slide*"
+msgstr "Sidor"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:93
-msgid "Street"
+#: lib/layouts/seminar.layout:77
+msgid "SlideHeading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:113
-#, fuzzy
-msgid "Addition"
-msgstr "Citat"
+#: lib/layouts/seminar.layout:83
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:133
+#: lib/layouts/seminar.layout:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Town"
-msgstr "Två|#v"
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "Tabeller"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:153
+#: lib/layouts/seminar.layout:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "State"
-msgstr "Spara"
+msgid "SlideContents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:173
-msgid "ReturnAddress"
+#: lib/layouts/seminar.layout:109
+msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:194
+#: lib/layouts/siamltex.layout:101 lib/layouts/aguplus.inc:66
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MyRef"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Styckesstil satt"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:214
-msgid "YourRef"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175
+msgid "AMS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:236
-msgid "YourMail"
+#: lib/layouts/slides.layout:124
+msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:261
-#, fuzzy
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefonlista"
-
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:384
-msgid "BankCode"
+#: lib/layouts/slides.layout:204
+msgid "InvisibleText"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:404
-msgid "BankAccount"
+#: lib/layouts/slides.layout:229
+msgid "VisibleText"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:424
-#, fuzzy
-msgid "PostalComment"
-msgstr "Kommentar:"
-
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:446
-msgid "PostalCommend"
+#: lib/layouts/spie.layout:52
+msgid "Authorinfo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:543
-msgid "Encl."
+#: lib/layouts/svglobal.layout:28
+msgid "Abstract "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/heb-article.layout:88
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remarks"
-msgstr "Kommentar:|#K"
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:260
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "ignorera"
+msgid "Special-section"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:83
-msgid "FADE_IN:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45
+#, fuzzy
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:102
-msgid "INT."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:115
-msgid "EXT."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63
+msgid "AGU-volume"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:189
-msgid "Continuing  "
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71
+msgid "AGU-issue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# Vad gör denna?
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:231
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Transition"
-msgstr "Omvandla|#o"
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:243
-msgid "TITLE_OVER:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Index-term"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:257
-msgid "INTERCUT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Cross-term"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:271
-msgid "FADE_OUT"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134
+msgid "Supplementary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:286
-msgid "General"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Supp-note"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:298
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scene"
-msgstr "Sekundärt"
+msgid "Cite-other"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:353
-msgid "FADE_OUT:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Revised"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:191
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "Ident-line"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:210
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "LaTeX körs..."
+msgid "Runhead"
+msgstr "Gör om"
 
 
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:233
-msgid "RunningAuthor"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269
+msgid "Posting-order"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/literate-scrap.inc:12
-msgid "Scrap"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277
+msgid "AGU-pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:157 ../lib/layouts/svjour.inc:189
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running_LaTeX_Title"
-msgstr "LaTeX körs..."
+msgid "Words"
+msgstr "Kanter"
 
 
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:184
-msgid "TOC_Title"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "Figures"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:216 ../lib/layouts/svjour.inc:221
-msgid "Author_Running"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301
+#, fuzzy
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabell%t"
 
 
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:224
-msgid "TOC_Author"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309
+#, fuzzy
+msgid "Datasets"
+msgstr "Databas:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
+msgid "CCC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:232 ../lib/layouts/svjour.inc:229
+#: lib/layouts/aguplus.inc:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institute"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "PaperId"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:410 ../lib/layouts/svjour.inc:476
-msgid "Property"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+msgid "AuthorAddr"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:422 ../lib/layouts/svjour.inc:488
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question"
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "SlugComment"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:434 ../lib/layouts/svjour.inc:500
-msgid "Solution"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "Plate"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: ../lib/layouts/paper.layout:143
-msgid "SubTitle"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:190
+msgid "Planotable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/paper.layout:154
+#: lib/layouts/aguplus.inc:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institution"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "Table_Caption"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: ../lib/layouts/revtex.layout:175 ../lib/layouts/revtex4.layout:256
-msgid "REVTEX_Title"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:167
+msgid "Current_Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:107
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preprint"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Ordlista"
 
 
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:182
-msgid "Author_Email"
+# Vad gör denna?
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Translator"
+msgstr "Omvandla|#o"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
+msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:197
-msgid "Author_URL"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:179
+msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:234
-msgid "PACS"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:223
+msgid "Fact*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:33 ../lib/layouts/scrlettr.layout:26
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Labeling"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "Example*"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:106
-msgid "Addchap"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:112
-msgid "Addsec"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Condition*"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:118
-msgid "Addchap*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "Problem*"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:124
-msgid "Addsec*"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:353
+msgid "Exercise*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:130
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:383
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minisec"
-msgstr "Blandat"
-
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:172 ../lib/layouts/scrlettr.layout:211
-msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgid "Remark*"
+msgstr "Kommentar:|#K"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:178
-msgid "Publishers"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:406
+msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:184 ../lib/layouts/svjour.inc:130
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:428
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dedication"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Note*"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:190
-msgid "Titlehead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "Notation*"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:202
-msgid "Uppertitleback"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:483
+msgid "Acknowledgement*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:208
-msgid "Lowertitleback"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:516
+msgid "Conclusion*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:214
-#, fuzzy
-msgid "Extratitle"
-msgstr "Extra val"
-
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:93
-msgid "PS"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
+msgid "Literal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:104
-msgid "CC"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
+msgid "Authorgroup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:119
-#, fuzzy
-msgid "Encl"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:162 ../lib/layouts/stdletter.inc:179
-msgid "Telephone"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
+msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:169
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place"
-msgstr "Ersätt"
-
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:183
-msgid "Backaddress"
-msgstr ""
+msgid "Revision"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:190
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specialmail"
-msgstr "Särskild cell"
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Kommentar:|#K"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:197 ../lib/layouts/stdletter.inc:162
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "FirstName"
+msgstr "Första huvud"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:218
-msgid "Yourref"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
+msgid "Surname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:233
-#, fuzzy
-msgid "Yourmail"
-msgstr "Brödstil"
-
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:240
-msgid "Myref"
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:11
+msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:247
-#, fuzzy
-msgid "Customer"
-msgstr "Eget arkformat"
-
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:254
-#, fuzzy
-msgid "Invoice"
-msgstr "Ignorera"
-
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:49
-#, fuzzy
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "Landskap|#L"
-
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:59
+#: lib/layouts/obsolete.inc:18 src/insets/insetnote.C:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "Porträtt|#o"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:68 ../lib/layouts/slides.layout:92
+#: lib/layouts/scrclass.inc:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slide"
-msgstr "Sidor"
+msgid "Addpart"
+msgstr "Lägg till|#L"
 
 
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:72
-#, fuzzy
-msgid "Slide*"
-msgstr "Sidor"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:109
+msgid "Addchap"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:76
-msgid "SlideHeading"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:116
+msgid "Addsec"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:81
-msgid "SlideSubHeading"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:123
+msgid "Addchap*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:86
-#, fuzzy
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "Tabeller"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:129
+msgid "Addsec*"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:95
+#: lib/layouts/scrclass.inc:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SlideContents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Minisec"
+msgstr "Blandat"
 
 
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:104
-msgid "ProgressContents"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:181
+msgid "Publishers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:96 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+#: lib/layouts/scrclass.inc:187 lib/layouts/svjour.inc:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Styckesstil satt"
+msgid "Dedication"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:165
-msgid "AMS"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:193
+msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/slides.layout:131
-msgid "Overlay"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:204
+msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/slides.layout:215
-msgid "InvisibleText"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:210
+msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/slides.layout:244
-msgid "VisibleText"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrclass.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: ../lib/layouts/slides.layout:295
-msgid "End_All_Slides"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrclass.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "Captionabove"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: ../lib/layouts/spie.layout:55
-msgid "Authorinfo"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Captionbelow"
+msgstr "Bildtext|#x"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+msgid "Dictum"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:9
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:9 src/frontends/xforms/FormTabular.C:134
 #, fuzzy
 msgid "Table"
 msgstr "Tabell%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table"
 msgstr "Tabell%t"
 
-#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:20
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:14
+#, fuzzy
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Tabeller"
+
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:21
 #, fuzzy
 msgid "Figure"
 msgstr "Figur"
 
 #, fuzzy
 msgid "Figure"
 msgstr "Figur"
 
-#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:20
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
+#, fuzzy
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Figur"
+
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Lista över algoritmer"
+
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:20
 msgid "Chapter*"
 msgstr ""
 
 msgid "Chapter*"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:65
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:65
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr ""
 
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:103
+#: lib/layouts/svjour.inc:97
 #, fuzzy
 msgid "Headnote"
 msgstr "Huvud"
 
 #, fuzzy
 msgid "Headnote"
 msgstr "Huvud"
 
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:264
+#: lib/layouts/svjour.inc:244
 #, fuzzy
 msgid "Offprints"
 msgstr "Inställningar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Offprints"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:295
+#: lib/layouts/svjour.inc:273
 #, fuzzy
 msgid " Keywords"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid " Keywords"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
-#: ../lib/languages:2
+#: lib/languages:2
 msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:3
+#: lib/languages:3
 msgid "American"
 msgstr ""
 
 msgid "American"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:4
+#: lib/languages:4
 msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
 msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:5
+#: lib/languages:5
 msgid "Austrian"
 msgstr ""
 
 msgid "Austrian"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:6
+#: lib/languages:6
 msgid "Bahasa"
 msgstr ""
 
 msgid "Bahasa"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:7
+#: lib/languages:7
 msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
 msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:8
+#: lib/languages:8
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "Blå"
 
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "Blå"
 
-#: ../lib/languages:9
-msgid "Portuguese"
+#: lib/languages:9
+msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:10
+#: lib/languages:10
 #, fuzzy
 msgid "Breton"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Breton"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: ../lib/languages:11
+#: lib/languages:11
 msgid "British"
 msgstr ""
 
 msgid "British"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:12
+#: lib/languages:12
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:13
+#: lib/languages:13
 #, fuzzy
 msgid "Canadian"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Canadian"
 msgstr "Citat"
 
-#: ../lib/languages:14 ../lib/languages:25 ../lib/languages:26
-msgid "French"
-msgstr ""
+#: lib/languages:14
+#, fuzzy
+msgid "French Canadian"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: ../lib/languages:15
+#: lib/languages:15
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:16
+#: lib/languages:16
 #, fuzzy
 msgid "Croatian"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Croatian"
 msgstr "Citat"
 
-#: ../lib/languages:17
+#: lib/languages:17
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:18
+#: lib/languages:18
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:19
+#: lib/languages:19
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:20 src/language.C:41
+#: lib/languages:20
 msgid "English"
 msgstr ""
 
 msgid "English"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:21
+#: lib/languages:21
 msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
 msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:23
+#: lib/languages:23
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:24
+#: lib/languages:24
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:27
+#: lib/languages:25
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:26
+msgid "French (GUTenberg)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:27
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:30 ../lib/languages:31
+#: lib/languages:30
 msgid "German"
 msgstr ""
 
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:33
+#: lib/languages:31
+msgid "German (new spelling)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:33
 msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
 msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:35
+#: lib/languages:35
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:36
+#: lib/languages:36
 #, fuzzy
 msgid "Italian"
 msgstr "Kursiv"
 
 #, fuzzy
 msgid "Italian"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: ../lib/languages:37
+#: lib/languages:37
 msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
 msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:38
-msgid "Lsorbian"
+#: lib/languages:40
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Bredd"
+
+#: lib/languages:41
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/languages:42
+msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:40
+#: lib/languages:43
 msgid "Magyar"
 msgstr ""
 
 msgid "Magyar"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:41
+#: lib/languages:44
 msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
 msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:42
+#: lib/languages:45
+msgid "Nynorsk"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:46
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:43
+#: lib/languages:47
 msgid "Portugese"
 msgstr ""
 
 msgid "Portugese"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:44
+#: lib/languages:48
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "Antikva"
 
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "Antikva"
 
-#: ../lib/languages:45
+#: lib/languages:49
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:46
+#: lib/languages:50
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:47
+#: lib/languages:51
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: ../lib/languages:48
+#: lib/languages:52
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Citat"
 
-#: ../lib/languages:49
+#: lib/languages:53
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:50
+#: lib/languages:54
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:51
+#: lib/languages:55
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:52
+#: lib/languages:56
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:53
+#: lib/languages:57
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:54
+#: lib/languages:58
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
 # Vad gör denna?
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
 # Vad gör denna?
-#: ../lib/languages:55
+#: lib/languages:59
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Omvandla|#o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Omvandla|#o"
 
-#: ../lib/languages:56
-msgid "Usorbian"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/languages:58
+#: lib/languages:62
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:683
+#: lib/ui/classic.ui:29 lib/ui/stdmenus.ui:16
 #, fuzzy
 msgid "File|F"
 msgstr "Fil|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "File|F"
 msgstr "Fil|#F"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:684
+#: lib/ui/classic.ui:30 lib/ui/stdmenus.ui:17
 #, fuzzy
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Redigera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Redigera"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:9
+#: lib/ui/classic.ui:31 lib/ui/stdmenus.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "Insert|I"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert|I"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:10
+#: lib/ui/classic.ui:32
 #, fuzzy
 msgid "Layout|L"
 msgstr "Stil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Layout|L"
 msgstr "Stil"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:11
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:18
 #, fuzzy
 msgid "View|V"
 msgstr "Visa DVI"
 
 #, fuzzy
 msgid "View|V"
 msgstr "Visa DVI"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:12
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Negativ|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Negativ|#N"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:686
+#: lib/ui/classic.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Dokument"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:14
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:23
 #, fuzzy
 msgid "Help|H"
 msgstr "Hjälp"
 
 #, fuzzy
 msgid "Help|H"
 msgstr "Hjälp"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:22
+#: lib/ui/classic.ui:44 lib/ui/stdmenus.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "New|N"
 msgstr "annat"
 
 #, fuzzy
 msgid "New|N"
 msgstr "annat"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:23
+#: lib/ui/classic.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Nytt dokument efter mall"
 
 #, fuzzy
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Nytt dokument efter mall"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:656
+#: lib/ui/classic.ui:46 lib/ui/stdmenus.ui:33
 #, fuzzy
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Annat...|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Annat...|#A"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:26
+#: lib/ui/classic.ui:48 lib/ui/stdmenus.ui:37
 #, fuzzy
 msgid "Close|C"
 msgstr "Stäng"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close|C"
 msgstr "Stäng"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:27
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38
 #, fuzzy
 msgid "Save|S"
 msgstr "Spara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save|S"
 msgstr "Spara"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:28
+#: lib/ui/classic.ui:50 lib/ui/stdmenus.ui:39
 #, fuzzy
 msgid "Save As...|A"
 msgstr "Spara som"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save As...|A"
 msgstr "Spara som"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:29
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
 #, fuzzy
 msgid "Revert|R"
 msgstr "Registrera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revert|R"
 msgstr "Registrera"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:30
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
 #, fuzzy
 msgid "Version Control|V"
 msgstr "Versionskontroll%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Version Control|V"
 msgstr "Versionskontroll%t"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:657
+#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importera%m"
 
 #, fuzzy
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importera%m"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:33
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
 #, fuzzy
 msgid "Export|E"
 msgstr "Exportera%m%l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Export|E"
 msgstr "Exportera%m%l"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:34
+#: lib/ui/classic.ui:56 lib/ui/stdmenus.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "Print...|P"
 msgstr "Skrivare|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print...|P"
 msgstr "Skrivare|#S"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:35
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "Fax...|F"
 msgstr "Fax nr.:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fax...|F"
 msgstr "Fax nr.:|#F"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:37
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "Exit|x"
 msgstr "Avsluta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Exit|x"
 msgstr "Avsluta"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:43
+#: lib/ui/classic.ui:65 lib/ui/stdmenus.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Register|R"
+msgid "Register...|R"
 msgstr "Registrera"
 
 msgstr "Registrera"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:44
+#: lib/ui/classic.ui:66 lib/ui/stdmenus.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "Check In Changes...|I"
 msgstr "Skicka in ändringar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Check In Changes...|I"
 msgstr "Skicka in ändringar"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:45
+#: lib/ui/classic.ui:67 lib/ui/stdmenus.ui:58
 #, fuzzy
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr "Kvittera ut för redigering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr "Kvittera ut för redigering"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:46
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Revert to Last Version|L"
 msgstr "Tillbaka till förra versionen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revert to Last Version|L"
 msgstr "Tillbaka till förra versionen"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:47
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr "Ångra senaste inskickning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr "Ångra senaste inskickning"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:48
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "Show History|H"
 msgstr "Visa Historia"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show History|H"
 msgstr "Visa Historia"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:57
+#: lib/ui/classic.ui:79 lib/ui/stdmenus.ui:70
 #, fuzzy
 msgid "Custom...|C"
 msgstr "Eget arkformat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom...|C"
 msgstr "Eget arkformat"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:65
+#: lib/ui/classic.ui:87 lib/ui/stdmenus.ui:78
 #, fuzzy
 msgid "Undo|U"
 msgstr "Ångra"
 
 #, fuzzy
 msgid "Undo|U"
 msgstr "Ångra"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:66
+#: lib/ui/classic.ui:88
 #, fuzzy
 msgid "Redo|d"
 msgstr "Gör om"
 
 #, fuzzy
 msgid "Redo|d"
 msgstr "Gör om"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:68
+#: lib/ui/classic.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "Cut|C"
 msgstr "Klipp"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cut|C"
 msgstr "Klipp"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:69
+#: lib/ui/classic.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "Copy|o"
 msgstr "Kopiera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy|o"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:70
+#: lib/ui/classic.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "Paste|a"
 msgstr "Klistra in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paste|a"
 msgstr "Klistra in"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:71
+#: lib/ui/classic.ui:93
 msgid "Paste External Selection|x"
 msgstr ""
 
 msgid "Paste External Selection|x"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:73
+#: lib/ui/classic.ui:95 lib/ui/stdmenus.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "Sök & byt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "Sök & byt"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302
+#: lib/ui/classic.ui:96
 #, fuzzy
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tabellstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tabellstil"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:75
+#: lib/ui/classic.ui:97 lib/ui/stdmenus.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematik|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematik|#M"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:77
+#: lib/ui/classic.ui:100 lib/ui/stdmenus.ui:403
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Read Only"
-msgstr " (Skrivskyddad)"
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Rättstavning"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:78
+#: lib/ui/classic.ui:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker|S"
-msgstr "Rättstavning"
+msgid "Thesaurus..."
+msgstr "Tabellstil"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:80
+#: lib/ui/classic.ui:102 lib/ui/stdmenus.ui:405
 #, fuzzy
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:81
+#: lib/ui/classic.ui:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove All Error Boxes|E"
-msgstr "Ta bort alla felrutor"
+msgid "Open/Close Float|l"
+msgstr "Stängt flytande objekt"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:82
+#: lib/ui/classic.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open/Close float|l"
-msgstr "Stängt flytande objekt"
+msgid "Change Tracking|g"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:84
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:412
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preferences|P"
+msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:85
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:411
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Omkonfigurera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Omkonfigurera"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:89
+#: lib/ui/classic.ui:111
 #, fuzzy
 msgid "as Lines|L"
 msgstr "Linje"
 
 #, fuzzy
 msgid "as Lines|L"
 msgstr "Linje"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:90
+#: lib/ui/classic.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "as Paragraphs|P"
 msgstr "Indraget stycke|#I"
 
 #, fuzzy
 msgid "as Paragraphs|P"
 msgstr "Indraget stycke|#I"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:94
+#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:126
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Multikolumn|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Multikolumn|#M"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:96
+#: lib/ui/classic.ui:118
 #, fuzzy
 msgid "Line Top|T"
 msgstr "Topplinje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line Top|T"
 msgstr "Topplinje"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:97
+#: lib/ui/classic.ui:119
 #, fuzzy
 msgid "Line Bottom|B"
 msgstr "Underlinje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line Bottom|B"
 msgstr "Underlinje"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:98
+#: lib/ui/classic.ui:120
 #, fuzzy
 msgid "Line Left|L"
 msgstr "Vänster|#V"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line Left|L"
 msgstr "Vänster|#V"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:99
+#: lib/ui/classic.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "Line Right|R"
 msgstr "Höger|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line Right|R"
 msgstr "Höger|#H"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Align Left|e"
-msgstr "Vänsterjustera"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:102 ../lib/ui/default.ui:183
+#: lib/ui/classic.ui:123 lib/ui/stdmenus.ui:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align Center|C"
+msgid "Alignment|i"
 msgstr "Justering"
 
 msgstr "Justering"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:103
-#, fuzzy
-msgid "Align Right|i"
-msgstr "Högerjustera"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:105
-msgid "V.Align Top|o"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ui/default.ui:106
-#, fuzzy
-msgid "V.Align Center|n"
-msgstr "Centrera"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "V.Align Bottom|V"
-msgstr "Underlinje"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:109
+#: lib/ui/classic.ui:125 lib/ui/stdmenus.ui:120
 #, fuzzy
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:110
+#: lib/ui/classic.ui:126 lib/ui/stdmenus.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|w"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|w"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:111 ../lib/ui/default.ui:142
+#: lib/ui/classic.ui:127 lib/ui/classic.ui:168 lib/ui/stdmenus.ui:159
 #, fuzzy
 msgid "Copy Row"
 msgstr "Kopiera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy Row"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:112 ../lib/ui/default.ui:143
+#: lib/ui/classic.ui:128 lib/ui/classic.ui:169 lib/ui/stdmenus.ui:160
 #, fuzzy
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Rader"
 
 #, fuzzy
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Rader"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:114
+#: lib/ui/classic.ui:130 lib/ui/stdmenus.ui:123
 #, fuzzy
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:115
+#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/stdmenus.ui:124
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|D"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|D"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:116 ../lib/ui/default.ui:147
+#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:164
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:117 ../lib/ui/default.ui:148
+#: lib/ui/classic.ui:133 lib/ui/classic.ui:174 lib/ui/stdmenus.ui:165
 #, fuzzy
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Kolumner"
 
 #, fuzzy
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Kolumner"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:121
-msgid "Make eqnarray|e"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ui/default.ui:122
-msgid "Make multline|m"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/stdmenus.ui:137
+#, fuzzy
+msgid "Left|L"
+msgstr "Vänster|#s"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:123
-msgid "Make align 1 column|1"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:138 lib/ui/stdmenus.ui:138
+#, fuzzy
+msgid "Center|C"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:124
-msgid "Make align 2 columns|2"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:139 lib/ui/stdmenus.ui:139
+#, fuzzy
+msgid "Right|R"
+msgstr "Höger|#H"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:125
-msgid "Make align 3 columns|3"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
+#, fuzzy
+msgid "Top|T"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:126
-msgid "Make alignat 2 columns|2"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
+#, fuzzy
+msgid "Middle|M"
+msgstr "Mitten|#e"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:127
-msgid "Make alignat 3 columns|3"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:129
+#: lib/ui/classic.ui:155 lib/ui/stdmenus.ui:147
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Numbering|N"
 msgstr "Understrykning av/på"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Numbering|N"
 msgstr "Understrykning av/på"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:130
+#: lib/ui/classic.ui:156 lib/ui/stdmenus.ui:148
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "Understrykning av/på"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "Understrykning av/på"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "Toggle limits|l"
-msgstr "Fetstil av/på"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:132
+#: lib/ui/classic.ui:158 lib/ui/stdmenus.ui:149
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr ""
 
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:134
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:151
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr ""
 
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:136
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:153
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr ""
 
