]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/sv.po
Started on comments for the LFUNs, and added note for LFUN_BUFFER_WRITE_AS
[lyx.git] / po / sv.po
index 30a9577129134d44605b36f35e94ee7b25688d82..e87b26c5030a7f25fc9d9b7eb5bcd32950050e3f 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-09 15:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-05 15:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n"
 "Last-Translator: Joacim Persson <>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n"
 "Last-Translator: Joacim Persson <>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -14,6 +14,106 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
+#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "Minska"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
+#, fuzzy
+msgid "Version goes here"
+msgstr "Versionskontroll%t"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
+msgid "Credits"
+msgstr "Tack till"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Copyright"
+msgstr "Rak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "&Close"
+msgstr "Stäng"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "Sakord"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
+msgid "&Dummy"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:738
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
+#, fuzzy
+msgid "&OK"
+msgstr "OK"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113
+#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916
+#: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2096 src/LyXVC.cpp:175
+#: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
+#: src/callback.cpp:115 src/callback.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "The bibliography key"
+msgstr "Referens"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
+#, fuzzy
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "&Label:"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
+#, fuzzy
+msgid "&Key:"
+msgstr "Nyckel:"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
 #, fuzzy
 msgid "Citation Style"
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
 #, fuzzy
 msgid "Citation Style"
@@ -59,19 +159,304 @@ msgstr ""
 msgid "S&ectioned bibliography"
 msgstr "Referens"
 
 msgid "S&ectioned bibliography"
 msgstr "Referens"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
-msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "Databas:"
 
 
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "&Add"
 msgstr "Lägg till|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Add"
 msgstr "Lägg till|#L"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
+#: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
+#, fuzzy
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Databas:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
+#, fuzzy
+msgid "&Browse..."
+msgstr "Bläddra...|#B"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
+#, fuzzy
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Innehåll"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
+#, fuzzy
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Referens"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
+#, fuzzy
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "Innehåll"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "&Content:"
+msgstr "Innehåll"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
+#, fuzzy
+msgid "all cited references"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "all uncited references"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "all references"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Välj mall"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "Ta bort från|#b"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
+#, fuzzy
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Databas:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
+#, fuzzy
+msgid "&Add..."
+msgstr "Lägg till|#L"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Databas:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
+#, fuzzy
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "Databas:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
+#, fuzzy
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "TeX-stil av/på"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
+#, fuzzy
+msgid "St&yle"
+msgstr "Stil:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Klar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
+#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
+#: src/insets/InsetBox.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Parbox"
+msgstr "Huvuddokument:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
+#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "Minipage"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
+msgid "Supported box types"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "Lägg in"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
+#, fuzzy
+msgid "Height value"
+msgstr "Bredd"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
+#, fuzzy
+msgid "Width value"
+msgstr "Bredd"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "&Height:"
+msgstr "Höjd"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
+#, fuzzy
+msgid "&Width:"
+msgstr "Bredd"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:178
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:88 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
+#, fuzzy
+msgid "Left"
+msgstr "Vänster|#s"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:90 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:744
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "Centrerat|#C"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:89 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
+#, fuzzy
+msgid "Right"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "Top"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "Middle"
+msgstr "Mitten|#e"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "Bottom"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
+#, fuzzy
+msgid "&Box:"
+msgstr "Lägg in"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
+#, fuzzy
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "Innehåll"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "&Restore"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
+#, fuzzy
+msgid "&Apply"
+msgstr "Använd|#A"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
+#, fuzzy
+msgid "Select your branch"
+msgstr "Markera föregående bokstav"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Branches:"
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Branches:"
@@ -88,9 +473,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Lägg in citat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
 msgstr "Lägg in citat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
@@ -113,2760 +497,2602 @@ msgstr ""
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "annat..."
 
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "annat..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
 #, fuzzy
 msgid "&Font:"
 msgstr "Tecken: "
 
 #, fuzzy
 msgid "&Font:"
 msgstr "Tecken: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Storlek|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Storlek|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.ui:66
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520
-#: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:755
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:803 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
 msgid "Default"
 msgstr "Brödstil"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:962
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
 msgid "Tiny"
 msgstr "Pytteliten"
 
 msgid "Tiny"
 msgstr "Pytteliten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:966
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
 msgid "Smallest"
 msgstr "Minst"
 
 msgid "Smallest"
 msgstr "Minst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:970
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
 msgid "Smaller"
 msgstr "Mindre"
 
 msgid "Smaller"
 msgstr "Mindre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:974
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
 msgid "Small"
 msgstr "Liten"
 
 msgid "Small"
 msgstr "Liten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:978
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
 msgid "Normal"
 msgstr "Brödstil"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:982
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
 msgid "Large"
 msgstr "Stor"
 
 msgid "Large"
 msgstr "Stor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:986
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
 msgid "Larger"
 msgstr "Större"
 
 msgid "Larger"
 msgstr "Större"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:990
 msgid "Largest"
 msgstr "Störst"
 
 msgid "Largest"
 msgstr "Störst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:994
 msgid "Huge"
 msgstr "Störstare"
 
 msgid "Huge"
 msgstr "Störstare"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:998
 msgid "Huger"
 msgstr "Störstast"
 
 msgid "Huger"
 msgstr "Störstast"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "&Custom Bullet:"
 msgstr "Eget arkformat"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Custom Bullet:"
 msgstr "Eget arkformat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Form"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Change:"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &default placement"
-msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Teckenstil"
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Gå till näste fel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Top of page"
-msgstr "% av sidan|#d"
+msgid "&Next change"
+msgstr " (Ändrad)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
+msgid "Accept this change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
-msgid "Here de&finitely"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
+msgid "&Accept"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
-msgid "&Here if possible"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
+msgid "Reject this change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "Sidor:"
+msgid "&Reject"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "% av sidan|#d"
+msgid "Font family"
+msgstr "Familj:|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Span columns"
-msgstr "Särskild cell"
+msgid "&Family:"
+msgstr "Familj:|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rotate sideways"
-msgstr "Rotera 90°|#9"
+msgid "Font shape"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FontUi"
-msgstr "Tecken: "
+msgid "S&hape:"
+msgstr "Form:|#m"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sc&ale (%):"
-msgstr "Mindre"
+msgid "Font series"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
+#: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1593
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
+msgid "Font color"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Typewriter:"
-msgstr "Skrivmaskin"
+msgid "&Language:"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Roman:"
-msgstr "Antikva"
+msgid "&Series:"
+msgstr "Grovlek:|#v"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&cale (%):"
-msgstr "Mindre"
+msgid "&Color:"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Sans Serif:"
-msgstr "Linjärer"
+msgid "Never Toggled"
+msgstr "Dessa växlas aldrig"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
-msgid "Use &Old Style Figures"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
+#, fuzzy
+msgid "Font size"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
+msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "Kapitäler"
+msgid "Always Toggled"
+msgstr "Dessa växlas alltid"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default Family:"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+msgid "&Misc:"
+msgstr "Blandat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Base Size:"
-msgstr "Storlek|#S"
+msgid "toggle font on all of the above"
+msgstr "Växla på dessa |#x"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document &class:"
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "Fetstil av/på"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
+msgid "Apply each change automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
+msgid "Apply changes immediately"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:780
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Class Settings"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "Move the selected citation up"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Options:"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "&Up"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141
-msgid "Postscript &driver:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
+msgid "Move the selected citation down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Language:"
-msgstr "Språk"
+msgid "&Down"
+msgstr "Två|#v"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Use language's default encoding"
-msgstr "Läs in|#L"
+msgid "D&elete"
+msgstr "Ta bort från|#b"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "Kodning:|#K"
+msgid "&Selected Citations:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Citatstil satt"
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?"
+msgid "Formatting"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default Margins"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Top:"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
+msgid "List all authors"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "Full aut&hor list"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
+msgid "&Force upper case"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Inner:"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "&Text after:"
+msgstr "Textläge"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "O&uter:"
-msgstr "Annat...|#T"
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Textläge"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Head &sep:"
-msgstr "Överrymme:|#v"
+msgid "A&pply"
+msgstr "Använd|#A"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Head &height:"
-msgstr "Huvudhöjd:|#j"
+msgid "Search Citation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Foot skip:"
-msgstr "Underrymme:|#U"
+msgid "Case Se&nsitive"
+msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
-msgid "&Use AMS math package automatically"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
+msgid "Regular E&xpression"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "Använd AMS Math|#M"
+msgid "<- C&lear"
+msgstr "Rensa|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
-msgid "Use esint package &automatically"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
+#, fuzzy
+msgid "F&ind:"
+msgstr "Sök|#s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &esint package"
-msgstr "Använd AMS Math|#M"
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "&Insert"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Numbering"
-msgstr "Nummer"
+msgid "&Size:"
+msgstr "Storlek|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Arkformat|#f"
+msgid "TeX Code: "
+msgstr "LaTeX|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Height:"
-msgstr "Höjd"
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "SKiljetecken"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
+msgid "&Keep matched"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Width:"
-msgstr "Bredd"
+msgid "Reset to the default settings for the document class"
+msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
+msgid "Use Class Defaults"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientering"
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
+msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Portrait"
-msgstr "Porträtt|#o"
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "Pappersstil satt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Landscape"
-msgstr "Landskap|#L"
+msgid "Display"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
-#, fuzzy
-msgid "Page &style:"
-msgstr "Sidstil:|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
+msgid "Show ERT inline"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
-msgid "Style used for the page header and footer"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
+msgid "&Inline"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
+msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Nytt dokument"
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version"
-msgstr "Minska"
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version goes here"
-msgstr "Versionskontroll%t"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
-msgid "Credits"
-msgstr "Tack till"
+msgid "O&pen"
+msgstr "Öppna"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyright"
-msgstr "Rak"
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
-#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171
-#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "Stäng"
+msgid "&Draft"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "Sakord"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
-msgid "&Dummy"
-msgstr ""
+msgid "Edit the file externally"
+msgstr "Lägg in BibTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
-#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&OK"
-msgstr "OK"
+msgid "&Edit File..."
+msgstr "EPSfil|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:98
-#: src/buffer_funcs.C:125 src/buffer_funcs.C:166 src/bufferlist.C:115
-#: src/bufferlist.C:223 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:689
-#: src/lyxfunc.C:861 src/lyxfunc.C:1982 src/lyxvc.C:175
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "Select a file"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The bibliography key"
-msgstr "Referens"
+msgid "Filename"
+msgstr "Filnamn:|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
+msgid "&File:"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:231
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Label:"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "Template"
+msgstr "Mallar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Key:"
-msgstr "Nyckel:"
+msgid "Available templates"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "Databas:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245
-#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:805
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "LyX View"
+msgstr "Visa DVI"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:643
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Databas:"
+msgid "Screen display"
+msgstr "[inte visat]"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:625
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Browse..."
-msgstr "Bläddra...|#B"
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Visa som svartvitt|#o"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Visa som gråskala|#g"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:635
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Referens"
+msgid "Color"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Preview"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
-#, fuzzy
-msgid "&Content:"
-msgstr "Innehåll"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:596
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:603
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
-#, fuzzy
-msgid "all cited references"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
+msgid "%"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:646
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "all uncited references"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "&Display:"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "all references"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Sca&le:"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
-#, fuzzy
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Välj mall"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
+msgid "Display image in LyX"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
-msgid "Remove the selected database"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
+msgid "&Show in LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Ta bort från|#b"
+msgid "Rotate"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
-#, fuzzy
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Databas:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:280
+msgid "Angle to rotate image by"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "Lägg till|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:252
+msgid "The origin of the rotation"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Databas:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
+msgid "&Origin:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "Databas:"
+msgid "A&ngle:"
+msgstr "Vinkel:|#i"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "TeX-stil av/på"
+msgid "Scale"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
-#, fuzzy
-msgid "St&yle"
-msgstr "Stil:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+msgid "Height of image in output"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:170
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Klar"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:210
+msgid "&Maintain aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:130
+msgid "Width of image in output"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
-#: src/insets/insetbox.C:156
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parbox"
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "Crop"
+msgstr "Kopiera"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:450
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minipage"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "&Get from File"
+msgstr "[ingen fil]"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
-msgid "Supported box types"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:322
+msgid "Clip to bounding box values"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:325
+msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:358
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "Vänster|#s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Decoration:"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Höger|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height value"
-msgstr "Bredd"
+msgid "x"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
+msgid "Options"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width value"
-msgstr "Bredd"
+msgid "O&ption:"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
+#, fuzzy
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+msgid "Form"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left"
-msgstr "Vänster|#s"
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
-#: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Teckenstil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63
-#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Höger|#H"
+msgid "&Top of page"
+msgstr "% av sidan|#d"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
-msgid "Stretch"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
+msgid "Here de&finitely"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
+msgid "&Here if possible"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "Sidor:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle"
-msgstr "Mitten|#e"
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "% av sidan|#d"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "&Span columns"
+msgstr "Särskild cell"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Box:"
-msgstr "Lägg in"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
-#, fuzzy
-msgid "Co&ntent:"
-msgstr "Innehåll"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
-#, fuzzy
-msgid "Vertical"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
-#, fuzzy
-msgid "&Restore"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "Rotera 90°|#9"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Apply"
-msgstr "Använd|#A"
+msgid "FontUi"
+msgstr "Tecken: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Available branches:"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select your branch"
-msgstr "Markera föregående bokstav"
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change:"
-msgstr "Språk"
+msgid "&Roman:"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to next change"
-msgstr "Gå till näste fel"
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Next change"
-msgstr " (Ändrad)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
-msgid "Accept this change"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
-msgid "&Accept"
-msgstr ""
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "Linjärer"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
-msgid "Reject this change"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
+msgid "Use &Old Style Figures"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
-#, fuzzy
-msgid "&Reject"
-msgstr "Ref: "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126
-#, fuzzy
-msgid "Font family"
-msgstr "Familj:|#F"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Family:"
-msgstr "Familj:|#F"
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Kapitäler"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font shape"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&hape:"
-msgstr "Form:|#m"
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "Storlek|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font series"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177
-msgid "Font color"
-msgstr ""
+msgid "&Graphics"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Series:"
-msgstr "Grovlek:|#v"
+msgid "&Edit"
+msgstr "Redigera"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Color:"
-msgstr "Stäng"
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Never Toggled"
-msgstr "Dessa växlas aldrig"
+msgid "File name of image"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font size"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+msgid "Output Size"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268
-msgid "Other font settings"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
+msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "Dessa växlas alltid"
+msgid "Set &height:"
+msgstr "Huvudhöjd:|#j"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Misc:"
-msgstr "Blandat"
+msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290
-#, fuzzy
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "Växla på dessa |#x"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
+msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "Fetstil av/på"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300
-msgid "Apply each change automatically"
-msgstr ""
+msgid "Set &width:"
+msgstr "Bredd"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303
-msgid "Apply changes immediately"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
+msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
-msgid "Close"
-msgstr "Stäng"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Available Citations:"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70
-#, fuzzy
-msgid "&Selected Citations:"
-msgstr "Citat"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:235
+msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "Ro&tate after scaling"
+msgstr "Citatstil satt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Up"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
-msgid "Move the selected citation down"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
+msgid "A&ngle (Degrees):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43
-#, fuzzy
-msgid "&Down"
-msgstr "Två|#v"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "Ta bort från|#b"
+msgid "&Clipping"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
-#, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "Sök|#s"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:406
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
+msgid "y:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatting"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "x:"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:461
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Citat"
+msgid "LaTe&X and LyX options"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218
-#, fuzzy
-msgid "Citation &style:"
-msgstr "Citat"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:499
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228
-msgid "List all authors"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:502
+msgid "Don't un&zip on export"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Full author list"
-msgstr "Infälld|#n"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr ""
+msgid "S&ubfigure"
+msgstr "Underfigur|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241
-msgid "Force &upper case"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
+msgid "The caption for the sub-figure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Text after:"
-msgstr "Textläge"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr ""
+msgid "Ca&ption:"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:567
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Textläge"
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291
-msgid "Text to place before citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342
-#, fuzzy
-msgid "A&pply"
-msgstr "Använd|#A"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:667
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:674
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "SKiljetecken"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52
-msgid "&Keep matched"
-msgstr ""
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Size:"
-msgstr "Storlek|#S"
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:687
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?"
+msgid "Listing Parameters"
+msgstr "Argument saknas"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
-msgid "Use Class Defaults"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
-msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
+msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Pappersstil satt"
+msgid "C&aption:"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "La&bel:"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
-msgid "Show ERT inline"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
+msgid "Mo&re parameters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
-msgid "&Inline"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
+msgid "Underline spaces in generated output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
-msgid "Show ERT button only"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
+msgid "&Mark spaces in output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Collapsed"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "LaTeX Preamble"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "&Show preview"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "O&pen"
-msgstr "Öppna"
+msgid "File name to include"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "Infogning"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "&Draft"
-msgstr "Matematikläge"
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:348
+msgid "Include"
+msgstr "Infogning"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
+# Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:339
+msgid "Input"
+msgstr "Inläsning"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr "Lägg in BibTeX"
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Verbatim|#V"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Edit File..."
-msgstr "EPSfil|#P"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145
-#, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "Listing"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "Filnamn:|#F"
+msgid "Load the file"
+msgstr "Tabeller"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&File:"
-msgstr "Fil"
+msgid "&Load"
+msgstr "Ladda|#L"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Template"
-msgstr "Mallar"
+msgid "Document &class:"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available templates"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "&Options:"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
-#, fuzzy
-msgid "LyX View"
-msgstr "Visa DVI"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
+msgid "Postscript &driver:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen display"
-msgstr "[inte visat]"
+msgid "&Use language's default encoding"
+msgstr "Läs in|#L"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Visa som svartvitt|#o"
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "Kodning:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Visa som gråskala|#g"
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Citatstil satt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "Stäng"
+msgid "&Main Settings"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "Fil"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
-msgstr ""
+msgid "Style"
+msgstr "Stil:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
-msgid "%"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
+msgid "The content's base font size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587
-#, fuzzy
-msgid "&Display:"
-msgstr "Lägg in märke"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sca&le:"
-msgstr "Mindre"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
-msgid "Display image in LyX"
-msgstr ""
+msgid "F&ont size:"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
-msgid "&Show in LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
+msgid "The content's base font style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate"
-msgstr "Spara"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259
-msgid "Angle to rotate image by"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279
-msgid "The origin of the rotation"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
-msgid "&Origin:"
-msgstr ""
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "Familj:|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&ngle:"
-msgstr "Vinkel:|#i"
+msgid "Use extended character table"
+msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Mindre"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167
-msgid "Height of image in output"
-msgstr ""
+msgid "&Extended character table"
+msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
+msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213
-msgid "&Maintain aspect ratio"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
+msgid "Space i&n string as symbol"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133
-msgid "Width of image in output"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
+msgid "Make spaces visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Crop"
-msgstr "Kopiera"
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
+msgid "Break lines longer than the linewidth"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
+msgid "&Break long lines"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Get from File"
-msgstr "[ingen fil]"
+msgid "Placement"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315
-msgid "Clip to bounding box values"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318
-msgid "Clip to &bounding box"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
+msgid "Check for floating listings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351
-#, fuzzy
-msgid "&Left bottom:"
-msgstr "Vänster|#s"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right &top:"
-msgstr "Höger|#H"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
-#, fuzzy
-msgid "x"
-msgstr "Lutande"
+msgid "&Float"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
-msgid "y"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
+msgid "Check for inline listings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
-msgid "Options"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "O&ption:"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "&Placement:"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Graphics"
-msgstr "Fil|#F"
+msgid "Line numbering"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65
-#, fuzzy
-msgid "File name of image"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
+msgid "On which side should line numbers be printed?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select an image file"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "Choose the font size for line numbers"
+msgstr "Välj mall"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "Redigera"
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Output Size"
-msgstr ", Djup: "
+msgid "S&tep:"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187
-#, fuzzy
-msgid "&Scale Graphics (%):"
-msgstr "Fil|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
+msgid "Difference between two numbered lines"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "Fil|#F"
+msgid "&Side:"
+msgstr "Sidor"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241
-msgid "A&ngle (Degrees):"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Or&igin:"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Clipping"
-msgstr "Stäng"
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406
-msgid "y:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
+msgid "Select the programming language"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420
-#, fuzzy
-msgid "x:"
-msgstr "Lutande"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454
-#, fuzzy
-msgid "E&xtra options"
-msgstr "Extra val"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Extra val"
+msgid "Range"
+msgstr "Enkel:|#E"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "Extra val"
+msgid "&Last line:"
+msgstr "Matematikpanel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+msgid "The last line to be printed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497
-msgid "Don't un&zip on export"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
+msgid "The first line to be printed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "Första huvud"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subfigure"
-msgstr "Underfigur|#U"
+msgid "More Parameters"
+msgstr "Argument saknas"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556
-msgid "The caption for the sub-figure"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
+msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538
-#, fuzzy
-msgid "Ca&ption:"
-msgstr "Bildtext|#x"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566
-#, fuzzy
-msgid "Show in LyX"
-msgstr "Fil"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627
-msgid "Sca&le on Screen (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "LaTeX Preamble"
+msgid "Update the display"
+msgstr "Visa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Show preview"
-msgstr "Fil"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
-msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60
-msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr ""
+msgid "&Update"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name to include"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load the file"
-msgstr "Tabeller"
+msgid "&Default Margins"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Load"
-msgstr "Ladda|#L"
+msgid "&Top:"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-# Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303
-msgid "Input"
-msgstr "Inläsning"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312
-msgid "Include"
-msgstr "Infogning"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
+#, fuzzy
+msgid "&Inner:"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim"
-msgstr "Verbatim|#V"
+msgid "O&uter:"
+msgstr "Annat...|#T"
 
 
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "Infogning"
+msgid "Head &sep:"
+msgstr "Överrymme:|#v"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update the display"
-msgstr "Visa"
+msgid "Head &height:"
+msgstr "Huvudhöjd:|#j"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Update"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "&Foot skip:"
+msgstr "Underrymme:|#U"
 
 # ??
 
 # ??
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Rader"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Rader"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "% av kolumn|#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "% av kolumn|#l"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Kolumner"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Kolumner"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Justera vertikalt|#v"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Justera vertikalt|#v"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "Vertikalt avstånd"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70
-msgid "&Detach panel"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
+msgid "&Use AMS math package automatically"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Markera nästa rad"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107
-msgid "Big operators"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112
-#, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Dekoration"
-
-# Visas med grekiska tecken
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33
-msgid "Greek"
-msgstr "Grek"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Bläddra|#B"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127
-#, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Dokument"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132
-msgid "Frame decorations"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142
-#, fuzzy
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147
-#, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152
-#, fuzzy
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157
-#, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Bläddra|#B"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162
-#, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Blandat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195
-#, fuzzy
-msgid "&Functions"
-msgstr "Funktioner"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:127
-#, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Lägg in citat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265
-#, fuzzy
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Mellanrum"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290
-msgid "Set limits style"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340
-#, fuzzy
-msgid "Set math font"
-msgstr "Sätt teckengrad"
+msgid "Use AMS &math package"
+msgstr "Använd AMS Math|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367
-msgid "Toggle between display and inline mode"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
+msgid "Use esint package &automatically"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
-#, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "PostScript|#P"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:126
-#, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "PostScript|#P"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Lägg in märke"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr ""
+msgid "Use &esint package"
+msgstr "Använd AMS Math|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
 msgid "Sort &as:"
 msgstr ""
 
 msgid "Sort &as:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
 #, fuzzy
 msgid "&Description:"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Description:"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
 msgid "&Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgid "&Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
 #, fuzzy
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
 msgid "LyX internal only"
 msgstr ""
 
 msgid "LyX internal only"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
 #, fuzzy
 msgid "LyX &Note"
 msgstr "Notis"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX &Note"
 msgstr "Notis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
 msgstr ""
 
 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
 #, fuzzy
 msgid "&Comment"
 msgstr "Kommentar:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Comment"
 msgstr "Kommentar:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
 #, fuzzy
 msgid "Print as grey text"
 msgstr "Alla sidor|#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print as grey text"
 msgstr "Alla sidor|#l"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
 msgid "&Greyed out"
 msgstr ""
 
 msgid "&Greyed out"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
 msgid "Framed in box"
 msgstr ""
 
 msgid "Framed in box"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
 #, fuzzy
 msgid "&Framed"
 msgstr "Första huvud"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Framed"
 msgstr "Första huvud"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
 #, fuzzy
 msgid "Box with shaded background"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Box with shaded background"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
 #, fuzzy
 msgid "&Shaded"
 msgstr "Spara"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Shaded"
 msgstr "Spara"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2350
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Single"
-msgstr "Enkel:|#E"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42
-msgid "1.5"
-msgstr ""
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2356
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double"
-msgstr "Dubbel:|#D"
+msgid "&Numbering"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:130
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Eget arkformat"
+msgid "Paper Size"
+msgstr "Arkformat|#f"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientering"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "L&ine spacing:"
-msgstr "Mellanrum"
+msgid "&Portrait"
+msgstr "Porträtt|#o"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Justified"
-msgstr "Citat"
+msgid "&Landscape"
+msgstr "Landskap|#L"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alig&nment:"
-msgstr "Justering"
+msgid "Page &style:"
+msgstr "Sidstil:|#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "In&dent paragraph"
-msgstr "Gå upp ett stycke"
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "Nytt dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
 #, fuzzy
 msgid "Label Width"
 msgstr "Etikettbredd:|#t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Label Width"
 msgstr "Etikettbredd:|#t"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr ""
 
 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "&Longest label"
 msgstr "Långtabell"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Longest label"
 msgstr "Långtabell"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:198 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&roff command:"
-msgstr "Antikva"
+msgid "Use Paragraph's Default Alignment"
+msgstr "Styckesstil satt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54
-msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
+#, fuzzy
+msgid "&Right"
+msgstr "Höger|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82
-msgid "Output &line length:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
+#, fuzzy
+msgid "&Left"
+msgstr "Vänster|#s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92
-msgid "External app for formating tables in plain text output"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219
+#, fuzzy
+msgid "&Center"
+msgstr "Centrerat|#C"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:226
+#, fuzzy
+msgid "&Justified"
+msgstr "Citat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:244
+#, fuzzy
+msgid "L&ine spacing:"
+msgstr "Mellanrum"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/Text.cpp:1856
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Single"
+msgstr "Enkel:|#E"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:265
+msgid "1.5"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:270 src/Text.cpp:1862
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "Double"
+msgstr "Dubbel:|#D"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Eget arkformat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:300
+#, fuzzy
+msgid "Indent &Paragraph"
+msgstr "Gå upp ett stycke"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
 #, fuzzy
 msgid "&Colors"
 msgstr "Stäng"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Colors"
 msgstr "Stäng"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "&Alter..."
 msgstr "annat..."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Alter..."
 msgstr "annat..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Centrerat|#C"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "EPSfil|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "&From format:"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
+#, fuzzy
+msgid "&To format:"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "A&dd"
 msgstr "Lägg till|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "A&dd"
 msgstr "Lägg till|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "&Modify"
 msgstr "Medium|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Modify"
 msgstr "Medium|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&From:"
-msgstr "Fonter:|#F"
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "EPSfil|#P"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Centrerat|#C"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150
-msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
-msgstr ""
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Lägg in figur"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Converters"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "Långtabell"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51
-#, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Kopior"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 #, fuzzy
 msgid "&Format:"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Format:"
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Kopior"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Kopior"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Kopior"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
 "rather than the Cygwin teTeX."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
 "rather than the Cygwin teTeX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "&Date format:"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Date format:"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
 msgid "Date format for strftime output"
 msgstr ""
 
 msgid "Date format for strftime output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73
 msgid "Off"
 msgstr "Av"
 
 msgid "Off"
 msgstr "Av"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
 #, fuzzy
 msgid "No math"
 msgstr "Matematik"
 
 #, fuzzy
 msgid "No math"
 msgstr "Matematik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73
 msgid "On"
 msgstr "På"
 
 msgid "On"
 msgstr "På"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
 #, fuzzy
 msgid "Do not display"
 msgstr "[inte visat]"
 
 #, fuzzy
 msgid "Do not display"
 msgstr "[inte visat]"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
 msgid "Instant &Preview:"
 msgstr ""
 
 msgid "Instant &Preview:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "Redigera"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82
-#, fuzzy
-msgid "&GUI name:"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "&File formats"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "Extra val"
+msgid "&Document format"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "Beklagar."
+msgid "Vector graphi&cs format"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
 #, fuzzy
 msgid "F&ormat:"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "F&ormat:"
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
+#, fuzzy
+msgid "S&hortcut:"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
 #, fuzzy
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "Visa DVI"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "Visa DVI"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152
-msgid "Tell whether this format can contain vector graphics."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vector graphi&cs format"
-msgstr "Markera nästa rad"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165
-msgid ""
-"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported "
-"to or viewed in a non-document format."
-msgstr ""
+msgid "&GUI name:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Document format"
-msgstr "Dokumentet"
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&File formats"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Redigera"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "&E-mail:"
 msgstr "Liten"
 
 #, fuzzy
 msgid "&E-mail:"
 msgstr "Liten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "Your name"
 msgstr "Brödstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Your name"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
 #, fuzzy
 msgid "&Name:"
 msgstr "Namn:|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Name:"
 msgstr "Namn:|#N"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
 msgid "Your E-mail address"
 msgstr ""
 
 msgid "Your E-mail address"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
 #, fuzzy
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "Bläddra...|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "Bläddra...|#B"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
 #, fuzzy
 msgid "S&econd:"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&econd:"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "&First:"
 msgstr "Första huvud"
 
 #, fuzzy
 msgid "&First:"
 msgstr "Första huvud"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
 #, fuzzy
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "Bläddra...|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "Bläddra...|#B"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
 #, fuzzy
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Kommando:|#K"
 
 #, fuzzy
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Kommando:|#K"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
 #, fuzzy
 msgid "&Default language:"
 msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Default language:"
 msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Kommando:|#K"
 
