]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/sv.po
Fix linking problem when nls is disabled. Spotted by Dov and fix by Kornel.
[lyx.git] / po / sv.po
index bdcb5ec9cce66ae283d82a3653a0b61fdcab1665..be1590390030f2b03d7841e21a0b7799ead495b6 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-06 21:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-29 00:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n"
 "Last-Translator: Joacim Persson <>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n"
 "Last-Translator: Joacim Persson <>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -36,9 +36,9 @@ msgstr "Rak"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:679 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:659 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
@@ -87,15 +87,15 @@ msgstr "OK"
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:828
-#: src/Buffer.cpp:2507 src/Buffer.cpp:2531 src/Buffer.cpp:2566
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836
+#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581
 #: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980
 #: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980
-#: src/LyXVC.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298
+#: src/LyXVC.cpp:179 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Avbryt"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "L
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:115 src/LyXFunc.cpp:772
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772
 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 #: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgid "Enter BibTeX database name"
 msgstr "Databas:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
 msgstr "Databas:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
@@ -405,19 +405,19 @@ msgstr "Omv
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:669 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
 #, fuzzy
 msgid "&Apply"
 msgstr "Använd|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Apply"
 msgstr "Använd|#A"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "L
 msgid "&Decoration:"
 msgstr "Dekoration"
 
 msgid "&Decoration:"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 #, fuzzy
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 #, fuzzy
@@ -458,21 +458,21 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:320
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81
 #, fuzzy
 msgid "None"
 msgstr "Klar"
 
 #, fuzzy
 msgid "None"
 msgstr "Klar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:321
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:438 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453
 #: src/insets/InsetBox.cpp:149
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Huvuddokument:"
 
 #: src/insets/InsetBox.cpp:149
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Huvuddokument:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:439
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 src/insets/InsetBox.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151
 #, fuzzy
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minisida|#M"
 #, fuzzy
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minisida|#M"
@@ -545,8 +545,7 @@ msgstr "Tecken: "
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Storlek|#S"
 
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Storlek|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:228
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:668
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
@@ -555,11 +554,11 @@ msgstr "Storlek|#S"
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707
 msgid "Default"
 msgstr "Brödstil"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Brödstil"
 
@@ -619,7 +618,7 @@ msgid "&Custom Bullet:"
 msgstr "Eget arkformat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
 msgstr "Eget arkformat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
 msgstr "Tabell inlagd"
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
 msgstr "Tabell inlagd"
@@ -687,8 +686,8 @@ msgstr "Fontstorlek:|#s"
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1681
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
 
@@ -795,7 +794,7 @@ msgid "Search Field:"
 msgstr "LaTeX-fel"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125
 msgstr "LaTeX-fel"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
 #, fuzzy
 msgid "All Fields"
 msgstr "[ingen fil]"
 #, fuzzy
 msgid "All Fields"
 msgstr "[ingen fil]"
@@ -810,7 +809,7 @@ msgid "Entry Types:"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:332
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340
 msgid "All Entry Types"
 msgstr ""
 
 msgid "All Entry Types"
 msgstr ""
 
@@ -916,36 +915,37 @@ msgstr "L
 msgid "&Down"
 msgstr "Två|#v"
 
 msgid "&Down"
 msgstr "Två|#v"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Lägg in marginalanteckning"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Lägg in"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
-#, fuzzy
-msgid "&Size:"
-msgstr "Storlek|#S"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "LaTeX|#T"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "Match delimiter types"
 msgstr "SKiljetecken"
 
 #, fuzzy
 msgid "Match delimiter types"
 msgstr "SKiljetecken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160
 msgid "&Keep matched"
 msgstr ""
 
 msgid "&Keep matched"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184
+#, fuzzy
+msgid "&Size:"
+msgstr "Storlek|#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255
+#, fuzzy
+msgid "&Insert"
+msgstr "Lägg in"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
 #, fuzzy
 msgid "Reset to the default settings for the document class"
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
 #, fuzzy
 msgid "Reset to the default settings for the document class"
@@ -988,231 +988,183 @@ msgstr "Inneh
 msgid "O&pen"
 msgstr "Öppna"
 
 msgid "O&pen"
 msgstr "Öppna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "F&ile"
 msgstr "Fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "F&ile"
 msgstr "Fil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnamn:|#F"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnamn:|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
 msgstr "Fil"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
 msgstr "Fil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "&Draft"
 msgstr "Matematikläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Draft"
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "&Template"
 msgstr "Mallar"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Template"
 msgstr "Mallar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "Extra val"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "Extra val"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "Extra val"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "Extra val"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "O&ption:"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
 #, fuzzy
 msgid "O&ption:"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:190
-msgid "Display image in LyX"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr ""
 
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:297
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:664
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:691
-#, fuzzy
-msgid "Screen display"
-msgstr "[inte visat]"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:233
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58
-#, fuzzy
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Visa som svartvitt|#o"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:238
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:678
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Visa som gråskala|#g"
-
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "Stäng"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:248
-#, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "Fil"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:275
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:310
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288
-msgid "%"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
-#, fuzzy
-msgid "&Display:"
-msgstr "Lägg in märke"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:313
-#, fuzzy
-msgid "Sca&le:"
-msgstr "Mindre"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:340
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Spara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Spara"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:399
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:429
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:409
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:422
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:412
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
 #, fuzzy
 msgid "Ori&gin:"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ori&gin:"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:432
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378
 #, fuzzy
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "Vinkel:|#i"
 
 #, fuzzy
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "Vinkel:|#i"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Mindre"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Mindre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:471
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
 msgid "Height of image in output"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
 msgid "Height of image in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:481
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188
 msgid "Width of image in output"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188
 msgid "Width of image in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr ""
 
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476
 #, fuzzy
 msgid "Crop"
 msgstr "Kopiera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Crop"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:545
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:548
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:555
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438
 #, fuzzy
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "Vänster|#s"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438
 #, fuzzy
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "Vänster|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:568
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
 #, fuzzy
 msgid "x"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "x"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:575
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Höger|#H"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Höger|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:585
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
 #, fuzzy
 msgid "&Get from File"
 msgstr "[ingen fil]"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
 #, fuzzy
 msgid "&Get from File"
 msgstr "[ingen fil]"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:618
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564
 msgid "y"
 msgstr ""
 
 msgid "y"
 msgstr ""
 
@@ -1478,24 +1430,21 @@ msgid "Don't un&zip on export"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
-#, fuzzy
-msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr "Fil"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:654
-msgid "Sca&le on Screen (%):"
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scr&een Display:"
-msgstr "[inte visat]"
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:710
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644
 msgid "&Initialize Group Name:"
 msgstr ""
 
 msgid "&Initialize Group Name:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:726
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
 msgid "Group Name to be set up from the current parameters"
 msgstr ""
 
 msgid "Group Name to be set up from the current parameters"
 msgstr ""
 
@@ -1572,7 +1521,8 @@ msgstr "Justera horisontellt|#h"
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "Eget arkformat"
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "Eget arkformat"
@@ -1640,7 +1590,8 @@ msgstr "Fil"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:251
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34
 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340
 #, fuzzy
 msgid "URL"
 #: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340
 #, fuzzy
 msgid "URL"
@@ -1721,12 +1672,12 @@ msgid "&Include Type:"
 msgstr "Infogning"
 
 # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
 msgstr "Infogning"
 
 # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:346
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324
 msgid "Include"
 msgstr "Infogning"
 
 # Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen
 msgid "Include"
 msgstr "Infogning"
 
 # Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315
 msgid "Input"
 msgstr "Inläsning"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Inläsning"
 
@@ -1735,8 +1686,8 @@ msgstr "Inl
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim|#V"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim|#V"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:937
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:943
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:921
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
@@ -1856,7 +1807,7 @@ msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Citatstil satt"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299
 msgstr "Citatstil satt"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299
-#: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Linje"
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Linje"
@@ -2240,7 +2191,7 @@ msgid "&Numbering"
 msgstr "Nummer"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
 msgstr "Nummer"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:978
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
 #, fuzzy
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Extra styckesstil"
 #, fuzzy
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Extra styckesstil"
@@ -2352,7 +2303,7 @@ msgstr "L
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "Mellanrum"
 
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "Mellanrum"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1336
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
 #, fuzzy
 msgid "Single"
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
 #, fuzzy
 msgid "Single"
@@ -2362,133 +2313,133 @@ msgstr "Enkel:|#E"
 msgid "1.5"
 msgstr ""
 
 msgid "1.5"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1342
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "Double"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "Double"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
 msgid "&Use hyperref support"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use hyperref support"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62
-#, fuzzy
-msgid "Additional o&ptions"
-msgstr "Extra val"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "&General"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
 #, fuzzy
 msgid "&General"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
 msgid ""
 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "Automatically fi&ll header"
 msgstr "Brödstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatically fi&ll header"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
 msgid "Load in &fullscreen mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Load in &fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "Header Information"
 msgstr "Inget mer att ångra"
 
 #, fuzzy
 msgid "Header Information"
 msgstr "Inget mer att ångra"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "&Title:"
 msgstr "Fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Title:"
 msgstr "Fil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "&Author:"
 msgstr "Matematik"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Author:"
 msgstr "Matematik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
 #, fuzzy
 msgid "&Subject:"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Subject:"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "&Keywords:"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Keywords:"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
 #, fuzzy
 msgid "H&yperlinks"
 msgstr "Mellanrum"
 
 #, fuzzy
 msgid "H&yperlinks"
 msgstr "Mellanrum"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:274
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
 msgid "Allows link text to break across lines."
 msgstr ""
 
 msgid "Allows link text to break across lines."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
 msgid "B&reak links over lines"
 msgstr ""
 
 msgid "B&reak links over lines"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:284
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
 msgid "No &frames around links"
 msgstr ""
 
 msgid "No &frames around links"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
 #, fuzzy
 msgid "C&olor links"
 msgstr "Stäng"
 
 #, fuzzy
 msgid "C&olor links"
 msgstr "Stäng"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:301
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259
 msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
 msgstr ""
 
 msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:304
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
 msgid "B&ibliographical backreferences"
 msgstr ""
 
 msgid "B&ibliographical backreferences"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262
 msgid "Backreference by pa&ge number"
 msgstr ""
 
 msgid "Backreference by pa&ge number"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:337
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285
 #, fuzzy
 msgid "&Bookmarks"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Bookmarks"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297
 #, fuzzy
 msgid "G&enerate Bookmarks"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "G&enerate Bookmarks"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:370
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr "Nummer"
 
 # ??
 
 # ??
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:390
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343
 #, fuzzy
 msgid "Number of levels"
 msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of levels"
 msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr "Nummer"
+msgid "&Open bookmarks"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392
+#, fuzzy
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "Extra val"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
 #, fuzzy
@@ -2627,7 +2578,7 @@ msgstr "Medium|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2241 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2326
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
@@ -2660,34 +2611,29 @@ msgstr "Uppdatera|#Uu"
 msgid "Date format for strftime output"
 msgstr ""
 
 msgid "Date format for strftime output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Display &Graphics"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
+msgid "Instant &Preview:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
 msgid "Off"
 msgstr "Av"
 
 msgid "Off"
 msgstr "Av"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
 #, fuzzy
 msgid "No math"
 msgstr "Matematik"
 
 #, fuzzy
 msgid "No math"
 msgstr "Matematik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66
 msgid "On"
 msgstr "På"
 
 msgid "On"
 msgstr "På"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73
-#, fuzzy
-msgid "Do not display"
-msgstr "[inte visat]"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "Lägg in märke"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:91
-msgid "Instant &Preview:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221
 #, fuzzy
 msgid "Editing"
 msgstr "Avsluta"
 #, fuzzy
 msgid "Editing"
 msgstr "Avsluta"
@@ -2851,118 +2797,124 @@ msgid ""
 "speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
 "speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
-msgid "Right-to-left language support"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2710
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
-msgid "Enable &RTL support"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:77
-#, fuzzy
-msgid "Cursor movement:"
-msgstr "Kommentar:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
-#, fuzzy
-msgid "&Logical"
-msgstr "Topp:|#T"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
-msgid "&Visual"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
-msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Märke på"
+msgid "&User Interface language:"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
 #, fuzzy
 msgid "Select the default language of your documents"
 msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select the default language of your documents"
 msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:145
-msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152
-msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159
-msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
 #, fuzzy
 msgid "&Default language:"
 msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Default language:"
 msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Language pac&kage:"
 msgstr "Språk:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Language pac&kage:"
 msgstr "Språk:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69
+msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76
 #, fuzzy
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Kommando:|#K"
 
 #, fuzzy
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Kommando:|#K"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86
+msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93
 #, fuzzy
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Kommando:|#K"
 
 #, fuzzy
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Kommando:|#K"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:219
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103
+msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
+msgid "Use the babel package for multilingual support"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113
+#, fuzzy
+msgid "Use b&abel"
+msgstr "Foga in|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123
 #, fuzzy
 msgid "&Global"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Global"
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitely set by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitely set by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133
 msgid "Auto &begin"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto &begin"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143
 msgid "Auto &end"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto &end"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:249
-msgid "Use the babel package for multilingual support"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150
+msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use b&abel"
-msgstr "Foga in|#F"
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "Märke på"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179
+msgid "Right-to-left language support"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2741
+msgid ""
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200
+msgid "Enable &RTL support"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228
+#, fuzzy
+msgid "Cursor movement:"
+msgstr "Kommentar:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238
+#, fuzzy
+msgid "&Logical"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:248
+msgid "&Visual"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
 msgid "Set class options to default on class change"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
 msgid "Set class options to default on class change"
@@ -3110,7 +3062,7 @@ msgstr "Anv
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2400
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2427
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -3498,7 +3450,7 @@ msgid "&User interface file:"
 msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665
 msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgstr "Spara"
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgstr "Spara"
@@ -3663,7 +3615,7 @@ msgstr "L
 msgid "Jump to the label"
 msgstr "Gå till märke|#G"
 
 msgid "Jump to the label"
 msgstr "Gå till märke|#G"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:265
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:272
 #, fuzzy
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Tabell inlagd"
 #, fuzzy
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Tabell inlagd"
@@ -3726,28 +3678,44 @@ msgstr "Antikva"
 msgid "Edit shortcut"
 msgstr "Beklagar."
 