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:138
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:155
 #, fuzzy
 msgid "Alignment|A"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Alignment|A"
 msgstr "Justering"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:140
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:141
+#: lib/ui/classic.ui:167 lib/ui/stdmenus.ui:158
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:145
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:146
+#: lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:163
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:152
+#: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:169
 #, fuzzy
 msgid "Default|t"
 msgstr "Brödstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default|t"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:153
+#: lib/ui/classic.ui:179 lib/ui/stdmenus.ui:170
 #, fuzzy
 msgid "Display|D"
 msgstr "[inte visat]"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display|D"
 msgstr "[inte visat]"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:154
+#: lib/ui/classic.ui:180 lib/ui/stdmenus.ui:171
 #, fuzzy
 msgid "Inline|I"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inline|I"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:158
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:175
 msgid "Octave"
 msgstr ""
 
 msgid "Octave"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:159
+#: lib/ui/classic.ui:185 lib/ui/stdmenus.ui:176
 msgid "Maxima"
 msgstr ""
 
 msgid "Maxima"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:160
+#: lib/ui/classic.ui:186 lib/ui/stdmenus.ui:177
 #, fuzzy
 msgid "Mathematica"
 msgstr "Matris"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mathematica"
 msgstr "Matris"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:162
+#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:179
 msgid "Maple, simplify"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, simplify"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:163
+#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:180
 msgid "Maple, factor"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, factor"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:164
+#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:181
 msgid "Maple, evalm"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, evalm"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:165
+#: lib/ui/classic.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:182
 msgid "Maple, evalf"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, evalf"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:169 ../lib/ui/default.ui:234
+#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:186
+#: lib/ui/stdmenus.ui:278
 #, fuzzy
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Lägg in figur"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Lägg in figur"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:170
+#: lib/ui/classic.ui:196 lib/ui/stdmenus.ui:187
 #, fuzzy
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Visa Ram|#V"
 
 #, fuzzy
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Visa Ram|#V"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:171
+#: lib/ui/classic.ui:197 lib/ui/stdmenus.ui:188
 #, fuzzy
 msgid "Eqnarray Environment|q"
 msgstr "Styckesmiljö satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Eqnarray Environment|q"
 msgstr "Styckesmiljö satt"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:172
+#: lib/ui/classic.ui:198
 #, fuzzy
 msgid "Align Environment|A"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align Environment|A"
 msgstr "Justering"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:173
+#: lib/ui/classic.ui:199
 #, fuzzy
 msgid "AlignAt Environment"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "AlignAt Environment"
 msgstr "Justering"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:174
-#, fuzzy
-msgid "Flalign Environment|f"
-msgstr "Justering"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "XAlignAt Environment"
-msgstr "Justering"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:176
+#: lib/ui/classic.ui:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "XXAlignAt Environment"
+msgid "Flalign Environment|F"
 msgstr "Justering"
 
 msgstr "Justering"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:177
+#: lib/ui/classic.ui:203
 #, fuzzy
 msgid "Gather Environment"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Gather Environment"
 msgstr "Justering"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:178
+#: lib/ui/classic.ui:204
 #, fuzzy
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Justering"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:182
-#, fuzzy
-msgid "Align Left|L"
-msgstr "Vänsterjustera"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:184
-#, fuzzy
-msgid "Align Right|R"
-msgstr "Högerjustera"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:186
-#, fuzzy
-msgid "V.Align Top|T"
-msgstr "Topplinje"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:187
-#, fuzzy
-msgid "V.Align Center|e"
-msgstr "Centrera"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:188
-#, fuzzy
-msgid "V.Align Bottom|B"
-msgstr "Underlinje"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:194
+#: lib/ui/classic.ui:210 lib/ui/stdmenus.ui:225
 #, fuzzy
 msgid "Math|h"
 msgstr "Matematik|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math|h"
 msgstr "Matematik|#M"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:196
+#: lib/ui/classic.ui:212 lib/ui/stdmenus.ui:226
 #, fuzzy
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Särskilt:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Särskilt:|#S"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:197
+#: lib/ui/classic.ui:213 lib/ui/stdmenus.ui:237
 #, fuzzy
 msgid "Citation Reference...|C"
 msgstr "Gå till märke|#G"
 
 #, fuzzy
 msgid "Citation Reference...|C"
 msgstr "Gå till märke|#G"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:198
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:238
 #, fuzzy
 msgid "Cross Reference...|R"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cross Reference...|R"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:199
+#: lib/ui/classic.ui:215 lib/ui/stdmenus.ui:239
 #, fuzzy
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Etikett:|#E"
 
 #, fuzzy
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Etikett:|#E"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:200
+#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Lägg in fotnot"
 
 #, fuzzy
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Lägg in fotnot"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:201
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:247
 #, fuzzy
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:202
+#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:248
 #, fuzzy
 msgid "Short Title"
 msgstr "Fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Short Title"
 msgstr "Fil"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:203
+#: lib/ui/classic.ui:219
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Key"
+msgstr "Referens"
+
+#: lib/ui/classic.ui:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|I"
+msgid "Index Entry...|I"
 msgstr "Indrag"
 
 msgstr "Indrag"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:204
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:245
 #, fuzzy
 msgid "URL...|U"
 msgstr "URL..."
 
 #, fuzzy
 msgid "URL...|U"
 msgstr "URL..."
 
-#: ../lib/ui/default.ui:205 ../lib/ui/default.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/classic.ui:368 lib/ui/stdmenus.ui:231
+#: lib/ui/stdmenus.ui:382
 #, fuzzy
 msgid "Note|N"
 msgstr "annat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note|N"
 msgstr "annat"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:206
+#: lib/ui/classic.ui:223
 msgid "Lists & TOC|O"
 msgstr ""
 
 msgid "Lists & TOC|O"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:208
+#: lib/ui/classic.ui:225
 #, fuzzy
 msgid "TeX|T"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "TeX|T"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:209
+#: lib/ui/classic.ui:226
 #, fuzzy
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Minisida|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Minisida|#M"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:210
+#: lib/ui/classic.ui:227 lib/ui/stdmenus.ui:244
 #, fuzzy
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Fil|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Fil|#F"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:211
+#: lib/ui/classic.ui:228
 #, fuzzy
 msgid "Tabular Material...|b"
 msgstr "Tabellstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tabular Material...|b"
 msgstr "Tabellstil"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:212
+#: lib/ui/classic.ui:229
 #, fuzzy
 msgid "Floats|a"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
 #, fuzzy
 msgid "Floats|a"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: ../lib/ui/default.ui:214
+#: lib/ui/classic.ui:231
 #, fuzzy
 msgid "Include File...|d"
 msgstr "Infogning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Include File...|d"
 msgstr "Infogning"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:215
+#: lib/ui/classic.ui:232
 #, fuzzy
 msgid "Insert File|e"
 msgstr "Lägg in figur"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert File|e"
 msgstr "Lägg in figur"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:216
+#: lib/ui/classic.ui:233
 msgid "External Material...|x"
 msgstr ""
 
 msgid "External Material...|x"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:220
+#: lib/ui/classic.ui:237 lib/ui/stdmenus.ui:261
 #, fuzzy
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "PostScript|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "PostScript|#P"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:221
+#: lib/ui/classic.ui:238 lib/ui/stdmenus.ui:262
 #, fuzzy
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "PostScript|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "PostScript|#P"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:222
+#: lib/ui/classic.ui:239
 msgid "HFill|H"
 msgstr ""
 
 msgid "HFill|H"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:223
+#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:271
 #, fuzzy
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Lägg in avstavningspunkt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Lägg in avstavningspunkt"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:224
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:272
 #, fuzzy
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Radbrytningar|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Radbrytningar|#n"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:225
-msgid "Protected Blank|B"
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:264
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|r"
+msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
+
+#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:265
+msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:226
+#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:266
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:245
 #, fuzzy
 msgid "Linebreak|L"
 msgstr "Radbrytningar|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Linebreak|L"
 msgstr "Radbrytningar|#n"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:227
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:253
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr ""
 
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:228
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:254
 #, fuzzy
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Lägg in punkt för meningsslut"
 
 #, fuzzy
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Lägg in punkt för meningsslut"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:229
-msgid "Ordinary Quote|Q"
+#: lib/ui/classic.ui:248
+#, fuzzy
+msgid "Single Quote|Q"
+msgstr "Enkel:|#E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:249
+msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:230
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:257
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr ""
 
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:235
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:268
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Line"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:274 src/insets/insetpagebreak.C:51
+#, fuzzy
+msgid "Page Break"
+msgstr "Sidbrytning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:257 lib/ui/stdmenus.ui:279
 #, fuzzy
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Visa Ram|#V"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Visa Ram|#V"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:236
+#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.ui:280
 #, fuzzy
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Styckesmiljö satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Styckesmiljö satt"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:237
+#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.ui:281
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|A"
+msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Justering"
 
 msgstr "Justering"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:238
+#: lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:282
 #, fuzzy
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Justering"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:239
+#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:283
 #, fuzzy
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Justering"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:240
-#, fuzzy
-msgid "AMS xalignat Environment|x"
-msgstr "Justering"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:241
-#, fuzzy
-msgid "AMS xxalignat Environment"
-msgstr "Justering"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:242
+#: lib/ui/classic.ui:264
 #, fuzzy
 msgid "AMS gather Environment"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS gather Environment"
 msgstr "Justering"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:243
+#: lib/ui/classic.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "AMS multline Environment"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS multline Environment"
 msgstr "Justering"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:245
+#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.ui:287
 #, fuzzy
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Styckesmiljö satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Styckesmiljö satt"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:246
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:288
 #, fuzzy
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Ändra miljödjup"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Ändra miljödjup"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:248
+#: lib/ui/classic.ui:269
+#, fuzzy
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font Change|f"
+msgid "Font Change|o"
 msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:249
+#: lib/ui/classic.ui:272
 #, fuzzy
 msgid "Math Panel|l"
 msgstr "Matematikpanel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Panel|l"
 msgstr "Matematikpanel"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:253
-msgid "Math normal font"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.ui:295
+#, fuzzy
+msgid "Math Normal Font"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:255
-msgid "Math calligraphic family"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.ui:297
+#, fuzzy
+msgid "Math Calligraphic Family"
+msgstr "Familj:|#F"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:256
-msgid "Math fraktur family"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:279 lib/ui/stdmenus.ui:298
+#, fuzzy
+msgid "Math Fraktur Family"
+msgstr "Familj:|#F"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:257
+#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math roman family"
+msgid "Math Roman Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
 msgstr "Familj:|#F"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:258
-msgid "Math sans serif family"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:281 lib/ui/stdmenus.ui:300
+#, fuzzy
+msgid "Math Sans Serif Family"
+msgstr "Familj:|#F"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:260
+#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math bold series"
+msgid "Math Bold Series"
 msgstr "Matematikläge"
 
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:262
+#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text normal font"
+msgid "Text Normal Font"
 msgstr "Textläge"
 
 msgstr "Textläge"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:264
+#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text roman family"
+msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
 msgstr "Familj:|#F"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:265
-msgid "Text sans serif family"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:288 lib/ui/stdmenus.ui:307
+#, fuzzy
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Familj:|#F"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:266
+#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text typewriter family"
+msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
 msgstr "Skrivmaskin"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:268
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:310
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text bold series"
+msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Textläge"
 
 msgstr "Textläge"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:269
-msgid "Text medium series"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:311
+#, fuzzy
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Textläge"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:271
-msgid "Text italic shape"
+#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:313
+msgid "Text Italic Shape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:272
-msgid "Text small caps shape"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:314
+#, fuzzy
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Kapitäler"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:273
-msgid "Text slanted shape"
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:315
+msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:274
-msgid "Text upright shape"
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:316
+msgid "Text Upright Shape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:279
+#: lib/ui/classic.ui:302
 #, fuzzy
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Figur"
 
 #, fuzzy
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Figur"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:306 lib/ui/classic.ui:354 lib/ui/stdmenus.ui:326
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Innehåll"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:308 lib/ui/stdmenus.ui:328
 #, fuzzy
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Indrag första rad|#I"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Indrag första rad|#I"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:309 lib/ui/stdmenus.ui:329
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Reference...|B"
 msgstr "BibTeX-genererade referenser"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Reference...|B"
 msgstr "BibTeX-genererade referenser"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:333
 #, fuzzy
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "Dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:291
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:334
 #, fuzzy
 msgid "ASCII as Lines...|L"
 msgstr "Linje"
 
 #, fuzzy
 msgid "ASCII as Lines...|L"
 msgstr "Linje"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:292
+#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:335
 #, fuzzy
 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
 #, fuzzy
 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:299
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:371
+#, fuzzy
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Skicka in ändringar"
+
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:372
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Skicka in ändringar"
+
+#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:373
+msgid "Accept All Changes|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.ui:374
+msgid "Reject All Changes|R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character|C"
+msgid "Character...|C"
 msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
 msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:300
+#: lib/ui/classic.ui:329
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph|P"
+msgid "Paragraph...|P"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
 msgstr "Styckesstil satt"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:301
+#: lib/ui/classic.ui:330
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document|D"
+msgid "Document...|D"
 msgstr "Dokument"
 
 msgstr "Dokument"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:304
+#: lib/ui/classic.ui:331
+#, fuzzy
+msgid "Tabular...|T"
+msgstr "Tabellstil"
+
+#: lib/ui/classic.ui:333
 #, fuzzy
 msgid "Emphasize Style|E"
 msgstr "Betonad "
 
 #, fuzzy
 msgid "Emphasize Style|E"
 msgstr "Betonad "
 
-#: ../lib/ui/default.ui:305
+#: lib/ui/classic.ui:334
 msgid "Noun Style|N"
 msgstr ""
 
 msgid "Noun Style|N"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:306
+#: lib/ui/classic.ui:335
 msgid "Bold Style|B"
 msgstr ""
 
 msgid "Bold Style|B"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:307
-msgid "TeX Style|X"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ui/default.ui:309
+#: lib/ui/classic.ui:338
 #, fuzzy
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
 msgstr "Ändra miljödjup"
 
 #, fuzzy
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
 msgstr "Ändra miljödjup"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:310
+#: lib/ui/classic.ui:339
 #, fuzzy
 msgid "Increase Environment Depth|i"
 msgstr "Öka miljödjup"
 
 #, fuzzy
 msgid "Increase Environment Depth|i"
 msgstr "Öka miljödjup"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:311
+#: lib/ui/classic.ui:340
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preamble|r"
+msgid "Preamble...|r"
 msgstr "LaTeX Preamble"
 
 msgstr "LaTeX Preamble"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:312
+#: lib/ui/classic.ui:341
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr ""
 
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:321
+#: lib/ui/classic.ui:350 lib/ui/stdmenus.ui:361
 #, fuzzy
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Bygg program"
 
 #, fuzzy
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Bygg program"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:322
+#: lib/ui/classic.ui:351 lib/ui/stdmenus.ui:208
 #, fuzzy
 msgid "Update|U"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update|U"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:324
+#: lib/ui/classic.ui:353
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Logfile|L"
 msgstr "LaTeX Logg"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Logfile|L"
 msgstr "LaTeX Logg"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:325
-#, fuzzy
-msgid "Table of Contents|T"
-msgstr "Innehåll"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:326
-msgid "Child Processes|C"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ui/default.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:355
 #, fuzzy
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "Inget mer att ångra"
 
 #, fuzzy
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "Inget mer att ångra"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:340
-#, fuzzy
-msgid "Error|E"
-msgstr "Fel"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:369 lib/ui/stdmenus.ui:383
 #, fuzzy
 msgid "Refs|R"
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Refs|R"
 msgstr "Ref: "
 
-#: ../lib/ui/default.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:370 lib/ui/stdmenus.ui:381
 #, fuzzy
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:389
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:390
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:349
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:391
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:351
+#: lib/ui/classic.ui:378
 msgid "Goto Bookmark 1|1"
 msgstr ""
 
 msgid "Goto Bookmark 1|1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:352
+#: lib/ui/classic.ui:379
 msgid "Goto Bookmark 2|2"
 msgstr ""
 
 msgid "Goto Bookmark 2|2"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:353
+#: lib/ui/classic.ui:380
 msgid "Goto Bookmark 3|3"
 msgstr ""
 
 msgid "Goto Bookmark 3|3"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:368
+#: lib/ui/classic.ui:395
 msgid "Tooltips|o"
 msgstr ""
 
 msgid "Tooltips|o"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:370
+#: lib/ui/classic.ui:397 lib/ui/stdmenus.ui:419
 msgid "Introduction|I"
 msgstr ""
 
 msgid "Introduction|I"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:371
+#: lib/ui/classic.ui:398 lib/ui/stdmenus.ui:420
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr ""
 
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:372
+#: lib/ui/classic.ui:399 lib/ui/stdmenus.ui:421
 #, fuzzy
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Foga in|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Foga in|#F"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:373
+#: lib/ui/classic.ui:400 lib/ui/stdmenus.ui:422
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr ""
 
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:374
+#: lib/ui/classic.ui:401 lib/ui/stdmenus.ui:423
 #, fuzzy
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Citat"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:375
-msgid "Reference Manual|R"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ui/default.ui:376
+#: lib/ui/classic.ui:403 lib/ui/stdmenus.ui:424
 msgid "FAQ|F"
 msgstr ""
 
 msgid "FAQ|F"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:377
+#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:425
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Innehåll"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:378
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:426
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr ""
 
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:380
+#: lib/ui/classic.ui:407
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:356
-msgid "Couldn't set the layout for "
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:358
-#, fuzzy
-msgid "one paragraph"
-msgstr "Gå upp ett stycke"
-
-#: src/buffer.C:361
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:437
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " paragraphs"
-msgstr "Styckesstil satt"
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/buffer.C:364 src/buffer.C:367 src/buffer.C:381 src/buffer.C:384
-#: src/buffer.C:641 src/buffer.C:646
-msgid "Textclass Loading Error!"
-msgstr "Fel vid laddning av textklass!"
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:438
+msgid "Quit LyX"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:365 src/buffer.C:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "When reading %1$s"
-msgstr "Mappning av tangentbord"
+#: lib/ui/classic.ui:437 lib/ui/default.ui:31
+msgid "Toolbars"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:368 src/buffer.C:385
+#: lib/ui/stdmenus.ui:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "When reading "
-msgstr "Mappning av tangentbord"
+msgid "Document|D"
+msgstr "Dokument"
 
 
-#: src/buffer.C:373
+#: lib/ui/stdmenus.ui:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Encountered "
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: src/buffer.C:375
+#: lib/ui/stdmenus.ui:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "one unknown token"
-msgstr "Okänd operation"
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Nytt dokument efter mall"
 
 
-#: src/buffer.C:378
+#: lib/ui/stdmenus.ui:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " unknown tokens"
-msgstr "Okänd operation"
+msgid "Open recent|t"
+msgstr "Öppnar underdokument "
 
 
-#: src/buffer.C:622 src/buffer.C:627
+#: lib/ui/stdmenus.ui:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Textclass error"
-msgstr "Fel vid laddning av textklass!"
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Gör om"
 
 
-#: src/buffer.C:623
-#, c-format
-msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
+#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:862
+msgid "Cut"
+msgstr "Klipp"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
+#: src/mathed/math_nestinset.C:411 src/text3.C:867
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiera"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565
+#: src/mathed/math_nestinset.C:392 src/text3.C:846
+msgid "Paste"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630
-msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
+#: lib/ui/stdmenus.ui:84
+msgid "Paste Recent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:628
-msgid "The document uses an unknown textclass "
+#: lib/ui/stdmenus.ui:87
+msgid "Text Style...|S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:642
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't load textclass %1$s"
-msgstr "Kan inte ladda textklassen "
+#: lib/ui/stdmenus.ui:88
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Styckesstil satt"
 
 
-#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649
-msgid "-- substituting default"
-msgstr "-- använder innbyggt värde"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tabell%t"
 
 
-#: src/buffer.C:647
+#: lib/ui/stdmenus.ui:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Can't load textclass "
-msgstr "Kan inte ladda textklassen "
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Öka miljödjup"
 
 
-#: src/buffer.C:955
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "Okänd operation"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Ändra miljödjup"
 
 
-#: src/buffer.C:959
+#: lib/ui/stdmenus.ui:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown token: "
-msgstr "Okänd operation"
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#. future format
-#: src/buffer.C:1184 src/buffer.C:1238
-msgid "Warning!"
-msgstr "Varning!"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:103
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/buffer.C:1185
-msgid ""
-"The file was created with a newer version ofLyX. This is likely to cause "
-"problems."
+#: lib/ui/stdmenus.ui:104
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1199 src/buffer.C:1211 src/buffer.C:1244
-#: src/buffer.C:1247
-msgid "ERROR!"
-msgstr "FEL!"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/buffer.C:1192
-msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
-msgstr "Gammalt LyX-filformat funnet. Använd LyX 0.10.x för att läsa detta!"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:106
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/buffer.C:1200
-msgid "Can't find conversion script."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/buffer.C:1212
-msgid "An error occured while running the conversion script."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/buffer.C:1239
-msgid "Reading of document is not complete"
-msgstr "Läsning av dokumentet är inte klart"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:128
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: src/buffer.C:1240
-msgid "Maybe the document is truncated"
-msgstr "Dokumentet kan vara stympat"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:129
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/buffer.C:1244
-msgid "Not a LyX file!"
-msgstr "Inte en LyX-fil!"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/buffer.C:1247
-msgid "Unable to read file!"
-msgstr "Kan inte läsa filen!"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Höger|#H"
 
 
-#: src/buffer.C:1507
-msgid "Abstract: "
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.ui:189
+#, fuzzy
+msgid "AMS align Environment|A"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/buffer.C:1518
+#: lib/ui/stdmenus.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/buffer.C:1632
-msgid "Error: Cannot write file:"
-msgstr "Fel: Kan inte skriva till filen:"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:285
+#, fuzzy
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/buffer.C:1662
+#: lib/ui/stdmenus.ui:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error: Cannot open file: "
-msgstr "Fel: Kan inte skriva till filen:"
+msgid "Display Tooltips|i"
+msgstr "Visa Ram|#V"
 
 
-#: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2699
-msgid "LYX_ERROR:"
-msgstr "LYX_FEL:"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:227
+#, fuzzy
+msgid "Special Formatting|o"
+msgstr "Särskild cell"
 
 
-#: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2699
-msgid "Cannot write file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:228
+#, fuzzy
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Tabeller"
 
 
-#: src/buffer.C:2331 src/buffer.C:2805
-msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
-msgstr "Fel : Fel djup för kommandot LaTeXType.\n"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:229
+#, fuzzy
+msgid "Float|a"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3081
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "Chktex körs..."
+#: lib/ui/stdmenus.ui:232
+msgid "Branch|B"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:3094
-msgid "chktex did not work!"
-msgstr "chktex fungerade inte!"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:233
+#, fuzzy
+msgid "Character Style|y"
+msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
 
-#: src/buffer.C:3095
-msgid "Could not run with file:"
-msgstr "Kunde inte köra med filen:"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:234
+#, fuzzy
+msgid "File|e"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: src/bufferlist.C:112 src/bufferlist.C:197 src/lyxvc.C:112 src/lyxvc.C:144
-#: src/lyxvc.C:173
-msgid "Changes in document:"
-msgstr "Dokumentet är ändrat:"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:235 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
+#: src/insets/insetbox.C:143 src/insets/insetbox.C:145
+#: src/insets/insetbox.C:147
+msgid "Box"
+msgstr ""
 
 
-#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:199
-msgid "Save document?"
-msgstr "Spara dokumentet?"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:240
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: src/bufferlist.C:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
-msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument "
+#: lib/ui/stdmenus.ui:243
+#, fuzzy
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Tabellstil"
 
 
-#: src/bufferlist.C:318
+#: lib/ui/stdmenus.ui:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Attempting to save document "
-msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument "
+msgid "TeX|X"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
 