 #, fuzzy
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Kommando:|#K"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
 #, fuzzy
 msgid "Language pac&kage:"
 msgstr "Språk:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Language pac&kage:"
 msgstr "Språk:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
 msgid "Auto &begin"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto &begin"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "Use b&abel"
 msgstr "Foga in|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use b&abel"
 msgstr "Foga in|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
 #, fuzzy
 msgid "&Global"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Global"
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
 msgid "&Right-to-left language support"
 msgstr ""
 
 msgid "&Right-to-left language support"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
 msgid "Auto &end"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto &end"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "Märke på"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "Märke på"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr ""
 
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
 msgid "&Reset class options when document class changes"
 msgstr ""
 
 msgid "&Reset class options when document class changes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "Default paper si&ze:"
 msgstr "Arkformat|#f"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default paper si&ze:"
 msgstr "Arkformat|#f"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
 #, fuzzy
 msgid "Te&X encoding:"
 msgstr "Kodning:|#K"
 
 #, fuzzy
 msgid "Te&X encoding:"
 msgstr "Kodning:|#K"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
 #, fuzzy
 msgid "US letter"
 msgstr "Vänster|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "US letter"
 msgstr "Vänster|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
 msgid "US legal"
 msgstr ""
 
 msgid "US legal"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
 msgid "US executive"
 msgstr ""
 
 msgid "US executive"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
 msgid "A3"
 msgstr ""
 
 msgid "A3"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
 msgid "A4"
 msgstr ""
 
 msgid "A4"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358
 msgid "A5"
 msgstr ""
 
 msgid "A5"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:220
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:361
 msgid "B5"
 msgstr ""
 
 msgid "B5"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
 #, fuzzy
 msgid "External Applications"
 msgstr "Extra val"
 
 #, fuzzy
 msgid "External Applications"
 msgstr "Extra val"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr ""
 
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
 #, fuzzy
 msgid "Chec&kTeX command:"
 msgstr "Utför kommando"
 
 #, fuzzy
 msgid "Chec&kTeX command:"
 msgstr "Utför kommando"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "LaTeX Logg"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "LaTeX Logg"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
 #, fuzzy
 msgid "&BibTeX command:"
 msgstr "Utför kommando"
 
 #, fuzzy
 msgid "&BibTeX command:"
 msgstr "Utför kommando"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
 #, fuzzy
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr "LaTeX Logg"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr "LaTeX Logg"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
 #, fuzzy
 msgid "Index command:"
 msgstr "Utför kommando"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index command:"
 msgstr "Utför kommando"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
 #, fuzzy
 msgid "DVI viewer paper size options:"
 msgstr "Extra val"
 
 #, fuzzy
 msgid "DVI viewer paper size options:"
 msgstr "Extra val"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr ""
 
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr ""
 
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
 #, fuzzy
 msgid "Browse..."
 msgstr "Bläddra...|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Browse..."
 msgstr "Bläddra...|#B"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
 #, fuzzy
 msgid "&Temporary directory:"
 msgstr "Användarkatalog: "
 
 #, fuzzy
 msgid "&Temporary directory:"
 msgstr "Användarkatalog: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "&Backup directory:"
 msgstr "Användarkatalog: "
 
 #, fuzzy
 msgid "&Backup directory:"
 msgstr "Användarkatalog: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "LyX: Skapar katalog "
 
 #, fuzzy
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "LyX: Skapar katalog "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "&Document templates:"
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Document templates:"
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Arkformat|#f"
+msgid "&roff command:"
+msgstr "Antikva"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
+msgid ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
-msgid "Use printer name explicitely"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
+msgid "Output &line length:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
-msgid "Adapt outp&ut"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
+msgid "External app for formating tables in plain text output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command Options"
+msgid "Printer Command Options"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
-#, fuzzy
-msgid "Re&verse:"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66
+msgid "Extension to be used when printing to file."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "To p&rinter:"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
+msgid "File ex&tension:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "Arkformat|#f"
+msgid "Option used to print to a file."
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "To &file:"
-msgstr "[ingen fil]"
+msgid "Print to &file:"
+msgstr "Skriv till"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95
+msgid "Option used to print to non-default printer."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
+#, fuzzy
+msgid "Set p&rinter:"
+msgstr "Kan inte skriva ut"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111
+msgid "Option used with spool command to set printer."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
+#, fuzzy
+msgid "Spool pr&inter:"
+msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127
+msgid ""
+"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
+"to print."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "Spool &command:"
 msgstr "Beskriv kommando"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spool &command:"
 msgstr "Beskriv kommando"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "Språk"
+msgid "Option used to reverse page order."
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Arkformat|#f"
+msgid "Re&verse pages:"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Extra val"
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "Landskap|#L"
+
+# ??
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
+#, fuzzy
+msgid "Number of Co&pies:"
+msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
+msgid "Option used to set number of copies."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
-msgid "Spool pref&ix:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196
+msgid "Option used to print a range of pages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203
 #, fuzzy
 msgid "Co&llated:"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "Co&llated:"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213
+#, fuzzy
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "Sidbrytning"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223
+msgid "Option used to collate multiple copies."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230
+#, fuzzy
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "Språk"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "&Even pages:"
 msgstr "Språk"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Even pages:"
 msgstr "Språk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
-msgid "File ex&tension:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
+#, fuzzy
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "Arkformat|#f"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
+#, fuzzy
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "Arkformat|#f"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
+msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "Landskap|#L"
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "Extra val"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308
+msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
+msgid ""
+"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
+"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
+"printers."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Co&pies:"
-msgstr "Kopior"
+msgid "Adapt output to printer"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "Sidbrytning"
+msgid "Default &printer:"
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
-msgid "Specify the command option names for your printer command"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339
+#, fuzzy
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356
 #, fuzzy
 msgid "Printer co&mmand:"
 msgstr "Antikva"
 
 #, fuzzy
 msgid "Printer co&mmand:"
 msgstr "Antikva"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
-#, fuzzy
-msgid "Printer &name:"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
 #, fuzzy
 msgid "Sa&ns Serif:"
 msgstr "Linjärer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sa&ns Serif:"
 msgstr "Linjärer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
 #, fuzzy
 msgid "T&ypewriter:"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
 #, fuzzy
 msgid "T&ypewriter:"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
 #, fuzzy
 msgid "Screen &DPI:"
 msgstr "Typsnitt på skärmen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Screen &DPI:"
 msgstr "Typsnitt på skärmen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
 #, fuzzy
 msgid "&Zoom %:"
 msgstr "eller %|#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Zoom %:"
 msgstr "eller %|#l"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
 #, fuzzy
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
 #, fuzzy
 msgid "Larger:"
 msgstr "Större"
 
 #, fuzzy
 msgid "Larger:"
 msgstr "Större"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
 #, fuzzy
 msgid "Largest:"
 msgstr "Störst"
 
 #, fuzzy
 msgid "Largest:"
 msgstr "Störst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
 #, fuzzy
 msgid "Huge:"
 msgstr "Störstare"
 
 #, fuzzy
 msgid "Huge:"
 msgstr "Störstare"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
 #, fuzzy
 msgid "Hugest:"
 msgstr "Störstare"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hugest:"
 msgstr "Störstare"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
 #, fuzzy
 msgid "Smallest:"
 msgstr "Minst"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smallest:"
 msgstr "Minst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
 #, fuzzy
 msgid "Smaller:"
 msgstr "Mindre"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smaller:"
 msgstr "Mindre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
 #, fuzzy
 msgid "Small:"
 msgstr "Liten"
 
 #, fuzzy
 msgid "Small:"
 msgstr "Liten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
 #, fuzzy
 msgid "Normal:"
 msgstr "Brödstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Normal:"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
 #, fuzzy
 msgid "Tiny:"
 msgstr "Pytteliten"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tiny:"
 msgstr "Pytteliten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
 #, fuzzy
 msgid "Large:"
 msgstr "Stor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Large:"
 msgstr "Stor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Spellchec&ker executable:"
 msgstr "Rättstavning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spellchec&ker executable:"
 msgstr "Rättstavning"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
 msgid "Override the language used for the spellchecker"
 msgstr ""
 
 msgid "Override the language used for the spellchecker"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
 #, fuzzy
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "Escape cha&racters:"
 msgstr "Särskilt:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Escape cha&racters:"
 msgstr "Särskilt:|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
 msgstr ""
 
 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
 #, fuzzy
 msgid "Personal &dictionary:"
 msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Personal &dictionary:"
 msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
 msgstr ""
 
 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
 msgid "Accept compound &words"
 msgstr ""
 
 msgid "Accept compound &words"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
 #, fuzzy
 msgid "Use input encod&ing"
 msgstr "Läs in|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use input encod&ing"
 msgstr "Läs in|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
 #, fuzzy
 msgid "Scrolling"
 msgstr "Skärmval satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scrolling"
 msgstr "Skärmval satt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "Cursor follows &scrollbar"
 msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cursor follows &scrollbar"
 msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "B&rowse..."
 msgstr "Bläddra...|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "B&rowse..."
 msgstr "Bläddra...|#B"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "&User interface file:"
 msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "&User interface file:"
 msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
 #, fuzzy
 msgid "&Bind file:"
 msgstr "EPSfil|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Bind file:"
 msgstr "EPSfil|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
 #, fuzzy
 msgid "Session"
 msgstr "Minska"
 
 # Antal kopior
 #, fuzzy
 msgid "Session"
 msgstr "Minska"
 
 # Antal kopior
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
 msgstr "Antal:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
 msgstr "Antal:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
 msgid "Load opened files from last session"
 msgstr ""
 
 # Antal kopior
 msgid "Load opened files from last session"
 msgstr ""
 
 # Antal kopior
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
 #, fuzzy
 msgid "Restore cursor positions"
 msgstr "Antal:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Restore cursor positions"
 msgstr "Antal:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
 msgstr ""
 
 # Antal kopior
 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
 msgstr ""
 
 # Antal kopior
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
 #, fuzzy
 msgid "Save/restore window position"
 msgstr "Antal:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save/restore window position"
 msgstr "Antal:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt4/QBox.C:194
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
 #, fuzzy
 msgid "Width"
 msgstr "Bredd"
 
 #, fuzzy
 msgid "Width"
 msgstr "Bredd"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:185
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:219
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
+#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
 #, fuzzy
 msgid "Height"
 msgstr "Höjd"
 
 #, fuzzy
 msgid "Height"
 msgstr "Höjd"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
 #, fuzzy
 msgid "Documents"
 msgstr "Dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Documents"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
 #, fuzzy
 msgid "B&ackup documents "
 msgstr "Spara dokumentet?"
 
 #, fuzzy
 msgid "B&ackup documents "
 msgstr "Spara dokumentet?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
 msgid " every"
 msgstr ""
 
 msgid " every"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
 #, fuzzy
 msgid "minutes"
 msgstr "Linje"
 
 #, fuzzy
 msgid "minutes"
 msgstr "Linje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr ""
 
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:115
-#: src/bufferlist.C:223 src/lyxfunc.C:688
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113
+#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgstr "Spara"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgstr "Spara"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "Pages"
 msgstr "Sidor:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pages"
 msgstr "Sidor:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print from"
 msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print from"
 msgstr "Kan inte skriva ut"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
 msgstr ""
 
 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Kan inte skriva ut"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
 #, fuzzy
 msgid "Print all pages"
 msgstr "Alla sidor|#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print all pages"
 msgstr "Alla sidor|#l"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
 #, fuzzy
 msgid "Fro&m"
 msgstr "Fonter:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fro&m"
 msgstr "Fonter:|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "&All"
 msgstr "Använd|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "&All"
 msgstr "Använd|#A"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
 #, fuzzy
 msgid "Print &odd-numbered pages"
 msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print &odd-numbered pages"
 msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
 #, fuzzy
 msgid "Print &even-numbered pages"
 msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print &even-numbered pages"
 msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
 #, fuzzy
 msgid "Print in reverse order"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print in reverse order"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
 #, fuzzy
 msgid "Re&verse order"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Re&verse order"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
 msgid "Copies"
 msgstr "Kopior"
 
 # ??
 msgid "Copies"
 msgstr "Kopior"
 
 # ??
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
 #, fuzzy
 msgid "Number of copies"
 msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of copies"
 msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
 #, fuzzy
 msgid "Collate copies"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "Collate copies"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
 #, fuzzy
 msgid "&Collate"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Collate"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
 #, fuzzy
 msgid "&Print"
 msgstr "Skriv ut"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Print"
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
 #, fuzzy
 msgid "Print Destination"
 msgstr "Mottagare:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print Destination"
 msgstr "Mottagare:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
 msgid "Send output to the printer"
 msgstr ""
 
 msgid "Send output to the printer"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
 #, fuzzy
 msgid "P&rinter:"
 msgstr "Skriv ut"
 
 #, fuzzy
 msgid "P&rinter:"
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
 #, fuzzy
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
 #, fuzzy
 msgid "La&bels in:"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr ""
 
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
 #, fuzzy
 msgid "<reference>"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "<reference>"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
 #, fuzzy
 msgid "<page>"
 msgstr "Minisida|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "<page>"
 msgstr "Minisida|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
 msgid "on page <page>"
 msgstr ""
 
 msgid "on page <page>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr ""
 
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
 #, fuzzy
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
 #, fuzzy
 msgid "Sort labels in alphabetical order"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sort labels in alphabetical order"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
 #, fuzzy
 msgid "&Sort"
 msgstr "Beklagar."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Sort"
 msgstr "Beklagar."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
 #, fuzzy
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
 #, fuzzy
 msgid "Jump to the label"
 msgstr "Gå till märke|#G"
 
 #, fuzzy
 msgid "Jump to the label"
 msgstr "Gå till märke|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
 #, fuzzy
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
+#, fuzzy
+msgid "&Find:"
+msgstr "Sök|#s"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
 #, fuzzy
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Ersätt med|#m"
 
 #, fuzzy
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Ersätt med|#m"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
 #, fuzzy
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
 
 #, fuzzy
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr ""
 
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
 msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
 msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
 #, fuzzy
 msgid "&Replace"
 msgstr "Ersätt"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Replace"
 msgstr "Ersätt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
 #, fuzzy
 msgid "Replace &All"
 msgstr "Ersätt alla|#a#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Replace &All"
 msgstr "Ersätt alla|#a#A"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
 msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
 msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 msgstr ""
 
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
 #, fuzzy
 msgid "&Export formats:"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Export formats:"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
 #, fuzzy
 msgid "&Command:"
 msgstr "Antikva"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Command:"
 msgstr "Antikva"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Mottagare:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Mottagare:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignorera ordet|#g"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignorera ordet|#g"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Ignorera"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Ignorera"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Godta ordet denna omgång|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Godta ordet denna omgång|#O"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
 #, fuzzy
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Ignorera"
 
 #, fuzzy
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Ignorera"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
 #, fuzzy
 msgid "Replacement:"
 msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 # Antal kopior
 #, fuzzy
 msgid "Replacement:"
 msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 # Antal kopior
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
 #, fuzzy
 msgid "Current word"
 msgstr "Antal:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Current word"
 msgstr "Antal:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "Unknown word:"
 msgstr "okänt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown word:"
 msgstr "okänt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
 #, fuzzy
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
 #, fuzzy
 msgid "&Table Settings"
 msgstr "Minisida|#M"
 #, fuzzy
 msgid "&Table Settings"
 msgstr "Minisida|#M"
@@ -2874,555 +3100,565 @@ msgstr "Minisida|#M"
 # I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner".
 # Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika.
 # De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här.
 # I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner".
 # Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika.
 # De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här.
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "Column Width"
 msgstr "Kolonner"
 
 #, fuzzy
 msgid "Column Width"
 msgstr "Kolonner"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
 msgid "Fixed width of the column"
 msgstr ""
 
 msgid "Fixed width of the column"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical alignment:"
 msgstr "Justera vertikalt|#v"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical alignment:"
 msgstr "Justera vertikalt|#v"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal alignment:"
 msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal alignment:"
 msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464
-#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:747
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block"
-msgstr "Block|#o"
+msgid "Justified"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
 msgstr ""
 
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
 msgid "Merge cells"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge cells"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
 #, fuzzy
 msgid "&Multicolumn"
 msgstr "Multikolumn|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Multicolumn"
 msgstr "Multikolumn|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgstr "Justering"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
 #, fuzzy
 msgid "&Borders"
 msgstr "Kanter"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Borders"
 msgstr "Kanter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
 #, fuzzy
 msgid "All Borders"
 msgstr "Kanter"
 
 #, fuzzy
 msgid "All Borders"
 msgstr "Kanter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "&Set"
 msgstr "Beklagar."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Set"
 msgstr "Beklagar."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
 #, fuzzy
 msgid "C&lear"
 msgstr "Rensa|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "C&lear"
 msgstr "Rensa|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
-#, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "Stil:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
 #, fuzzy
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "Brödstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
 #, fuzzy
 msgid "De&fault"
 msgstr "Brödstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "De&fault"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
 #, fuzzy
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Sätt kanter|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Sätt kanter|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
 #, fuzzy
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 #, fuzzy
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Vertikalt avstånd"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
 msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
 msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
 #, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "% av sidan|#d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "% av sidan|#d"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
 #, fuzzy
 msgid "&Longtable"
 msgstr "Långtabell"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Longtable"
 msgstr "Långtabell"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
 #, fuzzy
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Kan inte skriva ut"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
 #, fuzzy
 msgid "Status"
 msgstr "Spara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Status"
 msgstr "Spara"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
 #, fuzzy
 msgid "Header:"
 msgstr "Huvud"
 
 #, fuzzy
 msgid "Header:"
 msgstr "Huvud"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
 #, fuzzy
 msgid "Footer:"
 msgstr "Fot"
 
 #, fuzzy
 msgid "Footer:"
 msgstr "Fot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
 #, fuzzy
 msgid "First header:"
 msgstr "Huvud"
 
 #, fuzzy
 msgid "First header:"
 msgstr "Huvud"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
 #, fuzzy
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Sista fot"
 
 #, fuzzy
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Sista fot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Innehåll"
 
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
 #, fuzzy
 msgid "Border above"
 msgstr "Kanter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Border above"
 msgstr "Kanter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
 #, fuzzy
 msgid "Border below"
 msgstr "Kanter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Border below"
 msgstr "Kanter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
+#: src/LyXFunc.cpp:1798
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Två|#v"
 
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Två|#v"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr ""
 
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr ""
 
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
 #, fuzzy
 msgid "double"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "double"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
 #, fuzzy
 msgid "is empty"
 msgstr ", Djup: "
 
 #, fuzzy
 msgid "is empty"
 msgstr ", Djup: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr ""
 
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
 msgid "&Use long table"
 msgstr ""
 
 # Antal kopior
 msgid "&Use long table"
 msgstr ""
 
 # Antal kopior
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
 #, fuzzy
 msgid "Current cell:"
 msgstr "Antal:"
 
 # Antal kopior
 #, fuzzy
 msgid "Current cell:"
 msgstr "Antal:"
 
 # Antal kopior
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
 #, fuzzy
 msgid "Current row position"
 msgstr "Antal:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Current row position"
 msgstr "Antal:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
 msgid "Current column position"
 msgstr ""
 
 msgid "Current column position"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
 msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr ""
 
 msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
 #, fuzzy
 msgid "&Rescan"
 msgstr "Läs igen|#L#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Rescan"
 msgstr "Läs igen|#L#l"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "Visa DVI"
 
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "Visa DVI"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
 #, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "LaTeX Logg"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "LaTeX Logg"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Databas:"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Databas:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Separate Paragraphs With"
+msgstr "Indraget stycke|#I"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical space"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
+#, fuzzy
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Markera nästa stycke"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "&Indentation"
+msgstr "Indrag"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "Kägel|#l"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
+#, fuzzy
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "Mellanrum"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
+#, fuzzy
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Formaterar dokument..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
+#, fuzzy
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Spara dokumentet?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
+#, fuzzy
+msgid "Listing settings"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 #, fuzzy
 msgid "Index entry"
 msgstr "Indrag"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index entry"
 msgstr "Indrag"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword:"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Keyword:"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:61
 #, fuzzy
 msgid "Entry"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Entry"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
 #, fuzzy
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "&Selection:"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Selection:"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50
-#, fuzzy
-msgid "<- &Promote"
-msgstr "Beklagar."
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
+msgid "Update navigation tree"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57
-msgid "&Demote ->"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
+msgid "..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
+msgid "Decrease nesting depth of selected item"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
+msgid "Increase nesting depth of selected item"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Type:"
-msgstr "Typ"
+msgid "Move selected item down by one"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
+#, fuzzy
+msgid "Move selected item up by one"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
+msgid ""
+"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
+"available"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 lib/layouts/amsdefs.inc:186
-#: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187
+#: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
 #, fuzzy
 msgid "URL"
 msgstr "URL..."
 
 #, fuzzy
 msgid "URL"
 msgstr "URL..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
 #, fuzzy
 msgid "&URL:"
 msgstr "URL..."
 
 #, fuzzy
 msgid "&URL:"
 msgstr "URL..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr ""
 
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr ""
 
 msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr ""
 
 msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
 #, fuzzy
 msgid "&Spacing:"
 msgstr "Kägel|#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Spacing:"
 msgstr "Kägel|#l"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
 #, fuzzy
 msgid "&Value:"
 msgstr "Blå"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Value:"
 msgstr "Blå"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
 #, fuzzy
 msgid "&Protect:"
 msgstr "Beklagar."
 
 #, fuzzy
 msgid "&Protect:"
 msgstr "Beklagar."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "Lägg in figur"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "Lägg in figur"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Avstånd, stycken:|#d"
 
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Avstånd, stycken:|#d"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Minst"
 
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Minst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Medium"
 
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:240
 msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
 msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "VFill"
 msgstr "Fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "VFill"
 msgstr "Fil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31
-msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
-"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:13pt; font-"
-"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\"-qt-"
-"paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
-"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p></body></html>"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49
-msgid "Display complete source"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
+msgid "Complete source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "Default (outer)"
 msgstr "Brödstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default (outer)"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "Outer"
 msgstr "Annat...|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Outer"
 msgstr "Annat...|#A"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
-#, fuzzy
-msgid "&Placement:"
-msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
 msgid "Units of width value"
 msgstr ""
 
 msgid "Units of width value"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
 msgid "&Units:"
 msgstr ""
 
 msgid "&Units:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
-#, fuzzy
-msgid "&Line spacing:"
-msgstr "Mellanrum"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "Separate Paragraphs With"
-msgstr "Indraget stycke|#I"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
-#, fuzzy
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Markera nästa stycke"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
-#, fuzzy
-msgid "&Indentation"
-msgstr "Indrag"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Formaterar dokument..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
-#, fuzzy
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Spara dokumentet?"
-
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
-#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
-#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17
-#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
+#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
+#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
+#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
-#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.ui:42
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150
-#: src/mathed/InsetMathRef.C:183
+#: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 #, fuzzy
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard|#t"
 #, fuzzy
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard|#t"
@@ -3432,92 +3668,93 @@ msgstr "Standard|#t"
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "Mallar"
 
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "Mallar"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:956
 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
 #: lib/layouts/svjour.inc:436
 msgid "Proof"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
 #: lib/layouts/svjour.inc:436
 msgid "Proof"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/heb-article.layout:110
 msgid "Proof:"
 msgstr ""
 
 msgid "Proof:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:72 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962
 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
 #: lib/layouts/svjour.inc:478
 msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
 #: lib/layouts/svjour.inc:478
 msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:75
 #, fuzzy
 msgid "Theorem #:"
 msgstr "Matematik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Theorem #:"
 msgstr "Matematik"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
 msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
 msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:85
 msgid "Lemma #:"
 msgstr ""
 
 msgid "Lemma #:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:92 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893
 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
 #: lib/layouts/svjour.inc:376
 msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
 #: lib/layouts/svjour.inc:376
 msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:95
 msgid "Corollary #:"
 msgstr ""
 
 msgid "Corollary #:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
-#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
 #: lib/layouts/svjour.inc:450
 msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
 #: lib/layouts/svjour.inc:450
 msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:105
 #, fuzzy
 msgid "Proposition #:"
 msgstr "   val: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Proposition #:"
 msgstr "   val: "
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
 msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
 #: lib/layouts/svjour.inc:369
 msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:115
 msgid "Conjecture #:"
 msgstr ""
 
 msgid "Conjecture #:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
@@ -3525,39 +3762,39 @@ msgstr ""
 msgid "Criterion"
 msgstr "Citat"
 
 msgid "Criterion"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
 #, fuzzy
 msgid "Criterion #:"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Criterion #:"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
 #, fuzzy
 msgid "Fact"
 msgstr "Huvuddokument:"
 
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
 #, fuzzy
 msgid "Fact"
 msgstr "Huvuddokument:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:135
 #, fuzzy
 msgid "Fact #:"
 msgstr "Huvuddokument:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fact #:"
 msgstr "Huvuddokument:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
 msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
 msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
 msgid "Axiom #:"
 msgstr ""
 
 msgid "Axiom #:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:152 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920
 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
 #: lib/layouts/svjour.inc:390
 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
 #: lib/layouts/svjour.inc:390
@@ -3565,40 +3802,40 @@ msgstr ""
 msgid "Definition"
 msgstr "Mottagare:"
 
 msgid "Definition"
 msgstr "Mottagare:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
 #, fuzzy
 msgid "Definition #:"
 msgstr "Mottagare:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Definition #:"
 msgstr "Mottagare:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685
-#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932
+#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489
 #, fuzzy
 msgid "Example"
 msgstr "Exempel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Example"
 msgstr "Exempel"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:165
 #, fuzzy
 msgid "Example #:"
 msgstr "Exempel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Example #:"
 msgstr "Exempel"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
 #, fuzzy
 msgid "Condition"
 msgstr "Citat"
 
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
 #, fuzzy
 msgid "Condition"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:175
 #, fuzzy
 msgid "Condition #:"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Condition #:"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
@@ -3607,25 +3844,25 @@ msgstr "Citat"
 msgid "Problem"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
 msgid "Problem"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:185
 #, fuzzy
 msgid "Problem #:"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Problem #:"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
 msgid "Exercise"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
 msgid "Exercise"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:195
 msgid "Exercise #:"
 msgstr ""
 
 msgid "Exercise #:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:202 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
 #: lib/layouts/svjour.inc:464
 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
 #: lib/layouts/svjour.inc:464
@@ -3633,52 +3870,53 @@ msgstr ""
 msgid "Remark"
 msgstr "Kommentar:|#K"
 
 msgid "Remark"
 msgstr "Kommentar:|#K"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205
 #, fuzzy
 msgid "Remark #:"
 msgstr "Kommentar:|#K"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remark #:"
 msgstr "Kommentar:|#K"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
 msgid "Claim"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
 msgid "Claim"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215
 msgid "Claim #:"
 msgstr ""
 
 msgid "Claim #:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
-#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
+#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/iopart.layout:91
+#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195
 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
-#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
+#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:64
 msgid "Note"
 msgstr "Notis"
 
 msgid "Note"
 msgstr "Notis"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:225
 #, fuzzy
 msgid "Note #:"
 msgstr "Notis"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note #:"
 msgstr "Notis"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
 #, fuzzy
 msgid "Notation"
 msgstr "Citat"
 
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
 #, fuzzy
 msgid "Notation"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:235
 #, fuzzy
 msgid "Notation #:"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Notation #:"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
@@ -3686,59 +3924,62 @@ msgstr "Citat"
 msgid "Case"
 msgstr "Klistra in"
 
 msgid "Case"
 msgstr "Klistra in"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:245
 #, fuzzy
 msgid "Case #:"
 msgstr "Klistra in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Case #:"
 msgstr "Klistra in"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66
-#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:61
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:270 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
-#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
-#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157
+#: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
+#: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
-#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
-#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
-#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
-#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
+#: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
+#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
+#: lib/layouts/svjour.inc:52
 #, fuzzy
 msgid "Section"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Section"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69
-#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:72
-#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
-#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114
-#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
-#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 lib/layouts/aa.layout:40
+#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
+#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
+#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
+#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
+#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
+#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/moderncv.layout:49
 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
-#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
+#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
+#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72
+#: lib/layouts/svjour.inc:61
 #, fuzzy
 msgid "Subsection"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subsection"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72
-#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:80
-#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/aa.layout:43
+#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
+#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
@@ -3751,9 +3992,9 @@ msgstr "Dekoration"
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Dekoration"
 
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
-#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:176
+#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
@@ -3761,187 +4002,179 @@ msgstr "Dekoration"
 msgid "Section*"
 msgstr "Dekoration"
 
 msgid "Section*"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
-#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:218
+#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
 #, fuzzy
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Dekoration"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
 #, fuzzy
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:314 lib/layouts/isprs.layout:206
 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
 #, fuzzy
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Dekoration"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
 #, fuzzy
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
-#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
-#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:329 lib/layouts/aa.layout:80
+#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
+#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182
 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143
+#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:153
+#: src/output_plaintext.cpp:145
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:335
 msgid "Abstract---"
 msgstr ""
 
 msgid "Abstract---"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
-#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230
-#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52
+#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169
+#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273
 #, fuzzy
 msgid "Keywords"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Keywords"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360
 #, fuzzy
 msgid "Index Terms---"
 msgstr "Indrag"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index Terms---"
 msgstr "Indrag"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
-#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105
-#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:86
+#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844
 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
-#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372
-#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261
-#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
+#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
+#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
+#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:145
 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
-#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168
-#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
+#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
+#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
+#: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
+#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230
 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400
+#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Referens"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Referens"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:392
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
-#: src/rowpainter.C:496
+#: src/rowpainter.cpp:541
 #, fuzzy
 msgid "Appendix"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Appendix"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
 #, fuzzy
 msgid "Appendices"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Appendices"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:411
 #, fuzzy
 msgid "Biography"
 msgstr "Referens"
 
 #, fuzzy
 msgid "Biography"
 msgstr "Referens"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:422
 #, fuzzy
 msgid "BiographyNoPhoto"
 msgstr "Referens"
 
 #, fuzzy
 msgid "BiographyNoPhoto"
 msgstr "Referens"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58
-#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
-#: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
-#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501
-#: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
-#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64
-#, fuzzy
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildtext|#x"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
 #, fuzzy
 msgid "Footernote"
 msgstr "Lägg in fotnot"
 