 msgid "Edit shortcut"
 msgstr "Beklagar."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:31
-msgid "Type shortcut while the cursor is in this field"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
+msgid "Enter LyX function or command sequence"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:41
-msgid "Enter LyX function or command sequence"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
+msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "&Delete Key"
+msgstr "Ta bort från|#b"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
+msgid "Clear current shortcut"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
 #, fuzzy
 msgid "C&lear"
 msgstr "Rensa|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "C&lear"
 msgstr "Rensa|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "&Shortcut:"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
 #, fuzzy
 msgid "&Function:"
 msgstr "Funktioner"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Function:"
 msgstr "Funktioner"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "&Shortcut:"
-msgstr "Beklagar."
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
+msgid ""
+"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
+"the 'Clear' button"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
 #, fuzzy
@@ -4021,8 +3989,8 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:935
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:944
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Två|#v"
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Två|#v"
@@ -4368,9 +4336,9 @@ msgstr ""
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25
 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
-#: lib/layouts/amsart.layout:23 lib/layouts/amsbook.layout:24
+#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25
 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39
 #: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39
 #: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
@@ -4542,7 +4510,7 @@ msgstr "Mottagare:"
 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
 #: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
 #, fuzzy
 msgid "Example"
 msgstr "Exempel"
 #, fuzzy
 msgid "Example"
 msgstr "Exempel"
@@ -4647,17 +4615,16 @@ msgstr "Citat"
 msgid "Case"
 msgstr "Klistra in"
 
 msgid "Case"
 msgstr "Klistra in"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
 #, fuzzy
 msgid "Case #:"
 msgstr "Klistra in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Case #:"
 msgstr "Klistra in"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40
+#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64
 #: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
 #: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:63
-#: lib/layouts/amsbook.layout:49 lib/layouts/amsbook.layout:89
+#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64
+#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90
 #: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118
 #: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148
 #: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30
 #: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118
 #: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148
 #: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30
@@ -4679,11 +4646,11 @@ msgstr "Klistra in"
 msgid "Section"
 msgstr "Dekoration"
 
 msgid "Section"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43
+#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67
 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:73
-#: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/apa.layout:317
+#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74
+#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317
 #: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
 #: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
 #: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
@@ -4700,11 +4667,11 @@ msgstr "Dekoration"
 msgid "Subsection"
 msgstr "Dekoration"
 
 msgid "Subsection"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46
+#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70
 #: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
 #: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:81
-#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82
+#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
 #: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
 #: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
@@ -4743,8 +4710,8 @@ msgstr "Dekoration"
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Dekoration"
 
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:80
-#: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83
+#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298
 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239
 #: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80
 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239
 #: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80
@@ -4771,14 +4738,15 @@ msgstr ""
 msgid "Abstract---"
 msgstr ""
 
 msgid "Abstract---"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167
-#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 lib/layouts/svjour.inc:270
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312
+#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276
+#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193
+#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274
+#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241
+#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
+#: lib/layouts/svjour.inc:270
 #, fuzzy
 msgid "Keywords"
 msgstr "Sakord:|#S"
 #, fuzzy
 msgid "Keywords"
 msgstr "Sakord:|#S"
@@ -4788,8 +4756,8 @@ msgstr "Sakord:|#S"
 msgid "Index Terms---"
 msgstr "Indrag"
 
 msgid "Index Terms---"
 msgstr "Indrag"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:86
-#: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89
+#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103
 #: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870
 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
 #: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870
 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
@@ -4806,7 +4774,7 @@ msgstr "Indrag"
 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
 #: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
+#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Referens"
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Referens"
@@ -4845,7 +4813,7 @@ msgstr "L
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "Märke på"
 
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "Märke på"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48
 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354
 #: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163
 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241
 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354
 #: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163
 #: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241
@@ -4854,7 +4822,7 @@ msgstr "M
 msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
 msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51
 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372
 #: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145
 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266
 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372
 #: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145
 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266
@@ -4863,7 +4831,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
 msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54
 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91
 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
 #: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91
 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
 #: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
@@ -4875,7 +4843,7 @@ msgstr ""
 msgid "Description"
 msgstr "Dekoration"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57
 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54
 #: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92
 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54
 #: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92
 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
@@ -4887,7 +4855,7 @@ msgstr "Dekoration"
 msgid "List"
 msgstr "Linje"
 
 msgid "List"
 msgstr "Linje"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246
+#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249
 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746
 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746
@@ -4912,7 +4880,7 @@ msgstr "Linje"
 msgid "Title"
 msgstr "Fil"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Fil"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107
+#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110
 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778
 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778
 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
@@ -4920,7 +4888,7 @@ msgstr "Fil"
 msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
 msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261
 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803
 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803
@@ -4940,7 +4908,7 @@ msgstr ""
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128
+#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131
 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
 #: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
 #: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
@@ -4953,19 +4921,19 @@ msgstr ""
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145
+#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148
 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
 #, fuzzy
 msgid "Offprint"
 msgstr "Skriv ut"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
 #, fuzzy
 msgid "Offprint"
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
+#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170
 #: lib/layouts/svjour.inc:233
 #, fuzzy
 msgid "Mail"
 msgstr "Matris"
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:233
 #, fuzzy
 msgid "Mail"
 msgstr "Matris"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269
+#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272
 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
 #: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466
 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
 #: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466
@@ -4977,35 +4945,49 @@ msgstr "Matris"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:287
-#: lib/external_templates:288 lib/external_templates:292
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297
+#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "Klistra in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "Klistra in"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189
+#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192
 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
 #: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80
 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
 #: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80
 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71
 #, fuzzy
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "Inställningar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:175
+#: lib/layouts/aa.layout:178
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516
+#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516
 #: lib/layouts/svjour.inc:305
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:305
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170
+#, fuzzy
+msgid "Key words."
+msgstr "Sakord:|#S"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:349
+#, fuzzy
+msgid "CharStyle:Institute"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:359
+msgid "CharStyle:E-Mail"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:524
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX|#L"
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX|#L"
@@ -5024,7 +5006,7 @@ msgstr "Liten"
 msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
 msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:95
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96
 #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69
 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71
 #: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69
 #: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71
@@ -5121,10 +5103,10 @@ msgstr "Mappning av tangentbord"
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr ""
 
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1391
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
 #, fuzzy
 msgid "and"
 msgstr "Lutande"
 #, fuzzy
 msgid "and"
 msgstr "Lutande"
@@ -5182,7 +5164,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Databas:"
 
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Databas:"
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25
+#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
 #: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998
 #: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060
 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
 #: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998
 #: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060
 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
@@ -5192,13 +5174,13 @@ msgstr "Databas:"
 msgid "MainText"
 msgstr "Ersätt"
 
 msgid "MainText"
 msgstr "Ersätt"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91
+#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92
 #: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{section}"
 msgstr "Dekoration"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{section}"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:103
+#: lib/layouts/amsbook.layout:104
 #, fuzzy
 msgid "Chapter Exercises"
 msgstr "Teckenkodning:|#T"
 #, fuzzy
 msgid "Chapter Exercises"
 msgstr "Teckenkodning:|#T"
@@ -5669,27 +5651,44 @@ msgstr "Notis"
 msgid "Note:"
 msgstr "Notis"
 
 msgid "Note:"
 msgstr "Notis"
 
+#: lib/layouts/beamer.layout:1087
+msgid "CharStyle:Alert"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/beamer.layout:1089
 #, fuzzy
 msgid "Alert"
 msgstr "Block|#o"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1089
 #, fuzzy
 msgid "Alert"
 msgstr "Block|#o"
 
+#: lib/layouts/beamer.layout:1098
+msgid "CharStyle:Structure"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/beamer.layout:1100
 msgid "Structure"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1100
 msgid "Structure"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/beamer.layout:1109
+msgid "Custom:ArticleMode"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/beamer.layout:1114
 #, fuzzy
 msgid "Article"
 msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1114
 #, fuzzy
 msgid "Article"
 msgstr "Vertikalt avstånd"
 
+#: lib/layouts/beamer.layout:1119
+#, fuzzy
+msgid "Custom:PresentationMode"
+msgstr "Orientering"
+
 #: lib/layouts/beamer.layout:1124
 #, fuzzy
 msgid "Presentation"
 msgstr "Orientering"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377
 #: lib/layouts/beamer.layout:1124
 #, fuzzy
 msgid "Presentation"
 msgstr "Orientering"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:229
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
 #, fuzzy
 msgid "Table"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
 #, fuzzy
 msgid "Table"
@@ -5702,7 +5701,7 @@ msgid "List of Tables"
 msgstr "Tabeller"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387
 msgstr "Tabeller"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:220
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221
 #, fuzzy
 msgid "Figure"
 msgstr "Figur"
 #, fuzzy
 msgid "Figure"
 msgstr "Figur"
@@ -6174,7 +6173,7 @@ msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:238
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm"
@@ -7331,7 +7330,7 @@ msgstr "Fil"
 msgid "Topical"
 msgstr "Topp:|#T"
 
 msgid "Topical"
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:66
+#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67
 #, fuzzy
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar:"
 #, fuzzy
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar:"
@@ -7477,7 +7476,8 @@ msgstr "Matematik"
 msgid "TOC Author:"
 msgstr "Matematik"
 
 msgid "TOC Author:"
 msgstr "Matematik"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:295
+#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
 #, fuzzy
 msgid "Case #."
 msgstr "Klistra in"
 #, fuzzy
 msgid "Case #."
 msgstr "Klistra in"
@@ -8011,11 +8011,6 @@ msgstr ""
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:170
-#, fuzzy
-msgid "Key words."
-msgstr "Sakord:|#S"
-
 #: lib/layouts/siamltex.layout:174
 msgid "AMS"
 msgstr ""
 #: lib/layouts/siamltex.layout:174
 msgid "AMS"
 msgstr ""
@@ -8093,70 +8088,141 @@ msgstr "Liten"
 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr ""
 
 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Element:Firstname"
+msgstr "Första huvud"
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
 #, fuzzy
 msgid "Firstname"
 msgstr "Första huvud"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
 #, fuzzy
 msgid "Firstname"
 msgstr "Första huvud"
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Element:Fname"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
 #, fuzzy
 msgid "Fname"
 msgstr "Skrivare|#S"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
 #, fuzzy
 msgid "Fname"
 msgstr "Skrivare|#S"
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
+msgid "Element:Surname"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
 msgid "Surname"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
 msgid "Surname"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+#, fuzzy
+msgid "Element:Filename"
+msgstr "Filnamn:|#F"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
+msgid "Element:Literal"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Element:Emph"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
 #, fuzzy
 msgid "Emph"
 msgstr "Betonad "
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
 #, fuzzy
 msgid "Emph"
 msgstr "Betonad "
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Element:Abbrev"
+msgstr "Fil"
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
 #, fuzzy
 msgid "Abbrev"
 msgstr "Fil"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
 #, fuzzy
 msgid "Abbrev"
 msgstr "Fil"
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Element:Citation-number"
+msgstr "Citat"
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 #, fuzzy
 msgid "Citation-number"
 msgstr "Citat"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 #, fuzzy
 msgid "Citation-number"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Element:Volume"
+msgstr "Kolumner"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
 #, fuzzy
 msgid "Volume"
 msgstr "Kolumner"
 
 #, fuzzy
 msgid "Volume"
 msgstr "Kolumner"
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Element:Day"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
 #, fuzzy
 msgid "Day"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
 #, fuzzy
 msgid "Day"
 msgstr "Lägg in märke"
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Element:Month"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
 #, fuzzy
 msgid "Month"
 msgstr "Matematik"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
 #, fuzzy
 msgid "Month"
 msgstr "Matematik"
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "Element:Year"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
 #, fuzzy
 msgid "Year"
 msgstr "Rensa|#R"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
 #, fuzzy
 msgid "Year"
 msgstr "Rensa|#R"
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Element:Issue-number"
+msgstr "Nummer"
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
 #, fuzzy
 msgid "Issue-number"
 msgstr "Nummer"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
 #, fuzzy
 msgid "Issue-number"
 msgstr "Nummer"
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
+msgid "Element:Issue-day"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
 msgid "Issue-day"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
 msgid "Issue-day"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
+msgid "Element:Issue-months"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
 msgid "Issue-months"
 msgstr ""
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
 msgid "Issue-months"
 msgstr ""
@@ -8314,7 +8380,7 @@ msgstr "G
 msgid "Published-online:"
 msgstr ""
 
 msgid "Published-online:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:85
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
 msgid "Citation"
 msgstr "Citat"
 
 msgid "Citation"
 msgstr "Citat"
 