-#: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:342 src/bufferlist.C:356
-msgid "  Save seems successful. Phew."
-msgstr "Lagring förefaller ha lyckats."
+#: lib/ui/stdmenus.ui:255
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr ""
 
 
-#: src/bufferlist.C:332 src/bufferlist.C:346
-msgid "  Save failed! Trying..."
-msgstr " Lagring misslyckades! Prövar..."
+#: lib/ui/stdmenus.ui:256
+#, fuzzy
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Enkel:|#E"
 
 
-#: src/bufferlist.C:359
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr "  Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades."
+#: lib/ui/stdmenus.ui:267
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill|H"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:269 src/insets/insetvspace.C:130
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 src/BufferView.C:293
-#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:215
-msgid "Error!"
-msgstr "Fel!"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:273
+#, fuzzy
+msgid "Line Break|L"
+msgstr "Radbrytningar|#n"
 
 
-#: src/bufferlist.C:373
+#: lib/ui/stdmenus.ui:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot open file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "Math Panel|P"
+msgstr "Matematikpanel"
 
 
-#: src/bufferlist.C:389
-msgid "An emergency save of this document exists!"
-msgstr "Det finns en nödlagrad version av detta dokument!"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:322
+#, fuzzy
+msgid "Text Wrap Float|W"
+msgstr "Lägg in tabell"
 
 
-#: src/bufferlist.C:391
-msgid "Try to load that instead?"
-msgstr "Försöka ladda den i stället?"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:337
+#, fuzzy
+msgid "External Material..."
+msgstr "Extra|#X"
 
 
-#: src/bufferlist.C:413
-msgid "Autosave file is newer."
-msgstr "Autolagrad fil är nyare."
+#: lib/ui/stdmenus.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Dokument"
 
 
-#: src/bufferlist.C:415
-msgid "Load that one instead?"
-msgstr "Ladda den istället?"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:342
+#, fuzzy
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "annat"
 
 
-#: src/bufferlist.C:485
-msgid "Unable to open template"
-msgstr "Kan inte öppna mall"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:343
+#, fuzzy
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1811
-msgid "Document is already open:"
-msgstr "Dokumentet är redan öppnat:"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:344
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr ""
 
 
-#: src/bufferlist.C:520
-msgid "Do you want to reload that document?"
-msgstr "Vill du öppna dokumentet på nytt?"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:360
+#, fuzzy
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Språk"
 
 
-#. Ask if the file should be checked out for
-#. viewing/editing, if so: load it.
-#: src/bufferlist.C:549
+#: lib/ui/stdmenus.ui:362
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Do you want to retrieve file under version control?"
-msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
+msgid "LaTeX Log File...|L"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: src/bufferlist.C:557
-msgid "Cannot open specified file:"
-msgstr "Kan inte öppna vald fil:"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:363
+#, fuzzy
+msgid "Table of Contents...|T"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/bufferlist.C:559
-msgid "Create new document with this name?"
-msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:364
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Preamble...|P"
+msgstr "LaTeX Preamble"
 
 
-#: src/BufferView.C:294
-msgid "Specified file is unreadable: "
+#: lib/ui/stdmenus.ui:365
+msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:304
+#: lib/ui/stdmenus.ui:367
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot open specified file: "
-msgstr "Kan inte öppna vald fil:"
-
-#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377
-msgid "Undo"
-msgstr "Ångra"
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/BufferView.C:569
+#: lib/ui/stdmenus.ui:393
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Inget mer att ångra"
+msgid "Go to Bookmark 1|1"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334
-msgid "Redo"
-msgstr "Gör om"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:394
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 2|2"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/BufferView.C:586
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Inget mer att göra om"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:395
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 3|3"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/BufferView.C:597
-msgid "Paragraph environment type copied"
-msgstr "Styckesmiljö kopierat"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:404
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Tabellstil"
 
 
-#: src/BufferView.C:606
-msgid "Paragraph environment type set"
-msgstr "Styckesmiljö satt"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:406
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information...|I"
+msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:74
-msgid "Error! unknown language"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:428
+msgid "About LyX...|X"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/bufferview_funcs.C:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr "Tecken: "
-
-#: src/bufferview_funcs.C:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font: "
-msgstr "Tecken: "
+msgid "standard"
+msgstr "Standard|#t"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ", Djup: "
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:41
+msgid "New document"
+msgstr "Nytt dokument"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Depth: "
-msgstr ", Djup: "
+msgid "Open document"
+msgstr "Öppnar underdokument "
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:184
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Spacing: "
-msgstr "Mellanrum"
-
-#: src/bufferview_funcs.C:191
-msgid "Onehalf"
-msgstr ""
-
-#: src/bufferview_funcs.C:197
-msgid "Other ("
-msgstr ""
+msgid "Save document"
+msgstr "Spara dokumentet?"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:207
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr "Styckesstil satt"
+msgid "Print document"
+msgstr "Importera dokument"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:270
-msgid "Formatting document..."
-msgstr "Formaterar dokument..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1005
+msgid "Undo"
+msgstr "Ångra"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:644
-#, c-format
-msgid "Saved bookmark %1$d"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1016
+msgid "Redo"
+msgstr "Gör om"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:646
-msgid "Saved bookmark "
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Sök & byt"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:680
-#, c-format
-msgid "Moved to bookmark %1$d"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "Toggle emphasis style"
+msgstr "Betoning av/på"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:682
-msgid "Moved to bookmark "
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
+msgid "Toggle noun style"
+msgstr "Namnstil av/på"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "Toggle user style"
+msgstr "Namnstil av/på"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110
-#: src/lyxfunc.C:1635 src/lyxfunc.C:1674 src/lyxfunc.C:1779
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Dokument"
+msgid "Insert math"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1676 src/lyxfunc.C:1781
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Exempel"
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:870
-msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "extra"
+msgstr "Extra|#X"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1690 src/lyxfunc.C:1798
-#: src/lyxfunc.C:1825
-msgid "Canceled."
-msgstr "Avbrutet."
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:892
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inserting document %1$s ..."
-msgstr "Läser in dokumentet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Lägg in BibTeX"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:894
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inserting document "
-msgstr "Läser in dokumentet"
+msgid "Increase depth"
+msgstr "Öka"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:894
-msgid " ..."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Minska"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:901
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Lägg in BibTeX"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1735
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document "
-msgstr "Dokumentet"
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Lägg in tabell"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:903
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " inserted."
-msgstr "importerad."
+msgid "Insert label"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:909
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:911
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not insert document "
-msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77
-msgid "Error"
-msgstr "Fel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
+#, fuzzy
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Lägg in fotnot"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1087
-msgid "Couldn't find this label"
-msgstr "Kunde inte finna detta märke"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1088
-msgid "in current document."
-msgstr "i nuvarande dokument."
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "Insert note"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1253
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown function!"
-msgstr "Okänd operation"
+msgid "Insert TeX"
+msgstr "Lägg in BibTeX"
 
 
-#: src/Chktex.C:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "ChkTeX varningskod #"
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
+#, fuzzy
+msgid "Include file"
+msgstr "Infogning"
 
 
-#: src/Chktex.C:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "ChkTeX varningskod #"
+msgid "Text style"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
 
-#: src/converter.C:181 src/converter.C:185 src/converter.C:221
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/converter.C:182
-#, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:86
+#, fuzzy
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/converter.C:186
-msgid "No information for viewing "
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
+#, fuzzy
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
 
 
-#: src/converter.C:214 src/converter.C:672
-msgid "Executing command:"
-msgstr "Utför kommando:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "table"
+msgstr "Tabell%t"
 
 
-#: src/converter.C:222 src/converter.C:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lib/ui/stdtoolbars.ui:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error while executing"
-msgstr "Fel under läsing "
+msgid "Add row"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: src/converter.C:707
-msgid "There were errors during the Build process."
-msgstr "Något gick fel under byggandet av programmet."
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
+#, fuzzy
+msgid "Add column"
+msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
 
-#: src/converter.C:708 src/converter.C:863 src/converter.C:929
-msgid "You should try to fix them."
-msgstr "Du bör försöka rätta dem."
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lib/ui/stdtoolbars.ui:137
+#, fuzzy
+msgid "Delete row"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 
-#: src/converter.C:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "Delete column"
+msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
 
-#: src/converter.C:734 src/converter.C:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error while trying to move directory:"
-msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
+msgid "Set top line"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/converter.C:735 src/converter.C:777
-#, c-format
-msgid "to %1$s"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98
+#, fuzzy
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/converter.C:738 src/converter.C:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "to "
-msgstr " av "
+msgid "Set left line"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/converter.C:776 src/converter.C:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error while trying to move file:"
-msgstr "Fel: Kunde inte ta bort fil:"
+msgid "Set right line"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/converter.C:858 src/converter.C:924
-msgid "One error detected"
-msgstr "Ett fel funnet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Sätt kanter|#S"
 
 
-#: src/converter.C:859 src/converter.C:925
-msgid "You should try to fix it."
-msgstr "Du bör försöka rätta det."
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Slå av kanter|#l"
 
 
-#: src/converter.C:862 src/converter.C:928
-msgid " errors detected."
-msgstr " fel funna."
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "Align left"
+msgstr "Vänsterjustera"
 
 
-#: src/converter.C:868
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There were errors during running of %1$s"
-msgstr "Något gick fel under körning av LaTeX."
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "Align center"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/converter.C:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "There were errors during running of "
-msgstr "Något gick fel under körning av LaTeX."
+msgid "Align right"
+msgstr "Högerjustera"
 
 
-#: src/converter.C:876 src/converter.C:934
-msgid "The operation resulted in"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
+#, fuzzy
+msgid "Align top"
+msgstr "Topplinje"
 
 
-#: src/converter.C:877 src/converter.C:935
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "an empty file."
-msgstr "importerad."
+msgid "Align middle"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/converter.C:878 src/converter.C:936
-msgid "Resulting file is empty"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Underlinje"
 
 
-#: src/converter.C:894
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "LaTeX körs..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "Rotera 90°|#9"
 
 
-#: src/converter.C:917
-msgid "LaTeX did not work!"
-msgstr "LaTeX fungerade inte!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
+#, fuzzy
+msgid "Rotate table"
+msgstr "Citatstil satt"
 
 
-#: src/converter.C:918
-msgid "Missing log file:"
-msgstr "Loggfil saknas:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:114
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Multikolumn|#M"
 
 
-#: src/converter.C:931
-msgid "There were errors during the LaTeX run."
-msgstr "Något gick fel under körning av LaTeX."
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 src/LColor.C:114
+#, fuzzy
+msgid "math"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/CutAndPaste.C:435
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout had to be changed from\n"
-"%1$s to %2$s\n"
-"because of class conversion from\n"
-"%3$s to %4$s"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:118
+#, fuzzy
+msgid "Show math panel"
+msgstr "Matematikpanel"
 
 
-#: src/CutAndPaste.C:446
-msgid "Layout had to be changed from\n"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:119
+#, fuzzy
+msgid "Set display mode"
+msgstr "[inte visat]"
 
 
-#: src/CutAndPaste.C:447 src/CutAndPaste.C:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " to "
-msgstr " av "
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/CutAndPaste.C:449
-msgid ""
-"\n"
-"because of class conversion from\n"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:124
+#, fuzzy
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/debug.C:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Lägg in tabell"
 
 
-#: src/debug.C:39
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "Inget mer att ångra"
+msgid "Insert product"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/debug.C:40
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: src/debug.C:41
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: src/debug.C:42
-msgid "GUI handling"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "Insert { }"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: src/debug.C:43
-msgid "Lyxlex grammer parser"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
+#, fuzzy
+msgid "Insert cases"
+msgstr "Lägg in tabell"
 
 
-#: src/debug.C:44
-msgid "Configuration files reading"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:141
+msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:45
-msgid "Custom keyboard definition"
+#: src/BufferView.C:261
+#, c-format
+msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:46
-msgid "LaTeX generation/execution"
+#: src/BufferView_pimpl.C:245
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:47
+#: src/BufferView_pimpl.C:248 src/lyxfunc.C:704
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math editor"
-msgstr "Matematikläge"
-
-#: src/debug.C:48
-msgid "Font handling"
-msgstr ""
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Tillbaka till senast sparade"
 
 
-#: src/debug.C:49
+#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:705 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Fel vid laddning av textklass!"
+msgid "&Revert"
+msgstr "Registrera"
 
 
-#: src/debug.C:50
+#: src/BufferView_pimpl.C:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version control"
-msgstr "Versionskontroll%t"
-
-#: src/debug.C:51
-msgid "External control interface"
-msgstr ""
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
 
 
-#: src/debug.C:52
-msgid "Keep *roff temporary files"
+#: src/BufferView_pimpl.C:271
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:53
+#: src/BufferView_pimpl.C:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User commands"
-msgstr "Antikva"
-
-#: src/debug.C:54
-msgid "The LyX Lexxer"
-msgstr ""
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?"
 
 
-#: src/debug.C:55
+#: src/BufferView_pimpl.C:275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "&Create"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/debug.C:56
+#: src/BufferView_pimpl.C:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "Sakord"
-
-#: src/debug.C:57
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.C:58
-msgid "Workarea events"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.C:59
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.C:60
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
+msgid "Parse"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: src/debug.C:61
-msgid "All debugging messages"
-msgstr ""
+#: src/BufferView_pimpl.C:411
+msgid "Formatting document..."
+msgstr "Formaterar dokument..."
 
 
-#: src/debug.C:114
+#: src/BufferView_pimpl.C:667
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgid "Saved bookmark %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:119
-msgid "Debugging `"
-msgstr ""
+#: src/BufferView_pimpl.C:700
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Moved to bookmark %1$s"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/exporter.C:62
+#: src/BufferView_pimpl.C:770
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot export file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
-
-#: src/exporter.C:63
-msgid "No information for exporting to "
-msgstr ""
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/exporter.C:89
+#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:130
+#: src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1587 src/lyxfunc.C:1663
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot run latex."
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
-
-#: src/exporter.C:90
-msgid "The path to the lyx file cannot contain spaces."
-msgstr ""
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Dokument"
 
 
-#: src/exporter.C:104
+#: src/BufferView_pimpl.C:774 src/lyxfunc.C:1589 src/lyxfunc.C:1665
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document exported as "
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: src/exporter.C:106
+#: src/BufferView_pimpl.C:779 src/lyx_cb.C:138 src/lyxfunc.C:1557
+#: src/lyxfunc.C:1594
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " to file `"
-msgstr "[ingen fil]"
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:101
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr ""
+#: src/BufferView_pimpl.C:789 src/lyxfunc.C:1604 src/lyxfunc.C:1683
+#: src/lyxfunc.C:1697 src/lyxfunc.C:1713
+msgid "Canceled."
+msgstr "Avbrutet."
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:799
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Läser in dokumentet"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:811
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:104
+#: src/BufferView_pimpl.C:1008
+#, fuzzy
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Inget mer att ångra"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1019
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Inget mer att göra om"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1106
+msgid "Mark off"
+msgstr "Märke av"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1113
+msgid "Mark on"
+msgstr "Märke på"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1120
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Märke borttaget"
+
+#: src/BufferView_pimpl.C:1123
+msgid "Mark set"
+msgstr "Märke satt"
+
+#: src/Chktex.C:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "ChkTeX varningskod #"
+
+#: src/Chktex.C:70
+#, fuzzy
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "ChkTeX varningskod #"
+
+#: src/CutAndPaste.C:373
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s et al."
+msgid ""
+"Layout had to be changed from\n"
+"%1$s to %2$s\n"
+"because of class conversion from\n"
+"%3$s to %4$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:111
-msgid " and "
+#: src/LColor.C:87
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Klar"
+
+#: src/LColor.C:88
+#, fuzzy
+msgid "black"
+msgstr "Svart"
+
+#: src/LColor.C:89
+#, fuzzy
+msgid "white"
+msgstr "Vit"
+
+#: src/LColor.C:90
+#, fuzzy
+msgid "red"
+msgstr "Röd"
+
+#: src/LColor.C:91
+#, fuzzy
+msgid "green"
+msgstr "Grön"
+
+#: src/LColor.C:92
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Blå"
+
+#: src/LColor.C:93
+#, fuzzy
+msgid "cyan"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: src/LColor.C:94
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "Huvuddokument:"
+
+#: src/LColor.C:95
+#, fuzzy
+msgid "yellow"
+msgstr "Gul"
+
+#: src/LColor.C:96
+msgid "cursor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:113
-msgid "et al."
+#: src/LColor.C:97
+#, fuzzy
+msgid "background"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/LColor.C:98
+#, fuzzy
+msgid "text"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/LColor.C:99
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: src/LColor.C:100
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "LaTeX|#T"
+
+#: src/LColor.C:101
+msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:152
+#: src/LColor.C:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Inget nummer"
+msgid "note"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:31
-#: src/frontends/controllers/character.C:61
-#: src/frontends/controllers/character.C:87
-#: src/frontends/controllers/character.C:121
-#: src/frontends/controllers/character.C:187
-#: src/frontends/controllers/character.C:217
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
+#: src/LColor.C:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No change"
-msgstr " (Ändrad)"
+msgid "note background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#. default & error
-#: src/frontends/controllers/character.C:35 src/lyxfont.C:45
-msgid "Roman"
-msgstr "Antikva"
+#: src/LColor.C:104
+#, fuzzy
+msgid "comment"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:39
+#: src/LColor.C:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Linjärer"
+msgid "comment background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:43 src/lyxfont.C:45
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Skrivmaskin"
+#: src/LColor.C:106
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:65 src/lyxfont.C:50
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
+#: src/LColor.C:107
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:69 src/lyxfont.C:50
-msgid "Bold"
-msgstr "Fet"
+#: src/LColor.C:108
+msgid "depth bar"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:91 src/lyxfont.C:53
-msgid "Upright"
-msgstr "Rak"
+#: src/LColor.C:109
+#, fuzzy
+msgid "language"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:95 src/lyxfont.C:53
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+#: src/LColor.C:110
+#, fuzzy
+msgid "command inset"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:99 src/lyxfont.C:53
-msgid "Slanted"
-msgstr "Lutande"
+#: src/LColor.C:111
+#, fuzzy
+msgid "command inset background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:103
+#: src/LColor.C:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Kapitäler"
+msgid "command inset frame"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:125 src/lyxfont.C:57
-msgid "Tiny"
-msgstr "Pytteliten"
+#: src/LColor.C:113
+#, fuzzy
+msgid "special character"
+msgstr "Särskilt:|#S"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:129 src/lyxfont.C:57
-msgid "Smallest"
-msgstr "Minst"
+#: src/LColor.C:115
+#, fuzzy
+msgid "math background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:133 src/lyxfont.C:57
-msgid "Smaller"
-msgstr "Mindre"
+#: src/LColor.C:116
+#, fuzzy
+msgid "graphics background"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:137 src/lyxfont.C:57
-msgid "Small"
-msgstr "Liten"
+#: src/LColor.C:117
+#, fuzzy
+msgid "Math macro background"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:141 src/lyxfont.C:57
-msgid "Normal"
-msgstr "Brödstil"
+#: src/LColor.C:118
+#, fuzzy
+msgid "math frame"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:149 src/lyxfont.C:58
-msgid "Larger"
-msgstr "Större"
+#: src/LColor.C:119
+#, fuzzy
+msgid "math line"
+msgstr "Matematikpanel"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:153 src/lyxfont.C:58
-msgid "Largest"
-msgstr "Störst"
+#: src/LColor.C:120
+#, fuzzy
+msgid "caption frame"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:161 src/lyxfont.C:58
-msgid "Huger"
-msgstr "Störstast"
+#: src/LColor.C:121
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:165 src/lyxfont.C:58
-msgid "Increase"
-msgstr "Öka"
+#: src/LColor.C:122
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:169 src/lyxfont.C:58
-msgid "Decrease"
-msgstr "Minska"
+#: src/LColor.C:123
+#, fuzzy
+msgid "inset background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:191
+#: src/LColor.C:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "Betonad "
+msgid "inset frame"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:195
-msgid "Underbar"
+#: src/LColor.C:125
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "LaTeX-fel"
+
+#: src/LColor.C:126
+#, fuzzy
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/LColor.C:127
+#, fuzzy
+msgid "appendix marker"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/LColor.C:128
+#, fuzzy
+msgid "change bar"
+msgstr " (Ändrad)"
+
+#: src/LColor.C:129
+#, fuzzy
+msgid "Deleted text"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/LColor.C:130
+#, fuzzy
+msgid "Added text"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/LColor.C:131
+msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:199
+#: src/LColor.C:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "Namn "
+msgid "top/bottom line"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:221
-msgid "No color"
+#: src/LColor.C:133
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: src/LColor.C:135
+#, fuzzy
+msgid "table on/off line"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: src/LColor.C:137
+#, fuzzy
+msgid "bottom area"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: src/LColor.C:138
+#, fuzzy
+msgid "page break"
+msgstr "Sidbrytning"
+
+#: src/LColor.C:139
+msgid "top of button"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:225
+#: src/LColor.C:140
+msgid "bottom of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:141
+msgid "left of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:142
+msgid "right of button"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Block|#o"
+msgid "button background"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/LColor.C:144
+msgid "inherit"
+msgstr "ärv"
+
+#: src/LColor.C:145
+msgid "ignore"
+msgstr "ignorera"
+
+#: src/LaTeX.C:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s"
+msgstr "LaTeX omgång nummer "
+
+#: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344
+msgid "Running MakeIndex."
+msgstr "MakeIndex körs..."
+
+#: src/LaTeX.C:288
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "BibTeX körs..."
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:229
+#: src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:470 src/MenuBackend.C:532
+#: src/MenuBackend.C:556 src/MenuBackend.C:581 src/MenuBackend.C:659
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "Vit"
+msgid "No Documents Open!"
+msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:233
+#: src/MenuBackend.C:513
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Gör om"
+msgid "ASCII text as lines"
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-# Visas med grekiska tecken
-#: src/frontends/controllers/character.C:237
+#: src/MenuBackend.C:515
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "Grek"
+msgid "ASCII text as paragraphs"
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:241
+#: src/MenuBackend.C:694
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "Blå"
+msgid "No Table of contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:245
+#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:249
+#: src/buffer.C:225 src/lyx_cb.C:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+
+#: src/buffer.C:385
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "till vald dokumentklass"
+
+#: src/buffer.C:386
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:253
+#: src/buffer.C:424 src/text.C:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/buffer.C:428 src/buffer.C:435 src/buffer.C:450
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "Gul"
+msgid "Header error"
+msgstr "LaTeX-fel"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54
+#: src/buffer.C:434
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:449
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "FEL: LyX kunde inte läsa filen CREDITS"
+msgid "Can't load document class"
+msgstr "Kan inte ladda textklassen "
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55
+#: src/buffer.C:578 src/buffer.C:587
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Installera denna för att rätt uppskata det stora"
+msgid "Document could not be read"
+msgstr "Dokumentstil satt"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:56
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "arbete som andra har bidragit med till LyX-projektet."
+#: src/buffer.C:579 src/buffer.C:588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s could not be read."
+msgstr " stycken gick inte att konvertera"
+
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:658
+#, fuzzy
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: src/buffer.C:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a LyX document."
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:63
+#: src/buffer.C:616
+#, fuzzy
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Konverteringsfel!"
+
+#: src/buffer.C:617
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2001 LyX Team"
+"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:69
+#: src/buffer.C:626
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Inga varningar."
+
+#: src/buffer.C:627
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Detta program är fri mjukvara; du kan sprida det\n"
-"och/eller modifiera det enligt reglerna i \"GNU General\n"
-"Public License\" så som den är publicerad av \"Free Software\n"
-"Foundation\"; antingen version 2 av licensen, eller\n"
-"(om du så önskar) en nyare version."
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:75
+#: src/buffer.C:643
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "Konverteringsfel!"
+
+#: src/buffer.C:644
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
-"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:83
-msgid "LyX Version "
+#: src/buffer.C:659
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:85
+#: src/buffer.C:1145
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Chktex körs..."
+
+#: src/buffer.C:1158
+msgid "chktex failure"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:1159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " of "
-msgstr " av "
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex kört utan klagomål"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
+#: src/buffer_funcs.C:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "Dokumentstil satt"
+
+#: src/buffer_funcs.C:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Användarkatalog: "
+msgid "Could not read document"
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
-msgid "User directory: "
-msgstr "Användarkatalog: "
+#: src/buffer_funcs.C:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "Det finns en nödlagrad version av detta dokument!"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:68
+#: src/buffer_funcs.C:73
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.C:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character set"
-msgstr "Teckenkodning:|#T"
+msgid "&Recover"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+
+#: src/buffer_funcs.C:74
+msgid "&Load Original"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:81
+#: src/buffer_funcs.C:96
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.C:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document settings applied"
-msgstr "Dokument"
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Svart"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:121
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..."
+#: src/buffer_funcs.C:100
+#, fuzzy
+msgid "&Load backup"
+msgstr "Svart"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:129
-msgid "One paragraph couldn't be converted"
-msgstr "Ett stycke gick inte att konvertera"
+#: src/buffer_funcs.C:100
+msgid "Load &original"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:132
+#: src/buffer_funcs.C:139
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s paragraphs couldn't be converted"
-msgstr " stycken gick inte att konvertera"
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:137
-msgid " paragraphs couldn't be converted"
-msgstr " stycken gick inte att konvertera"
+#: src/buffer_funcs.C:141
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
 