 #, fuzzy
 msgid "Footernote"
 msgstr "Lägg in fotnot"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:469
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
 #, fuzzy
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "Märke på"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
 #, fuzzy
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "Märke på"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
-#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
-#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:11
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
+#: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
+#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
+#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
 msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
 msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
-#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144
-#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
+#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/stdlists.inc:29
 msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
 msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
-#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
+#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "Dekoration"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "Dekoration"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
+#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 #, fuzzy
 msgid "List"
 msgstr "Linje"
 
 #, fuzzy
 msgid "List"
 msgstr "Linje"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266
-#: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977
-#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39
-#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
-#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92
-#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
-#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
+#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728
+#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
+#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
+#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
+#: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94
 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
-#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36
+#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
+#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
@@ -3950,117 +4183,121 @@ msgstr "Linje"
 msgid "Title"
 msgstr "Fil"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Fil"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030
+#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752
 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
 #: lib/layouts/svjour.inc:152
 msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
 #: lib/layouts/svjour.inc:152
 msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278
-#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
-#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56
-#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112
+#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777
+#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
+#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
-#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76
-#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
+#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122
+#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160
+#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154
+#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/powerdot.layout:60
 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129
-#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
-#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141
+#: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:178
+#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
+#: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146
-#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
+#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
+#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
 #, fuzzy
 msgid "Offprint"
 msgstr "Skriv ut"
 
 #, fuzzy
 msgid "Offprint"
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169
+#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
 #: lib/layouts/svjour.inc:236
 #, fuzzy
 msgid "Mail"
 msgstr "Matris"
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:236
 #, fuzzy
 msgid "Mail"
 msgstr "Matris"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290
-#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234
-#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475
+#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
+#: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476
 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143
-#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
-#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
-#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.ui:310
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
+#: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
+#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/external_templates:248
+#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "Klistra in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "Klistra in"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192
-#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
+#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
+#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74
+#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
 #, fuzzy
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "Inställningar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:178
+#: lib/layouts/aa.layout:176
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
 #: lib/layouts/svjour.inc:308
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:308
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:302
+#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX|#L"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57
-#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153
+#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232
+#: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179
 #, fuzzy
 msgid "Email"
 msgstr "Liten"
 
 #, fuzzy
 msgid "Email"
 msgstr "Liten"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
 msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
 msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84
+#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
@@ -4073,7 +4310,7 @@ msgstr ""
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
@@ -4081,147 +4318,149 @@ msgstr "Styckesstil satt"
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Citat"
 
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
 msgid "And"
 msgstr ""
 
 msgid "And"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327
-#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
-#: lib/layouts/isprs.layout:238 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
+#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
+#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
+#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314
+#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
+#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
+#: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
-#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
+#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:159
+#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
+#: src/output_plaintext.cpp:157
 #, fuzzy
 msgid "References"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "References"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
 #, fuzzy
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "Figur"
 
 #, fuzzy
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "Figur"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
 msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
 msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
 #, fuzzy
 msgid "TableComments"
 msgstr "Innehåll"
 
 #, fuzzy
 msgid "TableComments"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
 #, fuzzy
 msgid "TableRefs"
 msgstr "Tabell%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "TableRefs"
 msgstr "Tabell%t"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
 msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
 msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563
+#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
 #, fuzzy
 msgid "Facility"
 msgstr "Huvuddokument:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Facility"
 msgstr "Huvuddokument:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589
+#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
 msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
 msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616
+#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
 #, fuzzy
 msgid "Dataset"
 msgstr "Databas:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dataset"
 msgstr "Databas:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
+#: lib/layouts/aastex.layout:293
 #, fuzzy
 msgid "Subject headings:"
 msgstr "Mappning av tangentbord"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subject headings:"
 msgstr "Mappning av tangentbord"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:338
+#: lib/layouts/aastex.layout:336
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr ""
 
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/aastex.layout:357
 #, fuzzy
 msgid "and"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "and"
 msgstr "Lutande"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:380
+#: lib/layouts/aastex.layout:378
 #, fuzzy
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr "Figur"
 
 #, fuzzy
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr "Figur"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:401
+#: lib/layouts/aastex.layout:399
 #, fuzzy
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "Figur"
 
 #, fuzzy
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "Figur"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:421
+#: lib/layouts/aastex.layout:419
 #, fuzzy
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:481
+#: lib/layouts/aastex.layout:479
 #, fuzzy
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "Ingenting att göra"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "Ingenting att göra"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:502
+#: lib/layouts/aastex.layout:500
 #, fuzzy
 msgid "References. ---"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "References. ---"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:522
+#: lib/layouts/aastex.layout:520
 #, fuzzy
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Notis"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Notis"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:548
+#: lib/layouts/aastex.layout:530
 #, fuzzy
 msgid "FigCaption"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
 #, fuzzy
 msgid "FigCaption"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:558
+#: lib/layouts/aastex.layout:540
 msgid "Fig. ---"
 msgstr ""
 
 msgid "Fig. ---"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:575
+#: lib/layouts/aastex.layout:557
 #, fuzzy
 msgid "Facility:"
 msgstr "Huvuddokument:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Facility:"
 msgstr "Huvuddokument:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:601
+#: lib/layouts/aastex.layout:583
 msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
 msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:628
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
 #, fuzzy
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Databas:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Databas:"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
-#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:95
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965
+#: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
 #, fuzzy
 msgid "Theorem."
 msgstr "Matematik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Theorem."
 msgstr "Matematik"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
-#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:117
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903
+#: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
 msgid "Corollary."
 msgstr ""
 
 msgid "Corollary."
 msgstr ""
 
@@ -4249,9 +4488,9 @@ msgid "Criterion."
 msgstr "Citat"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
 msgstr "Citat"
 
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
-#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34
+#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Lista över algoritmer"
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Lista över algoritmer"
@@ -4261,8 +4500,8 @@ msgstr "Lista 
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Lista över algoritmer"
 
 msgid "Algorithm."
 msgstr "Lista över algoritmer"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:227
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
 #, fuzzy
 msgid "Fact."
 msgstr "Huvuddokument:"
 #, fuzzy
 msgid "Fact."
 msgstr "Huvuddokument:"
@@ -4271,15 +4510,15 @@ msgstr "Huvuddokument:"
 msgid "Axiom."
 msgstr ""
 
 msgid "Axiom."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
-#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:268
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923
+#: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
 #, fuzzy
 msgid "Definition."
 msgstr "Mottagare:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Definition."
 msgstr "Mottagare:"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:290
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
 #, fuzzy
 msgid "Example."
 msgstr "Exempel"
 #, fuzzy
 msgid "Example."
 msgstr "Exempel"
@@ -4335,7 +4574,7 @@ msgstr ""
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
 msgid "Summary."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
 #: lib/layouts/svjour.inc:322
 msgid "Acknowledgement."
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
 #: lib/layouts/svjour.inc:322
 msgid "Acknowledgement."
@@ -4359,23 +4598,23 @@ msgstr "Kolumn"
 msgid "Conclusion."
 msgstr "Kolumn"
 
 msgid "Conclusion."
 msgstr "Kolumn"
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
 msgstr ""
 
 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
 msgstr ""
 
 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
 msgstr ""
 
 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
 msgstr ""
 
 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
 msgstr ""
 
@@ -4395,11 +4634,11 @@ msgstr ""
 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
 msgstr ""
 
 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
 msgid "Definition \\arabic{definition}."
 msgstr ""
 
 msgid "Definition \\arabic{definition}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
 msgid "Example \\arabic{example}."
 msgstr ""
 
 msgid "Example \\arabic{example}."
 msgstr ""
 
@@ -4415,11 +4654,11 @@ msgstr ""
 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
 msgstr ""
 
 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
 msgid "Remark \\arabic{remark}."
 msgstr ""
 
 msgid "Remark \\arabic{remark}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
 msgid "Claim \\arabic{claim}."
 msgstr ""
 
 msgid "Claim \\arabic{claim}."
 msgstr ""
 
@@ -4427,7 +4666,7 @@ msgstr ""
 msgid "Note \\arabic{note}."
 msgstr ""
 
 msgid "Note \\arabic{note}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
 msgid "Notation \\arabic{notation}."
 msgstr ""
 
 msgid "Notation \\arabic{notation}."
 msgstr ""
 
@@ -4448,7 +4687,7 @@ msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
-#: lib/layouts/numarticle.inc:16
+#: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{section}"
 msgstr "Dekoration"
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{section}"
 msgstr "Dekoration"
@@ -4510,7 +4749,7 @@ msgstr ""
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
+#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
 #, fuzzy
 msgid "Journal"
 msgstr "Brödstil"
 #, fuzzy
 msgid "Journal"
 msgstr "Brödstil"
@@ -4524,7 +4763,8 @@ msgstr "Kolumn"
 msgid "Acknowledgements:"
 msgstr ""
 
 msgid "Acknowledgements:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201
+#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233
+#: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212
 #: lib/layouts/spie.layout:88
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 #: lib/layouts/spie.layout:88
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
@@ -4538,37 +4778,64 @@ msgstr ""
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Orientering"
 
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Orientering"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:266
+#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
+#: lib/layouts/scrclass.inc:262
+msgid "Senseless!"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:280
 #, fuzzy
 msgid "FitFigure"
 msgstr "Figur"
 
 #, fuzzy
 msgid "FitFigure"
 msgstr "Figur"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:272
+#: lib/layouts/apa.layout:286
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55
-#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176
-#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
+#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
+#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
+#: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
+#: lib/layouts/stdlists.inc:25
 msgid "*"
 msgstr ""
 
 msgid "*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:330
+#: lib/layouts/apa.layout:344
 #, fuzzy
 msgid "Seriate"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Seriate"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
-#: src/buffer_funcs.C:452
+#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
+#: src/buffer_funcs.cpp:568
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr ""
 
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918
-#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
-#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
+#, fuzzy
+msgid "LatinOn"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
+#, fuzzy
+msgid "Latin on"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
+#, fuzzy
+msgid "LatinOff"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
+#, fuzzy
+msgid "Latin off"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
+#: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
+#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
+#: lib/layouts/stdsections.inc:11
 #, fuzzy
 msgid "Part"
 msgstr "Huvuddokument:"
 #, fuzzy
 msgid "Part"
 msgstr "Huvuddokument:"
@@ -4580,338 +4847,314 @@ msgstr "Huvuddokument:"
 msgid "Part*"
 msgstr "Huvuddokument:"
 
 msgid "Part*"
 msgstr "Huvuddokument:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195
+#: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
 msgid "MM"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
 msgid "MM"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:100
-msgid "BeginFrame"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:115
-msgid "Frame   "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:141
-msgid "BeginPlainFrame"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:156
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:179
-#, fuzzy
-msgid "EndFrame"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:193
-msgid "________________________________ "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:207
-#, fuzzy
-msgid "Pause"
-msgstr "Klistra in"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:222
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:280
+#: lib/layouts/beamer.layout:159
 #, fuzzy
 msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
+#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
+#: lib/layouts/numarticle.inc:17
 #, fuzzy
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:321
+#: lib/layouts/beamer.layout:200
 #, fuzzy
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:334
+#: lib/layouts/beamer.layout:213
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:347
+#: lib/layouts/beamer.layout:227
+msgid "BeginFrame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AgainFrame"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "Frame"
+msgstr "Skrivare|#S"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:270
+msgid "BeginPlainFrame"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:362
-msgid "Again frame with label   "
+#: lib/layouts/beamer.layout:286
+msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:386
+#: lib/layouts/beamer.layout:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AlertBlock"
-msgstr "Block|#o"
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:396
-msgid "block with alerted text "
+#: lib/layouts/beamer.layout:326
+msgid "Again frame with label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:474
+#: lib/layouts/beamer.layout:350
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "block "
-msgstr "Block|#o"
+msgid "EndFrame"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:520
-msgid "Corollary.  "
+#: lib/layouts/beamer.layout:364
+msgid "________________________________"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:537
+#: lib/layouts/beamer.layout:379
+#, fuzzy
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "Skrivare|#S"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:402
 #, fuzzy
 msgid "Column"
 msgstr "Kolumner"
 
 #, fuzzy
 msgid "Column"
 msgstr "Kolumner"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:548
-msgid "start column of width:  "
+#: lib/layouts/beamer.layout:414
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:560
+#: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437
 #, fuzzy
 msgid "Columns"
 msgstr "Kolumner"
 
 #, fuzzy
 msgid "Columns"
 msgstr "Kolumner"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:572
-#, fuzzy
-msgid "columns "
-msgstr "Kolumner"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:589
+#: lib/layouts/beamer.layout:454
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr ""
 
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:600
-msgid "columns (center aligned) "
+#: lib/layouts/beamer.layout:465
+msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:619
+#: lib/layouts/beamer.layout:484
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr ""
 
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:630
-msgid "columns (top aligned) "
+#: lib/layouts/beamer.layout:495
+msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:676
+#: lib/layouts/beamer.layout:515
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition.  "
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "Pause"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:679
-#, fuzzy
-msgid "Definitions"
-msgstr "Mottagare:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:531
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:682
+#: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definitions.  "
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "Overprint"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:567
+msgid "OverlayArea"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:688
+#: lib/layouts/beamer.layout:577
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example.  "
-msgstr "Exempel"
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:696
+#: lib/layouts/beamer.layout:592
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples"
-msgstr "Exempel"
+msgid "Uncover"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:699
+#: lib/layouts/beamer.layout:602
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples.  "
-msgstr "Exempel"
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:702
+#: lib/layouts/beamer.layout:617
+#, fuzzy
+msgid "Only"
+msgstr "På"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:627
+#, fuzzy
+msgid "Only on slides"
+msgstr "Ta bort kolumn|#a"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:643
+#, fuzzy
+msgid "Block"
+msgstr "Block|#o"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:653
+msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:668
 #, fuzzy
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "Exempel"
 
 #, fuzzy
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "Exempel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:712
-msgid "block showing an example "
+#: lib/layouts/beamer.layout:678
+msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:734
+#: lib/layouts/beamer.layout:697
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact.  "
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "Block|#o"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:737
-#, fuzzy
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "Skrivare|#S"
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
+msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68
+#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68
 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
 #, fuzzy
 msgid "Institute"
 msgstr "Lägg in citat"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
 #, fuzzy
 msgid "Institute"
 msgstr "Lägg in citat"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:819
+#: lib/layouts/beamer.layout:868
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NoteItem"
-msgstr "Notis"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:830
-#, fuzzy
-msgid "note:  "
-msgstr "Notis"
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:842
+#: lib/layouts/beamer.layout:926
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Only"
-msgstr "På"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:851
-msgid "only on slides  "
-msgstr ""
+msgid "Definitions"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:866
+#: lib/layouts/beamer.layout:929
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overprint"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Definitions."
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:876
+#: lib/layouts/beamer.layout:943
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "overprint "
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:892
-msgid "OverlayArea"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:902
-msgid "overlayarea "
-msgstr ""
+msgid "Examples"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:932
+#: lib/layouts/beamer.layout:946
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part "
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "Examples."
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:949
-msgid "Proof.  "
+#: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
+#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439
+msgid "Proof."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:953
+#: lib/layouts/beamer.layout:970
 #, fuzzy
 msgid "Separator"
 msgstr "Inställningar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Separator"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:966
+#: lib/layouts/beamer.layout:983
 msgid "___"
 msgstr ""
 
 msgid "___"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1001
-#, fuzzy
-msgid "TitleGraphic"
-msgstr "Fil|#F"
+#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1027
+#: lib/layouts/beamer.layout:1030
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem.  "
-msgstr "Matematik"
+msgid "NoteItem"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1055
+#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uncover"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1064
-msgid "uncovered on slides  "
-msgstr ""
+msgid "Note:"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96
+#: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
 #, fuzzy
 msgid "Table"
 msgstr "Tabell%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table"
 msgstr "Tabell%t"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15
+#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
 #, fuzzy
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Tabeller"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Tabeller"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:22
 #, fuzzy
 msgid "Figure"
 msgstr "Figur"
 
 #, fuzzy
 msgid "Figure"
 msgstr "Figur"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27
+#: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
 #, fuzzy
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Figur"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Figur"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
+#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
 msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
 msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
+#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
 #, fuzzy
 msgid "Narrative"
 msgstr "Negativ|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Narrative"
 msgstr "Negativ|#N"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:56
+#: lib/layouts/broadway.layout:61
 msgid "ACT"
 msgstr ""
 
 msgid "ACT"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:69
+#: lib/layouts/broadway.layout:74
 msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr ""
 
 msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
+#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
 msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
 msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:86
+#: lib/layouts/broadway.layout:91
 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
 msgstr ""
 
 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:90
+#: lib/layouts/broadway.layout:95
 msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
 msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
+#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
 msgid "AT RISE:"
 msgstr ""
 
 msgid "AT RISE:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
+#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
 #, fuzzy
 msgid "Speaker"
 msgstr "Rättstavning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Speaker"
 msgstr "Rättstavning"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
+#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
 #, fuzzy
 msgid "Parenthetical"
 msgstr "Matris"
 
 #, fuzzy
 msgid "Parenthetical"
 msgstr "Matris"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
+#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
 msgid "("
 msgstr ""
 
 msgid "("
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
-msgid "\tEnd)"
+#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
+msgid ")"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
 msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
 msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
+#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
 msgid "Right Address"
 msgstr ""
 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
 msgid "Right Address"
 msgstr ""
@@ -5040,27 +5283,6 @@ msgstr ""
 msgid "KnightMove:"
 msgstr ""
 
 msgid "KnightMove:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/cv.layout:58
-#, fuzzy
-msgid "Topic"
-msgstr "Topp:|#T"
-
-#: lib/layouts/cv.layout:72
-msgid "MMMMM"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
-#: lib/layouts/aguplus.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "Left Header"
-msgstr "Huvud"
-
-#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:99
-#, fuzzy
-msgid "Right Header"
-msgstr "Huvud"
-
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
 #, fuzzy
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
 #, fuzzy
@@ -5082,8 +5304,8 @@ msgid "Adresse:"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
 #, fuzzy
 msgid "Opening"
 msgstr "Öppna"
 #, fuzzy
 msgid "Opening"
 msgstr "Öppna"
@@ -5094,8 +5316,8 @@ msgid "Anrede:"
 msgstr "Röd"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
 msgstr "Röd"
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "Figur"
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "Figur"
@@ -5105,8 +5327,8 @@ msgid "Unterschrift:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
 #, fuzzy
 msgid "Closing"
 msgstr "Stäng"
 #, fuzzy
 msgid "Closing"
 msgstr "Stäng"
@@ -5134,8 +5356,8 @@ msgid "PS:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
-#: src/lengthcommon.C:38
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
+#: src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "cc"
 msgstr ""
 
 msgid "cc"
 msgstr ""
 
@@ -5170,7 +5392,7 @@ msgstr ""
 msgid "Datum:"
 msgstr "Klistra in"
 
 msgid "Datum:"
 msgstr "Klistra in"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
+#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
@@ -5180,103 +5402,104 @@ msgstr "Klistra in"
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
+#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
 #, fuzzy
 msgid "Quotation"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Quotation"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
+#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
+#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
 #, fuzzy
 msgid "Quote"
 msgstr "Citationstecken"
 
 #, fuzzy
 msgid "Quote"
 msgstr "Citationstecken"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
+#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
 msgid "00.00.0000"
 msgstr ""
 
 msgid "00.00.0000"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
+#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
 #, fuzzy
 msgid "Verse"
 msgstr "Minska"
 
 #, fuzzy
 msgid "Verse"
 msgstr "Minska"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/egs.layout:269
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Title"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Title"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:303
+#: lib/layouts/egs.layout:304
 #, fuzzy
 msgid "Author:"
 msgstr "Matematik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Author:"
 msgstr "Matematik"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:312
+#: lib/layouts/egs.layout:313
 msgid "Affil"
 msgstr ""
 
 msgid "Affil"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:326
+#: lib/layouts/egs.layout:327
 #, fuzzy
 msgid "Affilation:"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Affilation:"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:349
+#: lib/layouts/egs.layout:350
 #, fuzzy
 msgid "Journal:"
 msgstr "Brödstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Journal:"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:358
+#: lib/layouts/egs.layout:359
 #, fuzzy
 msgid "msnumber"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "msnumber"
 msgstr "Nummer"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:373
+#: lib/layouts/egs.layout:374
 #, fuzzy
 msgid "MS_number:"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "MS_number:"
 msgstr "Nummer"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:383
+#: lib/layouts/egs.layout:384
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr ""
 
 msgid "FirstAuthor"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:397
+#: lib/layouts/egs.layout:398
 msgid "1st_author_surname:"
 msgstr ""
 
 msgid "1st_author_surname:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
 msgid "Received"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
 msgid "Received"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
 #, fuzzy
 msgid "Received:"
 msgstr "Ref: "
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
 #, fuzzy
 msgid "Received:"
 msgstr "Ref: "
 
-#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
 msgid "Accepted"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
 msgid "Accepted"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
 msgid "Accepted:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
 msgid "Accepted:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:452
+#: lib/layouts/egs.layout:453
 #, fuzzy
 msgid "Offsets"
 msgstr "Av"
 
 #, fuzzy
 msgid "Offsets"
 msgstr "Av"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:466
+#: lib/layouts/egs.layout:467
 msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
 msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266
 msgid "Abstract."
 msgstr ""
 
 msgid "Abstract."
 msgstr ""
 
@@ -5285,14 +5508,14 @@ msgid "Author Address"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "Address:"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Address:"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
 #, fuzzy
 msgid "Author Email"
 msgstr "Brödstil"
 #, fuzzy
 msgid "Author Email"
 msgstr "Brödstil"
@@ -5302,19 +5525,19 @@ msgstr "Br
 msgid "Email:"
 msgstr "Liten"
 
 msgid "Email:"
 msgstr "Liten"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
 #, fuzzy
 msgid "Author URL"
 msgstr "Matematik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Author URL"
 msgstr "Matematik"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "URL..."
 
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "URL..."
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:202
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
@@ -5382,10 +5605,6 @@ msgstr ""
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr ""
 
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:433
-msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/entcs.layout:72
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 #: lib/layouts/entcs.layout:72
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
@@ -5400,6 +5619,94 @@ msgstr "Sakord:|#S"
 msgid "Key words:"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
 msgid "Key words:"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
+#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Item"
+msgstr "Notis"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "Item:"
+msgstr "Indrag"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "Bombdjup"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:70
+msgid "Begin"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:80
+msgid "Begin of CV"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:87
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:91
+msgid "Personal Info"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:94
+msgid "MotherTongue"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:103
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Huvud"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Huvud"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Språk"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Språk"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Last Language:"
+msgstr "Språk"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Fot"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Språk"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:136
+#, fuzzy
+msgid "End"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:146
+msgid "End of CV"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/foils.layout:42
 #, fuzzy
 msgid "Foilhead"
 #: lib/layouts/foils.layout:42
 #, fuzzy
 msgid "Foilhead"
@@ -5451,11 +5758,23 @@ msgstr "Dekoration"
 msgid "Restriction:"
 msgstr "Dekoration"
 
 msgid "Restriction:"
 msgstr "Dekoration"
 
+#: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
+#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Left Header"
+msgstr "Huvud"
+
 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
 #, fuzzy
 msgid "Left Header:"
 msgstr "Huvud"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
 #, fuzzy
 msgid "Left Header:"
 msgstr "Huvud"
 
+#: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
+#: lib/layouts/aguplus.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Right Header"
+msgstr "Huvud"
+
 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
 #, fuzzy
 msgid "Right Header:"
 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
 #, fuzzy
 msgid "Right Header:"
@@ -5503,13 +5822,6 @@ msgstr "   val: "
 msgid "Definition #."
 msgstr "Mottagare:"
 
 msgid "Definition #."
 msgstr "Mottagare:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
-#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
-#: lib/layouts/svjour.inc:439
-msgid "Proof."
-msgstr ""
-
 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
 msgid "Theorem*"
 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
 msgid "Theorem*"
@@ -5546,14 +5858,14 @@ msgid "Text:"
 msgstr "Lutande"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
 msgstr "Lutande"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "Namn:|#N"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "Namn:|#N"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
 #, fuzzy
 msgid "Name:"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
 #, fuzzy
 msgid "Name:"
@@ -5681,12 +5993,12 @@ msgid "HTTP:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
 msgid "Bank"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
 msgid "Bank"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
 #, fuzzy
 msgid "Bank:"
 msgstr "Block|#o"
 #, fuzzy
 msgid "Bank:"
 msgstr "Block|#o"
@@ -5739,19 +6051,19 @@ msgstr ""
 msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
 msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
+#: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40
 #, fuzzy
 msgid "Letter"
 msgstr "Vänster|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Letter"
 msgstr "Vänster|#n"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
 #, fuzzy
 msgid "Letter:"
 msgstr "Vänster|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Letter:"
 msgstr "Vänster|#n"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
 #, fuzzy
 msgid "Signature:"
 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
 #, fuzzy
 msgid "Signature:"
@@ -5795,38 +6107,38 @@ msgstr "Spara"
 msgid "State:"
 msgstr "Spara"
 
 msgid "State:"
 msgstr "Spara"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
 msgid "ReturnAddress:"
 msgstr ""
 
 msgid "ReturnAddress:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
 #, fuzzy
 msgid "MyRef"
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "MyRef"
 msgstr "Ref: "
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
 #, fuzzy
 msgid "MyRef:"
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "MyRef:"
 msgstr "Ref: "
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
 msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
 msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
 #, fuzzy
 msgid "YourRef:"
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "YourRef:"
 msgstr "Ref: "
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
 msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
 msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
 #, fuzzy
 msgid "YourMail:"
 msgstr "Brödstil"
 #, fuzzy
 msgid "YourMail:"
 msgstr "Brödstil"
@@ -5858,344 +6170,344 @@ msgstr ""
 msgid "BankAccount:"
 msgstr ""
 
 msgid "BankAccount:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment"
 msgstr "Kommentar:"
 
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment"
 msgstr "Kommentar:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment:"
 msgstr "Kommentar:"
 
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment:"
 msgstr "Kommentar:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:115
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "Klistra in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "Klistra in"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
 #, fuzzy
 msgid "Reference"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reference"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
 #, fuzzy
 msgid "Reference:"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reference:"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
 #, fuzzy
 msgid "Opening:"
 msgstr "Öppna"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opening:"
 msgstr "Öppna"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
 msgid "Encl."
 msgstr ""
 
 msgid "Encl."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
 #, fuzzy
 msgid "Encl.:"
 msgstr "Avbryt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Encl.:"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
 msgid "cc:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
 msgid "cc:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
 #, fuzzy
 msgid "Closing:"
 msgstr "Stäng"
 
 #, fuzzy
 msgid "Closing:"
 msgstr "Stäng"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:76
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
 #, fuzzy
 msgid "NameRowA"
 msgstr "Namn:|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "NameRowA"
 msgstr "Namn:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:87
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
 #, fuzzy
 msgid "NameRowA:"
 msgstr "Namn:|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "NameRowA:"
 msgstr "Namn:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:96
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
 #, fuzzy
 msgid "NameRowB"
 msgstr "Namn:|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "NameRowB"
 msgstr "Namn:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:106
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
 #, fuzzy
 msgid "NameRowB:"
 msgstr "Namn:|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "NameRowB:"
 msgstr "Namn:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
 #, fuzzy
 msgid "NameRowC"
 msgstr "Namn:|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "NameRowC"
 msgstr "Namn:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:125
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
 #, fuzzy
 msgid "NameRowC:"
 msgstr "Namn:|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "NameRowC:"
 msgstr "Namn:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:134
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
 #, fuzzy
 msgid "NameRowD"
 msgstr "Namn:|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "NameRowD"
 msgstr "Namn:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
 #, fuzzy
 msgid "NameRowD:"
 msgstr "Namn:|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "NameRowD:"
 msgstr "Namn:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:153
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
 #, fuzzy
 msgid "NameRowE"
 msgstr "Namn:|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "NameRowE"
 msgstr "Namn:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:163
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
 #, fuzzy
 msgid "NameRowE:"
 msgstr "Namn:|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "NameRowE:"
 msgstr "Namn:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:172
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
 #, fuzzy
 msgid "NameRowF"
 msgstr "Namn:|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "NameRowF"
 msgstr "Namn:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:182
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
 #, fuzzy
 msgid "NameRowF:"
 msgstr "Namn:|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "NameRowF:"
 msgstr "Namn:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:191
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
 #, fuzzy
 msgid "NameRowG"
 msgstr "Namn:|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "NameRowG"
 msgstr "Namn:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:201
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
 #, fuzzy
 msgid "NameRowG:"
 msgstr "Namn:|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "NameRowG:"
 msgstr "Namn:|#N"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:231
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowA"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowA"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowA:"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowA:"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowB"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowB"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowB:"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowB:"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowC"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowC"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowC:"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowC:"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowD"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowD"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowD:"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowD:"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowE"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowE"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowE:"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowE:"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowF"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowF"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowF:"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "AddressRowF:"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowA"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowA"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowA:"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowA:"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowB"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowB"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowB:"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowB:"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowC"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowC"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowC:"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowC:"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowD"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowD"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowD:"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowD:"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowE"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowE"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowE:"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowE:"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowF"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowF"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:452
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowF:"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "TelephoneRowF:"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:461
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
 msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
 msgid "InternetRowA:"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowA:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
 msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
 msgid "InternetRowB:"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowB:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
 msgid "InternetRowC"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
 msgid "InternetRowC:"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowC:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
 msgid "InternetRowD"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowD"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
 msgid "InternetRowD:"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowD:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
 msgid "InternetRowE"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowE"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
 msgid "InternetRowE:"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowE:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
 msgid "InternetRowF"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowF"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:567
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
 msgid "InternetRowF:"
 msgstr ""
 
 msgid "InternetRowF:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:576
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
 msgid "BankRowA"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowA"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
 msgid "BankRowA:"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowA:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
 msgid "BankRowB"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowB"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
 msgid "BankRowB:"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowB:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
 msgid "BankRowC"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
 msgid "BankRowC:"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowC:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
 msgid "BankRowD"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowD"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
 msgid "BankRowD:"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowD:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
 msgid "BankRowE"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowE"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
 msgid "BankRowE:"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowE:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:672
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
 msgid "BankRowF"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowF"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:682
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
 msgid "BankRowF:"
 msgstr ""
 
 msgid "BankRowF:"
 msgstr ""
 