@@ -8381,52 +8447,125 @@ msgstr "Databas:"
 msgid "Datasets:"
 msgstr "Databas:"
 
 msgid "Datasets:"
 msgstr "Databas:"
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "Element:ISSN"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
 msgid "ISSN"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
 msgid "ISSN"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Element:CODEN"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
 msgid "CODEN"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
 msgid "CODEN"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
+#, fuzzy
+msgid "Element:SS-Code"
+msgstr "Stäng"
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
 #, fuzzy
 msgid "SS-Code"
 msgstr "Stäng"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
 #, fuzzy
 msgid "SS-Code"
 msgstr "Stäng"
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Element:SS-Title"
+msgstr "Fil"
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
 #, fuzzy
 msgid "SS-Title"
 msgstr "Fil"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
 #, fuzzy
 msgid "SS-Title"
 msgstr "Fil"
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "Element:CCC-Code"
+msgstr "Stäng"
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
 #, fuzzy
 msgid "CCC-Code"
 msgstr "Stäng"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
 #, fuzzy
 msgid "CCC-Code"
 msgstr "Stäng"
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "Element:Code"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
+#, fuzzy
+msgid "Element:Dscr"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
 msgid "Dscr"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
 msgid "Dscr"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "Element:Keyword"
+msgstr "Sakord:|#S"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
+msgid "Element:Orgdiv"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
 msgid "Orgdiv"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
 msgid "Orgdiv"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+#, fuzzy
+msgid "Element:Orgname"
+msgstr "Skrivare|#S"
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
 #, fuzzy
 msgid "Orgname"
 msgstr "Skrivare|#S"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
 #, fuzzy
 msgid "Orgname"
 msgstr "Skrivare|#S"
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
+msgid "Element:Street"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "Element:City"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
 #, fuzzy
 msgid "City"
 msgstr "Pytteliten"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
 #, fuzzy
 msgid "City"
 msgstr "Pytteliten"
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "Element:State"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
+#, fuzzy
+msgid "Element:Postcode"
+msgstr "Centrerat|#C"
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
 #, fuzzy
 msgid "Postcode"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
 #, fuzzy
 msgid "Postcode"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Element:Country"
+msgstr "Lägg in märke"
+
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
 #, fuzzy
 msgid "Country"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
 #, fuzzy
 msgid "Country"
@@ -8540,33 +8679,69 @@ msgstr ""
 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr ""
 
 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
+#, fuzzy
+msgid "Element:Directory"
+msgstr "Användarkatalog: "
+
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "Användarkatalog: "
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "Användarkatalog: "
 
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Element:Email"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Element:KeyCombo"
+msgstr "Sakord:|#S"
+
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
 #, fuzzy
 msgid "KeyCombo"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
 #, fuzzy
 msgid "KeyCombo"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Element:KeyCap"
+msgstr "Bildtext|#x"
+
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
 #, fuzzy
 msgid "KeyCap"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
 #, fuzzy
 msgid "KeyCap"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
+msgid "Element:GuiMenu"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
 msgid "GuiMenu"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
 msgid "GuiMenu"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
+msgid "Element:GuiMenuItem"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
 msgid "GuiMenuItem"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
 msgid "GuiMenuItem"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
+msgid "Element:GuiButton"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
 msgid "GuiButton"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
 msgid "GuiButton"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
+msgid "Element:MenuChoice"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
 msgid "MenuChoice"
 msgstr ""
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
 msgid "MenuChoice"
 msgstr ""
@@ -8724,6 +8899,11 @@ msgstr "Bildtext|#x"
 msgid "Dictum"
 msgstr ""
 
 msgid "Dictum"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
+#, fuzzy
+msgid "CharStyle"
+msgstr "Stil:"
+
 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151
 msgid "UNDEFINED"
 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151
 msgid "UNDEFINED"
@@ -8734,47 +8914,111 @@ msgstr ""
 msgid "\\Roman{part}"
 msgstr "Antikva"
 
 msgid "\\Roman{part}"
 msgstr "Antikva"
 
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Marginal"
+msgstr "Marginaler"
+
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50
 #, fuzzy
 msgid "margin"
 msgstr "Marginaler"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50
 #, fuzzy
 msgid "margin"
 msgstr "Marginaler"
 
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Foot"
+msgstr "Fot"
+
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:76
 #, fuzzy
 msgid "foot"
 msgstr "Fot"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:76
 #, fuzzy
 msgid "foot"
 msgstr "Fot"
 
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Note:Comment"
+msgstr "Kommentar:"
+
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:97
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgstr "Kommentar:"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:97
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgstr "Kommentar:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:297
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Note:Note"
+msgstr "Notis"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298
 #, fuzzy
 msgid "note"
 msgstr "Notis"
 
 #, fuzzy
 msgid "note"
 msgstr "Notis"
 
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Note:Greyedout"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:122
 #, fuzzy
 msgid "greyedout"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:122
 #, fuzzy
 msgid "greyedout"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:166
-#: src/insets/InsetERT.cpp:168
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134
+#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168
 msgid "ERT"
 msgstr ""
 
 msgid "ERT"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:153
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153
 #, fuzzy
 msgid "Listings"
 msgstr "Linje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Listings"
 msgstr "Linje"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:10
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Branch"
+msgstr "Referens"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:149
+msgid "Index"
+msgstr "Sakord"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10
 #, fuzzy
 msgid "Idx"
 msgstr "Sakord"
 
 #, fuzzy
 msgid "Idx"
 msgstr "Sakord"
 
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145
+msgid "Box"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Box:Shaded"
+msgstr "Form:|#m"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "figure"
+msgstr "Figur"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "table"
+msgstr "Tabell%t"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "algorithm"
+msgstr "Lista över algoritmer"
+
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:267
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:267
+msgid "OptArg"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:268
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "Topp:|#T"
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "Topp:|#T"
@@ -8986,10 +9230,15 @@ msgstr "Notis"
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:6
 msgid ""
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:6
 msgid ""
-"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add "
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
 "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
 "\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/endnotes.module:9
+#, fuzzy
+msgid "Custom:Endnote"
+msgstr "Notis"
+
 #: lib/layouts/endnotes.module:18
 #, fuzzy
 msgid "endnote"
 #: lib/layouts/endnotes.module:18
 #, fuzzy
 msgid "endnote"
@@ -9006,15 +9255,17 @@ msgid ""
 "where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
 "where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
 #, fuzzy
 msgid "Hanging"
 msgstr "Marginaler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hanging"
 msgstr "Marginaler"
 
-#: lib/layouts/hanging.module:5
-#, fuzzy
-msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
-msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:2
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:2
 #, fuzzy
@@ -9055,25 +9306,48 @@ msgstr "Exempel"
 msgid "Subexample:"
 msgstr "Exempel"
 
 msgid "Subexample:"
 msgstr "Exempel"
 
+#: lib/layouts/linguistics.module:68
+#, fuzzy
+msgid "Custom:Glosse"
+msgstr "Eget arkformat"
+
 #: lib/layouts/linguistics.module:70
 #, fuzzy
 msgid "Glosse"
 msgstr "Stäng"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:70
 #, fuzzy
 msgid "Glosse"
 msgstr "Stäng"
 
+#: lib/layouts/linguistics.module:92
+#, fuzzy
+msgid "Custom:Tri-Glosse"
+msgstr "Eget arkformat"
+
 #: lib/layouts/linguistics.module:94
 msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:94
 msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/linguistics.module:114
+msgid "CharStyle:Expression"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/linguistics.module:116
 #, fuzzy
 msgid "expr."
 msgstr "Lutande"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:116
 #, fuzzy
 msgid "expr."
 msgstr "Lutande"
 
+#: lib/layouts/linguistics.module:128
+#, fuzzy
+msgid "CharStyle:Concepts"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
 #: lib/layouts/linguistics.module:130
 #, fuzzy
 msgid "concept"
 msgstr "Topp:|#T"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:130
 #, fuzzy
 msgid "concept"
 msgstr "Topp:|#T"
 
+#: lib/layouts/linguistics.module:142
+msgid "CharStyle:Meaning"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/linguistics.module:144
 #, fuzzy
 msgid "meaning"
 #: lib/layouts/linguistics.module:144
 #, fuzzy
 msgid "meaning"
@@ -9090,21 +9364,37 @@ msgid ""
 "code."
 msgstr ""
 
 "code."
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:10
+msgid "CharStyle:Noun"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:12
 #, fuzzy
 msgid "noun"
 msgstr "Klar"
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:12
 #, fuzzy
 msgid "noun"
 msgstr "Klar"
 
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:22
+msgid "CharStyle:Emph"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:24
 #, fuzzy
 msgid "emph"
 msgstr "Betonad "
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:24
 #, fuzzy
 msgid "emph"
 msgstr "Betonad "
 
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+msgid "CharStyle:Strong"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:35
 #, fuzzy
 msgid "strong"
 msgstr "Linje"
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:35
 #, fuzzy
 msgid "strong"
 msgstr "Linje"
 
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:47
+msgid "CharStyle:Code"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:49
 #, fuzzy
 msgid "code"
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:49
 #, fuzzy
 msgid "code"
@@ -9116,7 +9406,7 @@ msgid "Minimalistic"
 msgstr "Blandat"
 
 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
 msgstr "Blandat"
 
 #: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets as being Minimalistic, for use by old-timers."
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
@@ -9482,155 +9772,352 @@ msgstr ""
 msgid "Greek"
 msgstr "Grek"
 
 msgid "Greek"
 msgstr "Grek"
 
-#: lib/languages:45 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#: lib/languages:45
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
 msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
 msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:50
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:52
 #, fuzzy
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Lägg in tabell"
 
 #, fuzzy
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Lägg in tabell"
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
 #, fuzzy
 msgid "Italian"
 msgstr "Kursiv"
 
 #, fuzzy
 msgid "Italian"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:55
-msgid "Kazakh"
+#: lib/languages:56
+msgid "Japanese (CJK)"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:57
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:57
-msgid "Korean"
+msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:59
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:59
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:61
 #, fuzzy
 msgid "Latin"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Latin"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/languages:60
+#: lib/languages:62
 #, fuzzy
 msgid "Latvian"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Latvian"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:63
 #, fuzzy
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Bredd"
 
 #, fuzzy
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Bredd"
 
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:64
 #, fuzzy
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:65
 msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
 msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:66
 msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
 msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:65
+#: lib/languages:67
 msgid "Nynorsk"
 msgstr ""
 
 msgid "Nynorsk"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:66
+#: lib/languages:68
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:67
+#: lib/languages:69
 msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:68
+#: lib/languages:70
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "Antikva"
 
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "Antikva"
 
-#: lib/languages:69
+#: lib/languages:71
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:70
+#: lib/languages:72
 msgid "North Sami"
 msgstr ""
 
 msgid "North Sami"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:71
+#: lib/languages:73
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:72
+#: lib/languages:74
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: lib/languages:73
+#: lib/languages:75
 #, fuzzy
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: lib/languages:74
+#: lib/languages:76
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:75
+#: lib/languages:77
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:76
+#: lib/languages:78
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:77
+#: lib/languages:79
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr ""
 
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:78
+#: lib/languages:80
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:79 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:80
+#: lib/languages:82
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
 # Vad gör denna?
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
 # Vad gör denna?
-#: lib/languages:81
+#: lib/languages:83
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Omvandla|#o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Omvandla|#o"
 
-#: lib/languages:82
+#: lib/languages:84
 #, fuzzy
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: lib/languages:83
+#: lib/languages:85
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Filnamn:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Filnamn:|#F"
 
-#: lib/languages:84
+#: lib/languages:86
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
+#: lib/encodings:14
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:19
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:23
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:26
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:29
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:32
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:35
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:38
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:42
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:45
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:48
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:51
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:55
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:58
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:61
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:64
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:68
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:71
+msgid "Western European (CP 850)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:74
+msgid "Central European (CP 852)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:77
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:80
+msgid "Western European (CP 858)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:83
+msgid "Hebrew (CP 862)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:86
+#, fuzzy
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "Språk"
+
+#: lib/encodings:89
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:92
+msgid "Central European (CP 1250)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:95
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:98
+msgid "Western European (CP 1252)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:101
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:105
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:108
+msgid "Baltic (CP 1257)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:111
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:114
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:117
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:120
+msgid "Cyrillic (pt 254)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:145
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:149
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:153
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:157
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:161
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:165
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:169
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:176
+msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:178
+msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:180
+msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:187
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:192
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:196
+msgid "ASCII"
+msgstr ""
+
 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
 #, fuzzy
 msgid "File|F"
 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
 #, fuzzy
 msgid "File|F"
@@ -9753,7 +10240,7 @@ msgstr "Kvittera ut f
 
 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Last Version|L"
+msgid "Revert to Repository Version|R"
 msgstr "Tillbaka till förra versionen"
 
 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
 msgstr "Tillbaka till förra versionen"
 
 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
@@ -9763,7 +10250,7 @@ msgstr "
 
 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
 #, fuzzy
-msgid "Show History|H"
+msgid "Show History...|H"
 msgstr "Visa Historia"
 
 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
 msgstr "Visa Historia"
 
 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
@@ -9860,7 +10347,7 @@ msgstr "Linje"
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "Indraget stycke|#I"
 
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "Indraget stycke|#I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Multikolumn|#M"
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Multikolumn|#M"
@@ -9890,7 +10377,7 @@ msgstr "H
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Justering"
 
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:179
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179
 #, fuzzy
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 #, fuzzy
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
@@ -9910,7 +10397,7 @@ msgstr "Kopiera"
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Rader"
 
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Rader"
 
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184
 #, fuzzy
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 #, fuzzy
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
@@ -9930,32 +10417,32 @@ msgstr "L
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Kolumner"
 
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Kolumner"
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171
 #, fuzzy
 msgid "Left|L"
 msgstr "Vänster|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left|L"
 msgstr "Vänster|#s"
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172
 #, fuzzy
 msgid "Center|C"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
 #, fuzzy
 msgid "Center|C"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173
 #, fuzzy
 msgid "Right|R"
 msgstr "Höger|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right|R"
 msgstr "Höger|#H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:175
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175
 #, fuzzy
 msgid "Top|T"
 msgstr "Topp:|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top|T"
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176
 #, fuzzy
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Mitten|#e"
 