-#. problem changing class
-#. -- warn user (to retain old style)
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:140
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152
-msgid "Conversion Errors!"
-msgstr "Konverteringsfel!"
+#: src/buffer_funcs.C:142
+#, fuzzy
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:141
-msgid "into chosen document class"
-msgstr "till vald dokumentklass"
+#: src/buffer_funcs.C:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "Dokumentstil satt"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:153
+#: src/buffer_funcs.C:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Errors loading new document class."
-msgstr "Kan inte byta till den nya dokumentklassen."
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Kunde inte köra med filen:"
+
+#: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr ""
+
+#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:544
+#, fuzzy
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Spara dokumentet?"
+
+#: src/bufferlist.C:75 src/bufferlist.C:171
+msgid "&Discard"
+msgstr ""
+
+#: src/bufferlist.C:259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
+msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument "
+
+#: src/bufferlist.C:269 src/bufferlist.C:282 src/bufferlist.C:296
+msgid "  Save seems successful. Phew."
+msgstr "Lagring förefaller ha lyckats."
+
+#: src/bufferlist.C:272 src/bufferlist.C:286
+msgid "  Save failed! Trying..."
+msgstr " Lagring misslyckades! Prövar..."
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:154
-msgid "Reverting to original document class."
-msgstr "Går tillbaka till den gamla dokumentklassen."
+#: src/bufferlist.C:299
+msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr "  Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades."
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162
-msgid "Do you want to save the current settings"
-msgstr "Önskar du att lagra de nuvarande inställningarna"
+#: src/bufferparams.C:255
+#, c-format
+msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:163
+#: src/bufferparams.C:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "for the document layout as default?"
+msgid "Document class not available"
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:164
-#, fuzzy
-msgid "(they will be valid for any new document)"
-msgstr "Skriv in filnamn för nytt dokument"
+#: src/bufferparams.C:258
+msgid "LyX will not be able to produce output."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:141
-#, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Markera nästa rad"
+#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
+msgid "No debugging message"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84
+#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "General information"
+msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:92
-#, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Blandade bilder"
+#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
+msgid "Developers general debug messages"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
-msgid "Top left"
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
+msgid "All debugging messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
-#, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Botten|#B"
+#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
+#: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left baseline"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Utför kommando:"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
+#: src/converter.C:399
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "Build errors"
+msgstr "Bygg program"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
+#: src/converter.C:400
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "Något gick fel under byggandet av programmet."
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
+#: src/converter.C:404 src/converter.C:428 src/converter.C:466
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center baseline"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
-#, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "Rak"
+#: src/converter.C:405 src/format.C:222 src/format.C:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred whilst running %1$s"
+msgstr "Fel under läsing "
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
-#, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "Botten|#B"
+#: src/converter.C:429 src/converter.C:467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+
+#: src/converter.C:533
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "LaTeX körs..."
+
+#: src/converter.C:548
+#, c-format
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
+#: src/converter.C:551
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right baseline"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52
+#: src/converter.C:553
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "Output is empty"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66
-msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+#: src/converter.C:554
+msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62
+#: src/debug.C:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "*| All files (*)"
-msgstr "[ingen fil]"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlParagraph.C:95
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "Styckesstil satt"
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:41
-msgid "LaTeX preamble set"
-msgstr "LaTeX preamble satt"
+#: src/debug.C:44
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr ""
 
 
-#. FIXME: stupid name
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:63
+#: src/debug.C:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System Bind|#S#s"
-msgstr "Foga in|#F"
+msgid "GUI handling"
+msgstr "Mappning av tangentbord"
 
 
-#. FIXME: stupid name
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:68
-#, fuzzy
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "Foga in|#F"
+#: src/debug.C:46
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:71
+#: src/debug.C:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Välj mall"
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 
-#. FIXME: stupid name
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:79
-msgid "Sys UI|#S#s"
+#: src/debug.C:48
+msgid "Custom keyboard definition"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. FIXME: stupid name
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:84
-msgid "User UI|#U#u"
-msgstr ""
+#: src/debug.C:49
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:87
+#: src/debug.C:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Välj mall"
+msgid "Math editor"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94
+#: src/debug.C:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "Mappning av tangentbord"
+msgid "Font handling"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97
+#: src/debug.C:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Fel vid laddning av textklass!"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:103
+#: src/debug.C:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose personal dictionary"
-msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
+msgid "Version control"
+msgstr "Versionskontroll%t"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:78
+#: src/debug.C:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Skriv till"
+msgid "External control interface"
+msgstr "Extra|#X"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:148
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:212
-msgid "Error:"
-msgstr "Fel:"
+#: src/debug.C:55
+msgid "Keep *roff temporary files"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:149
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:213
-msgid "Unable to print"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
+#: src/debug.C:56
+#, fuzzy
+msgid "User commands"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:150
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:214
-msgid "Check that your parameters are correct"
-msgstr "Kontrollera att parametrarna är riktiga"
+#: src/debug.C:57
+msgid "The LyX Lexxer"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:40
-#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57
-#: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:50
+#: src/debug.C:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "String not found!"
-msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60
-#: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:52
+#: src/debug.C:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "Sakord"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63
-msgid " strings have been replaced."
+#: src/debug.C:60
+msgid "Files used by LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196
-#, fuzzy
-msgid "Spellchecking completed!"
-msgstr "Stavningskontroll klar!"
+#: src/debug.C:61
+msgid "Workarea events"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210
-#, fuzzy
-msgid "One word checked."
-msgstr "Ett fel funnet"
+#: src/debug.C:62
+msgid "Insettext/tabular messages"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The spell checker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
+#: src/debug.C:63
+msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
-"Den har kanske avbrutits."
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:57
+#: src/debug.C:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Inga varningar."
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:63
-msgid "Filename can't contain any of these characters:"
-msgstr "Filnamn kan inte innehålla någon av följande tecken:"
+#: src/debug.C:65
+#, fuzzy
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
-msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
-msgstr "mellanslag, '#', '~', '$' or '%'."
+#: src/exporter.C:68
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to over-write that file?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56
+#: src/exporter.C:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Build log"
-msgstr "Bygg program"
+msgid "Over-write file?"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:57 src/frontends/qt2/QLog.C:58
+#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1710
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX log"
-msgstr "LaTeX Logg"
+msgid "&Over-write"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65
+#: src/exporter.C:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No build log file found"
-msgstr "Inga varningar."
+msgid "Over-write &all"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67
+#: src/exporter.C:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found"
-msgstr "Inga varningar."
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: src/frontends/LyXView.C:164
+#: src/exporter.C:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr " (Ändrad)"
-
-#: src/frontends/LyXView.C:168
-msgid " (read only)"
-msgstr " (Skrivskyddad)"
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
-msgid "&Yes"
+#: src/exporter.C:122
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
-msgid "&No"
-msgstr ""
+#: src/exporter.C:152
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "Skriv ut"
+#: src/exporter.C:153
+#, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65
+#: src/exporter.C:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: "
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "File name error"
+msgstr "Filnamn:|#F"
+
+#: src/exporter.C:184
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:60
+#: src/exporter.C:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All files (*)"
-msgstr "[ingen fil]"
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:90
-msgid "*|All files"
-msgstr ""
+#: src/exporter.C:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+
+#: src/format.C:187 src/format.C:221
+#, fuzzy
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:34
-msgid "Choose one of the units or relative lengths"
+#: src/format.C:188
+#, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34
+#: src/format.C:243 src/format.C:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography Item"
-msgstr "Referens"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtex.C:43
-msgid "BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:59
-msgid "BibTeX style files (*.bst)"
+#: src/format.C:244
+#, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:62
+#: src/frontends/LyXView.C:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "TeX-stil av/på"
+msgid " (changed)"
+msgstr " (Ändrad)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:73
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-msgstr "Databas:"
+#: src/frontends/LyXView.C:181
+msgid " (read only)"
+msgstr " (Skrivskyddad)"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:73
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Databas:"
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "FEL: LyX kunde inte läsa filen CREDITS"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:74
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Previous command"
-msgstr "Antikva"
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Installera denna för att rätt uppskata det stora"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:75
-#, fuzzy
-msgid "Next command"
-msgstr "Utför kommando"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "arbete som andra har bidragit med till LyX-projektet."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:81
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Delimiters"
-msgstr "SKiljetecken"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995-2001 LyX Team"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:57
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Dokument"
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+"Detta program är fri mjukvara; du kan sprida det\n"
+"och/eller modifiera det enligt reglerna i \"GNU General\n"
+"Public License\" så som den är publicerad av \"Free Software\n"
+"Foundation\"; antingen version 2 av licensen, eller\n"
+"(om du så önskar) en nyare version."
 
 
-#. biblio
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:69
-msgid "Author-year"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
+"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:70
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "Nummer"
+msgid "LyX Version "
+msgstr "Minska"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "``text''"
-msgstr "Lutande"
+msgid " of "
+msgstr " av "
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "''text''"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Användarkatalog: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84
-#, fuzzy
-msgid ",,text``"
-msgstr "Lutande"
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95
+msgid "User directory: "
+msgstr "Användarkatalog: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ",,text''"
-msgstr "Lutande"
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "«text»"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "»text«"
-msgstr "Lutande"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
-msgid "OneHalf"
-msgstr ""
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "US letter"
-msgstr "Vänster|#n"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
-msgid "US legal"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
-msgid "US executive"
-msgstr ""
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "TeX-stil av/på"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120
-msgid "B3"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
+msgid "No frame drawn"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121
-msgid "B4"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
+msgid "Rectangular box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136
-msgid "10"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
+msgid "Oval box, thin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
-msgid "11"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
+msgid "Oval box, thick"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
-msgid "12"
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
+msgid "Shadow box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Smallskip"
-msgstr "Minst"
+msgid "Double box"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:185
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medskip"
-msgstr "Medium"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142
-msgid "Bigskip"
-msgstr ""
+msgid "Depth"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:188
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:216 src/frontends/qt2/QBox.C:244
+#: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Length"
-msgstr "Mått|#t"
+msgid "Total Height"
+msgstr "Rak"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr ", Djup: "
+msgid "Select external file"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Mellanrum"
+msgid "Top left"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "Mappning av tangentbord"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
-msgid "fancy"
-msgstr ""
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:66
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Layout"
-msgstr "Stil "
+msgid "Baseline left"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "Klistra in"
+msgid "Top center"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nummer"
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preamble"
-msgstr "LaTeX Preamble"
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:258
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document Style"
-msgstr "Dokumentet"
+msgid "Top right"
+msgstr "Rak"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Packages"
-msgstr "LaTeX Logg"
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Papersize and Orientation"
-msgstr "Orientering"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270
-msgid "Language Settings and Quote Style"
-msgstr ""
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Höger|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bullet Types"
-msgstr "Bombdjup"
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography Settings"
-msgstr "Referens"
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Blandade bilder"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 src/frontends/qt2/QPreamble.C:32
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "LaTeX Preamble"
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:344
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small margins"
-msgstr "Marginaler"
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:345
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Very small margins"
-msgstr "Marginaler"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:346
-msgid "Very wide margins"
-msgstr ""
+msgid "LyX: LaTeX Log"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QERT.C:31
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX ERT"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QExternal.C:35 src/insets/insetexternal.C:214
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External"
-msgstr "Extra|#X"
-
-#: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:87
-msgid "External material (*)"
-msgstr ""
+msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:89
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select external material"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Versionskontroll%t"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QFloat.C:32
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:135
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:64
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgid "No LaTeX log file found."
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:244
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "Mindre"
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:94
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Files (*)"
-msgstr "Filen `"
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a graphic file"
-msgstr "Markera nästa rad"
-
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr ""
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:57
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a file to print to"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Välj mall"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Insert space"
-msgstr "Sakord"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:124
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:125
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr ""
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Välj mall"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Insert root"
-msgstr "Sakord"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:134
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:135
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
-msgid "LyX: Set math style"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
+#, fuzzy
+msgid "Choose personal dictionary"
+msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
+#, fuzzy
+msgid "Print to file"
+msgstr "Skriv till"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:101
+#, fuzzy
+msgid "The spell-checker could not be started"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
+"Den har kanske avbrutits."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:150
-msgid "LyX: Set math font"
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:234
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The spell-checker has died for some reason.\n"
+"Maybe it has been killed."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
+"Den har kanske avbrutits."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:152
-msgid "Roman\t\\mathrm"
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:239
+#, fuzzy
+msgid "The spell-checker has failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
+"Den har kanske avbrutits."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:153
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:253
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s words checked."
+msgstr "Ett fel funnet"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:154
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "San serif\t\\mathsf"
-msgstr "Linjärer"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:155
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr ""
+msgid "One word checked."
+msgstr "Ett fel funnet"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:156
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Skrivmaskin"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:157
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
+msgid "Spell-checking is complete"
+msgstr "Stavningskontroll klar!"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:158
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:222
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:159
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:226
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:160
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:263
+#, fuzzy
+msgid "No year"
+msgstr "Inget nummer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:40
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:788
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Insert matrix"
-msgstr "Sakord"
+msgid "before"
+msgstr "Textläge"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMinipage.C:36
+#: src/frontends/controllers/character.C:29
+#: src/frontends/controllers/character.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:85
+#: src/frontends/controllers/character.C:119
+#: src/frontends/controllers/character.C:185
+#: src/frontends/controllers/character.C:215
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minipage"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "No change"
+msgstr " (Ändrad)"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
+msgid "Roman"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:49 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:70
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Layout"
-msgstr "Extra styckesstil"
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Linjärer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287
-#: src/paragraph.C:820
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!"
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69
-msgid "Enter editor program"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69
-#, fuzzy
-msgid "Editor"
-msgstr "Redigera"
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
+msgid "Bold"
+msgstr "Fet"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:67
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Preferences"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
+msgid "Upright"
+msgstr "Rak"
 
 
-#. OK, Qt is REALLY broken. We have to hard
-#. code the menu structure here.
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:78
-msgid "Look and feel"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198
-msgid "Outputs"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
+msgid "Slanted"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#. UI
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:127
+#: src/frontends/controllers/character.C:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User interface"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Kapitäler"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:131
-#, fuzzy
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Typsnitt på skärmen"
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
+msgid "Increase"
+msgstr "Öka"
 
 
-#. output
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:142
-msgid "Ascii"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
+msgid "Decrease"
+msgstr "Minska"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:144
+#: src/frontends/controllers/character.C:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "Emph"
+msgstr "Betonad "
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:148
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
-#, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "Skriv ut"
+#: src/frontends/controllers/character.C:193
+msgid "Underbar"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:151
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227
+#: src/frontends/controllers/character.C:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paths"
-msgstr "Matematik"
+msgid "Noun"
+msgstr "Namn "
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:153
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221
+#: src/frontends/controllers/character.C:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converters"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "No color"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:155
+#: src/frontends/controllers/character.C:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File formats"
-msgstr "Infälld|#n"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:444 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:447
-msgid "New"
-msgstr ""
+msgid "Black"
+msgstr "Block|#o"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:548
+#: src/frontends/controllers/character.C:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "White"
+msgstr "Vit"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:556
+#: src/frontends/controllers/character.C:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:564
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr ""
+msgid "Red"
+msgstr "Gör om"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:572
+# Visas med grekiska tecken
+#: src/frontends/controllers/character.C:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection a documents directory"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "Green"
+msgstr "Grek"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:580
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:239
+#, fuzzy
+msgid "Blue"
+msgstr "Blå"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:45
+#: src/frontends/controllers/character.C:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross Reference"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Cyan"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:121
+#: src/frontends/controllers/character.C:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Go back"
-msgstr "Svart"
+msgid "Magenta"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:123 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
+#: src/frontends/controllers/character.C:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go back"
-msgstr "Svart"
+msgid "Yellow"
+msgstr "Gul"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:131
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:82
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to reference"
-msgstr "Gå till märke|#G"
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Infogning"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QSendto.C:37 src/frontends/xforms/FormSendto.C:32
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:83
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send document to command"
-msgstr "Skicka dokumentet till kommando"
+msgid ""
+"Filename can't contain any of these characters:\n"
+"space, '#', '~', '$' or '%'."
+msgstr "Filnamn kan inte innehålla någon av följande tecken:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QShowFile.C:31
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ShowFile"
-msgstr "Fil"
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Foga in|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:120
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spellcheck complete"
-msgstr "Stavningskontroll klar!"
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Foga in|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:38
+#: src/frontends/gnome/GLog.C:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Edit Table"
-msgstr "Tabeller"
+msgid "Build log"
+msgstr "Bygg program"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:36 src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:34
+#: src/frontends/gnome/GLog.C:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Information"
-msgstr "Inget mer att ångra"
+msgid "LaTeX log"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QToc.C:42
+#: src/frontends/gnome/GLog.C:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "No build log file found."
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QVCLog.C:35
-msgid "VCLog"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gnome/support.c:100 src/frontends/gnome/support.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QVCLog.C:51
+#: src/frontends/gnome/support.c:116
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Version control log for %1$s"
-msgstr "Versionskontroll%t"
+msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QVCLog.C:53
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:255 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version control log for "
-msgstr "Versionskontroll%t"
-
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:30
-msgid "Dismiss"
-msgstr "Bort"
-
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:37 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:45
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:49
-msgid "Yes|Yy#y"
-msgstr "Ja|J#JjYy"
+msgid "Label"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:46
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:50
-msgid "No|Nn#n"
-msgstr "Nej|Nn#N"
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:270 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265
+#, fuzzy
+msgid "Maths Decorations & Accents"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:58
-msgid "OK|#O"
-msgstr "OK|#O"
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:297 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292
+#, fuzzy
+msgid "Binary Ops"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:59
-msgid "Clear|#e"
-msgstr "Rensa|#R"
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:308 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303
+#, fuzzy
+msgid "Binary Relations"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:91
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
-"     Using black instead, sorry!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:360 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
-msgid "LyX: Unknown X11 color "
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:371 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366
+#, fuzzy
+msgid "AMS Misc"
+msgstr "Blandat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:384 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " for "
-msgstr " av "
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "Bläddra|#B"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:99
-msgid ""
-"\n"
-"     Using black instead, sorry!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:397 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:109
-#, c-format
-msgid "LyX: X11 color %1$s allocated for %2$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:408 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negated Rel"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:114
-msgid "LyX: X11 color "
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:419 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:130
-msgid " allocated for "
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:96 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiters"
+msgstr "SKiljetecken"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:123
-#, c-format
-msgid "LyX: Using approximated X11 color %1$s allocated for %2$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:100 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41
+#, fuzzy
+msgid "Math Panel"
+msgstr "Matematikpanel"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:129
-msgid "LyX: Using approximated X11 color "
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:27
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
+#, fuzzy
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Lägg in tabell"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:174
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX: Couldn't allocate '%1$s' for %2$s with (r,g,b)=(%3$d,%4$d,%5$d).\n"
-"     Using closest allocated color with (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) instead.\n"
-"Pixel [%9$d] is used."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
+#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:67
+#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:188
-msgid "LyX: Couldn't allocate '"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:62
+#, fuzzy
+msgid "&Standard"
+msgstr "Standard|#t"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:189
-msgid "' for "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
+#, fuzzy
+msgid "&Maths"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:190
-msgid " with (r,g,b)=("
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
+msgid "Dings &1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:192
-msgid ").\n"
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
+msgid "Dings &2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:193
-msgid "     Using closest allocated color with (r,g,b)=("
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
+msgid "Dings &3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:197
-msgid ""
-") instead.\n"
-"Pixel ["
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
+msgid "Dings &4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:198
-msgid "] is used."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:70
+#, fuzzy
+msgid "&Custom..."
+msgstr "Eget arkformat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/combox.C:517
-msgid "Done"
-msgstr "Klar"
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:304
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:431
+#, fuzzy
+msgid "Bullets"
+msgstr "Bombdjup"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62
-msgid "*"
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305
+msgid "Enter a custom bullet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:74
+#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "License"
-msgstr "Linje"
+msgid "LyX: Index Entry"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBase.C:341
-#, c-format
-msgid "WARNING! %1$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:237
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Label"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBase.C:348
-msgid "WARNING!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:154
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Användarkatalog: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:29
+#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry"
+msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
 msgstr "Referens"
 
 msgstr "Referens"
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:51
-msgid "Key used within LyX document."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:53
-msgid "Label used for final output."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:41
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Database"
-msgstr "Databas:"
-
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71
-msgid ""
-"The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
-"\".bib\". Use comma to separate databases."
-msgstr ""
+msgid "LyX: Box Settings"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:76
+#: src/frontends/qt2/QBranch.C:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
-msgstr "TeX-stil av/på"
+msgid "LyX: Branch Settings"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:79
-msgid ""
-"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
-"extension \".bst\" and without path."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QChanges.C:33
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Merge Changes"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:83
+#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "LyX: Change Text Style"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87
+#: src/frontends/qt2/QCitation.C:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose a BibTeX style from the list."
-msgstr "Välj mall"
+msgid "LyX: Citation Reference"
+msgstr "Gå till märke|#G"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
-msgid ""
-"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
-"in directories where TeX finds them are listed!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
+#, fuzzy
+msgid "Previous command"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:106
+#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select Database"
-msgstr "Databas:"
+msgid "Next command"
+msgstr "Utför kommando"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
+#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Databas:"
+msgid "LyX: Delimiters"
+msgstr "SKiljetecken"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select BibTeX-Style"
-msgstr "TeX-stil av/på"
+msgid "LyX: Document Settings"
+msgstr "Dokument"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
-msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:77
+msgid "Author-year"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:42
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character Layout"
-msgstr "Teckenstil"
+msgid "Numerical"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#. set up the tooltip mechanism
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "``text''"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169
-msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
+#, fuzzy
+msgid "''text''"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172
-msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
+#, fuzzy
+msgid ",,text``"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
-msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:98
+#, fuzzy
+msgid ",,text''"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
-msgid ""
-"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
-"right browser window."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
+#, fuzzy
+msgid "<<text>>"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:183
-msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
-"Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
-"left browser window."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:100
+#, fuzzy
+msgid ">>text<<"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188
-msgid "Information about the selected entry"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#, fuzzy
+msgid "US letter"
+msgstr "Vänster|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193
-msgid ""
-"Here you may select how the citation label should look inside the text "
-"(Natbib)."
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
+msgid "US legal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196
-msgid ""
-"Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
-"three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+msgid "US executive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199
-msgid ""
-"Activate if you want to print the first character of the author name as "
-"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
-"sentences (Natbib)."
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+msgid "B3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
-msgid ""
-"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+msgid "B4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
-msgid ""
-"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
-msgid "Search your database (all fields will be searched)."
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
+msgid "10"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
-msgid ""
-"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
-"\", but not \"BibTeX\"."
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:144
+msgid "11"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
-msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:145
+msgid "12"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:59
-msgid "Document Layout"
-msgstr "Dokumentstil"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:141
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
-msgstr " Enkel | Halvannan | Dubbel | Annat "
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
-msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
-msgstr " Inget | Standard | Litet | Medel | Stort | V-fyllning | Ang. Längd "
+msgid "Length"
+msgstr "Mått|#t"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
-"| B4 | B5 "
-msgstr ""
-" Förvalt | Eget | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | B4 "
-"| B5 "
+msgid "empty"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:228
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-msgstr ""
-" Ingen | A4 små marginaler (bara stående) | A4 mycket små marginaler (bara "
-"liggande) | A4 mycket breda marginaler (bara stående) "
+msgid "plain"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:278
-msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#, fuzzy
+msgid "headings"
+msgstr "Mappning av tangentbord"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:303
-msgid " Author-year | Numerical "
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:158
+msgid "fancy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:329
-msgid ""
-" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
-"| huge | Huge"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2036
+msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 msgstr ""
-" förvalt | pytteliten | script | fotnot | liten | brödstil | stor | större | "
-"störst | störstare | störstast"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:339
-msgid "Document"
-msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Extra|#X"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:354
-msgid ""
-"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
-"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
-msgstr ""
+msgid "Document Class"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1097
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
-msgstr "Dokumentet är skrivskyddat. Inga ändringar av stilen tillåts."
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Stil "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormERT.C:29
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ERT Options"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Extra styckesstil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:33
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit external file"
-msgstr "Lägg in BibTeX"
-
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:191
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:360
-msgid "Warning! Couldn't open directory."
-msgstr "Varning! Kunde inte öppna katalog:"
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Marginaler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:42
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Options"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:72
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use the document's default settings."
-msgstr "Dokumentstil satt"
-
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:74
-msgid "Enforce placement of float here."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:76
-msgid "Alternative suggestions for placement of float."
-msgstr ""
+msgid "Math options"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Try top of page."
-msgstr "% av sidan|#d"
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Try bottom of page."
-msgstr "% av sidan|#d"
-
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
-msgid "Put float on a separate page of floats."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
-msgid "Try float here."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
-msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
-msgid "Span float over the columns."
-msgstr ""
+msgid "Branches"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:36
-msgid "Child processes"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:185
+#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "LaTeX Preamble"
 