@@ -6275,154 +6587,208 @@ msgstr ""
 msgid "Scene"
 msgstr "Sekundärt"
 
 msgid "Scene"
 msgstr "Sekundärt"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
-#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
-#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
+#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290
+#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246
+#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
 #, fuzzy
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:92
 msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
 msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
 #, fuzzy
 msgid "Step"
 msgstr "Spara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Step"
 msgstr "Spara"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
 #, fuzzy
 msgid "Step \\arabic{step}."
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Step \\arabic{step}."
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
 #, fuzzy
 msgid "Prop"
 msgstr "Kopiera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Prop"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:284
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:281
 msgid "Prop \\arabic{prop}."
 msgstr ""
 
 msgid "Prop \\arabic{prop}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
 #, fuzzy
 msgid "Question"
 msgstr "Mottagare:"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
 #, fuzzy
 msgid "Question"
 msgstr "Mottagare:"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:294
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:291
 #, fuzzy
 msgid "Question \\arabic{question}."
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Question \\arabic{question}."
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
-msgid "Conjecture "
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
 #, fuzzy
 msgid "Appendices Section"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Appendices Section"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
 #, fuzzy
 msgid "--- Appendices ---"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "--- Appendices ---"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
 #, fuzzy
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:147
 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
 msgstr ""
 
 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:179
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:176
 #, fuzzy
 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:190
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:187
 #, fuzzy
 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:201
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:198
 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
 msgstr ""
 
 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:255
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:252
 #, fuzzy
 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:269
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:266
 #, fuzzy
 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:280
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
 msgstr ""
 
 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:291
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:288
 #, fuzzy
 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:302
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:299
 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
 msgstr ""
 
 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:310
 #, fuzzy
 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:324
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:321
 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
 msgstr ""
 
 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:38
-msgid "ABSTRACT:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/isprs.layout:66
-msgid "KEY WORDS:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/isprs.layout:135
+#: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Commission"
-msgstr "Citat"
+msgid "Review"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:225
+#: lib/layouts/iopart.layout:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Caption."
-msgstr "Bildtext|#x"
-
-#: lib/layouts/isprs.layout:248
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
-msgstr ""
+msgid "Topical"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:194
+#: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:203
+#: lib/layouts/iopart.layout:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "Paper"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:213
+#: lib/layouts/iopart.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Prelim"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:109
+msgid "Rapid"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230
+msgid "PACS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:215
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:219
+msgid "MSC"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:222
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:226
+msgid "submitto"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:229
+msgid "submit to paper:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:255
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Referens"
+
+#: lib/layouts/iopart.layout:278
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Referens"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:38
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:66
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "Commission"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:225
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:194
+#, fuzzy
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:203
+#, fuzzy
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:213
 #, fuzzy
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "LaTeX körs..."
 #, fuzzy
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "LaTeX körs..."
@@ -6549,7 +6915,7 @@ msgstr "Mottagare:"
 msgid "Code"
 msgstr "Stäng"
 
 msgid "Code"
 msgstr "Stäng"
 
-#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
+#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
 msgid "SGML"
 msgstr ""
 
 msgid "SGML"
 msgstr ""
 
@@ -6576,6 +6942,71 @@ msgstr "Portr
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/moderncv.layout:70
+#, fuzzy
+msgid "Entry:"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "ListItem"
+msgstr "Linje"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "List Item:"
+msgstr "Sista fot"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:99
+#, fuzzy
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "Dubbel:|#D"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:102
+#, fuzzy
+msgid "Double Item:"
+msgstr "Dubbel:|#D"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Space"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Space:"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:117
+#, fuzzy
+msgid "Computer"
+msgstr "Kopior"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "Computer:"
+msgstr "Kopior"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "EmptySection"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "CloseSection"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Close Section"
+msgstr "Dekoration"
+
 #: lib/layouts/paper.layout:152
 msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 #: lib/layouts/paper.layout:152
 msgid "SubTitle"
 msgstr ""
@@ -6585,29 +7016,77 @@ msgstr ""
 msgid "Institution"
 msgstr "Lägg in citat"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "Lägg in citat"
 
+#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
+#: lib/layouts/slides.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Slide"
+msgstr "Sidor"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:132
+msgid "    "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "EndSlide"
+msgstr "Sidor"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:154
+msgid "~=~"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:167
+#, fuzzy
+msgid "WideSlide"
+msgstr "Sidor"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:179
+#, fuzzy
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "Sidor"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "Empty slide:"
+msgstr ", Djup: "
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:246
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:271
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Lista över algoritmer"
+
 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
 #, fuzzy
 msgid "Preprint"
 msgstr "Skriv ut"
 
 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
 #, fuzzy
 msgid "Preprint"
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205
 #, fuzzy
 msgid "Thanks:"
 msgstr "Sidor:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Thanks:"
 msgstr "Sidor:"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:173
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183
 msgid "Electronic Address:"
 msgstr ""
 
 msgid "Electronic Address:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:209
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
 msgid "acknowledgments"
 msgstr ""
 
 msgid "acknowledgments"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:219
-msgid "PACS"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:226
+#: lib/layouts/revtex4.layout:237
 #, fuzzy
 msgid "PACS number:"
 msgstr "Nummer"
 #, fuzzy
 msgid "PACS number:"
 msgstr "Nummer"
@@ -6626,202 +7105,202 @@ msgstr ""
 msgid "Labeling"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
 msgid "Labeling"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:52
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:51
 msgid "L"
 msgstr ""
 
 msgid "L"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:65
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:64
 #, fuzzy
 msgid "O"
 msgstr "På"
 
 #, fuzzy
 msgid "O"
 msgstr "På"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
 msgid "PS"
 msgstr ""
 
 msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
 msgid "CC"
 msgstr ""
 
 msgid "CC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
 #, fuzzy
 msgid "Encl"
 msgstr "Avbryt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Encl"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
 #, fuzzy
 msgid "encl:"
 msgstr "Avbryt"
 
 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
 #, fuzzy
 msgid "encl:"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
 msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
 msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
 #, fuzzy
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
 #, fuzzy
 msgid "Place"
 msgstr "Ersätt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Place"
 msgstr "Ersätt"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
 #, fuzzy
 msgid "Place:"
 msgstr "Ersätt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Place:"
 msgstr "Ersätt"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
 msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
 msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
 msgid "Backaddress:"
 msgstr ""
 
 msgid "Backaddress:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
 #, fuzzy
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Särskild cell"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Särskild cell"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
 #, fuzzy
 msgid "Specialmail:"
 msgstr "Särskild cell"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specialmail:"
 msgstr "Särskild cell"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Dekoration"
 
 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "Dekoration"
 
 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
 #, fuzzy
 msgid "Title:"
 msgstr "Fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Title:"
 msgstr "Fil"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
 #, fuzzy
 msgid "Subject:"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subject:"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
 msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
 msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
 #, fuzzy
 msgid "Your ref.:"
 msgstr "Brödstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Your ref.:"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
 #, fuzzy
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Brödstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
 msgid "Your letter of:"
 msgstr ""
 
 msgid "Your letter of:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
 msgid "Myref"
 msgstr ""
 
 msgid "Myref"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
 msgid "Our ref.:"
 msgstr ""
 
 msgid "Our ref.:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
 #, fuzzy
 msgid "Customer"
 msgstr "Eget arkformat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Customer"
 msgstr "Eget arkformat"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
 #, fuzzy
 msgid "Customer no.:"
 msgstr "Eget arkformat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Customer no.:"
 msgstr "Eget arkformat"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
 #, fuzzy
 msgid "Invoice"
 msgstr "Ignorera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invoice"
 msgstr "Ignorera"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
 #, fuzzy
 msgid "Invoice no.:"
 msgstr "Ignorera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invoice no.:"
 msgstr "Ignorera"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:69
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
 msgid "NextAddress"
 msgstr ""
 
 msgid "NextAddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:81
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
 msgid "Next Address:"
 msgstr ""
 
 msgid "Next Address:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
 msgid "Post Scriptum:"
 msgstr ""
 
 msgid "Post Scriptum:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
 #, fuzzy
 msgid "Sender Name:"
 msgstr "Skriv ut"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sender Name:"
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
 msgid "SenderAddress"
 msgstr ""
 
 msgid "SenderAddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
 msgid "Sender Address:"
 msgstr ""
 
 msgid "Sender Address:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
 msgid "Sender Phone:"
 msgstr ""
 
 msgid "Sender Phone:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
 msgid "Fax"
 msgstr ""
 
 msgid "Fax"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
 msgid "Sender Fax:"
 msgstr ""
 
 msgid "Sender Fax:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
 #, fuzzy
 msgid "E-Mail"
 msgstr "Matris"
 
 #, fuzzy
 msgid "E-Mail"
 msgstr "Matris"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
 #, fuzzy
 msgid "Sender E-Mail:"
 msgstr "Matris"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sender E-Mail:"
 msgstr "Matris"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
 #, fuzzy
 msgid "Sender URL:"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sender URL:"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
 msgid "Logo"
 msgstr ""
 
 msgid "Logo"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
 msgid "Logo:"
 msgstr ""
 
 msgid "Logo:"
 msgstr ""
 
@@ -6845,11 +7324,6 @@ msgstr "Portr
 msgid "Portrait Slide"
 msgstr "Porträtt|#o"
 
 msgid "Portrait Slide"
 msgstr "Porträtt|#o"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
-#, fuzzy
-msgid "Slide"
-msgstr "Sidor"
-
 #: lib/layouts/seminar.layout:72
 #, fuzzy
 msgid "Slide*"
 #: lib/layouts/seminar.layout:72
 #, fuzzy
 msgid "Slide*"
@@ -6893,7 +7367,7 @@ msgid "Progress Contents"
 msgstr "Innehåll"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
 msgstr "Innehåll"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
-msgid "\tEnd."
+msgid "."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
@@ -6915,6 +7389,15 @@ msgstr ""
 msgid "AMS subject classifications."
 msgstr ""
 
 msgid "AMS subject classifications."
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/simplecv.layout:55
+#, fuzzy
+msgid "Topic"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:69
+msgid "MMMMM"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/slides.layout:104
 #, fuzzy
 msgid "New Slide:"
 #: lib/layouts/slides.layout:104
 #, fuzzy
 msgid "New Slide:"
@@ -7133,7 +7616,7 @@ msgstr "G
 msgid "Published-online:"
 msgstr ""
 
 msgid "Published-online:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
 msgid "Citation"
 msgstr "Citat"
 
 msgid "Citation"
 msgstr "Citat"
 
@@ -7257,54 +7740,54 @@ msgid "TableCaption"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
 # Antal kopior
 msgstr "Bildtext|#x"
 
 # Antal kopior
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:172
 #, fuzzy
 msgid "Current Address"
 msgstr "Antal:"
 
 # Antal kopior
 #, fuzzy
 msgid "Current Address"
 msgstr "Antal:"
 
 # Antal kopior
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
 #, fuzzy
 msgid "Current address:"
 msgstr "Antal:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Current address:"
 msgstr "Antal:"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:183
 #, fuzzy
 msgid "E-mail address:"
 msgstr "Liten"
 
 #, fuzzy
 msgid "E-mail address:"
 msgstr "Liten"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
 #, fuzzy
 msgid "Key words and phrases:"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Key words and phrases:"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:208
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:209
 #, fuzzy
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Ordlista"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Ordlista"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125
 #, fuzzy
 msgid "Dedication:"
 msgstr "Dekoration"
 
 # Vad gör denna?
 #, fuzzy
 msgid "Dedication:"
 msgstr "Dekoration"
 
 # Vad gör denna?
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:216
 #, fuzzy
 msgid "Translator"
 msgstr "Omvandla|#o"
 
 # Vad gör denna?
 #, fuzzy
 msgid "Translator"
 msgstr "Omvandla|#o"
 
 # Vad gör denna?
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219
 #, fuzzy
 msgid "Translator:"
 msgstr "Omvandla|#o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Translator:"
 msgstr "Omvandla|#o"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:223
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:225
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:226
 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr ""
 
 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr ""
 
@@ -7627,27 +8110,24 @@ msgstr "Extra val"
 msgid "Captionabove"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
 msgid "Captionabove"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:237
+#: lib/layouts/scrclass.inc:251
 #, fuzzy
 msgid "Captionbelow"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captionbelow"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:243
+#: lib/layouts/scrclass.inc:271
 msgid "Dictum"
 msgstr ""
 
 msgid "Dictum"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Lista över algoritmer"
-
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-msgid "Senseless!"
-msgstr ""
+msgid "--Separator--"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: lib/layouts/stdlists.inc:103
-msgid "#*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "--- Separate Environment ---"
+msgstr "Justering"
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:97
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:97
 #, fuzzy
@@ -7681,230 +8161,270 @@ msgstr ""
 msgid "American"
 msgstr ""
 
 msgid "American"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:4
-msgid "Arabic"
+#: lib/languages:5
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:5
+#: lib/languages:6
+msgid "Arabic (Arabi)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:7
+#, fuzzy
+msgid "Armenian"
+msgstr "Antikva"
+
+#: lib/languages:8
 msgid "Austrian"
 msgstr ""
 
 msgid "Austrian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:6
+#: lib/languages:9
 msgid "Austrian (new spelling)"
 msgstr ""
 
 msgid "Austrian (new spelling)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:7
+#: lib/languages:10
 msgid "Bahasa"
 msgstr ""
 
 msgid "Bahasa"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:8
+#: lib/languages:11
 msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
 msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:9
+#: lib/languages:12
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "Blå"
 
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "Blå"
 
-#: lib/languages:10
+#: lib/languages:13
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:11
+#: lib/languages:14
 #, fuzzy
 msgid "Breton"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Breton"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/languages:12
+#: lib/languages:15
 msgid "British"
 msgstr ""
 
 msgid "British"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:13
+#: lib/languages:16
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:14
+#: lib/languages:17
 #, fuzzy
 msgid "Canadian"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Canadian"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/languages:15
+#: lib/languages:18
 #, fuzzy
 msgid "French Canadian"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "French Canadian"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/languages:16
+#: lib/languages:19
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:17
+#: lib/languages:20
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:21
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:22
 #, fuzzy
 msgid "Croatian"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Croatian"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/languages:18
+#: lib/languages:23
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:19
+#: lib/languages:24
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:20
+#: lib/languages:25
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:21
+#: lib/languages:26
 msgid "English"
 msgstr ""
 
 msgid "English"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:22
+#: lib/languages:28
 msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
 msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:24
+#: lib/languages:29
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:31
+#, fuzzy
+msgid "Farsi"
+msgstr "Marginaler"
+
+#: lib/languages:32
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:27
+#: lib/languages:34
 msgid "French"
 msgstr ""
 
 msgid "French"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:28
+#: lib/languages:35
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:31
+#: lib/languages:36
 msgid "German"
 msgstr ""
 
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:32
+#: lib/languages:37
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr ""
 
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:34
+# Visas med grekiska tecken
+#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+msgid "Greek"
+msgstr "Grek"
+
+#: lib/languages:39
 msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
 msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:41
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:37
+#: lib/languages:42
 #, fuzzy
 msgid "Italian"
 msgstr "Kursiv"
 
 #, fuzzy
 msgid "Italian"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: lib/languages:38
+#: lib/languages:43
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:44
 msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
 msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:46
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:48
 #, fuzzy
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Bredd"
 
 #, fuzzy
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Bredd"
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:49
 #, fuzzy
 msgid "Latvian"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Latvian"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:50
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:51
 msgid "Magyar"
 msgstr ""
 
 msgid "Magyar"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:52
 msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
 msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:53
 msgid "Nynorsk"
 msgstr ""
 
 msgid "Nynorsk"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:54
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:48
-msgid "Portugese"
+#: lib/languages:55
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:56
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "Antikva"
 
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "Antikva"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:57
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:58
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:59
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:60
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:61
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:62
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:63
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:64
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:65
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:59
+#: lib/languages:66
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
 # Vad gör denna?
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
 # Vad gör denna?
-#: lib/languages:60
+#: lib/languages:67
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Omvandla|#o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Omvandla|#o"
 
-#: lib/languages:63
-msgid "Welsh"
+#: lib/languages:68
+#, fuzzy
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Lägg in"
+
+#: lib/languages:69
+msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:20
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
 #, fuzzy
 msgid "File|F"
 msgstr "Fil|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "File|F"
 msgstr "Fil|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:21
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
 #, fuzzy
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Redigera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Redigera"
 
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:23
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
 #, fuzzy
 msgid "Insert|I"
 msgstr "Lägg in"
 #, fuzzy
 msgid "Insert|I"
 msgstr "Lägg in"
@@ -7914,12 +8434,12 @@ msgstr "L
 msgid "Layout|L"
 msgstr "Stil"
 
 msgid "Layout|L"
 msgstr "Stil"
 
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:22
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
 #, fuzzy
 msgid "View|V"
 msgstr "Visa DVI"
 
 #, fuzzy
 msgid "View|V"
 msgstr "Visa DVI"
 
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:24
+#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
 #, fuzzy
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Negativ|#N"
 #, fuzzy
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Negativ|#N"
@@ -7929,12 +8449,12 @@ msgstr "Negativ|#N"
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Dokument"
 
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Dokument"
 
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:27
+#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
 #, fuzzy
 msgid "Help|H"
 msgstr "Hjälp"
 
 #, fuzzy
 msgid "Help|H"
 msgstr "Hjälp"
 
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35
+#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
 #, fuzzy
 msgid "New|N"
 msgstr "annat"
 #, fuzzy
 msgid "New|N"
 msgstr "annat"
@@ -7944,97 +8464,97 @@ msgstr "annat"
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Nytt dokument efter mall"
 
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Nytt dokument efter mall"
 
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
 #, fuzzy
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Annat...|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Annat...|#A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
 #, fuzzy
 msgid "Close|C"
 msgstr "Stäng"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close|C"
 msgstr "Stäng"
 
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
 #, fuzzy
 msgid "Save|S"
 msgstr "Spara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save|S"
 msgstr "Spara"
 
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
+#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
 #, fuzzy
 msgid "Save As...|A"
 msgstr "Spara som"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save As...|A"
 msgstr "Spara som"
 
-#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
+#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
 #, fuzzy
 msgid "Revert|R"
 msgstr "Registrera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revert|R"
 msgstr "Registrera"
 
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
 #, fuzzy
 msgid "Version Control|V"
 msgstr "Versionskontroll%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Version Control|V"
 msgstr "Versionskontroll%t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
 #, fuzzy
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importera%m"
 
 #, fuzzy
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importera%m"
 
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
 #, fuzzy
 msgid "Export|E"
 msgstr "Exportera%m%l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Export|E"
 msgstr "Exportera%m%l"
 
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
 #, fuzzy
 msgid "Print...|P"
 msgstr "Skrivare|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print...|P"
 msgstr "Skrivare|#S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
 #, fuzzy
 msgid "Fax...|F"
 msgstr "Fax nr.:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fax...|F"
 msgstr "Fax nr.:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:54
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
 #, fuzzy
 msgid "Exit|x"
 msgstr "Avsluta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Exit|x"
 msgstr "Avsluta"
 
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:62
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
 #, fuzzy
 msgid "Register...|R"
 msgstr "Registrera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Register...|R"
 msgstr "Registrera"
 
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:63
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
 #, fuzzy
 msgid "Check In Changes...|I"
 msgstr "Skicka in ändringar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Check In Changes...|I"
 msgstr "Skicka in ändringar"
 
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:64
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
 #, fuzzy
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr "Kvittera ut för redigering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr "Kvittera ut för redigering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:65
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
 #, fuzzy
 msgid "Revert to Last Version|L"
 msgstr "Tillbaka till förra versionen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revert to Last Version|L"
 msgstr "Tillbaka till förra versionen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:66
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
 #, fuzzy
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr "Ångra senaste inskickning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr "Ångra senaste inskickning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:67
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
 #, fuzzy
 msgid "Show History|H"
 msgstr "Visa Historia"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show History|H"
 msgstr "Visa Historia"
 
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:76
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
 #, fuzzy
 msgid "Custom...|C"
 msgstr "Eget arkformat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom...|C"
 msgstr "Eget arkformat"
 
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:84
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
 #, fuzzy
 msgid "Undo|U"
 msgstr "Ångra"
 #, fuzzy
 msgid "Undo|U"
 msgstr "Ångra"
@@ -8063,7 +8583,7 @@ msgstr "Klistra in"
 msgid "Paste External Selection|x"
 msgstr ""
 
 msgid "Paste External Selection|x"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:93
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
 #, fuzzy
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "Sök & byt"
 #, fuzzy
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "Sök & byt"
@@ -8073,12 +8593,12 @@ msgstr "S
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tabellstil"
 
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tabellstil"
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:103
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
 #, fuzzy
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematik|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematik|#M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:446
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:460
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Rättstavning"
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Rättstavning"
@@ -8089,12 +8609,12 @@ msgid "Thesaurus..."
 msgstr "Tabellstil"
 
 # Antal kopior
 msgstr "Tabellstil"
 
 # Antal kopior
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:448
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:462
 #, fuzzy
 msgid "Count Words|W"
 msgstr "Antal:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Count Words|W"
 msgstr "Antal:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:449
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:463
 #, fuzzy
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
 #, fuzzy
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
@@ -8104,27 +8624,27 @@ msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Språk"
 
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Språk"
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:456
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:470
 #, fuzzy
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:455
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:469
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Omkonfigurera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Omkonfigurera"
 
-#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130
+#: lib/ui/classic.ui:115
 #, fuzzy
 msgid "Selection as Lines|L"
 msgstr "Linje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Selection as Lines|L"
 msgstr "Linje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131
+#: lib/ui/classic.ui:116
 #, fuzzy
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "Indraget stycke|#I"
 
 #, fuzzy
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "Indraget stycke|#I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Multikolumn|#M"
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Multikolumn|#M"
@@ -8154,7 +8674,7 @@ msgstr "H
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Justering"
 
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.ui:168
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
 #, fuzzy
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 #, fuzzy
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
@@ -8174,7 +8694,7 @@ msgstr "Kopiera"
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Rader"
 
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Rader"
 
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.ui:173
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
 #, fuzzy
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 #, fuzzy
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
@@ -8194,55 +8714,55 @@ msgstr "L
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Kolumner"
 
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Kolumner"
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:160
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
 #, fuzzy
 msgid "Left|L"
 msgstr "Vänster|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left|L"
 msgstr "Vänster|#s"
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:161
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "Center|C"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
 #, fuzzy
 msgid "Center|C"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:162
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
 #, fuzzy
 msgid "Right|R"
 msgstr "Höger|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right|R"
 msgstr "Höger|#H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:164
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
 #, fuzzy
 msgid "Top|T"
 msgstr "Topp:|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top|T"
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:165
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
 #, fuzzy
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Mitten|#e"
 
 #, fuzzy
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Mitten|#e"
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:166
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:180
+#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Numbering|N"
 msgstr "Understrykning av/på"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Numbering|N"
 msgstr "Understrykning av/på"
 
-#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:181
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "Understrykning av/på"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "Understrykning av/på"
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:182
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr ""
 
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:184
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr ""
 
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:188
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr ""
 
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr ""
 
@@ -8256,7 +8776,7 @@ msgstr "Justering"
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.ui:169
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
@@ -8266,22 +8786,22 @@ msgstr "Ta bort rad|#d"
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.ui:174
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:204
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
 #, fuzzy
 msgid "Default|t"
 msgstr "Brödstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default|t"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:205
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
 #, fuzzy
 msgid "Display|D"
 msgstr "[inte visat]"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display|D"
 msgstr "[inte visat]"
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:206
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
 #, fuzzy
 msgid "Inline|I"
 msgstr "Lägg in"
 #, fuzzy
 msgid "Inline|I"
 msgstr "Lägg in"
@@ -8315,13 +8835,13 @@ msgstr ""
 msgid "Maple, evalf"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, evalf"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:246
-#: lib/ui/stdmenus.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
 #, fuzzy
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Lägg in figur"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Lägg in figur"
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:247
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
 #, fuzzy
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Visa Ram|#V"
 #, fuzzy
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Visa Ram|#V"
@@ -8356,7 +8876,7 @@ msgstr "Justering"
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Justering"
 
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:287
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
 #, fuzzy
 msgid "Math|h"
 msgstr "Matematik|#M"
 #, fuzzy
 msgid "Math|h"
 msgstr "Matematik|#M"
@@ -8366,7 +8886,7 @@ msgstr "Matematik|#M"
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Särskilt:|#S"
 
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Särskilt:|#S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:297
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
 #, fuzzy
 msgid "Citation...|C"
 msgstr "Citat"
 #, fuzzy
 msgid "Citation...|C"
 msgstr "Citat"
@@ -8376,17 +8896,17 @@ msgstr "Citat"
 msgid "Cross-reference...|r"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 msgid "Cross-reference...|r"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:299
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
 #, fuzzy
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Etikett:|#E"
 
 #, fuzzy
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Etikett:|#E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:306
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
 #, fuzzy
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Lägg in fotnot"
 
 #, fuzzy
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Lägg in fotnot"
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
 #, fuzzy
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 #, fuzzy
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Lägg in marginalanteckning"
@@ -8401,16 +8921,16 @@ msgstr "Fil"
 msgid "Index Entry|I"
 msgstr "Indrag"
 
 msgid "Index Entry|I"
 msgstr "Indrag"
 
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
-msgid "Glossary Entry"
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
+msgid "Nomenclature Entry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:305
+#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
 #, fuzzy
 msgid "URL...|U"
 msgstr "URL..."
 
 #, fuzzy
 msgid "URL...|U"
 msgstr "URL..."
 
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.ui:292
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
 #, fuzzy
 msgid "Note|N"
 msgstr "annat"
 #, fuzzy
 msgid "Note|N"
 msgstr "annat"
@@ -8429,7 +8949,7 @@ msgstr "LaTeX|#T"
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Minisida|#M"
 
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Minisida|#M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.ui:304
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
 #, fuzzy
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Fil|#F"
 #, fuzzy
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Fil|#F"
@@ -8459,12 +8979,12 @@ msgstr "L
 msgid "External Material...|x"
 msgstr ""
 
 msgid "External Material...|x"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:323
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
 #, fuzzy
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "PostScript|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "PostScript|#P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:324
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
 #, fuzzy
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "PostScript|#P"
 #, fuzzy
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "PostScript|#P"
@@ -8479,7 +8999,7 @@ msgstr "Justera horisontellt|#h"
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Lägg in avstavningspunkt"
 
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Lägg in avstavningspunkt"
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:334
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
 #, fuzzy
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Radbrytningar|#n"
 #, fuzzy
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Radbrytningar|#n"
@@ -8489,11 +9009,11 @@ msgstr "Radbrytningar|#n"
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
 
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
 
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr ""
 
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr ""
 
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr ""
 
@@ -8507,11 +9027,11 @@ msgstr "Vertikalt avst
 msgid "Line Break|L"
 msgstr "Radbrytningar|#n"
 
 msgid "Line Break|L"
 msgstr "Radbrytningar|#n"
 
-#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:314
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr ""
 
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:315
+#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
 #, fuzzy
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Lägg in punkt för meningsslut"
 #, fuzzy
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Lägg in punkt för meningsslut"
@@ -8525,7 +9045,7 @@ msgstr "Enkel:|#E"
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr ""
 
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:318
+#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr ""
 
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr ""
 
@@ -8534,57 +9054,57 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal Line"
 msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 msgid "Horizontal Line"
 msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
-#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49
+#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Page Break"
 msgstr "Sidbrytning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Break"
 msgstr "Sidbrytning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:344
+#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
 #, fuzzy
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Visa Ram|#V"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Visa Ram|#V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
 #, fuzzy
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Styckesmiljö satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Styckesmiljö satt"
 
-#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
 #, fuzzy
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
 #, fuzzy
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:349
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
 #, fuzzy
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:350
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
 #, fuzzy
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:351
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
 #, fuzzy
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:353
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
 #, fuzzy
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Styckesmiljö satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Styckesmiljö satt"
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:354
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
 #, fuzzy
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Ändra miljödjup"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Ändra miljödjup"
 
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.ui:358
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
 #, fuzzy
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Justering"
 #, fuzzy
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Justering"
@@ -8594,5623 +9114,8680 @@ msgstr "Justering"
 msgid "Font Change|o"
 msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 msgid "Font Change|o"
 msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
-#: lib/ui/classic.ui:277
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Matematikpanel"
-
-#: lib/ui/classic.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:280
 #, fuzzy
 msgid "Math Normal Font"
 msgstr "Brödstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Normal Font"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:282
 #, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/classic.ui:283
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:284
 #, fuzzy
 msgid "Math Roman Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Roman Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:285
 #, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:287
 #, fuzzy
 msgid "Math Bold Series"
 msgstr "Matematikläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Bold Series"
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: lib/ui/classic.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:289
 #, fuzzy
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "Textläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "Textläge"
 
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:221
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
 #, fuzzy
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:222
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
 #, fuzzy
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:223
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
 #, fuzzy
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:225
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
 #, fuzzy
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Textläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Textläge"
 
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:226
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
 #, fuzzy
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Textläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Textläge"
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:228
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:229
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
 #, fuzzy
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Kapitäler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Kapitäler"
 
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:230
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.ui:231
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:306
 #, fuzzy
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Figur"
 
 #, fuzzy
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Figur"
 
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.ui:370
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Innehåll"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:372
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
 #, fuzzy
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Indrag första rad|#I"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Indrag första rad|#I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:373
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Glossary|G"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "annat"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:374
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "Referens"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "Referens"
 
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:378
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
 #, fuzzy
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "Dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:379
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text as Lines...|L"
-msgstr "Linje"
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:380
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
-msgstr "Markera nästa stycke"
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:412
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:422
 #, fuzzy
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Skicka in ändringar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Skicka in ändringar"
 
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:413
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:423
 #, fuzzy
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Skicka in ändringar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Skicka in ändringar"
 
-#: lib/ui/classic.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:326
 msgid "Accept All Changes|A"
 msgstr ""
 
 msgid "Accept All Changes|A"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:327
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr ""
 