 #, fuzzy
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Mitten|#e"
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:177
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Botten|#B"
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Botten|#B"
@@ -9992,7 +10479,7 @@ msgstr "Justering"
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
@@ -10002,7 +10489,7 @@ msgstr "Ta bort rad|#d"
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
@@ -10669,7 +11156,7 @@ msgstr ""
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
+#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
@@ -10699,12 +11186,12 @@ msgstr "Justering"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402
 #, fuzzy
-msgid "Delimiters|r"
+msgid "Delimiters...|r"
 msgstr "SKiljetecken"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403
 #, fuzzy
 msgstr "SKiljetecken"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403
 #, fuzzy
-msgid "Matrix|x"
+msgid "Matrix...|x"
 msgstr "Matris"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404
 msgstr "Matris"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404
@@ -10828,9 +11315,9 @@ msgstr "L
 #: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125
 #: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150
 #: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215
 #: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125
 #: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150
 #: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:300
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:347
-#: lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Dekoration"
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Dekoration"
@@ -10844,18 +11331,19 @@ msgstr ""
 msgid "Edit Database(s) externally...|x"
 msgstr "Lägg in BibTeX"
 
 msgid "Edit Database(s) externally...|x"
 msgstr "Lägg in BibTeX"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:121
+#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292
 #, fuzzy
 msgid "Open Inset|O"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open Inset|O"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:122
+#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293
 #, fuzzy
 msgid "Close Inset|C"
 msgstr "Stäng"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130
 #: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162
 #, fuzzy
 msgid "Close Inset|C"
 msgstr "Stäng"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130
 #: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr ""
 
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr ""
 
@@ -11089,20 +11577,20 @@ msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "Radbrytningar|#n"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88
 msgstr "Radbrytningar|#n"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:968
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:973
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:973
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:978
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiera"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiera"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:928
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520
 msgid "Paste"
 msgstr "Klistra in"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Klistra in"
 
@@ -11214,37 +11702,37 @@ msgstr ""
 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdcontext.inc:314
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318
 #, fuzzy
 msgid "Edit externally...|x"
 msgstr "Lägg in BibTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Edit externally...|x"
 msgstr "Lägg in BibTeX"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163
 #, fuzzy
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Topp:|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165
 #, fuzzy
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166
 #, fuzzy
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Höger|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Höger|#H"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181
 #, fuzzy
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Kopiera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy Row|o"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column|p"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
@@ -11532,11 +12020,11 @@ msgid "View Source|S"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
-msgid "Split View Horizontally|i"
+msgid "Split View Into Left And Right Half|i"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:298
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:298
-msgid "Split View Vertically|V"
+msgid "Split View Into Upper And Lower Half|V"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:299
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:299
@@ -11787,11 +12275,11 @@ msgstr "Importera dokument"
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
 
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1010
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021
 msgid "Undo"
 msgstr "Ångra"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "Ångra"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1019
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030
 msgid "Redo"
 msgstr "Gör om"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "Gör om"
 
@@ -12160,12 +12648,12 @@ msgstr " (
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
 #, fuzzy
-msgid "Accept change"
+msgid "Accept change inside selection"
 msgstr " (Ändrad)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
 #, fuzzy
 msgstr " (Ändrad)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
 #, fuzzy
-msgid "Reject change"
+msgid "Reject change inside selection"
 msgstr "Läs igen|#L#l"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
 msgstr "Läs igen|#L#l"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
@@ -12240,7 +12728,7 @@ msgid "Fractions"
 msgstr "Matematikpanel"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
 msgstr "Matematikpanel"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:976
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Tecken: "
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Tecken: "
@@ -14601,29 +15089,29 @@ msgstr ""
 msgid "A bitmap file.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "A bitmap file.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:102
+#: lib/external_templates:109
 #, fuzzy
 msgid "XFig"
 msgstr "Figur"
 
 #, fuzzy
 msgid "XFig"
 msgstr "Figur"
 
-#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
+#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:105
+#: lib/external_templates:112
 #, fuzzy
 msgid "An Xfig figure.\n"
 msgstr "Kör \"configure\"..."
 
 #, fuzzy
 msgid "An Xfig figure.\n"
 msgstr "Kör \"configure\"..."
 
-#: lib/external_templates:154
+#: lib/external_templates:162
 msgid "ChessDiagram"
 msgstr ""
 
 msgid "ChessDiagram"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
+#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:157
+#: lib/external_templates:165
 msgid ""
 "A chess position diagram.\n"
 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
 msgid ""
 "A chess position diagram.\n"
 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
@@ -14644,15 +15132,15 @@ msgid ""
 "to install the skak package from CTAN.\n"
 msgstr ""
 
 "to install the skak package from CTAN.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:199
+#: lib/external_templates:208
 msgid "LilyPond"
 msgstr ""
 
 msgid "LilyPond"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
+#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215
 msgid "Lilypond typeset music"
 msgstr ""
 
 msgid "Lilypond typeset music"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:202
+#: lib/external_templates:211
 msgid ""
 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
 msgid ""
 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
@@ -14660,16 +15148,16 @@ msgid ""
 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
 msgstr ""
 
 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:247
+#: lib/external_templates:257
 #, fuzzy
 msgid "PDFPages"
 msgstr "Sidor:"
 
 #, fuzzy
 msgid "PDFPages"
 msgstr "Sidor:"
 
-#: lib/external_templates:248 lib/external_templates:261
+#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271
 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:250
+#: lib/external_templates:260
 msgid ""
 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
 "To include multiple pages, use the pages-option,\n"
 msgid ""
 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
 "To include multiple pages, use the pages-option,\n"
@@ -14682,7 +15170,7 @@ msgid ""
 "for further options and details.\n"
 msgstr ""
 
 "for further options and details.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:290
+#: lib/external_templates:300
 msgid ""
 "Today's date.\n"
 "Read 'info date' for more information.\n"
 msgid ""
 "Today's date.\n"
 "Read 'info date' for more information.\n"
@@ -14817,7 +15305,7 @@ msgstr ""
 msgid "LaTeX (pdflatex)"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
 msgid "LaTeX (pdflatex)"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:329
+#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330
 #, fuzzy
 msgid "Plain text"
 msgstr "Ersätt"
 #, fuzzy
 msgid "Plain text"
 msgstr "Ersätt"
@@ -14931,8 +15419,8 @@ msgstr "Utf
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Tabell%t"
 
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Tabell%t"
 
-#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:737
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:738 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
+#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
 #, fuzzy
 msgid "LyX"
 msgstr "Skriv ut"
 #, fuzzy
 msgid "LyX"
 msgstr "Skriv ut"
@@ -15012,7 +15500,7 @@ msgstr "Antal:"
 msgid "HTML (MS Word)"
 msgstr ""
 
 msgid "HTML (MS Word)"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1340
+#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr ""
@@ -15047,50 +15535,50 @@ msgid ""
 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
-#: src/Buffer.cpp:283
+#: src/Buffer.cpp:290
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
-#: src/Buffer.cpp:284
+#: src/Buffer.cpp:291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
-#: src/Buffer.cpp:498
+#: src/Buffer.cpp:506
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "till vald dokumentklass"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "till vald dokumentklass"
 
-#: src/Buffer.cpp:499
+#: src/Buffer.cpp:507
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:503 src/Text.cpp:246
+#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Okänd operation"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/Buffer.cpp:507 src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:534
+#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542
 #, fuzzy
 msgid "Document header error"
 msgstr "LaTeX-fel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document header error"
 msgstr "LaTeX-fel"
 
-#: src/Buffer.cpp:513
+#: src/Buffer.cpp:521
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:533
+#: src/Buffer.cpp:541
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:549 src/Buffer.cpp:555 src/BufferView.cpp:1126
-#: src/BufferView.cpp:1132
+#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140
+#: src/BufferView.cpp:1146
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr ""
 
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:550 src/BufferView.cpp:1127
+#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/soul are installed.\n"
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/soul are installed.\n"
@@ -15098,7 +15586,7 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:556 src/BufferView.cpp:1133
+#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and soul are not installed.\n"
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and soul are not installed.\n"
@@ -15106,213 +15594,213 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:697 src/Buffer.cpp:780
+#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: src/Buffer.cpp:698
+#: src/Buffer.cpp:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
-#: src/Buffer.cpp:735
+#: src/Buffer.cpp:743
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Konverteringsfel!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Konverteringsfel!"
 
-#: src/Buffer.cpp:736
+#: src/Buffer.cpp:744
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:745
+#: src/Buffer.cpp:753
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Inga varningar."
 
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/Buffer.cpp:746
+#: src/Buffer.cpp:754
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:765
+#: src/Buffer.cpp:773
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Konverteringsfel!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr "Konverteringsfel!"
 
-#: src/Buffer.cpp:766
+#: src/Buffer.cpp:774
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:781
+#: src/Buffer.cpp:789
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:814
+#: src/Buffer.cpp:822
 #, fuzzy
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Brödstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: src/Buffer.cpp:815
+#: src/Buffer.cpp:823
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:825
+#: src/Buffer.cpp:833
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
 "overwrite this file?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
 "overwrite this file?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:827
+#: src/Buffer.cpp:835
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
-#: src/Buffer.cpp:828 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606
+#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
-#: src/Buffer.cpp:852
+#: src/Buffer.cpp:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Lagrar dokument"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Lagrar dokument"
 
-#: src/Buffer.cpp:865
+#: src/Buffer.cpp:873
 #, fuzzy
 msgid " could not write file!"
 msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 #, fuzzy
 msgid " could not write file!"
 msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
-#: src/Buffer.cpp:872
+#: src/Buffer.cpp:880
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Gå ned"
 
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Gå ned"
 
-#: src/Buffer.cpp:951
+#: src/Buffer.cpp:959
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr ""
 
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:951
+#: src/Buffer.cpp:959
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
 "installed"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
 "installed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:973
+#: src/Buffer.cpp:981
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:976
+#: src/Buffer.cpp:984
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:983
+#: src/Buffer.cpp:991
 #, fuzzy
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "Konverteringsfel!"
 
 #, fuzzy
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "Konverteringsfel!"
 
-#: src/Buffer.cpp:988
+#: src/Buffer.cpp:996
 #, fuzzy
 msgid "conversion failed"
 msgstr "Konverteringsfel!"
 
 #, fuzzy
 msgid "conversion failed"
 msgstr "Konverteringsfel!"
 
-#: src/Buffer.cpp:1260
+#: src/Buffer.cpp:1268
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Chktex körs..."
 
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Chktex körs..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1273
+#: src/Buffer.cpp:1281
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1274
+#: src/Buffer.cpp:1282
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex kört utan klagomål"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex kört utan klagomål"
 
-#: src/Buffer.cpp:2098
+#: src/Buffer.cpp:2112
 #, fuzzy
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
-#: src/Buffer.cpp:2110
+#: src/Buffer.cpp:2124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
-#: src/Buffer.cpp:2114
+#: src/Buffer.cpp:2128
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2213
+#: src/Buffer.cpp:2227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Autolagrar"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Autolagrar"
 
-#: src/Buffer.cpp:2257
+#: src/Buffer.cpp:2271
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Autolagring misslyckades!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Autolagring misslyckades!"
 
-#: src/Buffer.cpp:2280
+#: src/Buffer.cpp:2294
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..."
 
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..."
 
-#: src/Buffer.cpp:2328
+#: src/Buffer.cpp:2342
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
-#: src/Buffer.cpp:2329
+#: src/Buffer.cpp:2343
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2366
+#: src/Buffer.cpp:2380
 #, fuzzy
 msgid "File name error"
 msgstr "Filnamn:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "File name error"
 msgstr "Filnamn:|#F"
 
-#: src/Buffer.cpp:2367
+#: src/Buffer.cpp:2381
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr ""
 
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2408
+#: src/Buffer.cpp:2423
 #, fuzzy
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
-#: src/Buffer.cpp:2414
+#: src/Buffer.cpp:2429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
-#: src/Buffer.cpp:2420
+#: src/Buffer.cpp:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
-#: src/Buffer.cpp:2490
+#: src/Buffer.cpp:2505
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
@@ -15320,12 +15808,12 @@ msgid ""
 "could not be read."
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
 "could not be read."
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
-#: src/Buffer.cpp:2492
+#: src/Buffer.cpp:2507
 #, fuzzy
 msgid "Could not read document"
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not read document"
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
-#: src/Buffer.cpp:2502
+#: src/Buffer.cpp:2517
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -15333,20 +15821,20 @@ msgid ""
 "Recover emergency save?"
 msgstr "Det finns en nödlagrad version av detta dokument!"
 
 "Recover emergency save?"
 msgstr "Det finns en nödlagrad version av detta dokument!"
 
-#: src/Buffer.cpp:2505
+#: src/Buffer.cpp:2520
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2506
+#: src/Buffer.cpp:2521
 #, fuzzy
 msgid "&Recover"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Recover"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
-#: src/Buffer.cpp:2506
+#: src/Buffer.cpp:2521
 msgid "&Load Original"
 msgstr ""
 
 msgid "&Load Original"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2526
+#: src/Buffer.cpp:2541
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -15354,31 +15842,31 @@ msgid ""
 "Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
 "Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2529
+#: src/Buffer.cpp:2544
 #, fuzzy
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Svart"
 
 #, fuzzy
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Svart"
 
-#: src/Buffer.cpp:2530
+#: src/Buffer.cpp:2545
 #, fuzzy
 msgid "&Load backup"
 msgstr "Svart"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Load backup"
 msgstr "Svart"
 
-#: src/Buffer.cpp:2530
+#: src/Buffer.cpp:2545
 msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
 msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2563
+#: src/Buffer.cpp:2578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2565
+#: src/Buffer.cpp:2580
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
-#: src/Buffer.cpp:2566
+#: src/Buffer.cpp:2581
 #, fuzzy
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 #, fuzzy
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
@@ -15407,7 +15895,7 @@ msgstr " Lagring misslyckades! Pr
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades."
 