 
-#. Set up the tooltip mechanism
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:57
-msgid "All currently running child processes forked by LyX."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:251
+#, fuzzy
+msgid "Small margins"
+msgstr "Marginaler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:62
-msgid "A list of all child processes to kill."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:252
+#, fuzzy
+msgid "Very small margins"
+msgstr "Marginaler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:67
-msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:253
+#, fuzzy
+msgid "Very wide margins"
+msgstr "Marginaler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:70
-msgid ""
-"Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:384
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:441
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "Namn "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:73
-msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:385
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:441
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:508
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:123
-msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QERT.C:30
+#, fuzzy
+msgid "LyX: TeX Code Settings"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scale%%%%|%1$s"
-msgstr "Mindre"
+#: src/frontends/qt2/QExternal.C:281
+#, fuzzy
+msgid "LyX: External Material"
+msgstr "Extra|#X"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:130
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scale%%|"
+#: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:253
+#, fuzzy
+msgid "Scale%"
 msgstr "Mindre"
 
 msgstr "Mindre"
 
-#. set up the tooltips for the filesection
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:137
+#: src/frontends/qt2/QFloat.C:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The file you want to insert."
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
-msgid "Browse the directories."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:142
-msgid "Scale the image to inserted percentage value."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
-msgid "Select display mode for this image."
-msgstr ""
+msgid "LyX: Float Settings"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:147
-msgid "Set the image width to the inserted value."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:60
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Graphics"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
-#, no-c-format
-msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QInclude.C:34
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Child Document"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
-msgid "Set the image height to the inserted value."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Insert Matrix"
+msgstr "Sakord"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
+#: src/frontends/qt2/QMath.C:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select unit for height."
-msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
+msgid "LyX: Insert Delimiter"
+msgstr "SKiljetecken"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
-msgid ""
-"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
-"aspect ratio."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:105
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Insert space"
+msgstr "Sakord"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
-msgid ""
-"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
-"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
-"holds the values for the bounding box."
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
+msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165
-msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:108
+msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. set up the tooltips for the bounding-box-section
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:198
-msgid "The lower left x-value of the bounding box."
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
+msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200
-msgid "The lower left y-value of the bounding box."
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202
-msgid ""
-"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
-"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:206
-msgid "The upper right y-value of the bounding box."
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
+msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208
-msgid "Select unit for the bounding box values."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:117
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Insert root"
+msgstr "Sakord"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211
-msgid ""
-"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
-"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
-"PostScript's b(ig) p(oint)."
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
+msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:216
-msgid "Clip image to the bounding box values."
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120
+msgid "Cube root\t\\root"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. set up the tooltips for the extra section
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:249
-msgid ""
-"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
-"negative value clockwise."
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
+msgid "Other root\t\\root"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:253
-msgid "Insert the point of origin for rotation."
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Set math style"
+msgstr "Sätt teckengrad"
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255
-msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:129
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257
-msgid "Insert the optional subfigure caption."
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259
-msgid ""
-"Add any additional latex option, which is defined in the graphicx-package "
-"and not mentioned in the gui's tabfolders."
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. add the different tabfolders
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
+msgid "LyX: Set math font"
+msgstr "Sätt teckengrad"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265
-msgid "Bounding Box"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
+msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:34
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include file"
-msgstr "Infogning"
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Linjärer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:25
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX Logg"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Kursiv"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:34
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX Logg"
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:35
-msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Inga varningar."
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
+#: src/frontends/qt2/QNote.C:34 src/frontends/xforms/FormNote.C:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Literate Programming build log file found."
-msgstr "Inga varningar."
+msgid "LyX: Note Settings"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths Delimiters"
-msgstr "SKiljetecken"
+msgid "LyX: Paragraph Settings"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:62
+#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188
+#: src/paragraph.C:635
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!"
+
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths Matrix"
-msgstr "Matris"
+msgid "LyX: Preferences"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70
-msgid "Top | Center | Bottom"
-msgstr "Topp|Mitt|Botten"
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:120
+#, fuzzy
+msgid "ispell"
+msgstr "Gul"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:68
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths Panel"
-msgstr "Matematikpanel"
+msgid "aspell"
+msgstr "Gul"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:132
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths Decorations & Accents"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "hspell"
+msgstr "Gul"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:144
-msgid "Binary Ops"
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:124
+msgid "pspell (library)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:148
-msgid "Bin Relations"
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:127
+msgid "aspell (library)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:169
-msgid "Big Operators"
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83
+msgid "Look and feel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:173
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:85 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Misc"
-msgstr "Blandat"
-
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:178
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr ""
+msgid "User interface"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:183
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Screen fonts"
+msgstr "Typsnitt på skärmen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:188
-msgid "AMS Negated Rel"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:88 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:80
+#, fuzzy
+msgid "Graphics"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:193
-msgid "AMS Operators"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
+#, fuzzy
+msgid "Spell-checker"
+msgstr "Rättstavning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:32
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths Spacing"
-msgstr "Mellanrum"
+msgid "Outputs"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:46
-msgid "Maths Styles & Fonts"
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
+msgid "ASCII"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:30
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minipage Options"
-msgstr "Minisida|#M"
-
-#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:114
-msgid "Invalid Length!"
-msgstr ""
+msgid "Date format"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:101
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length"
-msgstr " Inget | Standard | Litet | Medel | Stort | V-fyllning | Ang. Längd "
+msgid "Printer"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
-msgstr " Enkel | Halvannan | Dubbel | Annat "
+msgid "Paths"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:151
-msgid "Add a separator line above this paragraph."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105
+#, fuzzy
+msgid "File formats"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153
-msgid "Enforce a page break above this paragraph."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:106
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245
+#, fuzzy
+msgid "Converters"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155
-msgid "Add additional space above this paragraph."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:394 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:397
+#, fuzzy
+msgid "New"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:157
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:498
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
-msgstr "% av sidan|#d"
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:160
-msgid "Add a separator line below this paragraph."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:506
+#, fuzzy
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:162
-msgid "Enforce a page break below this paragraph."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:514
+#, fuzzy
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:164
-msgid "Add additional space below this paragraph."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:522
+#, fuzzy
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:166
-msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:530
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:297
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:304
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:311
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:318
+#: src/frontends/qt2/QPrint.C:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (default)"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "LyX: Print Document"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:28
+#: src/frontends/qt2/QRef.C:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX preamble"
-msgstr "LaTeX Preamble"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:186
-msgid "Look & Feel"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:189
-msgid "Lang Opts"
-msgstr ""
+msgid "LyX: Cross-reference"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:192
+#: src/frontends/qt2/QRef.C:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conversion"
-msgstr "Konverteringsfel!"
+msgid "&Go Back"
+msgstr "Svart"
 
 
-# Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:195
+#: src/frontends/qt2/QRef.C:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inputs"
-msgstr "Inläsning"
+msgid "Jump back"
+msgstr "Svart"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218
+#: src/frontends/qt2/QRef.C:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formats"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Jump to reference"
+msgstr "Gå till märke|#G"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513
-msgid "LyX objects that can be assigned a color."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Find and Replace"
+msgstr "Sök & byt"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:516
-msgid ""
-"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QSendto.C:36
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Send Document to Command"
+msgstr "Skicka dokumentet till kommando"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:524
-msgid "Find a new color."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QShowFile.C:32
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Show File"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:527
-msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Spell-check Document"
+msgstr "Stavningskontroll klar!"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:710
-msgid "GUI background"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QTabular.C:40
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Table Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:716
-msgid "GUI text"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Insert Table"
+msgstr "Lägg in tabell"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:722
+#: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI selection"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "LyX: LaTeX Information"
+msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:728
+#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI pointer"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
+msgid "LyX: Thesaurus"
+msgstr "Tabellstil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:963
-msgid "All the currently defined converters known to LyX."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QToc.C:41
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Table of Contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966
-msgid "Convert \"from\" this format"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QURL.C:33
+#, fuzzy
+msgid "LyX: URL"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969
-msgid "Convert \"to\" this format"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Vertical Space Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972
-msgid ""
-"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
-"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QWrap.C:40
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Text Wrap Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978
-msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QtView.C:155
+#, fuzzy
+msgid "LyX"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:982
-msgid ""
-"Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
-"you must then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Teckenstil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:986
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1258
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Lägg till|#L"
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:987
-msgid ""
-"Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
-"must then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
+#, fuzzy
+msgid "&Top of page"
+msgstr "% av sidan|#d"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:990
-msgid ""
-"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
-"the change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
+#, fuzzy
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "% av sidan|#d"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235
-msgid "All the currently defined formats known to LyX."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
+#, fuzzy
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "Sidor:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238
-msgid "The format identifier."
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
+msgid "&Here if possible"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
-msgid "The format name as it will appear in the menus."
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
+msgid "Here definitely"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244
-msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
-msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84
+#, fuzzy
+msgid "&Span columns"
+msgstr "Särskild cell"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1251
-msgid "The command used to launch the viewer application."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94
+#, fuzzy
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "Rotera 90°|#9"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1254
-msgid ""
-"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
-"then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79
+#, fuzzy
+msgid "OK|^M"
+msgstr "OK|#O"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1259
-msgid ""
-"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
-"\"Apply\" the change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80
+#, fuzzy
+msgid "Clear|#C"
+msgstr "Rensa|#R"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1262
+#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
-"change."
-msgstr ""
+"LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
+"     Using black instead, sorry!"
+msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
+msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1860
-msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
+#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
+msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1949
-#, fuzzy
-msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
+#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
+#, c-format
+msgid ""
+"     Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
+"Pixel [%2$s] is used."
 msgstr ""
 msgstr ""
-" Förvalt | Eget | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | B4 "
-"| B5 "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2190
+#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default path"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "License"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194
+#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Template path"
-msgstr "Mallar"
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198
-msgid "Temporary dir"
+#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60
+msgid "Key used within LyX document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202
+#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last files"
-msgstr "Tabeller"
+msgid "Label used for final output."
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206
-msgid "Backup path"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:52
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Database"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210
-msgid "LyX server pipes"
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87
+msgid " all cited references | all uncited references | all references "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667
-msgid "Fonts must be positive!"
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
+msgid ""
+"The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
+"\".bib\". Use comma to separate databases."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
-"large > larger > largest > huge > huger."
-msgstr ""
-" förvalt | pytteliten | script | fotnot | liten | brödstil | stor | större | "
-"störst | störstare | störstast"
+msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
+msgstr "TeX-stil av/på"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819
-msgid " ispell | aspell "
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:100
+msgid ""
+"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
+"extension \".bst\" and without path."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. set up the tooltips for Destination
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:77
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select for printer output."
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter printer command."
-msgstr "Utför kommando"
+msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
+msgstr "Välj mall"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81
-#, fuzzy
-msgid "Select for file output."
-msgstr "Markera nästa rad"
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:116
+msgid ""
+"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
+"in directories where TeX finds them are listed!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter file name as print destination."
-msgstr "Skriv in filnamn för nytt dokument"
+msgid "The bibliography section contains..."
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85
-msgid "Browse directories for file name."
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
+msgid ""
+"Frameless: No border\n"
+"Boxed: Rectangular\n"
+"ovalbox: Oval, thin border\n"
+"Ovalbox: Oval, thick border\n"
+"Shadowbox: Box casting shadow\n"
+"Doublebox: Double line border"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:71
+msgid ""
+"The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
+"with appropriate arguments from this dialog."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. set up the tooltips for Range
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:89
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select for printing all pages."
-msgstr "Alla sidor|#l"
+msgid "Invalid length!"
+msgstr "Infogning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91
-msgid "Select for printing a specific page range."
+#: src/frontends/xforms/FormBranch.C:35
+msgid "Branch"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93
+#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "First page."
-msgstr "Första huvud"
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Sidbrytning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last page."
-msgstr "Språk"
+msgid "Text Style"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print the odd numbered pages."
-msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
+msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print the even numbered pages."
-msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
+msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-# ??
-#. set up the tooltips for Copies
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:103
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of copies to be printed."
-msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
+msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sort the copies."
-msgstr "Lutande"
+msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
-msgid "Reverse the order of the printed pages."
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187
+msgid ""
+"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
+"right browser window."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:70
-#, fuzzy
-msgid "Select a document for references."
-msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
-
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
-msgid "Sort the references alphabetically."
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
+msgid ""
+"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
+"Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
+"left browser window."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:74 src/frontends/xforms/FormRef.C:281
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to selected reference."
-msgstr "Gå till märke|#G"
+msgid "Information about the selected entry"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:76
-#, fuzzy
-msgid "Update the list of references."
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
+msgid ""
+"Here you may select how the citation label should look inside the text "
+"(Natbib)."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:78
-msgid "Select format style of the reference."
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
+msgid ""
+"Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
+"three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:182
-msgid "*** No labels found in document ***"
-msgstr "*** Inga märken funna i dokumentet ***"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
+msgid ""
+"Activate if you want to print the first character of the author name as "
+"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
+"sentences (Natbib)."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:278
-msgid "Go back to original place."
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
+msgid ""
+"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:280
-#, fuzzy
-msgid "Go to"
-msgstr "Botten|#B"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
+msgid ""
+"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:29
-#, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Sök & byt"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223
+msgid "Search your database (all fields will be searched)."
+msgstr ""
 
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:46
-msgid "Enter the string you want to find."
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226
+msgid ""
+"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
+"\", but not \"BibTeX\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
-msgid "Enter the replacement string."
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229
+msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
-msgid "Continue to next search result."
+#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69
+#, fuzzy
+msgid "Select Color"
+msgstr "Välj från|#V"
+
+#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
+msgid "RGB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
-msgid "Replace search result by replacement string."
+#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191
+msgid "HSV"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
-msgid "Replace all by replacement string."
+#: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:328
+#, c-format
+msgid "WARNING! %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Do case sensitive search."
-msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Dokument"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
-msgid "Search only matching words."
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176
+#, fuzzy
+msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
+msgstr " Enkel | Halvannan | Dubbel | Annat "
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196
+#, fuzzy
+msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
+msgstr " Inget | Standard | Litet | Medel | Stort | V-fyllning | Ang. Längd "
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:260
+#, fuzzy
+msgid ""
+" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
+"| B4 | B5 "
 msgstr ""
 msgstr ""
+" Förvalt | Eget | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | B4 "
+"| B5 "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
-msgid "Search backwards."
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:264
+#, fuzzy
+msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
+msgstr ""
+" Ingen | A4 små marginaler (bara stående) | A4 mycket små marginaler (bara "
+"liggande) | A4 mycket breda marginaler (bara stående) "
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:304
+msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Set up the tooltip mechanism
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:49
-msgid ""
-"Export the buffer to this format before running the command below on it."
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320
+msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:52
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
 msgid ""
 msgid ""
-"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
-"be replaced by the name of this file."
+"Natbib is used often for natural sciences and arts\n"
+"Jurabib is more common in law and humanities"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:336
+msgid " Never | Automatically | Yes "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:367
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "Fil"
-
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:60
-msgid "Type replacement for unknown word  or select from suggestions."
+msgid ""
+" Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
+"Largest | Huge | Huger "
 msgstr ""
 msgstr ""
+" förvalt | pytteliten | script | fotnot | liten | brödstil | stor | större | "
+"störst | störstare | störstast"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:63
-msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395
+msgid "Enter the name of a new branch."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:67
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:148
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Start the spellingchecker."
-msgstr "Starta rättstavning|#S"
+msgid "Add a new branch to the document."
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:69
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace unknown word."
-msgstr "Byta ut ordet?|#B"
+msgid "Remove the selected branch from the document."
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:71
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore unknown word."
-msgstr "Ignorera ordet|#g"
+msgid "Activate the selected branch for output."
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:73
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept unknown word as known in this session."
-msgstr "Godta ordet denna omgång|#O"
+msgid "Deactivate the selected activated branch."
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:75
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add unknown word to personal dictionary."
-msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
+msgid "Available branches for this document."
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:77
-msgid "Shows word count and progress on spell check."
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
+msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
+msgid "Modify background color of branch inset"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411
+msgid "Background color of branch inset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423
+msgid "Document"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stop|#S"
-msgstr " av "
+msgid "Paper"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:147
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stop the spellingchecker."
-msgstr "Starta rättstavning|#S"
+msgid "Extra"
+msgstr "Extra|#X"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435
+msgid ""
+"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
+"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:43
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit table settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
+msgstr "Dokumentet är skrivskyddat. Inga ändringar av stilen tillåts."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
+#: src/frontends/xforms/FormERT.C:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tabular"
-msgstr "Tabellstil"
+msgid "TeX Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
+#: src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83 src/frontends/xforms/FormToc.C:103
+#: src/frontends/xforms/FormToc.C:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column/Row"
-msgstr "Kolumn"
+msgid "*** No Lists ***"
+msgstr "*** Inget Dokument ***"
+
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418
+msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scale%%%%|%1$s"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:435
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cell"
-msgstr "Gul"
+msgid "The file you want to insert."
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:122
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LongTable"
-msgstr "Långtabell"
+msgid "Browse the directories."
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:517
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:440
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
+msgid "Scale the image to inserted percentage value."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:442
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wrong Cursor position, updated window"
-msgstr "Varning: Fel markörposition, uppdaterat fönster"
+msgid "Select display mode for this image."
+msgstr "[inte visat]"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:556
+#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:212
+#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:389
+msgid "Warning! Couldn't open directory."
+msgstr "Varning! Kunde inte öppna katalog:"
+
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
-msgstr "Varning: Ogiltig längd (giltigt exempel: 10mm)"
+msgid "Float Settings"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:32
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Tabular"
-msgstr "Lägg in tabell"
+msgid "Use the document's default settings."
+msgstr "Dokumentstil satt"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:45
-msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
+msgid "Enforce placement of float here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:51
-msgid ""
-"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
-"the corresponding LyX layout file exists."
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
+msgid "Alternative suggestions for placement of float."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:55
-msgid "Show full path or only file name."
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
+#, fuzzy
+msgid "Try top of page."
+msgstr "% av sidan|#d"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:58
-msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Try bottom of page."
+msgstr "% av sidan|#d"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:61
-msgid "Double click to view contents of file."
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
+msgid "Put float on a separate page of floats."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66
-msgid ""
-"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
-"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
-"dirs, often /var/lib/texmf and others."
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
+msgid "Try float here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:33
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Innehåll"
-
-#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
-#, fuzzy
-msgid "*** No Lists ***"
-msgstr "*** Inget Dokument ***"
-
-#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
-msgid "Url"
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96
+msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:27
-#, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Versionskontroll%t"
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98
+msgid "Span float over the columns."
+msgstr ""
 
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:69
-msgid "Enter width for the float."
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100
+msgid "Rotate the float sideways by 90 degs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:71
-msgid ""
-"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
-"the left if page number is even."
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
+msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:74
-msgid ""
-"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
-"right if page number is even."
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:159
+msgid "Set the image width to the inserted value."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:77
-msgid "Forces float to the left in the paragraph."
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:162
+#, no-c-format
+msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:79
-msgid "Forces float to the right in the paragraph."
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:164
+msgid "Set the image height to the inserted value."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/input_validators.C:126
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ERROR!  Unable to print!"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
+msgid "Select unit for height."
+msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
 
 
-#: src/frontends/xforms/input_validators.C:127
-msgid "Check 'range of pages'!"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:168
+msgid ""
+"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
+"aspect ratio."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:356
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:380
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:415
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:461
-msgid "The absolute path is required."
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:172
+msgid ""
+"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
+"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
+"holds the values for the bounding box."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:362
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:386
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
-msgid "Directory does not exist."
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:177
+msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:367
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write to this directory."
-msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210
+msgid "The lower left x-value of the bounding box."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:391
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read this directory."
-msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:212
+msgid "The lower left y-value of the bounding box."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:409
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455
-#, fuzzy
-msgid "No file input."
-msgstr "Inga varningar."
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:214
+msgid ""
+"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
+"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:437
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:483
-msgid "A file is required, not a directory."
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:218
+msgid "The upper right y-value of the bounding box."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:442
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot write to this file."
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "Select unit for the bounding box values."
+msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:477
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read from this directory."
-msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:223
+msgid ""
+"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
+"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
+"PostScript's b(ig) p(oint)."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:488
-#, fuzzy
-msgid "File does not exist."
-msgstr "Filen finns redan:"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:228
+msgid "Clip image to the bounding box values."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:493
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read from this file."
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:260
+msgid ""
+"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
+"negative value clockwise."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:99
-msgid "[End of history]"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264
+msgid "Insert the point of origin for rotation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:113
-msgid "[Beginning of history]"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266
+msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:127
-msgid "[no match]"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:268
+msgid "Insert the optional subfigure caption."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:133
-msgid "[only completion]"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:270
+msgid ""
+"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
+"and not mentioned in the gui's tabfolders."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/importer.C:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Importera%m"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:281
+msgid "Bounding Box"
+msgstr ""
 