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.ui:418
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:428
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:335
 #, fuzzy
 msgid "Character...|C"
 msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Character...|C"
 msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:336
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph...|P"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph...|P"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:337
 #, fuzzy
 msgid "Document...|D"
 msgstr "Dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document...|D"
 msgstr "Dokument"
 
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:338
 #, fuzzy
 msgid "Tabular...|T"
 msgstr "Tabellstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tabular...|T"
 msgstr "Tabellstil"
 
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:340
 #, fuzzy
 msgid "Emphasize Style|E"
 msgstr "Betonad "
 
 #, fuzzy
 msgid "Emphasize Style|E"
 msgstr "Betonad "
 
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:341
 msgid "Noun Style|N"
 msgstr ""
 
 msgid "Noun Style|N"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:342
 msgid "Bold Style|B"
 msgstr ""
 
 msgid "Bold Style|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:345
 #, fuzzy
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
 msgstr "Ändra miljödjup"
 
 #, fuzzy
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
 msgstr "Ändra miljödjup"
 
-#: lib/ui/classic.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:346
 #, fuzzy
 msgid "Increase Environment Depth|i"
 msgstr "Öka miljödjup"
 
 #, fuzzy
 msgid "Increase Environment Depth|i"
 msgstr "Öka miljödjup"
 
-#: lib/ui/classic.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:347
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr ""
 
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:402
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:412
 #, fuzzy
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Bygg program"
 
 #, fuzzy
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Bygg program"
 
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:265
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
 #, fuzzy
 msgid "Update|U"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update|U"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:403
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:413
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "LaTeX Logg"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "LaTeX Logg"
 
-#: lib/ui/classic.ui:362
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:414
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:361
 #, fuzzy
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "Inget mer att ångra"
 
 #, fuzzy
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "Inget mer att ångra"
 
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:436
 #, fuzzy
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "annat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "annat"
 
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:429
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:439
 #, fuzzy
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
 #, fuzzy
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.ui:425
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435
 #, fuzzy
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:381
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:445
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:382
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:446
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:383
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:447
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:384
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:448
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:385
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:449
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/ui/classic.ui:386
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 1|1"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 1|1"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/ui/classic.ui:387
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 2|2"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 2|2"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:388
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 3|3"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 3|3"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:389
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 4|4"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 4|4"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:390
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:463
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:477
 msgid "Introduction|I"
 msgstr ""
 
 msgid "Introduction|I"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:464
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:478
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr ""
 
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:465
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:479
 #, fuzzy
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Foga in|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Foga in|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:466
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:480
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr ""
 
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:467
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:481
+msgid "Embedded Objects|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:482
 #, fuzzy
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:468
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:483
 msgid "FAQ|F"
 msgstr ""
 
 msgid "FAQ|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:469
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:484
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Innehåll"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:470
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:485
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr ""
 
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:472
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:487
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:480 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:481
+#: lib/ui/classic.ui:425
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:482
+#: lib/ui/classic.ui:426
 msgid "Quit LyX"
 msgstr ""
 
 msgid "Quit LyX"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:25
+#: lib/ui/stdmenus.inc:25
 #, fuzzy
 msgid "Document|D"
 msgstr "Dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document|D"
 msgstr "Dokument"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:26
+#: lib/ui/stdmenus.inc:26
 #, fuzzy
 msgid "Tools|T"
 msgstr "Topp:|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tools|T"
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:36
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
 #, fuzzy
 msgid "New from Template...|m"
 msgstr "Nytt dokument efter mall"
 
 #, fuzzy
 msgid "New from Template...|m"
 msgstr "Nytt dokument efter mall"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:38
+#: lib/ui/stdmenus.inc:38
 #, fuzzy
 msgid "Open Recent|t"
 msgstr "Öppnar underdokument "
 
 #, fuzzy
 msgid "Open Recent|t"
 msgstr "Öppnar underdokument "
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
 msgid "New Window|W"
 msgstr ""
 
 msgid "New Window|W"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
 msgid "Close Window|d"
 msgstr ""
 
 msgid "Close Window|d"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:85
+#: lib/ui/stdmenus.inc:85
 #, fuzzy
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Gör om"
 
 #, fuzzy
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Gör om"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:786
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:839
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:791
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:844
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiera"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:437
-#: src/text3.C:770
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:821
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
 msgid "Paste"
 msgstr "Klistra in"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Klistra in"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:90
+#: lib/ui/stdmenus.inc:90
 #, fuzzy
 msgid "Paste Recent|e"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paste Recent|e"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:91
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste External Clipboard/Selection"
-msgstr "Extra val"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:95
+#: lib/ui/stdmenus.inc:97
 #, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:96
+#: lib/ui/stdmenus.inc:98
 #, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:98
+#: lib/ui/stdmenus.inc:100
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|S"
 msgstr "Dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|S"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:99
+#: lib/ui/stdmenus.inc:101
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:102
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
 #, fuzzy
 msgid "Table|T"
 msgstr "Tabell%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table|T"
 msgstr "Tabell%t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:104
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
 #, fuzzy
 msgid "Rows & Columns|C"
 msgstr "Kolumner"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rows & Columns|C"
 msgstr "Kolumner"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:111
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
 #, fuzzy
 msgid "Increase List Depth|I"
 msgstr "Öka miljödjup"
 
 #, fuzzy
 msgid "Increase List Depth|I"
 msgstr "Öka miljödjup"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:112
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
 #, fuzzy
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "Ändra miljödjup"
 
 #, fuzzy
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "Ändra miljödjup"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:113
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
 msgid "Dissolve Inset|l"
 msgstr ""
 
 msgid "Dissolve Inset|l"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:114
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "Extra val"
 
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "Extra val"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:116
+#: lib/ui/stdmenus.inc:118
 #, fuzzy
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "Inställningar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:117
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:118
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
 #, fuzzy
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "Inställningar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:119
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
 #, fuzzy
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Referens"
 
 #, fuzzy
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Referens"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:120
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
 #, fuzzy
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "Inställningar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:124
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
 #, fuzzy
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Minisida|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Minisida|#M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:128
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clipboard as Lines|C"
-msgstr "Linje"
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:129
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clipboard as Paragraphs|a"
-msgstr "Indraget stycke|#I"
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:141
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Selection|S"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "Linje"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
 #, fuzzy
 msgid "Customized...|C"
 msgstr "Eget arkformat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Customized...|C"
 msgstr "Eget arkformat"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:143
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
 msgid "Capitalize|a"
 msgstr ""
 
 msgid "Capitalize|a"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:144
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
 #, fuzzy
 msgid "Uppercase|U"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Uppercase|U"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:145
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr ""
 
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:155
 #, fuzzy
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Topp:|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:153
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:154
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
 #, fuzzy
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
 #, fuzzy
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Höger|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Höger|#H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:170
+#: lib/ui/stdmenus.inc:173
 #, fuzzy
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Kopiera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:171
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
 #, fuzzy
 msgid "Swap Rows|S"
 msgstr "Rader"
 
 #, fuzzy
 msgid "Swap Rows|S"
 msgstr "Rader"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:175
+#: lib/ui/stdmenus.inc:178
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:176
+#: lib/ui/stdmenus.inc:179
 #, fuzzy
 msgid "Swap Columns|w"
 msgstr "Kolumner"
 
 #, fuzzy
 msgid "Swap Columns|w"
 msgstr "Kolumner"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:186
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|T"
 msgstr "Dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|T"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:190
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
 #, fuzzy
 msgid "Split Cell|C"
 msgstr "Särskild cell"
 
 #, fuzzy
 msgid "Split Cell|C"
 msgstr "Särskild cell"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:192
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Above|A"
 msgstr "Kanter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Above|A"
 msgstr "Kanter"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:193
+#: lib/ui/stdmenus.inc:196
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "Kanter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "Kanter"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:194
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Above|D"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Above|D"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:195
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Below|e"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Below|e"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:197
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
 #, fuzzy
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr "Vänster|#V"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Line to Left"
 msgstr "Vänster|#V"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:198
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
 #, fuzzy
 msgid "Add Line to Right"
 msgstr "Höger|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Line to Right"
 msgstr "Höger|#H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:199
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:200
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:210
+#: lib/ui/stdmenus.inc:213
 #, fuzzy
 msgid "Math Normal Font|N"
 msgstr "Brödstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Normal Font|N"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:212
+#: lib/ui/stdmenus.inc:215
 #, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
 msgstr "Familj:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
 msgstr "Familj:|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:213
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family|F"
 msgstr "Familj:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family|F"
 msgstr "Familj:|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:214
+#: lib/ui/stdmenus.inc:217
 #, fuzzy
 msgid "Math Roman Family|R"
 msgstr "Familj:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Roman Family|R"
 msgstr "Familj:|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:215
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
 #, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
 msgstr "Familj:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
 msgstr "Familj:|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:217
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
 #, fuzzy
 msgid "Math Bold Series|B"
 msgstr "Matematikläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Bold Series|B"
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:219
+#: lib/ui/stdmenus.inc:222
 #, fuzzy
 msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr "Textläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr "Textläge"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:235
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
 #, fuzzy
 msgid "Octave|O"
 msgstr "Annat...|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Octave|O"
 msgstr "Annat...|#A"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:236
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
 msgid "Maxima|M"
 msgstr ""
 
 msgid "Maxima|M"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:237
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
 #, fuzzy
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr "Matris"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr "Matris"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:239
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
 msgid "Maple, simplify|s"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, simplify|s"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
 msgid "Maple, factor|f"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, factor|f"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:241
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
 msgid "Maple, evalm|e"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, evalm|e"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:242
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
 msgid "Maple, evalf|v"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, evalf|v"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:261
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
 #, fuzzy
 msgid "Open All Insets|O"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open All Insets|O"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:262
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr ""
 
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:264
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
 msgid "View Source|S"
 msgstr ""
 
 msgid "View Source|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:268
+#: lib/ui/stdmenus.inc:271
 #, fuzzy
 msgid "Toolbars|b"
 msgstr "Topp:|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toolbars|b"
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
 #, fuzzy
 msgid "Special Character|p"
 msgstr "Särskilt:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Special Character|p"
 msgstr "Särskilt:|#S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:289
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
 #, fuzzy
 msgid "Formatting|o"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Formatting|o"
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:290
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
 #, fuzzy
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "Tabeller"
 
 #, fuzzy
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "Tabeller"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
 #, fuzzy
 msgid "Float|a"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Float|a"
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
 msgid "Branch|B"
 msgstr ""
 
 msgid "Branch|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:294
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
 #, fuzzy
 msgid "File|e"
 msgstr "Fil|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "File|e"
 msgstr "Fil|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:295 src/insets/insetbox.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:152
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:298
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
 #, fuzzy
 msgid "Cross-Reference...|R"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cross-Reference...|R"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildtext|#x"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Indrag"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Indrag"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:301
-msgid "Glossary Entry|y"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:303
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
 #, fuzzy
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Tabellstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Tabellstil"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:308
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
 #, fuzzy
 msgid "Short Title|S"
 msgstr "Fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Short Title|S"
 msgstr "Fil"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:309
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code|X"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code|X"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:316
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing"
+msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr ""
 
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:317
+#: lib/ui/stdmenus.inc:322
 #, fuzzy
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "Enkel:|#E"
 
 #, fuzzy
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "Enkel:|#E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:319
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
 msgid "Phonetic Symbols|y"
 msgstr ""
 
 msgid "Phonetic Symbols|y"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:326
+#: lib/ui/stdmenus.inc:331
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|P"
 msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
 
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|P"
 msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:329
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:330
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Line|L"
 msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Line|L"
 msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:331
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space...|V"
 msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space...|V"
 msgstr "Vertikalt avstånd"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:333
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
 #, fuzzy
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "Lägg in avstavningspunkt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "Lägg in avstavningspunkt"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:335
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
 #, fuzzy
 msgid "Line Break|B"
 msgstr "Radbrytningar|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line Break|B"
 msgstr "Radbrytningar|#n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:337
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
 #, fuzzy
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "Sidbrytning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "Sidbrytning"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:338
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
 #, fuzzy
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:339
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:345
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
 #, fuzzy
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "Nummer"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:355
+#: lib/ui/stdmenus.inc:360
 #, fuzzy
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:356
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
 #, fuzzy
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:357
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
 #, fuzzy
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:360
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Panel|P"
+msgid "Delimiters|r"
+msgstr "SKiljetecken"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#, fuzzy
+msgid "Matrix|x"
+msgstr "Matris"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Math Panels"
 msgstr "Matematikpanel"
 
 msgstr "Matematikpanel"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
 #, fuzzy
 msgid "Text Wrap Float|W"
 msgstr "Lägg in tabell"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Wrap Float|W"
 msgstr "Lägg in tabell"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:382
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
 #, fuzzy
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "Extra|#X"
 
 #, fuzzy
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "Extra|#X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:383
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
 #, fuzzy
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Dokument"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
 #, fuzzy
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "annat"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "annat"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:388
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
 #, fuzzy
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Kommentar:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Kommentar:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "Framed|F"
+msgstr "Skrivare|#S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:401
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Språk"
+msgid "Shaded|S"
+msgstr "Form:|#m"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:404
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table of Contents|T"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:405
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr ""
 
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:407
-msgid "Compressed|o"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+msgid "Compressed|m"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
 #, fuzzy
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:425
 #, fuzzy
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Läs igen|#L#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Läs igen|#L#l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:416
+#: lib/ui/stdmenus.inc:426
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr ""
 
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:417
+#: lib/ui/stdmenus.inc:427
 #, fuzzy
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Läs igen|#L#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Läs igen|#L#l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:427
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
 #, fuzzy
 msgid "Next Change|C"
 msgstr " (Ändrad)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next Change|C"
 msgstr " (Ändrad)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:428
+#: lib/ui/stdmenus.inc:438
 #, fuzzy
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:435
-#, fuzzy
-msgid "Save Bookmark|S"
-msgstr "Botten|#B"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:436
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
 #, fuzzy
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:461
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Tabellstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Tabellstil"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:450
+#: lib/ui/stdmenus.inc:464
 #, fuzzy
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "Inget mer att ångra"
 
 #, fuzzy
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "Inget mer att ångra"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
 msgid "New document"
 msgstr "Nytt dokument"
 
 msgid "New document"
 msgstr "Nytt dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
 #, fuzzy
 msgid "Open document"
 msgstr "Öppnar underdokument "
 
 #, fuzzy
 msgid "Open document"
 msgstr "Öppnar underdokument "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
 #, fuzzy
 msgid "Save document"
 msgstr "Spara dokumentet?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save document"
 msgstr "Spara dokumentet?"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
 #, fuzzy
 msgid "Print document"
 msgstr "Importera dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print document"
 msgstr "Importera dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:688
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:715
 msgid "Undo"
 msgstr "Ångra"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "Ångra"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:724
 msgid "Redo"
 msgstr "Gör om"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "Gör om"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
 #, fuzzy
 msgid "Find and replace"
 msgstr "Sök & byt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Find and replace"
 msgstr "Sök & byt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
 #, fuzzy
 msgid "Toggle emphasis"
 msgstr "Betoning av/på"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle emphasis"
 msgstr "Betoning av/på"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
 #, fuzzy
 msgid "Toggle noun"
 msgstr "Namnstil av/på"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle noun"
 msgstr "Namnstil av/på"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
 #, fuzzy
 msgid "Apply last"
 msgstr "Använd|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Apply last"
 msgstr "Använd|#A"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
 #, fuzzy
 msgid "Insert math"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert math"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
 #, fuzzy
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
 #, fuzzy
 msgid "Insert table"
 msgstr "Lägg in tabell"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert table"
 msgstr "Lägg in tabell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Namnstil av/på"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Math Toolbar"
+msgstr "Fetstil av/på"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Table Toolbar"
+msgstr "Fetstil av/på"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
 #, fuzzy
 msgid "Extra"
 msgstr "Extra|#X"
 
 #, fuzzy
 msgid "Extra"
 msgstr "Extra|#X"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
 #, fuzzy
 msgid "Numbered list"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Numbered list"
 msgstr "Nummer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
 #, fuzzy
 msgid "Itemized list"
 msgstr "Lägg in BibTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Itemized list"
 msgstr "Lägg in BibTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
 #, fuzzy
 msgid "Increase depth"
 msgstr "Öka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Increase depth"
 msgstr "Öka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
 #, fuzzy
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "Minska"
 
 #, fuzzy
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "Minska"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
 #, fuzzy
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "Lägg in BibTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "Lägg in BibTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
 #, fuzzy
 msgid "Insert table float"
 msgstr "Lägg in tabell"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert table float"
 msgstr "Lägg in tabell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
 #, fuzzy
 msgid "Insert label"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert label"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
 #, fuzzy
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
 msgid "Insert citation"
 msgstr "Lägg in citat"
 
 msgid "Insert citation"
 msgstr "Lägg in citat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
 #, fuzzy
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert glossary entry"
+msgid "Insert nomenclature entry"
 msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
 msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
 #, fuzzy
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "Lägg in fotnot"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "Lägg in fotnot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
 #, fuzzy
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
 #, fuzzy
 msgid "Insert note"
 msgstr "Lägg in citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert note"
 msgstr "Lägg in citat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
 #, fuzzy
 msgid "Insert URL"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert URL"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
 #, fuzzy
 msgid "Insert TeX code"
 msgstr "Lägg in BibTeX"
 
 # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
 #, fuzzy
 msgid "Insert TeX code"
 msgstr "Lägg in BibTeX"
 
 # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
 #, fuzzy
 msgid "Include file"
 msgstr "Infogning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Include file"
 msgstr "Infogning"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
 #, fuzzy
 msgid "Text style"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text style"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "Minisida|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "Minisida|#M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Innehåll"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
 #, fuzzy
 msgid "Add row"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add row"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
 #, fuzzy
 msgid "Add column"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add column"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:99 lib/ui/stdtoolbars.ui:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
 #, fuzzy
 msgid "Delete row"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete row"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100 lib/ui/stdtoolbars.ui:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
 #, fuzzy
 msgid "Delete column"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete column"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
 #, fuzzy
 msgid "Set top line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set top line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
 #, fuzzy
 msgid "Set bottom line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set bottom line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
 #, fuzzy
 msgid "Set left line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set left line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
 #, fuzzy
 msgid "Set right line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set right line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
 #, fuzzy
 msgid "Set all lines"
 msgstr "Sätt kanter|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set all lines"
 msgstr "Sätt kanter|#S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
 #, fuzzy
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "Slå av kanter|#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "Slå av kanter|#l"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
 #, fuzzy
 msgid "Align left"
 msgstr "Vänsterjustera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align left"
 msgstr "Vänsterjustera"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
 #, fuzzy
 msgid "Align center"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align center"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
 #, fuzzy
 msgid "Align right"
 msgstr "Högerjustera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align right"
 msgstr "Högerjustera"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
 #, fuzzy
 msgid "Align top"
 msgstr "Topplinje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align top"
 msgstr "Topplinje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
 #, fuzzy
 msgid "Align middle"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align middle"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
 #, fuzzy
 msgid "Align bottom"
 msgstr "Underlinje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align bottom"
 msgstr "Underlinje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
 #, fuzzy
 msgid "Rotate cell"
 msgstr "Rotera 90°|#9"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate cell"
 msgstr "Rotera 90°|#9"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
 #, fuzzy
 msgid "Rotate table"
 msgstr "Citatstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate table"
 msgstr "Citatstil satt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
 #, fuzzy
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "Multikolumn|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "Multikolumn|#M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
 #, fuzzy
 msgid "Math"
 msgstr "Matematik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math"
 msgstr "Matematik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:123
-#, fuzzy
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Matematikpanel"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
 #, fuzzy
 msgid "Set display mode"
 msgstr "[inte visat]"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set display mode"
 msgstr "[inte visat]"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Subscript"
+msgstr "PostScript|#P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Superscript"
+msgstr "PostScript|#P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
 #, fuzzy
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Lägg in citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Lägg in citat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Insert root"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
 #, fuzzy
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Lägg in citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Lägg in citat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
 #, fuzzy
 msgid "Insert integral"
 msgstr "Lägg in tabell"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert integral"
 msgstr "Lägg in tabell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
 #, fuzzy
 msgid "Insert product"
 msgstr "Lägg in citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert product"
 msgstr "Lägg in citat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Lägg in citat"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
 #, fuzzy
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
 #, fuzzy
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
 #, fuzzy
 msgid "Insert { }"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert { }"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
 #, fuzzy
 msgid "Insert cases environment"
 msgstr "Ändra miljödjup"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert cases environment"
 msgstr "Ändra miljödjup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
 #, fuzzy
 msgid "Command Buffer"
 msgstr "Kommando:|#K"
 
 #, fuzzy
 msgid "Command Buffer"
 msgstr "Kommando:|#K"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:150
-#, fuzzy
-msgid "Review"
-msgstr "Fil"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 #, fuzzy
 msgid "Track changes"
 msgstr "Skicka in ändringar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Track changes"
 msgstr "Skicka in ändringar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
 msgid "Show changes in output"
 msgstr ""
 
 msgid "Show changes in output"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
 #, fuzzy
 msgid "Next change"
 msgstr " (Ändrad)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next change"
 msgstr " (Ändrad)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
 #, fuzzy
 msgid "Accept change"
 msgstr " (Ändrad)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Accept change"
 msgstr " (Ändrad)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
 #, fuzzy
 msgid "Reject change"
 msgstr "Läs igen|#L#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reject change"
 msgstr "Läs igen|#L#l"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
 #, fuzzy
 msgid "Merge changes"
 msgstr "Sidbrytning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Merge changes"
 msgstr "Sidbrytning"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
 #, fuzzy
 msgid "Accept all changes"
 msgstr "Sätt kanter|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Accept all changes"
 msgstr "Sätt kanter|#S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
 #, fuzzy
 msgid "Reject all changes"
 msgstr "Läs igen|#L#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reject all changes"
 msgstr "Läs igen|#L#l"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
 #, fuzzy
 msgid "Next note"
 msgstr "annat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next note"
 msgstr "annat"
 
-#: src/BufferView.C:215
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:860
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Tillbaka till senast sparade"
+msgid "View/Update"
+msgstr "Spara dokumentet?"
 
 
-#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:861 src/lyxvc.C:175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Registrera"
+msgid "View DVI"
+msgstr "Visa DVI"
 
 
-#: src/BufferView.C:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
+msgid "Update DVI"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/BufferView.C:241
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+msgid "View PDF (pdflatex)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+msgid "Update PDF (pdflatex)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+msgid "View PostScript"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+msgid "Update PostScript"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?"
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Matematikpanel"
 
 
-#: src/BufferView.C:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Math Spacings"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: src/BufferView.C:534
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save bookmark"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "Styles"
+msgstr "Stil:"
 
 
-#: src/BufferView.C:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Inget mer att ångra"
+msgid "Fractions"
+msgstr "Matematikpanel"
 
 
-#: src/BufferView.C:702
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Inget mer att göra om"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Tecken: "
 
 
-#: src/BufferView.C:863
-msgid "Mark off"
-msgstr "Märke av"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funktioner"
 
 
-#: src/BufferView.C:870
-msgid "Mark on"
-msgstr "Märke på"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "arccos"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.C:877
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Märke borttaget"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "arcsin"
+msgstr "Marginaler"
 
 
-#: src/BufferView.C:880
-msgid "Mark set"
-msgstr "Märke satt"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "arctan"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/BufferView.C:926
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words in selection."
-msgstr "Ett fel funnet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "arg"
+msgstr "Stor"
 
 
-#: src/BufferView.C:929
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words in document."
-msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+msgid "bmod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+msgid "cos"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.C:934
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "cosh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "One word in selection."
-msgstr "Ett fel funnet"
+msgid "cot"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+msgid "coth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+msgid "csc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "deg"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.C:936
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "One word in document."
-msgstr "Öppnar underdokument "
+msgid "det"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-# Antal kopior
-#: src/BufferView.C:939
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Count words"
-msgstr "Antal:"
+msgid "dim"
+msgstr "Medium"
 
 
-#: src/BufferView.C:1404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "exp"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "gcd"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.C:1406 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136
-#: src/lyxfunc.C:1823 src/lyxfunc.C:1860 src/lyxfunc.C:1933
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Dokument"
+msgid "hom"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/BufferView.C:1407 src/lyxfunc.C:1861 src/lyxfunc.C:1934
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Exempel"
+msgid "inf"
+msgstr "Pytteliten"
 
 
-#: src/BufferView.C:1411 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1828
-#: src/lyxfunc.C:1865
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "Dokumentet"
+msgid "ker"
+msgstr "Rättstavning"
 
 
-#: src/BufferView.C:1423 src/lyxfunc.C:1875 src/lyxfunc.C:1955
-#: src/lyxfunc.C:1969 src/lyxfunc.C:1985
-msgid "Canceled."
-msgstr "Avbrutet."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "lg"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.C:1434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "Läser in dokumentet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+msgid "lim"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.C:1445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+msgid "liminf"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.C:1447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+msgid "limsup"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Chktex.C:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "ChkTeX varningskod #"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+msgid "ln"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Chktex.C:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "ChkTeX varningskod #"
+msgid "log"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/CutAndPaste.C:405
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout had to be changed from\n"
-"%1$s to %2$s\n"
-"because of class conversion from\n"
-"%3$s to %4$s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+msgid "max"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.C:410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Changed Layout"
-msgstr "Extra styckesstil"
-
-#: src/CutAndPaste.C:429
-#, c-format
-msgid ""
-"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
-msgstr ""
+msgid "min"
+msgstr "Pytteliten"
 
 
-#: src/CutAndPaste.C:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Undefined character style"
-msgstr "Teckenkodning:|#T"
+msgid "sec"
+msgstr "Blandat"
 
 
-#: src/LColor.C:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "Klar"
+msgid "sin"
+msgstr "Pytteliten"
 
 
-#: src/LColor.C:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "black"
-msgstr "Svart"
+msgid "sinh"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+msgid "sup"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "white"
-msgstr "Vit"
+msgid "tan"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/LColor.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "red"
-msgstr "Röd"
+msgid "tanh"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/LColor.C:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "green"
-msgstr "Grön"
+msgid "Pr"
+msgstr "Kopiera"
 
 
-#: src/LColor.C:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "blue"
-msgstr "Blå"
+msgid "Spacings"
+msgstr "Kägel|#l"
 
 
-#: src/LColor.C:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "cyan"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "Medium"
 
 
-#: src/LColor.C:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "magenta"
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Medium"
 
 
-#: src/LColor.C:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "yellow"
-msgstr "Gul"
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Medium"
 
 
-#: src/LColor.C:104
-msgid "cursor"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:105
-#, fuzzy
-msgid "background"
-msgstr "Lägg in märke"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "text"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Medium"
 
 
-#: src/LColor.C:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "selection"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Roots"
+msgstr "Fot"
 
 
-#: src/LColor.C:108
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "LaTeX|#T"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:109
-msgid "previewed snippet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "Other root\t\\root"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:110
-#, fuzzy
-msgid "note"
-msgstr "Notis"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:111
-#, fuzzy
-msgid "note background"
-msgstr "Lägg in märke"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:112
-#, fuzzy
-msgid "comment"
-msgstr "Kommentar:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:113
-#, fuzzy
-msgid "comment background"
-msgstr "Lägg in märke"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Standard|#t"
 
 
-#: src/LColor.C:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset background"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "No hor. line\t\\atop"
+msgstr "Inga flera noteringar"
 
 
-#: src/LColor.C:116
-msgid "shaded box"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+msgid "Nice\t\\nicefrac"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:117
-msgid "depth bar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:118
-#, fuzzy
-msgid "language"
-msgstr "Språk"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:119
-#, fuzzy
-msgid "command inset"
-msgstr "Lägg in märke"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+msgid "Binomial\t\\choose"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:120
-#, fuzzy
-msgid "command inset background"
-msgstr "Lägg in märke"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:121
-#, fuzzy
-msgid "command inset frame"
-msgstr "Lägg in märke"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:122
-#, fuzzy
-msgid "special character"
-msgstr "Särskilt:|#S"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math"
-msgstr "Matematik"
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Linjärer"
 
 
-#: src/LColor.C:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math background"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Kursiv"
 
 
-#: src/LColor.C:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "graphics background"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: src/LColor.C:126
-#, fuzzy
-msgid "Math macro background"
-msgstr "Matematikläge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:127
-#, fuzzy
-msgid "math frame"
-msgstr "Matematikläge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math line"
-msgstr "Matematikpanel"
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Familj:|#F"
 
 
-#: src/LColor.C:129
-#, fuzzy
-msgid "caption frame"
-msgstr "Matematikläge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset text"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Dots"
+msgstr "Dokument"
 
 
-#: src/LColor.C:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "ldots"
+msgstr "Dokument"
 
 
-#: src/LColor.C:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "inset background"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "cdots"
+msgstr "Dokument"
 
 
-#: src/LColor.C:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "inset frame"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "vdots"
+msgstr "Dokument"
 
 
-#: src/LColor.C:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "LaTeX-fel"
+msgid "ddots"
+msgstr "Dokument"
 
 
-#: src/LColor.C:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "end-of-line marker"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/LColor.C:136
-#, fuzzy
-msgid "appendix marker"
-msgstr "Öppnat insättning"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "hat"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "change bar"
-msgstr " (Ändrad)"
+msgid "tilde"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "bar"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Deleted text"
-msgstr "Lutande"
+msgid "grave"
+msgstr "Grön"
 
 
-#: src/LColor.C:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Added text"
-msgstr "Lutande"
+msgid "dot"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: src/LColor.C:140
-msgid "added space markers"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "widetilde"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "top/bottom line"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "acute"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: src/LColor.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "table line"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "ddot"
+msgstr "Lägg till|#L"
 
 
-#: src/LColor.C:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "table on/off line"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "breve"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/LColor.C:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "bottom area"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "overline"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "page break"
-msgstr "Sidbrytning"
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 
-#: src/LColor.C:148
-msgid "frame of button"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "overrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "button background"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "overset"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/LColor.C:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "button background under focus"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "underline"
+msgstr "Understruken "
 