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades."
 
-#: src/BufferParams.cpp:481
+#: src/BufferParams.cpp:475
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file requested by this document,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file requested by this document,\n"
@@ -15418,36 +15906,39 @@ msgid ""
 "for more information.\n"
 msgstr ""
 
 "for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:487
+#: src/BufferParams.cpp:481
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
-#: src/BufferParams.cpp:488
+#: src/BufferParams.cpp:482
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1424
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be found."
-msgstr "Dokumentstil satt"
+#: src/BufferParams.cpp:1435
+#, c-format
+msgid ""
+"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
+"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
+"correct textclass is selected from the document settings dialog."
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:1426
+#: src/BufferParams.cpp:1440
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Class not found"
-msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
+msgid "Document class not found"
+msgstr "Dokumentstil satt"
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:1436 src/LyXFunc.cpp:697
+#: src/BufferParams.cpp:1447 src/LyXFunc.cpp:697
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1438 src/LyXFunc.cpp:699
+#: src/BufferParams.cpp:1449 src/LyXFunc.cpp:699
 #, fuzzy
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1474
+#: src/BufferParams.cpp:1535
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -15456,17 +15947,17 @@ msgid ""
 "probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
 "probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1478
+#: src/BufferParams.cpp:1539
 #, fuzzy
 msgid "Module not available"
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Module not available"
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1479
+#: src/BufferParams.cpp:1540
 #, fuzzy
 msgid "Some layouts may not be available."
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Some layouts may not be available."
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1486
+#: src/BufferParams.cpp:1547
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is\n"
@@ -15474,124 +15965,124 @@ msgid ""
 "may not be possible.\n"
 msgstr ""
 
 "may not be possible.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1489
+#: src/BufferParams.cpp:1550
 #, fuzzy
 msgid "Package not available"
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Package not available"
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1494
+#: src/BufferParams.cpp:1555
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1495 src/BufferParams.cpp:1501
+#: src/BufferParams.cpp:1556 src/BufferParams.cpp:1562
 #, fuzzy
 msgid "Read Error"
 msgstr "LaTeX-fel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Read Error"
 msgstr "LaTeX-fel"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1500
+#: src/BufferParams.cpp:1561
 #, fuzzy
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "Inget mer att ångra"
 
 #, fuzzy
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "Inget mer att ångra"
 
-#: src/BufferView.cpp:177
+#: src/BufferView.cpp:178
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Inga flera noteringar"
 
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Inga flera noteringar"
 
-#: src/BufferView.cpp:669
+#: src/BufferView.cpp:672
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: src/BufferView.cpp:1013
+#: src/BufferView.cpp:1024
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Inget mer att ångra"
 
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Inget mer att ångra"
 
-#: src/BufferView.cpp:1022
+#: src/BufferView.cpp:1033
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Inget mer att göra om"
 
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Inget mer att göra om"
 
-#: src/BufferView.cpp:1176 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
+#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
 #, fuzzy
 msgid "String not found!"
 msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
 #, fuzzy
 msgid "String not found!"
 msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
-#: src/BufferView.cpp:1200
+#: src/BufferView.cpp:1218
 msgid "Mark off"
 msgstr "Märke av"
 
 msgid "Mark off"
 msgstr "Märke av"
 
-#: src/BufferView.cpp:1207
+#: src/BufferView.cpp:1225
 msgid "Mark on"
 msgstr "Märke på"
 
 msgid "Mark on"
 msgstr "Märke på"
 
-#: src/BufferView.cpp:1214
+#: src/BufferView.cpp:1232
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Märke borttaget"
 
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Märke borttaget"
 
-#: src/BufferView.cpp:1217
+#: src/BufferView.cpp:1235
 msgid "Mark set"
 msgstr "Märke satt"
 
 msgid "Mark set"
 msgstr "Märke satt"
 
-#: src/BufferView.cpp:1264
+#: src/BufferView.cpp:1282
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1266
+#: src/BufferView.cpp:1284
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
 
-#: src/BufferView.cpp:1269
+#: src/BufferView.cpp:1287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "Ett fel funnet"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "Ett fel funnet"
 
-#: src/BufferView.cpp:1271
+#: src/BufferView.cpp:1289
 #, fuzzy
 msgid "One word"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "One word"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
-#: src/BufferView.cpp:1274
+#: src/BufferView.cpp:1292
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1277
+#: src/BufferView.cpp:1295
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr ""
 
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1280
+#: src/BufferView.cpp:1298
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1283
+#: src/BufferView.cpp:1301
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1285
+#: src/BufferView.cpp:1303
 #, fuzzy
 msgid "Statistics"
 msgstr "Spara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Statistics"
 msgstr "Spara"
 
-#: src/BufferView.cpp:1963
+#: src/BufferView.cpp:2039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Läser in dokumentet"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Läser in dokumentet"
 
-#: src/BufferView.cpp:1974
+#: src/BufferView.cpp:2050
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
-#: src/BufferView.cpp:1976
+#: src/BufferView.cpp:2052
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
 
-#: src/BufferView.cpp:2202
+#: src/BufferView.cpp:2280
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -15599,28 +16090,28 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
-#: src/BufferView.cpp:2204
+#: src/BufferView.cpp:2282
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
-#: src/BufferView.cpp:2211
+#: src/BufferView.cpp:2289
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 " is not readable."
 msgstr " stycken gick inte att konvertera"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 " is not readable."
 msgstr " stycken gick inte att konvertera"
 
-#: src/BufferView.cpp:2212 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
-#: src/BufferView.cpp:2219
+#: src/BufferView.cpp:2297
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr ""
 
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2220
+#: src/BufferView.cpp:2298
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -16069,20 +16560,6 @@ msgstr ", Djup: "
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:516
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout had to be changed from\n"
-"%1$s to %2$s\n"
-"because of class conversion from\n"
-"%3$s to %4$s"
-msgstr ""
-
-#: src/CutAndPaste.cpp:521
-#, fuzzy
-msgid "Changed Layout"
-msgstr "Extra styckesstil"
-
 #: src/CutAndPaste.cpp:541
 #, c-format
 msgid ""
 #: src/CutAndPaste.cpp:541
 #, c-format
 msgid ""
@@ -16129,20 +16606,20 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
 msgstr ""
 
 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 msgid "Roman"
 msgstr "Antikva"
 
 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 msgid "Roman"
 msgstr "Antikva"
 
 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 #, fuzzy
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Linjärer"
 
 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 #, fuzzy
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Linjärer"
 
 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2141
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Skrivmaskin"
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Skrivmaskin"
@@ -16326,12 +16803,12 @@ msgstr "BibTeX k
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "MakeIndex körs..."
 
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "MakeIndex körs..."
 
-#: src/LyX.cpp:99
+#: src/LyX.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
-#: src/LyX.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1336
+#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1402
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -16339,112 +16816,122 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:109
+#: src/LyX.cpp:111
 #, fuzzy
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: Skapar katalog "
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: Skapar katalog "
 
-#: src/LyX.cpp:113
+#: src/LyX.cpp:115
 msgid "Done!"
 msgstr "Klar!"
 
 msgid "Done!"
 msgstr "Klar!"
 
-#: src/LyX.cpp:471
+#: src/LyX.cpp:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+
+#: src/LyX.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove temporary directory"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+
+#: src/LyX.cpp:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
-#: src/LyX.cpp:473
+#: src/LyX.cpp:384
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
-#: src/LyX.cpp:501
+#: src/LyX.cpp:413
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:568
+#: src/LyX.cpp:487
 msgid "No textclass is found"
 msgstr ""
 
 msgid "No textclass is found"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:569
+#: src/LyX.cpp:488
 msgid ""
 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:573
+#: src/LyX.cpp:492
 #, fuzzy
 msgid "&Reconfigure"
 msgstr "Omkonfigurera"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Reconfigure"
 msgstr "Omkonfigurera"
 
-#: src/LyX.cpp:574
+#: src/LyX.cpp:493
 #, fuzzy
 msgid "&Use Default"
 msgstr "Brödstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Use Default"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: src/LyX.cpp:575 src/LyX.cpp:935
+#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr ""
 
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:722 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:636
+#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650
 #, fuzzy
 msgid "LyX: "
 msgstr "Skriv ut"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: "
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: src/LyX.cpp:844
+#: src/LyX.cpp:766
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
-#: src/LyX.cpp:845
+#: src/LyX.cpp:767
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
-"%1$s. Make sure that this\n"
-"path exists and is writable and try again."
+"\"%1$s\"\n"
+"Make sure that this path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:928
+#: src/LyX.cpp:850
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "LyX: Skapar katalog "
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "LyX: Skapar katalog "
 
-#: src/LyX.cpp:929
+#: src/LyX.cpp:851
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:934
+#: src/LyX.cpp:856
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
 
-#: src/LyX.cpp:936
+#: src/LyX.cpp:858
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:940
+#: src/LyX.cpp:862
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr " och kör \"configure\"..."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr " och kör \"configure\"..."
 
-#: src/LyX.cpp:945
+#: src/LyX.cpp:867
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1017
+#: src/LyX.cpp:939
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1021
+#: src/LyX.cpp:943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Sätter avlusningsnivå till "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Sätter avlusningsnivå till "
 
-#: src/LyX.cpp:1032
+#: src/LyX.cpp:954
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -16468,47 +16955,47 @@ msgid ""
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1072 src/support/Package.cpp:560
+#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
 #, fuzzy
 msgid "No system directory"
 msgstr "Användarkatalog: "
 
 #, fuzzy
 msgid "No system directory"
 msgstr "Användarkatalog: "
 
-#: src/LyX.cpp:1073
+#: src/LyX.cpp:995
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
 
-#: src/LyX.cpp:1084
+#: src/LyX.cpp:1006
 #, fuzzy
 msgid "No user directory"
 msgstr "Användarkatalog: "
 
 #, fuzzy
 msgid "No user directory"
 msgstr "Användarkatalog: "
 
-#: src/LyX.cpp:1085
+#: src/LyX.cpp:1007
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
 
-#: src/LyX.cpp:1096
+#: src/LyX.cpp:1018
 #, fuzzy
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Utför kommando"
 
 #, fuzzy
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Utför kommando"
 
-#: src/LyX.cpp:1097
+#: src/LyX.cpp:1019
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Nummer för -dbg saknas!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Nummer för -dbg saknas!"
 
-#: src/LyX.cpp:1108
+#: src/LyX.cpp:1030
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
 
-#: src/LyX.cpp:1121
+#: src/LyX.cpp:1043
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
 
-#: src/LyX.cpp:1126
+#: src/LyX.cpp:1048
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
@@ -16584,7 +17071,7 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1703
+#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1739
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Spara dokumentet?"
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Spara dokumentet?"
@@ -16613,12 +17100,12 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Tillbaka till senast sparade"
 
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Tillbaka till senast sparade"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:160
+#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:179
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Registrera"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Registrera"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1481
+#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1483
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argument saknas"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argument saknas"
 
@@ -16627,552 +17114,558 @@ msgstr "Argument saknas"
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Öppnar hjälpfil"
 
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Öppnar hjälpfil"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1273
+#: src/LyXFunc.cpp:1272
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1452
+#: src/LyXFunc.cpp:1414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1455
+#: src/LyXFunc.cpp:1417
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Pappersstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Pappersstil satt"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1732
+#: src/LyXFunc.cpp:1694
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1734
+#: src/LyXFunc.cpp:1696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s"
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s"
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1771
+#: src/LyXFunc.cpp:1733
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Välkommen till LyX!"
 
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Välkommen till LyX!"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1792
+#: src/LyXFunc.cpp:1754
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..."
 