 
-#: src/importer.C:47
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Importing "
-msgstr "Importera%m"
-
-#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:979 src/lyxfunc.C:1142 src/lyxfunc.C:1723
-msgid "..."
-msgstr ""
+msgid "Child Document"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/importer.C:68 src/importer.C:72
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot import file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "File name to include."
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/importer.C:69
-#, c-format
-msgid "No information for importing from %1$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:68 src/frontends/xforms/FormPrint.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Browse directories for file name."
+msgstr "TeX-stil av/på"
 
 
-#: src/importer.C:73
-msgid "No information for importing from "
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:70
+#, fuzzy
+msgid "Use LaTeX \\input."
+msgstr "Läs in|#L"
 
 
-#. we are done
-#: src/importer.C:97
-msgid "imported."
-msgstr "importerad."
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72
+#, fuzzy
+msgid "Use LaTeX \\include."
+msgstr "Foga in|#F"
 
 
-#: src/insets/insetbib.C:146
-msgid "BibTeX Generated References"
-msgstr "BibTeX-genererade referenser"
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74
+#, fuzzy
+msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
+msgstr "Läs in|#L"
 
 
-#: src/insets/inset.C:118
-msgid "Opened inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76
+msgid "Underline spaces in generated output."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetcaption.C:67
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Show LaTeX preview."
+msgstr "LaTeX Preamble"
 
 
-#: src/insets/insetcaption.C:87
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float"
-msgstr "Infälld|#n"
-
-#: src/insets/inseterror.C:85
-msgid "Opened error"
-msgstr "Öppnat felruta"
+msgid "Load the file."
+msgstr "Tabeller"
 
 
-#: src/insets/insetert.C:233
+#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened ERT Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
-
-#: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090
-msgid "Impossible Operation!"
-msgstr "Omöjlig operation!"
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: src/insets/insetert.C:249
-msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72
+#, fuzzy
+msgid "Top | Middle | Bottom"
+msgstr "Topp|Mitt|Botten"
 
 
-#: src/insets/insetert.C:250 src/insets/insettabular.C:2092
-#: src/insets/insettext.C:1423
-msgid "Sorry."
-msgstr "Beklagar."
+#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31
+#, fuzzy
+msgid "Math Spacing"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: src/insets/insetert.C:507 src/insets/insetert.C:518
-msgid "ERT"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48
+#, fuzzy
+msgid "Math Styles & Fonts"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/insets/insetfloat.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "float: "
-msgstr "Fot"
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/insets/insetfloat.C:224
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Float Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
+msgstr " Enkel | Halvannan | Dubbel | Annat "
 
 
-#: src/insets/insetfloat.C:325
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:198
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:205
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:212
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "float:"
-msgstr "Fot"
+msgid " (default)"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/insets/insetfloatlist.C:54
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
+msgid "Look & Feel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetfloatlist.C:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "List of %1$s"
-msgstr "Tabeller"
-
-#: src/insets/insetfloatlist.C:138
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of "
-msgstr "Tabeller"
+msgid "Lang Opts"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/insets/insetfoot.C:39 src/insets/insetfoot.C:47
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "foot"
-msgstr "Fot"
+msgid "Conversion"
+msgstr "Konverteringsfel!"
 
 
-#: src/insets/insetfoot.C:60
+# Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Footnote Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
-
-#: src/insets/insetgraphics.C:225
-msgid "Waiting for draw request to start loading..."
-msgstr ""
+msgid "Inputs"
+msgstr "Inläsning"
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:228
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:231
-msgid "Converting to loadable format..."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:498
+msgid "LyX objects that can be assigned a color."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:234
-msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501
+msgid ""
+"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:237
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:572
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Fel under läsing "
+msgid "GUI background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:240
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ready to display"
-msgstr "[inte visat]"
+msgid "GUI text"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:243
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:586
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No file found!"
-msgstr "Inga varningar."
+msgid "GUI selection"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:246
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:593
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Fel under läsing "
+msgid "GUI pointer"
+msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:249
-msgid "Error loading file into memory"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
+msgid "All explicitly defined converters for LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:252
-#, fuzzy
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Fel under läsing "
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:751
+msgid "Convert \"from\" this format"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:255
-#, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr " (Ändrad)"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:754
+msgid "Convert \"to\" this format"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:641
-#, fuzzy
-msgid "Cannot copy file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
+msgid ""
+"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
+"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
+"used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:642
-msgid "into tempdir"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:763
+msgid ""
+"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
+"result, and various other things."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:767
+msgid ""
+"Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
+"you must then \"Apply\" the change."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:679 src/insets/insetgraphics.C:683
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1052
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "Add"
+msgstr "Lägg till|#L"
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:680
-#, c-format
-msgid "No information for converting from %1$s to %2$s"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:772
+msgid ""
+"Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
+"must then \"Apply\" the change."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:684
-msgid "No information for converting from "
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
+msgid ""
+"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
+"the change."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:776
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphic file: %1$s"
-msgstr "Fil|#F"
-
-#: src/insets/insetgraphics.C:780
-#, fuzzy
-msgid "Graphic file: "
-msgstr "Fil|#F"
-
-#: src/insets/insetinclude.C:226
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr "Lägg in Verbatim"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1026
+msgid "All the currently defined formats known to LyX."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetinclude.C:227
-#, fuzzy
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "Lägg in Verbatim"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1029
+msgid "The format identifier."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetindex.C:33
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1032
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Idx"
-msgstr "Sakord"
+msgid "The format name as it will appear in the menus."
+msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
 
-#: src/insets/insetlabel.C:47 src/mathed/math_hullinset.C:796
-#, fuzzy
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Lägg in märke"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035
+msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetlist.C:42
-#, fuzzy
-msgid "list"
-msgstr "Insättning"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039
+msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetlist.C:64
-#, fuzzy
-msgid "Opened List Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042
+msgid "The command used to launch the viewer application."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetmarginal.C:34 src/insets/insetmarginal.C:42
-#, fuzzy
-msgid "margin"
-msgstr "Marginaler"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1045
+msgid "The command used to launch the editor application."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetmarginal.C:55
-#, fuzzy
-msgid "Opened Marginal Note Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1048
+msgid ""
+"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
+"then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetminipage.C:68
-#, fuzzy
-msgid "minipage"
-msgstr "Minisida|#M"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053
+msgid ""
+"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
+"\"Apply\" the change."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetminipage.C:229
-#, fuzzy
-msgid "Opened Minipage Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1056
+msgid ""
+"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
+"change."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetnote.C:40 src/LColor.C:64
-#, fuzzy
-msgid "note"
-msgstr "Notis"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetnote.C:87
-#, fuzzy
-msgid "Opened Note Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1682
+msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:39 src/insets/insetoptarg.C:49
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1685
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "opt"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "Off|No math|On"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:61
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1796
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Optional Argument Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
-
-#: src/insets/insetparent.C:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parent: %s"
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
+msgstr ""
+" Förvalt | Eget | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | B4 "
+"| B5 "
 
 
-#: src/insets/insetparent.C:48
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2025
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parent: "
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "Default path"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:118 src/mathed/ref_inset.C:127
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2030
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ref: "
-msgstr "Ref: "
+msgid "Template path"
+msgstr "Mallar"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2035
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Number"
-msgstr "Inget nummer"
+msgid "Temporary dir"
+msgstr "Användarkatalog: "
 
 
-#: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2040
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page: "
-msgstr "Sidor:"
+msgid "Last files"
+msgstr "Tabeller"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2045
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
+msgid "Backup path"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2050
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TextPage: "
-msgstr "Ny sida"
+msgid "LyX server pipes"
+msgstr "Grovlek:|#v"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
-msgid "Standard+Textual Page"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2503
+msgid "Fonts must be positive!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
-msgid "Ref+Text: "
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2526
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
+"> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
 msgstr ""
 msgstr ""
+" förvalt | pytteliten | script | fotnot | liten | brödstil | stor | större | "
+"störst | störstare | störstast"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
-#, fuzzy
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "Ref: "
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2655
+msgid " ispell | aspell "
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PrettyRef: "
-msgstr "Ref: "
+msgid "Print Document"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/insets/insettabular.C:553
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Tabular Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
-
-#: src/insets/insettabular.C:2091
-msgid "Multicolumns can only be horizontally."
-msgstr "Multikolumner kan bara vara horisontella."
+msgid "Select for printer output."
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/insets/insettext.C:666
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Text Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
-
-#: src/insets/insettext.C:1421
-msgid "Impossible operation"
-msgstr "Omöjlig operation"
+msgid "Enter printer command."
+msgstr "Utför kommando"
 
 
-#: src/insets/insettext.C:1422
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot include more than one paragraph!"
-msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
-
-#: src/insets/insettext.C:1497 src/text3.C:1098
-msgid "Layout "
-msgstr "Stil "
-
-#: src/insets/insettext.C:1497 src/text3.C:1099
-msgid " not known"
-msgstr " okänd"
+msgid "Select for file output."
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/insets/insettext.C:1550 src/text3.C:880
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown spacing argument: "
-msgstr "Argument saknas"
+msgid "Enter file name as print destination."
+msgstr "Skriv in filnamn för nytt dokument"
 
 
-#: src/insets/insettext.C:1669
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
-msgstr "Fel : Fel djup för kommandot LaTeXType.\n"
-
-#: src/insets/insettheorem.C:39
-msgid "theorem"
-msgstr ""
+msgid "Select for printing all pages."
+msgstr "Alla sidor|#l"
 
 
-#: src/insets/insettheorem.C:73
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Theorem Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Select for printing a specific page range."
+msgstr "Alla sidor|#l"
 
 
-#: src/insets/insettoc.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown toc list"
-msgstr "Okänd operation"
-
-#: src/insets/inseturl.C:49
-msgid "Url: "
-msgstr ""
-
-#: src/insets/inseturl.C:51
-msgid "HtmlUrl: "
-msgstr ""
-
-#: src/insets/insetwrap.C:57
-msgid "wrap: "
-msgstr ""
+msgid "First page."
+msgstr "Första huvud"
 
 
-#: src/insets/insetwrap.C:144
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Wrap Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Last page."
+msgstr "Språk"
 
 
-#: src/kbsequence.C:157
-msgid "   options: "
-msgstr "   val: "
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102
+#, fuzzy
+msgid "Print the odd numbered pages."
+msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
 
-#: src/LaTeX.C:207 src/LaTeX.C:296 src/LaTeX.C:357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LaTeX run number %1$d"
-msgstr "LaTeX omgång nummer "
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:104
+#, fuzzy
+msgid "Print the even numbered pages."
+msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
 
-#: src/LaTeX.C:209 src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:359
+# ??
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX run number "
-msgstr "LaTeX omgång nummer "
+msgid "Number of copies to be printed."
+msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
 
-#: src/LaTeX.C:247 src/LaTeX.C:331
-msgid "Running MakeIndex."
-msgstr "MakeIndex körs..."
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:110
+#, fuzzy
+msgid "Sort the copies."
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/LaTeX.C:262
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "BibTeX körs..."
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:113
+msgid "Reverse the order of the printed pages."
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:49
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "Klar"
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/LColor.C:50
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "black"
-msgstr "Svart"
+msgid "Select a document for references."
+msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
 
 
-#: src/LColor.C:51
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "white"
-msgstr "Vit"
+msgid "Sort the references alphabetically."
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/LColor.C:52
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "red"
-msgstr "Röd"
+msgid "Go to selected reference."
+msgstr "Gå till märke|#G"
 
 
-#: src/LColor.C:53
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "green"
-msgstr "Grön"
+msgid "Update the list of references."
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/LColor.C:54
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "blue"
-msgstr "Blå"
-
-#: src/LColor.C:55
-msgid "cyan"
-msgstr ""
+msgid "Select format style of the reference."
+msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
 
 
-#: src/LColor.C:56
-msgid "magenta"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:186
+msgid "*** No labels found in document ***"
+msgstr "*** Inga märken funna i dokumentet ***"
 
 
-#: src/LColor.C:57
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "yellow"
-msgstr "Gul"
-
-#: src/LColor.C:58
-msgid "cursor"
-msgstr ""
+msgid "Go back"
+msgstr "Svart"
 
 
-#: src/LColor.C:59
-msgid "background"
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:287
+msgid "Go back to original place."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:60
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "text"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Go to"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/LColor.C:61
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "selection"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Sök & byt"
 
 
-#: src/LColor.C:62
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "latex text"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Enter the string you want to find."
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/LColor.C:63
-msgid "previewed snippet"
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
+msgid "Enter the replacement string."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:65
-msgid "note background"
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
+msgid "Continue to next search result."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:66
-msgid "depth bar"
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
+msgid "Replace search result by replacement string."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:67
-#, fuzzy
-msgid "language"
-msgstr "Språk"
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
+msgid "Replace all by replacement string."
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:68
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Do case sensitive search."
+msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
 
 
-#: src/LColor.C:69
-#, fuzzy
-msgid "command inset background"
-msgstr "Lägg in märke"
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
+msgid "Search only matching words."
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:70
-#, fuzzy
-msgid "command inset frame"
-msgstr "Lägg in märke"
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:62
+msgid "Search backwards."
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:71
+#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "special character"
-msgstr "Särskilt:|#S"
+msgid "Send document to command"
+msgstr "Skicka dokumentet till kommando"
 
 
-#: src/LColor.C:72
-#, fuzzy
-msgid "math"
-msgstr "Matematik"
+#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
+msgid ""
+"Export the buffer to this format before running the command below on it."
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:73
-msgid "math background"
+#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59
+msgid ""
+"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
+"be replaced by the name of this file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:74
+#: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "graphics background"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "Show File"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/LColor.C:75
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math macro background"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "Spell-check document"
+msgstr "Stavningskontroll klar!"
 
 
-#: src/LColor.C:76
-#, fuzzy
-msgid "math frame"
-msgstr "Matematikläge"
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61
+msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:77
-msgid "math cursor"
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64
+msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:78
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math line"
-msgstr "Matematikpanel"
+msgid "Replace unknown word."
+msgstr "Byta ut ordet?|#B"
 
 
-#: src/LColor.C:79
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "caption frame"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "Ignore unknown word."
+msgstr "Ignorera ordet|#g"
 
 
-#: src/LColor.C:80
-msgid "collapsable inset text"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
+#, fuzzy
+msgid "Accept unknown word as known in this session."
+msgstr "Godta ordet denna omgång|#O"
 
 
-#: src/LColor.C:81
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Add unknown word to personal dictionary."
+msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
 
 
-#: src/LColor.C:82
-msgid "inset background"
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76
+msgid "Shows word count and progress on spell check."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:83
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "inset frame"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Column/Row"
+msgstr "Kolumn"
 
 
-#: src/LColor.C:84
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "LaTeX-fel"
+msgid "Cell"
+msgstr "Gul"
 
 
-#: src/LColor.C:85
-msgid "end-of-line marker"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:140
+#, fuzzy
+msgid "LongTable"
+msgstr "Långtabell"
 
 
-#: src/LColor.C:86
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "appendix line"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Wrong Cursor position, updated window"
+msgstr "Varning: Fel markörposition, uppdaterat fönster"
 
 
-#: src/LColor.C:87
-msgid "added space markers"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
+msgstr "Varning: Ogiltig längd (giltigt exempel: 10mm)"
 
 
-#: src/LColor.C:88
-msgid "top/bottom line"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
+#, fuzzy
+msgid "Number of columns in the tabular."
+msgstr "% av kolumn|#l"
 
 
-#: src/LColor.C:89
+# ??
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "tabular line"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "Number of rows in the tabular."
+msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
 
-#: src/LColor.C:91
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "tabular on/off line"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "LaTeX Information"
+msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-#: src/LColor.C:93
-msgid "bottom area"
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47
+msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:94
-#, fuzzy
-msgid "page break"
-msgstr "Sidbrytning"
-
-#: src/LColor.C:95
-msgid "top of button"
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
+msgid ""
+"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
+"the corresponding LyX layout file exists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:96
-msgid "bottom of button"
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57
+msgid "Show full path or only file name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:97
-msgid "left of button"
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60
+msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:98
-msgid "right of button"
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63
+msgid "Double click to view contents of file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:99
-msgid "button background"
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70
+msgid ""
+"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
+"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
+"dirs, often /var/lib/texmf and others."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:100
-msgid "inherit"
-msgstr "ärv"
+#: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:42
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/LColor.C:101
-msgid "ignore"
-msgstr "ignorera"
+#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166
+#, fuzzy
+msgid "VSpace Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:34
-msgid "sp"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198
+#, fuzzy
+msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
+msgstr " Inget | Standard | Litet | Medel | Stort | V-fyllning | Ang. Längd "
 
 
-#: src/lengthcommon.C:34
-msgid "pt"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212
+#, fuzzy
+msgid "Additional vertical space."
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:34
-msgid "bp"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:40
+#, fuzzy
+msgid "Text Wrap Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "dd"
-msgstr "Lägg till|#L"
+msgid "Enter width for the float."
+msgstr "Lägg in BibTeX"
+
+#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
+msgid ""
+"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
+"the left if page number is even."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
+msgid ""
+"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
+"right if page number is even."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lengthcommon.C:34
-msgid "mm"
+#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84
+msgid "Forces float to the left in the paragraph."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:34
-msgid "pc"
+#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86
+msgid "Forces float to the right in the paragraph."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:35
-msgid "cm"
+#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:139
+msgid "[End of history]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:35
-#, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr "Pytteliten"
+#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:153
+msgid "[Beginning of history]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lengthcommon.C:35
+#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ex"
-msgstr "Lutande"
-
-#: src/lengthcommon.C:35
-msgid "em"
-msgstr ""
+msgid "[no match]"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:35
-msgid "mu"
+#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:173
+msgid "[only completion]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:36
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:343
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "text%"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Failed to open file."
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:36
-msgid "col%"
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:420
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:479
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:525
+msgid "The absolute path is required."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:36
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:450
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:490
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:536
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "page%"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr "Filen finns redan:"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:36
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:495
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "line%"
-msgstr "Linje"
+msgid "Cannot write to this directory."
+msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:37
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "theight%"
-msgstr "Höjd"
+msgid "Cannot read this directory."
+msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:37
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:473
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:519
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "pheight%"
-msgstr "Höjd"
+msgid "No file input."
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-#: src/LyXAction.C:102
-#, fuzzy
-msgid "Insert appendix"
-msgstr "Lägg in märke"
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:501
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:547
+msgid "A file is required, not a directory."
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:103
-msgid "Describe command"
-msgstr "Beskriv kommando"
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:506
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this file."
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: src/LyXAction.C:106
-msgid "Select previous char"
-msgstr "Markera föregående bokstav"
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:541
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this directory."
+msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
 
 
-#: src/LyXAction.C:109
-msgid "Insert bibtex"
-msgstr "Lägg in BibTeX"
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:552
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist."
+msgstr "Filen finns redan:"
 
 
-#: src/LyXAction.C:120
-msgid "Build program"
-msgstr "Bygg program"
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:557
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this file."
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: src/LyXAction.C:121
-msgid "Autosave"
-msgstr "Autolagrar"
+#: src/importer.C:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Importera%m"
 
 
-#: src/LyXAction.C:123
-msgid "Go to beginning of document"
-msgstr "Gå till början av dokumentet"
+#: src/importer.C:62
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: src/LyXAction.C:125
-msgid "Select to beginning of document"
-msgstr "Markera till början av dokumentet"
+#: src/importer.C:63
+#, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:128
-msgid "Check TeX"
-msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
+#: src/importer.C:84
+msgid "imported."
+msgstr "importerad."
 
 
-#: src/LyXAction.C:131
-msgid "Go to end of document"
-msgstr "Gå till slutet av dokumentet"
+#: src/insets/insetbase.C:218
+msgid "Opened inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/LyXAction.C:133
-msgid "Select to end of document"
-msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
+#: src/insets/insetbibtex.C:92
+msgid "BibTeX Generated References"
+msgstr "BibTeX-genererade referenser"
 
 
-#: src/LyXAction.C:134
+#: src/insets/insetbox.C:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Export to"
-msgstr "Exportera%m%l"
+msgid "Boxed"
+msgstr "Fet"
 
 
-#: src/LyXAction.C:136
-msgid "Import document"
-msgstr "Importera dokument"
+#: src/insets/insetbox.C:57
+#, fuzzy
+msgid "Frameless"
+msgstr "Skrivare|#S"
 
 
-#: src/LyXAction.C:137
-msgid "New document"
-msgstr "Nytt dokument"
+#: src/insets/insetbox.C:58
+#, fuzzy
+msgid "ovalbox"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: src/LyXAction.C:139
-msgid "New document from template"
-msgstr "Nytt dokument efter mall"
+#: src/insets/insetbox.C:59
+#, fuzzy
+msgid "Ovalbox"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/LyXAction.C:142
-msgid "Revert to saved"
-msgstr "Tillbaka till senast sparade"
+#: src/insets/insetbox.C:60
+msgid "Shadowbox"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:144
+#: src/insets/insetbox.C:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Switch to an open document"
-msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
+msgid "Doublebox"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: src/LyXAction.C:146
+#: src/insets/insetbox.C:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle read-only"
-msgstr "Fetstil av/på"
+msgid "Opened Box Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/LyXAction.C:147
+#: src/insets/insetbranch.C:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "Opened Branch Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/LyXAction.C:148
+#: src/insets/insetcaption.C:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "Visa DVI"
+msgid "Opened Caption Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/LyXAction.C:150
-msgid "Save As"
-msgstr "Spara som"
+#: src/insets/insetcaption.C:106 src/insets/insetcaption.C:109
+#, fuzzy
+msgid "Float"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/LyXAction.C:154
-msgid "Go one char back"
-msgstr "Gå en bokstav tillbaka"
+#: src/insets/insetcharstyle.C:77
+#, fuzzy
+msgid "Opened CharStyle Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/LyXAction.C:156
-msgid "Go one char forward"
-msgstr "Gå en bokstav framåt"
+#: src/insets/insetenv.C:65
+#, fuzzy
+msgid "Opened Environment Inset: "
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/LyXAction.C:159
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Lägg in citat"
+#: src/insets/insetert.C:112
+#, fuzzy
+msgid "Opened ERT Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/LyXAction.C:163
-msgid "Execute command"
-msgstr "Utför kommando"
+#: src/insets/insetert.C:250
+msgid "P-ERT"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1021
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiera"
+#: src/insets/insetexternal.C:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1016
-msgid "Cut"
-msgstr "Klipp"
+#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:403
+#: src/insets/insetfloat.C:413
+#, fuzzy
+msgid "float: "
+msgstr "Fot"
 
 
-#: src/LyXAction.C:173
-msgid "Decrement environment depth"
-msgstr "Minska miljödjup"
+#: src/insets/insetfloat.C:282
+#, fuzzy
+msgid "Opened Float Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/LyXAction.C:175
-msgid "Increment environment depth"
-msgstr "Öka miljödjup"
+#: src/insets/insetfloat.C:415
+#, fuzzy
+msgid " (sideways)"
+msgstr "Rotera 90°|#9"
 
 
-#: src/LyXAction.C:176
-msgid "Insert ... dots"
-msgstr "Lägg in ellips (...)"
+#: src/insets/insetfloatlist.C:56
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:177
-msgid "Go down"
-msgstr "Gå ned"
+#: src/insets/insetfloatlist.C:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "List of %1$s"
+msgstr "Tabeller"
 