 
-#: src/LColor.C:151
-msgid "inherit"
-msgstr "ärv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "underbrace"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:152
-msgid "ignore"
-msgstr "ignorera"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LaTeX.C:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "LaTeX omgång nummer "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LaTeX.C:289 src/LaTeX.C:363
-msgid "Running MakeIndex."
-msgstr "MakeIndex körs..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LaTeX.C:294 src/LaTeX.C:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running MakeIndex for nomencl."
-msgstr "MakeIndex körs..."
-
-#: src/LaTeX.C:307
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "BibTeX körs..."
+msgid "underset"
+msgstr "Minska"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:466 src/MenuBackend.C:503 src/MenuBackend.C:573
-#: src/MenuBackend.C:595 src/MenuBackend.C:618 src/MenuBackend.C:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Documents Open!"
-msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
+msgid "Arrows"
+msgstr "Bläddra|#B"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text as Lines"
-msgstr "Markera nästa stycke"
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:543
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text as Paragraphs"
-msgstr "Markera nästa stycke"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/MenuBackend.C:715
-#, fuzzy
-msgid "Master Document"
-msgstr "Spara dokumentet?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/MenuBackend.C:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Table of contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "uparrow"
+msgstr "Fel"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:792
-#, fuzzy
-msgid " (auto)"
-msgstr "Brödstil"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/SpellBase.C:51
-msgid "Native OS API not yet supported."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+msgid "leftrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
-
-#: src/buffer.C:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Vänster|#s"
 
 
-#: src/buffer.C:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown document class"
-msgstr "till vald dokumentklass"
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Höger|#H"
 
 
-#: src/buffer.C:406
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Downarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:461 src/text.C:354
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "Okänd operation"
-
-#: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document header error"
-msgstr "LaTeX-fel"
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Fel"
 
 
-#: src/buffer.C:471
-msgid "\\begin_header is missing"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Updownarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:491
-msgid "\\begin_document is missing"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "Leftrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:502
-#, fuzzy
-msgid "Can't load document class"
-msgstr "Kan inte ladda textklassen "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:503
-#, c-format
-msgid ""
-"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "Longleftarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:614 src/buffer.C:623
-#, fuzzy
-msgid "Document could not be read"
-msgstr "Dokumentstil satt"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:615 src/buffer.C:624
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s could not be read."
-msgstr " stycken gick inte att konvertera"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:632 src/buffer.C:698
-#, fuzzy
-msgid "Document format failure"
-msgstr "Dokumentet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s is not a LyX document."
-msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:652
-#, fuzzy
-msgid "Conversion failed"
-msgstr "Konverteringsfel!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:653
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "rightharpoondown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conversion script not found"
-msgstr "Inga varningar."
+msgid "mapsto"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/buffer.C:663
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "longmapsto"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conversion script failed"
-msgstr "Konverteringsfel!"
+msgid "nwarrow"
+msgstr "Fel"
 
 
-#: src/buffer.C:684
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "Fel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+msgid "leftharpoonup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:699
-#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+msgid "rightharpoonup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:735
-#, fuzzy
-msgid "Backup failure"
-msgstr "Brödstil"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:736
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n"
-"Please check if the directory exists and is writeable."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "hookrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:862
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Encoding error"
-msgstr "Kodning:|#K"
+msgid "swarrow"
+msgstr "Fel"
 
 
-#: src/buffer.C:863
-msgid ""
-"Some characters of your document are not representable in the chosen "
-"encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "Fel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "rightleftharpoons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:872
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error closing file"
-msgstr "Multikolumn|#M"
+msgid "Operators"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/buffer.C:873
-msgid ""
-"The output file could not be closed properly.\n"
-" Probably some characters of your document are not representable in the "
-"chosen encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+msgid "pm"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1131
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "Chktex körs..."
-
-#: src/buffer.C:1144
-msgid "chktex failure"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "cap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex kört utan klagomål"
+msgid "diamond"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "Dokumentstil satt"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "Kolumner"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read document"
-msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+msgid "mp"
+msgstr "Betonad "
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
-msgstr "Det finns en nödlagrad version av detta dokument!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "cup"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:96
-msgid "Load emergency save?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "bigtriangleup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Recover"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "ominus"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:97
-msgid "&Load Original"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "times"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:120
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
-"\n"
-"Load the backup instead?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "uplus"
+msgstr ", Djup: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+msgid "bigtriangledown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load backup?"
-msgstr "Svart"
+msgid "otimes"
+msgstr "Kopior"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "sqcap"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Load backup"
-msgstr "Svart"
+msgid "triangleright"
+msgstr "Rak"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:124
-msgid "Load &original"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "oslash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "cdot"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:165
-#, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "odot"
+msgstr "Fot"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "Dokumentstil satt"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "star"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:201
-#, fuzzy
-msgid "Could not read template"
-msgstr "Kunde inte köra med filen:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "vee"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "Dekoration"
+msgid "amalg"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:455
-msgid "\\roman{enumiii}."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "bigcirc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "Dekoration"
+msgid "setminus"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:494
-#, c-format
-msgid "%1$s #:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+msgid "wedge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:219
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "Större"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+msgid "circ"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Spara dokumentet?"
+msgid "bullet"
+msgstr "Bombdjup"
 
 
-#: src/bufferlist.C:115 src/bufferlist.C:223
-msgid "&Discard"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "wr"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
-msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "Större"
 
 
-#: src/bufferlist.C:362 src/bufferlist.C:375 src/bufferlist.C:389
-msgid "  Save seems successful. Phew."
-msgstr "Lagring förefaller ha lyckats."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "Relations"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/bufferlist.C:365 src/bufferlist.C:379
-msgid "  Save failed! Trying..."
-msgstr " Lagring misslyckades! Prövar..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "leq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/bufferlist.C:392
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr "  Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "geq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/bufferparams.C:433
-#, c-format
-msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "equiv"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/bufferparams.C:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document class not available"
-msgstr "Dokumentstil satt"
+msgid "models"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/bufferparams.C:436
-msgid "LyX will not be able to produce output."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "succ"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/bufferview_funcs.C:310
-#, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "Inga flera noteringar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "sim"
+msgstr ""
 
 
-#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44
-msgid "No debugging message"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "perp"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "Inget mer att ångra"
+msgid "preceq"
+msgstr "Beklagar."
 
 
-#: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70
-msgid "Developers' general debug messages"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "succeq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71
-msgid "All debugging messages"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "simeq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "mid"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:332 src/converter.C:464 src/converter.C:487
-#: src/converter.C:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "ll"
+msgstr "Använd|#A"
 
 
-#: src/converter.C:333
-#, c-format
-msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Define a converter in the preferences."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "asymp"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:419 src/format.C:320 src/format.C:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Executing command: "
-msgstr "Utför kommando:"
+msgid "parallel"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/converter.C:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Build errors"
-msgstr "Bygg program"
+msgid "subset"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "supset"
+msgstr ""
 
 
-#: src/converter.C:460
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "There were errors during the build process."
-msgstr "Något gick fel under byggandet av programmet."
+msgid "approx"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/converter.C:465 src/format.C:327 src/format.C:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-msgstr "Fel under läsing "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/converter.C:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/converter.C:533
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/converter.C:534
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "Två|#v"
 
 
-#: src/converter.C:591
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "LaTeX körs..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "Två|#v"
 
 
-#: src/converter.C:609
-#, c-format
-msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+msgid "sqsubseteq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:612
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "LaTeX Logg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/converter.C:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Output is empty"
-msgstr ", Djup: "
+msgid "doteq"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: src/converter.C:615
-msgid "An empty output file was generated."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+msgid "neq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 src/lengthcommon.cpp:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
+msgid "in"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "ni"
+msgstr ""
 
 
-#: src/debug.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+msgid "propto"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: src/debug.C:48
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI handling"
-msgstr "Mappning av tangentbord"
+msgid "notin"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: src/debug.C:49
-msgid "Lyxlex grammar parser"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+msgid "vdash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:50
-#, fuzzy
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "Kunde inte köra med filen:"
-
-#: src/debug.C:51
-msgid "Custom keyboard definition"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "dashv"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:52
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "Inget mer att ångra"
+msgid "bowtie"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: src/debug.C:53
-#, fuzzy
-msgid "Math editor"
-msgstr "Matematikläge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "alpha"
+msgstr ""
 
 
-#: src/debug.C:54
-#, fuzzy
-msgid "Font handling"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "beta"
+msgstr ""
 
 
-#: src/debug.C:55
-#, fuzzy
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Fel vid laddning av textklass!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "gamma"
+msgstr ""
 
 
-#: src/debug.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version control"
-msgstr "Versionskontroll%t"
+msgid "delta"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/debug.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External control interface"
-msgstr "Extra|#X"
+msgid "epsilon"
+msgstr "Minska"
 
 
-#: src/debug.C:58
-msgid "Keep *roff temporary files"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "zeta"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:59
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User commands"
-msgstr "Antikva"
+msgid "eta"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/debug.C:60
-msgid "The LyX Lexxer"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/debug.C:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "vartheta"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: src/debug.C:62
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "Sakord"
+msgid "iota"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: src/debug.C:63
-msgid "Files used by LyX"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "kappa"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:64
-msgid "Workarea events"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "lambda"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:65
-msgid "Insettext/tabular messages"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:66
-msgid "Graphics conversion and loading"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "nu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Språk"
+msgid "xi"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/debug.C:68
-#, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Extra val"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "pi"
+msgstr ""
 
 
-#: src/debug.C:69
-msgid "RowPainter profiling"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+msgid "varpi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:82
-#, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to over-write that file?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "rho"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Over-write file?"
-msgstr "Skrivmaskin"
+msgid "varrho"
+msgstr "Fel"
 
 
-#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1982
-#, fuzzy
-msgid "&Over-write"
-msgstr "Skrivmaskin"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "sigma"
+msgstr ""
 
 
-#: src/exporter.C:87
-#, fuzzy
-msgid "Over-write &all"
-msgstr "Skrivmaskin"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
 
 
-#: src/exporter.C:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Cancel export"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "tau"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: src/exporter.C:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "upsilon"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: src/exporter.C:138
-#, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+msgid "phi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:176
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
-
-#: src/exporter.C:177
-#, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+msgid "varphi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:211
-#, fuzzy
-msgid "File name error"
-msgstr "Filnamn:|#F"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+msgid "chi"
+msgstr ""
 
 
-#: src/exporter.C:212
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "psi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document export cancelled."
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+msgid "omega"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: src/exporter.C:256
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
 
 
-#: src/exporter.C:262
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "Ta bort från|#b"
 
 
-#: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "Theta"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/format.C:270 src/format.C:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr "Filen finns redan:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Lambda"
+msgstr ""
 
 
-#: src/format.C:283
-#, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Xi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/format.C:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr "Autolagring misslyckades!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Pi"
+msgstr ""
 
 
-#: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot edit file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "Sigma"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: src/format.C:353
-#, c-format
-msgid "No information for editing %1$s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "Upsilon"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/format.C:363
-#, c-format
-msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Phi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/LyXView.C:388
-#, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr " (Ändrad)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "Psi"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/LyXView.C:392
-msgid " (read only)"
-msgstr " (Skrivskyddad)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "Omega"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/WorkArea.C:229
-msgid "Formatting document..."
-msgstr "Formaterar dokument..."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "FEL: LyX kunde inte läsa filen CREDITS"
+msgid "nabla"
+msgstr "Långtabell"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Installera denna för att rätt uppskata det stora"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "arbete som andra har bidragit med till LyX-projektet."
+msgid "partial"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2006 LyX Team"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "Pytteliten"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+msgid "prime"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Version "
-msgstr "Minska"
+msgid "ell"
+msgstr "Gul"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Användarkatalog: "
+msgid "emptyset"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95
-msgid "User directory: "
-msgstr "Användarkatalog: "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "Tack till"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Databas:"
+msgid "forall"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Databas:"
+msgid "imath"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Databas:"
+msgid "jmath"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "TeX-stil av/på"
+msgid "Re"
+msgstr "Gör om"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
-msgid "No frame drawn"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
-msgid "Rectangular box"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
-msgid "Oval box, thin"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "wp"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
-msgid "Oval box, thick"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "hbar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
-msgid "Shadow box"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "Enkel:|#E"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double box"
-msgstr "Dubbel:|#D"
+msgid "top"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:188
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr ", Djup: "
+msgid "bot"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:84 src/frontends/qt4/QBox.C:191
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
-#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "Rak"
+msgid "Vert"
+msgstr "Minska"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53
-msgid "Roman"
-msgstr "Antikva"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+msgid "neg"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Linjärer"
+msgid "flat"
+msgstr "Fot"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Skrivmaskin"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51
-#, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "sharp"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163
-#, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Markera nästa rad"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "surd"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top left"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "triangle"
+msgstr "Enkel:|#E"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
-#, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Botten|#B"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Baseline left"
-msgstr "Justering"
+msgid "heartsuit"
+msgstr "ärv"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
-#, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "Centrerat|#C"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
-#, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "Centrerat|#C"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
-#, fuzzy
-msgid "Baseline center"
-msgstr "Justering"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "Rak"
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
-#, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "Botten|#B"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
-#, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Höger|#H"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+msgid "_"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "mathrm T"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Blandade bilder"
+msgid "mathbb N"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "Dokumentet"
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX Logg"
+msgid "mathbb R"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "Inga varningar."
+msgid "mathbb C"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "Inga varningar."
+msgid "mathbb H"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Versionskontroll%t"
+msgid "mathcal F"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Inga varningar."
+msgid "mathcal L"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Inga varningar."
+msgid "mathcal H"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "Inga varningar."
+msgid "mathcal O"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122
-#, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Inga varningar."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+msgid "phantom"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111
-#, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Välj mall"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112
-#, fuzzy
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "Databas:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Välj mall"
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr "[ingen fil]"
+msgid "intop"
+msgstr "Topplinje"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "int"
+msgstr "Pytteliten"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "iintop"
+msgstr "Topplinje"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose personal dictionary"
-msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
+msgid "iint"
+msgstr "Pytteliten"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "*.ispell"
-msgstr "Gul"
+msgid "iiintop"
+msgstr "Topplinje"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
-#, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Skriv till"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "iiint"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
-msgid "PostScript files (*.ps)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+msgid "dotsint"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker error"
-msgstr "Rättstavning"
+msgid "ointop"
+msgstr "Topplinje"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The spellchecker could not be started\n"
-msgstr ""
-"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
-"Den har kanske avbrutits."
+msgid "oint"
+msgstr "Pytteliten"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The spellchecker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
-msgstr ""
-"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
-"Den har kanske avbrutits."
+msgid "oiintop"
+msgstr "Topplinje"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed.\n"
+msgid "oiint"
+msgstr "Tecken: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "ointctrclockwiseop"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
-"Den har kanske avbrutits."
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:277
-#, fuzzy
-msgid "The spellchecker has failed"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "ointctrclockwise"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
-"Den har kanske avbrutits."
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:291
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words checked."
-msgstr "Ett fel funnet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:293
-#, fuzzy
-msgid "One word checked."
-msgstr "Ett fel funnet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "Stavningskontroll klar!"
+msgid "sqintop"
+msgstr "Topplinje"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:45
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Innehåll"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "sqint"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:223
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "sqiintop"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:228
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "sqiint"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:265
-#, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Inget nummer"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "sum"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "Textläge"
+msgid "prod"
+msgstr "Beklagar."
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:29
-#: src/frontends/controllers/character.C:59
-#: src/frontends/controllers/character.C:85
-#: src/frontends/controllers/character.C:119
-#: src/frontends/controllers/character.C:185
-#: src/frontends/controllers/character.C:215
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
-#, fuzzy
-msgid "No change"
-msgstr " (Ändrad)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "coprod"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:45
-#: src/frontends/controllers/character.C:71
-#: src/frontends/controllers/character.C:105
-#: src/frontends/controllers/character.C:171
-#: src/frontends/controllers/character.C:201
-#: src/frontends/controllers/character.C:255
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
-#, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "Ref: "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58
-msgid "Bold"
-msgstr "Fet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61
-msgid "Upright"
-msgstr "Rak"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61
-msgid "Slanted"
-msgstr "Lutande"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:101
-#, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Kapitäler"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66
-msgid "Increase"
-msgstr "Öka"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66
-msgid "Decrease"
-msgstr "Minska"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "Betonad "
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Blandat"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:193
-msgid "Underbar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "digamma"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:197
-#, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "Namn "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No color"
-msgstr "Stäng"
+msgid "beth"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Block|#o"
+msgid "daleth"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:227
-#, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "Vit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Gör om"
+msgid "llcorner"
+msgstr "Kanter"
 
 
-# Visas med grekiska tecken
-#: src/frontends/controllers/character.C:235
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "Grek"
+msgid "vartriangle"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Blue"
+msgid "square"
 msgstr "Blå"
 
 msgstr "Blå"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:243
-#, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "Avbryt"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "lozenge"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:247
-#, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "Huvuddokument:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "circledS"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:251
-#, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "Gul"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Foga in|#F"
+msgid "nexists"
+msgstr "Indrag första rad|#I"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "mho"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Foga in|#F"
+msgid "Finv"
+msgstr "Pytteliten"
 
 
-#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Inget mer att göra om"
+msgid "Game"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The script `%s' failed."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "Bbbk"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
-"Den har kanske avbrutits."
 
 
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:101
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "Skriv ut"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "backprime"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
-#, fuzzy
-msgid "Maths"
-msgstr "Matematik"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
-msgid "Dings 1"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "blacktriangle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
-msgid "Dings 2"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+msgid "blacktriangledown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
-msgid "Dings 3"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "Svart"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "blacklozenge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
-msgid "Dings 4"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "bigstar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:220
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Indrag"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:230
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "complement"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Användarkatalog: "
+msgid "eth"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.C:615
-#, fuzzy
-msgid "LyX"
-msgstr "Skriv ut"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "diagup"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:475
-#, fuzzy
-msgid "unknown version"
-msgstr "Okänd operation"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry Settings"
-msgstr "Referens"
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "Bläddra|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "Referens"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:49
-#, fuzzy
-msgid "Box Settings"
-msgstr "Inställningar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBranch.C:33
-#, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Referens"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.C:42
-#, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Referens"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
-msgid "Activated"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "rightrightarrows"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:625
-msgid "Yes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "rightleftarrows"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Namn "
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QChanges.C:36
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "Sidbrytning"
-
-#: src/frontends/qt4/QChanges.C:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Change by %1$s\n"
-"\n"
-msgstr "Mappning av tangentbord"
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Höger|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QChanges.C:68
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "twoheadleftarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
-#, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "Dokumentet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88
-#, fuzzy
-msgid "Previous command"
-msgstr "Antikva"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91
-#, fuzzy
-msgid "Next command"
-msgstr "Utför kommando"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
-#, fuzzy
-msgid "big[[delimiter size]]"
-msgstr "SKiljetecken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Big[[delimiter size]]"
-msgstr "SKiljetecken"
+msgid "looparrowright"
+msgstr "Rak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
-msgid "bigg[[delimiter size]]"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "curvearrowleft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
-msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+msgid "curvearrowright"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Delimiters"
-msgstr "SKiljetecken"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
-#, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "Klar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
-#, fuzzy
-msgid "Variable size"
-msgstr "Tabell inlagd"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
-#, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Dokument"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Length"
-msgstr "Mått|#t"
+msgid "upuparrows"
+msgstr "Bläddra|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2353
-msgid "OneHalf"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "downdownarrows"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:156
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:168
-msgid " (not installed)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "upharpoonleft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:534
-#, fuzzy
-msgid "default"
-msgstr "Brödstil"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173
-msgid "10"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "downharpoonleft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174
-msgid "11"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "downharpoonright"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:175
-msgid "12"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "leftrightharpoons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199
-#, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr ", Djup: "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200
-#, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Mellanrum"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "Mappning av tangentbord"
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202
-msgid "fancy"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "nrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218
-msgid "B3"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "nleftrightarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219
-msgid "B4"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "nLeftarrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "``text''"
-msgstr "Lutande"
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "Höger|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307
-#, fuzzy
-msgid "''text''"
-msgstr "Lutande"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308
-#, fuzzy
-msgid ",,text``"
-msgstr "Lutande"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "multimap"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ",,text''"
-msgstr "Lutande"
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310
-#, fuzzy
-msgid "<<text>>"
-msgstr "Lutande"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "leqq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:311
-#, fuzzy
-msgid ">>text<<"
-msgstr "Lutande"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "geqq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:323
-#, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Nummer"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:324
-msgid "Appears in TOC"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "geqslant"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:337
-msgid "Author-year"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "eqslantless"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:338
-#, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "Nummer"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406
-#, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Tecken: "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
-#, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Stil "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
-#, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Extra styckesstil"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Marginaler"
+msgid "triangleq"
+msgstr "Enkel:|#E"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
-#, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Nummer"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401
-#, fuzzy
-msgid "Math Options"
-msgstr "Extra val"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402
-#, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "lll"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403
-#, fuzzy
-msgid "Bullets"
-msgstr "Bombdjup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "ggg"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404
-#, fuzzy
-msgid "Branches"
-msgstr "Referens"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "LaTeX Preamble"
+msgid "gtrless"
+msgstr "Skrivare|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QERT.C:30
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings"
-msgstr "Extra val"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QExternal.C:279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "Extra|#X"
+msgid "gtreqless"
+msgstr "Skrivare|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QExternal.C:339
-#, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "Mindre"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "Skrivare|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:59 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:591
-#, fuzzy
-msgid "Graphics"
-msgstr "Fil|#F"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QInclude.C:38
-#, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Dokumentet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "circeq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Matematikpanel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Matris"
+msgid "backsim"
+msgstr "Svart"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "SKiljetecken"
+msgid "Subset"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "Mellanrum"
+msgid "Supset"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
-msgid "Thin space\t\\,"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "sqsubset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
-msgid "Medium space\t\\:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "sqsupset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
-msgid "Thick space\t\\;"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "preccurlyeq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "succcurlyeq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "curlyeqprec"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
-msgid "Negative space\t\\!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "curlyeqsucc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "Sätt teckengrad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
-msgid "Square root\t\\sqrt"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "precsim"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:121
-msgid "Cube root\t\\root"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "succsim"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:124
-msgid "Other root\t\\root"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "precapprox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "Sätt teckengrad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "succapprox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "vartriangleleft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "trianglelefteq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "trianglerighteq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "Matematikpanel"
+msgid "bumpeq"
+msgstr "Blå"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standard|#t"
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Blå"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
-#, fuzzy
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr "Inga flera noteringar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "risingdotseq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "fallingdotseq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "vDash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
-msgid "Binomial\t\\choose"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+msgid "shortparallel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "Matematikpanel"
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Minst"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
-msgid "Roman\t\\mathrm"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "smallfrown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
-msgid "Bold\t\\mathbf"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "blacktriangleleft"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "blacktriangleright"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Linjärer"
+msgid "because"
+msgstr "Minska"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Kursiv"
+msgid "therefore"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Skrivmaskin"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "varpropto"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "between"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Familj:|#F"
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "nless"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Matrix"
-msgstr "Sakord"
+msgid "ngtr"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QNote.C:34
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "nleq"
+msgstr "Enkel:|#E"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Referens"
+msgid "ngeq"
+msgstr "Enkel:|#E"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:620
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:74
-msgid "Look and feel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "nleqq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:75
-#, fuzzy
-msgid "Language settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:76
-#, fuzzy
-msgid "Outputs"
-msgstr ", Djup: "
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "lneq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text"
-msgstr "Ersätt"
+msgid "gneq"
+msgstr "Ignorera"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:207
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "lneqq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:228
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Sakord:|#S"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:349
-#, fuzzy
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Typsnitt på skärmen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "lvertneqq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:501
-#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Stäng"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:570 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:658
-#, fuzzy
-msgid "Paths"
-msgstr "Matematik"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "lnsim"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:708
-#, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:718
-#, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:728
-#, fuzzy
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:738
-#, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "nprec"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:748
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "nsucc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:755 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Rättstavning"
+msgid "npreceq"
+msgstr "Beklagar."
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777
-#, fuzzy
-msgid "ispell"
-msgstr "Gul"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:778
-#, fuzzy
-msgid "aspell"
-msgstr "Gul"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:779
-#, fuzzy
-msgid "hspell"
-msgstr "Gul"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:781
-msgid "pspell (library)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "precnapprox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:784
-msgid "aspell (library)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "succnapprox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:856
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converters"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "subsetneq"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1018
-#, fuzzy
-msgid "Copiers"
-msgstr "Kopior"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File formats"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1454
-#, fuzzy
-msgid "Format in use"
-msgstr "Infälld|#n"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1455
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "nsubseteq"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1547
-#, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "Skriv ut"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1639 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1821
-#, fuzzy
-msgid "User interface"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1751
-#, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Indrag"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
-#, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Dokumentet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "nvDash"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.C:45
-#, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "nVDash"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.C:139
-#, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "Svart"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.C:141
-#, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "Svart"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.C:149
-#, fuzzy
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Gå till märke|#G"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
-#, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Sök & byt"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
-#, fuzzy
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "Skicka dokumentet till kommando"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "Fil"
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "Rak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
-#, fuzzy
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
-#, fuzzy
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Lägg in tabell"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information"
-msgstr "Inget mer att ångra"
+msgid "ncong"
+msgstr "Klar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42
-#, fuzzy
-msgid "Toc"
-msgstr "Topp:|#T"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "nsim"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "smallsetminus"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Wrap Settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "Cap"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/qt4/validators.C:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "space"
-msgstr "Ersätt"
+msgid "Cup"
+msgstr "Klipp"
 
 
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/frontends/qt4/validators.C:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Infogning"
+msgid "barwedge"
+msgstr "Stor"
 
 
-#: src/frontends/qt4/validators.C:147
-msgid ""
-"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "veebar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/importer.C:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Importera%m"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: src/importer.C:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "boxminus"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: src/importer.C:69
-#, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "boxtimes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/importer.C:95
-msgid "imported."
-msgstr "importerad."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#, fuzzy
+msgid "boxdot"
+msgstr "Fot"
 
 
-#: src/insets/insetbase.C:249
-msgid "Opened inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "BibTeX-genererade referenser"
+msgid "divideontimes"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:205 src/insets/insetbibtex.C:258
-msgid "Export Warning!"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "ltimes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:206
-msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "rtimes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:259
-msgid ""
-"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
-"BibTeX will be unable to find it."
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "leftthreetimes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:63
-#, fuzzy
-msgid "Boxed"
-msgstr "Fet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:64
-#, fuzzy
-msgid "Frameless"
-msgstr "Skrivare|#S"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:65
-#, fuzzy
-msgid "ovalbox"
-msgstr "Dubbel:|#D"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:66
-#, fuzzy
-msgid "Ovalbox"
-msgstr "Dubbel:|#D"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:67
-msgid "Shadowbox"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "circledast"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:68
-#, fuzzy
-msgid "Doublebox"
-msgstr "Dubbel:|#D"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Box Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "centerdot"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/insets/insetbranch.C:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Branch Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "intercal"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/insets/insetbranch.C:100
-#, fuzzy
-msgid "Branch: "
-msgstr "Referens"
+#: lib/external_templates:37
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:163
-#: src/insets/insetcharstyle.C:212
-#, fuzzy
-msgid "Undef: "
-msgstr "Ref: "
+#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
+msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetcaption.C:81
-#, fuzzy
-msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+#: lib/external_templates:45
+msgid "A bitmap file.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:123
+#: lib/external_templates:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened CharStyle Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "XFig"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: src/insets/insetenv.C:65
-#, fuzzy
-msgid "Opened Environment Inset: "
-msgstr "Öppnat insättning"
+#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
+msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetert.C:143
+#: lib/external_templates:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened ERT Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Kör \"configure\"..."
 
 
-#: src/insets/insetert.C:390
-msgid "ERT"
+#: lib/external_templates:154
+msgid "ChessDiagram"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetexternal.C:576
-#, fuzzy, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr "Extra val"
+#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
+msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:362
-#: src/insets/insetfloat.C:372
-#, fuzzy
-msgid "float: "
-msgstr "Fot"
+#: lib/external_templates:157
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:199
+msgid "LilyPond"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:202
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetfloat.C:278
-#, fuzzy
-msgid "Opened Float Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+#: lib/external_templates:251
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetfloat.C:374
+#: src/Buffer.cpp:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (sideways)"
-msgstr "Rotera 90°|#9"
-
-#: src/insets/insetfloatlist.C:59
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
-msgstr ""
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 
-#: src/insets/insetfloatlist.C:124
+#: src/Buffer.cpp:230
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "List of %1$s"
-msgstr "Tabeller"
-
-#: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
-#, fuzzy
-msgid "foot"
-msgstr "Fot"
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 
-#: src/insets/insetfoot.C:58
+#: src/Buffer.cpp:401
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Footnote Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
-
-#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:445
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not copy the file\n"
-"%1$s\n"
-"into the temporary directory."
-msgstr "Fel: Kunde inte ta bort temporär katalog:"
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "till vald dokumentklass"
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:706
+#: src/Buffer.cpp:402
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:817
+#: src/Buffer.cpp:462 src/Text.cpp:295
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "Fil|#F"
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: src/insets/insethfill.C:48
+#: src/Buffer.cpp:466 src/Buffer.cpp:473 src/Buffer.cpp:493
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+msgid "Document header error"
+msgstr "LaTeX-fel"
 
 
-#: src/insets/insetinclude.C:306
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr "Lägg in Verbatim"
+#: src/Buffer.cpp:472
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:492
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetinclude.C:309
+#: src/Buffer.cpp:503
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "Lägg in Verbatim"
+msgid "Can't load document class"
+msgstr "Kan inte ladda textklassen "
 
 
-#: src/insets/insetinclude.C:412
+#: src/Buffer.cpp:504
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"has textclass `%2$s'\n"
-"while parent file has textclass `%3$s'."
+"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:418
-msgid "Different textclasses"
+#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:521 src/BufferView.cpp:848
+#: src/BufferView.cpp:854
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetindex.C:42
-#, fuzzy
-msgid "Idx"
-msgstr "Sakord"
+#: src/Buffer.cpp:516 src/BufferView.cpp:849
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/soul are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetindex.C:75
-msgid "Index"
-msgstr "Sakord"
+#: src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:855
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and soul are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetmarginal.C:32 src/insets/insetmarginal.C:40
+#: src/Buffer.cpp:657 src/Buffer.cpp:666
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "margin"
-msgstr "Marginaler"
+msgid "Document could not be read"
+msgstr "Dokumentstil satt"
 
 
-#: src/insets/insetmarginal.C:53
-#, fuzzy
-msgid "Opened Marginal Note Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+#: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s could not be read."
+msgstr " stycken gick inte att konvertera"
 
 
-#: src/insets/insetnomencl.C:39
+#: src/Buffer.cpp:675 src/Buffer.cpp:747
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Glo"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/insets/insetnomencl.C:86
-msgid "Glossary"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a LyX document."
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 
-#: src/insets/insetnote.C:66
+#: src/Buffer.cpp:700
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar:"
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Konverteringsfel!"
 