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2387
+#: src/LyXRC.cpp:2414
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2392
+#: src/LyXRC.cpp:2419
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2396
+#: src/LyXRC.cpp:2423
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
 "specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
 "specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2404
+#: src/LyXRC.cpp:2431
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2408
+#: src/LyXRC.cpp:2435
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2412
+#: src/LyXRC.cpp:2439
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2419
+#: src/LyXRC.cpp:2446
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2423
+#: src/LyXRC.cpp:2450
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2427
+#: src/LyXRC.cpp:2454
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2431
+#: src/LyXRC.cpp:2458
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2435
+#: src/LyXRC.cpp:2462
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2445
+#: src/LyXRC.cpp:2472
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2449
+#: src/LyXRC.cpp:2476
+msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2480
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2460
+#: src/LyXRC.cpp:2491
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2464
+#: src/LyXRC.cpp:2495
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 "look in its global and local commands/ directories."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 "look in its global and local commands/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2468
+#: src/LyXRC.cpp:2499
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2472
+#: src/LyXRC.cpp:2503
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Arkformat|#f"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Arkformat|#f"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2476
+#: src/LyXRC.cpp:2507
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2480
+#: src/LyXRC.cpp:2511
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2484
+#: src/LyXRC.cpp:2515
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2489
+#: src/LyXRC.cpp:2520
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2493
+#: src/LyXRC.cpp:2524
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2497
+#: src/LyXRC.cpp:2528
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2504
+#: src/LyXRC.cpp:2535
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2513
+#: src/LyXRC.cpp:2544
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2517
+#: src/LyXRC.cpp:2548
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2521
+#: src/LyXRC.cpp:2552
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2525
+#: src/LyXRC.cpp:2556
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2529
+#: src/LyXRC.cpp:2560
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2533
+#: src/LyXRC.cpp:2564
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2537
+#: src/LyXRC.cpp:2568
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2541
+#: src/LyXRC.cpp:2572
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2545
+#: src/LyXRC.cpp:2576
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2549
+#: src/LyXRC.cpp:2580
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2553
+#: src/LyXRC.cpp:2584
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2557
+#: src/LyXRC.cpp:2588
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2561
+#: src/LyXRC.cpp:2592
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2565
+#: src/LyXRC.cpp:2596
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2569
+#: src/LyXRC.cpp:2600
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr ""
 
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2574
+#: src/LyXRC.cpp:2605
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr ""
 
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2578
+#: src/LyXRC.cpp:2609
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2582
+#: src/LyXRC.cpp:2613
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2586
+#: src/LyXRC.cpp:2617
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2590
+#: src/LyXRC.cpp:2621
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2594
+#: src/LyXRC.cpp:2625
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr ""
 
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2598
+#: src/LyXRC.cpp:2629
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2602
+#: src/LyXRC.cpp:2633
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2606
+#: src/LyXRC.cpp:2637
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr ""
 
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2610
+#: src/LyXRC.cpp:2641
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2615
+#: src/LyXRC.cpp:2646
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2622
+#: src/LyXRC.cpp:2653
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2626
+#: src/LyXRC.cpp:2657
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2630
+#: src/LyXRC.cpp:2661
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2634
+#: src/LyXRC.cpp:2665
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2638
+#: src/LyXRC.cpp:2669
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2642
+#: src/LyXRC.cpp:2673
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2646
+#: src/LyXRC.cpp:2677
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2650
+#: src/LyXRC.cpp:2681
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2654
+#: src/LyXRC.cpp:2685
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2658
+#: src/LyXRC.cpp:2689
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2662
+#: src/LyXRC.cpp:2693
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2666
+#: src/LyXRC.cpp:2697
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2670
+#: src/LyXRC.cpp:2701
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2674
+#: src/LyXRC.cpp:2705
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2678
+#: src/LyXRC.cpp:2709
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2682
+#: src/LyXRC.cpp:2713
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2686
+#: src/LyXRC.cpp:2717
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2690
+#: src/LyXRC.cpp:2721
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2694
+#: src/LyXRC.cpp:2725
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2698
+#: src/LyXRC.cpp:2729
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2702
+#: src/LyXRC.cpp:2733
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2706
+#: src/LyXRC.cpp:2737
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2714
+#: src/LyXRC.cpp:2745
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2718
+#: src/LyXRC.cpp:2749
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2724
+#: src/LyXRC.cpp:2755
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2733
+#: src/LyXRC.cpp:2764
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2737
+#: src/LyXRC.cpp:2768
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2742
+#: src/LyXRC.cpp:2773
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2746
+#: src/LyXRC.cpp:2777
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2750
+#: src/LyXRC.cpp:2781
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2757
+#: src/LyXRC.cpp:2788
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2761
+#: src/LyXRC.cpp:2792
 msgid "What command runs the spellchecker?"
 msgstr ""
 
 msgid "What command runs the spellchecker?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2765
+#: src/LyXRC.cpp:2796
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2769
+#: src/LyXRC.cpp:2800
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2779
+#: src/LyXRC.cpp:2810
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2792
+#: src/LyXRC.cpp:2823
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
 "may not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
 "may not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2796
+#: src/LyXRC.cpp:2827
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2800
+#: src/LyXRC.cpp:2831
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2807
+#: src/LyXRC.cpp:2838
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:91
+#: src/LyXVC.cpp:100
 #, fuzzy
 msgid "Document not saved"
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document not saved"
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
-#: src/LyXVC.cpp:92
+#: src/LyXVC.cpp:101
 msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr ""
 
 msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:117
+#: src/LyXVC.cpp:133
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
-#: src/LyXVC.cpp:118
+#: src/LyXVC.cpp:134
 #, fuzzy
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
 #, fuzzy
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
-#: src/LyXVC.cpp:133
+#: src/LyXVC.cpp:149
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Loggmeddelande"
 
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Loggmeddelande"
 
-#: src/LyXVC.cpp:136
+#: src/LyXVC.cpp:152
 msgid "(no log message)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no log message)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:156
+#: src/LyXVC.cpp:175
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
 "changes.\n"
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
 "changes.\n"
 "\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+"Do you want to revert to the older version?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:159
+#: src/LyXVC.cpp:178
 #, fuzzy
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1512 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!"
 
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1575
+#: src/Paragraph.cpp:1578
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1576
+#: src/Paragraph.cpp:1579
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2044 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:154
+#: src/Paragraph.cpp:2047 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
+#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164
 #, fuzzy
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "Minska"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "Minska"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2045 src/mathed/InsetMathString.cpp:155
+#: src/Paragraph.cpp:2048 src/insets/InsetListings.cpp:183
+#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
 #, fuzzy
 msgid "uncodable character"
 msgstr "Särskilt:|#S"
 #, fuzzy
 msgid "uncodable character"
 msgstr "Särskilt:|#S"
@@ -17181,44 +17674,32 @@ msgstr "S
 msgid "Native OS API not yet supported."
 msgstr ""
 
 msgid "Native OS API not yet supported."
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Unknown layout"
-msgstr "Okänd operation"
-
-#: src/Text.cpp:122
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
-"Trying to use the default instead.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/Text.cpp:151
+#: src/Text.cpp:146
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Okänd operation"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/Text.cpp:224 src/Text.cpp:237
+#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232
 #, fuzzy
 msgid "Change tracking error"
 msgstr "Språk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change tracking error"
 msgstr "Språk"
 
-#: src/Text.cpp:225
+#: src/Text.cpp:220
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:238
+#: src/Text.cpp:233
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:245
+#: src/Text.cpp:240
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Okänd operation"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/Text.cpp:527
+#: src/Text.cpp:522
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
@@ -17227,116 +17708,116 @@ msgstr ""
 "Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs "
 "Nybörjarkursen."
 
 "Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs "
 "Nybörjarkursen."
 
-#: src/Text.cpp:538
+#: src/Text.cpp:533
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen."
 
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen."
 
-#: src/Text.cpp:1302
+#: src/Text.cpp:1343
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Språk"
 
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Språk"
 
-#: src/Text.cpp:1308
+#: src/Text.cpp:1349
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Sidor:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Sidor:"
 
-#: src/Text.cpp:1312
+#: src/Text.cpp:1353
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " av "
 
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " av "
 
-#: src/Text.cpp:1322
+#: src/Text.cpp:1363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Tecken: "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Tecken: "
 
-#: src/Text.cpp:1327
+#: src/Text.cpp:1368
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Djup: "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Djup: "
 
-#: src/Text.cpp:1333
+#: src/Text.cpp:1374
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Mellanrum"
 
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Mellanrum"
 
-#: src/Text.cpp:1339 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
 msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
 msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1345
+#: src/Text.cpp:1386
 #, fuzzy
 msgid "Other ("
 msgstr "Annat...|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Other ("
 msgstr "Annat...|#A"
 
-#: src/Text.cpp:1354
+#: src/Text.cpp:1395
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Djup: "
 
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Djup: "
 
-#: src/Text.cpp:1355
+#: src/Text.cpp:1396
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Styckesstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Styckesstil satt"
 
-#: src/Text.cpp:1356
+#: src/Text.cpp:1397
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Djup: "
 
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Djup: "
 
-#: src/Text.cpp:1357
+#: src/Text.cpp:1398
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "   val: "
 
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "   val: "
 
-#: src/Text.cpp:1363
+#: src/Text.cpp:1404
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1365
+#: src/Text.cpp:1406
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:391
+#: src/Text2.cpp:373
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Gå till näste fel"
 
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Gå till näste fel"
 
-#: src/Text2.cpp:431
+#: src/Text2.cpp:413
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ingenting att göra"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ingenting att göra"
 
-#: src/Text2.cpp:433
+#: src/Text2.cpp:415
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
 
-#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1456
+#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematikläge"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: src/Text3.cpp:792
+#: src/Text3.cpp:797
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argument saknas"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argument saknas"
 
-#: src/Text3.cpp:1033
+#: src/Text3.cpp:1038
 msgid "Layout "
 msgstr "Stil "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Stil "
 
-#: src/Text3.cpp:1034
+#: src/Text3.cpp:1039
 msgid " not known"
 msgstr " okänd"
 
 msgid " not known"
 msgstr " okänd"
 
-#: src/Text3.cpp:1588 src/Text3.cpp:1600
+#: src/Text3.cpp:1590 src/Text3.cpp:1602
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
-#: src/Text3.cpp:1746 src/Text3.cpp:1757
+#: src/Text3.cpp:1748 src/Text3.cpp:1759
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
@@ -17345,21 +17826,21 @@ msgstr "Styckesstil satt"
 msgid "Plain Layout"
 msgstr "Extra styckesstil"
 
 msgid "Plain Layout"
 msgstr "Extra styckesstil"
 
-#: src/TextClass.cpp:594
+#: src/TextClass.cpp:580
 #, fuzzy
 msgid "Missing File"
 msgstr "Argument saknas"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing File"
 msgstr "Argument saknas"
 
-#: src/TextClass.cpp:595
+#: src/TextClass.cpp:581
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:598
+#: src/TextClass.cpp:584
 #, fuzzy
 msgid "Corrupt File"
 msgstr "Fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Corrupt File"
 msgstr "Fil"
 
-#: src/TextClass.cpp:599
+#: src/TextClass.cpp:585
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
@@ -17376,6 +17857,35 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr ""
 
 "%1$s."
 msgstr ""
 
+#: src/VCBackend.cpp:46 src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Versionskontroll%t"
+
+#: src/VCBackend.cpp:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some problem occured while running the command:\n"
+"'%1$s'."
+msgstr "Fel under läsing "
+
+#: src/VCBackend.cpp:469
+msgid ""
+"Error when commiting to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"After pressing OK, LyX will reopen the document."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:516
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
+msgstr ""
+
 #: src/VSpace.cpp:472
 #, fuzzy
 msgid "Default skip"
 #: src/VSpace.cpp:472
 #, fuzzy
 msgid "Default skip"
@@ -17530,13 +18040,13 @@ msgstr "Installera denna f
 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
 msgstr "arbete som andra har bidragit med till LyX-projektet."
 
 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
 msgstr "arbete som andra har bidragit med till LyX-projektet."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
 "1995-2008 LyX Team"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
 "1995-2008 LyX Team"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -17544,7 +18054,7 @@ msgid ""
 "any later version."
 msgstr ""
 
 "any later version."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -17555,17 +18065,17 @@ msgid ""
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
 
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
 #, fuzzy
 msgid "LyX Version "
 msgstr "Minska"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Version "
 msgstr "Minska"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Användarkatalog: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Användarkatalog: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
 msgid "User directory: "
 msgstr "Användarkatalog: "
 
 msgid "User directory: "
 msgstr "Användarkatalog: "
 
@@ -17576,45 +18086,45 @@ msgstr "Anv
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "Skriv ut"
 
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:385
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387
 msgid "About %1"
 msgstr ""
 
 msgid "About %1"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:385
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2497
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:386
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Omkonfigurera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "Omkonfigurera"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:386
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388
 msgid "Quit %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Quit %1"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:794
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:784
 #, fuzzy
 msgid "Exiting."
 msgstr "Avsluta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Exiting."
 msgstr "Avsluta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:856
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:851
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:872
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1152
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211
 #, fuzzy
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Skriv till"
 
 #, fuzzy
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Skriv till"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1162
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1221
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
@@ -17622,20 +18132,20 @@ msgid ""
 "Exception: "
 msgstr ""
 
 "Exception: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1166
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1172
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1170
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1335
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1401
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not find UI defintion file"
+msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
 msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
@@ -17649,11 +18159,11 @@ msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "Referens"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434
 msgstr "Referens"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:718 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:762
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1187
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1378
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1497 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1533 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokument"
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokument"
@@ -17708,27 +18218,27 @@ msgstr "L
 msgid "Double rectangular frame"
 msgstr ""
 
 msgid "Double rectangular frame"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:331
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:366
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370
 #, fuzzy
 msgid "Height"
 msgstr "Höjd"
 
 #, fuzzy
 msgid "Height"
 msgstr "Höjd"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:334
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:369
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373
 #, fuzzy
 msgid "Depth"
 msgstr ", Djup: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Depth"
 msgstr ", Djup: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:201
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:417
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421
 #, fuzzy
 msgid "Total Height"
 msgstr "Rak"
 
 #, fuzzy
 msgid "Total Height"
 msgstr "Rak"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379
 #, fuzzy
 msgid "Width"
 msgstr "Bredd"
 #, fuzzy
 msgid "Width"
 msgstr "Bredd"
@@ -17743,21 +18253,21 @@ msgstr "Inst
 msgid "Branch Settings"
 msgstr "Referens"
 
 msgid "Branch Settings"
 msgstr "Referens"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Referens"
-
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
 msgid "Activated"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
 msgid "Activated"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Stäng"
+
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1435
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Namn "
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Namn "
@@ -17862,7 +18372,7 @@ msgstr "Gul"
 msgid "Text Style"
 msgstr "Dokumentet"
 
 msgid "Text Style"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326
 #, fuzzy
 msgid "Keys"
 msgstr "Nyckel:"
 #, fuzzy
 msgid "Keys"
 msgstr "Nyckel:"
@@ -17890,10 +18400,10 @@ msgstr ""
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under"
 
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1259
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1398 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1414
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1550
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588
 msgid "Canceled."
 msgstr "Avbrutet."
 
 msgid "Canceled."
 msgstr "Avbrutet."
 