 
-#: src/LyXAction.C:179
-msgid "Select next line"
-msgstr "Markera nästa rad"
+#: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
+#, fuzzy
+msgid "foot"
+msgstr "Fot"
 
 
-#: src/LyXAction.C:181
-msgid "Choose Paragraph Environment"
-msgstr "Välj stil på stycke"
+#: src/insets/insetfoot.C:56
+#, fuzzy
+msgid "Opened Footnote Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/LyXAction.C:183
-msgid "Insert end of sentence period"
-msgstr "Lägg in punkt för meningsslut"
+#: src/insets/insetgraphics.C:366 src/insets/insetinclude.C:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr "Fel: Kunde inte ta bort temporär katalog:"
 
 
-#: src/LyXAction.C:185
-msgid "Go to next error"
-msgstr "Gå till näste fel"
+#: src/insets/insetgraphics.C:554
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:187
-msgid "Remove all error boxes"
-msgstr "Ta bort alla felrutor"
+#: src/insets/insetgraphics.C:588
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Try defining a convertor in the preferences."
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:189
+#: src/insets/insetgraphics.C:591
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert a new ERT Inset"
-msgstr "Lägg in BibTeX"
+msgid "Could not convert image"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: src/LyXAction.C:191
-#, fuzzy
-msgid "Insert a new external inset"
-msgstr "Lägg in BibTeX"
+#: src/insets/insetgraphics.C:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Fil|#F"
+
+#: src/insets/insetinclude.C:266
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr "Lägg in Verbatim"
 
 
-#: src/LyXAction.C:193
+#: src/insets/insetinclude.C:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Graphics"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr "Lägg in Verbatim"
 
 
-#: src/LyXAction.C:195
-msgid "Insert ASCII files as lines"
+#: src/insets/insetinclude.C:348
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetinclude.C:354
+msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:196
+#: src/insets/insetindex.C:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
-msgstr "Indraget stycke|#I"
+msgid "Idx"
+msgstr "Sakord"
 
 
-#: src/LyXAction.C:198
+#: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open a file"
-msgstr "Öppnar hjälpfil"
+msgid "margin"
+msgstr "Marginaler"
 
 
-#: src/LyXAction.C:199
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Sök & byt"
+#: src/insets/insetmarginal.C:51
+#, fuzzy
+msgid "Opened Marginal Note Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/LyXAction.C:201
+#: src/insets/insetnote.C:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert a Float"
-msgstr "Lägg in tabell"
+msgid "Greyed out"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/LyXAction.C:203
+#: src/insets/insetnote.C:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert a wide Float"
-msgstr "Lägg in BibTeX"
+msgid "Opened Note Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/LyXAction.C:204
+#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert a Wrap"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "opt"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: src/LyXAction.C:205
-msgid "Toggle bold"
-msgstr "Fetstil av/på"
+#: src/insets/insetoptarg.C:56
+#, fuzzy
+msgid "Opened Optional Argument Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/LyXAction.C:206
-msgid "Toggle code style"
-msgstr "Kodstil av/på"
+#: src/insets/insetref.C:141 src/mathed/ref_inset.C:155
+#, fuzzy
+msgid "Ref: "
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/LyXAction.C:207
-msgid "Default font style"
-msgstr "Brödstil"
+#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:156
+#, fuzzy
+msgid "Equation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/LyXAction.C:209
-msgid "Toggle emphasize"
-msgstr "Betoning av/på"
+#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:156
+#, fuzzy
+msgid "EqRef: "
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/LyXAction.C:210
-msgid "Toggle user defined style"
-msgstr "Användardefinierad stil av/på"
+#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:157
+#, fuzzy
+msgid "Page Number"
+msgstr "Inget nummer"
 
 
-#: src/LyXAction.C:212
-msgid "Toggle noun style"
-msgstr "Namnstil av/på"
+#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:157
+#, fuzzy
+msgid "Page: "
+msgstr "Sidor:"
 
 
-#: src/LyXAction.C:213
-msgid "Toggle roman font style"
-msgstr "Antikva av/på"
+#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:158
+#, fuzzy
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
 
-#: src/LyXAction.C:215
-msgid "Toggle sans font style"
-msgstr "Linjärer av/på"
+#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:158
+#, fuzzy
+msgid "TextPage: "
+msgstr "Ny sida"
 
 
-#: src/LyXAction.C:216
+#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle fraktur font style"
-msgstr "Antikva av/på"
+msgid "Standard+Textual Page"
+msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
 
-#: src/LyXAction.C:217
+#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle italic font style"
-msgstr "Linjärer av/på"
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/LyXAction.C:218
-msgid "Set font size"
-msgstr "Sätt teckengrad"
+#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:160
+#, fuzzy
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/LyXAction.C:219
-msgid "Show font state"
-msgstr "Visa fontstatus"
+#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:160
+#, fuzzy
+msgid "PrettyRef: "
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/LyXAction.C:222
-msgid "Toggle font underline"
-msgstr "Understrykning av/på"
+#: src/insets/insettabular.C:370
+#, fuzzy
+msgid "Opened table"
+msgstr "Öppnar hjälpfil"
 
 
-#: src/LyXAction.C:224
-msgid "Insert Footnote"
-msgstr "Lägg in fotnot"
+#: src/insets/insettabular.C:1329
+#, fuzzy
+msgid "Error setting multicolumn"
+msgstr "Multikolumn|#M"
 
 
-#: src/LyXAction.C:225
-msgid "Select next char"
-msgstr "Markera nästa bokstav"
+#: src/insets/insettabular.C:1330
+msgid "You cannot set multicolumn vertically."
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:228
-msgid "Insert horizontal fill"
-msgstr "Lägg in horisontell utfyllning"
+#: src/insets/insettext.C:272
+#, fuzzy
+msgid "Opened Text Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/LyXAction.C:229
+#: src/insets/insettheorem.C:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open a Help file"
-msgstr "Öppnar hjälpfil"
+msgid "theorem"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/LyXAction.C:233
-msgid "Insert hyphenation point"
-msgstr "Lägg in avstavningspunkt"
+#: src/insets/insettheorem.C:87
+#, fuzzy
+msgid "Opened Theorem Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/LyXAction.C:235
+#: src/insets/insettoc.C:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert ligature break"
-msgstr "Lägg in figur"
+msgid "Unknown toc list"
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/insets/inseturl.C:40
+msgid "Url: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/inseturl.C:42
+msgid "HtmlUrl: "
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:237
-#, fuzzy
-msgid "Insert index item"
-msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+#: src/insets/insetwrap.C:62
+msgid "wrap: "
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:238
+#: src/insets/insetwrap.C:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert index list"
-msgstr "Lägg in BibTeX"
-
-#: src/LyXAction.C:240
-msgid "Turn off keymap"
-msgstr "Slå av tangentmapp"
+msgid "Opened Wrap Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/LyXAction.C:243
-msgid "Use primary keymap"
-msgstr "Använd primär tangentmapp"
+#: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93
+#, fuzzy
+msgid "Not shown."
+msgstr " okänd"
 
 
-#: src/LyXAction.C:245
-msgid "Use secondary keymap"
-msgstr "Använd sekundär tangentmapp"
+#: src/insets/render_graphic.C:95
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:246
-msgid "Toggle keymap"
-msgstr "Tangentmapp av/på"
+#: src/insets/render_graphic.C:97
+#, fuzzy
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Fel under läsing "
 
 
-#: src/LyXAction.C:248
-msgid "Insert Label"
-msgstr "Lägg in märke"
+#: src/insets/render_graphic.C:99
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:250
+#: src/insets/render_graphic.C:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Optional Argument"
-msgstr "Läser in dokumentet"
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Fel under läsing "
 
 
-#: src/LyXAction.C:252
+#: src/insets/render_graphic.C:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change language"
-msgstr "Språk"
+msgid "Ready to display"
+msgstr "[inte visat]"
 
 
-#: src/LyXAction.C:253
+#: src/insets/render_graphic.C:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View LaTeX log"
-msgstr "LaTeX Logg"
+msgid "No file found!"
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-#: src/LyXAction.C:258
-msgid "Copy paragraph environment type"
-msgstr "Kopiera styckestyp"
+#: src/insets/render_graphic.C:107
+#, fuzzy
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Fel under läsing "
 
 
-#: src/LyXAction.C:262
-msgid "Paste paragraph environment type"
-msgstr "Klistra in styckestyp"
+#: src/insets/render_graphic.C:109
+msgid "Error loading file into memory"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:265
+#: src/insets/render_graphic.C:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open the tabular layout"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Fel under läsing "
 
 
-#: src/LyXAction.C:267
-msgid "Go to beginning of line"
-msgstr "Gå till början av raden"
+#: src/insets/render_graphic.C:113
+#, fuzzy
+msgid "No image"
+msgstr " (Ändrad)"
 
 
-#: src/LyXAction.C:269
-msgid "Select to beginning of line"
-msgstr "Markera till början av raden"
+#: src/insets/render_preview.C:89
+#, fuzzy
+msgid "Preview loading"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/LyXAction.C:271
-msgid "Go to end of line"
-msgstr "Gå till slutet av raden"
+#: src/insets/render_preview.C:92
+#, fuzzy
+msgid "Preview ready"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/LyXAction.C:273
-msgid "Select to end of line"
-msgstr "Markera till slutet av raden"
+#: src/insets/render_preview.C:95
+#, fuzzy
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Autolagring misslyckades!"
 
 
-#: src/LyXAction.C:277
-msgid "Exit"
-msgstr "Avsluta"
+#: src/ispell.C:204 src/ispell.C:211 src/ispell.C:220
+#, fuzzy
+msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+msgstr "Starta rättstavning|#S"
 
 
-#: src/LyXAction.C:279
+#: src/ispell.C:225 src/ispell.C:230 src/ispell.C:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+msgstr "Starta rättstavning|#S"
 
 
-#: src/LyXAction.C:285
-msgid "Math Greek"
-msgstr "Matematik grekiska"
+#: src/ispell.C:244
+msgid ""
+"Could not create an ispell process.\n"
+"You may not have the right languages installed."
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:288
-#, fuzzy
-msgid "Insert math symbol"
-msgstr "Lägg in märke"
+#: src/ispell.C:266
+msgid ""
+"The spell process returned an error.\n"
+"Perhaps it has been configured wrongly ?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:289
-#, fuzzy
-msgid "Add subscript"
-msgstr "PostScript|#P"
+#: src/ispell.C:375
+msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:290
-#, fuzzy
-msgid "Add superscript"
-msgstr "PostScript|#P"
+#: src/kbsequence.C:160
+msgid "   options: "
+msgstr "   val: "
 
 
-#: src/LyXAction.C:297
-msgid "Math mode"
-msgstr "Matematikläge"
+#: src/lengthcommon.C:47
+msgid "sp"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:310
+#: src/lengthcommon.C:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "toggle inset"
-msgstr "Lutande"
-
-#: src/LyXAction.C:312
-msgid "Go one paragraph down"
-msgstr "Gå ned ett stycke"
+msgid "pt"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: src/LyXAction.C:314
-msgid "Select next paragraph"
-msgstr "Markera nästa stycke"
+#: src/lengthcommon.C:47
+msgid "bp"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:316
+#: src/lengthcommon.C:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to paragraph"
-msgstr "Gå upp ett stycke"
+msgid "dd"
+msgstr "Lägg till|#L"
 
 
-#: src/LyXAction.C:319
-msgid "Go one paragraph up"
-msgstr "Gå upp ett stycke"
+#: src/lengthcommon.C:47
+msgid "mm"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:321
-msgid "Select previous paragraph"
-msgstr "Markera föregående stycke"
+#: src/lengthcommon.C:47
+msgid "pc"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:998
-msgid "Paste"
-msgstr "Klistra in"
+#: src/lengthcommon.C:48
+msgid "cm"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:325
+#: src/lengthcommon.C:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit Preferences"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "in"
+msgstr "Pytteliten"
 
 
-#: src/LyXAction.C:327
+#: src/lengthcommon.C:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save Preferences"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#: src/LyXAction.C:330
-msgid "Insert protected space"
-msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
-
-#: src/LyXAction.C:331
-msgid "Insert quote"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "ex"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/LyXAction.C:333
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Omkonfigurera"
+#: src/lengthcommon.C:48
+msgid "em"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:337
-msgid "Insert cross reference"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: src/lengthcommon.C:48
+msgid "mu"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:346
+#: src/lengthcommon.C:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scroll inset"
-msgstr "Skärmval satt"
+msgid "text%"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/LyXAction.C:363
+#: src/lengthcommon.C:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Lägg in tabell"
+msgid "col%"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: src/LyXAction.C:365
+#: src/lengthcommon.C:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tabular Features"
-msgstr "Tabellstil"
+msgid "page%"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/LyXAction.C:369
+#: src/lengthcommon.C:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open thesaurus"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "line%"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: src/LyXAction.C:371
+#: src/lengthcommon.C:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert table of contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "theight%"
+msgstr "Höjd"
 
 
-#: src/LyXAction.C:373
+#: src/lengthcommon.C:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View table of contents"
-msgstr "Innehåll"
-
-#: src/LyXAction.C:375
-msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
-msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln"
-
-#: src/LyXAction.C:386
-msgid "Register document under version control"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXAction.C:403
-msgid "Show message in minibuffer"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXAction.C:408
-msgid "Display information about LyX"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXAction.C:410
-msgid "Display information about the TeX installation"
-msgstr ""
+msgid "pheight%"
+msgstr "Höjd"
 
 
-#: src/LyXAction.C:412
-msgid "Show the processes forked by LyX"
+#: src/lyx_cb.C:109
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:414
-msgid "Kill the forked process with this PID"
+#: src/lyx_cb.C:111
+msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:569
-msgid "No description available!"
-msgstr "Ingen beskrivning finns!"
-
-#: src/lyx_cb.C:85
-msgid "Save failed. Rename and try again?"
-msgstr "Lagring misslyckades. Byt namn och pröva igen?"
-
-#: src/lyx_cb.C:87
-msgid "(If not, document is not saved.)"
-msgstr "(Om inte blir inte dokumentet lagrat)"
+#: src/lyx_cb.C:112
+#, fuzzy
+msgid "&Rename"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:108
+#: src/lyx_cb.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under"
 
-#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1637
+#: src/lyx_cb.C:132 src/lyxfunc.C:1552
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Mallar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Mallar"
 
-#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1642
-msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
+#: src/lyx_cb.C:163 src/lyxfunc.C:1707
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:140
-msgid "Same name as document already has:"
-msgstr "Samma namn som dokumentet redan har:"
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1709
+#, fuzzy
+msgid "Over-write document?"
+msgstr "Spara dokumentet?"
+
+#: src/lyx_cb.C:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Autolagrar"
+
+#: src/lyx_cb.C:284
+#, fuzzy
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Autolagring misslyckades!"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:142
-msgid "Save anyway?"
-msgstr "Spara ändå?"
+#: src/lyx_cb.C:310
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..."
 
 
-#: src/lyx_cb.C:148
-msgid "Another document with same name open!"
-msgstr "Ett annat dokument med samma namn är öppnat!"
+#: src/lyx_cb.C:382
+#, fuzzy
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:150
-msgid "Replace with current document?"
-msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
+#: src/lyx_cb.C:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:158
-msgid "Document renamed to '"
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+#: src/lyx_cb.C:405
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Kunde inte köra med filen:"
+
+#: src/lyx_cb.C:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:159
-msgid "', but not saved..."
-msgstr "', men inte lagrat..."
+#: src/lyx_cb.C:415 src/output.C:36
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:165
-msgid "Document already exists:"
-msgstr "Dokumentet finns redan."
+#: src/lyx_cb.C:444
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Kör \"configure\"..."
 
 
-#: src/lyx_cb.C:167
-msgid "Replace file?"
-msgstr "Ersätt fil?"
+#: src/lyx_cb.C:452
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Laddar om konfiguration..."
 
 
-#: src/lyx_cb.C:180
+#: src/lyx_cb.C:455
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document could not be saved!"
-msgstr "Dokumentstil satt"
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
 
-#: src/lyx_cb.C:181
-msgid "Holding the old name."
+#: src/lyx_cb.C:456
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:195
+#: src/lyx_main.C:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
-msgstr "Chktex fungerar inte för LinuxDoc."
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:204
-msgid "No warnings found."
-msgstr "Inga varningar."
+#: src/lyx_main.C:105
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_main.C:196
+#, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_cb.C:206
-msgid "One warning found."
-msgstr "En varning funnen."
+#: src/lyx_main.C:325
+#, fuzzy
+msgid "LyX: "
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:207
+#: src/lyx_main.C:407
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
-msgstr "Använd 'Redigera->Gå till fel' för att finna det."
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:210
-msgid " warnings found."
-msgstr " varningar funna."
+#: src/lyx_main.C:408
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"%1$s. Make sure that this\n"
+"path exists and is writable and try again."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_cb.C:211
+#: src/lyx_main.C:537
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
-msgstr "Använd 'Redigera->Gå till fel' för att finna dem."
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: Skapar katalog "
 
 
-#: src/lyx_cb.C:213
-msgid "Chktex run successfully"
-msgstr "Chktex kört utan klagomål"
+#: src/lyx_main.C:541 src/lyx_main.C:562
+msgid "Done!"
+msgstr "Klar!"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:215
-msgid "It seems chktex does not work."
-msgstr "Det verkar som om chktex inte fungerar."
+#: src/lyx_main.C:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
+msgstr " och kör \"configure\"..."
 
 
-#: src/lyx_cb.C:273
+#: src/lyx_main.C:554
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Autolagrar"
+msgid "Failed. Will use %1$s instead."
+msgstr "Misslyckades. Använder "
 
 
-#: src/lyx_cb.C:275
-#, fuzzy
-msgid "Auto-saving "
-msgstr "Autolagrar"
+#: src/lyx_main.C:707
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_cb.C:315
-#, fuzzy
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Autolagring misslyckades!"
+#: src/lyx_main.C:711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "Sätter avlusningsnivå till "
 
 
-#: src/lyx_cb.C:341
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..."
+#: src/lyx_main.C:722
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-version        summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_cb.C:423
+#: src/lyx_main.C:758
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
-
-#: src/lyx_cb.C:440
-msgid "Error! Specified file is unreadable: "
-msgstr ""
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:447
+#: src/lyx_main.C:768
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error! Cannot open specified file: "
-msgstr "Fel! Kan inte öppna angiven fil:"
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:795
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "Namn på märke som skall läggas in:"
+#: src/lyx_main.C:778
+#, fuzzy
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "Nummer för -dbg saknas!"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:529
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Kör \"configure\"..."
+#: src/lyx_main.C:791
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_cb.C:537
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Laddar om konfiguration..."
+#: src/lyx_main.C:803
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:539
-msgid "The system has been reconfigured."
-msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
+#: src/lyx_main.C:808
+#, fuzzy
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:540
-msgid "You need to restart LyX to make use of any"
-msgstr "Du måste starta om LyX för att kunna använda de"
+#: src/lyxfind.C:142
+#, fuzzy
+msgid "Search error"
+msgstr "LaTeX-fel"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:541
-msgid "updated document class specifications."
-msgstr "uppdaterade specifikationerna för dokumentklasserna."
+#: src/lyxfind.C:142
+msgid "Search string is empty"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfind.C:49
+#: src/lyxfind.C:294 src/lyxfind.C:324
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sorry!"
-msgstr "Beklagar."
+msgid "String not found!"
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
 
-#: src/lyxfind.C:49
-msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
-msgstr ""
+#: src/lyxfind.C:327
+#, fuzzy
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
 
-#: src/lyxfont.C:45
-msgid "Sans serif"
-msgstr "Linjärer"
+#: src/lyxfind.C:330
+#, fuzzy
+msgid " strings have been replaced."
+msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
 
-#: src/lyxfont.C:45
+#: src/lyxfont.C:52
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:59
-#: src/lyxfont.C:62
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Inherit"
 msgstr "Ärv"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Ärv"
 
-#: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:59
-#: src/lyxfont.C:62
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorera"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorera"
 
-#: src/lyxfont.C:53
+#: src/lyxfont.C:60
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kapitäler"
 
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kapitäler"
 
-#: src/lyxfont.C:62
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
-
-#: src/lyxfont.C:62
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Toggle"
 msgstr "Av/På"
 
 msgid "Toggle"
 msgstr "Av/På"
 
-#: src/lyxfont.C:531
+#: src/lyxfont.C:527
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Betonad "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Betonad "
 
-#: src/lyxfont.C:534
-#, fuzzy
-msgid "Emphasis "
-msgstr "Betonad "
-
-#: src/lyxfont.C:539
+#: src/lyxfont.C:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Understruken "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Understruken "
 
-#: src/lyxfont.C:542
-#, fuzzy
-msgid "Underline "
-msgstr "Understruken "
-
-#: src/lyxfont.C:547
+#: src/lyxfont.C:531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Namn "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Namn "
 
-#: src/lyxfont.C:550
-#, fuzzy
-msgid "Noun "
-msgstr "Namn "
-
-#: src/lyxfont.C:557
+#: src/lyxfont.C:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Språk:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Språk:"
 
-#: src/lyxfont.C:560
-#, fuzzy
-msgid "Language: "
-msgstr "Språk"
-
-#: src/lyxfont.C:565
+#: src/lyxfont.C:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/lyxfont.C:568
-#, fuzzy
-msgid "  Number "
-msgstr "Nummer"
-
-#: src/lyxfunc.C:236
+#: src/lyxfunc.C:253
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Okänd operation"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/lyxfunc.C:270
+#: src/lyxfunc.C:279
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Ingenting att göra"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Ingenting att göra"
 
-#: src/lyxfunc.C:286
+#: src/lyxfunc.C:297
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Okänd operation"
 
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Okänd operation"
 
-#. the default error message if we disable the command
-#: src/lyxfunc.C:291
+#: src/lyxfunc.C:302
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#. no
-#: src/lyxfunc.C:303
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Dokumentet är inte skrivbart."
-
-#. no
-#: src/lyxfunc.C:308
+#: src/lyxfunc.C:309
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Kommandot är inte tillåtet utan öppna dokument"
 