 
-#: src/insets/insetnote.C:67
-#, fuzzy
-msgid "Greyed out"
-msgstr "Öppnat insättning"
+#: src/Buffer.cpp:701
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetnote.C:68
+#: src/Buffer.cpp:710
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Framed"
-msgstr "Skrivare|#S"
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-#: src/insets/insetnote.C:69
-#, fuzzy
-msgid "Shaded"
-msgstr "Form:|#m"
+#: src/Buffer.cpp:711
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetnote.C:149
+#: src/Buffer.cpp:732
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Note Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "Konverteringsfel!"
 
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
-#, fuzzy
-msgid "opt"
-msgstr "Topp:|#T"
+#: src/Buffer.cpp:733
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:59
-#, fuzzy
-msgid "Opened Optional Argument Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+#: src/Buffer.cpp:748
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetpagebreak.h:65
+#: src/Buffer.cpp:784
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page"
-msgstr "Rensa|#R"
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/insets/insetpagebreak.h:81
-msgid "Clear Double Page"
+#: src/Buffer.cpp:785
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183
+#: src/Buffer.cpp:931
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ref: "
-msgstr "Ref: "
+msgid "Encoding error"
+msgstr "Kodning:|#K"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
-#, fuzzy
-msgid "Equation"
-msgstr "Citat"
+#: src/Buffer.cpp:932
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
-#, fuzzy
-msgid "EqRef: "
-msgstr "Ref: "
+#: src/Buffer.cpp:1210
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Chktex körs..."
 
 
-#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
-#, fuzzy
-msgid "Page Number"
-msgstr "Inget nummer"
+#: src/Buffer.cpp:1223
+msgid "chktex failure"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
+#: src/Buffer.cpp:1224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page: "
-msgstr "Sidor:"
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex kört utan klagomål"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
+#: src/Buffer.cpp:1759
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
+msgid "Preview source code"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
-#, fuzzy
-msgid "TextPage: "
-msgstr "Ny sida"
+#: src/Buffer.cpp:1770
+#, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
-#, fuzzy
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
+#: src/Buffer.cpp:1774
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
-#, fuzzy
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr "Ref: "
+#: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
+#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Spara dokumentet?"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
-#, fuzzy
-msgid "PrettyRef: "
-msgstr "Ref: "
+#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221
+msgid "&Discard"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insettabular.C:455
-#, fuzzy
-msgid "Opened table"
-msgstr "Öppnar hjälpfil"
+#: src/BufferList.cpp:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
+msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument "
 
 
-#: src/insets/insettabular.C:1570
-#, fuzzy
-msgid "Error setting multicolumn"
-msgstr "Multikolumn|#M"
+#: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:371 src/BufferList.cpp:385
+msgid "  Save seems successful. Phew."
+msgstr "Lagring förefaller ha lyckats."
 
 
-#: src/insets/insettabular.C:1571
-msgid "You cannot set multicolumn vertically."
+#: src/BufferList.cpp:361 src/BufferList.cpp:375
+msgid "  Save failed! Trying..."
+msgstr " Lagring misslyckades! Prövar..."
+
+#: src/BufferList.cpp:388
+msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr "  Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades."
+
+#: src/BufferParams.cpp:476
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file requested by this document,\n"
+"%1$s.layout,\n"
+"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
+"class or style file required by it is not\n"
+"available. See the Customization documentation\n"
+"for more information.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insettext.C:227
+#: src/BufferParams.cpp:482
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Text Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Dokumentstil satt"
 
 
-#: src/insets/insettheorem.C:41
-#, fuzzy
-msgid "theorem"
-msgstr "Matematik"
+#: src/BufferParams.cpp:483
+msgid "LyX will not be able to produce output."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insettheorem.C:91
+#: src/BufferView.cpp:519
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Theorem Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/insets/insettoc.C:46
+#: src/BufferView.cpp:718
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown toc list"
-msgstr "Okänd operation"
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-#: src/insets/inseturl.C:42
-msgid "Url: "
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:727
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Inget mer att göra om"
 
 
-#: src/insets/inseturl.C:42
-msgid "HtmlUrl: "
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:914
+msgid "Mark off"
+msgstr "Märke av"
 
 
-#: src/insets/insetvspace.C:109
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
+#: src/BufferView.cpp:921
+msgid "Mark on"
+msgstr "Märke på"
 
 
-#: src/insets/insetwrap.C:49
-msgid "wrap: "
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:928
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Märke borttaget"
 
 
-#: src/insets/insetwrap.C:178
-#, fuzzy
-msgid "Opened Wrap Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+#: src/BufferView.cpp:931
+msgid "Mark set"
+msgstr "Märke satt"
+
+#: src/BufferView.cpp:977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words in selection."
+msgstr "Ett fel funnet"
+
+#: src/BufferView.cpp:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words in document."
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94
+#: src/BufferView.cpp:985
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Not shown."
-msgstr " okänd"
+msgid "One word in selection."
+msgstr "Ett fel funnet"
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:97
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:987
+#, fuzzy
+msgid "One word in document."
+msgstr "Öppnar underdokument "
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:100
+# Antal kopior
+#: src/BufferView.cpp:990
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Fel under läsing "
+msgid "Count words"
+msgstr "Antal:"
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:103
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:1579
+#, fuzzy
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:106
+#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1935 src/LyXFunc.cpp:1974
+#: src/LyXFunc.cpp:2047 src/callback.cpp:134
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Fel under läsing "
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Dokument"
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:109
+#: src/BufferView.cpp:1582 src/LyXFunc.cpp:1975 src/LyXFunc.cpp:2048
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ready to display"
-msgstr "[inte visat]"
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:112
+#: src/BufferView.cpp:1588 src/LyXFunc.cpp:1940 src/LyXFunc.cpp:1979
+#: src/callback.cpp:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No file found!"
-msgstr "Inga varningar."
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: src/BufferView.cpp:1600 src/LyXFunc.cpp:1989 src/LyXFunc.cpp:2069
+#: src/LyXFunc.cpp:2083 src/LyXFunc.cpp:2099
+msgid "Canceled."
+msgstr "Avbrutet."
+
+#: src/BufferView.cpp:1611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Läser in dokumentet"
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:115
+#: src/BufferView.cpp:1622
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+
+#: src/BufferView.cpp:1624
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
+
+#: src/Chktex.cpp:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "ChkTeX varningskod #"
+
+#: src/Chktex.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Fel under läsing "
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "ChkTeX varningskod #"
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:118
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Klar"
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:121
+#: src/Color.cpp:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Fel under läsing "
+msgid "black"
+msgstr "Svart"
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:124
+#: src/Color.cpp:270
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr " (Ändrad)"
+msgid "white"
+msgstr "Vit"
 
 
-#: src/insets/render_preview.C:92
+#: src/Color.cpp:271
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview loading"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "red"
+msgstr "Röd"
 
 
-#: src/insets/render_preview.C:95
+#: src/Color.cpp:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview ready"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "green"
+msgstr "Grön"
 
 
-#: src/insets/render_preview.C:98
+#: src/Color.cpp:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Autolagring misslyckades!"
+msgid "blue"
+msgstr "Blå"
 
 
-#: src/ispell.C:209 src/ispell.C:216 src/ispell.C:225
+#: src/Color.cpp:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-msgstr "Starta rättstavning|#S"
+msgid "cyan"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: src/ispell.C:230 src/ispell.C:235 src/ispell.C:240
+#: src/Color.cpp:275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-msgstr "Starta rättstavning|#S"
+msgid "magenta"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/ispell.C:249
-msgid ""
-"Could not create an ispell process.\n"
-"You may not have the right languages installed."
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "yellow"
+msgstr "Gul"
 
 
-#: src/ispell.C:272
-msgid ""
-"The ispell process returned an error.\n"
-"Perhaps it has been configured wrongly ?"
+#: src/Color.cpp:277
+msgid "cursor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ispell.C:383
-msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/kbsequence.C:163
-msgid "   options: "
-msgstr "   val: "
+#: src/Color.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "text"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:37
-msgid "sp"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:37
+#: src/Color.cpp:281
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "pt"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:37
-msgid "bp"
+#: src/Color.cpp:282
+msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:37
+#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:342
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "dd"
-msgstr "Lägg till|#L"
+msgid "note"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:37
-msgid "mm"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "note background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:37
-msgid "pc"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "comment"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "cm"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "comment background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:38
+#: src/Color.cpp:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr "Pytteliten"
+msgid "greyedout inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:38
+#: src/Color.cpp:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ex"
-msgstr "Lutande"
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "em"
+#: src/Color.cpp:289
+msgid "shaded box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "mu"
+#: src/Color.cpp:290
+msgid "depth bar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:39
+#: src/Color.cpp:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Width %"
-msgstr "Etikettbredd:|#t"
+msgid "language"
+msgstr "Språk"
 
 
-# I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner".
-# Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika.
-# De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här.
-#: src/lengthcommon.C:39
+#: src/Color.cpp:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Kolonner"
+msgid "command inset"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:39
+#: src/Color.cpp:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Width %"
-msgstr "Etikettbredd:|#t"
+msgid "command inset background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:39
+#: src/Color.cpp:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Width %"
-msgstr "Etikettbredd:|#t"
+msgid "command inset frame"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:40
+#: src/Color.cpp:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Rak"
+msgid "special character"
+msgstr "Särskilt:|#S"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:40
+#: src/Color.cpp:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Rak"
-
-#: src/lyx_cb.C:114
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
-msgstr ""
+msgid "math"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:116
-msgid "Rename and save?"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "math background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:117
+#: src/Color.cpp:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rename"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "graphics background"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:134
+#: src/Color.cpp:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under"
+msgid "Math macro background"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1824
+#: src/Color.cpp:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Mallar"
+msgid "math frame"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1979
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to over-write that document?"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid "math corners"
+msgstr "Matematikpanel"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1981
+#: src/Color.cpp:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Over-write document?"
-msgstr "Spara dokumentet?"
+msgid "math line"
+msgstr "Matematikpanel"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Autolagrar"
+#: src/Color.cpp:303
+#, fuzzy
+msgid "caption frame"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:258
+#: src/Color.cpp:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Autolagring misslyckades!"
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:285
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..."
+#: src/Color.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:352
+#: src/Color.cpp:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "inset background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not read the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+#: src/Color.cpp:307
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:373
+#: src/Color.cpp:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read file"
-msgstr "Kunde inte köra med filen:"
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "LaTeX-fel"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:381
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+#: src/Color.cpp:309
+#, fuzzy
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:383 src/output.C:41
+#: src/Color.cpp:310
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "appendix marker"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:413
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Kör \"configure\"..."
+#: src/Color.cpp:311
+#, fuzzy
+msgid "change bar"
+msgstr " (Ändrad)"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:422
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Laddar om konfiguration..."
+#: src/Color.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "Deleted text"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:427
+#: src/Color.cpp:313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
+msgid "Added text"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:428
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
+#: src/Color.cpp:314
+msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:124
+#: src/Color.cpp:315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "Kunde inte köra med filen:"
-
-#: src/lyx_main.C:125
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
-msgstr ""
+msgid "top/bottom line"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/lyx_main.C:134
+#: src/Color.cpp:316
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: Skapar katalog "
+msgid "table line"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/lyx_main.C:138
-msgid "Done!"
-msgstr "Klar!"
+#: src/Color.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "table on/off line"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/lyx_main.C:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+#: src/Color.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "bottom area"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/lyx_main.C:433
+#: src/Color.cpp:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+msgid "page break"
+msgstr "Sidbrytning"
 
 
-#: src/lyx_main.C:468
-#, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+#: src/Color.cpp:321
+msgid "frame of button"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:723
+#: src/Color.cpp:322
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: "
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "button background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/lyx_main.C:846
+#: src/Color.cpp:323
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+msgid "button background under focus"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/lyx_main.C:847
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create a temporary directory in\n"
-"%1$s. Make sure that this\n"
-"path exists and is writable and try again."
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:324
+msgid "inherit"
+msgstr "ärv"
+
+#: src/Color.cpp:325
+msgid "ignore"
+msgstr "ignorera"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1014
+#: src/Converter.cpp:333 src/Converter.cpp:478 src/Converter.cpp:501
+#: src/Converter.cpp:546
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing user LyX directory"
-msgstr "LyX: Skapar katalog "
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1015
+#: src/Converter.cpp:334
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
-"It is needed to keep your own configuration."
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1020
+#: src/Converter.cpp:431 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Create directory"
-msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Utför kommando:"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1021
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr ""
+#: src/Converter.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid "Build errors"
+msgstr "Bygg program"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1022
-msgid "No user LyX directory. Exiting."
-msgstr ""
+#: src/Converter.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "Något gick fel under byggandet av programmet."
 
 
-#: src/lyx_main.C:1026
+#: src/Converter.cpp:479 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr " och kör \"configure\"..."
+msgid "An error occurred whilst running %1$s"
+msgstr "Fel under läsing "
 
 
-#: src/lyx_main.C:1032
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
-msgstr ""
+#: src/Converter.cpp:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1187
-msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr ""
+#: src/Converter.cpp:548
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1191
+#: src/Converter.cpp:549
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Sätter avlusningsnivå till "
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+
+#: src/Converter.cpp:607
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "LaTeX körs..."
 
 
-#: src/lyx_main.C:1202
+#: src/Converter.cpp:625
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t-version        summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1238
+#: src/Converter.cpp:628
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1248
+#: src/Converter.cpp:630
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
+msgid "Output is empty"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: src/lyx_main.C:1258
-#, fuzzy
-msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "Nummer för -dbg saknas!"
+#: src/Converter.cpp:631
+msgid "An empty output file was generated."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_main.C:1268
-#, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
+#: src/CutAndPaste.cpp:439
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout had to be changed from\n"
+"%1$s to %2$s\n"
+"because of class conversion from\n"
+"%3$s to %4$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_main.C:1280
+#: src/CutAndPaste.cpp:444
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
+msgid "Changed Layout"
+msgstr "Extra styckesstil"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1285
-#, fuzzy
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
+#: src/CutAndPaste.cpp:463
+#, c-format
+msgid ""
+"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
+"%2$s to %3$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfind.C:138
+#: src/CutAndPaste.cpp:470
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search error"
-msgstr "LaTeX-fel"
+msgid "Undefined character style"
+msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
 
-#: src/lyxfind.C:139
-msgid "Search string is empty"
+#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfind.C:290 src/lyxfind.C:321
+#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "String not found!"
-msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: src/lyxfind.C:325
+#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2096
+#: src/callback.cpp:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: src/lyxfind.C:328
+#: src/Exporter.cpp:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " strings have been replaced."
-msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: src/lyxfont.C:53
-msgid "Symbol"
-msgstr ""
+#: src/Exporter.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67
-#: src/lyxfont.C:70
-msgid "Inherit"
-msgstr "Ärv"
+#: src/Exporter.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67
-#: src/lyxfont.C:70
+#: src/Exporter.cpp:138
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr ""
+
+#: src/Exporter.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
+
+#: src/Exporter.cpp:171
+#, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Exporter.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "File name error"
+msgstr "Filnamn:|#F"
+
+#: src/Exporter.cpp:206
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr ""
+
+#: src/Exporter.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+
+#: src/Exporter.cpp:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+
+#: src/Exporter.cpp:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+
+#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:872
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
+msgid "Roman"
+msgstr "Antikva"
+
+#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:876
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Linjärer"
+
+#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:880
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Skrivmaskin"
+
+#: src/Font.cpp:56
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70
+#: src/Font.cpp:73
+msgid "Inherit"
+msgstr "Ärv"
+
+#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70
+#: src/Font.cpp:73
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorera"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorera"
 
-#: src/lyxfont.C:61
+#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:902
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
+
+#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:906
+msgid "Bold"
+msgstr "Fet"
+
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:928
+msgid "Upright"
+msgstr "Rak"
+
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:932
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
+
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:936
+msgid "Slanted"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/Font.cpp:64
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kapitäler"
 
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kapitäler"
 
-#: src/lyxfont.C:70
+#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1002
+msgid "Increase"
+msgstr "Öka"
+
+#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1006
+msgid "Decrease"
+msgstr "Minska"
+
+#: src/Font.cpp:73
 msgid "Toggle"
 msgstr "Av/På"
 
 msgid "Toggle"
 msgstr "Av/På"
 
-#: src/lyxfont.C:511
+#: src/Font.cpp:513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Betonad "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Betonad "
 
-#: src/lyxfont.C:514
+#: src/Font.cpp:516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Understruken "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Understruken "
 
-#: src/lyxfont.C:517
+#: src/Font.cpp:519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Namn "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Namn "
 
-#: src/lyxfont.C:522
+#: src/Font.cpp:524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Språk:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Språk:"
 
-#: src/lyxfont.C:525
+#: src/Font.cpp:527
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/lyxfunc.C:328
+#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Okänd operation"
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:353
-#, fuzzy
-msgid "Exiting"
-msgstr "Avsluta"
+#: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Filen finns redan:"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:385
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Ingenting att göra"
+#: src/Format.cpp:283
+#, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:404
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Okänd operation"
+#: src/Format.cpp:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Autolagring misslyckades!"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:410 src/lyxfunc.C:671
+#: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command disabled"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:417
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Kommandot är inte tillåtet utan öppna dokument"
+#: src/Format.cpp:353
+#, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:657
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Dokumentet är inte skrivbart."
+#: src/Format.cpp:363
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:665
-msgid "This portion of the document is deleted."
+#: src/ISpell.cpp:237 src/ISpell.cpp:244 src/ISpell.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+msgstr "Starta rättstavning|#S"
+
+#: src/ISpell.cpp:258 src/ISpell.cpp:263 src/ISpell.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+msgstr "Starta rättstavning|#S"
+
+#: src/ISpell.cpp:277
+msgid ""
+"Could not create an ispell process.\n"
+"You may not have the right languages installed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:684
-#, c-format
+#: src/ISpell.cpp:300
 msgid ""
 msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
+"The ispell process returned an error.\n"
+"Perhaps it has been configured wrongly ?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:702
+#: src/ISpell.cpp:405
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
+"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
+"$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:705
-#, fuzzy
-msgid "Print document failed"
-msgstr "Skriv till"
+#: src/ISpell.cpp:416
+msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:724
+#: src/ISpell.cpp:476
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The document could not be converted\n"
-"into the document class %1$s."
+"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:727
-#, fuzzy
-msgid "Could not change class"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+#: src/ISpell.cpp:491
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:839
+#: src/Importer.cpp:47
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "Lagrar dokument"
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Importera%m"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:843
+#: src/Importer.cpp:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " done."
-msgstr "Gå ned"
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:858
+#: src/Importer.cpp:69
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
+msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1073 src/text3.C:1232
-msgid "Missing argument"
-msgstr "Argument saknas"
+#: src/Importer.cpp:95
+msgid "imported."
+msgstr "importerad."
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1082
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Öppnar hjälpfil"
+#: src/KeySequence.cpp:157
+msgid "   options: "
+msgstr "   val: "
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1352
-msgid "Opening child document "
-msgstr "Öppnar underdokument "
+#: src/LaTeX.cpp:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "LaTeX omgång nummer "
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1438
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-msgstr ""
+#: src/LaTeX.cpp:301 src/LaTeX.cpp:380
+msgid "Running MakeIndex."
+msgstr "MakeIndex körs..."
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1449
-#, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-msgstr ""
+#: src/LaTeX.cpp:321
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "BibTeX körs..."
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1565
+#: src/LaTeX.cpp:461
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document defaults saved in "
-msgstr "Dokumentstil satt"
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "MakeIndex körs..."
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1568
+#: src/LyX.cpp:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "Pappersstil satt"
-
-#: src/lyxfunc.C:1624
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..."
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1821
-#, fuzzy
-msgid "Select template file"
-msgstr "Markera nästa rad"
+#: src/LyX.cpp:132
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1858
+#: src/LyX.cpp:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: Skapar katalog "
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1897
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
+#: src/LyX.cpp:145
+msgid "Done!"
+msgstr "Klar!"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1901
+#: src/LyX.cpp:505
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+#: src/LyX.cpp:507
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1928
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+#: src/LyX.cpp:543
+#, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:2045
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Välkommen till LyX!"
+#: src/LyX.cpp:811
+#, fuzzy
+msgid "LyX: "
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2167
-msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:940
+#, fuzzy
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2172
+#: src/LyX.cpp:941
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"%1$s. Make sure that this\n"
+"path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2176
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
-"specified, an internal routine is used."
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1108
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: Skapar katalog "
 
 
-#: src/lyxrc.C:2180
+#: src/LyX.cpp:1109
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text)."
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2184
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1114
+#, fuzzy
+msgid "&Create directory"
+msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2188
-msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
+#: src/LyX.cpp:1115
+msgid "&Exit LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2192
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+#: src/LyX.cpp:1116
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2199
+#: src/LyX.cpp:1120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr " och kör \"configure\"..."
+
+#: src/LyX.cpp:1126
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:1299
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:1303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "Sätter avlusningsnivå till "
+
+#: src/LyX.cpp:1314
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-version        summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:1350 src/support/Package.cpp.in:568
+#, fuzzy
+msgid "No system directory"
+msgstr "Användarkatalog: "
+
+#: src/LyX.cpp:1351
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
+
+#: src/LyX.cpp:1361
+#, fuzzy
+msgid "No user directory"
+msgstr "Användarkatalog: "
+
+#: src/LyX.cpp:1362
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
+
+#: src/LyX.cpp:1372
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Utför kommando"
+
+#: src/LyX.cpp:1373
+#, fuzzy
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "Nummer för -dbg saknas!"
+
+#: src/LyX.cpp:1383
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
+
+#: src/LyX.cpp:1395
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
+
+#: src/LyX.cpp:1400
+#, fuzzy
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:369
+#, fuzzy
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:408
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ingenting att göra"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:427
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725
+#, fuzzy
+msgid "Command disabled"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:440
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Kommandot är inte tillåtet utan öppna dokument"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:711
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Dokumentet är inte skrivbart."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:719
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:738
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:756
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:759
+#, fuzzy
+msgid "Print document failed"
+msgstr "Skriv till"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:778
+#, c-format
+msgid ""
+"The document could not be converted\n"
+"into the document class %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:781
+#, fuzzy
+msgid "Could not change class"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:893
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Lagrar dokument"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:897
+#, fuzzy
+msgid " done."
+msgstr "Gå ned"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:913
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Tillbaka till senast sparade"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "&Revert"
+msgstr "Registrera"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1110
+#, fuzzy
+msgid "Exiting."
+msgstr "Avsluta"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1337
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Öppnar hjälpfil"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1532
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1543
+#, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "Dokumentstil satt"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1660
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Pappersstil satt"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1716
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1792
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1800
+#, fuzzy
+msgid "off"
+msgstr "Av"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1802
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1804
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1933
+#, fuzzy
+msgid "Select template file"
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1936 src/callback.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Mallar"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1972
+#, fuzzy
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2011
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2017
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2042
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2093 src/callback.cpp:165
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2095 src/callback.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Spara dokumentet?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:2158
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Välkommen till LyX!"
+
+#: src/LyXRC.cpp:2084
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2089
+msgid ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2093
+msgid ""
+"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
+"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
+"specified, an internal routine is used."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2101
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2105
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2109
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2116
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2203
+#: src/LyXRC.cpp:2120
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2207
+#: src/LyXRC.cpp:2124
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2211
+#: src/LyXRC.cpp:2128
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2215
+#: src/LyXRC.cpp:2132
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2225
+#: src/LyXRC.cpp:2142
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2236
+#: src/LyXRC.cpp:2153
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2240
+#: src/LyXRC.cpp:2157
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2244
+#: src/LyXRC.cpp:2161
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Arkformat|#f"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Arkformat|#f"
 
-#: src/lyxrc.C:2248
+#: src/LyXRC.cpp:2165
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2252
+#: src/LyXRC.cpp:2169
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2256
+#: src/LyXRC.cpp:2173
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2261
+#: src/LyXRC.cpp:2178
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2265
+#: src/LyXRC.cpp:2182
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2272
+#: src/LyXRC.cpp:2189
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2281
+#: src/LyXRC.cpp:2198
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2285
+#: src/LyXRC.cpp:2202
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2289
+#: src/LyXRC.cpp:2206
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2293
+#: src/LyXRC.cpp:2210
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2297
+#: src/LyXRC.cpp:2214
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2301
+#: src/LyXRC.cpp:2218
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2305
+#: src/LyXRC.cpp:2222
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2309
+#: src/LyXRC.cpp:2226
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2313
+#: src/LyXRC.cpp:2230
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2317
+#: src/LyXRC.cpp:2234
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2321
+#: src/LyXRC.cpp:2238
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2325
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
+#: src/LyXRC.cpp:2242
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2329
+#: src/LyXRC.cpp:2246
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2333
+#: src/LyXRC.cpp:2250
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2337
+#: src/LyXRC.cpp:2254
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2342
+#: src/LyXRC.cpp:2259
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2349
+#: src/LyXRC.cpp:2266
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2353
-msgid "The bold font in the dialogs."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:2357
-msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:2361
-msgid "The normal font in the dialogs."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:2365
+#: src/LyXRC.cpp:2270
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2369
+#: src/LyXRC.cpp:2274
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2373
+#: src/LyXRC.cpp:2278
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2377
+#: src/LyXRC.cpp:2282
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2381
+#: src/LyXRC.cpp:2286
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2385
+#: src/LyXRC.cpp:2290
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2389
+#: src/LyXRC.cpp:2294
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2393
+#: src/LyXRC.cpp:2298
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2397
+#: src/LyXRC.cpp:2302
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2401
+#: src/LyXRC.cpp:2306
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2405
+#: src/LyXRC.cpp:2310
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2409
+#: src/LyXRC.cpp:2314
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2413
+#: src/LyXRC.cpp:2318
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2417
+#: src/LyXRC.cpp:2322
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2421
+#: src/LyXRC.cpp:2326
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2425
+#: src/LyXRC.cpp:2330
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2429
+#: src/LyXRC.cpp:2334
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2433
+#: src/LyXRC.cpp:2338
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2437
+#: src/LyXRC.cpp:2342
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2441
+#: src/LyXRC.cpp:2346
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2445
+#: src/LyXRC.cpp:2350
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2449
+#: src/LyXRC.cpp:2354
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2453
+#: src/LyXRC.cpp:2358
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2457
-msgid "The encoding for the screen fonts."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:2463
+#: src/LyXRC.cpp:2364
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2472
+#: src/LyXRC.cpp:2373
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2476
+#: src/LyXRC.cpp:2377
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2481
+#: src/LyXRC.cpp:2382
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2486
+#: src/LyXRC.cpp:2387
 msgid ""
 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
 "session will not be used if non-zero values are specified)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
 "session will not be used if non-zero values are specified)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2490
+#: src/LyXRC.cpp:2391
 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2494
+#: src/LyXRC.cpp:2395
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2501
+#: src/LyXRC.cpp:2402
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2505
+#: src/LyXRC.cpp:2406
 msgid "What command runs the spellchecker?"
 msgstr ""
 