@@ -18061,7 +18571,7 @@ msgid "Document Settings"
 msgstr "Dokument"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566
 msgstr "Dokument"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -18115,233 +18625,233 @@ msgstr ""
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:800
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX default"
 msgstr "LaTeX Logg"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX default"
 msgstr "LaTeX Logg"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808
 #, fuzzy
 msgid "``text''"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "``text''"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809
 #, fuzzy
 msgid "''text''"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "''text''"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810
 #, fuzzy
 msgid ",,text``"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid ",,text``"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811
 #, fuzzy
 msgid ",,text''"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid ",,text''"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812
 #, fuzzy
 msgid "<<text>>"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "<<text>>"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813
 #, fuzzy
 msgid ">>text<<"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid ">>text<<"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
 #, fuzzy
 msgid "Numbered"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Numbered"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
 msgid "Author-year"
 msgstr ""
 
 msgid "Author-year"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
 #, fuzzy
 msgid "Numerical"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Numerical"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
 #, fuzzy
 msgid "Document Class"
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document Class"
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
 #, fuzzy
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Stil "
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Stil "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
 #, fuzzy
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Marginaler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Marginaler"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
 #, fuzzy
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
 msgid "PDF Properties"
 msgstr ""
 
 msgid "PDF Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
 #, fuzzy
 msgid "Math Options"
 msgstr "Extra val"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Options"
 msgstr "Extra val"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
 #, fuzzy
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 #, fuzzy
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990
 #, fuzzy
 msgid "Bullets"
 msgstr "Bombdjup"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bullets"
 msgstr "Bombdjup"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991
 #, fuzzy
 msgid "Branches"
 msgstr "Referens"
 
 #, fuzzy
 msgid "Branches"
 msgstr "Referens"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1000
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX Preamble"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX Preamble"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233
 #, fuzzy
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "Stil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "Stil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1231
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235
 #, fuzzy
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "Dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246
 msgid "Local layout file"
 msgstr ""
 
 msgid "Local layout file"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247
+msgid ""
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory. Your\n"
+"document may not work with this layout if you do not\n"
+"keep the layout file in the document directory."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108
+#, fuzzy
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "Stil "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160
 #, fuzzy
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Error"
 msgstr "Fel"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "Pappersstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "Pappersstil satt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
 #, fuzzy
 msgid "Select master document"
 msgstr "Spara dokumentet?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select master document"
 msgstr "Spara dokumentet?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1277
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
 #, fuzzy
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "Dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
-msgid ""
-"The layout file you have selected is a local layout\n"
-"file, not one in the system or user directory. Your\n"
-"document may not work with this layout if you do not\n"
-"keep the layout file in the same directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298
-#, fuzzy
-msgid "&Set Layout"
-msgstr "Stil "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "Pappersstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr "Pappersstil satt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149
 #, fuzzy
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "Skicka in ändringar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "Skicka in ändringar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2098
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
 msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
 msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1395
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
 #, fuzzy
 msgid "or"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "or"
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
 #, c-format
 msgid "Module required: %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Module required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425
 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
 msgstr ""
 
 msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172
 #, fuzzy
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Extra styckesstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Extra styckesstil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2121
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "Pappersstil satt"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "Pappersstil satt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2250
 #, fuzzy
 msgid "Not Found"
 msgstr " okänd"
 #, fuzzy
 msgid "Not Found"
 msgstr " okänd"
@@ -18356,7 +18866,7 @@ msgstr "Extra val"
 msgid "Error List"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
 msgid "Error List"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94
 #, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
@@ -18411,12 +18921,12 @@ msgstr "H
 msgid "External Material"
 msgstr "Extra|#X"
 
 msgid "External Material"
 msgstr "Extra|#X"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
 #, fuzzy
 msgid "Scale%"
 msgstr "Mindre"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scale%"
 msgstr "Mindre"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:714
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657
 #, fuzzy
 msgid "Select external file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 #, fuzzy
 msgid "Select external file"
 msgstr "Markera nästa rad"
@@ -18426,17 +18936,17 @@ msgstr "Markera n
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Inställningar"
 
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:864
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865
 #, fuzzy
 msgid "Graphics"
 msgstr "Fil|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Graphics"
 msgstr "Fil|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:749
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:761
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739
 #, fuzzy
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Blandade bilder"
 #, fuzzy
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Blandade bilder"
@@ -18548,42 +19058,42 @@ msgstr "Minisida|#M"
 msgid "No dialect"
 msgstr " (Ändrad)"
 
 msgid "No dialect"
 msgstr " (Ändrad)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Log"
 msgstr "LaTeX Logg"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Log"
 msgstr "LaTeX Logg"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182
 #, fuzzy
 msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr "Inga varningar."
 
 #, fuzzy
 msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184
 #, fuzzy
 msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr "Inga varningar."
 
 #, fuzzy
 msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:183
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186
 #, fuzzy
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Versionskontroll%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Versionskontroll%t"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212
 #, fuzzy
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
 #, fuzzy
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221
 #, fuzzy
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 #, fuzzy
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Inga varningar."
@@ -18616,267 +19126,277 @@ msgid ""
 "the items is used."
 msgstr ""
 
 "the items is used."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132
 #, fuzzy
 msgid "System files|#S#s"
 msgstr "Foga in|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "System files|#S#s"
 msgstr "Foga in|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136
 #, fuzzy
 msgid "User files|#U#u"
 msgstr "Foga in|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "User files|#U#u"
 msgstr "Foga in|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220
 msgid "Look & Feel"
 msgstr ""
 
 msgid "Look & Feel"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Minisida|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Minisida|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr ", Djup: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr ", Djup: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224
 #, fuzzy
 msgid "File Handling"
 msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "File Handling"
 msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:360
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361
 #, fuzzy
 msgid "Date format"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Date format"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:387
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard/Mouse"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard/Mouse"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:462
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463
 #, fuzzy
 msgid "Input Completion"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
 #, fuzzy
 msgid "Input Completion"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:591
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:592
 #, fuzzy
 msgid "Screen fonts"
 msgstr "Typsnitt på skärmen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Screen fonts"
 msgstr "Typsnitt på skärmen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:765
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766
 #, fuzzy
 msgid "Colors"
 msgstr "Stäng"
 
 #, fuzzy
 msgid "Colors"
 msgstr "Stäng"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919
 #, fuzzy
 msgid "Paths"
 msgstr "Matematik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paths"
 msgstr "Matematik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:974
 #, fuzzy
 msgid "Select directory for example files"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select directory for example files"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:999
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:983
 #, fuzzy
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1008
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992
 #, fuzzy
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1017
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001
 #, fuzzy
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1026
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010
 #, fuzzy
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1035
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1048
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1032
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Rättstavning"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Rättstavning"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1070
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1054
 #, fuzzy
 msgid "ispell"
 msgstr "Gul"
 
 #, fuzzy
 msgid "ispell"
 msgstr "Gul"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1071
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1055
 #, fuzzy
 msgid "aspell"
 msgstr "Gul"
 
 #, fuzzy
 msgid "aspell"
 msgstr "Gul"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1072
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056
 #, fuzzy
 msgid "hspell"
 msgstr "Gul"
 
 #, fuzzy
 msgid "hspell"
 msgstr "Gul"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1074
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058
 msgid "pspell (library)"
 msgstr ""
 
 msgid "pspell (library)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1077
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061
 msgid "aspell (library)"
 msgstr ""
 
 msgid "aspell (library)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1157
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1141
 #, fuzzy
 msgid "Converters"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
 #, fuzzy
 msgid "Converters"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1462
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1446
 #, fuzzy
 msgid "File formats"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "File formats"
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1660
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1644
 #, fuzzy
 msgid "Format in use"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Format in use"
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1661
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1645
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1766
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1719
+msgid "LyX needs to be restarted!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720
+msgid ""
+"The change of user interface language will be fully effective only after a "
+"restart."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778
 #, fuzzy
 msgid "Printer"
 msgstr "Skriv ut"
 
 #, fuzzy
 msgid "Printer"
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1864 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2493
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536
 #, fuzzy
 msgid "User interface"
 msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "User interface"
 msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1943
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1955
 #, fuzzy
 msgid "Control"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Control"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2015
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2027
 #, fuzzy
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Beklagar."
 
 #, fuzzy
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Beklagar."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2020
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2032
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "Funktioner"
 
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "Funktioner"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2021
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2033
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Beklagar."
 
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Beklagar."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2097
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2113
 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
 msgstr ""
 
 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2101
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117
 #, fuzzy
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Matris"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Matris"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2105
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121
 #, fuzzy
 msgid "Document and Window"
 msgstr "LaTeX-fel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document and Window"
 msgstr "LaTeX-fel"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2109
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr ""
 
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2113
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2129
 #, fuzzy
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "Blandat"
 
 #, fuzzy
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "Blandat"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2239 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2306
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300
 #, fuzzy
 msgid "Res&tore"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Res&tore"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2374 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2381
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2388 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2400
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2375
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402
 #, fuzzy
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Okänd operation"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2382
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2409
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2389
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2416
 msgid "Shortcut is already defined"
 msgstr ""
 
 msgid "Shortcut is already defined"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr ""
 
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2464
 #, fuzzy
 msgid "Identity"
 msgstr "Indrag"
 
 #, fuzzy
 msgid "Identity"
 msgstr "Indrag"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2616
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2653
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Välj mall"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Välj mall"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2617
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2654
 #, fuzzy
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "Databas:"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "Databas:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2623
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2660
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Välj mall"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Välj mall"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2624
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2661
 #, fuzzy
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "[ingen fil]"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "[ingen fil]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2630
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2667
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2631
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2668
 #, fuzzy
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2637
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2674
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2638
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675
 msgid "*.pws"
 msgstr ""
 
 msgid "*.pws"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2638
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675
 #, fuzzy
 msgid "*.ispell"
 msgstr "Gul"
 #, fuzzy
 msgid "*.ispell"
 msgstr "Gul"
@@ -18900,17 +19420,17 @@ msgstr ""
 msgid "Cross-reference"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 msgid "Cross-reference"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:257
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264
 #, fuzzy
 msgid "&Go Back"
 msgstr "Svart"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Go Back"
 msgstr "Svart"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:259
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266
 #, fuzzy
 msgid "Jump back"
 msgstr "Svart"
 
 #, fuzzy
 msgid "Jump back"
 msgstr "Svart"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:267
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274
 #, fuzzy
 msgid "Jump to label"
 msgstr "Gå till märke|#G"
 #, fuzzy
 msgid "Jump to label"
 msgstr "Gå till märke|#G"
@@ -19408,17 +19928,22 @@ msgstr ""
 msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
 msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:927
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537
+#, fuzzy
+msgid " (unknown)"
+msgstr " okänd"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr "Brödstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:932 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:941
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959
 #, fuzzy
 msgid "off"
 msgstr "Av"
 
 #, fuzzy
 msgid "off"
 msgstr "Av"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:948
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
@@ -19450,74 +19975,89 @@ msgstr ""
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr ""
 
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:387
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "Okänd operation"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1186
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1188 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1613
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Mallar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Mallar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1191 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1584
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1208
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240
 #, fuzzy
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1244
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1276
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1379
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1498
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1534
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Exempel"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1282
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Exempel"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1282
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1283
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1284
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1322
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1358
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1323
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1359
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1374
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1425 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1461 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -19525,46 +20065,46 @@ msgid ""
 "Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1605
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Spara dokumentet?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Spara dokumentet?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1436
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Importera%m"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Importera%m"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1439
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475
 msgid "imported."
 msgstr "importerad."
 
 msgid "imported."
 msgstr "importerad."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1441
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477
 #, fuzzy
 msgid "file not imported!"
 msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
 #, fuzzy
 msgid "file not imported!"
 msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1496
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1532
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1606 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "Namn:|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "Namn:|#N"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1647
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -19572,16 +20112,16 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1686
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687
 #, fuzzy
 msgid "&Retry"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Retry"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -19589,21 +20129,21 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740
 msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
 msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1803
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1844
 #, fuzzy
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Lagrar dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Lagrar dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1813
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1854
 #, fuzzy
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2007
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2054
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
@@ -19623,26 +20163,26 @@ msgstr ""
 msgid "Literate Source"
 msgstr "LaTeX-fel"
 
 msgid "Literate Source"
 msgstr "LaTeX-fel"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1132
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1150
 #, fuzzy
 msgid " (changed)"
 msgstr " (Ändrad)"
 
 #, fuzzy
 msgid " (changed)"
 msgstr " (Ändrad)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1136
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1154
 msgid " (read only)"
 msgstr " (Skrivskyddad)"
 
 msgid " (read only)"
 msgstr " (Skrivskyddad)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1223
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1241
 #, fuzzy
 msgid "Close File"
 msgstr "Stäng"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close File"
 msgstr "Stäng"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1616
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634
 #, fuzzy
 msgid "Hide tab"
 msgstr "Brödstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hide tab"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1618
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1636
 #, fuzzy
 msgid "Close tab"
 msgstr "Stäng"
 #, fuzzy
 msgid "Close tab"
 msgstr "Stäng"
@@ -19660,54 +20200,54 @@ msgstr ""
 msgid "No Group"
 msgstr ""
 
 msgid "No Group"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:694
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:699
 #, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1032
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
 #, fuzzy
 msgid "No Document Open!"
 msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Document Open!"
 msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:937
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938
 #, fuzzy
 msgid "Master Document"
 msgstr "Spara dokumentet?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Master Document"
 msgstr "Spara dokumentet?"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:954
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:955
 msgid "Open Navigator..."
 msgstr ""
 
 msgid "Open Navigator..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:975
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976
 #, fuzzy
 msgid "Other Lists"
 msgstr "Annat...|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Other Lists"
 msgstr "Annat...|#A"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:984
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985
 #, fuzzy
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Innehåll"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1021
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022
 #, fuzzy
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "Topp:|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1040
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041
 #, fuzzy
 msgid "No Branch in Document!"
 msgstr "Dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Branch in Document!"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1071
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1072
 #, fuzzy
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "Gå till näste fel"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "Gå till näste fel"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1590
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1600
 #, fuzzy
 msgid "No action defined!"
 msgstr "Gå till näste fel"
 #, fuzzy
 msgid "No action defined!"
 msgstr "Gå till näste fel"
@@ -19720,7 +20260,7 @@ msgstr "Ers
 # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586
 # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:465
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:443
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Infogning"
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Infogning"
@@ -19731,90 +20271,90 @@ msgid ""
 "characters:\n"
 msgstr ""
 