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Kommandot är inte tillåtet utan öppna dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown function (%1$s)"
-msgstr "Okänd operation"
-
-#: src/lyxfunc.C:698
-#, fuzzy
-msgid "Unknown function ("
-msgstr "Okänd operation"
-
-#: src/lyxfunc.C:974
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "Lagrar dokument"
-
-#: src/lyxfunc.C:977
-#, fuzzy
-msgid "Saving document "
-msgstr "Lagrar dokument"
-
-#: src/lyxfunc.C:983
-#, fuzzy
-msgid " done."
-msgstr "Gå ned"
-
-#: src/lyxfunc.C:1125 src/mathed/formulabase.C:1036
-msgid "Missing argument"
-msgstr "Argument saknas"
-
-#: src/lyxfunc.C:1138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Öppnar hjälpfil"
-
-#: src/lyxfunc.C:1141
-#, fuzzy
-msgid "Opening help file "
-msgstr "Öppnar hjälpfil"
-
-#: src/lyxfunc.C:1347
-msgid "This is only allowed in math mode!"
-msgstr "Detta är bara tillåtet i matematikläge!"
-
-#: src/lyxfunc.C:1389
-msgid "Opening child document "
-msgstr "Öppnar underdokument "
-
-#: src/lyxfunc.C:1463
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-msgstr ""
+#: src/lyxfunc.C:523
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Dokumentet är inte skrivbart."
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1477
+#: src/lyxfunc.C:541
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxfunc.C:1482
-msgid "Set-color "
-msgstr ""
-
-#: src/lyxfunc.C:1483
-msgid " failed - color is undefined or may not be redefined"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxfunc.C:1633
-#, fuzzy
-msgid "Select template file"
-msgstr "Markera nästa rad"
-
-#: src/lyxfunc.C:1672
-#, fuzzy
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
-
-#: src/lyxfunc.C:1708
-#, fuzzy
-msgid "No such file"
-msgstr "Tabeller"
-
-#: src/lyxfunc.C:1709
-#, fuzzy
-msgid "Start a new document with this filename ?"
-msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?"
-
-#: src/lyxfunc.C:1710 src/lyxfunc.C:1835
-#, fuzzy
-msgid "Canceled"
-msgstr "Avbrutet."
-
-#: src/lyxfunc.C:1721
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
-
-#: src/lyxfunc.C:1723
-#, fuzzy
-msgid "Opening document "
-msgstr "Öppnar underdokument "
-
-#: src/lyxfunc.C:1733
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
-
-#: src/lyxfunc.C:1735
-#, fuzzy
-msgid " opened."
-msgstr "Gå ned"
-
-#: src/lyxfunc.C:1739
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
-
-#: src/lyxfunc.C:1742
-#, fuzzy
-msgid "Could not open document "
-msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
-
-#: src/lyxfunc.C:1769
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
-
-#: src/lyxfunc.C:1773
-#, fuzzy
-msgid "Select "
-msgstr "Välj från|#V"
-
-#: src/lyxfunc.C:1774
-#, fuzzy
-msgid " file to import"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
-
-#: src/lyxfunc.C:1813
 msgid ""
 msgid ""
-"Do you want to close that document now?\n"
-"('No' will just switch to the open version)"
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Vill du stänga det dokumentet nu?\n"
-"('Nej' byter bara till den öppnade versionen.)"
-
-#: src/lyxfunc.C:1833
-msgid "A document by the name"
-msgstr "Ett annat dokument kallat"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1834
-msgid "already exists. Overwrite?"
-msgstr "finns redan. Skriva över?"
-
-#: src/lyxfunc.C:1906
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Välkommen till LyX!"
-
-#: src/lyx_main.C:105
+#: src/lyxfunc.C:557
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:109
+#: src/lyxfunc.C:560
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wrong command line option `"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Print document failed"
+msgstr "Skriv till"
 
 
-#: src/lyx_main.C:110
-msgid "'. Exiting."
+#: src/lyxfunc.C:579
+#, c-format
+msgid ""
+"The document could not be converted\n"
+"into the document class %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:233
-msgid "Warning: could not determine path of binary."
-msgstr "Varning: Kunde inte hitta sökvägen till körbar fil."
-
-#: src/lyx_main.C:235
-msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-msgstr "Starta LyX med full sökväg om du får problem."
-
-#: src/lyx_main.C:342
-#, fuzzy
-msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good."
-msgstr "Miljövariabeln LYX_DIR_10x har inte ett bra värde."
-
-#: src/lyx_main.C:344
-msgid "System directory set to: "
-msgstr "Systemkatalog satt till: "
-
-#: src/lyx_main.C:352
-#, fuzzy
-msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-msgstr "Varning! Kunde inte hitta systemkatalog:"
-
-#: src/lyx_main.C:353
-#, fuzzy
-msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-msgstr "Prova flaggan '-sysdir' eller"
-
-#: src/lyx_main.C:354
+#: src/lyxfunc.C:582
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory "
-msgstr "sätt miljövariablen LYX_DIR_10x till systemkatalogen för LyX som"
-
-#: src/lyx_main.C:356
-msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr "innehåller filen 'chkconfig.ltx'."
+msgid "Could not change class"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: src/lyx_main.C:365
+#: src/lyxfunc.C:687
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-msgstr "Använder innbyggda skönsvärden."
-
-#: src/lyx_main.C:370
-#, fuzzy
-msgid "Using built-in default "
-msgstr "Använder innbyggda skönsvärden."
-
-#: src/lyx_main.C:371
-#, fuzzy
-msgid " but expect problems."
-msgstr "Räkna med problem."
-
-#: src/lyx_main.C:375
-msgid "Expect problems."
-msgstr "Räkna med problem."
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Lagrar dokument"
 
 
-#: src/lyx_main.C:593
+#: src/lyxfunc.C:691
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: Skapar katalog "
+msgid " done."
+msgstr "Gå ned"
 
 
-#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645
-msgid "Done!"
-msgstr "Klar!"
+#: src/lyxfunc.C:702
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_main.C:607
+#: src/lyxfunc.C:724
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You have specified an invalid LyX directory."
-msgstr "Du har inte en personlig LyX-katalog."
-
-#: src/lyx_main.C:608
-msgid "It is needed to keep your own configuration."
-msgstr "Den behövs för att samla dina personliga inställningar."
-
-#: src/lyx_main.C:609
-msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
-msgstr "Skall jag försöka ordna det åt dig (lämpligt)?"
-
-#: src/lyx_main.C:610
-msgid "Running without personal LyX directory."
-msgstr "Kör utan personlig LyX-katalog."
-
-#: src/lyx_main.C:617
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
-msgstr " och kör \"configure\"..."
+msgid "Build"
+msgstr "Bygg program"
 
 
-#: src/lyx_main.C:622
+#: src/lyxfunc.C:729
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Creating directory "
-msgstr "LyX: Skapar katalog "
+msgid "ChkTeX"
+msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
 
 
-#: src/lyx_main.C:623
-#, fuzzy
-msgid " and running configure..."
-msgstr "Kör \"configure\"..."
+#: src/lyxfunc.C:901 src/text3.C:1296
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Argument saknas"
 
 
-#: src/lyx_main.C:631
+#: src/lyxfunc.C:910
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-msgstr "Misslyckades. Använder "
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Öppnar hjälpfil"
 
 
-#: src/lyx_main.C:635
-#, fuzzy
-msgid "Failed. Will use "
-msgstr "Misslyckades. Använder "
+#: src/lyxfunc.C:1158
+msgid "Opening child document "
+msgstr "Öppnar underdokument "
 
 
-#: src/lyx_main.C:636
-msgid " instead."
+#: src/lyxfunc.C:1235
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663
-msgid "LyX Warning!"
-msgstr "LyX Varning!"
-
-#: src/lyx_main.C:660
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error while reading %1$s."
-msgstr "Fel under läsing "
-
-#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665
-msgid "Using built-in defaults."
-msgstr "Använder innbyggda skönsvärden."
-
-#: src/lyx_main.C:664
-#, fuzzy
-msgid "Error while reading "
-msgstr "Fel under läsing "
-
-#: src/lyx_main.C:774
-msgid "List of supported debug flags:"
+#: src/lyxfunc.C:1246
+#, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:779
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Sätter avlusningsnivå till "
-
-#: src/lyx_main.C:783
+#: src/lyxfunc.C:1339
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Setting debug level to "
-msgstr "Sätter avlusningsnivå till "
+msgid "Document defaults saved in "
+msgstr "Dokumentstil satt"
 
 
-#: src/lyx_main.C:794
-msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t-version        summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
+#: src/lyxfunc.C:1342
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Pappersstil satt"
+
+#: src/lyxfunc.C:1396
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..."
+
+#: src/lyxfunc.C:1403
+msgid "Class switch"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:830
+#: src/lyxfunc.C:1548
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
+msgid "Select template file"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/lyx_main.C:840
+#: src/lyxfunc.C:1585
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
 
 
-#: src/lyx_main.C:850
-#, fuzzy
-msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "Nummer för -dbg saknas!"
+#: src/lyxfunc.C:1627
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
 
-#: src/lyx_main.C:863
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr ""
+#: src/lyxfunc.C:1631
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
 
 
-#: src/lyx_main.C:875
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr ""
+#: src/lyxfunc.C:1633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 
-#: src/lyx_main.C:880
-#, fuzzy
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
+#: src/lyxfunc.C:1658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#: src/lyxfunc.C:1774
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Välkommen till LyX!"
 
 
-#: src/lyxrc.C:1832
+#: src/lyxrc.C:1934
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1836
+#: src/lyxrc.C:1938
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1840
+#: src/lyxrc.C:1942
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1844
+#: src/lyxrc.C:1946
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1848
+#: src/lyxrc.C:1950
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1852
+#: src/lyxrc.C:1954
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1856
+#: src/lyxrc.C:1958
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1860
+#: src/lyxrc.C:1962
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1864
+#: src/lyxrc.C:1966
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1868
+#: src/lyxrc.C:1970
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1872
+#: src/lyxrc.C:1974
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1876
+#: src/lyxrc.C:1978
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1880
+#: src/lyxrc.C:1982
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1884
+#: src/lyxrc.C:1986
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1888
+#: src/lyxrc.C:1990
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1892
+#: src/lyxrc.C:1994
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1896
+#: src/lyxrc.C:1998
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1900
+#: src/lyxrc.C:2002
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1904
+#: src/lyxrc.C:2006
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1908
+#: src/lyxrc.C:2010
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1913
+#: src/lyxrc.C:2015
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1917
+#: src/lyxrc.C:2019
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1923
+#: src/lyxrc.C:2025
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1927
+#: src/lyxrc.C:2029
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr ""
 
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1931
+#: src/lyxrc.C:2033
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr ""
 
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1935
+#: src/lyxrc.C:2037
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr ""
 
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1939
+#: src/lyxrc.C:2041
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr ""
 
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1946
+#: src/lyxrc.C:2048
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1950
+#: src/lyxrc.C:2052
 msgid ""
 msgid ""
-"The default path for your documents.  An empty value selects the directory "
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1954
+#: src/lyxrc.C:2056
 msgid ""
 msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template.  An empty "
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1958
+#: src/lyxrc.C:2060
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1962
-msgid ""
-"Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
-"TeX output."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1966
+#: src/lyxrc.C:2064
 msgid "The file where the last-files information should be stored."
 msgstr ""
 
 msgid "The file where the last-files information should be stored."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1970
+#: src/lyxrc.C:2068
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1974
+#: src/lyxrc.C:2072
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1978
+#: src/lyxrc.C:2076
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1982
+#: src/lyxrc.C:2080
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1986
+#: src/lyxrc.C:2084
 msgid ""
 msgid ""
-"The  UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1992
+#: src/lyxrc.C:2090
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1996
+#: src/lyxrc.C:2094
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
-"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\"  where $$FName is the input file. If \"none\" "
+"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
 "is specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
 "is specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2000
+#: src/lyxrc.C:2098
 msgid ""
 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
 "plain text)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
 "plain text)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2004
+#: src/lyxrc.C:2102
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2008
+#: src/lyxrc.C:2106
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2012
+#: src/lyxrc.C:2110
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2016
+#: src/lyxrc.C:2114
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Arkformat|#f"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Arkformat|#f"
 
-#: src/lyxrc.C:2023
+#: src/lyxrc.C:2118
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2027
+#: src/lyxrc.C:2122
 msgid "What command runs the spell checker?"
 msgstr ""
 
 msgid "What command runs the spell checker?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2031
+#: src/lyxrc.C:2126
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
 "not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
 "not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2036
+#: src/lyxrc.C:2131
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2041
+#: src/lyxrc.C:2136
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2046
+#: src/lyxrc.C:2141
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2050
+#: src/lyxrc.C:2145
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2054
+#: src/lyxrc.C:2149
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2058
+#: src/lyxrc.C:2153
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2157
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2062
+#: src/lyxrc.C:2161
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2066
+#: src/lyxrc.C:2165
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2070
+#: src/lyxrc.C:2169
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2074
+#: src/lyxrc.C:2173
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2078
+#: src/lyxrc.C:2177
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2082
+#: src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2086
+#: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 msgid ""
-"The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2090
+#: src/lyxrc.C:2189
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2094
+#: src/lyxrc.C:2193
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2098
+#: src/lyxrc.C:2197
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2102
+#: src/lyxrc.C:2201
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2106
+#: src/lyxrc.C:2205
 msgid ""
 msgid ""
-"The latex command for changing from the language of the document to another "
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2110
-msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
+#: src/lyxrc.C:2209
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2114
-msgid "The latex command for local changing of the language."
+#: src/lyxrc.C:2213
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2119
+#: src/lyxrc.C:2218
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2123
+#: src/lyxrc.C:2222
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2127
-msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
+#: src/lyxrc.C:2226
+msgid ""
+"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
+"mice."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2140
+#: src/lyxrc.C:2239
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2144
+#: src/lyxrc.C:2243
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2148
+#: src/lyxrc.C:2247
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2152
+#: src/lyxrc.C:2251
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2156
+#: src/lyxrc.C:2255
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxtextclasslist.C:90
-msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
-msgstr "LyX kunde inte hitta sina stilbeskrivningar!"
-
-#: src/lyxtextclasslist.C:91
-msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
-msgstr "Undersök om filen \"textclass.lst\""
-
-#: src/lyxtextclasslist.C:92
-msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
-msgstr "är installerad korrekt. Måste tyvärr bryta. :-("
-
-#: src/lyxtextclasslist.C:149
-msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
-msgstr "LyX kunde inte hitta några stilbeskrivningar!"
-
-#: src/lyxtextclasslist.C:150
+#: src/lyxvc.C:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
-msgstr "Undersök innehållet i filen \"textclass.lst\""
-
-#: src/lyxtextclasslist.C:151
-msgid "Sorry, has to exit :-("
-msgstr "Måste tyvärr bryta. :-("
-
-#: src/lyxvc.C:82
-#, fuzzy
-msgid "File not saved"
-msgstr "Filnamn:|#F"
-
-#: src/lyxvc.C:83
-#, fuzzy
-msgid "You must save the file"
-msgstr "Tabeller"
+msgid "Document not saved"
+msgstr "Dokumentstil satt"
 
 
-#: src/lyxvc.C:84
-msgid "before it can be registered."
+#: src/lyxvc.C:94
+msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:114 src/lyxvc.C:146
-msgid "Save document and proceed?"
-msgstr "Spara dokumentet och fortsätta?"
-
-#: src/lyxvc.C:126
+#: src/lyxvc.C:123
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
-#: src/lyxvc.C:127
+#: src/lyxvc.C:124
 #, fuzzy
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
 #, fuzzy
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
-#: src/lyxvc.C:132
-msgid "This document has NOT been registered."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxvc.C:157
+#: src/lyxvc.C:139
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Loggmeddelande"
 
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Loggmeddelande"
 
-#: src/lyxvc.C:160
+#: src/lyxvc.C:142
 msgid "(no log message)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no log message)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:175
-msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
-msgstr "Strunta i ändringarna och fortsätta med inskickning?"
+#: src/lyxvc.C:164
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxvc.C:167
+#, fuzzy
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
 
 
-#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
-#. we should warn the user that reverting will discard all
-#. changes made since the last check in.
-#: src/lyxvc.C:190
-msgid "When you revert, you will loose all changes made"
-msgstr "När du går tillbaka kommer du att förlora alla ändringar"
+#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Macro: %1$s: "
+msgstr "Makro: "
 
 
-#: src/lyxvc.C:191
-msgid "to the document since the last check in."
-msgstr "i dokumentet sedan senaste inskickningen."
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
+#, fuzzy
+msgid "No number"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/lyxvc.C:192
-msgid "Do you still want to do it?"
-msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
+#: src/mathed/math_hullinset.C:990 src/mathed/math_hullinset.C:999
+#, fuzzy
+msgid "Number"
+msgstr "Nummer"
+
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1014
+msgid "Enter new label to insert:"
+msgstr "Namn på märke som skall läggas in:"
+
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1015
+#, fuzzy
+msgid "Enter label:"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/mathed/formulabase.C:173 src/mathed/formulabase.C:1010
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1185 src/text3.C:168
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematikläge"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: src/mathed/formulabase.C:727
-msgid "Invalid action in math mode!"
-msgstr "Ogiltig operation i matematikläge!"
+#: src/mathed/math_nestinset.C:695
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/math_nestinset.C:698
+msgid "entered math text mode (textrm)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:132
+#: src/output.C:34
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid " Macro: %s: "
-msgstr "Makro: "
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+
+#: src/output_plaintext.C:157
+msgid "Abstract: "
+msgstr ""
 
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:134
+#: src/output_plaintext.C:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " Macro: "
-msgstr "Makro: "
+msgid "References: "
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394
-#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485
+#: src/support/globbing.C:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Documents Open!"
-msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
+msgid "All files (*)"
+msgstr "[ingen fil]"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:378
+#: src/support/path_defines.C.in:139
+msgid "Warning: could not determine path of binary."
+msgstr "Varning: Kunde inte hitta sökvägen till körbar fil."
+
+#: src/support/path_defines.C.in:141
+msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
+msgstr "Starta LyX med full sökväg om du får problem."
+
+#: src/support/path_defines.C.in:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ascii text as lines"
-msgstr "Markera nästa stycke"
+msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
+msgstr "Miljövariabeln LYX_DIR_10x har inte ett bra värde."
 
 
-#: src/MenuBackend.C:380
+#: src/support/path_defines.C.in:262
+msgid "System directory set to: "
+msgstr "Systemkatalog satt till: "
+
+#: src/support/path_defines.C.in:270
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ascii text as paragraphs"
-msgstr "Markera nästa stycke"
+msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
+msgstr "Varning! Kunde inte hitta systemkatalog:"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:518
+#: src/support/path_defines.C.in:271
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Table of contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
+msgstr "Prova flaggan '-sysdir' eller"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:655
-msgid "New...|N"
-msgstr ""
+#: src/support/path_defines.C.in:272
+#, fuzzy
+msgid "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
+msgstr "sätt miljövariablen LYX_DIR_10x till systemkatalogen för LyX som"
+
+#: src/support/path_defines.C.in:274
+msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr "innehåller filen 'chkconfig.ltx'."
 
 
-#: src/MenuBackend.C:658
-msgid "Quit|Q"
+#: src/support/path_defines.C.in:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
+msgstr "Använder innbyggda skönsvärden."
+
+#: src/support/path_defines.C.in:285
+msgid "Expect problems."
+msgstr "Räkna med problem."
+
+#: src/text.C:190
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/text.C:191
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/MenuBackend.C:666
+#: src/text.C:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX...|L"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/text.C:342
+#, fuzzy
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:668
-msgid "LinuxDoc...|L"
+#: src/text.C:1192
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs "
+"Nybörjarkursen."
 
 
-#: src/MenuBackend.C:676
+#: src/text.C:1203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Emphasize"
-msgstr "Betonad "
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen."
 
 
-#: src/support/filetools.C:448
-msgid "Error! Cannot open directory:"
-msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
+#: src/text.C:2002
+#, fuzzy
+msgid "Change: "
+msgstr "Sidor:"
 
 
-#: src/support/filetools.C:468
-msgid "Error! Could not remove file:"
-msgstr "Fel: Kunde inte ta bort fil:"
+#: src/text.C:2006
+#, fuzzy
+msgid " at "
+msgstr " av "
 
 
-#: src/support/filetools.C:492 src/support/filetools.C:528
-msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+#: src/text.C:2017
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Tecken: "
 
 
-#: src/support/filetools.C:509
-msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
-msgstr "Fel: Kunde inte ta bort temporär katalog:"
+#: src/text.C:2024
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Depth: %1$s"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: src/support/filetools.C:574
-msgid "Internal error!"
-msgstr "Internt fel!"
+#: src/text.C:2030
+#, fuzzy
+msgid ", Spacing: "
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: src/support/filetools.C:575
-msgid "Call to createDirectory with invalid name"
-msgstr "Anrop till createDirectory med ogiltigt namn"
+#: src/text.C:2042
+#, fuzzy
+msgid "Other ("
+msgstr "Annat...|#A"
 
 
-#: src/support/filetools.C:580
-msgid "Error! Couldn't create directory:"
-msgstr "Fel! Kunde inte skapa katalog:"
+#: src/text.C:2051
+#, fuzzy
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: src/support/filetools.C:1359
-msgid "Could not delete auto-save file!"
-msgstr "Kunde inte ta bort autolagrad fil!"
+#: src/text.C:2052
+#, fuzzy
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr "Styckesstil satt"
 
 
-#: src/tabular.C:1349
+#: src/text.C:2053
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Warning:"
-msgstr "Varning!"
+msgid ", Id: "
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: src/tabular.C:1350
-msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
-msgstr ""
+#: src/text.C:2054
+#, fuzzy
+msgid ", Position: "
+msgstr "   val: "
 
 
-#: src/tabular.C:1351
-msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
+#: src/text.C:2056
+#, c-format
+msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Could only happen with user style
-#: src/text2.C:1012
+#: src/text2.C:519
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
@@ -13917,84 +14788,88 @@ msgstr ""
 "Ingen fontändring definerat. Välj Tecken under Stil-menyn för att definera "
 "fontändring."
 
 "Ingen fontändring definerat. Välj Tecken under Stil-menyn för att definera "
 "fontändring."
 
-#: src/text2.C:1051
+#: src/text2.C:558
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ingenting att göra"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ingenting att göra"
 
-#: src/text2.C:1055
+#: src/text2.C:560
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
 
-#: src/text2.C:1330
+#: src/text2.C:861
 #, c-format
 msgid "%1$s #:"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$s #:"
 msgstr ""
 
-#. par->SetLayout(0);
-#. s = layout->labelstring;
-#: src/text2.C:1343
+#: src/text2.C:865
 msgid "Senseless: "
 msgstr ""
 
 msgid "Senseless: "
 msgstr ""
 
-#: src/text3.C:225 src/text3.C:228
+#: src/text3.C:242 src/text3.C:245
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Inga flera noteringar"
 
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Inga flera noteringar"
 
-#: src/text3.C:941
-msgid "Mark off"
-msgstr "Märke av"
+#: src/text3.C:746
+#, fuzzy
+msgid "Unknown spacing argument: "
+msgstr "Argument saknas"
 
 
-#: src/text3.C:949
-msgid "Mark on"
-msgstr "Märke på"
+#: src/text3.C:911
+msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
+msgstr ""
 
 
-#: src/text3.C:956
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Märke borttaget"
+#: src/text3.C:929
+msgid "Layout "
+msgstr "Stil "
 
 
-#: src/text3.C:960
-msgid "Mark set"
-msgstr "Märke satt"
+#: src/text3.C:930
+msgid " not known"
+msgstr " okänd"
 
 
-#: src/text3.C:1080
-msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
-msgstr ""
+#: src/text3.C:1393 src/text3.C:1405
+#, fuzzy
+msgid "Character set"
+msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
 
-#: src/text.C:1924
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
-"Tutorial."
-msgstr ""
-"Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs "
-"Nybörjarkursen."
+#: src/text3.C:1537
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "Styckesstil satt"
 
 
-#: src/text.C:1926
-msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
-msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Double Box|D"
+#~ msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: src/text.C:3284
-msgid " (vertical fill)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sys UI|#S#s"
+#~ msgstr "Foga in|#F"
 
 
-#: src/text.C:3367
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Break (top)"
-msgstr "Sidbrytning"
+#~ msgid "User UI|#U#u"
+#~ msgstr "Foga in|#F"
 
 
-#. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3372
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Space above"
-msgstr "Mellanrum"
+#~ msgid "Key maps|#K#k"
+#~ msgstr "Mappning av tangentbord"
 
 
-#: src/text.C:3531
-msgid "Page Break (bottom)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
+#~ msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/text.C:3538
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Space below"
-msgstr "Mellanrum"
+#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
+#~ msgstr "Databas:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a file to print to"
+#~ msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Database"
+#~ msgstr "Databas:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select BibTeX-Style"
+#~ msgstr "TeX-stil av/på"