 msgid "What command runs the spellchecker?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2509
+#: src/LyXRC.cpp:2410
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2513
+#: src/LyXRC.cpp:2414
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2523
+#: src/LyXRC.cpp:2424
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2536
+#: src/LyXRC.cpp:2437
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
 "may not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
 "may not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2543
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:2444
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXVC.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Document not saved"
+msgstr "Dokumentstil satt"
+
+#: src/LyXVC.cpp:101
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXVC.cpp:130
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
+
+#: src/LyXVC.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
+
+#: src/LyXVC.cpp:146
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX Versionskontroll: Loggmeddelande"
+
+#: src/LyXVC.cpp:149
+msgid "(no log message)"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXVC.cpp:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXVC.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
+
+#: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
+#: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
+#: src/MenuBackend.cpp:818
+#, fuzzy
+msgid "No Document Open!"
+msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
+
+#: src/MenuBackend.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: src/MenuBackend.cpp:542
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Markera nästa stycke"
+
+#: src/MenuBackend.cpp:718
+#, fuzzy
+msgid "Master Document"
+msgstr "Spara dokumentet?"
+
+#: src/MenuBackend.cpp:747
+#, fuzzy
+msgid "List of listings"
+msgstr "Figur"
+
+#: src/MenuBackend.cpp:751
+#, fuzzy
+msgid "Other floats"
+msgstr "Annat...|#A"
+
+#: src/MenuBackend.cpp:761
+#, fuzzy
+msgid "No Table of contents"
+msgstr "Innehåll"
+
+#: src/MenuBackend.cpp:807
+#, fuzzy
+msgid " (auto)"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: src/MenuBackend.cpp:826
+#, fuzzy
+msgid "No Branch in Document!"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: src/Paragraph.cpp:1632 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!"
+
+#: src/Paragraph.cpp:1692
+msgid "Alignment not permitted"
+msgstr ""
+
+#: src/Paragraph.cpp:1693
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
+msgstr ""
+
+#: src/SpellBase.cpp:51
+msgid "Native OS API not yet supported."
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/Text.cpp:136
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking error"
+msgstr "Språk"
+
+#: src/Text.cpp:274
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:287
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/Text.cpp:769
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
+msgstr ""
+"Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs "
+"Nybörjarkursen."
+
+#: src/Text.cpp:780
+#, fuzzy
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen."
+
+#: src/Text.cpp:1822
+#, fuzzy
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "Språk"
+
+#: src/Text.cpp:1828
+#, fuzzy
+msgid "Change: "
+msgstr "Sidor:"
+
+#: src/Text.cpp:1832
+#, fuzzy
+msgid " at "
+msgstr " av "
+
+#: src/Text.cpp:1842
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Tecken: "
+
+#: src/Text.cpp:1847
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", Djup: "
+
+#: src/Text.cpp:1853
+#, fuzzy
+msgid ", Spacing: "
+msgstr "Mellanrum"
+
+#: src/Text.cpp:1859 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247
+msgid "OneHalf"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:1865
+#, fuzzy
+msgid "Other ("
+msgstr "Annat...|#A"
+
+#: src/Text.cpp:1874
+#, fuzzy
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", Djup: "
+
+#: src/Text.cpp:1875
+#, fuzzy
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr "Styckesstil satt"
+
+#: src/Text.cpp:1876
+#, fuzzy
+msgid ", Id: "
+msgstr ", Djup: "
+
+#: src/Text.cpp:1877
+#, fuzzy
+msgid ", Position: "
+msgstr "   val: "
+
+#: src/Text.cpp:1883
+msgid ", Char: 0x"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:1885
+msgid ", Boundary: "
+msgstr ""
+
+#: src/Text2.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "No font change defined."
+msgstr "Gå till näste fel"
+
+#: src/Text2.cpp:625
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Ingenting att göra"
+
+#: src/Text2.cpp:627
+#, fuzzy
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
+
+#: src/Text3.cpp:178 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: src/Text3.cpp:724
+#, fuzzy
+msgid "Unknown spacing argument: "
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: src/Text3.cpp:898
+msgid "Layout "
+msgstr "Stil "
+
+#: src/Text3.cpp:899
+msgid " not known"
+msgstr " okänd"
+
+#: src/Text3.cpp:1448 src/Text3.cpp:1460
+#, fuzzy
+msgid "Character set"
+msgstr "Teckenkodning:|#T"
+
+#: src/Text3.cpp:1583
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "Styckesstil satt"
+
+#: src/Thesaurus.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus failure"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: src/Thesaurus.cpp:63
+#, c-format
+msgid ""
+"Aiksaurus returned the following error:\n"
+"\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/VSpace.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: src/VSpace.cpp:493
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Minst"
+
+#: src/VSpace.cpp:496
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Medium"
+
+#: src/VSpace.cpp:499
+msgid "Big skip"
+msgstr ""
+
+#: src/VSpace.cpp:502
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
+
+#: src/VSpace.cpp:509
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "Dokumentstil satt"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Could not read document"
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "Det finns en nödlagrad version av detta dokument!"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:99
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "&Recover"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:100
+msgid "&Load Original"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:123
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Svart"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "&Load backup"
+msgstr "Svart"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:127
+msgid "Load &original"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:189
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:214
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "&Create"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "Dokumentstil satt"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Kunde inte köra med filen:"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:565
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "Dekoration"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:571
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "Dekoration"
+
+#: src/bufferview_funcs.cpp:332
+#, fuzzy
+msgid "No more insets"
+msgstr "Inga flera noteringar"
+
+#: src/callback.cpp:112
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
+msgstr ""
+
+#: src/callback.cpp:114
+msgid "Rename and save?"
+msgstr ""
+
+#: src/callback.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "&Rename"
+msgstr "Namn:|#N"
+
+#: src/callback.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under"
+
+#: src/callback.cpp:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Autolagrar"
+
+#: src/callback.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Autolagring misslyckades!"
+
+#: src/callback.cpp:283
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..."
+
+#: src/callback.cpp:347
+#, fuzzy
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#: src/callback.cpp:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+
+#: src/callback.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Kunde inte köra med filen:"
+
+#: src/callback.cpp:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+
+#: src/callback.cpp:378 src/output.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
+
+#: src/callback.cpp:402
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr ""
+
+#: src/callback.cpp:403
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/callback.cpp:420
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Kör \"configure\"..."
+
+#: src/callback.cpp:429
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Laddar om konfiguration..."
+
+#: src/callback.cpp:434
+#, fuzzy
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
+
+#: src/callback.cpp:435
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
+
+#: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
+msgid "No debugging message"
+msgstr ""
+
+#: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "General information"
+msgstr "Inget mer att ångra"
+
+#: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr ""
+
+#: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
+msgid "All debugging messages"
+msgstr ""
+
+#: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/debug.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
+
+#: src/debug.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
+
+#: src/debug.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "GUI handling"
+msgstr "Mappning av tangentbord"
+
+#: src/debug.cpp:49
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr ""
+
+#: src/debug.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Kunde inte köra med filen:"
+
+#: src/debug.cpp:51
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr ""
+
+#: src/debug.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "Inget mer att ångra"
+
+#: src/debug.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Math editor"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: src/debug.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Font handling"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
+
+#: src/debug.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Fel vid laddning av textklass!"
+
+#: src/debug.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Version control"
+msgstr "Versionskontroll%t"
+
+#: src/debug.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "External control interface"
+msgstr "Extra|#X"
+
+#: src/debug.cpp:58
+msgid "Keep *roff temporary files"
+msgstr ""
+
+#: src/debug.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "User commands"
+msgstr "Antikva"
+
+#: src/debug.cpp:60
+msgid "The LyX Lexxer"
+msgstr ""
+
+#: src/debug.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: src/debug.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "Sakord"
+
+#: src/debug.cpp:63
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/debug.cpp:64
+msgid "Workarea events"
+msgstr ""
+
+#: src/debug.cpp:65
+msgid "Insettext/tabular messages"
+msgstr ""
+
+#: src/debug.cpp:66
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr ""
+
+#: src/debug.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Språk"
+
+#: src/debug.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Extra val"
+
+#: src/debug.cpp:69
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/LyXView.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Dokumentstil satt"
+
+#: src/frontends/LyXView.cpp:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
+
+#: src/frontends/LyXView.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid " (changed)"
+msgstr " (Ändrad)"
+
+#: src/frontends/LyXView.cpp:502
+msgid " (read only)"
+msgstr " (Skrivskyddad)"
+
+#: src/frontends/WorkArea.cpp:247
+msgid "Formatting document..."
+msgstr "Formaterar dokument..."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "FEL: LyX kunde inte läsa filen CREDITS"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Installera denna för att rätt uppskata det stora"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "arbete som andra har bidragit med till LyX-projektet."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995-2006 LyX Team"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "LyX Version "
+msgstr "Minska"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Användarkatalog: "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
+msgid "User directory: "
+msgstr "Användarkatalog: "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Databas:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Databas:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Databas:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "TeX-stil av/på"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
+msgid "No frame drawn"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
+msgid "Rectangular box"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
+msgid "Oval box, thin"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
+msgid "Oval box, thick"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
+msgid "Shadow box"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Double box"
+msgstr "Dubbel:|#D"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
+#, fuzzy
+msgid "Depth"
+msgstr ", Djup: "
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
+#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "Total Height"
+msgstr "Rak"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:56
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Select external file"
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "Top left"
+msgstr "Centrerat|#C"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "Baseline left"
+msgstr "Justering"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Top center"
+msgstr "Centrerat|#C"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Centrerat|#C"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Justering"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "Top right"
+msgstr "Rak"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Blandade bilder"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "LaTeX Logg"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Inga varningar."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "Inga varningar."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Versionskontroll%t"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "No LaTeX log file found."
+msgstr "Inga varningar."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Inga varningar."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Inga varningar."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Inga varningar."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Välj mall"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Databas:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Välj mall"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "[ingen fil]"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Sakord:|#S"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Sakord:|#S"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Choose personal dictionary"
+msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
+msgid "*.pws"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "*.ispell"
+msgstr "Gul"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Print to file"
+msgstr "Skriv till"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Spellchecker error"
+msgstr "Rättstavning"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "The spellchecker could not be started\n"
+msgstr ""
+"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
+"Den har kanske avbrutits."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The spellchecker has died for some reason.\n"
+"Maybe it has been killed."
+msgstr ""
+"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
+"Den har kanske avbrutits."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "The spellchecker has failed.\n"
+msgstr ""
+"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
+"Den har kanske avbrutits."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "The spellchecker has failed"
+msgstr ""
+"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
+"Den har kanske avbrutits."
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words checked."
+msgstr "Ett fel funnet"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "One word checked."
+msgstr "Ett fel funnet"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "Spelling check completed"
+msgstr "Stavningskontroll klar!"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Innehåll"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:246
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:250
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "No year"
+msgstr "Inget nummer"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:820
+#, fuzzy
+msgid "before"
+msgstr "Textläge"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:868
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:898
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:924
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:958
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1024
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1054
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1137
+#, fuzzy
+msgid "No change"
+msgstr " (Ändrad)"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:884
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:910
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:944
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1010
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1040
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1094
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1139
+#, fuzzy
+msgid "Reset"
+msgstr "Ref: "
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:940
+#, fuzzy
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Kapitäler"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1028
+#, fuzzy
+msgid "Emph"
+msgstr "Betonad "
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1032
+msgid "Underbar"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1036
+#, fuzzy
+msgid "Noun"
+msgstr "Namn "
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1058
+#, fuzzy
+msgid "No color"
+msgstr "Stäng"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1062
+#, fuzzy
+msgid "Black"
+msgstr "Block|#o"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "White"
+msgstr "Vit"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1070
+#, fuzzy
+msgid "Red"
+msgstr "Gör om"
+
+# Visas med grekiska tecken
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1074
+#, fuzzy
+msgid "Green"
+msgstr "Grek"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1078
+#, fuzzy
+msgid "Blue"
+msgstr "Blå"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1082
+#, fuzzy
+msgid "Cyan"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1086
+#, fuzzy
+msgid "Magenta"
+msgstr "Huvuddokument:"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1090
+#, fuzzy
+msgid "Yellow"
+msgstr "Gul"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1240
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Foga in|#F"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1243
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Foga in|#F"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1326
+#, fuzzy
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Inget mer att göra om"
+
+#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%s' failed."
+msgstr ""
+"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
+"Den har kanske avbrutits."
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Maths"
+msgstr "Matematik"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
+msgid "Dings 1"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
+msgid "Dings 2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
+msgid "Dings 3"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
+msgid "Dings 4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Indrag"
+
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Label"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr "LaTeX-fel"
+
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Outline"
+msgstr "Annat...|#A"
+
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Användarkatalog: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172
+msgid "Small-sized icons"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178
+msgid "Normal-sized icons"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:184
+msgid "Big-sized icons"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:729
+#, fuzzy
+msgid "LyX"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "unknown version"
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:40
+msgid "Click to detach"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Entry Settings"
+msgstr "Referens"
+
+#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Referens"
+
+#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Referens"
+
+#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Branch"
+msgstr "Referens"
+
+#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
+msgid "Activated"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:858
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:857
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "Namn "
+
+#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Sidbrytning"
+
+#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Mappning av tangentbord"
+
+#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Text Style"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Previous command"
+msgstr "Antikva"
+
+#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Next command"
+msgstr "Utför kommando"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr "SKiljetecken"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr "SKiljetecken"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "SKiljetecken"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Delimiters"
+msgstr "SKiljetecken"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "(None)"
+msgstr "Klar"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Variable"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Antikva"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Palatino"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
+msgid "Bitstream Charter"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Bookman"
+msgstr "Antikva"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+msgid "Utopia"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Linjärer"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+msgid "Helvetica"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+msgid "Avant Garde"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+msgid "Bera Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Rak"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Skrivmaskin"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Courier"
+msgstr "Kopior"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
+msgid "Bera Mono"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
+msgid "LuxiMono"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "Skrivmaskin"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:655
+msgid ""
+"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "Length"
+msgstr "Mått|#t"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:286 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298
+msgid " (not installed)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303
+msgid "10"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:304
+msgid "11"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:305
+msgid "12"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "empty"
+msgstr ", Djup: "
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "plain"
+msgstr "Mellanrum"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "headings"
+msgstr "Mappning av tangentbord"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343
+msgid "fancy"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359
+msgid "B3"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:360
+msgid "B4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:463
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX default"
+msgstr "LaTeX Logg"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
+#, fuzzy
+msgid "``text''"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid "''text''"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471
+#, fuzzy
+msgid ",,text``"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472
+#, fuzzy
+msgid ",,text''"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid "<<text>>"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid ">>text<<"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "Numbered"
+msgstr "Nummer"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:491
+msgid "Appears in TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:511
+msgid "Author-year"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid "Numerical"
+msgstr "Nummer"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:593
+#, fuzzy
+msgid "Document Class"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
+#, fuzzy
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Stil "
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
+#, fuzzy
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Extra styckesstil"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Marginaler"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
+#, fuzzy
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Nummer"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588
+#, fuzzy
+msgid "Math Options"
+msgstr "Extra val"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
+#, fuzzy
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "Bullets"
+msgstr "Bombdjup"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591
+#, fuzzy
+msgid "Branches"
+msgstr "Referens"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:592 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:604
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "LaTeX Preamble"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1412
+#, fuzzy
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code Settings"
+msgstr "Extra val"
+
+#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:496
+#, fuzzy
+msgid "External Material"
+msgstr "Extra|#X"
+
+#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:556
+#, fuzzy
+msgid "Scale%"
+msgstr "Mindre"
+
+#: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:62 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:641
+#, fuzzy
+msgid "Graphics"
+msgstr "Fil|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:115 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:350 src/frontends/qt4/QListings.cpp:427
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:459
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "Child Document"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "No language"
+msgstr "Språk"
+
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:389
+#, fuzzy
+msgid "No dialect"
+msgstr " (Ändrad)"
+
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:414
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matris"
+
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Insert Matrix"
+msgstr "Sakord"
+
+#: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
+msgid ""
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
+"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"\n"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
+"the items is used."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Referens"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
+msgid "Look and feel"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Language settings"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Outputs"
+msgstr ", Djup: "
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Plain text"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Date format"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Sakord:|#S"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "Screen fonts"
+msgstr "Typsnitt på skärmen"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Stäng"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:615 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:714
+#, fuzzy
+msgid "Paths"
+msgstr "Matematik"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:765
+#, fuzzy
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:775
+#, fuzzy
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:785
+#, fuzzy
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:795
+#, fuzzy
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:805
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:818 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Rättstavning"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:840
+#, fuzzy
+msgid "ispell"
+msgstr "Gul"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
+#, fuzzy
+msgid "aspell"
+msgstr "Gul"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:842
+#, fuzzy
+msgid "hspell"
+msgstr "Gul"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:844
+msgid "pspell (library)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:847
+msgid "aspell (library)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:928
+#, fuzzy
+msgid "Converters"
+msgstr "Centrerat|#C"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1126
+#, fuzzy
+msgid "Copiers"
+msgstr "Kopior"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1379
+#, fuzzy
+msgid "File formats"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1571
+#, fuzzy
+msgid "Format in use"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1572
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1673
+#, fuzzy
+msgid "Printer"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1771 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1965
+#, fuzzy
+msgid "User interface"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1889
+#, fuzzy
+msgid "Identity"
+msgstr "Indrag"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2031
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Print Document"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "&Go Back"
+msgstr "Svart"
+
+#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "Jump back"
+msgstr "Svart"
+
+#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
+#, fuzzy
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Gå till märke|#G"
+
+#: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Sök & byt"
+
+#: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Send Document to Command"
+msgstr "Skicka dokumentet till kommando"
+
+#: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Show File"
+msgstr "Fil"
+
+#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
+#, fuzzy
+msgid "Table Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Lägg in tabell"
+
+#: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information"
+msgstr "Inget mer att ångra"
+
+#: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Text Wrap Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "space"
+msgstr "Ersätt"
+
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:380
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 src/insets/InsetGraphics.cpp:613
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Infogning"
+
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
+msgid ""
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:381 src/insets/InsetBibtex.cpp:195
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:475
+msgid ""
+"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
+"file through LaTeX: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/Inset.cpp:255
+msgid "Opened inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "BibTeX-genererade referenser"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 src/insets/InsetBibtex.cpp:266
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:267
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Boxed"
+msgstr "Fet"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Frameless"
+msgstr "Skrivare|#S"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "ovalbox"
+msgstr "Dubbel:|#D"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Ovalbox"
+msgstr "Dubbel:|#D"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+msgid "Shadowbox"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Doublebox"
+msgstr "Dubbel:|#D"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Opened Box Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Opened Branch Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Branch: "
+msgstr "Referens"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:104 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
+#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "Undef: "
+msgstr "Ref: "
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "branch"
+msgstr "Referens"
+
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Opened Caption Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:298
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Opened CharStyle Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "Utför kommando"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "Unknown inset name: "
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Inset Command: "
+msgstr "Utför kommando"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetERT.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Opened ERT Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/InsetERT.cpp:387
+msgid "ERT"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Opened Environment Inset: "
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr "Extra val"
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:369
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "float: "
+msgstr "Fot"
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "Opened Float Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:330
+#, fuzzy
+msgid "float"
+msgstr "Fot"
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid " (sideways)"
+msgstr "Rotera 90°|#9"
+
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "List of %1$s"
+msgstr "Tabeller"
+
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:35 src/insets/InsetFoot.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "foot"
+msgstr "Fot"
+
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Opened Footnote Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "Lägg in fotnot"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:484 src/insets/InsetInclude.cpp:535
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr "Fel: Kunde inte ta bort temporär katalog:"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:729
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:841
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Fil|#F"
+
+#: src/insets/InsetHFill.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:342
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr "Lägg in Verbatim"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:345
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr "Lägg in Verbatim"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing "
+msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:448 src/insets/InsetInclude.cpp:628
+msgid "Recursive input"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:629
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:497
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:503
+msgid "Different textclasses"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Idx"
+msgstr "Sakord"
+
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:75
+msgid "Index"
+msgstr "Sakord"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Opened Listing Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
+msgid "A value is expected."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
+msgid "Unbalanced braces!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
+msgid "Please specify true or false."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
+msgid "Only true or false is allowed."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
+msgid "Please specify an integer value."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
+msgid "An integer is expected."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214
+#, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292
+msgid ""
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
+msgid ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
+msgid ""
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299
+msgid "Enter something like \\color{white}"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
+msgid "auto, last or a number"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:630
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:649
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr "Makro: "
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:673
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:676
+#, c-format
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 src/insets/InsetMarginal.cpp:40
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "margin"
+msgstr "Marginaler"
+
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Opened Marginal Note Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Nom"
+msgstr "Namn "
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
+msgid "Nomenclature"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetNote.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Greyed out"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/InsetNote.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Framed"
+msgstr "Skrivare|#S"
+
+#: src/insets/InsetNote.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Shaded"
+msgstr "Form:|#m"
+
+#: src/insets/InsetNote.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Opened Note Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/InsetOptArg.cpp:32 src/insets/InsetOptArg.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "opt"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: src/insets/InsetOptArg.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Opened Optional Argument Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/InsetPagebreak.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Rensa|#R"
+
+#: src/insets/InsetPagebreak.h:81
+msgid "Clear Double Page"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Ref: "
+msgstr "Ref: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Equation"
+msgstr "Citat"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "EqRef: "
+msgstr "Ref: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "Page Number"
+msgstr "Inget nummer"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "Page: "
+msgstr "Sidor:"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "TextPage: "
+msgstr "Ny sida"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "Standard+Textual Page"
+msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Ref: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "Ref: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3150
+#, fuzzy
+msgid "Opened table"
+msgstr "Öppnar hjälpfil"
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4290
+#, fuzzy
+msgid "Error setting multicolumn"
+msgstr "Multikolumn|#M"
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4291
+msgid "You cannot set multicolumn vertically."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetText.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Opened Text Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
+msgid "Url: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
+msgid "HtmlUrl: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
+
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:48
+msgid "wrap: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Opened Wrap Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:196
+msgid "wrap"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Not shown."
+msgstr " okänd"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Fel under läsing "
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Fel under läsing "
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Ready to display"
+msgstr "[inte visat]"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "No file found!"
+msgstr "Inga varningar."
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Fel under läsing "
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
+msgid "Error loading file into memory"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Fel under läsing "
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "No image"
+msgstr " (Ändrad)"
+
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Preview loading"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Preview ready"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Autolagring misslyckades!"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "sp"
+msgstr ""
+
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "pt"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "bp"
+msgstr ""
+
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "dd"
+msgstr "Lägg till|#L"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "mm"
+msgstr ""
+
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "pc"
+msgstr ""
+
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "cm"
+msgstr ""
+
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "ex"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "em"
+msgstr ""
+
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Etikettbredd:|#t"
+
+# I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner".
+# Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika.
+# De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här.
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Kolonner"
 
 
-#: src/lyxvc.C:100
+#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document not saved"
-msgstr "Dokumentstil satt"
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Etikettbredd:|#t"
 
 
-#: src/lyxvc.C:101
-msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Etikettbredd:|#t"
 
 
-#: src/lyxvc.C:130
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
+#: src/lengthcommon.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Rak"
 
 
-#: src/lyxvc.C:131
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(no initial description)"
-msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Rak"
 
 
-#: src/lyxvc.C:146
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX Versionskontroll: Loggmeddelande"
+#: src/lyxfind.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Search error"
+msgstr "LaTeX-fel"
 
 
-#: src/lyxvc.C:149
-msgid "(no log message)"
+#: src/lyxfind.cpp:144
+msgid "Search string is empty"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:171
-#, c-format
-msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
-msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:329 src/lyxfind.cpp:349
+#, fuzzy
+msgid "String not found!"
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
 
-#: src/lyxvc.C:174
+#: src/lyxfind.cpp:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
 
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr "Makro: "
+#: src/lyxfind.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid " strings have been replaced."
+msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240
-#: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.C:98
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
 #, c-format
 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1312
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1272
 msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
 msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1278
 #, fuzzy
 msgid "Only one column"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Only one column"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1326
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286
 #, fuzzy
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Ingenting att göra"
 
 #, fuzzy
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Ingenting att göra"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1335
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1295
 msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
 msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1353
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1313
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:182
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "Matematikläge"
-
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:885
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:888
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
-#: src/output.C:39
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Macro: %1$s: "
+msgstr "Makro: "
+
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "math macro"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/output.cpp:39
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 "%1$s."
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 "%1$s."
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
-#: src/output_plaintext.C:156
+#: src/output_plaintext.cpp:148
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
-#: src/output_plaintext.C:168
+#: src/output_plaintext.cpp:160
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: src/support/filefilterlist.C:109
+#: src/support/FileFilterList.cpp:109
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
 msgstr "[ingen fil]"
 
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
 msgstr "[ingen fil]"
 
-#: src/support/package.C.in:440
+#: src/support/Package.cpp.in:448
+#, fuzzy
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
+
+#: src/support/Package.cpp.in:449
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:562
+#: src/support/Package.cpp.in:569
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
 "\t%1$s\n"
 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
 "\t%1$s\n"
 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
-"LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:648
+#: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
+#, fuzzy
+msgid "File not found"
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
+
+#: src/support/Package.cpp.in:655
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:676
+#: src/support/Package.cpp.in:682
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:700
+#: src/support/Package.cpp.in:707
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: src/support/userinfo.C:44
+#: src/support/Package.cpp.in:709
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Okänd operation"
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
 
-#: src/tex-strings.C:68
-msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr ""
+#: src/support/os_win32.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "System file not found"
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
 
-#: src/tex-strings.C:68
-msgid "Latin Modern Roman"
+#: src/support/os_win32.cpp:341
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tex-strings.C:69
-msgid "AE (Almost European)"
+#: src/support/os_win32.cpp:346
+#, fuzzy
+msgid "System function not found"
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:347
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/tex-strings.C:69
+#: src/support/userinfo.cpp:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Times Roman"
-msgstr "Antikva"
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: src/tex-strings.C:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Palatino"
-msgstr "Ersätt"
+#~ msgid "&Default"
+#~ msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/tex-strings.C:69
-msgid "Bitstream Charter"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "To &file:"
+#~ msgstr "[ingen fil]"
 
 
-#: src/tex-strings.C:70
-msgid "New Century Schoolbook"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Co&pies:"
+#~ msgstr "Kopior"
 
 
-#: src/tex-strings.C:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bookman"
-msgstr "Antikva"
+#~ msgid "Printer &name:"
+#~ msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/tex-strings.C:70
-msgid "Utopia"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Columns "
+#~ msgstr "Kolumner"
 
 
-#: src/tex-strings.C:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "Linjärer"
+#~ msgid "Overprint "
+#~ msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/tex-strings.C:71
-msgid "Concrete Roman"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font st&yle:"
+#~ msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: src/tex-strings.C:71
-msgid "Zapf Chancery"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Type:"
+#~ msgstr "Typ"
 
 
-#: src/tex-strings.C:79
-msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Part "
+#~ msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/tex-strings.C:79
-msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "columns "
+#~ msgstr "Kolumner"
 
 
-#: src/tex-strings.C:80
-msgid "Helvetica"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "overprint "
+#~ msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/tex-strings.C:80
-msgid "Avant Garde"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Definition. "
+#~ msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: src/tex-strings.C:80
-msgid "Bera Sans"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Example. "
+#~ msgstr "Exempel"
 
 
-#: src/tex-strings.C:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CM Bright"
-msgstr "Rak"
+#~ msgid "Fact. "
+#~ msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/tex-strings.C:89
-msgid "Computer Modern Typewriter"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theorem. "
+#~ msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/tex-strings.C:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "Skrivmaskin"
+#~ msgid "note: "
+#~ msgstr "Notis"
 
 
-#: src/tex-strings.C:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Courier"
-msgstr "Kopior"
+#~ msgid "Placement:"
+#~ msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: src/tex-strings.C:90
-msgid "Bera Mono"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/tex-strings.C:90
-msgid "LuxiMono"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "common"
+#~ msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: src/tex-strings.C:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "Skrivmaskin"
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Linje"
 
 
-#: src/text.C:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown layout"
-msgstr "Okänd operation"
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/text.C:191
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
-"Trying to use the default instead.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: src/text.C:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown Inset"
-msgstr "Okänd operation"
+#~ msgid "Table of Contents|T"
+#~ msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/text.C:332 src/text.C:345
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking error"
-msgstr "Språk"
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
 
 
-#: src/text.C:333
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Chinese"
+#~ msgstr "Kopior"
 
 
-#: src/text.C:346
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upper"
+#~ msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/text.C:353
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown token"
-msgstr "Okänd operation"
+#~ msgid "Table of contents"
+#~ msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/text.C:1226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
-msgstr ""
-"Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs "
-"Nybörjarkursen."
+#~ msgid "theorem"
+#~ msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/text.C:1237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen."
+#~ msgid "Opened Theorem Inset"
+#~ msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/text.C:2319
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change: "
-msgstr "Sidor:"
+#~ msgid "Number style"
+#~ msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/text.C:2322
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " at "
-msgstr " av "
+#~ msgid "Error closing file"
+#~ msgstr "Multikolumn|#M"
 
 
-#: src/text.C:2334
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr "Tecken: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "block "
+#~ msgstr "Block|#o"
 
 
-#: src/text.C:2341
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ", Djup: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Basic style"
+#~ msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/text.C:2347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Spacing: "
-msgstr "Mellanrum"
+#~ msgid "&Caption"
+#~ msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/text.C:2359
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Other ("
-msgstr "Annat...|#A"
+#~ msgid "&Label"
+#~ msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/text.C:2368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Inset: "
-msgstr ", Djup: "
+#~ msgid "A Label for the caption"
+#~ msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/text.C:2369
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr "Styckesstil satt"
+#~ msgid "<- P&romote"
+#~ msgstr "Beklagar."
 
 
-#: src/text.C:2370
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Id: "
-msgstr ", Djup: "
+#~ msgid "D&own"
+#~ msgstr "Två|#v"
 
 
-#: src/text.C:2371
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Position: "
-msgstr "   val: "
+#~ msgid "Upd&ate"
+#~ msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/text.C:2372
-msgid ", Boundary: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "SubSection"
+#~ msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/text2.C:552
-msgid ""
-"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
-"change."
-msgstr ""
-"Ingen fontändring definerat. Välj Tecken under Stil-menyn för att definera "
-"fontändring."
+#~ msgid ""
+#~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
+#~ "font change."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ingen fontändring definerat. Välj Tecken under Stil-menyn för att "
+#~ "definera fontändring."
 
 
-#: src/text2.C:594
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Ingenting att göra"
+#~ msgid "Unknown toc list"
+#~ msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: src/text2.C:596
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
+#~ msgid "Glossary|G"
+#~ msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/text3.C:697
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown spacing argument: "
-msgstr "Argument saknas"
+#~ msgid "Insert glossary entry"
+#~ msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
 
-#: src/text3.C:845
-msgid "Layout "
-msgstr "Stil "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Glo"
+#~ msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/text3.C:846
-msgid " not known"
-msgstr " okänd"
+#, fuzzy
+#~ msgid "TeX Code:"
+#~ msgstr "LaTeX|#T"
 
 
-#: src/text3.C:1337 src/text3.C:1349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character set"
-msgstr "Teckenkodning:|#T"
+#~ msgid "Insert spacing"
+#~ msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: src/text3.C:1480
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "Styckesstil satt"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "Sätt teckengrad"
 
 
-#: src/vspace.C:490
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default skip"
-msgstr "Brödstil"
+#~ msgid "Insert fraction"
+#~ msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/vspace.C:493
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small skip"
-msgstr "Minst"
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "Matematikpanel"
 
 
-#: src/vspace.C:496
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium skip"
-msgstr "Medium"
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "Matematikpanel"
 
 
-#: src/vspace.C:499
-msgid "Big skip"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "Matematikpanel"
 
 
-#: src/vspace.C:502
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical fill"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "Sätt teckengrad"
 
 
-#: src/vspace.C:509
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "protected"
-msgstr "Beklagar."
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "Sätt teckengrad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "Matematikpanel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert math delimiters"
+#~ msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "E&xtra options"
+#~ msgstr "Extra val"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alig&nment:"
+#~ msgstr "Justering"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&From:"
+#~ msgstr "Fonter:|#F"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Converters"
+#~ msgstr "Centrerat|#C"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class Settings"
+#~ msgstr "Inställningar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save Bookmark|S"
+#~ msgstr "Botten|#B"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PrettyRef: "
+#~ msgstr "Ref: "
+
+#~ msgid "Opening child document "
+#~ msgstr "Öppnar underdokument "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Caption."
+#~ msgstr "Bildtext|#x"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Special Insets|S"
+#~ msgstr "Öppnat insättning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insets|n"
+#~ msgstr "Lägg in"
+
+msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+msgstr "sv"