 "characters:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173
 #, fuzzy
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "Inget mer att göra om"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "Inget mer att göra om"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:180
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The script `%s' failed."
 msgstr ""
 "Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
 "Den har kanske avbrutits."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The script `%s' failed."
 msgstr ""
 "Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
 "Den har kanske avbrutits."
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:411
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:405
 #, fuzzy
 msgid "All Files "
 msgstr "[ingen fil]"
 
 #, fuzzy
 msgid "All Files "
 msgstr "[ingen fil]"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484 src/insets/InsetTOC.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Innehåll"
 
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:480
 #, fuzzy
 msgid "Child Documents"
 msgstr "Dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Child Documents"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:482
 #, fuzzy
 msgid "List of Graphics"
 msgstr "Tabeller"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Graphics"
 msgstr "Tabeller"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484
 #, fuzzy
 msgid "List of Equations"
 msgstr "Figur"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Equations"
 msgstr "Figur"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486
 #, fuzzy
 msgid "List of Footnotes"
 msgstr "Figur"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Footnotes"
 msgstr "Figur"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488
 #, fuzzy
 msgid "List of Listings"
 msgstr "Figur"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Listings"
 msgstr "Figur"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490
 #, fuzzy
 msgid "List of Indexes"
 msgstr "Tabeller"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Indexes"
 msgstr "Tabeller"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492
 #, fuzzy
 msgid "List of Marginal notes"
 msgstr "Tabeller"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Marginal notes"
 msgstr "Tabeller"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494
 #, fuzzy
 msgid "List of Notes"
 msgstr "Tabeller"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Notes"
 msgstr "Tabeller"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:502
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496
 #, fuzzy
 msgid "List of Citations"
 msgstr "Figur"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Citations"
 msgstr "Figur"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:504
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498
 #, fuzzy
 msgid "Labels and References"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Labels and References"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:506
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500
 #, fuzzy
 msgid "List of Branches"
 msgstr "Tabeller"
 
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
 #, fuzzy
 msgid "List of Branches"
 msgstr "Tabeller"
 
 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:466
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444
 msgid ""
 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
 "file through LaTeX: "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
 "file through LaTeX: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/Inset.cpp:334
+#: src/insets/Inset.cpp:333
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
@@ -19926,10 +20466,6 @@ msgstr "Dubbel:|#D"
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:145
-msgid "Box"
-msgstr ""
-
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:55
 #, fuzzy
 msgid "Opened Branch Inset"
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:55
 #, fuzzy
 msgid "Opened Branch Inset"
@@ -20012,17 +20548,12 @@ msgstr ""
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Opened Environment Inset: "
-msgstr "Öppnat insättning"
-
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:575
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Extra val"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Extra val"
 
-#: src/insets/InsetFlex.cpp:52
+#: src/insets/InsetFlex.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "Opened Flex Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 #, fuzzy
 msgid "Opened Flex Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
@@ -20072,7 +20603,7 @@ msgstr "
 msgid "footnote"
 msgstr "Lägg in fotnot"
 
 msgid "footnote"
 msgstr "Lägg in fotnot"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:543
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -20090,25 +20621,25 @@ msgstr ""
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Fil|#F"
 
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Fil|#F"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:340
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:318
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Lägg in Verbatim"
 
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Lägg in Verbatim"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:343
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:321
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Lägg in Verbatim"
 
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Lägg in Verbatim"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:439 src/insets/InsetInclude.cpp:631
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609
 msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
 msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:440 src/insets/InsetInclude.cpp:632
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:488
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:466
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -20116,11 +20647,11 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:494
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:472
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:509
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:487
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -20128,15 +20659,11 @@ msgid ""
 "which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
 "which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:513
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:491
 #, fuzzy
 msgid "Module not found"
 msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Module not found"
 msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:132
-msgid "Index"
-msgstr "Sakord"
-
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:81
 #, fuzzy
 msgid "Information regarding "
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:81
 #, fuzzy
 msgid "Information regarding "
@@ -20172,141 +20699,172 @@ msgstr ""
 msgid "DUPLICATE: "
 msgstr ""
 
 msgid "DUPLICATE: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:123
+#: src/insets/InsetListings.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:117
+#: src/insets/InsetListings.cpp:215
+msgid "no more lstline delimiters available"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:221
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "Särskilt:|#S"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:266
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116
 msgid "A value is expected."
 msgstr ""
 
 msgid "A value is expected."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:120
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:186
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:219
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218
 msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
 msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127
 msgid "Please specify true or false."
 msgstr ""
 
 msgid "Please specify true or false."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:131
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
 msgid "Only true or false is allowed."
 msgstr ""
 
 msgid "Only true or false is allowed."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
 msgid "Please specify an integer value."
 msgstr ""
 
 msgid "Please specify an integer value."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
 msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
 msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
 msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
 #, c-format
 msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:201
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200
 #, c-format
 msgid "Try one of %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Try one of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:203
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202
 #, c-format
 msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:211
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210
 #, c-format
 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
 #, c-format
 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:279
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278
 msgid ""
 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:281
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280
 msgid ""
 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
 "trblTRBL"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
 "trblTRBL"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282
 msgid ""
 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
 "right, bottom left and top left corner."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
 "right, bottom left and top left corner."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
 msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:314
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313
 msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr ""
 
 msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:398
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397
 msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
 msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:408
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
 "defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
 "defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:414
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
 "a listing inset)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
 "a listing inset)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:617
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616
 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:633
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Available listing parameters are %1$s"
 msgstr "Argument saknas"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Available listing parameters are %1$s"
 msgstr "Argument saknas"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:636
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
 msgstr "Argument saknas"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
 msgstr "Argument saknas"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:647
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr "Makro: "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr "Makro: "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:660
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Argument saknas"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Argument saknas"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:663
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662
 #, c-format
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
@@ -20335,16 +20893,16 @@ msgstr ""
 msgid "Nom"
 msgstr "Namn "
 
 msgid "Nom"
 msgstr "Namn "
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:65
+#: src/insets/InsetNote.cpp:66
 msgid "Note[[InsetNote]]"
 msgstr ""
 
 msgid "Note[[InsetNote]]"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:67
+#: src/insets/InsetNote.cpp:68
 #, fuzzy
 msgid "Greyed out"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Greyed out"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:132
+#: src/insets/InsetNote.cpp:133
 #, fuzzy
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 #, fuzzy
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
@@ -20497,17 +21055,17 @@ msgstr "Justera horisontellt|#h"
 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
 
 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
 
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:49
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:50
 #, fuzzy
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Okänd operation"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3055
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
 msgstr "Öppnar hjälpfil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
 msgstr "Öppnar hjälpfil"
 
-#: src/insets/InsetText.cpp:206
+#: src/insets/InsetText.cpp:215
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
@@ -20530,69 +21088,69 @@ msgstr "
 msgid "wrap"
 msgstr ""
 
 msgid "wrap"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:81 src/insets/RenderGraphic.cpp:85
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83
 #, fuzzy
 msgid "Not shown."
 msgstr " okänd"
 
 #, fuzzy
 msgid "Not shown."
 msgstr " okänd"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:88
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:91
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "Converting to loadable format..."
 msgstr "Fel under läsing "
 
 #, fuzzy
 msgid "Converting to loadable format..."
 msgstr "Fel under läsing "
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:94
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
 #, fuzzy
 msgid "Scaling etc..."
 msgstr "Fel under läsing "
 
 #, fuzzy
 msgid "Scaling etc..."
 msgstr "Fel under läsing "
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
 #, fuzzy
 msgid "Ready to display"
 msgstr "[inte visat]"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ready to display"
 msgstr "[inte visat]"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "No file found!"
 msgstr "Inga varningar."
 
 #, fuzzy
 msgid "No file found!"
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "Error converting to loadable format"
 msgstr "Fel under läsing "
 
 #, fuzzy
 msgid "Error converting to loadable format"
 msgstr "Fel under läsing "
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
 msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
 msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
 #, fuzzy
 msgid "Error generating the pixmap"
 msgstr "Fel under läsing "
 
 #, fuzzy
 msgid "Error generating the pixmap"
 msgstr "Fel under läsing "
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
 #, fuzzy
 msgid "No image"
 msgstr " (Ändrad)"
 
 #, fuzzy
 msgid "No image"
 msgstr " (Ändrad)"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:96
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
 #, fuzzy
 msgid "Preview loading"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview loading"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:99
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
 #, fuzzy
 msgid "Preview ready"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview ready"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:102
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Autolagring misslyckades!"
 #, fuzzy
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Autolagring misslyckades!"
@@ -20692,7 +21250,7 @@ msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1365
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -20703,59 +21261,59 @@ msgstr ""
 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1345
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1350
 msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
 msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1351
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1356
 #, fuzzy
 msgid "Only one column"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Only one column"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1359
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364
 #, fuzzy
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Ingenting att göra"
 
 #, fuzzy
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Ingenting att göra"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1368
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1373
 msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
 msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1391
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1169
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1161 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1169
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1343
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1348
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1353
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1358
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1363
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:959
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:962
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -20794,53 +21352,52 @@ msgstr ""
 msgid "References: "
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 msgid "References: "
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: src/support/Package.cpp:441
+#: src/support/Package.cpp:435
 #, fuzzy
 msgid "LyX binary not found"
 msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX binary not found"
 msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
-#: src/support/Package.cpp:442
+#: src/support/Package.cpp:436
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:561
+#: src/support/Package.cpp:555
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
 "\t%1$s\n"
 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
 "\t%1$s\n"
 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
-"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:642 src/support/Package.cpp:669
+#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
 #, fuzzy
 msgid "File not found"
 msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
 #, fuzzy
 msgid "File not found"
 msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
-#: src/support/Package.cpp:643
+#: src/support/Package.cpp:637
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:670
+#: src/support/Package.cpp:664
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:694
+#: src/support/Package.cpp:688
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:696
+#: src/support/Package.cpp:690
 #, fuzzy
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 #, fuzzy
 msgid "Directory not found"
 msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
@@ -20979,14 +21536,23 @@ msgid "RTL/Bidi"
 msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:67
 msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:67
-msgid "Developers' general debug messages"
+msgid "Locale/Internationalisation"
 msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:68
 msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "Linje"
+
+#: src/support/debug.cpp:69
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:70
 msgid "All debugging messages"
 msgstr ""
 
 msgid "All debugging messages"
 msgstr ""
 
-#: src/support/debug.cpp:113
+#: src/support/debug.cpp:115
 #, c-format
 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr ""
@@ -21022,6 +21588,62 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Okänd operation"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Okänd operation"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
+#~ msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The document class %1$s could not be found."
+#~ msgstr "Dokumentstil satt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class not found"
+#~ msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Changed Layout"
+#~ msgstr "Extra styckesstil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown layout"
+#~ msgstr "Okänd operation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Environment Inset: "
+#~ msgstr "Öppnat insättning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Screen display"
+#~ msgstr "[inte visat]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Monochrome"
+#~ msgstr "Visa som svartvitt|#o"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Grayscale"
+#~ msgstr "Visa som gråskala|#g"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Fil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Display:"
+#~ msgstr "Lägg in märke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sca&le:"
+#~ msgstr "Mindre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scr&een Display:"
+#~ msgstr "[inte visat]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not display"
+#~ msgstr "[inte visat]"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown Info: "
 #~ msgstr "okänt"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown Info: "
 #~ msgstr "okänt"
@@ -21398,10 +22020,6 @@ msgstr "Ok
 #~ msgid "Doublebox"
 #~ msgstr "Dubbel:|#D"
 
 #~ msgid "Doublebox"
 #~ msgstr "Dubbel:|#D"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened CharStyle Inset"
-#~ msgstr "Öppnat insättning"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown inset name: "
 #~ msgstr "Okänd operation"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown inset name: "
 #~ msgstr "Okänd operation"
@@ -21414,10 +22032,6 @@ msgstr "Ok
 #~ msgid "Framed"
 #~ msgstr "Skrivare|#S"
 
 #~ msgid "Framed"
 #~ msgstr "Skrivare|#S"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shaded"
-#~ msgstr "Form:|#m"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid " Macro: %1$s: "
 #~ msgstr "Makro: "
 #, fuzzy
 #~ msgid " Macro: %1$s: "
 #~ msgstr "Makro: "
@@ -21515,10 +22129,6 @@ msgstr "Ok
 #~ msgid "note: "
 #~ msgstr "Notis"
 
 #~ msgid "note: "
 #~ msgstr "Notis"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Placement:"
-#~ msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "default"
 #~ msgstr "Brödstil"
 #, fuzzy
 #~ msgid "default"
 #~ msgstr "Brödstil"